diff options
author | Jacob Berkman <jberkman@src.gnome.org> | 2001-03-16 16:45:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Jacob Berkman <jberkman@src.gnome.org> | 2001-03-16 16:45:53 +0000 |
commit | 2e16d3bdb69643b9c20587d4f0795af57f8ccef5 (patch) | |
tree | 659fe934b15882e2839bac50eb2de8d13883e15f | |
parent | abacf1aa8430a73afc6fd9ddb91277b05229f6e3 (diff) | |
download | gnome-desktop-2e16d3bdb69643b9c20587d4f0795af57f8ccef5.tar.gz |
1.4 rc1 fixicationsGNOME_CORE_1_4_0
-rw-r--r-- | Makefile.am | 5 | ||||
-rw-r--r-- | configure.in | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 949 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg_BG.cp1251.po | 945 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 953 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 950 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 520 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 934 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 950 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 949 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 945 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 954 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 517 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 949 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 961 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 1226 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 949 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 949 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 915 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 967 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 529 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/sp.po | 949 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 949 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 949 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 949 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 520 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 918 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.GB2312.po | 964 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.Big5.po | 949 |
39 files changed, 13792 insertions, 10541 deletions
diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index 28a0923f..6c58bf28 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -23,7 +23,10 @@ EXTRA_DIST = \ gnome-core.spec \ COPYING-DOCS \ applet-docs.make \ - app-docs.make + app-docs.make \ + xml-i18n-extract.in \ + xml-i18n-merge.in \ + xml-i18n-update.in ## to automatically rebuild aclocal.m4 if any of the macros in `macros/' change @MAINT@include macros/macros.dep diff --git a/configure.in b/configure.in index 6c76d34c..e85f05e9 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -1,7 +1,7 @@ AC_INIT(panel) AM_CONFIG_HEADER(config.h) -AM_INIT_AUTOMAKE(gnome-core, 1.3.0cvs) +AM_INIT_AUTOMAKE(gnome-core, 1.4.0) AM_MAINTAINER_MODE @@ -418,8 +418,9 @@ dnl Sun shipped a patch which makes gnome-session seg fault in a libICE call. dnl Use the check for the broken libICE on Solaris _only_ dnl uname_s=`uname -s` -AM_CONDITIONAL(DO_LIBICE_CHECK, test x$uname_s = xSunOS) -AC_SUBST(DO_LIBICE_CHECK) +if test "x$uname_s" = xSunOS; then + AC_DEFINE(DO_LIBICE_CHECK) +fi dnl NOTE: We need to use a separate automake conditional for this dnl to make this work with the tarballs. @@ -519,9 +520,3 @@ gsm/gnome-session.1 smproxy/Makefile intl/Makefile omf-install/Makefile]) - - -echo "This branch is unstable. To use the stable branch, do:" -echo "cvs up -r gnome-core-1-2" -echo "" -echo "Thanks" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.2.99\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-14 20:39-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-09 19:20+0200\n" "Last-Translator: Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Language-Team: Azerbaijan turkish\n" @@ -240,25 +240,25 @@ msgid "Desk Guide Alert" msgstr "Masaüstü Bələdçisi Xəbərdarlıǧı" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 -#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395 -#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451 -#: panel/drawer.c:479 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1662 panel/menu.c:5487 +#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481 +#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529 +#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533 msgid "Properties..." msgstr "Xüsusiyyətlər..." #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 -#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407 -#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459 +#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493 +#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182 -#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:482 panel/gnome-run.c:380 -#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 -#: panel/menu.c:5496 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420 +#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554 +#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 +#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "Kömək" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 -#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413 -#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467 +#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499 +#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545 msgid "About..." msgstr "Haqqında..." @@ -304,10 +304,10 @@ msgstr "Sizin GNOME Balıǧınızın Adı:" msgid "The Animation Filename:" msgstr "Animasiya Dosyesi Adı:" -#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940 -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594 -#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114 -#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255 +#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596 +#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192 +#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261 msgid "Browse" msgstr "Gəz" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "%I:%M %p" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. #: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400 -#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860 +#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "%A, %B %d" msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311 +#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396 #: applets/gen_util/printer.c:425 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "Applet yaradıla bilmir!\n" @@ -502,11 +502,11 @@ msgid "" "date and time" msgstr "Saat appleti panelinizdə gözəl bir vaxt göstəricisidir." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050 msgid "Password:" msgstr "Parol:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:230 msgid "" "Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a " "wrong server/username/password?" @@ -514,130 +514,134 @@ msgstr "" "Verici-alıcı-xətası oldu. Bəlkə də verici/istifadəçi_adı/parol " "istifadə etdiniz?" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:456 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:471 msgid "You have new mail." msgstr "Tazə mektub aldınız." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:458 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:473 msgid "You have mail." msgstr "Məktubunuz var." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:462 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:477 #, c-format msgid "%d/%d messages" msgstr "%d/%d məktublar" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:464 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:479 #, c-format msgid "%d messages" msgstr "%d məktublar" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:468 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:483 msgid "No mail." msgstr "Məktub yoxdur." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:885 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:951 msgid "Mailbox resides on:" msgstr "Mektub qutusu burada yerləşir:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:892 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:958 msgid "Local mailspool" msgstr "Yerli Mektub Hovuzu" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:900 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:966 msgid "Local maildir" msgstr "Yerli Mektub qovluǧu" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:908 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:974 msgid "Remote POP3-server" msgstr "Uzaq POP3-verici" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:916 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:982 msgid "Remote IMAP-server" msgstr "Uzaq IMAP-verici" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:936 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002 msgid "Mail spool file:" msgstr "Mektub Hovuzu dosyesi:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:953 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019 msgid "Mail server:" msgstr "Mektub vericisi:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:970 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036 msgid "Username:" msgstr "İstifadəçi adı:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068 +msgid "Command to run before we check for mail:" +msgstr "" + +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098 msgid "Execute" msgstr "İşə sal:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109 msgid "Before each update:" msgstr "Hər güncəlləmədən əvvəl:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 msgid "When new mail arrives:" msgstr "Təzə məktub gəldiyi vaxt:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149 msgid "When clicked:" msgstr "Tıqlandıǧı vaxt:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172 msgid "Check for mail every" msgstr "Təzə məktubları yoxla" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185 msgid "minutes" msgstr "dəqiqələr" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198 msgid "seconds" msgstr "saniyələr" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202 msgid "Play a sound when new mail arrives" msgstr "Təzə məktub gəldiyi vaxt səs çal" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213 msgid "Select animation" msgstr "Animasiya seç" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250 msgid "Mail check properties" msgstr "Məktub yoxlayıcısı xüsusiyyətləri" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256 msgid "Mail check" msgstr "Məktub yoxlaması" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259 msgid "Mailbox" msgstr "Məktub qutusu" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342 msgid "Mail check Applet" msgstr "Məktub yoxlayıcısı Appleti" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343 msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "" "Məktub yoxlayıcısı təzə məktub aldıǧınız vaxt sizə bildirər" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459 msgid "Text only" msgstr "Sadəcə mətn" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487 msgid "Check for mail" msgstr "Məktub yoxla" -#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567 +#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643 #, c-format msgid "Don't know how to activate `%s'\n" msgstr "`%s' necə fəallaşdıracaǧınızı bilmirsinizmi\n" @@ -678,22 +682,22 @@ msgstr "" "Yazıçı appletinin üstünə çap etmək istədiyiniz dosyeləri " "sürükləyib buraxa bilərsiniz" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285 msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287 msgid "" "A tasklist for the GNOME desktop environment.\n" "Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)." msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468 #, fuzzy msgid "Tasklist: Unable to create applet widget" msgstr "Dosye yaradıla bilmir: %s\n" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155 msgid "" "Warning! Unsaved changes will be lost!\n" "Proceed?" @@ -701,79 +705,79 @@ msgstr "" "Xəbərdarlıq! Qeyd edilməmiş dəyişikliklər itəcəkdir!\n" "Davam edim mi?" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Restore" msgstr "Bərpa et" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Iconify" msgstr "Balacalaşdır" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Unshade" msgstr "Üstə çıxart" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Shade" msgstr "Kölgələ" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Unstick" msgstr "Aç" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Stick" msgstr "Sıxışdır" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369 msgid "To desktop" msgstr "Masaüstünə" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316 msgid "Close window" msgstr "Pəncərəyi qapat" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323 msgid "Kill app" msgstr "Uyǧulamayı sonlandır" #. if (iconified window in group) -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 #, fuzzy msgid "Restore All" msgstr "Bərpa et" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 #, fuzzy msgid "Iconify All" msgstr "Balacalaşdır" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 #, fuzzy msgid "Unshade All" msgstr "Üstə çıxart" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358 #, fuzzy msgid "Shade All" msgstr "Kölgələ" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361 #, fuzzy msgid "Unstick All" msgstr "Aç" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364 #, fuzzy msgid "Stick All" msgstr "Sıxışdır" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409 #, fuzzy msgid "Close All" msgstr "Qapat" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417 #, fuzzy msgid "Kill All" msgstr "Uyǧulamayı sonlandır" @@ -782,7 +786,7 @@ msgstr "Uyǧulamayı sonlandır" msgid "Follow panel size" msgstr "Panel böyüklüyünü təqib et" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4384 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430 msgid "Horizontal" msgstr "Üfüqi" @@ -812,7 +816,7 @@ msgstr "Vəzifə siyahısı uzunluǧu hərəkətlidir" msgid "Only use empty space" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4385 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431 msgid "Vertical" msgstr "Şaquli" @@ -833,7 +837,7 @@ msgstr "Vəzifə siyahısı yüksəkliyi hərəkətlidir" msgid "Tasklist width is that of longest title" msgstr "Vəzifə siyahısı uzunluǧu sabitlənmişdir" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4430 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476 msgid "Size" msgstr "Böyüklük" @@ -860,8 +864,8 @@ msgstr "" #. Miscellaneous frame #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25 -#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060 -#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680 +#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680 msgid "Miscellaneous" msgstr "Müxtəlif" @@ -895,28 +899,28 @@ msgstr "Vəzifə Siyahısı xüsusiyyətləri" msgid " Folder" msgstr " Qovluq" -#: gmenu/edit.c:305 +#: gmenu/edit.c:307 msgid "Save" msgstr "Qeyd et" -#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506 -#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409 +#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532 +#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441 msgid "Revert" msgstr "Çevir" -#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401 +#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401 msgid "Favorites (user menus)" msgstr "Sevdiklərim (istifadəçi menyuları)" -#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409 +#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409 msgid "Programs (system menus)" msgstr "Proqramlar (sistem menyuları)" -#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427 +#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427 msgid "Applets (system menus)" msgstr "Appletlər (sistem menyuları)" -#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418 +#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418 msgid "Programs to be merged in (system menus)" msgstr "Birləşdiriləcək proqramlar (sistem menyusu)" @@ -964,7 +968,8 @@ msgstr "Təzə üzv" msgid "Create a new item" msgstr "Təzə üzv yaradın" -#: gmenu/main.c:106 +#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257 +#: gsm/session-properties-capplet.c:311 msgid "Delete" msgstr "Sil" @@ -1112,7 +1117,7 @@ msgstr "Qovluq yaradıla bilmədi" msgid "untitled.desktop" msgstr "adsız.masaüstü" -#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735 +#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742 msgid "untitled" msgstr "adsız" @@ -1131,66 +1136,66 @@ msgid "GNOME was brought to you by" msgstr "GNOMEyi sizə gətirən" #. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a' -#: gnome-about/contributors.h:22 +#: gnome-about/contributors.h:23 #, fuzzy msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn" msgstr "Szabolcs 'Shooby' B=E1n" -#: gnome-about/contributors.h:68 +#: gnome-about/contributors.h:70 #, fuzzy msgid "Gerg rdi" msgstr "Gerg=F5 =C9rdi" -#: gnome-about/contributors.h:85 +#: gnome-about/contributors.h:87 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "Mistik GEGL" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:169 +#: gnome-about/contributors.h:173 #, fuzzy msgid "Alexandre Muiz" msgstr "Alexandre Muniz" -#: gnome-about/contributors.h:170 +#: gnome-about/contributors.h:174 msgid "Sung-Hyun Nam" msgstr "Sung-Hyun Nam" #. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae' -#: gnome-about/contributors.h:175 +#: gnome-about/contributors.h:179 #, fuzzy msgid "Martin Norbck" msgstr "Martin Norb=E4ck" #. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe' -#: gnome-about/contributors.h:181 +#: gnome-about/contributors.h:185 #, fuzzy msgid "Tomas gren" msgstr "Tomas Ögren" -#: gnome-about/contributors.h:210 +#: gnome-about/contributors.h:214 msgid "Kazuhiro Sasayama" msgstr "Kazuhiro Sasayama" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:217 +#: gnome-about/contributors.h:221 #, fuzzy msgid "Iigo Serna" msgstr "Inligo Serna" #. not really a person name :) -#: gnome-about/contributors.h:230 +#: gnome-about/contributors.h:234 msgid "The Squeaky Rubber Gnome" msgstr "The Squeaky Rubber Gnome" -#: gnome-about/contributors.h:255 +#: gnome-about/contributors.h:259 msgid "Wanda the GNOME Fish" msgstr "Wanda the GNOME Fish" -#: gnome-about/contributors.h:268 +#: gnome-about/contributors.h:272 msgid "... and many more" msgstr "...və daha kimlər" -#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241 +#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244 msgid "About GNOME" msgstr "GNOME haqqında" @@ -1262,24 +1267,30 @@ msgstr "" msgid "You do not have fortune installed." msgstr "Siz Çərxifələk qurmamısınız." -#: gnome-hint/gnome-hint.c:401 -msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" -msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" +#. the fixed font should be a font that is of a fixed +#. * spacing, such as would be one in a terminal +#: gnome-hint/gnome-hint.c:404 +msgid "fixed" +msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:588 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:413 gnome-hint/gnome-hint.c:615 msgid "Fortune" msgstr "Çərxifələk" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:581 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:415 gnome-hint/gnome-hint.c:608 msgid "Message of The Day" msgstr "Günün xəbəri" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:417 #, fuzzy msgid "GNOME Hints" msgstr "GNOME Giriş" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:426 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:425 +msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" +msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" + +#: gnome-hint/gnome-hint.c:453 msgid "" "You've chosen to disable the startup hint.\n" "To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n" @@ -1289,19 +1300,19 @@ msgstr "" "Təzədən fəllaşdırmaq üçün GNOME İdarə Mərkəzində\n" "\"Başlanǧıç Köməkçisi\" ni seçin" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:526 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:553 msgid "No message of the day found!" msgstr "Bu günlük xəbər yoxdur!" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:596 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:623 msgid "Gnome hint" msgstr "Gnome köməyi" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:621 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:648 msgid "Display this dialog next time" msgstr "Bu dialoqu sonra da göstər" -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448 msgid "" "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." @@ -1310,7 +1321,7 @@ msgstr "" "İstifadəçiləri Bələdçisini\n" " yükləyin yükləmədiyinizi yoxlayın." -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450 msgid "Close" msgstr "Qapat" @@ -1359,7 +1370,7 @@ msgstr "GNOME terminal emulyasiya proqramı" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4408 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454 msgid "Default" msgstr "Əsas" @@ -1421,8 +1432,8 @@ msgstr "Saǧ" msgid "Hidden" msgstr "Gizlədilmiş" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:192 -#: panel/gnome-run.c:265 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319 +#: panel/gnome-run.c:439 msgid "Browse..." msgstr "Gəz..." @@ -1487,7 +1498,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Düzəlt" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59 -#: panel/foobar-widget.c:915 +#: panel/foobar-widget.c:996 msgid "Settings" msgstr "Qurǧular" @@ -1876,7 +1887,7 @@ msgstr "Bilinməyən" msgid "State not reported within timeout." msgstr "Bitiş müddəti ərzində vəziyyət xəbər verilmədi." -#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1323 +#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -1908,52 +1919,56 @@ msgstr "Hər girişdə həmişə başlat" msgid "Remove Program" msgstr "Proqramı Sil" -#: gsm/logout.c:199 +#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92 +msgid "Could not connect to the session manager" +msgstr "Oturum idarəcisinə baǧlana bilmirəm" + +#: gsm/logout.c:210 msgid "Really log out?" msgstr "Həqiqətən də çıxmaq istəyirsinizmi?" -#: gsm/logout.c:220 +#: gsm/logout.c:231 msgid "Save current setup" msgstr "Hazırkı oturumu qeyd et" -#: gsm/logout.c:239 +#: gsm/logout.c:250 msgid "Action" msgstr "Aksiya" -#: gsm/logout.c:247 +#: gsm/logout.c:258 msgid "Logout" msgstr "Çıxış" -#: gsm/logout.c:250 +#: gsm/logout.c:261 msgid "Halt" msgstr "Söndür" -#: gsm/logout.c:253 +#: gsm/logout.c:264 msgid "Reboot" msgstr "Təzədən başlat" -#: gsm/main.c:61 +#: gsm/main.c:64 #, fuzzy msgid "Specify a session name to load" msgstr "Yazı tipi adını göstərər" -#: gsm/main.c:62 +#: gsm/main.c:65 msgid "Only read saved sessions from the default.session file" msgstr "" "default.session dosyesinden sadəcə olaraq qeyd edilmiş oturumları oxu" -#: gsm/main.c:63 +#: gsm/main.c:66 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "" "Alıcıların qeydiyyatı üçün xərclənən millisaniyəalər " "(0=həmişə)" -#: gsm/main.c:64 +#: gsm/main.c:67 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)" msgstr "" "Alıcıların cavabı üçün xərclənən millisaniyəalər (0=həmişə)" -#: gsm/main.c:65 +#: gsm/main.c:68 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)" msgstr "" "Alıcıların bitişi üçün xərclənən millisaniyələr (0=həmişə)" @@ -1976,11 +1991,11 @@ msgid "You may wait for it to respond or remove it." msgstr "" "Siz bitişini gözləyə bilərsiniz ya da sadəcə olaraq silə bilərsiniz." -#: gsm/manager.c:1382 +#: gsm/manager.c:1383 msgid "Respawn abandoned due to failures." msgstr "Dirçəliş iflas etdi." -#: gsm/manager.c:1548 +#: gsm/manager.c:1549 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr "Oturum bitirilməsi başladı." @@ -1992,10 +2007,6 @@ msgstr "Oturumu baǧla." msgid "Use dialog boxes" msgstr "Dialog qutuları istifadə et." -#: gsm/save-session.c:92 -msgid "Could not connect to the session manager" -msgstr "Oturum idarəcisinə baǧlana bilmirəm" - #: gsm/save-session.c:107 msgid "Could not connect to gnome-session" msgstr "Gnome-oturumuna baǧlana bilmirəm" @@ -2004,6 +2015,23 @@ msgstr "Gnome-oturumuna baǧlana bilmirəm" msgid "Your session has been saved" msgstr "Sizin oturumunuz qeyd edildi" +#: gsm/session-names.c:126 +msgid "The session name cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:136 +msgid "The session name already exists" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:170 +msgid "Add a new session" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:202 +#, fuzzy +msgid "Edit session name" +msgstr "Oturumu baǧla." + #. buttons #: gsm/session-properties.c:170 msgid "Try" @@ -2044,10 +2072,75 @@ msgstr "Girişi Ləǧv Et" msgid "Initialize session settings" msgstr "Oturum qurǧularını başlat" -#: gsm/session-properties.c:359 +#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359 msgid "Only display warnings." msgstr "Sadəcə olaraq xəbərdarlıqları göstər." +#. frame for options +#: gsm/session-properties-capplet.c:181 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Aksiya" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:192 +msgid "Show splash screen on login" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:199 +msgid "Prompt on logout" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:206 +msgid "Automatically save changes to session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:209 +msgid "Choose Current Session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:226 +#, fuzzy +msgid "Session Name" +msgstr "Oturum" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301 +#, fuzzy +msgid "Add..." +msgstr "..." + +#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "Düzəlt" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:262 +#, fuzzy +msgid "Session Options" +msgstr "Menyu xüsusiyyətləri" + +#. Frame for non-session managed startup programs +#: gsm/session-properties-capplet.c:274 +msgid "Non-session-managed Startup Programs" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:292 +#, fuzzy +msgid "Command" +msgstr "İstifadəçi Əmrləri" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:321 +msgid "Browse Currently Running Programs..." +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:330 +#, fuzzy +msgid "Startup Programs" +msgstr "Proqramlar" + #: gsm/splash.c:54 #, fuzzy msgid "Audio Settings" @@ -2099,7 +2192,7 @@ msgstr "" msgid "Window Manager" msgstr "Pəncərə İdarəcisi İş Sahəsi" -#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4855 panel/menu.c:4860 panel/menu.c:5195 +#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241 msgid "Desktop" msgstr "Masaüstü" @@ -2112,25 +2205,54 @@ msgstr "" msgid "Starting GNOME: %s" msgstr "GNOME başladılır...%s" -#: gsm/splash.c:401 +#: gsm/splash.c:279 +#, fuzzy +msgid "Starting GNOME: done" +msgstr "GNOME başladılır...%s" + +#: gsm/splash.c:406 #, fuzzy msgid "GNOME" msgstr "GNOME Kömək" -#: gsm/splash.c:402 +#: gsm/splash.c:407 #, fuzzy msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*" msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" -#: gsm/splash.c:412 +#: gsm/splash.c:417 msgid "Starting GNOME" msgstr "GNOME başladılır" -#: gsm/splash.c:415 +#: gsm/splash.c:420 #, fuzzy msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-*-*" +#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290 +#, fuzzy +msgid "Startup Command" +msgstr "İstifadəçi Əmrləri" + +#: gsm/startup-programs.c:314 +msgid "" +"Programs with smaller values are started before programs with higher values. " +"The default value should be OK" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:333 +msgid "The startup command cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:373 +#, fuzzy +msgid "Add Startup Program" +msgstr "Proqramı başlat" + +#: gsm/startup-programs.c:391 +msgid "Edit Startup Program" +msgstr "" + #: help-browser/bookmarks.c:221 msgid "Bookmark" msgstr "Seçdiklərim" @@ -2482,7 +2604,7 @@ msgstr "İrəli" msgid "Go to the next location in the history list" msgstr "Keçmiş siyasında sonrakı səhifəyə get" -#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86 +#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92 msgid "Reload" msgstr "Təzədən Yüklə" @@ -2528,29 +2650,29 @@ msgstr "" "Dəyəsən bu sənədi siz\n" "sisteminizə qurmamısınız." -#: panel/applet.c:421 +#: panel/applet.c:432 msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:460 +#: panel/applet.c:471 msgid "Remove from panel" msgstr "Panelden çıxart" -#: panel/applet.c:467 +#: panel/applet.c:478 msgid "Move" msgstr "Hərəkət etdir" -#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3348 +#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416 #, c-format msgid "Cannot find pixmap file %s" msgstr "%s pixmap dosysi tapıla bilmir" -#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:3630 panel/menu.c:3635 -#: panel/menu.c:4826 panel/menu.c:4831 panel/menu.c:5186 +#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877 +#: panel/menu.c:5232 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: panel/applet.c:751 +#: panel/applet.c:762 msgid "Can't find an empty spot" msgstr "Boş yer tapıla bilmir" @@ -2605,39 +2727,39 @@ msgstr "SuSE Linux" msgid "SuSE menus" msgstr "SuSE menyuları" -#: panel/drawer.c:122 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 +#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 #: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071 msgid "Size and Position" msgstr "Böyüklük və Yeri" -#: panel/drawer.c:130 +#: panel/drawer.c:135 msgid "Tooltip/Name" msgstr "İpucu/Ad" -#: panel/drawer.c:136 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650 +#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653 msgid "Icon" msgstr "Timsal" -#: panel/drawer.c:142 +#: panel/drawer.c:147 msgid "Applet appearance" msgstr "Applet görünüşü" -#: panel/drawer.c:147 +#: panel/drawer.c:152 msgid "Drawer handle" msgstr "Rəf" #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on -#: panel/drawer.c:152 +#: panel/drawer.c:157 msgid "Enable hidebutton" msgstr "Düymə gizlədilməsini fəallaşdır" -#: panel/drawer.c:161 +#: panel/drawer.c:166 msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Düymə gizlədilməsi oxunu fəallaşdır" -#: panel/drawer.c:179 panel/drawer.c:313 panel/gnome-panel-properties.c:564 -#: panel/menu.c:4533 +#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565 +#: panel/menu.c:4579 msgid "Drawer" msgstr "Rəf" @@ -2671,20 +2793,20 @@ msgstr "" "\"Appletlər\" alt menyusundan\n" "edə bilərsiniz.)" -#: panel/extern.c:773 +#: panel/extern.c:776 msgid "Couldn't add applet" msgstr "Applet əlavə edilə bilmədi" -#: panel/extern.c:837 +#: panel/extern.c:840 msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel" msgstr "" "Vaxsey! Bə'zi səbəblərdən ötrü bunu panele əlavə edə bilmərik" -#: panel/extern.c:938 +#: panel/extern.c:941 msgid "No socket was created" msgstr "Heç bir soket yaradılmadı" -#: panel/foobar-widget.c:198 +#: panel/foobar-widget.c:201 msgid "" "Cannot execute the gmc-client program,\n" "perhaps gmc is not installed" @@ -2692,7 +2814,7 @@ msgstr "" "Gmc-alıcı proqram başladıla bilmədi,\n" "dəyəsən gmc qurulmayıb" -#: panel/foobar-widget.c:208 +#: panel/foobar-widget.c:211 msgid "" "Cannot execute the gnome calendar,\n" "perhaps it's not installed.\n" @@ -2702,374 +2824,374 @@ msgstr "" "dəyəsən qurulmayıb.\n" "Bu gnome-pim boxçasındadır." -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "News (www)" msgstr "Xəbərlər (www)" -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" msgstr "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "FAQ (www)" msgstr "SSS (FAQ www)" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" msgstr "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "Mailing Lists (www)" msgstr "Mektublaşma Qrupları (www)" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" msgstr "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "Software (www)" msgstr "Yazılım (www)" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" msgstr "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "Development (www)" msgstr "İnkişaf (www)" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "http://developer.gnome.org/" msgstr "http://developer.gnome.org/" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "Bug Tracking System (www)" msgstr "Xəta İzləyici Sistem (www)" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "http://bugs.gnome.org/" msgstr "http://bugs.gnome.org/" -#: panel/foobar-widget.c:272 +#: panel/foobar-widget.c:324 msgid "By Name" msgstr "Ada görə" -#: panel/foobar-widget.c:273 +#: panel/foobar-widget.c:325 msgid "By Type" msgstr "Növə görə" -#: panel/foobar-widget.c:274 +#: panel/foobar-widget.c:326 msgid "By Size" msgstr "Böyüklüyə görə" -#: panel/foobar-widget.c:275 +#: panel/foobar-widget.c:327 msgid "By Time Last Accessed" msgstr "Axırıncı Ziyarətə görə" -#: panel/foobar-widget.c:276 +#: panel/foobar-widget.c:328 msgid "By Time Last Modified" msgstr "Axırıncı Düzəlişə görə" -#: panel/foobar-widget.c:277 +#: panel/foobar-widget.c:329 msgid "By Time Last Changed" msgstr "Axırıncı Dəyişikliyə görə" -#: panel/foobar-widget.c:286 +#: panel/foobar-widget.c:339 msgid "Arrange Icons" msgstr "Timsalları Düz" -#: panel/foobar-widget.c:296 +#: panel/foobar-widget.c:352 msgid "Rescan Desktop Directory" msgstr "Masaüstü qovluǧunu təzədən axtar" -#: panel/foobar-widget.c:297 +#: panel/foobar-widget.c:355 msgid "Rescan Desktop Devices" msgstr "Masaüstü avadanlıqlarını təzədən axtar" -#: panel/foobar-widget.c:303 +#: panel/foobar-widget.c:364 msgid "Lock Screen" msgstr "Ekranı Qıfılla" -#: panel/foobar-widget.c:313 +#: panel/foobar-widget.c:374 msgid "Log Out" msgstr "Çıx" -#: panel/foobar-widget.c:321 +#: panel/foobar-widget.c:382 msgid " Desktop " msgstr " Masaüstü " -#: panel/foobar-widget.c:338 +#: panel/foobar-widget.c:407 msgid "can't fine real path" msgstr "həqiqi yolu tapa bilmirəm" -#: panel/foobar-widget.c:347 +#: panel/foobar-widget.c:416 msgid "menu wasn't created" msgstr "menyu yaradılmadı" -#: panel/foobar-widget.c:389 +#: panel/foobar-widget.c:458 msgid "%A %B %d" msgstr "%A %B %d" -#: panel/foobar-widget.c:468 +#: panel/foobar-widget.c:537 msgid "Today" msgstr "Bugün" -#: panel/foobar-widget.c:469 +#: panel/foobar-widget.c:538 msgid "This Week" msgstr "Bu həftə" -#: panel/foobar-widget.c:470 +#: panel/foobar-widget.c:539 msgid "This Month" msgstr "Bu ay" -#: panel/foobar-widget.c:476 +#: panel/foobar-widget.c:545 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" -#: panel/foobar-widget.c:477 +#: panel/foobar-widget.c:546 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: panel/foobar-widget.c:478 +#: panel/foobar-widget.c:547 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" -#: panel/foobar-widget.c:485 +#: panel/foobar-widget.c:554 msgid "Add appointement..." msgstr "Görüş tə'yin et..." -#: panel/foobar-widget.c:502 +#: panel/foobar-widget.c:571 msgid "Format" msgstr "Şəkilləndir" -#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3375 panel/menu.c:3382 -#: panel/menu.c:5123 +#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450 +#: panel/menu.c:5169 msgid "Programs" msgstr "Proqramlar" -#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3519 panel/menu.c:5092 -#: panel/menu.c:5135 panel/menu.c:5141 +#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138 +#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187 msgid "Favorites" msgstr "Sevdiklərim" -#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532 +#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534 msgid "Programs: " msgstr "Proqramlar:" -#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539 +#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541 msgid "Favorites: " msgstr "Sevdiklərim:" -#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546 +#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548 msgid "Applets: " msgstr "Appletlər:" -#: panel/gnome-panel-properties.c:121 +#: panel/gnome-panel-properties.c:122 msgid "Distribution: " msgstr "Buraxılışlar:" -#: panel/gnome-panel-properties.c:122 +#: panel/gnome-panel-properties.c:123 msgid "KDE: " msgstr "KDE: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:123 +#: panel/gnome-panel-properties.c:124 msgid "Panel: " msgstr "Panel: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:125 msgid "Desktop: " msgstr "Masaüstü: " #. Animation enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:312 +#: panel/gnome-panel-properties.c:313 msgid "Enable animations" msgstr "Animasiyaları fəallaşdır" -#: panel/gnome-panel-properties.c:317 +#: panel/gnome-panel-properties.c:318 msgid "Constant speed animations" msgstr "Animasiya sür'əti sabiti" #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:323 +#: panel/gnome-panel-properties.c:324 msgid "Animation speed" msgstr "Animasiya sür'əti" -#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351 -#: panel/menu.c:4372 +#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352 +#: panel/menu.c:4418 msgid "Auto hide" msgstr "Avtomatik Gizlən" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4371 +#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417 msgid "Explicit hide" msgstr "Tamamilə gizlən" #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:346 +#: panel/gnome-panel-properties.c:347 msgid "Drawer sliding" msgstr "Rəf sürüşməsi" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:362 +#: panel/gnome-panel-properties.c:363 msgid "Delay (ms)" msgstr "Gecikdir (ms)" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:368 +#: panel/gnome-panel-properties.c:369 msgid "Size (pixels)" msgstr "Böyüklük (piksel)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:479 +#: panel/gnome-panel-properties.c:480 msgid "Launcher icon" msgstr "Başladıcı timsalı" -#: panel/gnome-panel-properties.c:480 +#: panel/gnome-panel-properties.c:481 msgid "Drawer icon" msgstr "Rəf timsalı" -#: panel/gnome-panel-properties.c:481 +#: panel/gnome-panel-properties.c:482 msgid "Menu icon" msgstr "Menyu timsalı" -#: panel/gnome-panel-properties.c:482 +#: panel/gnome-panel-properties.c:483 msgid "Special icon" msgstr "Xüsusi timsal" #. toggle button -#: panel/gnome-panel-properties.c:494 +#: panel/gnome-panel-properties.c:495 msgid "Tiles enabled" msgstr "Kirəmitlər fəallaşmış" -#: panel/gnome-panel-properties.c:509 +#: panel/gnome-panel-properties.c:510 msgid "Normal tile" msgstr "Normal kirəmit" -#: panel/gnome-panel-properties.c:522 +#: panel/gnome-panel-properties.c:523 msgid "Clicked tile" msgstr "Tıqlamalı kirəmət" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:538 +#: panel/gnome-panel-properties.c:539 msgid "Border width (tile only)" msgstr "Kənar eni (sadəcə kirəmit)" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:544 +#: panel/gnome-panel-properties.c:545 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr "Dərinlik (basıldıǧı zaman hərəkət)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:563 +#: panel/gnome-panel-properties.c:564 msgid "Launcher" msgstr "Başladıcı" -#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526 -#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1442 panel/menu.c:2848 -#: panel/menu.c:2919 panel/menu.c:2924 panel/menu.c:4471 panel/menu.c:5384 +#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527 +#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916 +#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430 msgid "Menu" msgstr "Menyu" -#: panel/gnome-panel-properties.c:566 +#: panel/gnome-panel-properties.c:567 msgid "Special" msgstr "Xüsusi" -#: panel/gnome-panel-properties.c:576 +#: panel/gnome-panel-properties.c:577 msgid "Button type: " msgstr "Düymə növü:" #. show/hide frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:609 +#: panel/gnome-panel-properties.c:610 msgid "Make buttons flush with panel edge" msgstr "Timsalları panel kenarı ilə birgə çalxala" #. only show tiles when mouse is over the button -#: panel/gnome-panel-properties.c:616 +#: panel/gnome-panel-properties.c:617 msgid "Show button tiles only when cursor is over the button" msgstr "" "Düyme kirəmitlərini sadəcə olaraq ox üstünə galdiǧı vaxt göstər" #. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence #. * the config option name) -#: panel/gnome-panel-properties.c:623 +#: panel/gnome-panel-properties.c:624 msgid "Prelight buttons on mouseover" msgstr "Düymələri siçan üstünə gətirildiyində işıqlandır" #. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic) -#: panel/gnome-panel-properties.c:629 +#: panel/gnome-panel-properties.c:630 msgid "Fast but low quality scaling of button icons" msgstr "Timsalların sir'ətli amma aşaǧı keyfiyyətli şkalandırılması" #. Movement frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:686 +#: panel/gnome-panel-properties.c:687 msgid "Default movement mode" msgstr "Əsas hərəkət tərzi" #. Switched -#: panel/gnome-panel-properties.c:696 +#: panel/gnome-panel-properties.c:697 msgid "Switched movement (or use Ctrl)" msgstr "Çevir hərəkəti (vəya CTRL istifadə et)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:704 +#: panel/gnome-panel-properties.c:705 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)" msgstr "" "Sərbəst hərəkət (digər appletləri narahat etməz) (vəya Alt " "istifadə et)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:712 +#: panel/gnome-panel-properties.c:713 msgid "Push movement (or use Shift)" msgstr "İtələ harəkəti (vəya Shift istifadə et)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:717 +#: panel/gnome-panel-properties.c:718 msgid "Padding between applets" msgstr "Appletlər arasında gəz" -#: panel/gnome-panel-properties.c:722 +#: panel/gnome-panel-properties.c:723 msgid "Padding between applets and panel border" msgstr "Appletlər və panel kənarları arasında gəz" -#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392 +#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394 msgid "Off" msgstr "Passiv" -#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402 +#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404 msgid "In a submenu" msgstr "Alt menyuda" -#: panel/gnome-panel-properties.c:807 +#: panel/gnome-panel-properties.c:808 msgid "In the menu" msgstr "Menyuda" #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:826 +#: panel/gnome-panel-properties.c:827 msgid "Menus" msgstr "Menyular" #. large icons -#: panel/gnome-panel-properties.c:836 +#: panel/gnome-panel-properties.c:837 msgid "Use large icons" msgstr "Geniş timsallar işlət" #. Dot Buttons -#: panel/gnome-panel-properties.c:843 +#: panel/gnome-panel-properties.c:844 msgid "Show [...] buttons" msgstr "[...] düymələrini göstər" #. Off Panel Popup menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:849 +#: panel/gnome-panel-properties.c:850 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "Panel xaricinə hoppanan menyular göstər" #. Hungry Menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:855 +#: panel/gnome-panel-properties.c:856 msgid "Keep menus in memory" msgstr "Menyuları hafizədə saxla" #. Merge system menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:862 +#: panel/gnome-panel-properties.c:863 msgid "Merge in system menus" msgstr "Sistem menyularında birləşdir" #. Menu check -#: panel/gnome-panel-properties.c:869 +#: panel/gnome-panel-properties.c:870 msgid "" "Automatically re-check menus\n" "for newly installed software" @@ -3078,103 +3200,103 @@ msgstr "" "avtomatik olaraq təzədan quraşdır" #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:876 +#: panel/gnome-panel-properties.c:877 msgid "Global menu" msgstr "Global menyu" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1037 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1038 msgid "Press a key..." msgstr "Düyməyə bas..." #. Tooltips enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:1070 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1071 msgid "Tooltips enabled" msgstr "İpucları fəallaşdırılmış" #. Drawer/launcher auto close -#: panel/gnome-panel-properties.c:1076 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1077 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr "Rəfi başladıcı içində basılı isə qapat" #. Autoraise -#: panel/gnome-panel-properties.c:1082 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1083 msgid "Raise panels on mouse-over" msgstr "Panelləri siçan üstünə gəldiyi vaxt yüksəlt" #. Confirm panel removal -#: panel/gnome-panel-properties.c:1088 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1089 msgid "Confirm the removal of panels with a dialog" msgstr "Panellərin çıxardıldıǧı vaxt mənə soruş" #. Collision avoidance -#: panel/gnome-panel-properties.c:1094 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1095 msgid "Try to avoid overlapping panels" msgstr "Üstüstə qalan panellərə icazə vermə" #. Layer frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1100 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1101 #, fuzzy msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)" msgstr "Panelləri saxla (GNOMEyə uyǧun pəncərə idarəcilərində)" #. Keep on bottom -#: panel/gnome-panel-properties.c:1110 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1111 #, fuzzy msgid "Keep panels below other windows" msgstr "Digər pəncərələrin altında" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1117 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1118 #, fuzzy msgid "Keep panels on the same level as other windows" msgstr "Diər pəncərələrlə eyni səviyyədə" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1125 #, fuzzy msgid "Keep panels above other windows" msgstr "Digər pəncərələrin üstündə" #. Key Bindings frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1130 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1131 msgid "Key Bindings" msgstr "Düymə Baǧlantıları" #. enabled -#: panel/gnome-panel-properties.c:1143 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1144 msgid "Enable panel keybindings" msgstr "Paneldə düymə baǧlantılarını fəallaşdır" #. menu key -#: panel/gnome-panel-properties.c:1150 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1151 msgid "Popup menu key" msgstr "Hoppanan menyu düyməsi" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189 -#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190 +#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694 msgid "Disabled" msgstr "Passivləşdirilmiş" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201 msgid "Grab key..." msgstr "Düyməyi al..." #. run key... -#: panel/gnome-panel-properties.c:1180 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1181 msgid "Run dialog key" msgstr "Dialog düyməsini başlat" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1511 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1512 msgid "Animation" msgstr "Animasiya" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1516 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1517 msgid "Buttons" msgstr "Düymələr" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1521 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1522 msgid "Panel Objects" msgstr "Panel Cismləri" -#: panel/gnome-run.c:99 +#: panel/gnome-run.c:221 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3183,7 +3305,7 @@ msgstr "" "Əmr yerinə gətirilə bilinmədi:\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:155 +#: panel/gnome-run.c:273 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3194,44 +3316,49 @@ msgstr "" "%s\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:229 +#: panel/gnome-run.c:396 msgid "Run Program" msgstr "Proqramı başlat" -#: panel/gnome-run.c:238 +#: panel/gnome-run.c:405 msgid "Run" msgstr "Başlat" -#: panel/gnome-run.c:274 +#: panel/gnome-run.c:448 msgid "Run in terminal" msgstr "Terminalda başlat" -#: panel/gnome-run.c:338 panel/gnome-run.c:357 panel/menu.c:5172 +#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218 msgid "Run..." msgstr "Başlat..." -#: panel/launcher.c:56 +#: panel/launcher.c:58 msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr "Bu timsal başladılacaq proqrama ait deyil" -#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2100 +#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "Masaüstü girişindən goad_id öyrənila bilinmədi" -#: panel/launcher.c:355 +#: panel/launcher.c:364 msgid "App" msgstr "Uyǧ" +#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Help on %s" +msgstr "Köməkçidə Kömək" + #. watch the enum at the top of the file -#: panel/launcher.c:504 +#: panel/launcher.c:530 msgid "Launcher properties" msgstr "Başladıcı xüsusiyyətləri" -#: panel/launcher.c:671 +#: panel/launcher.c:717 msgid "Create launcher applet" msgstr "Başladıcı appleti yarat" -#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4968 +#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014 msgid "Log out" msgstr "Çıx" @@ -3239,7 +3366,7 @@ msgstr "Çıx" msgid "Log out of GNOME" msgstr "GNOMEdən çıx" -#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4956 +#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002 msgid "Lock screen" msgstr "Ekranı qıfılla" @@ -3263,7 +3390,7 @@ msgstr "Cini təzədən başlat" msgid "Preferences" msgstr "Xüsusiyyətlər" -#: panel/main.c:206 +#: panel/main.c:220 msgid "" "I've detected a panel already running.\n" "Start another panel as well?\n" @@ -3273,7 +3400,7 @@ msgstr "" "Başqa panel də mi başladım?\n" "(Təzə panel yenidən başladıla bilməyəcək.)" -#: panel/main.c:217 +#: panel/main.c:231 msgid "" "There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n" "The panel will now exit." @@ -3281,20 +3408,25 @@ msgstr "" "Panelin GOAD vericisində qeydiyyatında problem oldu.\n" "Panel sonlandırılacaq." -#: panel/menu.c:182 +#: panel/menu.c:183 msgid "Many many others ..." msgstr "Başqa bir çooox şeylər..." #. ... from the Monty Pythons show... -#: panel/menu.c:184 +#: panel/menu.c:185 msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!" msgstr "and finally, The Knights Who Say ... NI!" -#: panel/menu.c:204 +#: panel/menu.c:205 msgid "The GNOME Panel" msgstr "GNOME paneli" -#: panel/menu.c:207 +#: panel/menu.c:206 +#, fuzzy +msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation" +msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" + +#: panel/menu.c:208 msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." @@ -3302,57 +3434,57 @@ msgstr "" "bu proqram digər proqramların başladılmasından, üstünə balaca " "appletlər almasından və nadirən də X çökmələrindən məs'uldur" -#: panel/menu.c:218 +#: panel/menu.c:219 msgid "End world hunger" msgstr "Bitir" -#: panel/menu.c:231 +#: panel/menu.c:232 msgid "Can't execute 'About GNOME'" msgstr "'GNOME Haqqında' başladıla bilmir" -#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2092 +#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160 msgid "Can't load entry" msgstr "Giriş yüklənə bilmir" -#: panel/menu.c:728 +#: panel/menu.c:735 msgid "Cannot create an item with an empty command" msgstr "Boş əmrli üzv əmələ gətirilə bilmir" -#: panel/menu.c:762 +#: panel/menu.c:773 #, c-format msgid "Could not get file from path: %s" msgstr "Bu yoldan əmr alına bilmir: %s" -#: panel/menu.c:766 +#: panel/menu.c:777 #, c-format msgid "Could not open .order file: %s" msgstr ".order dosyesi açıla bilmir: %s" -#: panel/menu.c:774 +#: panel/menu.c:785 #, c-format msgid "Could not open file '%s' for writing" msgstr "'%s' dosyesi yazmaq üçün açıla bilmir" -#: panel/menu.c:793 +#: panel/menu.c:804 msgid "Create menu item" msgstr "Menyu üzvü yarat" -#: panel/menu.c:869 +#: panel/menu.c:881 #, c-format msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n" msgstr "%s menyu üzvü çıxardıla bilmir: %s\n" -#: panel/menu.c:876 +#: panel/menu.c:888 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "Bu yoldan dosye adı öyrənilə bilmir: %s" -#: panel/menu.c:883 +#: panel/menu.c:895 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "Bu yoldan qovluq adı öyrənilə bilmir: %s" -#: panel/menu.c:904 +#: panel/menu.c:916 #, c-format msgid "" "Could not open .order file: %s\n" @@ -3361,12 +3493,12 @@ msgstr "" ".order dosyesi açıla bilmir: %s\n" "%s" -#: panel/menu.c:924 +#: panel/menu.c:936 #, c-format msgid "Could not remove old order file %s: %s\n" msgstr "Köhnə %s sifariş dosyesi çıxardıla bilmir: %s\n" -#: panel/menu.c:932 +#: panel/menu.c:944 #, c-format msgid "" "Could not rename tmp file: %s to %s\n" @@ -3375,129 +3507,129 @@ msgstr "" "tmp dosyesi təzədan adlandırıla bilmir: %s dan %s ə\n" "%s" -#: panel/menu.c:952 +#: panel/menu.c:964 msgid "No 'Exec' field in entry" msgstr "Girişdə 'Exec' üzvü tapılmadı" #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1297 panel/menu.c:1407 +#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Maaüstü girişləri xüsusiyyətləri" -#: panel/menu.c:1539 +#: panel/menu.c:1576 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Bu başladıcıyı panelə əlavə et" -#: panel/menu.c:1542 +#: panel/menu.c:1579 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Bu appleti başladıcı olaraq panelə al" -#: panel/menu.c:1552 panel/menu.c:1617 +#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685 msgid "Add this to Favorites menu" msgstr "Bunu Sevdiklərim menyusuna al" -#: panel/menu.c:1565 +#: panel/menu.c:1602 msgid "Remove this item" msgstr "Bu üzvü çıxart" -#: panel/menu.c:1583 +#: panel/menu.c:1620 msgid "Put into run dialog" msgstr "Bunu başla dialoquna qoy" -#: panel/menu.c:1600 +#: panel/menu.c:1668 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Bunu rəf olaraq panelə qoy" -#: panel/menu.c:1609 +#: panel/menu.c:1677 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Bunu menyu olaraq panelə qoy" -#: panel/menu.c:1629 +#: panel/menu.c:1697 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Bu menyuya təzə üzv yerləşdir" -#: panel/menu.c:1842 panel/menu.c:1920 +#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988 msgid "..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:2071 +#: panel/menu.c:2139 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "" "Sizin onsuz da bir gedişat göstəriciniz var. \n" "Sadəcə olaraq birini istifadə edə bilərsiniz" -#: panel/menu.c:2526 +#: panel/menu.c:2594 msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled" msgstr "Tearofflar passivləşdirildiyi vaxt tearoff əlavə etmək" -#: panel/menu.c:2693 +#: panel/menu.c:2761 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "Applet üçün goad_id öyrənilə bilmədi, diqqət etmirəm" -#: panel/menu.c:2924 panel/menu.c:2926 +#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994 msgid " (empty)" msgstr " (boş)" #. applets #. launcher_add -#: panel/menu.c:3031 panel/menu.c:5153 +#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199 msgid "Applets" msgstr "Appletlər" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/menu.c:3213 panel/session.c:1351 +#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354 msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" msgstr "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" -#: panel/menu.c:3222 +#: panel/menu.c:3290 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "Sadəcə olaraq bir dənə menyu paneliniz ola bilər." -#: panel/menu.c:3260 panel/menu.c:3265 panel/menu.c:4716 +#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762 msgid "Create panel" msgstr "Panel yarat" -#: panel/menu.c:3293 +#: panel/menu.c:3361 msgid "Menu panel" msgstr "Menyu paneli" -#: panel/menu.c:3301 panel/menu.c:4363 panel/panel_config.c:1672 +#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672 #: panel/panel_config.c:1791 msgid "Edge panel" msgstr "Kənar paneli" -#: panel/menu.c:3309 panel/menu.c:4364 panel/panel_config.c:1679 +#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679 #: panel/panel_config.c:1801 msgid "Aligned panel" msgstr "Sıralı panel" -#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1685 +#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685 #: panel/panel_config.c:1811 msgid "Sliding panel" msgstr "Sürüşən panel" -#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1691 +#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691 #: panel/panel_config.c:1821 msgid "Floating panel" msgstr "Üzən panel" -#: panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3394 +#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462 msgid "No system menus found!" msgstr "Sistem menyusu tapıla bilmədi" -#: panel/menu.c:3410 +#: panel/menu.c:3478 msgid "Can't create the user menu directory" msgstr "İstifadəçi menyu qovluǧu yaradıla bilmədi" -#: panel/menu.c:3489 panel/menu.c:3497 panel/menu.c:5032 +#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078 msgid "KDE menus" msgstr "KDE menyuları" -#: panel/menu.c:3581 +#: panel/menu.c:3627 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "Siz axırıncı panelinizi silə bilməzisiniz." -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3637 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -3505,254 +3637,259 @@ msgstr "" "Panel silindiyi vaxt, panelə ilə bərabər onun appletləri\n" " də silinər. Paneli indi silimmi?" -#: panel/menu.c:4377 +#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681 +#, fuzzy +msgid "Main Menu" +msgstr "Əsas menyu" + +#: panel/menu.c:4423 msgid "With pixmap arrow" msgstr "Pixmap oxlu" -#: panel/menu.c:4378 +#: panel/menu.c:4424 msgid "Without pixmap" msgstr "Pixmapsiz" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4379 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425 msgid "None" msgstr "Heç biri" -#: panel/menu.c:4390 panel/panel_config.c:1172 +#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172 msgid "Ultra Tiny (12 pixels)" msgstr "Çox incə (12 piksel)" -#: panel/menu.c:4391 panel/panel_config.c:1180 +#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180 msgid "Tiny (24 pixels)" msgstr "İncə (24 piksel)" -#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1188 +#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188 msgid "Small (36 pixels)" msgstr "Balaca (36 piksel)" -#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1196 +#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196 msgid "Standard (48 pixels)" msgstr "Sıravi (48 piksel)" -#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1204 +#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204 msgid "Large (64 pixels)" msgstr "Geniş (64 piksel)" -#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1212 +#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212 msgid "Huge (80 pixels)" msgstr "Nəhəng (80 piksel)" -#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1220 +#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220 msgid "Ridiculous (128 pixels)" msgstr "Gülünc (128 piksel)" -#: panel/menu.c:4401 panel/panel_config.c:1489 +#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489 msgid "Standard" msgstr "Sıravi" #. color frame -#: panel/menu.c:4402 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 +#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 msgid "Color" msgstr "Rəng" -#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1497 +#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497 msgid "Pixmap" msgstr "Pixmap" -#: panel/menu.c:4409 +#: panel/menu.c:4455 msgid "Below" msgstr "" -#: panel/menu.c:4411 +#: panel/menu.c:4457 #, fuzzy msgid "Above" msgstr "Hərəkət etdir" -#: panel/menu.c:4416 +#: panel/menu.c:4462 msgid "Avoid on maximize" msgstr "" -#: panel/menu.c:4417 +#: panel/menu.c:4463 msgid "Don't avoid on maximize" msgstr "" -#: panel/menu.c:4421 +#: panel/menu.c:4467 msgid "Type" msgstr "Növ" -#: panel/menu.c:4424 +#: panel/menu.c:4470 msgid "Hiding policy" msgstr "Gizlətmə qaydası" -#: panel/menu.c:4427 +#: panel/menu.c:4473 msgid "Hide buttons" msgstr "Düymələri gizlət" -#: panel/menu.c:4433 +#: panel/menu.c:4479 msgid "Orientation" msgstr "İstiqamət" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4436 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482 msgid "Background type" msgstr "Arxaplan növü" -#: panel/menu.c:4439 +#: panel/menu.c:4485 msgid "Level" msgstr "" -#: panel/menu.c:4442 +#: panel/menu.c:4488 msgid "Maximize mode" msgstr "" -#: panel/menu.c:4460 +#: panel/menu.c:4506 msgid "Applet" msgstr "Applet" -#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4481 +#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527 msgid "Main menu" msgstr "Əsas menyu" -#: panel/menu.c:4492 +#: panel/menu.c:4538 msgid "Programs menu" msgstr "Proqramlar menyusu" -#: panel/menu.c:4502 +#: panel/menu.c:4548 msgid "Favorites menu" msgstr "Sevdiklərim menyusu" -#: panel/menu.c:4513 +#: panel/menu.c:4559 msgid "Launcher..." msgstr "Başladıcı..." -#: panel/menu.c:4522 +#: panel/menu.c:4568 #, fuzzy msgid "Launcher from menu" msgstr "Başladıcı timsalı" -#: panel/menu.c:4544 +#: panel/menu.c:4590 msgid "Log out button" msgstr "Çıxış düyməsi" -#: panel/menu.c:4555 +#: panel/menu.c:4601 msgid "Lock button" msgstr "Qıfıl düyməsi" -#: panel/menu.c:4566 +#: panel/menu.c:4612 msgid "Run button" msgstr "Başlat düyməsi" -#: panel/menu.c:4578 +#: panel/menu.c:4624 msgid "Swallowed app..." msgstr "Başladılmış uyǧ..." -#: panel/menu.c:4586 +#: panel/menu.c:4632 msgid "Status dock" msgstr "Gedişat göstəricisi" -#: panel/menu.c:4610 panel/menu.c:4615 panel/menu.c:4692 +#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738 msgid "Add to panel" msgstr "Panelə əlavə et" -#: panel/menu.c:4630 +#: panel/menu.c:4676 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "Panelin global xüsusiyyətləri başladıla bilmir" -#: panel/menu.c:4670 +#: panel/menu.c:4716 msgid "Remove this panel..." msgstr "Bu paneli sil..." -#: panel/menu.c:4672 panel/menu.c:4727 +#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773 msgid "Remove this panel" msgstr "Bu paneli sil" -#: panel/menu.c:4744 +#: panel/menu.c:4790 msgid "Properties" msgstr "Xüsusiyyətlər" -#: panel/menu.c:4755 +#: panel/menu.c:4801 msgid "All properties..." msgstr "Butun xüsusiyyətlər..." -#: panel/menu.c:4771 +#: panel/menu.c:4817 msgid "Global Preferences..." msgstr "Global xüsusiyyətlər..." -#: panel/menu.c:4782 +#: panel/menu.c:4828 msgid "Reread all menus" msgstr "Bütün menyuları təzədən oxu" -#: panel/menu.c:4797 +#: panel/menu.c:4843 msgid "Panel Manual..." msgstr "Panel Bələdçisi..." -#: panel/menu.c:4808 +#: panel/menu.c:4854 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "xscreensaver başladıla bilmir" -#: panel/menu.c:4897 +#: panel/menu.c:4943 msgid "About the panel..." msgstr "Bu panel haqqında..." -#: panel/menu.c:4913 +#: panel/menu.c:4959 msgid "About GNOME..." msgstr "GNOME haqqında" -#: panel/menu.c:5263 +#: panel/menu.c:5309 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "Menyu yaradıla bilmədi, əsas menyuyu işlədəcəm!" -#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5492 +#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538 msgid "Edit menus..." msgstr "Menyuları düzəlt..." -#: panel/menu-properties.c:190 +#: panel/menu-properties.c:192 msgid "Can't open directory, using main menu!" msgstr "Qovluq açıla bilmədi, əsas menyuyu işlədəcəm!" -#: panel/menu-properties.c:414 +#: panel/menu-properties.c:416 msgid "On the main menu" msgstr "Əsas menyuda" -#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468 +#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470 msgid "Menu properties" msgstr "Menyu xüsusiyyətləri" -#: panel/menu-properties.c:475 +#: panel/menu-properties.c:477 msgid "Menu type" msgstr "Menyu növü" -#: panel/menu-properties.c:482 +#: panel/menu-properties.c:484 msgid "Global main menu" msgstr "Global əsas menyu" -#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580 +#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582 msgid "Normal menu" msgstr "Sadə menyu" -#: panel/menu-properties.c:553 +#: panel/menu-properties.c:555 msgid "Distribution menu (if found): " msgstr "Buraxılışlar menyusu (tapılsa):" -#: panel/menu-properties.c:560 +#: panel/menu-properties.c:562 msgid "KDE menu (if found): " msgstr "KDE menyusu (tapılsa):" -#: panel/menu-properties.c:567 +#: panel/menu-properties.c:569 msgid "Panel menu: " msgstr "Panel menyusu: " -#: panel/menu-properties.c:574 +#: panel/menu-properties.c:576 msgid "Desktop menu: " msgstr "Masaüstü menyusu: " -#: panel/menu-properties.c:591 +#: panel/menu-properties.c:593 msgid "Menu path" msgstr "Menyu yolu" -#: panel/menu-properties.c:622 +#: panel/menu-properties.c:624 msgid "Use custom icon for panel button" msgstr "Panel düyməsi üçün hazırkı timsalı işlət" -#: panel/panel.c:945 +#: panel/panel.c:943 #, c-format msgid "Open URL: %s" msgstr "URLyi aç: %s" @@ -3869,7 +4006,7 @@ msgstr "Panel xüsusiyyətləri" msgid "Background" msgstr "Arxaplan" -#: panel/session.c:266 +#: panel/session.c:267 msgid "" "An applet is not responding to a save request.\n" "Remove the applet or continue waiting?" @@ -3877,24 +4014,24 @@ msgstr "" "Applet qeyd edilmə istəyinə cavab vermir.\n" "Appleti silimmi yoxsa bir az gözləyəkmi?" -#: panel/session.c:277 +#: panel/session.c:278 msgid "Remove applet" msgstr "Appleti sil" -#: panel/session.c:280 +#: panel/session.c:281 msgid "Continue waiting" msgstr "Gözlə" -#: panel/session.c:289 +#: panel/session.c:290 msgid "Timed out on sending session save to an applet" msgstr "Appletə göndərilən qeyd etmə istəyi müddəti doldu" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/session.c:1578 +#: panel/session.c:1581 msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p" msgstr "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p" -#: panel/swallow.c:82 +#: panel/swallow.c:88 msgid "" "A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n" "Attempt to reload it?" @@ -3902,23 +4039,23 @@ msgstr "" "Başladılan uyǧulama dəyəsən birdən sonlandı.\n" "Təzədan başladımmı?" -#: panel/swallow.c:227 +#: panel/swallow.c:233 msgid "Create swallow applet" msgstr "Başlatma appleti yarat" -#: panel/swallow.c:243 +#: panel/swallow.c:249 msgid "Title of application to swallow" msgstr "Başladılacaq uyǧulama adı" -#: panel/swallow.c:253 +#: panel/swallow.c:259 msgid "Command (optional)" msgstr "Əmr (istəyə görə)" -#: panel/swallow.c:264 +#: panel/swallow.c:270 msgid "Width" msgstr "En" -#: panel/swallow.c:277 +#: panel/swallow.c:283 msgid "Height" msgstr "Yüksəklik" diff --git a/po/bg_BG.cp1251.po b/po/bg_BG.cp1251.po index 6faa8656..83bf92b9 100644 --- a/po/bg_BG.cp1251.po +++ b/po/bg_BG.cp1251.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core-1.2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-14 20:39-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-04 07:10-0400\n" "Last-Translator: Pavel Cholakov <pavel@linux.home.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -229,25 +229,25 @@ msgid "Desk Guide Alert" msgstr "Desk Guide: !" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 -#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395 -#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451 -#: panel/drawer.c:479 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1662 panel/menu.c:5487 +#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481 +#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529 +#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533 msgid "Properties..." msgstr "..." #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 -#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407 -#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459 +#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493 +#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182 -#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:482 panel/gnome-run.c:380 -#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 -#: panel/menu.c:5496 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420 +#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554 +#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 +#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 -#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413 -#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467 +#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499 +#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545 msgid "About..." msgstr "..." @@ -294,10 +294,10 @@ msgstr " GNOME :" msgid "The Animation Filename:" msgstr " :" -#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940 -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594 -#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114 -#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255 +#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596 +#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192 +#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261 msgid "Browse" msgstr "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. #: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400 -#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860 +#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940 msgid "%H:%M" msgstr "" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "" msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311 +#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396 #: applets/gen_util/printer.c:425 msgid "Can't create applet!\n" msgstr " !\n" @@ -487,11 +487,11 @@ msgid "" "date and time" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050 msgid "Password:" msgstr ":" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:230 msgid "" "Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a " "wrong server/username/password?" @@ -499,130 +499,134 @@ msgstr "" "Remote-client-error! Remote-polling . " "//?" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:456 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:471 msgid "You have new mail." msgstr " ." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:458 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:473 msgid "You have mail." msgstr " ." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:462 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:477 #, c-format msgid "%d/%d messages" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:464 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:479 #, c-format msgid "%d messages" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:468 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:483 msgid "No mail." msgstr " ." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:885 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:951 msgid "Mailbox resides on:" msgstr " :" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:892 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:958 msgid "Local mailspool" msgstr " " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:900 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:966 msgid "Local maildir" msgstr " " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:908 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:974 msgid "Remote POP3-server" msgstr " POP3 " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:916 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:982 msgid "Remote IMAP-server" msgstr " IMAP " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:936 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002 msgid "Mail spool file:" msgstr " :" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:953 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019 msgid "Mail server:" msgstr " :" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:970 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036 msgid "Username:" msgstr ":" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068 +msgid "Command to run before we check for mail:" +msgstr "" + +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098 msgid "Execute" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109 msgid "Before each update:" msgstr " :" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 msgid "When new mail arrives:" msgstr " :" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149 msgid "When clicked:" msgstr " :" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172 msgid "Check for mail every" msgstr " " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185 msgid "minutes" msgstr " " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198 msgid "seconds" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202 msgid "Play a sound when new mail arrives" msgstr " " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213 msgid "Select animation" msgstr " " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250 msgid "Mail check properties" msgstr " Mail check" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256 msgid "Mail check" msgstr " " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259 msgid "Mailbox" msgstr " " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342 msgid "Mail check Applet" msgstr " Mail check" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343 msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "Mail check , " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459 msgid "Text only" msgstr " " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487 #, fuzzy msgid "Check for mail" msgstr " " -#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567 +#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643 #, c-format msgid "Don't know how to activate `%s'\n" msgstr " '%s'\n" @@ -662,22 +666,22 @@ msgid "" "command" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285 msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287 msgid "" "A tasklist for the GNOME desktop environment.\n" "Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)." msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468 #, fuzzy msgid "Tasklist: Unable to create applet widget" msgstr " %s\n" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155 msgid "" "Warning! Unsaved changes will be lost!\n" "Proceed?" @@ -685,79 +689,79 @@ msgstr "" "! !\n" " ?" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Restore" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Iconify" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Unshade" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Shade" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Unstick" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Stick" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369 msgid "To desktop" msgstr " " -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316 msgid "Close window" msgstr " " -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323 msgid "Kill app" msgstr " " #. if (iconified window in group) -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 #, fuzzy msgid "Restore All" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 #, fuzzy msgid "Iconify All" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 #, fuzzy msgid "Unshade All" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358 #, fuzzy msgid "Shade All" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361 #, fuzzy msgid "Unstick All" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364 #, fuzzy msgid "Stick All" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409 #, fuzzy msgid "Close All" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417 #, fuzzy msgid "Kill All" msgstr " " @@ -766,7 +770,7 @@ msgstr " " msgid "Follow panel size" msgstr " " -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4384 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430 msgid "Horizontal" msgstr "" @@ -796,7 +800,7 @@ msgstr " " msgid "Only use empty space" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4385 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431 msgid "Vertical" msgstr "" @@ -817,7 +821,7 @@ msgstr " " msgid "Tasklist width is that of longest title" msgstr " " -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4430 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476 msgid "Size" msgstr "" @@ -844,8 +848,8 @@ msgstr "" #. Miscellaneous frame #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25 -#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060 -#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680 +#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680 msgid "Miscellaneous" msgstr "" @@ -877,29 +881,29 @@ msgstr " " msgid " Folder" msgstr " " -#: gmenu/edit.c:305 +#: gmenu/edit.c:307 msgid "Save" msgstr "" -#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506 -#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409 +#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532 +#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441 msgid "Revert" msgstr "" -#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401 +#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401 msgid "Favorites (user menus)" msgstr " ( )" -#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409 +#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409 #, fuzzy msgid "Programs (system menus)" msgstr " ( )" -#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427 +#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427 msgid "Applets (system menus)" msgstr " ( )" -#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418 +#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418 #, fuzzy msgid "Programs to be merged in (system menus)" msgstr " ( )" @@ -948,7 +952,8 @@ msgstr " " msgid "Create a new item" msgstr " " -#: gmenu/main.c:106 +#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257 +#: gsm/session-properties-capplet.c:311 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1097,7 +1102,7 @@ msgstr " " msgid "untitled.desktop" msgstr "" -#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735 +#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742 msgid "untitled" msgstr "" @@ -1116,61 +1121,61 @@ msgid "GNOME was brought to you by" msgstr "GNOME " #. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a' -#: gnome-about/contributors.h:22 +#: gnome-about/contributors.h:23 msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:68 +#: gnome-about/contributors.h:70 msgid "Gerg rdi" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:85 +#: gnome-about/contributors.h:87 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:169 +#: gnome-about/contributors.h:173 msgid "Alexandre Muiz" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:170 +#: gnome-about/contributors.h:174 msgid "Sung-Hyun Nam" msgstr "" #. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae' -#: gnome-about/contributors.h:175 +#: gnome-about/contributors.h:179 msgid "Martin Norbck" msgstr "" #. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe' -#: gnome-about/contributors.h:181 +#: gnome-about/contributors.h:185 msgid "Tomas gren" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:210 +#: gnome-about/contributors.h:214 msgid "Kazuhiro Sasayama" msgstr "" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:217 +#: gnome-about/contributors.h:221 msgid "Iigo Serna" msgstr "" #. not really a person name :) -#: gnome-about/contributors.h:230 +#: gnome-about/contributors.h:234 msgid "The Squeaky Rubber Gnome" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:255 +#: gnome-about/contributors.h:259 #, fuzzy msgid "Wanda the GNOME Fish" msgstr "%s :" -#: gnome-about/contributors.h:268 +#: gnome-about/contributors.h:272 msgid "... and many more" msgstr "... " -#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241 +#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244 #, fuzzy msgid "About GNOME" msgstr " GNOME..." @@ -1241,43 +1246,49 @@ msgstr "" msgid "You do not have fortune installed." msgstr " fortune." -#: gnome-hint/gnome-hint.c:401 -msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" +#. the fixed font should be a font that is of a fixed +#. * spacing, such as would be one in a terminal +#: gnome-hint/gnome-hint.c:404 +msgid "fixed" msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:588 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:413 gnome-hint/gnome-hint.c:615 msgid "Fortune" msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:581 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:415 gnome-hint/gnome-hint.c:608 msgid "Message of The Day" msgstr " " -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:417 #, fuzzy msgid "GNOME Hints" msgstr " GNOME" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:426 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:425 +msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" +msgstr "" + +#: gnome-hint/gnome-hint.c:453 msgid "" "You've chosen to disable the startup hint.\n" "To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n" "in the GNOME Control Center" msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:526 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:553 msgid "No message of the day found!" msgstr " !" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:596 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:623 msgid "Gnome hint" msgstr "Gnome " -#: gnome-hint/gnome-hint.c:621 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:648 msgid "Display this dialog next time" msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448 msgid "" "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." @@ -1285,7 +1296,7 @@ msgstr "" " / . , \n" " , GNOME." -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450 msgid "Close" msgstr "" @@ -1334,7 +1345,7 @@ msgstr "GNOME " #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4408 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454 msgid "Default" msgstr " " @@ -1396,8 +1407,8 @@ msgstr "" msgid "Hidden" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:192 -#: panel/gnome-run.c:265 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319 +#: panel/gnome-run.c:439 msgid "Browse..." msgstr "..." @@ -1462,7 +1473,7 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59 -#: panel/foobar-widget.c:915 +#: panel/foobar-widget.c:996 msgid "Settings" msgstr "" @@ -1842,7 +1853,7 @@ msgstr "" msgid "State not reported within timeout." msgstr " " -#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1323 +#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323 msgid "Normal" msgstr "" @@ -1874,49 +1885,53 @@ msgstr " login." msgid "Remove Program" msgstr " " -#: gsm/logout.c:199 +#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92 +msgid "Could not connect to the session manager" +msgstr " session manager-" + +#: gsm/logout.c:210 msgid "Really log out?" msgstr " , ?" -#: gsm/logout.c:220 +#: gsm/logout.c:231 msgid "Save current setup" msgstr " " -#: gsm/logout.c:239 +#: gsm/logout.c:250 msgid "Action" msgstr "" -#: gsm/logout.c:247 +#: gsm/logout.c:258 msgid "Logout" msgstr "" -#: gsm/logout.c:250 +#: gsm/logout.c:261 msgid "Halt" msgstr "" -#: gsm/logout.c:253 +#: gsm/logout.c:264 msgid "Reboot" msgstr "" -#: gsm/main.c:61 +#: gsm/main.c:64 #, fuzzy msgid "Specify a session name to load" msgstr " " -#: gsm/main.c:62 +#: gsm/main.c:65 msgid "Only read saved sessions from the default.session file" msgstr " default.session " -#: gsm/main.c:63 +#: gsm/main.c:66 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "" " (0= ) [ms]" -#: gsm/main.c:64 +#: gsm/main.c:67 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)" msgstr " (0= ) [ms]" -#: gsm/main.c:65 +#: gsm/main.c:68 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)" msgstr " (0= ) [ms]" @@ -1937,11 +1952,11 @@ msgstr " , ." msgid "You may wait for it to respond or remove it." msgstr " " -#: gsm/manager.c:1382 +#: gsm/manager.c:1383 msgid "Respawn abandoned due to failures." msgstr " ." -#: gsm/manager.c:1548 +#: gsm/manager.c:1549 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr " ." @@ -1953,10 +1968,6 @@ msgstr " " msgid "Use dialog boxes" msgstr " " -#: gsm/save-session.c:92 -msgid "Could not connect to the session manager" -msgstr " session manager-" - #: gsm/save-session.c:107 msgid "Could not connect to gnome-session" msgstr " gnome-session" @@ -1965,6 +1976,23 @@ msgstr " gnome-session" msgid "Your session has been saved" msgstr " " +#: gsm/session-names.c:126 +msgid "The session name cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:136 +msgid "The session name already exists" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:170 +msgid "Add a new session" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:202 +#, fuzzy +msgid "Edit session name" +msgstr " " + #. buttons #: gsm/session-properties.c:170 msgid "Try" @@ -2006,10 +2034,74 @@ msgstr " Login" msgid "Initialize session settings" msgstr " " -#: gsm/session-properties.c:359 +#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359 msgid "Only display warnings." msgstr " ." +#. frame for options +#: gsm/session-properties-capplet.c:181 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:192 +msgid "Show splash screen on login" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:199 +msgid "Prompt on logout" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:206 +msgid "Automatically save changes to session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:209 +msgid "Choose Current Session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:226 +#, fuzzy +msgid "Session Name" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301 +msgid "Add..." +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:262 +#, fuzzy +msgid "Session Options" +msgstr " " + +#. Frame for non-session managed startup programs +#: gsm/session-properties-capplet.c:274 +msgid "Non-session-managed Startup Programs" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:292 +#, fuzzy +msgid "Command" +msgstr " " + +#: gsm/session-properties-capplet.c:321 +msgid "Browse Currently Running Programs..." +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:330 +#, fuzzy +msgid "Startup Programs" +msgstr "" + #: gsm/splash.c:54 #, fuzzy msgid "Audio Settings" @@ -2059,7 +2151,7 @@ msgstr "" msgid "Window Manager" msgstr "" -#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4855 panel/menu.c:4860 panel/menu.c:5195 +#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241 msgid "Desktop" msgstr " " @@ -2072,23 +2164,52 @@ msgstr "" msgid "Starting GNOME: %s" msgstr " GNOME... %s" -#: gsm/splash.c:401 +#: gsm/splash.c:279 +#, fuzzy +msgid "Starting GNOME: done" +msgstr " GNOME... %s" + +#: gsm/splash.c:406 #, fuzzy msgid "GNOME" msgstr "GNOME " -#: gsm/splash.c:402 +#: gsm/splash.c:407 msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*" msgstr "" -#: gsm/splash.c:412 +#: gsm/splash.c:417 msgid "Starting GNOME" msgstr " GNOME" -#: gsm/splash.c:415 +#: gsm/splash.c:420 msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*" msgstr "" +#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290 +#, fuzzy +msgid "Startup Command" +msgstr " " + +#: gsm/startup-programs.c:314 +msgid "" +"Programs with smaller values are started before programs with higher values. " +"The default value should be OK" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:333 +msgid "The startup command cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:373 +#, fuzzy +msgid "Add Startup Program" +msgstr " " + +#: gsm/startup-programs.c:391 +msgid "Edit Startup Program" +msgstr "" + #: help-browser/bookmarks.c:221 msgid "Bookmark" msgstr "" @@ -2448,7 +2569,7 @@ msgstr "" msgid "Go to the next location in the history list" msgstr " " -#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86 +#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92 msgid "Reload" msgstr "" @@ -2494,29 +2615,29 @@ msgstr "" " \n" " ." -#: panel/applet.c:421 +#: panel/applet.c:432 msgid "???" msgstr "" -#: panel/applet.c:460 +#: panel/applet.c:471 msgid "Remove from panel" msgstr " " -#: panel/applet.c:467 +#: panel/applet.c:478 msgid "Move" msgstr "" -#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3348 +#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416 #, c-format msgid "Cannot find pixmap file %s" msgstr " %s" -#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:3630 panel/menu.c:3635 -#: panel/menu.c:4826 panel/menu.c:4831 panel/menu.c:5186 +#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877 +#: panel/menu.c:5232 msgid "Panel" msgstr "" -#: panel/applet.c:751 +#: panel/applet.c:762 msgid "Can't find an empty spot" msgstr " " @@ -2574,39 +2695,39 @@ msgstr "" msgid "SuSE menus" msgstr "KDE " -#: panel/drawer.c:122 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 +#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 #: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071 msgid "Size and Position" msgstr " " -#: panel/drawer.c:130 +#: panel/drawer.c:135 msgid "Tooltip/Name" msgstr "/" -#: panel/drawer.c:136 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650 +#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653 msgid "Icon" msgstr "" -#: panel/drawer.c:142 +#: panel/drawer.c:147 msgid "Applet appearance" msgstr " " -#: panel/drawer.c:147 +#: panel/drawer.c:152 msgid "Drawer handle" msgstr "" #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on -#: panel/drawer.c:152 +#: panel/drawer.c:157 msgid "Enable hidebutton" msgstr " " -#: panel/drawer.c:161 +#: panel/drawer.c:166 msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr " " -#: panel/drawer.c:179 panel/drawer.c:313 panel/gnome-panel-properties.c:564 -#: panel/menu.c:4533 +#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565 +#: panel/menu.c:4579 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2635,450 +2756,450 @@ msgid "" "the \"Applets\" submenu in the main menu.)" msgstr "" -#: panel/extern.c:773 +#: panel/extern.c:776 msgid "Couldn't add applet" msgstr " !" -#: panel/extern.c:837 +#: panel/extern.c:840 msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel" msgstr "! " -#: panel/extern.c:938 +#: panel/extern.c:941 msgid "No socket was created" msgstr " socket" -#: panel/foobar-widget.c:198 +#: panel/foobar-widget.c:201 msgid "" "Cannot execute the gmc-client program,\n" "perhaps gmc is not installed" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:208 +#: panel/foobar-widget.c:211 msgid "" "Cannot execute the gnome calendar,\n" "perhaps it's not installed.\n" "It is in the gnome-pim package." msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "News (www)" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "FAQ (www)" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "Mailing Lists (www)" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "Software (www)" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "Development (www)" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "http://developer.gnome.org/" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "Bug Tracking System (www)" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "http://bugs.gnome.org/" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:272 +#: panel/foobar-widget.c:324 msgid "By Name" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:273 +#: panel/foobar-widget.c:325 #, fuzzy msgid "By Type" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:274 +#: panel/foobar-widget.c:326 #, fuzzy msgid "By Size" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:275 +#: panel/foobar-widget.c:327 msgid "By Time Last Accessed" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:276 +#: panel/foobar-widget.c:328 msgid "By Time Last Modified" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:277 +#: panel/foobar-widget.c:329 msgid "By Time Last Changed" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:286 +#: panel/foobar-widget.c:339 msgid "Arrange Icons" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:296 +#: panel/foobar-widget.c:352 msgid "Rescan Desktop Directory" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:297 +#: panel/foobar-widget.c:355 msgid "Rescan Desktop Devices" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:303 +#: panel/foobar-widget.c:364 #, fuzzy msgid "Lock Screen" msgstr " " -#: panel/foobar-widget.c:313 +#: panel/foobar-widget.c:374 #, fuzzy msgid "Log Out" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:321 +#: panel/foobar-widget.c:382 #, fuzzy msgid " Desktop " msgstr " " -#: panel/foobar-widget.c:338 +#: panel/foobar-widget.c:407 msgid "can't fine real path" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:347 +#: panel/foobar-widget.c:416 #, fuzzy msgid "menu wasn't created" msgstr " socket" -#: panel/foobar-widget.c:389 +#: panel/foobar-widget.c:458 msgid "%A %B %d" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:468 +#: panel/foobar-widget.c:537 msgid "Today" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:469 +#: panel/foobar-widget.c:538 msgid "This Week" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:470 +#: panel/foobar-widget.c:539 msgid "This Month" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:476 +#: panel/foobar-widget.c:545 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:477 +#: panel/foobar-widget.c:546 msgid "%l:%M %p" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:478 +#: panel/foobar-widget.c:547 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:485 +#: panel/foobar-widget.c:554 msgid "Add appointement..." msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:502 +#: panel/foobar-widget.c:571 #, fuzzy msgid "Format" msgstr " " -#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3375 panel/menu.c:3382 -#: panel/menu.c:5123 +#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450 +#: panel/menu.c:5169 msgid "Programs" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3519 panel/menu.c:5092 -#: panel/menu.c:5135 panel/menu.c:5141 +#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138 +#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187 msgid "Favorites" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532 +#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534 msgid "Programs: " msgstr ": " -#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539 +#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541 msgid "Favorites: " msgstr ": " -#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546 +#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548 msgid "Applets: " msgstr ": " -#: panel/gnome-panel-properties.c:121 +#: panel/gnome-panel-properties.c:122 msgid "Distribution: " msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:122 +#: panel/gnome-panel-properties.c:123 msgid "KDE: " msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:123 +#: panel/gnome-panel-properties.c:124 msgid "Panel: " msgstr ": " -#: panel/gnome-panel-properties.c:124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:125 msgid "Desktop: " msgstr " " #. Animation enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:312 +#: panel/gnome-panel-properties.c:313 msgid "Enable animations" msgstr " " -#: panel/gnome-panel-properties.c:317 +#: panel/gnome-panel-properties.c:318 msgid "Constant speed animations" msgstr " " #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:323 +#: panel/gnome-panel-properties.c:324 msgid "Animation speed" msgstr " " -#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351 -#: panel/menu.c:4372 +#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352 +#: panel/menu.c:4418 msgid "Auto hide" msgstr " " #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4371 +#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417 msgid "Explicit hide" msgstr " " #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:346 +#: panel/gnome-panel-properties.c:347 msgid "Drawer sliding" msgstr " " #. Minimize Delay scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:362 +#: panel/gnome-panel-properties.c:363 msgid "Delay (ms)" msgstr " (ms)" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:368 +#: panel/gnome-panel-properties.c:369 msgid "Size (pixels)" msgstr " ()" -#: panel/gnome-panel-properties.c:479 +#: panel/gnome-panel-properties.c:480 msgid "Launcher icon" msgstr " " -#: panel/gnome-panel-properties.c:480 +#: panel/gnome-panel-properties.c:481 msgid "Drawer icon" msgstr " " -#: panel/gnome-panel-properties.c:481 +#: panel/gnome-panel-properties.c:482 msgid "Menu icon" msgstr " " -#: panel/gnome-panel-properties.c:482 +#: panel/gnome-panel-properties.c:483 msgid "Special icon" msgstr " " #. toggle button -#: panel/gnome-panel-properties.c:494 +#: panel/gnome-panel-properties.c:495 msgid "Tiles enabled" msgstr " " -#: panel/gnome-panel-properties.c:509 +#: panel/gnome-panel-properties.c:510 #, fuzzy msgid "Normal tile" msgstr " " -#: panel/gnome-panel-properties.c:522 +#: panel/gnome-panel-properties.c:523 #, fuzzy msgid "Clicked tile" msgstr " " #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:538 +#: panel/gnome-panel-properties.c:539 msgid "Border width (tile only)" msgstr " ( )" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:544 +#: panel/gnome-panel-properties.c:545 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr " (, )" -#: panel/gnome-panel-properties.c:563 +#: panel/gnome-panel-properties.c:564 msgid "Launcher" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526 -#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1442 panel/menu.c:2848 -#: panel/menu.c:2919 panel/menu.c:2924 panel/menu.c:4471 panel/menu.c:5384 +#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527 +#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916 +#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430 msgid "Menu" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:566 +#: panel/gnome-panel-properties.c:567 msgid "Special" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:576 +#: panel/gnome-panel-properties.c:577 #, fuzzy msgid "Button type: " msgstr " : " #. show/hide frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:609 +#: panel/gnome-panel-properties.c:610 msgid "Make buttons flush with panel edge" msgstr " " #. only show tiles when mouse is over the button -#: panel/gnome-panel-properties.c:616 +#: panel/gnome-panel-properties.c:617 msgid "Show button tiles only when cursor is over the button" msgstr " , " #. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence #. * the config option name) -#: panel/gnome-panel-properties.c:623 +#: panel/gnome-panel-properties.c:624 #, fuzzy msgid "Prelight buttons on mouseover" msgstr " " #. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic) -#: panel/gnome-panel-properties.c:629 +#: panel/gnome-panel-properties.c:630 msgid "Fast but low quality scaling of button icons" msgstr "" #. Movement frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:686 +#: panel/gnome-panel-properties.c:687 msgid "Default movement mode" msgstr " " #. Switched -#: panel/gnome-panel-properties.c:696 +#: panel/gnome-panel-properties.c:697 msgid "Switched movement (or use Ctrl)" msgstr " ( Ctrl)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:704 +#: panel/gnome-panel-properties.c:705 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)" msgstr " ( ) ( Alt)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:712 +#: panel/gnome-panel-properties.c:713 msgid "Push movement (or use Shift)" msgstr " ( Shift) " -#: panel/gnome-panel-properties.c:717 +#: panel/gnome-panel-properties.c:718 msgid "Padding between applets" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:722 +#: panel/gnome-panel-properties.c:723 msgid "Padding between applets and panel border" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392 +#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394 msgid "Off" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402 +#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404 msgid "In a submenu" msgstr " " -#: panel/gnome-panel-properties.c:807 +#: panel/gnome-panel-properties.c:808 msgid "In the menu" msgstr " " #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:826 +#: panel/gnome-panel-properties.c:827 msgid "Menus" msgstr "" #. large icons -#: panel/gnome-panel-properties.c:836 +#: panel/gnome-panel-properties.c:837 msgid "Use large icons" msgstr " " #. Dot Buttons -#: panel/gnome-panel-properties.c:843 +#: panel/gnome-panel-properties.c:844 msgid "Show [...] buttons" msgstr " [...] " #. Off Panel Popup menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:849 +#: panel/gnome-panel-properties.c:850 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr " " #. Hungry Menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:855 +#: panel/gnome-panel-properties.c:856 msgid "Keep menus in memory" msgstr " " #. Merge system menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:862 +#: panel/gnome-panel-properties.c:863 #, fuzzy msgid "Merge in system menus" msgstr " " #. Menu check -#: panel/gnome-panel-properties.c:869 +#: panel/gnome-panel-properties.c:870 msgid "" "Automatically re-check menus\n" "for newly installed software" msgstr "" #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:876 +#: panel/gnome-panel-properties.c:877 #, fuzzy msgid "Global menu" msgstr " " -#: panel/gnome-panel-properties.c:1037 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1038 msgid "Press a key..." msgstr " ..." #. Tooltips enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:1070 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1071 msgid "Tooltips enabled" msgstr " " #. Drawer/launcher auto close -#: panel/gnome-panel-properties.c:1076 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1077 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr " , " #. Autoraise -#: panel/gnome-panel-properties.c:1082 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1083 msgid "Raise panels on mouse-over" msgstr " " #. Confirm panel removal -#: panel/gnome-panel-properties.c:1088 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1089 msgid "Confirm the removal of panels with a dialog" msgstr " " #. Collision avoidance -#: panel/gnome-panel-properties.c:1094 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1095 msgid "Try to avoid overlapping panels" msgstr "" #. Layer frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1100 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1101 #, fuzzy msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)" msgstr "" @@ -3086,63 +3207,63 @@ msgstr "" "GNOME)" #. Keep on bottom -#: panel/gnome-panel-properties.c:1110 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1111 #, fuzzy msgid "Keep panels below other windows" msgstr " " -#: panel/gnome-panel-properties.c:1117 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1118 msgid "Keep panels on the same level as other windows" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1125 #, fuzzy msgid "Keep panels above other windows" msgstr " " #. Key Bindings frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1130 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1131 msgid "Key Bindings" msgstr " " #. enabled -#: panel/gnome-panel-properties.c:1143 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1144 msgid "Enable panel keybindings" msgstr " " #. menu key -#: panel/gnome-panel-properties.c:1150 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1151 msgid "Popup menu key" msgstr " " -#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189 -#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190 +#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694 msgid "Disabled" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201 msgid "Grab key..." msgstr " ..." #. run key... -#: panel/gnome-panel-properties.c:1180 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1181 msgid "Run dialog key" msgstr " " -#: panel/gnome-panel-properties.c:1511 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1512 msgid "Animation" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1516 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1517 msgid "Buttons" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1521 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1522 #, fuzzy msgid "Panel Objects" msgstr " " -#: panel/gnome-run.c:99 +#: panel/gnome-run.c:221 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3151,7 +3272,7 @@ msgstr "" " :\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:155 +#: panel/gnome-run.c:273 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3162,44 +3283,49 @@ msgstr "" "%s\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:229 +#: panel/gnome-run.c:396 msgid "Run Program" msgstr " " -#: panel/gnome-run.c:238 +#: panel/gnome-run.c:405 msgid "Run" msgstr "" -#: panel/gnome-run.c:274 +#: panel/gnome-run.c:448 msgid "Run in terminal" msgstr " " -#: panel/gnome-run.c:338 panel/gnome-run.c:357 panel/menu.c:5172 +#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218 msgid "Run..." msgstr "..." -#: panel/launcher.c:56 +#: panel/launcher.c:58 msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr " , " -#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2100 +#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "" -#: panel/launcher.c:355 +#: panel/launcher.c:364 msgid "App" msgstr "" +#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Help on %s" +msgstr " " + #. watch the enum at the top of the file -#: panel/launcher.c:504 +#: panel/launcher.c:530 msgid "Launcher properties" msgstr " " -#: panel/launcher.c:671 +#: panel/launcher.c:717 msgid "Create launcher applet" msgstr " " -#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4968 +#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014 msgid "Log out" msgstr "" @@ -3207,7 +3333,7 @@ msgstr "" msgid "Log out of GNOME" msgstr " GNOME" -#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4956 +#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002 msgid "Lock screen" msgstr " " @@ -3234,7 +3360,7 @@ msgstr "" msgid "Preferences" msgstr " ..." -#: panel/main.c:206 +#: panel/main.c:220 msgid "" "I've detected a panel already running.\n" "Start another panel as well?\n" @@ -3244,7 +3370,7 @@ msgstr "" " ?\n" "( .)" -#: panel/main.c:217 +#: panel/main.c:231 msgid "" "There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n" "The panel will now exit." @@ -3252,20 +3378,24 @@ msgstr "" " GOAD .\n" " ." -#: panel/menu.c:182 +#: panel/menu.c:183 msgid "Many many others ..." msgstr "" #. ... from the Monty Pythons show... -#: panel/menu.c:184 +#: panel/menu.c:185 msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!" msgstr "" -#: panel/menu.c:204 +#: panel/menu.c:205 msgid "The GNOME Panel" msgstr "GNOME " -#: panel/menu.c:207 +#: panel/menu.c:206 +msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:208 msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." @@ -3273,197 +3403,197 @@ msgstr "" " , " " , X-a." -#: panel/menu.c:218 +#: panel/menu.c:219 msgid "End world hunger" msgstr "" -#: panel/menu.c:231 +#: panel/menu.c:232 msgid "Can't execute 'About GNOME'" msgstr " ' GNOME'" -#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2092 +#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160 msgid "Can't load entry" msgstr " " -#: panel/menu.c:728 +#: panel/menu.c:735 msgid "Cannot create an item with an empty command" msgstr "" -#: panel/menu.c:762 +#: panel/menu.c:773 #, c-format msgid "Could not get file from path: %s" msgstr " : %s" -#: panel/menu.c:766 +#: panel/menu.c:777 #, c-format msgid "Could not open .order file: %s" msgstr " .order : %s" -#: panel/menu.c:774 +#: panel/menu.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file '%s' for writing" msgstr " .order : %s" -#: panel/menu.c:793 +#: panel/menu.c:804 msgid "Create menu item" msgstr " " -#: panel/menu.c:869 +#: panel/menu.c:881 #, c-format msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: panel/menu.c:876 +#: panel/menu.c:888 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr " : %s" -#: panel/menu.c:883 +#: panel/menu.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr " : %s" -#: panel/menu.c:904 +#: panel/menu.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not open .order file: %s\n" "%s" msgstr " .order : %s" -#: panel/menu.c:924 +#: panel/menu.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove old order file %s: %s\n" msgstr " .order : %s" -#: panel/menu.c:932 +#: panel/menu.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not rename tmp file: %s to %s\n" "%s" msgstr " %s" -#: panel/menu.c:952 +#: panel/menu.c:964 msgid "No 'Exec' field in entry" msgstr "" #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1297 panel/menu.c:1407 +#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439 msgid "Desktop entry properties" msgstr "" -#: panel/menu.c:1539 +#: panel/menu.c:1576 msgid "Add this launcher to panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:1542 +#: panel/menu.c:1579 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:1552 panel/menu.c:1617 +#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685 msgid "Add this to Favorites menu" msgstr " ''" -#: panel/menu.c:1565 +#: panel/menu.c:1602 msgid "Remove this item" msgstr " " -#: panel/menu.c:1583 +#: panel/menu.c:1620 msgid "Put into run dialog" msgstr "" -#: panel/menu.c:1600 +#: panel/menu.c:1668 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:1609 +#: panel/menu.c:1677 msgid "Add this as menu to panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:1629 +#: panel/menu.c:1697 msgid "Add new item to this menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:1842 panel/menu.c:1920 +#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988 msgid "..." msgstr "" -#: panel/menu.c:2071 +#: panel/menu.c:2139 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr " status dock . ." -#: panel/menu.c:2526 +#: panel/menu.c:2594 msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled" msgstr "" -#: panel/menu.c:2693 +#: panel/menu.c:2761 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "" -#: panel/menu.c:2924 panel/menu.c:2926 +#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994 msgid " (empty)" msgstr "()" #. applets #. launcher_add -#: panel/menu.c:3031 panel/menu.c:5153 +#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199 msgid "Applets" msgstr "" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/menu.c:3213 panel/session.c:1351 +#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354 msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" msgstr "" -#: panel/menu.c:3222 +#: panel/menu.c:3290 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr " -." -#: panel/menu.c:3260 panel/menu.c:3265 panel/menu.c:4716 +#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762 msgid "Create panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:3293 +#: panel/menu.c:3361 msgid "Menu panel" msgstr "-" -#: panel/menu.c:3301 panel/menu.c:4363 panel/panel_config.c:1672 +#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672 #: panel/panel_config.c:1791 msgid "Edge panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:3309 panel/menu.c:4364 panel/panel_config.c:1679 +#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679 #: panel/panel_config.c:1801 msgid "Aligned panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1685 +#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685 #: panel/panel_config.c:1811 msgid "Sliding panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1691 +#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691 #: panel/panel_config.c:1821 msgid "Floating panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3394 +#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462 msgid "No system menus found!" msgstr " " -#: panel/menu.c:3410 +#: panel/menu.c:3478 #, fuzzy msgid "Can't create the user menu directory" msgstr " %s \n" -#: panel/menu.c:3489 panel/menu.c:3497 panel/menu.c:5032 +#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078 msgid "KDE menus" msgstr "KDE " -#: panel/menu.c:3581 +#: panel/menu.c:3627 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr " " -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3637 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -3472,261 +3602,266 @@ msgstr "" " .\n" " ?" -#: panel/menu.c:4377 +#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681 +#, fuzzy +msgid "Main Menu" +msgstr " " + +#: panel/menu.c:4423 msgid "With pixmap arrow" msgstr " - " -#: panel/menu.c:4378 +#: panel/menu.c:4424 msgid "Without pixmap" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4379 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425 msgid "None" msgstr " " -#: panel/menu.c:4390 panel/panel_config.c:1172 +#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172 #, fuzzy msgid "Ultra Tiny (12 pixels)" msgstr " (24 )" -#: panel/menu.c:4391 panel/panel_config.c:1180 +#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180 msgid "Tiny (24 pixels)" msgstr " (24 )" -#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1188 +#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188 msgid "Small (36 pixels)" msgstr " (36 )" -#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1196 +#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196 msgid "Standard (48 pixels)" msgstr " (48 )" -#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1204 +#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204 msgid "Large (64 pixels)" msgstr " (64 )" -#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1212 +#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212 msgid "Huge (80 pixels)" msgstr " (80 )" -#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1220 +#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220 #, fuzzy msgid "Ridiculous (128 pixels)" msgstr " (24 )" -#: panel/menu.c:4401 panel/panel_config.c:1489 +#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489 msgid "Standard" msgstr "" #. color frame -#: panel/menu.c:4402 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 +#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 msgid "Color" msgstr "" -#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1497 +#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497 msgid "Pixmap" msgstr "" -#: panel/menu.c:4409 +#: panel/menu.c:4455 msgid "Below" msgstr "" -#: panel/menu.c:4411 +#: panel/menu.c:4457 #, fuzzy msgid "Above" msgstr "" -#: panel/menu.c:4416 +#: panel/menu.c:4462 msgid "Avoid on maximize" msgstr "" -#: panel/menu.c:4417 +#: panel/menu.c:4463 msgid "Don't avoid on maximize" msgstr "" -#: panel/menu.c:4421 +#: panel/menu.c:4467 msgid "Type" msgstr "" -#: panel/menu.c:4424 +#: panel/menu.c:4470 msgid "Hiding policy" msgstr " " -#: panel/menu.c:4427 +#: panel/menu.c:4473 msgid "Hide buttons" msgstr " " -#: panel/menu.c:4433 +#: panel/menu.c:4479 msgid "Orientation" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4436 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482 msgid "Background type" msgstr "" -#: panel/menu.c:4439 +#: panel/menu.c:4485 msgid "Level" msgstr "" -#: panel/menu.c:4442 +#: panel/menu.c:4488 msgid "Maximize mode" msgstr "" -#: panel/menu.c:4460 +#: panel/menu.c:4506 msgid "Applet" msgstr "" -#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4481 +#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527 msgid "Main menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:4492 +#: panel/menu.c:4538 msgid "Programs menu" msgstr " " # ## -#: panel/menu.c:4502 +#: panel/menu.c:4548 msgid "Favorites menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:4513 +#: panel/menu.c:4559 msgid "Launcher..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:4522 +#: panel/menu.c:4568 #, fuzzy msgid "Launcher from menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:4544 +#: panel/menu.c:4590 msgid "Log out button" msgstr " " -#: panel/menu.c:4555 +#: panel/menu.c:4601 msgid "Lock button" msgstr " " -#: panel/menu.c:4566 +#: panel/menu.c:4612 #, fuzzy msgid "Run button" msgstr " " -#: panel/menu.c:4578 +#: panel/menu.c:4624 msgid "Swallowed app..." msgstr " ..." # ## -#: panel/menu.c:4586 +#: panel/menu.c:4632 msgid "Status dock" msgstr "" -#: panel/menu.c:4610 panel/menu.c:4615 panel/menu.c:4692 +#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738 msgid "Add to panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:4630 +#: panel/menu.c:4676 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr " " -#: panel/menu.c:4670 +#: panel/menu.c:4716 msgid "Remove this panel..." msgstr " ..." -#: panel/menu.c:4672 panel/menu.c:4727 +#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773 msgid "Remove this panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:4744 +#: panel/menu.c:4790 msgid "Properties" msgstr "" -#: panel/menu.c:4755 +#: panel/menu.c:4801 msgid "All properties..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:4771 +#: panel/menu.c:4817 msgid "Global Preferences..." msgstr " ..." -#: panel/menu.c:4782 +#: panel/menu.c:4828 msgid "Reread all menus" msgstr "" -#: panel/menu.c:4797 +#: panel/menu.c:4843 msgid "Panel Manual..." msgstr " " -#: panel/menu.c:4808 +#: panel/menu.c:4854 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr " xscreensaver" -#: panel/menu.c:4897 +#: panel/menu.c:4943 msgid "About the panel..." msgstr " ..." -#: panel/menu.c:4913 +#: panel/menu.c:4959 msgid "About GNOME..." msgstr " GNOME..." -#: panel/menu.c:5263 +#: panel/menu.c:5309 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr " . !" -#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5492 +#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538 msgid "Edit menus..." msgstr " ..." -#: panel/menu-properties.c:190 +#: panel/menu-properties.c:192 msgid "Can't open directory, using main menu!" msgstr " . !" -#: panel/menu-properties.c:414 +#: panel/menu-properties.c:416 msgid "On the main menu" msgstr " " -#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468 +#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470 msgid "Menu properties" msgstr " " -#: panel/menu-properties.c:475 +#: panel/menu-properties.c:477 msgid "Menu type" msgstr " " -#: panel/menu-properties.c:482 +#: panel/menu-properties.c:484 #, fuzzy msgid "Global main menu" msgstr " " -#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580 +#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582 msgid "Normal menu" msgstr " " -#: panel/menu-properties.c:553 +#: panel/menu-properties.c:555 #, fuzzy msgid "Distribution menu (if found): " msgstr "Debian ( ): " -#: panel/menu-properties.c:560 +#: panel/menu-properties.c:562 msgid "KDE menu (if found): " msgstr "KDE ( ): " -#: panel/menu-properties.c:567 +#: panel/menu-properties.c:569 msgid "Panel menu: " msgstr " '': " -#: panel/menu-properties.c:574 +#: panel/menu-properties.c:576 msgid "Desktop menu: " msgstr " ' ': " -#: panel/menu-properties.c:591 +#: panel/menu-properties.c:593 msgid "Menu path" msgstr " " -#: panel/menu-properties.c:622 +#: panel/menu-properties.c:624 msgid "Use custom icon for panel button" msgstr "" -#: panel/panel.c:945 +#: panel/panel.c:943 #, c-format msgid "Open URL: %s" msgstr "" @@ -3846,7 +3981,7 @@ msgstr " " msgid "Background" msgstr "" -#: panel/session.c:266 +#: panel/session.c:267 msgid "" "An applet is not responding to a save request.\n" "Remove the applet or continue waiting?" @@ -3854,46 +3989,46 @@ msgstr "" " .\n" " ?" -#: panel/session.c:277 +#: panel/session.c:278 msgid "Remove applet" msgstr " " -#: panel/session.c:280 +#: panel/session.c:281 msgid "Continue waiting" msgstr "" -#: panel/session.c:289 +#: panel/session.c:290 msgid "Timed out on sending session save to an applet" msgstr " " #. Don't translate the first part of this string -#: panel/session.c:1578 +#: panel/session.c:1581 msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p" msgstr "" -#: panel/swallow.c:82 +#: panel/swallow.c:88 msgid "" "A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n" "Attempt to reload it?" msgstr "" -#: panel/swallow.c:227 +#: panel/swallow.c:233 msgid "Create swallow applet" msgstr " " -#: panel/swallow.c:243 +#: panel/swallow.c:249 msgid "Title of application to swallow" msgstr " " -#: panel/swallow.c:253 +#: panel/swallow.c:259 msgid "Command (optional)" msgstr " ( )" -#: panel/swallow.c:264 +#: panel/swallow.c:270 msgid "Width" msgstr "" -#: panel/swallow.c:277 +#: panel/swallow.c:283 msgid "Height" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-14 20:39-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-17 17:25+0200\n" "Last-Translator: Quico Llach <quico@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" @@ -240,25 +240,25 @@ msgid "Desk Guide Alert" msgstr "Avs de la Guia de l'Escriptori" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 -#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395 -#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451 -#: panel/drawer.c:479 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1662 panel/menu.c:5487 +#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481 +#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529 +#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533 msgid "Properties..." msgstr "Propietats..." #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 -#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407 -#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459 +#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493 +#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182 -#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:482 panel/gnome-run.c:380 -#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 -#: panel/menu.c:5496 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420 +#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554 +#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 +#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "Ajuda" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 -#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413 -#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467 +#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499 +#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545 msgid "About..." msgstr "Quant a..." @@ -304,10 +304,10 @@ msgstr "Nom del vostre Peix de GNOME:" msgid "The Animation Filename:" msgstr "Nom del fitxer de l'animaci:" -#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940 -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594 -#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114 -#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255 +#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596 +#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192 +#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261 msgid "Browse" msgstr "Navega" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "%I:%M %p" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. #: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400 -#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860 +#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "%A, %d de %B" msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311 +#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396 #: applets/gen_util/printer.c:425 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "No puc crear l'applet!\n" @@ -509,11 +509,11 @@ msgstr "" "L'applet del rellotge dona al vostre panel una lleugera i senzilla " "visualitzaci de la data i hora" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050 msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:230 msgid "" "Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a " "wrong server/username/password?" @@ -521,129 +521,133 @@ msgstr "" "S'ha produt un error en el client remot. S'ha desactivat la votaci remota. " "Potser heu utilitzat un servidor/nom d'usuari/contrasenya incorrecta?" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:456 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:471 msgid "You have new mail." msgstr "Teniu correu nou." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:458 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:473 msgid "You have mail." msgstr "Teniu correu." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:462 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:477 #, c-format msgid "%d/%d messages" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:464 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:479 #, c-format msgid "%d messages" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:468 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:483 msgid "No mail." msgstr "No teniu correu." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:885 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:951 msgid "Mailbox resides on:" msgstr "La bstia s a:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:892 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:958 msgid "Local mailspool" msgstr "Spool de correu local" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:900 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:966 msgid "Local maildir" msgstr "Directori de correu local" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:908 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:974 msgid "Remote POP3-server" msgstr "Servidor POP3 remot" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:916 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:982 msgid "Remote IMAP-server" msgstr "Servidor IMAP remot" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:936 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002 msgid "Mail spool file:" msgstr "Fitxer de correu spool:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:953 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019 msgid "Mail server:" msgstr "Servidor de correu:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:970 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036 msgid "Username:" msgstr "Nom d'usuari: " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068 +msgid "Command to run before we check for mail:" +msgstr "" + +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098 msgid "Execute" msgstr "Executa" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109 msgid "Before each update:" msgstr "Abans de cada actualitzaci:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 msgid "When new mail arrives:" msgstr "Quan arribi correu nou:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149 msgid "When clicked:" msgstr "En fer-hi clic:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172 msgid "Check for mail every" msgstr "Comprova si hi ha correu cada" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185 msgid "minutes" msgstr "minuts" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198 msgid "seconds" msgstr "segons" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202 msgid "Play a sound when new mail arrives" msgstr "Reprodueix un so quan arribi correu nou" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213 msgid "Select animation" msgstr "Seleccioneu una animaci" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250 msgid "Mail check properties" msgstr "Propietats del comprovador de correu" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256 msgid "Mail check" msgstr "Comprovador de correu" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259 msgid "Mailbox" msgstr "Bstia" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342 msgid "Mail check Applet" msgstr "Applet de comprovaci de correu" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343 msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "El comprovador de correu us avisa quan hi ha correu nou a la bstia" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459 msgid "Text only" msgstr "Noms text" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487 msgid "Check for mail" msgstr "Comprova si hi ha correu" -#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567 +#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643 #, c-format msgid "Don't know how to activate `%s'\n" msgstr "No s com activar `%s'\n" @@ -684,23 +688,23 @@ msgstr "" "L'applet de la impressora us permet arrossegar fcilment fitxers per " "imprimir mitjanant una comanda d'impressi" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson" msgstr "Copyright (C) 1998 M. Lausch" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287 msgid "" "A tasklist for the GNOME desktop environment.\n" "Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)." msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468 #, fuzzy msgid "Tasklist: Unable to create applet widget" msgstr "No puc crear el fitxer: %s\n" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155 msgid "" "Warning! Unsaved changes will be lost!\n" "Proceed?" @@ -708,79 +712,79 @@ msgstr "" "Atenci! Els canvis no desats es perdran!\n" "Procedeixo?" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Restore" msgstr "Restaura" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Iconify" msgstr "Iconitza" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Unshade" msgstr "Desenrotlla" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Shade" msgstr "Enrotlla" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Unstick" msgstr "Desenganxa" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Stick" msgstr "Enganxa" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369 msgid "To desktop" msgstr "A l'escriptori" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316 msgid "Close window" msgstr "Tanca la finestra" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323 msgid "Kill app" msgstr "Elimina l'aplicaci" #. if (iconified window in group) -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 #, fuzzy msgid "Restore All" msgstr "Restaura" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 #, fuzzy msgid "Iconify All" msgstr "Iconitza" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 #, fuzzy msgid "Unshade All" msgstr "Desenrotlla" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358 #, fuzzy msgid "Shade All" msgstr "Enrotlla" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361 #, fuzzy msgid "Unstick All" msgstr "Desenganxa" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364 #, fuzzy msgid "Stick All" msgstr "Enganxa" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409 #, fuzzy msgid "Close All" msgstr "Tanca" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417 #, fuzzy msgid "Kill All" msgstr "Elimina l'aplicaci" @@ -789,7 +793,7 @@ msgstr "Elimina l'aplicaci" msgid "Follow panel size" msgstr "Segueix la mida del quadre" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4384 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430 msgid "Horizontal" msgstr "Horitzontal" @@ -819,7 +823,7 @@ msgstr "L'amplada de la llista de tasques s dinmica" msgid "Only use empty space" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4385 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" @@ -840,7 +844,7 @@ msgstr "L'alada de la llista de tasques s dinmica" msgid "Tasklist width is that of longest title" msgstr "L'amplada de la llista de tasques s fixa" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4430 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476 msgid "Size" msgstr "Mida" @@ -866,8 +870,8 @@ msgstr "Mostra les tasques iconificades (minimitzades) de tots els escriptoris" #. Miscellaneous frame #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25 -#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060 -#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680 +#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscellnia" @@ -900,28 +904,28 @@ msgstr "Propietats de la llista de tasques" msgid " Folder" msgstr " Carpeta" -#: gmenu/edit.c:305 +#: gmenu/edit.c:307 msgid "Save" msgstr "Desa" -#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506 -#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409 +#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532 +#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441 msgid "Revert" msgstr "Desfs" -#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401 +#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401 msgid "Favorites (user menus)" msgstr "Predilectes (mens d'usuari)" -#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409 +#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409 msgid "Programs (system menus)" msgstr "Programes (mens de sistema)" -#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427 +#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427 msgid "Applets (system menus)" msgstr "Applets (mens de sistema)" -#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418 +#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418 msgid "Programs to be merged in (system menus)" msgstr "Programes per fusionar a (mens de sistema)" @@ -971,7 +975,8 @@ msgstr "Nou tem" msgid "Create a new item" msgstr "Crea un nou tem" -#: gmenu/main.c:106 +#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257 +#: gsm/session-properties-capplet.c:311 msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" @@ -1120,7 +1125,7 @@ msgstr "No he pogut crear el directori" msgid "untitled.desktop" msgstr "sensettol.escriptori" -#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735 +#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742 msgid "untitled" msgstr "sense ttol" @@ -1139,60 +1144,60 @@ msgid "GNOME was brought to you by" msgstr "GNOME us ha estat portat per" #. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a' -#: gnome-about/contributors.h:22 +#: gnome-about/contributors.h:23 msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:68 +#: gnome-about/contributors.h:70 msgid "Gerg rdi" msgstr "Gerg rdi" -#: gnome-about/contributors.h:85 +#: gnome-about/contributors.h:87 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "El misteris GEGL" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:169 +#: gnome-about/contributors.h:173 msgid "Alexandre Muiz" msgstr "Alexandre Muiz" -#: gnome-about/contributors.h:170 +#: gnome-about/contributors.h:174 msgid "Sung-Hyun Nam" msgstr "Sung-Hyun Nam" #. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae' -#: gnome-about/contributors.h:175 +#: gnome-about/contributors.h:179 msgid "Martin Norbck" msgstr "Martin Norbck" #. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe' -#: gnome-about/contributors.h:181 +#: gnome-about/contributors.h:185 msgid "Tomas gren" msgstr "Tomas gren" -#: gnome-about/contributors.h:210 +#: gnome-about/contributors.h:214 msgid "Kazuhiro Sasayama" msgstr "Kazuhiro Sasayama" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:217 +#: gnome-about/contributors.h:221 msgid "Iigo Serna" msgstr "Iigo Serna" #. not really a person name :) -#: gnome-about/contributors.h:230 +#: gnome-about/contributors.h:234 msgid "The Squeaky Rubber Gnome" msgstr "The Squeaky Rubber Gnome" -#: gnome-about/contributors.h:255 +#: gnome-about/contributors.h:259 msgid "Wanda the GNOME Fish" msgstr "Wanda el peix de GNOME" -#: gnome-about/contributors.h:268 +#: gnome-about/contributors.h:272 msgid "... and many more" msgstr "... i molts altres" -#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241 +#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244 msgid "About GNOME" msgstr "Quant a GNOME..." @@ -1264,24 +1269,30 @@ msgstr "" msgid "You do not have fortune installed." msgstr "No teniu fortune installat." -#: gnome-hint/gnome-hint.c:401 -msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" -msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" +#. the fixed font should be a font that is of a fixed +#. * spacing, such as would be one in a terminal +#: gnome-hint/gnome-hint.c:404 +msgid "fixed" +msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:588 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:413 gnome-hint/gnome-hint.c:615 msgid "Fortune" msgstr "Bonaventura" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:581 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:415 gnome-hint/gnome-hint.c:608 msgid "Message of The Day" msgstr "Missatge del dia" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:417 #, fuzzy msgid "GNOME Hints" msgstr "Entrada de GNOME" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:426 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:425 +msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" +msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" + +#: gnome-hint/gnome-hint.c:453 msgid "" "You've chosen to disable the startup hint.\n" "To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n" @@ -1291,19 +1302,19 @@ msgstr "" "Per rehabilitar-lo, trieu \"Consell d'inici\"\n" "en el centre de control de GNOME" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:526 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:553 msgid "No message of the day found!" msgstr "No s'ha trobat cap missatge del dia!" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:596 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:623 msgid "Gnome hint" msgstr "Consell de GNOME" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:621 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:648 msgid "Display this dialog next time" msgstr "Mostra aquest dileg la propera vegada" -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448 msgid "" "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." @@ -1312,7 +1323,7 @@ msgstr "" "assegureu-vos\n" "que teniu la Guia d'Usuari de GNOME installada en el sistema." -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450 msgid "Close" msgstr "Tanca" @@ -1361,7 +1372,7 @@ msgstr "Programa emulador de terminal de GNOME." #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4408 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454 msgid "Default" msgstr "Per defecte" @@ -1424,8 +1435,8 @@ msgstr "Dreta" msgid "Hidden" msgstr "Amagada" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:192 -#: panel/gnome-run.c:265 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319 +#: panel/gnome-run.c:439 msgid "Browse..." msgstr "Navega..." @@ -1490,7 +1501,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Edici" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59 -#: panel/foobar-widget.c:915 +#: panel/foobar-widget.c:996 msgid "Settings" msgstr "Propietats" @@ -1869,7 +1880,7 @@ msgstr "Desconegut" msgid "State not reported within timeout." msgstr "L'estat no s'ha reportat en el temps establert" -#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1323 +#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -1901,51 +1912,55 @@ msgstr "Sempre iniciat en cada entrada." msgid "Remove Program" msgstr "Elimina el programa" -#: gsm/logout.c:199 +#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92 +msgid "Could not connect to the session manager" +msgstr "No he pogut connectar amb el gestor de sessions" + +#: gsm/logout.c:210 msgid "Really log out?" msgstr "Realment voleu sortir?" -#: gsm/logout.c:220 +#: gsm/logout.c:231 msgid "Save current setup" msgstr "Desa la configuraci actual" -#: gsm/logout.c:239 +#: gsm/logout.c:250 msgid "Action" msgstr "Acci" -#: gsm/logout.c:247 +#: gsm/logout.c:258 msgid "Logout" msgstr "Surt" -#: gsm/logout.c:250 +#: gsm/logout.c:261 msgid "Halt" msgstr "Atura" -#: gsm/logout.c:253 +#: gsm/logout.c:264 msgid "Reboot" msgstr "Reinicia" -#: gsm/main.c:61 +#: gsm/main.c:64 #, fuzzy msgid "Specify a session name to load" msgstr "Especifica el nom de la font" -#: gsm/main.c:62 +#: gsm/main.c:65 msgid "Only read saved sessions from the default.session file" msgstr "Llegeix noms les sessions desades del fitxer default.session" -#: gsm/main.c:63 +#: gsm/main.c:66 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "" "Temps d'espera perqu els clients s'enregistrin en milisegons " "(0=indefinidament)" -#: gsm/main.c:64 +#: gsm/main.c:67 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)" msgstr "" "Temps d'espera perqu els clients responguin en milisegons (0=indefinidament)" -#: gsm/main.c:65 +#: gsm/main.c:68 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)" msgstr "" "Temps d'espera perqu els clients morin en milisegons (0=indefinidament)" @@ -1967,11 +1982,11 @@ msgstr "El programa podria ser lent, estar parat o trencat." msgid "You may wait for it to respond or remove it." msgstr "Podeu esperar que respongui o eliminar-lo." -#: gsm/manager.c:1382 +#: gsm/manager.c:1383 msgid "Respawn abandoned due to failures." msgstr "Abandono el reviscolament degut a errors." -#: gsm/manager.c:1548 +#: gsm/manager.c:1549 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr "Hi ha un tancament de sessi en progrs." @@ -1983,10 +1998,6 @@ msgstr "Mata la sessi" msgid "Use dialog boxes" msgstr "Utilitza caixes de dileg" -#: gsm/save-session.c:92 -msgid "Could not connect to the session manager" -msgstr "No he pogut connectar amb el gestor de sessions" - #: gsm/save-session.c:107 msgid "Could not connect to gnome-session" msgstr "No he pogut connectar amb la sessi gnome" @@ -1995,6 +2006,23 @@ msgstr "No he pogut connectar amb la sessi gnome" msgid "Your session has been saved" msgstr "He desat la vostra sessi" +#: gsm/session-names.c:126 +msgid "The session name cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:136 +msgid "The session name already exists" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:170 +msgid "Add a new session" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:202 +#, fuzzy +msgid "Edit session name" +msgstr "Mata la sessi" + #. buttons #: gsm/session-properties.c:170 msgid "Try" @@ -2035,10 +2063,76 @@ msgstr "Cancella l'entrada" msgid "Initialize session settings" msgstr "Inicialitza els parmetres de la sessi." -#: gsm/session-properties.c:359 +#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359 msgid "Only display warnings." msgstr "Noms mostra els avisos." +#. frame for options +#: gsm/session-properties-capplet.c:181 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Acci" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:192 +msgid "Show splash screen on login" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:199 +#, fuzzy +msgid "Prompt on logout" +msgstr "Preguntar abans de sortir" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:206 +msgid "Automatically save changes to session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:209 +msgid "Choose Current Session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:226 +#, fuzzy +msgid "Session Name" +msgstr "Sessi" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301 +#, fuzzy +msgid "Add..." +msgstr "..." + +#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "Edici" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:262 +#, fuzzy +msgid "Session Options" +msgstr "Propietats del men" + +#. Frame for non-session managed startup programs +#: gsm/session-properties-capplet.c:274 +msgid "Non-session-managed Startup Programs" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:292 +#, fuzzy +msgid "Command" +msgstr "Comandes d'usuari" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:321 +msgid "Browse Currently Running Programs..." +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:330 +#, fuzzy +msgid "Startup Programs" +msgstr "Programes" + #: gsm/splash.c:54 #, fuzzy msgid "Audio Settings" @@ -2089,7 +2183,7 @@ msgstr "" msgid "Window Manager" msgstr "Propietats del gestor de finestres" -#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4855 panel/menu.c:4860 panel/menu.c:5195 +#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241 msgid "Desktop" msgstr "Escriptori" @@ -2103,25 +2197,54 @@ msgstr "No hi ha articles" msgid "Starting GNOME: %s" msgstr "S'est iniciant GNOME... %s" -#: gsm/splash.c:401 +#: gsm/splash.c:279 +#, fuzzy +msgid "Starting GNOME: done" +msgstr "S'est iniciant GNOME... %s" + +#: gsm/splash.c:406 #, fuzzy msgid "GNOME" msgstr "Ajuda de GNOME" -#: gsm/splash.c:402 +#: gsm/splash.c:407 #, fuzzy msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*" msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" -#: gsm/splash.c:412 +#: gsm/splash.c:417 msgid "Starting GNOME" msgstr "S'est iniciant GNOME" -#: gsm/splash.c:415 +#: gsm/splash.c:420 #, fuzzy msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-*-*" +#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290 +#, fuzzy +msgid "Startup Command" +msgstr "Comandes d'usuari" + +#: gsm/startup-programs.c:314 +msgid "" +"Programs with smaller values are started before programs with higher values. " +"The default value should be OK" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:333 +msgid "The startup command cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:373 +#, fuzzy +msgid "Add Startup Program" +msgstr "Executa el programa" + +#: gsm/startup-programs.c:391 +msgid "Edit Startup Program" +msgstr "" + #: help-browser/bookmarks.c:221 msgid "Bookmark" msgstr "Marcador" @@ -2477,7 +2600,7 @@ msgstr "Endavant" msgid "Go to the next location in the history list" msgstr "Vs a la localitzaci segent de la llista del historial" -#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86 +#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92 msgid "Reload" msgstr "Actualitza" @@ -2524,29 +2647,29 @@ msgstr "" "documentaci installada\n" "al vostre sistema." -#: panel/applet.c:421 +#: panel/applet.c:432 msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:460 +#: panel/applet.c:471 msgid "Remove from panel" msgstr "Elimina del quadre" -#: panel/applet.c:467 +#: panel/applet.c:478 msgid "Move" msgstr "Moure" -#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3348 +#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416 #, c-format msgid "Cannot find pixmap file %s" msgstr "No puc trobar el fitxer de mapa de pxels %s" -#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:3630 panel/menu.c:3635 -#: panel/menu.c:4826 panel/menu.c:4831 panel/menu.c:5186 +#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877 +#: panel/menu.c:5232 msgid "Panel" msgstr "Quadre" -#: panel/applet.c:751 +#: panel/applet.c:762 msgid "Can't find an empty spot" msgstr "No puc trobar cap forat lliure" @@ -2604,39 +2727,39 @@ msgstr "SuSE Linux" msgid "SuSE menus" msgstr "Mens del SuSE" -#: panel/drawer.c:122 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 +#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 #: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071 msgid "Size and Position" msgstr "Mida i posici" -#: panel/drawer.c:130 +#: panel/drawer.c:135 msgid "Tooltip/Name" msgstr "Indicador de funci/Nom" -#: panel/drawer.c:136 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650 +#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653 msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: panel/drawer.c:142 +#: panel/drawer.c:147 msgid "Applet appearance" msgstr "Aparena de l'applet" -#: panel/drawer.c:147 +#: panel/drawer.c:152 msgid "Drawer handle" msgstr "Nansa del calaix" #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on -#: panel/drawer.c:152 +#: panel/drawer.c:157 msgid "Enable hidebutton" msgstr "Habilita el bot d'amagar" -#: panel/drawer.c:161 +#: panel/drawer.c:166 msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Habilita la fletxa del bot d'amagar" -#: panel/drawer.c:179 panel/drawer.c:313 panel/gnome-panel-properties.c:564 -#: panel/menu.c:4533 +#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565 +#: panel/menu.c:4579 msgid "Drawer" msgstr "Calaix" @@ -2665,19 +2788,19 @@ msgid "" "the \"Applets\" submenu in the main menu.)" msgstr "" -#: panel/extern.c:773 +#: panel/extern.c:776 msgid "Couldn't add applet" msgstr "No puc afegir l'applet!" -#: panel/extern.c:837 +#: panel/extern.c:840 msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel" msgstr "Ep! per alguna ra no el puc afegir al quadre" -#: panel/extern.c:938 +#: panel/extern.c:941 msgid "No socket was created" msgstr "No s'ha creat el connector" -#: panel/foobar-widget.c:198 +#: panel/foobar-widget.c:201 msgid "" "Cannot execute the gmc-client program,\n" "perhaps gmc is not installed" @@ -2685,7 +2808,7 @@ msgstr "" "No puc executar el programa gmc-client\n" "potser no teniu installat gmc" -#: panel/foobar-widget.c:208 +#: panel/foobar-widget.c:211 msgid "" "Cannot execute the gnome calendar,\n" "perhaps it's not installed.\n" @@ -2695,416 +2818,416 @@ msgstr "" "potser no el teniu installat.\n" "Est en el paquet gnome-pim." -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "News (www)" msgstr "Notcies (www)" -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" msgstr "http://gnotices.gnome.org/gnome/gnome-news" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "FAQ (www)" msgstr "PMF (www)" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" msgstr "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "Mailing Lists (www)" msgstr "Llistes de correu (www)" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" msgstr "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "Software (www)" msgstr "Programari (www)" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" msgstr "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "Development (www)" msgstr "Desenvolupament (www)" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "http://developer.gnome.org/" msgstr "http://developer.gnome.org/" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "Bug Tracking System (www)" msgstr "Sistema de seguiment d'errades (www)" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "http://bugs.gnome.org/" msgstr "http://bugs.gnome.org/" -#: panel/foobar-widget.c:272 +#: panel/foobar-widget.c:324 msgid "By Name" msgstr "Per nom" -#: panel/foobar-widget.c:273 +#: panel/foobar-widget.c:325 msgid "By Type" msgstr "Per tipus" -#: panel/foobar-widget.c:274 +#: panel/foobar-widget.c:326 msgid "By Size" msgstr "Per mida" -#: panel/foobar-widget.c:275 +#: panel/foobar-widget.c:327 msgid "By Time Last Accessed" msgstr "Pel darrer accs" -#: panel/foobar-widget.c:276 +#: panel/foobar-widget.c:328 msgid "By Time Last Modified" msgstr "Per la darrera modificaci" -#: panel/foobar-widget.c:277 +#: panel/foobar-widget.c:329 msgid "By Time Last Changed" msgstr "Pel darrer canvi" -#: panel/foobar-widget.c:286 +#: panel/foobar-widget.c:339 msgid "Arrange Icons" msgstr "Endrea les icones" -#: panel/foobar-widget.c:296 +#: panel/foobar-widget.c:352 msgid "Rescan Desktop Directory" msgstr "Rellegeix el directori de l'escriptori" -#: panel/foobar-widget.c:297 +#: panel/foobar-widget.c:355 msgid "Rescan Desktop Devices" msgstr "Rellegeix els dispositius de l'escriptori" -#: panel/foobar-widget.c:303 +#: panel/foobar-widget.c:364 msgid "Lock Screen" msgstr "Bloqueja la pantalla" -#: panel/foobar-widget.c:313 +#: panel/foobar-widget.c:374 msgid "Log Out" msgstr "Surt" -#: panel/foobar-widget.c:321 +#: panel/foobar-widget.c:382 msgid " Desktop " msgstr "Escriptori " -#: panel/foobar-widget.c:338 +#: panel/foobar-widget.c:407 msgid "can't fine real path" msgstr "no puc trobar el cam autntic" -#: panel/foobar-widget.c:347 +#: panel/foobar-widget.c:416 msgid "menu wasn't created" msgstr "No s'ha creat el men" -#: panel/foobar-widget.c:389 +#: panel/foobar-widget.c:458 msgid "%A %B %d" msgstr "%A %B %d" -#: panel/foobar-widget.c:468 +#: panel/foobar-widget.c:537 msgid "Today" msgstr "Avui" -#: panel/foobar-widget.c:469 +#: panel/foobar-widget.c:538 msgid "This Week" msgstr "Aquesta setmana" -#: panel/foobar-widget.c:470 +#: panel/foobar-widget.c:539 msgid "This Month" msgstr "Aquest mes" -#: panel/foobar-widget.c:476 +#: panel/foobar-widget.c:545 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" -#: panel/foobar-widget.c:477 +#: panel/foobar-widget.c:546 #, fuzzy msgid "%l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#: panel/foobar-widget.c:478 +#: panel/foobar-widget.c:547 #, fuzzy msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" -#: panel/foobar-widget.c:485 +#: panel/foobar-widget.c:554 msgid "Add appointement..." msgstr "Afegeix una cita..." -#: panel/foobar-widget.c:502 +#: panel/foobar-widget.c:571 msgid "Format" msgstr "Format" -#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3375 panel/menu.c:3382 -#: panel/menu.c:5123 +#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450 +#: panel/menu.c:5169 msgid "Programs" msgstr "Programes" -#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3519 panel/menu.c:5092 -#: panel/menu.c:5135 panel/menu.c:5141 +#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138 +#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187 msgid "Favorites" msgstr "Predilectes" -#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532 +#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534 msgid "Programs: " msgstr "Programes: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539 +#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541 msgid "Favorites: " msgstr "Predilectes: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546 +#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548 msgid "Applets: " msgstr "Applets: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:121 +#: panel/gnome-panel-properties.c:122 msgid "Distribution: " msgstr "Distribuci: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:122 +#: panel/gnome-panel-properties.c:123 msgid "KDE: " msgstr "KDE: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:123 +#: panel/gnome-panel-properties.c:124 msgid "Panel: " msgstr "Quadre: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:125 msgid "Desktop: " msgstr "Escriptori: " #. Animation enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:312 +#: panel/gnome-panel-properties.c:313 msgid "Enable animations" msgstr "Habilita les animacions" -#: panel/gnome-panel-properties.c:317 +#: panel/gnome-panel-properties.c:318 msgid "Constant speed animations" msgstr "Animacions a velocitat constant" #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:323 +#: panel/gnome-panel-properties.c:324 msgid "Animation speed" msgstr "Velocitat de l'animaci" -#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351 -#: panel/menu.c:4372 +#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352 +#: panel/menu.c:4418 msgid "Auto hide" msgstr "Amagar automticament" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4371 +#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417 msgid "Explicit hide" msgstr "Amagar explcitament" #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:346 +#: panel/gnome-panel-properties.c:347 msgid "Drawer sliding" msgstr "Lliscament del calaix" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:362 +#: panel/gnome-panel-properties.c:363 msgid "Delay (ms)" msgstr "Retard (ms)" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:368 +#: panel/gnome-panel-properties.c:369 msgid "Size (pixels)" msgstr "Mida (pxels)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:479 +#: panel/gnome-panel-properties.c:480 msgid "Launcher icon" msgstr "Icona del llanador" -#: panel/gnome-panel-properties.c:480 +#: panel/gnome-panel-properties.c:481 msgid "Drawer icon" msgstr "Icona del calaix" -#: panel/gnome-panel-properties.c:481 +#: panel/gnome-panel-properties.c:482 msgid "Menu icon" msgstr "Icona del men" -#: panel/gnome-panel-properties.c:482 +#: panel/gnome-panel-properties.c:483 msgid "Special icon" msgstr "Icona especial" #. toggle button -#: panel/gnome-panel-properties.c:494 +#: panel/gnome-panel-properties.c:495 msgid "Tiles enabled" msgstr "Mosaics habilitats" -#: panel/gnome-panel-properties.c:509 +#: panel/gnome-panel-properties.c:510 msgid "Normal tile" msgstr "Mosaic normal" -#: panel/gnome-panel-properties.c:522 +#: panel/gnome-panel-properties.c:523 msgid "Clicked tile" msgstr "Mosaic clicat" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:538 +#: panel/gnome-panel-properties.c:539 msgid "Border width (tile only)" msgstr "Amplada del contorn (noms els mosaics)" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:544 +#: panel/gnome-panel-properties.c:545 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr "Profunditat (desplaament quan s premut)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:563 +#: panel/gnome-panel-properties.c:564 msgid "Launcher" msgstr "Llanador" -#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526 -#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1442 panel/menu.c:2848 -#: panel/menu.c:2919 panel/menu.c:2924 panel/menu.c:4471 panel/menu.c:5384 +#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527 +#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916 +#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430 msgid "Menu" msgstr "Men" -#: panel/gnome-panel-properties.c:566 +#: panel/gnome-panel-properties.c:567 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: panel/gnome-panel-properties.c:576 +#: panel/gnome-panel-properties.c:577 msgid "Button type: " msgstr "Tipus de bot: " #. show/hide frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:609 +#: panel/gnome-panel-properties.c:610 msgid "Make buttons flush with panel edge" msgstr "Fes que els botons s'enrasin amb la vora del quadre" #. only show tiles when mouse is over the button -#: panel/gnome-panel-properties.c:616 +#: panel/gnome-panel-properties.c:617 msgid "Show button tiles only when cursor is over the button" msgstr "" "Mostra els mosaics dels botons noms quan el cursor sigui sobre el bot" #. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence #. * the config option name) -#: panel/gnome-panel-properties.c:623 +#: panel/gnome-panel-properties.c:624 msgid "Prelight buttons on mouseover" msgstr "Illumina els botons si ha el ratol al damunt" #. