diff options
author | Fixed wrong translations. T.Aihana <aihana@gnome.gr.jp> | 2004-08-31 06:07:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Takeshi Aihana <aihana@src.gnome.org> | 2004-08-31 06:07:10 +0000 |
commit | d402b4c6d1bcb4c3981bd1c1fcd7008a9a974d9c (patch) | |
tree | 8e32d3526e92b239c993e33399b14d5bb749e697 | |
parent | 30fb91af9edef9155dd8cca785d0e7fc425a7446 (diff) | |
download | gnome-desktop-d402b4c6d1bcb4c3981bd1c1fcd7008a9a974d9c.tar.gz |
2004-08-31 Fixed wrong translations. T.Aihana <aihana@gnome.gr.jp>
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 20 |
2 files changed, 14 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 41bb9b62..ba91b7d0 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-08-31 Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp> + + * ja.po: Fixed mis-translations. + ==================== 2.7.92 ==================== 2004-08-29 Akagic Amila <bono@linux.org.ba> @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-30 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-06 00:11+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:05+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-31 15:03+0900\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "ふしぎな GEGL" #: gnome-about/contributors.h:291 msgid "The Squeaky Rubber Gnome" -msgstr "The Squeaky Rubber Gnome" +msgstr "キーキーいうゴムの GNOME" #: gnome-about/contributors.h:324 msgid "Wanda The GNOME Fish" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "アドレス \"%s\" を開けませんでした: %s" #: gnome-about/gnome-about.c:809 msgid "Could not locate the file with GNOME version information." -msgstr "GNOME のバージョン情報のファイルを特定できませんでした。" +msgstr "GNOME のバージョン情報ファイルの格納場所を特定できませんでした。" #: gnome-about/gnome-about.c:878 msgid "Version" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "GNOME の友達" #: gnome-about/gnome-about.c:1040 msgid "Contact" -msgstr "お問い合わせ" +msgstr "問い合わせ先" #: gnome-about/gnome-about.c:1077 msgid "Welcome to the GNOME Desktop" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "" "GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-" "like family of operating systems." msgstr "" -"GNOME は UNIX ライクなオペレーティング・システム向けのフリーで、使い勝手の良" +"GNOME は UNIX ライクなオペレーティング・システム向けの、フリーで使い勝手の良" "い、安定した、分かりやすいデスクトップ環境です。" #: gnome-version.xml.in.in.h:7 @@ -253,8 +253,8 @@ msgid "" "without coding skills, can contribute to making GNOME better." msgstr "" "GNOME の最も優れたパワーは強力なコミュニティにあります。実際のところ、プログ" -"ラムを作成する能力のありなしに関わらず誰もが GNOME をより素晴らしいものにする" -"よう貢献することができるのです。" +"ラムを作成する能力のありなしに関わらず、誰もが GNOME をより素晴らしいものにす" +"るよう貢献できるのです。" #: gnome-version.xml.in.in.h:9 msgid "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "ファイル '%s' の巻き戻し中にエラー: %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:362 #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 msgid "No name" -msgstr "<ココに名前を入力して下さい>" +msgstr "ココに名前を入力して下さい" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:595 #, c-format @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "起動するコマンドの指定が正しくありません" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3642 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" -msgstr "不明なエンコーディング: %s" +msgstr "エンコーディングが不明です: %s" #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3873 #, c-format |