summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorShankar Prasad <sprasad@git.gnome.org>2010-08-12 11:43:06 +0530
committerShankar Prasad <sprasad@git.gnome.org>2010-08-12 11:43:06 +0530
commit8ae5205fe05132ec10ff84d705a8aaa4acc78253 (patch)
tree67a49e83612b9df3ab3de9eb79793286ba97af7b
parentcbed80b9b6fa07b27d828a9b0a05f12c03449fed (diff)
downloadgnome-desktop-8ae5205fe05132ec10ff84d705a8aaa4acc78253.tar.gz
Updated the Kannada translations
-rw-r--r--po/kn.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index fd6ab59d..56b7581e 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop.master.kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-21 13:11+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-21 13:23+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-12 11:41+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
-"Language-Team: kn-IN <>\n"
+"Language-Team: kn_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "GNOME ನ ಗೆಳೆಯರು"
#: ../gnome-about/gnome-about.in:64
msgid "Contact"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸು"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ"
#: ../gnome-about/gnome-about.in:68
msgid "The Mysterious GEGL"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "URL ಅನ್ನು ತೆರೆ(_O)"
#: ../gnome-about/gnome-about.in:574
msgid "_Copy URL"
-msgstr "URL ಅನ್ನು ನಕಲಿಸು(_C)"
+msgstr "URL ಅನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು(_C)"
#: ../gnome-about/gnome-about.in:826
msgid "About the GNOME Desktop"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "GNOME ಗಣಕತೆರೆಯ ಬಗ್ಗೆ"
#: ../gnome-about/gnome-about.in:859
msgid "%(name)s: %(value)s"
-msgstr "%ಹೆಸರು)s: %(ಮೌಲ್ಯ)s"
+msgstr "%(name)s: %(value)s"
#: ../gnome-about/gnome-about.in:873
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಪಡಿಸಿದವರು:"
#: ../gnome-about/gnome-about.in:914
msgid "<b>%(name)s:</b> %(value)s"
-msgstr "<b>%(ಹೆಸರು)s:</b> %(ಮೌಲ್ಯ)s"
+msgstr "<b>%(name)s:</b> %(value)s"
#: ../gnome-about/gnome-about.in:975
msgid "Version"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid ""
"GNOME includes most of what you see on your computer, including the file "
"manager, web browser, menus, and many applications."
msgstr ""
-"GNOME ನಲ್ಲಿ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಕಾಣಸಿಗುವ ಕಡತವ್ವವಸ್ಥಾಪಕ, ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕ, ಮೆನುಗಳು, ಹಾಗು ಇನ್ನಿತರೆ "
+"GNOME ನಲ್ಲಿ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಕಾಣಸಿಗುವ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ, ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕ, ಮೆನುಗಳು, ಹಾಗು ಇನ್ನಿತರೆ "
"ಎಲ್ಲಾ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ."
#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that
@@ -186,9 +186,9 @@ msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
msgstr "'%s' ಕಡತವು ಒಂದು ಸಾಮಾನ್ಯ ಕಡತ ಅಥವ ಕಡತಕೋಶವಾಗಿಲ್ಲ."
#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:791
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot find file '%s'"
-msgstr "ಕಡತ ಐಡಿ '%s' ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "'%s' ಎಂಬ ಕಡತವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:837
#, c-format
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "ಉಳಿಸಲು ಯಾವುದೆ ಕಡತದ ಹೆಸರಿಲ್
#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1822
#, c-format
msgid "Starting %s"
-msgstr "ಶುರುವಾಗುತ್ತಿದೆ %s"
+msgstr "%s ಶುರುವಾಗುತ್ತಿದೆ"
#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2058
#, c-format
@@ -289,17 +289,17 @@ msgstr "ಉಳಿಸಲಾದ ಯಾವುದೆ ಸಂರಚನೆಗಳು ಸ
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1423
#, c-format
msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
-msgstr ""
+msgstr "CRTC %d ಯು ಔಟ್‌ಪುಟ್ %s ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1430
#, c-format
msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
-msgstr ""
+msgstr "%s ಎಂಬ ಔಟ್‌ಪುಟ್‌ನಿಂದ %dx%d@%dHz ಎಂಬ ಕ್ರಮವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1441
#, c-format
msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
-msgstr ""
+msgstr "CRTC %d ಯು ತಿರುಗಿಸುವುದನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ=%s"
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1455
#, c-format
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1470
#, c-format
msgid "cannot clone to output %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ಎಂಬ ಔಟ್‌ಪುಟ್‌ಗೆ ತದ್ರೂಪುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1639
#, c-format