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic) -#: panel/gnome-panel-properties.c:629 +#: panel/gnome-panel-properties.c:630 msgid "Fast but low quality scaling of button icons" msgstr "" #. Movement frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:686 +#: panel/gnome-panel-properties.c:687 msgid "Default movement mode" msgstr "Mode de moviment per defecte" #. Switched -#: panel/gnome-panel-properties.c:696 +#: panel/gnome-panel-properties.c:697 msgid "Switched movement (or use Ctrl)" msgstr "Moviment intercanviat (o utilitza Ctrl)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:704 +#: panel/gnome-panel-properties.c:705 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)" msgstr "Moviment lliure (no destorba altres applets) (o utilitza Alt)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:712 +#: panel/gnome-panel-properties.c:713 msgid "Push movement (or use Shift)" msgstr "Moviment de premuda (o utilitza Shift)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:717 +#: panel/gnome-panel-properties.c:718 msgid "Padding between applets" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:722 +#: panel/gnome-panel-properties.c:723 msgid "Padding between applets and panel border" msgstr "" # Soluci de comproms! Ha de valdre per totes dues. iv -#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392 +#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394 msgid "Off" msgstr "Desconnectat" -#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402 +#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404 msgid "In a submenu" msgstr "A un submen" -#: panel/gnome-panel-properties.c:807 +#: panel/gnome-panel-properties.c:808 msgid "In the menu" msgstr "Al men" #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:826 +#: panel/gnome-panel-properties.c:827 msgid "Menus" msgstr "Mens" #. large icons -#: panel/gnome-panel-properties.c:836 +#: panel/gnome-panel-properties.c:837 msgid "Use large icons" msgstr "Utilitza icones grans" #. Dot Buttons -#: panel/gnome-panel-properties.c:843 +#: panel/gnome-panel-properties.c:844 msgid "Show [...] buttons" msgstr "Mostra els botons [...]" #. Off Panel Popup menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:849 +#: panel/gnome-panel-properties.c:850 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "Mostra els mens emergents fora dels quadres" #. Hungry Menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:855 +#: panel/gnome-panel-properties.c:856 msgid "Keep menus in memory" msgstr "Mant els mens en memria" #. Merge system menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:862 +#: panel/gnome-panel-properties.c:863 msgid "Merge in system menus" msgstr "Fusiona als mens de sistema" #. Menu check -#: panel/gnome-panel-properties.c:869 +#: panel/gnome-panel-properties.c:870 msgid "" "Automatically re-check menus\n" "for newly installed software" msgstr "" #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:876 +#: panel/gnome-panel-properties.c:877 msgid "Global menu" msgstr "Men global" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1037 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1038 msgid "Press a key..." msgstr "Prem una tecla..." #. Tooltips enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:1070 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1071 msgid "Tooltips enabled" msgstr "Suggeriments habilitats" #. Drawer/launcher auto close -#: panel/gnome-panel-properties.c:1076 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1077 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr "Tanca el calaix si un llanador de dins s premut" #. Autoraise -#: panel/gnome-panel-properties.c:1082 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1083 msgid "Raise panels on mouse-over" msgstr "Aixeca els quadres si ha el ratol al damunt" #. Confirm panel removal -#: panel/gnome-panel-properties.c:1088 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1089 msgid "Confirm the removal of panels with a dialog" msgstr "Confirma l'eliminaci de quadres amb un dileg" #. Collision avoidance -#: panel/gnome-panel-properties.c:1094 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1095 msgid "Try to avoid overlapping panels" msgstr "" #. Layer frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1100 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1101 #, fuzzy msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)" msgstr "" @@ -3112,62 +3235,62 @@ msgstr "" "GNOME)" #. Keep on bottom -#: panel/gnome-panel-properties.c:1110 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1111 #, fuzzy msgid "Keep panels below other windows" msgstr "Obre una nova finestra del navegador" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1117 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1118 msgid "Keep panels on the same level as other windows" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1125 #, fuzzy msgid "Keep panels above other windows" msgstr "Crea una nova finestra de terminal" #. Key Bindings frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1130 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1131 msgid "Key Bindings" msgstr "Tecles vinculades" #. enabled -#: panel/gnome-panel-properties.c:1143 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1144 msgid "Enable panel keybindings" msgstr "Habilita les tecles vinculades del quadre" #. menu key -#: panel/gnome-panel-properties.c:1150 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1151 msgid "Popup menu key" msgstr "Tecla de men desplegable" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189 -#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190 +#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694 msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitat" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201 msgid "Grab key..." msgstr "Graba la tecla..." #. run key... -#: panel/gnome-panel-properties.c:1180 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1181 msgid "Run dialog key" msgstr "Tecla del dileg d'executar" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1511 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1512 msgid "Animation" msgstr "Animaci" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1516 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1517 msgid "Buttons" msgstr "Botons" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1521 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1522 msgid "Panel Objects" msgstr "Propietats del quadre" -#: panel/gnome-run.c:99 +#: panel/gnome-run.c:221 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3176,7 +3299,7 @@ msgstr "" "No he pogut executar la comanda:\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:155 +#: panel/gnome-run.c:273 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3187,44 +3310,49 @@ msgstr "" "%s\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:229 +#: panel/gnome-run.c:396 msgid "Run Program" msgstr "Executa el programa" -#: panel/gnome-run.c:238 +#: panel/gnome-run.c:405 msgid "Run" msgstr "Executa" -#: panel/gnome-run.c:274 +#: panel/gnome-run.c:448 msgid "Run in terminal" msgstr "Executa en un terminal" -#: panel/gnome-run.c:338 panel/gnome-run.c:357 panel/menu.c:5172 +#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218 msgid "Run..." msgstr "Executa..." -#: panel/launcher.c:56 +#: panel/launcher.c:58 msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr "Aquesta icona no especifica cap programa per executar" -#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2100 +#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "No puc obtenir el goad_id de l'entrada de l'escriptori!" -#: panel/launcher.c:355 +#: panel/launcher.c:364 msgid "App" msgstr "Aplicaci" +#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Help on %s" +msgstr "Ajuda sobre l'ajuda" + #. watch the enum at the top of the file -#: panel/launcher.c:504 +#: panel/launcher.c:530 msgid "Launcher properties" msgstr "Propietats del llanador" -#: panel/launcher.c:671 +#: panel/launcher.c:717 msgid "Create launcher applet" msgstr "Crea un applet llanador" -#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4968 +#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014 msgid "Log out" msgstr "Surt" @@ -3232,7 +3360,7 @@ msgstr "Surt" msgid "Log out of GNOME" msgstr "Surt de GNOME" -#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4956 +#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002 msgid "Lock screen" msgstr "Bloqueja la pantalla" @@ -3256,7 +3384,7 @@ msgstr "Reinicia el dimoni" msgid "Preferences" msgstr "Preferncies" -#: panel/main.c:206 +#: panel/main.c:220 msgid "" "I've detected a panel already running.\n" "Start another panel as well?\n" @@ -3266,7 +3394,7 @@ msgstr "" "Inicio un altre quadre?\n" "(El nou quadre no ser tornat a iniciar)." -#: panel/main.c:217 +#: panel/main.c:231 msgid "" "There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n" "The panel will now exit." @@ -3274,20 +3402,25 @@ msgstr "" "S'ha produt un problema al registrar el quadre en el servidor GOAD.\n" "El quadre sortir ara mateix." -#: panel/menu.c:182 +#: panel/menu.c:183 msgid "Many many others ..." msgstr "Molts, molts altres..." #. ... from the Monty Pythons show... -#: panel/menu.c:184 +#: panel/menu.c:185 msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!" msgstr "i finalment, els cavallers que diuen ... NI!" -#: panel/menu.c:204 +#: panel/menu.c:205 msgid "The GNOME Panel" msgstr "El quadre de GNOME" -#: panel/menu.c:207 +#: panel/menu.c:206 +#, fuzzy +msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation" +msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" + +#: panel/menu.c:208 msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." @@ -3296,200 +3429,200 @@ msgstr "" "applets petits a ell mateix, de la pau al mn, i d'alguna petada aleatria " "del X." -#: panel/menu.c:218 +#: panel/menu.c:219 msgid "End world hunger" msgstr "Aturar la fam al mn" -#: panel/menu.c:231 +#: panel/menu.c:232 msgid "Can't execute 'About GNOME'" msgstr "No puc executar 'Quant a GNOME'" -#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2092 +#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160 msgid "Can't load entry" msgstr "No puc carregar l'entrada" -#: panel/menu.c:728 +#: panel/menu.c:735 msgid "Cannot create an item with an empty command" msgstr "No puc crear un tem sense comanda" -#: panel/menu.c:762 +#: panel/menu.c:773 #, c-format msgid "Could not get file from path: %s" msgstr "No he pogut aconseguir el fitxer del cam: %s" -#: panel/menu.c:766 +#: panel/menu.c:777 #, c-format msgid "Could not open .order file: %s" msgstr "No he pogut obrir el fitxer .order: %s" -#: panel/menu.c:774 +#: panel/menu.c:785 #, c-format msgid "Could not open file '%s' for writing" msgstr "No he pogut obrir el fitxer %s amb perms d'escritura" -#: panel/menu.c:793 +#: panel/menu.c:804 msgid "Create menu item" msgstr "Crea un tem de men" -#: panel/menu.c:869 +#: panel/menu.c:881 #, c-format msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n" msgstr "No puc eliminar l'tem de men %s: %s\n" -#: panel/menu.c:876 +#: panel/menu.c:888 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "No puc aconseguir el nom del fitxer del cam: %s" -#: panel/menu.c:883 +#: panel/menu.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "No puc aconseguir el nom del fitxer del cam: %s" -#: panel/menu.c:904 +#: panel/menu.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not open .order file: %s\n" "%s" msgstr "No he pogut obrir el fitxer .order: %s" -#: panel/menu.c:924 +#: panel/menu.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove old order file %s: %s\n" msgstr "No he pogut obrir el fitxer .order: %s" -#: panel/menu.c:932 +#: panel/menu.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not rename tmp file: %s to %s\n" "%s" msgstr "No puc canviar el nom del fitxer temporal %s" -#: panel/menu.c:952 +#: panel/menu.c:964 msgid "No 'Exec' field in entry" msgstr "No hi ha un camp 'Exec' en l'entrada" #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1297 panel/menu.c:1407 +#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Propietats de l'entrada de l'escriptori" -#: panel/menu.c:1539 +#: panel/menu.c:1576 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Afegeix aquest llanador al quadre" -#: panel/menu.c:1542 +#: panel/menu.c:1579 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Afegeix aquest applet com a llanador al quadre" -#: panel/menu.c:1552 panel/menu.c:1617 +#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685 msgid "Add this to Favorites menu" msgstr "Afegeix aix al men de predilectes" -#: panel/menu.c:1565 +#: panel/menu.c:1602 msgid "Remove this item" msgstr "Suprimeix aquest tem" -#: panel/menu.c:1583 +#: panel/menu.c:1620 msgid "Put into run dialog" msgstr "Posa en el dileg d'executar" -#: panel/menu.c:1600 +#: panel/menu.c:1668 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Afegeix aix com a calaix al quadre" -#: panel/menu.c:1609 +#: panel/menu.c:1677 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Afegeix aix com a men al quadre" -#: panel/menu.c:1629 +#: panel/menu.c:1697 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Afegeix un nou tem a aquest men" -#: panel/menu.c:1842 panel/menu.c:1920 +#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988 msgid "..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:2071 +#: panel/menu.c:2139 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "Ja teniu un moll de status al quadre. Noms en podeu tenir un" # FIXEU_ME tearoff-> men desenganxable? lnia de punts? men arrossegable? # Mireu el manual del quadre en l'apartat de menus -#: panel/menu.c:2526 +#: panel/menu.c:2594 msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled" msgstr "" "S'est afegint una lnia de punts tot i que est deshabilitada la capacitat " "de desenganxar el men per la lnia" -#: panel/menu.c:2693 +#: panel/menu.c:2761 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "No puc obtenir el goad_id per l'applet, l'ignoro" -#: panel/menu.c:2924 panel/menu.c:2926 +#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994 msgid " (empty)" msgstr " (buit)" #. applets #. launcher_add -#: panel/menu.c:3031 panel/menu.c:5153 +#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199 msgid "Applets" msgstr "Applets" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/menu.c:3213 panel/session.c:1351 +#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354 msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" msgstr "" -#: panel/menu.c:3222 +#: panel/menu.c:3290 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "Noms podeu tenir un quadre de men a la vegada." -#: panel/menu.c:3260 panel/menu.c:3265 panel/menu.c:4716 +#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762 msgid "Create panel" msgstr "Crea un quadre" -#: panel/menu.c:3293 +#: panel/menu.c:3361 msgid "Menu panel" msgstr "Quadre de men" -#: panel/menu.c:3301 panel/menu.c:4363 panel/panel_config.c:1672 +#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672 #: panel/panel_config.c:1791 msgid "Edge panel" msgstr "Quadre a un costat" -#: panel/menu.c:3309 panel/menu.c:4364 panel/panel_config.c:1679 +#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679 #: panel/panel_config.c:1801 msgid "Aligned panel" msgstr "Quadre alineat" -#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1685 +#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685 #: panel/panel_config.c:1811 msgid "Sliding panel" msgstr "Quadre lliscant" -#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1691 +#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691 #: panel/panel_config.c:1821 msgid "Floating panel" msgstr "Quadre flotant" -#: panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3394 +#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462 msgid "No system menus found!" msgstr "No he trobat cap menu de sistema!" -#: panel/menu.c:3410 +#: panel/menu.c:3478 msgid "Can't create the user menu directory" msgstr "No puc crear el directori del men d'usuari" -#: panel/menu.c:3489 panel/menu.c:3497 panel/menu.c:5032 +#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078 msgid "KDE menus" msgstr "Mens de KDE" -#: panel/menu.c:3581 +#: panel/menu.c:3627 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "No podeu suprimir el vostre ltim quadre." -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3637 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -3497,262 +3630,267 @@ msgstr "" "Quan es suprimeix un quadre, el quadre i la configuraci\n" "dels seus applets es perden. Voleu suprimir aquest quadre?" -#: panel/menu.c:4377 +#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681 +#, fuzzy +msgid "Main Menu" +msgstr "Men principal" + +#: panel/menu.c:4423 msgid "With pixmap arrow" msgstr "Amb una fletxa de mapa de pxels" -#: panel/menu.c:4378 +#: panel/menu.c:4424 msgid "Without pixmap" msgstr "Sense fletxa" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4379 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425 msgid "None" msgstr "Cap" -#: panel/menu.c:4390 panel/panel_config.c:1172 +#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172 #, fuzzy msgid "Ultra Tiny (12 pixels)" msgstr "Diminut (24 pxels)" -#: panel/menu.c:4391 panel/panel_config.c:1180 +#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180 msgid "Tiny (24 pixels)" msgstr "Diminut (24 pxels)" -#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1188 +#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188 msgid "Small (36 pixels)" msgstr "Petit (36 pxels)" -#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1196 +#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196 msgid "Standard (48 pixels)" msgstr "Estndard (48 pxels)" -#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1204 +#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204 msgid "Large (64 pixels)" msgstr "Gran (64 pxels)" -#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1212 +#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212 msgid "Huge (80 pixels)" msgstr "Enorme (80 pxels)" -#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1220 +#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220 #, fuzzy msgid "Ridiculous (128 pixels)" msgstr "Diminut (24 pxels)" -#: panel/menu.c:4401 panel/panel_config.c:1489 +#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489 msgid "Standard" msgstr "Estndard" #. color frame -#: panel/menu.c:4402 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 +#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 msgid "Color" msgstr "Color" -#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1497 +#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497 msgid "Pixmap" msgstr "Mapa de pxels" -#: panel/menu.c:4409 +#: panel/menu.c:4455 msgid "Below" msgstr "" -#: panel/menu.c:4411 +#: panel/menu.c:4457 #, fuzzy msgid "Above" msgstr "Moure" -#: panel/menu.c:4416 +#: panel/menu.c:4462 msgid "Avoid on maximize" msgstr "" -#: panel/menu.c:4417 +#: panel/menu.c:4463 msgid "Don't avoid on maximize" msgstr "" -#: panel/menu.c:4421 +#: panel/menu.c:4467 msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: panel/menu.c:4424 +#: panel/menu.c:4470 msgid "Hiding policy" msgstr "Poltica d'ocultaci" -#: panel/menu.c:4427 +#: panel/menu.c:4473 msgid "Hide buttons" msgstr "Botons d'amagar" -#: panel/menu.c:4433 +#: panel/menu.c:4479 msgid "Orientation" msgstr "Orientaci" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4436 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482 msgid "Background type" msgstr "Tipus de fons" -#: panel/menu.c:4439 +#: panel/menu.c:4485 msgid "Level" msgstr "" -#: panel/menu.c:4442 +#: panel/menu.c:4488 msgid "Maximize mode" msgstr "" -#: panel/menu.c:4460 +#: panel/menu.c:4506 msgid "Applet" msgstr "Applet" -#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4481 +#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527 msgid "Main menu" msgstr "Men principal" -#: panel/menu.c:4492 +#: panel/menu.c:4538 msgid "Programs menu" msgstr "Men de programes" -#: panel/menu.c:4502 +#: panel/menu.c:4548 msgid "Favorites menu" msgstr "Men de predilectes" -#: panel/menu.c:4513 +#: panel/menu.c:4559 msgid "Launcher..." msgstr "Llanador..." -#: panel/menu.c:4522 +#: panel/menu.c:4568 #, fuzzy msgid "Launcher from menu" msgstr "Icona del llanador" -#: panel/menu.c:4544 +#: panel/menu.c:4590 msgid "Log out button" msgstr "Bot de sortida" -#: panel/menu.c:4555 +#: panel/menu.c:4601 msgid "Lock button" msgstr "Bot de bloqueig" -#: panel/menu.c:4566 +#: panel/menu.c:4612 msgid "Run button" msgstr "Bot de executar" -#: panel/menu.c:4578 +#: panel/menu.c:4624 msgid "Swallowed app..." msgstr "Aplicaci incorporada..." -#: panel/menu.c:4586 +#: panel/menu.c:4632 msgid "Status dock" msgstr "Moll de status" -#: panel/menu.c:4610 panel/menu.c:4615 panel/menu.c:4692 +#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738 msgid "Add to panel" msgstr "Afegeix al quadre" -#: panel/menu.c:4630 +#: panel/menu.c:4676 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "No puc executar les propietats globals del quadre" -#: panel/menu.c:4670 +#: panel/menu.c:4716 msgid "Remove this panel..." msgstr "Elimina aquest quadre..." -#: panel/menu.c:4672 panel/menu.c:4727 +#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773 msgid "Remove this panel" msgstr "Elimina aquest quadre" -#: panel/menu.c:4744 +#: panel/menu.c:4790 msgid "Properties" msgstr "Propietats" -#: panel/menu.c:4755 +#: panel/menu.c:4801 msgid "All properties..." msgstr "Totes les propietats..." -#: panel/menu.c:4771 +#: panel/menu.c:4817 msgid "Global Preferences..." msgstr "Preferncies globals..." # Yeeeahhhhh! iv -#: panel/menu.c:4782 +#: panel/menu.c:4828 #, fuzzy msgid "Reread all menus" msgstr "Mens del Red Hat" # v1.2.1 s aix, comprovat -#: panel/menu.c:4797 +#: panel/menu.c:4843 msgid "Panel Manual..." msgstr "Manual del quadre..." -#: panel/menu.c:4808 +#: panel/menu.c:4854 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "No puc executar xscreensaver" -#: panel/menu.c:4897 +#: panel/menu.c:4943 msgid "About the panel..." msgstr "Quant al quadre..." -#: panel/menu.c:4913 +#: panel/menu.c:4959 msgid "About GNOME..." msgstr "Quant a GNOME..." # De veres aquesta gent parla aix? iv -#: panel/menu.c:5263 +#: panel/menu.c:5309 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "No puc crear el men, emprar el men principal!" -#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5492 +#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538 msgid "Edit menus..." msgstr "Edita els mens..." # De veres aquesta gent parla aix? iv -#: panel/menu-properties.c:190 +#: panel/menu-properties.c:192 msgid "Can't open directory, using main menu!" msgstr "No puc obrir el directori, emprar el men principal!" -#: panel/menu-properties.c:414 +#: panel/menu-properties.c:416 msgid "On the main menu" msgstr "Al men principal" -#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468 +#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470 msgid "Menu properties" msgstr "Propietats del men" -#: panel/menu-properties.c:475 +#: panel/menu-properties.c:477 msgid "Menu type" msgstr "Tipus de men" -#: panel/menu-properties.c:482 +#: panel/menu-properties.c:484 #, fuzzy msgid "Global main menu" msgstr "Men global" -#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580 +#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582 msgid "Normal menu" msgstr "Men normal" -#: panel/menu-properties.c:553 +#: panel/menu-properties.c:555 msgid "Distribution menu (if found): " msgstr "Men de la distribuci (si es troba): " -#: panel/menu-properties.c:560 +#: panel/menu-properties.c:562 msgid "KDE menu (if found): " msgstr "Men del KDE (si es troba): " -#: panel/menu-properties.c:567 +#: panel/menu-properties.c:569 msgid "Panel menu: " msgstr "Men del quadre: " -#: panel/menu-properties.c:574 +#: panel/menu-properties.c:576 msgid "Desktop menu: " msgstr "Men de l'escriptori: " -#: panel/menu-properties.c:591 +#: panel/menu-properties.c:593 msgid "Menu path" msgstr "Cam del men" -#: panel/menu-properties.c:622 +#: panel/menu-properties.c:624 msgid "Use custom icon for panel button" msgstr "" -#: panel/panel.c:945 +#: panel/panel.c:943 #, c-format msgid "Open URL: %s" msgstr "" @@ -3872,7 +4010,7 @@ msgstr "Propietats del quadre" msgid "Background" msgstr "Fons" -#: panel/session.c:266 +#: panel/session.c:267 msgid "" "An applet is not responding to a save request.\n" "Remove the applet or continue waiting?" @@ -3880,47 +4018,47 @@ msgstr "" "Un applet no respon a una petici de desar.\n" "Elimino l'applet o continuo esperant?" -#: panel/session.c:277 +#: panel/session.c:278 msgid "Remove applet" msgstr "Elimina l'applet" -#: panel/session.c:280 +#: panel/session.c:281 msgid "Continue waiting" msgstr "Continua esperant" -#: panel/session.c:289 +#: panel/session.c:290 msgid "Timed out on sending session save to an applet" msgstr "" "S'ha esgotat el temps per enviar a un applet una ordre de desar la sessi" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/session.c:1578 +#: panel/session.c:1581 msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p" msgstr "" -#: panel/swallow.c:82 +#: panel/swallow.c:88 msgid "" "A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n" "Attempt to reload it?" msgstr "" -#: panel/swallow.c:227 +#: panel/swallow.c:233 msgid "Create swallow applet" msgstr "Crea un applet incorporat" -#: panel/swallow.c:243 +#: panel/swallow.c:249 msgid "Title of application to swallow" msgstr "Ttol de l'aplicaci per incorporar" -#: panel/swallow.c:253 +#: panel/swallow.c:259 msgid "Command (optional)" msgstr "Comanda (opcional)" -#: panel/swallow.c:264 +#: panel/swallow.c:270 msgid "Width" msgstr "Amplada" -#: panel/swallow.c:277 +#: panel/swallow.c:283 msgid "Height" msgstr "Alada" @@ -5164,9 +5302,6 @@ msgstr "Desplaament" #~ msgid "Clock Settings" #~ msgstr "Propietats del rellotge" -#~ msgid "Prompt before logout" -#~ msgstr "Preguntar abans de sortir" - #~ msgid "Properties ..." #~ msgstr "Propietats ..." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0.7\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-14 20:39-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-02 21:01+02:00\n" "Last-Translator: David Sauer <davids@penguin.cz>\n" "Language-Team: czech <cs@li.org>\n" @@ -239,25 +239,25 @@ msgid "Desk Guide Alert" msgstr "Vstraha prvodce plochou" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 -#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395 -#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451 -#: panel/drawer.c:479 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1662 panel/menu.c:5487 +#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481 +#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529 +#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533 msgid "Properties..." msgstr "Vlastnosti..." #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 -#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407 -#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459 +#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493 +#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182 -#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:482 panel/gnome-run.c:380 -#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 -#: panel/menu.c:5496 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420 +#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554 +#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 +#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "Npovda" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 -#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413 -#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467 +#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499 +#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545 msgid "About..." msgstr "O programu..." @@ -303,10 +303,10 @@ msgstr "Jmno va ryby:" msgid "The Animation Filename:" msgstr "Jmno souboru s animac:" -#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940 -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594 -#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114 -#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255 +#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596 +#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192 +#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261 msgid "Browse" msgstr "Probrat" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "%I:%M" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. #: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400 -#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860 +#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "%a, %e. %b" msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311 +#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396 #: applets/gen_util/printer.c:425 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "Nelze vytvoit applet!\n" @@ -501,11 +501,11 @@ msgid "" "date and time" msgstr "Hodinov aplet vm d jednoduch a lehk zobrazen asu a data" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:230 msgid "" "Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a " "wrong server/username/password?" @@ -513,129 +513,133 @@ msgstr "" "Chyba vzdlenho klienta. Kontrola poty deaktivovna. Pouil(a) jste snad " "chybn jmno/heslo/jmno serveru?" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:456 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:471 msgid "You have new mail." msgstr "Pila nov pota." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:458 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:473 msgid "You have mail." msgstr "Pila pota." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:462 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:477 #, c-format msgid "%d/%d messages" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:464 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:479 #, c-format msgid "%d messages" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:468 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:483 msgid "No mail." msgstr "dn nov pota." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:885 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:951 msgid "Mailbox resides on:" msgstr "Umstn potovn schrnky:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:892 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:958 msgid "Local mailspool" msgstr "Lokln umstn poty" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:900 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:966 msgid "Local maildir" msgstr "Lokln adres s potou" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:908 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:974 msgid "Remote POP3-server" msgstr "Vzdlen server POP3" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:916 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:982 msgid "Remote IMAP-server" msgstr "Vzdlen server IMAP" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:936 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002 msgid "Mail spool file:" msgstr "Soubor s odchoz potou:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:953 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019 msgid "Mail server:" msgstr "Potovn server:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:970 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036 msgid "Username:" msgstr "Jmno uivatele:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068 +msgid "Command to run before we check for mail:" +msgstr "" + +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098 msgid "Execute" msgstr "Spustit" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109 msgid "Before each update:" msgstr "Ped kadou aktualizac:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 msgid "When new mail arrives:" msgstr "Pi pijet nov zprvy:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149 msgid "When clicked:" msgstr "Pi kliknut my:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172 msgid "Check for mail every" msgstr "Kontrola poty kadch" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198 msgid "seconds" msgstr "sekund" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202 msgid "Play a sound when new mail arrives" msgstr "Pi pijet dopisu pehrt zvuk" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213 msgid "Select animation" msgstr "Vyberte animaci" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250 msgid "Mail check properties" msgstr "Vlastosti kontroly e-poty" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256 msgid "Mail check" msgstr "Kontrola e-poty" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259 msgid "Mailbox" msgstr "Schrnka" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342 msgid "Mail check Applet" msgstr "Aplet pro kontrolu e-poty" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343 msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" msgstr "(c) 1998-2000 Free Software Foundation" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "Aplet vm oznm kad pijat dopis e-poty" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459 msgid "Text only" msgstr "Pouze text" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487 msgid "Check for mail" msgstr "Kontrola poty" -#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567 +#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643 #, c-format msgid "Don't know how to activate `%s'\n" msgstr "Nevm jak aktivovat `%s'\n" @@ -676,23 +680,23 @@ msgstr "" "Tiskov aplet vm umouje poutt soubory k vytitn pomoc tiskovho " "pkazu" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson" msgstr "Copyright (C) 1998 M. Lausch" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287 msgid "" "A tasklist for the GNOME desktop environment.\n" "Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)." msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468 #, fuzzy msgid "Tasklist: Unable to create applet widget" msgstr "Nelze vytvoit soubor: %s\n" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155 msgid "" "Warning! Unsaved changes will be lost!\n" "Proceed?" @@ -700,79 +704,79 @@ msgstr "" "Pozor, vechny nezapsan zmny budou ztraceny!\n" "Pokraovat?" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Restore" msgstr "Obnovit" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Iconify" msgstr "Zikonizovat" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Unshade" msgstr "Odstnit" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Shade" msgstr "Zastnit" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Unstick" msgstr "Odlepit" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Stick" msgstr "Pilepit" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369 msgid "To desktop" msgstr "Na plochu" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316 msgid "Close window" msgstr "Zavt okno" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323 msgid "Kill app" msgstr "Zabt aplikaci" #. if (iconified window in group) -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 #, fuzzy msgid "Restore All" msgstr "Obnovit" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 #, fuzzy msgid "Iconify All" msgstr "Zikonizovat" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 #, fuzzy msgid "Unshade All" msgstr "Odstnit" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358 #, fuzzy msgid "Shade All" msgstr "Zastnit" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361 #, fuzzy msgid "Unstick All" msgstr "Odlepit" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364 #, fuzzy msgid "Stick All" msgstr "Pilepit" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409 #, fuzzy msgid "Close All" msgstr "Uzavt" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417 #, fuzzy msgid "Kill All" msgstr "Zabt aplikaci" @@ -781,7 +785,7 @@ msgstr "Zabt aplikaci" msgid "Follow panel size" msgstr "Dodrovat velikost panelu" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4384 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontln" @@ -811,7 +815,7 @@ msgstr "rka seznamu je dynamick" msgid "Only use empty space" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4385 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431 msgid "Vertical" msgstr "Vetikln" @@ -832,7 +836,7 @@ msgstr "Vka seznamu je dynamick" msgid "Tasklist width is that of longest title" msgstr "rka seznamu je fixn" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4430 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476 msgid "Size" msgstr "Velikost" @@ -858,8 +862,8 @@ msgstr "Ukazovat ikonifikovan (zmenen) aplikace na vech plochch" #. Miscellaneous frame #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25 -#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060 -#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680 +#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680 msgid "Miscellaneous" msgstr "Rzn" @@ -891,28 +895,28 @@ msgstr "Vlastnosti seznamu loh" msgid " Folder" msgstr " Sloka" -#: gmenu/edit.c:305 +#: gmenu/edit.c:307 msgid "Save" msgstr "Uloit" -#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506 -#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409 +#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532 +#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441 msgid "Revert" msgstr "Zpt" -#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401 +#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401 msgid "Favorites (user menus)" msgstr "Oblben (uivatelsk menu)" -#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409 +#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409 msgid "Programs (system menus)" msgstr "Programy (systmov menu)" -#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427 +#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427 msgid "Applets (system menus)" msgstr "Aplety (systmov menu)" -#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418 +#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418 #, fuzzy msgid "Programs to be merged in (system menus)" msgstr "Programy (systmov menu)" @@ -961,7 +965,8 @@ msgstr "Nov poloka" msgid "Create a new item" msgstr "Vytvoit novou poloku" -#: gmenu/main.c:106 +#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257 +#: gsm/session-properties-capplet.c:311 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -1109,7 +1114,7 @@ msgstr "Nelze vytvoit adres" msgid "untitled.desktop" msgstr "bezejmna.desktop" -#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735 +#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742 msgid "untitled" msgstr "bez titulku" @@ -1128,61 +1133,61 @@ msgid "GNOME was brought to you by" msgstr "GNOME vm pinesli" #. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a' -#: gnome-about/contributors.h:22 +#: gnome-about/contributors.h:23 msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:68 +#: gnome-about/contributors.h:70 msgid "Gerg rdi" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:85 +#: gnome-about/contributors.h:87 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:169 +#: gnome-about/contributors.h:173 msgid "Alexandre Muiz" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:170 +#: gnome-about/contributors.h:174 msgid "Sung-Hyun Nam" msgstr "" #. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae' -#: gnome-about/contributors.h:175 +#: gnome-about/contributors.h:179 msgid "Martin Norbck" msgstr "" #. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe' -#: gnome-about/contributors.h:181 +#: gnome-about/contributors.h:185 msgid "Tomas gren" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:210 +#: gnome-about/contributors.h:214 msgid "Kazuhiro Sasayama" msgstr "" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:217 +#: gnome-about/contributors.h:221 msgid "Iigo Serna" msgstr "" #. not really a person name :) -#: gnome-about/contributors.h:230 +#: gnome-about/contributors.h:234 msgid "The Squeaky Rubber Gnome" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:255 +#: gnome-about/contributors.h:259 #, fuzzy msgid "Wanda the GNOME Fish" msgstr "Gnome ryba jmnem %s k:" -#: gnome-about/contributors.h:268 +#: gnome-about/contributors.h:272 msgid "... and many more" msgstr "... a dal" -#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241 +#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244 msgid "About GNOME" msgstr "O GNOME" @@ -1251,24 +1256,30 @@ msgstr "" msgid "You do not have fortune installed." msgstr "Nemte nainstalovanou fortune." -#: gnome-hint/gnome-hint.c:401 -msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" +#. the fixed font should be a font that is of a fixed +#. * spacing, such as would be one in a terminal +#: gnome-hint/gnome-hint.c:404 +msgid "fixed" msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:588 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:413 gnome-hint/gnome-hint.c:615 msgid "Fortune" msgstr "tstena" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:581 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:415 gnome-hint/gnome-hint.c:608 msgid "Message of The Day" msgstr "Zprva dne" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:417 #, fuzzy msgid "GNOME Hints" msgstr "Pihlen GNOME" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:426 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:425 +msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" +msgstr "" + +#: gnome-hint/gnome-hint.c:453 msgid "" "You've chosen to disable the startup hint.\n" "To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n" @@ -1278,19 +1289,19 @@ msgstr "" "Pokud je chcete znovu nastavit, vyberte \"Pihlaovac Rady\"\n" "v dcm centru GNOME" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:526 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:553 msgid "No message of the day found!" msgstr "Nenalezena dn zprva dne." -#: gnome-hint/gnome-hint.c:596 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:623 msgid "Gnome hint" msgstr "Gnome rada" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:621 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:648 msgid "Display this dialog next time" msgstr "Ukzat tento dialog pt" -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448 msgid "" "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." @@ -1298,7 +1309,7 @@ msgstr "" "Npovda na tyto nataven nen instalovna nebo jet nen napsna.\n" "Nainstalujte si prosm uivatelsk manul GNOME." -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450 msgid "Close" msgstr "Uzavt" @@ -1346,7 +1357,7 @@ msgstr "terminlov emultor podle GNOME." #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4408 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454 msgid "Default" msgstr "Standardn" @@ -1407,8 +1418,8 @@ msgstr "Vpravo" msgid "Hidden" msgstr "Skryto" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:192 -#: panel/gnome-run.c:265 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319 +#: panel/gnome-run.c:439 msgid "Browse..." msgstr "Probrat..." @@ -1473,7 +1484,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Editace" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59 -#: panel/foobar-widget.c:915 +#: panel/foobar-widget.c:996 msgid "Settings" msgstr "Nastaven" @@ -1851,7 +1862,7 @@ msgstr "Neznm" msgid "State not reported within timeout." msgstr "Bhem urit doby nebyl oznmen stav." -#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1323 +#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323 msgid "Normal" msgstr "Normln" @@ -1883,48 +1894,52 @@ msgstr "Odstartovat pi pihlen." msgid "Remove Program" msgstr "Odstranit program" -#: gsm/logout.c:199 +#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92 +msgid "Could not connect to the session manager" +msgstr "Nelze kontaktovat sprvce sezen" + +#: gsm/logout.c:210 msgid "Really log out?" msgstr "Skuten odhlsit?" -#: gsm/logout.c:220 +#: gsm/logout.c:231 msgid "Save current setup" msgstr "Uloit aktuln nastaven" -#: gsm/logout.c:239 +#: gsm/logout.c:250 msgid "Action" msgstr "Akce" -#: gsm/logout.c:247 +#: gsm/logout.c:258 msgid "Logout" msgstr "Odhlsit" -#: gsm/logout.c:250 +#: gsm/logout.c:261 msgid "Halt" msgstr "Zastavit systm" -#: gsm/logout.c:253 +#: gsm/logout.c:264 msgid "Reboot" msgstr "Restart potae" -#: gsm/main.c:61 +#: gsm/main.c:64 #, fuzzy msgid "Specify a session name to load" msgstr "Specifikuje jmno fontu" -#: gsm/main.c:62 +#: gsm/main.c:65 msgid "Only read saved sessions from the default.session file" msgstr "Pouze nast uloen sezen ze souboru default.session" -#: gsm/main.c:63 +#: gsm/main.c:66 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "Doba ekn na registraci klienta v ms (0=navdy)" -#: gsm/main.c:64 +#: gsm/main.c:67 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)" msgstr "Doba ekn na odpov klienta v ms (0=navdy)" -#: gsm/main.c:65 +#: gsm/main.c:68 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)" msgstr "Doba ekn na ukonen klienta (0=navdy)" @@ -1945,11 +1960,11 @@ msgstr "Program mohl drasticky zpomalit, zastavit se nebo obsahuje chybu." msgid "You may wait for it to respond or remove it." msgstr "Mete chvilku pokat nebo ho zruit." -#: gsm/manager.c:1382 +#: gsm/manager.c:1383 msgid "Respawn abandoned due to failures." msgstr "Optovn start aplikace byl vzhledem k chybm zruen." -#: gsm/manager.c:1548 +#: gsm/manager.c:1549 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr "Probh ukonen sezen." @@ -1961,10 +1976,6 @@ msgstr "Ukonit sezen" msgid "Use dialog boxes" msgstr "Uvat dialogy" -#: gsm/save-session.c:92 -msgid "Could not connect to the session manager" -msgstr "Nelze kontaktovat sprvce sezen" - #: gsm/save-session.c:107 msgid "Could not connect to gnome-session" msgstr "Nelze se spojit s gnome-session" @@ -1973,6 +1984,23 @@ msgstr "Nelze se spojit s gnome-session" msgid "Your session has been saved" msgstr "Vae sezen bylo zapsno" +#: gsm/session-names.c:126 +msgid "The session name cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:136 +msgid "The session name already exists" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:170 +msgid "Add a new session" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:202 +#, fuzzy +msgid "Edit session name" +msgstr "Ukonit sezen" + #. buttons #: gsm/session-properties.c:170 msgid "Try" @@ -2013,10 +2041,75 @@ msgstr "Zruit pihlen" msgid "Initialize session settings" msgstr "Inicializace vlastnost sezen" -#: gsm/session-properties.c:359 +#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359 msgid "Only display warnings." msgstr "Pouze zobrazit varovn." +#. frame for options +#: gsm/session-properties-capplet.c:181 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Nastaven posunu" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:192 +msgid "Show splash screen on login" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:199 +msgid "Prompt on logout" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:206 +msgid "Automatically save changes to session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:209 +msgid "Choose Current Session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:226 +#, fuzzy +msgid "Session Name" +msgstr "Sezen" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301 +#, fuzzy +msgid "Add..." +msgstr "..." + +#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "Editace" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:262 +#, fuzzy +msgid "Session Options" +msgstr "Vlastnosti menu" + +#. Frame for non-session managed startup programs +#: gsm/session-properties-capplet.c:274 +msgid "Non-session-managed Startup Programs" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:292 +#, fuzzy +msgid "Command" +msgstr "Uivatelsk pkazy" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:321 +msgid "Browse Currently Running Programs..." +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:330 +#, fuzzy +msgid "Startup Programs" +msgstr "Programy" + #: gsm/splash.c:54 #, fuzzy msgid "Audio Settings" @@ -2067,7 +2160,7 @@ msgstr "" msgid "Window Manager" msgstr "Obchzen sprvc oken" -#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4855 panel/menu.c:4860 panel/menu.c:5195 +#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241 msgid "Desktop" msgstr "Plocha" @@ -2081,23 +2174,52 @@ msgstr "dn lnky" msgid "Starting GNOME: %s" msgstr "Startuji GNOME... %s" -#: gsm/splash.c:401 +#: gsm/splash.c:279 +#, fuzzy +msgid "Starting GNOME: done" +msgstr "Startuji GNOME... %s" + +#: gsm/splash.c:406 #, fuzzy msgid "GNOME" msgstr "Npovd GNOME" -#: gsm/splash.c:402 +#: gsm/splash.c:407 msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*" msgstr "" -#: gsm/splash.c:412 +#: gsm/splash.c:417 msgid "Starting GNOME" msgstr "Startuji GNOME" -#: gsm/splash.c:415 +#: gsm/splash.c:420 msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*" msgstr "" +#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290 +#, fuzzy +msgid "Startup Command" +msgstr "Uivatelsk pkazy" + +#: gsm/startup-programs.c:314 +msgid "" +"Programs with smaller values are started before programs with higher values. " +"The default value should be OK" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:333 +msgid "The startup command cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:373 +#, fuzzy +msgid "Add Startup Program" +msgstr "Spustit program" + +#: gsm/startup-programs.c:391 +msgid "Edit Startup Program" +msgstr "" + #: help-browser/bookmarks.c:221 msgid "Bookmark" msgstr "Zloka" @@ -2449,7 +2571,7 @@ msgstr "Vped" msgid "Go to the next location in the history list" msgstr "Jdi na nsledujc pozici v seznamu historie" -#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86 +#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92 msgid "Reload" msgstr "Obnovit" @@ -2496,29 +2618,29 @@ msgstr "" "dokument nainstalovn na\n" "vaem systmu." -#: panel/applet.c:421 +#: panel/applet.c:432 msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:460 +#: panel/applet.c:471 msgid "Remove from panel" msgstr "Odstranit" -#: panel/applet.c:467 +#: panel/applet.c:478 msgid "Move" msgstr "Pesunout" -#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3348 +#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416 #, c-format msgid "Cannot find pixmap file %s" msgstr "Nelze najt obrzkov soubor %s" -#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:3630 panel/menu.c:3635 -#: panel/menu.c:4826 panel/menu.c:4831 panel/menu.c:5186 +#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877 +#: panel/menu.c:5232 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: panel/applet.c:751 +#: panel/applet.c:762 msgid "Can't find an empty spot" msgstr "Nelze najt voln msto" @@ -2576,39 +2698,39 @@ msgstr "" msgid "SuSE menus" msgstr "Menu KDE" -#: panel/drawer.c:122 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 +#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 #: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071 msgid "Size and Position" msgstr "Velikost a pozice" -#: panel/drawer.c:130 +#: panel/drawer.c:135 msgid "Tooltip/Name" msgstr "Tip/Jmno" -#: panel/drawer.c:136 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650 +#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: panel/drawer.c:142 +#: panel/drawer.c:147 msgid "Applet appearance" msgstr "Vzhled apletu" -#: panel/drawer.c:147 +#: panel/drawer.c:152 msgid "Drawer handle" msgstr "Rukoje zsuvky" #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on -#: panel/drawer.c:152 +#: panel/drawer.c:157 msgid "Enable hidebutton" msgstr "Povolit ukrvac tlatka" -#: panel/drawer.c:161 +#: panel/drawer.c:166 msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Povolit ipky na ukrvacch tlatkch" -#: panel/drawer.c:179 panel/drawer.c:313 panel/gnome-panel-properties.c:564 -#: panel/menu.c:4533 +#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565 +#: panel/menu.c:4579 msgid "Drawer" msgstr "Zsuvka" @@ -2638,19 +2760,19 @@ msgid "" "the \"Applets\" submenu in the main menu.)" msgstr "" -#: panel/extern.c:773 +#: panel/extern.c:776 msgid "Couldn't add applet" msgstr "Nelze vytvoit applet" -#: panel/extern.c:837 +#: panel/extern.c:840 msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel" msgstr "Z njakho dvodu nelze objekt pidat na panel" -#: panel/extern.c:938 +#: panel/extern.c:941 msgid "No socket was created" msgstr "Zstrka nebyla vytvoena" -#: panel/foobar-widget.c:198 +#: panel/foobar-widget.c:201 msgid "" "Cannot execute the gmc-client program,\n" "perhaps gmc is not installed" @@ -2658,7 +2780,7 @@ msgstr "" "Nelze spustit program gmc-client,\n" "je mon e gmc nen nainstalovn" -#: panel/foobar-widget.c:208 +#: panel/foobar-widget.c:211 msgid "" "Cannot execute the gnome calendar,\n" "perhaps it's not installed.\n" @@ -2668,480 +2790,480 @@ msgstr "" "je mon e nen nainstalovn.\n" "Je v balku gnome-pim." -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "News (www)" msgstr "Novinky (www)" -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "FAQ (www)" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "Mailing Lists (www)" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "Software (www)" msgstr "Softwr (www)" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "Development (www)" msgstr "Vvoj (www)" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "http://developer.gnome.org/" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "Bug Tracking System (www)" msgstr "Systm sledovn chyb (www)" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "http://bugs.gnome.org/" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:272 +#: panel/foobar-widget.c:324 msgid "By Name" msgstr "Jmna" -#: panel/foobar-widget.c:273 +#: panel/foobar-widget.c:325 msgid "By Type" msgstr "Typu" -#: panel/foobar-widget.c:274 +#: panel/foobar-widget.c:326 msgid "By Size" msgstr "Velikosti" -#: panel/foobar-widget.c:275 +#: panel/foobar-widget.c:327 msgid "By Time Last Accessed" msgstr "asu poslednho pstupu" -#: panel/foobar-widget.c:276 +#: panel/foobar-widget.c:328 msgid "By Time Last Modified" msgstr "asu poslen modifikace" -#: panel/foobar-widget.c:277 +#: panel/foobar-widget.c:329 msgid "By Time Last Changed" msgstr "asu poslen zmny" -#: panel/foobar-widget.c:286 +#: panel/foobar-widget.c:339 msgid "Arrange Icons" msgstr "Srovnat ikony podle" -#: panel/foobar-widget.c:296 +#: panel/foobar-widget.c:352 msgid "Rescan Desktop Directory" msgstr "Aktualizovat adres plochy" -#: panel/foobar-widget.c:297 +#: panel/foobar-widget.c:355 msgid "Rescan Desktop Devices" msgstr "Obnovit zobrazen ikon zazen" -#: panel/foobar-widget.c:303 +#: panel/foobar-widget.c:364 msgid "Lock Screen" msgstr "Uzamknout obrazovku" -#: panel/foobar-widget.c:313 +#: panel/foobar-widget.c:374 msgid "Log Out" msgstr "Odhlsit" -#: panel/foobar-widget.c:321 +#: panel/foobar-widget.c:382 msgid " Desktop " msgstr " Plocha " -#: panel/foobar-widget.c:338 +#: panel/foobar-widget.c:407 msgid "can't fine real path" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:347 +#: panel/foobar-widget.c:416 msgid "menu wasn't created" msgstr "menu nebylo vytvoeno" -#: panel/foobar-widget.c:389 +#: panel/foobar-widget.c:458 #, fuzzy msgid "%A %B %d" msgstr "%a, %e. %b" -#: panel/foobar-widget.c:468 +#: panel/foobar-widget.c:537 msgid "Today" msgstr "Dnes" -#: panel/foobar-widget.c:469 +#: panel/foobar-widget.c:538 msgid "This Week" msgstr "Tento tden" -#: panel/foobar-widget.c:470 +#: panel/foobar-widget.c:539 msgid "This Month" msgstr "Tento msc" -#: panel/foobar-widget.c:476 +#: panel/foobar-widget.c:545 #, fuzzy msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M" -#: panel/foobar-widget.c:477 +#: panel/foobar-widget.c:546 #, fuzzy msgid "%l:%M %p" msgstr "%I:%M" -#: panel/foobar-widget.c:478 +#: panel/foobar-widget.c:547 #, fuzzy msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%I:%M" -#: panel/foobar-widget.c:485 +#: panel/foobar-widget.c:554 #, fuzzy msgid "Add appointement..." msgstr "Pidat hlavn menu" -#: panel/foobar-widget.c:502 +#: panel/foobar-widget.c:571 msgid "Format" msgstr "Formt" -#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3375 panel/menu.c:3382 -#: panel/menu.c:5123 +#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450 +#: panel/menu.c:5169 msgid "Programs" msgstr "Programy" -#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3519 panel/menu.c:5092 -#: panel/menu.c:5135 panel/menu.c:5141 +#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138 +#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187 msgid "Favorites" msgstr "Oblben" -#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532 +#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534 msgid "Programs: " msgstr "Programy: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539 +#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541 msgid "Favorites: " msgstr "Oblben: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546 +#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548 msgid "Applets: " msgstr "Aplety: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:121 +#: panel/gnome-panel-properties.c:122 msgid "Distribution: " msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:122 +#: panel/gnome-panel-properties.c:123 msgid "KDE: " msgstr "Menu KDE: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:123 +#: panel/gnome-panel-properties.c:124 msgid "Panel: " msgstr "Menu Panelu: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:125 msgid "Desktop: " msgstr "Menu Plochy: " #. Animation enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:312 +#: panel/gnome-panel-properties.c:313 msgid "Enable animations" msgstr "Povolit animace" -#: panel/gnome-panel-properties.c:317 +#: panel/gnome-panel-properties.c:318 msgid "Constant speed animations" msgstr "Konstatn rychlost animac" #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:323 +#: panel/gnome-panel-properties.c:324 msgid "Animation speed" msgstr "Rychlost animace" -#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351 -#: panel/menu.c:4372 +#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352 +#: panel/menu.c:4418 msgid "Auto hide" msgstr "Automaticky ukrvat" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4371 +#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417 msgid "Explicit hide" msgstr "Run ukrvat" #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:346 +#: panel/gnome-panel-properties.c:347 msgid "Drawer sliding" msgstr "Ukrvn zsuvky" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:362 +#: panel/gnome-panel-properties.c:363 msgid "Delay (ms)" msgstr "Pausa (ms)" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:368 +#: panel/gnome-panel-properties.c:369 msgid "Size (pixels)" msgstr "Velikost (pixel)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:479 +#: panel/gnome-panel-properties.c:480 msgid "Launcher icon" msgstr "Ikona spoute" -#: panel/gnome-panel-properties.c:480 +#: panel/gnome-panel-properties.c:481 msgid "Drawer icon" msgstr "Ikona zsuvky" -#: panel/gnome-panel-properties.c:481 +#: panel/gnome-panel-properties.c:482 msgid "Menu icon" msgstr "Ikona menu" -#: panel/gnome-panel-properties.c:482 +#: panel/gnome-panel-properties.c:483 msgid "Special icon" msgstr "Speciln ikona" #. toggle button -#: panel/gnome-panel-properties.c:494 +#: panel/gnome-panel-properties.c:495 msgid "Tiles enabled" msgstr "Zobrazit dladici" -#: panel/gnome-panel-properties.c:509 +#: panel/gnome-panel-properties.c:510 msgid "Normal tile" msgstr "Normln dladice" -#: panel/gnome-panel-properties.c:522 +#: panel/gnome-panel-properties.c:523 msgid "Clicked tile" msgstr "Zmknut dladice" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:538 +#: panel/gnome-panel-properties.c:539 msgid "Border width (tile only)" msgstr "ka okraje (jen dladice)" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:544 +#: panel/gnome-panel-properties.c:545 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr "Hloubka (velikost posunut pi stisku)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:563 +#: panel/gnome-panel-properties.c:564 msgid "Launcher" msgstr "Spout" -#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526 -#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1442 panel/menu.c:2848 -#: panel/menu.c:2919 panel/menu.c:2924 panel/menu.c:4471 panel/menu.c:5384 +#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527 +#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916 +#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: panel/gnome-panel-properties.c:566 +#: panel/gnome-panel-properties.c:567 msgid "Special" msgstr "Speciln" -#: panel/gnome-panel-properties.c:576 +#: panel/gnome-panel-properties.c:577 msgid "Button type: " msgstr "Typ tlatka: " #. show/hide frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:609 +#: panel/gnome-panel-properties.c:610 msgid "Make buttons flush with panel edge" msgstr "Tlatka jdou a k okraji panelu" #. only show tiles when mouse is over the button -#: panel/gnome-panel-properties.c:616 +#: panel/gnome-panel-properties.c:617 msgid "Show button tiles only when cursor is over the button" msgstr "Ukazovat obrys tlatek jen pokud je kurzor nad plochou tlatka" #. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence #. * the config option name) -#: panel/gnome-panel-properties.c:623 +#: panel/gnome-panel-properties.c:624 msgid "Prelight buttons on mouseover" msgstr "Pi pohybu my pes ikonu, pisvtlit ikonu" #. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic) -#: panel/gnome-panel-properties.c:629 +#: panel/gnome-panel-properties.c:630 msgid "Fast but low quality scaling of button icons" msgstr "" #. Movement frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:686 +#: panel/gnome-panel-properties.c:687 msgid "Default movement mode" msgstr "Standardn zpsob pesunu" #. Switched -#: panel/gnome-panel-properties.c:696 +#: panel/gnome-panel-properties.c:697 msgid "Switched movement (or use Ctrl)" msgstr "Pi posunu apletu ostatn uhbaj (nebo pouijte Ctrl)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:704 +#: panel/gnome-panel-properties.c:705 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)" msgstr "Pi pesunu apletu nejsou ostatn aplety ovlivnny (nebo pouijte Alt)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:712 +#: panel/gnome-panel-properties.c:713 msgid "Push movement (or use Shift)" msgstr "'Tlac' pesouvn (nebo pouijte Shift)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:717 +#: panel/gnome-panel-properties.c:718 msgid "Padding between applets" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:722 +#: panel/gnome-panel-properties.c:723 msgid "Padding between applets and panel border" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392 +#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394 msgid "Off" msgstr "Vypnuto" -#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402 +#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404 msgid "In a submenu" msgstr "V podmenu" -#: panel/gnome-panel-properties.c:807 +#: panel/gnome-panel-properties.c:808 msgid "In the menu" msgstr "Na menu" #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:826 +#: panel/gnome-panel-properties.c:827 msgid "Menus" msgstr "Menu" #. large icons -#: panel/gnome-panel-properties.c:836 +#: panel/gnome-panel-properties.c:837 msgid "Use large icons" msgstr "Pout velk ikony" #. Dot Buttons -#: panel/gnome-panel-properties.c:843 +#: panel/gnome-panel-properties.c:844 msgid "Show [...] buttons" msgstr "Ukazovat tlatka '...'" #. Off Panel Popup menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:849 +#: panel/gnome-panel-properties.c:850 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "Menu zobrazovat mimo plochu panelu" #. Hungry Menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:855 +#: panel/gnome-panel-properties.c:856 msgid "Keep menus in memory" msgstr "Dret menu v pamti" #. Merge system menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:862 +#: panel/gnome-panel-properties.c:863 #, fuzzy msgid "Merge in system menus" msgstr "Nejvy rove menu systmu" #. Menu check -#: panel/gnome-panel-properties.c:869 +#: panel/gnome-panel-properties.c:870 msgid "" "Automatically re-check menus\n" "for newly installed software" msgstr "" #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:876 +#: panel/gnome-panel-properties.c:877 msgid "Global menu" msgstr "Globln menu" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1037 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1038 msgid "Press a key..." msgstr "Zmknte klvesu..." #. Tooltips enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:1070 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1071 msgid "Tooltips enabled" msgstr "Zobrazovat tipy" #. Drawer/launcher auto close -#: panel/gnome-panel-properties.c:1076 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1077 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr "Uzavt zsuvku, pokud je uvnit stisknut nkter spout" #. Autoraise -#: panel/gnome-panel-properties.c:1082 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1083 msgid "Raise panels on mouse-over" msgstr "Pi pohybu my pes panel tento panel vyzdvihnout nahoru" #. Confirm panel removal -#: panel/gnome-panel-properties.c:1088 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1089 msgid "Confirm the removal of panels with a dialog" msgstr "Optat se kdy jsou rueny panely" #. Collision avoidance -#: panel/gnome-panel-properties.c:1094 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1095 msgid "Try to avoid overlapping panels" msgstr "" #. Layer frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1100 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1101 #, fuzzy msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)" msgstr "" "Dret panel pod okny (jen pokud okenn manaer spluje poadavky GNOME)" #. Keep on bottom -#: panel/gnome-panel-properties.c:1110 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1111 #, fuzzy msgid "Keep panels below other windows" msgstr "Otevi nov okno prohlee" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1117 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1118 msgid "Keep panels on the same level as other windows" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1125 #, fuzzy msgid "Keep panels above other windows" msgstr "Vytv nov okno terminlu" #. Key Bindings frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1130 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1131 msgid "Key Bindings" msgstr "Vzn klves" #. enabled -#: panel/gnome-panel-properties.c:1143 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1144 msgid "Enable panel keybindings" msgstr "Povolit vzn klves" #. menu key -#: panel/gnome-panel-properties.c:1150 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1151 msgid "Popup menu key" msgstr "Klvesa na menu" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189 -#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190 +#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694 msgid "Disabled" msgstr "Nenastaven" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201 msgid "Grab key..." msgstr "Chytit klvesu..." #. run key... -#: panel/gnome-panel-properties.c:1180 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1181 msgid "Run dialog key" msgstr "Klvesa na spoutc dialog" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1511 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1512 msgid "Animation" msgstr "Animace" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1516 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1517 msgid "Buttons" msgstr "Tlatka" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1521 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1522 msgid "Panel Objects" msgstr "Objekty panelu" -#: panel/gnome-run.c:99 +#: panel/gnome-run.c:221 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3150,7 +3272,7 @@ msgstr "" "Nelze spustit pkaz:\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:155 +#: panel/gnome-run.c:273 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3161,44 +3283,49 @@ msgstr "" "%s\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:229 +#: panel/gnome-run.c:396 msgid "Run Program" msgstr "Spustit program" -#: panel/gnome-run.c:238 +#: panel/gnome-run.c:405 msgid "Run" msgstr "Spus" -#: panel/gnome-run.c:274 +#: panel/gnome-run.c:448 msgid "Run in terminal" msgstr "Spus v terminlu" -#: panel/gnome-run.c:338 panel/gnome-run.c:357 panel/menu.c:5172 +#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218 msgid "Run..." msgstr "Spustit..." -#: panel/launcher.c:56 +#: panel/launcher.c:58 msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr "Tato ikona spoute nem uren program, kter se m spustit" -#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2100 +#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "Z poloky na ploe nelze zskat goad_id!" -#: panel/launcher.c:355 +#: panel/launcher.c:364 msgid "App" msgstr "Aplikace" +#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Help on %s" +msgstr "Pomoc s npovdou" + #. watch the enum at the top of the file -#: panel/launcher.c:504 +#: panel/launcher.c:530 msgid "Launcher properties" msgstr "Vlastnosti spoute" -#: panel/launcher.c:671 +#: panel/launcher.c:717 msgid "Create launcher applet" msgstr "Vytvoit aplet spoute" -#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4968 +#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014 msgid "Log out" msgstr "Odhlsit" @@ -3206,7 +3333,7 @@ msgstr "Odhlsit" msgid "Log out of GNOME" msgstr "Odhlsit z GNOME" -#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4956 +#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002 msgid "Lock screen" msgstr "Uzamknout obrazovku" @@ -3230,7 +3357,7 @@ msgstr "Restartovat daemon" msgid "Preferences" msgstr "Nastaven" -#: panel/main.c:206 +#: panel/main.c:220 msgid "" "I've detected a panel already running.\n" "Start another panel as well?\n" @@ -3240,7 +3367,7 @@ msgstr "" "Odstartovat i tento nov panel?\n" "(Nov panel nebude restartovn.)" -#: panel/main.c:217 +#: panel/main.c:231 msgid "" "There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n" "The panel will now exit." @@ -3248,20 +3375,25 @@ msgstr "" "Problm s registrac tohoto panelu GOAD serverem.\n" "Panel bude ukonen." -#: panel/menu.c:182 +#: panel/menu.c:183 msgid "Many many others ..." msgstr "" #. ... from the Monty Pythons show... -#: panel/menu.c:184 +#: panel/menu.c:185 msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!" msgstr "" -#: panel/menu.c:204 +#: panel/menu.c:205 msgid "The GNOME Panel" msgstr "Panel Gnome" -#: panel/menu.c:207 +#: panel/menu.c:206 +#, fuzzy +msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation" +msgstr "(c) 1998-2000 Free Software Foundation" + +#: panel/menu.c:208 msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." @@ -3269,196 +3401,196 @@ msgstr "" "Tento program umouje pouit aplet, odpovd za start dalch aplikac, " "svtov mr a nhodn pdy X window." -#: panel/menu.c:218 +#: panel/menu.c:219 msgid "End world hunger" msgstr "" -#: panel/menu.c:231 +#: panel/menu.c:232 msgid "Can't execute 'About GNOME'" msgstr "Nemohu spustit 'O GNOME'" -#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2092 +#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160 msgid "Can't load entry" msgstr "Nelze nast poloku" -#: panel/menu.c:728 +#: panel/menu.c:735 msgid "Cannot create an item with an empty command" msgstr "Nelze vytvoit poloku bez pkazov linky" -#: panel/menu.c:762 +#: panel/menu.c:773 #, c-format msgid "Could not get file from path: %s" msgstr "Z cesty nelze zskat soubor: %s" -#: panel/menu.c:766 +#: panel/menu.c:777 #, c-format msgid "Could not open .order file: %s" msgstr "Nelze otevt soubor .order: %s" -#: panel/menu.c:774 +#: panel/menu.c:785 #, c-format msgid "Could not open file '%s' for writing" msgstr "Nelze otevt soubor '%s' na psan" -#: panel/menu.c:793 +#: panel/menu.c:804 msgid "Create menu item" msgstr "Vytvoit novou poloku menu" -#: panel/menu.c:869 +#: panel/menu.c:881 #, c-format msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n" msgstr "Nelze odstranit poloku menu %s: %s\n" -#: panel/menu.c:876 +#: panel/menu.c:888 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "Z cesty nelze zskat jmno souboru: %s" -#: panel/menu.c:883 +#: panel/menu.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "Z cesty nelze zskat jmno souboru: %s" -#: panel/menu.c:904 +#: panel/menu.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not open .order file: %s\n" "%s" msgstr "Nelze otevt soubor .order: %s" -#: panel/menu.c:924 +#: panel/menu.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove old order file %s: %s\n" msgstr "Nelze otevt soubor .order: %s" -#: panel/menu.c:932 +#: panel/menu.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not rename tmp file: %s to %s\n" "%s" msgstr "Nelze pejmenovat doasn soubor %s" -#: panel/menu.c:952 +#: panel/menu.c:964 msgid "No 'Exec' field in entry" msgstr "" #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1297 panel/menu.c:1407 +#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Vlastosti poloky na ploe" -#: panel/menu.c:1539 +#: panel/menu.c:1576 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Pidat tento spout na panel" -#: panel/menu.c:1542 +#: panel/menu.c:1579 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Pidat tento aplet jako spout na panel" -#: panel/menu.c:1552 panel/menu.c:1617 +#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685 msgid "Add this to Favorites menu" msgstr "Pidat mezi oblben" -#: panel/menu.c:1565 +#: panel/menu.c:1602 msgid "Remove this item" msgstr "Odstranit tuto poloku" -#: panel/menu.c:1583 +#: panel/menu.c:1620 msgid "Put into run dialog" msgstr "" -#: panel/menu.c:1600 +#: panel/menu.c:1668 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Pidat jako zsuvku na panel" -#: panel/menu.c:1609 +#: panel/menu.c:1677 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Pidat jako menu na panel" -#: panel/menu.c:1629 +#: panel/menu.c:1697 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Pidat do tohoto menu novou poloku" -#: panel/menu.c:1842 panel/menu.c:1920 +#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988 msgid "..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:2071 +#: panel/menu.c:2139 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "Na panelu me bt jen jeden ukazatel stavu a jeden ji existuje." -#: panel/menu.c:2526 +#: panel/menu.c:2594 msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled" msgstr "Pidvn odtrenho menu kdy ty sou vypnuta" -#: panel/menu.c:2693 +#: panel/menu.c:2761 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "Od apletu nelze zskat goad_id, bude ignorovn" -#: panel/menu.c:2924 panel/menu.c:2926 +#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994 msgid " (empty)" msgstr " (nic)" #. applets #. launcher_add -#: panel/menu.c:3031 panel/menu.c:5153 +#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199 msgid "Applets" msgstr "Aplety" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/menu.c:3213 panel/session.c:1351 +#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354 msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" msgstr "" -#: panel/menu.c:3222 +#: panel/menu.c:3290 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "Je mono mt jen jeden menu panel najednou." -#: panel/menu.c:3260 panel/menu.c:3265 panel/menu.c:4716 +#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762 msgid "Create panel" msgstr "Vytvoit panel" -#: panel/menu.c:3293 +#: panel/menu.c:3361 msgid "Menu panel" msgstr "Menu panel" -#: panel/menu.c:3301 panel/menu.c:4363 panel/panel_config.c:1672 +#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672 #: panel/panel_config.c:1791 msgid "Edge panel" msgstr "Hranov panel" -#: panel/menu.c:3309 panel/menu.c:4364 panel/panel_config.c:1679 +#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679 #: panel/panel_config.c:1801 msgid "Aligned panel" msgstr "Zarovnan panel" -#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1685 +#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685 #: panel/panel_config.c:1811 msgid "Sliding panel" msgstr "Posuvn panel" -#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1691 +#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691 #: panel/panel_config.c:1821 msgid "Floating panel" msgstr "Plovouc panel" -#: panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3394 +#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462 msgid "No system menus found!" msgstr "dn systmov menu nebylo nalezeno!" -#: panel/menu.c:3410 +#: panel/menu.c:3478 msgid "Can't create the user menu directory" msgstr "Nelze vytvoit adres uivatelskho menu" -#: panel/menu.c:3489 panel/menu.c:3497 panel/menu.c:5032 +#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078 msgid "KDE menus" msgstr "Menu KDE" -#: panel/menu.c:3581 +#: panel/menu.c:3627 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "Nen mono zruit v posledn panel" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3637 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -3466,259 +3598,264 @@ msgstr "" "Kdy je zruen panel, tak nastaven tohoto panelu a vech\n" "jeho aplet bude zapomenuto. Zruit tento panel?" -#: panel/menu.c:4377 +#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681 +#, fuzzy +msgid "Main Menu" +msgstr "Hlavn menu" + +#: panel/menu.c:4423 msgid "With pixmap arrow" msgstr "S obrzkem ipky" -#: panel/menu.c:4378 +#: panel/menu.c:4424 msgid "Without pixmap" msgstr "Bez obrzku" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4379 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425 msgid "None" msgstr "Nic" -#: panel/menu.c:4390 panel/panel_config.c:1172 +#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172 #, fuzzy msgid "Ultra Tiny (12 pixels)" msgstr "Mrav (24 pixel)" -#: panel/menu.c:4391 panel/panel_config.c:1180 +#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180 msgid "Tiny (24 pixels)" msgstr "Mrav (24 pixel)" -#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1188 +#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188 msgid "Small (36 pixels)" msgstr "Mal (36 pixel)" -#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1196 +#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196 msgid "Standard (48 pixels)" msgstr "Normln (48 pixel)" -#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1204 +#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204 msgid "Large (64 pixels)" msgstr "Velk (64 pixel)" -#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1212 +#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212 msgid "Huge (80 pixels)" msgstr "Extra velk (80 pixel)" -#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1220 +#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220 #, fuzzy msgid "Ridiculous (128 pixels)" msgstr "Mrav (24 pixel)" -#: panel/menu.c:4401 panel/panel_config.c:1489 +#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489 msgid "Standard" msgstr "Standardn" #. color frame -#: panel/menu.c:4402 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 +#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 msgid "Color" msgstr "Barva" -#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1497 +#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497 msgid "Pixmap" msgstr "Obrzek" -#: panel/menu.c:4409 +#: panel/menu.c:4455 msgid "Below" msgstr "" -#: panel/menu.c:4411 +#: panel/menu.c:4457 #, fuzzy msgid "Above" msgstr "Pesunout" -#: panel/menu.c:4416 +#: panel/menu.c:4462 msgid "Avoid on maximize" msgstr "" -#: panel/menu.c:4417 +#: panel/menu.c:4463 msgid "Don't avoid on maximize" msgstr "" -#: panel/menu.c:4421 +#: panel/menu.c:4467 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: panel/menu.c:4424 +#: panel/menu.c:4470 msgid "Hiding policy" msgstr "Zpsob ukrvn" -#: panel/menu.c:4427 +#: panel/menu.c:4473 msgid "Hide buttons" msgstr "Ukrvac tlatka" -#: panel/menu.c:4433 +#: panel/menu.c:4479 msgid "Orientation" msgstr "Orientace" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4436 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482 msgid "Background type" msgstr "Typ pozad" -#: panel/menu.c:4439 +#: panel/menu.c:4485 msgid "Level" msgstr "" -#: panel/menu.c:4442 +#: panel/menu.c:4488 msgid "Maximize mode" msgstr "" -#: panel/menu.c:4460 +#: panel/menu.c:4506 msgid "Applet" msgstr "Aplet" -#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4481 +#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527 msgid "Main menu" msgstr "Hlavn menu" -#: panel/menu.c:4492 +#: panel/menu.c:4538 msgid "Programs menu" msgstr "Programy" -#: panel/menu.c:4502 +#: panel/menu.c:4548 msgid "Favorites menu" msgstr "Oblben" -#: panel/menu.c:4513 +#: panel/menu.c:4559 msgid "Launcher..." msgstr "Spout..." -#: panel/menu.c:4522 +#: panel/menu.c:4568 #, fuzzy msgid "Launcher from menu" msgstr "Ikona spoute" -#: panel/menu.c:4544 +#: panel/menu.c:4590 msgid "Log out button" msgstr "Odhlaovac tlatko" -#: panel/menu.c:4555 +#: panel/menu.c:4601 msgid "Lock button" msgstr "Tlatko pro uzamen pstupu" -#: panel/menu.c:4566 +#: panel/menu.c:4612 msgid "Run button" msgstr "Spoutc tlatko" -#: panel/menu.c:4578 +#: panel/menu.c:4624 msgid "Swallowed app..." msgstr "Omezen aplikace..." -#: panel/menu.c:4586 +#: panel/menu.c:4632 msgid "Status dock" msgstr "Ukazatel stavu" -#: panel/menu.c:4610 panel/menu.c:4615 panel/menu.c:4692 +#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738 msgid "Add to panel" msgstr "Pidat na panel" -#: panel/menu.c:4630 +#: panel/menu.c:4676 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "Nelze spustit globln nastaven" -#: panel/menu.c:4670 +#: panel/menu.c:4716 msgid "Remove this panel..." msgstr "Odstranit tento panel..." -#: panel/menu.c:4672 panel/menu.c:4727 +#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773 msgid "Remove this panel" msgstr "Odstranit tento panel" -#: panel/menu.c:4744 +#: panel/menu.c:4790 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: panel/menu.c:4755 +#: panel/menu.c:4801 msgid "All properties..." msgstr "Vechny vlastnosti..." -#: panel/menu.c:4771 +#: panel/menu.c:4817 msgid "Global Preferences..." msgstr "Globln nastaven..." -#: panel/menu.c:4782 +#: panel/menu.c:4828 #, fuzzy msgid "Reread all menus" msgstr "Menu Debianu" -#: panel/menu.c:4797 +#: panel/menu.c:4843 msgid "Panel Manual..." msgstr "Manul panelu..." -#: panel/menu.c:4808 +#: panel/menu.c:4854 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "Nelze spustit xscreensaver" -#: panel/menu.c:4897 +#: panel/menu.c:4943 msgid "About the panel..." msgstr "O panelu..." -#: panel/menu.c:4913 +#: panel/menu.c:4959 msgid "About GNOME..." msgstr "O GNOME..." -#: panel/menu.c:5263 +#: panel/menu.c:5309 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "Nelze vytvoit menu, bude pouito hlavn menu!" -#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5492 +#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538 msgid "Edit menus..." msgstr "Editace menu..." -#: panel/menu-properties.c:190 +#: panel/menu-properties.c:192 msgid "Can't open directory, using main menu!" msgstr "Nelze otevt adres, bude pouito hlavn menu!" -#: panel/menu-properties.c:414 +#: panel/menu-properties.c:416 msgid "On the main menu" msgstr "Na hlavnm menu" -#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468 +#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470 msgid "Menu properties" msgstr "Vlastnosti menu" -#: panel/menu-properties.c:475 +#: panel/menu-properties.c:477 msgid "Menu type" msgstr "Typ menu" -#: panel/menu-properties.c:482 +#: panel/menu-properties.c:484 #, fuzzy msgid "Global main menu" msgstr "Globln menu" -#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580 +#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582 msgid "Normal menu" msgstr "Normln menu" -#: panel/menu-properties.c:553 +#: panel/menu-properties.c:555 #, fuzzy msgid "Distribution menu (if found): " msgstr "Menu Debinanu (je-li nalezeno): " -#: panel/menu-properties.c:560 +#: panel/menu-properties.c:562 msgid "KDE menu (if found): " msgstr "KDE menu (je-li nalezeno): " -#: panel/menu-properties.c:567 +#: panel/menu-properties.c:569 msgid "Panel menu: " msgstr "Menu Panelu: " -#: panel/menu-properties.c:574 +#: panel/menu-properties.c:576 msgid "Desktop menu: " msgstr "Menu Plochy: " -#: panel/menu-properties.c:591 +#: panel/menu-properties.c:593 msgid "Menu path" msgstr "Cesta k menu" -#: panel/menu-properties.c:622 +#: panel/menu-properties.c:624 msgid "Use custom icon for panel button" msgstr "" -#: panel/panel.c:945 +#: panel/panel.c:943 #, c-format msgid "Open URL: %s" msgstr "" @@ -3839,7 +3976,7 @@ msgstr "Vlastnosti panelu" msgid "Background" msgstr "Pozad" -#: panel/session.c:266 +#: panel/session.c:267 msgid "" "An applet is not responding to a save request.\n" "Remove the applet or continue waiting?" @@ -3847,46 +3984,46 @@ msgstr "" "Aplet neodpovd na dost o uloen stavu.\n" "Ukonit aplet a nebo dle ekat?" -#: panel/session.c:277 +#: panel/session.c:278 msgid "Remove applet" msgstr "Ukonit aplet" -#: panel/session.c:280 +#: panel/session.c:281 msgid "Continue waiting" msgstr "Dle ekat" -#: panel/session.c:289 +#: panel/session.c:290 msgid "Timed out on sending session save to an applet" msgstr "Aplet vas nezareagoval na pkaz k uloen stavu" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/session.c:1578 +#: panel/session.c:1581 msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p" msgstr "" -#: panel/swallow.c:82 +#: panel/swallow.c:88 msgid "" "A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n" "Attempt to reload it?" msgstr "" -#: panel/swallow.c:227 +#: panel/swallow.c:233 msgid "Create swallow applet" msgstr "Vytvoit omezen aplet" -#: panel/swallow.c:243 +#: panel/swallow.c:249 msgid "Title of application to swallow" msgstr "Tutulek omezen aplikace" -#: panel/swallow.c:253 +#: panel/swallow.c:259 msgid "Command (optional)" msgstr "Pkaz (voliteln)" -#: panel/swallow.c:264 +#: panel/swallow.c:270 msgid "Width" msgstr "ka" -#: panel/swallow.c:277 +#: panel/swallow.c:283 msgid "Height" msgstr "Vka" @@ -4249,9 +4386,6 @@ msgstr "Posun" #~ msgid "Right / Bottom" #~ msgstr "Vpravo / Dole" -#~ msgid "Offset Options" -#~ msgstr "Nastaven posunu" - #~ msgid "Offset is from left / top" #~ msgstr "Posun je zleva / zhora" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.3.x\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-15 11:47+01:00\n" "Last-Translator: Christian Meyer <chrisime@gnome.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.3.0cvs\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-01 22:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-01 23:04:14+0900\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -250,25 +250,25 @@ msgid "Desk Guide Alert" msgstr " " #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 -#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1392 -#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1453 -#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:632 panel/menu.c:1678 panel/menu.c:5503 +#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481 +#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529 +#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533 msgid "Properties..." msgstr "..." #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 -#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1404 -#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1461 +#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493 +#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182 -#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:383 -#: panel/launcher.c:635 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 -#: panel/menu.c:5512 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 +#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554 +#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 +#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 -#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1410 -#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1469 +#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499 +#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545 msgid "About..." msgstr "..." @@ -319,9 +319,9 @@ msgstr " GNOME :" msgid "The Animation Filename:" msgstr " :" -#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:937 +#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006 #: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596 -#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:116 +#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192 #: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261 msgid "Browse" msgstr "" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "%I:%M %p" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. #: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400 -#: panel/foobar-widget.c:541 panel/foobar-widget.c:926 +#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "%A, %B %d %Y" msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" msgstr "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" -#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1308 +#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396 #: applets/gen_util/printer.c:425 msgid "Can't create applet!\n" msgstr " !\n" @@ -520,11 +520,11 @@ msgstr "" " " "/ " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:199 applets/gen_util/mailcheck.c:981 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050 msgid "Password:" msgstr ":" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:257 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:230 msgid "" "Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a " "wrong server/username/password?" @@ -532,131 +532,135 @@ msgstr "" " . " ". / / ;" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:453 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:471 msgid "You have new mail." msgstr " ." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:455 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:473 msgid "You have mail." msgstr " ." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:459 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:477 #, c-format msgid "%d/%d messages" msgstr "%d/%d " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:461 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:479 #, c-format msgid "%d messages" msgstr "%d " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:465 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:483 msgid "No mail." msgstr " ." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:882 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:951 msgid "Mailbox resides on:" msgstr " :" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:889 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:958 msgid "Local mailspool" msgstr " (mailspool)" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:897 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:966 msgid "Local maildir" msgstr " " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:905 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:974 msgid "Remote POP3-server" msgstr " POP3" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:913 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:982 msgid "Remote IMAP-server" msgstr " IMAP" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:933 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002 msgid "Mail spool file:" msgstr " (mailspool):" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:950 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019 msgid "Mail server:" msgstr " :" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:967 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036 msgid "Username:" msgstr " :" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1012 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068 +msgid "Command to run before we check for mail:" +msgstr "" + +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098 msgid "Execute" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1023 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109 msgid "Before each update:" msgstr " :" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1044 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 msgid "When new mail arrives:" msgstr " :" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1063 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149 msgid "When clicked:" msgstr " :" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1086 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172 msgid "Check for mail every" msgstr " " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1099 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185 msgid "minutes" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1112 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198 msgid "seconds" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1116 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202 msgid "Play a sound when new mail arrives" msgstr " " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1127 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213 msgid "Select animation" msgstr " " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1164 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250 msgid "Mail check properties" msgstr " " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1170 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256 msgid "Mail check" msgstr " " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259 msgid "Mailbox" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1254 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342 msgid "Mail check Applet" msgstr " " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1255 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343 msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" msgstr "(c) 1998-2000 Free Software Foundation" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "" " " " ." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1370 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459 msgid "Text only" msgstr " " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1398 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487 msgid "Check for mail" msgstr " " -#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1569 +#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643 #, c-format msgid "Don't know how to activate `%s'\n" msgstr " `%s'\n" @@ -697,11 +701,11 @@ msgstr "" " " " " -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285 msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson" msgstr " (C) 1999 " -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1260 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287 msgid "" "A tasklist for the GNOME desktop environment.\n" "Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)." @@ -709,7 +713,7 @@ msgstr "" " GNOME.\n" " (tigert@gimp.org)." -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1389 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468 msgid "Tasklist: Unable to create applet widget" msgstr " : " @@ -794,7 +798,7 @@ msgstr " " msgid "Follow panel size" msgstr " " -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4400 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430 msgid "Horizontal" msgstr "" @@ -824,7 +828,7 @@ msgstr " " msgid "Only use empty space" msgstr " " -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4401 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431 msgid "Vertical" msgstr "" @@ -844,7 +848,7 @@ msgstr " " msgid "Tasklist width is that of longest title" msgstr " " -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4446 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476 msgid "Size" msgstr "" @@ -909,8 +913,8 @@ msgstr " " msgid "Save" msgstr "" -#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:514 -#: panel/menu.c:1313 panel/menu.c:1424 +#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532 +#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441 msgid "Revert" msgstr "" @@ -1144,60 +1148,60 @@ msgid "GNOME was brought to you by" msgstr " GNOME " #. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a' -#: gnome-about/contributors.h:22 +#: gnome-about/contributors.h:23 msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn" msgstr "Szabolcs 'Shooby' Bn" -#: gnome-about/contributors.h:69 +#: gnome-about/contributors.h:70 msgid "Gerg rdi" msgstr "Gerg rdi" -#: gnome-about/contributors.h:86 +#: gnome-about/contributors.h:87 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "O GEGL" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:170 +#: gnome-about/contributors.h:173 msgid "Alexandre Muiz" msgstr "Alexandre Muiz" -#: gnome-about/contributors.h:171 +#: gnome-about/contributors.h:174 msgid "Sung-Hyun Nam" msgstr "Sung-Hyun Nam" #. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae' -#: gnome-about/contributors.h:176 +#: gnome-about/contributors.h:179 msgid "Martin Norbck" msgstr "Martin Norbck" #. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe' -#: gnome-about/contributors.h:182 +#: gnome-about/contributors.h:185 msgid "Tomas gren" msgstr "Tomas gren" -#: gnome-about/contributors.h:211 +#: gnome-about/contributors.h:214 msgid "Kazuhiro Sasayama" msgstr "Kazuhiro Sasayama" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:218 +#: gnome-about/contributors.h:221 msgid "Iigo Serna" msgstr "Iigo Serna" #. not really a person name :) -#: gnome-about/contributors.h:231 +#: gnome-about/contributors.h:234 msgid "The Squeaky Rubber Gnome" msgstr " Gnome" -#: gnome-about/contributors.h:256 +#: gnome-about/contributors.h:259 msgid "Wanda the GNOME Fish" msgstr " GNOME" -#: gnome-about/contributors.h:269 +#: gnome-about/contributors.h:272 msgid "... and many more" msgstr "... " -#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241 +#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244 msgid "About GNOME" msgstr " GNOME" @@ -1374,7 +1378,7 @@ msgstr " GNOME" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4424 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454 msgid "Default" msgstr " " @@ -1436,8 +1440,8 @@ msgstr "" msgid "Hidden" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:195 -#: panel/gnome-run.c:268 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319 +#: panel/gnome-run.c:439 msgid "Browse..." msgstr "..." @@ -1502,7 +1506,7 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59 -#: panel/foobar-widget.c:981 +#: panel/foobar-widget.c:996 msgid "Settings" msgstr "" @@ -1882,7 +1886,7 @@ msgstr "" msgid "State not reported within timeout." msgstr " ." -#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4426 panel/panel_config.c:1323 +#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323 msgid "Normal" msgstr "" @@ -1914,47 +1918,51 @@ msgstr " ." msgid "Remove Program" msgstr " " -#: gsm/logout.c:199 +#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92 +msgid "Could not connect to the session manager" +msgstr " " + +#: gsm/logout.c:210 msgid "Really log out?" msgstr " ;" -#: gsm/logout.c:220 +#: gsm/logout.c:231 msgid "Save current setup" msgstr " " -#: gsm/logout.c:239 +#: gsm/logout.c:250 msgid "Action" msgstr "" -#: gsm/logout.c:247 +#: gsm/logout.c:258 msgid "Logout" msgstr "" -#: gsm/logout.c:250 +#: gsm/logout.c:261 msgid "Halt" msgstr " " -#: gsm/logout.c:253 +#: gsm/logout.c:264 msgid "Reboot" msgstr " " -#: gsm/main.c:61 +#: gsm/main.c:64 msgid "Specify a session name to load" msgstr " " -#: gsm/main.c:62 +#: gsm/main.c:65 msgid "Only read saved sessions from the default.session file" msgstr " default.session" -#: gsm/main.c:63 +#: gsm/main.c:66 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr " (0= )" -#: gsm/main.c:64 +#: gsm/main.c:67 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)" msgstr " (0= )" -#: gsm/main.c:65 +#: gsm/main.c:68 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)" msgstr " (0= )" @@ -1975,11 +1983,11 @@ msgstr " , ." msgid "You may wait for it to respond or remove it." msgstr " ." -#: gsm/manager.c:1382 +#: gsm/manager.c:1383 msgid "Respawn abandoned due to failures." msgstr " ." -#: gsm/manager.c:1548 +#: gsm/manager.c:1549 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr " ." @@ -1991,10 +1999,6 @@ msgstr " " msgid "Use dialog boxes" msgstr " " -#: gsm/save-session.c:92 -msgid "Could not connect to the session manager" -msgstr " " - #: gsm/save-session.c:107 msgid "Could not connect to gnome-session" msgstr " gnome-session" @@ -2164,7 +2168,7 @@ msgstr " " msgid "Window Manager" msgstr " " -#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4871 panel/menu.c:4876 panel/menu.c:5211 +#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241 msgid "Desktop" msgstr " " @@ -2177,19 +2181,24 @@ msgstr "" msgid "Starting GNOME: %s" msgstr " GNOME: %s" -#: gsm/splash.c:401 +#: gsm/splash.c:279 +#, fuzzy +msgid "Starting GNOME: done" +msgstr " GNOME: %s" + +#: gsm/splash.c:406 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: gsm/splash.c:402 +#: gsm/splash.c:407 msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*" msgstr "-greek-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*" -#: gsm/splash.c:412 +#: gsm/splash.c:417 msgid "Starting GNOME" msgstr " GNOME" -#: gsm/splash.c:415 +#: gsm/splash.c:420 msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*" msgstr "-greek-helvetica-medium-r-normal-*-10-*-*-*-p-*-*-*" @@ -2202,8 +2211,8 @@ msgid "" "Programs with smaller values are started before programs with higher values. " "The default value should be OK" msgstr "" -" . " -" ' " +" . " +"' " #: gsm/startup-programs.c:333 msgid "The startup command cannot be empty" @@ -2615,29 +2624,29 @@ msgstr "" " \n" " ." -#: panel/applet.c:421 +#: panel/applet.c:432 msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:460 +#: panel/applet.c:471 msgid "Remove from panel" msgstr " " -#: panel/applet.c:467 +#: panel/applet.c:478 msgid "Move" msgstr "" -#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3364 +#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416 #, c-format msgid "Cannot find pixmap file %s" msgstr " %s" -#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:4842 panel/menu.c:4847 -#: panel/menu.c:5202 +#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877 +#: panel/menu.c:5232 msgid "Panel" msgstr "" -#: panel/applet.c:751 +#: panel/applet.c:762 msgid "Can't find an empty spot" msgstr " " @@ -2724,7 +2733,7 @@ msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr " " #: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565 -#: panel/menu.c:4549 +#: panel/menu.c:4579 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2758,19 +2767,19 @@ msgstr "" "\n" " \"\" .)" -#: panel/extern.c:773 +#: panel/extern.c:776 msgid "Couldn't add applet" msgstr " " -#: panel/extern.c:837 +#: panel/extern.c:840 msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel" msgstr "! " -#: panel/extern.c:938 +#: panel/extern.c:941 msgid "No socket was created" msgstr " socket" -#: panel/foobar-widget.c:198 +#: panel/foobar-widget.c:201 msgid "" "Cannot execute the gmc-client program,\n" "perhaps gmc is not installed" @@ -2778,7 +2787,7 @@ msgstr "" " gmc-client,\n" " gmc " -#: panel/foobar-widget.c:208 +#: panel/foobar-widget.c:211 msgid "" "Cannot execute the gnome calendar,\n" "perhaps it's not installed.\n" @@ -2788,153 +2797,153 @@ msgstr "" " .\n" " gnome-pim." -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "News (www)" msgstr " (www)" -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" msgstr "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "FAQ (www)" msgstr "FAQ (www)" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" msgstr "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "Mailing Lists (www)" msgstr " (www)" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" msgstr "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "Software (www)" msgstr " (www)" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" msgstr "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "Development (www)" msgstr " (www)" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "http://developer.gnome.org/" msgstr "http://developer.gnome.org/" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "Bug Tracking System (www)" msgstr " (www)" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "http://bugs.gnome.org/" msgstr "http://bugs.gnome.org/" -#: panel/foobar-widget.c:321 +#: panel/foobar-widget.c:324 msgid "By Name" msgstr " " -#: panel/foobar-widget.c:322 +#: panel/foobar-widget.c:325 msgid "By Type" msgstr " " -#: panel/foobar-widget.c:323 +#: panel/foobar-widget.c:326 msgid "By Size" msgstr " " -#: panel/foobar-widget.c:324 +#: panel/foobar-widget.c:327 msgid "By Time Last Accessed" msgstr " " -#: panel/foobar-widget.c:325 +#: panel/foobar-widget.c:328 msgid "By Time Last Modified" msgstr " " -#: panel/foobar-widget.c:326 +#: panel/foobar-widget.c:329 msgid "By Time Last Changed" msgstr " " -#: panel/foobar-widget.c:336 +#: panel/foobar-widget.c:339 msgid "Arrange Icons" msgstr " " -#: panel/foobar-widget.c:349 +#: panel/foobar-widget.c:352 msgid "Rescan Desktop Directory" msgstr " " -#: panel/foobar-widget.c:352 +#: panel/foobar-widget.c:355 msgid "Rescan Desktop Devices" msgstr " " -#: panel/foobar-widget.c:361 +#: panel/foobar-widget.c:364 msgid "Lock Screen" msgstr " " -#: panel/foobar-widget.c:371 +#: panel/foobar-widget.c:374 msgid "Log Out" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:379 +#: panel/foobar-widget.c:382 msgid " Desktop " msgstr " E " -#: panel/foobar-widget.c:404 +#: panel/foobar-widget.c:407 msgid "can't fine real path" msgstr " " -#: panel/foobar-widget.c:413 +#: panel/foobar-widget.c:416 msgid "menu wasn't created" msgstr " " -#: panel/foobar-widget.c:455 +#: panel/foobar-widget.c:458 msgid "%A %B %d" msgstr "%A %B %d" -#: panel/foobar-widget.c:534 +#: panel/foobar-widget.c:537 msgid "Today" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:535 +#: panel/foobar-widget.c:538 msgid "This Week" msgstr " " -#: panel/foobar-widget.c:536 +#: panel/foobar-widget.c:539 msgid "This Month" msgstr " " -#: panel/foobar-widget.c:542 +#: panel/foobar-widget.c:545 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" -#: panel/foobar-widget.c:543 +#: panel/foobar-widget.c:546 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: panel/foobar-widget.c:544 +#: panel/foobar-widget.c:547 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" -#: panel/foobar-widget.c:551 +#: panel/foobar-widget.c:554 msgid "Add appointement..." msgstr " ..." -#: panel/foobar-widget.c:568 +#: panel/foobar-widget.c:571 msgid "Format" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:964 panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3398 -#: panel/menu.c:5139 +#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450 +#: panel/menu.c:5169 msgid "Programs" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:978 panel/menu.c:3535 panel/menu.c:5108 -#: panel/menu.c:5151 panel/menu.c:5157 +#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138 +#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187 msgid "Favorites" msgstr "" @@ -2981,12 +2990,12 @@ msgid "Animation speed" msgstr " " #: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352 -#: panel/menu.c:4388 +#: panel/menu.c:4418 msgid "Auto hide" msgstr " " #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4387 +#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417 msgid "Explicit hide" msgstr " " @@ -3049,8 +3058,8 @@ msgid "Launcher" msgstr "" #: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527 -#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1458 panel/menu.c:2864 -#: panel/menu.c:2935 panel/menu.c:2940 panel/menu.c:4487 panel/menu.c:5400 +#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916 +#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430 msgid "Menu" msgstr "" @@ -3229,7 +3238,7 @@ msgid "Popup menu key" msgstr " " #: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190 -#: panel/panel-util.c:561 panel/panel-util.c:618 +#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -3254,7 +3263,7 @@ msgstr "K" msgid "Panel Objects" msgstr " " -#: panel/gnome-run.c:102 +#: panel/gnome-run.c:221 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3263,7 +3272,7 @@ msgstr "" " :\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:158 +#: panel/gnome-run.c:273 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3274,19 +3283,19 @@ msgstr "" "%s\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:232 +#: panel/gnome-run.c:396 msgid "Run Program" msgstr " " -#: panel/gnome-run.c:241 +#: panel/gnome-run.c:405 msgid "Run" msgstr "" -#: panel/gnome-run.c:277 +#: panel/gnome-run.c:448 msgid "Run in terminal" msgstr " " -#: panel/gnome-run.c:341 panel/gnome-run.c:360 panel/menu.c:5188 +#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218 msgid "Run..." msgstr "..." @@ -3294,24 +3303,29 @@ msgstr "..." msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr " " -#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2116 +#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr " goad_id !" -#: panel/launcher.c:363 +#: panel/launcher.c:364 msgid "App" msgstr "" +#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Help on %s" +msgstr " " + #. watch the enum at the top of the file -#: panel/launcher.c:512 +#: panel/launcher.c:530 msgid "Launcher properties" msgstr " " -#: panel/launcher.c:680 +#: panel/launcher.c:717 msgid "Create launcher applet" msgstr " " -#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4984 +#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014 msgid "Log out" msgstr "" @@ -3319,7 +3333,7 @@ msgstr "" msgid "Log out of GNOME" msgstr " GNOME" -#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4972 +#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002 msgid "Lock screen" msgstr " " @@ -3343,7 +3357,7 @@ msgstr " " msgid "Preferences" msgstr "" -#: panel/main.c:206 +#: panel/main.c:220 msgid "" "I've detected a panel already running.\n" "Start another panel as well?\n" @@ -3353,7 +3367,7 @@ msgstr "" " ;\n" "( .)" -#: panel/main.c:217 +#: panel/main.c:231 msgid "" "There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n" "The panel will now exit." @@ -3394,7 +3408,7 @@ msgstr " " msgid "Can't execute 'About GNOME'" msgstr " ' GNOME'" -#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:2108 +#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160 msgid "Can't load entry" msgstr " " @@ -3464,123 +3478,123 @@ msgid "No 'Exec' field in entry" msgstr " 'Exec' " #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1311 panel/menu.c:1422 +#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439 msgid "Desktop entry properties" msgstr " " -#: panel/menu.c:1555 +#: panel/menu.c:1576 msgid "Add this launcher to panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:1558 +#: panel/menu.c:1579 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:1568 panel/menu.c:1633 +#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685 msgid "Add this to Favorites menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:1581 +#: panel/menu.c:1602 msgid "Remove this item" msgstr " " -#: panel/menu.c:1599 +#: panel/menu.c:1620 msgid "Put into run dialog" msgstr " " -#: panel/menu.c:1616 +#: panel/menu.c:1668 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:1625 +#: panel/menu.c:1677 msgid "Add this as menu to panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:1645 +#: panel/menu.c:1697 msgid "Add new item to this menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:1858 panel/menu.c:1936 +#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988 msgid "..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:2087 +#: panel/menu.c:2139 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "" " . " -#: panel/menu.c:2542 +#: panel/menu.c:2594 msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled" msgstr " " -#: panel/menu.c:2709 +#: panel/menu.c:2761 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr " goad_id , " -#: panel/menu.c:2940 panel/menu.c:2942 +#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994 msgid " (empty)" msgstr " ()" #. applets #. launcher_add -#: panel/menu.c:3047 panel/menu.c:5169 +#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199 msgid "Applets" msgstr "" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/menu.c:3229 panel/session.c:1351 +#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354 msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" msgstr "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" -#: panel/menu.c:3238 +#: panel/menu.c:3290 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr " ." -#: panel/menu.c:3276 panel/menu.c:3281 panel/menu.c:4732 +#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762 msgid "Create panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:3309 +#: panel/menu.c:3361 msgid "Menu panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4379 panel/panel_config.c:1672 +#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672 #: panel/panel_config.c:1791 msgid "Edge panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4380 panel/panel_config.c:1679 +#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679 #: panel/panel_config.c:1801 msgid "Aligned panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4381 panel/panel_config.c:1685 +#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685 #: panel/panel_config.c:1811 msgid "Sliding panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:3341 panel/menu.c:4382 panel/panel_config.c:1691 +#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691 #: panel/panel_config.c:1821 msgid "Floating panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:3407 panel/menu.c:3410 +#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462 msgid "No system menus found!" msgstr " !" -#: panel/menu.c:3426 +#: panel/menu.c:3478 msgid "Can't create the user menu directory" msgstr " " -#: panel/menu.c:3505 panel/menu.c:3513 panel/menu.c:5048 +#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078 msgid "KDE menus" msgstr " KDE" -#: panel/menu.c:3597 +#: panel/menu.c:3627 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr " ." -#: panel/menu.c:3607 +#: panel/menu.c:3637 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -3588,204 +3602,204 @@ msgstr "" " , \n" " . ;" -#: panel/menu.c:3646 panel/menu.c:3651 +#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681 msgid "Main Menu" msgstr " M" -#: panel/menu.c:4393 +#: panel/menu.c:4423 msgid "With pixmap arrow" msgstr " " -#: panel/menu.c:4394 +#: panel/menu.c:4424 msgid "Without pixmap" msgstr " " -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4395 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425 msgid "None" msgstr "" -#: panel/menu.c:4406 panel/panel_config.c:1172 +#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172 msgid "Ultra Tiny (12 pixels)" msgstr " (12 )" -#: panel/menu.c:4407 panel/panel_config.c:1180 +#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180 msgid "Tiny (24 pixels)" msgstr " (24 )" -#: panel/menu.c:4408 panel/panel_config.c:1188 +#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188 msgid "Small (36 pixels)" msgstr " (36 )" -#: panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1196 +#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196 msgid "Standard (48 pixels)" msgstr " (48 )" -#: panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1204 +#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204 msgid "Large (64 pixels)" msgstr " (64 )" -#: panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1212 +#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212 msgid "Huge (80 pixels)" msgstr " (80 )" -#: panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1220 +#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220 msgid "Ridiculous (128 pixels)" msgstr " (128 )" -#: panel/menu.c:4417 panel/panel_config.c:1489 +#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489 msgid "Standard" msgstr "" #. color frame -#: panel/menu.c:4418 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 +#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 msgid "Color" msgstr "" -#: panel/menu.c:4419 panel/panel_config.c:1497 +#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497 msgid "Pixmap" msgstr "" -#: panel/menu.c:4425 +#: panel/menu.c:4455 msgid "Below" msgstr "" -#: panel/menu.c:4427 +#: panel/menu.c:4457 msgid "Above" msgstr "" -#: panel/menu.c:4432 +#: panel/menu.c:4462 msgid "Avoid on maximize" msgstr " " -#: panel/menu.c:4433 +#: panel/menu.c:4463 msgid "Don't avoid on maximize" msgstr " " -#: panel/menu.c:4437 +#: panel/menu.c:4467 msgid "Type" msgstr "" -#: panel/menu.c:4440 +#: panel/menu.c:4470 msgid "Hiding policy" msgstr " " -#: panel/menu.c:4443 +#: panel/menu.c:4473 msgid "Hide buttons" msgstr " " -#: panel/menu.c:4449 +#: panel/menu.c:4479 msgid "Orientation" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4452 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482 msgid "Background type" msgstr " " -#: panel/menu.c:4455 +#: panel/menu.c:4485 msgid "Level" msgstr "" -#: panel/menu.c:4458 +#: panel/menu.c:4488 msgid "Maximize mode" msgstr " " -#: panel/menu.c:4476 +#: panel/menu.c:4506 msgid "Applet" msgstr "" -#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4497 +#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527 msgid "Main menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:4508 +#: panel/menu.c:4538 msgid "Programs menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:4518 +#: panel/menu.c:4548 msgid "Favorites menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:4529 +#: panel/menu.c:4559 msgid "Launcher..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:4538 +#: panel/menu.c:4568 msgid "Launcher from menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:4560 +#: panel/menu.c:4590 msgid "Log out button" msgstr "K " -#: panel/menu.c:4571 +#: panel/menu.c:4601 msgid "Lock button" msgstr " " -#: panel/menu.c:4582 +#: panel/menu.c:4612 msgid "Run button" msgstr "K " -#: panel/menu.c:4594 +#: panel/menu.c:4624 msgid "Swallowed app..." msgstr " ..." -#: panel/menu.c:4602 +#: panel/menu.c:4632 msgid "Status dock" msgstr " " -#: panel/menu.c:4626 panel/menu.c:4631 panel/menu.c:4708 +#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738 msgid "Add to panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:4646 +#: panel/menu.c:4676 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr " " -#: panel/menu.c:4686 +#: panel/menu.c:4716 msgid "Remove this panel..." msgstr " ..." -#: panel/menu.c:4688 panel/menu.c:4743 +#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773 msgid "Remove this panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:4760 +#: panel/menu.c:4790 msgid "Properties" msgstr "" -#: panel/menu.c:4771 +#: panel/menu.c:4801 msgid "All properties..." msgstr " ..." -#: panel/menu.c:4787 +#: panel/menu.c:4817 msgid "Global Preferences..." msgstr " ..." -#: panel/menu.c:4798 +#: panel/menu.c:4828 msgid "Reread all menus" msgstr " " -#: panel/menu.c:4813 +#: panel/menu.c:4843 msgid "Panel Manual..." msgstr " ..." -#: panel/menu.c:4824 +#: panel/menu.c:4854 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr " " -#: panel/menu.c:4913 +#: panel/menu.c:4943 msgid "About the panel..." msgstr " ..." -#: panel/menu.c:4929 +#: panel/menu.c:4959 msgid "About GNOME..." msgstr " GNOME..." -#: panel/menu.c:5279 +#: panel/menu.c:5309 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr " , !" -#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5508 +#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538 msgid "Edit menus..." msgstr " ..." @@ -3953,7 +3967,7 @@ msgstr " " msgid "Background" msgstr "" -#: panel/session.c:266 +#: panel/session.c:267 msgid "" "An applet is not responding to a save request.\n" "Remove the applet or continue waiting?" @@ -3961,20 +3975,20 @@ msgstr "" " .\n" " ;" -#: panel/session.c:277 +#: panel/session.c:278 msgid "Remove applet" msgstr " " -#: panel/session.c:280 +#: panel/session.c:281 msgid "Continue waiting" msgstr " " -#: panel/session.c:289 +#: panel/session.c:290 msgid "Timed out on sending session save to an applet" msgstr " " #. Don't translate the first part of this string -#: panel/session.c:1578 +#: panel/session.c:1581 msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p" msgstr "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 83556dcd..ab2037a6 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.1.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-14 20:39-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-15 15:27-0100\n" "Last-Translator: Robert Brady <robert@susu.org.uk>\n" "Language-Team: \n" @@ -223,25 +223,25 @@ msgid "Desk Guide Alert" msgstr "" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 -#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395 -#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451 -#: panel/drawer.c:479 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1662 panel/menu.c:5487 +#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481 +#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529 +#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533 msgid "Properties..." msgstr "" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 -#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407 -#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459 +#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493 +#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182 -#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:482 panel/gnome-run.c:380 -#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 -#: panel/menu.c:5496 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420 +#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554 +#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 +#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 -#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413 -#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467 +#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499 +#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545 msgid "About..." msgstr "" @@ -287,10 +287,10 @@ msgstr "" msgid "The Animation Filename:" msgstr "" -#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940 -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594 -#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114 -#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255 +#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596 +#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192 +#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261 msgid "Browse" msgstr "" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. #: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400 -#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860 +#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940 msgid "%H:%M" msgstr "%H%M" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "" msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311 +#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396 #: applets/gen_util/printer.c:425 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "" @@ -473,139 +473,143 @@ msgid "" "date and time" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050 msgid "Password:" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:230 msgid "" "Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a " "wrong server/username/password?" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:456 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:471 msgid "You have new mail." msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:458 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:473 msgid "You have mail." msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:462 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:477 #, c-format msgid "%d/%d messages" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:464 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:479 #, c-format msgid "%d messages" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:468 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:483 msgid "No mail." msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:885 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:951 msgid "Mailbox resides on:" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:892 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:958 msgid "Local mailspool" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:900 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:966 msgid "Local maildir" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:908 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:974 msgid "Remote POP3-server" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:916 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:982 msgid "Remote IMAP-server" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:936 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002 msgid "Mail spool file:" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:953 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019 msgid "Mail server:" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:970 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036 msgid "Username:" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068 +msgid "Command to run before we check for mail:" +msgstr "" + +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098 msgid "Execute" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109 msgid "Before each update:" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 msgid "When new mail arrives:" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149 msgid "When clicked:" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172 msgid "Check for mail every" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185 msgid "minutes" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198 msgid "seconds" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202 msgid "Play a sound when new mail arrives" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213 msgid "Select animation" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250 msgid "Mail check properties" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256 msgid "Mail check" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259 msgid "Mailbox" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342 msgid "Mail check Applet" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343 msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459 msgid "Text only" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487 msgid "Check for mail" msgstr "" -#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567 +#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643 #, c-format msgid "Don't know how to activate `%s'\n" msgstr "" @@ -644,92 +648,92 @@ msgid "" "command" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285 msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287 msgid "" "A tasklist for the GNOME desktop environment.\n" "Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)." msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468 msgid "Tasklist: Unable to create applet widget" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155 msgid "" "Warning! Unsaved changes will be lost!\n" "Proceed?" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Restore" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Iconify" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Unshade" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Shade" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Unstick" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Stick" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369 msgid "To desktop" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316 msgid "Close window" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323 msgid "Kill app" msgstr "" #. if (iconified window in group) -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 msgid "Restore All" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 msgid "Iconify All" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 msgid "Unshade All" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358 msgid "Shade All" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361 msgid "Unstick All" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364 msgid "Stick All" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409 msgid "Close All" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417 msgid "Kill All" msgstr "" @@ -737,7 +741,7 @@ msgstr "" msgid "Follow panel size" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4384 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430 msgid "Horizontal" msgstr "" @@ -767,7 +771,7 @@ msgstr "" msgid "Only use empty space" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4385 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431 msgid "Vertical" msgstr "" @@ -787,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "Tasklist width is that of longest title" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4430 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476 msgid "Size" msgstr "" @@ -813,8 +817,8 @@ msgstr "Show iconified (minimised) applications on all desktops" #. Miscellaneous frame #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25 -#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060 -#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680 +#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680 msgid "Miscellaneous" msgstr "" @@ -846,28 +850,28 @@ msgstr "" msgid " Folder" msgstr "" -#: gmenu/edit.c:305 +#: gmenu/edit.c:307 msgid "Save" msgstr "" -#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506 -#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409 +#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532 +#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441 msgid "Revert" msgstr "" -#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401 +#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401 msgid "Favorites (user menus)" msgstr "Favourites (user menus)" -#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409 +#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409 msgid "Programs (system menus)" msgstr "" -#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427 +#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427 msgid "Applets (system menus)" msgstr "" -#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418 +#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418 msgid "Programs to be merged in (system menus)" msgstr "" @@ -915,7 +919,8 @@ msgstr "" msgid "Create a new item" msgstr "" -#: gmenu/main.c:106 +#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257 +#: gsm/session-properties-capplet.c:311 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1058,7 +1063,7 @@ msgstr "" msgid "untitled.desktop" msgstr "" -#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735 +#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742 msgid "untitled" msgstr "" @@ -1077,60 +1082,60 @@ msgid "GNOME was brought to you by" msgstr "" #. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a' -#: gnome-about/contributors.h:22 +#: gnome-about/contributors.h:23 msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:68 +#: gnome-about/contributors.h:70 msgid "Gerg rdi" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:85 +#: gnome-about/contributors.h:87 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:169 +#: gnome-about/contributors.h:173 msgid "Alexandre Muiz" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:170 +#: gnome-about/contributors.h:174 msgid "Sung-Hyun Nam" msgstr "" #. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae' -#: gnome-about/contributors.h:175 +#: gnome-about/contributors.h:179 msgid "Martin Norbck" msgstr "" #. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe' -#: gnome-about/contributors.h:181 +#: gnome-about/contributors.h:185 msgid "Tomas gren" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:210 +#: gnome-about/contributors.h:214 msgid "Kazuhiro Sasayama" msgstr "" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:217 +#: gnome-about/contributors.h:221 msgid "Iigo Serna" msgstr "" #. not really a person name :) -#: gnome-about/contributors.h:230 +#: gnome-about/contributors.h:234 msgid "The Squeaky Rubber Gnome" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:255 +#: gnome-about/contributors.h:259 msgid "Wanda the GNOME Fish" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:268 +#: gnome-about/contributors.h:272 msgid "... and many more" msgstr "" -#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241 +#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244 msgid "About GNOME" msgstr "" @@ -1195,23 +1200,29 @@ msgstr "" msgid "You do not have fortune installed." msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:401 -msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" +#. the fixed font should be a font that is of a fixed +#. * spacing, such as would be one in a terminal +#: gnome-hint/gnome-hint.c:404 +msgid "fixed" msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:588 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:413 gnome-hint/gnome-hint.c:615 msgid "Fortune" msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:581 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:415 gnome-hint/gnome-hint.c:608 msgid "Message of The Day" msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:417 msgid "GNOME Hints" msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:426 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:425 +msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" +msgstr "" + +#: gnome-hint/gnome-hint.c:453 msgid "" "You've chosen to disable the startup hint.\n" "To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n" @@ -1221,25 +1232,25 @@ msgstr "" "To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n" "in the GNOME Control Centre" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:526 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:553 msgid "No message of the day found!" msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:596 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:623 msgid "Gnome hint" msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:621 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:648 msgid "Display this dialog next time" msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448 msgid "" "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450 msgid "Close" msgstr "" @@ -1287,7 +1298,7 @@ msgstr "" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4408 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454 msgid "Default" msgstr "" @@ -1346,8 +1357,8 @@ msgstr "" msgid "Hidden" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:192 -#: panel/gnome-run.c:265 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319 +#: panel/gnome-run.c:439 msgid "Browse..." msgstr "" @@ -1412,7 +1423,7 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59 -#: panel/foobar-widget.c:915 +#: panel/foobar-widget.c:996 msgid "Settings" msgstr "" @@ -1768,7 +1779,7 @@ msgstr "" msgid "State not reported within timeout." msgstr "" -#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1323 +#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323 msgid "Normal" msgstr "" @@ -1800,47 +1811,51 @@ msgstr "" msgid "Remove Program" msgstr "" -#: gsm/logout.c:199 +#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92 +msgid "Could not connect to the session manager" +msgstr "" + +#: gsm/logout.c:210 msgid "Really log out?" msgstr "" -#: gsm/logout.c:220 +#: gsm/logout.c:231 msgid "Save current setup" msgstr "" -#: gsm/logout.c:239 +#: gsm/logout.c:250 msgid "Action" msgstr "" -#: gsm/logout.c:247 +#: gsm/logout.c:258 msgid "Logout" msgstr "" -#: gsm/logout.c:250 +#: gsm/logout.c:261 msgid "Halt" msgstr "" -#: gsm/logout.c:253 +#: gsm/logout.c:264 msgid "Reboot" msgstr "" -#: gsm/main.c:61 +#: gsm/main.c:64 msgid "Specify a session name to load" msgstr "" -#: gsm/main.c:62 +#: gsm/main.c:65 msgid "Only read saved sessions from the default.session file" msgstr "" -#: gsm/main.c:63 +#: gsm/main.c:66 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "" -#: gsm/main.c:64 +#: gsm/main.c:67 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)" msgstr "" -#: gsm/main.c:65 +#: gsm/main.c:68 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)" msgstr "" @@ -1861,11 +1876,11 @@ msgstr "" msgid "You may wait for it to respond or remove it." msgstr "" -#: gsm/manager.c:1382 +#: gsm/manager.c:1383 msgid "Respawn abandoned due to failures." msgstr "" -#: gsm/manager.c:1548 +#: gsm/manager.c:1549 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr "" @@ -1877,10 +1892,6 @@ msgstr "" msgid "Use dialog boxes" msgstr "" -#: gsm/save-session.c:92 -msgid "Could not connect to the session manager" -msgstr "" - #: gsm/save-session.c:107 msgid "Could not connect to gnome-session" msgstr "" @@ -1889,6 +1900,22 @@ msgstr "" msgid "Your session has been saved" msgstr "" +#: gsm/session-names.c:126 +msgid "The session name cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:136 +msgid "The session name already exists" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:170 +msgid "Add a new session" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:202 +msgid "Edit session name" +msgstr "" + #. buttons #: gsm/session-properties.c:170 msgid "Try" @@ -1928,10 +1955,68 @@ msgstr "" msgid "Initialize session settings" msgstr "" -#: gsm/session-properties.c:359 +#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359 msgid "Only display warnings." msgstr "" +#. frame for options +#: gsm/session-properties-capplet.c:181 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:192 +msgid "Show splash screen on login" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:199 +msgid "Prompt on logout" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:206 +msgid "Automatically save changes to session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:209 +msgid "Choose Current Session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:226 +msgid "Session Name" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301 +msgid "Add..." +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306 +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:262 +msgid "Session Options" +msgstr "" + +#. Frame for non-session managed startup programs +#: gsm/session-properties-capplet.c:274 +msgid "Non-session-managed Startup Programs" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:292 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:321 +msgid "Browse Currently Running Programs..." +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:330 +msgid "Startup Programs" +msgstr "" + #: gsm/splash.c:54 msgid "Audio Settings" msgstr "" @@ -1977,7 +2062,7 @@ msgstr "" msgid "Window Manager" msgstr "" -#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4855 panel/menu.c:4860 panel/menu.c:5195 +#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241 msgid "Desktop" msgstr "" @@ -1990,22 +2075,48 @@ msgstr "" msgid "Starting GNOME: %s" msgstr "" -#: gsm/splash.c:401 +#: gsm/splash.c:279 +msgid "Starting GNOME: done" +msgstr "" + +#: gsm/splash.c:406 msgid "GNOME" msgstr "" -#: gsm/splash.c:402 +#: gsm/splash.c:407 msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*" msgstr "" -#: gsm/splash.c:412 +#: gsm/splash.c:417 msgid "Starting GNOME" msgstr "" -#: gsm/splash.c:415 +#: gsm/splash.c:420 msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*" msgstr "" +#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290 +msgid "Startup Command" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:314 +msgid "" +"Programs with smaller values are started before programs with higher values. " +"The default value should be OK" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:333 +msgid "The startup command cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:373 +msgid "Add Startup Program" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:391 +msgid "Edit Startup Program" +msgstr "" + #: help-browser/bookmarks.c:221 msgid "Bookmark" msgstr "" @@ -2335,7 +2446,7 @@ msgstr "" msgid "Go to the next location in the history list" msgstr "" -#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86 +#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92 msgid "Reload" msgstr "" @@ -2375,29 +2486,29 @@ msgid "" "installed on your system." msgstr "" -#: panel/applet.c:421 +#: panel/applet.c:432 msgid "???" msgstr "" -#: panel/applet.c:460 +#: panel/applet.c:471 msgid "Remove from panel" msgstr "" -#: panel/applet.c:467 +#: panel/applet.c:478 msgid "Move" msgstr "" -#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3348 +#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416 #, c-format msgid "Cannot find pixmap file %s" msgstr "" -#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:3630 panel/menu.c:3635 -#: panel/menu.c:4826 panel/menu.c:4831 panel/menu.c:5186 +#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877 +#: panel/menu.c:5232 msgid "Panel" msgstr "" -#: panel/applet.c:751 +#: panel/applet.c:762 msgid "Can't find an empty spot" msgstr "" @@ -2452,39 +2563,39 @@ msgstr "" msgid "SuSE menus" msgstr "" -#: panel/drawer.c:122 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 +#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 #: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071 msgid "Size and Position" msgstr "" -#: panel/drawer.c:130 +#: panel/drawer.c:135 msgid "Tooltip/Name" msgstr "" -#: panel/drawer.c:136 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650 +#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653 msgid "Icon" msgstr "" -#: panel/drawer.c:142 +#: panel/drawer.c:147 msgid "Applet appearance" msgstr "" -#: panel/drawer.c:147 +#: panel/drawer.c:152 msgid "Drawer handle" msgstr "" #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on -#: panel/drawer.c:152 +#: panel/drawer.c:157 msgid "Enable hidebutton" msgstr "" -#: panel/drawer.c:161 +#: panel/drawer.c:166 msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "" -#: panel/drawer.c:179 panel/drawer.c:313 panel/gnome-panel-properties.c:564 -#: panel/menu.c:4533 +#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565 +#: panel/menu.c:4579 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2511,504 +2622,504 @@ msgid "" "the \"Applets\" submenu in the main menu.)" msgstr "" -#: panel/extern.c:773 +#: panel/extern.c:776 msgid "Couldn't add applet" msgstr "" -#: panel/extern.c:837 +#: panel/extern.c:840 msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel" msgstr "" -#: panel/extern.c:938 +#: panel/extern.c:941 msgid "No socket was created" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:198 +#: panel/foobar-widget.c:201 msgid "" "Cannot execute the gmc-client program,\n" "perhaps gmc is not installed" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:208 +#: panel/foobar-widget.c:211 msgid "" "Cannot execute the gnome calendar,\n" "perhaps it's not installed.\n" "It is in the gnome-pim package." msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "News (www)" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "FAQ (www)" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "Mailing Lists (www)" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "Software (www)" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "Development (www)" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "http://developer.gnome.org/" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "Bug Tracking System (www)" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "http://bugs.gnome.org/" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:272 +#: panel/foobar-widget.c:324 msgid "By Name" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:273 +#: panel/foobar-widget.c:325 msgid "By Type" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:274 +#: panel/foobar-widget.c:326 msgid "By Size" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:275 +#: panel/foobar-widget.c:327 msgid "By Time Last Accessed" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:276 +#: panel/foobar-widget.c:328 msgid "By Time Last Modified" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:277 +#: panel/foobar-widget.c:329 msgid "By Time Last Changed" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:286 +#: panel/foobar-widget.c:339 msgid "Arrange Icons" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:296 +#: panel/foobar-widget.c:352 msgid "Rescan Desktop Directory" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:297 +#: panel/foobar-widget.c:355 msgid "Rescan Desktop Devices" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:303 +#: panel/foobar-widget.c:364 msgid "Lock Screen" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:313 +#: panel/foobar-widget.c:374 msgid "Log Out" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:321 +#: panel/foobar-widget.c:382 msgid " Desktop " msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:338 +#: panel/foobar-widget.c:407 msgid "can't fine real path" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:347 +#: panel/foobar-widget.c:416 msgid "menu wasn't created" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:389 +#: panel/foobar-widget.c:458 msgid "%A %B %d" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:468 +#: panel/foobar-widget.c:537 msgid "Today" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:469 +#: panel/foobar-widget.c:538 msgid "This Week" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:470 +#: panel/foobar-widget.c:539 msgid "This Month" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:476 +#: panel/foobar-widget.c:545 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:477 +#: panel/foobar-widget.c:546 #, fuzzy msgid "%l:%M %p" msgstr "%H%M %Z" -#: panel/foobar-widget.c:478 +#: panel/foobar-widget.c:547 #, fuzzy msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%H%M %Z" -#: panel/foobar-widget.c:485 +#: panel/foobar-widget.c:554 msgid "Add appointement..." msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:502 +#: panel/foobar-widget.c:571 msgid "Format" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3375 panel/menu.c:3382 -#: panel/menu.c:5123 +#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450 +#: panel/menu.c:5169 msgid "Programs" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3519 panel/menu.c:5092 -#: panel/menu.c:5135 panel/menu.c:5141 +#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138 +#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187 msgid "Favorites" msgstr "Favourites" -#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532 +#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534 msgid "Programs: " msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539 +#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541 msgid "Favorites: " msgstr "Favourites: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546 +#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548 msgid "Applets: " msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:121 +#: panel/gnome-panel-properties.c:122 msgid "Distribution: " msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:122 +#: panel/gnome-panel-properties.c:123 msgid "KDE: " msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:123 +#: panel/gnome-panel-properties.c:124 msgid "Panel: " msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:125 msgid "Desktop: " msgstr "" #. Animation enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:312 +#: panel/gnome-panel-properties.c:313 msgid "Enable animations" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:317 +#: panel/gnome-panel-properties.c:318 msgid "Constant speed animations" msgstr "" #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:323 +#: panel/gnome-panel-properties.c:324 msgid "Animation speed" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351 -#: panel/menu.c:4372 +#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352 +#: panel/menu.c:4418 msgid "Auto hide" msgstr "" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4371 +#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417 msgid "Explicit hide" msgstr "" #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:346 +#: panel/gnome-panel-properties.c:347 msgid "Drawer sliding" msgstr "" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:362 +#: panel/gnome-panel-properties.c:363 msgid "Delay (ms)" msgstr "" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:368 +#: panel/gnome-panel-properties.c:369 msgid "Size (pixels)" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:479 +#: panel/gnome-panel-properties.c:480 msgid "Launcher icon" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:480 +#: panel/gnome-panel-properties.c:481 msgid "Drawer icon" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:481 +#: panel/gnome-panel-properties.c:482 msgid "Menu icon" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:482 +#: panel/gnome-panel-properties.c:483 msgid "Special icon" msgstr "" #. toggle button -#: panel/gnome-panel-properties.c:494 +#: panel/gnome-panel-properties.c:495 msgid "Tiles enabled" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:509 +#: panel/gnome-panel-properties.c:510 msgid "Normal tile" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:522 +#: panel/gnome-panel-properties.c:523 msgid "Clicked tile" msgstr "" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:538 +#: panel/gnome-panel-properties.c:539 msgid "Border width (tile only)" msgstr "" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:544 +#: panel/gnome-panel-properties.c:545 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:563 +#: panel/gnome-panel-properties.c:564 msgid "Launcher" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526 -#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1442 panel/menu.c:2848 -#: panel/menu.c:2919 panel/menu.c:2924 panel/menu.c:4471 panel/menu.c:5384 +#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527 +#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916 +#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430 msgid "Menu" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:566 +#: panel/gnome-panel-properties.c:567 msgid "Special" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:576 +#: panel/gnome-panel-properties.c:577 msgid "Button type: " msgstr "" #. show/hide frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:609 +#: panel/gnome-panel-properties.c:610 msgid "Make buttons flush with panel edge" msgstr "" #. only show tiles when mouse is over the button -#: panel/gnome-panel-properties.c:616 +#: panel/gnome-panel-properties.c:617 msgid "Show button tiles only when cursor is over the button" msgstr "" #. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence #. * the config option name) -#: panel/gnome-panel-properties.c:623 +#: panel/gnome-panel-properties.c:624 msgid "Prelight buttons on mouseover" msgstr "" #. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic) -#: panel/gnome-panel-properties.c:629 +#: panel/gnome-panel-properties.c:630 msgid "Fast but low quality scaling of button icons" msgstr "" #. Movement frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:686 +#: panel/gnome-panel-properties.c:687 msgid "Default movement mode" msgstr "" #. Switched -#: panel/gnome-panel-properties.c:696 +#: panel/gnome-panel-properties.c:697 msgid "Switched movement (or use Ctrl)" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:704 +#: panel/gnome-panel-properties.c:705 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:712 +#: panel/gnome-panel-properties.c:713 msgid "Push movement (or use Shift)" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:717 +#: panel/gnome-panel-properties.c:718 msgid "Padding between applets" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:722 +#: panel/gnome-panel-properties.c:723 msgid "Padding between applets and panel border" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392 +#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394 msgid "Off" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402 +#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404 msgid "In a submenu" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:807 +#: panel/gnome-panel-properties.c:808 msgid "In the menu" msgstr "" #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:826 +#: panel/gnome-panel-properties.c:827 msgid "Menus" msgstr "" #. large icons -#: panel/gnome-panel-properties.c:836 +#: panel/gnome-panel-properties.c:837 msgid "Use large icons" msgstr "" #. Dot Buttons -#: panel/gnome-panel-properties.c:843 +#: panel/gnome-panel-properties.c:844 msgid "Show [...] buttons" msgstr "" #. Off Panel Popup menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:849 +#: panel/gnome-panel-properties.c:850 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "" #. Hungry Menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:855 +#: panel/gnome-panel-properties.c:856 msgid "Keep menus in memory" msgstr "" #. Merge system menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:862 +#: panel/gnome-panel-properties.c:863 msgid "Merge in system menus" msgstr "" #. Menu check -#: panel/gnome-panel-properties.c:869 +#: panel/gnome-panel-properties.c:870 msgid "" "Automatically re-check menus\n" "for newly installed software" msgstr "" #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:876 +#: panel/gnome-panel-properties.c:877 msgid "Global menu" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1037 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1038 msgid "Press a key..." msgstr "" #. Tooltips enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:1070 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1071 msgid "Tooltips enabled" msgstr "" #. Drawer/launcher auto close -#: panel/gnome-panel-properties.c:1076 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1077 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr "" #. Autoraise -#: panel/gnome-panel-properties.c:1082 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1083 msgid "Raise panels on mouse-over" msgstr "" #. Confirm panel removal -#: panel/gnome-panel-properties.c:1088 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1089 msgid "Confirm the removal of panels with a dialog" msgstr "" #. Collision avoidance -#: panel/gnome-panel-properties.c:1094 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1095 msgid "Try to avoid overlapping panels" msgstr "" #. Layer frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1100 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1101 msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)" msgstr "" #. Keep on bottom -#: panel/gnome-panel-properties.c:1110 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1111 msgid "Keep panels below other windows" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1117 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1118 msgid "Keep panels on the same level as other windows" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1125 msgid "Keep panels above other windows" msgstr "" #. Key Bindings frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1130 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1131 msgid "Key Bindings" msgstr "" #. enabled -#: panel/gnome-panel-properties.c:1143 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1144 msgid "Enable panel keybindings" msgstr "" #. menu key -#: panel/gnome-panel-properties.c:1150 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1151 msgid "Popup menu key" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189 -#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190 +#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694 msgid "Disabled" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201 msgid "Grab key..." msgstr "" #. run key... -#: panel/gnome-panel-properties.c:1180 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1181 msgid "Run dialog key" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1511 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1512 msgid "Animation" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1516 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1517 msgid "Buttons" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1521 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1522 msgid "Panel Objects" msgstr "" -#: panel/gnome-run.c:99 +#: panel/gnome-run.c:221 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" "%s" msgstr "" -#: panel/gnome-run.c:155 +#: panel/gnome-run.c:273 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3016,44 +3127,49 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/gnome-run.c:229 +#: panel/gnome-run.c:396 msgid "Run Program" msgstr "" -#: panel/gnome-run.c:238 +#: panel/gnome-run.c:405 msgid "Run" msgstr "" -#: panel/gnome-run.c:274 +#: panel/gnome-run.c:448 msgid "Run in terminal" msgstr "" -#: panel/gnome-run.c:338 panel/gnome-run.c:357 panel/menu.c:5172 +#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218 msgid "Run..." msgstr "" -#: panel/launcher.c:56 +#: panel/launcher.c:58 msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr "" -#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2100 +#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "" -#: panel/launcher.c:355 +#: panel/launcher.c:364 msgid "App" msgstr "" +#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646 +#, c-format +msgid "Help on %s" +msgstr "" + #. watch the enum at the top of the file -#: panel/launcher.c:504 +#: panel/launcher.c:530 msgid "Launcher properties" msgstr "" -#: panel/launcher.c:671 +#: panel/launcher.c:717 msgid "Create launcher applet" msgstr "" -#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4968 +#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014 msgid "Log out" msgstr "" @@ -3061,7 +3177,7 @@ msgstr "" msgid "Log out of GNOME" msgstr "" -#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4956 +#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002 msgid "Lock screen" msgstr "" @@ -3085,479 +3201,487 @@ msgstr "" msgid "Preferences" msgstr "" -#: panel/main.c:206 +#: panel/main.c:220 msgid "" "I've detected a panel already running.\n" "Start another panel as well?\n" "(The new panel will not be restarted.)" msgstr "" -#: panel/main.c:217 +#: panel/main.c:231 msgid "" "There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n" "The panel will now exit." msgstr "" -#: panel/menu.c:182 +#: panel/menu.c:183 msgid "Many many others ..." msgstr "" #. ... from the Monty Pythons show... -#: panel/menu.c:184 +#: panel/menu.c:185 msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!" msgstr "" -#: panel/menu.c:204 +#: panel/menu.c:205 msgid "The GNOME Panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:207 +#: panel/menu.c:206 +msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:208 msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." msgstr "" -#: panel/menu.c:218 +#: panel/menu.c:219 msgid "End world hunger" msgstr "" -#: panel/menu.c:231 +#: panel/menu.c:232 msgid "Can't execute 'About GNOME'" msgstr "" -#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2092 +#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160 msgid "Can't load entry" msgstr "" -#: panel/menu.c:728 +#: panel/menu.c:735 msgid "Cannot create an item with an empty command" msgstr "" -#: panel/menu.c:762 +#: panel/menu.c:773 #, c-format msgid "Could not get file from path: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:766 +#: panel/menu.c:777 #, c-format msgid "Could not open .order file: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:774 +#: panel/menu.c:785 #, c-format msgid "Could not open file '%s' for writing" msgstr "" -#: panel/menu.c:793 +#: panel/menu.c:804 msgid "Create menu item" msgstr "" -#: panel/menu.c:869 +#: panel/menu.c:881 #, c-format msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n" msgstr "" -#: panel/menu.c:876 +#: panel/menu.c:888 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:883 +#: panel/menu.c:895 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:904 +#: panel/menu.c:916 #, c-format msgid "" "Could not open .order file: %s\n" "%s" msgstr "" -#: panel/menu.c:924 +#: panel/menu.c:936 #, c-format msgid "Could not remove old order file %s: %s\n" msgstr "" -#: panel/menu.c:932 +#: panel/menu.c:944 #, c-format msgid "" "Could not rename tmp file: %s to %s\n" "%s" msgstr "" -#: panel/menu.c:952 +#: panel/menu.c:964 msgid "No 'Exec' field in entry" msgstr "" #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1297 panel/menu.c:1407 +#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439 msgid "Desktop entry properties" msgstr "" -#: panel/menu.c:1539 +#: panel/menu.c:1576 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:1542 +#: panel/menu.c:1579 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:1552 panel/menu.c:1617 +#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685 msgid "Add this to Favorites menu" msgstr "Add this to Favourites menu" -#: panel/menu.c:1565 +#: panel/menu.c:1602 msgid "Remove this item" msgstr "" -#: panel/menu.c:1583 +#: panel/menu.c:1620 msgid "Put into run dialog" msgstr "" -#: panel/menu.c:1600 +#: panel/menu.c:1668 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:1609 +#: panel/menu.c:1677 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:1629 +#: panel/menu.c:1697 msgid "Add new item to this menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:1842 panel/menu.c:1920 +#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988 msgid "..." msgstr "" -#: panel/menu.c:2071 +#: panel/menu.c:2139 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "" -#: panel/menu.c:2526 +#: panel/menu.c:2594 msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled" msgstr "" -#: panel/menu.c:2693 +#: panel/menu.c:2761 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "" -#: panel/menu.c:2924 panel/menu.c:2926 +#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994 msgid " (empty)" msgstr "" #. applets #. launcher_add -#: panel/menu.c:3031 panel/menu.c:5153 +#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199 msgid "Applets" msgstr "" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/menu.c:3213 panel/session.c:1351 +#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354 msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" msgstr "" -#: panel/menu.c:3222 +#: panel/menu.c:3290 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "" -#: panel/menu.c:3260 panel/menu.c:3265 panel/menu.c:4716 +#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762 msgid "Create panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:3293 +#: panel/menu.c:3361 msgid "Menu panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:3301 panel/menu.c:4363 panel/panel_config.c:1672 +#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672 #: panel/panel_config.c:1791 msgid "Edge panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:3309 panel/menu.c:4364 panel/panel_config.c:1679 +#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679 #: panel/panel_config.c:1801 msgid "Aligned panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1685 +#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685 #: panel/panel_config.c:1811 msgid "Sliding panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1691 +#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691 #: panel/panel_config.c:1821 msgid "Floating panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3394 +#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462 msgid "No system menus found!" msgstr "" -#: panel/menu.c:3410 +#: panel/menu.c:3478 msgid "Can't create the user menu directory" msgstr "" -#: panel/menu.c:3489 panel/menu.c:3497 panel/menu.c:5032 +#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078 msgid "KDE menus" msgstr "" -#: panel/menu.c:3581 +#: panel/menu.c:3627 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3637 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" msgstr "" -#: panel/menu.c:4377 +#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681 +msgid "Main Menu" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:4423 msgid "With pixmap arrow" msgstr "" -#: panel/menu.c:4378 +#: panel/menu.c:4424 msgid "Without pixmap" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4379 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425 msgid "None" msgstr "" -#: panel/menu.c:4390 panel/panel_config.c:1172 +#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172 msgid "Ultra Tiny (12 pixels)" msgstr "" -#: panel/menu.c:4391 panel/panel_config.c:1180 +#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180 msgid "Tiny (24 pixels)" msgstr "" -#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1188 +#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188 msgid "Small (36 pixels)" msgstr "" -#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1196 +#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196 msgid "Standard (48 pixels)" msgstr "" -#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1204 +#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204 msgid "Large (64 pixels)" msgstr "" -#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1212 +#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212 msgid "Huge (80 pixels)" msgstr "" -#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1220 +#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220 msgid "Ridiculous (128 pixels)" msgstr "" -#: panel/menu.c:4401 panel/panel_config.c:1489 +#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489 msgid "Standard" msgstr "" #. color frame -#: panel/menu.c:4402 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 +#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 msgid "Color" msgstr "Colour" -#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1497 +#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497 msgid "Pixmap" msgstr "" -#: panel/menu.c:4409 +#: panel/menu.c:4455 msgid "Below" msgstr "" -#: panel/menu.c:4411 +#: panel/menu.c:4457 msgid "Above" msgstr "" -#: panel/menu.c:4416 +#: panel/menu.c:4462 msgid "Avoid on maximize" msgstr "" -#: panel/menu.c:4417 +#: panel/menu.c:4463 msgid "Don't avoid on maximize" msgstr "" -#: panel/menu.c:4421 +#: panel/menu.c:4467 msgid "Type" msgstr "" -#: panel/menu.c:4424 +#: panel/menu.c:4470 msgid "Hiding policy" msgstr "" -#: panel/menu.c:4427 +#: panel/menu.c:4473 msgid "Hide buttons" msgstr "" -#: panel/menu.c:4433 +#: panel/menu.c:4479 msgid "Orientation" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4436 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482 msgid "Background type" msgstr "" -#: panel/menu.c:4439 +#: panel/menu.c:4485 msgid "Level" msgstr "" -#: panel/menu.c:4442 +#: panel/menu.c:4488 msgid "Maximize mode" msgstr "" -#: panel/menu.c:4460 +#: panel/menu.c:4506 msgid "Applet" msgstr "" -#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4481 +#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527 msgid "Main menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:4492 +#: panel/menu.c:4538 msgid "Programs menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:4502 +#: panel/menu.c:4548 msgid "Favorites menu" msgstr "Favourites menu" -#: panel/menu.c:4513 +#: panel/menu.c:4559 msgid "Launcher..." msgstr "" -#: panel/menu.c:4522 +#: panel/menu.c:4568 msgid "Launcher from menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:4544 +#: panel/menu.c:4590 msgid "Log out button" msgstr "" -#: panel/menu.c:4555 +#: panel/menu.c:4601 msgid "Lock button" msgstr "" -#: panel/menu.c:4566 +#: panel/menu.c:4612 msgid "Run button" msgstr "" -#: panel/menu.c:4578 +#: panel/menu.c:4624 msgid "Swallowed app..." msgstr "" -#: panel/menu.c:4586 +#: panel/menu.c:4632 msgid "Status dock" msgstr "" -#: panel/menu.c:4610 panel/menu.c:4615 panel/menu.c:4692 +#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738 msgid "Add to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:4630 +#: panel/menu.c:4676 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "" -#: panel/menu.c:4670 +#: panel/menu.c:4716 msgid "Remove this panel..." msgstr "" -#: panel/menu.c:4672 panel/menu.c:4727 +#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773 msgid "Remove this panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:4744 +#: panel/menu.c:4790 msgid "Properties" msgstr "" -#: panel/menu.c:4755 +#: panel/menu.c:4801 msgid "All properties..." msgstr "" -#: panel/menu.c:4771 +#: panel/menu.c:4817 msgid "Global Preferences..." msgstr "" -#: panel/menu.c:4782 +#: panel/menu.c:4828 msgid "Reread all menus" msgstr "" -#: panel/menu.c:4797 +#: panel/menu.c:4843 msgid "Panel Manual..." msgstr "" -#: panel/menu.c:4808 +#: panel/menu.c:4854 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "" -#: panel/menu.c:4897 +#: panel/menu.c:4943 msgid "About the panel..." msgstr "" -#: panel/menu.c:4913 +#: panel/menu.c:4959 msgid "About GNOME..." msgstr "" -#: panel/menu.c:5263 +#: panel/menu.c:5309 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "" -#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5492 +#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538 msgid "Edit menus..." msgstr "" -#: panel/menu-properties.c:190 +#: panel/menu-properties.c:192 msgid "Can't open directory, using main menu!" msgstr "" -#: panel/menu-properties.c:414 +#: panel/menu-properties.c:416 msgid "On the main menu" msgstr "" -#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468 +#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470 msgid "Menu properties" msgstr "" -#: panel/menu-properties.c:475 +#: panel/menu-properties.c:477 msgid "Menu type" msgstr "" -#: panel/menu-properties.c:482 +#: panel/menu-properties.c:484 msgid "Global main menu" msgstr "" -#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580 +#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582 msgid "Normal menu" msgstr "" -#: panel/menu-properties.c:553 +#: panel/menu-properties.c:555 msgid "Distribution menu (if found): " msgstr "" -#: panel/menu-properties.c:560 +#: panel/menu-properties.c:562 msgid "KDE menu (if found): " msgstr "" -#: panel/menu-properties.c:567 +#: panel/menu-properties.c:569 msgid "Panel menu: " msgstr "" -#: panel/menu-properties.c:574 +#: panel/menu-properties.c:576 msgid "Desktop menu: " msgstr "" -#: panel/menu-properties.c:591 +#: panel/menu-properties.c:593 msgid "Menu path" msgstr "" -#: panel/menu-properties.c:622 +#: panel/menu-properties.c:624 msgid "Use custom icon for panel button" msgstr "" -#: panel/panel.c:945 +#: panel/panel.c:943 #, c-format msgid "Open URL: %s" msgstr "" @@ -3670,52 +3794,52 @@ msgstr "" msgid "Background" msgstr "" -#: panel/session.c:266 +#: panel/session.c:267 msgid "" "An applet is not responding to a save request.