diff options
author | Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com> | 2020-07-02 06:41:42 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2020-07-02 06:41:42 +0000 |
commit | 1e6c0f5c1cf0457cb19995517c6f3959066e34b9 (patch) | |
tree | 1944b9f8eedb1147ceefca49a97c1def893fcd72 | |
parent | 1fc9a2a85df2064123ab5cd23432d2082f9ee339 (diff) | |
download | gnome-desktop-1e6c0f5c1cf0457cb19995517c6f3959066e34b9.tar.gz |
Update Kazakh translation
-rw-r--r-- | po/kk.po | 43 |
1 files changed, 24 insertions, 19 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-desktop/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-31 13:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-25 11:09+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 06:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-02 11:40+0500\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n" "Language: kk\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: libgnome-desktop/gnome-languages.c:717 msgid "Unspecified" -msgstr "Анықталмаған" +msgstr "Көрсетілмеген" #. TRANSLATORS: Used to distinguish the labels representing the gez_ER #. and gez_ET locales from gez_ER@abegede respective gez_ET@abegede. The @@ -140,87 +140,92 @@ msgstr "" "сұралған виртуалды өлшемі қолжетерлік өлшемге сыймайды: сұралған=(%d, %d), " "минимум=(%d, %d), максимум=(%d, %d)" +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:258 +msgctxt "time separator" +msgid "∶" +msgstr "∶" + #. Translators: This is the time format with full date #. plus day used in 24-hour mode. Please keep the under- #. score to separate the date from the time. -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:330 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:340 msgid "%a %b %-e_%R:%S" msgstr "%a %b %-e_%R:%S" -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:331 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:341 msgid "%a %b %-e_%R" msgstr "%a %b %-e_%R" #. Translators: This is the time format with full date #. used in 24-hour mode. Please keep the underscore to #. separate the date from the time. -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:336 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:346 msgid "%b %-e_%R:%S" msgstr "%b %-e_%R:%S" -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:337 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:347 msgid "%b %-e_%R" msgstr "%b %-e_%R" #. Translators: This is the time format with day used #. in 24-hour mode. -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:341 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:351 msgid "%a %R:%S" msgstr "%a %R:%S" -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:342 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:352 msgid "%a %R" msgstr "%a %R" #. Translators: This is the time format without date used #. in 24-hour mode. -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:346 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:356 msgid "%R:%S" msgstr "%R:%S" -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:347 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:357 msgid "%R" msgstr "%R" #. Translators: This is a time format with full date #. plus day used for AM/PM. Please keep the under- #. score to separate the date from the time. -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:355 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:365 msgid "%a %b %-e_%l:%M:%S %p" msgstr "%a %b %-e_%H:%M:%S" -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:356 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:366 msgid "%a %b %-e_%l:%M %p" msgstr "%a %b %-e_%H:%M" #. Translators: This is a time format with full date #. used for AM/PM. Please keep the underscore to #. separate the date from the time. -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:361 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:371 msgid "%b %-e_%l:%M:%S %p" msgstr "%b %-e_%H:%M:%S" -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:362 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:372 msgid "%b %-e_%l:%M %p" msgstr "%b %-e_%H:%M" #. Translators: This is a time format with day used #. for AM/PM. -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:366 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:376 msgid "%a %l:%M:%S %p" msgstr "%a %H:%M:%S" -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:367 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:377 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %H:%M" #. Translators: This is a time format without date used #. for AM/PM. -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:371 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:381 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%H:%M:%S" -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:372 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:382 msgid "%l:%M %p" msgstr "%H:%M" |