diff options
author | Shankar Prasad <sprasad@src.gnome.org> | 2009-03-23 07:41:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Shankar Prasad <sprasad@src.gnome.org> | 2009-03-23 07:41:45 +0000 |
commit | fe409a8d4f57008e886cb8a57cb94d6eb7f54348 (patch) | |
tree | 272466745713c34ceae7d662c2a256c0dfa5c0d2 | |
parent | bccc50dab2d8fc176954ad18773773b597625d2a (diff) | |
download | gnome-desktop-fe409a8d4f57008e886cb8a57cb94d6eb7f54348.tar.gz |
updated kn.po
svn path=/trunk/; revision=5452
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/kn.po | 395 |
2 files changed, 149 insertions, 250 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index a0d44787..8fc6f035 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2009-03-23 Shankar Prasad <svenkate@redhat.com> + + * kn.po: Updated Kannada translations. + 2009-03-18 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> * ar.po: Updated Arabic translation by Djihed Afifi. @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2007, 2008. +# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2007, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD.kn\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-09 03:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-29 11:35+0530\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-desktop&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 18:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-23 13:09+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n" "Language-Team: Kannada <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,130 +17,98 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../gnome-about/contributors.h:166 +#: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:61 +msgid "About GNOME" +msgstr "GNOME ನ ಬಗ್ಗೆ" + +#: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +msgid "Learn more about GNOME" +msgstr "GNOME ನ ಬಗ್ಗೆ ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ" + +#: ../gnome-about/gnome-about.in:62 +msgid "News" +msgstr "ಸಮಾಚಾರ" + +#: ../gnome-about/gnome-about.in:63 +msgid "GNOME Library" +msgstr "GNOME ಲೈಬ್ರರಿ" + +#: ../gnome-about/gnome-about.in:64 +msgid "Friends of GNOME" +msgstr "GNOME ನ ಗೆಳೆಯರು" + +#: ../gnome-about/gnome-about.in:65 +msgid "Contact" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸು" + +#: ../gnome-about/gnome-about.in:69 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "ನಿಗೂಢವಾದ GEGL" -#: ../gnome-about/contributors.h:468 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:70 msgid "The Squeaky Rubber GNOME" msgstr "ಕೀರಲು ರಬ್ಬರ್ GNOME" -#: ../gnome-about/contributors.h:527 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:71 msgid "Wanda The GNOME Fish" msgstr "ವಾಂಡಾ GNOME ಮೀನು" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:429 -msgid "Could not locate the directory with header images." -msgstr "" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:438 -#, c-format -msgid "Failed to open directory with header images: %s" -msgstr "" +#: ../gnome-about/gnome-about.in:568 +msgid "_Open URL" +msgstr "URL ಅನ್ನು ತೆರೆ(_O)" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:471 -#, c-format -msgid "Unable to load header image: %s" -msgstr "" +#: ../gnome-about/gnome-about.in:575 +msgid "_Copy URL" +msgstr "URL ಅನ್ನು ನಕಲಿಸು(_C)" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:496 -msgid "Could not locate the GNOME logo." -msgstr "" +#: ../gnome-about/gnome-about.in:830 +msgid "About the GNOME Desktop" +msgstr "GNOME ಗಣಕತೆರೆಯ ಬಗ್ಗೆ" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:505 -#, c-format -msgid "Unable to load '%s': %s" -msgstr "" +#: ../gnome-about/gnome-about.in:866 +msgid "%(name)s: %(value)s" +msgstr "%ಹೆಸರು)s: %(ಮೌಲ್ಯ)s" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:558 -#, c-format -msgid "Could not open the address \"%s\": %s" -msgstr "" +#: ../gnome-about/gnome-about.in:880 +msgid "Welcome to the GNOME Desktop" +msgstr "GNOME ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಸ್ವಾಗತ" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:877 ../gnome-about/gnome-about.c:907 -#, fuzzy -msgid "Could not get information about GNOME version." -msgstr "GNOME ಈ ಆವೃತ್ತಿಯ ಬಗೆಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" +#: ../gnome-about/gnome-about.in:897 +msgid "Brought to you by:" +msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಪಡಿಸಿದವರು:" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:881 ../gnome-about/gnome-about.c:882 -#: ../gnome-about/gnome-about.c:883 -#, c-format -msgid "%s: %s\n" -msgstr "" +#: ../gnome-about/gnome-about.in:921 +msgid "<b>%(name)s:</b> %(value)s" +msgstr "<b>%(ಹೆಸರು)s:</b> %(ಮೌಲ್ಯ)s" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:881 ../gnome-about/gnome-about.c:921 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:977 msgid "Version" msgstr "ಆವೃತ್ತಿ" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:882 ../gnome-about/gnome-about.c:940 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:978 msgid "Distributor" msgstr "ವಿತರಕರು" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:883 ../gnome-about/gnome-about.c:959 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:979 msgid "Build Date" msgstr "ನಿರ್ಮಿಸಲಾದ ದಿನಾಂಕ" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:914 -#, c-format -msgid "%s: " -msgstr "" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1042 -#: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 -msgid "About GNOME" -msgstr "GNOME ನ ಬಗ್ಗೆ" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1056 -msgid "News" -msgstr "ಸಮಾಚಾರ" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1066 -msgid "Software" -msgstr "ತಂತ್ರಾಂಶ" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1072 -msgid "Developers" -msgstr "" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1078 -msgid "Friends of GNOME" -msgstr "GNOME ನ ಗೆಳೆಯರು" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1084 -msgid "Contact" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸು" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1121 -msgid "Welcome to the GNOME Desktop" -msgstr "GNOME ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಸ್ವಾಗತ" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1138 -msgid "Brought to you by:" -msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಪಡಿಸಿದವರು:" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1186 -msgid "About the GNOME Desktop" -msgstr "GNOME ಗಣಕತೆರೆಯ ಬಗ್ಗೆ" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1256 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:1023 msgid "Display information on this GNOME version" msgstr "GNOME ಈ ಆವೃತ್ತಿಯ ಬಗೆಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 -msgid "Learn more about GNOME" -msgstr "GNOME ನ ಬಗ್ಗೆ ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ" - #: ../gnome-version.xml.in.in.h:1 msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " "programmers, allowing the creation of powerful and complex applications." -msgstr "" +msgstr "GNOME ನಲ್ಲಿ ಅನ್ವಯಗಳ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮರುಗಳಿಗಾಗು ಒಂದು ಸಂಪೂರ್ಣ ವಿಕಸನಾ ಪ್ಲಾಟ್ಫಾರ್ಮ್ ಇದ್ದು, ಅದು ಶಕ್ತಿಯುತವಾದ ಹಾಗು ಸಂಕೀರ್ಣವಾದ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಅನುವು ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ." #: ../gnome-version.xml.in.in.h:2 msgid "" "GNOME includes most of what you see on your computer, including the file " "manager, web browser, menus, and many applications." -msgstr "" +msgstr "GNOME ನಲ್ಲಿ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಕಾಣಸಿಗುವ ಕಡತವ್ವವಸ್ಥಾಪಕ, ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕ, ಮೆನುಗಳು, ಹಾಗು ಇನ್ನಿತರೆ ಎಲ್ಲಾ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ." #. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that #. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break @@ -149,232 +117,159 @@ msgstr "" msgid "" "GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-" "like family of operating systems." -msgstr "" +msgstr "GNOME ಯುನಿಕ್ಸ್ ಪಂಗಡದ ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಲ್ಲಿನ ಉಚಿತವಾದ, ಬಳಸಬಹುದಾದ, ಸ್ಥಿರವಾದ, ನಿಲುಕಬಲ್ಲ ಒಂದು ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಸರವಾಗಿದೆ." #: ../gnome-version.xml.in.in.h:7 msgid "" "GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and " "strong corporate backing make it unique among Free Software desktops." -msgstr "" +msgstr "ಬಳಕೆಗೆ ಯೋಗ್ಯವಾಗಿಸುವಿಕೆ ಹಾಗು ನಿಲುಕಣೆ, ಕಾಲಕಾಲಕ್ಕೆ ಬಿಡುಗಡೆಯ ಚಕ್ರ , ಹಾಗು ಶಕ್ತಿಯುತವಾದ ಕಾರ್ಪೋರೇಟ್ ಬೆಂಬಲದತ್ತ GNOME ಗಮನಹರಿಸುವುದರಿಂದ ಅದು Free Software desktops ನಲ್ಲೆ ವಿಶಿಷ್ಟವಾದುದು ಎಂದು ಹೆಸರು ಮಾಡಿದೆ." #: ../gnome-version.xml.in.in.h:8 msgid "" "GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or " "without coding skills, can contribute to making GNOME better." -msgstr "" +msgstr "GNOME ನ ಅತ್ಯಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಬಲವೆಂದರೆ ನಮ್ಮ ಶಕ್ತಿಯುತ ಸಮುದಾಯ. ಕೋಡಿಂಗ್ನ ಕುಶಲತೆ ಇರಲಿ ಇಲ್ಲದೆ ಇರಲಿ, ವಾಸ್ತವವಾಗಿ ಯಾರು ಬೇಕಿದ್ದರೂ GNOME ಅನ್ನು ಉತ್ತಮಗೊಳಿಸಲು ನೆರವಾಗಬಹುದು." #: ../gnome-version.xml.in.in.h:9 msgid "" "Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in " "1997; many more have contributed in other important ways, including " "translations, documentation, and quality assurance." -msgstr "" +msgstr "GNOME ಅನ್ನು 1997ರಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಸಿದ ನಂತರ ನೂರಾರು ಜನ ಅದರ ಕೋಡ್ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ನೆರವಾಗಿದ್ದಾರೆ; ಹಲವಾರು ಜನರು, ಅನುವಾದಗಳು, ದಸ್ತಾವೇಜು ಬರೆಯುವಿಕೆ, ಹಾಗು ಗುಣಮಟ್ಟದ ಭರವಸೆ ಕಾರ್ಯ ಹಾಗು ಇನ್ನೂ ಅನೇಕ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ನೆರವಾಗಿದ್ದಾರೆ." + +#: ../libgnome-desktop/display-name.c:213 +msgid "Laptop" +msgstr "ಲ್ಯಾಪ್ಟಾಪ್" + +#: ../libgnome-desktop/display-name.c:221 +msgid "Unknown" +msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:210 -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:598 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:218 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:278 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:286 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ಪುನಃ ಸುತ್ತುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:377 -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3742 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:388 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3530 msgid "No name" msgstr "ಹೆಸರಿಲ್ಲ" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:613 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:615 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "'%s' ಕಡತವು ಒಂದು ಸಾಮಾನ್ಯ ಕಡತ ಅಥವ ಕಡತಕೋಶವಾಗಿಲ್ಲ." -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:789 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:799 #, c-format msgid "Error cannot find file id '%s'" msgstr "ಕಡತ ಐಡಿ '%s' ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:835 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:845 +#, c-format msgid "No filename to save to" msgstr "ಉಳಿಸಲು ಯಾವುದೆ ಕಡತದ ಹೆಸರಿಲ್ಲ" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1822 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1830 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "ಶುರುವಾಗುತ್ತಿದೆ %s" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2060 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2066 +#, c-format msgid "No URL to launch" msgstr "ಆರಂಭಿಸಲು ಯಾವುದೆ URL ಇಲ್ಲ" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2074 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2082 +#, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "ಆರಂಭಿಸಬಹುದಾದ ಒಂದು ಅಂಶವಲ್ಲ" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2084 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2092 +#, c-format msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "ಆರಂಭಿಸಲು ಯಾವುದೆ ಆಜ್ಞೆ (ಕಾರ್ಯಗತ) ಇಲ್ಲ" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2097 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2105 +#, c-format msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "ಆರಂಭಿಸಲು ಸರಿಯಲ್ಲದ ಆಜ್ಞೆ (ಕಾರ್ಯಗತ)" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3799 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "ಇದರ ಗೊತ್ತಿರದ ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್ : %s" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:4030 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-utils.c:130 +msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work" +msgstr "ಟರ್ಮಿನಲ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ, xterm ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ, ಅದೂ ಸಹ ಕೆಲಸ ಮಾಡದೆ ಇರಬಹುದು" + +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:346 #, c-format -msgid "Error writing file '%s': %s" -msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 -msgid "Directory" -msgstr "ಕಡತಕೋಶ" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218 -msgid "Application" -msgstr "ಅನ್ವಯ" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225 -msgid "Link" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕೊಂಡಿ" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:227 -msgid "FSDevice" -msgstr "FSಸಾಧನ" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:229 -msgid "MIME Type" -msgstr "MIME ಬಗೆ" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:231 -msgid "Service" -msgstr "ಸೇವೆ" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:233 -msgid "ServiceType" -msgstr "ಸೇವಾಬಗೆ" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:319 -msgid "_URL:" -msgstr "_URL:" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:322 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:389 -msgid "Comm_and:" -msgstr "ಆಜ್ಞೆ(_a):" - -#. Name -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:343 -msgid "_Name:" -msgstr "ಹೆಸರು(_N):" - -#. Generic Name -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:360 -msgid "_Generic name:" -msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಬಳಕೆಯ ಹೆಸರು(_G):" - -#. Comment -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:377 -msgid "Co_mment:" -msgstr "ಅಭಿಪ್ರಾಯ(_m):" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393 -msgid "Browse" -msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸು" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:404 -msgid "_Type:" -msgstr "ವರ್ಗ(_T):" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421 -msgid "_Icon:" -msgstr "ಚಿಹ್ನೆ(_I):" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:431 -msgid "Browse icons" -msgstr "ಪ್ರತಿಮೆಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸು" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:445 -msgid "Run in t_erminal" -msgstr "ಟರ್ಮಿನಲ್ನಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿಸು (_e)" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:662 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763 -msgid "Language" -msgstr "ಭಾಷೆ" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:667 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:770 -msgid "Name" -msgstr "ಹೆಸರು" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:672 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:777 -msgid "Generic name" -msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಬಳಕೆಯ ಹೆಸರು" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:677 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 -msgid "Comment" -msgstr "ಅಭಿಪ್ರಾಯ" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:715 -msgid "_Try this before using:" -msgstr "ಬಳಸುವ ಮೊದಲು ಇದನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ(_T):" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:726 -msgid "_Documentation:" -msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜೀಕರಣ(_D):" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:737 -msgid "_Name/Comment translations:" -msgstr "ಹೆಸರು/ಟಿಪ್ಪಣಿ ಅನುವಾದಗಳು(_N):" +msgid "could not get the range of screen sizes" +msgstr "ತೆರೆಯ ಗಾತ್ರಗಳ ಶ್ರೇಣಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 -msgid "_Add/Set" -msgstr "ಸೇರಿಸು/ಹೊಂದಿಸು(_A)" +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:355 +#, c-format +msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes" +msgstr "ತೆರೆಯ ಗಾತ್ರಗಳ ಶ್ರೇಣಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಾಗ ನಿಭಾಯಿಸಲಾಗದ X ದೋಷ" + +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:444 +#, c-format +msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)" +msgstr "ತೆರೆಯ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ (CRTCಗಳು, ಔಟ್ಪುಟ್ಗಳು, ಕ್ರಮಗಳು)" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 -msgid "Add or Set Name/Comment Translations" -msgstr "ಹೆಸರು/ಟಿಪ್ಪಣಿ ಅನುವಾದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು ಅಥವ ಹೊಂದಿಸು:" +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:579 +#, c-format +msgid "RANDR extension is not present" +msgstr "RANDR ವಿಸ್ತರಣೆಯು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:796 -msgid "Re_move" -msgstr "ತೆಗೆ(_m)" +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:809 +#, c-format +msgid "could not get information about output %d" +msgstr "ಔಟ್ಪುಟ್ %d ನ ಬಗೆಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801 -msgid "Remove Name/Comment Translation" -msgstr "ಹೆಸರು/ಟಿಪ್ಪಣಿ ಅನುವಾದವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು:" +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1107 +#, c-format +msgid "" +"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: position=(%" +"d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" +msgstr "" +"CRTC %d ಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ ಸ್ಥಾನ/ಗಾತ್ರವು ಮಿತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ: ಸ್ಥಾನ=(%" +"d, %d), ಗಾತ್ರ=(%d, %d), ಗರಿಷ್ಟ=(%d, %d)" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:817 -msgid "Basic" -msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1140 +#, c-format +msgid "could not set the configuration for CRTC %d" +msgstr "CRTC %d ಗಾಗಿ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:825 -msgid "Advanced" -msgstr "ಸುಧಾರಿತ" +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1249 +#, c-format +msgid "could not get information about CRTC %d" +msgstr "CRTC %d ನ ಬಗೆಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: ../libgnome-desktop/gnome-hint.c:201 -msgid "_Show Hints at Startup" -msgstr "ಆರಂಭಿಸುವಾಗ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸು(_S)" +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1152 +#, c-format +msgid "none of the saved display configurations matched the active configuration" +msgstr "ಉಳಿಸಲಾದ ಯಾವುದೆ ಸಂರಚನೆಗಳು ಸಕ್ರಿಯ ಸಂರಚನೆಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" -#~ msgid "GNOME Library" -#~ msgstr "GNOME ಲೈಬ್ರರಿ" - -#~ msgid "_Open URL" -#~ msgstr "URL ಅನ್ನು ತೆರೆ(_O)" - -#~ msgid "_Copy URL" -#~ msgstr "URL ಅನ್ನು ನಕಲಿಸು(_C)" +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1550 +#, c-format +msgid "" +"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), " +"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" +msgstr "" +"ಅಗತ್ಯವಿರುವ ವರ್ಚುವಲ್ ಗಾತ್ರವು ಲಭ್ಯವಿರುವ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಸರಿಹೊಂದುವುದಿಲ್ಲ: ಮನವಿ ಮಾಡಿದ್ದು=(%d, %d), " +"ಕನಿಷ್ಟ=(%d, %d), ಗರಿಷ್ಟ=(%d, %d)" -#~ msgid "%(name)s: %(value)s" -#~ msgstr "%ಹೆಸರು)s: %(ಮೌಲ್ಯ)s" +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1564 +#, c-format +msgid "could not find a suitable configuration of screens" +msgstr "ತೆರೆಗಳ ಸೂಕ್ತವಾದ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#~ msgid "<b>%(name)s:</b> %(value)s" -#~ msgstr "<b>%(ಹೆಸರು)s:</b> %(ಮೌಲ್ಯ)s" |