\n" "Remove the applet or continue waiting?" msgstr "" -#: panel/session.c:277 +#: panel/session.c:278 msgid "Remove applet" msgstr "" -#: panel/session.c:280 +#: panel/session.c:281 msgid "Continue waiting" msgstr "" -#: panel/session.c:289 +#: panel/session.c:290 msgid "Timed out on sending session save to an applet" msgstr "" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/session.c:1578 +#: panel/session.c:1581 msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p" msgstr "" -#: panel/swallow.c:82 +#: panel/swallow.c:88 msgid "" "A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n" "Attempt to reload it?" msgstr "" -#: panel/swallow.c:227 +#: panel/swallow.c:233 msgid "Create swallow applet" msgstr "" -#: panel/swallow.c:243 +#: panel/swallow.c:249 msgid "Title of application to swallow" msgstr "" -#: panel/swallow.c:253 +#: panel/swallow.c:259 msgid "Command (optional)" msgstr "" -#: panel/swallow.c:264 +#: panel/swallow.c:270 msgid "Width" msgstr "" -#: panel/swallow.c:277 +#: panel/swallow.c:283 msgid "Height" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core \n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-14 13:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-09 00:43+0100\n" "Last-Translator: Juan Manuel Garca Molina <juanmagm@mail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.0.7\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-14 20:39-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-06 23:18+0200\n" "Last-Translator: Lauris Kaplinski <lauris@ariman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <linux-l@eenet.ee>\n" @@ -237,25 +237,25 @@ msgid "Desk Guide Alert" msgstr "Desk Guide hoiatus" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 -#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395 -#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451 -#: panel/drawer.c:479 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1662 panel/menu.c:5487 +#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481 +#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529 +#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533 msgid "Properties..." msgstr "Hlestus..." #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 -#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407 -#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459 +#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493 +#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182 -#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:482 panel/gnome-run.c:380 -#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 -#: panel/menu.c:5496 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420 +#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554 +#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 +#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "Abimees" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 -#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413 -#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467 +#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499 +#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545 msgid "About..." msgstr "Info..." @@ -302,10 +302,10 @@ msgstr "Kala nimi:" msgid "The Animation Filename:" msgstr "Animatsioonifail:" -#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940 -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594 -#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114 -#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255 +#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596 +#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192 +#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261 msgid "Browse" msgstr "Vali" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "%I:%M %p" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. #: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400 -#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860 +#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "%A, %d %B" msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311 +#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396 #: applets/gen_util/printer.c:425 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "Ei suuda luua appletit!\n" @@ -503,11 +503,11 @@ msgid "" "date and time" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050 msgid "Password:" msgstr "Parool:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:230 msgid "" "Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a " "wrong server/username/password?" @@ -515,131 +515,135 @@ msgstr "" "Ei saanud postiserveriga kaubale. Postkastis sorimine on ajutiselt peatatud. " "Ehk sisestasite vale serveri- vi kasutajanime vi parooli?" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:456 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:471 msgid "You have new mail." msgstr "Teile on uut posti." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:458 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:473 msgid "You have mail." msgstr "Teile on posti." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:462 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:477 #, c-format msgid "%d/%d messages" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:464 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:479 #, c-format msgid "%d messages" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:468 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:483 msgid "No mail." msgstr "Posti ei ole." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:885 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:951 msgid "Mailbox resides on:" msgstr "Postkast asub:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:892 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:958 msgid "Local mailspool" msgstr "Kohalik spoolfail" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:900 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:966 msgid "Local maildir" msgstr "Kohalik kataloog" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:908 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:974 msgid "Remote POP3-server" msgstr "POP3 server" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:916 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:982 msgid "Remote IMAP-server" msgstr "IMAP server" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:936 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002 msgid "Mail spool file:" msgstr "Spoolfaili nimi:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:953 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019 msgid "Mail server:" msgstr "Postiserver:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:970 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036 msgid "Username:" msgstr "Kasutajanimi:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068 +msgid "Command to run before we check for mail:" +msgstr "" + +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098 msgid "Execute" msgstr "Kivita" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109 msgid "Before each update:" msgstr "Enne postkasti kontrollimist:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 msgid "When new mail arrives:" msgstr "Kui saabub uut posti:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149 msgid "When clicked:" msgstr "Kui vajutatakse hiirenuppu:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172 msgid "Check for mail every" msgstr "Vaata postkasti iga" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185 msgid "minutes" msgstr "minuti" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198 msgid "seconds" msgstr "sekundi jrel" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202 msgid "Play a sound when new mail arrives" msgstr "Tee hlt, kui saabub uut posti" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213 msgid "Select animation" msgstr "Valige animatsioon" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250 msgid "Mail check properties" msgstr "Postivaataja hlestus" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256 msgid "Mail check" msgstr "Postivaataja" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259 msgid "Mailbox" msgstr "Postkast" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342 msgid "Mail check Applet" msgstr "Postivaataja" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343 #, fuzzy msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" msgstr "(c) 1998 Free Software Foundation" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "Postivaataja annab teada, kui Teie postkastis on uusi kirju" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459 msgid "Text only" msgstr "Ainult tekst" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487 #, fuzzy msgid "Check for mail" msgstr "Vaata postkasti iga" -#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567 +#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643 #, c-format msgid "Don't know how to activate `%s'\n" msgstr "Ma ei oska '%s' aktiveerida\n" @@ -679,100 +683,100 @@ msgid "" "command" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285 msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287 msgid "" "A tasklist for the GNOME desktop environment.\n" "Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)." msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468 #, fuzzy msgid "Tasklist: Unable to create applet widget" msgstr "Ei suutnud luua faili: %s\n" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155 msgid "" "Warning! Unsaved changes will be lost!\n" "Proceed?" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Restore" msgstr "Taasta" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Iconify" msgstr "Minimeeri" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Unshade" msgstr "Keri lahti" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Shade" msgstr "Keri kokku" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Unstick" msgstr "Vabasta" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Stick" msgstr "Kleebi" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369 msgid "To desktop" msgstr "Tlauale" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316 msgid "Close window" msgstr "Sulge aken" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323 msgid "Kill app" msgstr "Tapa programm" #. if (iconified window in group) -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 #, fuzzy msgid "Restore All" msgstr "Taasta" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 #, fuzzy msgid "Iconify All" msgstr "Minimeeri" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 #, fuzzy msgid "Unshade All" msgstr "Keri lahti" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358 #, fuzzy msgid "Shade All" msgstr "Keri kokku" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361 #, fuzzy msgid "Unstick All" msgstr "Vabasta" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364 #, fuzzy msgid "Stick All" msgstr "Kleebi" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409 #, fuzzy msgid "Close All" msgstr "Sulge" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417 #, fuzzy msgid "Kill All" msgstr "Tapa programm" @@ -781,7 +785,7 @@ msgstr "Tapa programm" msgid "Follow panel size" msgstr "Jrgi paneeli suurust" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4384 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontaalne" @@ -811,7 +815,7 @@ msgstr "Nidiku laius on muutuv" msgid "Only use empty space" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4385 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431 msgid "Vertical" msgstr "Vertikaalne" @@ -832,7 +836,7 @@ msgstr "Nidiku krgus on muutuv" msgid "Tasklist width is that of longest title" msgstr "Nidiku laius on fikseeritud" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4430 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476 msgid "Size" msgstr "Suurus" @@ -858,8 +862,8 @@ msgstr "Nita minimeeritud programme kigil tlaudadel" #. Miscellaneous frame #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25 -#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060 -#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680 +#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680 msgid "Miscellaneous" msgstr "Muud asjad" @@ -891,28 +895,28 @@ msgstr "Programminidiku hlestus" msgid " Folder" msgstr " Kaust" -#: gmenu/edit.c:305 +#: gmenu/edit.c:307 msgid "Save" msgstr "Salvesta" -#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506 -#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409 +#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532 +#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441 msgid "Revert" msgstr "Taasta" -#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401 +#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401 msgid "Favorites (user menus)" msgstr "Lemmikud (personaalne men)" -#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409 +#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409 msgid "Programs (system menus)" msgstr "Programmid (ssteemne men)" -#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427 +#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427 msgid "Applets (system menus)" msgstr "Appletid (ssteemsed mend)" -#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418 +#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418 #, fuzzy msgid "Programs to be merged in (system menus)" msgstr "Programmid (ssteemne men)" @@ -961,7 +965,8 @@ msgstr "Uus rida" msgid "Create a new item" msgstr "Loob uue rea" -#: gmenu/main.c:106 +#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257 +#: gsm/session-properties-capplet.c:311 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" @@ -1110,7 +1115,7 @@ msgstr "Ei suutnud kataloogi luua" msgid "untitled.desktop" msgstr "untitled.desktop" -#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735 +#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742 msgid "untitled" msgstr "untitled" @@ -1129,61 +1134,61 @@ msgid "GNOME was brought to you by" msgstr "GNOME on valmistanud" #. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a' -#: gnome-about/contributors.h:22 +#: gnome-about/contributors.h:23 msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:68 +#: gnome-about/contributors.h:70 msgid "Gerg rdi" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:85 +#: gnome-about/contributors.h:87 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:169 +#: gnome-about/contributors.h:173 msgid "Alexandre Muiz" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:170 +#: gnome-about/contributors.h:174 msgid "Sung-Hyun Nam" msgstr "" #. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae' -#: gnome-about/contributors.h:175 +#: gnome-about/contributors.h:179 msgid "Martin Norbck" msgstr "" #. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe' -#: gnome-about/contributors.h:181 +#: gnome-about/contributors.h:185 msgid "Tomas gren" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:210 +#: gnome-about/contributors.h:214 msgid "Kazuhiro Sasayama" msgstr "" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:217 +#: gnome-about/contributors.h:221 msgid "Iigo Serna" msgstr "" #. not really a person name :) -#: gnome-about/contributors.h:230 +#: gnome-about/contributors.h:234 msgid "The Squeaky Rubber Gnome" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:255 +#: gnome-about/contributors.h:259 #, fuzzy msgid "Wanda the GNOME Fish" msgstr "GNOME kala %s tles:" -#: gnome-about/contributors.h:268 +#: gnome-about/contributors.h:272 msgid "... and many more" msgstr "... ja paljud teised" -#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241 +#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244 #, fuzzy msgid "About GNOME" msgstr "GNOME info..." @@ -1253,43 +1258,49 @@ msgstr "" msgid "You do not have fortune installed." msgstr "Teil ei ole installeeritud programmi 'fortune'" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:401 -msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" +#. the fixed font should be a font that is of a fixed +#. * spacing, such as would be one in a terminal +#: gnome-hint/gnome-hint.c:404 +msgid "fixed" msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:588 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:413 gnome-hint/gnome-hint.c:615 msgid "Fortune" msgstr "Fortune" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:581 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:415 gnome-hint/gnome-hint.c:608 msgid "Message of The Day" msgstr "Tnane teade" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:417 #, fuzzy msgid "GNOME Hints" msgstr "GNOME Login" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:426 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:425 +msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" +msgstr "" + +#: gnome-hint/gnome-hint.c:453 msgid "" "You've chosen to disable the startup hint.\n" "To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n" "in the GNOME Control Center" msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:526 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:553 msgid "No message of the day found!" msgstr "Ei leidnud tnast teadet!" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:596 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:623 msgid "Gnome hint" msgstr "GNOME vihje" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:621 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:648 msgid "Display this dialog next time" msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448 msgid "" "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." @@ -1297,7 +1308,7 @@ msgstr "" "Antud mrangute jaoks ei ole juhendit, vi ei ole see installeeritud.\n" "Veenduge, et GNOME kasutusjuhend on Teie arvutisse installeeritud." -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450 msgid "Close" msgstr "Sulge" @@ -1345,7 +1356,7 @@ msgstr "GNOME terminaliprogramm." #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4408 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454 msgid "Default" msgstr "Vaikimisi" @@ -1406,8 +1417,8 @@ msgstr "Paremal" msgid "Hidden" msgstr "Peidetud" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:192 -#: panel/gnome-run.c:265 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319 +#: panel/gnome-run.c:439 msgid "Browse..." msgstr "Vali..." @@ -1472,7 +1483,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Redaktor" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59 -#: panel/foobar-widget.c:915 +#: panel/foobar-widget.c:996 msgid "Settings" msgstr "Hlestus" @@ -1851,7 +1862,7 @@ msgstr "Teadmata" msgid "State not reported within timeout." msgstr "Antud aja jooksul ei andnud teadet seisundi kohta." -#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1323 +#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323 msgid "Normal" msgstr "Tavaline" @@ -1883,49 +1894,53 @@ msgstr "Kivitatakse alati igal sisselogimisel." msgid "Remove Program" msgstr "Eemalda programm" -#: gsm/logout.c:199 +#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92 +msgid "Could not connect to the session manager" +msgstr "Ei suuda saada hendust sessioonihalduriga" + +#: gsm/logout.c:210 msgid "Really log out?" msgstr "Kas testi vlja logida?" -#: gsm/logout.c:220 +#: gsm/logout.c:231 msgid "Save current setup" msgstr "Salvesta praegune seisund" -#: gsm/logout.c:239 +#: gsm/logout.c:250 msgid "Action" msgstr "Tegevus" -#: gsm/logout.c:247 +#: gsm/logout.c:258 msgid "Logout" msgstr "Logi vlja" -#: gsm/logout.c:250 +#: gsm/logout.c:261 msgid "Halt" msgstr "Peata arvuti" -#: gsm/logout.c:253 +#: gsm/logout.c:264 msgid "Reboot" msgstr "Alglaadimine" -#: gsm/main.c:61 +#: gsm/main.c:64 #, fuzzy msgid "Specify a session name to load" msgstr "Mrab shrifti" -#: gsm/main.c:62 +#: gsm/main.c:65 msgid "Only read saved sessions from the default.session file" msgstr "Loe salvestatud sessioone ainult default.session failist" -#: gsm/main.c:63 +#: gsm/main.c:66 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "" "Mitu millisekundit oodata, et kliendid end registreeriks (0 = igavesti)" -#: gsm/main.c:64 +#: gsm/main.c:67 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)" msgstr "Mitu millisekundit oodata, et kliendid vastaksid (0 = igavesti)" -#: gsm/main.c:65 +#: gsm/main.c:68 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)" msgstr "Mitu millisekundit oodata, et kliendid t lpetaksid (0 = igavesti)" @@ -1946,11 +1961,11 @@ msgstr "Programm vib olla aeglane, peatunud vi vigane." msgid "You may wait for it to respond or remove it." msgstr "Te vite oodata, et ta vastaks, vi kustutada ta." -#: gsm/manager.c:1382 +#: gsm/manager.c:1383 msgid "Respawn abandoned due to failures." msgstr "Taaskivitamine peatati ebannestumiste tttu." -#: gsm/manager.c:1548 +#: gsm/manager.c:1549 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr "Sessiooni sulgemine on parajasti ksil." @@ -1962,10 +1977,6 @@ msgstr "Tapa sessioon" msgid "Use dialog boxes" msgstr "Kasuta dialoogiaknaid" -#: gsm/save-session.c:92 -msgid "Could not connect to the session manager" -msgstr "Ei suuda saada hendust sessioonihalduriga" - #: gsm/save-session.c:107 msgid "Could not connect to gnome-session" msgstr "Ei suuda saada hendust gnome-sessioniga" @@ -1974,6 +1985,23 @@ msgstr "Ei suuda saada hendust gnome-sessioniga" msgid "Your session has been saved" msgstr "Teie sessioon sai salvestatud" +#: gsm/session-names.c:126 +msgid "The session name cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:136 +msgid "The session name already exists" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:170 +msgid "Add a new session" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:202 +#, fuzzy +msgid "Edit session name" +msgstr "Tapa sessioon" + #. buttons #: gsm/session-properties.c:170 msgid "Try" @@ -2014,10 +2042,75 @@ msgstr "Katkesta sisselogimine" msgid "Initialize session settings" msgstr "Algvrtusta sessioon" -#: gsm/session-properties.c:359 +#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359 msgid "Only display warnings." msgstr "Nita ainult hoiatusi." +#. frame for options +#: gsm/session-properties-capplet.c:181 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "huvahe variandid" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:192 +msgid "Show splash screen on login" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:199 +msgid "Prompt on logout" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:206 +msgid "Automatically save changes to session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:209 +msgid "Choose Current Session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:226 +#, fuzzy +msgid "Session Name" +msgstr "Sessioon" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301 +#, fuzzy +msgid "Add..." +msgstr "..." + +#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "Redaktor" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:262 +#, fuzzy +msgid "Session Options" +msgstr "Men hlestus" + +#. Frame for non-session managed startup programs +#: gsm/session-properties-capplet.c:274 +msgid "Non-session-managed Startup Programs" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:292 +#, fuzzy +msgid "Command" +msgstr "Philised ksud" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:321 +msgid "Browse Currently Running Programs..." +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:330 +#, fuzzy +msgid "Startup Programs" +msgstr "Programmid" + #: gsm/splash.c:54 #, fuzzy msgid "Audio Settings" @@ -2068,7 +2161,7 @@ msgstr "" msgid "Window Manager" msgstr "Aknahaldurist mdahiilimine" -#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4855 panel/menu.c:4860 panel/menu.c:5195 +#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241 msgid "Desktop" msgstr "Tlaud" @@ -2081,23 +2174,52 @@ msgstr "" msgid "Starting GNOME: %s" msgstr "kivitame GNOME: %s" -#: gsm/splash.c:401 +#: gsm/splash.c:279 +#, fuzzy +msgid "Starting GNOME: done" +msgstr "kivitame GNOME: %s" + +#: gsm/splash.c:406 #, fuzzy msgid "GNOME" msgstr "GNOME Abimees" -#: gsm/splash.c:402 +#: gsm/splash.c:407 msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*" msgstr "" -#: gsm/splash.c:412 +#: gsm/splash.c:417 msgid "Starting GNOME" msgstr "kivitame GNOME" -#: gsm/splash.c:415 +#: gsm/splash.c:420 msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*" msgstr "" +#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290 +#, fuzzy +msgid "Startup Command" +msgstr "Philised ksud" + +#: gsm/startup-programs.c:314 +msgid "" +"Programs with smaller values are started before programs with higher values. " +"The default value should be OK" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:333 +msgid "The startup command cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:373 +#, fuzzy +msgid "Add Startup Program" +msgstr "Kivita programm" + +#: gsm/startup-programs.c:391 +msgid "Edit Startup Program" +msgstr "" + #: help-browser/bookmarks.c:221 msgid "Bookmark" msgstr "Jrjehoidja" @@ -2453,7 +2575,7 @@ msgstr "Edasi" msgid "Go to the next location in the history list" msgstr "Lheb ajalukku salvestatud nimekirja mda edasi" -#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86 +#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92 msgid "Reload" msgstr "Uuesti" @@ -2500,30 +2622,30 @@ msgstr "" "vastavat osa juhendist\n" "installeeritud." -#: panel/applet.c:421 +#: panel/applet.c:432 msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:460 +#: panel/applet.c:471 msgid "Remove from panel" msgstr "Eemalda paneelilt" -#: panel/applet.c:467 +#: panel/applet.c:478 #, fuzzy msgid "Move" msgstr "Liigu les" -#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3348 +#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416 #, c-format msgid "Cannot find pixmap file %s" msgstr "Ei suuda leida pildifaili %s " -#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:3630 panel/menu.c:3635 -#: panel/menu.c:4826 panel/menu.c:4831 panel/menu.c:5186 +#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877 +#: panel/menu.c:5232 msgid "Panel" msgstr "Paneel" -#: panel/applet.c:751 +#: panel/applet.c:762 msgid "Can't find an empty spot" msgstr "Ei leia thja kohta" @@ -2581,39 +2703,39 @@ msgstr "" msgid "SuSE menus" msgstr "KDE mend" -#: panel/drawer.c:122 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 +#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 #: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071 msgid "Size and Position" msgstr "Suurus ja asukoht" -#: panel/drawer.c:130 +#: panel/drawer.c:135 msgid "Tooltip/Name" msgstr "Vihje/Nimi" -#: panel/drawer.c:136 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650 +#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653 msgid "Icon" msgstr "Ikoon" -#: panel/drawer.c:142 +#: panel/drawer.c:147 msgid "Applet appearance" msgstr "Vljangemine" -#: panel/drawer.c:147 +#: panel/drawer.c:152 msgid "Drawer handle" msgstr "Sahtlinupp" #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on -#: panel/drawer.c:152 +#: panel/drawer.c:157 msgid "Enable hidebutton" msgstr "Nita sulgemisnuppu" -#: panel/drawer.c:161 +#: panel/drawer.c:166 msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Nita sulgemisnupul noolt" -#: panel/drawer.c:179 panel/drawer.c:313 panel/gnome-panel-properties.c:564 -#: panel/menu.c:4533 +#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565 +#: panel/menu.c:4579 msgid "Drawer" msgstr "Sahtel" @@ -2642,517 +2764,517 @@ msgid "" "the \"Applets\" submenu in the main menu.)" msgstr "" -#: panel/extern.c:773 +#: panel/extern.c:776 msgid "Couldn't add applet" msgstr "Ei suutnud lisada appletit" -#: panel/extern.c:837 +#: panel/extern.c:840 msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel" msgstr "Pmaki! Miskiprast me ei saa paneelile midagi lisada" -#: panel/extern.c:938 +#: panel/extern.c:941 msgid "No socket was created" msgstr "Soketit ei tehtud" -#: panel/foobar-widget.c:198 +#: panel/foobar-widget.c:201 msgid "" "Cannot execute the gmc-client program,\n" "perhaps gmc is not installed" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:208 +#: panel/foobar-widget.c:211 msgid "" "Cannot execute the gnome calendar,\n" "perhaps it's not installed.\n" "It is in the gnome-pim package." msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "News (www)" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "FAQ (www)" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "Mailing Lists (www)" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "Software (www)" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "Development (www)" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "http://developer.gnome.org/" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "Bug Tracking System (www)" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "http://bugs.gnome.org/" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:272 +#: panel/foobar-widget.c:324 msgid "By Name" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:273 +#: panel/foobar-widget.c:325 #, fuzzy msgid "By Type" msgstr "Tp" -#: panel/foobar-widget.c:274 +#: panel/foobar-widget.c:326 #, fuzzy msgid "By Size" msgstr "Suurus" -#: panel/foobar-widget.c:275 +#: panel/foobar-widget.c:327 msgid "By Time Last Accessed" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:276 +#: panel/foobar-widget.c:328 msgid "By Time Last Modified" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:277 +#: panel/foobar-widget.c:329 msgid "By Time Last Changed" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:286 +#: panel/foobar-widget.c:339 msgid "Arrange Icons" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:296 +#: panel/foobar-widget.c:352 msgid "Rescan Desktop Directory" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:297 +#: panel/foobar-widget.c:355 msgid "Rescan Desktop Devices" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:303 +#: panel/foobar-widget.c:364 #, fuzzy msgid "Lock Screen" msgstr "Lukusta ekraan" -#: panel/foobar-widget.c:313 +#: panel/foobar-widget.c:374 #, fuzzy msgid "Log Out" msgstr "Logi vlja" -#: panel/foobar-widget.c:321 +#: panel/foobar-widget.c:382 #, fuzzy msgid " Desktop " msgstr "Tlaud: " -#: panel/foobar-widget.c:338 +#: panel/foobar-widget.c:407 msgid "can't fine real path" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:347 +#: panel/foobar-widget.c:416 #, fuzzy msgid "menu wasn't created" msgstr "Soketit ei tehtud" -#: panel/foobar-widget.c:389 +#: panel/foobar-widget.c:458 #, fuzzy msgid "%A %B %d" msgstr "%A, %d %B" -#: panel/foobar-widget.c:468 +#: panel/foobar-widget.c:537 msgid "Today" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:469 +#: panel/foobar-widget.c:538 msgid "This Week" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:470 +#: panel/foobar-widget.c:539 msgid "This Month" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:476 +#: panel/foobar-widget.c:545 #, fuzzy msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M" -#: panel/foobar-widget.c:477 +#: panel/foobar-widget.c:546 #, fuzzy msgid "%l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#: panel/foobar-widget.c:478 +#: panel/foobar-widget.c:547 #, fuzzy msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%I:%M %p" -#: panel/foobar-widget.c:485 +#: panel/foobar-widget.c:554 msgid "Add appointement..." msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:502 +#: panel/foobar-widget.c:571 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Aja esitus" -#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3375 panel/menu.c:3382 -#: panel/menu.c:5123 +#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450 +#: panel/menu.c:5169 msgid "Programs" msgstr "Programmid" -#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3519 panel/menu.c:5092 -#: panel/menu.c:5135 panel/menu.c:5141 +#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138 +#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187 msgid "Favorites" msgstr "Lemmikud" -#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532 +#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534 msgid "Programs: " msgstr "Programmid: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539 +#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541 msgid "Favorites: " msgstr "Lemmikud: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546 +#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548 msgid "Applets: " msgstr "Appletid: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:121 +#: panel/gnome-panel-properties.c:122 msgid "Distribution: " msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:122 +#: panel/gnome-panel-properties.c:123 msgid "KDE: " msgstr "KDE: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:123 +#: panel/gnome-panel-properties.c:124 msgid "Panel: " msgstr "Paneel: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:125 msgid "Desktop: " msgstr "Tlaud: " #. Animation enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:312 +#: panel/gnome-panel-properties.c:313 msgid "Enable animations" msgstr "Nita animatsioone" -#: panel/gnome-panel-properties.c:317 +#: panel/gnome-panel-properties.c:318 msgid "Constant speed animations" msgstr "htlase kiirusega animatsioonid" #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:323 +#: panel/gnome-panel-properties.c:324 msgid "Animation speed" msgstr "Animatsiooni kiirus" -#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351 -#: panel/menu.c:4372 +#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352 +#: panel/menu.c:4418 msgid "Auto hide" msgstr "Peitub automaatselt" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4371 +#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417 msgid "Explicit hide" msgstr "Peitmine nuppudest" #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:346 +#: panel/gnome-panel-properties.c:347 msgid "Drawer sliding" msgstr "Sahtli liikumine" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:362 +#: panel/gnome-panel-properties.c:363 msgid "Delay (ms)" msgstr "Viivitus (ms)" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:368 +#: panel/gnome-panel-properties.c:369 msgid "Size (pixels)" msgstr "Suurus (punktides)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:479 +#: panel/gnome-panel-properties.c:480 msgid "Launcher icon" msgstr "Kivitaja ikoon" -#: panel/gnome-panel-properties.c:480 +#: panel/gnome-panel-properties.c:481 msgid "Drawer icon" msgstr "Sahtli ikoon" -#: panel/gnome-panel-properties.c:481 +#: panel/gnome-panel-properties.c:482 msgid "Menu icon" msgstr "Men ikoon" -#: panel/gnome-panel-properties.c:482 +#: panel/gnome-panel-properties.c:483 msgid "Special icon" msgstr "Eriline ikoon" #. toggle button -#: panel/gnome-panel-properties.c:494 +#: panel/gnome-panel-properties.c:495 msgid "Tiles enabled" msgstr "Pildiruudud" -#: panel/gnome-panel-properties.c:509 +#: panel/gnome-panel-properties.c:510 #, fuzzy msgid "Normal tile" msgstr "Tavaline ruut" -#: panel/gnome-panel-properties.c:522 +#: panel/gnome-panel-properties.c:523 #, fuzzy msgid "Clicked tile" msgstr "Aktiivne ruut" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:538 +#: panel/gnome-panel-properties.c:539 msgid "Border width (tile only)" msgstr "Serva laius (ainult pildiruudul)" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:544 +#: panel/gnome-panel-properties.c:545 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr "Sgavus (liikumine vajutamisel)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:563 +#: panel/gnome-panel-properties.c:564 msgid "Launcher" msgstr "Kivitaja" -#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526 -#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1442 panel/menu.c:2848 -#: panel/menu.c:2919 panel/menu.c:2924 panel/menu.c:4471 panel/menu.c:5384 +#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527 +#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916 +#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430 msgid "Menu" msgstr "Men" -#: panel/gnome-panel-properties.c:566 +#: panel/gnome-panel-properties.c:567 msgid "Special" msgstr "Eriline" -#: panel/gnome-panel-properties.c:576 +#: panel/gnome-panel-properties.c:577 #, fuzzy msgid "Button type: " msgstr "Nupu tp: " #. show/hide frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:609 +#: panel/gnome-panel-properties.c:610 msgid "Make buttons flush with panel edge" msgstr "Joonda nupud paneeli servale" #. only show tiles when mouse is over the button -#: panel/gnome-panel-properties.c:616 +#: panel/gnome-panel-properties.c:617 msgid "Show button tiles only when cursor is over the button" msgstr "Nita nuppude pildiruute ainult siis, kui kursor on nende kohal" #. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence #. * the config option name) -#: panel/gnome-panel-properties.c:623 +#: panel/gnome-panel-properties.c:624 #, fuzzy msgid "Prelight buttons on mouseover" msgstr "Tsta paneel, kui hiir on selle peal" #. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic) -#: panel/gnome-panel-properties.c:629 +#: panel/gnome-panel-properties.c:630 msgid "Fast but low quality scaling of button icons" msgstr "" #. Movement frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:686 +#: panel/gnome-panel-properties.c:687 msgid "Default movement mode" msgstr "Vaikimisi liikumisviis" #. Switched -#: panel/gnome-panel-properties.c:696 +#: panel/gnome-panel-properties.c:697 msgid "Switched movement (or use Ctrl)" msgstr "Hppeline liikumine (vi Ctrl klahv)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:704 +#: panel/gnome-panel-properties.c:705 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)" msgstr "Vaba liikumine (segamata teisi) (vi Alt klahv)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:712 +#: panel/gnome-panel-properties.c:713 msgid "Push movement (or use Shift)" msgstr "Lkka teisi (vi Shift klahv)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:717 +#: panel/gnome-panel-properties.c:718 msgid "Padding between applets" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:722 +#: panel/gnome-panel-properties.c:723 msgid "Padding between applets and panel border" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392 +#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394 msgid "Off" msgstr "Ei ole" -#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402 +#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404 msgid "In a submenu" msgstr "Alammens" -#: panel/gnome-panel-properties.c:807 +#: panel/gnome-panel-properties.c:808 msgid "In the menu" msgstr "Mens" #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:826 +#: panel/gnome-panel-properties.c:827 msgid "Menus" msgstr "Mend" #. large icons -#: panel/gnome-panel-properties.c:836 +#: panel/gnome-panel-properties.c:837 msgid "Use large icons" msgstr "Kasuta suuri ikoone" #. Dot Buttons -#: panel/gnome-panel-properties.c:843 +#: panel/gnome-panel-properties.c:844 msgid "Show [...] buttons" msgstr "Nita [...] nuppe" #. Off Panel Popup menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:849 +#: panel/gnome-panel-properties.c:850 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "Nita ilmuvaid mensid vljaspool paneeli" #. Hungry Menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:855 +#: panel/gnome-panel-properties.c:856 msgid "Keep menus in memory" msgstr "Hoia mensid mlus" #. Merge system menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:862 +#: panel/gnome-panel-properties.c:863 #, fuzzy msgid "Merge in system menus" msgstr "Ssteemsete mende pis" #. Menu check -#: panel/gnome-panel-properties.c:869 +#: panel/gnome-panel-properties.c:870 msgid "" "Automatically re-check menus\n" "for newly installed software" msgstr "" #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:876 +#: panel/gnome-panel-properties.c:877 #, fuzzy msgid "Global menu" msgstr "Tavaline men" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1037 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1038 msgid "Press a key..." msgstr "Vajutage klahvi..." #. Tooltips enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:1070 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1071 msgid "Tooltips enabled" msgstr "Nita vihjeid" #. Drawer/launcher auto close -#: panel/gnome-panel-properties.c:1076 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1077 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr "Sulge sahtel, kui seal sees kivitatakse programm" #. Autoraise -#: panel/gnome-panel-properties.c:1082 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1083 msgid "Raise panels on mouse-over" msgstr "Tsta paneel, kui hiir on selle peal" #. Confirm panel removal -#: panel/gnome-panel-properties.c:1088 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1089 msgid "Confirm the removal of panels with a dialog" msgstr "Ksi paneeli eemaldamisele kinnitust" #. Collision avoidance -#: panel/gnome-panel-properties.c:1094 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1095 msgid "Try to avoid overlapping panels" msgstr "" #. Layer frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1100 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1101 #, fuzzy msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)" msgstr "Hoia paneel akende all (GNOME-ga hilduvad aknahaldurid)" #. Keep on bottom -#: panel/gnome-panel-properties.c:1110 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1111 #, fuzzy msgid "Keep panels below other windows" msgstr "Avab uue abimeheakna" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1117 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1118 msgid "Keep panels on the same level as other windows" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1125 #, fuzzy msgid "Keep panels above other windows" msgstr "Loob uue terminaliakna" #. Key Bindings frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1130 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1131 msgid "Key Bindings" msgstr "Klahviseosed" #. enabled -#: panel/gnome-panel-properties.c:1143 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1144 msgid "Enable panel keybindings" msgstr "Kasuta paneeli klahviseoseid" #. menu key -#: panel/gnome-panel-properties.c:1150 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1151 msgid "Popup menu key" msgstr "Menklahv" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189 -#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190 +#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "Pildiruudud" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201 msgid "Grab key..." msgstr "Haara klahv..." #. run key... -#: panel/gnome-panel-properties.c:1180 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1181 msgid "Run dialog key" msgstr "Dialoogiklahv" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1511 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1512 msgid "Animation" msgstr "Animatsioon" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1516 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1517 msgid "Buttons" msgstr "Nupud" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1521 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1522 #, fuzzy msgid "Panel Objects" msgstr "Paneeli hlestus" -#: panel/gnome-run.c:99 +#: panel/gnome-run.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3162,7 +3284,7 @@ msgstr "" "%s\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:155 +#: panel/gnome-run.c:273 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3173,45 +3295,50 @@ msgstr "" "%s\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:229 +#: panel/gnome-run.c:396 msgid "Run Program" msgstr "Kivita programm" -#: panel/gnome-run.c:238 +#: panel/gnome-run.c:405 msgid "Run" msgstr "Kivita" -#: panel/gnome-run.c:274 +#: panel/gnome-run.c:448 #, fuzzy msgid "Run in terminal" msgstr "_Uus terminal" -#: panel/gnome-run.c:338 panel/gnome-run.c:357 panel/menu.c:5172 +#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218 msgid "Run..." msgstr "Kivita..." -#: panel/launcher.c:56 +#: panel/launcher.c:58 msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr "See kivitusikoon ei mra, milline programm kivitada" -#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2100 +#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "Ei suuda lugeda destop kirje goad_id vrtust" -#: panel/launcher.c:355 +#: panel/launcher.c:364 msgid "App" msgstr "Programm" +#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Help on %s" +msgstr "Abimehe abi" + #. watch the enum at the top of the file -#: panel/launcher.c:504 +#: panel/launcher.c:530 msgid "Launcher properties" msgstr "Kivitaja hlestus" -#: panel/launcher.c:671 +#: panel/launcher.c:717 msgid "Create launcher applet" msgstr "Loo kivitaja" -#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4968 +#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014 msgid "Log out" msgstr "Logi vlja" @@ -3219,7 +3346,7 @@ msgstr "Logi vlja" msgid "Log out of GNOME" msgstr "Logib GNOME-st vlja" -#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4956 +#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002 msgid "Lock screen" msgstr "Lukusta ekraan" @@ -3246,7 +3373,7 @@ msgstr "" msgid "Preferences" msgstr "ldine hlestus..." -#: panel/main.c:206 +#: panel/main.c:220 msgid "" "I've detected a panel already running.\n" "Start another panel as well?\n" @@ -3256,7 +3383,7 @@ msgstr "" "Kas kivitada veel ks?\n" "(Uut paneeli ei kivitata uuesti.)" -#: panel/main.c:217 +#: panel/main.c:231 msgid "" "There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n" "The panel will now exit." @@ -3264,20 +3391,25 @@ msgstr "" "Paneeli ei nnestunud GOAD serveris registreerida.\n" "Paneel lpetab nd t." -#: panel/menu.c:182 +#: panel/menu.c:183 msgid "Many many others ..." msgstr "" #. ... from the Monty Pythons show... -#: panel/menu.c:184 +#: panel/menu.c:185 msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!" msgstr "" -#: panel/menu.c:204 +#: panel/menu.c:205 msgid "The GNOME Panel" msgstr "GNOME paneel" -#: panel/menu.c:207 +#: panel/menu.c:206 +#, fuzzy +msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation" +msgstr "(c) 1998 Free Software Foundation" + +#: panel/menu.c:208 msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." @@ -3285,199 +3417,199 @@ msgstr "" "See programm vastutab teiste kivitamise eest, neelab pisikesi endasse, " "hoiab ldist rahu maa peal ning jooksutab aeg-ajalt X kokku." -#: panel/menu.c:218 +#: panel/menu.c:219 msgid "End world hunger" msgstr "" -#: panel/menu.c:231 +#: panel/menu.c:232 msgid "Can't execute 'About GNOME'" msgstr "Ei suuda kivitada 'About GNOME'" -#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2092 +#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160 msgid "Can't load entry" msgstr "Ei suuda lugeda rida" -#: panel/menu.c:728 +#: panel/menu.c:735 msgid "Cannot create an item with an empty command" msgstr "" -#: panel/menu.c:762 +#: panel/menu.c:773 #, c-format msgid "Could not get file from path: %s" msgstr "Ei lei faili rajalt: %s" -#: panel/menu.c:766 +#: panel/menu.c:777 #, c-format msgid "Could not open .order file: %s" msgstr "Ei suuda avada .order faili: %s" -#: panel/menu.c:774 +#: panel/menu.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file '%s' for writing" msgstr "Ei suuda avada .order faili: %s" -#: panel/menu.c:793 +#: panel/menu.c:804 msgid "Create menu item" msgstr "Loob menrea" -#: panel/menu.c:869 +#: panel/menu.c:881 #, c-format msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n" msgstr "Ei suuda kustutada menrida %s: %s\n" -#: panel/menu.c:876 +#: panel/menu.c:888 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "Ei suuda lugeda failinime rajalt: %s" -#: panel/menu.c:883 +#: panel/menu.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "Ei suuda lugeda failinime rajalt: %s" -#: panel/menu.c:904 +#: panel/menu.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not open .order file: %s\n" "%s" msgstr "Ei suuda avada .order faili: %s" -#: panel/menu.c:924 +#: panel/menu.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove old order file %s: %s\n" msgstr "Ei suuda avada .order faili: %s" -#: panel/menu.c:932 +#: panel/menu.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not rename tmp file: %s to %s\n" "%s" msgstr "Ei suuda tmp faili %s nime muuta" -#: panel/menu.c:952 +#: panel/menu.c:964 msgid "No 'Exec' field in entry" msgstr "" #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1297 panel/menu.c:1407 +#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Desktop kirje hlestus" -#: panel/menu.c:1539 +#: panel/menu.c:1576 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Lisa see kivitaja paneelile" -#: panel/menu.c:1542 +#: panel/menu.c:1579 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Lisa see applet kivitajana paneelile" -#: panel/menu.c:1552 panel/menu.c:1617 +#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685 #, fuzzy msgid "Add this to Favorites menu" msgstr "Lisa see isiklikule menle" -#: panel/menu.c:1565 +#: panel/menu.c:1602 msgid "Remove this item" msgstr "Eemalda see rida" -#: panel/menu.c:1583 +#: panel/menu.c:1620 msgid "Put into run dialog" msgstr "" -#: panel/menu.c:1600 +#: panel/menu.c:1668 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Tee sellest sahtel paneelil" -#: panel/menu.c:1609 +#: panel/menu.c:1677 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Tee sellest men paneelil" -#: panel/menu.c:1629 +#: panel/menu.c:1697 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Lisa sellesse mensse uus rida" -#: panel/menu.c:1842 panel/menu.c:1920 +#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988 msgid "..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:2071 +#: panel/menu.c:2139 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "Teil juba on paneelil staatusdokk. Rohkem kui ks ei saa neid olla" -#: panel/menu.c:2526 +#: panel/menu.c:2594 msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled" msgstr "" -#: panel/menu.c:2693 +#: panel/menu.c:2761 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "Ei suuda lugeda appleti goad_id vrtust" -#: panel/menu.c:2924 panel/menu.c:2926 +#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994 msgid " (empty)" msgstr " (thi)" #. applets #. launcher_add -#: panel/menu.c:3031 panel/menu.c:5153 +#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199 msgid "Applets" msgstr "Appletid" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/menu.c:3213 panel/session.c:1351 +#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354 msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" msgstr "" -#: panel/menu.c:3222 +#: panel/menu.c:3290 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "" -#: panel/menu.c:3260 panel/menu.c:3265 panel/menu.c:4716 +#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762 msgid "Create panel" msgstr "Loo uus paneel" -#: panel/menu.c:3293 +#: panel/menu.c:3361 #, fuzzy msgid "Menu panel" msgstr "Men tp" -#: panel/menu.c:3301 panel/menu.c:4363 panel/panel_config.c:1672 +#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672 #: panel/panel_config.c:1791 msgid "Edge panel" msgstr "Servapaneel" -#: panel/menu.c:3309 panel/menu.c:4364 panel/panel_config.c:1679 +#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679 #: panel/panel_config.c:1801 msgid "Aligned panel" msgstr "Joondatud paneel" -#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1685 +#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685 #: panel/panel_config.c:1811 msgid "Sliding panel" msgstr "Libisev paneel" -#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1691 +#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691 #: panel/panel_config.c:1821 msgid "Floating panel" msgstr "Ujuv paneel" -#: panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3394 +#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462 msgid "No system menus found!" msgstr "Ei leidnud ssteemseid mensid!" -#: panel/menu.c:3410 +#: panel/menu.c:3478 #, fuzzy msgid "Can't create the user menu directory" msgstr "Ei suutnud luua kasutajakataloogi: %s\n" -#: panel/menu.c:3489 panel/menu.c:3497 panel/menu.c:5032 +#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078 msgid "KDE menus" msgstr "KDE mend" -#: panel/menu.c:3581 +#: panel/menu.c:3627 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "Te ei saa oma viimast paneeli eemaldada." -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3637 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -3485,260 +3617,265 @@ msgstr "" "Kui paneel eemaldada, unustatakse see koos\n" "appletite hlestusega. Kas eemaldada see paneel?" -#: panel/menu.c:4377 +#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681 +#, fuzzy +msgid "Main Menu" +msgstr "Peamen" + +#: panel/menu.c:4423 msgid "With pixmap arrow" msgstr "Noolekese pildiga" -#: panel/menu.c:4378 +#: panel/menu.c:4424 msgid "Without pixmap" msgstr "Ilma pildita" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4379 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425 msgid "None" msgstr "Ei ole" -#: panel/menu.c:4390 panel/panel_config.c:1172 +#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172 #, fuzzy msgid "Ultra Tiny (12 pixels)" msgstr "Tilluke (24 punkti)" -#: panel/menu.c:4391 panel/panel_config.c:1180 +#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180 msgid "Tiny (24 pixels)" msgstr "Tilluke (24 punkti)" -#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1188 +#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188 msgid "Small (36 pixels)" msgstr "Vike (36 punkti)" -#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1196 +#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196 msgid "Standard (48 pixels)" msgstr "Normaalne (48 punkti)" -#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1204 +#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204 msgid "Large (64 pixels)" msgstr "Suur (64 punkti)" -#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1212 +#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212 msgid "Huge (80 pixels)" msgstr "Tohutu (80 punkti)" -#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1220 +#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220 #, fuzzy msgid "Ridiculous (128 pixels)" msgstr "Tilluke (24 punkti)" -#: panel/menu.c:4401 panel/panel_config.c:1489 +#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489 msgid "Standard" msgstr "Tavaline" #. color frame -#: panel/menu.c:4402 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 +#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 msgid "Color" msgstr "Vrv" -#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1497 +#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497 msgid "Pixmap" msgstr "Pilt" -#: panel/menu.c:4409 +#: panel/menu.c:4455 msgid "Below" msgstr "" -#: panel/menu.c:4411 +#: panel/menu.c:4457 #, fuzzy msgid "Above" msgstr "Liigu les" -#: panel/menu.c:4416 +#: panel/menu.c:4462 msgid "Avoid on maximize" msgstr "" -#: panel/menu.c:4417 +#: panel/menu.c:4463 msgid "Don't avoid on maximize" msgstr "" -#: panel/menu.c:4421 +#: panel/menu.c:4467 msgid "Type" msgstr "Tp" -#: panel/menu.c:4424 +#: panel/menu.c:4470 msgid "Hiding policy" msgstr "Peitumisviis" -#: panel/menu.c:4427 +#: panel/menu.c:4473 msgid "Hide buttons" msgstr "Peitmisnupud" -#: panel/menu.c:4433 +#: panel/menu.c:4479 msgid "Orientation" msgstr "Orientatsioon" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4436 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482 msgid "Background type" msgstr "Tausta tp" -#: panel/menu.c:4439 +#: panel/menu.c:4485 msgid "Level" msgstr "" -#: panel/menu.c:4442 +#: panel/menu.c:4488 msgid "Maximize mode" msgstr "" -#: panel/menu.c:4460 +#: panel/menu.c:4506 msgid "Applet" msgstr "Applet" -#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4481 +#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527 msgid "Main menu" msgstr "Peamen" -#: panel/menu.c:4492 +#: panel/menu.c:4538 msgid "Programs menu" msgstr "Programmid" -#: panel/menu.c:4502 +#: panel/menu.c:4548 msgid "Favorites menu" msgstr "Lemmikud" -#: panel/menu.c:4513 +#: panel/menu.c:4559 msgid "Launcher..." msgstr "Kivitaja..." -#: panel/menu.c:4522 +#: panel/menu.c:4568 #, fuzzy msgid "Launcher from menu" msgstr "Kivitaja ikoon" -#: panel/menu.c:4544 +#: panel/menu.c:4590 msgid "Log out button" msgstr "Lahkumisnupp" -#: panel/menu.c:4555 +#: panel/menu.c:4601 msgid "Lock button" msgstr "Lukustusnupp" -#: panel/menu.c:4566 +#: panel/menu.c:4612 #, fuzzy msgid "Run button" msgstr "Lahkumisnupp" -#: panel/menu.c:4578 +#: panel/menu.c:4624 msgid "Swallowed app..." msgstr "Allaneelatud proge..." -#: panel/menu.c:4586 +#: panel/menu.c:4632 msgid "Status dock" msgstr "Staatusdokk" -#: panel/menu.c:4610 panel/menu.c:4615 panel/menu.c:4692 +#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738 msgid "Add to panel" msgstr "Lisa paneelile" -#: panel/menu.c:4630 +#: panel/menu.c:4676 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "Ei suuda kivitada paneeli ldisi mranguid" -#: panel/menu.c:4670 +#: panel/menu.c:4716 msgid "Remove this panel..." msgstr "Eemalda see paneel..." -#: panel/menu.c:4672 panel/menu.c:4727 +#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773 msgid "Remove this panel" msgstr "Eemalda see paneel" -#: panel/menu.c:4744 +#: panel/menu.c:4790 msgid "Properties" msgstr "Hlestus" -#: panel/menu.c:4755 +#: panel/menu.c:4801 msgid "All properties..." msgstr "Kik mrangud..." -#: panel/menu.c:4771 +#: panel/menu.c:4817 msgid "Global Preferences..." msgstr "ldine hlestus..." -#: panel/menu.c:4782 +#: panel/menu.c:4828 #, fuzzy msgid "Reread all menus" msgstr "Kasutajamend" -#: panel/menu.c:4797 +#: panel/menu.c:4843 msgid "Panel Manual..." msgstr "Paneeli juhend..." -#: panel/menu.c:4808 +#: panel/menu.c:4854 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "Ei suuda kvitada programmi xscreensaver" -#: panel/menu.c:4897 +#: panel/menu.c:4943 msgid "About the panel..." msgstr "Info paneelist..." -#: panel/menu.c:4913 +#: panel/menu.c:4959 msgid "About GNOME..." msgstr "GNOME info..." -#: panel/menu.c:5263 +#: panel/menu.c:5309 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "Ei suuda luua mend ja kasutan phimend!" -#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5492 +#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538 msgid "Edit menus..." msgstr "Menredaktor..." -#: panel/menu-properties.c:190 +#: panel/menu-properties.c:192 msgid "Can't open directory, using main menu!" msgstr "Ei suuda avada kataloogi, kasutan phimend!" -#: panel/menu-properties.c:414 +#: panel/menu-properties.c:416 msgid "On the main menu" msgstr "Peamens" -#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468 +#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470 msgid "Menu properties" msgstr "Men hlestus" -#: panel/menu-properties.c:475 +#: panel/menu-properties.c:477 msgid "Menu type" msgstr "Men tp" -#: panel/menu-properties.c:482 +#: panel/menu-properties.c:484 #, fuzzy msgid "Global main menu" msgstr "Tavaline men" -#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580 +#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582 msgid "Normal menu" msgstr "Tavaline men" -#: panel/menu-properties.c:553 +#: panel/menu-properties.c:555 #, fuzzy msgid "Distribution menu (if found): " msgstr "Debiani mend (kui on): " -#: panel/menu-properties.c:560 +#: panel/menu-properties.c:562 msgid "KDE menu (if found): " msgstr "KDE men (kui on): " -#: panel/menu-properties.c:567 +#: panel/menu-properties.c:569 msgid "Panel menu: " msgstr "Paneelimen" -#: panel/menu-properties.c:574 +#: panel/menu-properties.c:576 msgid "Desktop menu: " msgstr "Tlaua men: " -#: panel/menu-properties.c:591 +#: panel/menu-properties.c:593 msgid "Menu path" msgstr "Menrada" -#: panel/menu-properties.c:622 +#: panel/menu-properties.c:624 msgid "Use custom icon for panel button" msgstr "" -#: panel/panel.c:945 +#: panel/panel.c:943 #, c-format msgid "Open URL: %s" msgstr "" @@ -3857,7 +3994,7 @@ msgstr "Paneeli hlestus" msgid "Background" msgstr "Taust" -#: panel/session.c:266 +#: panel/session.c:267 msgid "" "An applet is not responding to a save request.\n" "Remove the applet or continue waiting?" @@ -3865,48 +4002,48 @@ msgstr "" "Applet ei vasta salvestusksule.\n" "Kas peaks ta niisama sulgema, vi veel ootama?" -#: panel/session.c:277 +#: panel/session.c:278 msgid "Remove applet" msgstr "Eemalda applet" -#: panel/session.c:280 +#: panel/session.c:281 msgid "Continue waiting" msgstr "Oota veel" -#: panel/session.c:289 +#: panel/session.c:290 msgid "Timed out on sending session save to an applet" msgstr "" "Saatsin appletile session-save signaali, kuid ei saanud ettenhtud aja " "jooksul vastust" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/session.c:1578 +#: panel/session.c:1581 msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p" msgstr "" -#: panel/swallow.c:82 +#: panel/swallow.c:88 msgid "" "A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n" "Attempt to reload it?" msgstr "" -#: panel/swallow.c:227 +#: panel/swallow.c:233 msgid "Create swallow applet" msgstr "Loo gardapplet" -#: panel/swallow.c:243 +#: panel/swallow.c:249 msgid "Title of application to swallow" msgstr "Programm, mis alla neelata" -#: panel/swallow.c:253 +#: panel/swallow.c:259 msgid "Command (optional)" msgstr "Ksk (vib puududa)" -#: panel/swallow.c:264 +#: panel/swallow.c:270 msgid "Width" msgstr "Laius" -#: panel/swallow.c:277 +#: panel/swallow.c:283 msgid "Height" msgstr "Krgus" @@ -4215,9 +4352,6 @@ msgstr "Kerimine" #~ msgid "Right / Bottom" #~ msgstr "Paremal / all" -#~ msgid "Offset Options" -#~ msgstr "huvahe variandid" - #~ msgid "Offset is from left / top" #~ msgstr "huvahe vasakult / levalt" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-14 20:39-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-01 17:11+0200\n" "Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <gcpbivaj@lg.ehu.es>\n" "Language-Team: euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -239,25 +239,25 @@ msgid "Desk Guide Alert" msgstr "Idazmahaiko gidaren alerta" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 -#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395 -#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451 -#: panel/drawer.c:479 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1662 panel/menu.c:5487 +#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481 +#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529 +#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533 msgid "Properties..." msgstr "Ezaugarriak..." #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 -#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407 -#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459 +#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493 +#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182 -#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:482 panel/gnome-run.c:380 -#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 -#: panel/menu.c:5496 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420 +#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554 +#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 +#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "Laguntza" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 -#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413 -#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467 +#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499 +#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545 msgid "About..." msgstr "Zerari buruz..." @@ -303,10 +303,10 @@ msgstr "Zure GNOME arrainaren izena:" msgid "The Animation Filename:" msgstr "Animazioaren fitxategi izena:" -#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940 -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594 -#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114 -#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255 +#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596 +#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192 +#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261 msgid "Browse" msgstr "Aztertu" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "%I:%M %p" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. #: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400 -#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860 +#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "%A, %B %d" msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311 +#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396 #: applets/gen_util/printer.c:425 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "Ezin applet-a sortu!\n" @@ -504,11 +504,11 @@ msgstr "" "Erlojuaren applet-a data eta ordua ikusteko erakuslehio txikia eta " "sinpleaeskaintzen du" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050 msgid "Password:" msgstr "Pasahitza:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:230 msgid "" "Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a " "wrong server/username/password?" @@ -516,129 +516,133 @@ msgstr "" "Urruneko bezeroaren akatsa. Urruneko datu bilketa etenda. Agian " "zerbitzari/erabiltzaile izen/pasahitz okerra erabili duzulako" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:456 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:471 msgid "You have new mail." msgstr "Mezu berria duzu." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:458 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:473 msgid "You have mail." msgstr "Mezua duzu." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:462 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:477 #, c-format msgid "%d/%d messages" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:464 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:479 #, c-format msgid "%d messages" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:468 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:483 msgid "No mail." msgstr "Mezurik ez." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:885 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:951 msgid "Mailbox resides on:" msgstr "Postakutxa hemen:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:892 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:958 msgid "Local mailspool" msgstr "Bertoko posta" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:900 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:966 msgid "Local maildir" msgstr "Bertoko postaren direktorioa" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:908 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:974 msgid "Remote POP3-server" msgstr "Urruneko POP-zerbitzaria" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:916 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:982 msgid "Remote IMAP-server" msgstr "Urruneko IMAP-zerbitzaria" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:936 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002 msgid "Mail spool file:" msgstr "Posta fitxategia:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:953 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019 msgid "Mail server:" msgstr "Posta zerbitzaria:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:970 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036 msgid "Username:" msgstr "Erabiltzailearen izena:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068 +msgid "Command to run before we check for mail:" +msgstr "" + +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098 msgid "Execute" msgstr "Ekin" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109 msgid "Before each update:" msgstr "Eguneratzeen aurretik:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 msgid "When new mail arrives:" msgstr "Posta berria jasotzerakoan:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149 msgid "When clicked:" msgstr "klikatzerakoan:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172 msgid "Check for mail every" msgstr "Begiratu ia mezurik dagoen honekiro" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185 msgid "minutes" msgstr "minutuak" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198 msgid "seconds" msgstr "segunduak" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202 msgid "Play a sound when new mail arrives" msgstr "Soinua jo posta heltzerakoan" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213 msgid "Select animation" msgstr "Aukeratu animazioa" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250 msgid "Mail check properties" msgstr "Posta ikuskatzeko ezaugarriak" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256 msgid "Mail check" msgstr "Poska ikuskapena" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259 msgid "Mailbox" msgstr "Postakutxa" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342 msgid "Mail check Applet" msgstr "Posta ikuskapen applet-a" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343 msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "Posta ikuskapenak ohartzen zaitu mezu berria postakutxan duzunean" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459 msgid "Text only" msgstr "Testua bakarrik" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487 msgid "Check for mail" msgstr "Begiratu ia mezurik dagoen" -#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567 +#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643 #, c-format msgid "Don't know how to activate `%s'\n" msgstr "Ez dakit nola aktibatu `%s'\n" @@ -679,23 +683,23 @@ msgstr "" "Irarkolaren applet-ak fitxategiak zuzenean print komandora eramatera " "laguntzen du" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson" msgstr "Copyright 1998 M. Lausch" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287 msgid "" "A tasklist for the GNOME desktop environment.\n" "Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)." msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468 #, fuzzy msgid "Tasklist: Unable to create applet widget" msgstr "Ezin sortu fitxategirik: %s\n" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155 msgid "" "Warning! Unsaved changes will be lost!\n" "Proceed?" @@ -703,79 +707,79 @@ msgstr "" "Kasu! Gorde gabe dauden aldaketak galduko dira!\n" "Jarraitu?" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Restore" msgstr "Berritu" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Iconify" msgstr "Ikonoratu" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Unshade" msgstr "Itzala kendu" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Shade" msgstr "Itzaldu" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Unstick" msgstr "Ez-itsaskor" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Stick" msgstr "Itsaskor" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369 msgid "To desktop" msgstr "Idazmahaira" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316 msgid "Close window" msgstr "Itxi lehioa" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323 msgid "Kill app" msgstr "Erahil app" #. if (iconified window in group) -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 #, fuzzy msgid "Restore All" msgstr "Berritu" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 #, fuzzy msgid "Iconify All" msgstr "Ikonoratu" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 #, fuzzy msgid "Unshade All" msgstr "Itzala kendu" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358 #, fuzzy msgid "Shade All" msgstr "Itzaldu" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361 #, fuzzy msgid "Unstick All" msgstr "Ez-itsaskor" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364 #, fuzzy msgid "Stick All" msgstr "Itsaskor" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409 #, fuzzy msgid "Close All" msgstr "Itxi" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417 #, fuzzy msgid "Kill All" msgstr "Erahil app" @@ -784,7 +788,7 @@ msgstr "Erahil app" msgid "Follow panel size" msgstr "Jarraitu panelaren tamaina" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4384 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontala" @@ -814,7 +818,7 @@ msgstr "Lan zerrendaren zabalera dinamikoa" msgid "Only use empty space" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4385 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431 msgid "Vertical" msgstr "Bertikala" @@ -835,7 +839,7 @@ msgstr "Lan zerrendaren garaiera dinamikoa" msgid "Tasklist width is that of longest title" msgstr "Lan zerrendaren zabalera finkatua" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4430 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476 msgid "Size" msgstr "Neurria" @@ -862,8 +866,8 @@ msgstr "" #. Miscellaneous frame #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25 -#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060 -#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680 +#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680 msgid "Miscellaneous" msgstr "Denetarik" @@ -895,28 +899,28 @@ msgstr "Lan zerrendaren propietateak" msgid " Folder" msgstr "Karpeta" -#: gmenu/edit.c:305 +#: gmenu/edit.c:307 msgid "Save" msgstr "Gorde" -#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506 -#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409 +#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532 +#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441 msgid "Revert" msgstr "Atzera" -#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401 +#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401 msgid "Favorites (user menus)" msgstr "Aukeratuak (erabitzailearen menuak" -#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409 +#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409 msgid "Programs (system menus)" msgstr "Programak (sistemaren menuak)" -#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427 +#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427 msgid "Applets (system menus)" msgstr "Applet-ak (sistemaren menuak)" -#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418 +#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418 msgid "Programs to be merged in (system menus)" msgstr "Batu beharreko programak (sistemaren menuak)" @@ -964,7 +968,8 @@ msgstr "Item berria" msgid "Create a new item" msgstr "Item berria sortu" -#: gmenu/main.c:106 +#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257 +#: gsm/session-properties-capplet.c:311 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" @@ -1111,7 +1116,7 @@ msgstr "Ezin sotu direktoriorik" msgid "untitled.desktop" msgstr "izenburu gabe.idazmahai" -#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735 +#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742 msgid "untitled" msgstr "izenburu gabe" @@ -1130,60 +1135,60 @@ msgid "GNOME was brought to you by" msgstr "GNOME eskuan jarri dizuna" #. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a' -#: gnome-about/contributors.h:22 +#: gnome-about/contributors.h:23 msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:68 +#: gnome-about/contributors.h:70 msgid "Gerg rdi" msgstr "Gerg rdi" -#: gnome-about/contributors.h:85 +#: gnome-about/contributors.h:87 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "GEGL misteriotsua" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:169 +#: gnome-about/contributors.h:173 msgid "Alexandre Muiz" msgstr "Alexandre Muiz" -#: gnome-about/contributors.h:170 +#: gnome-about/contributors.h:174 msgid "Sung-Hyun Nam" msgstr "Sung-Hyun Nam" #. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae' -#: gnome-about/contributors.h:175 +#: gnome-about/contributors.h:179 msgid "Martin Norbck" msgstr "Martin Norbck" #. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe' -#: gnome-about/contributors.h:181 +#: gnome-about/contributors.h:185 msgid "Tomas gren" msgstr "Tomas gren" -#: gnome-about/contributors.h:210 +#: gnome-about/contributors.h:214 msgid "Kazuhiro Sasayama" msgstr "Kazuhiro Sasayama" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:217 +#: gnome-about/contributors.h:221 msgid "Iigo Serna" msgstr "Iigo Serna" #. not really a person name :) -#: gnome-about/contributors.h:230 +#: gnome-about/contributors.h:234 msgid "The Squeaky Rubber Gnome" msgstr "The Squeaky Rubber Gnome" -#: gnome-about/contributors.h:255 +#: gnome-about/contributors.h:259 msgid "Wanda the GNOME Fish" msgstr "Wandak, GNOME arrainak" -#: gnome-about/contributors.h:268 +#: gnome-about/contributors.h:272 msgid "... and many more" msgstr "... eta beste asko" -#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241 +#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244 msgid "About GNOME" msgstr "GNOMEri buruz" @@ -1255,24 +1260,30 @@ msgstr "" msgid "You do not have fortune installed." msgstr "Fortune ez dago instalaturik." -#: gnome-hint/gnome-hint.c:401 -msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" -msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" +#. the fixed font should be a font that is of a fixed +#. * spacing, such as would be one in a terminal +#: gnome-hint/gnome-hint.c:404 +msgid "fixed" +msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:588 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:413 gnome-hint/gnome-hint.c:615 msgid "Fortune" msgstr "Fortune" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:581 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:415 gnome-hint/gnome-hint.c:608 msgid "Message of The Day" msgstr "Eguneko mezua" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:417 #, fuzzy msgid "GNOME Hints" msgstr "GNOME Login" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:426 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:425 +msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" +msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" + +#: gnome-hint/gnome-hint.c:453 msgid "" "You've chosen to disable the startup hint.\n" "To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n" @@ -1282,25 +1293,25 @@ msgstr "" "To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n" "in the GNOME Control Center" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:526 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:553 msgid "No message of the day found!" msgstr "Ez dago eguneko mezurik!" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:596 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:623 msgid "Gnome hint" msgstr "Gnome hint" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:621 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:648 msgid "Display this dialog next time" msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448 msgid "" "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450 msgid "Close" msgstr "Itxi" @@ -1348,7 +1359,7 @@ msgstr "GNOME Terminal-aren emulazio programa." #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4408 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454 msgid "Default" msgstr "Jatorrizkoa" @@ -1410,8 +1421,8 @@ msgstr "Eskubi" msgid "Hidden" msgstr "Ezkuta" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:192 -#: panel/gnome-run.c:265 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319 +#: panel/gnome-run.c:439 msgid "Browse..." msgstr "Aztertu..." @@ -1476,7 +1487,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Argitaratu" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59 -#: panel/foobar-widget.c:915 +#: panel/foobar-widget.c:996 msgid "Settings" msgstr "Konfigurazioa" @@ -1839,7 +1850,7 @@ msgstr "Ezezaguna" msgid "State not reported within timeout." msgstr "" -#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1323 +#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323 msgid "Normal" msgstr "Arrunta" @@ -1871,48 +1882,52 @@ msgstr "" msgid "Remove Program" msgstr "Programa ezabatu" -#: gsm/logout.c:199 +#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92 +msgid "Could not connect to the session manager" +msgstr "Sesio kudeatzailearekin ezin konektatu" + +#: gsm/logout.c:210 msgid "Really log out?" msgstr "Benetan log out?" -#: gsm/logout.c:220 +#: gsm/logout.c:231 msgid "Save current setup" msgstr "" -#: gsm/logout.c:239 +#: gsm/logout.c:250 msgid "Action" msgstr "Akzioa" -#: gsm/logout.c:247 +#: gsm/logout.c:258 msgid "Logout" msgstr "Logout" -#: gsm/logout.c:250 +#: gsm/logout.c:261 msgid "Halt" msgstr "Halt" -#: gsm/logout.c:253 +#: gsm/logout.c:264 msgid "Reboot" msgstr "Berrabiarazi" -#: gsm/main.c:61 +#: gsm/main.c:64 #, fuzzy msgid "Specify a session name to load" msgstr "Font-aren izena ematen du" -#: gsm/main.c:62 +#: gsm/main.c:65 msgid "Only read saved sessions from the default.session file" msgstr "Bakarrik jatorriko sesio fitxategitik irakurri gordetako sesioak" -#: gsm/main.c:63 +#: gsm/main.c:66 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "Bezeroak erregistratzeko itxaron denbora milisegundutan (0=betirako)" -#: gsm/main.c:64 +#: gsm/main.c:67 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)" msgstr "Bezeroen erantzuna itxaron denbora milisegundutan (0=betirako)" -#: gsm/main.c:65 +#: gsm/main.c:68 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)" msgstr "Bezeroen heriotza itxaron denbora milisegundutan (0=betirako)" @@ -1933,11 +1948,11 @@ msgstr "Programa geldoa, geratua edo urratua" msgid "You may wait for it to respond or remove it." msgstr "Erantzuna itxaron edo ezabatu" -#: gsm/manager.c:1382 +#: gsm/manager.c:1383 msgid "Respawn abandoned due to failures." msgstr "Berhasi akatzen ondorioz utzitakoa" -#: gsm/manager.c:1548 +#: gsm/manager.c:1549 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr "Sesioaren bukarea abian" @@ -1949,10 +1964,6 @@ msgstr "Erahil sessioa" msgid "Use dialog boxes" msgstr "Erabili dialogo kutxak" -#: gsm/save-session.c:92 -msgid "Could not connect to the session manager" -msgstr "Sesio kudeatzailearekin ezin konektatu" - #: gsm/save-session.c:107 msgid "Could not connect to gnome-session" msgstr "" @@ -1961,6 +1972,23 @@ msgstr "" msgid "Your session has been saved" msgstr "" +#: gsm/session-names.c:126 +msgid "The session name cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:136 +msgid "The session name already exists" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:170 +msgid "Add a new session" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:202 +#, fuzzy +msgid "Edit session name" +msgstr "Erahil sessioa" + #. buttons #: gsm/session-properties.c:170 msgid "Try" @@ -2001,10 +2029,75 @@ msgstr "Eten Login-a" msgid "Initialize session settings" msgstr "Berhasi sesioaren ezarpenak" -#: gsm/session-properties.c:359 +#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359 msgid "Only display warnings." msgstr "Bakarrik oharrak erakutsi" +#. frame for options +#: gsm/session-properties-capplet.c:181 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Akzioa" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:192 +msgid "Show splash screen on login" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:199 +msgid "Prompt on logout" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:206 +msgid "Automatically save changes to session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:209 +msgid "Choose Current Session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:226 +#, fuzzy +msgid "Session Name" +msgstr "Sesio" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301 +#, fuzzy +msgid "Add..." +msgstr "..." + +#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "Argitaratu" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:262 +#, fuzzy +msgid "Session Options" +msgstr "Menuaren propietateak" + +#. Frame for non-session managed startup programs +#: gsm/session-properties-capplet.c:274 +msgid "Non-session-managed Startup Programs" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:292 +#, fuzzy +msgid "Command" +msgstr "Erabiltzailearen komandoak" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:321 +msgid "Browse Currently Running Programs..." +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:330 +#, fuzzy +msgid "Startup Programs" +msgstr "Programak" + #: gsm/splash.c:54 #, fuzzy msgid "Audio Settings" @@ -2055,7 +2148,7 @@ msgstr "" msgid "Window Manager" msgstr "Lehio-kudeatzailearen sasibideak" -#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4855 panel/menu.c:4860 panel/menu.c:5195 +#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241 msgid "Desktop" msgstr "Idazmahaia" @@ -2069,25 +2162,54 @@ msgstr "Artikulurik ez" msgid "Starting GNOME: %s" msgstr "GNOME abiarazten... %s" -#: gsm/splash.c:401 +#: gsm/splash.c:279 +#, fuzzy +msgid "Starting GNOME: done" +msgstr "GNOME abiarazten... %s" + +#: gsm/splash.c:406 #, fuzzy msgid "GNOME" msgstr "GNOME Laguntza" -#: gsm/splash.c:402 +#: gsm/splash.c:407 #, fuzzy msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*" msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" -#: gsm/splash.c:412 +#: gsm/splash.c:417 msgid "Starting GNOME" msgstr "GNOME abiarazten..." -#: gsm/splash.c:415 +#: gsm/splash.c:420 #, fuzzy msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-*-*" +#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290 +#, fuzzy +msgid "Startup Command" +msgstr "Erabiltzailearen komandoak" + +#: gsm/startup-programs.c:314 +msgid "" +"Programs with smaller values are started before programs with higher values. " +"The default value should be OK" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:333 +msgid "The startup command cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:373 +#, fuzzy +msgid "Add Startup Program" +msgstr "Programa abiarazi" + +#: gsm/startup-programs.c:391 +msgid "Edit Startup Program" +msgstr "" + #: help-browser/bookmarks.c:221 msgid "Bookmark" msgstr "Markagailua" @@ -2439,7 +2561,7 @@ msgstr "Aurrera" msgid "Go to the next location in the history list" msgstr "Historia zerrendan hurrengo kokapenera jo" -#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86 +#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92 msgid "Reload" msgstr "Berkargatu" @@ -2479,29 +2601,29 @@ msgid "" "installed on your system." msgstr "" -#: panel/applet.c:421 +#: panel/applet.c:432 msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:460 +#: panel/applet.c:471 msgid "Remove from panel" msgstr "Paneletik kendu" -#: panel/applet.c:467 +#: panel/applet.c:478 msgid "Move" msgstr "Mugitu" -#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3348 +#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416 #, c-format msgid "Cannot find pixmap file %s" msgstr "Ezin aurkitu pixmap fitxategia %s" -#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:3630 panel/menu.c:3635 -#: panel/menu.c:4826 panel/menu.c:4831 panel/menu.c:5186 +#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877 +#: panel/menu.c:5232 msgid "Panel" msgstr "Panela" -#: panel/applet.c:751 +#: panel/applet.c:762 msgid "Can't find an empty spot" msgstr "" @@ -2556,39 +2678,39 @@ msgstr "SuSE Linux" msgid "SuSE menus" msgstr "SuSE menuak" -#: panel/drawer.c:122 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 +#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 #: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071 msgid "Size and Position" msgstr "Tamaina eta kokapena" -#: panel/drawer.c:130 +#: panel/drawer.c:135 msgid "Tooltip/Name" msgstr "Tooltip/Izena" -#: panel/drawer.c:136 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650 +#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653 msgid "Icon" msgstr "Ikonoa" -#: panel/drawer.c:142 +#: panel/drawer.c:147 msgid "Applet appearance" msgstr "Applet-aren itxura" -#: panel/drawer.c:147 +#: panel/drawer.c:152 msgid "Drawer handle" msgstr "Irudigilearen euskarria" #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on -#: panel/drawer.c:152 +#: panel/drawer.c:157 msgid "Enable hidebutton" msgstr "Baimendu botoi eskutuak" -#: panel/drawer.c:161 +#: panel/drawer.c:166 msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Baimendu botoi eskutuen gezia" -#: panel/drawer.c:179 panel/drawer.c:313 panel/gnome-panel-properties.c:564 -#: panel/menu.c:4533 +#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565 +#: panel/menu.c:4579 msgid "Drawer" msgstr "Irudigilea" @@ -2618,439 +2740,439 @@ msgid "" "the \"Applets\" submenu in the main menu.)" msgstr "" -#: panel/extern.c:773 +#: panel/extern.c:776 msgid "Couldn't add applet" msgstr "Ezin applet-a gehitu!" -#: panel/extern.c:837 +#: panel/extern.c:840 msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel" msgstr "" -#: panel/extern.c:938 +#: panel/extern.c:941 msgid "No socket was created" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:198 +#: panel/foobar-widget.c:201 msgid "" "Cannot execute the gmc-client program,\n" "perhaps gmc is not installed" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:208 +#: panel/foobar-widget.c:211 msgid "" "Cannot execute the gnome calendar,\n" "perhaps it's not installed.\n" "It is in the gnome-pim package." msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "News (www)" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "FAQ (www)" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "Mailing Lists (www)" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "Software (www)" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "Development (www)" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "http://developer.gnome.org/" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "Bug Tracking System (www)" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "http://bugs.gnome.org/" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:272 +#: panel/foobar-widget.c:324 msgid "By Name" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:273 +#: panel/foobar-widget.c:325 msgid "By Type" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:274 +#: panel/foobar-widget.c:326 msgid "By Size" msgstr "Neurrira" -#: panel/foobar-widget.c:275 +#: panel/foobar-widget.c:327 msgid "By Time Last Accessed" msgstr "Azkenengoz irekia izan zen arabera" -#: panel/foobar-widget.c:276 +#: panel/foobar-widget.c:328 msgid "By Time Last Modified" msgstr "Azken aldaketaren arabera" -#: panel/foobar-widget.c:277 +#: panel/foobar-widget.c:329 msgid "By Time Last Changed" msgstr "Azken aldaketaren arabera" -#: panel/foobar-widget.c:286 +#: panel/foobar-widget.c:339 msgid "Arrange Icons" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:296 +#: panel/foobar-widget.c:352 msgid "Rescan Desktop Directory" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:297 +#: panel/foobar-widget.c:355 msgid "Rescan Desktop Devices" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:303 +#: panel/foobar-widget.c:364 msgid "Lock Screen" msgstr "Pantaila zarratu" -#: panel/foobar-widget.c:313 +#: panel/foobar-widget.c:374 msgid "Log Out" msgstr "Log Out" -#: panel/foobar-widget.c:321 +#: panel/foobar-widget.c:382 msgid " Desktop " msgstr " Idazmahia " -#: panel/foobar-widget.c:338 +#: panel/foobar-widget.c:407 msgid "can't fine real path" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:347 +#: panel/foobar-widget.c:416 msgid "menu wasn't created" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:389 +#: panel/foobar-widget.c:458 msgid "%A %B %d" msgstr "%A %B %d" -#: panel/foobar-widget.c:468 +#: panel/foobar-widget.c:537 msgid "Today" msgstr "Gaur" -#: panel/foobar-widget.c:469 +#: panel/foobar-widget.c:538 msgid "This Week" msgstr "Aste honetan" -#: panel/foobar-widget.c:470 +#: panel/foobar-widget.c:539 msgid "This Month" msgstr "Hil honetan" -#: panel/foobar-widget.c:476 +#: panel/foobar-widget.c:545 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" -#: panel/foobar-widget.c:477 +#: panel/foobar-widget.c:546 #, fuzzy msgid "%l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#: panel/foobar-widget.c:478 +#: panel/foobar-widget.c:547 #, fuzzy msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" -#: panel/foobar-widget.c:485 +#: panel/foobar-widget.c:554 msgid "Add appointement..." msgstr "Zita gehitu..." -#: panel/foobar-widget.c:502 +#: panel/foobar-widget.c:571 msgid "Format" msgstr "Formatua" -#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3375 panel/menu.c:3382 -#: panel/menu.c:5123 +#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450 +#: panel/menu.c:5169 msgid "Programs" msgstr "Programak" -#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3519 panel/menu.c:5092 -#: panel/menu.c:5135 panel/menu.c:5141 +#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138 +#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187 msgid "Favorites" msgstr "Aukerakoak" -#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532 +#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534 msgid "Programs: " msgstr "Programak:" -#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539 +#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541 msgid "Favorites: " msgstr "Aukerakoak: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546 +#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548 msgid "Applets: " msgstr "Applet-ak: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:121 +#: panel/gnome-panel-properties.c:122 msgid "Distribution: " msgstr "Distribuzioa: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:122 +#: panel/gnome-panel-properties.c:123 msgid "KDE: " msgstr "KDE: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:123 +#: panel/gnome-panel-properties.c:124 msgid "Panel: " msgstr "Panela: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:125 msgid "Desktop: " msgstr "Idazmahia: " #. Animation enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:312 +#: panel/gnome-panel-properties.c:313 msgid "Enable animations" msgstr "Baimendu animazioak" -#: panel/gnome-panel-properties.c:317 +#: panel/gnome-panel-properties.c:318 msgid "Constant speed animations" msgstr "Abiadura bakarreko animazioak" #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:323 +#: panel/gnome-panel-properties.c:324 msgid "Animation speed" msgstr "Animazioaren abiadura" -#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351 -#: panel/menu.c:4372 +#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352 +#: panel/menu.c:4418 msgid "Auto hide" msgstr "Ato ezkuta" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4371 +#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417 msgid "Explicit hide" msgstr "" #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:346 +#: panel/gnome-panel-properties.c:347 msgid "Drawer sliding" msgstr "Marrazketa labanka" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:362 +#: panel/gnome-panel-properties.c:363 msgid "Delay (ms)" msgstr "Atzerapena (ms)" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:368 +#: panel/gnome-panel-properties.c:369 msgid "Size (pixels)" msgstr "Tamaina (pixels)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:479 +#: panel/gnome-panel-properties.c:480 msgid "Launcher icon" msgstr "Abiarazlearen ikonoa" -#: panel/gnome-panel-properties.c:480 +#: panel/gnome-panel-properties.c:481 msgid "Drawer icon" msgstr "Marrazketa ikonoa" -#: panel/gnome-panel-properties.c:481 +#: panel/gnome-panel-properties.c:482 msgid "Menu icon" msgstr "Menuaren ikonoa" -#: panel/gnome-panel-properties.c:482 +#: panel/gnome-panel-properties.c:483 msgid "Special icon" msgstr "Ikono berezia" #. toggle button -#: panel/gnome-panel-properties.c:494 +#: panel/gnome-panel-properties.c:495 msgid "Tiles enabled" msgstr "Baimendu tituluak" -#: panel/gnome-panel-properties.c:509 +#: panel/gnome-panel-properties.c:510 msgid "Normal tile" msgstr "Gorbata arrunta" -#: panel/gnome-panel-properties.c:522 +#: panel/gnome-panel-properties.c:523 msgid "Clicked tile" msgstr "Gorbata klikatua" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:538 +#: panel/gnome-panel-properties.c:539 msgid "Border width (tile only)" msgstr "Ertzaren zabalera" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:544 +#: panel/gnome-panel-properties.c:545 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr "Sakonera (sakatutakoan higitu)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:563 +#: panel/gnome-panel-properties.c:564 msgid "Launcher" msgstr "Abiarazlea" -#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526 -#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1442 panel/menu.c:2848 -#: panel/menu.c:2919 panel/menu.c:2924 panel/menu.c:4471 panel/menu.c:5384 +#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527 +#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916 +#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: panel/gnome-panel-properties.c:566 +#: panel/gnome-panel-properties.c:567 msgid "Special" msgstr "Berezia" -#: panel/gnome-panel-properties.c:576 +#: panel/gnome-panel-properties.c:577 msgid "Button type: " msgstr "Botoi mota: " #. show/hide frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:609 +#: panel/gnome-panel-properties.c:610 msgid "Make buttons flush with panel edge" msgstr "" #. only show tiles when mouse is over the button -#: panel/gnome-panel-properties.c:616 +#: panel/gnome-panel-properties.c:617 msgid "Show button tiles only when cursor is over the button" msgstr "" #. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence #. * the config option name) -#: panel/gnome-panel-properties.c:623 +#: panel/gnome-panel-properties.c:624 msgid "Prelight buttons on mouseover" msgstr "" #. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic) -#: panel/gnome-panel-properties.c:629 +#: panel/gnome-panel-properties.c:630 msgid "Fast but low quality scaling of button icons" msgstr "" #. Movement frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:686 +#: panel/gnome-panel-properties.c:687 msgid "Default movement mode" msgstr "" #. Switched -#: panel/gnome-panel-properties.c:696 +#: panel/gnome-panel-properties.c:697 msgid "Switched movement (or use Ctrl)" msgstr "Aldatutako mogimendua (edo Ctrl erabili)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:704 +#: panel/gnome-panel-properties.c:705 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)" msgstr "Mugimendu askea (ez du beste applet-gan eraginik) ( edo Alt erabili)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:712 +#: panel/gnome-panel-properties.c:713 msgid "Push movement (or use Shift)" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:717 +#: panel/gnome-panel-properties.c:718 msgid "Padding between applets" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:722 +#: panel/gnome-panel-properties.c:723 msgid "Padding between applets and panel border" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392 +#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394 msgid "Off" msgstr "Itzalia" -#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402 +#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404 msgid "In a submenu" msgstr "Submenuan" -#: panel/gnome-panel-properties.c:807 +#: panel/gnome-panel-properties.c:808 msgid "In the menu" msgstr "Menuan" #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:826 +#: panel/gnome-panel-properties.c:827 msgid "Menus" msgstr "Menuak" #. large icons -#: panel/gnome-panel-properties.c:836 +#: panel/gnome-panel-properties.c:837 msgid "Use large icons" msgstr "Erabili ikono handiak" #. Dot Buttons -#: panel/gnome-panel-properties.c:843 +#: panel/gnome-panel-properties.c:844 msgid "Show [...] buttons" msgstr "Erakutsi [...] botoiak" #. Off Panel Popup menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:849 +#: panel/gnome-panel-properties.c:850 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "Popup menuak paneletik at" #. Hungry Menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:855 +#: panel/gnome-panel-properties.c:856 msgid "Keep menus in memory" msgstr "Menuak memorian mantendu" #. Merge system menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:862 +#: panel/gnome-panel-properties.c:863 msgid "Merge in system menus" msgstr "Sistemaren menuetara batu" #. Menu check -#: panel/gnome-panel-properties.c:869 +#: panel/gnome-panel-properties.c:870 msgid "" "Automatically re-check menus\n" "for newly installed software" msgstr "" #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:876 +#: panel/gnome-panel-properties.c:877 msgid "Global menu" msgstr "Menu orokorra" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1037 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1038 msgid "Press a key..." msgstr "Sakatu teklaren bat..." #. Tooltips enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:1070 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1071 msgid "Tooltips enabled" msgstr "Tooltip-ak baimenduak" #. Drawer/launcher auto close -#: panel/gnome-panel-properties.c:1076 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1077 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr "Irudigilea aukeratu aurretik abiarazlerik hasi bada" #. Autoraise -#: panel/gnome-panel-properties.c:1082 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1083 msgid "Raise panels on mouse-over" msgstr "" #. Confirm panel removal -#: panel/gnome-panel-properties.c:1088 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1089 msgid "Confirm the removal of panels with a dialog" msgstr "" #. Collision avoidance -#: panel/gnome-panel-properties.c:1094 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1095 msgid "Try to avoid overlapping panels" msgstr "" #. Layer frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1100 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1101 #, fuzzy msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)" msgstr "" @@ -3058,62 +3180,62 @@ msgstr "" "bakarrik)" #. Keep on bottom -#: panel/gnome-panel-properties.c:1110 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1111 #, fuzzy msgid "Keep panels below other windows" msgstr "Zabaldu Erakuslearen lehio berria" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1117 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1118 msgid "Keep panels on the same level as other windows" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1125 #, fuzzy msgid "Keep panels above other windows" msgstr "Terminal lehio berria eratzen du" #. Key Bindings frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1130 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1131 msgid "Key Bindings" msgstr "" #. enabled -#: panel/gnome-panel-properties.c:1143 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1144 msgid "Enable panel keybindings" msgstr "Baimendu panelaren tekla-loturak" #. menu key -#: panel/gnome-panel-properties.c:1150 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1151 msgid "Popup menu key" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189 -#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190 +#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694 msgid "Disabled" msgstr "Ezgaitua" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201 msgid "Grab key..." msgstr "Saka tekla..." #. run key... -#: panel/gnome-panel-properties.c:1180 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1181 msgid "Run dialog key" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1511 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1512 msgid "Animation" msgstr "Animazioa" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1516 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1517 msgid "Buttons" msgstr "Botoiak" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1521 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1522 msgid "Panel Objects" msgstr "Panelaren objektuak" -#: panel/gnome-run.c:99 +#: panel/gnome-run.c:221 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3122,7 +3244,7 @@ msgstr "" "Komandoari ezin ekin:\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:155 +#: panel/gnome-run.c:273 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3130,44 +3252,49 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/gnome-run.c:229 +#: panel/gnome-run.c:396 msgid "Run Program" msgstr "Programa abiarazi" -#: panel/gnome-run.c:238 +#: panel/gnome-run.c:405 msgid "Run" msgstr "Abiarazi" -#: panel/gnome-run.c:274 +#: panel/gnome-run.c:448 msgid "Run in terminal" msgstr "Terminalan abiarazi" -#: panel/gnome-run.c:338 panel/gnome-run.c:357 panel/menu.c:5172 +#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218 msgid "Run..." msgstr "Abiarazi..." -#: panel/launcher.c:56 +#: panel/launcher.c:58 msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr "Ikono abiarazle honek ez du programarik abiarazten" -#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2100 +#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "Idazmahiko sarreretik ezin lortu goad_id-rik" -#: panel/launcher.c:355 +#: panel/launcher.c:364 msgid "App" msgstr "App" +#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Help on %s" +msgstr "Laguntzaren laguntza" + #. watch the enum at the top of the file -#: panel/launcher.c:504 +#: panel/launcher.c:530 msgid "Launcher properties" msgstr "Abiarazlearen propietateak" -#: panel/launcher.c:671 +#: panel/launcher.c:717 msgid "Create launcher applet" msgstr "Sortu applet abiarazlea" -#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4968 +#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014 msgid "Log out" msgstr "Log out" @@ -3175,7 +3302,7 @@ msgstr "Log out" msgid "Log out of GNOME" msgstr "GNOMEtik log out" -#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4956 +#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002 msgid "Lock screen" msgstr "Pantaila zarratu" @@ -3199,7 +3326,7 @@ msgstr "" msgid "Preferences" msgstr "Hobespenak" -#: panel/main.c:206 +#: panel/main.c:220 msgid "" "I've detected a panel already running.\n" "Start another panel as well?\n" @@ -3209,26 +3336,31 @@ msgstr "" "Panel berria hasi hala ere?\n" "(Panel berria ez da berriz abiaraziko.)" -#: panel/main.c:217 +#: panel/main.c:231 msgid "" "There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n" "The panel will now exit." msgstr "" -#: panel/menu.c:182 +#: panel/menu.c:183 msgid "Many many others ..." msgstr "" #. ... from the Monty Pythons show... -#: panel/menu.c:184 +#: panel/menu.c:185 msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!" msgstr "" -#: panel/menu.c:204 +#: panel/menu.c:205 msgid "The GNOME Panel" msgstr "GNOME panela" -#: panel/menu.c:207 +#: panel/menu.c:206 +#, fuzzy +msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation" +msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" + +#: panel/menu.c:208 msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." @@ -3237,451 +3369,456 @@ msgstr "" "abiarazi,bere baitan applet-ak itsatsi, hizkien bakea, eta X-aren zorizko " "matxurak." -#: panel/menu.c:218 +#: panel/menu.c:219 msgid "End world hunger" msgstr "" -#: panel/menu.c:231 +#: panel/menu.c:232 msgid "Can't execute 'About GNOME'" msgstr "" -#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2092 +#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160 msgid "Can't load entry" msgstr "Ezin kargatu sarrera" -#: panel/menu.c:728 +#: panel/menu.c:735 msgid "Cannot create an item with an empty command" msgstr "" -#: panel/menu.c:762 +#: panel/menu.c:773 #, c-format msgid "Could not get file from path: %s" msgstr "Ezin lortu fitxategia bidean (path): %s" -#: panel/menu.c:766 +#: panel/menu.c:777 #, c-format msgid "Could not open .order file: %s" msgstr "Ezin ireki .order fitxategia: %s" -#: panel/menu.c:774 +#: panel/menu.c:785 #, c-format msgid "Could not open file '%s' for writing" msgstr "Ezin idazteko ireki '%s' fitxategia" -#: panel/menu.c:793 +#: panel/menu.c:804 msgid "Create menu item" msgstr "Sortu menu itema" -#: panel/menu.c:869 +#: panel/menu.c:881 #, c-format msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n" msgstr "" -#: panel/menu.c:876 +#: panel/menu.c:888 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "Ezin aurkitu fitxategiaren izena bidean (path): %s" -#: panel/menu.c:883 +#: panel/menu.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "Ezin aurkitu fitxategiaren izena bidean (path): %s" -#: panel/menu.c:904 +#: panel/menu.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not open .order file: %s\n" "%s" msgstr "Ezin ireki .order fitxategia: %s" -#: panel/menu.c:924 +#: panel/menu.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove old order file %s: %s\n" msgstr "Ezin ireki .order fitxategia: %s" -#: panel/menu.c:932 +#: panel/menu.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not rename tmp file: %s to %s\n" "%s" msgstr "Ezin berriz izendatu tmp fitxategia %s" -#: panel/menu.c:952 +#: panel/menu.c:964 msgid "No 'Exec' field in entry" msgstr "Ez 'Exec' eremurik sarreran" #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1297 panel/menu.c:1407 +#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Idazmahaiko sarreraren propietateak" -#: panel/menu.c:1539 +#: panel/menu.c:1576 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Abiarazle hau panelera gehitu" -#: panel/menu.c:1542 +#: panel/menu.c:1579 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Appet hau abiarazle panelera gehitu" -#: panel/menu.c:1552 panel/menu.c:1617 +#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685 msgid "Add this to Favorites menu" msgstr "Gehitu hau Aukeratutakoen menura" -#: panel/menu.c:1565 +#: panel/menu.c:1602 msgid "Remove this item" msgstr "Ezabatu item hau" -#: panel/menu.c:1583 +#: panel/menu.c:1620 msgid "Put into run dialog" msgstr "Jarri abian-dialogoan" -#: panel/menu.c:1600 +#: panel/menu.c:1668 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Gehitu hau irudigile bezala panelara" -#: panel/menu.c:1609 +#: panel/menu.c:1677 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Gehitu hau menuaren panel bezala" -#: panel/menu.c:1629 +#: panel/menu.c:1697 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Gehitu item berri hau menu honetara" -#: panel/menu.c:1842 panel/menu.c:1920 +#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988 msgid "..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:2071 +#: panel/menu.c:2139 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "" -#: panel/menu.c:2526 +#: panel/menu.c:2594 msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled" msgstr "" -#: panel/menu.c:2693 +#: panel/menu.c:2761 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "Ezin lortu goadid-rik applet-ik, ezikusiarena egiten" -#: panel/menu.c:2924 panel/menu.c:2926 +#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994 msgid " (empty)" msgstr " (hutsik)" #. applets #. launcher_add -#: panel/menu.c:3031 panel/menu.c:5153 +#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199 msgid "Applets" msgstr "Applet-ak" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/menu.c:3213 panel/session.c:1351 +#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354 msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" msgstr "" -#: panel/menu.c:3222 +#: panel/menu.c:3290 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "" -#: panel/menu.c:3260 panel/menu.c:3265 panel/menu.c:4716 +#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762 msgid "Create panel" msgstr "Sortu panela" -#: panel/menu.c:3293 +#: panel/menu.c:3361 msgid "Menu panel" msgstr "Menuen panela" -#: panel/menu.c:3301 panel/menu.c:4363 panel/panel_config.c:1672 +#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672 #: panel/panel_config.c:1791 msgid "Edge panel" msgstr "Ertzeko panela" -#: panel/menu.c:3309 panel/menu.c:4364 panel/panel_config.c:1679 +#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679 #: panel/panel_config.c:1801 msgid "Aligned panel" msgstr "Lerroratutako panela" -#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1685 +#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685 #: panel/panel_config.c:1811 msgid "Sliding panel" msgstr "Panel labankorra" -#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1691 +#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691 #: panel/panel_config.c:1821 msgid "Floating panel" msgstr "Panel flotatzailea" -#: panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3394 +#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462 msgid "No system menus found!" msgstr "Ez da aurkitu sistemaren menurik" -#: panel/menu.c:3410 +#: panel/menu.c:3478 msgid "Can't create the user menu directory" msgstr "Erabiltzaileen menuen direktoriorik ezin sortu" -#: panel/menu.c:3489 panel/menu.c:3497 panel/menu.c:5032 +#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078 msgid "KDE menus" msgstr "KDE menuak" -#: panel/menu.c:3581 +#: panel/menu.c:3627 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3637 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" msgstr "" -#: panel/menu.c:4377 +#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681 +#, fuzzy +msgid "Main Menu" +msgstr "Menu nagusia" + +#: panel/menu.c:4423 msgid "With pixmap arrow" msgstr "" -#: panel/menu.c:4378 +#: panel/menu.c:4424 msgid "Without pixmap" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4379 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425 msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: panel/menu.c:4390 panel/panel_config.c:1172 +#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172 msgid "Ultra Tiny (12 pixels)" msgstr "" -#: panel/menu.c:4391 panel/panel_config.c:1180 +#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180 msgid "Tiny (24 pixels)" msgstr "" -#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1188 +#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188 msgid "Small (36 pixels)" msgstr "" -#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1196 +#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196 msgid "Standard (48 pixels)" msgstr "" -#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1204 +#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204 msgid "Large (64 pixels)" msgstr "" -#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1212 +#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212 msgid "Huge (80 pixels)" msgstr "" -#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1220 +#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220 msgid "Ridiculous (128 pixels)" msgstr "" -#: panel/menu.c:4401 panel/panel_config.c:1489 +#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489 msgid "Standard" msgstr "Standard" #. color frame -#: panel/menu.c:4402 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 +#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 msgid "Color" msgstr "Kolorea" -#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1497 +#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497 msgid "Pixmap" msgstr "Pixmap" -#: panel/menu.c:4409 +#: panel/menu.c:4455 msgid "Below" msgstr "" -#: panel/menu.c:4411 +#: panel/menu.c:4457 #, fuzzy msgid "Above" msgstr "Mugitu" -#: panel/menu.c:4416 +#: panel/menu.c:4462 msgid "Avoid on maximize" msgstr "" -#: panel/menu.c:4417 +#: panel/menu.c:4463 msgid "Don't avoid on maximize" msgstr "" -#: panel/menu.c:4421 +#: panel/menu.c:4467 msgid "Type" msgstr "" -#: panel/menu.c:4424 +#: panel/menu.c:4470 msgid "Hiding policy" msgstr "" -#: panel/menu.c:4427 +#: panel/menu.c:4473 msgid "Hide buttons" msgstr "ezkuta botoiak" -#: panel/menu.c:4433 +#: panel/menu.c:4479 msgid "Orientation" msgstr "Orientazioa" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4436 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482 msgid "Background type" msgstr "Background mota" -#: panel/menu.c:4439 +#: panel/menu.c:4485 msgid "Level" msgstr "" -#: panel/menu.c:4442 +#: panel/menu.c:4488 msgid "Maximize mode" msgstr "" -#: panel/menu.c:4460 +#: panel/menu.c:4506 msgid "Applet" msgstr "Applet" -#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4481 +#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527 msgid "Main menu" msgstr "Menu nagusia" -#: panel/menu.c:4492 +#: panel/menu.c:4538 msgid "Programs menu" msgstr "Programen menua" -#: panel/menu.c:4502 +#: panel/menu.c:4548 msgid "Favorites menu" msgstr "Aukeratutakoen menua" -#: panel/menu.c:4513 +#: panel/menu.c:4559 msgid "Launcher..." msgstr "Abiarazle..." -#: panel/menu.c:4522 +#: panel/menu.c:4568 #, fuzzy msgid "Launcher from menu" msgstr "Abiarazlearen ikonoa" -#: panel/menu.c:4544 +#: panel/menu.c:4590 msgid "Log out button" msgstr "Log out botoia" -#: panel/menu.c:4555 +#: panel/menu.c:4601 msgid "Lock button" msgstr "" -#: panel/menu.c:4566 +#: panel/menu.c:4612 msgid "Run button" msgstr "Abiatze botoia" -#: panel/menu.c:4578 +#: panel/menu.c:4624 msgid "Swallowed app..." msgstr "Irentsitako app..." -#: panel/menu.c:4586 +#: panel/menu.c:4632 msgid "Status dock" msgstr "" -#: panel/menu.c:4610 panel/menu.c:4615 panel/menu.c:4692 +#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738 msgid "Add to panel" msgstr "Gehitu panelera" -#: panel/menu.c:4630 +#: panel/menu.c:4676 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "" -#: panel/menu.c:4670 +#: panel/menu.c:4716 msgid "Remove this panel..." msgstr "Ezabatu panel hau..." -#: panel/menu.c:4672 panel/menu.c:4727 +#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773 msgid "Remove this panel" msgstr "Ezabatu panel hau" -#: panel/menu.c:4744 +#: panel/menu.c:4790 msgid "Properties" msgstr "Ezaugarriak" -#: panel/menu.c:4755 +#: panel/menu.c:4801 msgid "All properties..." msgstr "Ezaugarri guztiak..." -#: panel/menu.c:4771 +#: panel/menu.c:4817 msgid "Global Preferences..." msgstr "Propietate orokorrak..." -#: panel/menu.c:4782 +#: panel/menu.c:4828 #, fuzzy msgid "Reread all menus" msgstr "Red Hat menuak" -#: panel/menu.c:4797 +#: panel/menu.c:4843 msgid "Panel Manual..." msgstr "Panelaren manuala..." -#: panel/menu.c:4808 +#: panel/menu.c:4854 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "" -#: panel/menu.c:4897 +#: panel/menu.c:4943 msgid "About the panel..." msgstr "Panelari buruz..." -#: panel/menu.c:4913 +#: panel/menu.c:4959 msgid "About GNOME..." msgstr "GNOMEri buruz..." -#: panel/menu.c:5263 +#: panel/menu.c:5309 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "Ezin sortu menua, menu nagusia erabiliz!" -#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5492 +#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538 msgid "Edit menus..." msgstr "Editatu menuak" -#: panel/menu-properties.c:190 +#: panel/menu-properties.c:192 msgid "Can't open directory, using main menu!" msgstr "Menu nagusia erabiliz, ezin ireki direktoriorik!" -#: panel/menu-properties.c:414 +#: panel/menu-properties.c:416 msgid "On the main menu" msgstr "Menu nagusian" -#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468 +#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470 msgid "Menu properties" msgstr "Menuaren propietateak" -#: panel/menu-properties.c:475 +#: panel/menu-properties.c:477 msgid "Menu type" msgstr "Menu mota" -#: panel/menu-properties.c:482 +#: panel/menu-properties.c:484 #, fuzzy msgid "Global main menu" msgstr "Menu orokorra" -#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580 +#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582 msgid "Normal menu" msgstr "Menu arrunta" -#: panel/menu-properties.c:553 +#: panel/menu-properties.c:555 msgid "Distribution menu (if found): " msgstr "Distribuzioen menua (aurkitzekotan): " -#: panel/menu-properties.c:560 +#: panel/menu-properties.c:562 msgid "KDE menu (if found): " msgstr "KDE menua (aurkitzekotan: " -#: panel/menu-properties.c:567 +#: panel/menu-properties.c:569 msgid "Panel menu: " msgstr "Panelen menua: " -#: panel/menu-properties.c:574 +#: panel/menu-properties.c:576 msgid "Desktop menu: " msgstr "Idazmahaiaren menua: " -#: panel/menu-properties.c:591 +#: panel/menu-properties.c:593 msgid "Menu path" msgstr "Menuaren bidea" -#: panel/menu-properties.c:622 +#: panel/menu-properties.c:624 msgid "Use custom icon for panel button" msgstr "" -#: panel/panel.c:945 +#: panel/panel.c:943 #, c-format msgid "Open URL: %s" msgstr "" @@ -3797,52 +3934,52 @@ msgstr "Panelaren propietateak" msgid "Background" msgstr "Background" -#: panel/session.c:266 +#: panel/session.c:267 msgid "" "An applet is not responding to a save request.\n" "Remove the applet or continue waiting?" msgstr "" -#: panel/session.c:277 +#: panel/session.c:278 msgid "Remove applet" msgstr "Ezabatu applet-a" -#: panel/session.c:280 +#: panel/session.c:281 msgid "Continue waiting" msgstr "Jarraitu zain" -#: panel/session.c:289 +#: panel/session.c:290 msgid "Timed out on sending session save to an applet" msgstr "" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/session.c:1578 +#: panel/session.c:1581 msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p" msgstr "" -#: panel/swallow.c:82 +#: panel/swallow.c:88 msgid "" "A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n" "Attempt to reload it?" msgstr "" -#: panel/swallow.c:227 +#: panel/swallow.c:233 msgid "Create swallow applet" msgstr "Irensteko applet-a sortu" -#: panel/swallow.c:243 +#: panel/swallow.c:249 msgid "Title of application to swallow" msgstr "Irentsi beharreko aplikazioaren izena" -#: panel/swallow.c:253 +#: panel/swallow.c:259 msgid "Command (optional)" msgstr "Komandoa (aukeran)" -#: panel/swallow.c:264 +#: panel/swallow.c:270 msgid "Width" msgstr "Zabalera" -#: panel/swallow.c:277 +#: panel/swallow.c:283 msgid "Height" msgstr "Garaiera" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-11 19:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-10 23:26+02:00\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -238,14 +238,14 @@ msgstr "Typydnvaihtaja: virhe" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 #: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481 -#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1460 +#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529 #: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533 msgid "Properties..." msgstr "Asetukset..." #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 #: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493 -#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468 +#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182 #: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554 #: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Ohje" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 #: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499 -#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1476 +#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545 msgid "About..." msgstr "Tietoja..." @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Pelkk teksti" msgid "Check for mail" msgstr "Tarkista posti" -#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1576 +#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643 #, c-format msgid "Don't know how to activate `%s'\n" msgstr "'%s':n aktivointikeinoa ei tunneta\n" @@ -691,11 +691,11 @@ msgstr "" "\n" "Suomennos: http://gnome-fi.sourceforge.net/" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1259 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285 msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson" msgstr "Copyright 1999 Anders Carlsson" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1261 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287 msgid "" "A tasklist for the GNOME desktop environment.\n" "Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)." @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "" "Kuvakkeet tehnyt Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)." # , c-format -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1396 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468 msgid "Tasklist: Unable to create applet widget" msgstr "Sovellusluettelo: sovelmaa ei voi luoda" @@ -1139,56 +1139,56 @@ msgid "GNOME was brought to you by" msgstr "Gnomen ovat tehneet" #. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a' -#: gnome-about/contributors.h:22 +#: gnome-about/contributors.h:23 msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn" msgstr "Szabolcs 'Shooby' Bn" -#: gnome-about/contributors.h:69 +#: gnome-about/contributors.h:70 msgid "Gerg rdi" msgstr "Gerg rdi" -#: gnome-about/contributors.h:86 +#: gnome-about/contributors.h:87 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "Salaperinen GEGL" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:172 +#: gnome-about/contributors.h:173 msgid "Alexandre Muiz" msgstr "Alexandre Muiz" -#: gnome-about/contributors.h:173 +#: gnome-about/contributors.h:174 msgid "Sung-Hyun Nam" msgstr "Sung-Hyun Nam" #. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae' -#: gnome-about/contributors.h:178 +#: gnome-about/contributors.h:179 msgid "Martin Norbck" msgstr "Martin Norbck" #. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe' -#: gnome-about/contributors.h:184 +#: gnome-about/contributors.h:185 msgid "Tomas gren" msgstr "Tomas gren" -#: gnome-about/contributors.h:213 +#: gnome-about/contributors.h:214 msgid "Kazuhiro Sasayama" msgstr "Kazuhiro Sasayama" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:220 +#: gnome-about/contributors.h:221 msgid "Iigo Serna" msgstr "Iigo Serna" #. not really a person name :) -#: gnome-about/contributors.h:233 +#: gnome-about/contributors.h:234 msgid "The Squeaky Rubber Gnome" msgstr "Vinkuva Kumimaahinen" -#: gnome-about/contributors.h:258 +#: gnome-about/contributors.h:259 msgid "Wanda the GNOME Fish" msgstr "Wanda, Gnome-kala" -#: gnome-about/contributors.h:271 +#: gnome-about/contributors.h:272 msgid "... and many more" msgstr "... ja monet muut" @@ -2169,19 +2169,24 @@ msgstr "Nautilus" msgid "Starting GNOME: %s" msgstr "GNOME kynnistyy: %s" -#: gsm/splash.c:401 +#: gsm/splash.c:279 +#, fuzzy +msgid "Starting GNOME: done" +msgstr "GNOME kynnistyy: %s" + +#: gsm/splash.c:406 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: gsm/splash.c:402 +#: gsm/splash.c:407 msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*" msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*" -#: gsm/splash.c:412 +#: gsm/splash.c:417 msgid "Starting GNOME" msgstr "GNOME kynnistyy" -#: gsm/splash.c:415 +#: gsm/splash.c:420 msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*" msgstr "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*" @@ -2750,15 +2755,15 @@ msgstr "" "(Jos et kynnist sit tll kertaa, niin voit list sen myhemmin\n" "pvalikon \"Sovelmat\"-alivalikosta.)" -#: panel/extern.c:773 +#: panel/extern.c:776 msgid "Couldn't add applet" msgstr "Sovelmaa ei voitu list!" -#: panel/extern.c:837 +#: panel/extern.c:840 msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel" msgstr "Paneeliin lisminen ei jostakin syyst onnistu" -#: panel/extern.c:938 +#: panel/extern.c:941 msgid "No socket was created" msgstr "Pistoketta ei luotu" @@ -3532,7 +3537,7 @@ msgid "Applets" msgstr "Sovelmat" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1351 +#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354 msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" msgstr "/panel/Config/clock_format=%H:%M:%S" @@ -3960,7 +3965,7 @@ msgstr "Paneelin ominaisuudet" msgid "Background" msgstr "Tausta" -#: panel/session.c:266 +#: panel/session.c:267 msgid "" "An applet is not responding to a save request.\n" "Remove the applet or continue waiting?" @@ -3968,20 +3973,20 @@ msgstr "" "Sovelma ei vastaa talletuspyyntn.\n" "Haluatko poistaa sovelman vai odottaa?" -#: panel/session.c:277 +#: panel/session.c:278 msgid "Remove applet" msgstr "Poista sovelma" -#: panel/session.c:280 +#: panel/session.c:281 msgid "Continue waiting" msgstr "Jatka odottamista" -#: panel/session.c:289 +#: panel/session.c:290 msgid "Timed out on sending session save to an applet" msgstr "Istunnon talletuspyynt sovelmalle on aikakatkaistu" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/session.c:1578 +#: panel/session.c:1581 msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p" msgstr "/panel/Config/clock_format=%H:%M:%S" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core CVS\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-14 20:39-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-26 19:11+0000\n" "Last-Translator: Sen Ceallaigh <s_oceallaigh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Gaeilge <gaeilge-a@listserv.heanet.ie>\n" @@ -233,25 +233,25 @@ msgid "Desk Guide Alert" msgstr "Feidhmchlrn Siladir Deasc" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 -#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395 -#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451 -#: panel/drawer.c:479 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1662 panel/menu.c:5487 +#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481 +#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529 +#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533 msgid "Properties..." msgstr "baltachta..." #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 -#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407 -#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459 +#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493 +#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182 -#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:482 panel/gnome-run.c:380 -#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 -#: panel/menu.c:5496 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420 +#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554 +#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 +#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "Cabhair" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 -#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413 -#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467 +#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499 +#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545 msgid "About..." msgstr "Faoi..." @@ -299,10 +299,10 @@ msgstr "An t-Ainm Iasc GNOME:" msgid "The Animation Filename:" msgstr "An Comhadainm Beochan:" -#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940 -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594 -#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114 -#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255 +#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596 +#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192 +#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261 msgid "Browse" msgstr "Dearchadh" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "%I:%M %p" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. #: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400 -#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860 +#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940 msgid "%H:%M" msgstr "%U:%N" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "%a, %b %d" msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311 +#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396 #: applets/gen_util/printer.c:425 #, fuzzy msgid "Can't create applet!\n" @@ -498,144 +498,148 @@ msgid "" "date and time" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050 msgid "Password:" msgstr "Pasfhocal:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:230 msgid "" "Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a " "wrong server/username/password?" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:456 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:471 msgid "You have new mail." msgstr "T romhphost nua agat." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:458 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:473 msgid "You have mail." msgstr "Ta romhphost agat." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:462 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:477 #, c-format msgid "%d/%d messages" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:464 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:479 #, c-format msgid "%d messages" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:468 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:483 msgid "No mail." msgstr "Nl romhphost agat." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:885 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:951 msgid "Mailbox resides on:" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:892 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:958 msgid "Local mailspool" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:900 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:966 msgid "Local maildir" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:908 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:974 msgid "Remote POP3-server" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:916 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:982 msgid "Remote IMAP-server" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:936 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002 #, fuzzy msgid "Mail spool file:" msgstr "Comhad phoist:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:953 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019 msgid "Mail server:" msgstr "Freastala phoist:" # FIXME Check -#: applets/gen_util/mailcheck.c:970 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036 msgid "Username:" msgstr "sidtheoir:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068 +msgid "Command to run before we check for mail:" +msgstr "" + +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098 msgid "Execute" msgstr "Den" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109 #, fuzzy msgid "Before each update:" msgstr "riomh gach FIXME" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 msgid "When new mail arrives:" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149 msgid "When clicked:" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172 msgid "Check for mail every" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185 msgid "minutes" msgstr "noimeid" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198 #, fuzzy msgid "seconds" msgstr "Ordaithe Us" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202 msgid "Play a sound when new mail arrives" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213 msgid "Select animation" msgstr "Tg beochn" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250 msgid "Mail check properties" msgstr "baltachta coisc phoist" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256 msgid "Mail check" msgstr "Coisc phoist" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259 msgid "Mailbox" msgstr "Bosca Phoist" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342 msgid "Mail check Applet" msgstr "Feidhmchlrn Coisc Phoist" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343 #, fuzzy msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" msgstr "(c) 1998 the Free Software Foundation" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459 msgid "Text only" msgstr "Teacs amhain" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487 msgid "Check for mail" msgstr "" -#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567 +#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643 #, c-format msgid "Don't know how to activate `%s'\n" msgstr "" @@ -675,96 +679,96 @@ msgid "" "command" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285 msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287 msgid "" "A tasklist for the GNOME desktop environment.\n" "Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)." msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468 msgid "Tasklist: Unable to create applet widget" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155 msgid "" "Warning! Unsaved changes will be lost!\n" "Proceed?" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Restore" msgstr "" # fuxxy -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Iconify" msgstr "Dealbh" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Unshade" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Shade" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Unstick" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Stick" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369 msgid "To desktop" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316 msgid "Close window" msgstr "Dn fhuinneog" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323 msgid "Kill app" msgstr "" #. if (iconified window in group) -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 msgid "Restore All" msgstr "" # fuxxy -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 #, fuzzy msgid "Iconify All" msgstr "Dealbh" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 msgid "Unshade All" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358 msgid "Shade All" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361 msgid "Unstick All" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364 msgid "Stick All" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409 #, fuzzy msgid "Close All" msgstr "Dn" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417 msgid "Kill All" msgstr "" @@ -773,7 +777,7 @@ msgstr "" msgid "Follow panel size" msgstr "Mid Painial" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4384 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430 msgid "Horizontal" msgstr "Cothromnach" @@ -804,7 +808,7 @@ msgstr "" msgid "Only use empty space" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4385 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431 msgid "Vertical" msgstr "Ingearach" @@ -825,7 +829,7 @@ msgstr "" msgid "Tasklist width is that of longest title" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4430 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476 msgid "Size" msgstr "Mid" @@ -852,8 +856,8 @@ msgstr "" #. Miscellaneous frame #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25 -#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060 -#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680 +#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680 msgid "Miscellaneous" msgstr "Teibi." @@ -887,33 +891,33 @@ msgstr "baltachta Painel" msgid " Folder" msgstr " Fillten" -#: gmenu/edit.c:305 +#: gmenu/edit.c:307 msgid "Save" msgstr "Sabhil" -#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506 -#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409 +#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532 +#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441 msgid "Revert" msgstr "Iompaigh" -#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401 +#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401 msgid "Favorites (user menus)" msgstr "" # FIXME Check -#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409 +#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409 #, fuzzy msgid "Programs (system menus)" msgstr "Claireanna Coris" # FIXME Check -#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427 +#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427 #, fuzzy msgid "Applets (system menus)" msgstr "Claireanna Coris" # FIXME Check -#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418 +#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418 #, fuzzy msgid "Programs to be merged in (system menus)" msgstr "Claireanna Coris" @@ -962,7 +966,8 @@ msgstr "" msgid "Create a new item" msgstr "" -#: gmenu/main.c:106 +#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257 +#: gsm/session-properties-capplet.c:311 msgid "Delete" msgstr "Dealaigh" @@ -1103,7 +1108,7 @@ msgstr "" msgid "untitled.desktop" msgstr "gantidal.desktop" -#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735 +#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742 msgid "untitled" msgstr "gan tidel" @@ -1122,61 +1127,61 @@ msgid "GNOME was brought to you by" msgstr "" #. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a' -#: gnome-about/contributors.h:22 +#: gnome-about/contributors.h:23 msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:68 +#: gnome-about/contributors.h:70 msgid "Gerg rdi" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:85 +#: gnome-about/contributors.h:87 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:169 +#: gnome-about/contributors.h:173 msgid "Alexandre Muiz" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:170 +#: gnome-about/contributors.h:174 msgid "Sung-Hyun Nam" msgstr "" #. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae' -#: gnome-about/contributors.h:175 +#: gnome-about/contributors.h:179 msgid "Martin Norbck" msgstr "" #. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe' -#: gnome-about/contributors.h:181 +#: gnome-about/contributors.h:185 msgid "Tomas gren" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:210 +#: gnome-about/contributors.h:214 msgid "Kazuhiro Sasayama" msgstr "" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:217 +#: gnome-about/contributors.h:221 msgid "Iigo Serna" msgstr "" #. not really a person name :) -#: gnome-about/contributors.h:230 +#: gnome-about/contributors.h:234 msgid "The Squeaky Rubber Gnome" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:255 +#: gnome-about/contributors.h:259 #, fuzzy msgid "Wanda the GNOME Fish" msgstr "Dirt an Iasc GNOME %s:" -#: gnome-about/contributors.h:268 +#: gnome-about/contributors.h:272 msgid "... and many more" msgstr "" -#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241 +#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244 #, fuzzy msgid "About GNOME" msgstr "Faoi GNOME..." @@ -1241,50 +1246,56 @@ msgstr "" msgid "You do not have fortune installed." msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:401 -msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" +#. the fixed font should be a font that is of a fixed +#. * spacing, such as would be one in a terminal +#: gnome-hint/gnome-hint.c:404 +msgid "fixed" msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:588 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:413 gnome-hint/gnome-hint.c:615 msgid "Fortune" msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:581 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:415 gnome-hint/gnome-hint.c:608 msgid "Message of The Day" msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:417 #, fuzzy msgid "GNOME Hints" msgstr "Logann GNOME" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:426 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:425 +msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" +msgstr "" + +#: gnome-hint/gnome-hint.c:453 msgid "" "You've chosen to disable the startup hint.\n" "To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n" "in the GNOME Control Center" msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:526 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:553 msgid "No message of the day found!" msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:596 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:623 #, fuzzy msgid "Gnome hint" msgstr "Leathfhocal Painial" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:621 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:648 msgid "Display this dialog next time" msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448 msgid "" "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450 msgid "Close" msgstr "Dn" @@ -1333,7 +1344,7 @@ msgstr "" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4408 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454 msgid "Default" msgstr "Gnth" @@ -1392,8 +1403,8 @@ msgstr "Deis" msgid "Hidden" msgstr "Folaitheach" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:192 -#: panel/gnome-run.c:265 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319 +#: panel/gnome-run.c:439 msgid "Browse..." msgstr " Dearcadh.." @@ -1460,7 +1471,7 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59 -#: panel/foobar-widget.c:915 +#: panel/foobar-widget.c:996 msgid "Settings" msgstr "Albachta" @@ -1821,7 +1832,7 @@ msgstr "Gan aithne" msgid "State not reported within timeout." msgstr "" -#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1323 +#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323 msgid "Normal" msgstr "Gnth" @@ -1853,47 +1864,51 @@ msgstr "" msgid "Remove Program" msgstr "Scros Painel" -#: gsm/logout.c:199 +#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92 +msgid "Could not connect to the session manager" +msgstr "" + +#: gsm/logout.c:210 msgid "Really log out?" msgstr "An bhfuil ealu uait go firinne?" -#: gsm/logout.c:220 +#: gsm/logout.c:231 msgid "Save current setup" msgstr "" -#: gsm/logout.c:239 +#: gsm/logout.c:250 msgid "Action" msgstr "" -#: gsm/logout.c:247 +#: gsm/logout.c:258 msgid "Logout" msgstr "Ealu as" -#: gsm/logout.c:250 +#: gsm/logout.c:261 msgid "Halt" msgstr "Stad Romhaire" -#: gsm/logout.c:253 +#: gsm/logout.c:264 msgid "Reboot" msgstr "Athosnaigh" -#: gsm/main.c:61 +#: gsm/main.c:64 msgid "Specify a session name to load" msgstr "" -#: gsm/main.c:62 +#: gsm/main.c:65 msgid "Only read saved sessions from the default.session file" msgstr "" -#: gsm/main.c:63 +#: gsm/main.c:66 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "" -#: gsm/main.c:64 +#: gsm/main.c:67 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)" msgstr "" -#: gsm/main.c:65 +#: gsm/main.c:68 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)" msgstr "" @@ -1914,11 +1929,11 @@ msgstr "" msgid "You may wait for it to respond or remove it." msgstr "" -#: gsm/manager.c:1382 +#: gsm/manager.c:1383 msgid "Respawn abandoned due to failures." msgstr "" -#: gsm/manager.c:1548 +#: gsm/manager.c:1549 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr "" @@ -1930,10 +1945,6 @@ msgstr "" msgid "Use dialog boxes" msgstr "" -#: gsm/save-session.c:92 -msgid "Could not connect to the session manager" -msgstr "" - #: gsm/save-session.c:107 msgid "Could not connect to gnome-session" msgstr "" @@ -1942,6 +1953,22 @@ msgstr "" msgid "Your session has been saved" msgstr "" +#: gsm/session-names.c:126 +msgid "The session name cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:136 +msgid "The session name already exists" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:170 +msgid "Add a new session" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:202 +msgid "Edit session name" +msgstr "" + #. buttons #: gsm/session-properties.c:170 msgid "Try" @@ -1982,10 +2009,74 @@ msgstr "Cealaigh Logan" msgid "Initialize session settings" msgstr "" -#: gsm/session-properties.c:359 +#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359 msgid "Only display warnings." msgstr "" +#. frame for options +#: gsm/session-properties-capplet.c:181 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:192 +msgid "Show splash screen on login" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:199 +msgid "Prompt on logout" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:206 +msgid "Automatically save changes to session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:209 +msgid "Choose Current Session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:226 +#, fuzzy +msgid "Session Name" +msgstr "Seisin" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301 +#, fuzzy +msgid "Add..." +msgstr "..." + +#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "Eagar chlranna..." + +#: gsm/session-properties-capplet.c:262 +#, fuzzy +msgid "Session Options" +msgstr "baltachta chlir" + +#. Frame for non-session managed startup programs +#: gsm/session-properties-capplet.c:274 +msgid "Non-session-managed Startup Programs" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:292 +#, fuzzy +msgid "Command" +msgstr "Ordaithe Us" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:321 +msgid "Browse Currently Running Programs..." +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:330 +#, fuzzy +msgid "Startup Programs" +msgstr "Romhclireanna" + #: gsm/splash.c:54 #, fuzzy msgid "Audio Settings" @@ -2035,7 +2126,7 @@ msgstr "" msgid "Window Manager" msgstr "" -#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4855 panel/menu.c:4860 panel/menu.c:5195 +#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241 msgid "Desktop" msgstr "" @@ -2048,24 +2139,53 @@ msgstr "" msgid "Starting GNOME: %s" msgstr "Ag Lucht.." -#: gsm/splash.c:401 +#: gsm/splash.c:279 +#, fuzzy +msgid "Starting GNOME: done" +msgstr "Ag Lucht.." + +#: gsm/splash.c:406 #, fuzzy msgid "GNOME" msgstr "Cabhair GNOME" -#: gsm/splash.c:402 +#: gsm/splash.c:407 msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*" msgstr "" -#: gsm/splash.c:412 +#: gsm/splash.c:417 #, fuzzy msgid "Starting GNOME" msgstr "Ag Lucht." -#: gsm/splash.c:415 +#: gsm/splash.c:420 msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*" msgstr "" +#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290 +#, fuzzy +msgid "Startup Command" +msgstr "Ordaithe Us" + +#: gsm/startup-programs.c:314 +msgid "" +"Programs with smaller values are started before programs with higher values. " +"The default value should be OK" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:333 +msgid "The startup command cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:373 +#, fuzzy +msgid "Add Startup Program" +msgstr "Romhchlar" + +#: gsm/startup-programs.c:391 +msgid "Edit Startup Program" +msgstr "" + #: help-browser/bookmarks.c:221 msgid "Bookmark" msgstr "Marc Leabhar" @@ -2408,7 +2528,7 @@ msgstr "Tosaigh" msgid "Go to the next location in the history list" msgstr "" -#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86 +#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92 msgid "Reload" msgstr "Athchur" @@ -2448,30 +2568,30 @@ msgid "" "installed on your system." msgstr "" -#: panel/applet.c:421 +#: panel/applet.c:432 msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:460 +#: panel/applet.c:471 msgid "Remove from panel" msgstr "Cuir as Painal" -#: panel/applet.c:467 +#: panel/applet.c:478 #, fuzzy msgid "Move" msgstr "Bog suas" -#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3348 +#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416 #, c-format msgid "Cannot find pixmap file %s" msgstr "" -#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:3630 panel/menu.c:3635 -#: panel/menu.c:4826 panel/menu.c:4831 panel/menu.c:5186 +#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877 +#: panel/menu.c:5232 msgid "Panel" msgstr "Painal" -#: panel/applet.c:751 +#: panel/applet.c:762 msgid "Can't find an empty spot" msgstr "" @@ -2529,40 +2649,40 @@ msgstr "" msgid "SuSE menus" msgstr "Clranna KDE" -#: panel/drawer.c:122 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 +#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 #: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071 #, fuzzy msgid "Size and Position" msgstr "it agus Mid" -#: panel/drawer.c:130 +#: panel/drawer.c:135 msgid "Tooltip/Name" msgstr "Leathfhocal/Ainm" -#: panel/drawer.c:136 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650 +#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653 msgid "Icon" msgstr "Dealbh" -#: panel/drawer.c:142 +#: panel/drawer.c:147 msgid "Applet appearance" msgstr "Gn feidhmchlrn" -#: panel/drawer.c:147 +#: panel/drawer.c:152 msgid "Drawer handle" msgstr "Cuir isteach Taisceadan" #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on -#: panel/drawer.c:152 +#: panel/drawer.c:157 msgid "Enable hidebutton" msgstr "" -#: panel/drawer.c:161 +#: panel/drawer.c:166 msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "" -#: panel/drawer.c:179 panel/drawer.c:313 panel/gnome-panel-properties.c:564 -#: panel/menu.c:4533 +#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565 +#: panel/menu.c:4579 msgid "Drawer" msgstr "Taisceadn" @@ -2590,533 +2710,533 @@ msgid "" "the \"Applets\" submenu in the main menu.)" msgstr "" -#: panel/extern.c:773 +#: panel/extern.c:776 #, fuzzy msgid "Couldn't add applet" msgstr "Suim le promhchlir" -#: panel/extern.c:837 +#: panel/extern.c:840 msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel" msgstr "" -#: panel/extern.c:938 +#: panel/extern.c:941 msgid "No socket was created" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:198 +#: panel/foobar-widget.c:201 msgid "" "Cannot execute the gmc-client program,\n" "perhaps gmc is not installed" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:208 +#: panel/foobar-widget.c:211 msgid "" "Cannot execute the gnome calendar,\n" "perhaps it's not installed.