summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKwok-Koon Cheung <baddog@src.gnome.org>2003-01-21 07:07:15 +0000
committerKwok-Koon Cheung <baddog@src.gnome.org>2003-01-21 07:07:15 +0000
commit5c7fd3f53c1581144697c41ef22d695d48a61157 (patch)
treee106a0ee1f02c4711d84cd4b841d2292a01d8e8e
parent6cc29628ffa096c4b413ee1e20e424fb8f588192 (diff)
downloadgnome-desktop-5c7fd3f53c1581144697c41ef22d695d48a61157.tar.gz
Ouch, I forgot to update the file itself
-rw-r--r--po/zh_TW.po65
1 files changed, 25 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 982bb831..5039e2ab 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# traditional chinese translation of gnome-desktop
-# Copyright (C) 1999-2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999-2003 Free Software Foundation, Inc.
#
# Gnome-core:
# Yuan-Chung Cheng <platin@linux.org.tw>, 1999.
@@ -12,11 +12,11 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-21 17:24+1300\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-01 20:49+0800\n"
+"Project-Id-Version: gnome-desktop 2.2.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-20 10:57+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-01-21 15:06+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
-"Language-Team: traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
+"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Timur I. Bakeyev"
#. * for the 'a' of 'Ban'
#: gnome-about/contributors.h:23
msgid "Szabolcs 'Shooby' Ban"
-msgstr "Szabolcs 'Shooby' Ban"
+msgstr "Szabolcs 'Shooby' Bán"
#: gnome-about/contributors.h:36
msgid "Jerome Bolliet"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Jerome Bolliet"
#. * and the last 'e' in 'Chenede'
#: gnome-about/contributors.h:54
msgid "Erwann Chenede"
-msgstr "Erwann Chenede"
+msgstr "Erwann Chénedé"
#. CJK people please use (U5F35) (U570B) (U51A0) to replace
#. * this name
@@ -139,19 +139,19 @@ msgstr "Abel Cheung"
#. * 'e' of 'Frederic'
#: gnome-about/contributors.h:70
msgid "Frederic Crozat"
-msgstr "Frederic Crozat"
+msgstr "Frédéric Crozat"
#. if your encoding allows it, use eacute (U00E9) for the two
#. * 'e' of 'Frederic'
#: gnome-about/contributors.h:77
msgid "Frederic Devernay"
-msgstr "Frederic Devernay"
+msgstr "Frédéric Devernay"
#. if your encoding allows it, use odoubleacute (U0151) for the 'o'
#. * of 'Gergo' and use Eacute (U00C9) for the 'E' of 'Erdi'
#: gnome-about/contributors.h:91
msgid "Gergo Erdi"
-msgstr "Gergo Erdi"
+msgstr "Gergő Érdi"
#: gnome-about/contributors.h:98
msgid "Raul Perusquia Flores"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Raul Perusquia Flores"
#: gnome-about/contributors.h:112
msgid "The Mysterious GEGL"
-msgstr "The Mysterious GEGL"
+msgstr "神秘的 GEGL"
#: gnome-about/contributors.h:114
msgid "Bjoern Giesler"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Dov Grobgeld"
#. * to replace this name.
#: gnome-about/contributors.h:143
msgid "Wang Jian"
-msgstr "王劍"
+msgstr "王剑"
#: gnome-about/contributors.h:152
msgid "Helmut Koeberle"
@@ -187,47 +187,47 @@ msgstr "Matthew Marjanovic"
#. * of 'Muniz'
#: gnome-about/contributors.h:213
msgid "Alexandre Muniz"
-msgstr "Alexandre Muniz"
+msgstr "Alexandre Muñiz"
#. Name in Hangeul is: Ub0a8 Uc131 Ud604
#: gnome-about/contributors.h:215
msgid "Sung-Hyun Nam"
-msgstr "Sung-Hyun Nam"
+msgstr "남성현"
#. If your encodings allows it, use adiaeresis (U00E4) for the 'ae'
#. * of 'Norbaeck'
#: gnome-about/contributors.h:224
msgid "Martin Norbaeck"
-msgstr "Martin Norbaeck"
+msgstr "Martin Norbäck"
#. If your encodings allows it, use Odiaeresis (U00D6) for the 'Oe'
#. * of 'Oegren'
#: gnome-about/contributors.h:231
msgid "Tomas Oegren"
-msgstr "Tomas Oegren"
+msgstr "Tomas Ögren"
#. If your encoding allows it, use oacute (U00F3) for the 'o'
#. * of 'Perello' and use iacute (U00ED) for the 'i' of 'Marin'
#: gnome-about/contributors.h:241
msgid "Carlos Perello Marin"
-msgstr "Carlos Perello Marin"
+msgstr "Carlos Perelló Marín"
#. If your encoding allows it, use aacute (U00E1) for the 'a'
#. * of 'German' and use ntilde (U00F1) for the 'n' of 'Caamano'
#: gnome-about/contributors.h:250
msgid "German Poo-Caamano"
-msgstr "German Poo-Caamano"
+msgstr "Germán Poo-Caamaño"
#. Name in Japanese is: U7b39 U5c71 U548c U5b8f
#: gnome-about/contributors.h:271
msgid "Kazuhiro Sasayama"
-msgstr "Kazuhiro Sasayama"
+msgstr "笹山和宏"
#. If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
#. * of 'Inigo'
#: gnome-about/contributors.h:281
msgid "Inigo Serna"
-msgstr "Inigo Serna"
+msgstr "Iñigo Serna"
#: gnome-about/contributors.h:285
msgid "Miroslav Silovic"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "一般名稱:"
#. Comment
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:374
msgid "Comment:"
-msgstr "說明:"
+msgstr "備註:"
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391
msgid "Browse"
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "一般名稱"
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:673
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783
msgid "Comment"
-msgstr "說明文字"
+msgstr "備註"
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:709
msgid "Try this before using:"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "文件:"
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
msgid "Name/Comment translations:"
-msgstr "名稱或說明文字的翻譯:"
+msgstr "名稱或備註的翻譯:"
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786
msgid "Add/Set"
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "新增/設定"
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
-msgstr "新增或設定和名稱或說明文字有關的翻譯"
+msgstr "新增或設定和名稱或備註有關的翻譯"
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794
msgid "Remove"
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "移除"
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799
msgid "Remove Name/Comment Translation"
-msgstr "移除名稱或說明文字的翻譯"
+msgstr "移除名稱或備註的翻譯"
#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815
msgid "Basic"
@@ -499,18 +499,3 @@ msgstr "進階設定"
#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:175
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "啟動 GNOME 時顯示使用提示(_S)"
-
-#~ msgid "Home"
-#~ msgstr "家用程式"
-
-#~ msgid "Home Applications"
-#~ msgstr "家用程式"
-
-#~ msgid "Applications"
-#~ msgstr "應用程式"
-
-#~ msgid "Applications menu"
-#~ msgstr "應用程式選單"
-
-#~ msgid "Desktop Settings"
-#~ msgstr "桌面設定"