summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorFixed wrong translations. T.Aihana <aihana@gnome.gr.jp>2004-08-31 06:07:10 +0000
committerTakeshi Aihana <aihana@src.gnome.org>2004-08-31 06:07:10 +0000
commitd402b4c6d1bcb4c3981bd1c1fcd7008a9a974d9c (patch)
tree8e32d3526e92b239c993e33399b14d5bb749e697
parent30fb91af9edef9155dd8cca785d0e7fc425a7446 (diff)
downloadgnome-desktop-d402b4c6d1bcb4c3981bd1c1fcd7008a9a974d9c.tar.gz
2004-08-31 Fixed wrong translations. T.Aihana <aihana@gnome.gr.jp>
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/ja.po20
2 files changed, 14 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 41bb9b62..ba91b7d0 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-08-31 Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>
+
+ * ja.po: Fixed mis-translations.
+
==================== 2.7.92 ====================
2004-08-29 Akagic Amila <bono@linux.org.ba>
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 0a03ab6d..145244b0 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-30 14:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-06 00:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:05+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-31 15:03+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "ふしぎな GEGL"
#: gnome-about/contributors.h:291
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
-msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
+msgstr "キーキーいうゴムの GNOME"
#: gnome-about/contributors.h:324
msgid "Wanda The GNOME Fish"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "アドレス \"%s\" を開けませんでした: %s"
#: gnome-about/gnome-about.c:809
msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
-msgstr "GNOME のバージョン情報のファイルを特定できませんでした。"
+msgstr "GNOME のバージョン情報ファイルの格納場所を特定できませんでした。"
#: gnome-about/gnome-about.c:878
msgid "Version"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "GNOME の友達"
#: gnome-about/gnome-about.c:1040
msgid "Contact"
-msgstr "お問い合わせ"
+msgstr "問い合わせ先"
#: gnome-about/gnome-about.c:1077
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid ""
"GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
"like family of operating systems."
msgstr ""
-"GNOME は UNIX ライクなオペレーティング・システム向けのフリーで、使い勝手の良"
+"GNOME は UNIX ライクなオペレーティング・システム向けの、フリーで使い勝手の良"
"い、安定した、分かりやすいデスクトップ環境です。"
#: gnome-version.xml.in.in.h:7
@@ -253,8 +253,8 @@ msgid ""
"without coding skills, can contribute to making GNOME better."
msgstr ""
"GNOME の最も優れたパワーは強力なコミュニティにあります。実際のところ、プログ"
-"ラムを作成する能力のありなしに関わらず誰もが GNOME をより素晴らしいものにする"
-"よう貢献することができるのです。"
+"ラムを作成する能力のありなしに関わらず、誰もが GNOME をより素晴らしいものにす"
+"るよう貢献できるのです。"
#: gnome-version.xml.in.in.h:9
msgid ""
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "ファイル '%s' の巻き戻し中にエラー: %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:362
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585
msgid "No name"
-msgstr "<ココに名前を入力して下さい>"
+msgstr "ココに名前を入力して下さい"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:595
#, c-format
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "起動するコマンドの指定が正しくありません"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
-msgstr "不明なエンコーディング: %s"
+msgstr "エンコーディングが不明です: %s"
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873
#, c-format