\n" "It is in the gnome-pim package." msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "News (www)" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "FAQ (www)" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "Mailing Lists (www)" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "Software (www)" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "Development (www)" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "http://developer.gnome.org/" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "Bug Tracking System (www)" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "http://bugs.gnome.org/" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:272 +#: panel/foobar-widget.c:324 msgid "By Name" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:273 +#: panel/foobar-widget.c:325 #, fuzzy msgid "By Type" msgstr "Saghas" -#: panel/foobar-widget.c:274 +#: panel/foobar-widget.c:326 #, fuzzy msgid "By Size" msgstr "Mid" -#: panel/foobar-widget.c:275 +#: panel/foobar-widget.c:327 msgid "By Time Last Accessed" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:276 +#: panel/foobar-widget.c:328 msgid "By Time Last Modified" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:277 +#: panel/foobar-widget.c:329 msgid "By Time Last Changed" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:286 +#: panel/foobar-widget.c:339 msgid "Arrange Icons" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:296 +#: panel/foobar-widget.c:352 msgid "Rescan Desktop Directory" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:297 +#: panel/foobar-widget.c:355 msgid "Rescan Desktop Devices" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:303 +#: panel/foobar-widget.c:364 #, fuzzy msgid "Lock Screen" msgstr "Glasl an scathn" -#: panel/foobar-widget.c:313 +#: panel/foobar-widget.c:374 #, fuzzy msgid "Log Out" msgstr "irigh as" -#: panel/foobar-widget.c:321 +#: panel/foobar-widget.c:382 #, fuzzy msgid " Desktop " msgstr "Deasc %d" -#: panel/foobar-widget.c:338 +#: panel/foobar-widget.c:407 msgid "can't fine real path" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:347 +#: panel/foobar-widget.c:416 msgid "menu wasn't created" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:389 +#: panel/foobar-widget.c:458 #, fuzzy msgid "%A %B %d" msgstr "%a, %b %d" -#: panel/foobar-widget.c:468 +#: panel/foobar-widget.c:537 msgid "Today" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:469 +#: panel/foobar-widget.c:538 msgid "This Week" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:470 +#: panel/foobar-widget.c:539 msgid "This Month" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:476 +#: panel/foobar-widget.c:545 #, fuzzy msgid "%H:%M:%S" msgstr "%U:%N" -#: panel/foobar-widget.c:477 +#: panel/foobar-widget.c:546 #, fuzzy msgid "%l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#: panel/foobar-widget.c:478 +#: panel/foobar-widget.c:547 #, fuzzy msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%I:%M %p" -#: panel/foobar-widget.c:485 +#: panel/foobar-widget.c:554 msgid "Add appointement..." msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:502 +#: panel/foobar-widget.c:571 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Formid Am" -#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3375 panel/menu.c:3382 -#: panel/menu.c:5123 +#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450 +#: panel/menu.c:5169 msgid "Programs" msgstr "Romhclireanna" -#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3519 panel/menu.c:5092 -#: panel/menu.c:5135 panel/menu.c:5141 +#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138 +#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187 msgid "Favorites" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532 +#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534 msgid "Programs: " msgstr "Romhchlaranna:" -#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539 +#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541 msgid "Favorites: " msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546 +#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548 #, fuzzy msgid "Applets: " msgstr "Feidhmchlrn" -#: panel/gnome-panel-properties.c:121 +#: panel/gnome-panel-properties.c:122 msgid "Distribution: " msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:122 +#: panel/gnome-panel-properties.c:123 msgid "KDE: " msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:123 +#: panel/gnome-panel-properties.c:124 #, fuzzy msgid "Panel: " msgstr "Painal" -#: panel/gnome-panel-properties.c:124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:125 #, fuzzy msgid "Desktop: " msgstr "Deasc %d" #. Animation enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:312 +#: panel/gnome-panel-properties.c:313 msgid "Enable animations" msgstr "sid beochain" -#: panel/gnome-panel-properties.c:317 +#: panel/gnome-panel-properties.c:318 msgid "Constant speed animations" msgstr "" #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:323 +#: panel/gnome-panel-properties.c:324 #, fuzzy msgid "Animation speed" msgstr "Beochan" -#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351 -#: panel/menu.c:4372 +#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352 +#: panel/menu.c:4418 msgid "Auto hide" msgstr "" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4371 +#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417 msgid "Explicit hide" msgstr "" #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:346 +#: panel/gnome-panel-properties.c:347 #, fuzzy msgid "Drawer sliding" msgstr "Dealbh Taisceadn" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:362 +#: panel/gnome-panel-properties.c:363 msgid "Delay (ms)" msgstr "" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:368 +#: panel/gnome-panel-properties.c:369 #, fuzzy msgid "Size (pixels)" msgstr "Beag (24 pixelanna)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:479 +#: panel/gnome-panel-properties.c:480 msgid "Launcher icon" msgstr "Dealbh Seoltra" -#: panel/gnome-panel-properties.c:480 +#: panel/gnome-panel-properties.c:481 msgid "Drawer icon" msgstr "Dealbh Taisceadn" -#: panel/gnome-panel-properties.c:481 +#: panel/gnome-panel-properties.c:482 msgid "Menu icon" msgstr "Dealbh chlar" -#: panel/gnome-panel-properties.c:482 +#: panel/gnome-panel-properties.c:483 #, fuzzy msgid "Special icon" msgstr "Comhad Speisialta" #. toggle button -#: panel/gnome-panel-properties.c:494 +#: panel/gnome-panel-properties.c:495 msgid "Tiles enabled" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:509 +#: panel/gnome-panel-properties.c:510 #, fuzzy msgid "Normal tile" msgstr "Chlar gnth" -#: panel/gnome-panel-properties.c:522 +#: panel/gnome-panel-properties.c:523 #, fuzzy msgid "Clicked tile" msgstr "Comhad Taisce" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:538 +#: panel/gnome-panel-properties.c:539 msgid "Border width (tile only)" msgstr "Leitheid Imeall (leacn amhain)" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:544 +#: panel/gnome-panel-properties.c:545 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:563 +#: panel/gnome-panel-properties.c:564 msgid "Launcher" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526 -#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1442 panel/menu.c:2848 -#: panel/menu.c:2919 panel/menu.c:2924 panel/menu.c:4471 panel/menu.c:5384 +#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527 +#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916 +#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430 msgid "Menu" msgstr "Clr" -#: panel/gnome-panel-properties.c:566 +#: panel/gnome-panel-properties.c:567 #, fuzzy msgid "Special" msgstr "Comhad Speisialta" -#: panel/gnome-panel-properties.c:576 +#: panel/gnome-panel-properties.c:577 msgid "Button type: " msgstr "" #. show/hide frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:609 +#: panel/gnome-panel-properties.c:610 msgid "Make buttons flush with panel edge" msgstr "" #. only show tiles when mouse is over the button -#: panel/gnome-panel-properties.c:616 +#: panel/gnome-panel-properties.c:617 msgid "Show button tiles only when cursor is over the button" msgstr "" #. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence #. * the config option name) -#: panel/gnome-panel-properties.c:623 +#: panel/gnome-panel-properties.c:624 msgid "Prelight buttons on mouseover" msgstr "" #. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic) -#: panel/gnome-panel-properties.c:629 +#: panel/gnome-panel-properties.c:630 msgid "Fast but low quality scaling of button icons" msgstr "" #. Movement frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:686 +#: panel/gnome-panel-properties.c:687 msgid "Default movement mode" msgstr "" #. Switched -#: panel/gnome-panel-properties.c:696 +#: panel/gnome-panel-properties.c:697 msgid "Switched movement (or use Ctrl)" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:704 +#: panel/gnome-panel-properties.c:705 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:712 +#: panel/gnome-panel-properties.c:713 msgid "Push movement (or use Shift)" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:717 +#: panel/gnome-panel-properties.c:718 msgid "Padding between applets" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:722 +#: panel/gnome-panel-properties.c:723 msgid "Padding between applets and panel border" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392 +#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394 msgid "Off" msgstr "As" -#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402 +#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404 msgid "In a submenu" msgstr "san fchlr" -#: panel/gnome-panel-properties.c:807 +#: panel/gnome-panel-properties.c:808 #, fuzzy msgid "In the menu" msgstr "san fchlr" #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:826 +#: panel/gnome-panel-properties.c:827 msgid "Menus" msgstr "Clireanna" #. large icons -#: panel/gnome-panel-properties.c:836 +#: panel/gnome-panel-properties.c:837 #, fuzzy msgid "Use large icons" msgstr "Dealbh Teibi." #. Dot Buttons -#: panel/gnome-panel-properties.c:843 +#: panel/gnome-panel-properties.c:844 #, fuzzy msgid "Show [...] buttons" msgstr "Taispein ... cnaip" #. Off Panel Popup menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:849 +#: panel/gnome-panel-properties.c:850 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "" #. Hungry Menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:855 +#: panel/gnome-panel-properties.c:856 msgid "Keep menus in memory" msgstr "" # FIXME Check #. Merge system menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:862 +#: panel/gnome-panel-properties.c:863 #, fuzzy msgid "Merge in system menus" msgstr "Claireanna Coris" #. Menu check -#: panel/gnome-panel-properties.c:869 +#: panel/gnome-panel-properties.c:870 msgid "" "Automatically re-check menus\n" "for newly installed software" msgstr "" #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:876 +#: panel/gnome-panel-properties.c:877 #, fuzzy msgid "Global menu" msgstr "Chlar gnth" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1037 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1038 msgid "Press a key..." msgstr "" #. Tooltips enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:1070 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1071 msgid "Tooltips enabled" msgstr "Usid Leathfhocail" #. Drawer/launcher auto close -#: panel/gnome-panel-properties.c:1076 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1077 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr "" #. Autoraise -#: panel/gnome-panel-properties.c:1082 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1083 msgid "Raise panels on mouse-over" msgstr "" #. Confirm panel removal -#: panel/gnome-panel-properties.c:1088 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1089 msgid "Confirm the removal of panels with a dialog" msgstr "" #. Collision avoidance -#: panel/gnome-panel-properties.c:1094 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1095 msgid "Try to avoid overlapping panels" msgstr "" #. Layer frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1100 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1101 msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)" msgstr "" #. Keep on bottom -#: panel/gnome-panel-properties.c:1110 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1111 #, fuzzy msgid "Keep panels below other windows" msgstr "Oscail Fuinneog Dearchadir Nua" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1117 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1118 msgid "Keep panels on the same level as other windows" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1125 msgid "Keep panels above other windows" msgstr "" #. Key Bindings frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1130 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1131 msgid "Key Bindings" msgstr "" #. enabled -#: panel/gnome-panel-properties.c:1143 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1144 #, fuzzy msgid "Enable panel keybindings" msgstr "sid beochain" #. menu key -#: panel/gnome-panel-properties.c:1150 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1151 msgid "Popup menu key" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189 -#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190 +#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694 msgid "Disabled" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201 msgid "Grab key..." msgstr "" #. run key... -#: panel/gnome-panel-properties.c:1180 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1181 msgid "Run dialog key" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1511 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1512 msgid "Animation" msgstr "Beochan" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1516 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1517 #, fuzzy msgid "Buttons" msgstr "Folaigh cnaip" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1521 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1522 #, fuzzy msgid "Panel Objects" msgstr "baltachta Painel" -#: panel/gnome-run.c:99 +#: panel/gnome-run.c:221 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" "%s" msgstr "" -#: panel/gnome-run.c:155 +#: panel/gnome-run.c:273 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3124,48 +3244,53 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/gnome-run.c:229 +#: panel/gnome-run.c:396 #, fuzzy msgid "Run Program" msgstr "Romhchlar" -#: panel/gnome-run.c:238 +#: panel/gnome-run.c:405 #, fuzzy msgid "Run" msgstr "Ag Rith" -#: panel/gnome-run.c:274 +#: panel/gnome-run.c:448 #, fuzzy msgid "Run in terminal" msgstr "Teirminal _Nua" -#: panel/gnome-run.c:338 panel/gnome-run.c:357 panel/menu.c:5172 +#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218 #, fuzzy msgid "Run..." msgstr "Rith gtcd..." -#: panel/launcher.c:56 +#: panel/launcher.c:58 msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr "" -#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2100 +#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "" -#: panel/launcher.c:355 +#: panel/launcher.c:364 msgid "App" msgstr "Feidhm" +#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Help on %s" +msgstr "Cabhair le Cabhair" + #. watch the enum at the top of the file -#: panel/launcher.c:504 +#: panel/launcher.c:530 msgid "Launcher properties" msgstr "baltachta seoltra" -#: panel/launcher.c:671 +#: panel/launcher.c:717 msgid "Create launcher applet" msgstr "Cruthaigh seoltra feidhmchlrn" -#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4968 +#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014 msgid "Log out" msgstr "irigh as" @@ -3173,7 +3298,7 @@ msgstr "irigh as" msgid "Log out of GNOME" msgstr "irigh as an GNOME" -#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4956 +#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002 msgid "Lock screen" msgstr "Glasl an scathn" @@ -3199,499 +3324,509 @@ msgstr "" msgid "Preferences" msgstr "Roghnachais..." -#: panel/main.c:206 +#: panel/main.c:220 msgid "" "I've detected a panel already running.\n" "Start another panel as well?\n" "(The new panel will not be restarted.)" msgstr "" -#: panel/main.c:217 +#: panel/main.c:231 msgid "" "There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n" "The panel will now exit." msgstr "" -#: panel/menu.c:182 +#: panel/menu.c:183 msgid "Many many others ..." msgstr "" #. ... from the Monty Pythons show... -#: panel/menu.c:184 +#: panel/menu.c:185 msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!" msgstr "agus ansin, Na Fianna a deireann .. NI!" -#: panel/menu.c:204 +#: panel/menu.c:205 msgid "The GNOME Panel" msgstr "An Painal GNOME" -#: panel/menu.c:207 +#: panel/menu.c:206 +#, fuzzy +msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation" +msgstr "(c) 1998 the Free Software Foundation" + +#: panel/menu.c:208 msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." msgstr "" -#: panel/menu.c:218 +#: panel/menu.c:219 msgid "End world hunger" msgstr "" -#: panel/menu.c:231 +#: panel/menu.c:232 msgid "Can't execute 'About GNOME'" msgstr "" -#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2092 +#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160 msgid "Can't load entry" msgstr "" -#: panel/menu.c:728 +#: panel/menu.c:735 msgid "Cannot create an item with an empty command" msgstr "" -#: panel/menu.c:762 +#: panel/menu.c:773 #, c-format msgid "Could not get file from path: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:766 +#: panel/menu.c:777 #, c-format msgid "Could not open .order file: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:774 +#: panel/menu.c:785 #, c-format msgid "Could not open file '%s' for writing" msgstr "" -#: panel/menu.c:793 +#: panel/menu.c:804 msgid "Create menu item" msgstr "" -#: panel/menu.c:869 +#: panel/menu.c:881 #, c-format msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n" msgstr "" -#: panel/menu.c:876 +#: panel/menu.c:888 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:883 +#: panel/menu.c:895 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:904 +#: panel/menu.c:916 #, c-format msgid "" "Could not open .order file: %s\n" "%s" msgstr "" -#: panel/menu.c:924 +#: panel/menu.c:936 #, c-format msgid "Could not remove old order file %s: %s\n" msgstr "" -#: panel/menu.c:932 +#: panel/menu.c:944 #, c-format msgid "" "Could not rename tmp file: %s to %s\n" "%s" msgstr "" -#: panel/menu.c:952 +#: panel/menu.c:964 msgid "No 'Exec' field in entry" msgstr "" #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1297 panel/menu.c:1407 +#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439 msgid "Desktop entry properties" msgstr "baltachta iontril deasc" -#: panel/menu.c:1539 +#: panel/menu.c:1576 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Cuir le Painial" -#: panel/menu.c:1542 +#: panel/menu.c:1579 #, fuzzy msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Cuir le Painial" -#: panel/menu.c:1552 panel/menu.c:1617 +#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685 msgid "Add this to Favorites menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:1565 +#: panel/menu.c:1602 msgid "Remove this item" msgstr "Cuir as Painial" -#: panel/menu.c:1583 +#: panel/menu.c:1620 msgid "Put into run dialog" msgstr "" -#: panel/menu.c:1600 +#: panel/menu.c:1668 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:1609 +#: panel/menu.c:1677 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:1629 +#: panel/menu.c:1697 msgid "Add new item to this menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:1842 panel/menu.c:1920 +#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988 msgid "..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:2071 +#: panel/menu.c:2139 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "" -#: panel/menu.c:2526 +#: panel/menu.c:2594 msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled" msgstr "" -#: panel/menu.c:2693 +#: panel/menu.c:2761 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "" -#: panel/menu.c:2924 panel/menu.c:2926 +#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994 msgid " (empty)" msgstr "(folamh)" #. applets #. launcher_add -#: panel/menu.c:3031 panel/menu.c:5153 +#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199 msgid "Applets" msgstr "Feidhmchlrn" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/menu.c:3213 panel/session.c:1351 +#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354 msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" msgstr "" -#: panel/menu.c:3222 +#: panel/menu.c:3290 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "" -#: panel/menu.c:3260 panel/menu.c:3265 panel/menu.c:4716 +#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762 msgid "Create panel" msgstr "Cruthaigh Painal" -#: panel/menu.c:3293 +#: panel/menu.c:3361 #, fuzzy msgid "Menu panel" msgstr "Rang Chlar" -#: panel/menu.c:3301 panel/menu.c:4363 panel/panel_config.c:1672 +#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672 #: panel/panel_config.c:1791 msgid "Edge panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:3309 panel/menu.c:4364 panel/panel_config.c:1679 +#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679 #: panel/panel_config.c:1801 msgid "Aligned panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1685 +#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685 #: panel/panel_config.c:1811 msgid "Sliding panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1691 +#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691 #: panel/panel_config.c:1821 msgid "Floating panel" msgstr "" # FIXME Check -#: panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3394 +#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462 #, fuzzy msgid "No system menus found!" msgstr "Claireanna Coris" -#: panel/menu.c:3410 +#: panel/menu.c:3478 #, fuzzy msgid "Can't create the user menu directory" msgstr "ag cruthaigh fillten 'sidtheoir: %s\n" -#: panel/menu.c:3489 panel/menu.c:3497 panel/menu.c:5032 +#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078 msgid "KDE menus" msgstr "Clranna KDE" -#: panel/menu.c:3581 +#: panel/menu.c:3627 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3637 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" msgstr "" -#: panel/menu.c:4377 +#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681 +#, fuzzy +msgid "Main Menu" +msgstr "Promhchlair" + +#: panel/menu.c:4423 msgid "With pixmap arrow" msgstr "" -#: panel/menu.c:4378 +#: panel/menu.c:4424 msgid "Without pixmap" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4379 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425 msgid "None" msgstr "Tada" -#: panel/menu.c:4390 panel/panel_config.c:1172 +#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172 #, fuzzy msgid "Ultra Tiny (12 pixels)" msgstr "An-Bheag (24 pixelanna)" -#: panel/menu.c:4391 panel/panel_config.c:1180 +#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180 msgid "Tiny (24 pixels)" msgstr "An-Bheag (24 pixelanna)" -#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1188 +#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188 msgid "Small (36 pixels)" msgstr "Beag (64 pixelanna)" -#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1196 +#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196 msgid "Standard (48 pixels)" msgstr "Gnth (48 pixelanna)" -#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1204 +#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204 msgid "Large (64 pixels)" msgstr "Mr (64 pixelanna)" -#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1212 +#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212 msgid "Huge (80 pixels)" msgstr "An-Mhr (80 pixelanna)" -#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1220 +#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220 #, fuzzy msgid "Ridiculous (128 pixels)" msgstr "An-Bheag (24 pixelanna)" -#: panel/menu.c:4401 panel/panel_config.c:1489 +#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489 msgid "Standard" msgstr "Gnth" #. color frame -#: panel/menu.c:4402 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 +#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 msgid "Color" msgstr "Dath" -#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1497 +#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497 msgid "Pixmap" msgstr "Dealbh" -#: panel/menu.c:4409 +#: panel/menu.c:4455 msgid "Below" msgstr "" -#: panel/menu.c:4411 +#: panel/menu.c:4457 #, fuzzy msgid "Above" msgstr "Bog suas" -#: panel/menu.c:4416 +#: panel/menu.c:4462 msgid "Avoid on maximize" msgstr "" -#: panel/menu.c:4417 +#: panel/menu.c:4463 msgid "Don't avoid on maximize" msgstr "" -#: panel/menu.c:4421 +#: panel/menu.c:4467 msgid "Type" msgstr "Saghas" -#: panel/menu.c:4424 +#: panel/menu.c:4470 msgid "Hiding policy" msgstr "" -#: panel/menu.c:4427 +#: panel/menu.c:4473 msgid "Hide buttons" msgstr "Folaigh cnaip" -#: panel/menu.c:4433 +#: panel/menu.c:4479 msgid "Orientation" msgstr "Treoshuomh" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4436 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482 msgid "Background type" msgstr "Saghas Clra" -#: panel/menu.c:4439 +#: panel/menu.c:4485 msgid "Level" msgstr "" -#: panel/menu.c:4442 +#: panel/menu.c:4488 msgid "Maximize mode" msgstr "" -#: panel/menu.c:4460 +#: panel/menu.c:4506 msgid "Applet" msgstr "Feidhmchlirn" -#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4481 +#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527 msgid "Main menu" msgstr "Promhchlair" -#: panel/menu.c:4492 +#: panel/menu.c:4538 #, fuzzy msgid "Programs menu" msgstr "Romhchlaranna:" -#: panel/menu.c:4502 +#: panel/menu.c:4548 #, fuzzy msgid "Favorites menu" msgstr "Sortil fchlar" -#: panel/menu.c:4513 +#: panel/menu.c:4559 #, fuzzy msgid "Launcher..." msgstr "Dealbh Seoltra" -#: panel/menu.c:4522 +#: panel/menu.c:4568 #, fuzzy msgid "Launcher from menu" msgstr "Dealbh Seoltra" -#: panel/menu.c:4544 +#: panel/menu.c:4590 msgid "Log out button" msgstr "" -#: panel/menu.c:4555 +#: panel/menu.c:4601 msgid "Lock button" msgstr "" -#: panel/menu.c:4566 +#: panel/menu.c:4612 #, fuzzy msgid "Run button" msgstr "Folaigh cnaip" -#: panel/menu.c:4578 +#: panel/menu.c:4624 msgid "Swallowed app..." msgstr "" -#: panel/menu.c:4586 +#: panel/menu.c:4632 msgid "Status dock" msgstr "" -#: panel/menu.c:4610 panel/menu.c:4615 panel/menu.c:4692 +#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738 msgid "Add to panel" msgstr "Cuir le Painial" -#: panel/menu.c:4630 +#: panel/menu.c:4676 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "" -#: panel/menu.c:4670 +#: panel/menu.c:4716 #, fuzzy msgid "Remove this panel..." msgstr "Scros an painel seo" -#: panel/menu.c:4672 panel/menu.c:4727 +#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773 msgid "Remove this panel" msgstr "Scros an painel seo" -#: panel/menu.c:4744 +#: panel/menu.c:4790 msgid "Properties" msgstr "baltachta" -#: panel/menu.c:4755 +#: panel/menu.c:4801 #, fuzzy msgid "All properties..." msgstr "A;blachta iomlan..." -#: panel/menu.c:4771 +#: panel/menu.c:4817 msgid "Global Preferences..." msgstr "Roghnachais..." -#: panel/menu.c:4782 +#: panel/menu.c:4828 msgid "Reread all menus" msgstr "" -#: panel/menu.c:4797 +#: panel/menu.c:4843 #, fuzzy msgid "Panel Manual..." msgstr "Painel.." -#: panel/menu.c:4808 +#: panel/menu.c:4854 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "" -#: panel/menu.c:4897 +#: panel/menu.c:4943 #, fuzzy msgid "About the panel..." msgstr "Faoi..." -#: panel/menu.c:4913 +#: panel/menu.c:4959 msgid "About GNOME..." msgstr "Faoi GNOME..." -#: panel/menu.c:5263 +#: panel/menu.c:5309 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "" -#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5492 +#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538 msgid "Edit menus..." msgstr "Eagar chlranna..." -#: panel/menu-properties.c:190 +#: panel/menu-properties.c:192 msgid "Can't open directory, using main menu!" msgstr "" -#: panel/menu-properties.c:414 +#: panel/menu-properties.c:416 msgid "On the main menu" msgstr "" -#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468 +#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470 msgid "Menu properties" msgstr "baltachta chlir" -#: panel/menu-properties.c:475 +#: panel/menu-properties.c:477 msgid "Menu type" msgstr "Rang Chlar" -#: panel/menu-properties.c:482 +#: panel/menu-properties.c:484 #, fuzzy msgid "Global main menu" msgstr "Chlar gnth" -#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580 +#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582 msgid "Normal menu" msgstr "Chlar gnth" -#: panel/menu-properties.c:553 +#: panel/menu-properties.c:555 msgid "Distribution menu (if found): " msgstr "" -#: panel/menu-properties.c:560 +#: panel/menu-properties.c:562 msgid "KDE menu (if found): " msgstr "" -#: panel/menu-properties.c:567 +#: panel/menu-properties.c:569 #, fuzzy msgid "Panel menu: " msgstr "Clr sideoir: " -#: panel/menu-properties.c:574 +#: panel/menu-properties.c:576 #, fuzzy msgid "Desktop menu: " msgstr "Clr Cors: " -#: panel/menu-properties.c:591 +#: panel/menu-properties.c:593 msgid "Menu path" msgstr "Sl Chlar" -#: panel/menu-properties.c:622 +#: panel/menu-properties.c:624 msgid "Use custom icon for panel button" msgstr "" -#: panel/panel.c:945 +#: panel/panel.c:943 #, c-format msgid "Open URL: %s" msgstr "" @@ -3809,7 +3944,7 @@ msgstr "baltachta Painel" msgid "Background" msgstr "Clra" -#: panel/session.c:266 +#: panel/session.c:267 msgid "" "An applet is not responding to a save request.\n" "Remove the applet or continue waiting?" @@ -3817,46 +3952,46 @@ msgstr "" "Nl applet ag tabhair freagra ar iarratas sbhil.\n" "Bain amach an applet n lean ar fnacht?" -#: panel/session.c:277 +#: panel/session.c:278 msgid "Remove applet" msgstr "Bain amach applet" -#: panel/session.c:280 +#: panel/session.c:281 msgid "Continue waiting" msgstr "Lean ar fnacht" -#: panel/session.c:289 +#: panel/session.c:290 msgid "Timed out on sending session save to an applet" msgstr "Chuaidh s iarratas sbhil applet as feidhm" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/session.c:1578 +#: panel/session.c:1581 msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p" msgstr "" -#: panel/swallow.c:82 +#: panel/swallow.c:88 msgid "" "A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n" "Attempt to reload it?" msgstr "" -#: panel/swallow.c:227 +#: panel/swallow.c:233 msgid "Create swallow applet" msgstr "Cruthaigh feidhmchlrn slog" -#: panel/swallow.c:243 +#: panel/swallow.c:249 msgid "Title of application to swallow" msgstr "Tidal an riomhchlar a slogadh" -#: panel/swallow.c:253 +#: panel/swallow.c:259 msgid "Command (optional)" msgstr "Ord (roghnach)" -#: panel/swallow.c:264 +#: panel/swallow.c:270 msgid "Width" msgstr "Leitheid" -#: panel/swallow.c:277 +#: panel/swallow.c:283 msgid "Height" msgstr "Ard." @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-13 10:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-13 11:47+0100\n" "Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-13 17:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-13 17:35+00:00\n" "Last-Translator: Szabolcs Ban <shooby@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.0.7\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-15 05:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-15 06:14+01:00\n" "Last-Translator: Christopher R. Gabriel <cgabriel@pluto.linux.it>\n" "Language-Team: Italiano <it@li.org>\n" @@ -31,7 +31,9 @@ msgstr "L'argomento da aggiungere una URL, non un file .deskstop" #: panel/gnome-panel-add-launcher.c:66 msgid "" "You must supply a single argument with the .desktop file or url to use\n" -msgstr " necessario inserire un singolo argomento contenente un file .desktop oppure una URL da utilizzare\n" +msgstr "" +" necessario inserire un singolo argomento contenente un file .desktop " +"oppure una URL da utilizzare\n" #: panel/gnome-panel-add-launcher.c:80 msgid "No panel found\n" @@ -233,25 +235,25 @@ msgid "Desk Guide Alert" msgstr "Avvertimento di GNOME Desk Guide" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 -#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395 -#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451 -#: panel/drawer.c:479 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1662 panel/menu.c:5487 +#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481 +#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529 +#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533 msgid "Properties..." msgstr "Propriet..." #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 -#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407 -#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459 +#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493 +#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182 -#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:482 panel/gnome-run.c:380 -#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 -#: panel/menu.c:5496 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420 +#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554 +#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 +#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "Aiuto" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 -#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413 -#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467 +#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499 +#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545 msgid "About..." msgstr "Informazioni su..." @@ -302,10 +304,10 @@ msgstr "Il nome del tuo Pesce GNOME:" msgid "The Animation Filename:" msgstr "File dell'animazione:" -#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940 -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594 -#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114 -#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255 +#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596 +#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192 +#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261 msgid "Browse" msgstr "Sfoglia" @@ -386,7 +388,7 @@ msgstr "%I:%M %p" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. #: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400 -#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860 +#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -421,7 +423,7 @@ msgstr "%A, %B %d %Y" msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" msgstr "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" -#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311 +#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396 #: applets/gen_util/printer.c:425 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "Impossibile creare l'applet!\n" @@ -503,11 +505,11 @@ msgstr "" "per\n" "visualizzare l'ora corrente" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050 msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:230 msgid "" "Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a " "wrong server/username/password?" @@ -515,129 +517,133 @@ msgstr "" " avvenuto un errore nel client remoto. Controllo remoto disattivato. Forse " "il nome del server, il nome dell'utente o la password erano sbagliati?" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:456 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:471 msgid "You have new mail." msgstr "Hai nuova posta." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:458 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:473 msgid "You have mail." msgstr "Hai nuova posta." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:462 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:477 #, c-format msgid "%d/%d messages" msgstr "%d di %d messaggi" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:464 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:479 #, c-format msgid "%d messages" msgstr "%d messaggi" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:468 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:483 msgid "No mail." msgstr "Niente posta." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:885 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:951 msgid "Mailbox resides on:" msgstr "La mailbox si trova su:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:892 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:958 msgid "Local mailspool" msgstr "Posta locale" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:900 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:966 msgid "Local maildir" msgstr "Cartella di posta locale" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:908 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:974 msgid "Remote POP3-server" msgstr "Server POP3 remoto" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:916 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:982 msgid "Remote IMAP-server" msgstr "Server IMAP remoto" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:936 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002 msgid "Mail spool file:" msgstr "File dello spooler di posta:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:953 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019 msgid "Mail server:" msgstr "Server di posta:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:970 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036 msgid "Username:" msgstr "Nome utente: " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068 +msgid "Command to run before we check for mail:" +msgstr "" + +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098 msgid "Execute" msgstr "Esegui" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109 msgid "Before each update:" msgstr "Prima di ogni aggiornamento:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 msgid "When new mail arrives:" msgstr "Quando arriva nuova posta:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149 msgid "When clicked:" msgstr "Quando premuto:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172 msgid "Check for mail every" msgstr "Controlla la posta ogni" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185 msgid "minutes" msgstr "minuti" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198 msgid "seconds" msgstr "secondi" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202 msgid "Play a sound when new mail arrives" msgstr "Emetti un suono quando arriva nuova posta" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213 msgid "Select animation" msgstr "Seleziona animazione" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250 msgid "Mail check properties" msgstr "Propriet del controllo di posta" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256 msgid "Mail check" msgstr "Controllo di posta" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259 msgid "Mailbox" msgstr "Casella della posta" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342 msgid "Mail check Applet" msgstr "Applet per il controllo della posta" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343 msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "Questo programma avverte l'utente quando arriva nuova posta" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459 msgid "Text only" msgstr "Solo testo" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487 msgid "Check for mail" msgstr "Controlla la posta" -#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567 +#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643 #, c-format msgid "Don't know how to activate `%s'\n" msgstr "Non ho idea di come attivare: %s\n" @@ -678,11 +684,11 @@ msgstr "" "La applet stampante permette di trascinare comodamente un file su di essa \n" "e stamparlo" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285 msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson" msgstr "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287 msgid "" "A tasklist for the GNOME desktop environment.\n" "Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)." @@ -690,11 +696,11 @@ msgstr "" "Una lista dei task per il desktop GNOME.\n" "Icone di Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)." -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468 msgid "Tasklist: Unable to create applet widget" msgstr "Lista task: impossibile creare il widget per l'applet" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155 msgid "" "Warning! Unsaved changes will be lost!\n" "Proceed?" @@ -702,72 +708,72 @@ msgstr "" "Attenzione! I cambiamenti non salvati verrano persi!\n" "Procedere?" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Restore" msgstr "Ripristina" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Iconify" msgstr "Minimizza" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Unshade" msgstr "Srotola" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Shade" msgstr "Arrotola" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Unstick" msgstr "Sblocca" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Stick" msgstr "Blocca" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369 msgid "To desktop" msgstr "Sposta nella scrivania" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316 msgid "Close window" msgstr "Chiudi finestra" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323 msgid "Kill app" msgstr "Termina applicazione" #. if (iconified window in group) -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 msgid "Restore All" msgstr "Ripristina tutti" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 msgid "Iconify All" msgstr "Minimizza tutti" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 msgid "Unshade All" msgstr "Srotola tutti" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358 msgid "Shade All" msgstr "Arrotola tutti" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361 msgid "Unstick All" msgstr "Sblocca tutti" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364 msgid "Stick All" msgstr "Blocca tutti" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409 msgid "Close All" msgstr "Chiudi tutti" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417 msgid "Kill All" msgstr "Termina tutte le applicazioni" @@ -775,7 +781,7 @@ msgstr "Termina tutte le applicazioni" msgid "Follow panel size" msgstr "Segui le dimensioni del pannello" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4384 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430 msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" @@ -805,7 +811,7 @@ msgstr "La dimensione della lista task dinamica" msgid "Only use empty space" msgstr "Utilizza solo lo spazio disponibile" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4385 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431 msgid "Vertical" msgstr "Verticale" @@ -825,7 +831,7 @@ msgstr "L'altezza della lista task dinamica" msgid "Tasklist width is that of longest title" msgstr "La dimensione della lista task uguale al titolo pi grande" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4430 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476 msgid "Size" msgstr "Dimensione" @@ -851,8 +857,8 @@ msgstr "Mostra applicazioni minimizzate di tutte le scrivanie" #. Miscellaneous frame #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25 -#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060 -#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680 +#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680 msgid "Miscellaneous" msgstr "Varie" @@ -884,28 +890,28 @@ msgstr "Propriet lista task" msgid " Folder" msgstr " Cartella" -#: gmenu/edit.c:305 +#: gmenu/edit.c:307 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506 -#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409 +#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532 +#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441 msgid "Revert" msgstr "Ripristina" -#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401 +#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401 msgid "Favorites (user menus)" msgstr "Preferiti (menu utente)" -#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409 +#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409 msgid "Programs (system menus)" msgstr "Programmi (menu di sistema)" -#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427 +#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427 msgid "Applets (system menus)" msgstr "Applet (menu di sistema)" -#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418 +#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418 msgid "Programs to be merged in (system menus)" msgstr "Programmi da integrare (menu di sistema)" @@ -953,7 +959,8 @@ msgstr "Nuovo elemento" msgid "Create a new item" msgstr "Crea un nuovo elemento" -#: gmenu/main.c:106 +#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257 +#: gsm/session-properties-capplet.c:311 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -1101,7 +1108,7 @@ msgstr "Impossibile creare la directory." msgid "untitled.desktop" msgstr "untitled.desktop" -#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735 +#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742 msgid "untitled" msgstr "senza titolo" @@ -1120,60 +1127,60 @@ msgid "GNOME was brought to you by" msgstr "GNOME stato creato da" #. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a' -#: gnome-about/contributors.h:22 +#: gnome-about/contributors.h:23 msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn" msgstr "Szabolcs 'Shooby' Bn" -#: gnome-about/contributors.h:68 +#: gnome-about/contributors.h:70 msgid "Gerg rdi" msgstr "Gerg rdi" -#: gnome-about/contributors.h:85 +#: gnome-about/contributors.h:87 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "Il Misterioso GEGL" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:169 +#: gnome-about/contributors.h:173 msgid "Alexandre Muiz" msgstr "Alexandre Muiz" -#: gnome-about/contributors.h:170 +#: gnome-about/contributors.h:174 msgid "Sung-Hyun Nam" msgstr "Sung-Hyun Nam" #. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae' -#: gnome-about/contributors.h:175 +#: gnome-about/contributors.h:179 msgid "Martin Norbck" msgstr "Martin Norbck" #. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe' -#: gnome-about/contributors.h:181 +#: gnome-about/contributors.h:185 msgid "Tomas gren" msgstr "Tomas gren" -#: gnome-about/contributors.h:210 +#: gnome-about/contributors.h:214 msgid "Kazuhiro Sasayama" msgstr "Kazuhiro Sasayama" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:217 +#: gnome-about/contributors.h:221 msgid "Iigo Serna" msgstr "Iigo Serna" #. not really a person name :) -#: gnome-about/contributors.h:230 +#: gnome-about/contributors.h:234 msgid "The Squeaky Rubber Gnome" msgstr "Lo Gnomo di Gomma" -#: gnome-about/contributors.h:255 +#: gnome-about/contributors.h:259 msgid "Wanda the GNOME Fish" msgstr "Il pesce di GNOME di nome Wanda" -#: gnome-about/contributors.h:268 +#: gnome-about/contributors.h:272 msgid "... and many more" msgstr "... e molti, molti altri." -#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241 +#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244 msgid "About GNOME" msgstr "Informazioni su GNOME" @@ -1245,23 +1252,29 @@ msgstr "" msgid "You do not have fortune installed." msgstr "Non stato installato il pacchetto fortune" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:401 -msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" -msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" +#. the fixed font should be a font that is of a fixed +#. * spacing, such as would be one in a terminal +#: gnome-hint/gnome-hint.c:404 +msgid "fixed" +msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:588 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:413 gnome-hint/gnome-hint.c:615 msgid "Fortune" msgstr "Fortune" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:581 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:415 gnome-hint/gnome-hint.c:608 msgid "Message of The Day" msgstr "Messaggio del giorno" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:417 msgid "GNOME Hints" msgstr "Suggerimenti di GNOME" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:426 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:425 +msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" +msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" + +#: gnome-hint/gnome-hint.c:453 msgid "" "You've chosen to disable the startup hint.\n" "To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n" @@ -1271,19 +1284,19 @@ msgstr "" "Per abilitarli nuovamente, selezionare nel Centro di Controllo\n" "la voce \"Suggerimenti\"" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:526 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:553 msgid "No message of the day found!" msgstr "Nessun messaggio del giorno disponibile!" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:596 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:623 msgid "Gnome hint" msgstr "Suggerimento di GNOME" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:621 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:648 msgid "Display this dialog next time" msgstr "Mostra questo dialogo la prossima volta" -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448 msgid "" "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." @@ -1291,7 +1304,7 @@ msgstr "" "Nessun aiuto disponibile per queste impostazioni. Assicuratevi che la\n" "Guida Utente di GNOME sia installata sul vostro sistema." -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450 msgid "Close" msgstr "Chiudi" @@ -1339,7 +1352,7 @@ msgstr "Il programma di emulazione di terminale di GNOME" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4408 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454 msgid "Default" msgstr "Default" @@ -1401,8 +1414,8 @@ msgstr "Destra" msgid "Hidden" msgstr "Nascosta" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:192 -#: panel/gnome-run.c:265 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319 +#: panel/gnome-run.c:439 msgid "Browse..." msgstr "Sfoglia..." @@ -1467,7 +1480,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59 -#: panel/foobar-widget.c:915 +#: panel/foobar-widget.c:996 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" @@ -1848,7 +1861,7 @@ msgstr "Sconosciuto" msgid "State not reported within timeout." msgstr "Stato non riportato in tempo utile." -#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1323 +#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323 msgid "Normal" msgstr "Normale." @@ -1880,49 +1893,53 @@ msgstr "Avviato ad ogni login." msgid "Remove Program" msgstr "Rimuovi programma" -#: gsm/logout.c:199 +#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92 +msgid "Could not connect to the session manager" +msgstr "Impossibile collegarsi al gestore di sessione" + +#: gsm/logout.c:210 msgid "Really log out?" msgstr "Uscire veramente?" -#: gsm/logout.c:220 +#: gsm/logout.c:231 msgid "Save current setup" msgstr "Salva impostazioni correnti" -#: gsm/logout.c:239 +#: gsm/logout.c:250 msgid "Action" msgstr "Azione" -#: gsm/logout.c:247 +#: gsm/logout.c:258 msgid "Logout" msgstr "Esci" -#: gsm/logout.c:250 +#: gsm/logout.c:261 msgid "Halt" msgstr "Arresta" -#: gsm/logout.c:253 +#: gsm/logout.c:264 msgid "Reboot" msgstr "Riavvia" -#: gsm/main.c:61 +#: gsm/main.c:64 msgid "Specify a session name to load" msgstr "Specifica il nome della sessione da avviare" -#: gsm/main.c:62 +#: gsm/main.c:65 msgid "Only read saved sessions from the default.session file" msgstr "Leggi le sessioni salvate solo dal file default.session" -#: gsm/main.c:63 +#: gsm/main.c:66 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "" "Tempo speso in attesa della registrazione dei client (in ms, 0 = infinito)" -#: gsm/main.c:64 +#: gsm/main.c:67 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)" msgstr "" "Tempo speso in attesa della registrazione dei client (in ms, 0 = infinito)" -#: gsm/main.c:65 +#: gsm/main.c:68 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)" msgstr "Tempo speso in attesa della morte del client (in ms, 0 = infinito)" @@ -1943,11 +1960,11 @@ msgstr "Il programma potrebbe essere lento, interrotto o non funzionante." msgid "You may wait for it to respond or remove it." msgstr " possibile attendere che risponda o rimuoverlo." -#: gsm/manager.c:1382 +#: gsm/manager.c:1383 msgid "Respawn abandoned due to failures." msgstr "Riavvio interrotto a causa di errori." -#: gsm/manager.c:1548 +#: gsm/manager.c:1549 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr "La chiusura di una sessione in corso." @@ -1959,10 +1976,6 @@ msgstr "Termina sessione" msgid "Use dialog boxes" msgstr "Utilizza le finestre di dialogo" -#: gsm/save-session.c:92 -msgid "Could not connect to the session manager" -msgstr "Impossibile collegarsi al gestore di sessione" - #: gsm/save-session.c:107 msgid "Could not connect to gnome-session" msgstr "Impossibile effettuare una connessione a gnome-session" @@ -1971,6 +1984,23 @@ msgstr "Impossibile effettuare una connessione a gnome-session" msgid "Your session has been saved" msgstr "La vostra sessione stata salvata" +#: gsm/session-names.c:126 +msgid "The session name cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:136 +msgid "The session name already exists" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:170 +msgid "Add a new session" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:202 +#, fuzzy +msgid "Edit session name" +msgstr "Termina sessione" + #. buttons #: gsm/session-properties.c:170 msgid "Try" @@ -2010,10 +2040,75 @@ msgstr "Annulla login" msgid "Initialize session settings" msgstr "Inizializza impostazioni di sessione" -#: gsm/session-properties.c:359 +#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359 msgid "Only display warnings." msgstr "Visualizza solo gli avvertimenti." +#. frame for options +#: gsm/session-properties-capplet.c:181 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Azione" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:192 +msgid "Show splash screen on login" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:199 +msgid "Prompt on logout" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:206 +msgid "Automatically save changes to session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:209 +msgid "Choose Current Session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:226 +#, fuzzy +msgid "Session Name" +msgstr "Sessione" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301 +#, fuzzy +msgid "Add..." +msgstr "..." + +#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "Modifica" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:262 +#, fuzzy +msgid "Session Options" +msgstr "Propriet sessione" + +#. Frame for non-session managed startup programs +#: gsm/session-properties-capplet.c:274 +msgid "Non-session-managed Startup Programs" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:292 +#, fuzzy +msgid "Command" +msgstr "Comandi utente" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:321 +msgid "Browse Currently Running Programs..." +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:330 +#, fuzzy +msgid "Startup Programs" +msgstr "Programmi" + #: gsm/splash.c:54 msgid "Audio Settings" msgstr "Impostazioni audio" @@ -2058,7 +2153,7 @@ msgstr "Proxy per il gestore di sessione" msgid "Window Manager" msgstr "Gestore di finestre" -#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4855 panel/menu.c:4860 panel/menu.c:5195 +#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241 msgid "Desktop" msgstr "Scrivania" @@ -2071,22 +2166,51 @@ msgstr "Nautilus" msgid "Starting GNOME: %s" msgstr "Avvio di GNOME: %s" -#: gsm/splash.c:401 +#: gsm/splash.c:279 +#, fuzzy +msgid "Starting GNOME: done" +msgstr "Avvio di GNOME: %s" + +#: gsm/splash.c:406 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: gsm/splash.c:402 +#: gsm/splash.c:407 msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*" msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*" -#: gsm/splash.c:412 +#: gsm/splash.c:417 msgid "Starting GNOME" msgstr "Avvio di GNOME" -#: gsm/splash.c:415 +#: gsm/splash.c:420 msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*" msgstr "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*" +#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290 +#, fuzzy +msgid "Startup Command" +msgstr "Comandi utente" + +#: gsm/startup-programs.c:314 +msgid "" +"Programs with smaller values are started before programs with higher values. " +"The default value should be OK" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:333 +msgid "The startup command cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:373 +#, fuzzy +msgid "Add Startup Program" +msgstr "Avvia programma" + +#: gsm/startup-programs.c:391 +msgid "Edit Startup Program" +msgstr "" + #: help-browser/bookmarks.c:221 msgid "Bookmark" msgstr "Segnalibro" @@ -2438,7 +2562,7 @@ msgstr "Avanti" msgid "Go to the next location in the history list" msgstr "Vai alla posizione successiva nella cronologia" -#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86 +#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92 msgid "Reload" msgstr "Ricarica" @@ -2485,29 +2609,29 @@ msgstr "" "non stata installata nel vostro\n" "sistema." -#: panel/applet.c:421 +#: panel/applet.c:432 msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:460 +#: panel/applet.c:471 msgid "Remove from panel" msgstr "Rimuovi dal pannello" -#: panel/applet.c:467 +#: panel/applet.c:478 msgid "Move" msgstr "Sposta" -#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3348 +#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416 #, c-format msgid "Cannot find pixmap file %s" msgstr "Impossibile trovare il file immagine %s" -#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:3630 panel/menu.c:3635 -#: panel/menu.c:4826 panel/menu.c:4831 panel/menu.c:5186 +#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877 +#: panel/menu.c:5232 msgid "Panel" msgstr "Pannello" -#: panel/applet.c:751 +#: panel/applet.c:762 msgid "Can't find an empty spot" msgstr "Impossibile trovare uno spazio libero" @@ -2562,39 +2686,39 @@ msgstr "SuSE Linux" msgid "SuSE menus" msgstr "Menu SuSE" -#: panel/drawer.c:122 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 +#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 #: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071 msgid "Size and Position" msgstr "Dimensione e posizione" -#: panel/drawer.c:130 +#: panel/drawer.c:135 msgid "Tooltip/Name" msgstr "Suggerimento/Nome" -#: panel/drawer.c:136 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650 +#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653 msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: panel/drawer.c:142 +#: panel/drawer.c:147 msgid "Applet appearance" msgstr "Aspetto degli applet" -#: panel/drawer.c:147 +#: panel/drawer.c:152 msgid "Drawer handle" msgstr "Maniglia del cassetto" #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on -#: panel/drawer.c:152 +#: panel/drawer.c:157 msgid "Enable hidebutton" msgstr "Abilita i pulsanti di minimizzazione" -#: panel/drawer.c:161 +#: panel/drawer.c:166 msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Abilita le frecce sui pulsanti di minimizzazione" -#: panel/drawer.c:179 panel/drawer.c:313 panel/gnome-panel-properties.c:564 -#: panel/menu.c:4533 +#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565 +#: panel/menu.c:4579 msgid "Drawer" msgstr "Cassetto" @@ -2627,20 +2751,20 @@ msgstr "" "(Se scegliete di non riavviarla adesso sar sempre possibile farlo \n" "dal sottomenu \"Applets\" presente nel menu principale.)" -#: panel/extern.c:773 +#: panel/extern.c:776 msgid "Couldn't add applet" msgstr "Impossibile aggiungere l'applet" -#: panel/extern.c:837 +#: panel/extern.c:840 msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel" msgstr "" "OOPS! Per qualche ragione impossibile aggiungere un elemento al pannello!" -#: panel/extern.c:938 +#: panel/extern.c:941 msgid "No socket was created" msgstr "Nessun socket stato creato" -#: panel/foobar-widget.c:198 +#: panel/foobar-widget.c:201 msgid "" "Cannot execute the gmc-client program,\n" "perhaps gmc is not installed" @@ -2648,7 +2772,7 @@ msgstr "" "Impossibile eseguire il programma gmc-client,\n" "probabile che GMC non sia installato" -#: panel/foobar-widget.c:208 +#: panel/foobar-widget.c:211 msgid "" "Cannot execute the gnome calendar,\n" "perhaps it's not installed.\n" @@ -2658,371 +2782,371 @@ msgstr "" "probabile che non sia installato.\n" "Installare il pacchetto gnome-pim." -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "News (www)" msgstr "Novit (www)" -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" msgstr "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "FAQ (www)" msgstr "FAQ (www)" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" msgstr "http://www.it.gnome.org/gnomefaq/index.html" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "Mailing Lists (www)" msgstr "Mailing Lists (www)" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" msgstr "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "Software (www)" msgstr "Software (www)" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" msgstr "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "Development (www)" msgstr "Sviluppo (www)" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "http://developer.gnome.org/" msgstr "http://developer.gnome.org" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "Bug Tracking System (www)" msgstr "Bug Tracker (www)" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "http://bugs.gnome.org/" msgstr "http://bugs.gnome.org/" -#: panel/foobar-widget.c:272 +#: panel/foobar-widget.c:324 msgid "By Name" msgstr "Per nome" -#: panel/foobar-widget.c:273 +#: panel/foobar-widget.c:325 msgid "By Type" msgstr "Per tipo" -#: panel/foobar-widget.c:274 +#: panel/foobar-widget.c:326 msgid "By Size" msgstr "Per dimensione" -#: panel/foobar-widget.c:275 +#: panel/foobar-widget.c:327 msgid "By Time Last Accessed" msgstr "Per ultimo accesso" -#: panel/foobar-widget.c:276 +#: panel/foobar-widget.c:328 msgid "By Time Last Modified" msgstr "Per data ultima modifica" -#: panel/foobar-widget.c:277 +#: panel/foobar-widget.c:329 msgid "By Time Last Changed" msgstr "Per data ultima modifica" -#: panel/foobar-widget.c:286 +#: panel/foobar-widget.c:339 msgid "Arrange Icons" msgstr "Disponi le icone" -#: panel/foobar-widget.c:296 +#: panel/foobar-widget.c:352 msgid "Rescan Desktop Directory" msgstr "Rileggi directory" -#: panel/foobar-widget.c:297 +#: panel/foobar-widget.c:355 msgid "Rescan Desktop Devices" msgstr "Rileggi periferiche" -#: panel/foobar-widget.c:303 +#: panel/foobar-widget.c:364 msgid "Lock Screen" msgstr "Blocca schermo" -#: panel/foobar-widget.c:313 +#: panel/foobar-widget.c:374 msgid "Log Out" msgstr "Esci" -#: panel/foobar-widget.c:321 +#: panel/foobar-widget.c:382 msgid " Desktop " msgstr "Scrivania " -#: panel/foobar-widget.c:338 +#: panel/foobar-widget.c:407 msgid "can't fine real path" msgstr "impossibile trovare il percorso reale" -#: panel/foobar-widget.c:347 +#: panel/foobar-widget.c:416 msgid "menu wasn't created" msgstr "il menu non stato creato" -#: panel/foobar-widget.c:389 +#: panel/foobar-widget.c:458 msgid "%A %B %d" msgstr "%A %B %d" -#: panel/foobar-widget.c:468 +#: panel/foobar-widget.c:537 msgid "Today" msgstr "Oggi" -#: panel/foobar-widget.c:469 +#: panel/foobar-widget.c:538 msgid "This Week" msgstr "Questa settimana" -#: panel/foobar-widget.c:470 +#: panel/foobar-widget.c:539 msgid "This Month" msgstr "Questo mese" -#: panel/foobar-widget.c:476 +#: panel/foobar-widget.c:545 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" -#: panel/foobar-widget.c:477 +#: panel/foobar-widget.c:546 msgid "%l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#: panel/foobar-widget.c:478 +#: panel/foobar-widget.c:547 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" -#: panel/foobar-widget.c:485 +#: panel/foobar-widget.c:554 msgid "Add appointement..." msgstr "Nuovo appuntamento..." -#: panel/foobar-widget.c:502 +#: panel/foobar-widget.c:571 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3375 panel/menu.c:3382 -#: panel/menu.c:5123 +#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450 +#: panel/menu.c:5169 msgid "Programs" msgstr "Programmi" -#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3519 panel/menu.c:5092 -#: panel/menu.c:5135 panel/menu.c:5141 +#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138 +#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187 msgid "Favorites" msgstr "Preferiti" -#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532 +#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534 msgid "Programs: " msgstr "Programmi: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539 +#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541 msgid "Favorites: " msgstr "Preferiti: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546 +#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548 msgid "Applets: " msgstr "Applet: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:121 +#: panel/gnome-panel-properties.c:122 msgid "Distribution: " msgstr "Distribuzione: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:122 +#: panel/gnome-panel-properties.c:123 msgid "KDE: " msgstr "KDE: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:123 +#: panel/gnome-panel-properties.c:124 msgid "Panel: " msgstr "Pannello: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:125 msgid "Desktop: " msgstr "Scrivania: " #. Animation enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:312 +#: panel/gnome-panel-properties.c:313 msgid "Enable animations" msgstr "Abilita animazioni" -#: panel/gnome-panel-properties.c:317 +#: panel/gnome-panel-properties.c:318 msgid "Constant speed animations" msgstr "Animazioni a velocit costante" #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:323 +#: panel/gnome-panel-properties.c:324 msgid "Animation speed" msgstr "Velocit di animazione" -#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351 -#: panel/menu.c:4372 +#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352 +#: panel/menu.c:4418 msgid "Auto hide" msgstr "Minimizza automaticamente" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4371 +#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417 msgid "Explicit hide" msgstr "Minimizza esplicitamente" #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:346 +#: panel/gnome-panel-properties.c:347 msgid "Drawer sliding" msgstr "Cassetti animati" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:362 +#: panel/gnome-panel-properties.c:363 msgid "Delay (ms)" msgstr "Ritardo (ms)" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:368 +#: panel/gnome-panel-properties.c:369 msgid "Size (pixels)" msgstr "Dimensione (pixels)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:479 +#: panel/gnome-panel-properties.c:480 msgid "Launcher icon" msgstr "Pulsanti di avvio" -#: panel/gnome-panel-properties.c:480 +#: panel/gnome-panel-properties.c:481 msgid "Drawer icon" msgstr "Icone cassetti" -#: panel/gnome-panel-properties.c:481 +#: panel/gnome-panel-properties.c:482 msgid "Menu icon" msgstr "Icone menu" -#: panel/gnome-panel-properties.c:482 +#: panel/gnome-panel-properties.c:483 msgid "Special icon" msgstr "Icone speciali" #. toggle button -#: panel/gnome-panel-properties.c:494 +#: panel/gnome-panel-properties.c:495 msgid "Tiles enabled" msgstr "Sfondi abilitati" -#: panel/gnome-panel-properties.c:509 +#: panel/gnome-panel-properties.c:510 msgid "Normal tile" msgstr "Sfondo normale" -#: panel/gnome-panel-properties.c:522 +#: panel/gnome-panel-properties.c:523 msgid "Clicked tile" msgstr "Sfondo premuto" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:538 +#: panel/gnome-panel-properties.c:539 msgid "Border width (tile only)" msgstr "Dimensione del bordo (solo sfondo)" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:544 +#: panel/gnome-panel-properties.c:545 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr "Profondit (spostamento alla pressione)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:563 +#: panel/gnome-panel-properties.c:564 msgid "Launcher" msgstr "Pulsanti di avvio" -#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526 -#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1442 panel/menu.c:2848 -#: panel/menu.c:2919 panel/menu.c:2924 panel/menu.c:4471 panel/menu.c:5384 +#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527 +#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916 +#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: panel/gnome-panel-properties.c:566 +#: panel/gnome-panel-properties.c:567 msgid "Special" msgstr "Speciale" -#: panel/gnome-panel-properties.c:576 +#: panel/gnome-panel-properties.c:577 msgid "Button type: " msgstr "Tipo di pulsante: " #. show/hide frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:609 +#: panel/gnome-panel-properties.c:610 msgid "Make buttons flush with panel edge" msgstr "Rendi i pulsanti sensibili al bordo del pannello" #. only show tiles when mouse is over the button -#: panel/gnome-panel-properties.c:616 +#: panel/gnome-panel-properties.c:617 msgid "Show button tiles only when cursor is over the button" msgstr "Mostra lo sfondo solo quando il cursore sopra al pulsante" #. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence #. * the config option name) -#: panel/gnome-panel-properties.c:623 +#: panel/gnome-panel-properties.c:624 msgid "Prelight buttons on mouseover" msgstr "Mostra i pannelli quando il cursore si posta su questi" #. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic) -#: panel/gnome-panel-properties.c:629 +#: panel/gnome-panel-properties.c:630 msgid "Fast but low quality scaling of button icons" msgstr "Scalatura delle icone dei pulsante veloce ma di bassa qualit" #. Movement frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:686 +#: panel/gnome-panel-properties.c:687 msgid "Default movement mode" msgstr "Modalit default per lo spostamento" #. Switched -#: panel/gnome-panel-properties.c:696 +#: panel/gnome-panel-properties.c:697 msgid "Switched movement (or use Ctrl)" msgstr "Movimento intelligente (oppure usare Ctrl)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:704 +#: panel/gnome-panel-properties.c:705 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)" msgstr "Movimento libero (non sposta le altre applet) (oppure usare Alt)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:712 +#: panel/gnome-panel-properties.c:713 msgid "Push movement (or use Shift)" msgstr "Movimento forzato (oppure usare Shift)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:717 +#: panel/gnome-panel-properties.c:718 msgid "Padding between applets" msgstr "Padding tra le applet" -#: panel/gnome-panel-properties.c:722 +#: panel/gnome-panel-properties.c:723 msgid "Padding between applets and panel border" msgstr "Padding tra le applet e il bordo del pannello" -#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392 +#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394 msgid "Off" msgstr "Off" -#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402 +#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404 msgid "In a submenu" msgstr "In un sottomenu" -#: panel/gnome-panel-properties.c:807 +#: panel/gnome-panel-properties.c:808 msgid "In the menu" msgstr "Nel menu" #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:826 +#: panel/gnome-panel-properties.c:827 msgid "Menus" msgstr "Menu" #. large icons -#: panel/gnome-panel-properties.c:836 +#: panel/gnome-panel-properties.c:837 msgid "Use large icons" msgstr "Utilizza icone grandi" #. Dot Buttons -#: panel/gnome-panel-properties.c:843 +#: panel/gnome-panel-properties.c:844 msgid "Show [...] buttons" msgstr "Mostra i pulsanti [...]" #. Off Panel Popup menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:849 +#: panel/gnome-panel-properties.c:850 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "Mostra i menu popup fuori dai pannelli" #. Hungry Menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:855 +#: panel/gnome-panel-properties.c:856 msgid "Keep menus in memory" msgstr "Mantieni i menu in memoria" #. Merge system menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:862 +#: panel/gnome-panel-properties.c:863 msgid "Merge in system menus" msgstr "Integra nel menu di sistema" #. Menu check -#: panel/gnome-panel-properties.c:869 +#: panel/gnome-panel-properties.c:870 msgid "" "Automatically re-check menus\n" "for newly installed software" @@ -3031,99 +3155,99 @@ msgstr "" "per nuovo software installato" #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:876 +#: panel/gnome-panel-properties.c:877 msgid "Global menu" msgstr "Menu Globale" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1037 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1038 msgid "Press a key..." msgstr "Premere un tasto..." #. Tooltips enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:1070 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1071 msgid "Tooltips enabled" msgstr "Suggerimenti abilitati" #. Drawer/launcher auto close -#: panel/gnome-panel-properties.c:1076 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1077 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr "Chiudi il cassetto se un suo pulsante di avvio viene attivato" #. Autoraise -#: panel/gnome-panel-properties.c:1082 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1083 msgid "Raise panels on mouse-over" msgstr "Mostra i pannelli quando il cursore si posta su questi" #. Confirm panel removal -#: panel/gnome-panel-properties.c:1088 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1089 msgid "Confirm the removal of panels with a dialog" msgstr "Conferma la rimozione dei pannelli tramite una finestra di dialogo" #. Collision avoidance -#: panel/gnome-panel-properties.c:1094 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1095 msgid "Try to avoid overlapping panels" msgstr "Evitare la sovrapposizione dei pannelli" #. Layer frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1100 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1101 msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)" msgstr "Trattamento del pannello (solo per window manager GNOME-compatibili)" #. Keep on bottom -#: panel/gnome-panel-properties.c:1110 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1111 msgid "Keep panels below other windows" msgstr "Tieni i pannelli sotto le altre finestre" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1117 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1118 msgid "Keep panels on the same level as other windows" msgstr "Tieni i pannelli Allo stesso livello delle altre finestre" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1125 msgid "Keep panels above other windows" msgstr "Tieni i pannelli sopra le altre finestre" #. Key Bindings frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1130 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1131 msgid "Key Bindings" msgstr "Scorciatoie da tastiera" #. enabled -#: panel/gnome-panel-properties.c:1143 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1144 msgid "Enable panel keybindings" msgstr "Abilita l'uso della tastiera del pannello" #. menu key -#: panel/gnome-panel-properties.c:1150 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1151 msgid "Popup menu key" msgstr "Tasto per i menu popup" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189 -#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190 +#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201 msgid "Grab key..." msgstr "Cattura il tasto..." #. run key... -#: panel/gnome-panel-properties.c:1180 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1181 msgid "Run dialog key" msgstr "Tasto per avvio programma" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1511 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1512 msgid "Animation" msgstr "Animazione" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1516 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1517 msgid "Buttons" msgstr "Pulsanti" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1521 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1522 msgid "Panel Objects" msgstr "Oggetti del pannello" -#: panel/gnome-run.c:99 +#: panel/gnome-run.c:221 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3132,7 +3256,7 @@ msgstr "" "Impossibile eseguire il comando:\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:155 +#: panel/gnome-run.c:273 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3143,44 +3267,49 @@ msgstr "" "%s\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:229 +#: panel/gnome-run.c:396 msgid "Run Program" msgstr "Avvia programma" -#: panel/gnome-run.c:238 +#: panel/gnome-run.c:405 msgid "Run" msgstr "Avvia" -#: panel/gnome-run.c:274 +#: panel/gnome-run.c:448 msgid "Run in terminal" msgstr "Esegui in un terminale" -#: panel/gnome-run.c:338 panel/gnome-run.c:357 panel/menu.c:5172 +#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218 msgid "Run..." msgstr "Avvia..." -#: panel/launcher.c:56 +#: panel/launcher.c:58 msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr "Questo pulsante di avvio non specifica il programma da avviare" -#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2100 +#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "Impossibile ottenere il goad_id dall'elemento del desktop!" -#: panel/launcher.c:355 +#: panel/launcher.c:364 msgid "App" msgstr "App" +#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Help on %s" +msgstr "Aiuto sulla guida" + #. watch the enum at the top of the file -#: panel/launcher.c:504 +#: panel/launcher.c:530 msgid "Launcher properties" msgstr "Propriet pulsante di avvio" -#: panel/launcher.c:671 +#: panel/launcher.c:717 msgid "Create launcher applet" msgstr "Crea applet di avvio" -#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4968 +#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014 msgid "Log out" msgstr "Esci" @@ -3188,7 +3317,7 @@ msgstr "Esci" msgid "Log out of GNOME" msgstr "Esci da GNOME" -#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4956 +#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002 msgid "Lock screen" msgstr "Blocca lo schermo" @@ -3212,7 +3341,7 @@ msgstr "Riavvia il demone" msgid "Preferences" msgstr "Propriet" -#: panel/main.c:206 +#: panel/main.c:220 msgid "" "I've detected a panel already running.\n" "Start another panel as well?\n" @@ -3223,7 +3352,7 @@ msgstr "" "(Il nuovo pannello non verr riavviato\n" "nella prossima sessione.)" -#: panel/main.c:217 +#: panel/main.c:231 msgid "" "There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n" "The panel will now exit." @@ -3231,20 +3360,25 @@ msgstr "" "Si verificato un errore durante la registrazione del pannello presso\n" "il server GOAD. Il pannello verr adesso terminato." -#: panel/menu.c:182 +#: panel/menu.c:183 msgid "Many many others ..." msgstr "E molti, molti altri.." #. ... from the Monty Pythons show... -#: panel/menu.c:184 +#: panel/menu.c:185 msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!" msgstr "e infine, i Cavalieri che dicono... NI!" -#: panel/menu.c:204 +#: panel/menu.c:205 msgid "The GNOME Panel" msgstr "Il Pannello di GNOME" -#: panel/menu.c:207 +#: panel/menu.c:206 +#, fuzzy +msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation" +msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" + +#: panel/menu.c:208 msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." @@ -3253,57 +3387,57 @@ msgstr "" "applicazioni (applets) al suo interno, della pace nel mondo e di saltuari " "blocchi di sistema." -#: panel/menu.c:218 +#: panel/menu.c:219 msgid "End world hunger" msgstr "Fine alla fame nel mondo" -#: panel/menu.c:231 +#: panel/menu.c:232 msgid "Can't execute 'About GNOME'" msgstr "Impossibile eseguire 'About GNOME'" -#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2092 +#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160 msgid "Can't load entry" msgstr "Impossibile caricare elemento." -#: panel/menu.c:728 +#: panel/menu.c:735 msgid "Cannot create an item with an empty command" msgstr "Impossibile creare un oggetto privo di un comando valido" -#: panel/menu.c:762 +#: panel/menu.c:773 #, c-format msgid "Could not get file from path: %s" msgstr "Impossibile prelevare il file dal percorso: %s" -#: panel/menu.c:766 +#: panel/menu.c:777 #, c-format msgid "Could not open .order file: %s" msgstr "Impossibile aprire il file .order: %s" -#: panel/menu.c:774 +#: panel/menu.c:785 #, c-format msgid "Could not open file '%s' for writing" msgstr "Impossibile aprire il file '%s' in scrittura" -#: panel/menu.c:793 +#: panel/menu.c:804 msgid "Create menu item" msgstr "Crea nuova voce nel menu" -#: panel/menu.c:869 +#: panel/menu.c:881 #, c-format msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n" msgstr "Impossibile rimuovere la voce del menu %s: %s\n" -#: panel/menu.c:876 +#: panel/menu.c:888 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "Impossibile preleveare il nome del file dal percorso: %s" -#: panel/menu.c:883 +#: panel/menu.c:895 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "Impossibile preleveare il nome della directory dal percorso: %s" -#: panel/menu.c:904 +#: panel/menu.c:916 #, c-format msgid "" "Could not open .order file: %s\n" @@ -3312,12 +3446,12 @@ msgstr "" "Impossibile aprire il file .order: %s\n" "%s" -#: panel/menu.c:924 +#: panel/menu.c:936 #, c-format msgid "Could not remove old order file %s: %s\n" msgstr "Impossibile rimuovere il file .order %s: %s\n" -#: panel/menu.c:932 +#: panel/menu.c:944 #, c-format msgid "" "Could not rename tmp file: %s to %s\n" @@ -3326,129 +3460,129 @@ msgstr "" "Impossibile rinominare il file temporaneo: %s in %s\n" "%s" -#: panel/menu.c:952 +#: panel/menu.c:964 msgid "No 'Exec' field in entry" msgstr "Il campo 'Exec' non esiste" #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1297 panel/menu.c:1407 +#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Propriet degli elementi del desktop" -#: panel/menu.c:1539 +#: panel/menu.c:1576 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Aggiungi questo pulsante di avvio al pannello" -#: panel/menu.c:1542 +#: panel/menu.c:1579 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Aggiungi questa applet come un pulsante di avvio al pannello" -#: panel/menu.c:1552 panel/menu.c:1617 +#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685 msgid "Add this to Favorites menu" msgstr "Aggiungi al menu Preferiti" -#: panel/menu.c:1565 +#: panel/menu.c:1602 msgid "Remove this item" msgstr "Rimuovi questo elemento" -#: panel/menu.c:1583 +#: panel/menu.c:1620 msgid "Put into run dialog" msgstr "Inserisce nella finestra di avvio" -#: panel/menu.c:1600 +#: panel/menu.c:1668 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Aggiungi come cassetto al pannello" -#: panel/menu.c:1609 +#: panel/menu.c:1677 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Aggiungi come menu al pannello" -#: panel/menu.c:1629 +#: panel/menu.c:1697 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Aggiungi nuovi elementi a questo pannello" -#: panel/menu.c:1842 panel/menu.c:1920 +#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988 msgid "..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:2071 +#: panel/menu.c:2139 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "" "Una barra di stato gi presente nel pannello. possibile avere una sola " "barra di stato per volta." -#: panel/menu.c:2526 +#: panel/menu.c:2594 msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled" msgstr "Aggiungi il tearoff quando questi sono disabilitati" -#: panel/menu.c:2693 +#: panel/menu.c:2761 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "Impossibile ottenere il goad_id per l'applet, ignorato" -#: panel/menu.c:2924 panel/menu.c:2926 +#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994 msgid " (empty)" msgstr " (vuoto)" #. applets #. launcher_add -#: panel/menu.c:3031 panel/menu.c:5153 +#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199 msgid "Applets" msgstr "Applet" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/menu.c:3213 panel/session.c:1351 +#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354 msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" msgstr "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" -#: panel/menu.c:3222 +#: panel/menu.c:3290 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr " possibile avere un solo menu del pannello." -#: panel/menu.c:3260 panel/menu.c:3265 panel/menu.c:4716 +#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762 msgid "Create panel" msgstr "Crea nuovo pannello" -#: panel/menu.c:3293 +#: panel/menu.c:3361 msgid "Menu panel" msgstr "Menu Pannello" -#: panel/menu.c:3301 panel/menu.c:4363 panel/panel_config.c:1672 +#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672 #: panel/panel_config.c:1791 msgid "Edge panel" msgstr "Pannello laterale" -#: panel/menu.c:3309 panel/menu.c:4364 panel/panel_config.c:1679 +#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679 #: panel/panel_config.c:1801 msgid "Aligned panel" msgstr "Pannello allineato" -#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1685 +#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685 #: panel/panel_config.c:1811 msgid "Sliding panel" msgstr "Pannello scorrevole" -#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1691 +#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691 #: panel/panel_config.c:1821 msgid "Floating panel" msgstr "Pannello fluttuante" -#: panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3394 +#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462 msgid "No system menus found!" msgstr "Nessun menu esistente!" -#: panel/menu.c:3410 +#: panel/menu.c:3478 msgid "Can't create the user menu directory" msgstr "Impossibile creare la directory per il menu utente" -#: panel/menu.c:3489 panel/menu.c:3497 panel/menu.c:5032 +#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078 msgid "KDE menus" msgstr "Menu KDE" -#: panel/menu.c:3581 +#: panel/menu.c:3627 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "Non puoi rimuovere l'ultimo pannello" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3637 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -3457,252 +3591,257 @@ msgstr "" "delle sue applet vengono perse.\n" "Rimuovere questo pannello?" -#: panel/menu.c:4377 +#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681 +#, fuzzy +msgid "Main Menu" +msgstr "Menu principale" + +#: panel/menu.c:4423 msgid "With pixmap arrow" msgstr "Con immagine delle freccie" -#: panel/menu.c:4378 +#: panel/menu.c:4424 msgid "Without pixmap" msgstr "Senza immagini" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4379 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425 msgid "None" msgstr "Nessuna" -#: panel/menu.c:4390 panel/panel_config.c:1172 +#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172 msgid "Ultra Tiny (12 pixels)" msgstr "Molto Piccolo (12 pixel)" -#: panel/menu.c:4391 panel/panel_config.c:1180 +#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180 msgid "Tiny (24 pixels)" msgstr "Piccolo (24 pixel)" -#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1188 +#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188 msgid "Small (36 pixels)" msgstr "Medio (36 pixel)" -#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1196 +#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196 msgid "Standard (48 pixels)" msgstr "Normale (48 pixel)" -#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1204 +#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204 msgid "Large (64 pixels)" msgstr "Grande (64 pixel)" -#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1212 +#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212 msgid "Huge (80 pixels)" msgstr "Molto grande (80 pixel)" -#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1220 +#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220 msgid "Ridiculous (128 pixels)" msgstr "Ridicolo (128 pixel)" -#: panel/menu.c:4401 panel/panel_config.c:1489 +#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489 msgid "Standard" msgstr "Standard" #. color frame -#: panel/menu.c:4402 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 +#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 msgid "Color" msgstr "Colore" -#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1497 +#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497 msgid "Pixmap" msgstr "Immagine" -#: panel/menu.c:4409 +#: panel/menu.c:4455 msgid "Below" msgstr "Sotto" -#: panel/menu.c:4411 +#: panel/menu.c:4457 msgid "Above" msgstr "Sopra" -#: panel/menu.c:4416 +#: panel/menu.c:4462 msgid "Avoid on maximize" msgstr "Evita alla massimizzazione" -#: panel/menu.c:4417 +#: panel/menu.c:4463 msgid "Don't avoid on maximize" msgstr "Non evitare alla massimizzazione" -#: panel/menu.c:4421 +#: panel/menu.c:4467 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: panel/menu.c:4424 +#: panel/menu.c:4470 msgid "Hiding policy" msgstr "Modalit di minimizzazione" -#: panel/menu.c:4427 +#: panel/menu.c:4473 msgid "Hide buttons" msgstr "Pulsanti di minimizzazione" -#: panel/menu.c:4433 +#: panel/menu.c:4479 msgid "Orientation" msgstr "Orientamento" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4436 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482 msgid "Background type" msgstr "Tipo di sfondo" -#: panel/menu.c:4439 +#: panel/menu.c:4485 msgid "Level" msgstr "Livello" -#: panel/menu.c:4442 +#: panel/menu.c:4488 msgid "Maximize mode" msgstr "Modalit di massimazione" -#: panel/menu.c:4460 +#: panel/menu.c:4506 msgid "Applet" msgstr "Applet" -#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4481 +#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527 msgid "Main menu" msgstr "Menu principale" -#: panel/menu.c:4492 +#: panel/menu.c:4538 msgid "Programs menu" msgstr "Menu programmi" -#: panel/menu.c:4502 +#: panel/menu.c:4548 msgid "Favorites menu" msgstr "Menu Preferiti" -#: panel/menu.c:4513 +#: panel/menu.c:4559 msgid "Launcher..." msgstr "Pulsante di avvio..." -#: panel/menu.c:4522 +#: panel/menu.c:4568 msgid "Launcher from menu" msgstr "Pulsanti di avvio dal menu" -#: panel/menu.c:4544 +#: panel/menu.c:4590 msgid "Log out button" msgstr "Pulsante di uscita" -#: panel/menu.c:4555 +#: panel/menu.c:4601 msgid "Lock button" msgstr "Blocco schermo" -#: panel/menu.c:4566 +#: panel/menu.c:4612 msgid "Run button" msgstr "Pulsante Esegui" -#: panel/menu.c:4578 +#: panel/menu.c:4624 msgid "Swallowed app..." msgstr "Ingloba applicazione..." -#: panel/menu.c:4586 +#: panel/menu.c:4632 msgid "Status dock" msgstr "Barra di stato" -#: panel/menu.c:4610 panel/menu.c:4615 panel/menu.c:4692 +#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738 msgid "Add to panel" msgstr "Aggiungi al pannello" -#: panel/menu.c:4630 +#: panel/menu.c:4676 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "Impossibile eseguire propriet globali del pannello" -#: panel/menu.c:4670 +#: panel/menu.c:4716 msgid "Remove this panel..." msgstr "Rimuovi questo pannello..." -#: panel/menu.c:4672 panel/menu.c:4727 +#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773 msgid "Remove this panel" msgstr "Rimuovi questo pannello" -#: panel/menu.c:4744 +#: panel/menu.c:4790 msgid "Properties" msgstr "Propriet" -#: panel/menu.c:4755 +#: panel/menu.c:4801 msgid "All properties..." msgstr "Propriet..." -#: panel/menu.c:4771 +#: panel/menu.c:4817 msgid "Global Preferences..." msgstr "Propriet globali..." -#: panel/menu.c:4782 +#: panel/menu.c:4828 msgid "Reread all menus" msgstr "Aggiorna tutti i menu" -#: panel/menu.c:4797 +#: panel/menu.c:4843 msgid "Panel Manual..." msgstr "Guida del pannello..." -#: panel/menu.c:4808 +#: panel/menu.c:4854 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "Impossibile eseguire xscreensaver" -#: panel/menu.c:4897 +#: panel/menu.c:4943 msgid "About the panel..." msgstr "Informazioni su..." -#: panel/menu.c:4913 +#: panel/menu.c:4959 msgid "About GNOME..." msgstr "Informazioni su GNOME..." -#: panel/menu.c:5263 +#: panel/menu.c:5309 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "Impossibile creare il menu, utilizzo il menu principale!" -#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5492 +#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538 msgid "Edit menus..." msgstr "Modifica menu.." -#: panel/menu-properties.c:190 +#: panel/menu-properties.c:192 msgid "Can't open directory, using main menu!" msgstr "Impossibile aprire la directory, uso il menu principale!" -#: panel/menu-properties.c:414 +#: panel/menu-properties.c:416 msgid "On the main menu" msgstr "Nel menu principale" -#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468 +#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470 msgid "Menu properties" msgstr "Propriet menu" -#: panel/menu-properties.c:475 +#: panel/menu-properties.c:477 msgid "Menu type" msgstr "Tipo di menu" -#: panel/menu-properties.c:482 +#: panel/menu-properties.c:484 msgid "Global main menu" msgstr "Menu Principale Globale" -#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580 +#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582 msgid "Normal menu" msgstr "Menu normale" -#: panel/menu-properties.c:553 +#: panel/menu-properties.c:555 msgid "Distribution menu (if found): " msgstr "Menu della distribuzione (se presente): " -#: panel/menu-properties.c:560 +#: panel/menu-properties.c:562 msgid "KDE menu (if found): " msgstr "Menu KDE (se presente): " -#: panel/menu-properties.c:567 +#: panel/menu-properties.c:569 msgid "Panel menu: " msgstr "Menu pannello: " -#: panel/menu-properties.c:574 +#: panel/menu-properties.c:576 msgid "Desktop menu: " msgstr "Menu scrivania: " -#: panel/menu-properties.c:591 +#: panel/menu-properties.c:593 msgid "Menu path" msgstr "Percorso del menu" -#: panel/menu-properties.c:622 +#: panel/menu-properties.c:624 msgid "Use custom icon for panel button" msgstr "Utilizza icona personalizzata per il pulsalnte del pannello" -#: panel/panel.c:945 +#: panel/panel.c:943 #, c-format msgid "Open URL: %s" msgstr "Apri URL: %s" @@ -3818,7 +3957,7 @@ msgstr "Propriet pannello" msgid "Background" msgstr "Sfondo" -#: panel/session.c:266 +#: panel/session.c:267 msgid "" "An applet is not responding to a save request.\n" "Remove the applet or continue waiting?" @@ -3826,24 +3965,24 @@ msgstr "" "L'applet non risponde alla richiesta di salvataggio.\n" "Rimuovere l'applet o continuare l'attesa?" -#: panel/session.c:277 +#: panel/session.c:278 msgid "Remove applet" msgstr "Rimuovi applet" -#: panel/session.c:280 +#: panel/session.c:281 msgid "Continue waiting" msgstr "Continua l'attesa" -#: panel/session.c:289 +#: panel/session.c:290 msgid "Timed out on sending session save to an applet" msgstr "Tempo scaduto per la richiesta di salvataggio di sessione alla applet" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/session.c:1578 +#: panel/session.c:1581 msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p" msgstr "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" -#: panel/swallow.c:82 +#: panel/swallow.c:88 msgid "" "A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n" "Attempt to reload it?" @@ -3851,23 +3990,23 @@ msgstr "" "Una applicazione inglobata terminata inaspettatamente.\n" "Provo a riavviarla?" -#: panel/swallow.c:227 +#: panel/swallow.c:233 msgid "Create swallow applet" msgstr "Crea applet di inglobazione" -#: panel/swallow.c:243 +#: panel/swallow.c:249 msgid "Title of application to swallow" msgstr "Titolo dell'applicazione da inglobare" -#: panel/swallow.c:253 +#: panel/swallow.c:259 msgid "Command (optional)" msgstr "Comando (opzionale)" -#: panel/swallow.c:264 +#: panel/swallow.c:270 msgid "Width" msgstr "Larghezza" -#: panel/swallow.c:277 +#: panel/swallow.c:283 msgid "Height" msgstr "Altezza" @@ -4000,4 +4139,3 @@ msgstr "Scorri ad ogni output" #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:56 msgid "Scrolling" msgstr "Scorrimento" - @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.3.0cvs\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-13 23:29+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-13 23:29+09:00\n" "Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n" @@ -1125,45 +1125,45 @@ msgstr "桼ǥ쥯ȥǤޤǤ: %s\n" msgid "GNOME was brought to you by" msgstr "GNOME was brought to you by" -#. for languages that can't display aacute, replace '\341' with 'a' +#. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a' #: gnome-about/contributors.h:23 -msgid "Szabolcs 'Shooby' B\341n" +msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn" msgstr "Szabolcs 'Shooby' Ban" #: gnome-about/contributors.h:70 -msgid "Gerg\365 \311rdi" +msgid "Gerg rdi" msgstr "Gergo Erdi" #: gnome-about/contributors.h:87 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "դ GEGL" -#. for languages that can't display ntilde, replace '\361' with 'n' +#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' #: gnome-about/contributors.h:173 -msgid "Alexandre Mu\361iz" +msgid "Alexandre Muiz" msgstr "Alexandre Muniz" #: gnome-about/contributors.h:174 msgid "Sung-Hyun Nam" msgstr "Sung-Hyun Nam" -#. languages that can't display adiaeresis, replace '\344' with 'ae' +#. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae' #: gnome-about/contributors.h:179 -msgid "Martin Norb\344ck" +msgid "Martin Norbck" msgstr "Martin Norbaeck" -#. languages that can't display Odiaeresis, replace '\326' with 'Oe' +#. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe' #: gnome-about/contributors.h:185 -msgid "Tomas \326gren" +msgid "Tomas gren" msgstr "Tomas Oegren" #: gnome-about/contributors.h:214 msgid "Kazuhiro Sasayama" msgstr " ¹" -#. for languages that can't display ntilde, replace '\361' with 'n' +#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' #: gnome-about/contributors.h:221 -msgid "I\361igo Serna" +msgid "Iigo Serna" msgstr "Inigo Serna" #. not really a person name :) @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.3.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-03 20:31+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-03 20:40+0900\n" "Last-Translator: Young-Ho, Cha <ganadist@chollian.net>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" @@ -234,25 +234,25 @@ msgid "Desk Guide Alert" msgstr "ȭ ȳ " #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 -#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1392 -#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1458 -#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:632 panel/menu.c:1678 panel/menu.c:5503 +#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481 +#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529 +#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533 msgid "Properties..." msgstr "Ӽ..." #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 -#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1404 -#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1466 +#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493 +#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182 -#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:383 -#: panel/launcher.c:635 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 -#: panel/menu.c:5512 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 +#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554 +#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 +#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 -#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1410 -#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1474 +#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499 +#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545 msgid "About..." msgstr " α..." @@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "׳ ̸:" msgid "The Animation Filename:" msgstr "ִϸ̼ ̸:" -#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:937 +#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006 #: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596 -#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:116 +#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192 #: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261 msgid "Browse" msgstr "ãƺ" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "%p %I:%M" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. #: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400 -#: panel/foobar-widget.c:541 panel/foobar-widget.c:926 +#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "%Y %B %d %A" msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" msgstr "%Y %d %b %a %H:%M:%S %z" -#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1308 +#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396 #: applets/gen_util/printer.c:425 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "ø !\n" @@ -493,11 +493,11 @@ msgid "" "date and time" msgstr "ð ø гο ϰ ¥ ð ǥݴϴ" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:199 applets/gen_util/mailcheck.c:981 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050 msgid "Password:" msgstr "ȣ:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:257 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:230 msgid "" "Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a " "wrong server/username/password?" @@ -505,129 +505,133 @@ msgstr "" " Ŭ̾Ʈ . ø ʽϴ. Ƹ " "/ڸ/ȣ Ʋ Դϴ?" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:453 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:471 msgid "You have new mail." msgstr " Խϴ." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:455 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:473 msgid "You have mail." msgstr " ֽϴ." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:459 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:477 #, c-format msgid "%d/%d messages" msgstr "%d/%d " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:461 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:479 #, c-format msgid "%d messages" msgstr "%d " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:465 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:483 msgid "No mail." msgstr " ϴ." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:882 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:951 msgid "Mailbox resides on:" msgstr " ġ:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:889 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:958 msgid "Local mailspool" msgstr "Į ϸ" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:897 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:966 msgid "Local maildir" msgstr "Į ϵ丮" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:905 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:974 msgid "Remote POP3-server" msgstr " POP3 " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:913 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:982 msgid "Remote IMAP-server" msgstr " IMAP " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:933 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002 msgid "Mail spool file:" msgstr " :" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:950 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019 msgid "Mail server:" msgstr " :" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:967 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036 msgid "Username:" msgstr "ڸ: " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1012 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068 +msgid "Command to run before we check for mail:" +msgstr "" + +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098 msgid "Execute" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1023 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109 msgid "Before each update:" msgstr " Ʈ :" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1044 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 msgid "When new mail arrives:" msgstr "ο :" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1063 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149 msgid "When clicked:" msgstr "Ŭ :" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1086 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172 msgid "Check for mail every" msgstr " Ȯϴ " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1099 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185 msgid "minutes" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1112 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198 msgid "seconds" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1116 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202 msgid "Play a sound when new mail arrives" msgstr "ο Ҹ " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1127 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213 msgid "Select animation" msgstr "ִϸ̼ " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1164 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250 msgid "Mail check properties" msgstr " Ȯ Ӽ" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1170 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256 msgid "Mail check" msgstr " Ȯ" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259 msgid "Mailbox" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1254 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342 msgid "Mail check Applet" msgstr " Ȯ ø" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1255 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343 msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "ο Կ ˷ֱ" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1370 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459 msgid "Text only" msgstr "ڸ " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1398 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487 msgid "Check for mail" msgstr " Ȯ" -#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1574 +#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643 #, c-format msgid "Don't know how to activate `%s'\n" msgstr "'%s' Ȱȭ ϴ \n" @@ -666,11 +670,11 @@ msgid "" "command" msgstr " ø Ʈ μ ݴϴ" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1257 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285 msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1259 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287 msgid "" "A tasklist for the GNOME desktop environment.\n" "Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)." @@ -678,7 +682,7 @@ msgstr "" "׳ ũž ȯ ۾.\n" " Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)." -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1394 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468 msgid "Tasklist: Unable to create applet widget" msgstr "۾: ø ϴ" @@ -763,7 +767,7 @@ msgstr " " msgid "Follow panel size" msgstr "г ũ " -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4400 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430 msgid "Horizontal" msgstr "" @@ -793,7 +797,7 @@ msgstr "۾ " msgid "Only use empty space" msgstr " " -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4401 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431 msgid "Vertical" msgstr "" @@ -813,7 +817,7 @@ msgstr "۾ " msgid "Tasklist width is that of longest title" msgstr " ۾ " -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4446 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476 msgid "Size" msgstr "ũ" @@ -876,8 +880,8 @@ msgstr " " msgid "Save" msgstr "" -#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:514 -#: panel/menu.c:1313 panel/menu.c:1424 +#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532 +#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441 msgid "Revert" msgstr "ǵ" @@ -1108,60 +1112,60 @@ msgid "GNOME was brought to you by" msgstr "׳ Ű " #. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a' -#: gnome-about/contributors.h:22 +#: gnome-about/contributors.h:23 msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:69 +#: gnome-about/contributors.h:70 msgid "Gerg rdi" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:86 +#: gnome-about/contributors.h:87 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:170 +#: gnome-about/contributors.h:173 msgid "Alexandre Muiz" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:171 +#: gnome-about/contributors.h:174 msgid "Sung-Hyun Nam" msgstr "" #. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae' -#: gnome-about/contributors.h:176 +#: gnome-about/contributors.h:179 msgid "Martin Norbck" msgstr "" #. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe' -#: gnome-about/contributors.h:182 +#: gnome-about/contributors.h:185 msgid "Tomas gren" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:211 +#: gnome-about/contributors.h:214 msgid "Kazuhiro Sasayama" msgstr "" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:218 +#: gnome-about/contributors.h:221 msgid "Iigo Serna" msgstr "" #. not really a person name :) -#: gnome-about/contributors.h:231 +#: gnome-about/contributors.h:234 msgid "The Squeaky Rubber Gnome" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:256 +#: gnome-about/contributors.h:259 msgid "Wanda the GNOME Fish" msgstr "׳ ϴ" -#: gnome-about/contributors.h:269 +#: gnome-about/contributors.h:272 msgid "... and many more" msgstr "... ؼ ֽϴ" -#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241 +#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244 msgid "About GNOME" msgstr "׳..." @@ -1332,7 +1336,7 @@ msgstr "׳ ̳ α" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4424 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454 msgid "Default" msgstr "⺻" @@ -1394,8 +1398,8 @@ msgstr "" msgid "Hidden" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:195 -#: panel/gnome-run.c:268 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319 +#: panel/gnome-run.c:439 msgid "Browse..." msgstr "ãƺ..." @@ -1460,7 +1464,7 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59 -#: panel/foobar-widget.c:981 +#: panel/foobar-widget.c:996 msgid "Settings" msgstr "" @@ -1840,7 +1844,7 @@ msgstr "" msgid "State not reported within timeout." msgstr "ŸӾƿ ° ʾ." -#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4426 panel/panel_config.c:1323 +#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323 msgid "Normal" msgstr "" @@ -1872,47 +1876,51 @@ msgstr " α ۵." msgid "Remove Program" msgstr "α " -#: gsm/logout.c:199 +#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92 +msgid "Could not connect to the session manager" +msgstr " ڿ Ҽ ϴ" + +#: gsm/logout.c:210 msgid "Really log out?" msgstr " αƿұ?" -#: gsm/logout.c:220 +#: gsm/logout.c:231 msgid "Save current setup" msgstr " " -#: gsm/logout.c:239 +#: gsm/logout.c:250 msgid "Action" msgstr "" -#: gsm/logout.c:247 +#: gsm/logout.c:258 msgid "Logout" msgstr "αƿ" -#: gsm/logout.c:250 +#: gsm/logout.c:261 msgid "Halt" msgstr "ý " -#: gsm/logout.c:253 +#: gsm/logout.c:264 msgid "Reboot" msgstr "õ" -#: gsm/main.c:61 +#: gsm/main.c:64 msgid "Specify a session name to load" msgstr " ̸ " -#: gsm/main.c:62 +#: gsm/main.c:65 msgid "Only read saved sessions from the default.session file" msgstr "⺻(default) Ͽ о" -#: gsm/main.c:63 +#: gsm/main.c:66 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "Ŭ̾Ʈ ϱ ٸ ð (õ ) (0=)" -#: gsm/main.c:64 +#: gsm/main.c:67 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)" msgstr "Ŭ̾Ʈ ٸ ð (õ ) (0=)" -#: gsm/main.c:65 +#: gsm/main.c:68 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)" msgstr "Ŭ̾Ʈ ٸ ð (õ ) (0=)" @@ -1933,11 +1941,11 @@ msgstr "α ų, ų ֽϴ." msgid "You may wait for it to respond or remove it." msgstr " ٸų ֽϴ." -#: gsm/manager.c:1382 +#: gsm/manager.c:1383 msgid "Respawn abandoned due to failures." msgstr "з ʽϴ" -#: gsm/manager.c:1548 +#: gsm/manager.c:1549 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr " ݱⰡ Դϴ." @@ -1949,10 +1957,6 @@ msgstr " ֱ" msgid "Use dialog boxes" msgstr "ȭ " -#: gsm/save-session.c:92 -msgid "Could not connect to the session manager" -msgstr " ڿ Ҽ ϴ" - #: gsm/save-session.c:107 msgid "Could not connect to gnome-session" msgstr "׳ ǿ Ҽ ϴ" @@ -2122,7 +2126,7 @@ msgstr " Ͻ" msgid "Window Manager" msgstr "â " -#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4871 panel/menu.c:4876 panel/menu.c:5211 +#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241 msgid "Desktop" msgstr "ȭ" @@ -2135,19 +2139,24 @@ msgstr "ƿ" msgid "Starting GNOME: %s" msgstr "׳ : %s" -#: gsm/splash.c:401 +#: gsm/splash.c:279 +#, fuzzy +msgid "Starting GNOME: done" +msgstr "׳ : %s" + +#: gsm/splash.c:406 msgid "GNOME" msgstr "׳" -#: gsm/splash.c:402 +#: gsm/splash.c:407 msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*" msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*,-*-r-*" -#: gsm/splash.c:412 +#: gsm/splash.c:417 msgid "Starting GNOME" msgstr "׳ " -#: gsm/splash.c:415 +#: gsm/splash.c:420 msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*" msgstr "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-10-*-*-*-p-*-*-*,*-r-*" @@ -2573,29 +2582,29 @@ msgstr "" " ġ Ǿ\n" " ϴ." -#: panel/applet.c:421 +#: panel/applet.c:432 msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:460 +#: panel/applet.c:471 msgid "Remove from panel" msgstr "г " -#: panel/applet.c:467 +#: panel/applet.c:478 msgid "Move" msgstr "̵" -#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3364 +#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416 #, c-format msgid "Cannot find pixmap file %s" msgstr "ӽ %s ̸ ٲ ϴ" -#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:4842 panel/menu.c:4847 -#: panel/menu.c:5202 +#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877 +#: panel/menu.c:5232 msgid "Panel" msgstr "г" -#: panel/applet.c:751 +#: panel/applet.c:762 msgid "Can't find an empty spot" msgstr " ִ ã " @@ -2682,7 +2691,7 @@ msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "ư ȭǥ " #: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565 -#: panel/menu.c:4549 +#: panel/menu.c:4579 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2715,19 +2724,19 @@ msgstr "" "( ʾƵ ָ \"ø\" ų \n" "ֽϴ.)" -#: panel/extern.c:773 +#: panel/extern.c:776 msgid "Couldn't add applet" msgstr "ø !" -#: panel/extern.c:837 +#: panel/extern.c:840 msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel" msgstr " гο ߰Ҽ ϴ" -#: panel/extern.c:938 +#: panel/extern.c:941 msgid "No socket was created" msgstr " Ҽ ϴ" -#: panel/foobar-widget.c:198 +#: panel/foobar-widget.c:201 msgid "" "Cannot execute the gmc-client program,\n" "perhaps gmc is not installed" @@ -2735,7 +2744,7 @@ msgstr "" "gmc-Ŭ̾Ʈ α Ҽ ϴ,\n" "gmc ġ ʾ Դϴ" -#: panel/foobar-widget.c:208 +#: panel/foobar-widget.c:211 msgid "" "Cannot execute the gnome calendar,\n" "perhaps it's not installed.\n" @@ -2745,153 +2754,153 @@ msgstr "" "ġ ʾ Դϴ.\n" "װ gnome-pimٷ ȿ ֽϴ." -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "News (www)" msgstr "ҽ (www)" -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "FAQ (www)" msgstr "FAQ (www)" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "Mailing Lists (www)" msgstr "ϸ (www)" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "Software (www)" msgstr "Ʈ (www)" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "Development (www)" msgstr " (www)" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "http://developer.gnome.org/" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "Bug Tracking System (www)" msgstr " ý (www)" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "http://bugs.gnome.org/" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:321 +#: panel/foobar-widget.c:324 msgid "By Name" msgstr "̸" -#: panel/foobar-widget.c:322 +#: panel/foobar-widget.c:325 msgid "By Type" msgstr "ļ" -#: panel/foobar-widget.c:323 +#: panel/foobar-widget.c:326 msgid "By Size" msgstr "ũ" -#: panel/foobar-widget.c:324 +#: panel/foobar-widget.c:327 msgid "By Time Last Accessed" msgstr "ٳ¥" -#: panel/foobar-widget.c:325 +#: panel/foobar-widget.c:328 msgid "By Time Last Modified" msgstr "¥" -#: panel/foobar-widget.c:326 +#: panel/foobar-widget.c:329 msgid "By Time Last Changed" msgstr "泯¥" -#: panel/foobar-widget.c:336 +#: panel/foobar-widget.c:339 msgid "Arrange Icons" msgstr " " -#: panel/foobar-widget.c:349 +#: panel/foobar-widget.c:352 msgid "Rescan Desktop Directory" msgstr "ȭ 丮 ٽ б" -#: panel/foobar-widget.c:352 +#: panel/foobar-widget.c:355 msgid "Rescan Desktop Devices" msgstr "ȭ ġ ٽ б" -#: panel/foobar-widget.c:361 +#: panel/foobar-widget.c:364 msgid "Lock Screen" msgstr "ȭ " -#: panel/foobar-widget.c:371 +#: panel/foobar-widget.c:374 msgid "Log Out" msgstr "αƿ" -#: panel/foobar-widget.c:379 +#: panel/foobar-widget.c:382 msgid " Desktop " msgstr " ȭ " -#: panel/foobar-widget.c:404 +#: panel/foobar-widget.c:407 msgid "can't fine real path" msgstr " θ ã ϴ" -#: panel/foobar-widget.c:413 +#: panel/foobar-widget.c:416 msgid "menu wasn't created" msgstr " ɼ ϴ" -#: panel/foobar-widget.c:455 +#: panel/foobar-widget.c:458 msgid "%A %B %d" msgstr "%B %d %A" -#: panel/foobar-widget.c:534 +#: panel/foobar-widget.c:537 msgid "Today" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:535 +#: panel/foobar-widget.c:538 msgid "This Week" msgstr "̹" -#: panel/foobar-widget.c:536 +#: panel/foobar-widget.c:539 msgid "This Month" msgstr "̹" -#: panel/foobar-widget.c:542 +#: panel/foobar-widget.c:545 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" -#: panel/foobar-widget.c:543 +#: panel/foobar-widget.c:546 msgid "%l:%M %p" msgstr "%p %I:%M" -#: panel/foobar-widget.c:544 +#: panel/foobar-widget.c:547 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%p %I:%M:%S" -#: panel/foobar-widget.c:551 +#: panel/foobar-widget.c:554 msgid "Add appointement..." msgstr " ߰..." -#: panel/foobar-widget.c:568 +#: panel/foobar-widget.c:571 msgid "Format" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:964 panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3398 -#: panel/menu.c:5139 +#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450 +#: panel/menu.c:5169 msgid "Programs" msgstr "α" -#: panel/foobar-widget.c:978 panel/menu.c:3535 panel/menu.c:5108 -#: panel/menu.c:5151 panel/menu.c:5157 +#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138 +#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187 msgid "Favorites" msgstr "ã" @@ -2938,12 +2947,12 @@ msgid "Animation speed" msgstr "ִϸ̼ ӵ" #: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352 -#: panel/menu.c:4388 +#: panel/menu.c:4418 msgid "Auto hide" msgstr "ڵ " #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4387 +#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417 msgid "Explicit hide" msgstr " " @@ -3006,8 +3015,8 @@ msgid "Launcher" msgstr "" #: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527 -#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1458 panel/menu.c:2864 -#: panel/menu.c:2935 panel/menu.c:2940 panel/menu.c:4487 panel/menu.c:5400 +#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916 +#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430 msgid "Menu" msgstr "" @@ -3185,7 +3194,7 @@ msgid "Popup menu key" msgstr "˾ Ű" #: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190 -#: panel/panel-util.c:561 panel/panel-util.c:618 +#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -3210,7 +3219,7 @@ msgstr "ư" msgid "Panel Objects" msgstr "г ü" -#: panel/gnome-run.c:102 +#: panel/gnome-run.c:221 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3219,7 +3228,7 @@ msgstr "" " :\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:158 +#: panel/gnome-run.c:273 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3230,19 +3239,19 @@ msgstr "" "%s\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:232 +#: panel/gnome-run.c:396 msgid "Run Program" msgstr "α " -#: panel/gnome-run.c:241 +#: panel/gnome-run.c:405 msgid "Run" msgstr "" -#: panel/gnome-run.c:277 +#: panel/gnome-run.c:448 msgid "Run in terminal" msgstr "̳ο " -#: panel/gnome-run.c:341 panel/gnome-run.c:360 panel/menu.c:5188 +#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218 msgid "Run..." msgstr "..." @@ -3250,24 +3259,29 @@ msgstr "..." msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr " α ʰ ֽϴ" -#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2116 +#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "ȭ goad_id ϴ!" -#: panel/launcher.c:363 +#: panel/launcher.c:364 msgid "App" msgstr "α" +#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Help on %s" +msgstr " " + #. watch the enum at the top of the file -#: panel/launcher.c:512 +#: panel/launcher.c:530 msgid "Launcher properties" msgstr " Ӽ" -#: panel/launcher.c:680 +#: panel/launcher.c:717 msgid "Create launcher applet" msgstr " ø " -#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4984 +#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014 msgid "Log out" msgstr "αƿ" @@ -3275,7 +3289,7 @@ msgstr "αƿ" msgid "Log out of GNOME" msgstr "׳ αƿ" -#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4972 +#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002 msgid "Lock screen" msgstr "ȭ " @@ -3299,7 +3313,7 @@ msgstr " " msgid "Preferences" msgstr "" -#: panel/main.c:206 +#: panel/main.c:220 msgid "" "I've detected a panel already running.\n" "Start another panel as well?\n" @@ -3309,7 +3323,7 @@ msgstr "" " г ұ?\n" "(ο г Դϴ.)" -#: panel/main.c:217 +#: panel/main.c:231 msgid "" "There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n" "The panel will now exit." @@ -3350,7 +3364,7 @@ msgstr " Ͽ" msgid "Can't execute 'About GNOME'" msgstr "'׳' Ҽ ϴ" -#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:2108 +#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160 msgid "Can't load entry" msgstr " о ϴ" @@ -3420,122 +3434,122 @@ msgid "No 'Exec' field in entry" msgstr " 'Exec'κ " #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1311 panel/menu.c:1422 +#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439 msgid "Desktop entry properties" msgstr "ȭ Ӽ" -#: panel/menu.c:1555 +#: panel/menu.c:1576 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "⸦ гο ߰" -#: panel/menu.c:1558 +#: panel/menu.c:1579 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "ø гο ߰" -#: panel/menu.c:1568 panel/menu.c:1633 +#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685 msgid "Add this to Favorites menu" msgstr "ã ߰" -#: panel/menu.c:1581 +#: panel/menu.c:1602 msgid "Remove this item" msgstr " " -#: panel/menu.c:1599 +#: panel/menu.c:1620 msgid "Put into run dialog" msgstr " ȭâ ֱ" -#: panel/menu.c:1616 +#: panel/menu.c:1668 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr " гο ߰" -#: panel/menu.c:1625 +#: panel/menu.c:1677 msgid "Add this as menu to panel" msgstr " гο ߰" -#: panel/menu.c:1645 +#: panel/menu.c:1697 msgid "Add new item to this menu" msgstr " ߰" -#: panel/menu.c:1858 panel/menu.c:1936 +#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988 msgid "..." msgstr "" -#: panel/menu.c:2087 +#: panel/menu.c:2139 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "̹ гο Ȳ ũ ֽϴ. ϳ ֽϴ" -#: panel/menu.c:2542 +#: panel/menu.c:2594 msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled" msgstr "ڸ Ȱȭ Ǿ ڸ ߰" -#: panel/menu.c:2709 +#: panel/menu.c:2761 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "ø goad_id ϴ, մϴ" -#: panel/menu.c:2940 panel/menu.c:2942 +#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994 msgid " (empty)" msgstr "()" #. applets #. launcher_add -#: panel/menu.c:3047 panel/menu.c:5169 +#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199 msgid "Applets" msgstr "ø" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/menu.c:3229 panel/session.c:1351 +#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354 msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" msgstr "/panel/Config/clock_format=%p %I:%M:%S" -#: panel/menu.c:3238 +#: panel/menu.c:3290 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr " г ϳ ֽϴ." -#: panel/menu.c:3276 panel/menu.c:3281 panel/menu.c:4732 +#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762 msgid "Create panel" msgstr " г " -#: panel/menu.c:3309 +#: panel/menu.c:3361 msgid "Menu panel" msgstr " г" -#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4379 panel/panel_config.c:1672 +#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672 #: panel/panel_config.c:1791 msgid "Edge panel" msgstr "ڸ г" -#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4380 panel/panel_config.c:1679 +#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679 #: panel/panel_config.c:1801 msgid "Aligned panel" msgstr "ĵ г" -#: panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4381 panel/panel_config.c:1685 +#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685 #: panel/panel_config.c:1811 msgid "Sliding panel" msgstr "̵ϴ г" -#: panel/menu.c:3341 panel/menu.c:4382 panel/panel_config.c:1691 +#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691 #: panel/panel_config.c:1821 msgid "Floating panel" msgstr "ϴ г" -#: panel/menu.c:3407 panel/menu.c:3410 +#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462 msgid "No system menus found!" msgstr "ý ϴ!" -#: panel/menu.c:3426 +#: panel/menu.c:3478 msgid "Can't create the user menu directory" msgstr " 丮 ϴ" -#: panel/menu.c:3505 panel/menu.c:3513 panel/menu.c:5048 +#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078 msgid "KDE menus" msgstr "KDE " -#: panel/menu.c:3597 +#: panel/menu.c:3627 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr " г Ҽ ϴ." -#: panel/menu.c:3607 +#: panel/menu.c:3637 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -3543,204 +3557,204 @@ msgstr "" "г ŵǸ гΰ ø \n" "ϴ. г ڽϱ?" -#: panel/menu.c:3646 panel/menu.c:3651 +#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681 msgid "Main Menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:4393 +#: panel/menu.c:4423 msgid "With pixmap arrow" msgstr "ȭǥ ǥ" -#: panel/menu.c:4394 +#: panel/menu.c:4424 msgid "Without pixmap" msgstr " ǥ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4395 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425 msgid "None" msgstr "" -#: panel/menu.c:4406 panel/panel_config.c:1172 +#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172 msgid "Ultra Tiny (12 pixels)" msgstr " İ (12 ȼ)" -#: panel/menu.c:4407 panel/panel_config.c:1180 +#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180 msgid "Tiny (24 pixels)" msgstr "İ (24 ȼ)" -#: panel/menu.c:4408 panel/panel_config.c:1188 +#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188 msgid "Small (36 pixels)" msgstr "۰ (36 ȼ)" -#: panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1196 +#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196 msgid "Standard (48 pixels)" msgstr "ǥ (48 ȼ)" -#: panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1204 +#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204 msgid "Large (64 pixels)" msgstr "ũ (64 ȼ)" -#: panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1212 +#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212 msgid "Huge (80 pixels)" msgstr "Ŀٶ (80 ȼ)" -#: panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1220 +#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220 msgid "Ridiculous (128 pixels)" msgstr " Ŀٶ (128 ȼ)" -#: panel/menu.c:4417 panel/panel_config.c:1489 +#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489 msgid "Standard" msgstr "ǥ" #. color frame -#: panel/menu.c:4418 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 +#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 msgid "Color" msgstr "" -#: panel/menu.c:4419 panel/panel_config.c:1497 +#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497 msgid "Pixmap" msgstr "" -#: panel/menu.c:4425 +#: panel/menu.c:4455 msgid "Below" msgstr "Ʒ" -#: panel/menu.c:4427 +#: panel/menu.c:4457 msgid "Above" msgstr "" -#: panel/menu.c:4432 +#: panel/menu.c:4462 msgid "Avoid on maximize" msgstr "ִȭ " -#: panel/menu.c:4433 +#: panel/menu.c:4463 msgid "Don't avoid on maximize" msgstr "ִȭ " -#: panel/menu.c:4437 +#: panel/menu.c:4467 msgid "Type" msgstr "" -#: panel/menu.c:4440 +#: panel/menu.c:4470 msgid "Hiding policy" msgstr " " -#: panel/menu.c:4443 +#: panel/menu.c:4473 msgid "Hide buttons" msgstr "ư ̱" -#: panel/menu.c:4449 +#: panel/menu.c:4479 msgid "Orientation" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4452 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482 msgid "Background type" msgstr " Ÿ" -#: panel/menu.c:4455 +#: panel/menu.c:4485 msgid "Level" msgstr "" -#: panel/menu.c:4458 +#: panel/menu.c:4488 msgid "Maximize mode" msgstr "ִȭ " -#: panel/menu.c:4476 +#: panel/menu.c:4506 msgid "Applet" msgstr "ø" -#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4497 +#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527 msgid "Main menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:4508 +#: panel/menu.c:4538 msgid "Programs menu" msgstr "α" -#: panel/menu.c:4518 +#: panel/menu.c:4548 msgid "Favorites menu" msgstr "ã " -#: panel/menu.c:4529 +#: panel/menu.c:4559 msgid "Launcher..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:4538 +#: panel/menu.c:4568 msgid "Launcher from menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:4560 +#: panel/menu.c:4590 msgid "Log out button" msgstr "αƿ ư" -#: panel/menu.c:4571 +#: panel/menu.c:4601 msgid "Lock button" msgstr " ư" -#: panel/menu.c:4582 +#: panel/menu.c:4612 msgid "Run button" msgstr " ư" -#: panel/menu.c:4594 +#: panel/menu.c:4624 msgid "Swallowed app..." msgstr "Ե ų α" -#: panel/menu.c:4602 +#: panel/menu.c:4632 msgid "Status dock" msgstr "Ȳ ũ" -#: panel/menu.c:4626 panel/menu.c:4631 panel/menu.c:4708 +#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738 msgid "Add to panel" msgstr " гο ߰" -#: panel/menu.c:4646 +#: panel/menu.c:4676 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "г ü Ҽ ϴ" -#: panel/menu.c:4686 +#: panel/menu.c:4716 msgid "Remove this panel..." msgstr "г ..." -#: panel/menu.c:4688 panel/menu.c:4743 +#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773 msgid "Remove this panel" msgstr "г " -#: panel/menu.c:4760 +#: panel/menu.c:4790 msgid "Properties" msgstr "Ӽ" -#: panel/menu.c:4771 +#: panel/menu.c:4801 msgid "All properties..." msgstr " Ӽ..." -#: panel/menu.c:4787 +#: panel/menu.c:4817 msgid "Global Preferences..." msgstr "ü Ӽ..." -#: panel/menu.c:4798 +#: panel/menu.c:4828 msgid "Reread all menus" msgstr " ٽ" -#: panel/menu.c:4813 +#: panel/menu.c:4843 msgid "Panel Manual..." msgstr "г Ŵ..." -#: panel/menu.c:4824 +#: panel/menu.c:4854 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "Xȭ ȣ⸦ Ҽ ϴ" -#: panel/menu.c:4913 +#: panel/menu.c:4943 msgid "About the panel..." msgstr " α..." -#: panel/menu.c:4929 +#: panel/menu.c:4959 msgid "About GNOME..." msgstr "׳..." -#: panel/menu.c:5279 +#: panel/menu.c:5309 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "丮 , մϴ!" -#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5508 +#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538 msgid "Edit menus..." msgstr " ..." @@ -3909,7 +3923,7 @@ msgstr "г " msgid "Background" msgstr "" -#: panel/session.c:266 +#: panel/session.c:267 msgid "" "An applet is not responding to a save request.\n" "Remove the applet or continue waiting?" @@ -3917,20 +3931,20 @@ msgstr "" "ø û ϴ.\n" "ٸ ϰ ø ұ?" -#: panel/session.c:277 +#: panel/session.c:278 msgid "Remove applet" msgstr "ø " -#: panel/session.c:280 +#: panel/session.c:281 msgid "Continue waiting" msgstr " ٸ" -#: panel/session.c:289 +#: panel/session.c:290 msgid "Timed out on sending session save to an applet" msgstr " ø µ ð ʰ" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/session.c:1578 +#: panel/session.c:1581 msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p" msgstr "panel/Config/clock_format=%p %l:%M:%S" @@ -4091,4 +4105,3 @@ msgstr "" #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:56 msgid "Scrolling" msgstr "ũ" - @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-14 20:39-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-06 20:57+0300\n" "Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -237,25 +237,25 @@ msgid "Desk Guide Alert" msgstr "Darbalaukio Gido spjimas" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 -#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395 -#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451 -#: panel/drawer.c:479 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1662 panel/menu.c:5487 +#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481 +#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529 +#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533 msgid "Properties..." msgstr "Savybs..." #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 -#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407 -#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459 +#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493 +#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182 -#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:482 panel/gnome-run.c:380 -#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 -#: panel/menu.c:5496 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420 +#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554 +#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 +#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "Pagalba" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 -#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413 -#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467 +#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499 +#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545 msgid "About..." msgstr "Apie..." @@ -301,10 +301,10 @@ msgstr "Tavo GNOME uvies vardas:" msgid "The Animation Filename:" msgstr "Animuoto paveiksllio vardas:" -#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940 -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594 -#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114 -#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255 +#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596 +#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192 +#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261 msgid "Browse" msgstr "Naryti" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "%I:%M %p" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. #: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400 -#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860 +#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "%A, %B %d" msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311 +#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396 #: applets/gen_util/printer.c:425 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "Negaliu sukurti priedo!\n" @@ -500,11 +500,11 @@ msgid "" msgstr "" "Laikrodio priedas tavo skydelyje aikiai ir paprastai rodo laik ir dat" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050 msgid "Password:" msgstr "Slaptaodis:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:230 msgid "" "Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a " "wrong server/username/password?" @@ -512,130 +512,134 @@ msgstr "" "vyko nutolusio kliento klaida. Nutols tikrinimas neveiklus. Galbt " "naudojai blog server/vard/slaptaod?" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:456 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:471 msgid "You have new mail." msgstr "Tu turi nauj laik." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:458 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:473 msgid "You have mail." msgstr "Tu turi laik." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:462 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:477 #, c-format msgid "%d/%d messages" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:464 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:479 #, c-format msgid "%d messages" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:468 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:483 msgid "No mail." msgstr "Nra laik." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:885 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:951 msgid "Mailbox resides on:" msgstr "Pato dut yra:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:892 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:958 msgid "Local mailspool" msgstr "Vietiniam mailspool'e" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:900 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:966 msgid "Local maildir" msgstr "Vietiniame maildir'e" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:908 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:974 msgid "Remote POP3-server" msgstr "Nutolusiame POP3 serveryje" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:916 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:982 msgid "Remote IMAP-server" msgstr "Nutolusiame IMAP serveryje" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:936 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002 msgid "Mail spool file:" msgstr "Mail spool byla:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:953 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019 msgid "Mail server:" msgstr "Pato serveris:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:970 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036 msgid "Username:" msgstr "Prisijungimo vardas:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068 +msgid "Command to run before we check for mail:" +msgstr "" + +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098 msgid "Execute" msgstr "vykdyti" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109 msgid "Before each update:" msgstr "Prie kiekvien tikrinim:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 msgid "When new mail arrives:" msgstr "Kai ateina nauji laikai:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149 msgid "When clicked:" msgstr "Kai spragteltas:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172 msgid "Check for mail every" msgstr "Tikrinti pat kas" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198 msgid "seconds" msgstr "sekundes" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202 msgid "Play a sound when new mail arrives" msgstr "Groti gars kai ateina nauji laikai" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213 msgid "Select animation" msgstr "Pasirink animacij" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250 msgid "Mail check properties" msgstr "Pato tikrintuvo savybs" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256 msgid "Mail check" msgstr "Pato tikrintuvas" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259 msgid "Mailbox" msgstr "Pato dut" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342 msgid "Mail check Applet" msgstr "Pato tikrintuvas" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343 msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "Pato tikrintuvas pranea, kada tavo dutje yra nauj laik" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459 msgid "Text only" msgstr "Vien tekstas" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487 #, fuzzy msgid "Check for mail" msgstr "Tikrinti pat kas" -#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567 +#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643 #, c-format msgid "Don't know how to activate `%s'\n" msgstr "Neinau kaip suadinti %s\n" @@ -676,22 +680,22 @@ msgstr "" "Spausdintuvo priedas leidia tau tiesiog numesti spausdinamas bylas ant jo, " "ir jis vykdys spausdinimo komand" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285 msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287 msgid "" "A tasklist for the GNOME desktop environment.\n" "Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)." msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468 #, fuzzy msgid "Tasklist: Unable to create applet widget" msgstr "Negaliu sukurti bylos: %s\n" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155 msgid "" "Warning! Unsaved changes will be lost!\n" "Proceed?" @@ -699,79 +703,79 @@ msgstr "" "Atsargiai! Neisaugoti pakeitimai bus prarasti!\n" "Tsti?" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Restore" msgstr "Atkurti" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Iconify" msgstr "Sumainti" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Unshade" msgstr "Ivynioti" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Shade" msgstr "Suvynioti" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Unstick" msgstr "Atklijuoti" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Stick" msgstr "Priklijuoti" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369 msgid "To desktop" msgstr " darbalauk" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316 msgid "Close window" msgstr "Udaryti lang" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323 msgid "Kill app" msgstr "Nuudyti program" #. if (iconified window in group) -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 #, fuzzy msgid "Restore All" msgstr "Atkurti" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 #, fuzzy msgid "Iconify All" msgstr "Sumainti" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 #, fuzzy msgid "Unshade All" msgstr "Ivynioti" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358 #, fuzzy msgid "Shade All" msgstr "Suvynioti" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361 #, fuzzy msgid "Unstick All" msgstr "Atklijuoti" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364 #, fuzzy msgid "Stick All" msgstr "Priklijuoti" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409 #, fuzzy msgid "Close All" msgstr "Udaryti" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417 #, fuzzy msgid "Kill All" msgstr "Nuudyti program" @@ -780,7 +784,7 @@ msgstr "Nuudyti program" msgid "Follow panel size" msgstr "Sekti skydelio dydiu" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4384 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430 msgid "Horizontal" msgstr "Gulsias" @@ -810,7 +814,7 @@ msgstr "Juostos plotis kintantis" msgid "Only use empty space" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4385 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431 msgid "Vertical" msgstr "Staias" @@ -831,7 +835,7 @@ msgstr "Juostos auktis kintantis" msgid "Tasklist width is that of longest title" msgstr "Juostos plotis pastovus" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4430 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476 msgid "Size" msgstr "Dydis" @@ -857,8 +861,8 @@ msgstr "Rodyti sumaintas programas visuose darbalaukiuose" #. Miscellaneous frame #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25 -#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060 -#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680 +#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680 msgid "Miscellaneous" msgstr "vairs" @@ -890,28 +894,28 @@ msgstr "Uduoi juostos savybs" msgid " Folder" msgstr " Katalogas" -#: gmenu/edit.c:305 +#: gmenu/edit.c:307 msgid "Save" msgstr "Saugoti" -#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506 -#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409 +#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532 +#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441 msgid "Revert" msgstr "Sugrti" -#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401 +#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401 msgid "Favorites (user menus)" msgstr "Mgstamiausi (vartotojo meniu)" -#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409 +#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409 msgid "Programs (system menus)" msgstr "Programos (sistemos meniu)" -#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427 +#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427 msgid "Applets (system menus)" msgstr "Priedai (sistemos meniu)" -#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418 +#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418 #, fuzzy msgid "Programs to be merged in (system menus)" msgstr "Programos (sistemos meniu)" @@ -960,7 +964,8 @@ msgstr "Naujas punktas" msgid "Create a new item" msgstr "Sukurti nauj punkt" -#: gmenu/main.c:106 +#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257 +#: gsm/session-properties-capplet.c:311 msgid "Delete" msgstr "Itrinti" @@ -1108,7 +1113,7 @@ msgstr "Negaliu sukurti katalogo" msgid "untitled.desktop" msgstr "bevardis.desktop" -#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735 +#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742 msgid "untitled" msgstr "bevardis" @@ -1127,61 +1132,61 @@ msgid "GNOME was brought to you by" msgstr "GNOME jums sukr jie:" #. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a' -#: gnome-about/contributors.h:22 +#: gnome-about/contributors.h:23 msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:68 +#: gnome-about/contributors.h:70 msgid "Gerg rdi" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:85 +#: gnome-about/contributors.h:87 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:169 +#: gnome-about/contributors.h:173 msgid "Alexandre Muiz" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:170 +#: gnome-about/contributors.h:174 msgid "Sung-Hyun Nam" msgstr "" #. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae' -#: gnome-about/contributors.h:175 +#: gnome-about/contributors.h:179 msgid "Martin Norbck" msgstr "" #. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe' -#: gnome-about/contributors.h:181 +#: gnome-about/contributors.h:185 msgid "Tomas gren" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:210 +#: gnome-about/contributors.h:214 msgid "Kazuhiro Sasayama" msgstr "" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:217 +#: gnome-about/contributors.h:221 msgid "Iigo Serna" msgstr "" #. not really a person name :) -#: gnome-about/contributors.h:230 +#: gnome-about/contributors.h:234 msgid "The Squeaky Rubber Gnome" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:255 +#: gnome-about/contributors.h:259 #, fuzzy msgid "Wanda the GNOME Fish" msgstr "GNOME uvis %s sako:" -#: gnome-about/contributors.h:268 +#: gnome-about/contributors.h:272 msgid "... and many more" msgstr "... ir daugyb kit" -#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241 +#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244 msgid "About GNOME" msgstr "Apie GNOME" @@ -1254,24 +1259,30 @@ msgstr "" msgid "You do not have fortune installed." msgstr "Deja, fortune nra diegta" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:401 -msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" -msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" +#. the fixed font should be a font that is of a fixed +#. * spacing, such as would be one in a terminal +#: gnome-hint/gnome-hint.c:404 +msgid "fixed" +msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:588 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:413 gnome-hint/gnome-hint.c:615 msgid "Fortune" msgstr "Fortune" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:581 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:415 gnome-hint/gnome-hint.c:608 msgid "Message of The Day" msgstr "Message of the Day" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:417 #, fuzzy msgid "GNOME Hints" msgstr "GNOME prisijungimas" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:426 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:425 +msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" +msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" + +#: gnome-hint/gnome-hint.c:453 msgid "" "You've chosen to disable the startup hint.\n" "To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n" @@ -1281,19 +1292,19 @@ msgstr "" "pasirodanius pradioje. Kad juos vl leistum,\n" "nueik Pradios patarimai GNOME Valdymo centre" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:526 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:553 msgid "No message of the day found!" msgstr "Nerasta jokios message of the day!" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:596 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:623 msgid "Gnome hint" msgstr "Gnome patarimai" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:621 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:648 msgid "Display this dialog next time" msgstr "Rodyti iuos patarimus ir kit kart" -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448 msgid "" "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." @@ -1301,7 +1312,7 @@ msgstr "" "Jokia pagalba nepasiekiama/nediegta ioms nuostatoms.\n" "sitikink, ar sistemoje diegta GNOME dokumentacija." -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450 msgid "Close" msgstr "Udaryti" @@ -1349,7 +1360,7 @@ msgstr "GNOME terminalo emuliavimo programa." #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4408 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454 msgid "Default" msgstr "prasta" @@ -1411,8 +1422,8 @@ msgstr "Deinje" msgid "Hidden" msgstr "Paslpta" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:192 -#: panel/gnome-run.c:265 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319 +#: panel/gnome-run.c:439 msgid "Browse..." msgstr "Naryti..." @@ -1477,7 +1488,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Keisti" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59 -#: panel/foobar-widget.c:915 +#: panel/foobar-widget.c:996 msgid "Settings" msgstr "Nuostatos" @@ -1854,7 +1865,7 @@ msgstr "Neinoma" msgid "State not reported within timeout." msgstr "Bsena nepraneta laiko ribose." -#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1323 +#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323 msgid "Normal" msgstr "Normali" @@ -1886,48 +1897,52 @@ msgstr "Paleidiama kaskart prisijungus." msgid "Remove Program" msgstr "Paalinti program" -#: gsm/logout.c:199 +#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92 +msgid "Could not connect to the session manager" +msgstr "Negaliu prisijungti prie sesijos tvarkykls" + +#: gsm/logout.c:210 msgid "Really log out?" msgstr "Tikrai atsijungti?" -#: gsm/logout.c:220 +#: gsm/logout.c:231 msgid "Save current setup" msgstr "Isaugoti esam bsen" -#: gsm/logout.c:239 +#: gsm/logout.c:250 msgid "Action" msgstr "Veiksmas" -#: gsm/logout.c:247 +#: gsm/logout.c:258 msgid "Logout" msgstr "Atsijungti" -#: gsm/logout.c:250 +#: gsm/logout.c:261 msgid "Halt" msgstr "Ijungti" -#: gsm/logout.c:253 +#: gsm/logout.c:264 msgid "Reboot" msgstr "Perkrauti" -#: gsm/main.c:61 +#: gsm/main.c:64 #, fuzzy msgid "Specify a session name to load" msgstr "Nurodo rifto pavadinim" -#: gsm/main.c:62 +#: gsm/main.c:65 msgid "Only read saved sessions from the default.session file" msgstr "Tik perskaityti isaugotas sesijas i default.session bylos" -#: gsm/main.c:63 +#: gsm/main.c:66 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "Laikas [ms], kiek laukti, kol klientai prisiregistruos (0=visada)" -#: gsm/main.c:64 +#: gsm/main.c:67 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)" msgstr "Laikas [ms], kiek laukti, kol klientai atsilieps (0=visada)" -#: gsm/main.c:65 +#: gsm/main.c:68 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)" msgstr "Laikas [ms], kiek laukti, kol klientai numirs (0=forever)" @@ -1948,11 +1963,11 @@ msgstr "Programa gali bti lta, sustabdyta arba nulusi." msgid "You may wait for it to respond or remove it." msgstr "Gali palaukti, kol ji atsakys, arba j paalinti" -#: gsm/manager.c:1382 +#: gsm/manager.c:1383 msgid "Respawn abandoned due to failures." msgstr "Prisiklimas atauktas, jis sulugo" -#: gsm/manager.c:1548 +#: gsm/manager.c:1549 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr "Sesija iuo metu ijungiama." @@ -1964,10 +1979,6 @@ msgstr "Nuudyti sesij" msgid "Use dialog boxes" msgstr "Naudoti dialogus" -#: gsm/save-session.c:92 -msgid "Could not connect to the session manager" -msgstr "Negaliu prisijungti prie sesijos tvarkykls" - #: gsm/save-session.c:107 msgid "Could not connect to gnome-session" msgstr "Negaliu prisijungti prie gnome-session" @@ -1976,6 +1987,23 @@ msgstr "Negaliu prisijungti prie gnome-session" msgid "Your session has been saved" msgstr "Tavo sesija buvo isaugota" +#: gsm/session-names.c:126 +msgid "The session name cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:136 +msgid "The session name already exists" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:170 +msgid "Add a new session" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:202 +#, fuzzy +msgid "Edit session name" +msgstr "Nuudyti sesij" + #. buttons #: gsm/session-properties.c:170 msgid "Try" @@ -2016,10 +2044,75 @@ msgstr "Ataukti prisijungim" msgid "Initialize session settings" msgstr "Inicializuoti sesijos nuostatas" -#: gsm/session-properties.c:359 +#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359 msgid "Only display warnings." msgstr "Rodyti tik spjimus." +#. frame for options +#: gsm/session-properties-capplet.c:181 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Veiksmas" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:192 +msgid "Show splash screen on login" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:199 +msgid "Prompt on logout" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:206 +msgid "Automatically save changes to session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:209 +msgid "Choose Current Session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:226 +#, fuzzy +msgid "Session Name" +msgstr "Sesija" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301 +#, fuzzy +msgid "Add..." +msgstr "..." + +#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "Keisti" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:262 +#, fuzzy +msgid "Session Options" +msgstr "Meniu savybs" + +#. Frame for non-session managed startup programs +#: gsm/session-properties-capplet.c:274 +msgid "Non-session-managed Startup Programs" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:292 +#, fuzzy +msgid "Command" +msgstr "Vartotojo komandos" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:321 +msgid "Browse Currently Running Programs..." +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:330 +#, fuzzy +msgid "Startup Programs" +msgstr "Programos" + #: gsm/splash.c:54 #, fuzzy msgid "Audio Settings" @@ -2070,7 +2163,7 @@ msgstr "" msgid "Window Manager" msgstr "Lang tvarkykli priderinimas" -#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4855 panel/menu.c:4860 panel/menu.c:5195 +#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241 msgid "Desktop" msgstr "Darbalaukis" @@ -2083,25 +2176,54 @@ msgstr "" msgid "Starting GNOME: %s" msgstr "Paleidiam GNOME... %s" -#: gsm/splash.c:401 +#: gsm/splash.c:279 +#, fuzzy +msgid "Starting GNOME: done" +msgstr "Paleidiam GNOME... %s" + +#: gsm/splash.c:406 #, fuzzy msgid "GNOME" msgstr "GNOME Pagalba" -#: gsm/splash.c:402 +#: gsm/splash.c:407 #, fuzzy msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*" msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" -#: gsm/splash.c:412 +#: gsm/splash.c:417 msgid "Starting GNOME" msgstr "Paleidiam GNOME" -#: gsm/splash.c:415 +#: gsm/splash.c:420 #, fuzzy msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-*-*" +#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290 +#, fuzzy +msgid "Startup Command" +msgstr "Vartotojo komandos" + +#: gsm/startup-programs.c:314 +msgid "" +"Programs with smaller values are started before programs with higher values. " +"The default value should be OK" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:333 +msgid "The startup command cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:373 +#, fuzzy +msgid "Add Startup Program" +msgstr "Paleisti program" + +#: gsm/startup-programs.c:391 +msgid "Edit Startup Program" +msgstr "" + #: help-browser/bookmarks.c:221 msgid "Bookmark" msgstr "Skirtukas" @@ -2453,7 +2575,7 @@ msgstr "Pirmyn" msgid "Go to the next location in the history list" msgstr "Eiti tolimesn viet urnalo srae" -#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86 +#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92 msgid "Reload" msgstr "Perkrauti" @@ -2499,29 +2621,29 @@ msgstr "" "Tikriausiai i dokumentacija\n" "nediegta sistem." -#: panel/applet.c:421 +#: panel/applet.c:432 msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:460 +#: panel/applet.c:471 msgid "Remove from panel" msgstr "Paalinti i skydelio" -#: panel/applet.c:467 +#: panel/applet.c:478 msgid "Move" msgstr "Perkelti" -#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3348 +#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416 #, c-format msgid "Cannot find pixmap file %s" msgstr "Negaliu rasti paveiksllio bylos %s" -#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:3630 panel/menu.c:3635 -#: panel/menu.c:4826 panel/menu.c:4831 panel/menu.c:5186 +#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877 +#: panel/menu.c:5232 msgid "Panel" msgstr "Skydelis" -#: panel/applet.c:751 +#: panel/applet.c:762 msgid "Can't find an empty spot" msgstr "Nra laisvos vietos" @@ -2579,39 +2701,39 @@ msgstr "" msgid "SuSE menus" msgstr "KDE meniu" -#: panel/drawer.c:122 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 +#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 #: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071 msgid "Size and Position" msgstr "Dydis ir vieta" -#: panel/drawer.c:130 +#: panel/drawer.c:135 msgid "Tooltip/Name" msgstr "Paaikinimas/Vardas" -#: panel/drawer.c:136 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650 +#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: panel/drawer.c:142 +#: panel/drawer.c:147 msgid "Applet appearance" msgstr "Priedo ivaizda" -#: panel/drawer.c:147 +#: panel/drawer.c:152 msgid "Drawer handle" msgstr "Staliaus rankena" #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on -#: panel/drawer.c:152 +#: panel/drawer.c:157 msgid "Enable hidebutton" msgstr "Rodyti paslpimo mygtuk" -#: panel/drawer.c:161 +#: panel/drawer.c:166 msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Rodyti paslpimo rodykl" -#: panel/drawer.c:179 panel/drawer.c:313 panel/gnome-panel-properties.c:564 -#: panel/menu.c:4533 +#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565 +#: panel/menu.c:4579 msgid "Drawer" msgstr "Stalius" @@ -2639,19 +2761,19 @@ msgid "" "the \"Applets\" submenu in the main menu.)" msgstr "" -#: panel/extern.c:773 +#: panel/extern.c:776 msgid "Couldn't add applet" msgstr "Negaliu dti priedo" -#: panel/extern.c:837 +#: panel/extern.c:840 msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel" msgstr "Ooj! Kakodl negaliu dti skydel" -#: panel/extern.c:938 +#: panel/extern.c:941 msgid "No socket was created" msgstr "Nebuvo sukurta jokio lizdo" -#: panel/foobar-widget.c:198 +#: panel/foobar-widget.c:201 msgid "" "Cannot execute the gmc-client program,\n" "perhaps gmc is not installed" @@ -2659,7 +2781,7 @@ msgstr "" "Negaliu paleisti programos gmc-client,\n" "tikriausiai gmc nra diegtas" -#: panel/foobar-widget.c:208 +#: panel/foobar-widget.c:211 msgid "" "Cannot execute the gnome calendar,\n" "perhaps it's not installed.\n" @@ -2669,476 +2791,476 @@ msgstr "" "tikriausiai jis nra diegtas.\n" "Kalendorius yra gnome-pim pakete." -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "News (www)" msgstr "Naujienos (www)" -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" msgstr "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "FAQ (www)" msgstr "FAQ (www)" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" msgstr "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "Mailing Lists (www)" msgstr "Konferencijos (www)" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" msgstr "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "Software (www)" msgstr "Programin ranga (www)" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" msgstr "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "Development (www)" msgstr "Program krimas (www)" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "http://developer.gnome.org/" msgstr "http://developer.gnome.org/" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "Bug Tracking System (www)" msgstr "Klaid gaudymo sistema (www)" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "http://bugs.gnome.org/" msgstr "http://bugs.gnome.org/" -#: panel/foobar-widget.c:272 +#: panel/foobar-widget.c:324 msgid "By Name" msgstr "Pagal vard" -#: panel/foobar-widget.c:273 +#: panel/foobar-widget.c:325 msgid "By Type" msgstr "Pagal tip" -#: panel/foobar-widget.c:274 +#: panel/foobar-widget.c:326 msgid "By Size" msgstr "Pagal dyd" -#: panel/foobar-widget.c:275 +#: panel/foobar-widget.c:327 msgid "By Time Last Accessed" msgstr "Pagal paskutinio prijimo laik" -#: panel/foobar-widget.c:276 +#: panel/foobar-widget.c:328 msgid "By Time Last Modified" msgstr "Pagal paskutinio pataisymo laik" -#: panel/foobar-widget.c:277 +#: panel/foobar-widget.c:329 msgid "By Time Last Changed" msgstr "Pagal paskutinio pakeitimo laik" -#: panel/foobar-widget.c:286 +#: panel/foobar-widget.c:339 msgid "Arrange Icons" msgstr "Sutvarkyti ikonas" -#: panel/foobar-widget.c:296 +#: panel/foobar-widget.c:352 msgid "Rescan Desktop Directory" msgstr "Atnaujinti darbalaukio katalog" -#: panel/foobar-widget.c:297 +#: panel/foobar-widget.c:355 msgid "Rescan Desktop Devices" msgstr "Atnaujinti darbalaukio renginius" -#: panel/foobar-widget.c:303 +#: panel/foobar-widget.c:364 msgid "Lock Screen" msgstr "Urakinti ekran" -#: panel/foobar-widget.c:313 +#: panel/foobar-widget.c:374 msgid "Log Out" msgstr "Atsijungti" -#: panel/foobar-widget.c:321 +#: panel/foobar-widget.c:382 msgid " Desktop " msgstr " Darbalaukis " -#: panel/foobar-widget.c:338 +#: panel/foobar-widget.c:407 msgid "can't fine real path" msgstr "negaliu rasti tikro kelio" -#: panel/foobar-widget.c:347 +#: panel/foobar-widget.c:416 msgid "menu wasn't created" msgstr "meniu nebuvo sukurtas" -#: panel/foobar-widget.c:389 +#: panel/foobar-widget.c:458 msgid "%A %B %d" msgstr "%A, %B %d" -#: panel/foobar-widget.c:468 +#: panel/foobar-widget.c:537 msgid "Today" msgstr "iandien" -#: panel/foobar-widget.c:469 +#: panel/foobar-widget.c:538 msgid "This Week" msgstr "i savait" -#: panel/foobar-widget.c:470 +#: panel/foobar-widget.c:539 msgid "This Month" msgstr " mnes" -#: panel/foobar-widget.c:476 +#: panel/foobar-widget.c:545 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" -#: panel/foobar-widget.c:477 +#: panel/foobar-widget.c:546 #, fuzzy msgid "%l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#: panel/foobar-widget.c:478 +#: panel/foobar-widget.c:547 #, fuzzy msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" -#: panel/foobar-widget.c:485 +#: panel/foobar-widget.c:554 msgid "Add appointement..." msgstr "Pridti susitikim..." -#: panel/foobar-widget.c:502 +#: panel/foobar-widget.c:571 msgid "Format" msgstr "Formatas" -#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3375 panel/menu.c:3382 -#: panel/menu.c:5123 +#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450 +#: panel/menu.c:5169 msgid "Programs" msgstr "Programos" -#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3519 panel/menu.c:5092 -#: panel/menu.c:5135 panel/menu.c:5141 +#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138 +#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187 msgid "Favorites" msgstr "Mgstamiausi" -#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532 +#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534 msgid "Programs: " msgstr "Programos: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539 +#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541 msgid "Favorites: " msgstr "Mgstamiausi: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546 +#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548 msgid "Applets: " msgstr "Priedai: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:121 +#: panel/gnome-panel-properties.c:122 msgid "Distribution: " msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:122 +#: panel/gnome-panel-properties.c:123 msgid "KDE: " msgstr "KDE: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:123 +#: panel/gnome-panel-properties.c:124 msgid "Panel: " msgstr "Skydelis: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:125 msgid "Desktop: " msgstr "Darbalaukis: " #. Animation enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:312 +#: panel/gnome-panel-properties.c:313 msgid "Enable animations" msgstr "Leisti animacijas" -#: panel/gnome-panel-properties.c:317 +#: panel/gnome-panel-properties.c:318 msgid "Constant speed animations" msgstr "Pastovaus greiio animacijos" #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:323 +#: panel/gnome-panel-properties.c:324 msgid "Animation speed" msgstr "Animacij greitis" -#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351 -#: panel/menu.c:4372 +#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352 +#: panel/menu.c:4418 msgid "Auto hide" msgstr "Slepiasi savaime" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4371 +#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417 msgid "Explicit hide" msgstr "Slepiasi papraytas" #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:346 +#: panel/gnome-panel-properties.c:347 msgid "Drawer sliding" msgstr "Staliaus slydimas" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:362 +#: panel/gnome-panel-properties.c:363 msgid "Delay (ms)" msgstr "Ulaikymas (ms)" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:368 +#: panel/gnome-panel-properties.c:369 msgid "Size (pixels)" msgstr "Dydis (takais)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:479 +#: panel/gnome-panel-properties.c:480 msgid "Launcher icon" msgstr "Leistuko ikona" -#: panel/gnome-panel-properties.c:480 +#: panel/gnome-panel-properties.c:481 msgid "Drawer icon" msgstr "Staliaus ikona" -#: panel/gnome-panel-properties.c:481 +#: panel/gnome-panel-properties.c:482 msgid "Menu icon" msgstr "Meniu ikona" -#: panel/gnome-panel-properties.c:482 +#: panel/gnome-panel-properties.c:483 msgid "Special icon" msgstr "Ypatinga ikona" #. toggle button -#: panel/gnome-panel-properties.c:494 +#: panel/gnome-panel-properties.c:495 msgid "Tiles enabled" msgstr "Leidiamos erps" -#: panel/gnome-panel-properties.c:509 +#: panel/gnome-panel-properties.c:510 msgid "Normal tile" msgstr "Paprasta erp" -#: panel/gnome-panel-properties.c:522 +#: panel/gnome-panel-properties.c:523 msgid "Clicked tile" msgstr "spausta erp" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:538 +#: panel/gnome-panel-properties.c:539 msgid "Border width (tile only)" msgstr "Rmelio storis (tik erps)" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:544 +#: panel/gnome-panel-properties.c:545 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr "Gylis (perklimas kai spaudiama)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:563 +#: panel/gnome-panel-properties.c:564 msgid "Launcher" msgstr "Leistukas" -#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526 -#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1442 panel/menu.c:2848 -#: panel/menu.c:2919 panel/menu.c:2924 panel/menu.c:4471 panel/menu.c:5384 +#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527 +#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916 +#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430 msgid "Menu" msgstr "Meniu" -#: panel/gnome-panel-properties.c:566 +#: panel/gnome-panel-properties.c:567 msgid "Special" msgstr "Ypatingas" -#: panel/gnome-panel-properties.c:576 +#: panel/gnome-panel-properties.c:577 msgid "Button type: " msgstr "Mygtuko tipas: " #. show/hide frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:609 +#: panel/gnome-panel-properties.c:610 msgid "Make buttons flush with panel edge" msgstr "Sulyginti mygtukus su skydelio kratu" #. only show tiles when mouse is over the button -#: panel/gnome-panel-properties.c:616 +#: panel/gnome-panel-properties.c:617 msgid "Show button tiles only when cursor is over the button" msgstr "Rodyti erpes tik kai ymeklis yra ant mygtuko" #. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence #. * the config option name) -#: panel/gnome-panel-properties.c:623 +#: panel/gnome-panel-properties.c:624 msgid "Prelight buttons on mouseover" msgstr "Pelei uvaiavus, paviesinti mygtukus" #. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic) -#: panel/gnome-panel-properties.c:629 +#: panel/gnome-panel-properties.c:630 msgid "Fast but low quality scaling of button icons" msgstr "" #. Movement frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:686 +#: panel/gnome-panel-properties.c:687 msgid "Default movement mode" msgstr "prastas perklimo bdas" #. Switched -#: panel/gnome-panel-properties.c:696 +#: panel/gnome-panel-properties.c:697 msgid "Switched movement (or use Ctrl)" msgstr "okinjantis perklimas (arba su Ctrl)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:704 +#: panel/gnome-panel-properties.c:705 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)" msgstr "Laisvas perklimas (netrukdo kitiems priedams) (arba su Alt)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:712 +#: panel/gnome-panel-properties.c:713 msgid "Push movement (or use Shift)" msgstr "Stumdantis perklimas (arba su Shift)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:717 +#: panel/gnome-panel-properties.c:718 msgid "Padding between applets" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:722 +#: panel/gnome-panel-properties.c:723 msgid "Padding between applets and panel border" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392 +#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394 msgid "Off" msgstr "Ijungti" -#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402 +#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404 msgid "In a submenu" msgstr "Meniu skiltyje" -#: panel/gnome-panel-properties.c:807 +#: panel/gnome-panel-properties.c:808 msgid "In the menu" msgstr "Paiame meniu" #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:826 +#: panel/gnome-panel-properties.c:827 msgid "Menus" msgstr "Meniu" #. large icons -#: panel/gnome-panel-properties.c:836 +#: panel/gnome-panel-properties.c:837 msgid "Use large icons" msgstr "Naudoti dideles ikonas" #. Dot Buttons -#: panel/gnome-panel-properties.c:843 +#: panel/gnome-panel-properties.c:844 msgid "Show [...] buttons" msgstr "Rodyti [...] mygtukus" #. Off Panel Popup menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:849 +#: panel/gnome-panel-properties.c:850 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "Iokanius meniu rodyti skydelio iorje" #. Hungry Menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:855 +#: panel/gnome-panel-properties.c:856 msgid "Keep menus in memory" msgstr "Laikyti meniu atmintyje" #. Merge system menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:862 +#: panel/gnome-panel-properties.c:863 #, fuzzy msgid "Merge in system menus" msgstr "Sistemos meniu virus" #. Menu check -#: panel/gnome-panel-properties.c:869 +#: panel/gnome-panel-properties.c:870 msgid "" "Automatically re-check menus\n" "for newly installed software" msgstr "" #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:876 +#: panel/gnome-panel-properties.c:877 msgid "Global menu" msgstr "Bendrasis meniu" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1037 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1038 msgid "Press a key..." msgstr "Spauskite klavi..." #. Tooltips enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:1070 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1071 msgid "Tooltips enabled" msgstr "Leisti paaikinimus" #. Drawer/launcher auto close -#: panel/gnome-panel-properties.c:1076 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1077 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr "Udaryti stali kai paspaudiamas leistukas jo viduje" #. Autoraise -#: panel/gnome-panel-properties.c:1082 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1083 msgid "Raise panels on mouse-over" msgstr "Pelei uvaiavus, ikelti skydelius" #. Confirm panel removal -#: panel/gnome-panel-properties.c:1088 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1089 msgid "Confirm the removal of panels with a dialog" msgstr "Patvirtinti skydeli paalinim dialogu" #. Collision avoidance -#: panel/gnome-panel-properties.c:1094 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1095 msgid "Try to avoid overlapping panels" msgstr "" #. Layer frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1100 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1101 #, fuzzy msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)" msgstr "Laikyti skydel po langais (tik GNOME tinkanioms lang tvarkyklms)" #. Keep on bottom -#: panel/gnome-panel-properties.c:1110 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1111 #, fuzzy msgid "Keep panels below other windows" msgstr "Atidaryti nauj narykls lang" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1117 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1118 msgid "Keep panels on the same level as other windows" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1125 #, fuzzy msgid "Keep panels above other windows" msgstr "Sukuria nauj terminalo lang" #. Key Bindings frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1130 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1131 msgid "Key Bindings" msgstr "Klavi susiejimai" #. enabled -#: panel/gnome-panel-properties.c:1143 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1144 msgid "Enable panel keybindings" msgstr "Susieti klavius su skydeliu" #. menu key -#: panel/gnome-panel-properties.c:1150 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1151 msgid "Popup menu key" msgstr "Klavias meniu ikviesti" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189 -#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190 +#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694 msgid "Disabled" msgstr "Udraustas" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201 msgid "Grab key..." msgstr "Griebti klavi..." #. run key... -#: panel/gnome-panel-properties.c:1180 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1181 msgid "Run dialog key" msgstr "Paleidimo klavias" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1511 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1512 msgid "Animation" msgstr "Animacija" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1516 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1517 msgid "Buttons" msgstr "Mygtukai" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1521 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1522 msgid "Panel Objects" msgstr "Skydelio objektai" -#: panel/gnome-run.c:99 +#: panel/gnome-run.c:221 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3147,7 +3269,7 @@ msgstr "" "Nepavyko vykdyti komandos:\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:155 +#: panel/gnome-run.c:273 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3158,44 +3280,49 @@ msgstr "" "%s\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:229 +#: panel/gnome-run.c:396 msgid "Run Program" msgstr "Paleisti program" -#: panel/gnome-run.c:238 +#: panel/gnome-run.c:405 msgid "Run" msgstr "Paleisti" -#: panel/gnome-run.c:274 +#: panel/gnome-run.c:448 msgid "Run in terminal" msgstr "Paleisti terminale" -#: panel/gnome-run.c:338 panel/gnome-run.c:357 panel/menu.c:5172 +#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218 msgid "Run..." msgstr "Paleisti..." -#: panel/launcher.c:56 +#: panel/launcher.c:58 msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr "i leistuko ikona nenurodo, koki program paleisti" -#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2100 +#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "Negaliu gauti goad_id i darbalaukio rao!" -#: panel/launcher.c:355 +#: panel/launcher.c:364 msgid "App" msgstr "Programa" +#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Help on %s" +msgstr "Padk su Pagalba" + #. watch the enum at the top of the file -#: panel/launcher.c:504 +#: panel/launcher.c:530 msgid "Launcher properties" msgstr "Staliaus savybs" -#: panel/launcher.c:671 +#: panel/launcher.c:717 msgid "Create launcher applet" msgstr "Sukurti staliaus pried" -#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4968 +#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014 msgid "Log out" msgstr "Atsijungti" @@ -3203,7 +3330,7 @@ msgstr "Atsijungti" msgid "Log out of GNOME" msgstr "Atsijungti nuo GNOME" -#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4956 +#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002 msgid "Lock screen" msgstr "Urakinti ekran" @@ -3227,7 +3354,7 @@ msgstr "Perleisti demon" msgid "Preferences" msgstr "Nuostatos" -#: panel/main.c:206 +#: panel/main.c:220 msgid "" "I've detected a panel already running.\n" "Start another panel as well?\n" @@ -3237,7 +3364,7 @@ msgstr "" "Paleisti dar vien skydel?\n" "(Naujasis nebus paleistas i naujo.)" -#: panel/main.c:217 +#: panel/main.c:231 msgid "" "There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n" "The panel will now exit." @@ -3245,20 +3372,25 @@ msgstr "" "Atsirado problem registruojant skydel GOAD serveryje.\n" "Skydelis dabar usidarys." -#: panel/menu.c:182 +#: panel/menu.c:183 msgid "Many many others ..." msgstr "" #. ... from the Monty Pythons show... -#: panel/menu.c:184 +#: panel/menu.c:185 msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!" msgstr "" -#: panel/menu.c:204 +#: panel/menu.c:205 msgid "The GNOME Panel" msgstr "GNOME skydelis" -#: panel/menu.c:207 +#: panel/menu.c:206 +#, fuzzy +msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation" +msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" + +#: panel/menu.c:208 msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." @@ -3266,198 +3398,198 @@ msgstr "" "i programa atsakinga u kit program paleidim, pried laikym savyje, " "pasaulio taik ir nenuspjamus X' nulimus." -#: panel/menu.c:218 +#: panel/menu.c:219 msgid "End world hunger" msgstr "Baigti pasaulio alk" -#: panel/menu.c:231 +#: panel/menu.c:232 msgid "Can't execute 'About GNOME'" msgstr "Negaliu vykdyti Apie GNOME" -#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2092 +#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160 msgid "Can't load entry" msgstr "Negaliu kelti rao" -#: panel/menu.c:728 +#: panel/menu.c:735 msgid "Cannot create an item with an empty command" msgstr "Negaliu sukurti punkto su tuia komanda" -#: panel/menu.c:762 +#: panel/menu.c:773 #, c-format msgid "Could not get file from path: %s" msgstr "Negaliu gauti bylos i kelio: %s" -#: panel/menu.c:766 +#: panel/menu.c:777 #, c-format msgid "Could not open .order file: %s" msgstr "Negaliu atidaryti .order bylos: %s" -#: panel/menu.c:774 +#: panel/menu.c:785 #, c-format msgid "Could not open file '%s' for writing" msgstr "Negaliu atidaryti %s bylos raymui" -#: panel/menu.c:793 +#: panel/menu.c:804 msgid "Create menu item" msgstr "Sukurti meniu punkt" -#: panel/menu.c:869 +#: panel/menu.c:881 #, c-format msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n" msgstr "Negaliu paalinti meniu punkto %s: %s\n" -#: panel/menu.c:876 +#: panel/menu.c:888 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "Negaliu gauti bylos vardo i kelio: %s" -#: panel/menu.c:883 +#: panel/menu.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "Negaliu gauti bylos vardo i kelio: %s" -#: panel/menu.c:904 +#: panel/menu.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not open .order file: %s\n" "%s" msgstr "Negaliu atidaryti .order bylos: %s" -#: panel/menu.c:924 +#: panel/menu.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove old order file %s: %s\n" msgstr "Negaliu atidaryti .order bylos: %s" -#: panel/menu.c:932 +#: panel/menu.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not rename tmp file: %s to %s\n" "%s" msgstr "Negaliu pervadinti tmp bylos %s" -#: panel/menu.c:952 +#: panel/menu.c:964 msgid "No 'Exec' field in entry" msgstr "" #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1297 panel/menu.c:1407 +#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Darbalaukio rao savybs" -#: panel/menu.c:1539 +#: panel/menu.c:1576 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "dti leistuk skydel" -#: panel/menu.c:1542 +#: panel/menu.c:1579 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "dti pried skydel, lyg leistuk" -#: panel/menu.c:1552 panel/menu.c:1617 +#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685 msgid "Add this to Favorites menu" msgstr "dti j Mgstamiausi meniu" -#: panel/menu.c:1565 +#: panel/menu.c:1602 msgid "Remove this item" msgstr "Paalinti punkt" -#: panel/menu.c:1583 +#: panel/menu.c:1620 msgid "Put into run dialog" msgstr "" -#: panel/menu.c:1600 +#: panel/menu.c:1668 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "dti j skydel kaip stali" -#: panel/menu.c:1609 +#: panel/menu.c:1677 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "dti j skydel kaip meniu" -#: panel/menu.c:1629 +#: panel/menu.c:1697 msgid "Add new item to this menu" msgstr "dti nauj punkt meniu" -#: panel/menu.c:1842 panel/menu.c:1920 +#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988 msgid "..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:2071 +#: panel/menu.c:2139 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "Skydelyje jau yra bsenos rodiklis. Jis gali bti tik vienas" -#: panel/menu.c:2526 +#: panel/menu.c:2594 msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled" msgstr "Pridedamas nuplimas, nors nuplimai udrausti" -#: panel/menu.c:2693 +#: panel/menu.c:2761 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "" "Negaliu gauti goad_d i priedo;\n" "nekreipiu j dmesio" -#: panel/menu.c:2924 panel/menu.c:2926 +#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994 msgid " (empty)" msgstr " (tuia)" #. applets #. launcher_add -#: panel/menu.c:3031 panel/menu.c:5153 +#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199 msgid "Applets" msgstr "Priedai" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/menu.c:3213 panel/session.c:1351 +#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354 msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" msgstr "" -#: panel/menu.c:3222 +#: panel/menu.c:3290 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "Tu gali turti tik vien meniu skydel." -#: panel/menu.c:3260 panel/menu.c:3265 panel/menu.c:4716 +#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762 msgid "Create panel" msgstr "Sukurti skydel" -#: panel/menu.c:3293 +#: panel/menu.c:3361 msgid "Menu panel" msgstr "Meniu skydelis" -#: panel/menu.c:3301 panel/menu.c:4363 panel/panel_config.c:1672 +#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672 #: panel/panel_config.c:1791 msgid "Edge panel" msgstr "Kratinis skydelis" -#: panel/menu.c:3309 panel/menu.c:4364 panel/panel_config.c:1679 +#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679 #: panel/panel_config.c:1801 msgid "Aligned panel" msgstr "Kampinis skydelis" -#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1685 +#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685 #: panel/panel_config.c:1811 msgid "Sliding panel" msgstr "Slankiojantis skydelis" -#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1691 +#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691 #: panel/panel_config.c:1821 msgid "Floating panel" msgstr "Plaukiojantis skydelis" -#: panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3394 +#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462 msgid "No system menus found!" msgstr "Neradau jokio sisteminio meniu!" -#: panel/menu.c:3410 +#: panel/menu.c:3478 msgid "Can't create the user menu directory" msgstr "Negaliu sukurti vartotojo meniu katalogo" -#: panel/menu.c:3489 panel/menu.c:3497 panel/menu.c:5032 +#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078 msgid "KDE menus" msgstr "KDE meniu" -#: panel/menu.c:3581 +#: panel/menu.c:3627 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "Tu negali paalinti paskutinio skydelio." -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3637 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -3465,262 +3597,267 @@ msgstr "" "Kai skydelis paalinamas, jo bei vis jo pried\n" "nuostatos prarandamos. Paalinti skydel?" -#: panel/menu.c:4377 +#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681 +#, fuzzy +msgid "Main Menu" +msgstr "Pagrindinis meniu" + +#: panel/menu.c:4423 msgid "With pixmap arrow" msgstr "Su rodyklmis" -#: panel/menu.c:4378 +#: panel/menu.c:4424 msgid "Without pixmap" msgstr "Be rodykli" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4379 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425 msgid "None" msgstr "Nerodomi" -#: panel/menu.c:4390 panel/panel_config.c:1172 +#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172 #, fuzzy msgid "Ultra Tiny (12 pixels)" msgstr "Smulkutis (24 takai)" -#: panel/menu.c:4391 panel/panel_config.c:1180 +#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180 msgid "Tiny (24 pixels)" msgstr "Smulkutis (24 takai)" -#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1188 +#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188 msgid "Small (36 pixels)" msgstr "Maas (36 takai)" -#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1196 +#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196 msgid "Standard (48 pixels)" msgstr "Vidutinis (48 takai)" -#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1204 +#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204 msgid "Large (64 pixels)" msgstr "Didelis (64 takai)" -#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1212 +#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212 msgid "Huge (80 pixels)" msgstr "Milinikas (80 tak)" -#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1220 +#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220 #, fuzzy msgid "Ridiculous (128 pixels)" msgstr "Smulkutis (24 takai)" -#: panel/menu.c:4401 panel/panel_config.c:1489 +#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489 msgid "Standard" msgstr "Standartinis" #. color frame -#: panel/menu.c:4402 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 +#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 msgid "Color" msgstr "Spalvotas" -#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1497 +#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497 msgid "Pixmap" msgstr "Paveiksllis" -#: panel/menu.c:4409 +#: panel/menu.c:4455 msgid "Below" msgstr "" -#: panel/menu.c:4411 +#: panel/menu.c:4457 #, fuzzy msgid "Above" msgstr "Perkelti" -#: panel/menu.c:4416 +#: panel/menu.c:4462 msgid "Avoid on maximize" msgstr "" -#: panel/menu.c:4417 +#: panel/menu.c:4463 msgid "Don't avoid on maximize" msgstr "" -#: panel/menu.c:4421 +#: panel/menu.c:4467 msgid "Type" msgstr "Tipas" -#: panel/menu.c:4424 +#: panel/menu.c:4470 msgid "Hiding policy" msgstr "Slpimasis" -#: panel/menu.c:4427 +#: panel/menu.c:4473 msgid "Hide buttons" msgstr "Slpimo mygtukai" -#: panel/menu.c:4433 +#: panel/menu.c:4479 msgid "Orientation" msgstr "Kryptis" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4436 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482 msgid "Background type" msgstr "Fono tipas" -#: panel/menu.c:4439 +#: panel/menu.c:4485 msgid "Level" msgstr "" -#: panel/menu.c:4442 +#: panel/menu.c:4488 msgid "Maximize mode" msgstr "" -#: panel/menu.c:4460 +#: panel/menu.c:4506 msgid "Applet" msgstr "Priedas" -#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4481 +#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527 msgid "Main menu" msgstr "Pagrindinis meniu" -#: panel/menu.c:4492 +#: panel/menu.c:4538 msgid "Programs menu" msgstr "Program meniu" -#: panel/menu.c:4502 +#: panel/menu.c:4548 msgid "Favorites menu" msgstr "Mgstamiausi meniu" -#: panel/menu.c:4513 +#: panel/menu.c:4559 msgid "Launcher..." msgstr "Leistukas..." -#: panel/menu.c:4522 +#: panel/menu.c:4568 #, fuzzy msgid "Launcher from menu" msgstr "Leistuko ikona" -#: panel/menu.c:4544 +#: panel/menu.c:4590 msgid "Log out button" msgstr "Atsijungimo mygtukas" -#: panel/menu.c:4555 +#: panel/menu.c:4601 msgid "Lock button" msgstr "Urakinimo mygtukas" -#: panel/menu.c:4566 +#: panel/menu.c:4612 msgid "Run button" msgstr "Paleidimo mygtukas" -#: panel/menu.c:4578 +#: panel/menu.c:4624 msgid "Swallowed app..." msgstr "Praryta programa..." -#: panel/menu.c:4586 +#: panel/menu.c:4632 msgid "Status dock" msgstr "Bsenos rodiklis" -#: panel/menu.c:4610 panel/menu.c:4615 panel/menu.c:4692 +#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738 msgid "Add to panel" msgstr "dti skydel" -#: panel/menu.c:4630 +#: panel/menu.c:4676 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "Negaliu pakeisti bendr skydeli savybi" -#: panel/menu.c:4670 +#: panel/menu.c:4716 msgid "Remove this panel..." msgstr "Paalinti skydel..." -#: panel/menu.c:4672 panel/menu.c:4727 +#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773 msgid "Remove this panel" msgstr "Paalinti skydel" -#: panel/menu.c:4744 +#: panel/menu.c:4790 msgid "Properties" msgstr "Savybs" -#: panel/menu.c:4755 +#: panel/menu.c:4801 msgid "All properties..." msgstr "Visos savybs..." -#: panel/menu.c:4771 +#: panel/menu.c:4817 msgid "Global Preferences..." msgstr "Bendrosios nuostatos..." -#: panel/menu.c:4782 +#: panel/menu.c:4828 msgid "Reread all menus" msgstr "" -#: panel/menu.c:4797 +#: panel/menu.c:4843 msgid "Panel Manual..." msgstr "Skydelio manual'as..." -#: panel/menu.c:4808 +#: panel/menu.c:4854 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "Negaliu paleisti xscreensaver" -#: panel/menu.c:4897 +#: panel/menu.c:4943 msgid "About the panel..." msgstr "Apie skydel..." -#: panel/menu.c:4913 +#: panel/menu.c:4959 msgid "About GNOME..." msgstr "Apie GNOME..." -#: panel/menu.c:5263 +#: panel/menu.c:5309 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "" "Negaliu sukurti meniu,\n" "naudojam pagrindin meniu!" -#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5492 +#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538 msgid "Edit menus..." msgstr "Keisti meniu..." -#: panel/menu-properties.c:190 +#: panel/menu-properties.c:192 msgid "Can't open directory, using main menu!" msgstr "" "Negaliu atidaryti katalogo,\n" "naudojam pagrindin meniu!" -#: panel/menu-properties.c:414 +#: panel/menu-properties.c:416 msgid "On the main menu" msgstr "Pagrindiniame meniu" -#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468 +#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470 msgid "Menu properties" msgstr "Meniu savybs" -#: panel/menu-properties.c:475 +#: panel/menu-properties.c:477 msgid "Menu type" msgstr "Meniu tipas" -#: panel/menu-properties.c:482 +#: panel/menu-properties.c:484 #, fuzzy msgid "Global main menu" msgstr "Bendrasis meniu" -#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580 +#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582 msgid "Normal menu" msgstr "Normalus meniu" -#: panel/menu-properties.c:553 +#: panel/menu-properties.c:555 #, fuzzy msgid "Distribution menu (if found): " msgstr "Debian meniu (jei rasta): " -#: panel/menu-properties.c:560 +#: panel/menu-properties.c:562 msgid "KDE menu (if found): " msgstr "KDE meniu (jei rasta): " -#: panel/menu-properties.c:567 +#: panel/menu-properties.c:569 msgid "Panel menu: " msgstr "Skydelio meniu: " -#: panel/menu-properties.c:574 +#: panel/menu-properties.c:576 msgid "Desktop menu: " msgstr "Darbalaukio meniu: " -#: panel/menu-properties.c:591 +#: panel/menu-properties.c:593 msgid "Menu path" msgstr "Meniu kelias" -#: panel/menu-properties.c:622 +#: panel/menu-properties.c:624 msgid "Use custom icon for panel button" msgstr "" -#: panel/panel.c:945 +#: panel/panel.c:943 #, c-format msgid "Open URL: %s" msgstr "" @@ -3839,7 +3976,7 @@ msgstr "Skydelio savybs" msgid "Background" msgstr "Fonas" -#: panel/session.c:266 +#: panel/session.c:267 msgid "" "An applet is not responding to a save request.\n" "Remove the applet or continue waiting?" @@ -3847,46 +3984,46 @@ msgstr "" "Priedas neatsakinja praym isisaugoti.\n" "Paalinti pried ar laukti toliau?" -#: panel/session.c:277 +#: panel/session.c:278 msgid "Remove applet" msgstr "Paalinti pried" -#: panel/session.c:280 +#: panel/session.c:281 msgid "Continue waiting" msgstr "Laukti toliau" -#: panel/session.c:289 +#: panel/session.c:290 msgid "Timed out on sending session save to an applet" msgstr "Baigsi laiko riba, besiuniant priedui sesijos isaugojim" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/session.c:1578 +#: panel/session.c:1581 msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p" msgstr "" -#: panel/swallow.c:82 +#: panel/swallow.c:88 msgid "" "A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n" "Attempt to reload it?" msgstr "" -#: panel/swallow.c:227 +#: panel/swallow.c:233 msgid "Create swallow applet" msgstr "Sukurti praryjant pried" -#: panel/swallow.c:243 +#: panel/swallow.c:249 msgid "Title of application to swallow" msgstr "Pavadinimas programos, kuri praryti" -#: panel/swallow.c:253 +#: panel/swallow.c:259 msgid "Command (optional)" msgstr "Komanda (nebtina)" -#: panel/swallow.c:264 +#: panel/swallow.c:270 msgid "Width" msgstr "Plotis" -#: panel/swallow.c:277 +#: panel/swallow.c:283 msgid "Height" msgstr "Auktis" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core Cvs-version or something\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-14 20:39-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-02 15:05+0100\n" "Last-Translator: Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" @@ -238,25 +238,25 @@ msgid "Desk Guide Alert" msgstr "Bureau gids fout" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 -#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395 -#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451 -#: panel/drawer.c:479 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1662 panel/menu.c:5487 +#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481 +#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529 +#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533 msgid "Properties..." msgstr "Eigenschappen..." #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 -#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407 -#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459 +#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493 +#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182 -#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:482 panel/gnome-run.c:380 -#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 -#: panel/menu.c:5496 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420 +#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554 +#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 +#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "Help" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 -#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413 -#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467 +#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499 +#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545 msgid "About..." msgstr "Over..." @@ -302,10 +302,10 @@ msgstr "De naam van uw GNOME Vis:" msgid "The Animation Filename:" msgstr "Naam van het animatiebestand:" -#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940 -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594 -#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114 -#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255 +#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596 +#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192 +#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261 msgid "Browse" msgstr "Zoeken..." @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "%I:%M %p" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. #: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400 -#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860 +#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "%A, %B %d" msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311 +#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396 #: applets/gen_util/printer.c:425 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "Applet kan niet gecreerd worden!\n" @@ -502,11 +502,11 @@ msgstr "" "Het klok applet geeft uw paneel een lichtgewicht en eenvoudige weergave van " "de datum en tijd" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050 msgid "Password:" msgstr "Paswoord:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:230 msgid "" "Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a " "wrong server/username/password?" @@ -514,129 +514,133 @@ msgstr "" "Er is een fout met de afstand-client gebeurd. Nazicht op afstand wordt " "gedeactiveerd. Misschien is uw server/gebruikersnaam/paswoord verkeerd?" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:456 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:471 msgid "You have new mail." msgstr "U heeft nieuwe berichten." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:458 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:473 msgid "You have mail." msgstr "U heeft mail." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:462 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:477 #, c-format msgid "%d/%d messages" msgstr "%d/%d berichten" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:464 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:479 #, c-format msgid "%d messages" msgstr "%d berichten" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:468 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:483 msgid "No mail." msgstr "Geen mail." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:885 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:951 msgid "Mailbox resides on:" msgstr "Postbus bevindt zich op:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:892 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:958 msgid "Local mailspool" msgstr "Lokale map met e-mail" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:900 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:966 msgid "Local maildir" msgstr "Lokale e-mail map" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:908 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:974 msgid "Remote POP3-server" msgstr "POP3-server op afstand" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:916 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:982 msgid "Remote IMAP-server" msgstr "IMAP-server op afstand" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:936 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002 msgid "Mail spool file:" msgstr "E-mail map bestand:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:953 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019 msgid "Mail server:" msgstr "Mail server:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:970 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036 msgid "Username:" msgstr "Gebruikersnaam: " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068 +msgid "Command to run before we check for mail:" +msgstr "" + +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098 msgid "Execute" msgstr "Voer uit" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109 msgid "Before each update:" msgstr "Voor elke update:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 msgid "When new mail arrives:" msgstr "Wanneer nieuwe mail binnenkomt:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149 msgid "When clicked:" msgstr "Wanneer ingedrukt." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172 msgid "Check for mail every" msgstr "Controleer mail elke" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185 msgid "minutes" msgstr "minuten" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198 msgid "seconds" msgstr "seconden" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202 msgid "Play a sound when new mail arrives" msgstr "Maak geluid als er nieuwe berichten zijn" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213 msgid "Select animation" msgstr "Kies animatie" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250 msgid "Mail check properties" msgstr "'Mail check' Eigenschappen" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256 msgid "Mail check" msgstr "Mail check" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259 msgid "Mailbox" msgstr "Postbus" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342 msgid "Mail check Applet" msgstr "'Mail check' Applet" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343 msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "'Mail check' waarschuwt u wanneer er nieuwe mail is" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459 msgid "Text only" msgstr "Alleen tekst" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487 msgid "Check for mail" msgstr "Controleer op mail" -#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567 +#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643 #, c-format msgid "Don't know how to activate `%s'\n" msgstr "Weet hoe '%s' te starten\n" @@ -677,23 +681,23 @@ msgstr "" "Het printer applet laat je eenvoudig bestanden afdrukken als je ze op het " "applet sleept" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson" msgstr "Copyright (C) 1998 M. Lausch" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287 msgid "" "A tasklist for the GNOME desktop environment.\n" "Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)." msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468 #, fuzzy msgid "Tasklist: Unable to create applet widget" msgstr "Creren van bestand '%s' mislukt\n" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155 msgid "" "Warning! Unsaved changes will be lost!\n" "Proceed?" @@ -701,79 +705,79 @@ msgstr "" "Waarschuwing! Niet bewaarde veranderingen gaan verloren!\n" "Doorgaan?" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Restore" msgstr "Herstellen" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Iconify" msgstr "Maak pictogram" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Unshade" msgstr "Ontshade" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Shade" msgstr "Shade" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Unstick" msgstr "Plakken uit" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Stick" msgstr "Plakken aan" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369 msgid "To desktop" msgstr "Naar bureaublad" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316 msgid "Close window" msgstr "Venster sluiten" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323 msgid "Kill app" msgstr "Vernietig programma" #. if (iconified window in group) -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 #, fuzzy msgid "Restore All" msgstr "Herstellen" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 #, fuzzy msgid "Iconify All" msgstr "Maak pictogram" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 #, fuzzy msgid "Unshade All" msgstr "Ontshade" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358 #, fuzzy msgid "Shade All" msgstr "Shade" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361 #, fuzzy msgid "Unstick All" msgstr "Plakken uit" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364 #, fuzzy msgid "Stick All" msgstr "Plakken aan" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409 #, fuzzy msgid "Close All" msgstr "Afsluiten" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417 #, fuzzy msgid "Kill All" msgstr "Vernietig programma" @@ -782,7 +786,7 @@ msgstr "Vernietig programma" msgid "Follow panel size" msgstr "Volg paneel grootte" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4384 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaal" @@ -812,7 +816,7 @@ msgstr "Taaklijst breedte is dynamisch" msgid "Only use empty space" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4385 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431 msgid "Vertical" msgstr "Verticaal" @@ -833,7 +837,7 @@ msgstr "Taaklijst hoogte is dynamisch" msgid "Tasklist width is that of longest title" msgstr "Taaklijst breedte is vast" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4430 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476 msgid "Size" msgstr "Afmetingen" @@ -859,8 +863,8 @@ msgstr "Toon programma's als pictogram (geminimaliseerd) op alle bureaubladen" #. Miscellaneous frame #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25 -#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060 -#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680 +#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversen" @@ -895,28 +899,28 @@ msgstr "Taaklijst eigenschappen" msgid " Folder" msgstr " Map" -#: gmenu/edit.c:305 +#: gmenu/edit.c:307 msgid "Save" msgstr "Bewaren" -#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506 -#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409 +#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532 +#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441 msgid "Revert" msgstr "Herstel" -#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401 +#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401 msgid "Favorites (user menus)" msgstr "Favorieten (gebruikersmenu's)" -#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409 +#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409 msgid "Programs (system menus)" msgstr "Programma's (systeemmenu's)" -#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427 +#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427 msgid "Applets (system menus)" msgstr "Applets (systeem menu's)" -#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418 +#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418 msgid "Programs to be merged in (system menus)" msgstr "Samen te voegen programma's (systeemmenu's)" @@ -964,7 +968,8 @@ msgstr "Nieuw item" msgid "Create a new item" msgstr "Maak een nieuw item" -#: gmenu/main.c:106 +#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257 +#: gsm/session-properties-capplet.c:311 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -1111,7 +1116,7 @@ msgstr "Creren van bestand mislukt." msgid "untitled.desktop" msgstr "untitled.desktop" -#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735 +#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742 msgid "untitled" msgstr "naamloos" @@ -1130,60 +1135,60 @@ msgid "GNOME was brought to you by" msgstr "GNOME werd u aangeboden door" #. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a' -#: gnome-about/contributors.h:22 +#: gnome-about/contributors.h:23 msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:68 +#: gnome-about/contributors.h:70 msgid "Gerg rdi" msgstr "Gergo rdi" -#: gnome-about/contributors.h:85 +#: gnome-about/contributors.h:87 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "Het Mysterieuse GEGL" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:169 +#: gnome-about/contributors.h:173 msgid "Alexandre Muiz" msgstr "Alexandre Muiz" -#: gnome-about/contributors.h:170 +#: gnome-about/contributors.h:174 msgid "Sung-Hyun Nam" msgstr "Sung-Hyun Nam" #. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae' -#: gnome-about/contributors.h:175 +#: gnome-about/contributors.h:179 msgid "Martin Norbck" msgstr "Martin Norbck" #. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe' -#: gnome-about/contributors.h:181 +#: gnome-about/contributors.h:185 msgid "Tomas gren" msgstr "Tomas gren" -#: gnome-about/contributors.h:210 +#: gnome-about/contributors.h:214 msgid "Kazuhiro Sasayama" msgstr "Kazuhiro Sasayama" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:217 +#: gnome-about/contributors.h:221 msgid "Iigo Serna" msgstr "Iigo Serna" #. not really a person name :) -#: gnome-about/contributors.h:230 +#: gnome-about/contributors.h:234 msgid "The Squeaky Rubber Gnome" msgstr "De Piepende Rubbere Gnome" -#: gnome-about/contributors.h:255 +#: gnome-about/contributors.h:259 msgid "Wanda the GNOME Fish" msgstr "Wanda de GNOME vis" -#: gnome-about/contributors.h:268 +#: gnome-about/contributors.h:272 msgid "... and many more" msgstr "... en nog vele andere" -#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241 +#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244 msgid "About GNOME" msgstr "Over GNOME" @@ -1255,24 +1260,31 @@ msgstr "" msgid "You do not have fortune installed." msgstr "Fortune is niet geinstalleerd op uw systeem." -#: gnome-hint/gnome-hint.c:401 -msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" -msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" +#. the fixed font should be a font that is of a fixed +#. * spacing, such as would be one in a terminal +#: gnome-hint/gnome-hint.c:404 +#, fuzzy +msgid "fixed" +msgstr "Voorvoegsel %d" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:588 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:413 gnome-hint/gnome-hint.c:615 msgid "Fortune" msgstr "Fortune" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:581 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:415 gnome-hint/gnome-hint.c:608 msgid "Message of The Day" msgstr "Bericht van de dag" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:417 #, fuzzy msgid "GNOME Hints" msgstr "GNOME Login" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:426 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:425 +msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" +msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" + +#: gnome-hint/gnome-hint.c:453 msgid "" "You've chosen to disable the startup hint.\n" "To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n" @@ -1282,19 +1294,19 @@ msgstr "" "uit te schakelen. Om hem weer in te schakelen,\n" "kiez 'Opstart-tip' in het GNOME Configuratiescherm" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:526 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:553 msgid "No message of the day found!" msgstr "Geen bericht van de dag gevonden!" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:596 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:623 msgid "Gnome hint" msgstr "Gnome hint" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:621 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:648 msgid "Display this dialog next time" msgstr "Geef dit venster de volgende keer weer" -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448 msgid "" "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." @@ -1302,7 +1314,7 @@ msgstr "" "Er is geen hulp beschikbaar/geinstalleerd voor deze instellingen.\n" "Installeer de GNOME gebruikersgids op uw systeem" -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450 msgid "Close" msgstr "Afsluiten" @@ -1350,7 +1362,7 @@ msgstr "De GNOME terminal-emulator" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4408 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454 msgid "Default" msgstr "Standaard" @@ -1412,8 +1424,8 @@ msgstr "Rechts" msgid "Hidden" msgstr "Verborgen" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:192 -#: panel/gnome-run.c:265 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319 +#: panel/gnome-run.c:439 msgid "Browse..." msgstr "Zoeken..." @@ -1478,7 +1490,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59 -#: panel/foobar-widget.c:915 +#: panel/foobar-widget.c:996 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" @@ -1863,7 +1875,7 @@ msgstr "Onbekend" msgid "State not reported within timeout." msgstr "Geen staat gestuurd binnen tijdsinterval." -#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1323 +#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323 msgid "Normal" msgstr "Normaal" @@ -1895,48 +1907,52 @@ msgstr "Wordt opgestart bij elke login." msgid "Remove Program" msgstr "Verwijder programma" -#: gsm/logout.c:199 +#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92 +msgid "Could not connect to the session manager" +msgstr "Kan geen verbinding maken met het sessiebeheer" + +#: gsm/logout.c:210 msgid "Really log out?" msgstr "Weet u zeker dat u wilt uitloggen?" -#: gsm/logout.c:220 +#: gsm/logout.c:231 msgid "Save current setup" msgstr "Bewaar huidige instellingen" -#: gsm/logout.c:239 +#: gsm/logout.c:250 msgid "Action" msgstr "Actie" -#: gsm/logout.c:247 +#: gsm/logout.c:258 msgid "Logout" msgstr "Uitloggen" -#: gsm/logout.c:250 +#: gsm/logout.c:261 msgid "Halt" msgstr "Stop" -#: gsm/logout.c:253 +#: gsm/logout.c:264 msgid "Reboot" msgstr "Herstarten" -#: gsm/main.c:61 +#: gsm/main.c:64 #, fuzzy msgid "Specify a session name to load" msgstr "Geeft lettertype aan" -#: gsm/main.c:62 +#: gsm/main.c:65 msgid "Only read saved sessions from the default.session file" msgstr "Lees opgeslagen sessies alleen uit het default.session bestand" -#: gsm/main.c:63 +#: gsm/main.c:66 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "Maximale wachttijd (ms) voor registratie clients (0=eeuwig)" -#: gsm/main.c:64 +#: gsm/main.c:67 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)" msgstr "Maximale wachttijd (ms) voor reactie van clients (0=eeuwig)" -#: gsm/main.c:65 +#: gsm/main.c:68 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)" msgstr "Maximale wachttijd (ms) voor afsterven van clients (0=eeuwig)" @@ -1957,11 +1973,11 @@ msgstr "Het programma is traag, gestopt of disfunctionerend" msgid "You may wait for it to respond or remove it." msgstr "U kunt wachten of afbreken" -#: gsm/manager.c:1382 +#: gsm/manager.c:1383 msgid "Respawn abandoned due to failures." msgstr "'Respawn' afgebroken vanwege fouten" -#: gsm/manager.c:1548 +#: gsm/manager.c:1549 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr "Een sessie is aan het afsluiten" @@ -1973,10 +1989,6 @@ msgstr "Sessie beindigen" msgid "Use dialog boxes" msgstr "Gebruik dialoog vensters" -#: gsm/save-session.c:92 -msgid "Could not connect to the session manager" -msgstr "Kan geen verbinding maken met het sessiebeheer" - #: gsm/save-session.c:107 msgid "Could not connect to gnome-session" msgstr "Kon niet verbinden met gnome-session" @@ -1985,6 +1997,23 @@ msgstr "Kon niet verbinden met gnome-session" msgid "Your session has been saved" msgstr "Uw sessie is opgeslagen" +#: gsm/session-names.c:126 +msgid "The session name cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:136 +msgid "The session name already exists" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:170 +msgid "Add a new session" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:202 +#, fuzzy +msgid "Edit session name" +msgstr "Sessie beindigen" + #. buttons #: gsm/session-properties.c:170 msgid "Try" @@ -2025,10 +2054,76 @@ msgstr "Inloggen afbreken" msgid "Initialize session settings" msgstr "Initialiseer sessie-instellingen" -#: gsm/session-properties.c:359 +#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359 msgid "Only display warnings." msgstr "Toon alleen waarschuwingen." +#. frame for options +#: gsm/session-properties-capplet.c:181 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Actie" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:192 +msgid "Show splash screen on login" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:199 +#, fuzzy +msgid "Prompt on logout" +msgstr "Vraag bevestiging bij uitloggen" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:206 +msgid "Automatically save changes to session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:209 +msgid "Choose Current Session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:226 +#, fuzzy +msgid "Session Name" +msgstr "Sessie" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301 +#, fuzzy +msgid "Add..." +msgstr "..." + +#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "Bewerken" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:262 +#, fuzzy +msgid "Session Options" +msgstr "Gnome Sessie-eigenschappen" + +#. Frame for non-session managed startup programs +#: gsm/session-properties-capplet.c:274 +msgid "Non-session-managed Startup Programs" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:292 +#, fuzzy +msgid "Command" +msgstr "Gebruikersopdrachten" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:321 +msgid "Browse Currently Running Programs..." +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:330 +#, fuzzy +msgid "Startup Programs" +msgstr "Voer programma uit" + #: gsm/splash.c:54 #, fuzzy msgid "Audio Settings" @@ -2081,7 +2176,7 @@ msgstr "" msgid "Window Manager" msgstr "Window Manager Workarounds" -#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4855 panel/menu.c:4860 panel/menu.c:5195 +#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241 msgid "Desktop" msgstr "Bureaublad" @@ -2095,25 +2190,55 @@ msgstr "Geen berichten." msgid "Starting GNOME: %s" msgstr "GNOME aan het starten... %s" -#: gsm/splash.c:401 +#: gsm/splash.c:279 +#, fuzzy +msgid "Starting GNOME: done" +msgstr "GNOME aan het starten... %s" + +#: gsm/splash.c:406 #, fuzzy msgid "GNOME" msgstr "GNOME Help" -#: gsm/splash.c:402 +#: gsm/splash.c:407 #, fuzzy msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*" msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" -#: gsm/splash.c:412 +#: gsm/splash.c:417 msgid "Starting GNOME" msgstr "GNOME aan het starten..." -#: gsm/splash.c:415 +#: gsm/splash.c:420 #, fuzzy msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-*-*" +#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290 +#, fuzzy +msgid "Startup Command" +msgstr "Gebruikersopdrachten" + +#: gsm/startup-programs.c:314 +msgid "" +"Programs with smaller values are started before programs with higher values. " +"The default value should be OK" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:333 +msgid "The startup command cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:373 +#, fuzzy +msgid "Add Startup Program" +msgstr "Voer programma uit" + +#: gsm/startup-programs.c:391 +#, fuzzy +msgid "Edit Startup Program" +msgstr "Voer programma uit" + #: help-browser/bookmarks.c:221 msgid "Bookmark" msgstr "Bladwijzer" @@ -2465,7 +2590,7 @@ msgstr "Verder" msgid "Go to the next location in the history list" msgstr "Ga naar de volgende lokatie in de historie" -#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86 +#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92 msgid "Reload" msgstr "Verversen" @@ -2512,29 +2637,29 @@ msgstr "" "waarschijnlijk niet op\n" "uw systeem geinstaleerd." -#: panel/applet.c:421 +#: panel/applet.c:432 msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:460 +#: panel/applet.c:471 msgid "Remove from panel" msgstr "Verwijderen van paneel" -#: panel/applet.c:467 +#: panel/applet.c:478 msgid "Move" msgstr "Verplaats" -#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3348 +#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416 #, c-format msgid "Cannot find pixmap file %s" msgstr "Kon pixmap bestand %s niet openen" -#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:3630 panel/menu.c:3635 -#: panel/menu.c:4826 panel/menu.c:4831 panel/menu.c:5186 +#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877 +#: panel/menu.c:5232 msgid "Panel" msgstr "Paneel" -#: panel/applet.c:751 +#: panel/applet.c:762 msgid "Can't find an empty spot" msgstr "Kan geen lege plaats vinden" @@ -2589,39 +2714,39 @@ msgstr "SuSE Linux" msgid "SuSE menus" msgstr "SuSE menu's" -#: panel/drawer.c:122 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 +#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 #: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071 msgid "Size and Position" msgstr "Grootte en positie" -#: panel/drawer.c:130 +#: panel/drawer.c:135 msgid "Tooltip/Name" msgstr "Tooltip/Naam" -#: panel/drawer.c:136 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650 +#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653 msgid "Icon" msgstr "Pictogram" -#: panel/drawer.c:142 +#: panel/drawer.c:147 msgid "Applet appearance" msgstr "Appletweergave" -#: panel/drawer.c:147 +#: panel/drawer.c:152 msgid "Drawer handle" msgstr "Handvat van opbergmap" #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on -#: panel/drawer.c:152 +#: panel/drawer.c:157 msgid "Enable hidebutton" msgstr "Toon verbergknop" -#: panel/drawer.c:161 +#: panel/drawer.c:166 msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Toon pijl op verbergknop" -#: panel/drawer.c:179 panel/drawer.c:313 panel/gnome-panel-properties.c:564 -#: panel/menu.c:4533 +#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565 +#: panel/menu.c:4579 msgid "Drawer" msgstr "Opbergmap" @@ -2655,20 +2780,20 @@ msgstr "" "kun je het nog altijd toevoegen door het \"Applets\" submenu te kiezen in " "het hoofdmenu)" -#: panel/extern.c:773 +#: panel/extern.c:776 msgid "Couldn't add applet" msgstr "Applet kan niet toegevoegd worden!" -#: panel/extern.c:837 +#: panel/extern.c:840 msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel" msgstr "" "Hola! We kunnen niet toevoegen aan het paneel omwille van een bepaalde reden." -#: panel/extern.c:938 +#: panel/extern.c:941 msgid "No socket was created" msgstr "Er werd geen socket gemaakt" -#: panel/foobar-widget.c:198 +#: panel/foobar-widget.c:201 msgid "" "Cannot execute the gmc-client program,\n" "perhaps gmc is not installed" @@ -2676,7 +2801,7 @@ msgstr "" "kan gmc-client programma niet uitvoeren,\n" "mischien is gmc niet geinstaleerd" -#: panel/foobar-widget.c:208 +#: panel/foobar-widget.c:211 msgid "" "Cannot execute the gnome calendar,\n" "perhaps it's not installed.\n" @@ -2686,371 +2811,371 @@ msgstr "" "mischien is het niet geinstaleerd.\n" "het is in de gnome-pim package." -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "News (www)" msgstr "Nieuws (www)" -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" msgstr "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "FAQ (www)" msgstr "FAQ (www)" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" msgstr "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "Mailing Lists (www)" msgstr "Mailing Lijsten (www)" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" msgstr "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "Software (www)" msgstr "Software (www)" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" msgstr "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "Development (www)" msgstr "Developers info (www)" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "http://developer.gnome.org/" msgstr "http://developer.gnome.org/" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "Bug Tracking System (www)" msgstr "Fout Zoek Systeem (www)" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "http://bugs.gnome.org/" msgstr "http://bugs.gnome.org/" -#: panel/foobar-widget.c:272 +#: panel/foobar-widget.c:324 msgid "By Name" msgstr "Op Naam" -#: panel/foobar-widget.c:273 +#: panel/foobar-widget.c:325 msgid "By Type" msgstr "Op Type" -#: panel/foobar-widget.c:274 +#: panel/foobar-widget.c:326 msgid "By Size" msgstr "Op Afmeting" -#: panel/foobar-widget.c:275 +#: panel/foobar-widget.c:327 msgid "By Time Last Accessed" msgstr "Op Laatst Gebruikt" -#: panel/foobar-widget.c:276 +#: panel/foobar-widget.c:328 msgid "By Time Last Modified" msgstr "Op Laatste Wijziging" -#: panel/foobar-widget.c:277 +#: panel/foobar-widget.c:329 msgid "By Time Last Changed" msgstr "Op Laatste Verandering" -#: panel/foobar-widget.c:286 +#: panel/foobar-widget.c:339 msgid "Arrange Icons" msgstr "Plaats Pictogrammen" -#: panel/foobar-widget.c:296 +#: panel/foobar-widget.c:352 msgid "Rescan Desktop Directory" msgstr "Herstel Bureaublad Map" -#: panel/foobar-widget.c:297 +#: panel/foobar-widget.c:355 msgid "Rescan Desktop Devices" msgstr "Herstel Bureaublad Apparaten" -#: panel/foobar-widget.c:303 +#: panel/foobar-widget.c:364 msgid "Lock Screen" msgstr "Beeldscherm Vergrendelen" -#: panel/foobar-widget.c:313 +#: panel/foobar-widget.c:374 msgid "Log Out" msgstr "Uitloggen" -#: panel/foobar-widget.c:321 +#: panel/foobar-widget.c:382 msgid " Desktop " msgstr " Bureaublad " -#: panel/foobar-widget.c:338 +#: panel/foobar-widget.c:407 msgid "can't fine real path" msgstr "kan het echte pad niet vinden" -#: panel/foobar-widget.c:347 +#: panel/foobar-widget.c:416 msgid "menu wasn't created" msgstr "menu is niet aangemaakt" -#: panel/foobar-widget.c:389 +#: panel/foobar-widget.c:458 msgid "%A %B %d" msgstr "%A %B %d" -#: panel/foobar-widget.c:468 +#: panel/foobar-widget.c:537 msgid "Today" msgstr "Vandaag" -#: panel/foobar-widget.c:469 +#: panel/foobar-widget.c:538 msgid "This Week" msgstr "Deze Week" -#: panel/foobar-widget.c:470 +#: panel/foobar-widget.c:539 msgid "This Month" msgstr "Deze Maand" -#: panel/foobar-widget.c:476 +#: panel/foobar-widget.c:545 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" -#: panel/foobar-widget.c:477 +#: panel/foobar-widget.c:546 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: panel/foobar-widget.c:478 +#: panel/foobar-widget.c:547 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" -#: panel/foobar-widget.c:485 +#: panel/foobar-widget.c:554 msgid "Add appointement..." msgstr "Voeg een afspraak toe..." -#: panel/foobar-widget.c:502 +#: panel/foobar-widget.c:571 msgid "Format" msgstr "Formaat" -#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3375 panel/menu.c:3382 -#: panel/menu.c:5123 +#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450 +#: panel/menu.c:5169 msgid "Programs" msgstr "Programma's" -#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3519 panel/menu.c:5092 -#: panel/menu.c:5135 panel/menu.c:5141 +#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138 +#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187 msgid "Favorites" msgstr "Favorieten" -#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532 +#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534 msgid "Programs: " msgstr "Programma's:" -#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539 +#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541 msgid "Favorites: " msgstr "Favorieten: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546 +#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548 msgid "Applets: " msgstr "Applets: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:121 +#: panel/gnome-panel-properties.c:122 msgid "Distribution: " msgstr "Distributie: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:122 +#: panel/gnome-panel-properties.c:123 msgid "KDE: " msgstr "KDE: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:123 +#: panel/gnome-panel-properties.c:124 msgid "Panel: " msgstr "Paneel: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:125 msgid "Desktop: " msgstr "Bureaublad: " #. Animation enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:312 +#: panel/gnome-panel-properties.c:313 msgid "Enable animations" msgstr "Animaties inschakelen" -#: panel/gnome-panel-properties.c:317 +#: panel/gnome-panel-properties.c:318 msgid "Constant speed animations" msgstr "Animaties met constante snelheid" #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:323 +#: panel/gnome-panel-properties.c:324 msgid "Animation speed" msgstr "Animatiesnelheid" -#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351 -#: panel/menu.c:4372 +#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352 +#: panel/menu.c:4418 msgid "Auto hide" msgstr "Automatisch verbergen" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4371 +#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417 msgid "Explicit hide" msgstr "Expliciet verbergen" #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:346 +#: panel/gnome-panel-properties.c:347 msgid "Drawer sliding" msgstr "Lade glijdend" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:362 +#: panel/gnome-panel-properties.c:363 msgid "Delay (ms)" msgstr "Vertraging (ms)" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:368 +#: panel/gnome-panel-properties.c:369 msgid "Size (pixels)" msgstr "Grootte (punten)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:479 +#: panel/gnome-panel-properties.c:480 msgid "Launcher icon" msgstr "Starterpictogram" -#: panel/gnome-panel-properties.c:480 +#: panel/gnome-panel-properties.c:481 msgid "Drawer icon" msgstr "Opbergmappictogram" -#: panel/gnome-panel-properties.c:481 +#: panel/gnome-panel-properties.c:482 msgid "Menu icon" msgstr "Menu-pictogram" -#: panel/gnome-panel-properties.c:482 +#: panel/gnome-panel-properties.c:483 msgid "Special icon" msgstr "Speciaal pictogram" #. toggle button -#: panel/gnome-panel-properties.c:494 +#: panel/gnome-panel-properties.c:495 msgid "Tiles enabled" msgstr "Tegels aanzetten" -#: panel/gnome-panel-properties.c:509 +#: panel/gnome-panel-properties.c:510 msgid "Normal tile" msgstr "Normale tegel" -#: panel/gnome-panel-properties.c:522 +#: panel/gnome-panel-properties.c:523 msgid "Clicked tile" msgstr "Ingedrukte tegel" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:538 +#: panel/gnome-panel-properties.c:539 msgid "Border width (tile only)" msgstr "Randdikte (alleen tegels)" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:544 +#: panel/gnome-panel-properties.c:545 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr "Diepte (bij indrukken)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:563 +#: panel/gnome-panel-properties.c:564 msgid "Launcher" msgstr "Starter" -#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526 -#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1442 panel/menu.c:2848 -#: panel/menu.c:2919 panel/menu.c:2924 panel/menu.c:4471 panel/menu.c:5384 +#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527 +#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916 +#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: panel/gnome-panel-properties.c:566 +#: panel/gnome-panel-properties.c:567 msgid "Special" msgstr "Speciaal" -#: panel/gnome-panel-properties.c:576 +#: panel/gnome-panel-properties.c:577 msgid "Button type: " msgstr "Knop type: " #. show/hide frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:609 +#: panel/gnome-panel-properties.c:610 msgid "Make buttons flush with panel edge" msgstr "Knoppen tot aan de paneel rand" #. only show tiles when mouse is over the button -#: panel/gnome-panel-properties.c:616 +#: panel/gnome-panel-properties.c:617 msgid "Show button tiles only when cursor is over the button" msgstr "Toon de knop-achtergrond alleen als de muis erop staat" #. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence #. * the config option name) -#: panel/gnome-panel-properties.c:623 +#: panel/gnome-panel-properties.c:624 msgid "Prelight buttons on mouseover" msgstr "Knoppen verlichten als de muis er overheen beweegt" #. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic) -#: panel/gnome-panel-properties.c:629 +#: panel/gnome-panel-properties.c:630 msgid "Fast but low quality scaling of button icons" msgstr "Snelle maar lage kwaliteit bij het afvlakken van pictogrammen" #. Movement frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:686 +#: panel/gnome-panel-properties.c:687 msgid "Default movement mode" msgstr "Standaard verplaatsing modus" #. Switched -#: panel/gnome-panel-properties.c:696 +#: panel/gnome-panel-properties.c:697 msgid "Switched movement (or use Ctrl)" msgstr "Geschakelde beweging (of gebruik Ctrl)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:704 +#: panel/gnome-panel-properties.c:705 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)" msgstr "Vrije beweging (laat andere applets onberoerd) (of gebruik Alt)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:712 +#: panel/gnome-panel-properties.c:713 msgid "Push movement (or use Shift)" msgstr "Duwbeweging (of gebruik Schuif)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:717 +#: panel/gnome-panel-properties.c:718 msgid "Padding between applets" msgstr "Ruimte tussen applets" -#: panel/gnome-panel-properties.c:722 +#: panel/gnome-panel-properties.c:723 msgid "Padding between applets and panel border" msgstr "Ruimte tussen applets en paneel rand" -#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392 +#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394 msgid "Off" msgstr "Uit" -#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402 +#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404 msgid "In a submenu" msgstr "In een submenu" -#: panel/gnome-panel-properties.c:807 +#: panel/gnome-panel-properties.c:808 msgid "In the menu" msgstr "In het menu" #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:826 +#: panel/gnome-panel-properties.c:827 msgid "Menus" msgstr "Menu's" #. large icons -#: panel/gnome-panel-properties.c:836 +#: panel/gnome-panel-properties.c:837 msgid "Use large icons" msgstr "Gebruik grote pictogrammen" #. Dot Buttons -#: panel/gnome-panel-properties.c:843 +#: panel/gnome-panel-properties.c:844 msgid "Show [...] buttons" msgstr "Toon [...] knoppen" #. Off Panel Popup menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:849 +#: panel/gnome-panel-properties.c:850 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "Toon popup-menu's buiten panelen" #. Hungry Menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:855 +#: panel/gnome-panel-properties.c:856 msgid "Keep menus in memory" msgstr "Houd menu's in het geheugen" #. Merge system menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:862 +#: panel/gnome-panel-properties.c:863 msgid "Merge in system menus" msgstr "Samenvoegen in systeem menu's" #. Menu check -#: panel/gnome-panel-properties.c:869 +#: panel/gnome-panel-properties.c:870 msgid "" "Automatically re-check menus\n" "for newly installed software" @@ -3059,104 +3184,104 @@ msgstr "" "geinstalleerde software" #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:876 +#: panel/gnome-panel-properties.c:877 msgid "Global menu" msgstr "Globaal menu" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1037 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1038 msgid "Press a key..." msgstr "Druk een toets..." #. Tooltips enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:1070 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1071 msgid "Tooltips enabled" msgstr "Tooltips aanzetten" #. Drawer/launcher auto close -#: panel/gnome-panel-properties.c:1076 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1077 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr "Sluit opbergmap als een starter daarin wordt geactiveerd" #. Autoraise -#: panel/gnome-panel-properties.c:1082 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1083 msgid "Raise panels on mouse-over" msgstr "Paneel naar voren als de muis er overheen beweegt" #. Confirm panel removal -#: panel/gnome-panel-properties.c:1088 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1089 msgid "Confirm the removal of panels with a dialog" msgstr "Bevestig het verwijderen van panelen met een dialoogvenster" #. Collision avoidance -#: panel/gnome-panel-properties.c:1094 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1095 msgid "Try to avoid overlapping panels" msgstr "Probeer overlappende panelen te vermijden" #. Layer frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1100 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1101 #, fuzzy msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)" msgstr "" "Houdt paneel onder vensters (alleen GNOME overeenkomstige window managers)" #. Keep on bottom -#: panel/gnome-panel-properties.c:1110 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1111 #, fuzzy msgid "Keep panels below other windows" msgstr "Onder andere vensters" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1117 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1118 #, fuzzy msgid "Keep panels on the same level as other windows" msgstr "Op het zelfde niveau als andere vensters" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1125 #, fuzzy msgid "Keep panels above other windows" msgstr "Boven andere vensters" #. Key Bindings frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1130 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1131 msgid "Key Bindings" msgstr "Sneltoetsen" #. enabled -#: panel/gnome-panel-properties.c:1143 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1144 msgid "Enable panel keybindings" msgstr "Gebruik paneel sneltoetsen" #. menu key -#: panel/gnome-panel-properties.c:1150 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1151 msgid "Popup menu key" msgstr "Menu sneltoets" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189 -#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190 +#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694 msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201 msgid "Grab key..." msgstr "Neem toets..." #. run key... -#: panel/gnome-panel-properties.c:1180 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1181 msgid "Run dialog key" msgstr "Gebruik dialoog toets" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1511 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1512 msgid "Animation" msgstr "Animatie" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1516 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1517 msgid "Buttons" msgstr "Knoppen" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1521 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1522 msgid "Panel Objects" msgstr "Paneel Objecten" -#: panel/gnome-run.c:99 +#: panel/gnome-run.c:221 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3165,7 +3290,7 @@ msgstr "" "Mislukt om commando uit te voeren:\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:155 +#: panel/gnome-run.c:273 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3176,44 +3301,49 @@ msgstr "" "%s\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:229 +#: panel/gnome-run.c:396 msgid "Run Program" msgstr "Programma uitvoeren" -#: panel/gnome-run.c:238 +#: panel/gnome-run.c:405 msgid "Run" msgstr "Uitvoeren" -#: panel/gnome-run.c:274 +#: panel/gnome-run.c:448 msgid "Run in terminal" msgstr "Uitvoeren in terminal" -#: panel/gnome-run.c:338 panel/gnome-run.c:357 panel/menu.c:5172 +#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218 msgid "Run..." msgstr "Voer uit..." -#: panel/launcher.c:56 +#: panel/launcher.c:58 msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr "Er is geen programma ingesteld voor dit pictogram" -#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2100 +#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "'goad_id' van bureaublad object kan niet verkregen worden!" -#: panel/launcher.c:355 +#: panel/launcher.c:364 msgid "App" msgstr "Toepassing" +#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Help on %s" +msgstr "Hulp bij Gnome Help" + #. watch the enum at the top of the file -#: panel/launcher.c:504 +#: panel/launcher.c:530 msgid "Launcher properties" msgstr "Starter eigenschappen" -#: panel/launcher.c:671 +#: panel/launcher.c:717 msgid "Create launcher applet" msgstr "Maak starterapplet" -#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4968 +#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014 msgid "Log out" msgstr "Uitloggen" @@ -3221,7 +3351,7 @@ msgstr "Uitloggen" msgid "Log out of GNOME" msgstr "Uitloggen" -#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4956 +#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002 msgid "Lock screen" msgstr "Beeldscherm vergrendelen" @@ -3245,7 +3375,7 @@ msgstr "Deamon herstarten" msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: panel/main.c:206 +#: panel/main.c:220 msgid "" "I've detected a panel already running.\n" "Start another panel as well?\n" @@ -3255,7 +3385,7 @@ msgstr "" "Nog een paneel starten?\n" "(Het nieuwe paneel wordt niet herstart.)" -#: panel/main.c:217 +#: panel/main.c:231 msgid "" "There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n" "The panel will now exit." @@ -3263,20 +3393,25 @@ msgstr "" "Het paneel kan zich niet registreren met de GOAD server.\n" "Het paneel wordt gestopt." -#: panel/menu.c:182 +#: panel/menu.c:183 msgid "Many many others ..." msgstr "Heel veel andere ..." #. ... from the Monty Pythons show... -#: panel/menu.c:184 +#: panel/menu.c:185 msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!" msgstr "and finally, The Knights Who Say ... NI!" -#: panel/menu.c:204 +#: panel/menu.c:205 msgid "The GNOME Panel" msgstr "Het GNOME Paneel" -#: panel/menu.c:207 +#: panel/menu.c:206 +#, fuzzy +msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation" +msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" + +#: panel/menu.c:208 msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." @@ -3284,69 +3419,69 @@ msgstr "" "Dit programma is verantwoordelijk voor het starten van andere applicaties " "het bevatten van applets, de wereldvrede en willekeurige crashes van X." -#: panel/menu.c:218 +#: panel/menu.c:219 msgid "End world hunger" msgstr "Einde wereld honger" -#: panel/menu.c:231 +#: panel/menu.c:232 msgid "Can't execute 'About GNOME'" msgstr "Kan 'Over GNOME' niet uitvoeren" -#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2092 +#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160 msgid "Can't load entry" msgstr "Kan menuitem niet laden" -#: panel/menu.c:728 +#: panel/menu.c:735 msgid "Cannot create an item with an empty command" msgstr "Kan geen item maken met een lege opdracht" -#: panel/menu.c:762 +#: panel/menu.c:773 #, c-format msgid "Could not get file from path: %s" msgstr "Bestand niet gevonden in pad: %s" -#: panel/menu.c:766 +#: panel/menu.c:777 #, c-format msgid "Could not open .order file: %s" msgstr "Kan .order bestand '%s' niet openen" -#: panel/menu.c:774 +#: panel/menu.c:785 #, c-format msgid "Could not open file '%s' for writing" msgstr "Kan bestand '%s' niet openen om te schrijven" -#: panel/menu.c:793 +#: panel/menu.c:804 msgid "Create menu item" msgstr "Maak een nieuw menu-item" -#: panel/menu.c:869 +#: panel/menu.c:881 #, c-format msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n" msgstr "Kan het menu onderdeel %s niet verwijderen: %s\n" -#: panel/menu.c:876 +#: panel/menu.c:888 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "Bestand niet gevonden in pad: %s" -#: panel/menu.c:883 +#: panel/menu.c:895 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "Kon map naam van pad %s niet vinden." -#: panel/menu.c:904 +#: panel/menu.c:916 #, c-format msgid "" "Could not open .order file: %s\n" "%s" msgstr "Kan .order bestand '%s' niet openen%s" -#: panel/menu.c:924 +#: panel/menu.c:936 #, c-format msgid "Could not remove old order file %s: %s\n" msgstr "Kon order bestand %s: %s niet verwijderen.\n" -#: panel/menu.c:932 +#: panel/menu.c:944 #, c-format msgid "" "Could not rename tmp file: %s to %s\n" @@ -3355,129 +3490,129 @@ msgstr "" "Kon tmp bestand niet hernoemen van %s naar %s\n" "%s" -#: panel/menu.c:952 +#: panel/menu.c:964 msgid "No 'Exec' field in entry" msgstr "Geen 'Exec' veld in entry" #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1297 panel/menu.c:1407 +#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Eigenschappen van bureaublad object" -#: panel/menu.c:1539 +#: panel/menu.c:1576 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Voeg deze starter toe aan het paneel" -#: panel/menu.c:1542 +#: panel/menu.c:1579 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Voeg deze applet als starter toe aan het paneel" -#: panel/menu.c:1552 panel/menu.c:1617 +#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685 msgid "Add this to Favorites menu" msgstr "Voeg dit toe aan de Favorieten" -#: panel/menu.c:1565 +#: panel/menu.c:1602 msgid "Remove this item" msgstr "Verwijder dit item" -#: panel/menu.c:1583 +#: panel/menu.c:1620 msgid "Put into run dialog" msgstr "Zet in een start dialoog" -#: panel/menu.c:1600 +#: panel/menu.c:1668 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Voeg deze opbergmap toe aan het paneel" -#: panel/menu.c:1609 +#: panel/menu.c:1677 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Voeg dit als menu toe aan het paneel" -#: panel/menu.c:1629 +#: panel/menu.c:1697 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Voeg nieuw item toe aan dit menu" -#: panel/menu.c:1842 panel/menu.c:1920 +#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988 msgid "..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:2071 +#: panel/menu.c:2139 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "Er is al een status venster op het paneel. Er kan maar 1 zijn." -#: panel/menu.c:2526 +#: panel/menu.c:2594 msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled" msgstr "Voeg tearoff toe als ze uitgeschakeld zijn" -#: panel/menu.c:2693 +#: panel/menu.c:2761 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "'goad_id' van bureaublad object kan niet verkregen worden!" -#: panel/menu.c:2924 panel/menu.c:2926 +#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994 msgid " (empty)" msgstr " (leeg)" #. applets #. launcher_add -#: panel/menu.c:3031 panel/menu.c:5153 +#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199 msgid "Applets" msgstr "Applets" # %H makes it a 24 hour clock. (localisation !!! :) ) # %p puts a pm or am behind the time so let's keep that away also! #. Don't translate the first part of this string -#: panel/menu.c:3213 panel/session.c:1351 +#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354 msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" msgstr "/panel/Config/clock_format=%H:%M:%S" -#: panel/menu.c:3222 +#: panel/menu.c:3290 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "Je kan maar n menu paneel tegelijkertijd hebben." -#: panel/menu.c:3260 panel/menu.c:3265 panel/menu.c:4716 +#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762 msgid "Create panel" msgstr "Maak een nieuw paneel" -#: panel/menu.c:3293 +#: panel/menu.c:3361 msgid "Menu panel" msgstr "Menu paneel" -#: panel/menu.c:3301 panel/menu.c:4363 panel/panel_config.c:1672 +#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672 #: panel/panel_config.c:1791 msgid "Edge panel" msgstr "Randpaneel" -#: panel/menu.c:3309 panel/menu.c:4364 panel/panel_config.c:1679 +#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679 #: panel/panel_config.c:1801 msgid "Aligned panel" msgstr "Uitgelijnd paneel" -#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1685 +#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685 #: panel/panel_config.c:1811 msgid "Sliding panel" msgstr "Schuivend paneel" -#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1691 +#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691 #: panel/panel_config.c:1821 msgid "Floating panel" msgstr "Zwevend paneel" -#: panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3394 +#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462 msgid "No system menus found!" msgstr "Geen systeem menu's gevonden" -#: panel/menu.c:3410 +#: panel/menu.c:3478 msgid "Can't create the user menu directory" msgstr "Kan gebruikersdirectory voor het menu niet aanmaken" -#: panel/menu.c:3489 panel/menu.c:3497 panel/menu.c:5032 +#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078 msgid "KDE menus" msgstr "KDE-menu's" -#: panel/menu.c:3581 +#: panel/menu.c:3627 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "Het laatste paneel kan niet verwijderd worden." -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3637 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -3485,256 +3620,261 @@ msgstr "" "Als u een paneel verwijderd, gaan alle instellingen \n" "verloren. Paneel toch verwijderen?" -#: panel/menu.c:4377 +#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681 +#, fuzzy +msgid "Main Menu" +msgstr "Hoofdmenu" + +#: panel/menu.c:4423 msgid "With pixmap arrow" msgstr "Met pixmap pijl" -#: panel/menu.c:4378 +#: panel/menu.c:4424 msgid "Without pixmap" msgstr "Zonder pixmap" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4379 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425 msgid "None" msgstr "Geen" -#: panel/menu.c:4390 panel/panel_config.c:1172 +#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172 msgid "Ultra Tiny (12 pixels)" msgstr "Super Mini (12 punten)" -#: panel/menu.c:4391 panel/panel_config.c:1180 +#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180 msgid "Tiny (24 pixels)" msgstr "Mini (24 punten)" -#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1188 +#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188 msgid "Small (36 pixels)" msgstr "Klein (36 punten)" -#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1196 +#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196 msgid "Standard (48 pixels)" msgstr "Standaard (48 punten)" -#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1204 +#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204 msgid "Large (64 pixels)" msgstr "Groot (64 punten)" -#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1212 +#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212 msgid "Huge (80 pixels)" msgstr "Mega (80 punten)" -#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1220 +#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220 msgid "Ridiculous (128 pixels)" msgstr "Gigantisch (128 punten)" -#: panel/menu.c:4401 panel/panel_config.c:1489 +#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489 msgid "Standard" msgstr "Standaard" #. color frame -#: panel/menu.c:4402 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 +#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 msgid "Color" msgstr "Kleur" -#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1497 +#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497 msgid "Pixmap" msgstr "Afbeelding" -#: panel/menu.c:4409 +#: panel/menu.c:4455 #, fuzzy msgid "Below" msgstr "Bel" -#: panel/menu.c:4411 +#: panel/menu.c:4457 #, fuzzy msgid "Above" msgstr "Verplaats" -#: panel/menu.c:4416 +#: panel/menu.c:4462 msgid "Avoid on maximize" msgstr "" -#: panel/menu.c:4417 +#: panel/menu.c:4463 msgid "Don't avoid on maximize" msgstr "" -#: panel/menu.c:4421 +#: panel/menu.c:4467 msgid "Type" msgstr "Type" -#: panel/menu.c:4424 +#: panel/menu.c:4470 msgid "Hiding policy" msgstr "Verberg beleid" -#: panel/menu.c:4427 +#: panel/menu.c:4473 msgid "Hide buttons" msgstr "Verberg knoppen" -#: panel/menu.c:4433 +#: panel/menu.c:4479 msgid "Orientation" msgstr "Orintatie" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4436 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482 msgid "Background type" msgstr "Achtergrondtype " -#: panel/menu.c:4439 +#: panel/menu.c:4485 #, fuzzy msgid "Level" msgstr "Bovenop" -#: panel/menu.c:4442 +#: panel/menu.c:4488 msgid "Maximize mode" msgstr "" -#: panel/menu.c:4460 +#: panel/menu.c:4506 msgid "Applet" msgstr "Applet" -#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4481 +#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527 msgid "Main menu" msgstr "Hoofdmenu" -#: panel/menu.c:4492 +#: panel/menu.c:4538 msgid "Programs menu" msgstr "Programma's menu" -#: panel/menu.c:4502 +#: panel/menu.c:4548 msgid "Favorites menu" msgstr "Favorieten menu" -#: panel/menu.c:4513 +#: panel/menu.c:4559 msgid "Launcher..." msgstr "Starter..." -#: panel/menu.c:4522 +#: panel/menu.c:4568 #, fuzzy msgid "Launcher from menu" msgstr "Starterpictogram" -#: panel/menu.c:4544 +#: panel/menu.c:4590 msgid "Log out button" msgstr "Uitlogknop" -#: panel/menu.c:4555 +#: panel/menu.c:4601 msgid "Lock button" msgstr "Vergrendel knop" -#: panel/menu.c:4566 +#: panel/menu.c:4612 msgid "Run button" msgstr "Uitvoer knop" -#: panel/menu.c:4578 +#: panel/menu.c:4624 msgid "Swallowed app..." msgstr "Ingeslikte applicatie..." -#: panel/menu.c:4586 +#: panel/menu.c:4632 msgid "Status dock" msgstr "Status venster" -#: panel/menu.c:4610 panel/menu.c:4615 panel/menu.c:4692 +#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738 msgid "Add to panel" msgstr "Toevoegen aan paneel" -#: panel/menu.c:4630 +#: panel/menu.c:4676 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "Kan algemene instellingen paneel niet uitvoeren" -#: panel/menu.c:4670 +#: panel/menu.c:4716 msgid "Remove this panel..." msgstr "Verwijder dit paneel..." -#: panel/menu.c:4672 panel/menu.c:4727 +#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773 msgid "Remove this panel" msgstr "Verwijder dit paneel" -#: panel/menu.c:4744 +#: panel/menu.c:4790 msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" -#: panel/menu.c:4755 +#: panel/menu.c:4801 msgid "All properties..." msgstr "Alle eigenschappen..." -#: panel/menu.c:4771 +#: panel/menu.c:4817 msgid "Global Preferences..." msgstr "Algemene voorkeuren..." -#: panel/menu.c:4782 +#: panel/menu.c:4828 msgid "Reread all menus" msgstr "Alle menu's herlezen" -#: panel/menu.c:4797 +#: panel/menu.c:4843 msgid "Panel Manual..." msgstr "Paneel Handleiding..." -#: panel/menu.c:4808 +#: panel/menu.c:4854 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "Xscreensaver kan niet uitgevoerd worden" -#: panel/menu.c:4897 +#: panel/menu.c:4943 msgid "About the panel..." msgstr "Over het paneel..." -#: panel/menu.c:4913 +#: panel/menu.c:4959 msgid "About GNOME..." msgstr "Over GNOME..." -#: panel/menu.c:5263 +#: panel/menu.c:5309 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "Kan menu niet aanmaken, hoofdmenu wordt gebruikt!" -#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5492 +#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538 msgid "Edit menus..." msgstr "Bewerk menu's..." -#: panel/menu-properties.c:190 +#: panel/menu-properties.c:192 msgid "Can't open directory, using main menu!" msgstr "Directory kan niet geopend worden via het hoofdmenu!" -#: panel/menu-properties.c:414 +#: panel/menu-properties.c:416 msgid "On the main menu" msgstr "In het hoofdmenu" -#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468 +#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470 msgid "Menu properties" msgstr "Menu-eigenschappen" -#: panel/menu-properties.c:475 +#: panel/menu-properties.c:477 msgid "Menu type" msgstr "Menutype" -#: panel/menu-properties.c:482 +#: panel/menu-properties.c:484 msgid "Global main menu" msgstr "Globaal hoofd menu" -#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580 +#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582 msgid "Normal menu" msgstr "Gewoon menu" -#: panel/menu-properties.c:553 +#: panel/menu-properties.c:555 msgid "Distribution menu (if found): " msgstr "Distributie menu (indien gevonden): " -#: panel/menu-properties.c:560 +#: panel/menu-properties.c:562 msgid "KDE menu (if found): " msgstr "KDE menu (indien gevonden): " -#: panel/menu-properties.c:567 +#: panel/menu-properties.c:569 msgid "Panel menu: " msgstr "Paneel menu: " -#: panel/menu-properties.c:574 +#: panel/menu-properties.c:576 msgid "Desktop menu: " msgstr "Bureaublad menu: " -#: panel/menu-properties.c:591 +#: panel/menu-properties.c:593 msgid "Menu path" msgstr "Menu pad" -#: panel/menu-properties.c:622 +#: panel/menu-properties.c:624 msgid "Use custom icon for panel button" msgstr "Gebruik aangepast pictogram voor paneel knoppen" -#: panel/panel.c:945 +#: panel/panel.c:943 #, c-format msgid "Open URL: %s" msgstr "Open URL: %s" @@ -3852,7 +3992,7 @@ msgstr "Paneel eigenschappen" msgid "Background" msgstr "Achtergrond" -#: panel/session.c:266 +#: panel/session.c:267 msgid "" "An applet is not responding to a save request.\n" "Remove the applet or continue waiting?" @@ -3860,16 +4000,16 @@ msgstr "" "Een applet reageert niet op een bewaar aanvraag.\n" "Blijft u wachten of wenst u het applet te verwijderen?" -#: panel/session.c:277 +#: panel/session.c:278 msgid "Remove applet" msgstr "Verwijder applet" # -#: panel/session.c:280 +#: panel/session.c:281 msgid "Continue waiting" msgstr "Aan het wachten" -#: panel/session.c:289 +#: panel/session.c:290 msgid "Timed out on sending session save to an applet" msgstr "" "Een applet reageerde niet binnen de standaard tijd\n" @@ -3878,11 +4018,11 @@ msgstr "" # %H makes it a 24 hour clock. (localisation !!! :) ) # %p puts a pm or am behind the time so let's keep that away also! #. Don't translate the first part of this string -#: panel/session.c:1578 +#: panel/session.c:1581 msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p" msgstr "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S" -#: panel/swallow.c:82 +#: panel/swallow.c:88 msgid "" "A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n" "Attempt to reload it?" @@ -3890,23 +4030,23 @@ msgstr "" "Het lijkt erop dat een ingeslikte applicatie onverwachts is gestopt.\n" "Proberen opnieuw te laden?" -#: panel/swallow.c:227 +#: panel/swallow.c:233 msgid "Create swallow applet" msgstr "Maak inslikapplet" -#: panel/swallow.c:243 +#: panel/swallow.c:249 msgid "Title of application to swallow" msgstr "Titel van de in te slikken applicatie" -#: panel/swallow.c:253 +#: panel/swallow.c:259 msgid "Command (optional)" msgstr "Opdrachtregel (optioneel)" -#: panel/swallow.c:264 +#: panel/swallow.c:270 msgid "Width" msgstr "Breedte" -#: panel/swallow.c:277 +#: panel/swallow.c:283 msgid "Height" msgstr "Hoogte" @@ -4589,9 +4729,6 @@ msgstr "Aan het scrollen" #~ msgid "fork error" #~ msgstr "'fork()' fout" -#~ msgid "Start program" -#~ msgstr "Voer programma uit" - #~ msgid "Command history" #~ msgstr "Opdrachthistorie" @@ -5118,9 +5255,6 @@ msgstr "Aan het scrollen" #~ msgid "Properties ..." #~ msgstr "Eigenschappen..." -#~ msgid "Prompt before logout" -#~ msgstr "Vraag bevestiging bij uitloggen" - #~ msgid "Low Battery Warning" #~ msgstr "Batterij-bijna-leeg waarschuwing" @@ -5297,9 +5431,6 @@ msgstr "Aan het scrollen" #~ msgid "Special Prefixes" #~ msgstr "Bijzondere voorvoegsels" -#~ msgid "Prefixes %d" -#~ msgstr "Voorvoegsel %d" - #~ msgid "Bell Properties" #~ msgstr "Beleigenschappen" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.2.3\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-08 11:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-25 13:05+0100\n" "Last-Translator: (null) <(null)>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -50,135 +50,140 @@ msgid "Layout" msgstr "Formgjeving" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79 -msgid "Switch tasklist arrow" +#, fuzzy +msgid "Show tasklist arrow" msgstr "Byte pil for oppgvelista" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:81 +msgid "Switch horizontal/vertical position of tasklist arrow" +msgstr "" + +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83 msgid "Only show current desktop in pager" msgstr "Syn kun aktivt skrivebord i skjaren" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:85 msgid "Raise area grid over tasks" msgstr "Heiv rutenett for omrde over oppgver" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:84 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 msgid "Thumb Nails" msgstr "Miniatyrar" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88 msgid "Fill window thumbnails with screen contents" msgstr "Fyll vindaugesminiatyrar med skjerminnhald" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90 msgid "Incremental update delay [ms]" msgstr "Pause fr inkrementell oppdatering [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:89 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 msgid "Tooltips" msgstr "Verktystips" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:93 msgid "Show Desk-Guide tooltips" msgstr "Syn verktytips for skrivebordoversyn" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:93 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:95 msgid "Desk-Guide tooltip delay [ms]" msgstr "Ventetid for verktystips for skrivbordsoversyn [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:95 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:97 msgid "Show desktop name tooltips" msgstr "Syn verktytips for skrivbordsnamn" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:97 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99 msgid "Desktop name tooltip delay [ms]" msgstr "Ventetid for verktystips for skrivebordsnamn [ms]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:101 msgid "Tasks" msgstr "Oppgver" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:100 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 msgid "Visibility" msgstr "Synleg" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:104 msgid "Show hidden tasks (HIDDEN)" msgstr "Syn skjulte oppgver (HIDDEN)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:104 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:106 msgid "Show shaded tasks (SHADED)" msgstr "Syn skuggelagde oppgver (SHADED)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:106 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:108 msgid "Show tasks which hide from window list (SKIP-WINLIST)" msgstr "Syn oppgver som er skjult fr vindaugslista (SKIP-WINLIST)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:108 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:110 msgid "Show tasks which hide from taskbar (SKIP-TASKBAR)" msgstr "Syn oppgver som er skjult fr oppgvelinjen (SKIP-TASKBAR)" #. CONFIG_SECTION (sect_null_1, NULL), -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:111 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:113 msgid "Geometry" msgstr "Geometri" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:112 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 msgid "Horizontal Layout" msgstr "Vassrett plassering" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:116 msgid "Desktop Height [pixels]" msgstr "Skrivebordets hgde [piksler]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:116 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:118 msgid "Override desktop height with panel size" msgstr "Overstyr skrivebordshgde med panelets storleik" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:118 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:120 msgid "Divide height by number of vertical areas" msgstr "Del hgden p antall loddrette omrder" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:120 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:122 msgid "Rows of Desktops" msgstr "Rekkje med skrivebord" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:122 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:124 msgid "Divide height by number of rows" msgstr "Del hgden p mengje rekkjer" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:123 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 msgid "Vertical Layout" msgstr "Loddrett plassering" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:127 msgid "Desktop Width [pixels]" msgstr "Skrivebordets breie [piksler]" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:127 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:129 msgid "Override desktop width with panel size" msgstr "Overstyr skrivebordets breidde med panelets storleik" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:129 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:131 msgid "Divide width by number of horizontal areas" msgstr "Del breidden p mengje vassrette omrder" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:131 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:133 msgid "Columns of Desktops" msgstr "Kolonnar med skrivebord" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:133 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:135 msgid "Divide width by number of columns" msgstr "Del breidden p mengje kolonnar" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:135 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:136 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 msgid "Window Manager Workarounds" msgstr "Take omsyn til feil/manglar i vindaugehandterare" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:140 msgid "" "Window manager moves decoration window instead\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" @@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "" "Vindaugehandteraren flytte dekorasjonsvindauget i staden\n" "(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:141 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:143 msgid "" "Window manager changes active area on all desktops\n" "(FVWM, Sawfish)" @@ -194,7 +199,7 @@ msgstr "" "Vindaugehandteraren endrar aktivt omrde p alle skrivebord\n" "(FVWM, Sawfish)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:144 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:146 msgid "" "Window manager expects pager to modify area+desktop properties directly\n" "(Enlightenment, FVWM)" @@ -202,19 +207,19 @@ msgstr "" "Vindaugehandteraren reknar med at skjaren endrar eigenskap for omrde+\n" "skrivebord direkte (Enlightenment, FVWM)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:147 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:149 msgid "Behaviour" msgstr "Framferd" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:149 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:151 msgid "Popdown task view automatically" msgstr "Syn oppgvesyning automatisk" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:170 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:172 msgid "GNOME Desktop Guide (Pager)" msgstr "GNOME skrivebordsoversyn (Pager)" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:186 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:188 msgid "" "You are not running a GNOME Compliant\n" "Window Manager. GNOME support by the \n" @@ -226,56 +231,56 @@ msgstr "" "handteraren tilrdes p det sterkaste\n" "for at skrivebordsoversynet skal fungere." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:191 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:193 msgid "Desk Guide Alert" msgstr "tvaring fra skrivebordsoversyn" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:236 applets/fish/fish.c:907 -#: applets/gen_util/clock.c:436 applets/gen_util/mailcheck.c:1395 -#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1427 -#: panel/drawer.c:475 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1659 panel/menu.c:5484 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 +#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481 +#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529 +#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533 msgid "Properties..." msgstr "Eigenskapar ..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:242 applets/fish/fish.c:914 -#: applets/gen_util/clock.c:443 applets/gen_util/mailcheck.c:1407 -#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1435 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 +#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493 +#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182 -#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:478 panel/gnome-run.c:380 -#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 -#: panel/menu.c:5493 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420 +#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554 +#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 +#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:249 applets/fish/fish.c:921 -#: applets/gen_util/clock.c:450 applets/gen_util/mailcheck.c:1413 -#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1443 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 +#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499 +#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545 msgid "About..." msgstr "Om..." -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:638 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:640 msgid "Desk Guide Task View" msgstr "Desk-guide oppgvesyning" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1080 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1095 msgid "Global" msgstr "Global" -#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1136 +#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1151 msgid "Desk Guide Settings" msgstr "Instillingar for skrivebordsoversyn" -#: applets/fish/fish.c:362 applets/fish/fish.c:737 +#: applets/fish/fish.c:399 applets/fish/fish.c:774 #, no-c-format msgid "%s the Fish" msgstr "Fisken s%" -#: applets/fish/fish.c:363 +#: applets/fish/fish.c:400 #, c-format msgid "%s the GNOME Fish Says:" msgstr "Gnome-fisken %s sagde:" -#: applets/fish/fish.c:433 +#: applets/fish/fish.c:470 msgid "" "Warning: The command appears to be something actually useful.\n" "Since this is a useless applet, you may not want to do this.\n" @@ -287,49 +292,50 @@ msgstr "" "Vi vil p det sterkaste tvare mot kvar ein bruk av wanda som\n" "fre med seg at appleten gjer nytte for seg." -#: applets/fish/fish.c:472 +#: applets/fish/fish.c:509 msgid "GNOME Fish Properties" msgstr "Eigenskapar for fisk" -#: applets/fish/fish.c:482 +#: applets/fish/fish.c:519 msgid "Your GNOME Fish's Name:" msgstr "Namnet p din Gnome fisk:" -#: applets/fish/fish.c:496 +#: applets/fish/fish.c:533 msgid "The Animation Filename:" msgstr "Filnamn for animasjonen:" -#: applets/fish/fish.c:498 applets/gen_util/mailcheck.c:940 -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594 -#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114 -#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255 +#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596 +#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192 +#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261 msgid "Browse" msgstr "Bla igjennom" -#: applets/fish/fish.c:511 +#: applets/fish/fish.c:548 msgid "Command to execute when fish is clicked:" msgstr "Kommando som skal utfrast ved klikk p fisken:" -#: applets/fish/fish.c:525 +#: applets/fish/fish.c:562 msgid "Frames In Animation:" msgstr "Bilete i animasjonen:" -#: applets/fish/fish.c:541 +#: applets/fish/fish.c:578 msgid "Pause per frame (s):" msgstr "Pause for vart bilete (s):" -#: applets/fish/fish.c:554 +#: applets/fish/fish.c:591 msgid "Rotate on vertical panels" msgstr "Rotre p loddrette panel" -#: applets/fish/fish.c:563 +#: applets/fish/fish.c:600 msgid "Fish" msgstr "Fisk" -#: applets/fish/fish.c:633 +#: applets/fish/fish.c:670 msgid "" "You do not have fortune installed or you have not specified a program to " -"run.\n\n" +"run.\n" +"\n" "Please refer to fish properties dialog." msgstr "" "Du har ikkje fortune installert eller du har ikkje spesifisert eit program " @@ -337,7 +343,7 @@ msgstr "" "\n" "Se dialogen \"Eigenskapar\" for fisken." -#: applets/fish/fish.c:650 +#: applets/fish/fish.c:687 msgid "" "The water needs changing!\n" "(Look at today's date)" @@ -345,27 +351,27 @@ msgstr "" "Vatnet m bytes ut!\n" "(Sj p dagens dato)" -#: applets/fish/fish.c:746 +#: applets/fish/fish.c:783 msgid "(with minor help from George)" msgstr "(med noko hjelp fra George)" -#: applets/fish/fish.c:750 +#: applets/fish/fish.c:787 msgid "The GNOME Fish Applet" msgstr "Gnome-fisk applet" -#: applets/fish/fish.c:753 +#: applets/fish/fish.c:790 msgid "" "This applet has no use what-so-ever. It only takes up disk space and " "compilation time, and if loaded it also takes up precious panel space and " "memory. If anyone is found using this applet, he should be promptly sent for " "a psychiatric evaluation." msgstr "" -"Denne appleten har absolutt ikkje noko nytte. Den bare okkuperer diskplass og " -"kompileringstid, og om lasta tar den ogs opp dyrebar plass i panel og minne. " -"Hvis nokon blir teken i nyte denne appleten, burde vedkommande straks " -"sendas til psykisk evaluering." +"Denne appleten har absolutt ikkje noko nytte. Den bare okkuperer diskplass " +"og kompileringstid, og om lasta tar den ogs opp dyrebar plass i panel og " +"minne. Hvis nokon blir teken i nyte denne appleten, burde vedkommande " +"straks sendas til psykisk evaluering." -#: applets/gen_util/clock.c:171 +#: applets/gen_util/clock.c:188 msgid "" "%I:%M\n" "%p" @@ -373,21 +379,23 @@ msgstr "" "%I:%M\n" "%p" -#: applets/gen_util/clock.c:174 +#. This format string is used, to display the actual time in +#. 12 hour format. +#: applets/gen_util/clock.c:191 applets/gen_util/clock.c:395 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. -#: applets/gen_util/clock.c:181 panel/foobar-widget.c:475 -#: panel/foobar-widget.c:859 +#: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400 +#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a vertical panel. For an explanation of #. this format string type 'man strftime'. -#: applets/gen_util/clock.c:192 +#: applets/gen_util/clock.c:209 msgid "" "%a\n" "%b %d" @@ -397,15 +405,26 @@ msgstr "" #. This format string is used, to display the actual day, #. when showing a horizontal panel. -#: applets/gen_util/clock.c:197 +#: applets/gen_util/clock.c:214 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %b %d" -#: applets/gen_util/clock.c:209 +#: applets/gen_util/clock.c:226 msgid "%A, %B %d" msgstr "%A %B %d" -#: applets/gen_util/clock.c:358 applets/gen_util/mailcheck.c:1311 +#: applets/gen_util/clock.c:425 +#, fuzzy +msgid "%A, %B %d %Y" +msgstr "%A %B %d" + +#. RFC822 conformant date, likely not different for other +#. * locales I don't think +#: applets/gen_util/clock.c:450 +msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" +msgstr "" + +#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396 #: applets/gen_util/printer.c:425 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "Kan ikkje oppretta applet!\n" @@ -414,59 +433,74 @@ msgstr "Kan ikkje oppretta applet!\n" #. * should change is the 12. If your country code should use #. * 12 hour format by default, leave it at 12, otherwise use 24 #. * for 24 hour format. Those are the only two supported -#: applets/gen_util/clock.c:373 +#: applets/gen_util/clock.c:521 msgid "clock/hourformat=12" msgstr "klokke/tidsformat=24" -#: applets/gen_util/clock.c:590 +#: applets/gen_util/clock.c:591 +#, fuzzy +msgid "Copy time to selection" +msgstr "Fargeveljer" + +#: applets/gen_util/clock.c:598 +#, fuzzy +msgid "Copy date to selection" +msgstr "Fargeveljer" + +#: applets/gen_util/clock.c:605 +msgid "Copy timestamp to selection" +msgstr "" + +#: applets/gen_util/clock.c:768 msgid "Clock properties" msgstr "Eigenskapar for klokke" -#: applets/gen_util/clock.c:597 +#: applets/gen_util/clock.c:775 msgid "Time Format" msgstr "Tidsformat" -#: applets/gen_util/clock.c:609 +#: applets/gen_util/clock.c:787 msgid "12 hour" msgstr "12 timar" -#: applets/gen_util/clock.c:618 +#: applets/gen_util/clock.c:796 msgid "24 hour" msgstr "24 timar" -#: applets/gen_util/clock.c:653 +#: applets/gen_util/clock.c:831 msgid "Show date in applet" msgstr "Syn dato i applet" -#: applets/gen_util/clock.c:667 +#: applets/gen_util/clock.c:845 msgid "Show date in tooltip" msgstr "Syn dato i verktytips" -#: applets/gen_util/clock.c:681 +#: applets/gen_util/clock.c:859 msgid "Use GMT" msgstr "Bruk GMT" -#: applets/gen_util/clock.c:695 +#: applets/gen_util/clock.c:873 msgid "Unix time" msgstr "Unix tid" -#: applets/gen_util/clock.c:699 +#: applets/gen_util/clock.c:877 msgid "Internet time" msgstr "Internett tid" -#: applets/gen_util/clock.c:757 +#: applets/gen_util/clock.c:935 msgid "Clock" msgstr "Klokke" -#: applets/gen_util/clock.c:803 +#: applets/gen_util/clock.c:982 msgid "Clock Applet" msgstr "Klokkeapplet" -#: applets/gen_util/clock.c:804 applets/gen_util/printer.c:356 -msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation" -msgstr "(c) 1998 the Free Software Foundation" +#: applets/gen_util/clock.c:983 +#, fuzzy +msgid "(c) 1998-2001 the Free Software Foundation" +msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" -#: applets/gen_util/clock.c:806 +#: applets/gen_util/clock.c:985 msgid "" "The clock applet gives your panel a lightweight and simple display of the " "date and time" @@ -474,11 +508,11 @@ msgstr "" "Klokkeappleten gir ditt panel ei enkel og lite ressurskrevande visning av " "dato og tid" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050 msgid "Password:" msgstr "Passord:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:230 msgid "" "Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a " "wrong server/username/password?" @@ -486,129 +520,133 @@ msgstr "" "Ekstern-klient-feil oppstod. Ekstern-sprjing er deaktivert. Kanskje du\n" "brukte feil /tjener/brukjernamn/passord?" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:456 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:471 msgid "You have new mail." msgstr "Du har ny post." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:458 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:473 msgid "You have mail." msgstr "Du har post." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:462 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:477 #, c-format msgid "%d/%d messages" msgstr "%d/%d meldingar" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:464 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:479 #, c-format msgid "%d messages" msgstr "%d meldingar" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:468 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:483 msgid "No mail." msgstr "Ikkje noko post." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:885 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:951 msgid "Mailbox resides on:" msgstr "Postboksen finst p:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:892 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:958 msgid "Local mailspool" msgstr "Lokalt postlager" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:900 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:966 msgid "Local maildir" msgstr "Lokal postkatalog" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:908 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:974 msgid "Remote POP3-server" msgstr "Ekstern POP3-tjener" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:916 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:982 msgid "Remote IMAP-server" msgstr "Ekstern IMAP-tjener" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:936 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002 msgid "Mail spool file:" msgstr "Postlagerfil:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:953 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019 msgid "Mail server:" msgstr "E-post tjener:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:970 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036 msgid "Username:" msgstr "Brukjernamn:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068 +msgid "Command to run before we check for mail:" +msgstr "" + +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098 msgid "Execute" msgstr "Utfr" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109 msgid "Before each update:" msgstr "Fr kvar oppdatering:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 msgid "When new mail arrives:" msgstr "Nr ny post mottas:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149 msgid "When clicked:" msgstr "Ved museklikk:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172 msgid "Check for mail every" msgstr "Sjekk om det er post kvart" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185 msgid "minutes" msgstr "minuttar" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198 msgid "seconds" msgstr "sekundar" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202 msgid "Play a sound when new mail arrives" msgstr "Spill ein lyd nr det kjem ny post" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213 msgid "Select animation" msgstr "Vel animasjon" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250 msgid "Mail check properties" msgstr "Eigenskapar for postkontroll" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256 msgid "Mail check" msgstr "Postkontroll" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259 msgid "Mailbox" msgstr "Postboks" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342 msgid "Mail check Applet" msgstr "Postkontroll-applet" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343 msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "Postkontrolleraren gjev deg beskjed nr du har ny e-post i postkassen" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459 msgid "Text only" msgstr "Bare tekst" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487 msgid "Check for mail" msgstr "Kontroller for post" -#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1553 +#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643 #, c-format msgid "Don't know how to activate `%s'\n" msgstr "Veit ikkje hoss `%s' skal aktiveras\n" @@ -637,6 +675,10 @@ msgstr "Skriver" msgid "Printer Applet" msgstr "Skriverapplet" +#: applets/gen_util/printer.c:356 +msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation" +msgstr "(c) 1998 the Free Software Foundation" + #: applets/gen_util/printer.c:358 msgid "" "The printer applet lets you easily drag files to be printed via a print " @@ -645,11 +687,11 @@ msgstr "" "Skriverappleten lar deg nyte dreg-og-slipp for skrive dem ut via " "utskriftskommandoen" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1222 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285 msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson" msgstr "Copyright 1999 Anders Calsson" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1224 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287 msgid "" "A tasklist for the GNOME desktop environment.\n" "Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)." @@ -657,11 +699,11 @@ msgstr "" "En oppgvelista for GNOME skrivebordsmiljet.\n" "Ikoner av Tuomas Kuosmanene (tigert@gimp.org)." -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1363 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468 msgid "Tasklist: Unable to create applet widget" msgstr "Oppgvelista: Kunne ikkje oppretta applet widget" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:89 applets/tasklist/tasklist_menu.c:146 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155 msgid "" "Warning! Unsaved changes will be lost!\n" "Proceed?" @@ -669,72 +711,72 @@ msgstr "" "tvaring! Ulagrede endringar vil g tapt!\n" "Fortsetja?" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:244 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Restore" msgstr "Gjenoppretta" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:244 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Iconify" msgstr "Gjer til ikon" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:250 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Unshade" msgstr "Fjern skugge" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:250 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Shade" msgstr "Skugge" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:256 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Unstick" msgstr "Lausne" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:256 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Stick" msgstr "Fest" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:262 applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369 msgid "To desktop" msgstr "Til skrivebordet" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:302 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316 msgid "Close window" msgstr "Lukk vindauge" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:309 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323 msgid "Kill app" msgstr "Drep app" #. if (iconified window in group) -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:335 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 msgid "Restore All" msgstr "Gjenoppretta alle" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:338 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 msgid "Iconify All" msgstr "Ikonifisr alle" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:341 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 msgid "Unshade All" msgstr "Avskugg alle" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:344 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358 msgid "Shade All" msgstr "Skugg alle" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:347 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361 msgid "Unstick All" msgstr "Lys alle" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:350 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364 msgid "Stick All" msgstr "Fest alle" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:395 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409 msgid "Close All" msgstr "Lukk alle" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:403 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417 msgid "Kill All" msgstr "Drep alle" @@ -742,7 +784,7 @@ msgstr "Drep alle" msgid "Follow panel size" msgstr "Flgje panelets storleik" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4381 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430 msgid "Horizontal" msgstr "Vassrett" @@ -772,7 +814,7 @@ msgstr "Dynamisk breidde p oppgvelista" msgid "Only use empty space" msgstr "Bruk kun tomt rom" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4382 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431 msgid "Vertical" msgstr "\"Loddret" @@ -792,7 +834,7 @@ msgstr "Dynamisk hgde for oppgvelista" msgid "Tasklist width is that of longest title" msgstr "Oppgvelista fr sin breidde fr den lengste tittelen" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4427 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476 msgid "Size" msgstr "Storleik" @@ -818,8 +860,8 @@ msgstr "Syn ikonifiserte (minimerte) applikasjonar p alle skrivebord" #. Miscellaneous frame #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25 -#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1024 -#: panel/gnome-panel-properties.c:1495 panel/panel_config.c:680 +#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680 msgid "Miscellaneous" msgstr "Forskjellig" @@ -852,28 +894,28 @@ msgstr "Eigenskapa for oppgvelista" msgid " Folder" msgstr " Mappe" -#: gmenu/edit.c:305 +#: gmenu/edit.c:307 msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506 -#: panel/menu.c:1296 panel/menu.c:1406 +#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532 +#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441 msgid "Revert" msgstr "G tilbake" -#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401 +#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401 msgid "Favorites (user menus)" msgstr "Favorittar (brukjermenyar)" -#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409 +#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409 msgid "Programs (system menus)" msgstr "Programmer (systemmenyar)" -#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427 +#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427 msgid "Applets (system menus)" msgstr "Applets (systemmenyar)" -#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418 +#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418 msgid "Programs to be merged in (system menus)" msgstr "Programmer som skal flettes inn (systemmenyar)" @@ -921,7 +963,8 @@ msgstr "Ny oppfring" msgid "Create a new item" msgstr "Opprett en ny oppfring" -#: gmenu/main.c:106 +#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257 +#: gsm/session-properties-capplet.c:311 msgid "Delete" msgstr "Slett" @@ -1068,7 +1111,7 @@ msgstr "Klarte ikkje oppretta katalogen" msgid "untitled.desktop" msgstr "uten_namn.desktop" -#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735 +#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742 msgid "untitled" msgstr "uten_namn" @@ -1087,60 +1130,60 @@ msgid "GNOME was brought to you by" msgstr "GNOME ble gjord tilgjengelig for deg av" #. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a' -#: gnome-about/contributors.h:22 +#: gnome-about/contributors.h:23 msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn" msgstr "Szabolcs 'Shooby' Bn" -#: gnome-about/contributors.h:68 +#: gnome-about/contributors.h:70 msgid "Gerg rdi" msgstr "Gerg rdi" -#: gnome-about/contributors.h:85 +#: gnome-about/contributors.h:87 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "Den mysteriske GEGL" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:169 +#: gnome-about/contributors.h:173 msgid "Alexandre Muiz" msgstr "Alexandre Muiz" -#: gnome-about/contributors.h:170 +#: gnome-about/contributors.h:174 msgid "Sung-Hyun Nam" msgstr "Sung-Hyun Nam" #. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae' -#: gnome-about/contributors.h:175 +#: gnome-about/contributors.h:179 msgid "Martin Norbck" msgstr "Martin Norbck" #. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe' -#: gnome-about/contributors.h:181 +#: gnome-about/contributors.h:185 msgid "Tomas gren" msgstr "Tomas gren" -#: gnome-about/contributors.h:210 +#: gnome-about/contributors.h:214 msgid "Kazuhiro Sasayama" msgstr "Kazuhiro Sasayama" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:217 +#: gnome-about/contributors.h:221 msgid "Iigo Serna" msgstr "Iigo Serna" #. not really a person name :) -#: gnome-about/contributors.h:230 +#: gnome-about/contributors.h:234 msgid "The Squeaky Rubber Gnome" msgstr "Den knirkande gummignomen" -#: gnome-about/contributors.h:255 +#: gnome-about/contributors.h:259 msgid "Wanda the GNOME Fish" msgstr "GNOME fisken Wanda" -#: gnome-about/contributors.h:268 +#: gnome-about/contributors.h:272 msgid "... and many more" msgstr "... og mange fleire" -#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241 +#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244 msgid "About GNOME" msgstr "Om GNOME" @@ -1212,23 +1255,29 @@ msgstr "" msgid "You do not have fortune installed." msgstr "Du har ikkje fortune installert." -#: gnome-hint/gnome-hint.c:401 -msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" -msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" +#. the fixed font should be a font that is of a fixed +#. * spacing, such as would be one in a terminal +#: gnome-hint/gnome-hint.c:404 +msgid "fixed" +msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:588 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:413 gnome-hint/gnome-hint.c:615 msgid "Fortune" msgstr "Fortune" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:581 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:415 gnome-hint/gnome-hint.c:608 msgid "Message of The Day" msgstr "Dagens melding" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:417 msgid "GNOME Hints" msgstr "GNOME hint" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:426 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:425 +msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" +msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" + +#: gnome-hint/gnome-hint.c:453 msgid "" "You've chosen to disable the startup hint.\n" "To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n" @@ -1238,19 +1287,19 @@ msgstr "" "For sl desse p igjen, vel \"Hint ved oppstart\"\n" "i GNOME kontrollsenter" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:526 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:553 msgid "No message of the day found!" msgstr "Dagens melding ikkje funne!" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:596 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:623 msgid "Gnome hint" msgstr "Gnome hint" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:621 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:648 msgid "Display this dialog next time" msgstr "Vis denne dialogboksen neste gong" -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448 msgid "" "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." @@ -1259,7 +1308,7 @@ msgstr "" "Vennligst\n" "sjekk at du har installert GNOME brukjerhandboka p ditt system." -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450 msgid "Close" msgstr "Lukk" @@ -1307,7 +1356,7 @@ msgstr "GNOME terminalemulator program." #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4405 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454 msgid "Default" msgstr "Forvalgt" @@ -1369,8 +1418,8 @@ msgstr "Hgre" msgid "Hidden" msgstr "Skjult" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:192 -#: panel/gnome-run.c:265 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319 +#: panel/gnome-run.c:439 msgid "Browse..." msgstr "Bla gjennom..." @@ -1435,7 +1484,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59 -#: panel/foobar-widget.c:914 +#: panel/foobar-widget.c:996 msgid "Settings" msgstr "Innstillingar" @@ -1469,6 +1518,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2115 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "GNOME terminal" + #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2605 msgid "Terminal class name" msgstr "Namn p terminalklasse" @@ -1811,7 +1865,7 @@ msgstr "Ukjent" msgid "State not reported within timeout." msgstr "Tilstand ikkje rapportert innen tidsavbrudd." -#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4407 panel/panel_config.c:1323 +#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -1843,48 +1897,52 @@ msgstr "Startas ved kvar login." msgid "Remove Program" msgstr "Fjern program" -#: gsm/logout.c:199 +#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92 +msgid "Could not connect to the session manager" +msgstr "Kunne ikkje koble til sesjonsbehandler" + +#: gsm/logout.c:210 msgid "Really log out?" msgstr "Verkeleg logge ut?" -#: gsm/logout.c:220 +#: gsm/logout.c:231 msgid "Save current setup" msgstr "Lagre nvrande oppsett" -#: gsm/logout.c:239 +#: gsm/logout.c:250 msgid "Action" msgstr "Handling" -#: gsm/logout.c:247 +#: gsm/logout.c:258 msgid "Logout" msgstr "Logg ut" -#: gsm/logout.c:250 +#: gsm/logout.c:261 msgid "Halt" msgstr "Stopp" -#: gsm/logout.c:253 +#: gsm/logout.c:264 msgid "Reboot" msgstr "Start om" -#: gsm/main.c:61 +#: gsm/main.c:64 msgid "Specify a session name to load" msgstr "Spesifiserer eit sesjonsnamn som skal startas" -#: gsm/main.c:62 +#: gsm/main.c:65 msgid "Only read saved sessions from the default.session file" msgstr "Kun skrivebeskyttede sesjoner fra default.session filen" -#: gsm/main.c:63 +#: gsm/main.c:66 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "" "Antall millisekunder ventetid for registrering av klienter (0=uendelig)" -#: gsm/main.c:64 +#: gsm/main.c:67 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)" msgstr "Antall millisekunder ventetid for at klienter skal svare (0=uendelig)" -#: gsm/main.c:65 +#: gsm/main.c:68 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)" msgstr "Antall millisekunder ventetid for at klienter skal dy (0=uendelig)" @@ -1905,11 +1963,11 @@ msgstr "Programmet kan vre tregt, stopped eller delagt." msgid "You may wait for it to respond or remove it." msgstr "Du kan vente p svar eller fjerne det." -#: gsm/manager.c:1382 +#: gsm/manager.c:1383 msgid "Respawn abandoned due to failures." msgstr "Gjenoppstart programmer som er forlatt pga feil." -#: gsm/manager.c:1548 +#: gsm/manager.c:1549 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr "Nedstenging av sesjonen er igong." @@ -1921,10 +1979,6 @@ msgstr "Drep sesjonen" msgid "Use dialog boxes" msgstr "Bruk dialogbokser" -#: gsm/save-session.c:92 -msgid "Could not connect to the session manager" -msgstr "Kunne ikkje koble til sesjonsbehandler" - #: gsm/save-session.c:107 msgid "Could not connect to gnome-session" msgstr "Kunne ikkje koble til gnome-session" @@ -1933,6 +1987,23 @@ msgstr "Kunne ikkje koble til gnome-session" msgid "Your session has been saved" msgstr "Sesjonen er lagret" +#: gsm/session-names.c:126 +msgid "The session name cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:136 +msgid "The session name already exists" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:170 +msgid "Add a new session" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:202 +#, fuzzy +msgid "Edit session name" +msgstr "Drep sesjonen" + #. buttons #: gsm/session-properties.c:170 msgid "Try" @@ -1946,6 +2017,12 @@ msgstr "OK" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" +#. app +#: gsm/session-properties.c:217 +#, fuzzy +msgid "Session Properties" +msgstr "Eigenskapar for meny" + #: gsm/session-properties.c:272 msgid "Session" msgstr "Sesjon" @@ -1967,64 +2044,181 @@ msgstr "Avbryt innlogging" msgid "Initialize session settings" msgstr "Initialiser innstillinger for sesjon" -#: gsm/session-properties.c:359 +#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359 msgid "Only display warnings." msgstr "Vis bare advarsler." -#: gsm/splash.c:155 -#, c-format -msgid "Starting GNOME: %s" -msgstr "Starter GNOME: %s" +#. frame for options +#: gsm/session-properties-capplet.c:181 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Handling" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:192 +msgid "Show splash screen on login" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:199 +msgid "Prompt on logout" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:206 +msgid "Automatically save changes to session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:209 +msgid "Choose Current Session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:226 +#, fuzzy +msgid "Session Name" +msgstr "Sesjon" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301 +#, fuzzy +msgid "Add..." +msgstr "..." + +#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "Rediger" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:262 +#, fuzzy +msgid "Session Options" +msgstr "Sesjonsveljer" + +#. Frame for non-session managed startup programs +#: gsm/session-properties-capplet.c:274 +msgid "Non-session-managed Startup Programs" +msgstr "" -#: gsm/splash.c:185 +#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:292 +#, fuzzy +msgid "Command" +msgstr "Brukjerkommandoer" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:321 +msgid "Browse Currently Running Programs..." +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:330 +#, fuzzy +msgid "Startup Programs" +msgstr "Programmer" + +#: gsm/splash.c:54 msgid "Audio Settings" msgstr "Innstillinger for lyd" -#: gsm/splash.c:186 gsm/splash.c:187 +#: gsm/splash.c:55 gsm/splash.c:56 msgid "Screensaver" msgstr "Skjermsparer" -#: gsm/splash.c:188 gsm/splash.c:189 +#: gsm/splash.c:57 gsm/splash.c:58 msgid "Sawfish Window Manager" msgstr "Sawfish vindaugehandterer" -#: gsm/splash.c:190 +#: gsm/splash.c:59 msgid "Enlightenment Window Manager" msgstr "Enlightenment vindaugeshandterer" -#: gsm/splash.c:191 +#: gsm/splash.c:60 msgid "Background Settings" msgstr "Innstillinger for bakgrunn" -#. { N_("Keyboard Bell"), "bell-properties-capplet", "gnome-cckeyboard-bell.png" }, -#: gsm/splash.c:193 +#: gsm/splash.c:61 +#, fuzzy +msgid "Keyboard Bell" +msgstr "Innstillinger for tastatur" + +#: gsm/splash.c:62 msgid "Mouse Settings" msgstr "Innstillinger for mus" -#: gsm/splash.c:194 +#: gsm/splash.c:63 msgid "Keyboard Settings" msgstr "Innstillinger for tastatur" -#: gsm/splash.c:195 +#: gsm/splash.c:64 msgid "The Panel" msgstr "Panelet" -#: gsm/splash.c:196 +#: gsm/splash.c:65 msgid "Session Manager Proxy" msgstr "Sesjonshandterer proxy" -#: gsm/splash.c:197 +#: gsm/splash.c:66 msgid "Window Manager" msgstr "Vindaugeshandterare" -#: gsm/splash.c:198 panel/menu.c:4852 panel/menu.c:4857 panel/menu.c:5192 +#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" -#: gsm/splash.c:278 +#: gsm/splash.c:68 +msgid "Nautilus" +msgstr "" + +#: gsm/splash.c:277 +#, c-format +msgid "Starting GNOME: %s" +msgstr "Starter GNOME: %s" + +#: gsm/splash.c:279 +#, fuzzy +msgid "Starting GNOME: done" +msgstr "Starter GNOME: %s" + +#: gsm/splash.c:406 +#, fuzzy +msgid "GNOME" +msgstr "GNOME Hjelp" + +#: gsm/splash.c:407 +#, fuzzy +msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*" +msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" + +#: gsm/splash.c:417 msgid "Starting GNOME" msgstr "Starter GNOME" +#: gsm/splash.c:420 +#, fuzzy +msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*" +msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-*-*" + +#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290 +#, fuzzy +msgid "Startup Command" +msgstr "Brukjerkommandoer" + +#: gsm/startup-programs.c:314 +msgid "" +"Programs with smaller values are started before programs with higher values. " +"The default value should be OK" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:333 +msgid "The startup command cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:373 +#, fuzzy +msgid "Add Startup Program" +msgstr "Kjr program" + +#: gsm/startup-programs.c:391 +msgid "Edit Startup Program" +msgstr "" + #: help-browser/bookmarks.c:221 msgid "Bookmark" msgstr "Bokmerke" @@ -2376,7 +2570,7 @@ msgstr "Fremover" msgid "Go to the next location in the history list" msgstr "G til neste sted i historikklista" -#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86 +#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92 msgid "Reload" msgstr "Last p nytt" @@ -2423,29 +2617,29 @@ msgstr "" "dette dokumentet installert\n" "p ditt system." -#: panel/applet.c:421 +#: panel/applet.c:432 msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:460 +#: panel/applet.c:471 msgid "Remove from panel" msgstr "Fjern fra panelet" -#: panel/applet.c:467 +#: panel/applet.c:478 msgid "Move" msgstr "Flytt" -#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3345 +#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416 #, c-format msgid "Cannot find pixmap file %s" msgstr "Kunne ikkje finn-biletefil %s" -#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:3627 panel/menu.c:3632 -#: panel/menu.c:4823 panel/menu.c:4828 panel/menu.c:5183 +#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877 +#: panel/menu.c:5232 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: panel/applet.c:751 +#: panel/applet.c:762 msgid "Can't find an empty spot" msgstr "Kunne ikkje finne en tom plass" @@ -2500,39 +2694,39 @@ msgstr "SuSE Linux" msgid "SuSE menus" msgstr "SuSE-menyer" -#: panel/drawer.c:122 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 +#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 #: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071 msgid "Size and Position" msgstr "Storleik og plassering" -#: panel/drawer.c:130 +#: panel/drawer.c:135 msgid "Tooltip/Name" msgstr "Verktystips/Namn" -#: panel/drawer.c:136 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650 +#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: panel/drawer.c:142 +#: panel/drawer.c:147 msgid "Applet appearance" msgstr "Applet utseende" -#: panel/drawer.c:147 +#: panel/drawer.c:152 msgid "Drawer handle" msgstr "Handtak for skuff" #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on -#: panel/drawer.c:152 +#: panel/drawer.c:157 msgid "Enable hidebutton" msgstr "Sl p skjuling av knapper" -#: panel/drawer.c:161 +#: panel/drawer.c:166 msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Sl p pil for skjuling av knapper" -#: panel/drawer.c:179 panel/drawer.c:313 panel/gnome-panel-properties.c:564 -#: panel/menu.c:4530 +#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565 +#: panel/menu.c:4579 msgid "Drawer" msgstr "Skuff" @@ -2565,19 +2759,19 @@ msgstr "" "(Hvis du veljer ikkje starte den p nytt n kan du alltid leggja den til\n" "fra undermenyen \"Appleter\" i hovudmenyen.)" -#: panel/extern.c:773 +#: panel/extern.c:776 msgid "Couldn't add applet" msgstr "Kan ikkje leggja til applet" -#: panel/extern.c:837 +#: panel/extern.c:840 msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel" msgstr "Opps! Det er noko som hindrer oss i leggja til p panelet" -#: panel/extern.c:938 +#: panel/extern.c:941 msgid "No socket was created" msgstr "Ikkje noko socket ble oppretta" -#: panel/foobar-widget.c:198 +#: panel/foobar-widget.c:201 msgid "" "Cannot execute the gmc-client program,\n" "perhaps gmc is not installed" @@ -2585,7 +2779,7 @@ msgstr "" "Kan ikkje kyre gmc-client programmet,\n" "kanskje gmc ikkje er installert" -#: panel/foobar-widget.c:208 +#: panel/foobar-widget.c:211 msgid "" "Cannot execute the gnome calendar,\n" "perhaps it's not installed.\n" @@ -2595,371 +2789,371 @@ msgstr "" "kanskje den ikkje er installert.\n" "Du finn den i gnome-pim pakken." -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "News (www)" msgstr "Nyheter (www)" -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" msgstr "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "FAQ (www)" msgstr "OBS (www)" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" msgstr "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "Mailing Lists (www)" msgstr "E-postlistar (www)" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" msgstr "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "Software (www)" msgstr "Programvare (www)" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" msgstr "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "Development (www)" msgstr "Utvikling (www)" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "http://developer.gnome.org/" msgstr "http://developer.gnome.org/" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "Bug Tracking System (www)" msgstr "Feilrapporteringssystem (www)" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "http://bugs.gnome.org/" msgstr "http://bugs.gnome.org/" -#: panel/foobar-widget.c:272 +#: panel/foobar-widget.c:324 msgid "By Name" msgstr "Etter namn" -#: panel/foobar-widget.c:273 +#: panel/foobar-widget.c:325 msgid "By Type" msgstr "Etter type" -#: panel/foobar-widget.c:274 +#: panel/foobar-widget.c:326 msgid "By Size" msgstr "Etter storleik" -#: panel/foobar-widget.c:275 +#: panel/foobar-widget.c:327 msgid "By Time Last Accessed" msgstr "Etter tid for siste aksess" -#: panel/foobar-widget.c:276 +#: panel/foobar-widget.c:328 msgid "By Time Last Modified" msgstr "Etter tid for siste modifikasjon" -#: panel/foobar-widget.c:277 +#: panel/foobar-widget.c:329 msgid "By Time Last Changed" msgstr "Etter tid for siste endring" -#: panel/foobar-widget.c:286 +#: panel/foobar-widget.c:339 msgid "Arrange Icons" msgstr "Arranger ikoner" -#: panel/foobar-widget.c:296 +#: panel/foobar-widget.c:352 msgid "Rescan Desktop Directory" msgstr "Gjenles skrivebordskatalogen" -#: panel/foobar-widget.c:297 +#: panel/foobar-widget.c:355 msgid "Rescan Desktop Devices" msgstr "Gjenles skrivebordsenhetene" -#: panel/foobar-widget.c:303 +#: panel/foobar-widget.c:364 msgid "Lock Screen" msgstr "Ls skjerm" -#: panel/foobar-widget.c:313 +#: panel/foobar-widget.c:374 msgid "Log Out" msgstr "Logg ut" -#: panel/foobar-widget.c:321 +#: panel/foobar-widget.c:382 msgid " Desktop " msgstr " Skrivebord " -#: panel/foobar-widget.c:338 +#: panel/foobar-widget.c:407 msgid "can't fine real path" msgstr "kan ikkje finne reell sti" -#: panel/foobar-widget.c:347 +#: panel/foobar-widget.c:416 msgid "menu wasn't created" msgstr "menyen ble ikkje oppretta" -#: panel/foobar-widget.c:389 +#: panel/foobar-widget.c:458 msgid "%A %B %d" msgstr "%A %B %d" -#: panel/foobar-widget.c:468 +#: panel/foobar-widget.c:537 msgid "Today" msgstr "I dag" -#: panel/foobar-widget.c:469 +#: panel/foobar-widget.c:538 msgid "This Week" msgstr "Denne uken" -#: panel/foobar-widget.c:470 +#: panel/foobar-widget.c:539 msgid "This Month" msgstr "Denne mneden" -#: panel/foobar-widget.c:476 +#: panel/foobar-widget.c:545 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" -#: panel/foobar-widget.c:477 +#: panel/foobar-widget.c:546 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: panel/foobar-widget.c:478 +#: panel/foobar-widget.c:547 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" -#: panel/foobar-widget.c:485 +#: panel/foobar-widget.c:554 msgid "Add appointement..." msgstr "Legg til avtale..." -#: panel/foobar-widget.c:502 +#: panel/foobar-widget.c:571 msgid "Format" msgstr "Format" -#: panel/foobar-widget.c:897 panel/menu.c:3372 panel/menu.c:3379 -#: panel/menu.c:5120 +#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450 +#: panel/menu.c:5169 msgid "Programs" msgstr "Programmer" -#: panel/foobar-widget.c:911 panel/menu.c:3516 panel/menu.c:5089 -#: panel/menu.c:5132 panel/menu.c:5138 +#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138 +#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187 msgid "Favorites" msgstr "Favorittar" -#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532 +#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534 msgid "Programs: " msgstr "Programmer: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539 +#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541 msgid "Favorites: " msgstr "Favorittar: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546 +#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548 msgid "Applets: " msgstr "Appleter: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:121 +#: panel/gnome-panel-properties.c:122 msgid "Distribution: " msgstr "Distribusjon: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:122 +#: panel/gnome-panel-properties.c:123 msgid "KDE: " msgstr "KDE: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:123 +#: panel/gnome-panel-properties.c:124 msgid "Panel: " msgstr "Panel: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:125 msgid "Desktop: " msgstr "Skrivebord: " #. Animation enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:312 +#: panel/gnome-panel-properties.c:313 msgid "Enable animations" msgstr "Sl p animasjoner" -#: panel/gnome-panel-properties.c:317 +#: panel/gnome-panel-properties.c:318 msgid "Constant speed animations" msgstr "Animasjoner med konstant fart" #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:323 +#: panel/gnome-panel-properties.c:324 msgid "Animation speed" msgstr "Animasjonshastighet" -#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351 -#: panel/menu.c:4369 +#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352 +#: panel/menu.c:4418 msgid "Auto hide" msgstr "Skjul automatisk" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4368 +#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417 msgid "Explicit hide" msgstr "Skjul eksplisitt" #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:346 +#: panel/gnome-panel-properties.c:347 msgid "Drawer sliding" msgstr "Glidende skuff" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:362 +#: panel/gnome-panel-properties.c:363 msgid "Delay (ms)" msgstr "Pause (ms)" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:368 +#: panel/gnome-panel-properties.c:369 msgid "Size (pixels)" msgstr "Storleik (piksler)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:479 +#: panel/gnome-panel-properties.c:480 msgid "Launcher icon" msgstr "Ikon for oppstarter" -#: panel/gnome-panel-properties.c:480 +#: panel/gnome-panel-properties.c:481 msgid "Drawer icon" msgstr "Ikon for skuff" -#: panel/gnome-panel-properties.c:481 +#: panel/gnome-panel-properties.c:482 msgid "Menu icon" msgstr "Ikon for meny" -#: panel/gnome-panel-properties.c:482 +#: panel/gnome-panel-properties.c:483 msgid "Special icon" msgstr "Spesialikon" #. toggle button -#: panel/gnome-panel-properties.c:494 +#: panel/gnome-panel-properties.c:495 msgid "Tiles enabled" msgstr "Fliser sltt p" -#: panel/gnome-panel-properties.c:509 +#: panel/gnome-panel-properties.c:510 msgid "Normal tile" msgstr "Normal flis" -#: panel/gnome-panel-properties.c:522 +#: panel/gnome-panel-properties.c:523 msgid "Clicked tile" msgstr "Nedtrykt flis" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:538 +#: panel/gnome-panel-properties.c:539 msgid "Border width (tile only)" msgstr "Kantbreidde (bare flis)" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:544 +#: panel/gnome-panel-properties.c:545 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr "Dybde (forskyvning nr nedtrykt)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:563 +#: panel/gnome-panel-properties.c:564 msgid "Launcher" msgstr "Oppstarter" -#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1490 -#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1439 panel/menu.c:2845 -#: panel/menu.c:2916 panel/menu.c:2921 panel/menu.c:4468 panel/menu.c:5381 +#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527 +#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916 +#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430 msgid "Menu" msgstr "Meny" -#: panel/gnome-panel-properties.c:566 +#: panel/gnome-panel-properties.c:567 msgid "Special" msgstr "Spesiell" -#: panel/gnome-panel-properties.c:576 +#: panel/gnome-panel-properties.c:577 msgid "Button type: " msgstr "Knappetype:" #. show/hide frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:609 +#: panel/gnome-panel-properties.c:610 msgid "Make buttons flush with panel edge" msgstr "La knappene fylle panelet helt til kanten" #. only show tiles when mouse is over the button -#: panel/gnome-panel-properties.c:616 +#: panel/gnome-panel-properties.c:617 msgid "Show button tiles only when cursor is over the button" msgstr "Vis knappeflisene bare nr markren er over knappen" #. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence #. * the config option name) -#: panel/gnome-panel-properties.c:623 +#: panel/gnome-panel-properties.c:624 msgid "Prelight buttons on mouseover" msgstr "Gjer knappene lysere nr muspekeren beveger seg over dem" #. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic) -#: panel/gnome-panel-properties.c:629 +#: panel/gnome-panel-properties.c:630 msgid "Fast but low quality scaling of button icons" msgstr "Rask, men med lav kvalitet p skalering av knappeikoner" #. Movement frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:686 +#: panel/gnome-panel-properties.c:687 msgid "Default movement mode" msgstr "Standard bevegelsesmodus" #. Switched -#: panel/gnome-panel-properties.c:696 +#: panel/gnome-panel-properties.c:697 msgid "Switched movement (or use Ctrl)" msgstr "Byte bevegelse (eller bruk Ctrl)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:704 +#: panel/gnome-panel-properties.c:705 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)" msgstr "Fri bevegelse (forstyrrer ikkje andre applets) (eller bruk Alt)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:712 +#: panel/gnome-panel-properties.c:713 msgid "Push movement (or use Shift)" msgstr "\"Push\" bevegelse (eller bruk Shift)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:717 +#: panel/gnome-panel-properties.c:718 msgid "Padding between applets" msgstr "Fyll mellom appleter" -#: panel/gnome-panel-properties.c:722 +#: panel/gnome-panel-properties.c:723 msgid "Padding between applets and panel border" msgstr "Fyll mellom appleter og panelkanten" -#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392 +#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394 msgid "Off" msgstr "Av" -#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402 +#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404 msgid "In a submenu" msgstr "I en undermeny" -#: panel/gnome-panel-properties.c:807 +#: panel/gnome-panel-properties.c:808 msgid "In the menu" msgstr "I menyen" #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:826 +#: panel/gnome-panel-properties.c:827 msgid "Menus" msgstr "Menyer" #. large icons -#: panel/gnome-panel-properties.c:836 +#: panel/gnome-panel-properties.c:837 msgid "Use large icons" msgstr "Bruk store ikoner" #. Dot Buttons -#: panel/gnome-panel-properties.c:843 +#: panel/gnome-panel-properties.c:844 msgid "Show [...] buttons" msgstr "Vis [...] knapper" #. Off Panel Popup menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:849 +#: panel/gnome-panel-properties.c:850 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "Vis popup-menyer utenfor panel" #. Hungry Menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:855 +#: panel/gnome-panel-properties.c:856 msgid "Keep menus in memory" msgstr "Behold menyene i minnet" #. Merge system menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:862 +#: panel/gnome-panel-properties.c:863 msgid "Merge in system menus" msgstr "Flett inn systemmenyer" #. Menu check -#: panel/gnome-panel-properties.c:869 +#: panel/gnome-panel-properties.c:870 msgid "" "Automatically re-check menus\n" "for newly installed software" @@ -2968,100 +3162,100 @@ msgstr "" "for nyinstallert programvare" #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:876 +#: panel/gnome-panel-properties.c:877 msgid "Global menu" msgstr "Global meny" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1001 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1038 msgid "Press a key..." msgstr "Trykk en tast..." #. Tooltips enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:1034 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1071 msgid "Tooltips enabled" msgstr "Verktystips p" #. Drawer/launcher auto close -#: panel/gnome-panel-properties.c:1040 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1077 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr "Lukk skuff hvis en launcher inni den blir trykket ned" #. Autoraise -#: panel/gnome-panel-properties.c:1046 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1083 msgid "Raise panels on mouse-over" msgstr "Heiv panelet nr musen beveger seg over det" #. Confirm panel removal -#: panel/gnome-panel-properties.c:1052 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1089 msgid "Confirm the removal of panels with a dialog" msgstr "Bekreft fjerning av panel med en dialog" #. Collision avoidance -#: panel/gnome-panel-properties.c:1058 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1095 msgid "Try to avoid overlapping panels" msgstr "Forsk unng overlappende panel" #. Layer frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1064 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1101 msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)" msgstr "" "Panelframferd (kun for vindaugesbehandlare som flgjer GNOMEs retningslinjer)" #. Keep on bottom -#: panel/gnome-panel-properties.c:1074 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1111 msgid "Keep panels below other windows" msgstr "Hold panel under andre vindauger" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1081 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1118 msgid "Keep panels on the same level as other windows" msgstr "Hold panel p same niv som andre vindauger" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1088 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1125 msgid "Keep panels above other windows" msgstr "Hold panel over andre vindauger" #. Key Bindings frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1094 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1131 msgid "Key Bindings" msgstr "Tastaturbindinger" #. enabled -#: panel/gnome-panel-properties.c:1107 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1144 msgid "Enable panel keybindings" msgstr "Sl p tastaturbindinger for panelet" #. menu key -#: panel/gnome-panel-properties.c:1114 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1151 msgid "Popup menu key" msgstr "Popup-meny tast" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1125 panel/gnome-panel-properties.c:1153 -#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190 +#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694 msgid "Disabled" msgstr "Sltt av" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1136 panel/gnome-panel-properties.c:1164 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201 msgid "Grab key..." msgstr "Hent tast..." #. run key... -#: panel/gnome-panel-properties.c:1144 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1181 msgid "Run dialog key" msgstr "Kjr dialog tast" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1475 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1512 msgid "Animation" msgstr "Animasjon" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1480 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1517 msgid "Buttons" msgstr "Knapper" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1485 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1522 msgid "Panel Objects" msgstr "Panelobjekter" -#: panel/gnome-run.c:99 +#: panel/gnome-run.c:221 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3070,7 +3264,7 @@ msgstr "" "Klarte ikkje kyre kommando:\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:155 +#: panel/gnome-run.c:273 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3081,44 +3275,49 @@ msgstr "" "%s\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:229 +#: panel/gnome-run.c:396 msgid "Run Program" msgstr "Kjr program" -#: panel/gnome-run.c:238 +#: panel/gnome-run.c:405 msgid "Run" msgstr "Kjr" -#: panel/gnome-run.c:274 +#: panel/gnome-run.c:448 msgid "Run in terminal" msgstr "Kjr i terminal" -#: panel/gnome-run.c:338 panel/gnome-run.c:357 panel/menu.c:5169 +#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218 msgid "Run..." msgstr "Kjr..." -#: panel/launcher.c:56 +#: panel/launcher.c:58 msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr "Dette startikonet spesifiserer ikkje et program som skal kyres" -#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2097 +#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "Fr ikkje goad_id fra skrivebordsoppfringa!" -#: panel/launcher.c:355 +#: panel/launcher.c:364 msgid "App" msgstr "Applikasjon" +#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Help on %s" +msgstr "Hjelp om Hjelp" + #. watch the enum at the top of the file -#: panel/launcher.c:504 +#: panel/launcher.c:530 msgid "Launcher properties" msgstr "Eigenskapar for oppstarter" -#: panel/launcher.c:671 +#: panel/launcher.c:717 msgid "Create launcher applet" msgstr "Opprett oppstarts-applet" -#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4965 +#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014 msgid "Log out" msgstr "Logg ut" @@ -3126,7 +3325,7 @@ msgstr "Logg ut" msgid "Log out of GNOME" msgstr "Logg ut fra GNOME" -#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4953 +#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002 msgid "Lock screen" msgstr "Ls skjerm" @@ -3150,7 +3349,7 @@ msgstr "Start daemon p nytt" msgid "Preferences" msgstr "Brukjervalg" -#: panel/main.c:206 +#: panel/main.c:220 msgid "" "I've detected a panel already running.\n" "Start another panel as well?\n" @@ -3160,7 +3359,7 @@ msgstr "" "Starte enda eit panel?\n" "(Det nye panelet vil ikkje startas igjen.)" -#: panel/main.c:217 +#: panel/main.c:231 msgid "" "There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n" "The panel will now exit." @@ -3168,78 +3367,83 @@ msgstr "" "Det oppstod et problem under registrering av panelet hos GOAD tjeneren.\n" "Panelet vil n avslutte." -#: panel/menu.c:182 +#: panel/menu.c:183 msgid "Many many others ..." msgstr "Mange, mange andre ..." #. ... from the Monty Pythons show... -#: panel/menu.c:184 +#: panel/menu.c:185 msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!" msgstr "og til slutt, The knights who say ... NI!" -#: panel/menu.c:204 +#: panel/menu.c:205 msgid "The GNOME Panel" msgstr "GNOME Panel" -#: panel/menu.c:207 +#: panel/menu.c:206 +#, fuzzy +msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation" +msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" + +#: panel/menu.c:208 msgid "" -"This program is responsible for launching other applications, embedding small " -"applets within itself, world peace, and random X crashes." +"This program is responsible for launching other applications, embedding " +"small applets within itself, world peace, and random X crashes." msgstr "" "Dette programmet er ansvarleg for sette i gong andre applikasjoner, " "innlemme sm applets i seg sjlv, verdensfreden og vilkrlege X-krasj." -#: panel/menu.c:218 +#: panel/menu.c:219 msgid "End world hunger" msgstr "Stopp sulten" -#: panel/menu.c:231 +#: panel/menu.c:232 msgid "Can't execute 'About GNOME'" msgstr "Kan ikkje kyre 'Om GNOME'" -#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:953 panel/menu.c:2089 +#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160 msgid "Can't load entry" msgstr "Kan ikkje laste oppfringa" -#: panel/menu.c:728 +#: panel/menu.c:735 msgid "Cannot create an item with an empty command" msgstr "Kan ikkje oppretta ein oppfring med ein tom kommando" -#: panel/menu.c:762 +#: panel/menu.c:773 #, c-format msgid "Could not get file from path: %s" msgstr "Kunne ikkje hente fil fra sti: %s" -#: panel/menu.c:766 +#: panel/menu.c:777 #, c-format msgid "Could not open .order file: %s" msgstr "Klarte ikkje opne .order filen: %s" -#: panel/menu.c:774 +#: panel/menu.c:785 #, c-format msgid "Could not open file '%s' for writing" msgstr "Kunne ikkje opne filen '%s' for skriving" -#: panel/menu.c:793 +#: panel/menu.c:804 msgid "Create menu item" msgstr "Opprett menyoppfring" -#: panel/menu.c:866 +#: panel/menu.c:881 #, c-format msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n" msgstr "Kunne ikkje fjerne menyoppfring %s: %s\n" -#: panel/menu.c:873 +#: panel/menu.c:888 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "Kunne ikkje hente filnamn fra sti: %s" -#: panel/menu.c:880 +#: panel/menu.c:895 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "Kunne ikkje finn filnamn fra sti: %s" -#: panel/menu.c:901 +#: panel/menu.c:916 #, c-format msgid "" "Could not open .order file: %s\n" @@ -3248,12 +3452,12 @@ msgstr "" "Kunne ikkje opne .order-fil: %s\n" "%s" -#: panel/menu.c:921 +#: panel/menu.c:936 #, c-format msgid "Could not remove old order file %s: %s\n" msgstr "Kunne ikkje fjerne gammel .order-fil %s: %s\n" -#: panel/menu.c:929 +#: panel/menu.c:944 #, c-format msgid "" "Could not rename tmp file: %s to %s\n" @@ -3262,127 +3466,127 @@ msgstr "" "Kunne ikkje omdope tmp-fil: %s til %s\n" "%s" -#: panel/menu.c:949 +#: panel/menu.c:964 msgid "No 'Exec' field in entry" msgstr "Ikkje noko 'Exec' felt i oppfringa" #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1294 panel/menu.c:1404 +#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Eigenskapar for skrivebordsoppfringar" -#: panel/menu.c:1536 +#: panel/menu.c:1576 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Legg til denne oppstartaren p panelet" -#: panel/menu.c:1539 +#: panel/menu.c:1579 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Legg til denne appleten som ein oppstartar p panelet" -#: panel/menu.c:1549 panel/menu.c:1614 +#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685 msgid "Add this to Favorites menu" msgstr "Legg dette til i favorittar menyen" -#: panel/menu.c:1562 +#: panel/menu.c:1602 msgid "Remove this item" msgstr "Fjern denne oppfringa" -#: panel/menu.c:1580 +#: panel/menu.c:1620 msgid "Put into run dialog" msgstr "Sett inn i kjr dialogen" -#: panel/menu.c:1597 +#: panel/menu.c:1668 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Legg til som skuff p panelet" -#: panel/menu.c:1606 +#: panel/menu.c:1677 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Legg til som meny p panelet" -#: panel/menu.c:1626 +#: panel/menu.c:1697 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Legg til ny oppfring i denne menyen" -#: panel/menu.c:1839 panel/menu.c:1917 +#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988 msgid "..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:2068 +#: panel/menu.c:2139 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "Du har allereie ein statusdokk p panelet. Du kan bare ha ein" -#: panel/menu.c:2523 +#: panel/menu.c:2594 msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled" msgstr "Leggjar til tearoff nr desse er sltt av" -#: panel/menu.c:2690 +#: panel/menu.c:2761 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "Fr ikkje goad_id for appleten, overser den!" -#: panel/menu.c:2921 panel/menu.c:2923 +#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994 msgid " (empty)" msgstr " (tom)" #. applets #. launcher_add -#: panel/menu.c:3028 panel/menu.c:5150 +#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199 msgid "Applets" msgstr "Appleter" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/menu.c:3210 panel/session.c:1324 +#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354 msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" msgstr "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" -#: panel/menu.c:3219 +#: panel/menu.c:3290 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "Du kan kun ha eitt menypanel om gongen." -#: panel/menu.c:3257 panel/menu.c:3262 panel/menu.c:4713 +#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762 msgid "Create panel" msgstr "Opprett panel" -#: panel/menu.c:3290 +#: panel/menu.c:3361 msgid "Menu panel" msgstr "Menypanel" -#: panel/menu.c:3298 panel/menu.c:4360 panel/panel_config.c:1672 +#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672 #: panel/panel_config.c:1791 msgid "Edge panel" msgstr "Kantpanel" -#: panel/menu.c:3306 panel/menu.c:4361 panel/panel_config.c:1679 +#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679 #: panel/panel_config.c:1801 msgid "Aligned panel" msgstr "Justert panel" -#: panel/menu.c:3314 panel/menu.c:4362 panel/panel_config.c:1685 +#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685 #: panel/panel_config.c:1811 msgid "Sliding panel" msgstr "Glidande panel" -#: panel/menu.c:3322 panel/menu.c:4363 panel/panel_config.c:1691 +#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691 #: panel/panel_config.c:1821 msgid "Floating panel" msgstr "Flytande panel" -#: panel/menu.c:3388 panel/menu.c:3391 +#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462 msgid "No system menus found!" msgstr "Ikkje noko systemmenyer funne!" -#: panel/menu.c:3407 +#: panel/menu.c:3478 msgid "Can't create the user menu directory" msgstr "kunne ikkje oppretta brukjerens menykatalog" -#: panel/menu.c:3486 panel/menu.c:3494 panel/menu.c:5029 +#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078 msgid "KDE menus" msgstr "KDE-menyer" -#: panel/menu.c:3578 +#: panel/menu.c:3627 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "Du kan ikkje fjerne det siste panelet:" -#: panel/menu.c:3588 +#: panel/menu.c:3637 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -3390,252 +3594,257 @@ msgstr "" "Nr eit panel fjernes, blir panelet og dets\n" "instillingar tapt. Fjern dette panelet?" -#: panel/menu.c:4374 +#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681 +#, fuzzy +msgid "Main Menu" +msgstr "Hovudmeny" + +#: panel/menu.c:4423 msgid "With pixmap arrow" msgstr "Med biletepil" -#: panel/menu.c:4375 +#: panel/menu.c:4424 msgid "Without pixmap" msgstr "Uten biletepil" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4376 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425 msgid "None" msgstr "Ikkje noko" -#: panel/menu.c:4387 panel/panel_config.c:1172 +#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172 msgid "Ultra Tiny (12 pixels)" msgstr "Svrt-liten (12 piksler)" -#: panel/menu.c:4388 panel/panel_config.c:1180 +#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180 msgid "Tiny (24 pixels)" msgstr "Liten (24 piksler)" -#: panel/menu.c:4389 panel/panel_config.c:1188 +#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188 msgid "Small (36 pixels)" msgstr "Mindre (36 piksler)" -#: panel/menu.c:4390 panel/panel_config.c:1196 +#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196 msgid "Standard (48 pixels)" msgstr "Standard (48 piksler)" -#: panel/menu.c:4391 panel/panel_config.c:1204 +#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204 msgid "Large (64 pixels)" msgstr "Stor (64 piksler)" -#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1212 +#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212 msgid "Huge (80 pixels)" msgstr "Enorm (80 piksler)" -#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1220 +#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220 msgid "Ridiculous (128 pixels)" msgstr "Vanvittig (128 piksler)" -#: panel/menu.c:4398 panel/panel_config.c:1489 +#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489 msgid "Standard" msgstr "Standard" #. color frame -#: panel/menu.c:4399 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 +#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 msgid "Color" msgstr "Farge" -#: panel/menu.c:4400 panel/panel_config.c:1497 +#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497 msgid "Pixmap" msgstr "Bilete" -#: panel/menu.c:4406 +#: panel/menu.c:4455 msgid "Below" msgstr "Under" -#: panel/menu.c:4408 +#: panel/menu.c:4457 msgid "Above" msgstr "Over" -#: panel/menu.c:4413 +#: panel/menu.c:4462 msgid "Avoid on maximize" msgstr "Unng ved maksimering" -#: panel/menu.c:4414 +#: panel/menu.c:4463 msgid "Don't avoid on maximize" msgstr "Ikkje unng ved maksimering" -#: panel/menu.c:4418 +#: panel/menu.c:4467 msgid "Type" msgstr "Type" -#: panel/menu.c:4421 +#: panel/menu.c:4470 msgid "Hiding policy" msgstr "Kriterier for skjuling" -#: panel/menu.c:4424 +#: panel/menu.c:4473 msgid "Hide buttons" msgstr "Skjul knappar" -#: panel/menu.c:4430 +#: panel/menu.c:4479 msgid "Orientation" msgstr "Orientering" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4433 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482 msgid "Background type" msgstr "Bakgrunnstype" -#: panel/menu.c:4436 +#: panel/menu.c:4485 msgid "Level" msgstr "Niv" -#: panel/menu.c:4439 +#: panel/menu.c:4488 msgid "Maximize mode" msgstr "Maksimeringsmodus" -#: panel/menu.c:4457 +#: panel/menu.c:4506 msgid "Applet" msgstr "Applet" -#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4478 +#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527 msgid "Main menu" msgstr "Hovudmeny" -#: panel/menu.c:4489 +#: panel/menu.c:4538 msgid "Programs menu" msgstr "Programmer meny" -#: panel/menu.c:4499 +#: panel/menu.c:4548 msgid "Favorites menu" msgstr "Favorittar meny" -#: panel/menu.c:4510 +#: panel/menu.c:4559 msgid "Launcher..." msgstr "Oppstartar..." -#: panel/menu.c:4519 +#: panel/menu.c:4568 msgid "Launcher from menu" msgstr "Oppstartar fra meny" -#: panel/menu.c:4541 +#: panel/menu.c:4590 msgid "Log out button" msgstr "Avloggingsknapp" -#: panel/menu.c:4552 +#: panel/menu.c:4601 msgid "Lock button" msgstr "Lseknapp" -#: panel/menu.c:4563 +#: panel/menu.c:4612 msgid "Run button" msgstr "Kjr knapp" -#: panel/menu.c:4575 +#: panel/menu.c:4624 msgid "Swallowed app..." msgstr "Slukt applikasjon..." -#: panel/menu.c:4583 +#: panel/menu.c:4632 msgid "Status dock" msgstr "Statusdokk" -#: panel/menu.c:4607 panel/menu.c:4612 panel/menu.c:4689 +#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738 msgid "Add to panel" msgstr "Legg til p panelet" -#: panel/menu.c:4627 +#: panel/menu.c:4676 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "Kan ikkje opne globale eigenskapar for panelet" -#: panel/menu.c:4667 +#: panel/menu.c:4716 msgid "Remove this panel..." msgstr "Fjern dette panelet..." -#: panel/menu.c:4669 panel/menu.c:4724 +#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773 msgid "Remove this panel" msgstr "Fjern dette panelet" -#: panel/menu.c:4741 +#: panel/menu.c:4790 msgid "Properties" msgstr "Eigenskapar" -#: panel/menu.c:4752 +#: panel/menu.c:4801 msgid "All properties..." msgstr "Alle eigenskapar..." -#: panel/menu.c:4768 +#: panel/menu.c:4817 msgid "Global Preferences..." msgstr "Globale brukjervalg..." -#: panel/menu.c:4779 +#: panel/menu.c:4828 msgid "Reread all menus" msgstr "Gjenles alle menyer" -#: panel/menu.c:4794 +#: panel/menu.c:4843 msgid "Panel Manual..." msgstr "Panel handbok..." -#: panel/menu.c:4805 +#: panel/menu.c:4854 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "Kan ikkje kyre xscreensaver" -#: panel/menu.c:4894 +#: panel/menu.c:4943 msgid "About the panel..." msgstr "Om panelet..." -#: panel/menu.c:4910 +#: panel/menu.c:4959 msgid "About GNOME..." msgstr "Om GNOME..." -#: panel/menu.c:5260 +#: panel/menu.c:5309 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "Kan ikkje oppretta meny, nyttar hovudmenyen!" -#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5489 +#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538 msgid "Edit menus..." msgstr "Rediger menyer..." -#: panel/menu-properties.c:190 +#: panel/menu-properties.c:192 msgid "Can't open directory, using main menu!" msgstr "Kan ikkje opne katalogen, nyttar hovudmenyen!" -#: panel/menu-properties.c:414 +#: panel/menu-properties.c:416 msgid "On the main menu" msgstr "P hovudmenyen" -#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468 +#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470 msgid "Menu properties" msgstr "Eigenskapar for meny" -#: panel/menu-properties.c:475 +#: panel/menu-properties.c:477 msgid "Menu type" msgstr "Menytype" -#: panel/menu-properties.c:482 +#: panel/menu-properties.c:484 msgid "Global main menu" msgstr "Global hovudmeny" -#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580 +#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582 msgid "Normal menu" msgstr "Normal meny" -#: panel/menu-properties.c:553 +#: panel/menu-properties.c:555 msgid "Distribution menu (if found): " msgstr "Distribusjonsmeny (hvis funne): " -#: panel/menu-properties.c:560 +#: panel/menu-properties.c:562 msgid "KDE menu (if found): " msgstr "KDE meny (hvis funne): " -#: panel/menu-properties.c:567 +#: panel/menu-properties.c:569 msgid "Panel menu: " msgstr "Panelmeny: " -#: panel/menu-properties.c:574 +#: panel/menu-properties.c:576 msgid "Desktop menu: " msgstr "Skrivebordsmeny: " -#: panel/menu-properties.c:591 +#: panel/menu-properties.c:593 msgid "Menu path" msgstr "Menysti" -#: panel/menu-properties.c:622 +#: panel/menu-properties.c:624 msgid "Use custom icon for panel button" msgstr "Bruk eigadefinert ikon for panelknappen" -#: panel/panel.c:933 +#: panel/panel.c:943 #, c-format msgid "Open URL: %s" msgstr "pne URL: %s" @@ -3751,7 +3960,7 @@ msgstr "Eigenskapar for panelet" msgid "Background" msgstr "Bakgrunn" -#: panel/session.c:264 +#: panel/session.c:267 msgid "" "An applet is not responding to a save request.\n" "Remove the applet or continue waiting?" @@ -3759,24 +3968,24 @@ msgstr "" "En applet svarer ikkje p ein frespurd om lagring.\n" "Fjerne appleten eller fortsetja venting?" -#: panel/session.c:275 +#: panel/session.c:278 msgid "Remove applet" msgstr "Fjern applet" -#: panel/session.c:278 +#: panel/session.c:281 msgid "Continue waiting" msgstr "Fortsetja venting" -#: panel/session.c:287 +#: panel/session.c:290 msgid "Timed out on sending session save to an applet" msgstr "Tidsavbrudd ved sending av sesjonslagring til en applet" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/session.c:1548 +#: panel/session.c:1581 msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p" msgstr "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p" -#: panel/swallow.c:82 +#: panel/swallow.c:88 msgid "" "A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n" "Attempt to reload it?" @@ -3784,23 +3993,23 @@ msgstr "" "En svelgt applikasjon ser ut til ha dydd uventet.\n" "Forske starte den p nytt?" -#: panel/swallow.c:227 +#: panel/swallow.c:233 msgid "Create swallow applet" msgstr "Opprett slukt applikasjon" -#: panel/swallow.c:243 +#: panel/swallow.c:249 msgid "Title of application to swallow" msgstr "Tittel p applikasjonen som skal slukes" -#: panel/swallow.c:253 +#: panel/swallow.c:259 msgid "Command (optional)" msgstr "Kommando (valgfri)" -#: panel/swallow.c:264 +#: panel/swallow.c:270 msgid "Width" msgstr "Breidde" -#: panel/swallow.c:277 +#: panel/swallow.c:283 msgid "Height" msgstr "Hgde" @@ -3933,4 +4142,3 @@ msgstr "Rull ned ved output" #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:56 msgid "Scrolling" msgstr "Rulling" - @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-13 16:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-13 16:54-05:00\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-14 20:39-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-19 23:44+0200\n" "Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -235,25 +235,25 @@ msgid "Desk Guide Alert" msgstr "Ostrzeenie Desk Guide" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 -#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395 -#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451 -#: panel/drawer.c:479 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1662 panel/menu.c:5487 +#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481 +#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529 +#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533 msgid "Properties..." msgstr "Waciwoci..." #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 -#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407 -#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459 +#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493 +#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182 -#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:482 panel/gnome-run.c:380 -#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 -#: panel/menu.c:5496 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420 +#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554 +#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 +#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "Pomoc" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 -#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413 -#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467 +#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499 +#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545 msgid "About..." msgstr "Informacje o..." @@ -299,10 +299,10 @@ msgstr "Imi twojej rybki GNOME:" msgid "The Animation Filename:" msgstr "Nazwa pliku z animacj:" -#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940 -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594 -#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114 -#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255 +#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596 +#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192 +#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261 msgid "Browse" msgstr "Przegldaj" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "%I:%M %p" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. #: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400 -#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860 +#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "%A, %d %B" msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311 +#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396 #: applets/gen_util/printer.c:425 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "Nie mona utworzy apletu!\n" @@ -496,11 +496,11 @@ msgid "" "date and time" msgstr "Prosty wywietlacz daty i czasu dla panelu GNOME" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050 msgid "Password:" msgstr "Haso:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:230 msgid "" "Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a " "wrong server/username/password?" @@ -508,129 +508,133 @@ msgstr "" "Wystpi bd zdalnego klienta. Zdalne odpytywanie zostao zdeaktywowane. " "By moe uyto niepoprawnej nazwy serwera, nazwy uytkownika lub hasa." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:456 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:471 msgid "You have new mail." msgstr "Nadesza nowa poczta." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:458 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:473 msgid "You have mail." msgstr "W skrzynce oczekuje poczta." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:462 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:477 #, c-format msgid "%d/%d messages" msgstr "%d/%d listw" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:464 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:479 #, c-format msgid "%d messages" msgstr "%d listw" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:468 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:483 msgid "No mail." msgstr "Brak poczty." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:885 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:951 msgid "Mailbox resides on:" msgstr "Umiejscowienie skrzynki pocztowej:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:892 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:958 msgid "Local mailspool" msgstr "Lokalna poczta" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:900 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:966 msgid "Local maildir" msgstr "Lokalny katalog z poczt" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:908 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:974 msgid "Remote POP3-server" msgstr "Zdalny serwer POP3" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:916 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:982 msgid "Remote IMAP-server" msgstr "Zdalny serwer IMAP" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:936 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002 msgid "Mail spool file:" msgstr "Plik z poczt:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:953 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019 msgid "Mail server:" msgstr "Serwer pocztowy:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:970 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036 msgid "Username:" msgstr "Nazwa uytkownika:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068 +msgid "Command to run before we check for mail:" +msgstr "" + +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098 msgid "Execute" msgstr "Wykonywanie" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109 msgid "Before each update:" msgstr "Przed kadym odwieeniem:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 msgid "When new mail arrives:" msgstr "Kiedy nadejdzie poczta:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149 msgid "When clicked:" msgstr "Po klikniciu:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172 msgid "Check for mail every" msgstr "Sprawdzanie poczty co" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198 msgid "seconds" msgstr "sekund" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202 msgid "Play a sound when new mail arrives" msgstr "Odtwarzanie dwiku po nadejciu listu" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213 msgid "Select animation" msgstr "Animacja" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250 msgid "Mail check properties" msgstr "Waciwoci monitora poczty" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256 msgid "Mail check" msgstr "Monitor poczty" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259 msgid "Mailbox" msgstr "Skrzynka pocztowa" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342 msgid "Mail check Applet" msgstr "Monitor poczty - aplet" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343 msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "Monitor poczty informuje ci, kiedy w skrzynce pojawia si nowa poczta" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459 msgid "Text only" msgstr "Tylko tekst" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487 msgid "Check for mail" msgstr "Sprawdzanie poczty" -#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567 +#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643 #, c-format msgid "Don't know how to activate `%s'\n" msgstr "Brak informacji na temat sposobu aktywacji \"%s\"\n" @@ -671,22 +675,22 @@ msgstr "" "Aplet drukarki pozwala na drukowanie plikw z wykorzystaniem metody " "przecignij-i-upu" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285 msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287 msgid "" "A tasklist for the GNOME desktop environment.\n" "Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)." msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468 #, fuzzy msgid "Tasklist: Unable to create applet widget" msgstr "Nie mona utworzy pliku: %s\n" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155 msgid "" "Warning! Unsaved changes will be lost!\n" "Proceed?" @@ -694,79 +698,79 @@ msgstr "" "Uwaga! Nie zapisane zmiany zostan utracone!\n" "Kontynuowa?" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Restore" msgstr "Przywr" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Iconify" msgstr "Minimalizuj" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Unshade" msgstr "Rozwi" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Shade" msgstr "Zwi" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Unstick" msgstr "Odklej" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Stick" msgstr "Przyklej" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369 msgid "To desktop" msgstr "Na biurko" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316 msgid "Close window" msgstr "Zamknij okno" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323 msgid "Kill app" msgstr "Usu aplikacj" #. if (iconified window in group) -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 #, fuzzy msgid "Restore All" msgstr "Przywr" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 #, fuzzy msgid "Iconify All" msgstr "Minimalizuj" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 #, fuzzy msgid "Unshade All" msgstr "Rozwi" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358 #, fuzzy msgid "Shade All" msgstr "Zwi" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361 #, fuzzy msgid "Unstick All" msgstr "Odklej" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364 #, fuzzy msgid "Stick All" msgstr "Przyklej" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409 #, fuzzy msgid "Close All" msgstr "Zamknij" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417 #, fuzzy msgid "Kill All" msgstr "Usu aplikacj" @@ -775,7 +779,7 @@ msgstr "Usu aplikacj" msgid "Follow panel size" msgstr "Dopasowywanie do rozmiarw panelu" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4384 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430 msgid "Horizontal" msgstr "Poziomo" @@ -805,7 +809,7 @@ msgstr "Zmienna szeroko zadania" msgid "Only use empty space" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4385 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431 msgid "Vertical" msgstr "Pionowo" @@ -826,7 +830,7 @@ msgstr "Zmienna wysoko listy zada" msgid "Tasklist width is that of longest title" msgstr "Staa szeroko zadania" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4430 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" @@ -852,8 +856,8 @@ msgstr "Wywietlanie zminimalizowanych zada na wszystkich biurkach" #. Miscellaneous frame #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25 -#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060 -#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680 +#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680 msgid "Miscellaneous" msgstr "Rne" @@ -886,28 +890,28 @@ msgstr "Waciwoci listy zada" msgid " Folder" msgstr " Folder" -#: gmenu/edit.c:305 +#: gmenu/edit.c:307 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506 -#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409 +#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532 +#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441 msgid "Revert" msgstr "Cofnij" -#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401 +#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401 msgid "Favorites (user menus)" msgstr "Ulubione (menu uytkownika)" -#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409 +#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409 msgid "Programs (system menus)" msgstr "Programy (menu systemowe)" -#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427 +#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427 msgid "Applets (system menus)" msgstr "Aplety (menu systemowe)" -#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418 +#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418 msgid "Programs to be merged in (system menus)" msgstr "Programy doczane (menu systemowe)" @@ -955,7 +959,8 @@ msgstr "Nowy element" msgid "Create a new item" msgstr "Tworzy nowy element" -#: gmenu/main.c:106 +#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257 +#: gsm/session-properties-capplet.c:311 msgid "Delete" msgstr "Usu" @@ -1102,7 +1107,7 @@ msgstr "Nie mona utworzy katalogu" msgid "untitled.desktop" msgstr "beznazwy.desktop" -#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735 +#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742 msgid "untitled" msgstr "beznazwy" @@ -1121,60 +1126,60 @@ msgid "GNOME was brought to you by" msgstr "GNOME zosta stworzony przez" #. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a' -#: gnome-about/contributors.h:22 +#: gnome-about/contributors.h:23 msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:68 +#: gnome-about/contributors.h:70 msgid "Gerg rdi" msgstr "Gerg rdi" -#: gnome-about/contributors.h:85 +#: gnome-about/contributors.h:87 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "Tajemniczy GEGL" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:169 +#: gnome-about/contributors.h:173 msgid "Alexandre Muiz" msgstr "Alexandre Muniz" -#: gnome-about/contributors.h:170 +#: gnome-about/contributors.h:174 msgid "Sung-Hyun Nam" msgstr "Sung-Hyun Nam" #. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae' -#: gnome-about/contributors.h:175 +#: gnome-about/contributors.h:179 msgid "Martin Norbck" msgstr "Martin Norbck" #. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe' -#: gnome-about/contributors.h:181 +#: gnome-about/contributors.h:185 msgid "Tomas gren" msgstr "Tomas gren" -#: gnome-about/contributors.h:210 +#: gnome-about/contributors.h:214 msgid "Kazuhiro Sasayama" msgstr "Kazuhiro Sasayama" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:217 +#: gnome-about/contributors.h:221 msgid "Iigo Serna" msgstr "Inigo Serna" #. not really a person name :) -#: gnome-about/contributors.h:230 +#: gnome-about/contributors.h:234 msgid "The Squeaky Rubber Gnome" msgstr "Piszczcy gumowy GNOME" -#: gnome-about/contributors.h:255 +#: gnome-about/contributors.h:259 msgid "Wanda the GNOME Fish" msgstr "Wanda jest rybk GNOME" -#: gnome-about/contributors.h:268 +#: gnome-about/contributors.h:272 msgid "... and many more" msgstr "... i wielu innych" -#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241 +#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244 msgid "About GNOME" msgstr "Informacje o GNOME" @@ -1246,24 +1251,30 @@ msgstr "" msgid "You do not have fortune installed." msgstr "Fortune nie jest zainstalowane w systemie" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:401 -msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" -msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-2" +#. the fixed font should be a font that is of a fixed +#. * spacing, such as would be one in a terminal +#: gnome-hint/gnome-hint.c:404 +msgid "fixed" +msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:588 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:413 gnome-hint/gnome-hint.c:615 msgid "Fortune" msgstr "Fortune" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:581 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:415 gnome-hint/gnome-hint.c:608 msgid "Message of The Day" msgstr "Wiadomo dnia" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:417 #, fuzzy msgid "GNOME Hints" msgstr "Logowanie GNOME" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:426 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:425 +msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" +msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-2" + +#: gnome-hint/gnome-hint.c:453 msgid "" "You've chosen to disable the startup hint.\n" "To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n" @@ -1273,19 +1284,19 @@ msgstr "" "Ponownie ich wczenie moliwe jest w Centrum Sterowania GNOME,\n" "w sekcji Porady GNOME" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:526 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:553 msgid "No message of the day found!" msgstr "Nie odnaleziono wiadomoci dnia!" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:596 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:623 msgid "Gnome hint" msgstr "Porada GNOME" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:621 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:648 msgid "Display this dialog next time" msgstr "Wywietlanie porady przy nastpnym uruchomieniu" -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448 msgid "" "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." @@ -1293,7 +1304,7 @@ msgstr "" "Pomoc dla tych ustawie nie jest dostpna lub zainstalowana. Upewnij si,\n" "e w systemie jest zainstalowany Podrcznik Uytkownika GNOME." -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450 msgid "Close" msgstr "Zamknij" @@ -1341,7 +1352,7 @@ msgstr "Program emulacji terminala GNOME" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4408 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454 msgid "Default" msgstr "Domylne" @@ -1402,8 +1413,8 @@ msgstr "Prawa" msgid "Hidden" msgstr "Ukryty" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:192 -#: panel/gnome-run.c:265 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319 +#: panel/gnome-run.c:439 msgid "Browse..." msgstr "Przegldaj..." @@ -1468,7 +1479,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Edycja" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59 -#: panel/foobar-widget.c:915 +#: panel/foobar-widget.c:996 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" @@ -1847,7 +1858,7 @@ msgstr "Nieznany" msgid "State not reported within timeout." msgstr "Nie zgosi stanu w okrelonym czasie." -#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1323 +#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323 msgid "Normal" msgstr "Zwyky" @@ -1879,51 +1890,55 @@ msgstr "Uruchamiany zawsze po zalogowaniu." msgid "Remove Program" msgstr "Usu program" -#: gsm/logout.c:199 +#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92 +msgid "Could not connect to the session manager" +msgstr "Nie mona poczy si z menederem sesji" + +#: gsm/logout.c:210 msgid "Really log out?" msgstr "Rzeczywicie zakoczy sesj?" -#: gsm/logout.c:220 +#: gsm/logout.c:231 msgid "Save current setup" msgstr "Zapis biecych ustawie" -#: gsm/logout.c:239 +#: gsm/logout.c:250 msgid "Action" msgstr "Akcja" -#: gsm/logout.c:247 +#: gsm/logout.c:258 msgid "Logout" msgstr "Koniec sesji" -#: gsm/logout.c:250 +#: gsm/logout.c:261 msgid "Halt" msgstr "Zamknicie systemu" -#: gsm/logout.c:253 +#: gsm/logout.c:264 msgid "Reboot" msgstr "Ponowne uruchomienie" -#: gsm/main.c:61 +#: gsm/main.c:64 #, fuzzy msgid "Specify a session name to load" msgstr "Okrela nazw czcionki" -#: gsm/main.c:62 +#: gsm/main.c:65 msgid "Only read saved sessions from the default.session file" msgstr "Odczyt tylko zapisanych sesji z pliku default.session (domylna sesja)" -#: gsm/main.c:63 +#: gsm/main.c:66 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "" "Czas oczekiwania (w milisekundach) na zarejestrowanie si klientw (0=bez " "ograniczenia)" -#: gsm/main.c:64 +#: gsm/main.c:67 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)" msgstr "" "Czas (w milisekundach) oczekiwania na odpowied klientw (0=bez ograniczenia)" -#: gsm/main.c:65 +#: gsm/main.c:68 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)" msgstr "" "Czas (w milisekundach) oczekiwania na zakoczenie klientw (0=bez " @@ -1946,11 +1961,11 @@ msgstr "Program moe pracowa wolno, by zatrzymany lub zawiera bdy." msgid "You may wait for it to respond or remove it." msgstr "Moesz czeka na jego odpowied lub usun go." -#: gsm/manager.c:1382 +#: gsm/manager.c:1383 msgid "Respawn abandoned due to failures." msgstr "Odtworzenie przerwane wskutek wystpienia bdw." -#: gsm/manager.c:1548 +#: gsm/manager.c:1549 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr "Trwa zamykanie sesji" @@ -1962,10 +1977,6 @@ msgstr "Usu sesj" msgid "Use dialog boxes" msgstr "Wykorzystanie okien dialogowych" -#: gsm/save-session.c:92 -msgid "Could not connect to the session manager" -msgstr "Nie mona poczy si z menederem sesji" - #: gsm/save-session.c:107 msgid "Could not connect to gnome-session" msgstr "Nie mona nawiza poczenia z gnome-session" @@ -1974,6 +1985,23 @@ msgstr "Nie mona nawiza poczenia z gnome-session" msgid "Your session has been saved" msgstr "Sesja zostaa zapisana" +#: gsm/session-names.c:126 +msgid "The session name cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:136 +msgid "The session name already exists" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:170 +msgid "Add a new session" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:202 +#, fuzzy +msgid "Edit session name" +msgstr "Usu sesj" + #. buttons #: gsm/session-properties.c:170 msgid "Try" @@ -2014,10 +2042,75 @@ msgstr "Anuluj" msgid "Initialize session settings" msgstr "Inicjuj ustawienia sesji" -#: gsm/session-properties.c:359 +#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359 msgid "Only display warnings." msgstr "Wywietlanie tylko ostrzee." +#. frame for options +#: gsm/session-properties-capplet.c:181 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Akcja" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:192 +msgid "Show splash screen on login" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:199 +msgid "Prompt on logout" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:206 +msgid "Automatically save changes to session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:209 +msgid "Choose Current Session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:226 +#, fuzzy +msgid "Session Name" +msgstr "Sesja" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301 +#, fuzzy +msgid "Add..." +msgstr "..." + +#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "Edycja" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:262 +#, fuzzy +msgid "Session Options" +msgstr "Waciwoci menu" + +#. Frame for non-session managed startup programs +#: gsm/session-properties-capplet.c:274 +msgid "Non-session-managed Startup Programs" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:292 +#, fuzzy +msgid "Command" +msgstr "Polecenia Uytkownika" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:321 +msgid "Browse Currently Running Programs..." +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:330 +#, fuzzy +msgid "Startup Programs" +msgstr "Programy" + #: gsm/splash.c:54 #, fuzzy msgid "Audio Settings" @@ -2068,7 +2161,7 @@ msgstr "" msgid "Window Manager" msgstr "Specyficzne ustawienia dla menederw okien" -#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4855 panel/menu.c:4860 panel/menu.c:5195 +#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241 msgid "Desktop" msgstr "Biurko" @@ -2081,25 +2174,54 @@ msgstr "" msgid "Starting GNOME: %s" msgstr "Uruchamianie GNOME... %s" -#: gsm/splash.c:401 +#: gsm/splash.c:279 +#, fuzzy +msgid "Starting GNOME: done" +msgstr "Uruchamianie GNOME... %s" + +#: gsm/splash.c:406 #, fuzzy msgid "GNOME" msgstr "Pomoc GNOME" -#: gsm/splash.c:402 +#: gsm/splash.c:407 #, fuzzy msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*" msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-2" -#: gsm/splash.c:412 +#: gsm/splash.c:417 msgid "Starting GNOME" msgstr "Uruchamianie GNOME" -#: gsm/splash.c:415 +#: gsm/splash.c:420 #, fuzzy msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-*-2" +#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290 +#, fuzzy +msgid "Startup Command" +msgstr "Polecenia Uytkownika" + +#: gsm/startup-programs.c:314 +msgid "" +"Programs with smaller values are started before programs with higher values. " +"The default value should be OK" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:333 +msgid "The startup command cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:373 +#, fuzzy +msgid "Add Startup Program" +msgstr "Uruchom program" + +#: gsm/startup-programs.c:391 +msgid "Edit Startup Program" +msgstr "" + #: help-browser/bookmarks.c:221 msgid "Bookmark" msgstr "Zakadka" @@ -2451,7 +2573,7 @@ msgstr "Naprzd" msgid "Go to the next location in the history list" msgstr "Przejd do kolejnej lokacji na licie historii" -#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86 +#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92 msgid "Reload" msgstr "Przeaduj" @@ -2498,29 +2620,29 @@ msgstr "" "dokumentacja nie zostaa\n" "zainstalowana w systemie." -#: panel/applet.c:421 +#: panel/applet.c:432 msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:460 +#: panel/applet.c:471 msgid "Remove from panel" msgstr "Usu z panelu" -#: panel/applet.c:467 +#: panel/applet.c:478 msgid "Move" msgstr "Przesu" -#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3348 +#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416 #, c-format msgid "Cannot find pixmap file %s" msgstr "Nie mona odnale pliku z piksmap %s" -#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:3630 panel/menu.c:3635 -#: panel/menu.c:4826 panel/menu.c:4831 panel/menu.c:5186 +#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877 +#: panel/menu.c:5232 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: panel/applet.c:751 +#: panel/applet.c:762 msgid "Can't find an empty spot" msgstr "Nie mona znale wolnego miejsca" @@ -2575,39 +2697,39 @@ msgstr "SuSE Linux" msgid "SuSE menus" msgstr "Menu SuSE" -#: panel/drawer.c:122 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 +#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 #: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071 msgid "Size and Position" msgstr "Rozmiar i pooenie" -#: panel/drawer.c:130 +#: panel/drawer.c:135 msgid "Tooltip/Name" msgstr "Tekst podpowiedzi/Nazwa" -#: panel/drawer.c:136 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650 +#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: panel/drawer.c:142 +#: panel/drawer.c:147 msgid "Applet appearance" msgstr "Wygld apletu" -#: panel/drawer.c:147 +#: panel/drawer.c:152 msgid "Drawer handle" msgstr "Uchwyt szuflady" #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on -#: panel/drawer.c:152 +#: panel/drawer.c:157 msgid "Enable hidebutton" msgstr "Przycisk ukrywania" -#: panel/drawer.c:161 +#: panel/drawer.c:166 msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Strzaka na przycisku ukrywania" -#: panel/drawer.c:179 panel/drawer.c:313 panel/gnome-panel-properties.c:564 -#: panel/menu.c:4533 +#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565 +#: panel/menu.c:4579 msgid "Drawer" msgstr "Szuflada" @@ -2635,19 +2757,19 @@ msgid "" "the \"Applets\" submenu in the main menu.)" msgstr "" -#: panel/extern.c:773 +#: panel/extern.c:776 msgid "Couldn't add applet" msgstr "Nie mona doda apletu" -#: panel/extern.c:837 +#: panel/extern.c:840 msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel" msgstr "Niestety. Z jakiego powodu nie mona doda do panelu" -#: panel/extern.c:938 +#: panel/extern.c:941 msgid "No socket was created" msgstr "Nie utworzono gniazd" -#: panel/foobar-widget.c:198 +#: panel/foobar-widget.c:201 msgid "" "Cannot execute the gmc-client program,\n" "perhaps gmc is not installed" @@ -2655,7 +2777,7 @@ msgstr "" "Nie mona uruchomi programu gmc-client.\n" "By moe gmc nie zosta zainstalowany" -#: panel/foobar-widget.c:208 +#: panel/foobar-widget.c:211 msgid "" "Cannot execute the gnome calendar,\n" "perhaps it's not installed.\n" @@ -2665,477 +2787,477 @@ msgstr "" "By moe nie zosta zainstalowany pakiet\n" "gnome-pim." -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "News (www)" msgstr "Nowinki (www)" -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" msgstr "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "FAQ (www)" msgstr "FAQ (www)" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" msgstr "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "Mailing Lists (www)" msgstr "Listy dyskusyjne (www)" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" msgstr "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "Software (www)" msgstr "Oprogramowanie (www)" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" msgstr "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "Development (www)" msgstr "Programowanie (www)" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "http://developer.gnome.org/" msgstr "http://developer.gnome.org/" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "Bug Tracking System (www)" msgstr "System zgaszania bdw (www)" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "http://bugs.gnome.org/" msgstr "http://bugs.gnome.org/" -#: panel/foobar-widget.c:272 +#: panel/foobar-widget.c:324 msgid "By Name" msgstr "Nazwa" -#: panel/foobar-widget.c:273 +#: panel/foobar-widget.c:325 msgid "By Type" msgstr "Typ" -#: panel/foobar-widget.c:274 +#: panel/foobar-widget.c:326 msgid "By Size" msgstr "Rozmiar" -#: panel/foobar-widget.c:275 +#: panel/foobar-widget.c:327 msgid "By Time Last Accessed" msgstr "Czas ostatniego dostpu" -#: panel/foobar-widget.c:276 +#: panel/foobar-widget.c:328 msgid "By Time Last Modified" msgstr "Czas ostatniej modyfikacji" -#: panel/foobar-widget.c:277 +#: panel/foobar-widget.c:329 msgid "By Time Last Changed" msgstr "Czas ostatniej zmiany" -#: panel/foobar-widget.c:286 +#: panel/foobar-widget.c:339 msgid "Arrange Icons" msgstr "Uporzdkuj ikony" -#: panel/foobar-widget.c:296 +#: panel/foobar-widget.c:352 msgid "Rescan Desktop Directory" msgstr "Odwie katalog biurka" -#: panel/foobar-widget.c:297 +#: panel/foobar-widget.c:355 msgid "Rescan Desktop Devices" msgstr "Odwie ikony urzdze" -#: panel/foobar-widget.c:303 +#: panel/foobar-widget.c:364 msgid "Lock Screen" msgstr "Zabezpiecz ekran" -#: panel/foobar-widget.c:313 +#: panel/foobar-widget.c:374 msgid "Log Out" msgstr "Koniec pracy" -#: panel/foobar-widget.c:321 +#: panel/foobar-widget.c:382 msgid " Desktop " msgstr "Biurko " -#: panel/foobar-widget.c:338 +#: panel/foobar-widget.c:407 msgid "can't fine real path" msgstr "Nie mona odnale rzeczywistej cieki" -#: panel/foobar-widget.c:347 +#: panel/foobar-widget.c:416 msgid "menu wasn't created" msgstr "Nie utworzono menu" -#: panel/foobar-widget.c:389 +#: panel/foobar-widget.c:458 msgid "%A %B %d" msgstr "%A %d %B" -#: panel/foobar-widget.c:468 +#: panel/foobar-widget.c:537 msgid "Today" msgstr "Dzisiaj" -#: panel/foobar-widget.c:469 +#: panel/foobar-widget.c:538 msgid "This Week" msgstr "W tym tygodniu" -#: panel/foobar-widget.c:470 +#: panel/foobar-widget.c:539 msgid "This Month" msgstr "W tym miesicu" -#: panel/foobar-widget.c:476 +#: panel/foobar-widget.c:545 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" -#: panel/foobar-widget.c:477 +#: panel/foobar-widget.c:546 #, fuzzy msgid "%l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#: panel/foobar-widget.c:478 +#: panel/foobar-widget.c:547 #, fuzzy msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" -#: panel/foobar-widget.c:485 +#: panel/foobar-widget.c:554 msgid "Add appointement..." msgstr "Dodaj termin..." -#: panel/foobar-widget.c:502 +#: panel/foobar-widget.c:571 msgid "Format" msgstr "Format" -#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3375 panel/menu.c:3382 -#: panel/menu.c:5123 +#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450 +#: panel/menu.c:5169 msgid "Programs" msgstr "Programy" -#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3519 panel/menu.c:5092 -#: panel/menu.c:5135 panel/menu.c:5141 +#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138 +#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187 msgid "Favorites" msgstr "Ulubione" -#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532 +#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534 msgid "Programs: " msgstr "Programy: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539 +#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541 msgid "Favorites: " msgstr "Ulubione: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546 +#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548 msgid "Applets: " msgstr "Aplety: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:121 +#: panel/gnome-panel-properties.c:122 msgid "Distribution: " msgstr "Dystrybucja: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:122 +#: panel/gnome-panel-properties.c:123 msgid "KDE: " msgstr "KDE: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:123 +#: panel/gnome-panel-properties.c:124 msgid "Panel: " msgstr "Panel: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:125 msgid "Desktop: " msgstr "Biurko: " #. Animation enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:312 +#: panel/gnome-panel-properties.c:313 msgid "Enable animations" msgstr "Animacje" -#: panel/gnome-panel-properties.c:317 +#: panel/gnome-panel-properties.c:318 msgid "Constant speed animations" msgstr "Animacje ruchem jednostajnym" #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:323 +#: panel/gnome-panel-properties.c:324 msgid "Animation speed" msgstr "Szybko animacji" -#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351 -#: panel/menu.c:4372 +#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352 +#: panel/menu.c:4418 msgid "Auto hide" msgstr "Automatyczne" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4371 +#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417 msgid "Explicit hide" msgstr "Wymuszone" #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:346 +#: panel/gnome-panel-properties.c:347 msgid "Drawer sliding" msgstr "Wysuwanie szuflady" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:362 +#: panel/gnome-panel-properties.c:363 msgid "Delay (ms)" msgstr "Opnienie (ms)" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:368 +#: panel/gnome-panel-properties.c:369 msgid "Size (pixels)" msgstr "Rozmiar (piksele)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:479 +#: panel/gnome-panel-properties.c:480 msgid "Launcher icon" msgstr "Ikona uruchomieniowa" -#: panel/gnome-panel-properties.c:480 +#: panel/gnome-panel-properties.c:481 msgid "Drawer icon" msgstr "Ikona szuflady" -#: panel/gnome-panel-properties.c:481 +#: panel/gnome-panel-properties.c:482 msgid "Menu icon" msgstr "Ikona menu" -#: panel/gnome-panel-properties.c:482 +#: panel/gnome-panel-properties.c:483 msgid "Special icon" msgstr "Ikona specjalna" #. toggle button -#: panel/gnome-panel-properties.c:494 +#: panel/gnome-panel-properties.c:495 msgid "Tiles enabled" msgstr "Wywietlanie kafli" -#: panel/gnome-panel-properties.c:509 +#: panel/gnome-panel-properties.c:510 msgid "Normal tile" msgstr "Zwyky kafel" -#: panel/gnome-panel-properties.c:522 +#: panel/gnome-panel-properties.c:523 msgid "Clicked tile" msgstr "Wcinity kafel" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:538 +#: panel/gnome-panel-properties.c:539 msgid "Border width (tile only)" msgstr "Szeroko ramki wok kafla" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:544 +#: panel/gnome-panel-properties.c:545 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr "Gboko (przemieszczenie przy wciniciu)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:563 +#: panel/gnome-panel-properties.c:564 msgid "Launcher" msgstr "Ikona uruchomieniowa" -#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526 -#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1442 panel/menu.c:2848 -#: panel/menu.c:2919 panel/menu.c:2924 panel/menu.c:4471 panel/menu.c:5384 +#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527 +#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916 +#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: panel/gnome-panel-properties.c:566 +#: panel/gnome-panel-properties.c:567 msgid "Special" msgstr "Specjalne" -#: panel/gnome-panel-properties.c:576 +#: panel/gnome-panel-properties.c:577 msgid "Button type: " msgstr "Typ przycisku: " #. show/hide frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:609 +#: panel/gnome-panel-properties.c:610 msgid "Make buttons flush with panel edge" msgstr "Zrwnanie przyciskw z krawdzi panelu" #. only show tiles when mouse is over the button -#: panel/gnome-panel-properties.c:616 +#: panel/gnome-panel-properties.c:617 msgid "Show button tiles only when cursor is over the button" msgstr "" "Wywietlanie kafli na przyciskach tylko, gdy s wskazywane przez wskanik" #. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence #. * the config option name) -#: panel/gnome-panel-properties.c:623 +#: panel/gnome-panel-properties.c:624 msgid "Prelight buttons on mouseover" msgstr "Podwietlanie przyciskw po przemieszczeniu na nie wskanika" #. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic) -#: panel/gnome-panel-properties.c:629 +#: panel/gnome-panel-properties.c:630 msgid "Fast but low quality scaling of button icons" msgstr "Szybkie skalowanie ikon przyciskw (obniajce jako)" #. Movement frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:686 +#: panel/gnome-panel-properties.c:687 msgid "Default movement mode" msgstr "Domylny tryb przesuwania" #. Switched -#: panel/gnome-panel-properties.c:696 +#: panel/gnome-panel-properties.c:697 msgid "Switched movement (or use Ctrl)" msgstr "Przemieszczanie z zamian (lub uycie Ctrl)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:704 +#: panel/gnome-panel-properties.c:705 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)" msgstr "Swobodne przemieszczanie (nie wpywa na inne aplety) (lub uycie Alt)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:712 +#: panel/gnome-panel-properties.c:713 msgid "Push movement (or use Shift)" msgstr "Przemieszczanie z przepchniciem (lub uycie Shift)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:717 +#: panel/gnome-panel-properties.c:718 msgid "Padding between applets" msgstr "Wycika pomidzy apletami" -#: panel/gnome-panel-properties.c:722 +#: panel/gnome-panel-properties.c:723 msgid "Padding between applets and panel border" msgstr "Wycika pomidzy apletami i krawdzi panelu" -#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392 +#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394 msgid "Off" msgstr "Wyczony" -#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402 +#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404 msgid "In a submenu" msgstr "W podmenu" -#: panel/gnome-panel-properties.c:807 +#: panel/gnome-panel-properties.c:808 msgid "In the menu" msgstr "W menu" #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:826 +#: panel/gnome-panel-properties.c:827 msgid "Menus" msgstr "Menu" #. large icons -#: panel/gnome-panel-properties.c:836 +#: panel/gnome-panel-properties.c:837 msgid "Use large icons" msgstr "Due ikony" #. Dot Buttons -#: panel/gnome-panel-properties.c:843 +#: panel/gnome-panel-properties.c:844 msgid "Show [...] buttons" msgstr "Wywietlanie przyciskw [...]" #. Off Panel Popup menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:849 +#: panel/gnome-panel-properties.c:850 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "Wywietlanie wyskakujcych menu poza obszarem paneli" #. Hungry Menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:855 +#: panel/gnome-panel-properties.c:856 msgid "Keep menus in memory" msgstr "Przechowywanie menu w pamici" #. Merge system menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:862 +#: panel/gnome-panel-properties.c:863 msgid "Merge in system menus" msgstr "Doczone menu systemowe" #. Menu check -#: panel/gnome-panel-properties.c:869 +#: panel/gnome-panel-properties.c:870 msgid "" "Automatically re-check menus\n" "for newly installed software" msgstr "" #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:876 +#: panel/gnome-panel-properties.c:877 msgid "Global menu" msgstr "Menu globalne" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1037 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1038 msgid "Press a key..." msgstr "Przycinij klawisz..." #. Tooltips enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:1070 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1071 msgid "Tooltips enabled" msgstr "Wywietlanie podpowiedzi" #. Drawer/launcher auto close -#: panel/gnome-panel-properties.c:1076 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1077 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr "Zamykanie szuflady po wciniciu ikony uruchomieniowej wewntrz" #. Autoraise -#: panel/gnome-panel-properties.c:1082 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1083 msgid "Raise panels on mouse-over" msgstr "Wysuwanie paneli po przemieszczeniu na nie wskanika" #. Confirm panel removal -#: panel/gnome-panel-properties.c:1088 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1089 msgid "Confirm the removal of panels with a dialog" msgstr "Potwierdzanie usunicia paneli" #. Collision avoidance -#: panel/gnome-panel-properties.c:1094 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1095 msgid "Try to avoid overlapping panels" msgstr "Unikanie nakadajcych si paneli" #. Layer frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1100 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1101 #, fuzzy msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)" msgstr "" "Umieszczanie panelu poniej okien (dotyczy menederw okien zgodnych z GNOME)" #. Keep on bottom -#: panel/gnome-panel-properties.c:1110 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1111 #, fuzzy msgid "Keep panels below other windows" msgstr "Zamknij okno" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1117 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1118 msgid "Keep panels on the same level as other windows" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1125 #, fuzzy msgid "Keep panels above other windows" msgstr "Ustaw tytu okna" #. Key Bindings frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1130 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1131 msgid "Key Bindings" msgstr "Powizania klawiszy" #. enabled -#: panel/gnome-panel-properties.c:1143 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1144 msgid "Enable panel keybindings" msgstr "Aktywne skrty klawiszowe panelu" #. menu key -#: panel/gnome-panel-properties.c:1150 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1151 msgid "Popup menu key" msgstr "Klawisz menu podrcznego" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189 -#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190 +#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694 msgid "Disabled" msgstr "Nieaktywne" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201 msgid "Grab key..." msgstr "Przechwy klawisz..." #. run key... -#: panel/gnome-panel-properties.c:1180 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1181 msgid "Run dialog key" msgstr "Klawisz okna uruchamiania" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1511 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1512 msgid "Animation" msgstr "Animacja" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1516 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1517 msgid "Buttons" msgstr "Przyciski" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1521 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1522 msgid "Panel Objects" msgstr "Obiekty panelu" -#: panel/gnome-run.c:99 +#: panel/gnome-run.c:221 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3144,7 +3266,7 @@ msgstr "" "Wykonanie polecenia nie powiodo si:\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:155 +#: panel/gnome-run.c:273 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3155,44 +3277,49 @@ msgstr "" "%s\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:229 +#: panel/gnome-run.c:396 msgid "Run Program" msgstr "Uruchom program" -#: panel/gnome-run.c:238 +#: panel/gnome-run.c:405 msgid "Run" msgstr "Uruchom" -#: panel/gnome-run.c:274 +#: panel/gnome-run.c:448 msgid "Run in terminal" msgstr "Uruchomienie w terminalu" -#: panel/gnome-run.c:338 panel/gnome-run.c:357 panel/menu.c:5172 +#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218 msgid "Run..." msgstr "Uruchom..." -#: panel/launcher.c:56 +#: panel/launcher.c:58 msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr "Ta ikona uruchomieniowa nie okrela programu do uruchomienia" -#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2100 +#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "Nie mona uzyska goad_id z desktop entry!" -#: panel/launcher.c:355 +#: panel/launcher.c:364 msgid "App" msgstr "Aplikacja" +#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Help on %s" +msgstr "Pomoc na temat Pomocy" + #. watch the enum at the top of the file -#: panel/launcher.c:504 +#: panel/launcher.c:530 msgid "Launcher properties" msgstr "Waciwoci ikony uruchomieniowej" -#: panel/launcher.c:671 +#: panel/launcher.c:717 msgid "Create launcher applet" msgstr "Utwrz ikon uruchomieniow" -#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4968 +#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014 msgid "Log out" msgstr "Zakocz sesj" @@ -3200,7 +3327,7 @@ msgstr "Zakocz sesj" msgid "Log out of GNOME" msgstr "Koczy sesj GNOME" -#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4956 +#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002 msgid "Lock screen" msgstr "Zabezpiecz ekran" @@ -3224,7 +3351,7 @@ msgstr "Uruchom ponownie demona" msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" -#: panel/main.c:206 +#: panel/main.c:220 msgid "" "I've detected a panel already running.\n" "Start another panel as well?\n" @@ -3234,7 +3361,7 @@ msgstr "" "Czy uruchomi kolejny panel?\n" "(Nowy panel nie bdzie zrestartowany)" -#: panel/main.c:217 +#: panel/main.c:231 msgid "" "There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n" "The panel will now exit." @@ -3242,20 +3369,25 @@ msgstr "" "Wystpi problem przy rejestracji panelu w serwerze GOAD.\n" "Panel teraz teraz si zamknie." -#: panel/menu.c:182 +#: panel/menu.c:183 msgid "Many many others ..." msgstr "Wielu, wielu innych..." #. ... from the Monty Pythons show... -#: panel/menu.c:184 +#: panel/menu.c:185 msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!" msgstr "i w kocu, rycerze, ktrzy powiedzieli ... NIE!" -#: panel/menu.c:204 +#: panel/menu.c:205 msgid "The GNOME Panel" msgstr "Panel GNOME" -#: panel/menu.c:207 +#: panel/menu.c:206 +#, fuzzy +msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation" +msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" + +#: panel/menu.c:208 msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." @@ -3263,57 +3395,57 @@ msgstr "" "Program ten jest odpowiedzialny za uruchamianie innych aplikacji, " "zagniedanie w sobie maych apletw, pokj na wiecie oraz losowe pady X-w." -#: panel/menu.c:218 +#: panel/menu.c:219 msgid "End world hunger" msgstr "Walka z godem na wiecie" -#: panel/menu.c:231 +#: panel/menu.c:232 msgid "Can't execute 'About GNOME'" msgstr "Nie mona uruchomi \"Informacje o GNOME\"" -#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2092 +#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160 msgid "Can't load entry" msgstr "Nie mona wczyta pozycji menu" -#: panel/menu.c:728 +#: panel/menu.c:735 msgid "Cannot create an item with an empty command" msgstr "Nie mona utworzy elementu z pustym poleceniem" -#: panel/menu.c:762 +#: panel/menu.c:773 #, c-format msgid "Could not get file from path: %s" msgstr "Nie mona pobra pliku ze cieki: %s" -#: panel/menu.c:766 +#: panel/menu.c:777 #, c-format msgid "Could not open .order file: %s" msgstr "Nie mona otworzy pliku .order: %s" -#: panel/menu.c:774 +#: panel/menu.c:785 #, c-format msgid "Could not open file '%s' for writing" msgstr "Nie mona otworzy pliku \"%s\" do zapisu" -#: panel/menu.c:793 +#: panel/menu.c:804 msgid "Create menu item" msgstr "Utwrz element menu" -#: panel/menu.c:869 +#: panel/menu.c:881 #, c-format msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n" msgstr "Nie mona usun pozycji menu %s: %s\n" -#: panel/menu.c:876 +#: panel/menu.c:888 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "Nie mona pobra nazwy pliku ze cieki: %s" -#: panel/menu.c:883 +#: panel/menu.c:895 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "Nie mona pobra nazwy katalogu ze cieki: %s" -#: panel/menu.c:904 +#: panel/menu.c:916 #, c-format msgid "" "Could not open .order file: %s\n" @@ -3322,12 +3454,12 @@ msgstr "" "Nie mona otworzy pliku .order: %s\n" "%s" -#: panel/menu.c:924 +#: panel/menu.c:936 #, c-format msgid "Could not remove old order file %s: %s\n" msgstr "Nie mona usun starego pliku porzdkujcego %s: %s\n" -#: panel/menu.c:932 +#: panel/menu.c:944 #, c-format msgid "" "Could not rename tmp file: %s to %s\n" @@ -3336,127 +3468,127 @@ msgstr "" "Nie mona zmieni nazwy pliku tymczasowego %s na %s\n" "%s" -#: panel/menu.c:952 +#: panel/menu.c:964 msgid "No 'Exec' field in entry" msgstr "Brak wpisu \"Exec\" w elemencie" #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1297 panel/menu.c:1407 +#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Waciwoci elementu biurka" -#: panel/menu.c:1539 +#: panel/menu.c:1576 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Dodaj ikon uruchomieniow do panelu" -#: panel/menu.c:1542 +#: panel/menu.c:1579 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Dodaj aplet jako ikon uruchomieniow do panelu" -#: panel/menu.c:1552 panel/menu.c:1617 +#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685 msgid "Add this to Favorites menu" msgstr "Dodaj element do menu Ulubione" -#: panel/menu.c:1565 +#: panel/menu.c:1602 msgid "Remove this item" msgstr "Usu ten element" -#: panel/menu.c:1583 +#: panel/menu.c:1620 msgid "Put into run dialog" msgstr "Umie w oknie uruchamiania programu" -#: panel/menu.c:1600 +#: panel/menu.c:1668 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Dodaj t szuflad do panelu" -#: panel/menu.c:1609 +#: panel/menu.c:1677 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Dodaj to menu do panelu" -#: panel/menu.c:1629 +#: panel/menu.c:1697 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Dodaj nowy element do menu" -#: panel/menu.c:1842 panel/menu.c:1920 +#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988 msgid "..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:2071 +#: panel/menu.c:2139 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "Na panelu ju istnieje dok stanu i moe on by tylko jeden" -#: panel/menu.c:2526 +#: panel/menu.c:2594 msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled" msgstr "Dodanie menu oderwanego przy wyczonej obsudze menu odrywanych" -#: panel/menu.c:2693 +#: panel/menu.c:2761 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "Nie mona uzyska goad_id dla apletu. Zostanie zignorowany" -#: panel/menu.c:2924 panel/menu.c:2926 +#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994 msgid " (empty)" msgstr " (puste)" #. applets #. launcher_add -#: panel/menu.c:3031 panel/menu.c:5153 +#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199 msgid "Applets" msgstr "Aplety" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/menu.c:3213 panel/session.c:1351 +#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354 msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" msgstr "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" -#: panel/menu.c:3222 +#: panel/menu.c:3290 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "Jednoczenie moe by uruchomiony tylko jeden panel - menu." -#: panel/menu.c:3260 panel/menu.c:3265 panel/menu.c:4716 +#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762 msgid "Create panel" msgstr "Utwrz panel" -#: panel/menu.c:3293 +#: panel/menu.c:3361 msgid "Menu panel" msgstr "Panel - menu" -#: panel/menu.c:3301 panel/menu.c:4363 panel/panel_config.c:1672 +#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672 #: panel/panel_config.c:1791 msgid "Edge panel" msgstr "Panel krawdziowy" -#: panel/menu.c:3309 panel/menu.c:4364 panel/panel_config.c:1679 +#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679 #: panel/panel_config.c:1801 msgid "Aligned panel" msgstr "Panel wyrwnywany" -#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1685 +#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685 #: panel/panel_config.c:1811 msgid "Sliding panel" msgstr "Panel lizgajcy si" -#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1691 +#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691 #: panel/panel_config.c:1821 msgid "Floating panel" msgstr "Panel oderwany" -#: panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3394 +#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462 msgid "No system menus found!" msgstr "Nie odnaleziono menu systemowego!" -#: panel/menu.c:3410 +#: panel/menu.c:3478 msgid "Can't create the user menu directory" msgstr "Nie mona utworzy katalogu menu uytkownika" -#: panel/menu.c:3489 panel/menu.c:3497 panel/menu.c:5032 +#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078 msgid "KDE menus" msgstr "Menu KDE" -#: panel/menu.c:3581 +#: panel/menu.c:3627 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "Nie mona usun ostatniego panelu." -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3637 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -3464,255 +3596,260 @@ msgstr "" "Po usuniciu panelu przepadaj ustawienia\n" "jego i jego apletw. Czy usun ten panel?" -#: panel/menu.c:4377 +#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681 +#, fuzzy +msgid "Main Menu" +msgstr "Menu gwne" + +#: panel/menu.c:4423 msgid "With pixmap arrow" msgstr "Ze strzak" -#: panel/menu.c:4378 +#: panel/menu.c:4424 msgid "Without pixmap" msgstr "Bez strzaki" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4379 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425 msgid "None" msgstr "Brak" -#: panel/menu.c:4390 panel/panel_config.c:1172 +#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172 msgid "Ultra Tiny (12 pixels)" msgstr "Maluteki (12 pikseli)" -#: panel/menu.c:4391 panel/panel_config.c:1180 +#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180 msgid "Tiny (24 pixels)" msgstr "Najmniejszy (24 piksele)" -#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1188 +#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188 msgid "Small (36 pixels)" msgstr "May (36 pikseli)" -#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1196 +#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196 msgid "Standard (48 pixels)" msgstr "Standardowy (48 pikseli)" -#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1204 +#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204 msgid "Large (64 pixels)" msgstr "Duy (64 piksele)" -#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1212 +#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212 msgid "Huge (80 pixels)" msgstr "Wielki (80 pikseli)" -#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1220 +#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220 msgid "Ridiculous (128 pixels)" msgstr "Potny (128 pikseli)" -#: panel/menu.c:4401 panel/panel_config.c:1489 +#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489 msgid "Standard" msgstr "Standardowe" #. color frame -#: panel/menu.c:4402 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 +#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 msgid "Color" msgstr "Kolor" -#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1497 +#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497 msgid "Pixmap" msgstr "Piksmapa" -#: panel/menu.c:4409 +#: panel/menu.c:4455 msgid "Below" msgstr "" -#: panel/menu.c:4411 +#: panel/menu.c:4457 #, fuzzy msgid "Above" msgstr "Przesu" -#: panel/menu.c:4416 +#: panel/menu.c:4462 msgid "Avoid on maximize" msgstr "" -#: panel/menu.c:4417 +#: panel/menu.c:4463 msgid "Don't avoid on maximize" msgstr "" -#: panel/menu.c:4421 +#: panel/menu.c:4467 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: panel/menu.c:4424 +#: panel/menu.c:4470 msgid "Hiding policy" msgstr "Ukrywanie panelu" -#: panel/menu.c:4427 +#: panel/menu.c:4473 msgid "Hide buttons" msgstr "Przyciski ukrywania" -#: panel/menu.c:4433 +#: panel/menu.c:4479 msgid "Orientation" msgstr "Uoenie" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4436 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482 msgid "Background type" msgstr "Typ ta" -#: panel/menu.c:4439 +#: panel/menu.c:4485 msgid "Level" msgstr "" -#: panel/menu.c:4442 +#: panel/menu.c:4488 msgid "Maximize mode" msgstr "" -#: panel/menu.c:4460 +#: panel/menu.c:4506 msgid "Applet" msgstr "Aplet" -#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4481 +#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527 msgid "Main menu" msgstr "Menu gwne" -#: panel/menu.c:4492 +#: panel/menu.c:4538 msgid "Programs menu" msgstr "Menu Programy" -#: panel/menu.c:4502 +#: panel/menu.c:4548 msgid "Favorites menu" msgstr "Menu Ulubione" -#: panel/menu.c:4513 +#: panel/menu.c:4559 msgid "Launcher..." msgstr "Ikona uruchomieniowa..." -#: panel/menu.c:4522 +#: panel/menu.c:4568 #, fuzzy msgid "Launcher from menu" msgstr "Ikona uruchomieniowa" -#: panel/menu.c:4544 +#: panel/menu.c:4590 msgid "Log out button" msgstr "Przycisk Koniec pracy" -#: panel/menu.c:4555 +#: panel/menu.c:4601 msgid "Lock button" msgstr "Przycisk Zabezpiecz" -#: panel/menu.c:4566 +#: panel/menu.c:4612 msgid "Run button" msgstr "Przycisk Uruchom" -#: panel/menu.c:4578 +#: panel/menu.c:4624 msgid "Swallowed app..." msgstr "Zagniedona aplikacja" -#: panel/menu.c:4586 +#: panel/menu.c:4632 msgid "Status dock" msgstr "Dok stanu" -#: panel/menu.c:4610 panel/menu.c:4615 panel/menu.c:4692 +#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738 msgid "Add to panel" msgstr "Dodaj do panelu" -#: panel/menu.c:4630 +#: panel/menu.c:4676 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "Nie mona uruchomi waciwoci panelu" -#: panel/menu.c:4670 +#: panel/menu.c:4716 msgid "Remove this panel..." msgstr "Usu ten panel..." -#: panel/menu.c:4672 panel/menu.c:4727 +#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773 msgid "Remove this panel" msgstr "Usu ten panel" -#: panel/menu.c:4744 +#: panel/menu.c:4790 msgid "Properties" msgstr "Waciwoci" -#: panel/menu.c:4755 +#: panel/menu.c:4801 msgid "All properties..." msgstr "Wszystkie waciwoci..." -#: panel/menu.c:4771 +#: panel/menu.c:4817 msgid "Global Preferences..." msgstr "Globalne preferencje..." -#: panel/menu.c:4782 +#: panel/menu.c:4828 #, fuzzy msgid "Reread all menus" msgstr "Menu Red Hata" -#: panel/menu.c:4797 +#: panel/menu.c:4843 msgid "Panel Manual..." msgstr "Podrcznik panelu..." -#: panel/menu.c:4808 +#: panel/menu.c:4854 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "Nie mona uruchomi xscreesavera" -#: panel/menu.c:4897 +#: panel/menu.c:4943 msgid "About the panel..." msgstr "Informacje o panelu..." -#: panel/menu.c:4913 +#: panel/menu.c:4959 msgid "About GNOME..." msgstr "Informacje o GNOME..." -#: panel/menu.c:5263 +#: panel/menu.c:5309 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "Nie mona utworzy menu, wykorzystujc menu gwne!" -#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5492 +#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538 msgid "Edit menus..." msgstr "Modyfikuj menu..." -#: panel/menu-properties.c:190 +#: panel/menu-properties.c:192 msgid "Can't open directory, using main menu!" msgstr "Nie mona otworzy katalogu, uycie gwnego menu!" -#: panel/menu-properties.c:414 +#: panel/menu-properties.c:416 msgid "On the main menu" msgstr "W gwnym menu" -#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468 +#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470 msgid "Menu properties" msgstr "Waciwoci menu" -#: panel/menu-properties.c:475 +#: panel/menu-properties.c:477 msgid "Menu type" msgstr "Typ menu" -#: panel/menu-properties.c:482 +#: panel/menu-properties.c:484 msgid "Global main menu" msgstr "Globalne menu gwne" -#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580 +#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582 msgid "Normal menu" msgstr "Zwyke menu" -#: panel/menu-properties.c:553 +#: panel/menu-properties.c:555 msgid "Distribution menu (if found): " msgstr "Menu dystrybucji (jeli odnalezione): " -#: panel/menu-properties.c:560 +#: panel/menu-properties.c:562 msgid "KDE menu (if found): " msgstr "Menu KDE (jeli odnalezione): " -#: panel/menu-properties.c:567 +#: panel/menu-properties.c:569 msgid "Panel menu: " msgstr "Menu panelu: " -#: panel/menu-properties.c:574 +#: panel/menu-properties.c:576 msgid "Desktop menu: " msgstr "Menu biurka: " -#: panel/menu-properties.c:591 +#: panel/menu-properties.c:593 msgid "Menu path" msgstr "cieka menu" -#: panel/menu-properties.c:622 +#: panel/menu-properties.c:624 msgid "Use custom icon for panel button" msgstr "Wykorzystanie ikony uytkownika dla przycisku panelu" -#: panel/panel.c:945 +#: panel/panel.c:943 #, c-format msgid "Open URL: %s" msgstr "Otwrz URL: %s" @@ -3831,7 +3968,7 @@ msgstr "Waciwoci panelu" msgid "Background" msgstr "To" -#: panel/session.c:266 +#: panel/session.c:267 msgid "" "An applet is not responding to a save request.\n" "Remove the applet or continue waiting?" @@ -3839,47 +3976,47 @@ msgstr "" "Aplet nie odpowiada na danie zapisu.\n" "Usun aplet czy nadal czeka?" -#: panel/session.c:277 +#: panel/session.c:278 msgid "Remove applet" msgstr "Usu aplet" -#: panel/session.c:280 +#: panel/session.c:281 msgid "Continue waiting" msgstr "Oczekuj dalej" -#: panel/session.c:289 +#: panel/session.c:290 msgid "Timed out on sending session save to an applet" msgstr "Przekroczony czas oczekiwania na zapis stanu przez aplet" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/session.c:1578 +#: panel/session.c:1581 #, fuzzy msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p" msgstr "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" -#: panel/swallow.c:82 +#: panel/swallow.c:88 msgid "" "A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n" "Attempt to reload it?" msgstr "" -#: panel/swallow.c:227 +#: panel/swallow.c:233 msgid "Create swallow applet" msgstr "Utwrz zagniedon aplikacj" -#: panel/swallow.c:243 +#: panel/swallow.c:249 msgid "Title of application to swallow" msgstr "Nazwa uruchamianej aplikacji" -#: panel/swallow.c:253 +#: panel/swallow.c:259 msgid "Command (optional)" msgstr "Polecenie (opcjonalne)" -#: panel/swallow.c:264 +#: panel/swallow.c:270 msgid "Width" msgstr "Szeroko" -#: panel/swallow.c:277 +#: panel/swallow.c:283 msgid "Height" msgstr "Wysoko" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.0.5\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-14 20:39-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 1999-06-14 22:08+01:00\n" "Last-Translator: Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>\n" "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" @@ -239,25 +239,25 @@ msgid "Desk Guide Alert" msgstr "" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 -#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395 -#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451 -#: panel/drawer.c:479 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1662 panel/menu.c:5487 +#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481 +#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529 +#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533 msgid "Properties..." msgstr "Propriedades..." #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 -#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407 -#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459 +#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493 +#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182 -#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:482 panel/gnome-run.c:380 -#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 -#: panel/menu.c:5496 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420 +#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554 +#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 +#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "Ajuda" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 -#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413 -#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467 +#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499 +#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545 msgid "About..." msgstr "Acerca..." @@ -305,10 +305,10 @@ msgstr "Nome do seu peixe GNOME:" msgid "The Animation Filename:" msgstr "Nome do ficheiro com a animao:" -#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940 -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594 -#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114 -#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255 +#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596 +#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192 +#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261 msgid "Browse" msgstr "Procurar" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "%I:%M %p" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. #: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400 -#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860 +#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "%a, %d %b" msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311 +#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396 #: applets/gen_util/printer.c:425 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "No consigo criar applet!\n" @@ -505,145 +505,149 @@ msgid "" "date and time" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050 msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:230 msgid "" "Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a " "wrong server/username/password?" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:456 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:471 msgid "You have new mail." msgstr "Tem novo correio." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:458 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:473 msgid "You have mail." msgstr "Tem correio." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:462 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:477 #, c-format msgid "%d/%d messages" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:464 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:479 #, c-format msgid "%d messages" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:468 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:483 msgid "No mail." msgstr "No tem correio." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:885 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:951 msgid "Mailbox resides on:" msgstr "Caixa de correio em:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:892 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:958 msgid "Local mailspool" msgstr "Caixa de correio local" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:900 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:966 #, fuzzy msgid "Local maildir" msgstr "Caixa de correio local" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:908 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:974 msgid "Remote POP3-server" msgstr "Servidor POP3 remoto" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:916 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:982 msgid "Remote IMAP-server" msgstr "Servidor IMAP remoto" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:936 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002 msgid "Mail spool file:" msgstr "Ficheiro de correio:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:953 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019 msgid "Mail server:" msgstr "Servidor de correio:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:970 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036 msgid "Username:" msgstr "Utilizador: " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068 +msgid "Command to run before we check for mail:" +msgstr "" + +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098 msgid "Execute" msgstr "Executar" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109 msgid "Before each update:" msgstr "Antes de cada actualizao:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 msgid "When new mail arrives:" msgstr "Quando novo correio recebido:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149 msgid "When clicked:" msgstr "Quando pressionado:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172 msgid "Check for mail every" msgstr "Verificar correio cada" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202 #, fuzzy msgid "Play a sound when new mail arrives" msgstr "Quando novo correio recebido:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213 msgid "Select animation" msgstr "Seleccione animao" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250 msgid "Mail check properties" msgstr "Propriedades da verificao de correio" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256 msgid "Mail check" msgstr "Verificao de correio" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259 msgid "Mailbox" msgstr "Caixa de correio" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342 msgid "Mail check Applet" msgstr "Applet de verificao de correio" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343 #, fuzzy msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" msgstr "(c) 1998 the Free Software Foundation" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "" "A verificao de correio notifica-o quando chega novo correio sua caixa de " "correio" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459 msgid "Text only" msgstr "S texto" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487 #, fuzzy msgid "Check for mail" msgstr "Verificar correio cada" -#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567 +#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643 #, c-format msgid "Don't know how to activate `%s'\n" msgstr "" @@ -683,104 +687,104 @@ msgid "" "command" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson" msgstr "Copyright (C) 1998 M. Lausch" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287 msgid "" "A tasklist for the GNOME desktop environment.\n" "Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)." msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468 #, fuzzy msgid "Tasklist: Unable to create applet widget" msgstr "no consegui criar directoria do utilizador: %s\n" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155 msgid "" "Warning! Unsaved changes will be lost!\n" "Proceed?" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 #, fuzzy msgid "Restore" msgstr "Apagar" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 #, fuzzy msgid "Iconify" msgstr "cone" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 #, fuzzy msgid "Unshade" msgstr "Sombrear / Dessombrear" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 #, fuzzy msgid "Shade" msgstr "Partilhada" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Unstick" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Stick" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369 msgid "To desktop" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "_Nova Janela" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323 msgid "Kill app" msgstr "" #. if (iconified window in group) -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 #, fuzzy msgid "Restore All" msgstr "Apagar" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 #, fuzzy msgid "Iconify All" msgstr "cone" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 #, fuzzy msgid "Unshade All" msgstr "Sombrear / Dessombrear" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358 #, fuzzy msgid "Shade All" msgstr "Partilhada" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361 msgid "Unstick All" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364 msgid "Stick All" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409 #, fuzzy msgid "Close All" msgstr "Fechar" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417 msgid "Kill All" msgstr "" @@ -789,7 +793,7 @@ msgstr "" msgid "Follow panel size" msgstr "Tamanho do painel" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4384 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" @@ -821,7 +825,7 @@ msgstr "" msgid "Only use empty space" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4385 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" @@ -842,7 +846,7 @@ msgstr "" msgid "Tasklist width is that of longest title" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4430 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476 msgid "Size" msgstr "Tamanho" @@ -870,8 +874,8 @@ msgstr "" #. Miscellaneous frame #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25 -#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060 -#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680 +#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680 msgid "Miscellaneous" msgstr "Vrios" @@ -906,31 +910,31 @@ msgstr "Propriedades do Painel" msgid " Folder" msgstr " Pasta" -#: gmenu/edit.c:305 +#: gmenu/edit.c:307 msgid "Save" msgstr "Gravar" -#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506 -#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409 +#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532 +#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441 msgid "Revert" msgstr "Reverter" -#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401 +#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401 #, fuzzy msgid "Favorites (user menus)" msgstr "Ordenar Submenu" -#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409 +#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409 #, fuzzy msgid "Programs (system menus)" msgstr "Aplicao:" -#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427 +#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427 #, fuzzy msgid "Applets (system menus)" msgstr "Topo dos menus de sistema" -#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418 +#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418 #, fuzzy msgid "Programs to be merged in (system menus)" msgstr "Aplicao:" @@ -979,7 +983,8 @@ msgstr "Novo Item" msgid "Create a new item" msgstr "Cria um novo item" -#: gmenu/main.c:106 +#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257 +#: gsm/session-properties-capplet.c:311 msgid "Delete" msgstr "Apagar" @@ -1129,7 +1134,7 @@ msgstr "Falhou a criao de directoria" msgid "untitled.desktop" msgstr "sem ttulo.desktop" -#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735 +#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742 msgid "untitled" msgstr "sem ttulo" @@ -1148,61 +1153,61 @@ msgid "GNOME was brought to you by" msgstr "" #. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a' -#: gnome-about/contributors.h:22 +#: gnome-about/contributors.h:23 msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:68 +#: gnome-about/contributors.h:70 msgid "Gerg rdi" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:85 +#: gnome-about/contributors.h:87 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:169 +#: gnome-about/contributors.h:173 msgid "Alexandre Muiz" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:170 +#: gnome-about/contributors.h:174 msgid "Sung-Hyun Nam" msgstr "" #. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae' -#: gnome-about/contributors.h:175 +#: gnome-about/contributors.h:179 msgid "Martin Norbck" msgstr "" #. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe' -#: gnome-about/contributors.h:181 +#: gnome-about/contributors.h:185 msgid "Tomas gren" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:210 +#: gnome-about/contributors.h:214 msgid "Kazuhiro Sasayama" msgstr "" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:217 +#: gnome-about/contributors.h:221 msgid "Iigo Serna" msgstr "" #. not really a person name :) -#: gnome-about/contributors.h:230 +#: gnome-about/contributors.h:234 msgid "The Squeaky Rubber Gnome" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:255 +#: gnome-about/contributors.h:259 #, fuzzy msgid "Wanda the GNOME Fish" msgstr "%s, o peixe GNOME diz:" -#: gnome-about/contributors.h:268 +#: gnome-about/contributors.h:272 msgid "... and many more" msgstr "" -#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241 +#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244 #, fuzzy msgid "About GNOME" msgstr "Acerca do GNOME..." @@ -1267,51 +1272,57 @@ msgstr "" msgid "You do not have fortune installed." msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:401 -msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" +#. the fixed font should be a font that is of a fixed +#. * spacing, such as would be one in a terminal +#: gnome-hint/gnome-hint.c:404 +msgid "fixed" msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:588 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:413 gnome-hint/gnome-hint.c:615 msgid "Fortune" msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:581 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:415 gnome-hint/gnome-hint.c:608 msgid "Message of The Day" msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:417 #, fuzzy msgid "GNOME Hints" msgstr "Terminal GNOME" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:426 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:425 +msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" +msgstr "" + +#: gnome-hint/gnome-hint.c:453 msgid "" "You've chosen to disable the startup hint.\n" "To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n" "in the GNOME Control Center" msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:526 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:553 #, fuzzy msgid "No message of the day found!" msgstr "Nenhuma resposta ao comado %s." -#: gnome-hint/gnome-hint.c:596 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:623 #, fuzzy msgid "Gnome hint" msgstr "Tamanho do painel" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:621 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:648 msgid "Display this dialog next time" msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448 msgid "" "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450 msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -1360,7 +1371,7 @@ msgstr "O emulador de terminal GNOME." #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4408 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454 msgid "Default" msgstr "Por omisso" @@ -1423,8 +1434,8 @@ msgstr "Direita" msgid "Hidden" msgstr "Escondida" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:192 -#: panel/gnome-run.c:265 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319 +#: panel/gnome-run.c:439 msgid "Browse..." msgstr "Procurar..." @@ -1491,7 +1502,7 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59 -#: panel/foobar-widget.c:915 +#: panel/foobar-widget.c:996 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Propriedades do Relgio" @@ -1878,7 +1889,7 @@ msgstr "" msgid "State not reported within timeout." msgstr "" -#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1323 +#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323 #, fuzzy msgid "Normal" msgstr "No tem correio." @@ -1913,51 +1924,56 @@ msgstr "" msgid "Remove Program" msgstr "Programa" -#: gsm/logout.c:199 +#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92 +#, fuzzy +msgid "Could not connect to the session manager" +msgstr "save-session: no consegui ligar-me ao gestor de sesso\n" + +#: gsm/logout.c:210 msgid "Really log out?" msgstr "" -#: gsm/logout.c:220 +#: gsm/logout.c:231 msgid "Save current setup" msgstr "" -#: gsm/logout.c:239 +#: gsm/logout.c:250 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Animao" -#: gsm/logout.c:247 +#: gsm/logout.c:258 #, fuzzy msgid "Logout" msgstr "Terminar sesso" -#: gsm/logout.c:250 +#: gsm/logout.c:261 msgid "Halt" msgstr "" -#: gsm/logout.c:253 +#: gsm/logout.c:264 #, fuzzy msgid "Reboot" msgstr "Leitura?" -#: gsm/main.c:61 +#: gsm/main.c:64 #, fuzzy msgid "Specify a session name to load" msgstr "Especifica o nome da fonte" -#: gsm/main.c:62 +#: gsm/main.c:65 msgid "Only read saved sessions from the default.session file" msgstr "S ler sesses gravadas do ficheiro default.session" -#: gsm/main.c:63 +#: gsm/main.c:66 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "Milisegundos gastos espera que os clientes se registem (0=infinito)" -#: gsm/main.c:64 +#: gsm/main.c:67 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)" msgstr "Milisegundos gastos espera que os clientes respondam (0=infinito)" -#: gsm/main.c:65 +#: gsm/main.c:68 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)" msgstr "Milisegundos gastos espera que os clientes morram (0=infinito)" @@ -1978,11 +1994,11 @@ msgstr "O programa pode ser lento, estar parado ou \"broken\"." msgid "You may wait for it to respond or remove it." msgstr "Pode esperar que ele responda ou apag-lo." -#: gsm/manager.c:1382 +#: gsm/manager.c:1383 msgid "Respawn abandoned due to failures." msgstr "Re-execuo abandonada devido a falhas." -#: gsm/manager.c:1548 +#: gsm/manager.c:1549 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr "O encerramento da sesso est a ser efectuado." @@ -1994,11 +2010,6 @@ msgstr "Terminar sesso" msgid "Use dialog boxes" msgstr "" -#: gsm/save-session.c:92 -#, fuzzy -msgid "Could not connect to the session manager" -msgstr "save-session: no consegui ligar-me ao gestor de sesso\n" - #: gsm/save-session.c:107 msgid "Could not connect to gnome-session" msgstr "" @@ -2007,6 +2018,23 @@ msgstr "" msgid "Your session has been saved" msgstr "" +#: gsm/session-names.c:126 +msgid "The session name cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:136 +msgid "The session name already exists" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:170 +msgid "Add a new session" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:202 +#, fuzzy +msgid "Edit session name" +msgstr "Terminar sesso" + #. buttons #: gsm/session-properties.c:170 msgid "Try" @@ -2047,10 +2075,75 @@ msgstr "Cancelar Login" msgid "Initialize session settings" msgstr "Inicializar propriedades de sesso" -#: gsm/session-properties.c:359 +#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359 msgid "Only display warnings." msgstr "S mostrar avisos." +#. frame for options +#: gsm/session-properties-capplet.c:181 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Animao" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:192 +msgid "Show splash screen on login" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:199 +msgid "Prompt on logout" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:206 +msgid "Automatically save changes to session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:209 +msgid "Choose Current Session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:226 +#, fuzzy +msgid "Session Name" +msgstr "Desso" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301 +#, fuzzy +msgid "Add..." +msgstr "..." + +#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "Menus KDE" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:262 +#, fuzzy +msgid "Session Options" +msgstr "Propriedades de menu" + +#. Frame for non-session managed startup programs +#: gsm/session-properties-capplet.c:274 +msgid "Non-session-managed Startup Programs" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:292 +#, fuzzy +msgid "Command" +msgstr "Comados de utilizador" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:321 +msgid "Browse Currently Running Programs..." +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:330 +#, fuzzy +msgid "Startup Programs" +msgstr "Programa" + #: gsm/splash.c:54 #, fuzzy msgid "Audio Settings" @@ -2100,7 +2193,7 @@ msgstr "" msgid "Window Manager" msgstr "" -#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4855 panel/menu.c:4860 panel/menu.c:5195 +#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241 msgid "Desktop" msgstr "" @@ -2114,24 +2207,53 @@ msgstr "Nenhum artigo" msgid "Starting GNOME: %s" msgstr "executando..." -#: gsm/splash.c:401 +#: gsm/splash.c:279 +#, fuzzy +msgid "Starting GNOME: done" +msgstr "executando..." + +#: gsm/splash.c:406 #, fuzzy msgid "GNOME" msgstr "Ajuda GNOME" -#: gsm/splash.c:402 +#: gsm/splash.c:407 msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*" msgstr "" -#: gsm/splash.c:412 +#: gsm/splash.c:417 #, fuzzy msgid "Starting GNOME" msgstr "executando..." -#: gsm/splash.c:415 +#: gsm/splash.c:420 msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*" msgstr "" +#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290 +#, fuzzy +msgid "Startup Command" +msgstr "Comados de utilizador" + +#: gsm/startup-programs.c:314 +msgid "" +"Programs with smaller values are started before programs with higher values. " +"The default value should be OK" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:333 +msgid "The startup command cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:373 +#, fuzzy +msgid "Add Startup Program" +msgstr "Programa" + +#: gsm/startup-programs.c:391 +msgid "Edit Startup Program" +msgstr "" + #: help-browser/bookmarks.c:221 msgid "Bookmark" msgstr "Marca" @@ -2493,7 +2615,7 @@ msgstr "Avanar" msgid "Go to the next location in the history list" msgstr "Ir para a localizao seguinte na histria" -#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86 +#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92 msgid "Reload" msgstr "Reler" @@ -2533,30 +2655,30 @@ msgid "" "installed on your system." msgstr "" -#: panel/applet.c:421 +#: panel/applet.c:432 msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:460 +#: panel/applet.c:471 msgid "Remove from panel" msgstr "Apagar do painel" -#: panel/applet.c:467 +#: panel/applet.c:478 #, fuzzy msgid "Move" msgstr "Sobe" -#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3348 +#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find pixmap file %s" msgstr "No consegui renomear o ficheiro temporrio %s" -#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:3630 panel/menu.c:3635 -#: panel/menu.c:4826 panel/menu.c:4831 panel/menu.c:5186 +#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877 +#: panel/menu.c:5232 msgid "Panel" msgstr "Painel" -#: panel/applet.c:751 +#: panel/applet.c:762 msgid "Can't find an empty spot" msgstr "" @@ -2615,40 +2737,40 @@ msgstr "" msgid "SuSE menus" msgstr "Menus KDE" -#: panel/drawer.c:122 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 +#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 #: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071 #, fuzzy msgid "Size and Position" msgstr "Posio" -#: panel/drawer.c:130 +#: panel/drawer.c:135 msgid "Tooltip/Name" msgstr "Ajuda de balo/Nome" -#: panel/drawer.c:136 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650 +#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653 msgid "Icon" msgstr "cone" -#: panel/drawer.c:142 +#: panel/drawer.c:147 msgid "Applet appearance" msgstr "Aparncia do applet" -#: panel/drawer.c:147 +#: panel/drawer.c:152 msgid "Drawer handle" msgstr "" #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on -#: panel/drawer.c:152 +#: panel/drawer.c:157 msgid "Enable hidebutton" msgstr "Mostrar boto de esconder" -#: panel/drawer.c:161 +#: panel/drawer.c:166 msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Mostrar seta no boto de esconder" -#: panel/drawer.c:179 panel/drawer.c:313 panel/gnome-panel-properties.c:564 -#: panel/menu.c:4533 +#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565 +#: panel/menu.c:4579 msgid "Drawer" msgstr "Gaveta" @@ -2678,541 +2800,541 @@ msgid "" "the \"Applets\" submenu in the main menu.)" msgstr "" -#: panel/extern.c:773 +#: panel/extern.c:776 #, fuzzy msgid "Couldn't add applet" msgstr "No consigo criar applet!\n" -#: panel/extern.c:837 +#: panel/extern.c:840 msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel" msgstr "" -#: panel/extern.c:938 +#: panel/extern.c:941 msgid "No socket was created" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:198 +#: panel/foobar-widget.c:201 msgid "" "Cannot execute the gmc-client program,\n" "perhaps gmc is not installed" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:208 +#: panel/foobar-widget.c:211 msgid "" "Cannot execute the gnome calendar,\n" "perhaps it's not installed.\n" "It is in the gnome-pim package." msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "News (www)" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "FAQ (www)" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "Mailing Lists (www)" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "Software (www)" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "Development (www)" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "http://developer.gnome.org/" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "Bug Tracking System (www)" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "http://bugs.gnome.org/" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:272 +#: panel/foobar-widget.c:324 msgid "By Name" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:273 +#: panel/foobar-widget.c:325 msgid "By Type" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:274 +#: panel/foobar-widget.c:326 #, fuzzy msgid "By Size" msgstr "Tamanho" -#: panel/foobar-widget.c:275 +#: panel/foobar-widget.c:327 msgid "By Time Last Accessed" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:276 +#: panel/foobar-widget.c:328 msgid "By Time Last Modified" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:277 +#: panel/foobar-widget.c:329 #, fuzzy msgid "By Time Last Changed" msgstr "Sistema de Ficheiros Modificado!\n" -#: panel/foobar-widget.c:286 +#: panel/foobar-widget.c:339 msgid "Arrange Icons" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:296 +#: panel/foobar-widget.c:352 msgid "Rescan Desktop Directory" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:297 +#: panel/foobar-widget.c:355 msgid "Rescan Desktop Devices" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:303 +#: panel/foobar-widget.c:364 #, fuzzy msgid "Lock Screen" msgstr "Trancar ecr" -#: panel/foobar-widget.c:313 +#: panel/foobar-widget.c:374 #, fuzzy msgid "Log Out" msgstr "Terminar sesso" -#: panel/foobar-widget.c:321 +#: panel/foobar-widget.c:382 #, fuzzy msgid " Desktop " msgstr "Menu de sistema: " -#: panel/foobar-widget.c:338 +#: panel/foobar-widget.c:407 msgid "can't fine real path" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:347 +#: panel/foobar-widget.c:416 msgid "menu wasn't created" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:389 +#: panel/foobar-widget.c:458 #, fuzzy msgid "%A %B %d" msgstr "%a, %d %b" -#: panel/foobar-widget.c:468 +#: panel/foobar-widget.c:537 msgid "Today" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:469 +#: panel/foobar-widget.c:538 msgid "This Week" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:470 +#: panel/foobar-widget.c:539 msgid "This Month" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:476 +#: panel/foobar-widget.c:545 #, fuzzy msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M" -#: panel/foobar-widget.c:477 +#: panel/foobar-widget.c:546 #, fuzzy msgid "%l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#: panel/foobar-widget.c:478 +#: panel/foobar-widget.c:547 #, fuzzy msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%I:%M %p" -#: panel/foobar-widget.c:485 +#: panel/foobar-widget.c:554 #, fuzzy msgid "Add appointement..." msgstr "Adicionar menu principal" -#: panel/foobar-widget.c:502 +#: panel/foobar-widget.c:571 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Formato da Hora" -#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3375 panel/menu.c:3382 -#: panel/menu.c:5123 +#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450 +#: panel/menu.c:5169 #, fuzzy msgid "Programs" msgstr "Programa" -#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3519 panel/menu.c:5092 -#: panel/menu.c:5135 panel/menu.c:5141 +#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138 +#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187 msgid "Favorites" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532 +#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534 #, fuzzy msgid "Programs: " msgstr "Aplicao:" -#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539 +#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541 msgid "Favorites: " msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546 +#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548 #, fuzzy msgid "Applets: " msgstr "Applets" -#: panel/gnome-panel-properties.c:121 +#: panel/gnome-panel-properties.c:122 msgid "Distribution: " msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:122 +#: panel/gnome-panel-properties.c:123 msgid "KDE: " msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:123 +#: panel/gnome-panel-properties.c:124 #, fuzzy msgid "Panel: " msgstr "Painel" -#: panel/gnome-panel-properties.c:124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:125 msgid "Desktop: " msgstr "" #. Animation enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:312 +#: panel/gnome-panel-properties.c:313 msgid "Enable animations" msgstr "Usar animaes" -#: panel/gnome-panel-properties.c:317 +#: panel/gnome-panel-properties.c:318 msgid "Constant speed animations" msgstr "Velocidade das animaes constante" #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:323 +#: panel/gnome-panel-properties.c:324 #, fuzzy msgid "Animation speed" msgstr "Velocidade da animao das gavetas" -#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351 -#: panel/menu.c:4372 +#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352 +#: panel/menu.c:4418 msgid "Auto hide" msgstr "Esconder automaticamente" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4371 +#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417 msgid "Explicit hide" msgstr "" #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:346 +#: panel/gnome-panel-properties.c:347 #, fuzzy msgid "Drawer sliding" msgstr "cone de gaveta" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:362 +#: panel/gnome-panel-properties.c:363 msgid "Delay (ms)" msgstr "" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:368 +#: panel/gnome-panel-properties.c:369 #, fuzzy msgid "Size (pixels)" msgstr "Pequeno (24 pixels)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:479 +#: panel/gnome-panel-properties.c:480 msgid "Launcher icon" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:480 +#: panel/gnome-panel-properties.c:481 msgid "Drawer icon" msgstr "cone de gaveta" -#: panel/gnome-panel-properties.c:481 +#: panel/gnome-panel-properties.c:482 msgid "Menu icon" msgstr "cone de menu" -#: panel/gnome-panel-properties.c:482 +#: panel/gnome-panel-properties.c:483 #, fuzzy msgid "Special icon" msgstr "Ficheiros especiais" #. toggle button -#: panel/gnome-panel-properties.c:494 +#: panel/gnome-panel-properties.c:495 msgid "Tiles enabled" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:509 +#: panel/gnome-panel-properties.c:510 #, fuzzy msgid "Normal tile" msgstr "Menu normal" -#: panel/gnome-panel-properties.c:522 +#: panel/gnome-panel-properties.c:523 #, fuzzy msgid "Clicked tile" msgstr "Ficheiro de cache" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:538 +#: panel/gnome-panel-properties.c:539 msgid "Border width (tile only)" msgstr "" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:544 +#: panel/gnome-panel-properties.c:545 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr "Profundidade (deslocamento quando pressionado)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:563 +#: panel/gnome-panel-properties.c:564 msgid "Launcher" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526 -#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1442 panel/menu.c:2848 -#: panel/menu.c:2919 panel/menu.c:2924 panel/menu.c:4471 panel/menu.c:5384 +#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527 +#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916 +#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: panel/gnome-panel-properties.c:566 +#: panel/gnome-panel-properties.c:567 #, fuzzy msgid "Special" msgstr "Ficheiros especiais" -#: panel/gnome-panel-properties.c:576 +#: panel/gnome-panel-properties.c:577 #, fuzzy msgid "Button type: " msgstr "Tipo de Fundo" #. show/hide frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:609 +#: panel/gnome-panel-properties.c:610 msgid "Make buttons flush with panel edge" msgstr "" #. only show tiles when mouse is over the button -#: panel/gnome-panel-properties.c:616 +#: panel/gnome-panel-properties.c:617 msgid "Show button tiles only when cursor is over the button" msgstr "" #. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence #. * the config option name) -#: panel/gnome-panel-properties.c:623 +#: panel/gnome-panel-properties.c:624 msgid "Prelight buttons on mouseover" msgstr "" #. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic) -#: panel/gnome-panel-properties.c:629 +#: panel/gnome-panel-properties.c:630 msgid "Fast but low quality scaling of button icons" msgstr "" #. Movement frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:686 +#: panel/gnome-panel-properties.c:687 msgid "Default movement mode" msgstr "" #. Switched -#: panel/gnome-panel-properties.c:696 +#: panel/gnome-panel-properties.c:697 #, fuzzy msgid "Switched movement (or use Ctrl)" msgstr "Trocando de posio" -#: panel/gnome-panel-properties.c:704 +#: panel/gnome-panel-properties.c:705 #, fuzzy msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)" msgstr "Livre (no interfere com outros applets)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:712 +#: panel/gnome-panel-properties.c:713 msgid "Push movement (or use Shift)" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:717 +#: panel/gnome-panel-properties.c:718 msgid "Padding between applets" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:722 +#: panel/gnome-panel-properties.c:723 msgid "Padding between applets and panel border" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392 +#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394 msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402 +#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404 msgid "In a submenu" msgstr "Num submenu" -#: panel/gnome-panel-properties.c:807 +#: panel/gnome-panel-properties.c:808 #, fuzzy msgid "In the menu" msgstr "No menu principal" #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:826 +#: panel/gnome-panel-properties.c:827 msgid "Menus" msgstr "Menus" #. large icons -#: panel/gnome-panel-properties.c:836 +#: panel/gnome-panel-properties.c:837 msgid "Use large icons" msgstr "" #. Dot Buttons -#: panel/gnome-panel-properties.c:843 +#: panel/gnome-panel-properties.c:844 #, fuzzy msgid "Show [...] buttons" msgstr "Mostrar botes (...)" #. Off Panel Popup menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:849 +#: panel/gnome-panel-properties.c:850 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "Mostrar menus de popup fora dos painis" #. Hungry Menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:855 +#: panel/gnome-panel-properties.c:856 msgid "Keep menus in memory" msgstr "Conservar menus em memria" #. Merge system menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:862 +#: panel/gnome-panel-properties.c:863 #, fuzzy msgid "Merge in system menus" msgstr "Topo dos menus de sistema" #. Menu check -#: panel/gnome-panel-properties.c:869 +#: panel/gnome-panel-properties.c:870 msgid "" "Automatically re-check menus\n" "for newly installed software" msgstr "" #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:876 +#: panel/gnome-panel-properties.c:877 #, fuzzy msgid "Global menu" msgstr "Menu normal" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1037 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1038 #, fuzzy msgid "Press a key..." msgstr "pronto..." #. Tooltips enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:1070 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1071 msgid "Tooltips enabled" msgstr "Mostrar ajudas de balo" #. Drawer/launcher auto close -#: panel/gnome-panel-properties.c:1076 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1077 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr "Fechar gaveta se um launcher for usado" #. Autoraise -#: panel/gnome-panel-properties.c:1082 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1083 msgid "Raise panels on mouse-over" msgstr "" #. Confirm panel removal -#: panel/gnome-panel-properties.c:1088 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1089 msgid "Confirm the removal of panels with a dialog" msgstr "" #. Collision avoidance -#: panel/gnome-panel-properties.c:1094 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1095 msgid "Try to avoid overlapping panels" msgstr "" #. Layer frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1100 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1101 #, fuzzy msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)" msgstr "" "Manter painel por baixo das janelas (s para gestores de janelas GNOME)" #. Keep on bottom -#: panel/gnome-panel-properties.c:1110 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1111 #, fuzzy msgid "Keep panels below other windows" msgstr "Abre nova janela" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1117 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1118 msgid "Keep panels on the same level as other windows" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1125 #, fuzzy msgid "Keep panels above other windows" msgstr "Cria uma nova janela de terminal" #. Key Bindings frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1130 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1131 msgid "Key Bindings" msgstr "" #. enabled -#: panel/gnome-panel-properties.c:1143 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1144 #, fuzzy msgid "Enable panel keybindings" msgstr "Usar animaes" #. menu key -#: panel/gnome-panel-properties.c:1150 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1151 msgid "Popup menu key" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189 -#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190 +#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694 msgid "Disabled" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201 #, fuzzy msgid "Grab key..." msgstr "pronto..." #. run key... -#: panel/gnome-panel-properties.c:1180 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1181 msgid "Run dialog key" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1511 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1512 msgid "Animation" msgstr "Animao" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1516 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1517 #, fuzzy msgid "Buttons" msgstr "Mostrar botes para esconder painel" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1521 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1522 #, fuzzy msgid "Panel Objects" msgstr "Propriedades do Painel" -#: panel/gnome-run.c:99 +#: panel/gnome-run.c:221 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" "%s" msgstr "" -#: panel/gnome-run.c:155 +#: panel/gnome-run.c:273 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3220,47 +3342,52 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/gnome-run.c:229 +#: panel/gnome-run.c:396 #, fuzzy msgid "Run Program" msgstr "Programa" -#: panel/gnome-run.c:238 +#: panel/gnome-run.c:405 msgid "Run" msgstr "" -#: panel/gnome-run.c:274 +#: panel/gnome-run.c:448 #, fuzzy msgid "Run in terminal" msgstr "_Novo terminal" -#: panel/gnome-run.c:338 panel/gnome-run.c:357 panel/menu.c:5172 +#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218 #, fuzzy msgid "Run..." msgstr "Executar gtop..." -#: panel/launcher.c:56 +#: panel/launcher.c:58 msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr "Este cone de lanamento no especifica uma aplicao para executar" -#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2100 +#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "No consigo obter goad_id da entrada de desktop!" -#: panel/launcher.c:355 +#: panel/launcher.c:364 msgid "App" msgstr "Apl" +#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Help on %s" +msgstr "Ajuda sobre a Ajuda" + #. watch the enum at the top of the file -#: panel/launcher.c:504 +#: panel/launcher.c:530 msgid "Launcher properties" msgstr "Propriedades do launcher" -#: panel/launcher.c:671 +#: panel/launcher.c:717 msgid "Create launcher applet" msgstr "Criar launcher" -#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4968 +#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014 msgid "Log out" msgstr "Terminar sesso" @@ -3268,7 +3395,7 @@ msgstr "Terminar sesso" msgid "Log out of GNOME" msgstr "Sair do GNOME" -#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4956 +#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002 msgid "Lock screen" msgstr "Trancar ecr" @@ -3295,7 +3422,7 @@ msgstr "" msgid "Preferences" msgstr "Propriedades globais..." -#: panel/main.c:206 +#: panel/main.c:220 msgid "" "I've detected a panel already running.\n" "Start another panel as well?\n" @@ -3305,26 +3432,31 @@ msgstr "" "Executar outro?\n" "(O novo painel no ser re-executado)." -#: panel/main.c:217 +#: panel/main.c:231 msgid "" "There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n" "The panel will now exit." msgstr "" -#: panel/menu.c:182 +#: panel/menu.c:183 msgid "Many many others ..." msgstr "" #. ... from the Monty Pythons show... -#: panel/menu.c:184 +#: panel/menu.c:185 msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!" msgstr "" -#: panel/menu.c:204 +#: panel/menu.c:205 msgid "The GNOME Panel" msgstr "O painel GNOME" -#: panel/menu.c:207 +#: panel/menu.c:206 +#, fuzzy +msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation" +msgstr "(c) 1998 the Free Software Foundation" + +#: panel/menu.c:208 msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." @@ -3332,483 +3464,488 @@ msgstr "" "Este programa responsvel por executar outras aplicaes, embeber pequenos " "applets, a paz no mundo e crashes aleatrios do X." -#: panel/menu.c:218 +#: panel/menu.c:219 msgid "End world hunger" msgstr "" -#: panel/menu.c:231 +#: panel/menu.c:232 msgid "Can't execute 'About GNOME'" msgstr "" -#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2092 +#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160 msgid "Can't load entry" msgstr "No consigo carregar entrada" -#: panel/menu.c:728 +#: panel/menu.c:735 msgid "Cannot create an item with an empty command" msgstr "" -#: panel/menu.c:762 +#: panel/menu.c:773 #, c-format msgid "Could not get file from path: %s" msgstr "No consegui obter ficheiro a partir da path: %s" -#: panel/menu.c:766 +#: panel/menu.c:777 #, c-format msgid "Could not open .order file: %s" msgstr "No consegui abrir o ficheiro .order: %s" -#: panel/menu.c:774 +#: panel/menu.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file '%s' for writing" msgstr "No consegui abrir o ficheiro .order: %s" -#: panel/menu.c:793 +#: panel/menu.c:804 msgid "Create menu item" msgstr "Cria um item de menu" -#: panel/menu.c:869 +#: panel/menu.c:881 #, c-format msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n" msgstr "No consegui apagar o item de menu %s: %s\n" -#: panel/menu.c:876 +#: panel/menu.c:888 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "No consegui obter o nome do ficheiro a partir da path: %s" -#: panel/menu.c:883 +#: panel/menu.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "No consegui obter o nome do ficheiro a partir da path: %s" -#: panel/menu.c:904 +#: panel/menu.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not open .order file: %s\n" "%s" msgstr "No consegui abrir o ficheiro .order: %s" -#: panel/menu.c:924 +#: panel/menu.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove old order file %s: %s\n" msgstr "No consegui abrir o ficheiro .order: %s" -#: panel/menu.c:932 +#: panel/menu.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not rename tmp file: %s to %s\n" "%s" msgstr "No consegui renomear o ficheiro temporrio %s" -#: panel/menu.c:952 +#: panel/menu.c:964 msgid "No 'Exec' field in entry" msgstr "" #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1297 panel/menu.c:1407 +#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Propriedades do item do ambiente de trabalho" -#: panel/menu.c:1539 +#: panel/menu.c:1576 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Adicionar este launcher ao painel" -#: panel/menu.c:1542 +#: panel/menu.c:1579 #, fuzzy msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Adicionar este launcher ao painel" -#: panel/menu.c:1552 panel/menu.c:1617 +#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685 #, fuzzy msgid "Add this to Favorites menu" msgstr "Adicionar ao menu pessoal" -#: panel/menu.c:1565 +#: panel/menu.c:1602 msgid "Remove this item" msgstr "Apagar este item" -#: panel/menu.c:1583 +#: panel/menu.c:1620 msgid "Put into run dialog" msgstr "" -#: panel/menu.c:1600 +#: panel/menu.c:1668 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Adicionar ao painel como gaveta" -#: panel/menu.c:1609 +#: panel/menu.c:1677 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Adicionar ao painel como menu" -#: panel/menu.c:1629 +#: panel/menu.c:1697 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Adicionar novo item a este menu" -#: panel/menu.c:1842 panel/menu.c:1920 +#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988 msgid "..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:2071 +#: panel/menu.c:2139 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "" -#: panel/menu.c:2526 +#: panel/menu.c:2594 msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled" msgstr "" -#: panel/menu.c:2693 +#: panel/menu.c:2761 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "No consigo obter goad_id do applet, vou ignor-lo" -#: panel/menu.c:2924 panel/menu.c:2926 +#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994 msgid " (empty)" msgstr " (vazio)" #. applets #. launcher_add -#: panel/menu.c:3031 panel/menu.c:5153 +#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199 msgid "Applets" msgstr "Applets" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/menu.c:3213 panel/session.c:1351 +#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354 msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" msgstr "" -#: panel/menu.c:3222 +#: panel/menu.c:3290 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "" -#: panel/menu.c:3260 panel/menu.c:3265 panel/menu.c:4716 +#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762 #, fuzzy msgid "Create panel" msgstr "Criar novo painel" -#: panel/menu.c:3293 +#: panel/menu.c:3361 #, fuzzy msgid "Menu panel" msgstr "Tipo de menu" -#: panel/menu.c:3301 panel/menu.c:4363 panel/panel_config.c:1672 +#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672 #: panel/panel_config.c:1791 msgid "Edge panel" msgstr "Painel lateral" -#: panel/menu.c:3309 panel/menu.c:4364 panel/panel_config.c:1679 +#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679 #: panel/panel_config.c:1801 #, fuzzy msgid "Aligned panel" msgstr "Painel lateral" -#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1685 +#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685 #: panel/panel_config.c:1811 #, fuzzy msgid "Sliding panel" msgstr "Painel lateral" -#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1691 +#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691 #: panel/panel_config.c:1821 #, fuzzy msgid "Floating panel" msgstr "Bandeira Um" -#: panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3394 +#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462 #, fuzzy msgid "No system menus found!" msgstr "No encontrei os menus Debian!" -#: panel/menu.c:3410 +#: panel/menu.c:3478 #, fuzzy msgid "Can't create the user menu directory" msgstr "no consegui criar directoria do utilizador: %s\n" -#: panel/menu.c:3489 panel/menu.c:3497 panel/menu.c:5032 +#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078 msgid "KDE menus" msgstr "Menus KDE" -#: panel/menu.c:3581 +#: panel/menu.c:3627 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3637 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" msgstr "" -#: panel/menu.c:4377 +#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681 +#, fuzzy +msgid "Main Menu" +msgstr "Menu principal" + +#: panel/menu.c:4423 msgid "With pixmap arrow" msgstr "" -#: panel/menu.c:4378 +#: panel/menu.c:4424 msgid "Without pixmap" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4379 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: panel/menu.c:4390 panel/panel_config.c:1172 +#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172 #, fuzzy msgid "Ultra Tiny (12 pixels)" msgstr "Pequeno (24 pixels)" -#: panel/menu.c:4391 panel/panel_config.c:1180 +#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180 msgid "Tiny (24 pixels)" msgstr "Pequeno (24 pixels)" -#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1188 +#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188 #, fuzzy msgid "Small (36 pixels)" msgstr "Grande (64 pixels)" -#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1196 +#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196 msgid "Standard (48 pixels)" msgstr "Standard (48 pixels)" -#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1204 +#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204 msgid "Large (64 pixels)" msgstr "Grande (64 pixels)" -#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1212 +#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212 msgid "Huge (80 pixels)" msgstr "Gigante (80 pixels)" -#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1220 +#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220 #, fuzzy msgid "Ridiculous (128 pixels)" msgstr "Pequeno (24 pixels)" -#: panel/menu.c:4401 panel/panel_config.c:1489 +#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489 msgid "Standard" msgstr "Standard" #. color frame -#: panel/menu.c:4402 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 +#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 msgid "Color" msgstr "Cor" -#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1497 +#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497 msgid "Pixmap" msgstr "Imagem" -#: panel/menu.c:4409 +#: panel/menu.c:4455 msgid "Below" msgstr "" -#: panel/menu.c:4411 +#: panel/menu.c:4457 #, fuzzy msgid "Above" msgstr "Sobe" -#: panel/menu.c:4416 +#: panel/menu.c:4462 msgid "Avoid on maximize" msgstr "" -#: panel/menu.c:4417 +#: panel/menu.c:4463 msgid "Don't avoid on maximize" msgstr "" -#: panel/menu.c:4421 +#: panel/menu.c:4467 msgid "Type" msgstr "" -#: panel/menu.c:4424 +#: panel/menu.c:4470 msgid "Hiding policy" msgstr "" -#: panel/menu.c:4427 +#: panel/menu.c:4473 #, fuzzy msgid "Hide buttons" msgstr "Mostrar botes para esconder painel" -#: panel/menu.c:4433 +#: panel/menu.c:4479 msgid "Orientation" msgstr "Orientao" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4436 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482 msgid "Background type" msgstr "Tipo de Fundo" -#: panel/menu.c:4439 +#: panel/menu.c:4485 msgid "Level" msgstr "" -#: panel/menu.c:4442 +#: panel/menu.c:4488 msgid "Maximize mode" msgstr "" -#: panel/menu.c:4460 +#: panel/menu.c:4506 #, fuzzy msgid "Applet" msgstr "Applets" -#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4481 +#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527 msgid "Main menu" msgstr "Menu principal" -#: panel/menu.c:4492 +#: panel/menu.c:4538 #, fuzzy msgid "Programs menu" msgstr "Aplicao:" -#: panel/menu.c:4502 +#: panel/menu.c:4548 #, fuzzy msgid "Favorites menu" msgstr "Ordenar Submenu" -#: panel/menu.c:4513 +#: panel/menu.c:4559 #, fuzzy msgid "Launcher..." msgstr "Painel" -#: panel/menu.c:4522 +#: panel/menu.c:4568 #, fuzzy msgid "Launcher from menu" msgstr "Propriedades do launcher" -#: panel/menu.c:4544 +#: panel/menu.c:4590 #, fuzzy msgid "Log out button" msgstr "Adicionar boto para terminar sesso" -#: panel/menu.c:4555 +#: panel/menu.c:4601 #, fuzzy msgid "Lock button" msgstr "Adicionar boto para trancar ecr" -#: panel/menu.c:4566 +#: panel/menu.c:4612 #, fuzzy msgid "Run button" msgstr "Adicionar boto para terminar sesso" -#: panel/menu.c:4578 +#: panel/menu.c:4624 #, fuzzy msgid "Swallowed app..." msgstr "Adicionar aplicao \"engolida\"" -#: panel/menu.c:4586 +#: panel/menu.c:4632 msgid "Status dock" msgstr "" -#: panel/menu.c:4610 panel/menu.c:4615 panel/menu.c:4692 +#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738 #, fuzzy msgid "Add to panel" msgstr "Adicionar ao painel como menu" -#: panel/menu.c:4630 +#: panel/menu.c:4676 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "" -#: panel/menu.c:4670 +#: panel/menu.c:4716 #, fuzzy msgid "Remove this panel..." msgstr "Apagar este painel" -#: panel/menu.c:4672 panel/menu.c:4727 +#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773 msgid "Remove this panel" msgstr "Apagar este painel" -#: panel/menu.c:4744 +#: panel/menu.c:4790 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" -#: panel/menu.c:4755 +#: panel/menu.c:4801 #, fuzzy msgid "All properties..." msgstr "Propriedades..." -#: panel/menu.c:4771 +#: panel/menu.c:4817 #, fuzzy msgid "Global Preferences..." msgstr "Propriedades globais..." -#: panel/menu.c:4782 +#: panel/menu.c:4828 #, fuzzy msgid "Reread all menus" msgstr "Menus de utilizador" -#: panel/menu.c:4797 +#: panel/menu.c:4843 #, fuzzy msgid "Panel Manual..." msgstr "Painel" -#: panel/menu.c:4808 +#: panel/menu.c:4854 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "" -#: panel/menu.c:4897 +#: panel/menu.c:4943 #, fuzzy msgid "About the panel..." msgstr "Acerca..." -#: panel/menu.c:4913 +#: panel/menu.c:4959 msgid "About GNOME..." msgstr "Acerca do GNOME..." -#: panel/menu.c:5263 +#: panel/menu.c:5309 #, fuzzy msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "No consigo abrir directoria, usando o menu principal!" -#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5492 +#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538 #, fuzzy msgid "Edit menus..." msgstr "Menus KDE" -#: panel/menu-properties.c:190 +#: panel/menu-properties.c:192 msgid "Can't open directory, using main menu!" msgstr "No consigo abrir directoria, usando o menu principal!" -#: panel/menu-properties.c:414 +#: panel/menu-properties.c:416 msgid "On the main menu" msgstr "No menu principal" -#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468 +#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470 msgid "Menu properties" msgstr "Propriedades de menu" -#: panel/menu-properties.c:475 +#: panel/menu-properties.c:477 msgid "Menu type" msgstr "Tipo de menu" -#: panel/menu-properties.c:482 +#: panel/menu-properties.c:484 #, fuzzy msgid "Global main menu" msgstr "Menu normal" -#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580 +#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582 msgid "Normal menu" msgstr "Menu normal" -#: panel/menu-properties.c:553 +#: panel/menu-properties.c:555 #, fuzzy msgid "Distribution menu (if found): " msgstr "Menu Debian (se existir): " -#: panel/menu-properties.c:560 +#: panel/menu-properties.c:562 msgid "KDE menu (if found): " msgstr "Menu KDE (se existir): " -#: panel/menu-properties.c:567 +#: panel/menu-properties.c:569 #, fuzzy msgid "Panel menu: " msgstr "Menu de Utilizador: " -#: panel/menu-properties.c:574 +#: panel/menu-properties.c:576 #, fuzzy msgid "Desktop menu: " msgstr "Menu de sistema: " -#: panel/menu-properties.c:591 +#: panel/menu-properties.c:593 msgid "Menu path" msgstr "Path de menu" -#: panel/menu-properties.c:622 +#: panel/menu-properties.c:624 msgid "Use custom icon for panel button" msgstr "" -#: panel/panel.c:945 +#: panel/panel.c:943 #, c-format msgid "Open URL: %s" msgstr "" @@ -3939,54 +4076,54 @@ msgstr "Propriedades do Painel" msgid "Background" msgstr "Fundo" -#: panel/session.c:266 +#: panel/session.c:267 msgid "" "An applet is not responding to a save request.\n" "Remove the applet or continue waiting?" msgstr "" -#: panel/session.c:277 +#: panel/session.c:278 #, fuzzy msgid "Remove applet" msgstr "Mover applet" -#: panel/session.c:280 +#: panel/session.c:281 #, fuzzy msgid "Continue waiting" msgstr "Continente/Cidade" -#: panel/session.c:289 +#: panel/session.c:290 msgid "Timed out on sending session save to an applet" msgstr "" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/session.c:1578 +#: panel/session.c:1581 msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p" msgstr "" -#: panel/swallow.c:82 +#: panel/swallow.c:88 msgid "" "A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n" "Attempt to reload it?" msgstr "" -#: panel/swallow.c:227 +#: panel/swallow.c:233 msgid "Create swallow applet" msgstr "Adicionar aplicao \"engolida\"" -#: panel/swallow.c:243 +#: panel/swallow.c:249 msgid "Title of application to swallow" msgstr "Ttulo da aplicao a \"engolir\"" -#: panel/swallow.c:253 +#: panel/swallow.c:259 msgid "Command (optional)" msgstr "Comando (opcional)" -#: panel/swallow.c:264 +#: panel/swallow.c:270 msgid "Width" msgstr "Largura" -#: panel/swallow.c:277 +#: panel/swallow.c:283 msgid "Height" msgstr "Altura" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 1e709563..6422e572 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-21 21:26-0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-21 21:28-02:00\n" "Last-Translator: Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" @@ -240,25 +240,25 @@ msgid "Desk Guide Alert" msgstr "Alerta do Guia de reas de trabalho" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 -#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395 -#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451 -#: panel/drawer.c:486 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1664 panel/menu.c:5489 +#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481 +#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529 +#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533 msgid "Properties..." msgstr "Propriedades..." #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 -#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407 -#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459 +#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493 +#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182 -#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:489 panel/gnome-run.c:381 -#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 -#: panel/menu.c:5498 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420 +#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554 +#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 +#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "Ajuda" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 -#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413 -#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467 +#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499 +#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545 msgid "About..." msgstr "Sobre..." @@ -308,10 +308,10 @@ msgstr "O nome de seu Peixe GNOME:" msgid "The Animation Filename:" msgstr "Nome de arquivo da animao:" -#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940 -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594 -#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114 -#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255 +#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596 +#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192 +#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261 msgid "Browse" msgstr "Navegar" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "%I:%M %p" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. #: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400 -#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860 +#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "%A, %d de %B de %Y" msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" msgstr "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" -#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311 +#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396 #: applets/gen_util/printer.c:425 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "No possvel criar mini aplicativo!\n" @@ -508,11 +508,11 @@ msgstr "" "O mini aplicativo relgio d ao painel uma maneira leve e simples de exibir " "a data e hora" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050 msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:230 msgid "" "Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a " "wrong server/username/password?" @@ -520,129 +520,133 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro no cliente remoto. Talvez voc tenha usado um " "servidor/usuario/senha invlido?" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:456 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:471 msgid "You have new mail." msgstr "H novas mensagens." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:458 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:473 msgid "You have mail." msgstr "H mensagens." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:462 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:477 #, c-format msgid "%d/%d messages" msgstr "%d/%d mensagens" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:464 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:479 #, c-format msgid "%d messages" msgstr "%d mensagens" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:468 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:483 msgid "No mail." msgstr "No h mensagens" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:885 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:951 msgid "Mailbox resides on:" msgstr "Caixa de entrada fica em:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:892 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:958 msgid "Local mailspool" msgstr "Cache de correio local" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:900 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:966 msgid "Local maildir" msgstr "Diretrio de correio local" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:908 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:974 msgid "Remote POP3-server" msgstr "Servidor POP3 remoto" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:916 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:982 msgid "Remote IMAP-server" msgstr "Servidor IMAP remoto" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:936 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002 msgid "Mail spool file:" msgstr "Arquivo de cache de correio:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:953 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019 msgid "Mail server:" msgstr "Servidor de correio:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:970 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036 msgid "Username:" msgstr "Nome do usurio:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068 +msgid "Command to run before we check for mail:" +msgstr "" + +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098 msgid "Execute" msgstr "Executar" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109 msgid "Before each update:" msgstr "Antes de cada atualizao:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 msgid "When new mail arrives:" msgstr "Quando nova mensagem for recebida:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149 msgid "When clicked:" msgstr "Quando clicado:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172 msgid "Check for mail every" msgstr "Verificar correio a cada" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202 msgid "Play a sound when new mail arrives" msgstr "Toca um som quando chegar nova mensagem" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213 msgid "Select animation" msgstr "Selecionar animao" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250 msgid "Mail check properties" msgstr "Propriedades da verificao de mensagens" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256 msgid "Mail check" msgstr "Verificao de correio" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259 msgid "Mailbox" msgstr "Caixa postal" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342 msgid "Mail check Applet" msgstr "Mini aplicativo de verificao de correio" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343 msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "Verificao de correio notifica quando houver uma nova mensagem." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459 msgid "Text only" msgstr "Somente texto" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487 msgid "Check for mail" msgstr "Verificar correio" -#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567 +#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643 #, c-format msgid "Don't know how to activate `%s'\n" msgstr "No sei como ativar `%s'\n" @@ -683,11 +687,11 @@ msgstr "" "O mini aplicativo de impresso permite que voc carregue arquivos para serem " "impressos atravs de um comando de impresso" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285 msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson" msgstr "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287 msgid "" "A tasklist for the GNOME desktop environment.\n" "Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)." @@ -695,11 +699,11 @@ msgstr "" "Uma lista de tarefas para o ambiente Gnome.\n" "cones por Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)." -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468 msgid "Tasklist: Unable to create applet widget" msgstr "Tasklist: No possvel criar widget do miniaplicativo" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155 msgid "" "Warning! Unsaved changes will be lost!\n" "Proceed?" @@ -707,72 +711,72 @@ msgstr "" "Alerta! Mudanas no salvas sero perdidas!\n" "Continuar?" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Iconify" msgstr "Minimizar" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Unshade" msgstr "Desenrolar" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Shade" msgstr "Enrolar" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Unstick" msgstr "Despregar" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Stick" msgstr "Pregar" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369 msgid "To desktop" msgstr "Para a rea de trabalho" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316 msgid "Close window" msgstr "Fechar janela" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323 msgid "Kill app" msgstr "Finalizar aplicao" #. if (iconified window in group) -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 msgid "Restore All" msgstr "Restaurar todas" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 msgid "Iconify All" msgstr "Minimizar todas" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 msgid "Unshade All" msgstr "Desenrolar todas" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358 msgid "Shade All" msgstr "Enrolar todas" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361 msgid "Unstick All" msgstr "Despregar todas" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364 msgid "Stick All" msgstr "Pregar todas" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409 msgid "Close All" msgstr "Fechar todas" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417 msgid "Kill All" msgstr "Finalizar todas" @@ -780,7 +784,7 @@ msgstr "Finalizar todas" msgid "Follow panel size" msgstr "Acompanhar tamanho do painel" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4386 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" @@ -810,7 +814,7 @@ msgstr "Largura da lista de tarefas dinmica" msgid "Only use empty space" msgstr "Usar apenas o espao vazio" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4387 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" @@ -830,7 +834,7 @@ msgstr "Altura da lista de tarefas dinmica" msgid "Tasklist width is that of longest title" msgstr "Largura da lista de tarefas a do maior ttulo" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4432 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476 msgid "Size" msgstr "Tamanho" @@ -856,8 +860,8 @@ msgstr "Mostrar aplicativos minimizados em todas as reas de trabalho" #. Miscellaneous frame #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25 -#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060 -#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680 +#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversos" @@ -890,28 +894,28 @@ msgstr "Propriedades da lista de tarefas" msgid " Folder" msgstr " Pasta" -#: gmenu/edit.c:305 +#: gmenu/edit.c:307 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506 -#: panel/menu.c:1301 panel/menu.c:1411 +#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532 +#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441 msgid "Revert" msgstr "Reverter" -#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401 +#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401 msgid "Favorites (user menus)" msgstr "Favoritos (menus do usurio)" -#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409 +#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409 msgid "Programs (system menus)" msgstr "Programas (menus do sistema)" -#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427 +#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427 msgid "Applets (system menus)" msgstr "Mini aplicativos (menus do sistema)" -#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418 +#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418 msgid "Programs to be merged in (system menus)" msgstr "Programas a serem mesclados (menus do sistema)" @@ -959,7 +963,8 @@ msgstr "Novo item" msgid "Create a new item" msgstr "Criar um novo item" -#: gmenu/main.c:106 +#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257 +#: gsm/session-properties-capplet.c:311 msgid "Delete" msgstr "Remover" @@ -1106,7 +1111,7 @@ msgstr "Falha ao criar diretrio" msgid "untitled.desktop" msgstr "untitled.desktop" -#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735 +#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742 msgid "untitled" msgstr "sem nome" @@ -1125,60 +1130,60 @@ msgid "GNOME was brought to you by" msgstr "GNOME foi feito para voc por" #. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a' -#: gnome-about/contributors.h:22 +#: gnome-about/contributors.h:23 msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn" msgstr "Szabolcs 'Shooby' Bn" -#: gnome-about/contributors.h:69 +#: gnome-about/contributors.h:70 msgid "Gerg rdi" msgstr "Gerg rdi" -#: gnome-about/contributors.h:86 +#: gnome-about/contributors.h:87 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "O misterioso GEGL" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:170 +#: gnome-about/contributors.h:173 msgid "Alexandre Muiz" msgstr "Alexandre Muiz" -#: gnome-about/contributors.h:171 +#: gnome-about/contributors.h:174 msgid "Sung-Hyun Nam" msgstr "Sung-Hyun Nam" #. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae' -#: gnome-about/contributors.h:176 +#: gnome-about/contributors.h:179 msgid "Martin Norbck" msgstr "Martin Norbck" #. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe' -#: gnome-about/contributors.h:182 +#: gnome-about/contributors.h:185 msgid "Tomas gren" msgstr "Tomas gren" -#: gnome-about/contributors.h:211 +#: gnome-about/contributors.h:214 msgid "Kazuhiro Sasayama" msgstr "Kazuhiro Sasayama" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:218 +#: gnome-about/contributors.h:221 msgid "Iigo Serna" msgstr "Iigo Serna" #. not really a person name :) -#: gnome-about/contributors.h:231 +#: gnome-about/contributors.h:234 msgid "The Squeaky Rubber Gnome" msgstr "O Gnome de Borracha Barulhento" -#: gnome-about/contributors.h:256 +#: gnome-about/contributors.h:259 msgid "Wanda the GNOME Fish" msgstr "Wanda o Peixe do GNOME" -#: gnome-about/contributors.h:269 +#: gnome-about/contributors.h:272 msgid "... and many more" msgstr "... e muitos mais" -#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241 +#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244 msgid "About GNOME" msgstr "Sobre o GNOME" @@ -1294,7 +1299,7 @@ msgstr "Painel de dicas" msgid "Display this dialog next time" msgstr "Exibir esta caixa de dilogo da prxima vez" -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448 msgid "" "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." @@ -1302,7 +1307,7 @@ msgstr "" "No h ajuda disponvel/instalada para estas configuraes. Verifique se\n" "voc tem o guia do usurio do GNOME instalado em sua mquina." -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450 msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -1350,7 +1355,7 @@ msgstr "Programa de emulao de terminal do GNOME." #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4410 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454 msgid "Default" msgstr "Padro" @@ -1412,8 +1417,8 @@ msgstr "Direita" msgid "Hidden" msgstr "Escondido" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:193 -#: panel/gnome-run.c:266 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319 +#: panel/gnome-run.c:439 msgid "Browse..." msgstr "Procurar..." @@ -1478,7 +1483,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Editar" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59 -#: panel/foobar-widget.c:915 +#: panel/foobar-widget.c:996 msgid "Settings" msgstr "Configuraes" @@ -1858,7 +1863,7 @@ msgstr "Desconhecido" msgid "State not reported within timeout." msgstr "Estado no informado dentro do tempo esperado." -#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1323 +#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -1890,51 +1895,55 @@ msgstr "Sempre iniciado em cada entrada no sistema." msgid "Remove Program" msgstr "Remover programa" -#: gsm/logout.c:199 +#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92 +msgid "Could not connect to the session manager" +msgstr "No foi possvel conectar ao gerenciador de sesso" + +#: gsm/logout.c:210 msgid "Really log out?" msgstr "Deseja realmente sair?" -#: gsm/logout.c:220 +#: gsm/logout.c:231 msgid "Save current setup" msgstr "Salvar as configuraes atuais" -#: gsm/logout.c:239 +#: gsm/logout.c:250 msgid "Action" msgstr "Ao" -#: gsm/logout.c:247 +#: gsm/logout.c:258 msgid "Logout" msgstr "Sair" -#: gsm/logout.c:250 +#: gsm/logout.c:261 msgid "Halt" msgstr "Desligar" -#: gsm/logout.c:253 +#: gsm/logout.c:264 msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" -#: gsm/main.c:61 +#: gsm/main.c:64 msgid "Specify a session name to load" msgstr "Especifica um nome de sesso a carregar" -#: gsm/main.c:62 +#: gsm/main.c:65 msgid "Only read saved sessions from the default.session file" msgstr "Ler somente sesses salvas no arquivo padro de sesses" -#: gsm/main.c:63 +#: gsm/main.c:66 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "" "Perodo em milisegundos gastos na espera por registro de clientes (0=para " "sempre)" -#: gsm/main.c:64 +#: gsm/main.c:67 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)" msgstr "" "Perodo em milisegundos gastos na espera da resposta de clientes (0=para " "sempre)" -#: gsm/main.c:65 +#: gsm/main.c:68 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)" msgstr "" "Perodo em milissegundos gastos na espera da finalizao de clientes (0=para " @@ -1957,11 +1966,11 @@ msgstr "O programa pode estar lento, ter parado ou ter tido algum erro." msgid "You may wait for it to respond or remove it." msgstr "Pode-se esperar que ele responda ou remov-lo." -#: gsm/manager.c:1382 +#: gsm/manager.c:1383 msgid "Respawn abandoned due to failures." msgstr "Recriao abandonada devido a erros." -#: gsm/manager.c:1548 +#: gsm/manager.c:1549 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr "Finalizao de sesso est em andamento." @@ -1973,10 +1982,6 @@ msgstr "Terminar sesso" msgid "Use dialog boxes" msgstr "Usar caixas de dilogo" -#: gsm/save-session.c:92 -msgid "Could not connect to the session manager" -msgstr "No foi possvel conectar ao gerenciador de sesso" - #: gsm/save-session.c:107 msgid "Could not connect to gnome-session" msgstr "No foi possvel conectar ao gnome-session" @@ -1985,6 +1990,23 @@ msgstr "No foi possvel conectar ao gnome-session" msgid "Your session has been saved" msgstr "Sua sesso foi salva" +#: gsm/session-names.c:126 +msgid "The session name cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:136 +msgid "The session name already exists" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:170 +msgid "Add a new session" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:202 +#, fuzzy +msgid "Edit session name" +msgstr "Terminar sesso" + #. buttons #: gsm/session-properties.c:170 msgid "Try" @@ -2024,10 +2046,75 @@ msgstr "Cancelar entrada no sistema" msgid "Initialize session settings" msgstr "Iniciar configuraes de sesso" -#: gsm/session-properties.c:359 +#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359 msgid "Only display warnings." msgstr "Exibir somente avisos" +#. frame for options +#: gsm/session-properties-capplet.c:181 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Ao" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:192 +msgid "Show splash screen on login" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:199 +msgid "Prompt on logout" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:206 +msgid "Automatically save changes to session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:209 +msgid "Choose Current Session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:226 +#, fuzzy +msgid "Session Name" +msgstr "Sesso" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301 +#, fuzzy +msgid "Add..." +msgstr "..." + +#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "Editar" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:262 +#, fuzzy +msgid "Session Options" +msgstr "Propriedades da sesso" + +#. Frame for non-session managed startup programs +#: gsm/session-properties-capplet.c:274 +msgid "Non-session-managed Startup Programs" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:292 +#, fuzzy +msgid "Command" +msgstr "Comandos do usurio" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:321 +msgid "Browse Currently Running Programs..." +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:330 +#, fuzzy +msgid "Startup Programs" +msgstr "Programas" + #: gsm/splash.c:54 msgid "Audio Settings" msgstr "Configuraes de udio" @@ -2072,7 +2159,7 @@ msgstr "Proxy do gerenciador de sesso" msgid "Window Manager" msgstr "Gerenciador de janelas" -#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4857 panel/menu.c:4862 panel/menu.c:5197 +#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241 msgid "Desktop" msgstr "rea de trabalho" @@ -2085,22 +2172,51 @@ msgstr "Nautilus" msgid "Starting GNOME: %s" msgstr "Iniciando o GNOME: %s" -#: gsm/splash.c:401 +#: gsm/splash.c:279 +#, fuzzy +msgid "Starting GNOME: done" +msgstr "Iniciando o GNOME: %s" + +#: gsm/splash.c:406 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: gsm/splash.c:402 +#: gsm/splash.c:407 msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*" msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*" -#: gsm/splash.c:412 +#: gsm/splash.c:417 msgid "Starting GNOME" msgstr "Iniciando o GNOME" -#: gsm/splash.c:415 +#: gsm/splash.c:420 msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*" msgstr "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*" +#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290 +#, fuzzy +msgid "Startup Command" +msgstr "Comandos do usurio" + +#: gsm/startup-programs.c:314 +msgid "" +"Programs with smaller values are started before programs with higher values. " +"The default value should be OK" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:333 +msgid "The startup command cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:373 +#, fuzzy +msgid "Add Startup Program" +msgstr "Executar programa" + +#: gsm/startup-programs.c:391 +msgid "Edit Startup Program" +msgstr "" + #: help-browser/bookmarks.c:221 msgid "Bookmark" msgstr "Favoritos" @@ -2452,7 +2568,7 @@ msgstr "Avanar" msgid "Go to the next location in the history list" msgstr "Ir para a prxima localizao da lista do histrico" -#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86 +#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92 msgid "Reload" msgstr "Recarregar" @@ -2499,29 +2615,29 @@ msgstr "" "tem este documento\n" "instalado em sua mquina." -#: panel/applet.c:421 +#: panel/applet.c:432 msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:460 +#: panel/applet.c:471 msgid "Remove from panel" msgstr "Remover do painel" -#: panel/applet.c:467 +#: panel/applet.c:478 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3350 +#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416 #, c-format msgid "Cannot find pixmap file %s" msgstr "No possvel encontrar a imagem %s" -#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:4828 panel/menu.c:4833 -#: panel/menu.c:5188 +#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877 +#: panel/menu.c:5232 msgid "Panel" msgstr "Painel" -#: panel/applet.c:751 +#: panel/applet.c:762 msgid "Can't find an empty spot" msgstr "No possvel encontrar uma posio desocupada" @@ -2576,39 +2692,39 @@ msgstr "SuSE Linux" msgid "SuSE menus" msgstr "Menus SuSE" -#: panel/drawer.c:126 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 +#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 #: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071 msgid "Size and Position" msgstr "Tamanho e posio" -#: panel/drawer.c:134 +#: panel/drawer.c:135 msgid "Tooltip/Name" msgstr "Dica/Nome" -#: panel/drawer.c:140 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650 +#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653 msgid "Icon" msgstr "cone" -#: panel/drawer.c:146 +#: panel/drawer.c:147 msgid "Applet appearance" msgstr "Aparncia do mini aplicativo" -#: panel/drawer.c:151 +#: panel/drawer.c:152 msgid "Drawer handle" msgstr "Controle da gaveta" #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on -#: panel/drawer.c:156 +#: panel/drawer.c:157 msgid "Enable hidebutton" msgstr "Ativar boto para esconder" -#: panel/drawer.c:165 +#: panel/drawer.c:166 msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Ativar seta no boto para esconder" -#: panel/drawer.c:183 panel/drawer.c:317 panel/gnome-panel-properties.c:564 -#: panel/menu.c:4535 +#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565 +#: panel/menu.c:4579 msgid "Drawer" msgstr "Gaveta" @@ -2641,19 +2757,19 @@ msgstr "" "(Se voc decidir no recarreg-lo agora, voc sempre pode acrescent-lo\n" "a partir do submenu \"Miniaplicativos\" do menu principal.)" -#: panel/extern.c:773 +#: panel/extern.c:776 msgid "Couldn't add applet" msgstr "No foi possvel adicionar mini aplicativo" -#: panel/extern.c:837 +#: panel/extern.c:840 msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel" msgstr "Por alguma razo, no possvel adicionar ao painel" -#: panel/extern.c:938 +#: panel/extern.c:941 msgid "No socket was created" msgstr "No foi criado nenhum socket" -#: panel/foobar-widget.c:198 +#: panel/foobar-widget.c:201 msgid "" "Cannot execute the gmc-client program,\n" "perhaps gmc is not installed" @@ -2661,7 +2777,7 @@ msgstr "" "No possvel executar o programa gmc-client,\n" "talvez o gmc no esteja instalado" -#: panel/foobar-widget.c:208 +#: panel/foobar-widget.c:211 msgid "" "Cannot execute the gnome calendar,\n" "perhaps it's not installed.\n" @@ -2671,372 +2787,372 @@ msgstr "" "talvez ele no esteja instalado.\n" "Ele est no pacote gnome-pim." -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "News (www)" msgstr "Notcias (WWW)" -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" msgstr "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "FAQ (www)" msgstr "FAQ (WWW)" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" msgstr "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "Mailing Lists (www)" msgstr "Listas de discusso (WWW)" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" msgstr "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "Software (www)" msgstr "Programas (WWW)" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" msgstr "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "Development (www)" msgstr "Desenvolvimento (WWW)" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "http://developer.gnome.org/" msgstr "http://developer.gnome.org/" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "Bug Tracking System (www)" msgstr "Sistema de acompanhamento de erros (WWW)" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "http://bugs.gnome.org/" msgstr "http://bugs.gnome.org/" -#: panel/foobar-widget.c:272 +#: panel/foobar-widget.c:324 msgid "By Name" msgstr "Por nome" -#: panel/foobar-widget.c:273 +#: panel/foobar-widget.c:325 msgid "By Type" msgstr "Por tipo" -#: panel/foobar-widget.c:274 +#: panel/foobar-widget.c:326 msgid "By Size" msgstr "Por tamanho" -#: panel/foobar-widget.c:275 +#: panel/foobar-widget.c:327 msgid "By Time Last Accessed" msgstr "Pela data do ltimo acesso" -#: panel/foobar-widget.c:276 +#: panel/foobar-widget.c:328 msgid "By Time Last Modified" msgstr "Pela data da ltima modificao" -#: panel/foobar-widget.c:277 +#: panel/foobar-widget.c:329 msgid "By Time Last Changed" msgstr "Pela data da ltima alterao" -#: panel/foobar-widget.c:286 +#: panel/foobar-widget.c:339 msgid "Arrange Icons" msgstr "Organizar cones" -#: panel/foobar-widget.c:296 +#: panel/foobar-widget.c:352 msgid "Rescan Desktop Directory" msgstr "Re-examinar diretrio da rea de trabalho" -#: panel/foobar-widget.c:297 +#: panel/foobar-widget.c:355 msgid "Rescan Desktop Devices" msgstr "Re-examinar dispositivos da rea de trabalho" -#: panel/foobar-widget.c:303 +#: panel/foobar-widget.c:364 msgid "Lock Screen" msgstr "Travar tela" -#: panel/foobar-widget.c:313 +#: panel/foobar-widget.c:374 msgid "Log Out" msgstr "Sair" -#: panel/foobar-widget.c:321 +#: panel/foobar-widget.c:382 msgid " Desktop " msgstr " rea de trabalho " # Acho que uma mensagem de debug. Deve sumir. -#: panel/foobar-widget.c:338 +#: panel/foobar-widget.c:407 msgid "can't fine real path" msgstr "can't fine real path" -#: panel/foobar-widget.c:347 +#: panel/foobar-widget.c:416 msgid "menu wasn't created" msgstr "menu no foi criado" -#: panel/foobar-widget.c:389 +#: panel/foobar-widget.c:458 msgid "%A %B %d" msgstr "%A %B %d" -#: panel/foobar-widget.c:468 +#: panel/foobar-widget.c:537 msgid "Today" msgstr "Hoje" -#: panel/foobar-widget.c:469 +#: panel/foobar-widget.c:538 msgid "This Week" msgstr "Esta semana" -#: panel/foobar-widget.c:470 +#: panel/foobar-widget.c:539 msgid "This Month" msgstr "Este ms" -#: panel/foobar-widget.c:476 +#: panel/foobar-widget.c:545 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" -#: panel/foobar-widget.c:477 +#: panel/foobar-widget.c:546 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: panel/foobar-widget.c:478 +#: panel/foobar-widget.c:547 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" -#: panel/foobar-widget.c:485 +#: panel/foobar-widget.c:554 msgid "Add appointement..." msgstr "Incluir compromisso..." -#: panel/foobar-widget.c:502 +#: panel/foobar-widget.c:571 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3377 panel/menu.c:3384 -#: panel/menu.c:5125 +#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450 +#: panel/menu.c:5169 msgid "Programs" msgstr "Programas" -#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3521 panel/menu.c:5094 -#: panel/menu.c:5137 panel/menu.c:5143 +#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138 +#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532 +#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534 msgid "Programs: " msgstr "Programas: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539 +#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541 msgid "Favorites: " msgstr "Favoritos: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546 +#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548 msgid "Applets: " msgstr "Mini aplicativos: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:121 +#: panel/gnome-panel-properties.c:122 msgid "Distribution: " msgstr "Distribuio: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:122 +#: panel/gnome-panel-properties.c:123 msgid "KDE: " msgstr "KDE: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:123 +#: panel/gnome-panel-properties.c:124 msgid "Panel: " msgstr "Painel: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:125 msgid "Desktop: " msgstr "rea de trabalho: " #. Animation enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:312 +#: panel/gnome-panel-properties.c:313 msgid "Enable animations" msgstr "Ativar animaes" -#: panel/gnome-panel-properties.c:317 +#: panel/gnome-panel-properties.c:318 msgid "Constant speed animations" msgstr "Animaes com velocidade constante" #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:323 +#: panel/gnome-panel-properties.c:324 msgid "Animation speed" msgstr "Velocidade da animao" -#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351 -#: panel/menu.c:4374 +#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352 +#: panel/menu.c:4418 msgid "Auto hide" msgstr "Auto esconder" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4373 +#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417 msgid "Explicit hide" msgstr "Esconde explicitamente" #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:346 +#: panel/gnome-panel-properties.c:347 msgid "Drawer sliding" msgstr "Deslizar das gavetas" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:362 +#: panel/gnome-panel-properties.c:363 msgid "Delay (ms)" msgstr "Tempo de espera (ms)" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:368 +#: panel/gnome-panel-properties.c:369 msgid "Size (pixels)" msgstr "Tamanho (pixels)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:479 +#: panel/gnome-panel-properties.c:480 msgid "Launcher icon" msgstr "cone de lanador" -#: panel/gnome-panel-properties.c:480 +#: panel/gnome-panel-properties.c:481 msgid "Drawer icon" msgstr "cone de Gaveta" -#: panel/gnome-panel-properties.c:481 +#: panel/gnome-panel-properties.c:482 msgid "Menu icon" msgstr "cone de menu" -#: panel/gnome-panel-properties.c:482 +#: panel/gnome-panel-properties.c:483 msgid "Special icon" msgstr "cone especial" #. toggle button -#: panel/gnome-panel-properties.c:494 +#: panel/gnome-panel-properties.c:495 msgid "Tiles enabled" msgstr "Mosaico ativado" -#: panel/gnome-panel-properties.c:509 +#: panel/gnome-panel-properties.c:510 msgid "Normal tile" msgstr "Mosaico normal" -#: panel/gnome-panel-properties.c:522 +#: panel/gnome-panel-properties.c:523 msgid "Clicked tile" msgstr "Mosaico selecionado" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:538 +#: panel/gnome-panel-properties.c:539 msgid "Border width (tile only)" msgstr "Largura da borda (somente mosaico)" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:544 +#: panel/gnome-panel-properties.c:545 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr "Profundidade (deslocamento quando pressionado)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:563 +#: panel/gnome-panel-properties.c:564 msgid "Launcher" msgstr "Lanador" -#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526 -#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1444 panel/menu.c:2850 -#: panel/menu.c:2921 panel/menu.c:2926 panel/menu.c:4473 panel/menu.c:5386 +#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527 +#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916 +#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: panel/gnome-panel-properties.c:566 +#: panel/gnome-panel-properties.c:567 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: panel/gnome-panel-properties.c:576 +#: panel/gnome-panel-properties.c:577 msgid "Button type: " msgstr "Tipo do boto: " #. show/hide frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:609 +#: panel/gnome-panel-properties.c:610 msgid "Make buttons flush with panel edge" msgstr "Criar botes rentes ao canto do painel" #. only show tiles when mouse is over the button -#: panel/gnome-panel-properties.c:616 +#: panel/gnome-panel-properties.c:617 msgid "Show button tiles only when cursor is over the button" msgstr "Mostrar mosaicos somente quando o cursor estiver sobre o boto." #. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence #. * the config option name) -#: panel/gnome-panel-properties.c:623 +#: panel/gnome-panel-properties.c:624 msgid "Prelight buttons on mouseover" msgstr "Iluminar botes passagem do mouse" #. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic) -#: panel/gnome-panel-properties.c:629 +#: panel/gnome-panel-properties.c:630 msgid "Fast but low quality scaling of button icons" msgstr "Redimensionar cones dos botes rapidamente com pior qualidade" #. Movement frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:686 +#: panel/gnome-panel-properties.c:687 msgid "Default movement mode" msgstr "Modo padro de movimento" #. Switched -#: panel/gnome-panel-properties.c:696 +#: panel/gnome-panel-properties.c:697 msgid "Switched movement (or use Ctrl)" msgstr "Movimento alternado (ou use Ctrl)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:704 +#: panel/gnome-panel-properties.c:705 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)" msgstr "Movimento livre (no perturba outros mini aplicativos) (ou use Alt)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:712 +#: panel/gnome-panel-properties.c:713 msgid "Push movement (or use Shift)" msgstr "Movimento deslocado (ou use Shift)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:717 +#: panel/gnome-panel-properties.c:718 msgid "Padding between applets" msgstr "Espaamento entre mini aplicativos" -#: panel/gnome-panel-properties.c:722 +#: panel/gnome-panel-properties.c:723 msgid "Padding between applets and panel border" msgstr "Espaamento entre mini aplicativos e a borda do painel" -#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392 +#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394 msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402 +#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404 msgid "In a submenu" msgstr "Em um submenu" -#: panel/gnome-panel-properties.c:807 +#: panel/gnome-panel-properties.c:808 msgid "In the menu" msgstr "No menu" #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:826 +#: panel/gnome-panel-properties.c:827 msgid "Menus" msgstr "Menus" #. large icons -#: panel/gnome-panel-properties.c:836 +#: panel/gnome-panel-properties.c:837 msgid "Use large icons" msgstr "Usar cones grandes" #. Dot Buttons -#: panel/gnome-panel-properties.c:843 +#: panel/gnome-panel-properties.c:844 msgid "Show [...] buttons" msgstr "Mostrar botes [...]" #. Off Panel Popup menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:849 +#: panel/gnome-panel-properties.c:850 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "Mostrar menus de contexto fora dos painis" #. Hungry Menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:855 +#: panel/gnome-panel-properties.c:856 msgid "Keep menus in memory" msgstr "Manter menus na memria" #. Merge system menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:862 +#: panel/gnome-panel-properties.c:863 msgid "Merge in system menus" msgstr "Mesclar nos menus do sistema" #. Menu check -#: panel/gnome-panel-properties.c:869 +#: panel/gnome-panel-properties.c:870 msgid "" "Automatically re-check menus\n" "for newly installed software" @@ -3045,101 +3161,101 @@ msgstr "" "procura de programas recm instalados" #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:876 +#: panel/gnome-panel-properties.c:877 msgid "Global menu" msgstr "Menu global" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1037 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1038 msgid "Press a key..." msgstr "Pressione uma tecla..." #. Tooltips enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:1070 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1071 msgid "Tooltips enabled" msgstr "Dicas ativadas" #. Drawer/launcher auto close -#: panel/gnome-panel-properties.c:1076 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1077 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr "Fechar gaveta caso um lanador interno seja pressionado" #. Autoraise -#: panel/gnome-panel-properties.c:1082 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1083 msgid "Raise panels on mouse-over" msgstr "Trazer painel para cima na passagem do mouse" #. Confirm panel removal -#: panel/gnome-panel-properties.c:1088 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1089 msgid "Confirm the removal of panels with a dialog" msgstr "Confirmar a remoo de paineis com uma caixa de dilogo" #. Collision avoidance -#: panel/gnome-panel-properties.c:1094 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1095 msgid "Try to avoid overlapping panels" msgstr "Tentar evitar painis sobrepostos" #. Layer frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1100 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1101 msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)" msgstr "" "Tratamento dos painis (apenas gerenciadores de janela compatveis com o " "Gnome)" #. Keep on bottom -#: panel/gnome-panel-properties.c:1110 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1111 msgid "Keep panels below other windows" msgstr "Manter painis abaixo das outras janelas" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1117 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1118 msgid "Keep panels on the same level as other windows" msgstr "Manter painis no mesmo nvel das outras janelas" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1125 msgid "Keep panels above other windows" msgstr "Manter painis sobre as outras janelas" #. Key Bindings frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1130 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1131 msgid "Key Bindings" msgstr "Associao de teclas" #. enabled -#: panel/gnome-panel-properties.c:1143 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1144 msgid "Enable panel keybindings" msgstr "Ativar associaes de teclas no painel" #. menu key -#: panel/gnome-panel-properties.c:1150 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1151 msgid "Popup menu key" msgstr "Tecla para menu de contexto" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189 -#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190 +#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694 msgid "Disabled" msgstr "Desativado" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201 msgid "Grab key..." msgstr "Capturar tecla..." #. run key... -#: panel/gnome-panel-properties.c:1180 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1181 msgid "Run dialog key" msgstr "Tecla para executar programa" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1511 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1512 msgid "Animation" msgstr "Animao" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1516 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1517 msgid "Buttons" msgstr "Botes" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1521 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1522 msgid "Panel Objects" msgstr "Objetos do painel" -#: panel/gnome-run.c:100 +#: panel/gnome-run.c:221 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3148,7 +3264,7 @@ msgstr "" "Erro ao executar comando:\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:156 +#: panel/gnome-run.c:273 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3159,44 +3275,49 @@ msgstr "" "%s\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:230 +#: panel/gnome-run.c:396 msgid "Run Program" msgstr "Executar programa" -#: panel/gnome-run.c:239 +#: panel/gnome-run.c:405 msgid "Run" msgstr "Executar" -#: panel/gnome-run.c:275 +#: panel/gnome-run.c:448 msgid "Run in terminal" msgstr "Executar em um terminal" -#: panel/gnome-run.c:339 panel/gnome-run.c:358 panel/menu.c:5174 +#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218 msgid "Run..." msgstr "Executar..." -#: panel/launcher.c:56 +#: panel/launcher.c:58 msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr "Este cone no especifica um programa a ser executado" -#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2102 +#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "No possvel obter goad_id do item da rea de trabalho!" -#: panel/launcher.c:355 +#: panel/launcher.c:364 msgid "App" msgstr "Aplicativo" +#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Help on %s" +msgstr "Ajuda sobre a ajuda" + #. watch the enum at the top of the file -#: panel/launcher.c:504 +#: panel/launcher.c:530 msgid "Launcher properties" msgstr "Propriedades do lanador" -#: panel/launcher.c:671 +#: panel/launcher.c:717 msgid "Create launcher applet" msgstr "Criar mini aplicativo lanador" -#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4970 +#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014 msgid "Log out" msgstr "Sair" @@ -3204,7 +3325,7 @@ msgstr "Sair" msgid "Log out of GNOME" msgstr "Sair do GNOME" -#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4958 +#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002 msgid "Lock screen" msgstr "Travar tela" @@ -3228,7 +3349,7 @@ msgstr "Reiniciar daemon" msgid "Preferences" msgstr "Preferncias" -#: panel/main.c:206 +#: panel/main.c:220 msgid "" "I've detected a panel already running.\n" "Start another panel as well?\n" @@ -3238,7 +3359,7 @@ msgstr "" "Iniciar um outro painel assim mesmo?\n" "(O novo painel no ser reiniciado.)" -#: panel/main.c:217 +#: panel/main.c:231 msgid "" "There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n" "The panel will now exit." @@ -3246,24 +3367,24 @@ msgstr "" "Houve um problema registrando o painel junto ao servidor GOAD.\n" "O painel ir terminar a execuo agora." -#: panel/menu.c:182 +#: panel/menu.c:183 msgid "Many many others ..." msgstr "Muitos muitos outros ..." #. ... from the Monty Pythons show... -#: panel/menu.c:184 +#: panel/menu.c:185 msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!" msgstr "e finalmente, Os Cavaleiros Que Dizem ... NI!" -#: panel/menu.c:204 +#: panel/menu.c:205 msgid "The GNOME Panel" msgstr "Painel do GNOME" -#: panel/menu.c:205 +#: panel/menu.c:206 msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation" msgstr "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation" -#: panel/menu.c:207 +#: panel/menu.c:208 msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." @@ -3272,57 +3393,57 @@ msgstr "" "mini aplicativos, pela paz mundial e por falhas aleatrias no ambiente " "grfico." -#: panel/menu.c:218 +#: panel/menu.c:219 msgid "End world hunger" msgstr "Acabe com a fome no mundo" -#: panel/menu.c:231 +#: panel/menu.c:232 msgid "Can't execute 'About GNOME'" msgstr "No possvel executar 'Sobre GNOME'" -#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2094 +#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160 msgid "Can't load entry" msgstr "No possvel carregar registro" -#: panel/menu.c:728 +#: panel/menu.c:735 msgid "Cannot create an item with an empty command" msgstr "No possvel criar um item contendo um comando vazio" -#: panel/menu.c:762 +#: panel/menu.c:773 #, c-format msgid "Could not get file from path: %s" msgstr "No foi possvel encontrar o arquivo atravs do caminho: %s" -#: panel/menu.c:766 +#: panel/menu.c:777 #, c-format msgid "Could not open .order file: %s" msgstr "No foi possvel abrir arquivo .order: %s" -#: panel/menu.c:774 +#: panel/menu.c:785 #, c-format msgid "Could not open file '%s' for writing" msgstr "No foi possvel abrir arquivo '%s' para escrita" -#: panel/menu.c:793 +#: panel/menu.c:804 msgid "Create menu item" msgstr "Criar item de menu" -#: panel/menu.c:869 +#: panel/menu.c:881 #, c-format msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n" msgstr "No foi possvel remover o item %s: %s\n" -#: panel/menu.c:876 +#: panel/menu.c:888 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "No foi possvel encontrar o arquivo atravs do caminho: %s" -#: panel/menu.c:883 +#: panel/menu.c:895 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "No foi possvel encontrar o diretrio atravs do caminho: %s" -#: panel/menu.c:904 +#: panel/menu.c:916 #, c-format msgid "" "Could not open .order file: %s\n" @@ -3331,12 +3452,12 @@ msgstr "" "No foi possvel abrir arquivo .order: %s\n" "%s" -#: panel/menu.c:924 +#: panel/menu.c:936 #, c-format msgid "Could not remove old order file %s: %s\n" msgstr "No foi possvel remover arquivo .order antigo %s: %s\n" -#: panel/menu.c:932 +#: panel/menu.c:944 #, c-format msgid "" "Could not rename tmp file: %s to %s\n" @@ -3345,128 +3466,128 @@ msgstr "" "No foi possvel renomear arquivo temporrio: %s to %s\n" "%s" -#: panel/menu.c:952 +#: panel/menu.c:964 msgid "No 'Exec' field in entry" msgstr "No existe campo 'Exec' no item" #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409 +#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Propriedades de item da rea de trabalho" -#: panel/menu.c:1541 +#: panel/menu.c:1576 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Adicionar este lanador ao painel" -#: panel/menu.c:1544 +#: panel/menu.c:1579 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Adicionar este mini aplicativo como um lanador ao painel" -#: panel/menu.c:1554 panel/menu.c:1619 +#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685 msgid "Add this to Favorites menu" msgstr "Adicionar ao menu favoritos" -#: panel/menu.c:1567 +#: panel/menu.c:1602 msgid "Remove this item" msgstr "Remover este item" -#: panel/menu.c:1585 +#: panel/menu.c:1620 msgid "Put into run dialog" msgstr "Colocar no dilogo executar" -#: panel/menu.c:1602 +#: panel/menu.c:1668 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Adicionar como uma gaveta ao painel" -#: panel/menu.c:1611 +#: panel/menu.c:1677 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Adicionar como menu ao painel" -#: panel/menu.c:1631 +#: panel/menu.c:1697 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Adicionar novo item a este menu" -#: panel/menu.c:1844 panel/menu.c:1922 +#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988 msgid "..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:2073 +#: panel/menu.c:2139 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "Somente pode haver uma janela de estado neste painel" -#: panel/menu.c:2528 +#: panel/menu.c:2594 msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled" msgstr "" "Adicionando linha de destacamento quando destacamentos esto desativados" -#: panel/menu.c:2695 +#: panel/menu.c:2761 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "No possvel obter goad_id para o mini aplicativo, ignorando-o" -#: panel/menu.c:2926 panel/menu.c:2928 +#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994 msgid " (empty)" msgstr " (vazio)" #. applets #. launcher_add -#: panel/menu.c:3033 panel/menu.c:5155 +#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199 msgid "Applets" msgstr "Mini aplicativos" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/menu.c:3215 panel/session.c:1351 +#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354 msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" msgstr "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" -#: panel/menu.c:3224 +#: panel/menu.c:3290 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "Voc pode ter no mximo um painel de menu." -#: panel/menu.c:3262 panel/menu.c:3267 panel/menu.c:4718 +#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762 msgid "Create panel" msgstr "Criar painel" -#: panel/menu.c:3295 +#: panel/menu.c:3361 msgid "Menu panel" msgstr "Painel de menu" -#: panel/menu.c:3303 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1672 +#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672 #: panel/panel_config.c:1791 msgid "Edge panel" msgstr "Painel de borda" -#: panel/menu.c:3311 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1679 +#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679 #: panel/panel_config.c:1801 msgid "Aligned panel" msgstr "Painel alinhado" -#: panel/menu.c:3319 panel/menu.c:4367 panel/panel_config.c:1685 +#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685 #: panel/panel_config.c:1811 msgid "Sliding panel" msgstr "Painel deslizante" -#: panel/menu.c:3327 panel/menu.c:4368 panel/panel_config.c:1691 +#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691 #: panel/panel_config.c:1821 msgid "Floating panel" msgstr "Painel flutuante" -#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:3396 +#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462 msgid "No system menus found!" msgstr "Nenhum menu de sistema encontrado!" -#: panel/menu.c:3412 +#: panel/menu.c:3478 msgid "Can't create the user menu directory" msgstr "No possvel criar diretrio para o menu do usurio" -#: panel/menu.c:3491 panel/menu.c:3499 panel/menu.c:5034 +#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078 msgid "KDE menus" msgstr "Menus KDE" -#: panel/menu.c:3583 +#: panel/menu.c:3627 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "Voc no pode remover seu ltimo painel." -#: panel/menu.c:3593 +#: panel/menu.c:3637 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -3474,252 +3595,252 @@ msgstr "" "Quando um painel removido, o painel e o estado de seus\n" "mini aplicativos so perdidos. Remover este painel?" -#: panel/menu.c:3632 panel/menu.c:3637 +#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681 msgid "Main Menu" msgstr "Menu principal" -#: panel/menu.c:4379 +#: panel/menu.c:4423 msgid "With pixmap arrow" msgstr "Com imagem da seta" -#: panel/menu.c:4380 +#: panel/menu.c:4424 msgid "Without pixmap" msgstr "Sem imagem" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4381 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1172 +#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172 msgid "Ultra Tiny (12 pixels)" msgstr "Ultra minsculo (12 pixels)" -#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1180 +#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180 msgid "Tiny (24 pixels)" msgstr "Minsculo (24 pixels)" -#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1188 +#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188 msgid "Small (36 pixels)" msgstr "Pequeno (36 pixels)" -#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1196 +#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196 msgid "Standard (48 pixels)" msgstr "Padro (48 pixels)" -#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1204 +#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204 msgid "Large (64 pixels)" msgstr "Grande (64 pixels)" -#: panel/menu.c:4397 panel/panel_config.c:1212 +#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212 msgid "Huge (80 pixels)" msgstr "Enorme (80 pixels)" -#: panel/menu.c:4398 panel/panel_config.c:1220 +#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220 msgid "Ridiculous (128 pixels)" msgstr "Gigantesco (128 pixels)" -#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1489 +#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489 msgid "Standard" msgstr "Padro" #. color frame -#: panel/menu.c:4404 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 +#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 msgid "Color" msgstr "Cor" -#: panel/menu.c:4405 panel/panel_config.c:1497 +#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497 msgid "Pixmap" msgstr "Imagem" -#: panel/menu.c:4411 +#: panel/menu.c:4455 msgid "Below" msgstr "Abaixo" -#: panel/menu.c:4413 +#: panel/menu.c:4457 msgid "Above" msgstr "Acima" -#: panel/menu.c:4418 +#: panel/menu.c:4462 msgid "Avoid on maximize" msgstr "Evitar ao maximizar" -#: panel/menu.c:4419 +#: panel/menu.c:4463 msgid "Don't avoid on maximize" msgstr "No evitar ao maximizar" -#: panel/menu.c:4423 +#: panel/menu.c:4467 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: panel/menu.c:4426 +#: panel/menu.c:4470 msgid "Hiding policy" msgstr "Poltica de ocultamento" -#: panel/menu.c:4429 +#: panel/menu.c:4473 msgid "Hide buttons" msgstr "Botes para esconder" -#: panel/menu.c:4435 +#: panel/menu.c:4479 msgid "Orientation" msgstr "Orientao" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4438 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482 msgid "Background type" msgstr "Tipo de fundo" -#: panel/menu.c:4441 +#: panel/menu.c:4485 msgid "Level" msgstr "Nvel" -#: panel/menu.c:4444 +#: panel/menu.c:4488 msgid "Maximize mode" msgstr "Modo de maximizao" -#: panel/menu.c:4462 +#: panel/menu.c:4506 msgid "Applet" msgstr "Mini aplicativo" -#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4483 +#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527 msgid "Main menu" msgstr "Menu principal" -#: panel/menu.c:4494 +#: panel/menu.c:4538 msgid "Programs menu" msgstr "Menu programas" -#: panel/menu.c:4504 +#: panel/menu.c:4548 msgid "Favorites menu" msgstr "Menu favoritos" -#: panel/menu.c:4515 +#: panel/menu.c:4559 msgid "Launcher..." msgstr "Lanador..." -#: panel/menu.c:4524 +#: panel/menu.c:4568 msgid "Launcher from menu" msgstr "Lanador a partir do menu" -#: panel/menu.c:4546 +#: panel/menu.c:4590 msgid "Log out button" msgstr "Boto de sada" -#: panel/menu.c:4557 +#: panel/menu.c:4601 msgid "Lock button" msgstr "Boto de travar tela" -#: panel/menu.c:4568 +#: panel/menu.c:4612 msgid "Run button" msgstr "Boto executar" -#: panel/menu.c:4580 +#: panel/menu.c:4624 msgid "Swallowed app..." msgstr "Aplicativo embutido..." -#: panel/menu.c:4588 +#: panel/menu.c:4632 msgid "Status dock" msgstr "Janela de estado" -#: panel/menu.c:4612 panel/menu.c:4617 panel/menu.c:4694 +#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738 msgid "Add to panel" msgstr "Adicionar ao painel" -#: panel/menu.c:4632 +#: panel/menu.c:4676 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "No possvel executar propriedades globais do painel" -#: panel/menu.c:4672 +#: panel/menu.c:4716 msgid "Remove this panel..." msgstr "Remover este painel..." -#: panel/menu.c:4674 panel/menu.c:4729 +#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773 msgid "Remove this panel" msgstr "Remover este painel" -#: panel/menu.c:4746 +#: panel/menu.c:4790 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" -#: panel/menu.c:4757 +#: panel/menu.c:4801 msgid "All properties..." msgstr "Todas as propriedades..." -#: panel/menu.c:4773 +#: panel/menu.c:4817 msgid "Global Preferences..." msgstr "Preferncias globais..." -#: panel/menu.c:4784 +#: panel/menu.c:4828 msgid "Reread all menus" msgstr "Reler todos os menus" -#: panel/menu.c:4799 +#: panel/menu.c:4843 msgid "Panel Manual..." msgstr "Manual do painel..." -#: panel/menu.c:4810 +#: panel/menu.c:4854 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "No possvel executar xscreensaver" -#: panel/menu.c:4899 +#: panel/menu.c:4943 msgid "About the panel..." msgstr "Sobre o painel..." -#: panel/menu.c:4915 +#: panel/menu.c:4959 msgid "About GNOME..." msgstr "Sobre o GNOME..." -#: panel/menu.c:5265 +#: panel/menu.c:5309 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "No possvel criar menu, utilizando menu principal!" -#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5494 +#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538 msgid "Edit menus..." msgstr "Editar menus..." -#: panel/menu-properties.c:190 +#: panel/menu-properties.c:192 msgid "Can't open directory, using main menu!" msgstr "No possvel abrir o diretrio, utilizando menu principal!" -#: panel/menu-properties.c:414 +#: panel/menu-properties.c:416 msgid "On the main menu" msgstr "No menu principal" -#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468 +#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470 msgid "Menu properties" msgstr "Propriedades do menu" -#: panel/menu-properties.c:475 +#: panel/menu-properties.c:477 msgid "Menu type" msgstr "Tipo do menu" -#: panel/menu-properties.c:482 +#: panel/menu-properties.c:484 msgid "Global main menu" msgstr "Menu principal global" -#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580 +#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582 msgid "Normal menu" msgstr "Menu normal" -#: panel/menu-properties.c:553 +#: panel/menu-properties.c:555 msgid "Distribution menu (if found): " msgstr "Menu da distribuio (se encontrado): " -#: panel/menu-properties.c:560 +#: panel/menu-properties.c:562 msgid "KDE menu (if found): " msgstr "Menu KDE (se encontrado): " -#: panel/menu-properties.c:567 +#: panel/menu-properties.c:569 msgid "Panel menu: " msgstr "Menu Painel: " -#: panel/menu-properties.c:574 +#: panel/menu-properties.c:576 msgid "Desktop menu: " msgstr "Menu rea de trabalho: " -#: panel/menu-properties.c:591 +#: panel/menu-properties.c:593 msgid "Menu path" msgstr "Caminho do menu" -#: panel/menu-properties.c:622 +#: panel/menu-properties.c:624 msgid "Use custom icon for panel button" msgstr "Usar cone personalizado para boto do painel" @@ -3839,7 +3960,7 @@ msgstr "Propriedades do painel" msgid "Background" msgstr "Fundo" -#: panel/session.c:266 +#: panel/session.c:267 msgid "" "An applet is not responding to a save request.\n" "Remove the applet or continue waiting?" @@ -3847,24 +3968,24 @@ msgstr "" "Um mini aplicativo no est respondendo requisio de salvar.\n" "Remover o mini aplicativo ou continuar esperando?" -#: panel/session.c:277 +#: panel/session.c:278 msgid "Remove applet" msgstr "Remover mini aplicativo" -#: panel/session.c:280 +#: panel/session.c:281 msgid "Continue waiting" msgstr "Continuar aguardando" -#: panel/session.c:289 +#: panel/session.c:290 msgid "Timed out on sending session save to an applet" msgstr "Tempo limite ao requisitar salvar a um mini aplicativo" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/session.c:1578 +#: panel/session.c:1581 msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p" msgstr "/panel/Config/clock_format=%k:%M:%S" -#: panel/swallow.c:82 +#: panel/swallow.c:88 msgid "" "A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n" "Attempt to reload it?" @@ -3872,23 +3993,23 @@ msgstr "" "Um aplicativo embutido aparenta ter terminado inesperadamente.\n" "Devo tentar recarreg-lo?" -#: panel/swallow.c:227 +#: panel/swallow.c:233 msgid "Create swallow applet" msgstr "Criar mini aplicativo embutido" -#: panel/swallow.c:243 +#: panel/swallow.c:249 msgid "Title of application to swallow" msgstr "Ttulo do aplicativo a embutir" -#: panel/swallow.c:253 +#: panel/swallow.c:259 msgid "Command (optional)" msgstr "Comando (opcional)" -#: panel/swallow.c:264 +#: panel/swallow.c:270 msgid "Width" msgstr "Largura" -#: panel/swallow.c:277 +#: panel/swallow.c:283 msgid "Height" msgstr "Altura" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.2.99\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-15 16:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-15 17:59+0200\n" "Last-Translator: Dan Damian <dand@dnttm.ro>\n" "Language-Team: Romanian <gnome-ro@pelican.level7.ro>\n" @@ -33,7 +33,9 @@ msgstr "Argumentul este un url de adugat, nu un fiier .desktop" #: panel/gnome-panel-add-launcher.c:66 msgid "" "You must supply a single argument with the .desktop file or url to use\n" -msgstr "Trebuie s furnizai un singur argument cu fiierul .desktop sau cu url-ul de utilizat\n" +msgstr "" +"Trebuie s furnizai un singur argument cu fiierul .desktop sau cu url-ul " +"de utilizat\n" #: panel/gnome-panel-add-launcher.c:80 msgid "No panel found\n" @@ -235,25 +237,25 @@ msgid "Desk Guide Alert" msgstr "Alert Ghid Desktop" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 -#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395 -#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451 -#: panel/drawer.c:479 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1662 panel/menu.c:5487 +#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481 +#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529 +#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533 msgid "Properties..." msgstr "Proprieti..." #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 -#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407 -#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459 +#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493 +#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182 -#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:482 panel/gnome-run.c:380 -#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 -#: panel/menu.c:5496 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420 +#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554 +#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 +#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "Ajutor" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 -#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413 -#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467 +#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499 +#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545 msgid "About..." msgstr "Despre..." @@ -287,7 +289,8 @@ msgid "" "which would make the applet \"practical\" or useful." msgstr "" "Atenie: Comanda pare s fie ceva chiar util.\n" -"Din moment ce acesta este un applet inutil, s-ar putea s nu dorii s facei asta.\n" +"Din moment ce acesta este un applet inutil, s-ar putea s nu dorii s " +"facei asta.\n" "V sftuim struitor mpotriva oricrei utilizri wanda pentru\n" "orice care ar putea face applet-ul \"practic\" sau util." @@ -303,10 +306,10 @@ msgstr "Numele petelui dvs. GNOME:" msgid "The Animation Filename:" msgstr "Numele fiierulu de animaie:" -#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940 -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594 -#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114 -#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255 +#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596 +#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192 +#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261 msgid "Browse" msgstr "Rsfoiete" @@ -363,7 +366,11 @@ msgid "" "compilation time, and if loaded it also takes up precious panel space and " "memory. If anyone is found using this applet, he should be promptly sent for " "a psychiatric evaluation." -msgstr "Acest applet nu are nici un fel de folos. Doar ocup spaiu pe disc i timp de compilare, i dac este ncrcat ocup desemenea spaiu preios n panou i memorie. Dac oricine este gsit folosind acest applet, ar trebui trimis() prompt la o evaluare psihic." +msgstr "" +"Acest applet nu are nici un fel de folos. Doar ocup spaiu pe disc i timp " +"de compilare, i dac este ncrcat ocup desemenea spaiu preios n panou " +"i memorie. Dac oricine este gsit folosind acest applet, ar trebui " +"trimis() prompt la o evaluare psihic." #: applets/gen_util/clock.c:188 msgid "" @@ -382,7 +389,7 @@ msgstr "%I:%M %p" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. #: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400 -#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860 +#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -417,7 +424,7 @@ msgstr "%A, %B %d %Y" msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" msgstr "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" -#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311 +#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396 #: applets/gen_util/printer.c:425 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "Nu se poate crea appletul!\n" @@ -494,13 +501,15 @@ msgstr "(c) 1998-2001 the Free Software Foundation" msgid "" "The clock applet gives your panel a lightweight and simple display of the " "date and time" -msgstr "Appletul ceas ofer panoului dvs. un afiaj uor i simplu al datei i timpului" +msgstr "" +"Appletul ceas ofer panoului dvs. un afiaj uor i simplu al datei i " +"timpului" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050 msgid "Password:" msgstr "Parola:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:230 msgid "" "Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a " "wrong server/username/password?" @@ -508,129 +517,133 @@ msgstr "" "Eroare client remote. Polling remote dezactivat. Poate ai folosit " "serverul/nume utilizator/parola greit?" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:456 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:471 msgid "You have new mail." msgstr "Avei pot nou." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:458 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:473 msgid "You have mail." msgstr "Avei pot." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:462 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:477 #, c-format msgid "%d/%d messages" msgstr "%d/%d mesaje" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:464 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:479 #, c-format msgid "%d messages" msgstr "%d mesaje" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:468 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:483 msgid "No mail." msgstr "Nu avei pot." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:885 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:951 msgid "Mailbox resides on:" msgstr "Cutia potala se afla pe:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:892 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:958 msgid "Local mailspool" msgstr "Spool pot local" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:900 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:966 msgid "Local maildir" msgstr "Director pot local" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:908 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:974 msgid "Remote POP3-server" msgstr "Server POP3 la distan" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:916 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:982 msgid "Remote IMAP-server" msgstr "Server IMAP la distan" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:936 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002 msgid "Mail spool file:" msgstr "Fiier spool mail:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:953 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019 msgid "Mail server:" msgstr "Server mail:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:970 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036 msgid "Username:" msgstr "Nume utilizator: " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068 +msgid "Command to run before we check for mail:" +msgstr "" + +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098 msgid "Execute" msgstr "Execut" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109 msgid "Before each update:" msgstr "nainte de fiecare actualizare:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 msgid "When new mail arrives:" msgstr "Cnd primii noi mesaje:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149 msgid "When clicked:" msgstr "Cnd este clickat:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172 msgid "Check for mail every" msgstr "Verific pota la fiecare" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185 msgid "minutes" msgstr "minute" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198 msgid "seconds" msgstr "secunde" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202 msgid "Play a sound when new mail arrives" msgstr "Cnt un sunet cnd vine pot nou" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213 msgid "Select animation" msgstr "Selectai animaia" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250 msgid "Mail check properties" msgstr "Proprieti Verific pot" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256 msgid "Mail check" msgstr "Verific pot" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259 msgid "Mailbox" msgstr "Cutie potal" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342 msgid "Mail check Applet" msgstr "Applet Verific pot" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343 msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "Verific pot v anun cnd este pot nou n cutia dvs. potal" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459 msgid "Text only" msgstr "Numai text" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487 msgid "Check for mail" msgstr "Verific pota" -#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567 +#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643 #, c-format msgid "Don't know how to activate `%s'\n" msgstr "Nu tiu cum s activez `%s'\n" @@ -671,11 +684,11 @@ msgstr "" "Appletul imprimant v las s tragei uor fiiere s fie printate via o " "comand printare" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285 msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson" msgstr "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287 msgid "" "A tasklist for the GNOME desktop environment.\n" "Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)." @@ -683,11 +696,11 @@ msgstr "" "O list de procese pentru mediul desktop GNOME.\n" "Icon-uri de Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)." -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468 msgid "Tasklist: Unable to create applet widget" msgstr "Lista proceselor: nu pot crea widget-ul applet-ului" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155 msgid "" "Warning! Unsaved changes will be lost!\n" "Proceed?" @@ -695,72 +708,72 @@ msgstr "" "Atenie! Schimbri nesalvate vor fi pierdute!\n" "Continuai?" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Restore" msgstr "Activeaz" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Iconify" msgstr "Iconific" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Unshade" msgstr "Dezumbrete" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Shade" msgstr "Umbrete" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Unstick" msgstr "Dezlipete" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Stick" msgstr "Lipete" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369 msgid "To desktop" msgstr "Ctre desktop" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316 msgid "Close window" msgstr "nchide fereastra" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323 msgid "Kill app" msgstr "Omoar applicaia" #. if (iconified window in group) -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 msgid "Restore All" msgstr "Restaureaz toate" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 msgid "Iconify All" msgstr "Iconific toate" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 msgid "Unshade All" msgstr "Dezumbrete toate" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358 msgid "Shade All" msgstr "Umbrete toate" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361 msgid "Unstick All" msgstr "Dezlipete toate" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364 msgid "Stick All" msgstr "Lipete toate" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409 msgid "Close All" msgstr "nchide toate" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417 msgid "Kill All" msgstr "Omoar toate" @@ -768,7 +781,7 @@ msgstr "Omoar toate" msgid "Follow panel size" msgstr "Respect mrimea panoului" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4384 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430 msgid "Horizontal" msgstr "Orizontal" @@ -798,7 +811,7 @@ msgstr "Limea listei taskurilor este fix" msgid "Only use empty space" msgstr "Utilizeaz numai spaiul liber" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4385 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" @@ -818,7 +831,7 @@ msgstr "nlimea listei taskurilor este dinamic" msgid "Tasklist width is that of longest title" msgstr "Lungimea listei taskurilor este fix" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4430 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476 msgid "Size" msgstr "Mrime" @@ -844,8 +857,8 @@ msgstr "Arat aplicaii iconificate (minimizate) de pe toate desktopurile" #. Miscellaneous frame #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25 -#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060 -#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680 +#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" @@ -878,28 +891,28 @@ msgstr "Proprieti list taskuri" msgid " Folder" msgstr " Dosar" -#: gmenu/edit.c:305 +#: gmenu/edit.c:307 msgid "Save" msgstr "Salveaz" -#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506 -#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409 +#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532 +#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441 msgid "Revert" msgstr "napoi" -#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401 +#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401 msgid "Favorites (user menus)" msgstr "Favorite (meniuri utilizator)" -#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409 +#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409 msgid "Programs (system menus)" msgstr "Programe (meniuri sistem)" -#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427 +#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427 msgid "Applets (system menus)" msgstr "Appleturi (meniuri sistem)" -#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418 +#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418 msgid "Programs to be merged in (system menus)" msgstr "Programele care s fie incorporate (meniuri sistem)" @@ -947,7 +960,8 @@ msgstr "Element nou" msgid "Create a new item" msgstr "Creeaz un element nou" -#: gmenu/main.c:106 +#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257 +#: gsm/session-properties-capplet.c:311 msgid "Delete" msgstr "terge" @@ -1095,7 +1109,7 @@ msgstr "Nu s-a putut crea directorul" msgid "untitled.desktop" msgstr "faratitlu.desktop" -#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735 +#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742 msgid "untitled" msgstr "faratitlu" @@ -1114,60 +1128,60 @@ msgid "GNOME was brought to you by" msgstr "GNOME v-a fost adus de" #. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a' -#: gnome-about/contributors.h:22 +#: gnome-about/contributors.h:23 msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn" msgstr "Szabolcs 'Shooby' Bn" -#: gnome-about/contributors.h:68 +#: gnome-about/contributors.h:70 msgid "Gerg rdi" msgstr "Gerg rdi" -#: gnome-about/contributors.h:85 +#: gnome-about/contributors.h:87 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "Misteriosul GEGL" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:169 +#: gnome-about/contributors.h:173 msgid "Alexandre Muiz" msgstr "Alexandre Muiz" -#: gnome-about/contributors.h:170 +#: gnome-about/contributors.h:174 msgid "Sung-Hyun Nam" msgstr "Sung-Hyun Nam" #. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae' -#: gnome-about/contributors.h:175 +#: gnome-about/contributors.h:179 msgid "Martin Norbck" msgstr "Martin Norbck" #. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe' -#: gnome-about/contributors.h:181 +#: gnome-about/contributors.h:185 msgid "Tomas gren" msgstr "Tomas gren" -#: gnome-about/contributors.h:210 +#: gnome-about/contributors.h:214 msgid "Kazuhiro Sasayama" msgstr "Kazuhiro Sasayama" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:217 +#: gnome-about/contributors.h:221 msgid "Iigo Serna" msgstr "Iigo Serna" #. not really a person name :) -#: gnome-about/contributors.h:230 +#: gnome-about/contributors.h:234 msgid "The Squeaky Rubber Gnome" msgstr "The Squeaky Rubber Gnome" -#: gnome-about/contributors.h:255 +#: gnome-about/contributors.h:259 msgid "Wanda the GNOME Fish" msgstr "Petele GNOME Wanda" -#: gnome-about/contributors.h:268 +#: gnome-about/contributors.h:272 msgid "... and many more" msgstr "... i muli alii" -#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241 +#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244 msgid "About GNOME" msgstr "Despre GNOME" @@ -1239,23 +1253,29 @@ msgstr "" msgid "You do not have fortune installed." msgstr "Nu avei fortune instalat." -#: gnome-hint/gnome-hint.c:401 -msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" -msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" +#. the fixed font should be a font that is of a fixed +#. * spacing, such as would be one in a terminal +#: gnome-hint/gnome-hint.c:404 +msgid "fixed" +msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:588 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:413 gnome-hint/gnome-hint.c:615 msgid "Fortune" msgstr "Fortune" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:581 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:415 gnome-hint/gnome-hint.c:608 msgid "Message of The Day" msgstr "Mesajul zilei" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:417 msgid "GNOME Hints" msgstr "Sfaturi GNOME" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:426 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:425 +msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" +msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" + +#: gnome-hint/gnome-hint.c:453 msgid "" "You've chosen to disable the startup hint.\n" "To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n" @@ -1265,19 +1285,19 @@ msgstr "" "Pentru a o re-activa, alegei \"Sugestia de la pornire\"\n" "n Centrul de Control GNOME" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:526 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:553 msgid "No message of the day found!" msgstr "Nu a fost gsit nici un mesaj al zilei!" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:596 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:623 msgid "Gnome hint" msgstr "Sugestie GNOME" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:621 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:648 msgid "Display this dialog next time" msgstr "Afieaz acest dialog data viitoare" -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448 msgid "" "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." @@ -1286,7 +1306,7 @@ msgstr "" "v\n" "asigurai c avei Ghidul Utilizatorilor GNOME instalat pe sistemul dvs." -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450 msgid "Close" msgstr "nchide" @@ -1334,7 +1354,7 @@ msgstr "Programul GNOME de emulare terminal" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4408 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454 msgid "Default" msgstr "Implicit" @@ -1396,8 +1416,8 @@ msgstr "Dreapta" msgid "Hidden" msgstr "Ascuns" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:192 -#: panel/gnome-run.c:265 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319 +#: panel/gnome-run.c:439 msgid "Browse..." msgstr "Rsfoiete..." @@ -1462,7 +1482,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Editeaz" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59 -#: panel/foobar-widget.c:915 +#: panel/foobar-widget.c:996 msgid "Settings" msgstr "Setri" @@ -1841,7 +1861,7 @@ msgstr "Necunoscut" msgid "State not reported within timeout." msgstr "Starea nu a fost reportat n timpul alocat" -#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1323 +#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -1873,50 +1893,54 @@ msgstr "Totdeauna pornete la fiecare login." msgid "Remove Program" msgstr "Elimin programul" -#: gsm/logout.c:199 +#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92 +msgid "Could not connect to the session manager" +msgstr "Nu s-a putut conecta la managerul de sesiuni" + +#: gsm/logout.c:210 msgid "Really log out?" msgstr "Chiar dorii s ieii?" -#: gsm/logout.c:220 +#: gsm/logout.c:231 msgid "Save current setup" msgstr "Salveaz setrile curente" -#: gsm/logout.c:239 +#: gsm/logout.c:250 msgid "Action" msgstr "Aciune" -#: gsm/logout.c:247 +#: gsm/logout.c:258 msgid "Logout" msgstr "Ieire" -#: gsm/logout.c:250 +#: gsm/logout.c:261 msgid "Halt" msgstr "Oprete" -#: gsm/logout.c:253 +#: gsm/logout.c:264 msgid "Reboot" msgstr "Repornire" -#: gsm/main.c:61 +#: gsm/main.c:64 msgid "Specify a session name to load" msgstr "Specificai un nume de sesiune pentru ncrcat" -#: gsm/main.c:62 +#: gsm/main.c:65 msgid "Only read saved sessions from the default.session file" msgstr "Citete numai sesiunile salvate din fiierul default.session" -#: gsm/main.c:63 +#: gsm/main.c:66 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "" "Perioada n milisecunde petrecut ateptnd clienii s se nregistreze " "(0=mereu)" -#: gsm/main.c:64 +#: gsm/main.c:67 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)" msgstr "" "Perioada n milisecunde petrecut ateptnd clienii s rspund (0=mereu)" -#: gsm/main.c:65 +#: gsm/main.c:68 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)" msgstr "" "Perioada n milisecunde petrecut ateptnd clienii s moar (0=mereu)" @@ -1938,11 +1962,11 @@ msgstr "Programul ar putea fi ncet, oprit sau stricat." msgid "You may wait for it to respond or remove it." msgstr "Putei atepta s raspund sau s-l eliminai." -#: gsm/manager.c:1382 +#: gsm/manager.c:1383 msgid "Respawn abandoned due to failures." msgstr "Repornirea abandonat datorit unor eecuri." -#: gsm/manager.c:1548 +#: gsm/manager.c:1549 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr "O oprire a sesiunii este n progres." @@ -1954,10 +1978,6 @@ msgstr "Omoar sesiunea" msgid "Use dialog boxes" msgstr "Folosete cutii dialog" -#: gsm/save-session.c:92 -msgid "Could not connect to the session manager" -msgstr "Nu s-a putut conecta la managerul de sesiuni" - #: gsm/save-session.c:107 msgid "Could not connect to gnome-session" msgstr "Nu m-am putut conecta la gnome-session" @@ -1966,6 +1986,23 @@ msgstr "Nu m-am putut conecta la gnome-session" msgid "Your session has been saved" msgstr "Sesiunea dvs. a fost salvat" +#: gsm/session-names.c:126 +msgid "The session name cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:136 +msgid "The session name already exists" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:170 +msgid "Add a new session" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:202 +#, fuzzy +msgid "Edit session name" +msgstr "Omoar sesiunea" + #. buttons #: gsm/session-properties.c:170 msgid "Try" @@ -2005,10 +2042,75 @@ msgstr "Renun la login" msgid "Initialize session settings" msgstr "Iniializeaz setrile sesiunii" -#: gsm/session-properties.c:359 +#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359 msgid "Only display warnings." msgstr "Afieaz numai atenionrile." +#. frame for options +#: gsm/session-properties-capplet.c:181 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Aciune" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:192 +msgid "Show splash screen on login" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:199 +msgid "Prompt on logout" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:206 +msgid "Automatically save changes to session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:209 +msgid "Choose Current Session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:226 +#, fuzzy +msgid "Session Name" +msgstr "Sesiune" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301 +#, fuzzy +msgid "Add..." +msgstr "..." + +#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "Editeaz" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:262 +#, fuzzy +msgid "Session Options" +msgstr "Proprieti sesiune" + +#. Frame for non-session managed startup programs +#: gsm/session-properties-capplet.c:274 +msgid "Non-session-managed Startup Programs" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:292 +#, fuzzy +msgid "Command" +msgstr "Comenzi utilizator" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:321 +msgid "Browse Currently Running Programs..." +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:330 +#, fuzzy +msgid "Startup Programs" +msgstr "Programe" + #: gsm/splash.c:54 msgid "Audio Settings" msgstr "Setri audio" @@ -2053,7 +2155,7 @@ msgstr "Proxy-ul managerului de sesiuni" msgid "Window Manager" msgstr "Managerul de ferestre" -#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4855 panel/menu.c:4860 panel/menu.c:5195 +#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" @@ -2066,22 +2168,51 @@ msgstr "Nautilus" msgid "Starting GNOME: %s" msgstr "Pornesc GNOME... %s" -#: gsm/splash.c:401 +#: gsm/splash.c:279 +#, fuzzy +msgid "Starting GNOME: done" +msgstr "Pornesc GNOME... %s" + +#: gsm/splash.c:406 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: gsm/splash.c:402 +#: gsm/splash.c:407 msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*" msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*" -#: gsm/splash.c:412 +#: gsm/splash.c:417 msgid "Starting GNOME" msgstr "Pornete GNOME" -#: gsm/splash.c:415 +#: gsm/splash.c:420 msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*" msgstr "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*" +#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290 +#, fuzzy +msgid "Startup Command" +msgstr "Comenzi utilizator" + +#: gsm/startup-programs.c:314 +msgid "" +"Programs with smaller values are started before programs with higher values. " +"The default value should be OK" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:333 +msgid "The startup command cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:373 +#, fuzzy +msgid "Add Startup Program" +msgstr "Ruleaz program" + +#: gsm/startup-programs.c:391 +msgid "Edit Startup Program" +msgstr "" + #: help-browser/bookmarks.c:221 msgid "Bookmark" msgstr "Semn carte" @@ -2433,7 +2564,7 @@ msgstr "nainte" msgid "Go to the next location in the history list" msgstr "Mergi la locaia urmtoare n lista istorie" -#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86 +#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92 msgid "Reload" msgstr "Rencarc" @@ -2480,29 +2611,29 @@ msgstr "" "documentaie instalat\n" "pe sistemul dvs." -#: panel/applet.c:421 +#: panel/applet.c:432 msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:460 +#: panel/applet.c:471 msgid "Remove from panel" msgstr "Elimin din panel" -#: panel/applet.c:467 +#: panel/applet.c:478 msgid "Move" msgstr "Mut" -#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3348 +#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416 #, c-format msgid "Cannot find pixmap file %s" msgstr "Nu pot gsi fiierul pixmap %s" -#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:3630 panel/menu.c:3635 -#: panel/menu.c:4826 panel/menu.c:4831 panel/menu.c:5186 +#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877 +#: panel/menu.c:5232 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: panel/applet.c:751 +#: panel/applet.c:762 msgid "Can't find an empty spot" msgstr "Nu pot gsi un loc liber" @@ -2557,39 +2688,39 @@ msgstr "SuSE Linux" msgid "SuSE menus" msgstr "Meniuri SuSE" -#: panel/drawer.c:122 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 +#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 #: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071 msgid "Size and Position" msgstr "Mrime i poziie" -#: panel/drawer.c:130 +#: panel/drawer.c:135 msgid "Tooltip/Name" msgstr "Tooltip/Nume" -#: panel/drawer.c:136 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650 +#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653 msgid "Icon" msgstr "Icon" -#: panel/drawer.c:142 +#: panel/drawer.c:147 msgid "Applet appearance" msgstr "Aparen applet" -#: panel/drawer.c:147 +#: panel/drawer.c:152 msgid "Drawer handle" msgstr "Mner dulap" #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on -#: panel/drawer.c:152 +#: panel/drawer.c:157 msgid "Enable hidebutton" msgstr "Activeaz buton ascundere" -#: panel/drawer.c:161 +#: panel/drawer.c:166 msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Activeaz sgeat buton ascundere" -#: panel/drawer.c:179 panel/drawer.c:313 panel/gnome-panel-properties.c:564 -#: panel/menu.c:4533 +#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565 +#: panel/menu.c:4579 msgid "Drawer" msgstr "Dulap" @@ -2622,19 +2753,19 @@ msgstr "" "(Dac alegei s nu l rencrcai acum putei s-l adugai oricnd din\n" "submeniul \"Appleturi\" aflat n meniul principal.)" -#: panel/extern.c:773 +#: panel/extern.c:776 msgid "Couldn't add applet" msgstr "Nu s-a putut aduga appletul" -#: panel/extern.c:837 +#: panel/extern.c:840 msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel" msgstr "Oooops! dintr-un motiv nu putem aduga la panel" -#: panel/extern.c:938 +#: panel/extern.c:941 msgid "No socket was created" msgstr "Nici un socket nu a fost creat" -#: panel/foobar-widget.c:198 +#: panel/foobar-widget.c:201 msgid "" "Cannot execute the gmc-client program,\n" "perhaps gmc is not installed" @@ -2642,7 +2773,7 @@ msgstr "" "Nu se poate executa programul gmc-client,\n" "poate gmc nu este instalat" -#: panel/foobar-widget.c:208 +#: panel/foobar-widget.c:211 msgid "" "Cannot execute the gnome calendar,\n" "perhaps it's not installed.\n" @@ -2652,371 +2783,371 @@ msgstr "" "poate nu este instalat.\n" "Se afl n pachetul gnome-pim" -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "News (www)" msgstr "tiri (www)" -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" msgstr "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "FAQ (www)" msgstr "FAQ (www)" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" msgstr "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "Mailing Lists (www)" msgstr "Liste pot (www)" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" msgstr "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "Software (www)" msgstr "Software (www)" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" msgstr "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "Development (www)" msgstr "Dezvoltare (www)" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "http://developer.gnome.org/" msgstr "http://developer.gnome.org/" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "Bug Tracking System (www)" msgstr "Sistem urmrire buguri (www)" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "http://bugs.gnome.org/" msgstr "http://bugs.gnome.org/" -#: panel/foobar-widget.c:272 +#: panel/foobar-widget.c:324 msgid "By Name" msgstr "Dup nume" -#: panel/foobar-widget.c:273 +#: panel/foobar-widget.c:325 msgid "By Type" msgstr "Dup tip" -#: panel/foobar-widget.c:274 +#: panel/foobar-widget.c:326 msgid "By Size" msgstr "Dup mrime" -#: panel/foobar-widget.c:275 +#: panel/foobar-widget.c:327 msgid "By Time Last Accessed" msgstr "Dup timpul ultimei accesri" -#: panel/foobar-widget.c:276 +#: panel/foobar-widget.c:328 msgid "By Time Last Modified" msgstr "Dup timpul ultime modificri" -#: panel/foobar-widget.c:277 +#: panel/foobar-widget.c:329 msgid "By Time Last Changed" msgstr "Dup timpul ultimei schimbri" -#: panel/foobar-widget.c:286 +#: panel/foobar-widget.c:339 msgid "Arrange Icons" msgstr "Aranjeaz icoanele" -#: panel/foobar-widget.c:296 +#: panel/foobar-widget.c:352 msgid "Rescan Desktop Directory" msgstr "Rescaneaz directorul desktop" -#: panel/foobar-widget.c:297 +#: panel/foobar-widget.c:355 msgid "Rescan Desktop Devices" msgstr "Rescaneaz dispozitivele desktop" -#: panel/foobar-widget.c:303 +#: panel/foobar-widget.c:364 msgid "Lock Screen" msgstr "nchide ecran" -#: panel/foobar-widget.c:313 +#: panel/foobar-widget.c:374 msgid "Log Out" msgstr "Ieire" -#: panel/foobar-widget.c:321 +#: panel/foobar-widget.c:382 msgid " Desktop " msgstr " Desktop " -#: panel/foobar-widget.c:338 +#: panel/foobar-widget.c:407 msgid "can't fine real path" msgstr "nu pot gsi calea real" -#: panel/foobar-widget.c:347 +#: panel/foobar-widget.c:416 msgid "menu wasn't created" msgstr "meniul nu a fost creat" -#: panel/foobar-widget.c:389 +#: panel/foobar-widget.c:458 msgid "%A %B %d" msgstr "%A %B %d" -#: panel/foobar-widget.c:468 +#: panel/foobar-widget.c:537 msgid "Today" msgstr "Astzi" -#: panel/foobar-widget.c:469 +#: panel/foobar-widget.c:538 msgid "This Week" msgstr "Sptmna aceasta" -#: panel/foobar-widget.c:470 +#: panel/foobar-widget.c:539 msgid "This Month" msgstr "Luna aceasta" -#: panel/foobar-widget.c:476 +#: panel/foobar-widget.c:545 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" -#: panel/foobar-widget.c:477 +#: panel/foobar-widget.c:546 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: panel/foobar-widget.c:478 +#: panel/foobar-widget.c:547 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" -#: panel/foobar-widget.c:485 +#: panel/foobar-widget.c:554 msgid "Add appointement..." msgstr "Adaug programare..." -#: panel/foobar-widget.c:502 +#: panel/foobar-widget.c:571 msgid "Format" msgstr "Format" -#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3375 panel/menu.c:3382 -#: panel/menu.c:5123 +#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450 +#: panel/menu.c:5169 msgid "Programs" msgstr "Programe" -#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3519 panel/menu.c:5092 -#: panel/menu.c:5135 panel/menu.c:5141 +#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138 +#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187 msgid "Favorites" msgstr "Favorite" -#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532 +#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534 msgid "Programs: " msgstr "Programe: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539 +#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541 msgid "Favorites: " msgstr "Favorite: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546 +#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548 msgid "Applets: " msgstr "Appleturi: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:121 +#: panel/gnome-panel-properties.c:122 msgid "Distribution: " msgstr "Distribuie: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:122 +#: panel/gnome-panel-properties.c:123 msgid "KDE: " msgstr "KDE: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:123 +#: panel/gnome-panel-properties.c:124 msgid "Panel: " msgstr "Panel: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:125 msgid "Desktop: " msgstr "Desktop: " #. Animation enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:312 +#: panel/gnome-panel-properties.c:313 msgid "Enable animations" msgstr "Activeaz animaii" -#: panel/gnome-panel-properties.c:317 +#: panel/gnome-panel-properties.c:318 msgid "Constant speed animations" msgstr "Vitez animaii constant" #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:323 +#: panel/gnome-panel-properties.c:324 msgid "Animation speed" msgstr "Vitez animaie" -#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351 -#: panel/menu.c:4372 +#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352 +#: panel/menu.c:4418 msgid "Auto hide" msgstr "Auto-ascunde" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4371 +#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417 msgid "Explicit hide" msgstr "Ascundere explicit" #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:346 +#: panel/gnome-panel-properties.c:347 msgid "Drawer sliding" msgstr "Dulap alunector" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:362 +#: panel/gnome-panel-properties.c:363 msgid "Delay (ms)" msgstr "Pauz (ms)" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:368 +#: panel/gnome-panel-properties.c:369 msgid "Size (pixels)" msgstr "Dimensiune (pixeli)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:479 +#: panel/gnome-panel-properties.c:480 msgid "Launcher icon" msgstr "Icon lansator" -#: panel/gnome-panel-properties.c:480 +#: panel/gnome-panel-properties.c:481 msgid "Drawer icon" msgstr "Icon dulap" -#: panel/gnome-panel-properties.c:481 +#: panel/gnome-panel-properties.c:482 msgid "Menu icon" msgstr "Icon meniu" -#: panel/gnome-panel-properties.c:482 +#: panel/gnome-panel-properties.c:483 msgid "Special icon" msgstr "Icon special" #. toggle button -#: panel/gnome-panel-properties.c:494 +#: panel/gnome-panel-properties.c:495 msgid "Tiles enabled" msgstr "Tapete activate" -#: panel/gnome-panel-properties.c:509 +#: panel/gnome-panel-properties.c:510 msgid "Normal tile" msgstr "Poz normal" -#: panel/gnome-panel-properties.c:522 +#: panel/gnome-panel-properties.c:523 msgid "Clicked tile" msgstr "Poz clickat" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:538 +#: panel/gnome-panel-properties.c:539 msgid "Border width (tile only)" msgstr "Laime grani (doar tapet)" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:544 +#: panel/gnome-panel-properties.c:545 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr "Adncime (deplasare cnd este apsat)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:563 +#: panel/gnome-panel-properties.c:564 msgid "Launcher" msgstr "Lansator" -#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526 -#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1442 panel/menu.c:2848 -#: panel/menu.c:2919 panel/menu.c:2924 panel/menu.c:4471 panel/menu.c:5384 +#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527 +#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916 +#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430 msgid "Menu" msgstr "Meniu" -#: panel/gnome-panel-properties.c:566 +#: panel/gnome-panel-properties.c:567 msgid "Special" msgstr "Special" -#: panel/gnome-panel-properties.c:576 +#: panel/gnome-panel-properties.c:577 msgid "Button type: " msgstr "Tip buton: " #. show/hide frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:609 +#: panel/gnome-panel-properties.c:610 msgid "Make buttons flush with panel edge" msgstr "F butoanele s se remprospteze cu marginea panelului" #. only show tiles when mouse is over the button -#: panel/gnome-panel-properties.c:616 +#: panel/gnome-panel-properties.c:617 msgid "Show button tiles only when cursor is over the button" msgstr "Arat titlurile butoanelor cnd cursorul este deasupra butonului" #. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence #. * the config option name) -#: panel/gnome-panel-properties.c:623 +#: panel/gnome-panel-properties.c:624 msgid "Prelight buttons on mouseover" msgstr "Lumineaz butoanele cnd mouseul este deasupra" #. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic) -#: panel/gnome-panel-properties.c:629 +#: panel/gnome-panel-properties.c:630 msgid "Fast but low quality scaling of button icons" msgstr "Scalare rapid dar de calitate mic a iconurilor butoanelor" #. Movement frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:686 +#: panel/gnome-panel-properties.c:687 msgid "Default movement mode" msgstr "Modul de micare implicit" #. Switched -#: panel/gnome-panel-properties.c:696 +#: panel/gnome-panel-properties.c:697 msgid "Switched movement (or use Ctrl)" msgstr "Deplasare schimbat (sau folosii Ctrl)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:704 +#: panel/gnome-panel-properties.c:705 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)" msgstr "Micare liber (nu deranjeaz alte appleturi) (sau folosii Alt)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:712 +#: panel/gnome-panel-properties.c:713 msgid "Push movement (or use Shift)" msgstr "mpinge micarea (sau folosii Shift)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:717 +#: panel/gnome-panel-properties.c:718 msgid "Padding between applets" msgstr "Spaierea ntre applet-uri" -#: panel/gnome-panel-properties.c:722 +#: panel/gnome-panel-properties.c:723 msgid "Padding between applets and panel border" msgstr "Spaierea ntre applet-uri i marginea panoului" -#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392 +#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394 msgid "Off" msgstr "Oprit" -#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402 +#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404 msgid "In a submenu" msgstr "ntr-un submeniu" -#: panel/gnome-panel-properties.c:807 +#: panel/gnome-panel-properties.c:808 msgid "In the menu" msgstr "n meniul" #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:826 +#: panel/gnome-panel-properties.c:827 msgid "Menus" msgstr "Meniuri" #. large icons -#: panel/gnome-panel-properties.c:836 +#: panel/gnome-panel-properties.c:837 msgid "Use large icons" msgstr "Folosete iconuri mari" #. Dot Buttons -#: panel/gnome-panel-properties.c:843 +#: panel/gnome-panel-properties.c:844 msgid "Show [...] buttons" msgstr "Arat [...] butoane" #. Off Panel Popup menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:849 +#: panel/gnome-panel-properties.c:850 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "Arat meniuri popup n afara panelului" #. Hungry Menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:855 +#: panel/gnome-panel-properties.c:856 msgid "Keep menus in memory" msgstr "Pstreaz meiurile n memorie" #. Merge system menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:862 +#: panel/gnome-panel-properties.c:863 msgid "Merge in system menus" msgstr "mbin n meniurile sistem" #. Menu check -#: panel/gnome-panel-properties.c:869 +#: panel/gnome-panel-properties.c:870 msgid "" "Automatically re-check menus\n" "for newly installed software" @@ -3025,99 +3156,99 @@ msgstr "" "pentru software-ul instalat recent" #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:876 +#: panel/gnome-panel-properties.c:877 msgid "Global menu" msgstr "Meniu global" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1037 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1038 msgid "Press a key..." msgstr "Apsai o tast..." #. Tooltips enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:1070 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1071 msgid "Tooltips enabled" msgstr "Tooltipuri activate" #. Drawer/launcher auto close -#: panel/gnome-panel-properties.c:1076 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1077 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr "nchide dulap dac un lansator interior este apsat" #. Autoraise -#: panel/gnome-panel-properties.c:1082 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1083 msgid "Raise panels on mouse-over" msgstr "Ridic panelurile cnd mouseul este deasupra" #. Confirm panel removal -#: panel/gnome-panel-properties.c:1088 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1089 msgid "Confirm the removal of panels with a dialog" msgstr "Confirm eliminarea panelelor cu un dialog" #. Collision avoidance -#: panel/gnome-panel-properties.c:1094 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1095 msgid "Try to avoid overlapping panels" msgstr "ncearc evitarea suprapunerii panourilor" #. Layer frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1100 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1101 msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)" msgstr "Tratament panou (doar la managerii de ferestre compatibili GNOME)" #. Keep on bottom -#: panel/gnome-panel-properties.c:1110 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1111 msgid "Keep panels below other windows" msgstr "Pstreaz panourile sub alte ferestre" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1117 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1118 msgid "Keep panels on the same level as other windows" msgstr "Pstreaz panourile pe acelai nivel ca alte ferestre" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1125 msgid "Keep panels above other windows" msgstr "Pstreaz panourile peste alte ferestre" #. Key Bindings frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1130 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1131 msgid "Key Bindings" msgstr "Mapri taste" #. enabled -#: panel/gnome-panel-properties.c:1143 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1144 msgid "Enable panel keybindings" msgstr "Activeaz mapri taste panel" #. menu key -#: panel/gnome-panel-properties.c:1150 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1151 msgid "Popup menu key" msgstr "Tast ridicare meniu" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189 -#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190 +#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694 msgid "Disabled" msgstr "Dezactivat" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201 msgid "Grab key..." msgstr "Apuc tast..." #. run key... -#: panel/gnome-panel-properties.c:1180 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1181 msgid "Run dialog key" msgstr "Tast dialog Ruleaz" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1511 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1512 msgid "Animation" msgstr "Animaie" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1516 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1517 msgid "Buttons" msgstr "Butoane" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1521 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1522 msgid "Panel Objects" msgstr "Obiecte panel" -#: panel/gnome-run.c:99 +#: panel/gnome-run.c:221 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3126,7 +3257,7 @@ msgstr "" "Euare la execuia comenzii:\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:155 +#: panel/gnome-run.c:273 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3137,44 +3268,49 @@ msgstr "" "%s\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:229 +#: panel/gnome-run.c:396 msgid "Run Program" msgstr "Ruleaz program" -#: panel/gnome-run.c:238 +#: panel/gnome-run.c:405 msgid "Run" msgstr "Ruleaz" -#: panel/gnome-run.c:274 +#: panel/gnome-run.c:448 msgid "Run in terminal" msgstr "Ruleaz n terminal" -#: panel/gnome-run.c:338 panel/gnome-run.c:357 panel/menu.c:5172 +#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218 msgid "Run..." msgstr "Ruleaz..." -#: panel/launcher.c:56 +#: panel/launcher.c:58 msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr "Aceast icoan de lansare nu specific un program care s fie rulat" -#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2100 +#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "Nu pot obine goad_id de la intrarea desktop!" -#: panel/launcher.c:355 +#: panel/launcher.c:364 msgid "App" msgstr "App" +#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Help on %s" +msgstr "Ajutor la ajutor" + #. watch the enum at the top of the file -#: panel/launcher.c:504 +#: panel/launcher.c:530 msgid "Launcher properties" msgstr "Proprieti lansator" -#: panel/launcher.c:671 +#: panel/launcher.c:717 msgid "Create launcher applet" msgstr "Creeaz applet lansator" -#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4968 +#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014 msgid "Log out" msgstr "Ieire" @@ -3182,7 +3318,7 @@ msgstr "Ieire" msgid "Log out of GNOME" msgstr "Ieire din GNOME" -#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4956 +#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002 msgid "Lock screen" msgstr "nchide ecran" @@ -3206,7 +3342,7 @@ msgstr "Repornete daemonul" msgid "Preferences" msgstr "Preferine" -#: panel/main.c:206 +#: panel/main.c:220 msgid "" "I've detected a panel already running.\n" "Start another panel as well?\n" @@ -3216,7 +3352,7 @@ msgstr "" "Pornesc alt panel deasemenea?\n" "(Panelul nou nu va fi repornit.)" -#: panel/main.c:217 +#: panel/main.c:231 msgid "" "There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n" "The panel will now exit." @@ -3224,20 +3360,25 @@ msgstr "" "A fost o problem la nregistrarea panelului cu serverul GOAD.\n" "Panelul va iei acum." -#: panel/menu.c:182 +#: panel/menu.c:183 msgid "Many many others ..." msgstr "Mulii muli alii ..." #. ... from the Monty Pythons show... -#: panel/menu.c:184 +#: panel/menu.c:185 msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!" msgstr "i n sfrit, Cavelerii care spun ... NI!" -#: panel/menu.c:204 +#: panel/menu.c:205 msgid "The GNOME Panel" msgstr "Panelul GNOME" -#: panel/menu.c:207 +#: panel/menu.c:206 +#, fuzzy +msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation" +msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" + +#: panel/menu.c:208 msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." @@ -3245,57 +3386,57 @@ msgstr "" "Acest program este responsabil pentru a lansa alte aplicaii, nglobarea de " "mici appleturi n el, pacea lumii i prbuiri aleatoare ale X-ului." -#: panel/menu.c:218 +#: panel/menu.c:219 msgid "End world hunger" msgstr "Sfrete foametea global" -#: panel/menu.c:231 +#: panel/menu.c:232 msgid "Can't execute 'About GNOME'" msgstr "Nu pot executa 'Despre GNOME'" -#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2092 +#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160 msgid "Can't load entry" msgstr "Nu pot ncrca intrare" -#: panel/menu.c:728 +#: panel/menu.c:735 msgid "Cannot create an item with an empty command" msgstr "Nu pot crea un element cu o comand goal" -#: panel/menu.c:762 +#: panel/menu.c:773 #, c-format msgid "Could not get file from path: %s" msgstr "Nu pot obine fiierul din cale: %s" -#: panel/menu.c:766 +#: panel/menu.c:777 #, c-format msgid "Could not open .order file: %s" msgstr "Nu s-a putut deschide fiierul .order: %s" -#: panel/menu.c:774 +#: panel/menu.c:785 #, c-format msgid "Could not open file '%s' for writing" msgstr "Nu am putut deschide fiierul '%s' pentru scriere" -#: panel/menu.c:793 +#: panel/menu.c:804 msgid "Create menu item" msgstr "Creeaz element meniu" -#: panel/menu.c:869 +#: panel/menu.c:881 #, c-format msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n" msgstr "Nu am putut elimina elementul meniu %s: %s\n" -#: panel/menu.c:876 +#: panel/menu.c:888 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "Nu pot obine numele fiierului din cale: %s" -#: panel/menu.c:883 +#: panel/menu.c:895 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "Nu pot obine numele fiierului din calea: %s" -#: panel/menu.c:904 +#: panel/menu.c:916 #, c-format msgid "" "Could not open .order file: %s\n" @@ -3304,12 +3445,12 @@ msgstr "" "Nu pot deschide fiierul .order: %s\n" "%s" -#: panel/menu.c:924 +#: panel/menu.c:936 #, c-format msgid "Could not remove old order file %s: %s\n" msgstr "Nu pot elimina fiierul order vechi %s: %s\n" -#: panel/menu.c:932 +#: panel/menu.c:944 #, c-format msgid "" "Could not rename tmp file: %s to %s\n" @@ -3318,127 +3459,127 @@ msgstr "" "Nu pot redenumi fiierul temporar: %s n %s\n" "%s" -#: panel/menu.c:952 +#: panel/menu.c:964 msgid "No 'Exec' field in entry" msgstr "Nici un cmp 'Exec' n intrare" #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1297 panel/menu.c:1407 +#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Proprieti intrare desktop" -#: panel/menu.c:1539 +#: panel/menu.c:1576 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Adaug acest lansator la panel" -#: panel/menu.c:1542 +#: panel/menu.c:1579 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Adaug acest applet ca lansator la panel" -#: panel/menu.c:1552 panel/menu.c:1617 +#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685 msgid "Add this to Favorites menu" msgstr "Adaug aceasta la meniul Favorite" -#: panel/menu.c:1565 +#: panel/menu.c:1602 msgid "Remove this item" msgstr "Elimin acest element" -#: panel/menu.c:1583 +#: panel/menu.c:1620 msgid "Put into run dialog" msgstr "Pune n dialogul de rulare" -#: panel/menu.c:1600 +#: panel/menu.c:1668 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Adaug ca dulap la panel" -#: panel/menu.c:1609 +#: panel/menu.c:1677 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Adauga ca meniu la panel" -#: panel/menu.c:1629 +#: panel/menu.c:1697 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Adaug element nou la acest meniu" -#: panel/menu.c:1842 panel/menu.c:1920 +#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988 msgid "..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:2071 +#: panel/menu.c:2139 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "Avei deja un dock status pe panel. Putei avea doar unul" -#: panel/menu.c:2526 +#: panel/menu.c:2594 msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled" msgstr "Adaug tearoff-uri cnd sunt dezactivate" -#: panel/menu.c:2693 +#: panel/menu.c:2761 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "Nu pot obine goad_id pentru applet, l ignor" -#: panel/menu.c:2924 panel/menu.c:2926 +#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994 msgid " (empty)" msgstr " (gol)" #. applets #. launcher_add -#: panel/menu.c:3031 panel/menu.c:5153 +#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199 msgid "Applets" msgstr "Appleturi" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/menu.c:3213 panel/session.c:1351 +#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354 msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" msgstr "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" -#: panel/menu.c:3222 +#: panel/menu.c:3290 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "Putei avea doar un panel meniu la un moment dat." -#: panel/menu.c:3260 panel/menu.c:3265 panel/menu.c:4716 +#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762 msgid "Create panel" msgstr "Creeaz panel" -#: panel/menu.c:3293 +#: panel/menu.c:3361 msgid "Menu panel" msgstr "Panel meniu" -#: panel/menu.c:3301 panel/menu.c:4363 panel/panel_config.c:1672 +#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672 #: panel/panel_config.c:1791 msgid "Edge panel" msgstr "Panel margine" -#: panel/menu.c:3309 panel/menu.c:4364 panel/panel_config.c:1679 +#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679 #: panel/panel_config.c:1801 msgid "Aligned panel" msgstr "Panel aliniat" -#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1685 +#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685 #: panel/panel_config.c:1811 msgid "Sliding panel" msgstr "Panel alunector" -#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1691 +#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691 #: panel/panel_config.c:1821 msgid "Floating panel" msgstr "Panel flotant" -#: panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3394 +#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462 msgid "No system menus found!" msgstr "Nu am gsit meniuri sistem!" -#: panel/menu.c:3410 +#: panel/menu.c:3478 msgid "Can't create the user menu directory" msgstr "Nu se poate crea directorul meniu utilizator" -#: panel/menu.c:3489 panel/menu.c:3497 panel/menu.c:5032 +#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078 msgid "KDE menus" msgstr "Meniuri KDE" -#: panel/menu.c:3581 +#: panel/menu.c:3627 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "Nu v putei elimina ultimul panel." -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3637 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -3446,252 +3587,257 @@ msgstr "" "Cnd un panel este eliminat, panelul i appleturile\n" "sale sunt pierdute. Elimin acest panel?" -#: panel/menu.c:4377 +#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681 +#, fuzzy +msgid "Main Menu" +msgstr "Meniul principal" + +#: panel/menu.c:4423 msgid "With pixmap arrow" msgstr "Cu imagine sgeat" -#: panel/menu.c:4378 +#: panel/menu.c:4424 msgid "Without pixmap" msgstr "Fr imagine" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4379 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425 msgid "None" msgstr "Nici unul" -#: panel/menu.c:4390 panel/panel_config.c:1172 +#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172 msgid "Ultra Tiny (12 pixels)" msgstr "Ultra micu (12 pixeli)" -#: panel/menu.c:4391 panel/panel_config.c:1180 +#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180 msgid "Tiny (24 pixels)" msgstr "Micu (24 pixeli)" -#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1188 +#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188 msgid "Small (36 pixels)" msgstr "Mic (36 pixeli)" -#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1196 +#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196 msgid "Standard (48 pixels)" msgstr "Standard (48 pixeli)" -#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1204 +#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204 msgid "Large (64 pixels)" msgstr "Mare (64 pixeli)" -#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1212 +#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212 msgid "Huge (80 pixels)" msgstr "Uria (80 pixeli)" -#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1220 +#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220 msgid "Ridiculous (128 pixels)" msgstr "Ridicol (128 pixeli)" -#: panel/menu.c:4401 panel/panel_config.c:1489 +#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489 msgid "Standard" msgstr "Standard" #. color frame -#: panel/menu.c:4402 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 +#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 msgid "Color" msgstr "Culoare" -#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1497 +#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497 msgid "Pixmap" msgstr "Pixmap" -#: panel/menu.c:4409 +#: panel/menu.c:4455 msgid "Below" msgstr "Mai jos" -#: panel/menu.c:4411 +#: panel/menu.c:4457 msgid "Above" msgstr "Mai sus" -#: panel/menu.c:4416 +#: panel/menu.c:4462 msgid "Avoid on maximize" msgstr "Evit la maximizare" -#: panel/menu.c:4417 +#: panel/menu.c:4463 msgid "Don't avoid on maximize" msgstr "Nu evita la maximizare" -#: panel/menu.c:4421 +#: panel/menu.c:4467 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: panel/menu.c:4424 +#: panel/menu.c:4470 msgid "Hiding policy" msgstr "Politic ascundere" -#: panel/menu.c:4427 +#: panel/menu.c:4473 msgid "Hide buttons" msgstr "Ascunde butoanele" -#: panel/menu.c:4433 +#: panel/menu.c:4479 msgid "Orientation" msgstr "Orientare" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4436 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482 msgid "Background type" msgstr "Tip fundal" -#: panel/menu.c:4439 +#: panel/menu.c:4485 msgid "Level" msgstr "Nivel" -#: panel/menu.c:4442 +#: panel/menu.c:4488 msgid "Maximize mode" msgstr "Mod maximizare" -#: panel/menu.c:4460 +#: panel/menu.c:4506 msgid "Applet" msgstr "Applet" -#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4481 +#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527 msgid "Main menu" msgstr "Meniul principal" -#: panel/menu.c:4492 +#: panel/menu.c:4538 msgid "Programs menu" msgstr "Meniul Programe" -#: panel/menu.c:4502 +#: panel/menu.c:4548 msgid "Favorites menu" msgstr "Meniul Favorite" -#: panel/menu.c:4513 +#: panel/menu.c:4559 msgid "Launcher..." msgstr "Lansator..." -#: panel/menu.c:4522 +#: panel/menu.c:4568 msgid "Launcher from menu" msgstr "Lansator din meniu" -#: panel/menu.c:4544 +#: panel/menu.c:4590 msgid "Log out button" msgstr "Buton de ieire" -#: panel/menu.c:4555 +#: panel/menu.c:4601 msgid "Lock button" msgstr "Buton nchidere" -#: panel/menu.c:4566 +#: panel/menu.c:4612 msgid "Run button" msgstr "Buton Ruleaz" -#: panel/menu.c:4578 +#: panel/menu.c:4624 msgid "Swallowed app..." msgstr "Aplicaie incorporat..." -#: panel/menu.c:4586 +#: panel/menu.c:4632 msgid "Status dock" msgstr "Dock status" -#: panel/menu.c:4610 panel/menu.c:4615 panel/menu.c:4692 +#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738 msgid "Add to panel" msgstr "Adaug la panel" -#: panel/menu.c:4630 +#: panel/menu.c:4676 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "Nu pot executa proprieti globale panel" -#: panel/menu.c:4670 +#: panel/menu.c:4716 msgid "Remove this panel..." msgstr "Elimin acest panel..." -#: panel/menu.c:4672 panel/menu.c:4727 +#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773 msgid "Remove this panel" msgstr "Elimin acest panel" -#: panel/menu.c:4744 +#: panel/menu.c:4790 msgid "Properties" msgstr "Proprieti" -#: panel/menu.c:4755 +#: panel/menu.c:4801 msgid "All properties..." msgstr "Toate proprietile..." -#: panel/menu.c:4771 +#: panel/menu.c:4817 msgid "Global Preferences..." msgstr "Preferine globale..." -#: panel/menu.c:4782 +#: panel/menu.c:4828 msgid "Reread all menus" msgstr "Recitete toate meniurile" -#: panel/menu.c:4797 +#: panel/menu.c:4843 msgid "Panel Manual..." msgstr "Manual panel..." -#: panel/menu.c:4808 +#: panel/menu.c:4854 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "Nu pot executa xscreensaver" -#: panel/menu.c:4897 +#: panel/menu.c:4943 msgid "About the panel..." msgstr "Despre panel..." -#: panel/menu.c:4913 +#: panel/menu.c:4959 msgid "About GNOME..." msgstr "Despre GNOME..." -#: panel/menu.c:5263 +#: panel/menu.c:5309 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "Nu pot crea meniul, folosesc meniul principal!" -#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5492 +#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538 msgid "Edit menus..." msgstr "Editeaz meniuri..." -#: panel/menu-properties.c:190 +#: panel/menu-properties.c:192 msgid "Can't open directory, using main menu!" msgstr "Nu pot deschide directorul, folosesc meniul principal!" -#: panel/menu-properties.c:414 +#: panel/menu-properties.c:416 msgid "On the main menu" msgstr "n meniul principal" -#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468 +#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470 msgid "Menu properties" msgstr "Proprieti meniu" -#: panel/menu-properties.c:475 +#: panel/menu-properties.c:477 msgid "Menu type" msgstr "Tip meniu" -#: panel/menu-properties.c:482 +#: panel/menu-properties.c:484 msgid "Global main menu" msgstr "Meniu principal global" -#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580 +#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582 msgid "Normal menu" msgstr "Meniu normal" -#: panel/menu-properties.c:553 +#: panel/menu-properties.c:555 msgid "Distribution menu (if found): " msgstr "Meniu distribuie (dac este gsit): " -#: panel/menu-properties.c:560 +#: panel/menu-properties.c:562 msgid "KDE menu (if found): " msgstr "Meniu KDE (dac este gsit): " -#: panel/menu-properties.c:567 +#: panel/menu-properties.c:569 msgid "Panel menu: " msgstr "Meniu Panel: " -#: panel/menu-properties.c:574 +#: panel/menu-properties.c:576 msgid "Desktop menu: " msgstr "Meniu Desktop: " -#: panel/menu-properties.c:591 +#: panel/menu-properties.c:593 msgid "Menu path" msgstr "Cale meniu" -#: panel/menu-properties.c:622 +#: panel/menu-properties.c:624 msgid "Use custom icon for panel button" msgstr "Folosete icon personal pentru buton panel" -#: panel/panel.c:945 +#: panel/panel.c:943 #, c-format msgid "Open URL: %s" msgstr "Deschide URL: %s" @@ -3807,7 +3953,7 @@ msgstr "Proprieti panel" msgid "Background" msgstr "Fundal" -#: panel/session.c:266 +#: panel/session.c:267 msgid "" "An applet is not responding to a save request.\n" "Remove the applet or continue waiting?" @@ -3815,24 +3961,24 @@ msgstr "" "Un applet nu rspunde la cererea de salvare.\n" "Elimin appletul sau continu s atepi?" -#: panel/session.c:277 +#: panel/session.c:278 msgid "Remove applet" msgstr "Elimin applet" -#: panel/session.c:280 +#: panel/session.c:281 msgid "Continue waiting" msgstr "Continu s atepi" -#: panel/session.c:289 +#: panel/session.c:290 msgid "Timed out on sending session save to an applet" msgstr "Timp expirat la trimitere salvare sesiune ctre un applet" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/session.c:1578 +#: panel/session.c:1581 msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p" msgstr "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p" -#: panel/swallow.c:82 +#: panel/swallow.c:88 msgid "" "A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n" "Attempt to reload it?" @@ -3840,23 +3986,23 @@ msgstr "" "O aplicaie ncorporat pare s fi murit neateptat.\n" "ncerc s o rencarc?" -#: panel/swallow.c:227 +#: panel/swallow.c:233 msgid "Create swallow applet" msgstr "Creeaz applet incorporat" -#: panel/swallow.c:243 +#: panel/swallow.c:249 msgid "Title of application to swallow" msgstr "Titlul aplicaiei de incorporat" -#: panel/swallow.c:253 +#: panel/swallow.c:259 msgid "Command (optional)" msgstr "Comanda (opional)" -#: panel/swallow.c:264 +#: panel/swallow.c:270 msgid "Width" msgstr "Lime" -#: panel/swallow.c:277 +#: panel/swallow.c:283 msgid "Height" msgstr "nlime" @@ -3989,4 +4135,3 @@ msgstr "Defileaz la afiare" #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:56 msgid "Scrolling" msgstr "Defilare" - @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-14 16:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-14 16:44+03:00\n" "Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.2.99\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-02 14:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-02 14:54CET\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n" @@ -28,7 +28,8 @@ msgid "The argument is a url to add, not a .desktop file" msgstr "Argument je pridvan URL, nie sbor .desktop" #: panel/gnome-panel-add-launcher.c:66 -msgid "You must supply a single argument with the .desktop file or url to use\n" +msgid "" +"You must supply a single argument with the .desktop file or url to use\n" msgstr "Muste zada ako jedin argument sbor .desktop alebo url\n" #: panel/gnome-panel-add-launcher.c:80 @@ -229,25 +230,25 @@ msgid "Desk Guide Alert" msgstr "Poplach Sprievodcu plochy" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 -#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1392 -#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1453 -#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:632 panel/menu.c:1678 panel/menu.c:5503 +#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481 +#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529 +#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533 msgid "Properties..." msgstr "Vlastnosti..." #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 -#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1404 -#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1461 +#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493 +#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182 -#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:383 -#: panel/launcher.c:635 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 -#: panel/menu.c:5512 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 +#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554 +#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 +#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "Pomocnk" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 -#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1410 -#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1469 +#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499 +#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545 msgid "About..." msgstr "O aplikcii..." @@ -297,9 +298,9 @@ msgstr "Meno Vaej GNOME ryby:" msgid "The Animation Filename:" msgstr "Meno sboru s animciou:" -#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:937 +#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006 #: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596 -#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:116 +#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192 #: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261 msgid "Browse" msgstr "Prechdza" @@ -380,7 +381,7 @@ msgstr "%I:%M %p" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. #: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400 -#: panel/foobar-widget.c:541 panel/foobar-widget.c:926 +#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -415,7 +416,7 @@ msgstr "%A, %B %d %Y" msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" msgstr "%a %d %B %Y %H:%M:%S %z" -#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1308 +#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396 #: applets/gen_util/printer.c:425 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "Nemem vytvori aplet!\n" @@ -492,13 +493,14 @@ msgstr "(c) 1998-2001 the Free Software Foundation" msgid "" "The clock applet gives your panel a lightweight and simple display of the " "date and time" -msgstr "Aplet Hodiny jednoducho a nenrone zobrazuje dtum a as na Vaom paneli." +msgstr "" +"Aplet Hodiny jednoducho a nenrone zobrazuje dtum a as na Vaom paneli." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:199 applets/gen_util/mailcheck.c:981 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:257 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:230 msgid "" "Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a " "wrong server/username/password?" @@ -506,129 +508,133 @@ msgstr "" "Nastala chyba na vzdialenom klientovi. Vzdialen kontrola vypnut. Mono ste " "pouili nesprvne meno/heslo/server?" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:453 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:471 msgid "You have new mail." msgstr "Mte nov potu." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:455 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:473 msgid "You have mail." msgstr "Mte potu." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:459 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:477 #, c-format msgid "%d/%d messages" msgstr "%d/%d sprv" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:461 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:479 #, c-format msgid "%d messages" msgstr "%d sprv" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:465 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:483 msgid "No mail." msgstr "iadna pota." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:882 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:951 msgid "Mailbox resides on:" msgstr "Potov schrnka je na:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:889 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:958 msgid "Local mailspool" msgstr "Loklna fronta" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:897 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:966 msgid "Local maildir" msgstr "Loklny prieinok" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:905 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:974 msgid "Remote POP3-server" msgstr "Vzdialen server POP3" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:913 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:982 msgid "Remote IMAP-server" msgstr "Vzdialen server IMAP" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:933 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002 msgid "Mail spool file:" msgstr "Sbor s potovou frontou:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:950 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019 msgid "Mail server:" msgstr "Potov server:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:967 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036 msgid "Username:" msgstr "Meno pouvatea:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1012 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068 +msgid "Command to run before we check for mail:" +msgstr "" + +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098 msgid "Execute" msgstr "Spusti" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1023 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109 msgid "Before each update:" msgstr "Pred kadm obnovenm:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1044 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 msgid "When new mail arrives:" msgstr "Ke prde pota spusti:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1063 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149 msgid "When clicked:" msgstr "Pri kliknut:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1086 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172 msgid "Check for mail every" msgstr "Kontrolova potu kadch" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1099 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185 msgid "minutes" msgstr "mint" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1112 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198 msgid "seconds" msgstr "seknd" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1116 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202 msgid "Play a sound when new mail arrives" msgstr "Pri prchode novej poty zahra zvuk" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1127 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213 msgid "Select animation" msgstr "Vber animcie" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1164 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250 msgid "Mail check properties" msgstr "Vlastnosti Kontroly poty" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1170 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256 msgid "Mail check" msgstr "Kontrola poty" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259 msgid "Mailbox" msgstr "Potov schrnka" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1254 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342 msgid "Mail check Applet" msgstr "Aplet Kontrola poty" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1255 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343 msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "Kontrola poty Vs upozorn, ke Vm prde nov pota" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1370 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459 msgid "Text only" msgstr "Len text" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1398 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487 msgid "Check for mail" msgstr "Skontrolova potu" -#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1569 +#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643 #, c-format msgid "Don't know how to activate `%s'\n" msgstr "Neviem, ako aktivova `%s'\n" @@ -667,11 +673,11 @@ msgid "" "command" msgstr "Aplet Tlaiare umouje jednoducho tlai upustenm sboru." -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285 msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson" msgstr "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1260 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287 msgid "" "A tasklist for the GNOME desktop environment.\n" "Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)." @@ -679,7 +685,7 @@ msgstr "" "Zoznam loh pre GNOME.\n" "Ikony vytvoril Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)." -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1389 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468 msgid "Tasklist: Unable to create applet widget" msgstr "Zoznam loh: Nemem vytvori prvok apletu" @@ -764,7 +770,7 @@ msgstr "Zabi vetky" msgid "Follow panel size" msgstr "Poda vekosti panelu" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4400 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontlne" @@ -794,7 +800,7 @@ msgstr "Premenliv rka zoznamu loh" msgid "Only use empty space" msgstr "Poui len przdny priestor" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4401 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431 msgid "Vertical" msgstr "Vertiklne" @@ -814,7 +820,7 @@ msgstr "Premenliv vka zoznamu loh" msgid "Tasklist width is that of longest title" msgstr "rka zoznamu loh je poda najdlhieho titulku" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4446 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476 msgid "Size" msgstr "Vekos" @@ -877,8 +883,8 @@ msgstr " Prieinok" msgid "Save" msgstr "Uloi" -#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:514 -#: panel/menu.c:1313 panel/menu.c:1424 +#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532 +#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441 msgid "Revert" msgstr "Vrti sa pvodnej verzii" @@ -1109,60 +1115,60 @@ msgid "GNOME was brought to you by" msgstr "GNOME pre Vs vytvorili" #. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a' -#: gnome-about/contributors.h:22 +#: gnome-about/contributors.h:23 msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn" msgstr "Szabolcs 'Shooby' Bn" -#: gnome-about/contributors.h:69 +#: gnome-about/contributors.h:70 msgid "Gerg rdi" msgstr "Gerg rdi" -#: gnome-about/contributors.h:86 +#: gnome-about/contributors.h:87 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "The Mysterious GEGL" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:170 +#: gnome-about/contributors.h:173 msgid "Alexandre Muiz" msgstr "Alexandre Muiz" -#: gnome-about/contributors.h:171 +#: gnome-about/contributors.h:174 msgid "Sung-Hyun Nam" msgstr "Sung-Hyun Nam" #. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae' -#: gnome-about/contributors.h:176 +#: gnome-about/contributors.h:179 msgid "Martin Norbck" msgstr "Martin Norbck" #. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe' -#: gnome-about/contributors.h:182 +#: gnome-about/contributors.h:185 msgid "Tomas gren" msgstr "Tomas gren" -#: gnome-about/contributors.h:211 +#: gnome-about/contributors.h:214 msgid "Kazuhiro Sasayama" msgstr "Kazuhiro Sasayama" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:218 +#: gnome-about/contributors.h:221 msgid "Iigo Serna" msgstr "Iigo Serna" #. not really a person name :) -#: gnome-about/contributors.h:231 +#: gnome-about/contributors.h:234 msgid "The Squeaky Rubber Gnome" msgstr "The Squeaky Rubber Gnome" -#: gnome-about/contributors.h:256 +#: gnome-about/contributors.h:259 msgid "Wanda the GNOME Fish" msgstr "GNOME ryba menom Wanda" -#: gnome-about/contributors.h:269 +#: gnome-about/contributors.h:272 msgid "... and many more" msgstr "... a mnoho alch" -#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241 +#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244 msgid "About GNOME" msgstr "O GNOME" @@ -1334,7 +1340,7 @@ msgstr "GNOME Emultor terminlu." #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4424 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454 msgid "Default" msgstr "tandardn" @@ -1396,8 +1402,8 @@ msgstr "Vpravo" msgid "Hidden" msgstr "Skryt" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:195 -#: panel/gnome-run.c:268 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319 +#: panel/gnome-run.c:439 msgid "Browse..." msgstr "Prechdza..." @@ -1462,7 +1468,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Upravi" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59 -#: panel/foobar-widget.c:981 +#: panel/foobar-widget.c:996 msgid "Settings" msgstr "Nastavenie" @@ -1842,7 +1848,7 @@ msgstr "Neznmy" msgid "State not reported within timeout." msgstr "Stav nebol nahlsen v asovom limite" -#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4426 panel/panel_config.c:1323 +#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323 msgid "Normal" msgstr "Normlny" @@ -1874,47 +1880,52 @@ msgstr "Vdy spusten pri kadom prihlsen." msgid "Remove Program" msgstr "Odstrni program" -#: gsm/logout.c:199 +#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92 +msgid "Could not connect to the session manager" +msgstr "Nepodarilo sa pripoji na sprvcu sedenia" + +#: gsm/logout.c:210 msgid "Really log out?" msgstr "Naozaj odhlsi?" -#: gsm/logout.c:220 +#: gsm/logout.c:231 msgid "Save current setup" msgstr "Uloi aktulne nastavenie" -#: gsm/logout.c:239 +#: gsm/logout.c:250 msgid "Action" msgstr "Akcia" -#: gsm/logout.c:247 +#: gsm/logout.c:258 msgid "Logout" msgstr "Odhlsi" -#: gsm/logout.c:250 +#: gsm/logout.c:261 msgid "Halt" msgstr "Vypn pota" -#: gsm/logout.c:253 +#: gsm/logout.c:264 msgid "Reboot" msgstr "Retartova pota" -#: gsm/main.c:61 +#: gsm/main.c:64 msgid "Specify a session name to load" msgstr "pecifikuje meno sedenia, ktor chcete nata" -#: gsm/main.c:62 +#: gsm/main.c:65 msgid "Only read saved sessions from the default.session file" msgstr "Natan iba uloen sedenia zo sboru default.session" -#: gsm/main.c:63 +#: gsm/main.c:66 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" -msgstr "as v milisekundch strven akanm na registrciu klientov (0=navdy)" +msgstr "" +"as v milisekundch strven akanm na registrciu klientov (0=navdy)" -#: gsm/main.c:64 +#: gsm/main.c:67 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)" msgstr "as v milisekundch strven akanm na reakciu klientov (0=navdy)" -#: gsm/main.c:65 +#: gsm/main.c:68 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)" msgstr "as v milisekundch strven akanm na ukonenie klientov (0=navdy)" @@ -1935,11 +1946,11 @@ msgstr "Program je mono pomal, zastaven alebo pokazen." msgid "You may wait for it to respond or remove it." msgstr "Mete na poka alebo ho odstrni." -#: gsm/manager.c:1382 +#: gsm/manager.c:1383 msgid "Respawn abandoned due to failures." msgstr "Znovuspustenie opusten kvli zlyhaniam." -#: gsm/manager.c:1548 +#: gsm/manager.c:1549 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr "Prebieha ukonenie sedenia." @@ -1951,10 +1962,6 @@ msgstr "Ukoni sedenie" msgid "Use dialog boxes" msgstr "Poui dialgy" -#: gsm/save-session.c:92 -msgid "Could not connect to the session manager" -msgstr "Nepodarilo sa pripoji na sprvcu sedenia" - #: gsm/save-session.c:107 msgid "Could not connect to gnome-session" msgstr "Nepodarilo sa pripoji ku gnome-sedeniu" @@ -2124,7 +2131,7 @@ msgstr "Proxy Sprvcu sedenia" msgid "Window Manager" msgstr "Sprvca okien" -#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4871 panel/menu.c:4876 panel/menu.c:5211 +#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241 msgid "Desktop" msgstr "Plocha" @@ -2137,19 +2144,24 @@ msgstr "Nautilus" msgid "Starting GNOME: %s" msgstr "Spam GNOME: %s" -#: gsm/splash.c:401 +#: gsm/splash.c:279 +#, fuzzy +msgid "Starting GNOME: done" +msgstr "Spam GNOME: %s" + +#: gsm/splash.c:406 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: gsm/splash.c:402 +#: gsm/splash.c:407 msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*" msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*" -#: gsm/splash.c:412 +#: gsm/splash.c:417 msgid "Starting GNOME" msgstr "Spam GNOME" -#: gsm/splash.c:415 +#: gsm/splash.c:420 msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*" msgstr "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*" @@ -2161,7 +2173,8 @@ msgstr "Prkaz pre program pri tarte" msgid "" "Programs with smaller values are started before programs with higher values. " "The default value should be OK" -msgstr "Programy s menmi hodnotami s spusten pred programami s vymi hodnotami." +msgstr "" +"Programy s menmi hodnotami s spusten pred programami s vymi hodnotami." #: gsm/startup-programs.c:333 msgid "The startup command cannot be empty" @@ -2572,29 +2585,29 @@ msgstr "" "Asi nemte tto\n" "dokumentciu naintalovan." -#: panel/applet.c:421 +#: panel/applet.c:432 msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:460 +#: panel/applet.c:471 msgid "Remove from panel" msgstr "Odstrni z panelu" -#: panel/applet.c:467 +#: panel/applet.c:478 msgid "Move" msgstr "Presun" -#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3364 +#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416 #, c-format msgid "Cannot find pixmap file %s" msgstr "Nepodarilo sa njs sbor s obrzkom %s" -#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:4842 panel/menu.c:4847 -#: panel/menu.c:5202 +#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877 +#: panel/menu.c:5232 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: panel/applet.c:751 +#: panel/applet.c:762 msgid "Can't find an empty spot" msgstr "Nepodarilo sa njs przdne miesto" @@ -2681,7 +2694,7 @@ msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Povoli ipku hidebutton" #: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565 -#: panel/menu.c:4549 +#: panel/menu.c:4579 msgid "Drawer" msgstr "Vykresova" @@ -2714,19 +2727,19 @@ msgstr "" "(Ak vyberiete Nie, mete ho vdy prida pomocou podmenu \"Aplety\" v " "Hlavnom menu)" -#: panel/extern.c:773 +#: panel/extern.c:776 msgid "Couldn't add applet" msgstr "Nemem prida applet" -#: panel/extern.c:837 +#: panel/extern.c:840 msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel" msgstr "Aj! z nejakho dvodu nemem prida do panelu" -#: panel/extern.c:938 +#: panel/extern.c:941 msgid "No socket was created" msgstr "Nebol vytvoren soket" -#: panel/foobar-widget.c:198 +#: panel/foobar-widget.c:201 msgid "" "Cannot execute the gmc-client program,\n" "perhaps gmc is not installed" @@ -2734,7 +2747,7 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa spusti klientsk program gmc,\n" "mono nie je gmc naintalovan" -#: panel/foobar-widget.c:208 +#: panel/foobar-widget.c:211 msgid "" "Cannot execute the gnome calendar,\n" "perhaps it's not installed.\n" @@ -2744,153 +2757,153 @@ msgstr "" "mono nie je naintalovan.\n" "Je v balku gnome-pim." -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "News (www)" msgstr "Novinky (www)" -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" msgstr "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "FAQ (www)" msgstr "FAQ (www)" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" msgstr "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "Mailing Lists (www)" msgstr "Mailing Listy (www)" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" msgstr "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "Software (www)" msgstr "Softvr (www)" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" msgstr "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "Development (www)" msgstr "Vvoj (www)" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "http://developer.gnome.org/" msgstr "http://developer.gnome.org/" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "Bug Tracking System (www)" msgstr "Sledovanie chb (www)" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "http://bugs.gnome.org/" msgstr "http://bugs.gnome.org/" -#: panel/foobar-widget.c:321 +#: panel/foobar-widget.c:324 msgid "By Name" msgstr "Poda mena" -#: panel/foobar-widget.c:322 +#: panel/foobar-widget.c:325 msgid "By Type" msgstr "Poda typu" -#: panel/foobar-widget.c:323 +#: panel/foobar-widget.c:326 msgid "By Size" msgstr "Poda vekosti" -#: panel/foobar-widget.c:324 +#: panel/foobar-widget.c:327 msgid "By Time Last Accessed" msgstr "Poda asu prstupu" -#: panel/foobar-widget.c:325 +#: panel/foobar-widget.c:328 msgid "By Time Last Modified" msgstr "Poda asu modifikcie" -#: panel/foobar-widget.c:326 +#: panel/foobar-widget.c:329 msgid "By Time Last Changed" msgstr "Poda asu zmeny" -#: panel/foobar-widget.c:336 +#: panel/foobar-widget.c:339 msgid "Arrange Icons" msgstr "Usporiada ikony" -#: panel/foobar-widget.c:349 +#: panel/foobar-widget.c:352 msgid "Rescan Desktop Directory" msgstr "Znovunata prieinok s plochou" -#: panel/foobar-widget.c:352 +#: panel/foobar-widget.c:355 msgid "Rescan Desktop Devices" msgstr "Znovunata zariadenia plochy" -#: panel/foobar-widget.c:361 +#: panel/foobar-widget.c:364 msgid "Lock Screen" msgstr "Uzamkn obrazovku" -#: panel/foobar-widget.c:371 +#: panel/foobar-widget.c:374 msgid "Log Out" msgstr "Odhlsi" -#: panel/foobar-widget.c:379 +#: panel/foobar-widget.c:382 msgid " Desktop " msgstr " Plocha " -#: panel/foobar-widget.c:404 +#: panel/foobar-widget.c:407 msgid "can't fine real path" msgstr "nepodarilo sa njs skuton cestu" -#: panel/foobar-widget.c:413 +#: panel/foobar-widget.c:416 msgid "menu wasn't created" msgstr "menu nebolo vytvoren" -#: panel/foobar-widget.c:455 +#: panel/foobar-widget.c:458 msgid "%A %B %d" msgstr "%A %B %d" -#: panel/foobar-widget.c:534 +#: panel/foobar-widget.c:537 msgid "Today" msgstr "Dnes" -#: panel/foobar-widget.c:535 +#: panel/foobar-widget.c:538 msgid "This Week" msgstr "Tento tde" -#: panel/foobar-widget.c:536 +#: panel/foobar-widget.c:539 msgid "This Month" msgstr "Tento mesiac" -#: panel/foobar-widget.c:542 +#: panel/foobar-widget.c:545 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" -#: panel/foobar-widget.c:543 +#: panel/foobar-widget.c:546 msgid "%l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#: panel/foobar-widget.c:544 +#: panel/foobar-widget.c:547 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" -#: panel/foobar-widget.c:551 +#: panel/foobar-widget.c:554 msgid "Add appointement..." msgstr "Prida schdzku..." -#: panel/foobar-widget.c:568 +#: panel/foobar-widget.c:571 msgid "Format" msgstr "Formt" -#: panel/foobar-widget.c:964 panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3398 -#: panel/menu.c:5139 +#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450 +#: panel/menu.c:5169 msgid "Programs" msgstr "Programy" -#: panel/foobar-widget.c:978 panel/menu.c:3535 panel/menu.c:5108 -#: panel/menu.c:5151 panel/menu.c:5157 +#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138 +#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187 msgid "Favorites" msgstr "Obben" @@ -2937,12 +2950,12 @@ msgid "Animation speed" msgstr "Rchlos animcie" #: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352 -#: panel/menu.c:4388 +#: panel/menu.c:4418 msgid "Auto hide" msgstr "Automatick skrvanie" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4387 +#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417 msgid "Explicit hide" msgstr "Skrvanie na vzvu" @@ -3005,8 +3018,8 @@ msgid "Launcher" msgstr "Spa" #: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527 -#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1458 panel/menu.c:2864 -#: panel/menu.c:2935 panel/menu.c:2940 panel/menu.c:4487 panel/menu.c:5400 +#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916 +#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -3184,7 +3197,7 @@ msgid "Popup menu key" msgstr "Klves pre popup menu" #: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190 -#: panel/panel-util.c:561 panel/panel-util.c:618 +#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694 msgid "Disabled" msgstr "Zakzan" @@ -3209,7 +3222,7 @@ msgstr "Tlaidl" msgid "Panel Objects" msgstr "Objekty panelu" -#: panel/gnome-run.c:102 +#: panel/gnome-run.c:221 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3218,7 +3231,7 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa vykona prkaz:\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:158 +#: panel/gnome-run.c:273 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3229,19 +3242,19 @@ msgstr "" "%s\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:232 +#: panel/gnome-run.c:396 msgid "Run Program" msgstr "Spusti program" -#: panel/gnome-run.c:241 +#: panel/gnome-run.c:405 msgid "Run" msgstr "Spusti" -#: panel/gnome-run.c:277 +#: panel/gnome-run.c:448 msgid "Run in terminal" msgstr "Spusti v terminli" -#: panel/gnome-run.c:341 panel/gnome-run.c:360 panel/menu.c:5188 +#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218 msgid "Run..." msgstr "Spusti..." @@ -3249,24 +3262,29 @@ msgstr "Spusti..." msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr "Tto sptacia ikona neuvdza, ktor program spusti" -#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2116 +#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "Nepodarilo sa zska goad_id poloky plochy!" -#: panel/launcher.c:363 +#: panel/launcher.c:364 msgid "App" msgstr "Apl" +#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Help on %s" +msgstr "Pomocnk o pomocnkovi" + #. watch the enum at the top of the file -#: panel/launcher.c:512 +#: panel/launcher.c:530 msgid "Launcher properties" msgstr "Vlastnosti sptaa" -#: panel/launcher.c:680 +#: panel/launcher.c:717 msgid "Create launcher applet" msgstr "Vytvori spac aplet" -#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4984 +#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014 msgid "Log out" msgstr "Odhlsi" @@ -3274,7 +3292,7 @@ msgstr "Odhlsi" msgid "Log out of GNOME" msgstr "Odhlsi z GNOME" -#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4972 +#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002 msgid "Lock screen" msgstr "Uzamkn obrazovku" @@ -3298,7 +3316,7 @@ msgstr "Retartova dmona" msgid "Preferences" msgstr "Nastavenia" -#: panel/main.c:206 +#: panel/main.c:220 msgid "" "I've detected a panel already running.\n" "Start another panel as well?\n" @@ -3308,7 +3326,7 @@ msgstr "" "Spusti al?\n" "(Nov panel nebude znovu spusten.)" -#: panel/main.c:217 +#: panel/main.c:231 msgid "" "There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n" "The panel will now exit." @@ -3349,7 +3367,7 @@ msgstr "Ukoni hlad vo svete" msgid "Can't execute 'About GNOME'" msgstr "Nepodarilo sa spusti 'O GNOME'" -#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:2108 +#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160 msgid "Can't load entry" msgstr "Nepodarilo sa nata poloku" @@ -3419,122 +3437,122 @@ msgid "No 'Exec' field in entry" msgstr "V poloke nie je pole 'Exec'" #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1311 panel/menu.c:1422 +#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Vlastnosti poloky plochy" -#: panel/menu.c:1555 +#: panel/menu.c:1576 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Prida tento spa do panelu" -#: panel/menu.c:1558 +#: panel/menu.c:1579 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Prida tento aplet ako spa do panelu" -#: panel/menu.c:1568 panel/menu.c:1633 +#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685 msgid "Add this to Favorites menu" msgstr "Prida toto do menu Obben" -#: panel/menu.c:1581 +#: panel/menu.c:1602 msgid "Remove this item" msgstr "Odstrni tto poloku" -#: panel/menu.c:1599 +#: panel/menu.c:1620 msgid "Put into run dialog" msgstr "Vloi do dialgu Spusti" -#: panel/menu.c:1616 +#: panel/menu.c:1668 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Prida toto ako vykresova do panelu" -#: panel/menu.c:1625 +#: panel/menu.c:1677 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Prida toto ako menu do panelu" -#: panel/menu.c:1645 +#: panel/menu.c:1697 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Prida nov poloku do tohoto menu" -#: panel/menu.c:1858 panel/menu.c:1936 +#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988 msgid "..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:2087 +#: panel/menu.c:2139 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "V paneli u mte stavov priestor. Mete ma iba jeden." -#: panel/menu.c:2542 +#: panel/menu.c:2594 msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled" msgstr "Pridvam tearoff ke je tearoff zakzan." -#: panel/menu.c:2709 +#: panel/menu.c:2761 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "Nemem zska goad_id pre aplet ignorujem" -#: panel/menu.c:2940 panel/menu.c:2942 +#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994 msgid " (empty)" msgstr " (przdne)" #. applets #. launcher_add -#: panel/menu.c:3047 panel/menu.c:5169 +#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199 msgid "Applets" msgstr "Aplety" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/menu.c:3229 panel/session.c:1351 +#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354 msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" msgstr "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" -#: panel/menu.c:3238 +#: panel/menu.c:3290 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "V jednom momente mete ma iba jeden menu panel." -#: panel/menu.c:3276 panel/menu.c:3281 panel/menu.c:4732 +#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762 msgid "Create panel" msgstr "Vytvori panel" -#: panel/menu.c:3309 +#: panel/menu.c:3361 msgid "Menu panel" msgstr "Menu panel" -#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4379 panel/panel_config.c:1672 +#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672 #: panel/panel_config.c:1791 msgid "Edge panel" msgstr "Okrajov panel" -#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4380 panel/panel_config.c:1679 +#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679 #: panel/panel_config.c:1801 msgid "Aligned panel" msgstr "Zarovnan panel" -#: panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4381 panel/panel_config.c:1685 +#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685 #: panel/panel_config.c:1811 msgid "Sliding panel" msgstr "Kzajci panel" -#: panel/menu.c:3341 panel/menu.c:4382 panel/panel_config.c:1691 +#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691 #: panel/panel_config.c:1821 msgid "Floating panel" msgstr "Plvajci panel" -#: panel/menu.c:3407 panel/menu.c:3410 +#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462 msgid "No system menus found!" msgstr "Nenjden iadne systmov menu!" -#: panel/menu.c:3426 +#: panel/menu.c:3478 msgid "Can't create the user menu directory" msgstr "Nemem vytvori pouvatesk prieinok pre menu" -#: panel/menu.c:3505 panel/menu.c:3513 panel/menu.c:5048 +#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078 msgid "KDE menus" msgstr "KDE menu" -#: panel/menu.c:3597 +#: panel/menu.c:3627 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "Nemete odstrni posledn panel." -#: panel/menu.c:3607 +#: panel/menu.c:3637 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -3542,204 +3560,204 @@ msgstr "" "Ke je panel odstrnen, jeho a nastavenia jeho\n" "apletov s straten. Odstrni tento panel?" -#: panel/menu.c:3646 panel/menu.c:3651 +#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681 msgid "Main Menu" msgstr "Hlavn menu" -#: panel/menu.c:4393 +#: panel/menu.c:4423 msgid "With pixmap arrow" msgstr "Bez obrzku ipky" -#: panel/menu.c:4394 +#: panel/menu.c:4424 msgid "Without pixmap" msgstr "Bez obrzku" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4395 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425 msgid "None" msgstr "iadny" -#: panel/menu.c:4406 panel/panel_config.c:1172 +#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172 msgid "Ultra Tiny (12 pixels)" msgstr "Extra drobn (12 bodov)" -#: panel/menu.c:4407 panel/panel_config.c:1180 +#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180 msgid "Tiny (24 pixels)" msgstr "Drobn (24 bodov)" -#: panel/menu.c:4408 panel/panel_config.c:1188 +#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188 msgid "Small (36 pixels)" msgstr "Mal (36 bodov)" -#: panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1196 +#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196 msgid "Standard (48 pixels)" msgstr "tandardn (48 bodov)" -#: panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1204 +#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204 msgid "Large (64 pixels)" msgstr "Vek (64 bodov)" -#: panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1212 +#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212 msgid "Huge (80 pixels)" msgstr "Obrovsk (80 bodov)" -#: panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1220 +#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220 msgid "Ridiculous (128 pixels)" msgstr "Uleten (128 bodov)" -#: panel/menu.c:4417 panel/panel_config.c:1489 +#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489 msgid "Standard" msgstr "tandardn" #. color frame -#: panel/menu.c:4418 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 +#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 msgid "Color" msgstr "Farba" -#: panel/menu.c:4419 panel/panel_config.c:1497 +#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497 msgid "Pixmap" msgstr "Obrzok" -#: panel/menu.c:4425 +#: panel/menu.c:4455 msgid "Below" msgstr "Pod" -#: panel/menu.c:4427 +#: panel/menu.c:4457 msgid "Above" msgstr "Nad" -#: panel/menu.c:4432 +#: panel/menu.c:4462 msgid "Avoid on maximize" msgstr "Ignorova pri maximalizcii" -#: panel/menu.c:4433 +#: panel/menu.c:4463 msgid "Don't avoid on maximize" msgstr "Neignorova pri maximalizcii" -#: panel/menu.c:4437 +#: panel/menu.c:4467 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: panel/menu.c:4440 +#: panel/menu.c:4470 msgid "Hiding policy" msgstr "Spsob skrvania" -#: panel/menu.c:4443 +#: panel/menu.c:4473 msgid "Hide buttons" msgstr "Tlaidl Skry" -#: panel/menu.c:4449 +#: panel/menu.c:4479 msgid "Orientation" msgstr "Orientcia" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4452 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482 msgid "Background type" msgstr "Typ pozadia" -#: panel/menu.c:4455 +#: panel/menu.c:4485 msgid "Level" msgstr "rove" -#: panel/menu.c:4458 +#: panel/menu.c:4488 msgid "Maximize mode" msgstr "Maximalizan md" -#: panel/menu.c:4476 +#: panel/menu.c:4506 msgid "Applet" msgstr "Aplet" -#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4497 +#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527 msgid "Main menu" msgstr "Hlavn menu" -#: panel/menu.c:4508 +#: panel/menu.c:4538 msgid "Programs menu" msgstr "Menu Programy" -#: panel/menu.c:4518 +#: panel/menu.c:4548 msgid "Favorites menu" msgstr "Menu Obben" -#: panel/menu.c:4529 +#: panel/menu.c:4559 msgid "Launcher..." msgstr "Spa..." -#: panel/menu.c:4538 +#: panel/menu.c:4568 msgid "Launcher from menu" msgstr "Spa z menu" -#: panel/menu.c:4560 +#: panel/menu.c:4590 msgid "Log out button" msgstr "Tlaidlo Odhlsi" -#: panel/menu.c:4571 +#: panel/menu.c:4601 msgid "Lock button" msgstr "Tlaidlo Uzamkn" -#: panel/menu.c:4582 +#: panel/menu.c:4612 msgid "Run button" msgstr "Tlaidlo Spusti" -#: panel/menu.c:4594 +#: panel/menu.c:4624 msgid "Swallowed app..." msgstr "Pohlten aplikcia..." -#: panel/menu.c:4602 +#: panel/menu.c:4632 msgid "Status dock" msgstr "Stavov priestor" -#: panel/menu.c:4626 panel/menu.c:4631 panel/menu.c:4708 +#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738 msgid "Add to panel" msgstr "Prida do panelu" -#: panel/menu.c:4646 +#: panel/menu.c:4676 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "Nepodarilo sa spusti globlne vlastnosti panelu" -#: panel/menu.c:4686 +#: panel/menu.c:4716 msgid "Remove this panel..." msgstr "Odstni tento panel..." -#: panel/menu.c:4688 panel/menu.c:4743 +#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773 msgid "Remove this panel" msgstr "Odstrni tento panel" -#: panel/menu.c:4760 +#: panel/menu.c:4790 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: panel/menu.c:4771 +#: panel/menu.c:4801 msgid "All properties..." msgstr "Vetky vlastnosti..." -#: panel/menu.c:4787 +#: panel/menu.c:4817 msgid "Global Preferences..." msgstr "Globlne vlastnosti" -#: panel/menu.c:4798 +#: panel/menu.c:4828 msgid "Reread all menus" msgstr "Znovu nata vetky menu" -#: panel/menu.c:4813 +#: panel/menu.c:4843 msgid "Panel Manual..." msgstr "Prruka panelu..." -#: panel/menu.c:4824 +#: panel/menu.c:4854 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "Nepodarilo sa spusti xscreensaver" -#: panel/menu.c:4913 +#: panel/menu.c:4943 msgid "About the panel..." msgstr "O paneli..." -#: panel/menu.c:4929 +#: panel/menu.c:4959 msgid "About GNOME..." msgstr "O GNOME..." -#: panel/menu.c:5279 +#: panel/menu.c:5309 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "Nemem vytvori menu, pouijem hlavn menu!" -#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5508 +#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538 msgid "Edit menus..." msgstr "Upravi menu..." @@ -3907,7 +3925,7 @@ msgstr "Vlastnosti panelu" msgid "Background" msgstr "Pozadie" -#: panel/session.c:266 +#: panel/session.c:267 msgid "" "An applet is not responding to a save request.\n" "Remove the applet or continue waiting?" @@ -3915,20 +3933,20 @@ msgstr "" "Aplet nereaguje na poiadavku na uloenie.\n" "Odstrni aplet alebo aka alej?" -#: panel/session.c:277 +#: panel/session.c:278 msgid "Remove applet" msgstr "Odstrni aplet" -#: panel/session.c:280 +#: panel/session.c:281 msgid "Continue waiting" msgstr "Poka" -#: panel/session.c:289 +#: panel/session.c:290 msgid "Timed out on sending session save to an applet" msgstr "Vypral limit pri posielan ukladania sedenia apletu" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/session.c:1578 +#: panel/session.c:1581 msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p" msgstr "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p" @@ -4089,4 +4107,3 @@ msgstr "Presun pri vstupe" #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:56 msgid "Scrolling" msgstr "Posun" - @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-11 19:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-28 18:36+0200\n" "Last-Translator: Jaka Mocnik <jaka.mocnik@kiss.uni-lj.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -236,14 +236,14 @@ msgstr "Opozorilo Vodnika po namizju" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 #: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481 -#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1460 +#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529 #: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533 msgid "Properties..." msgstr "Lastnosti..." #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 #: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493 -#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468 +#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182 #: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554 #: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Pomo" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 #: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499 -#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1476 +#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545 msgid "About..." msgstr "O..." @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Samo besedilo" msgid "Check for mail" msgstr "Preveri za poto" -#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1576 +#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643 #, c-format msgid "Don't know how to activate `%s'\n" msgstr "Ne znam aktivirati `%s'\n" @@ -680,11 +680,11 @@ msgstr "" "Tiskalniki vstavek omogoa enostavno spuanje datotek na tiskalnik skozi " "ukaz za tiskanje" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1259 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285 msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson" msgstr "Avtorske pravice pridrane (C) 1999 Anders Carlsson" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1261 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287 msgid "" "A tasklist for the GNOME desktop environment.\n" "Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)." @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "" "Seznam poslov za namizje GNOME.\n" "Ikone naredil Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)." -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1396 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468 msgid "Tasklist: Unable to create applet widget" msgstr "Seznam poslov: Ne morem ustvariti gradnika vstavek" @@ -2150,19 +2150,24 @@ msgstr "Nautilus" msgid "Starting GNOME: %s" msgstr "GNOME se zaganja: %s" -#: gsm/splash.c:401 +#: gsm/splash.c:279 +#, fuzzy +msgid "Starting GNOME: done" +msgstr "GNOME se zaganja: %s" + +#: gsm/splash.c:406 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: gsm/splash.c:402 +#: gsm/splash.c:407 msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*" msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-iso8859-2" -#: gsm/splash.c:412 +#: gsm/splash.c:417 msgid "Starting GNOME" msgstr "GNOME se zaganja" -#: gsm/splash.c:415 +#: gsm/splash.c:420 msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*" msgstr "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-iso8859-2" @@ -2730,15 +2735,15 @@ msgstr "" "dodate\n" "v podmenuju \"Vstavki\" v glavnem menuju.)" -#: panel/extern.c:773 +#: panel/extern.c:776 msgid "Couldn't add applet" msgstr "Ne morem dodati vstavka" -#: panel/extern.c:837 +#: panel/extern.c:840 msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel" msgstr "Opla! zaradi neznanega razloga ne moremo dodati na pult" -#: panel/extern.c:938 +#: panel/extern.c:941 msgid "No socket was created" msgstr "Vti ni bil ustvarjen" @@ -3274,6 +3279,7 @@ msgid "App" msgstr "Program" #: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646 +#, c-format msgid "Help on %s" msgstr "Pomo o %s" @@ -3502,7 +3508,7 @@ msgid "Applets" msgstr "Vstavki" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1351 +#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354 msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" msgstr "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" @@ -3927,7 +3933,7 @@ msgstr "Lastnosti pulta" msgid "Background" msgstr "Ozadje" -#: panel/session.c:266 +#: panel/session.c:267 msgid "" "An applet is not responding to a save request.\n" "Remove the applet or continue waiting?" @@ -3935,20 +3941,20 @@ msgstr "" "Vstavek se ne odziva na zahtevo za shranitev.\n" "Odstrani vstavek ali nadaljuj s akanjem?" -#: panel/session.c:277 +#: panel/session.c:278 msgid "Remove applet" msgstr "Odstrani vstavek" -#: panel/session.c:280 +#: panel/session.c:281 msgid "Continue waiting" msgstr "Nadaljuj s akanjem" -#: panel/session.c:289 +#: panel/session.c:290 msgid "Timed out on sending session save to an applet" msgstr "as za shranitev seje vstavka je potekel" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/session.c:1578 +#: panel/session.c:1581 msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p" msgstr "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-14 20:39-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-07 20:05+0100\n" "Last-Translator: Tomislav Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian(Cyrillic) <tomy@linuxyu.org>\n" @@ -240,25 +240,25 @@ msgid "Desk Guide Alert" msgstr " " #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 -#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395 -#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451 -#: panel/drawer.c:479 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1662 panel/menu.c:5487 +#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481 +#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529 +#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533 msgid "Properties..." msgstr "e..." #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 -#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407 -#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459 +#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493 +#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182 -#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:482 panel/gnome-run.c:380 -#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 -#: panel/menu.c:5496 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420 +#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554 +#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 +#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 -#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413 -#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467 +#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499 +#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545 msgid "About..." msgstr "..." @@ -304,10 +304,10 @@ msgstr " GNOME e: " msgid "The Animation Filename:" msgstr " j j" -#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940 -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594 -#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114 -#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255 +#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596 +#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192 +#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261 msgid "Browse" msgstr "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "%I:%M %p" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. #: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400 -#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860 +#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "%A, %B %d" msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311 +#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396 #: applets/gen_util/printer.c:425 msgid "Can't create applet!\n" msgstr " !\n" @@ -501,11 +501,11 @@ msgid "" "date and time" msgstr " a j j a" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050 msgid "Password:" msgstr ":" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:230 msgid "" "Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a " "wrong server/username/password?" @@ -513,130 +513,134 @@ msgstr "" "Remote-client-e ja. Remote-polling . e " " e / /?" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:456 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:471 msgid "You have new mail." msgstr " ." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:458 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:473 msgid "You have mail." msgstr "a ." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:462 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:477 #, c-format msgid "%d/%d messages" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:464 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:479 #, c-format msgid "%d messages" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:468 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:483 msgid "No mail." msgstr " e" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:885 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:951 msgid "Mailbox resides on:" msgstr " j : " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:892 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:958 msgid "Local mailspool" msgstr " mailspool" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:900 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:966 msgid "Local maildir" msgstr " maildir" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:908 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:974 msgid "Remote POP3-server" msgstr "a POP3-" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:916 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:982 msgid "Remote IMAP-server" msgstr "a IMAP-" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:936 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002 msgid "Mail spool file:" msgstr "Mail spool j:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:953 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019 msgid "Mail server:" msgstr "Mail :" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:970 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036 msgid "Username:" msgstr " e:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068 +msgid "Command to run before we check for mail:" +msgstr "" + +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098 msgid "Execute" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109 msgid "Before each update:" msgstr " update-a:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 msgid "When new mail arrives:" msgstr " a :" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149 msgid "When clicked:" msgstr " e:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172 msgid "Check for mail every" msgstr " " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185 msgid "minutes" msgstr "a" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198 msgid "seconds" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202 msgid "Play a sound when new mail arrives" msgstr " a a" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213 msgid "Select animation" msgstr " j" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250 msgid "Mail check properties" msgstr " .e" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256 msgid "Mail check" msgstr "a .e" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259 msgid "Mailbox" msgstr " " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342 msgid "Mail check Applet" msgstr " .e" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343 msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "" " .e j a . . " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459 msgid "Text only" msgstr " " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487 msgid "Check for mail" msgstr " " -#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567 +#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643 #, c-format msgid "Don't know how to activate `%s'\n" msgstr " `%s'\n" @@ -677,22 +681,22 @@ msgstr "" " aa je ae " "e" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285 msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287 msgid "" "A tasklist for the GNOME desktop environment.\n" "Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)." msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468 #, fuzzy msgid "Tasklist: Unable to create applet widget" msgstr " j: %s\n" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155 msgid "" "Warning! Unsaved changes will be lost!\n" "Proceed?" @@ -700,79 +704,79 @@ msgstr "" "ee! e e!\n" " ?" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Restore" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Iconify" msgstr "j" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Unshade" msgstr "j" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Shade" msgstr "j" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Unstick" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Stick" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369 msgid "To desktop" msgstr " " -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316 msgid "Close window" msgstr " " -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323 msgid "Kill app" msgstr "j j" #. if (iconified window in group) -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 #, fuzzy msgid "Restore All" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 #, fuzzy msgid "Iconify All" msgstr "j" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 #, fuzzy msgid "Unshade All" msgstr "j" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358 #, fuzzy msgid "Shade All" msgstr "j" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361 #, fuzzy msgid "Unstick All" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364 #, fuzzy msgid "Stick All" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409 #, fuzzy msgid "Close All" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417 #, fuzzy msgid "Kill All" msgstr "j j" @@ -781,7 +785,7 @@ msgstr "j j" msgid "Follow panel size" msgstr " a" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4384 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430 msgid "Horizontal" msgstr "" @@ -811,7 +815,7 @@ msgstr " j a " msgid "Only use empty space" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4385 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431 msgid "Vertical" msgstr "" @@ -832,7 +836,7 @@ msgstr " j a " msgid "Tasklist width is that of longest title" msgstr " j a" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4430 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476 msgid "Size" msgstr "a" @@ -858,8 +862,8 @@ msgstr "a je a" #. Miscellaneous frame #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25 -#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060 -#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680 +#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680 msgid "Miscellaneous" msgstr "" @@ -893,28 +897,28 @@ msgstr " a" msgid " Folder" msgstr " j" -#: gmenu/edit.c:305 +#: gmenu/edit.c:307 msgid "Save" msgstr "" -#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506 -#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409 +#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532 +#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441 msgid "Revert" msgstr "" -#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401 +#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401 msgid "Favorites (user menus)" msgstr "Favorites ( ej)" -#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409 +#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409 msgid "Programs (system menus)" msgstr " ( )" -#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427 +#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427 msgid "Applets (system menus)" msgstr " ( )" -#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418 +#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418 msgid "Programs to be merged in (system menus)" msgstr " j ( j)" @@ -962,7 +966,8 @@ msgstr " a" msgid "Create a new item" msgstr "j " -#: gmenu/main.c:106 +#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257 +#: gsm/session-properties-capplet.c:311 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1109,7 +1114,7 @@ msgstr " a ja" msgid "untitled.desktop" msgstr "untitled.desktop" -#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735 +#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742 msgid "untitled" msgstr " a" @@ -1128,60 +1133,60 @@ msgid "GNOME was brought to you by" msgstr "GNOME " #. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a' -#: gnome-about/contributors.h:22 +#: gnome-about/contributors.h:23 msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:68 +#: gnome-about/contributors.h:70 msgid "Gerg rdi" msgstr "Gergo Erdi" -#: gnome-about/contributors.h:85 +#: gnome-about/contributors.h:87 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr " GEGL" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:169 +#: gnome-about/contributors.h:173 msgid "Alexandre Muiz" msgstr "Alexandre Muniz" -#: gnome-about/contributors.h:170 +#: gnome-about/contributors.h:174 msgid "Sung-Hyun Nam" msgstr "Sung-Hyun Nam" #. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae' -#: gnome-about/contributors.h:175 +#: gnome-about/contributors.h:179 msgid "Martin Norbck" msgstr "Martin Norbaeck" #. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe' -#: gnome-about/contributors.h:181 +#: gnome-about/contributors.h:185 msgid "Tomas gren" msgstr "Tomas Oegren" -#: gnome-about/contributors.h:210 +#: gnome-about/contributors.h:214 msgid "Kazuhiro Sasayama" msgstr "Kazuhiro Sasayama" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:217 +#: gnome-about/contributors.h:221 msgid "Iigo Serna" msgstr "Inigo Serna" #. not really a person name :) -#: gnome-about/contributors.h:230 +#: gnome-about/contributors.h:234 msgid "The Squeaky Rubber Gnome" msgstr "The Squeaky Rubber Gnome" -#: gnome-about/contributors.h:255 +#: gnome-about/contributors.h:259 msgid "Wanda the GNOME Fish" msgstr "Wanda the GNOME Fish" -#: gnome-about/contributors.h:268 +#: gnome-about/contributors.h:272 msgid "... and many more" msgstr "... " -#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241 +#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244 msgid "About GNOME" msgstr " GNOME-" @@ -1253,24 +1258,30 @@ msgstr "" msgid "You do not have fortune installed." msgstr " fortune." -#: gnome-hint/gnome-hint.c:401 -msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" -msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" +#. the fixed font should be a font that is of a fixed +#. * spacing, such as would be one in a terminal +#: gnome-hint/gnome-hint.c:404 +msgid "fixed" +msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:588 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:413 gnome-hint/gnome-hint.c:615 msgid "Fortune" msgstr "Fortune" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:581 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:415 gnome-hint/gnome-hint.c:608 msgid "Message of The Day" msgstr " " -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:417 #, fuzzy msgid "GNOME Hints" msgstr "GNOME j" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:426 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:425 +msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" +msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" + +#: gnome-hint/gnome-hint.c:453 msgid "" "You've chosen to disable the startup hint.\n" "To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n" @@ -1280,19 +1291,19 @@ msgstr "" " , e \"Startup Hint\"\n" " GNOME " -#: gnome-hint/gnome-hint.c:526 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:553 msgid "No message of the day found!" msgstr "j a !" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:596 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:623 msgid "Gnome hint" msgstr "Gnome hint" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:621 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:648 msgid "Display this dialog next time" msgstr "a j j " -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448 msgid "" "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." @@ -1300,7 +1311,7 @@ msgstr "" " a je. e\n" " GNOME User's Guide ." -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450 msgid "Close" msgstr "" @@ -1348,7 +1359,7 @@ msgstr "GNOME a" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4408 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454 msgid "Default" msgstr "Default" @@ -1410,8 +1421,8 @@ msgstr "" msgid "Hidden" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:192 -#: panel/gnome-run.c:265 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319 +#: panel/gnome-run.c:439 msgid "Browse..." msgstr "a..." @@ -1476,7 +1487,7 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59 -#: panel/foobar-widget.c:915 +#: panel/foobar-widget.c:996 msgid "Settings" msgstr "e" @@ -1853,7 +1864,7 @@ msgstr "" msgid "State not reported within timeout." msgstr "a je " -#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1323 +#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323 msgid "Normal" msgstr "" @@ -1885,49 +1896,53 @@ msgstr " e j" msgid "Remove Program" msgstr "a " -#: gsm/logout.c:199 +#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92 +msgid "Could not connect to the session manager" +msgstr " je" + +#: gsm/logout.c:210 msgid "Really log out?" msgstr " jjee ?" -#: gsm/logout.c:220 +#: gsm/logout.c:231 msgid "Save current setup" msgstr " je " -#: gsm/logout.c:239 +#: gsm/logout.c:250 msgid "Action" msgstr "ja" -#: gsm/logout.c:247 +#: gsm/logout.c:258 msgid "Logout" msgstr "ja" -#: gsm/logout.c:250 +#: gsm/logout.c:261 msgid "Halt" msgstr "/Halt " -#: gsm/logout.c:253 +#: gsm/logout.c:264 msgid "Reboot" msgstr "" -#: gsm/main.c:61 +#: gsm/main.c:64 #, fuzzy msgid "Specify a session name to load" msgstr " a" -#: gsm/main.c:62 +#: gsm/main.c:65 msgid "Only read saved sessions from the default.session file" msgstr " j j default.session ja" -#: gsm/main.c:63 +#: gsm/main.c:66 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "" " a j ja (0=k)" -#: gsm/main.c:64 +#: gsm/main.c:67 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)" msgstr " a j(0=)" -#: gsm/main.c:65 +#: gsm/main.c:68 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)" msgstr " a ja (0=)" @@ -1948,11 +1963,11 @@ msgstr " , ." msgid "You may wait for it to respond or remove it." msgstr " " -#: gsm/manager.c:1382 +#: gsm/manager.c:1383 msgid "Respawn abandoned due to failures." msgstr "Respawn je " -#: gsm/manager.c:1548 +#: gsm/manager.c:1549 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr "ae j j " @@ -1964,10 +1979,6 @@ msgstr "j j" msgid "Use dialog boxes" msgstr " j e" -#: gsm/save-session.c:92 -msgid "Could not connect to the session manager" -msgstr " je" - #: gsm/save-session.c:107 msgid "Could not connect to gnome-session" msgstr " gnome-j" @@ -1976,6 +1987,23 @@ msgstr " gnome-j" msgid "Your session has been saved" msgstr "a j j a a" +#: gsm/session-names.c:126 +msgid "The session name cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:136 +msgid "The session name already exists" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:170 +msgid "Add a new session" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:202 +#, fuzzy +msgid "Edit session name" +msgstr "j j" + #. buttons #: gsm/session-properties.c:170 msgid "Try" @@ -2016,10 +2044,75 @@ msgstr " j" msgid "Initialize session settings" msgstr "j je" -#: gsm/session-properties.c:359 +#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359 msgid "Only display warnings." msgstr " a ea" +#. frame for options +#: gsm/session-properties-capplet.c:181 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "ja" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:192 +msgid "Show splash screen on login" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:199 +msgid "Prompt on logout" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:206 +msgid "Automatically save changes to session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:209 +msgid "Choose Current Session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:226 +#, fuzzy +msgid "Session Name" +msgstr "ja" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301 +#, fuzzy +msgid "Add..." +msgstr "..." + +#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:262 +#, fuzzy +msgid "Session Options" +msgstr " ja" + +#. Frame for non-session managed startup programs +#: gsm/session-properties-capplet.c:274 +msgid "Non-session-managed Startup Programs" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:292 +#, fuzzy +msgid "Command" +msgstr " e" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:321 +msgid "Browse Currently Running Programs..." +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:330 +#, fuzzy +msgid "Startup Programs" +msgstr "" + #: gsm/splash.c:54 #, fuzzy msgid "Audio Settings" @@ -2070,7 +2163,7 @@ msgstr "" msgid "Window Manager" msgstr " Window a" -#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4855 panel/menu.c:4860 panel/menu.c:5195 +#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241 msgid "Desktop" msgstr "" @@ -2083,25 +2176,54 @@ msgstr "" msgid "Starting GNOME: %s" msgstr "e GNOME... %s" -#: gsm/splash.c:401 +#: gsm/splash.c:279 +#, fuzzy +msgid "Starting GNOME: done" +msgstr "e GNOME... %s" + +#: gsm/splash.c:406 #, fuzzy msgid "GNOME" msgstr "GNOME " -#: gsm/splash.c:402 +#: gsm/splash.c:407 #, fuzzy msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*" msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" -#: gsm/splash.c:412 +#: gsm/splash.c:417 msgid "Starting GNOME" msgstr "e GNOME" -#: gsm/splash.c:415 +#: gsm/splash.c:420 #, fuzzy msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-*-*" +#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290 +#, fuzzy +msgid "Startup Command" +msgstr " e" + +#: gsm/startup-programs.c:314 +msgid "" +"Programs with smaller values are started before programs with higher values. " +"The default value should be OK" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:333 +msgid "The startup command cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:373 +#, fuzzy +msgid "Add Startup Program" +msgstr " " + +#: gsm/startup-programs.c:391 +msgid "Edit Startup Program" +msgstr "" + #: help-browser/bookmarks.c:221 msgid "Bookmark" msgstr "e" @@ -2450,7 +2572,7 @@ msgstr "" msgid "Go to the next location in the history list" msgstr " e j je" -#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86 +#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92 msgid "Reload" msgstr " " @@ -2497,29 +2619,29 @@ msgstr "" " j \n" " a ." -#: panel/applet.c:421 +#: panel/applet.c:432 msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:460 +#: panel/applet.c:471 msgid "Remove from panel" msgstr " a" -#: panel/applet.c:467 +#: panel/applet.c:478 msgid "Move" msgstr "" -#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3348 +#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416 #, c-format msgid "Cannot find pixmap file %s" msgstr " %s pixmap j" -#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:3630 panel/menu.c:3635 -#: panel/menu.c:4826 panel/menu.c:4831 panel/menu.c:5186 +#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877 +#: panel/menu.c:5232 msgid "Panel" msgstr "" -#: panel/applet.c:751 +#: panel/applet.c:762 msgid "Can't find an empty spot" msgstr " a " @@ -2574,39 +2696,39 @@ msgstr "SuSE Linux" msgid "SuSE menus" msgstr "SuSE " -#: panel/drawer.c:122 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 +#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 #: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071 msgid "Size and Position" msgstr " ja" -#: panel/drawer.c:130 +#: panel/drawer.c:135 msgid "Tooltip/Name" msgstr "/e" -#: panel/drawer.c:136 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650 +#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653 msgid "Icon" msgstr "a" -#: panel/drawer.c:142 +#: panel/drawer.c:147 msgid "Applet appearance" msgstr " a" -#: panel/drawer.c:147 +#: panel/drawer.c:152 msgid "Drawer handle" msgstr " " #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on -#: panel/drawer.c:152 +#: panel/drawer.c:157 msgid "Enable hidebutton" msgstr " ae" -#: panel/drawer.c:161 +#: panel/drawer.c:166 msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr " ae" -#: panel/drawer.c:179 panel/drawer.c:313 panel/gnome-panel-properties.c:564 -#: panel/menu.c:4533 +#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565 +#: panel/menu.c:4579 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2634,19 +2756,19 @@ msgid "" "the \"Applets\" submenu in the main menu.)" msgstr "" -#: panel/extern.c:773 +#: panel/extern.c:776 msgid "Couldn't add applet" msgstr " " -#: panel/extern.c:837 +#: panel/extern.c:840 msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel" msgstr "! " -#: panel/extern.c:938 +#: panel/extern.c:941 msgid "No socket was created" msgstr "socket j " -#: panel/foobar-widget.c:198 +#: panel/foobar-widget.c:201 msgid "" "Cannot execute the gmc-client program,\n" "perhaps gmc is not installed" @@ -2654,7 +2776,7 @@ msgstr "" " gmc-client ,\n" " gmc je " -#: panel/foobar-widget.c:208 +#: panel/foobar-widget.c:211 msgid "" "Cannot execute the gnome calendar,\n" "perhaps it's not installed.\n" @@ -2664,475 +2786,475 @@ msgstr "" " j .\n" " gnome-pim ." -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "News (www)" msgstr " (www) " -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" msgstr "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "FAQ (www)" msgstr "FAQ (www)" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" msgstr "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "Mailing Lists (www)" msgstr " .e(www)" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" msgstr "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "Software (www)" msgstr "(www)" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" msgstr "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "Development (www)" msgstr "j (www)" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "http://developer.gnome.org/" msgstr "http://developer.gnome.org" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "Bug Tracking System (www)" msgstr " ae (www)" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "http://bugs.gnome.org/" msgstr "http://bugs.gnome.org/" -#: panel/foobar-widget.c:272 +#: panel/foobar-widget.c:324 msgid "By Name" msgstr " " -#: panel/foobar-widget.c:273 +#: panel/foobar-widget.c:325 msgid "By Type" msgstr " " -#: panel/foobar-widget.c:274 +#: panel/foobar-widget.c:326 msgid "By Size" msgstr " " -#: panel/foobar-widget.c:275 +#: panel/foobar-widget.c:327 msgid "By Time Last Accessed" msgstr " aa" -#: panel/foobar-widget.c:276 +#: panel/foobar-widget.c:328 msgid "By Time Last Modified" msgstr " je" -#: panel/foobar-widget.c:277 +#: panel/foobar-widget.c:329 msgid "By Time Last Changed" msgstr " e" -#: panel/foobar-widget.c:286 +#: panel/foobar-widget.c:339 msgid "Arrange Icons" msgstr " e" -#: panel/foobar-widget.c:296 +#: panel/foobar-widget.c:352 msgid "Rescan Desktop Directory" msgstr " j j" -#: panel/foobar-widget.c:297 +#: panel/foobar-widget.c:355 msgid "Rescan Desktop Devices" msgstr " j eje" -#: panel/foobar-widget.c:303 +#: panel/foobar-widget.c:364 msgid "Lock Screen" msgstr "j " -#: panel/foobar-widget.c:313 +#: panel/foobar-widget.c:374 msgid "Log Out" msgstr "ja" -#: panel/foobar-widget.c:321 +#: panel/foobar-widget.c:382 msgid " Desktop " msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:338 +#: panel/foobar-widget.c:407 msgid "can't fine real path" msgstr " a a a" -#: panel/foobar-widget.c:347 +#: panel/foobar-widget.c:416 msgid "menu wasn't created" msgstr " j " -#: panel/foobar-widget.c:389 +#: panel/foobar-widget.c:458 msgid "%A %B %d" msgstr "%A %B %d" -#: panel/foobar-widget.c:468 +#: panel/foobar-widget.c:537 msgid "Today" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:469 +#: panel/foobar-widget.c:538 msgid "This Week" msgstr " ee" -#: panel/foobar-widget.c:470 +#: panel/foobar-widget.c:539 msgid "This Month" msgstr " a" -#: panel/foobar-widget.c:476 +#: panel/foobar-widget.c:545 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" -#: panel/foobar-widget.c:477 +#: panel/foobar-widget.c:546 #, fuzzy msgid "%l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#: panel/foobar-widget.c:478 +#: panel/foobar-widget.c:547 #, fuzzy msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" -#: panel/foobar-widget.c:485 +#: panel/foobar-widget.c:554 msgid "Add appointement..." msgstr "j ... " -#: panel/foobar-widget.c:502 +#: panel/foobar-widget.c:571 msgid "Format" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3375 panel/menu.c:3382 -#: panel/menu.c:5123 +#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450 +#: panel/menu.c:5169 msgid "Programs" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3519 panel/menu.c:5092 -#: panel/menu.c:5135 panel/menu.c:5141 +#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138 +#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187 msgid "Favorites" msgstr "Favorites" -#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532 +#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534 msgid "Programs: " msgstr ": " -#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539 +#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541 msgid "Favorites: " msgstr "Favorites: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546 +#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548 msgid "Applets: " msgstr ":" -#: panel/gnome-panel-properties.c:121 +#: panel/gnome-panel-properties.c:122 msgid "Distribution: " msgstr "j:" -#: panel/gnome-panel-properties.c:122 +#: panel/gnome-panel-properties.c:123 msgid "KDE: " msgstr "KDE: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:123 +#: panel/gnome-panel-properties.c:124 msgid "Panel: " msgstr ":" -#: panel/gnome-panel-properties.c:124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:125 msgid "Desktop: " msgstr ": " #. Animation enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:312 +#: panel/gnome-panel-properties.c:313 msgid "Enable animations" msgstr " j" -#: panel/gnome-panel-properties.c:317 +#: panel/gnome-panel-properties.c:318 msgid "Constant speed animations" msgstr " je" #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:323 +#: panel/gnome-panel-properties.c:324 msgid "Animation speed" msgstr " je" -#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351 -#: panel/menu.c:4372 +#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352 +#: panel/menu.c:4418 msgid "Auto hide" msgstr "-ae" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4371 +#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417 msgid "Explicit hide" msgstr "j " #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:346 +#: panel/gnome-panel-properties.c:347 msgid "Drawer sliding" msgstr "a e" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:362 +#: panel/gnome-panel-properties.c:363 msgid "Delay (ms)" msgstr " (ms)" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:368 +#: panel/gnome-panel-properties.c:369 msgid "Size (pixels)" msgstr " () " -#: panel/gnome-panel-properties.c:479 +#: panel/gnome-panel-properties.c:480 msgid "Launcher icon" msgstr " " -#: panel/gnome-panel-properties.c:480 +#: panel/gnome-panel-properties.c:481 msgid "Drawer icon" msgstr " " -#: panel/gnome-panel-properties.c:481 +#: panel/gnome-panel-properties.c:482 msgid "Menu icon" msgstr " " -#: panel/gnome-panel-properties.c:482 +#: panel/gnome-panel-properties.c:483 msgid "Special icon" msgstr "ja a" #. toggle button -#: panel/gnome-panel-properties.c:494 +#: panel/gnome-panel-properties.c:495 msgid "Tiles enabled" msgstr " " -#: panel/gnome-panel-properties.c:509 +#: panel/gnome-panel-properties.c:510 msgid "Normal tile" msgstr " e" -#: panel/gnome-panel-properties.c:522 +#: panel/gnome-panel-properties.c:523 msgid "Clicked tile" msgstr " e" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:538 +#: panel/gnome-panel-properties.c:539 msgid "Border width (tile only)" msgstr " ( )" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:544 +#: panel/gnome-panel-properties.c:545 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr " (j )" -#: panel/gnome-panel-properties.c:563 +#: panel/gnome-panel-properties.c:564 msgid "Launcher" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526 -#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1442 panel/menu.c:2848 -#: panel/menu.c:2919 panel/menu.c:2924 panel/menu.c:4471 panel/menu.c:5384 +#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527 +#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916 +#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430 msgid "Menu" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:566 +#: panel/gnome-panel-properties.c:567 msgid "Special" msgstr "j" -#: panel/gnome-panel-properties.c:576 +#: panel/gnome-panel-properties.c:577 msgid "Button type: " msgstr "¸ : " #. show/hide frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:609 +#: panel/gnome-panel-properties.c:610 msgid "Make buttons flush with panel edge" msgstr " j a" #. only show tiles when mouse is over the button -#: panel/gnome-panel-properties.c:616 +#: panel/gnome-panel-properties.c:617 msgid "Show button tiles only when cursor is over the button" msgstr "a e a" #. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence #. * the config option name) -#: panel/gnome-panel-properties.c:623 +#: panel/gnome-panel-properties.c:624 msgid "Prelight buttons on mouseover" msgstr " a" #. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic) -#: panel/gnome-panel-properties.c:629 +#: panel/gnome-panel-properties.c:630 msgid "Fast but low quality scaling of button icons" msgstr " a" #. Movement frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:686 +#: panel/gnome-panel-properties.c:687 msgid "Default movement mode" msgstr "Default aa" #. Switched -#: panel/gnome-panel-properties.c:696 +#: panel/gnome-panel-properties.c:697 msgid "Switched movement (or use Ctrl)" msgstr "e a ( Ctrl)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:704 +#: panel/gnome-panel-properties.c:705 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)" msgstr " a ( j) ( Alt)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:712 +#: panel/gnome-panel-properties.c:713 msgid "Push movement (or use Shift)" msgstr "a ( Shift)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:717 +#: panel/gnome-panel-properties.c:718 msgid "Padding between applets" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:722 +#: panel/gnome-panel-properties.c:723 msgid "Padding between applets and panel border" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392 +#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394 msgid "Off" msgstr "Off" -#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402 +#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404 msgid "In a submenu" msgstr " j" -#: panel/gnome-panel-properties.c:807 +#: panel/gnome-panel-properties.c:808 msgid "In the menu" msgstr " j" #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:826 +#: panel/gnome-panel-properties.c:827 msgid "Menus" msgstr "j" #. large icons -#: panel/gnome-panel-properties.c:836 +#: panel/gnome-panel-properties.c:837 msgid "Use large icons" msgstr " e" #. Dot Buttons -#: panel/gnome-panel-properties.c:843 +#: panel/gnome-panel-properties.c:844 msgid "Show [...] buttons" msgstr "a [...] e" #. Off Panel Popup menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:849 +#: panel/gnome-panel-properties.c:850 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "a popup j a" #. Hungry Menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:855 +#: panel/gnome-panel-properties.c:856 msgid "Keep menus in memory" msgstr "j j j" #. Merge system menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:862 +#: panel/gnome-panel-properties.c:863 msgid "Merge in system menus" msgstr " " #. Menu check -#: panel/gnome-panel-properties.c:869 +#: panel/gnome-panel-properties.c:870 msgid "" "Automatically re-check menus\n" "for newly installed software" msgstr "" #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:876 +#: panel/gnome-panel-properties.c:877 msgid "Global menu" msgstr " " -#: panel/gnome-panel-properties.c:1037 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1038 msgid "Press a key..." msgstr " j ... " #. Tooltips enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:1070 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1071 msgid "Tooltips enabled" msgstr " - ooltips" #. Drawer/launcher auto close -#: panel/gnome-panel-properties.c:1076 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1077 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr " j " #. Autoraise -#: panel/gnome-panel-properties.c:1082 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1083 msgid "Raise panels on mouse-over" msgstr " " #. Confirm panel removal -#: panel/gnome-panel-properties.c:1088 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1089 msgid "Confirm the removal of panels with a dialog" msgstr " aa j" #. Collision avoidance -#: panel/gnome-panel-properties.c:1094 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1095 msgid "Try to avoid overlapping panels" msgstr "" #. Layer frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1100 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1101 #, fuzzy msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)" msgstr " (a GNOME window e" #. Keep on bottom -#: panel/gnome-panel-properties.c:1110 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1111 #, fuzzy msgid "Keep panels below other windows" msgstr " aaa" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1117 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1118 msgid "Keep panels on the same level as other windows" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1125 #, fuzzy msgid "Keep panels above other windows" msgstr " a " #. Key Bindings frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1130 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1131 msgid "Key Bindings" msgstr " " #. enabled -#: panel/gnome-panel-properties.c:1143 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1144 msgid "Enable panel keybindings" msgstr " a a" #. menu key -#: panel/gnome-panel-properties.c:1150 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1151 msgid "Popup menu key" msgstr " Popup " -#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189 -#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190 +#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694 msgid "Disabled" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201 msgid "Grab key..." msgstr "Grab ..." #. run key... -#: panel/gnome-panel-properties.c:1180 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1181 msgid "Run dialog key" msgstr " j" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1511 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1512 msgid "Animation" msgstr "ja" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1516 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1517 msgid "Buttons" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1521 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1522 msgid "Panel Objects" msgstr "je a" -#: panel/gnome-run.c:99 +#: panel/gnome-run.c:221 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3141,7 +3263,7 @@ msgstr "" " e e:\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:155 +#: panel/gnome-run.c:273 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3152,44 +3274,49 @@ msgstr "" "%s\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:229 +#: panel/gnome-run.c:396 msgid "Run Program" msgstr " " -#: panel/gnome-run.c:238 +#: panel/gnome-run.c:405 msgid "Run" msgstr "" -#: panel/gnome-run.c:274 +#: panel/gnome-run.c:448 msgid "Run in terminal" msgstr " " -#: panel/gnome-run.c:338 panel/gnome-run.c:357 panel/menu.c:5172 +#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218 msgid "Run..." msgstr "..." -#: panel/launcher.c:56 +#: panel/launcher.c:58 msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr " a ae" -#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2100 +#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr " goad_id a" -#: panel/launcher.c:355 +#: panel/launcher.c:364 msgid "App" msgstr "." +#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Help on %s" +msgstr " " + #. watch the enum at the top of the file -#: panel/launcher.c:504 +#: panel/launcher.c:530 msgid "Launcher properties" msgstr " a" -#: panel/launcher.c:671 +#: panel/launcher.c:717 msgid "Create launcher applet" msgstr "j " -#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4968 +#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014 msgid "Log out" msgstr "jaa" @@ -3197,7 +3324,7 @@ msgstr "jaa" msgid "Log out of GNOME" msgstr " GNOME-a" -#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4956 +#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002 msgid "Lock screen" msgstr "j " @@ -3221,7 +3348,7 @@ msgstr "j a" msgid "Preferences" msgstr "e" -#: panel/main.c:206 +#: panel/main.c:220 msgid "" "I've detected a panel already running.\n" "Start another panel as well?\n" @@ -3231,7 +3358,7 @@ msgstr "" " j j ?\n" "( e .)" -#: panel/main.c:217 +#: panel/main.c:231 msgid "" "There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n" "The panel will now exit." @@ -3239,20 +3366,25 @@ msgstr "" "J j GOAD .\n" " ." -#: panel/menu.c:182 +#: panel/menu.c:183 msgid "Many many others ..." msgstr ", ... " #. ... from the Monty Pythons show... -#: panel/menu.c:184 +#: panel/menu.c:185 msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!" msgstr " j, j a ...!" -#: panel/menu.c:204 +#: panel/menu.c:205 msgid "The GNOME Panel" msgstr "GNOME " -#: panel/menu.c:207 +#: panel/menu.c:206 +#, fuzzy +msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation" +msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" + +#: panel/menu.c:208 msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." @@ -3260,196 +3392,196 @@ msgstr "" "j j a ja, a " "a e, , j X-a." -#: panel/menu.c:218 +#: panel/menu.c:219 msgid "End world hunger" msgstr "j " -#: panel/menu.c:231 +#: panel/menu.c:232 msgid "Can't execute 'About GNOME'" msgstr " 'About GNOME'" -#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2092 +#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160 msgid "Can't load entry" msgstr " " -#: panel/menu.c:728 +#: panel/menu.c:735 msgid "Cannot create an item with an empty command" msgstr " e" -#: panel/menu.c:762 +#: panel/menu.c:773 #, c-format msgid "Could not get file from path: %s" msgstr " a j a: %s" -#: panel/menu.c:766 +#: panel/menu.c:777 #, c-format msgid "Could not open .order file: %s" msgstr " .order j:%s" -#: panel/menu.c:774 +#: panel/menu.c:785 #, c-format msgid "Could not open file '%s' for writing" msgstr " '%s' j ae" -#: panel/menu.c:793 +#: panel/menu.c:804 msgid "Create menu item" msgstr "j j" -#: panel/menu.c:869 +#: panel/menu.c:881 #, c-format msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: panel/menu.c:876 +#: panel/menu.c:888 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr " a j a:%s" -#: panel/menu.c:883 +#: panel/menu.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr " a j a:%s" -#: panel/menu.c:904 +#: panel/menu.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not open .order file: %s\n" "%s" msgstr " .order j:%s" -#: panel/menu.c:924 +#: panel/menu.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove old order file %s: %s\n" msgstr " .order j:%s" -#: panel/menu.c:932 +#: panel/menu.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not rename tmp file: %s to %s\n" "%s" msgstr " tmp j %s" -#: panel/menu.c:952 +#: panel/menu.c:964 msgid "No 'Exec' field in entry" msgstr " 'Exec' " #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1297 panel/menu.c:1407 +#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439 msgid "Desktop entry properties" msgstr "j :" -#: panel/menu.c:1539 +#: panel/menu.c:1576 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "j j " -#: panel/menu.c:1542 +#: panel/menu.c:1579 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "j j " -#: panel/menu.c:1552 panel/menu.c:1617 +#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685 msgid "Add this to Favorites menu" msgstr "j Favorites " -#: panel/menu.c:1565 +#: panel/menu.c:1602 msgid "Remove this item" msgstr " " -#: panel/menu.c:1583 +#: panel/menu.c:1620 msgid "Put into run dialog" msgstr " run j" -#: panel/menu.c:1600 +#: panel/menu.c:1668 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "j " -#: panel/menu.c:1609 +#: panel/menu.c:1677 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "j " -#: panel/menu.c:1629 +#: panel/menu.c:1697 msgid "Add new item to this menu" msgstr "j j " -#: panel/menu.c:1842 panel/menu.c:1920 +#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988 msgid "..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:2071 +#: panel/menu.c:2139 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "e . je" -#: panel/menu.c:2526 +#: panel/menu.c:2594 msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled" msgstr "a tearoff- j tearoff " -#: panel/menu.c:2693 +#: panel/menu.c:2761 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr " goad_id , " -#: panel/menu.c:2924 panel/menu.c:2926 +#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994 msgid " (empty)" msgstr "()" #. applets #. launcher_add -#: panel/menu.c:3031 panel/menu.c:5153 +#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199 msgid "Applets" msgstr "" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/menu.c:3213 panel/session.c:1351 +#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354 msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" msgstr "" -#: panel/menu.c:3222 +#: panel/menu.c:3290 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr " a j a" -#: panel/menu.c:3260 panel/menu.c:3265 panel/menu.c:4716 +#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762 msgid "Create panel" msgstr "j " -#: panel/menu.c:3293 +#: panel/menu.c:3361 msgid "Menu panel" msgstr " a" -#: panel/menu.c:3301 panel/menu.c:4363 panel/panel_config.c:1672 +#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672 #: panel/panel_config.c:1791 msgid "Edge panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:3309 panel/menu.c:4364 panel/panel_config.c:1679 +#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679 #: panel/panel_config.c:1801 msgid "Aligned panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1685 +#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685 #: panel/panel_config.c:1811 msgid "Sliding panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1691 +#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691 #: panel/panel_config.c:1821 msgid "Floating panel" msgstr "j " -#: panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3394 +#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462 msgid "No system menus found!" msgstr " j !" -#: panel/menu.c:3410 +#: panel/menu.c:3478 msgid "Can't create the user menu directory" msgstr " j " -#: panel/menu.c:3489 panel/menu.c:3497 panel/menu.c:5032 +#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078 msgid "KDE menus" msgstr "KDE " -#: panel/menu.c:3581 +#: panel/menu.c:3627 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr " " -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3637 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -3457,255 +3589,260 @@ msgstr "" " j , \n" " . ?" -#: panel/menu.c:4377 +#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681 +#, fuzzy +msgid "Main Menu" +msgstr " " + +#: panel/menu.c:4423 msgid "With pixmap arrow" msgstr " pixmap " -#: panel/menu.c:4378 +#: panel/menu.c:4424 msgid "Without pixmap" msgstr " pixmap-a" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4379 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425 msgid "None" msgstr "j" -#: panel/menu.c:4390 panel/panel_config.c:1172 +#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172 msgid "Ultra Tiny (12 pixels)" msgstr " (12 )" -#: panel/menu.c:4391 panel/panel_config.c:1180 +#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180 msgid "Tiny (24 pixels)" msgstr " (24 )" -#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1188 +#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188 msgid "Small (36 pixels)" msgstr " (36 )" -#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1196 +#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196 msgid "Standard (48 pixels)" msgstr " (48 )" -#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1204 +#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204 msgid "Large (64 pixels)" msgstr " (64 )" -#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1212 +#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212 msgid "Huge (80 pixels)" msgstr " (80 )" -#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1220 +#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220 msgid "Ridiculous (128 pixels)" msgstr "e (24 )" -#: panel/menu.c:4401 panel/panel_config.c:1489 +#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489 msgid "Standard" msgstr "" #. color frame -#: panel/menu.c:4402 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 +#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 msgid "Color" msgstr "ja" -#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1497 +#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497 msgid "Pixmap" msgstr "Pixmap" -#: panel/menu.c:4409 +#: panel/menu.c:4455 msgid "Below" msgstr "" -#: panel/menu.c:4411 +#: panel/menu.c:4457 #, fuzzy msgid "Above" msgstr "" -#: panel/menu.c:4416 +#: panel/menu.c:4462 msgid "Avoid on maximize" msgstr "" -#: panel/menu.c:4417 +#: panel/menu.c:4463 msgid "Don't avoid on maximize" msgstr "" -#: panel/menu.c:4421 +#: panel/menu.c:4467 msgid "Type" msgstr "" -#: panel/menu.c:4424 +#: panel/menu.c:4470 msgid "Hiding policy" msgstr "a a" -#: panel/menu.c:4427 +#: panel/menu.c:4473 msgid "Hide buttons" msgstr "j e" -#: panel/menu.c:4433 +#: panel/menu.c:4479 msgid "Orientation" msgstr "jja" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4436 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482 msgid "Background type" msgstr " e" -#: panel/menu.c:4439 +#: panel/menu.c:4485 msgid "Level" msgstr "" -#: panel/menu.c:4442 +#: panel/menu.c:4488 msgid "Maximize mode" msgstr "" -#: panel/menu.c:4460 +#: panel/menu.c:4506 msgid "Applet" msgstr "" -#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4481 +#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527 msgid "Main menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:4492 +#: panel/menu.c:4538 msgid "Programs menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:4502 +#: panel/menu.c:4548 msgid "Favorites menu" msgstr "Favorites " -#: panel/menu.c:4513 +#: panel/menu.c:4559 msgid "Launcher..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:4522 +#: panel/menu.c:4568 #, fuzzy msgid "Launcher from menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:4544 +#: panel/menu.c:4590 msgid "Log out button" msgstr " j" -#: panel/menu.c:4555 +#: panel/menu.c:4601 msgid "Lock button" msgstr " a a" -#: panel/menu.c:4566 +#: panel/menu.c:4612 msgid "Run button" msgstr "Run " -#: panel/menu.c:4578 +#: panel/menu.c:4624 msgid "Swallowed app..." msgstr " j..." -#: panel/menu.c:4586 +#: panel/menu.c:4632 msgid "Status dock" msgstr " ja" -#: panel/menu.c:4610 panel/menu.c:4615 panel/menu.c:4692 +#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738 msgid "Add to panel" msgstr "j " -#: panel/menu.c:4630 +#: panel/menu.c:4676 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr " " -#: panel/menu.c:4670 +#: panel/menu.c:4716 msgid "Remove this panel..." msgstr " j ..." -#: panel/menu.c:4672 panel/menu.c:4727 +#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773 msgid "Remove this panel" msgstr " j " -#: panel/menu.c:4744 +#: panel/menu.c:4790 msgid "Properties" msgstr "e" -#: panel/menu.c:4755 +#: panel/menu.c:4801 msgid "All properties..." msgstr " ..." -#: panel/menu.c:4771 +#: panel/menu.c:4817 msgid "Global Preferences..." msgstr " ..." -#: panel/menu.c:4782 +#: panel/menu.c:4828 #, fuzzy msgid "Reread all menus" msgstr "Red Hat " -#: panel/menu.c:4797 +#: panel/menu.c:4843 msgid "Panel Manual..." msgstr " ..." -#: panel/menu.c:4808 +#: panel/menu.c:4854 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr " xscreensaver" -#: panel/menu.c:4897 +#: panel/menu.c:4943 msgid "About the panel..." msgstr " ..." -#: panel/menu.c:4913 +#: panel/menu.c:4959 msgid "About GNOME..." msgstr " GNOME- ..." -#: panel/menu.c:5263 +#: panel/menu.c:5309 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr " , " -#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5492 +#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538 msgid "Edit menus..." msgstr " je..." -#: panel/menu-properties.c:190 +#: panel/menu-properties.c:192 msgid "Can't open directory, using main menu!" msgstr " j, !" -#: panel/menu-properties.c:414 +#: panel/menu-properties.c:416 msgid "On the main menu" msgstr " j" -#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468 +#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470 msgid "Menu properties" msgstr " ja" -#: panel/menu-properties.c:475 +#: panel/menu-properties.c:477 msgid "Menu type" msgstr " ja" -#: panel/menu-properties.c:482 +#: panel/menu-properties.c:484 msgid "Global main menu" msgstr " " -#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580 +#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582 msgid "Normal menu" msgstr " " -#: panel/menu-properties.c:553 +#: panel/menu-properties.c:555 msgid "Distribution menu (if found): " msgstr " je( a):" -#: panel/menu-properties.c:560 +#: panel/menu-properties.c:562 msgid "KDE menu (if found): " msgstr "KDE ( a): " -#: panel/menu-properties.c:567 +#: panel/menu-properties.c:569 msgid "Panel menu: " msgstr " :" -#: panel/menu-properties.c:574 +#: panel/menu-properties.c:576 msgid "Desktop menu: " msgstr " : " -#: panel/menu-properties.c:591 +#: panel/menu-properties.c:593 msgid "Menu path" msgstr "a ja" -#: panel/menu-properties.c:622 +#: panel/menu-properties.c:624 msgid "Use custom icon for panel button" msgstr " j " -#: panel/panel.c:945 +#: panel/panel.c:943 #, c-format msgid "Open URL: %s" msgstr " URL: %s" @@ -3824,7 +3961,7 @@ msgstr " je" msgid "Background" msgstr "a" -#: panel/session.c:266 +#: panel/session.c:267 msgid "" "An applet is not responding to a save request.\n" "Remove the applet or continue waiting?" @@ -3832,46 +3969,46 @@ msgstr "" " je .\n" " ae ?" -#: panel/session.c:277 +#: panel/session.c:278 msgid "Remove applet" msgstr " " -#: panel/session.c:280 +#: panel/session.c:281 msgid "Continue waiting" msgstr " ae" -#: panel/session.c:289 +#: panel/session.c:290 msgid "Timed out on sending session save to an applet" msgstr " a j " #. Don't translate the first part of this string -#: panel/session.c:1578 +#: panel/session.c:1581 msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p" msgstr "" -#: panel/swallow.c:82 +#: panel/swallow.c:88 msgid "" "A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n" "Attempt to reload it?" msgstr "" -#: panel/swallow.c:227 +#: panel/swallow.c:233 msgid "Create swallow applet" msgstr "j swallow " -#: panel/swallow.c:243 +#: panel/swallow.c:249 msgid "Title of application to swallow" msgstr " j swallow" -#: panel/swallow.c:253 +#: panel/swallow.c:259 msgid "Command (optional)" msgstr " (j)" -#: panel/swallow.c:264 +#: panel/swallow.c:270 msgid "Width" msgstr "a" -#: panel/swallow.c:277 +#: panel/swallow.c:283 msgid "Height" msgstr "a" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-14 20:39-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-07 20:05+0100\n" "Last-Translator: Tomislav Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian(latin) <tomy@linuxyu.org>\n" @@ -240,25 +240,25 @@ msgid "Desk Guide Alert" msgstr "Desk Vodi alarm" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 -#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395 -#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451 -#: panel/drawer.c:479 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1662 panel/menu.c:5487 +#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481 +#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529 +#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533 msgid "Properties..." msgstr "Osobine..." #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 -#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407 -#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459 +#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493 +#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182 -#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:482 panel/gnome-run.c:380 -#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 -#: panel/menu.c:5496 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420 +#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554 +#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 +#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "Pomo" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 -#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413 -#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467 +#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499 +#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545 msgid "About..." msgstr "O..." @@ -304,10 +304,10 @@ msgstr "Ime GNOME Ribe: " msgid "The Animation Filename:" msgstr "Ime fajla animacij" -#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940 -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594 -#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114 -#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255 +#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596 +#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192 +#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261 msgid "Browse" msgstr "Pretrai" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "%I:%M %p" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. #: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400 -#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860 +#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "%A, %B %d" msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311 +#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396 #: applets/gen_util/printer.c:425 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "ne mogu pokrenuti aplet!\n" @@ -501,11 +501,11 @@ msgid "" "date and time" msgstr "Aplet asovnika daje panelu laki i jednostavni prikazdatuma i vremena" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050 msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:230 msgid "" "Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a " "wrong server/username/password?" @@ -513,130 +513,134 @@ msgstr "" "Remote-client-greka se pojavila. Remote-polling deaktiviran. Moda ste " "koristili pogrean server/korisniko ime/lozinku?" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:456 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:471 msgid "You have new mail." msgstr "Imate novu potu." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:458 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:473 msgid "You have mail." msgstr "Imate potu." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:462 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:477 #, c-format msgid "%d/%d messages" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:464 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:479 #, c-format msgid "%d messages" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:468 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:483 msgid "No mail." msgstr "Nema pote" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:885 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:951 msgid "Mailbox resides on:" msgstr "Potansko sandue je na: " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:892 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:958 msgid "Local mailspool" msgstr "Lokalni mailspool" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:900 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:966 msgid "Local maildir" msgstr "Lokalni maildir" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:908 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:974 msgid "Remote POP3-server" msgstr "Udaljeni POP3-server" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:916 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:982 msgid "Remote IMAP-server" msgstr "Udaljeni IMAP-server" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:936 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002 msgid "Mail spool file:" msgstr "Mail spool fajl:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:953 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019 msgid "Mail server:" msgstr "Mail server:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:970 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036 msgid "Username:" msgstr "Korisniko ime:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068 +msgid "Command to run before we check for mail:" +msgstr "" + +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098 msgid "Execute" msgstr "Izvri" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109 msgid "Before each update:" msgstr "Pre svakog update-a:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 msgid "When new mail arrives:" msgstr "kada stigne nova pota:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149 msgid "When clicked:" msgstr "Kada kliknete:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172 msgid "Check for mail every" msgstr "Proveri potu svakih" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185 msgid "minutes" msgstr "minuta" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198 msgid "seconds" msgstr "sekundi" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202 msgid "Play a sound when new mail arrives" msgstr "Pusti ton kada stigne nova pota" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213 msgid "Select animation" msgstr "Izaberi animaciju" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250 msgid "Mail check properties" msgstr "Postavke za proveru el.pote" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256 msgid "Mail check" msgstr "Provera el.pote" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259 msgid "Mailbox" msgstr "Potansko sandue" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342 msgid "Mail check Applet" msgstr "Aplet za proveru el.pote" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343 msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "" "Provera el.pote vam javlja da imate novu el.potu u el.potanskom sanduetu" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459 msgid "Text only" msgstr "Samo tekst" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487 msgid "Check for mail" msgstr "Proveri potu" -#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567 +#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643 #, c-format msgid "Don't know how to activate `%s'\n" msgstr "ne znam kako aktivirati `%s'\n" @@ -677,22 +681,22 @@ msgstr "" "Aplet tampaa vam omoguava da lako prevuete fajlove za tampanje " "prekokomande" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285 msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287 msgid "" "A tasklist for the GNOME desktop environment.\n" "Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)." msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468 #, fuzzy msgid "Tasklist: Unable to create applet widget" msgstr "Ne mogu kreirati fajl: %s\n" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155 msgid "" "Warning! Unsaved changes will be lost!\n" "Proceed?" @@ -700,79 +704,79 @@ msgstr "" "Upozorenje! Nesnimljene promene e biti izgubljene!\n" "Da nastavim?" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Restore" msgstr "Povrati" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Iconify" msgstr "Ikonifikuj" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Unshade" msgstr "Demaskiraj" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Shade" msgstr "Maskiraj" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Unstick" msgstr "Odlepi" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Stick" msgstr "Zalepi" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369 msgid "To desktop" msgstr "Na desktop" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316 msgid "Close window" msgstr "Zatvori prozor" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323 msgid "Kill app" msgstr "Ubij aplikaciju" #. if (iconified window in group) -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 #, fuzzy msgid "Restore All" msgstr "Povrati" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 #, fuzzy msgid "Iconify All" msgstr "Ikonifikuj" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 #, fuzzy msgid "Unshade All" msgstr "Demaskiraj" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358 #, fuzzy msgid "Shade All" msgstr "Maskiraj" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361 #, fuzzy msgid "Unstick All" msgstr "Odlepi" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364 #, fuzzy msgid "Stick All" msgstr "Zalepi" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409 #, fuzzy msgid "Close All" msgstr "Zatvori" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417 #, fuzzy msgid "Kill All" msgstr "Ubij aplikaciju" @@ -781,7 +785,7 @@ msgstr "Ubij aplikaciju" msgid "Follow panel size" msgstr "Prati veliinu panela" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4384 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontalno" @@ -811,7 +815,7 @@ msgstr "irina liste zadataka je dinamina " msgid "Only use empty space" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4385 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431 msgid "Vertical" msgstr "Vertikalno" @@ -832,7 +836,7 @@ msgstr "Visina liste zadataka je dinamina " msgid "Tasklist width is that of longest title" msgstr "irina liste zadataka je fiksna" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4430 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476 msgid "Size" msgstr "Veliina" @@ -858,8 +862,8 @@ msgstr "Prikai minimizirane aplikacije na svim desktopovima" #. Miscellaneous frame #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25 -#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060 -#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680 +#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680 msgid "Miscellaneous" msgstr "Razno" @@ -893,28 +897,28 @@ msgstr "Postavke liste zadataka" msgid " Folder" msgstr " Direktorijum" -#: gmenu/edit.c:305 +#: gmenu/edit.c:307 msgid "Save" msgstr "Snimi" -#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506 -#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409 +#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532 +#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441 msgid "Revert" msgstr "Vrati" -#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401 +#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401 msgid "Favorites (user menus)" msgstr "Favorites (korisniki meniji)" -#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409 +#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409 msgid "Programs (system menus)" msgstr "Programi (sistemski meni)" -#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427 +#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427 msgid "Applets (system menus)" msgstr "Apleti (sistemski meni)" -#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418 +#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418 msgid "Programs to be merged in (system menus)" msgstr "Programi koji treba da se nalaze u (sistemskom meniju)" @@ -962,7 +966,8 @@ msgstr "Nova stavka" msgid "Create a new item" msgstr "Kreiraj novu stavku" -#: gmenu/main.c:106 +#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257 +#: gsm/session-properties-capplet.c:311 msgid "Delete" msgstr "Brii" @@ -1110,7 +1115,7 @@ msgstr "Nemogue kreiranje direktorijuma" msgid "untitled.desktop" msgstr "untitled.desktop" -#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735 +#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742 msgid "untitled" msgstr "bez naziva" @@ -1129,63 +1134,63 @@ msgid "GNOME was brought to you by" msgstr "GNOME su vam omoguili" #. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a' -#: gnome-about/contributors.h:22 +#: gnome-about/contributors.h:23 msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:68 +#: gnome-about/contributors.h:70 #, fuzzy msgid "Gerg rdi" msgstr "Gergo Erdi" -#: gnome-about/contributors.h:85 +#: gnome-about/contributors.h:87 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "Misteriozni GEGL" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:169 +#: gnome-about/contributors.h:173 msgid "Alexandre Muiz" msgstr "Alexandre Muniz" -#: gnome-about/contributors.h:170 +#: gnome-about/contributors.h:174 msgid "Sung-Hyun Nam" msgstr "Sung-Hyun Nam" #. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae' -#: gnome-about/contributors.h:175 +#: gnome-about/contributors.h:179 #, fuzzy msgid "Martin Norbck" msgstr "Martin Norbaeck" #. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe' -#: gnome-about/contributors.h:181 +#: gnome-about/contributors.h:185 #, fuzzy msgid "Tomas gren" msgstr "Tomas Oegren" -#: gnome-about/contributors.h:210 +#: gnome-about/contributors.h:214 msgid "Kazuhiro Sasayama" msgstr "Kazuhiro Sasayama" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:217 +#: gnome-about/contributors.h:221 msgid "Iigo Serna" msgstr "Inigo Serna" #. not really a person name :) -#: gnome-about/contributors.h:230 +#: gnome-about/contributors.h:234 msgid "The Squeaky Rubber Gnome" msgstr "The Squeaky Rubber Gnome" -#: gnome-about/contributors.h:255 +#: gnome-about/contributors.h:259 msgid "Wanda the GNOME Fish" msgstr "Wanda the GNOME Fish" -#: gnome-about/contributors.h:268 +#: gnome-about/contributors.h:272 msgid "... and many more" msgstr "... i mnogi drugi" -#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241 +#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244 msgid "About GNOME" msgstr "O GNOME-u" @@ -1257,24 +1262,30 @@ msgstr "" msgid "You do not have fortune installed." msgstr "Nemate instaliran fortune." -#: gnome-hint/gnome-hint.c:401 -msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" -msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" +#. the fixed font should be a font that is of a fixed +#. * spacing, such as would be one in a terminal +#: gnome-hint/gnome-hint.c:404 +msgid "fixed" +msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:588 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:413 gnome-hint/gnome-hint.c:615 msgid "Fortune" msgstr "Fortune" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:581 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:415 gnome-hint/gnome-hint.c:608 msgid "Message of The Day" msgstr "Poruka dana" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:417 #, fuzzy msgid "GNOME Hints" msgstr "GNOME prijava" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:426 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:425 +msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" +msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" + +#: gnome-hint/gnome-hint.c:453 msgid "" "You've chosen to disable the startup hint.\n" "To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n" @@ -1284,19 +1295,19 @@ msgstr "" "Da bi ih ponovo omoguili, izaberite \"Startup Hint\"\n" "u GNOME Kontrolnom Centru" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:526 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:553 msgid "No message of the day found!" msgstr "Nije naena poruka dana !" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:596 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:623 msgid "Gnome hint" msgstr "Gnome hint" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:621 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:648 msgid "Display this dialog next time" msgstr "Prikai ovaj dijalog idui put " -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448 msgid "" "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." @@ -1304,7 +1315,7 @@ msgstr "" "Nema pomoi za ove opcije. Proverite da li ste\n" "instalirali GNOME User's Guide na sistem." -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450 msgid "Close" msgstr "Zatvori" @@ -1352,7 +1363,7 @@ msgstr "GNOME emulator terminala" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4408 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454 msgid "Default" msgstr "Default" @@ -1414,8 +1425,8 @@ msgstr "Desno" msgid "Hidden" msgstr "Sakrivreno" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:192 -#: panel/gnome-run.c:265 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319 +#: panel/gnome-run.c:439 msgid "Browse..." msgstr "Pretrai..." @@ -1480,7 +1491,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Unos" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59 -#: panel/foobar-widget.c:915 +#: panel/foobar-widget.c:996 msgid "Settings" msgstr "Postavke" @@ -1857,7 +1868,7 @@ msgstr "Nepoznat" msgid "State not reported within timeout." msgstr "Stanje nije dato u pauzi" -#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1323 +#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323 msgid "Normal" msgstr "Normalno" @@ -1889,49 +1900,53 @@ msgstr "Uvek se pokree pri prijavi" msgid "Remove Program" msgstr "Udaljeni program" -#: gsm/logout.c:199 +#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92 +msgid "Could not connect to the session manager" +msgstr "Ne mogu se povezati sa menadzerom sesije" + +#: gsm/logout.c:210 msgid "Really log out?" msgstr "Stvarno se odjavljujete ?" -#: gsm/logout.c:220 +#: gsm/logout.c:231 msgid "Save current setup" msgstr "Snimi tekue opcije " -#: gsm/logout.c:239 +#: gsm/logout.c:250 msgid "Action" msgstr "Akcija" -#: gsm/logout.c:247 +#: gsm/logout.c:258 msgid "Logout" msgstr "Odjava" -#: gsm/logout.c:250 +#: gsm/logout.c:261 msgid "Halt" msgstr "Zaustavi/Halt " -#: gsm/logout.c:253 +#: gsm/logout.c:264 msgid "Reboot" msgstr "Restart" -#: gsm/main.c:61 +#: gsm/main.c:64 #, fuzzy msgid "Specify a session name to load" msgstr "Specificira ime fonta" -#: gsm/main.c:62 +#: gsm/main.c:65 msgid "Only read saved sessions from the default.session file" msgstr "Samo proitaj snimljenu sesiju iz default.session fajla" -#: gsm/main.c:63 +#: gsm/main.c:66 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "" "Period od milisekunde utroen na ekanje registracije klijenta (0=zauvek)" -#: gsm/main.c:64 +#: gsm/main.c:67 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)" msgstr "Period od milisekunde utroen na ekanje odgovora klijenta(0=zauvek)" -#: gsm/main.c:65 +#: gsm/main.c:68 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)" msgstr "Period od milisekunde utroen na ekanje klijenta da rikne (0=zauvek)" @@ -1952,11 +1967,11 @@ msgstr "Program moe biti spor,zaustavljen ili prekinut." msgid "You may wait for it to respond or remove it." msgstr "Moete ekati do njegovog odgovora ili ga ukloniti" -#: gsm/manager.c:1382 +#: gsm/manager.c:1383 msgid "Respawn abandoned due to failures." msgstr "Respawn obustavljen usled havarije " -#: gsm/manager.c:1548 +#: gsm/manager.c:1549 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr "Gaenje sesije je u progresu" @@ -1968,10 +1983,6 @@ msgstr "Ubij sesiju" msgid "Use dialog boxes" msgstr "Koristi dijalog boksove" -#: gsm/save-session.c:92 -msgid "Could not connect to the session manager" -msgstr "Ne mogu se povezati sa menadzerom sesije" - #: gsm/save-session.c:107 msgid "Could not connect to gnome-session" msgstr "Ne mogu se povezati na gnome-sesiju" @@ -1980,6 +1991,23 @@ msgstr "Ne mogu se povezati na gnome-sesiju" msgid "Your session has been saved" msgstr "Vaa sesija je upisana i snimljena" +#: gsm/session-names.c:126 +msgid "The session name cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:136 +msgid "The session name already exists" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:170 +msgid "Add a new session" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:202 +#, fuzzy +msgid "Edit session name" +msgstr "Ubij sesiju" + #. buttons #: gsm/session-properties.c:170 msgid "Try" @@ -2020,10 +2048,75 @@ msgstr "Poniti prijavu" msgid "Initialize session settings" msgstr "Iniciraj postavke sesije" -#: gsm/session-properties.c:359 +#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359 msgid "Only display warnings." msgstr "Samo prikai upozorenja" +#. frame for options +#: gsm/session-properties-capplet.c:181 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Akcija" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:192 +msgid "Show splash screen on login" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:199 +msgid "Prompt on logout" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:206 +msgid "Automatically save changes to session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:209 +msgid "Choose Current Session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:226 +#, fuzzy +msgid "Session Name" +msgstr "Sesija" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301 +#, fuzzy +msgid "Add..." +msgstr "..." + +#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "Unos" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:262 +#, fuzzy +msgid "Session Options" +msgstr "Postavke menija" + +#. Frame for non-session managed startup programs +#: gsm/session-properties-capplet.c:274 +msgid "Non-session-managed Startup Programs" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:292 +#, fuzzy +msgid "Command" +msgstr "Korisnike komande" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:321 +msgid "Browse Currently Running Programs..." +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:330 +#, fuzzy +msgid "Startup Programs" +msgstr "Programi" + #: gsm/splash.c:54 #, fuzzy msgid "Audio Settings" @@ -2074,7 +2167,7 @@ msgstr "" msgid "Window Manager" msgstr "Radni prostori Window Menadzera" -#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4855 panel/menu.c:4860 panel/menu.c:5195 +#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" @@ -2087,25 +2180,54 @@ msgstr "" msgid "Starting GNOME: %s" msgstr "Pokreem GNOME... %s" -#: gsm/splash.c:401 +#: gsm/splash.c:279 +#, fuzzy +msgid "Starting GNOME: done" +msgstr "Pokreem GNOME... %s" + +#: gsm/splash.c:406 #, fuzzy msgid "GNOME" msgstr "GNOME pomo" -#: gsm/splash.c:402 +#: gsm/splash.c:407 #, fuzzy msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*" msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" -#: gsm/splash.c:412 +#: gsm/splash.c:417 msgid "Starting GNOME" msgstr "Pokreem GNOME" -#: gsm/splash.c:415 +#: gsm/splash.c:420 #, fuzzy msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-*-*" +#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290 +#, fuzzy +msgid "Startup Command" +msgstr "Korisnike komande" + +#: gsm/startup-programs.c:314 +msgid "" +"Programs with smaller values are started before programs with higher values. " +"The default value should be OK" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:333 +msgid "The startup command cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:373 +#, fuzzy +msgid "Add Startup Program" +msgstr "Pokreni program" + +#: gsm/startup-programs.c:391 +msgid "Edit Startup Program" +msgstr "" + #: help-browser/bookmarks.c:221 msgid "Bookmark" msgstr "Oznake" @@ -2454,7 +2576,7 @@ msgstr "Napred" msgid "Go to the next location in the history list" msgstr "Idi na sledeu lokaciju u listi istorije" -#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86 +#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92 msgid "Reload" msgstr "Ponovo unesi" @@ -2501,29 +2623,29 @@ msgstr "" "instalirali ovaj dokument\n" "na va sistem." -#: panel/applet.c:421 +#: panel/applet.c:432 msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:460 +#: panel/applet.c:471 msgid "Remove from panel" msgstr "Ukloni iz panela" -#: panel/applet.c:467 +#: panel/applet.c:478 msgid "Move" msgstr "Premesti" -#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3348 +#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416 #, c-format msgid "Cannot find pixmap file %s" msgstr "Ne mogu nai %s pixmap fajl" -#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:3630 panel/menu.c:3635 -#: panel/menu.c:4826 panel/menu.c:4831 panel/menu.c:5186 +#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877 +#: panel/menu.c:5232 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: panel/applet.c:751 +#: panel/applet.c:762 msgid "Can't find an empty spot" msgstr "Ne mogu nai prazno mesto" @@ -2578,39 +2700,39 @@ msgstr "SuSE Linux" msgid "SuSE menus" msgstr "SuSE meni" -#: panel/drawer.c:122 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 +#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 #: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071 msgid "Size and Position" msgstr "Veliina i pozicija" -#: panel/drawer.c:130 +#: panel/drawer.c:135 msgid "Tooltip/Name" msgstr "Napomena/ime" -#: panel/drawer.c:136 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650 +#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: panel/drawer.c:142 +#: panel/drawer.c:147 msgid "Applet appearance" msgstr "Izgled apleta" -#: panel/drawer.c:147 +#: panel/drawer.c:152 msgid "Drawer handle" msgstr "Ruica za fioku" #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on -#: panel/drawer.c:152 +#: panel/drawer.c:157 msgid "Enable hidebutton" msgstr "Omogui taster za sakrivanje" -#: panel/drawer.c:161 +#: panel/drawer.c:166 msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Omogui strelicu za taster za sakrivanje" -#: panel/drawer.c:179 panel/drawer.c:313 panel/gnome-panel-properties.c:564 -#: panel/menu.c:4533 +#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565 +#: panel/menu.c:4579 msgid "Drawer" msgstr "Meni" @@ -2638,19 +2760,19 @@ msgid "" "the \"Applets\" submenu in the main menu.)" msgstr "" -#: panel/extern.c:773 +#: panel/extern.c:776 msgid "Couldn't add applet" msgstr "Ne mogu dodati aplet" -#: panel/extern.c:837 +#: panel/extern.c:840 msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel" msgstr "Opa! iz nekog razloga nemoemo to dodati na panel" -#: panel/extern.c:938 +#: panel/extern.c:941 msgid "No socket was created" msgstr "socket nije kreiran" -#: panel/foobar-widget.c:198 +#: panel/foobar-widget.c:201 msgid "" "Cannot execute the gmc-client program,\n" "perhaps gmc is not installed" @@ -2658,7 +2780,7 @@ msgstr "" "Ne mogu izvriti gmc-client program,\n" "moda gmc nije instaliran" -#: panel/foobar-widget.c:208 +#: panel/foobar-widget.c:211 msgid "" "Cannot execute the gnome calendar,\n" "perhaps it's not installed.\n" @@ -2668,475 +2790,475 @@ msgstr "" "moda nije instaliran.\n" "On se nalazi u gnome-pim paketu." -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "News (www)" msgstr "Vesti (www) " -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" msgstr "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "FAQ (www)" msgstr "FAQ (www)" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" msgstr "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "Mailing Lists (www)" msgstr "liste el.pote(www)" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" msgstr "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "Software (www)" msgstr "Softver(www)" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" msgstr "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "Development (www)" msgstr "Razvoj (www)" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "http://developer.gnome.org/" msgstr "http://developer.gnome.org" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "Bug Tracking System (www)" msgstr "Sistem za praenje bagova (www)" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "http://bugs.gnome.org/" msgstr "http://bugs.gnome.org/" -#: panel/foobar-widget.c:272 +#: panel/foobar-widget.c:324 msgid "By Name" msgstr "Po imenu" -#: panel/foobar-widget.c:273 +#: panel/foobar-widget.c:325 msgid "By Type" msgstr "Po tipu" -#: panel/foobar-widget.c:274 +#: panel/foobar-widget.c:326 msgid "By Size" msgstr "Po veliini" -#: panel/foobar-widget.c:275 +#: panel/foobar-widget.c:327 msgid "By Time Last Accessed" msgstr "Po vremenu poslednjeg prisupanja" -#: panel/foobar-widget.c:276 +#: panel/foobar-widget.c:328 msgid "By Time Last Modified" msgstr "Po vremenu poslednje modifikacije" -#: panel/foobar-widget.c:277 +#: panel/foobar-widget.c:329 msgid "By Time Last Changed" msgstr "Po vremenu poslednje promene" -#: panel/foobar-widget.c:286 +#: panel/foobar-widget.c:339 msgid "Arrange Icons" msgstr "Uredi ikone" -#: panel/foobar-widget.c:296 +#: panel/foobar-widget.c:352 msgid "Rescan Desktop Directory" msgstr "Ponovo skeniraj desktop direktorijum" -#: panel/foobar-widget.c:297 +#: panel/foobar-widget.c:355 msgid "Rescan Desktop Devices" msgstr "Ponovo skeniraj desktop ureaje" -#: panel/foobar-widget.c:303 +#: panel/foobar-widget.c:364 msgid "Lock Screen" msgstr "Zakljuaj ekran" -#: panel/foobar-widget.c:313 +#: panel/foobar-widget.c:374 msgid "Log Out" msgstr "Odjava" -#: panel/foobar-widget.c:321 +#: panel/foobar-widget.c:382 msgid " Desktop " msgstr "Desktop" -#: panel/foobar-widget.c:338 +#: panel/foobar-widget.c:407 msgid "can't fine real path" msgstr "ne mogu nai pravu putanju" -#: panel/foobar-widget.c:347 +#: panel/foobar-widget.c:416 msgid "menu wasn't created" msgstr "meni nije kreiran" -#: panel/foobar-widget.c:389 +#: panel/foobar-widget.c:458 msgid "%A %B %d" msgstr "%A %B %d" -#: panel/foobar-widget.c:468 +#: panel/foobar-widget.c:537 msgid "Today" msgstr "Danas" -#: panel/foobar-widget.c:469 +#: panel/foobar-widget.c:538 msgid "This Week" msgstr "Ove nedelje" -#: panel/foobar-widget.c:470 +#: panel/foobar-widget.c:539 msgid "This Month" msgstr "Ovog meseca" -#: panel/foobar-widget.c:476 +#: panel/foobar-widget.c:545 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" -#: panel/foobar-widget.c:477 +#: panel/foobar-widget.c:546 #, fuzzy msgid "%l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#: panel/foobar-widget.c:478 +#: panel/foobar-widget.c:547 #, fuzzy msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" -#: panel/foobar-widget.c:485 +#: panel/foobar-widget.c:554 msgid "Add appointement..." msgstr "Dodaj sastanak... " -#: panel/foobar-widget.c:502 +#: panel/foobar-widget.c:571 msgid "Format" msgstr "Format" -#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3375 panel/menu.c:3382 -#: panel/menu.c:5123 +#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450 +#: panel/menu.c:5169 msgid "Programs" msgstr "Programi" -#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3519 panel/menu.c:5092 -#: panel/menu.c:5135 panel/menu.c:5141 +#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138 +#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187 msgid "Favorites" msgstr "Favorites" -#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532 +#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534 msgid "Programs: " msgstr "Programi: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539 +#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541 msgid "Favorites: " msgstr "Favorites: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546 +#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548 msgid "Applets: " msgstr "Apleti:" -#: panel/gnome-panel-properties.c:121 +#: panel/gnome-panel-properties.c:122 msgid "Distribution: " msgstr "Distribucija:" -#: panel/gnome-panel-properties.c:122 +#: panel/gnome-panel-properties.c:123 msgid "KDE: " msgstr "KDE: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:123 +#: panel/gnome-panel-properties.c:124 msgid "Panel: " msgstr "Panel:" -#: panel/gnome-panel-properties.c:124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:125 msgid "Desktop: " msgstr "Desktop: " #. Animation enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:312 +#: panel/gnome-panel-properties.c:313 msgid "Enable animations" msgstr "Omogui aminaciju" -#: panel/gnome-panel-properties.c:317 +#: panel/gnome-panel-properties.c:318 msgid "Constant speed animations" msgstr "Stalna brzina animacije" #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:323 +#: panel/gnome-panel-properties.c:324 msgid "Animation speed" msgstr "Brzina animacije" -#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351 -#: panel/menu.c:4372 +#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352 +#: panel/menu.c:4418 msgid "Auto hide" msgstr "Auto-sakrivanje" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4371 +#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417 msgid "Explicit hide" msgstr "Sakrij eksplicitno" #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:346 +#: panel/gnome-panel-properties.c:347 msgid "Drawer sliding" msgstr "Klizanje fioke" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:362 +#: panel/gnome-panel-properties.c:363 msgid "Delay (ms)" msgstr "Pauza (ms)" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:368 +#: panel/gnome-panel-properties.c:369 msgid "Size (pixels)" msgstr "Veliina (pikseli) " -#: panel/gnome-panel-properties.c:479 +#: panel/gnome-panel-properties.c:480 msgid "Launcher icon" msgstr "Ikona za starter" -#: panel/gnome-panel-properties.c:480 +#: panel/gnome-panel-properties.c:481 msgid "Drawer icon" msgstr "Ikona za fioku" -#: panel/gnome-panel-properties.c:481 +#: panel/gnome-panel-properties.c:482 msgid "Menu icon" msgstr "Ikona za meni" -#: panel/gnome-panel-properties.c:482 +#: panel/gnome-panel-properties.c:483 msgid "Special icon" msgstr "Specijalna ikona" #. toggle button -#: panel/gnome-panel-properties.c:494 +#: panel/gnome-panel-properties.c:495 msgid "Tiles enabled" msgstr "Omoguene ploice" -#: panel/gnome-panel-properties.c:509 +#: panel/gnome-panel-properties.c:510 msgid "Normal tile" msgstr "Normalne ploice" -#: panel/gnome-panel-properties.c:522 +#: panel/gnome-panel-properties.c:523 msgid "Clicked tile" msgstr "Utisnute ploice" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:538 +#: panel/gnome-panel-properties.c:539 msgid "Border width (tile only)" msgstr "irina oboda (samo ploica)" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:544 +#: panel/gnome-panel-properties.c:545 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr "Dubina (pomeraj pri pritisku)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:563 +#: panel/gnome-panel-properties.c:564 msgid "Launcher" msgstr "Starter" -#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526 -#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1442 panel/menu.c:2848 -#: panel/menu.c:2919 panel/menu.c:2924 panel/menu.c:4471 panel/menu.c:5384 +#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527 +#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916 +#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430 msgid "Menu" msgstr "Meni" -#: panel/gnome-panel-properties.c:566 +#: panel/gnome-panel-properties.c:567 msgid "Special" msgstr "Specijal" -#: panel/gnome-panel-properties.c:576 +#: panel/gnome-panel-properties.c:577 msgid "Button type: " msgstr "TIp tastera: " #. show/hide frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:609 +#: panel/gnome-panel-properties.c:610 msgid "Make buttons flush with panel edge" msgstr "Napravi tastere jarkim na ivicama panela" #. only show tiles when mouse is over the button -#: panel/gnome-panel-properties.c:616 +#: panel/gnome-panel-properties.c:617 msgid "Show button tiles only when cursor is over the button" msgstr "Prikai ploice tastera samo kada se pree kursorom preko tastera" #. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence #. * the config option name) -#: panel/gnome-panel-properties.c:623 +#: panel/gnome-panel-properties.c:624 msgid "Prelight buttons on mouseover" msgstr "Osvetli tastere pri prelazu mia" #. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic) -#: panel/gnome-panel-properties.c:629 +#: panel/gnome-panel-properties.c:630 msgid "Fast but low quality scaling of button icons" msgstr "Brzo ali sa niskim kvalitetom ikona na tasterima" #. Movement frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:686 +#: panel/gnome-panel-properties.c:687 msgid "Default movement mode" msgstr "Default mod kretanja" #. Switched -#: panel/gnome-panel-properties.c:696 +#: panel/gnome-panel-properties.c:697 msgid "Switched movement (or use Ctrl)" msgstr "Promenjeno kretanje (ili koristi Ctrl)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:704 +#: panel/gnome-panel-properties.c:705 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)" msgstr "Slobodno kretanje (ne utie na druge aplikacije) (ili koristi Alt)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:712 +#: panel/gnome-panel-properties.c:713 msgid "Push movement (or use Shift)" msgstr "Kretanje pritiskom (ili koristi Shift)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:717 +#: panel/gnome-panel-properties.c:718 msgid "Padding between applets" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:722 +#: panel/gnome-panel-properties.c:723 msgid "Padding between applets and panel border" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392 +#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394 msgid "Off" msgstr "Off" -#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402 +#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404 msgid "In a submenu" msgstr "U podmeniju" -#: panel/gnome-panel-properties.c:807 +#: panel/gnome-panel-properties.c:808 msgid "In the menu" msgstr "U meniju" #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:826 +#: panel/gnome-panel-properties.c:827 msgid "Menus" msgstr "Meniji" #. large icons -#: panel/gnome-panel-properties.c:836 +#: panel/gnome-panel-properties.c:837 msgid "Use large icons" msgstr "Koristi velike ikone" #. Dot Buttons -#: panel/gnome-panel-properties.c:843 +#: panel/gnome-panel-properties.c:844 msgid "Show [...] buttons" msgstr "Prikai [...] tastere" #. Off Panel Popup menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:849 +#: panel/gnome-panel-properties.c:850 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "Prikai popup menije izvan panela" #. Hungry Menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:855 +#: panel/gnome-panel-properties.c:856 msgid "Keep menus in memory" msgstr "uvaj menije u memoriji" #. Merge system menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:862 +#: panel/gnome-panel-properties.c:863 msgid "Merge in system menus" msgstr "Ubaci u sistemski meni" #. Menu check -#: panel/gnome-panel-properties.c:869 +#: panel/gnome-panel-properties.c:870 msgid "" "Automatically re-check menus\n" "for newly installed software" msgstr "" #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:876 +#: panel/gnome-panel-properties.c:877 msgid "Global menu" msgstr "Globalni meni" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1037 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1038 msgid "Press a key..." msgstr "Pritisnite bilo koju tipku... " #. Tooltips enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:1070 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1071 msgid "Tooltips enabled" msgstr "Omogueno - Tooltips" #. Drawer/launcher auto close -#: panel/gnome-panel-properties.c:1076 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1077 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr "Zatvori fioku ukoliko je starter unutar nje pritisnut" #. Autoraise -#: panel/gnome-panel-properties.c:1082 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1083 msgid "Raise panels on mouse-over" msgstr "Podigni panel pri prelazu mia" #. Confirm panel removal -#: panel/gnome-panel-properties.c:1088 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1089 msgid "Confirm the removal of panels with a dialog" msgstr "Potvrdi uklanjanje panela sa dijalogom" #. Collision avoidance -#: panel/gnome-panel-properties.c:1094 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1095 msgid "Try to avoid overlapping panels" msgstr "" #. Layer frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1100 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1101 #, fuzzy msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)" msgstr "Dri panel ispod prozora (vai za GNOME kompatibilne window menadzere" #. Keep on bottom -#: panel/gnome-panel-properties.c:1110 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1111 #, fuzzy msgid "Keep panels below other windows" msgstr "Otvori novi prozor pretraivaa" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1117 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1118 msgid "Keep panels on the same level as other windows" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1125 #, fuzzy msgid "Keep panels above other windows" msgstr "Kreira novi prozor terminala " #. Key Bindings frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1130 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1131 msgid "Key Bindings" msgstr "Povezani tasteri" #. enabled -#: panel/gnome-panel-properties.c:1143 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1144 msgid "Enable panel keybindings" msgstr "Omogui povezivanje tastera" #. menu key -#: panel/gnome-panel-properties.c:1150 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1151 msgid "Popup menu key" msgstr "Taster za Popup meni" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189 -#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190 +#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694 msgid "Disabled" msgstr "Iskljueno" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201 msgid "Grab key..." msgstr "Grab taster..." #. run key... -#: panel/gnome-panel-properties.c:1180 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1181 msgid "Run dialog key" msgstr "Taster za startni dijalog" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1511 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1512 msgid "Animation" msgstr "Animacija" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1516 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1517 msgid "Buttons" msgstr "Tasteri" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1521 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1522 msgid "Panel Objects" msgstr "Objeti panela" -#: panel/gnome-run.c:99 +#: panel/gnome-run.c:221 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3145,7 +3267,7 @@ msgstr "" "Neuspelo izvrenje komande:\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:155 +#: panel/gnome-run.c:273 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3156,44 +3278,49 @@ msgstr "" "%s\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:229 +#: panel/gnome-run.c:396 msgid "Run Program" msgstr "Pokreni program" -#: panel/gnome-run.c:238 +#: panel/gnome-run.c:405 msgid "Run" msgstr "Pokreni" -#: panel/gnome-run.c:274 +#: panel/gnome-run.c:448 msgid "Run in terminal" msgstr "Pokreni u terminalu" -#: panel/gnome-run.c:338 panel/gnome-run.c:357 panel/menu.c:5172 +#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218 msgid "Run..." msgstr "Pokreni..." -#: panel/launcher.c:56 +#: panel/launcher.c:58 msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr "Ova ikona nema specificiran program za pokretanje" -#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2100 +#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "Ne mogu doi do goad_id iz desktop unosa" -#: panel/launcher.c:355 +#: panel/launcher.c:364 msgid "App" msgstr "Aplik." +#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Help on %s" +msgstr "Pomo za pomo" + #. watch the enum at the top of the file -#: panel/launcher.c:504 +#: panel/launcher.c:530 msgid "Launcher properties" msgstr "Postavke startera" -#: panel/launcher.c:671 +#: panel/launcher.c:717 msgid "Create launcher applet" msgstr "Kreiraj aplet za starter" -#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4968 +#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014 msgid "Log out" msgstr "Odjava" @@ -3201,7 +3328,7 @@ msgstr "Odjava" msgid "Log out of GNOME" msgstr "Izlaz iz GNOME-a" -#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4956 +#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002 msgid "Lock screen" msgstr "Zakljuaj ekran" @@ -3225,7 +3352,7 @@ msgstr "Restartuj demona" msgid "Preferences" msgstr "Postavke" -#: panel/main.c:206 +#: panel/main.c:220 msgid "" "I've detected a panel already running.\n" "Start another panel as well?\n" @@ -3235,7 +3362,7 @@ msgstr "" "Da li da startam jo jedan panel?\n" "(Novi panel nee biti restartovan.)" -#: panel/main.c:217 +#: panel/main.c:231 msgid "" "There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n" "The panel will now exit." @@ -3243,20 +3370,25 @@ msgstr "" "Javio se problem pri registraciji panela sa GOAD serverom.\n" "Panel e se zatvoriti." -#: panel/menu.c:182 +#: panel/menu.c:183 msgid "Many many others ..." msgstr "Mnogi,mnogi drugi ... " #. ... from the Monty Pythons show... -#: panel/menu.c:184 +#: panel/menu.c:185 msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!" msgstr "i na kraju, Vitezovi koji kau ...!" -#: panel/menu.c:204 +#: panel/menu.c:205 msgid "The GNOME Panel" msgstr "GNOME panel" -#: panel/menu.c:207 +#: panel/menu.c:206 +#, fuzzy +msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation" +msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" + +#: panel/menu.c:208 msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." @@ -3264,196 +3396,196 @@ msgstr "" "Ovaj program je odgovoran za pokretanje drugih aplikacija, umetanjemalih " "apleta u sebe, svetski mir, i brojne slomove X-ova." -#: panel/menu.c:218 +#: panel/menu.c:219 msgid "End world hunger" msgstr "Kraj svetske gladi" -#: panel/menu.c:231 +#: panel/menu.c:232 msgid "Can't execute 'About GNOME'" msgstr "Ne mogu pokrenuti 'About GNOME'" -#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2092 +#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160 msgid "Can't load entry" msgstr "Ne mogu uneti unos" -#: panel/menu.c:728 +#: panel/menu.c:735 msgid "Cannot create an item with an empty command" msgstr "ne mogu kreirati predmet bez komande" -#: panel/menu.c:762 +#: panel/menu.c:773 #, c-format msgid "Could not get file from path: %s" msgstr "Ne mogu nai fajl za putanjom: %s" -#: panel/menu.c:766 +#: panel/menu.c:777 #, c-format msgid "Could not open .order file: %s" msgstr "Ne mogu otvoriti .order fajl:%s" -#: panel/menu.c:774 +#: panel/menu.c:785 #, c-format msgid "Could not open file '%s' for writing" msgstr "Ne mogu otvoriti '%s' fajl za pisanje" -#: panel/menu.c:793 +#: panel/menu.c:804 msgid "Create menu item" msgstr "Kreiraj novu stavku u meniju" -#: panel/menu.c:869 +#: panel/menu.c:881 #, c-format msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n" msgstr "Ne mogu ukloniti stavku %s: %s\n" -#: panel/menu.c:876 +#: panel/menu.c:888 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "Ne mogu nai ime fajla sa putanjom:%s" -#: panel/menu.c:883 +#: panel/menu.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "Ne mogu nai ime fajla sa putanjom:%s" -#: panel/menu.c:904 +#: panel/menu.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not open .order file: %s\n" "%s" msgstr "Ne mogu otvoriti .order fajl:%s" -#: panel/menu.c:924 +#: panel/menu.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove old order file %s: %s\n" msgstr "Ne mogu otvoriti .order fajl:%s" -#: panel/menu.c:932 +#: panel/menu.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not rename tmp file: %s to %s\n" "%s" msgstr "Ne mogu promeniti ime tmp fajlu %s" -#: panel/menu.c:952 +#: panel/menu.c:964 msgid "No 'Exec' field in entry" msgstr "Nema 'Exec' polja u unosu" #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1297 panel/menu.c:1407 +#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Opcije za desktop unos:" -#: panel/menu.c:1539 +#: panel/menu.c:1576 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Dodaj ovaj starter u panel" -#: panel/menu.c:1542 +#: panel/menu.c:1579 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Dodaj ovaj aplet u panel kao starter" -#: panel/menu.c:1552 panel/menu.c:1617 +#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685 msgid "Add this to Favorites menu" msgstr "Dodaj ovo u Favorites meni" -#: panel/menu.c:1565 +#: panel/menu.c:1602 msgid "Remove this item" msgstr "Ikloni ovu stavku" -#: panel/menu.c:1583 +#: panel/menu.c:1620 msgid "Put into run dialog" msgstr "Stavi u run dijaslog" -#: panel/menu.c:1600 +#: panel/menu.c:1668 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Dodaj ovo u panel kao fioku" -#: panel/menu.c:1609 +#: panel/menu.c:1677 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Dodaj ovo u panel kao meni" -#: panel/menu.c:1629 +#: panel/menu.c:1697 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Dodaj novu stavku u ovaj meni" -#: panel/menu.c:1842 panel/menu.c:1920 +#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988 msgid "..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:2071 +#: panel/menu.c:2139 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "Ve imate status aplet na panelu.Moete imati samo jedan" -#: panel/menu.c:2526 +#: panel/menu.c:2594 msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled" msgstr "Dodavanje tearoff-a kada je tearoff iskljuen" -#: panel/menu.c:2693 +#: panel/menu.c:2761 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "Ne mogu doi do goad_id za alpet,ignorie ga" -#: panel/menu.c:2924 panel/menu.c:2926 +#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994 msgid " (empty)" msgstr "(prazno)" #. applets #. launcher_add -#: panel/menu.c:3031 panel/menu.c:5153 +#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199 msgid "Applets" msgstr "Apleti" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/menu.c:3213 panel/session.c:1351 +#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354 msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" msgstr "" -#: panel/menu.c:3222 +#: panel/menu.c:3290 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "Moete imati samo jedan meni panela" -#: panel/menu.c:3260 panel/menu.c:3265 panel/menu.c:4716 +#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762 msgid "Create panel" msgstr "Kreiraj panel" -#: panel/menu.c:3293 +#: panel/menu.c:3361 msgid "Menu panel" msgstr "Meni panela" -#: panel/menu.c:3301 panel/menu.c:4363 panel/panel_config.c:1672 +#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672 #: panel/panel_config.c:1791 msgid "Edge panel" msgstr "Ivini panel" -#: panel/menu.c:3309 panel/menu.c:4364 panel/panel_config.c:1679 +#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679 #: panel/panel_config.c:1801 msgid "Aligned panel" msgstr "Prislonjeni panel" -#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1685 +#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685 #: panel/panel_config.c:1811 msgid "Sliding panel" msgstr "Klizei panel" -#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1691 +#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691 #: panel/panel_config.c:1821 msgid "Floating panel" msgstr "Plutajui panel" -#: panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3394 +#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462 msgid "No system menus found!" msgstr "Nema sistemskog menija !" -#: panel/menu.c:3410 +#: panel/menu.c:3478 msgid "Can't create the user menu directory" msgstr "Ne mogu kreirati direktorijum za korisniki meni" -#: panel/menu.c:3489 panel/menu.c:3497 panel/menu.c:5032 +#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078 msgid "KDE menus" msgstr "KDE meni" -#: panel/menu.c:3581 +#: panel/menu.c:3627 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "Ne moete ukloniti poslednji va panel" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3637 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -3461,255 +3593,260 @@ msgstr "" "Kada je panel uklonjen, panel i njegovi podeeni apleti\n" "se gube. Da li da ukolnim panel?" -#: panel/menu.c:4377 +#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681 +#, fuzzy +msgid "Main Menu" +msgstr "Glavni meni" + +#: panel/menu.c:4423 msgid "With pixmap arrow" msgstr "Sa pixmap strelicom" -#: panel/menu.c:4378 +#: panel/menu.c:4424 msgid "Without pixmap" msgstr "Bez pixmap-a" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4379 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425 msgid "None" msgstr "Nijedan" -#: panel/menu.c:4390 panel/panel_config.c:1172 +#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172 msgid "Ultra Tiny (12 pixels)" msgstr "Ultra Mikro (12 piksela)" -#: panel/menu.c:4391 panel/panel_config.c:1180 +#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180 msgid "Tiny (24 pixels)" msgstr "Mikro (24 piksela)" -#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1188 +#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188 msgid "Small (36 pixels)" msgstr "Mali (36 piksela)" -#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1196 +#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196 msgid "Standard (48 pixels)" msgstr "Standard (48 piksela)" -#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1204 +#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204 msgid "Large (64 pixels)" msgstr "Veliki (64 piksela)" -#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1212 +#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212 msgid "Huge (80 pixels)" msgstr "Ogromni (80 piksela)" -#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1220 +#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220 msgid "Ridiculous (128 pixels)" msgstr "Smeno veliki (24 piksela)" -#: panel/menu.c:4401 panel/panel_config.c:1489 +#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489 msgid "Standard" msgstr "Standard" #. color frame -#: panel/menu.c:4402 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 +#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 msgid "Color" msgstr "Boja" -#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1497 +#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497 msgid "Pixmap" msgstr "Pixmap" -#: panel/menu.c:4409 +#: panel/menu.c:4455 msgid "Below" msgstr "" -#: panel/menu.c:4411 +#: panel/menu.c:4457 #, fuzzy msgid "Above" msgstr "Premesti" -#: panel/menu.c:4416 +#: panel/menu.c:4462 msgid "Avoid on maximize" msgstr "" -#: panel/menu.c:4417 +#: panel/menu.c:4463 msgid "Don't avoid on maximize" msgstr "" -#: panel/menu.c:4421 +#: panel/menu.c:4467 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: panel/menu.c:4424 +#: panel/menu.c:4470 msgid "Hiding policy" msgstr "Nain skrivanja" -#: panel/menu.c:4427 +#: panel/menu.c:4473 msgid "Hide buttons" msgstr "Sakrij tastere" -#: panel/menu.c:4433 +#: panel/menu.c:4479 msgid "Orientation" msgstr "Orijentacija" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4436 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482 msgid "Background type" msgstr "Tip pozadine" -#: panel/menu.c:4439 +#: panel/menu.c:4485 msgid "Level" msgstr "" -#: panel/menu.c:4442 +#: panel/menu.c:4488 msgid "Maximize mode" msgstr "" -#: panel/menu.c:4460 +#: panel/menu.c:4506 msgid "Applet" msgstr "Aplet" -#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4481 +#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527 msgid "Main menu" msgstr "Glavni meni" -#: panel/menu.c:4492 +#: panel/menu.c:4538 msgid "Programs menu" msgstr "Meni za programe" -#: panel/menu.c:4502 +#: panel/menu.c:4548 msgid "Favorites menu" msgstr "Favorites meni" -#: panel/menu.c:4513 +#: panel/menu.c:4559 msgid "Launcher..." msgstr "Starter..." -#: panel/menu.c:4522 +#: panel/menu.c:4568 #, fuzzy msgid "Launcher from menu" msgstr "Ikona za starter" -#: panel/menu.c:4544 +#: panel/menu.c:4590 msgid "Log out button" msgstr "Taster za odjavu" -#: panel/menu.c:4555 +#: panel/menu.c:4601 msgid "Lock button" msgstr "Taster za zakljuavanje ekrana" -#: panel/menu.c:4566 +#: panel/menu.c:4612 msgid "Run button" msgstr "Run taster" -#: panel/menu.c:4578 +#: panel/menu.c:4624 msgid "Swallowed app..." msgstr "Progutana aplikacija..." -#: panel/menu.c:4586 +#: panel/menu.c:4632 msgid "Status dock" msgstr "Status aplikacija" -#: panel/menu.c:4610 panel/menu.c:4615 panel/menu.c:4692 +#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738 msgid "Add to panel" msgstr "Dodaj na panel" -#: panel/menu.c:4630 +#: panel/menu.c:4676 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "Ne mogu pokrenuti opte postavke za panel" -#: panel/menu.c:4670 +#: panel/menu.c:4716 msgid "Remove this panel..." msgstr "Ukloni ovaj panel..." -#: panel/menu.c:4672 panel/menu.c:4727 +#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773 msgid "Remove this panel" msgstr "Ukloni ovaj panel" -#: panel/menu.c:4744 +#: panel/menu.c:4790 msgid "Properties" msgstr "Postavke" -#: panel/menu.c:4755 +#: panel/menu.c:4801 msgid "All properties..." msgstr "Sve postavke..." -#: panel/menu.c:4771 +#: panel/menu.c:4817 msgid "Global Preferences..." msgstr "Opte postavke..." -#: panel/menu.c:4782 +#: panel/menu.c:4828 #, fuzzy msgid "Reread all menus" msgstr "Red Hat meni" -#: panel/menu.c:4797 +#: panel/menu.c:4843 msgid "Panel Manual..." msgstr "Upustvo za panel..." -#: panel/menu.c:4808 +#: panel/menu.c:4854 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "Ne mogu pokrenuti xscreensaver" -#: panel/menu.c:4897 +#: panel/menu.c:4943 msgid "About the panel..." msgstr "O panelu..." -#: panel/menu.c:4913 +#: panel/menu.c:4959 msgid "About GNOME..." msgstr "O GNOME-u ..." -#: panel/menu.c:5263 +#: panel/menu.c:5309 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "Ne mogu kreirati meni, koristim glavni meni " -#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5492 +#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538 msgid "Edit menus..." msgstr "Uredi menije..." -#: panel/menu-properties.c:190 +#: panel/menu-properties.c:192 msgid "Can't open directory, using main menu!" msgstr "Ne mogu otvoriti direktorijum,koristim glavni meni!" -#: panel/menu-properties.c:414 +#: panel/menu-properties.c:416 msgid "On the main menu" msgstr "U glavnom meniju" -#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468 +#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470 msgid "Menu properties" msgstr "Postavke menija" -#: panel/menu-properties.c:475 +#: panel/menu-properties.c:477 msgid "Menu type" msgstr "Tip menija" -#: panel/menu-properties.c:482 +#: panel/menu-properties.c:484 msgid "Global main menu" msgstr "Globalni glavni meni" -#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580 +#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582 msgid "Normal menu" msgstr "Normalni meni" -#: panel/menu-properties.c:553 +#: panel/menu-properties.c:555 msgid "Distribution menu (if found): " msgstr "Meni distribucije(ukoliko ga ima):" -#: panel/menu-properties.c:560 +#: panel/menu-properties.c:562 msgid "KDE menu (if found): " msgstr "KDE meni (ukoliko ga ima): " -#: panel/menu-properties.c:567 +#: panel/menu-properties.c:569 msgid "Panel menu: " msgstr "Panel meni :" -#: panel/menu-properties.c:574 +#: panel/menu-properties.c:576 msgid "Desktop menu: " msgstr "Desktop meni: " -#: panel/menu-properties.c:591 +#: panel/menu-properties.c:593 msgid "Menu path" msgstr "Putanja menija" -#: panel/menu-properties.c:622 +#: panel/menu-properties.c:624 msgid "Use custom icon for panel button" msgstr "Uzmi bilo koju ikonu za taster na panelu" -#: panel/panel.c:945 +#: panel/panel.c:943 #, c-format msgid "Open URL: %s" msgstr "Otvori URL: %s" @@ -3828,7 +3965,7 @@ msgstr "Panel opcije" msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#: panel/session.c:266 +#: panel/session.c:267 msgid "" "An applet is not responding to a save request.\n" "Remove the applet or continue waiting?" @@ -3836,46 +3973,46 @@ msgstr "" "Apletne reaguje na zahtev.\n" "Ukloni alpet ili nastavi sa ekanjem ?" -#: panel/session.c:277 +#: panel/session.c:278 msgid "Remove applet" msgstr "Ukloni aplet" -#: panel/session.c:280 +#: panel/session.c:281 msgid "Continue waiting" msgstr "Nastavi sa ekanjem" -#: panel/session.c:289 +#: panel/session.c:290 msgid "Timed out on sending session save to an applet" msgstr "Isteklo vreme za snimanje sesije u apletu" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/session.c:1578 +#: panel/session.c:1581 msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p" msgstr "" -#: panel/swallow.c:82 +#: panel/swallow.c:88 msgid "" "A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n" "Attempt to reload it?" msgstr "" -#: panel/swallow.c:227 +#: panel/swallow.c:233 msgid "Create swallow applet" msgstr "Kreiraj swallow alpet" -#: panel/swallow.c:243 +#: panel/swallow.c:249 msgid "Title of application to swallow" msgstr "Naziv apikacije za swallow" -#: panel/swallow.c:253 +#: panel/swallow.c:259 msgid "Command (optional)" msgstr "Komanda (opcija)" -#: panel/swallow.c:264 +#: panel/swallow.c:270 msgid "Width" msgstr "irina" -#: panel/swallow.c:277 +#: panel/swallow.c:283 msgid "Height" msgstr "visina" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-13 15:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-20 12:02+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-14 20:39-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-26 03:13+0100\n" "Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil\n" @@ -236,25 +236,25 @@ msgid "Desk Guide Alert" msgstr " Ш â쨸" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 -#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395 -#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451 -#: panel/drawer.c:479 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1662 panel/menu.c:5487 +#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481 +#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529 +#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533 msgid "Properties..." msgstr "Ͼ..." #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 -#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407 -#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459 +#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493 +#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182 -#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:482 panel/gnome-run.c:380 -#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 -#: panel/menu.c:5496 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420 +#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554 +#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 +#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "Ţ" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 -#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413 -#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467 +#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499 +#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545 msgid "About..." msgstr "..." @@ -300,10 +300,10 @@ msgstr " ɡ ɢ :" msgid "The Animation Filename:" msgstr " " -#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940 -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594 -#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114 -#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255 +#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596 +#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192 +#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261 msgid "Browse" msgstr "..." @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "%I:%M %p" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. #: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400 -#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860 +#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "%A, %B %d" msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311 +#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396 #: applets/gen_util/printer.c:425 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "¨ ¡!\n" @@ -495,11 +495,11 @@ msgid "" msgstr "" "ʸ , Ĩ¢ . ý " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050 msgid "Password:" msgstr ":" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:230 msgid "" "Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a " "wrong server/username/password?" @@ -507,129 +507,133 @@ msgstr "" " - -š즸 . Ţ " "¸/-/ ¡ɾ ġ" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:456 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:471 msgid "You have new mail." msgstr " Ҿ - " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:458 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:473 msgid "You have mail." msgstr " - " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:462 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:477 #, c-format msgid "%d/%d messages" msgstr "%d/%d " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:464 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:479 #, c-format msgid "%d messages" msgstr "%d " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:468 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:483 msgid "No mail." msgstr "- " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:885 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:951 msgid "Mailbox resides on:" msgstr " :" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:892 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:958 msgid "Local mailspool" msgstr "Ǩ -" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:900 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:966 msgid "Local maildir" msgstr "Ǩ -" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:908 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:974 msgid "Remote POP3-server" msgstr " POP3-¸" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:916 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:982 msgid "Remote IMAP-server" msgstr " IMAP-¸" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:936 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002 msgid "Mail spool file:" msgstr "-š " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:953 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019 msgid "Mail server:" msgstr " ¸" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:970 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036 msgid "Username:" msgstr "-" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068 +msgid "Command to run before we check for mail:" +msgstr "" + +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098 msgid "Execute" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109 msgid "Before each update:" msgstr " ž :" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 msgid "When new mail arrives:" msgstr " - :" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149 msgid "When clicked:" msgstr ":" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172 msgid "Check for mail every" msgstr "- ξ ױ" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185 msgid "minutes" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198 msgid "seconds" msgstr "ʸ" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202 msgid "Play a sound when new mail arrives" msgstr " - Ģ " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213 msgid "Select animation" msgstr " " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250 msgid "Mail check properties" msgstr "- Ͼ" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256 msgid "Mail check" msgstr "- " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259 msgid "Mailbox" msgstr " " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342 msgid "Mail check Applet" msgstr "- " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343 msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" msgstr "(c) 1998-2000 ź " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr " - , - Ţ" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459 msgid "Text only" msgstr " " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487 msgid "Check for mail" msgstr "- " -#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567 +#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643 #, c-format msgid "Don't know how to activate `%s'\n" msgstr "`%s' âŢ\n" @@ -670,22 +674,22 @@ msgstr "" "Ȣ , ɧ Ҹ ͦȢ츱Ǣ " "ɧ Ҹ Ȣ ġ" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285 msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287 msgid "" "A tasklist for the GNOME desktop environment.\n" "Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)." msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468 #, fuzzy msgid "Tasklist: Unable to create applet widget" msgstr "ʨ Ţ: %s\n" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155 msgid "" "Warning! Unsaved changes will be lost!\n" "Proceed?" @@ -693,79 +697,79 @@ msgstr "" "쨸! 측 θ !\n" "?" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Restore" msgstr " " -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Iconify" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Unshade" msgstr " " -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Shade" msgstr " " -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Unstick" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Stick" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369 msgid "To desktop" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316 msgid "Close window" msgstr " " -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323 msgid "Kill app" msgstr " " #. if (iconified window in group) -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 #, fuzzy msgid "Restore All" msgstr " " -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 #, fuzzy msgid "Iconify All" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 #, fuzzy msgid "Unshade All" msgstr " " -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358 #, fuzzy msgid "Shade All" msgstr " " -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361 #, fuzzy msgid "Unstick All" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364 #, fuzzy msgid "Stick All" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409 #, fuzzy msgid "Close All" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417 #, fuzzy msgid "Kill All" msgstr " " @@ -774,7 +778,7 @@ msgstr " " msgid "Follow panel size" msgstr "Ĩ Ǩ " -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4384 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430 msgid "Horizontal" msgstr "¡" @@ -804,7 +808,7 @@ msgstr "Ũ¢ " msgid "Only use empty space" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4385 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431 msgid "Vertical" msgstr "" @@ -825,7 +829,7 @@ msgstr "Ũ " msgid "Tasklist width is that of longest title" msgstr "Ũ¢ ȡ" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4430 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476 msgid "Size" msgstr "" @@ -851,8 +855,8 @@ msgstr " Ǣ (ھ) θ " #. Miscellaneous frame #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25 -#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060 -#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680 +#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680 msgid "Miscellaneous" msgstr "Ȩ" @@ -884,28 +888,28 @@ msgstr "Ũ Ͼ" msgid " Folder" msgstr " " -#: gmenu/edit.c:305 +#: gmenu/edit.c:307 msgid "Save" msgstr "" -#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506 -#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409 +#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532 +#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441 msgid "Revert" msgstr "" -#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401 +#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401 msgid "Favorites (user menus)" msgstr " ( ʸ)" -#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409 +#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409 msgid "Programs (system menus)" msgstr "θ ( ʸ)" -#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427 +#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427 msgid "Applets (system menus)" msgstr " ( ʸ)" -#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418 +#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418 msgid "Programs to be merged in (system menus)" msgstr " θ ( ʸ)" @@ -953,7 +957,8 @@ msgstr " Ţ" msgid "Create a new item" msgstr " Ţ " -#: gmenu/main.c:106 +#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257 +#: gsm/session-properties-capplet.c:311 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1100,7 +1105,7 @@ msgstr " ¡" msgid "untitled.desktop" msgstr "ġ. (untitled.desktop)" -#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735 +#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742 msgid "untitled" msgstr "ġ" @@ -1119,60 +1124,60 @@ msgid "GNOME was brought to you by" msgstr " ɡ ȢӸ " #. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a' -#: gnome-about/contributors.h:22 +#: gnome-about/contributors.h:23 msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:68 +#: gnome-about/contributors.h:70 msgid "Gerg rdi" msgstr " " -#: gnome-about/contributors.h:85 +#: gnome-about/contributors.h:87 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "ø GEGL" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:169 +#: gnome-about/contributors.h:173 msgid "Alexandre Muiz" msgstr "셡 ɢ" -#: gnome-about/contributors.h:170 +#: gnome-about/contributors.h:174 msgid "Sung-Hyun Nam" msgstr "- " #. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae' -#: gnome-about/contributors.h:175 +#: gnome-about/contributors.h:179 msgid "Martin Norbck" msgstr " " #. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe' -#: gnome-about/contributors.h:181 +#: gnome-about/contributors.h:185 msgid "Tomas gren" msgstr " " -#: gnome-about/contributors.h:210 +#: gnome-about/contributors.h:214 msgid "Kazuhiro Sasayama" msgstr "͆á ¡" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:217 +#: gnome-about/contributors.h:221 msgid "Iigo Serna" msgstr "ɣ ɡ" #. not really a person name :) -#: gnome-about/contributors.h:230 +#: gnome-about/contributors.h:234 msgid "The Squeaky Rubber Gnome" msgstr "ã ɡ" -#: gnome-about/contributors.h:255 +#: gnome-about/contributors.h:259 msgid "Wanda the GNOME Fish" msgstr "ɡ š" -#: gnome-about/contributors.h:268 +#: gnome-about/contributors.h:272 msgid "... and many more" msgstr "... " -#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241 +#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244 msgid "About GNOME" msgstr "ɡ Ȣ" @@ -1244,24 +1249,30 @@ msgstr "" msgid "You do not have fortune installed." msgstr " Ȣ Ţ" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:401 -msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" -msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" +#. the fixed font should be a font that is of a fixed +#. * spacing, such as would be one in a terminal +#: gnome-hint/gnome-hint.c:404 +msgid "fixed" +msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:588 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:413 gnome-hint/gnome-hint.c:615 msgid "Fortune" msgstr "Ȣ" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:581 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:415 gnome-hint/gnome-hint.c:608 msgid "Message of The Day" msgstr " " -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:417 #, fuzzy msgid "GNOME Hints" msgstr "ɡ " -#: gnome-hint/gnome-hint.c:426 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:425 +msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" +msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" + +#: gnome-hint/gnome-hint.c:453 msgid "" "You've chosen to disable the startup hint.\n" "To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n" @@ -1271,19 +1282,19 @@ msgstr "" "ž ɡ ĸ\n" "\" Ȣ\" '' ." -#: gnome-hint/gnome-hint.c:526 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:553 msgid "No message of the day found!" msgstr " Ţ" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:596 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:623 msgid "Gnome hint" msgstr "ɡ Ȣ" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:621 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:648 msgid "Display this dialog next time" msgstr "Ө ¡ " -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448 msgid "" "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." @@ -1291,7 +1302,7 @@ msgstr "" " Ҹ Ţ /Ţ.\n" "ɡ Ţ ." -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450 msgid "Close" msgstr "" @@ -1339,7 +1350,7 @@ msgstr "ɡ Ө " #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4408 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454 msgid "Default" msgstr "" @@ -1400,8 +1411,8 @@ msgstr "" msgid "Hidden" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:192 -#: panel/gnome-run.c:265 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319 +#: panel/gnome-run.c:439 msgid "Browse..." msgstr "ġ..." @@ -1466,7 +1477,7 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59 -#: panel/foobar-widget.c:915 +#: panel/foobar-widget.c:996 msgid "Settings" msgstr "" @@ -1841,7 +1852,7 @@ msgstr "â¡" msgid "State not reported within timeout." msgstr "Ĩ, Ǣ þ ȢŢŢ" -#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1323 +#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323 msgid "Normal" msgstr "ý" @@ -1873,48 +1884,52 @@ msgstr " Ģ " msgid "Remove Program" msgstr "è " -#: gsm/logout.c:199 +#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92 +msgid "Could not connect to the session manager" +msgstr " ġռ Ţ" + +#: gsm/logout.c:210 msgid "Really log out?" msgstr "¡ ?" -#: gsm/logout.c:220 +#: gsm/logout.c:231 msgid "Save current setup" msgstr " " -#: gsm/logout.c:239 +#: gsm/logout.c:250 msgid "Action" msgstr "" -#: gsm/logout.c:247 +#: gsm/logout.c:258 msgid "Logout" msgstr "" -#: gsm/logout.c:250 +#: gsm/logout.c:261 msgid "Halt" msgstr "" -#: gsm/logout.c:253 +#: gsm/logout.c:264 msgid "Reboot" msgstr " " -#: gsm/main.c:61 +#: gsm/main.c:64 #, fuzzy msgid "Specify a session name to load" msgstr " Ũ¢ ¨ Ȣ" -#: gsm/main.c:62 +#: gsm/main.c:65 msgid "Only read saved sessions from the default.session file" msgstr " default.session Ģ š" -#: gsm/main.c:63 +#: gsm/main.c:66 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "" -#: gsm/main.c:64 +#: gsm/main.c:67 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)" msgstr "" -#: gsm/main.c:65 +#: gsm/main.c:68 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)" msgstr "" @@ -1935,11 +1950,11 @@ msgstr "š " msgid "You may wait for it to respond or remove it." msgstr " ڦƢ " -#: gsm/manager.c:1382 +#: gsm/manager.c:1383 msgid "Respawn abandoned due to failures." msgstr "" -#: gsm/manager.c:1548 +#: gsm/manager.c:1549 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr " " @@ -1951,10 +1966,6 @@ msgstr " " msgid "Use dialog boxes" msgstr "¡ Ţ" -#: gsm/save-session.c:92 -msgid "Could not connect to the session manager" -msgstr " ġռ Ţ" - #: gsm/save-session.c:107 msgid "Could not connect to gnome-session" msgstr "ɡ- Ţ" @@ -1963,6 +1974,23 @@ msgstr "ɡ- Ţ" msgid "Your session has been saved" msgstr " Ţ" +#: gsm/session-names.c:126 +msgid "The session name cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:136 +msgid "The session name already exists" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:170 +msgid "Add a new session" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:202 +#, fuzzy +msgid "Edit session name" +msgstr " " + #. buttons #: gsm/session-properties.c:170 msgid "Try" @@ -2003,10 +2031,75 @@ msgstr " " msgid "Initialize session settings" msgstr " Ǣ" -#: gsm/session-properties.c:359 +#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359 msgid "Only display warnings." msgstr "쨸 " +#. frame for options +#: gsm/session-properties-capplet.c:181 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:192 +msgid "Show splash screen on login" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:199 +msgid "Prompt on logout" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:206 +msgid "Automatically save changes to session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:209 +msgid "Choose Current Session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:226 +#, fuzzy +msgid "Session Name" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301 +#, fuzzy +msgid "Add..." +msgstr "..." + +#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:262 +#, fuzzy +msgid "Session Options" +msgstr "¢ Ͼ" + +#. Frame for non-session managed startup programs +#: gsm/session-properties-capplet.c:274 +msgid "Non-session-managed Startup Programs" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:292 +#, fuzzy +msgid "Command" +msgstr " Ǹ" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:321 +msgid "Browse Currently Running Programs..." +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:330 +#, fuzzy +msgid "Startup Programs" +msgstr "" + #: gsm/splash.c:54 #, fuzzy msgid "Audio Settings" @@ -2057,7 +2150,7 @@ msgstr "" msgid "Window Manager" msgstr "çġ " -#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4855 panel/menu.c:4860 panel/menu.c:5195 +#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241 msgid "Desktop" msgstr "ɢ" @@ -2070,25 +2163,54 @@ msgstr "" msgid "Starting GNOME: %s" msgstr "ɡ ̸... %s" -#: gsm/splash.c:401 +#: gsm/splash.c:279 +#, fuzzy +msgid "Starting GNOME: done" +msgstr "ɡ ̸... %s" + +#: gsm/splash.c:406 #, fuzzy msgid "GNOME" msgstr "ɡ Ţ" -#: gsm/splash.c:402 +#: gsm/splash.c:407 #, fuzzy msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*" msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" -#: gsm/splash.c:412 +#: gsm/splash.c:417 msgid "Starting GNOME" msgstr "ɡ ̸" -#: gsm/splash.c:415 +#: gsm/splash.c:420 #, fuzzy msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-*-*" +#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290 +#, fuzzy +msgid "Startup Command" +msgstr " Ǹ" + +#: gsm/startup-programs.c:314 +msgid "" +"Programs with smaller values are started before programs with higher values. " +"The default value should be OK" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:333 +msgid "The startup command cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:373 +#, fuzzy +msgid "Add Startup Program" +msgstr "è " + +#: gsm/startup-programs.c:391 +msgid "Edit Startup Program" +msgstr "" + #: help-browser/bookmarks.c:221 msgid "Bookmark" msgstr "Ȣ" @@ -2438,7 +2560,7 @@ msgstr "" msgid "Go to the next location in the history list" msgstr "ġ¢ " -#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86 +#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92 msgid "Reload" msgstr "Ө" @@ -2485,29 +2607,29 @@ msgstr "" " ġ\n" "ġ." -#: panel/applet.c:421 +#: panel/applet.c:432 msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:460 +#: panel/applet.c:471 msgid "Remove from panel" msgstr "Ĩ¢ " -#: panel/applet.c:467 +#: panel/applet.c:478 msgid "Move" msgstr "" -#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3348 +#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416 #, c-format msgid "Cannot find pixmap file %s" msgstr "- %s Ţ" -#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:3630 panel/menu.c:3635 -#: panel/menu.c:4826 panel/menu.c:4831 panel/menu.c:5186 +#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877 +#: panel/menu.c:5232 msgid "Panel" msgstr "Ĩ" -#: panel/applet.c:751 +#: panel/applet.c:762 msgid "Can't find an empty spot" msgstr "Ģ¡ â " @@ -2562,39 +2684,39 @@ msgstr "SuSE ɢ" msgid "SuSE menus" msgstr "SuSE ʸ" -#: panel/drawer.c:122 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 +#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 #: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071 msgid "Size and Position" msgstr " " -#: panel/drawer.c:130 +#: panel/drawer.c:135 msgid "Tooltip/Name" msgstr "Ţ-Ţ/" -#: panel/drawer.c:136 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650 +#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653 msgid "Icon" msgstr "" -#: panel/drawer.c:142 +#: panel/drawer.c:147 msgid "Applet appearance" msgstr " " -#: panel/drawer.c:147 +#: panel/drawer.c:152 msgid "Drawer handle" msgstr " " #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on -#: panel/drawer.c:152 +#: panel/drawer.c:157 msgid "Enable hidebutton" msgstr "- ֨" -#: panel/drawer.c:161 +#: panel/drawer.c:166 msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "- ֨" -#: panel/drawer.c:179 panel/drawer.c:313 panel/gnome-panel-properties.c:564 -#: panel/menu.c:4533 +#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565 +#: panel/menu.c:4579 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2622,19 +2744,19 @@ msgid "" "the \"Applets\" submenu in the main menu.)" msgstr "" -#: panel/extern.c:773 +#: panel/extern.c:776 msgid "Couldn't add applet" msgstr "¨ Ţ" -#: panel/extern.c:837 +#: panel/extern.c:840 msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel" msgstr " ɡ Ĩ¢ Ţ!!!" -#: panel/extern.c:938 +#: panel/extern.c:941 msgid "No socket was created" msgstr "Ш š Ţ" -#: panel/foobar-widget.c:198 +#: panel/foobar-widget.c:201 msgid "" "Cannot execute the gmc-client program,\n" "perhaps gmc is not installed" @@ -2642,7 +2764,7 @@ msgstr "" "gmc-client ¡.\n" "gmc ġ" -#: panel/foobar-widget.c:208 +#: panel/foobar-widget.c:211 msgid "" "Cannot execute the gnome calendar,\n" "perhaps it's not installed.\n" @@ -2651,475 +2773,475 @@ msgstr "" "ɡ ﺡ ¡.\n" "ɡ ﺡ ġ" -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "News (www)" msgstr " (... [www])" -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" msgstr "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "FAQ (www)" msgstr ".. (FAQ) (... [www])" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" msgstr "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "Mailing Lists (www)" msgstr " (... [www])" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" msgstr "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "Software (www)" msgstr " (... [www])" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" msgstr "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "Development (www)" msgstr "š (... [www])" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "http://developer.gnome.org/" msgstr "http://developer.gnome.org/" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "Bug Tracking System (www)" msgstr " (... [www])" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "http://bugs.gnome.org/" msgstr "http://bugs.gnome.org/" -#: panel/foobar-widget.c:272 +#: panel/foobar-widget.c:324 msgid "By Name" msgstr "` " -#: panel/foobar-widget.c:273 +#: panel/foobar-widget.c:325 msgid "By Type" msgstr "Ũ " -#: panel/foobar-widget.c:274 +#: panel/foobar-widget.c:326 msgid "By Size" msgstr " " -#: panel/foobar-widget.c:275 +#: panel/foobar-widget.c:327 msgid "By Time Last Accessed" msgstr "¡ 츢 " -#: panel/foobar-widget.c:276 +#: panel/foobar-widget.c:328 msgid "By Time Last Modified" msgstr "¡ Ȣ " -#: panel/foobar-widget.c:277 +#: panel/foobar-widget.c:329 msgid "By Time Last Changed" msgstr "¡ " -#: panel/foobar-widget.c:286 +#: panel/foobar-widget.c:339 msgid "Arrange Icons" msgstr " " -#: panel/foobar-widget.c:296 +#: panel/foobar-widget.c:352 msgid "Rescan Desktop Directory" msgstr "ɢ " -#: panel/foobar-widget.c:297 +#: panel/foobar-widget.c:355 msgid "Rescan Desktop Devices" msgstr "ɢ " -#: panel/foobar-widget.c:303 +#: panel/foobar-widget.c:364 msgid "Lock Screen" msgstr "è " -#: panel/foobar-widget.c:313 +#: panel/foobar-widget.c:374 msgid "Log Out" msgstr " " -#: panel/foobar-widget.c:321 +#: panel/foobar-widget.c:382 msgid " Desktop " msgstr "ɢ" -#: panel/foobar-widget.c:338 +#: panel/foobar-widget.c:407 msgid "can't fine real path" msgstr " ¡" -#: panel/foobar-widget.c:347 +#: panel/foobar-widget.c:416 msgid "menu wasn't created" msgstr " šŢ" -#: panel/foobar-widget.c:389 +#: panel/foobar-widget.c:458 msgid "%A %B %d" msgstr "%A %B %d" -#: panel/foobar-widget.c:468 +#: panel/foobar-widget.c:537 msgid "Today" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:469 +#: panel/foobar-widget.c:538 msgid "This Week" msgstr " š" -#: panel/foobar-widget.c:470 +#: panel/foobar-widget.c:539 msgid "This Month" msgstr " " -#: panel/foobar-widget.c:476 +#: panel/foobar-widget.c:545 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" -#: panel/foobar-widget.c:477 +#: panel/foobar-widget.c:546 #, fuzzy msgid "%l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#: panel/foobar-widget.c:478 +#: panel/foobar-widget.c:547 #, fuzzy msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" -#: panel/foobar-widget.c:485 +#: panel/foobar-widget.c:554 msgid "Add appointement..." msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:502 +#: panel/foobar-widget.c:571 msgid "Format" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3375 panel/menu.c:3382 -#: panel/menu.c:5123 +#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450 +#: panel/menu.c:5169 msgid "Programs" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3519 panel/menu.c:5092 -#: panel/menu.c:5135 panel/menu.c:5141 +#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138 +#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187 msgid "Favorites" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532 +#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534 msgid "Programs: " msgstr ": " -#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539 +#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541 msgid "Favorites: " msgstr ": " -#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546 +#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548 msgid "Applets: " msgstr ": " -#: panel/gnome-panel-properties.c:121 +#: panel/gnome-panel-properties.c:122 msgid "Distribution: " msgstr "Ţ: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:122 +#: panel/gnome-panel-properties.c:123 msgid "KDE: " msgstr "KDE: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:123 +#: panel/gnome-panel-properties.c:124 msgid "Panel: " msgstr "Ĩ: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:125 msgid "Desktop: " msgstr "ɢ: " #. Animation enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:312 +#: panel/gnome-panel-properties.c:313 msgid "Enable animations" msgstr " ֨" -#: panel/gnome-panel-properties.c:317 +#: panel/gnome-panel-properties.c:318 msgid "Constant speed animations" msgstr " Ÿ ȢĢ" #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:323 +#: panel/gnome-panel-properties.c:324 msgid "Animation speed" msgstr " Ÿ" -#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351 -#: panel/menu.c:4372 +#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352 +#: panel/menu.c:4418 msgid "Auto hide" msgstr "ɢ " #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4371 +#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417 msgid "Explicit hide" msgstr "Ǣ " #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:346 +#: panel/gnome-panel-properties.c:347 msgid "Drawer sliding" msgstr " " #. Minimize Delay scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:362 +#: panel/gnome-panel-properties.c:363 msgid "Delay (ms)" msgstr " (ms)" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:368 +#: panel/gnome-panel-properties.c:369 msgid "Size (pixels)" msgstr " (̸)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:479 +#: panel/gnome-panel-properties.c:480 msgid "Launcher icon" msgstr " " -#: panel/gnome-panel-properties.c:480 +#: panel/gnome-panel-properties.c:481 msgid "Drawer icon" msgstr " " -#: panel/gnome-panel-properties.c:481 +#: panel/gnome-panel-properties.c:482 msgid "Menu icon" msgstr " " -#: panel/gnome-panel-properties.c:482 +#: panel/gnome-panel-properties.c:483 msgid "Special icon" msgstr " " #. toggle button -#: panel/gnome-panel-properties.c:494 +#: panel/gnome-panel-properties.c:495 msgid "Tiles enabled" msgstr " Ţĸ ֨" -#: panel/gnome-panel-properties.c:509 +#: panel/gnome-panel-properties.c:510 msgid "Normal tile" msgstr "ý Ţ" -#: panel/gnome-panel-properties.c:522 +#: panel/gnome-panel-properties.c:523 msgid "Clicked tile" msgstr " Ţ" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:538 +#: panel/gnome-panel-properties.c:539 msgid "Border width (tile only)" msgstr " ( Ţ )" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:544 +#: panel/gnome-panel-properties.c:545 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr " ( )" -#: panel/gnome-panel-properties.c:563 +#: panel/gnome-panel-properties.c:564 msgid "Launcher" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526 -#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1442 panel/menu.c:2848 -#: panel/menu.c:2919 panel/menu.c:2924 panel/menu.c:4471 panel/menu.c:5384 +#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527 +#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916 +#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430 msgid "Menu" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:566 +#: panel/gnome-panel-properties.c:567 msgid "Special" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:576 +#: panel/gnome-panel-properties.c:577 msgid "Button type: " msgstr " Ũ: " #. show/hide frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:609 +#: panel/gnome-panel-properties.c:610 msgid "Make buttons flush with panel edge" msgstr " Ĩ ¢ Ǣ" #. only show tiles when mouse is over the button -#: panel/gnome-panel-properties.c:616 +#: panel/gnome-panel-properties.c:617 msgid "Show button tiles only when cursor is over the button" msgstr " Ҹ " #. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence #. * the config option name) -#: panel/gnome-panel-properties.c:623 +#: panel/gnome-panel-properties.c:624 msgid "Prelight buttons on mouseover" msgstr "Ģ Ģ , " #. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic) -#: panel/gnome-panel-properties.c:629 +#: panel/gnome-panel-properties.c:630 msgid "Fast but low quality scaling of button icons" msgstr "" #. Movement frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:686 +#: panel/gnome-panel-properties.c:687 msgid "Default movement mode" msgstr " ӨȨ" #. Switched -#: panel/gnome-panel-properties.c:696 +#: panel/gnome-panel-properties.c:697 msgid "Switched movement (or use Ctrl)" msgstr " ( Ctrl' Ţ)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:704 +#: panel/gnome-panel-properties.c:705 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)" msgstr "ġ ( ) ( Alt' Ţ)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:712 +#: panel/gnome-panel-properties.c:713 msgid "Push movement (or use Shift)" msgstr " ( Shift' Ţ)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:717 +#: panel/gnome-panel-properties.c:718 msgid "Padding between applets" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:722 +#: panel/gnome-panel-properties.c:723 msgid "Padding between applets and panel border" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392 +#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394 msgid "Off" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402 +#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404 msgid "In a submenu" msgstr " Ш¢" -#: panel/gnome-panel-properties.c:807 +#: panel/gnome-panel-properties.c:808 msgid "In the menu" msgstr " ¢" #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:826 +#: panel/gnome-panel-properties.c:827 msgid "Menus" msgstr "ʸ" #. large icons -#: panel/gnome-panel-properties.c:836 +#: panel/gnome-panel-properties.c:837 msgid "Use large icons" msgstr "Ȣ Ţ" #. Dot Buttons -#: panel/gnome-panel-properties.c:843 +#: panel/gnome-panel-properties.c:844 msgid "Show [...] buttons" msgstr " [...] " #. Off Panel Popup menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:849 +#: panel/gnome-panel-properties.c:850 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr " ʸ Ĩ Ǣ " #. Hungry Menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:855 +#: panel/gnome-panel-properties.c:856 msgid "Keep menus in memory" msgstr "ʸ Ÿ " #. Merge system menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:862 +#: panel/gnome-panel-properties.c:863 msgid "Merge in system menus" msgstr " ʸǢ " #. Menu check -#: panel/gnome-panel-properties.c:869 +#: panel/gnome-panel-properties.c:870 msgid "" "Automatically re-check menus\n" "for newly installed software" msgstr "" #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:876 +#: panel/gnome-panel-properties.c:877 msgid "Global menu" msgstr "ب " -#: panel/gnome-panel-properties.c:1037 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1038 msgid "Press a key..." msgstr " Ţ " #. Tooltips enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:1070 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1071 msgid "Tooltips enabled" msgstr "ŢШ ֨" #. Drawer/launcher auto close -#: panel/gnome-panel-properties.c:1076 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1077 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr " Ȩ " #. Autoraise -#: panel/gnome-panel-properties.c:1082 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1083 msgid "Raise panels on mouse-over" msgstr "Ģ Ģ Ĩ " #. Confirm panel removal -#: panel/gnome-panel-properties.c:1088 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1089 msgid "Confirm the removal of panels with a dialog" msgstr "Ĩ Ȣ¨ ¡ּ ھ" #. Collision avoidance -#: panel/gnome-panel-properties.c:1094 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1095 msgid "Try to avoid overlapping panels" msgstr "" #. Layer frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1100 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1101 #, fuzzy msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)" msgstr "Ĩ (ɡ ר çġ Χ)" #. Keep on bottom -#: panel/gnome-panel-properties.c:1110 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1111 #, fuzzy msgid "Keep panels below other windows" msgstr " " -#: panel/gnome-panel-properties.c:1117 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1118 msgid "Keep panels on the same level as other windows" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1125 #, fuzzy msgid "Keep panels above other windows" msgstr "Ţ ¨ " #. Key Bindings frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1130 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1131 msgid "Key Bindings" msgstr "Ţ Ҹ" #. enabled -#: panel/gnome-panel-properties.c:1143 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1144 msgid "Enable panel keybindings" msgstr "Ĩ Ţ Ҹ ֨" #. menu key -#: panel/gnome-panel-properties.c:1150 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1151 msgid "Popup menu key" msgstr " Ţ" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189 -#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190 +#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694 msgid "Disabled" msgstr "Ӽ" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201 msgid "Grab key..." msgstr "Ţ ..." #. run key... -#: panel/gnome-panel-properties.c:1180 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1181 msgid "Run dialog key" msgstr "¡ Ţ " -#: panel/gnome-panel-properties.c:1511 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1512 msgid "Animation" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1516 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1517 msgid "Buttons" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1521 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1522 msgid "Panel Objects" msgstr "Ĩ ̸" -#: panel/gnome-run.c:99 +#: panel/gnome-run.c:221 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3128,7 +3250,7 @@ msgstr "" "Ǩ Ţ:\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:155 +#: panel/gnome-run.c:273 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3139,44 +3261,49 @@ msgstr "" "%s\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:229 +#: panel/gnome-run.c:396 msgid "Run Program" msgstr "è " -#: panel/gnome-run.c:238 +#: panel/gnome-run.c:405 msgid "Run" msgstr "" -#: panel/gnome-run.c:274 +#: panel/gnome-run.c:448 msgid "Run in terminal" msgstr "Ө " -#: panel/gnome-run.c:338 panel/gnome-run.c:357 panel/menu.c:5172 +#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218 msgid "Run..." msgstr "..." -#: panel/launcher.c:56 +#: panel/launcher.c:58 msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr " è ȢŢ" -#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2100 +#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr " ѨŢ goad_id ¡!" -#: panel/launcher.c:355 +#: panel/launcher.c:364 msgid "App" msgstr "" +#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Help on %s" +msgstr "Ţ Ţ" + #. watch the enum at the top of the file -#: panel/launcher.c:504 +#: panel/launcher.c:530 msgid "Launcher properties" msgstr " Ͼ" -#: panel/launcher.c:671 +#: panel/launcher.c:717 msgid "Create launcher applet" msgstr " ¨ " -#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4968 +#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014 msgid "Log out" msgstr "" @@ -3184,7 +3311,7 @@ msgstr "" msgid "Log out of GNOME" msgstr "ɡ (GNOME) " -#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4956 +#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002 msgid "Lock screen" msgstr "è " @@ -3208,89 +3335,94 @@ msgstr "¨ ڦ" msgid "Preferences" msgstr "Ţ" -#: panel/main.c:206 +#: panel/main.c:220 msgid "" "I've detected a panel already running.\n" "Start another panel as well?\n" "(The new panel will not be restarted.)" msgstr "" -#: panel/main.c:217 +#: panel/main.c:231 msgid "" "There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n" "The panel will now exit." msgstr "" -#: panel/menu.c:182 +#: panel/menu.c:183 msgid "Many many others ..." msgstr "` ..." #. ... from the Monty Pythons show... -#: panel/menu.c:184 +#: panel/menu.c:185 msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!" msgstr "" -#: panel/menu.c:204 +#: panel/menu.c:205 msgid "The GNOME Panel" msgstr "ɡ Ĩ" -#: panel/menu.c:207 +#: panel/menu.c:206 +#, fuzzy +msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation" +msgstr "(c) 1998-2000 ź " + +#: panel/menu.c:208 msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." msgstr "" -#: panel/menu.c:218 +#: panel/menu.c:219 msgid "End world hunger" msgstr "ĸ " -#: panel/menu.c:231 +#: panel/menu.c:232 msgid "Can't execute 'About GNOME'" msgstr "'ɡ Ȣ' è ¡" -#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2092 +#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160 msgid "Can't load entry" msgstr " ¡" -#: panel/menu.c:728 +#: panel/menu.c:735 msgid "Cannot create an item with an empty command" msgstr " ¡ ʨ ¡" -#: panel/menu.c:762 +#: panel/menu.c:773 #, c-format msgid "Could not get file from path: %s" msgstr "¢ Ţ: %s" -#: panel/menu.c:766 +#: panel/menu.c:777 #, c-format msgid "Could not open .order file: %s" msgstr ".order Ţ: %s" -#: panel/menu.c:774 +#: panel/menu.c:785 #, c-format msgid "Could not open file '%s' for writing" msgstr "'%s' ž Ţ" -#: panel/menu.c:793 +#: panel/menu.c:804 msgid "Create menu item" msgstr " ʨ " -#: panel/menu.c:869 +#: panel/menu.c:881 #, c-format msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n" msgstr " %s: %s Ţ\n" -#: panel/menu.c:876 +#: panel/menu.c:888 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "¢ ¨ Ţ: %s" -#: panel/menu.c:883 +#: panel/menu.c:895 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "¢ Ţ ¨ Ţ: %s" -#: panel/menu.c:904 +#: panel/menu.c:916 #, c-format msgid "" "Could not open .order file: %s\n" @@ -3299,139 +3431,139 @@ msgstr "" ".order Ţ: %s\n" "%s" -#: panel/menu.c:924 +#: panel/menu.c:936 #, c-format msgid "Could not remove old order file %s: %s\n" msgstr " š Ţ %s: %s\n" -#: panel/menu.c:932 +#: panel/menu.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not rename tmp file: %s to %s\n" "%s" msgstr " %s: %s Ţ\n" -#: panel/menu.c:952 +#: panel/menu.c:964 msgid "No 'Exec' field in entry" msgstr "'Exec' " #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1297 panel/menu.c:1407 +#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439 msgid "Desktop entry properties" msgstr "ɢ¢ ѨŢ Ͼ" -#: panel/menu.c:1539 +#: panel/menu.c:1576 msgid "Add this launcher to panel" msgstr " Ĩ¢ " -#: panel/menu.c:1542 +#: panel/menu.c:1579 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr " ¨ ¡ Ĩ¢ " -#: panel/menu.c:1552 panel/menu.c:1617 +#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685 msgid "Add this to Favorites menu" msgstr " '¢ " -#: panel/menu.c:1565 +#: panel/menu.c:1602 msgid "Remove this item" msgstr " ʨ " -#: panel/menu.c:1583 +#: panel/menu.c:1620 msgid "Put into run dialog" msgstr "'run dialog' " -#: panel/menu.c:1600 +#: panel/menu.c:1668 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr " ¡ Ĩ¢ " -#: panel/menu.c:1609 +#: panel/menu.c:1677 msgid "Add this as menu to panel" msgstr " ¡ Ĩ¢ " -#: panel/menu.c:1629 +#: panel/menu.c:1697 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Ҿ ʨ ¢ " -#: panel/menu.c:1842 panel/menu.c:1920 +#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988 msgid "..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:2071 +#: panel/menu.c:2139 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "ɧ Ĩ¢ ." -#: panel/menu.c:2526 +#: panel/menu.c:2594 msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled" msgstr "" -#: panel/menu.c:2693 +#: panel/menu.c:2761 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr " 'goad_id' ¡. 츽" -#: panel/menu.c:2924 panel/menu.c:2926 +#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994 msgid " (empty)" msgstr "()" #. applets #. launcher_add -#: panel/menu.c:3031 panel/menu.c:5153 +#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199 msgid "Applets" msgstr "" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/menu.c:3213 panel/session.c:1351 +#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354 msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" msgstr "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" -#: panel/menu.c:3222 +#: panel/menu.c:3290 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr " Ĩ " -#: panel/menu.c:3260 panel/menu.c:3265 panel/menu.c:4716 +#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762 msgid "Create panel" msgstr "Ĩ " -#: panel/menu.c:3293 +#: panel/menu.c:3361 msgid "Menu panel" msgstr " Ĩ" -#: panel/menu.c:3301 panel/menu.c:4363 panel/panel_config.c:1672 +#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672 #: panel/panel_config.c:1791 msgid "Edge panel" msgstr " Ĩ" -#: panel/menu.c:3309 panel/menu.c:4364 panel/panel_config.c:1679 +#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679 #: panel/panel_config.c:1801 msgid "Aligned panel" msgstr "â Ĩ" -#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1685 +#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685 #: panel/panel_config.c:1811 msgid "Sliding panel" msgstr " Ĩ" -#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1691 +#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691 #: panel/panel_config.c:1821 msgid "Floating panel" msgstr " Ĩ" -#: panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3394 +#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462 msgid "No system menus found!" msgstr " ʸ Ţ" -#: panel/menu.c:3410 +#: panel/menu.c:3478 msgid "Can't create the user menu directory" msgstr " ¡" -#: panel/menu.c:3489 panel/menu.c:3497 panel/menu.c:5032 +#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078 msgid "KDE menus" msgstr "KDE ʸ" -#: panel/menu.c:3581 +#: panel/menu.c:3627 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr " Ĩ ¡" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3637 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -3439,255 +3571,260 @@ msgstr "" " Ĩ 츢ɡ, Ĩ ɢ\n" " . Ĩ ?" -#: panel/menu.c:4377 +#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681 +#, fuzzy +msgid "Main Menu" +msgstr "Ӿ " + +#: panel/menu.c:4423 msgid "With pixmap arrow" msgstr "- (pixmap) Ҽ" -#: panel/menu.c:4378 +#: panel/menu.c:4424 msgid "Without pixmap" msgstr "- (pixmap) ġ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4379 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425 msgid "None" msgstr "" -#: panel/menu.c:4390 panel/panel_config.c:1172 +#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172 msgid "Ultra Tiny (12 pixels)" msgstr " Ȣ (12 즺)" -#: panel/menu.c:4391 panel/panel_config.c:1180 +#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180 msgid "Tiny (24 pixels)" msgstr " Ȣ (24 즺)" -#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1188 +#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188 msgid "Small (36 pixels)" msgstr "Ȣ (36 즺)" -#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1196 +#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196 msgid "Standard (48 pixels)" msgstr " (48 즺)" -#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1204 +#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204 msgid "Large (64 pixels)" msgstr "â (64 즺)" -#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1212 +#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212 msgid "Huge (80 pixels)" msgstr " â (80 즺)" -#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1220 +#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220 msgid "Ridiculous (128 pixels)" msgstr " (128 즺)" -#: panel/menu.c:4401 panel/panel_config.c:1489 +#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489 msgid "Standard" msgstr "" #. color frame -#: panel/menu.c:4402 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 +#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 msgid "Color" msgstr "" -#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1497 +#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497 msgid "Pixmap" msgstr "- (pixmap)" -#: panel/menu.c:4409 +#: panel/menu.c:4455 msgid "Below" msgstr "" -#: panel/menu.c:4411 +#: panel/menu.c:4457 #, fuzzy msgid "Above" msgstr "" -#: panel/menu.c:4416 +#: panel/menu.c:4462 msgid "Avoid on maximize" msgstr "" -#: panel/menu.c:4417 +#: panel/menu.c:4463 msgid "Don't avoid on maximize" msgstr "" -#: panel/menu.c:4421 +#: panel/menu.c:4467 msgid "Type" msgstr "Ũ" -#: panel/menu.c:4424 +#: panel/menu.c:4470 msgid "Hiding policy" msgstr " " -#: panel/menu.c:4427 +#: panel/menu.c:4473 msgid "Hide buttons" msgstr " " -#: panel/menu.c:4433 +#: panel/menu.c:4479 msgid "Orientation" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4436 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482 msgid "Background type" msgstr "ɽ Ũ" -#: panel/menu.c:4439 +#: panel/menu.c:4485 msgid "Level" msgstr "" -#: panel/menu.c:4442 +#: panel/menu.c:4488 msgid "Maximize mode" msgstr "" -#: panel/menu.c:4460 +#: panel/menu.c:4506 msgid "Applet" msgstr "" -#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4481 +#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527 msgid "Main menu" msgstr "Ӿ " -#: panel/menu.c:4492 +#: panel/menu.c:4538 msgid "Programs menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:4502 +#: panel/menu.c:4548 msgid "Favorites menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:4513 +#: panel/menu.c:4559 msgid "Launcher..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:4522 +#: panel/menu.c:4568 #, fuzzy msgid "Launcher from menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:4544 +#: panel/menu.c:4590 msgid "Log out button" msgstr " " -#: panel/menu.c:4555 +#: panel/menu.c:4601 msgid "Lock button" msgstr " " -#: panel/menu.c:4566 +#: panel/menu.c:4612 msgid "Run button" msgstr " " -#: panel/menu.c:4578 +#: panel/menu.c:4624 msgid "Swallowed app..." msgstr "" -#: panel/menu.c:4586 +#: panel/menu.c:4632 msgid "Status dock" msgstr " Ш" -#: panel/menu.c:4610 panel/menu.c:4615 panel/menu.c:4692 +#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738 msgid "Add to panel" msgstr "Ĩ¢ " -#: panel/menu.c:4630 +#: panel/menu.c:4676 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "Ĩ¢ ب Ͼ ¡" -#: panel/menu.c:4670 +#: panel/menu.c:4716 msgid "Remove this panel..." msgstr " Ĩ ..." -#: panel/menu.c:4672 panel/menu.c:4727 +#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773 msgid "Remove this panel" msgstr " Ĩ " -#: panel/menu.c:4744 +#: panel/menu.c:4790 msgid "Properties" msgstr "Ͼ" -#: panel/menu.c:4755 +#: panel/menu.c:4801 msgid "All properties..." msgstr " Ͼ..." -#: panel/menu.c:4771 +#: panel/menu.c:4817 msgid "Global Preferences..." msgstr "ب ..." -#: panel/menu.c:4782 +#: panel/menu.c:4828 #, fuzzy msgid "Reread all menus" msgstr "Red Hat ʸ" -#: panel/menu.c:4797 +#: panel/menu.c:4843 msgid "Panel Manual..." msgstr "Ĩ Ž" -#: panel/menu.c:4808 +#: panel/menu.c:4854 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "'xscreensaver' ¡" -#: panel/menu.c:4897 +#: panel/menu.c:4943 msgid "About the panel..." msgstr "Ĩ Ȣ..." -#: panel/menu.c:4913 +#: panel/menu.c:4959 msgid "About GNOME..." msgstr "ɡ Ȣ..." -#: panel/menu.c:5263 +#: panel/menu.c:5309 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "ʨ ¡, Ӿ ʨ " -#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5492 +#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538 msgid "Edit menus..." msgstr " ʸ..." -#: panel/menu-properties.c:190 +#: panel/menu-properties.c:192 msgid "Can't open directory, using main menu!" msgstr " ¡, Ӿ ʨ " -#: panel/menu-properties.c:414 +#: panel/menu-properties.c:416 msgid "On the main menu" msgstr "Ӿ ¢" -#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468 +#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470 msgid "Menu properties" msgstr "¢ Ͼ" -#: panel/menu-properties.c:475 +#: panel/menu-properties.c:477 msgid "Menu type" msgstr "¢ Ũ" -#: panel/menu-properties.c:482 +#: panel/menu-properties.c:484 msgid "Global main menu" msgstr "ب Ӿ " -#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580 +#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582 msgid "Normal menu" msgstr "ý " -#: panel/menu-properties.c:553 +#: panel/menu-properties.c:555 msgid "Distribution menu (if found): " msgstr "Ţ (): " -#: panel/menu-properties.c:560 +#: panel/menu-properties.c:562 msgid "KDE menu (if found): " msgstr "KDE (): " -#: panel/menu-properties.c:567 +#: panel/menu-properties.c:569 msgid "Panel menu: " msgstr "Ĩ : " -#: panel/menu-properties.c:574 +#: panel/menu-properties.c:576 msgid "Desktop menu: " msgstr "ɢ : " -#: panel/menu-properties.c:591 +#: panel/menu-properties.c:593 msgid "Menu path" msgstr " " -#: panel/menu-properties.c:622 +#: panel/menu-properties.c:624 msgid "Use custom icon for panel button" msgstr "Ĩ ɢ Ţ" -#: panel/panel.c:945 +#: panel/panel.c:943 #, c-format msgid "Open URL: %s" msgstr "Ũ Ӹš : %s" @@ -3806,7 +3943,7 @@ msgstr "Ĩ¢ Ͼ" msgid "Background" msgstr "ɽ" -#: panel/session.c:266 +#: panel/session.c:267 msgid "" "An applet is not responding to a save request.\n" "Remove the applet or continue waiting?" @@ -3814,47 +3951,47 @@ msgstr "" " ڿ, '' Χ ĢŢ.\n" "ڿè ?" -#: panel/session.c:277 +#: panel/session.c:278 msgid "Remove applet" msgstr "ڿè " -#: panel/session.c:280 +#: panel/session.c:281 msgid "Continue waiting" msgstr " " -#: panel/session.c:289 +#: panel/session.c:290 msgid "Timed out on sending session save to an applet" msgstr "" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/session.c:1578 +#: panel/session.c:1581 #, fuzzy msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p" msgstr "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" -#: panel/swallow.c:82 +#: panel/swallow.c:88 msgid "" "A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n" "Attempt to reload it?" msgstr "" -#: panel/swallow.c:227 +#: panel/swallow.c:233 msgid "Create swallow applet" msgstr "'swallow' ¨ " -#: panel/swallow.c:243 +#: panel/swallow.c:249 msgid "Title of application to swallow" msgstr "'swallow' Ģ " -#: panel/swallow.c:253 +#: panel/swallow.c:259 msgid "Command (optional)" msgstr " ()" -#: panel/swallow.c:264 +#: panel/swallow.c:270 msgid "Width" msgstr "" -#: panel/swallow.c:277 +#: panel/swallow.c:283 msgid "Height" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-14 20:39-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-30 12:17+0200\n" "Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -238,25 +238,25 @@ msgid "Desk Guide Alert" msgstr "Masast Gzeyi Ikaz" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 -#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395 -#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451 -#: panel/drawer.c:479 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1662 panel/menu.c:5487 +#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481 +#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529 +#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533 msgid "Properties..." msgstr "zellikler ..." #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 -#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407 -#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459 +#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493 +#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182 -#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:482 panel/gnome-run.c:380 -#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 -#: panel/menu.c:5496 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420 +#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554 +#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 +#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "Yardm" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 -#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413 -#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467 +#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499 +#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545 msgid "About..." msgstr "Bilgi ..." @@ -302,10 +302,10 @@ msgstr "Senin Gnome balnn ad: " msgid "The Animation Filename:" msgstr "Hareket dosyasnn ad: " -#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940 -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594 -#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114 -#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255 +#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596 +#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192 +#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261 msgid "Browse" msgstr "Gez" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "%H:%M %p" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. #: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400 -#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860 +#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M:%S" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "%A, %B %d" msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311 +#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396 #: applets/gen_util/printer.c:425 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "Uygula yaratamadm !\n" @@ -501,11 +501,11 @@ msgstr "" "Saat uygula panel'e ufak ve gze ho gelen bir saat ve tarih gstergesini " "ekler " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050 msgid "Password:" msgstr "Parola: " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:230 msgid "" "Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a " "wrong server/username/password?" @@ -513,129 +513,133 @@ msgstr "" "Uzakta bir hata oldu . Uzaktan sorgulama red' edildi . Acaba sen yanlbir " "sunucu/kullanc/parola-kombinasyonunu verdin mi ." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:456 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:471 msgid "You have new mail." msgstr "Yeni ePostan var ." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:458 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:473 msgid "You have mail." msgstr "ePostan var ." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:462 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:477 #, c-format msgid "%d/%d messages" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:464 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:479 #, c-format msgid "%d messages" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:468 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:483 msgid "No mail." msgstr "ePostan yok ." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:885 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:951 msgid "Mailbox resides on:" msgstr "ePosta kutun: " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:892 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:958 msgid "Local mailspool" msgstr "Yerel ePosta-getirme kutusu" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:900 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:966 msgid "Local maildir" msgstr "Yerel ePosta-getirme dizini" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:908 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:974 msgid "Remote POP3-server" msgstr "Uzaktaki POP3-sunucusu" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:916 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:982 msgid "Remote IMAP-server" msgstr "Uzaktaki IMAP-sunucusu" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:936 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002 msgid "Mail spool file:" msgstr "ePosta kutu dosyas: " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:953 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019 msgid "Mail server:" msgstr "ePosta sunucusu: " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:970 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036 msgid "Username:" msgstr "Kullanc: " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068 +msgid "Command to run before we check for mail:" +msgstr "" + +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098 msgid "Execute" msgstr "altr" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109 msgid "Before each update:" msgstr "Her yenilemden nce: " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 msgid "When new mail arrives:" msgstr "Yeni ePosta varsa: " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149 msgid "When clicked:" msgstr "Tklannca: " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172 msgid "Check for mail every" msgstr "Her " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185 msgid "minutes" msgstr " dakika'da yeni ePosta iin bak ." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198 msgid "seconds" msgstr " saniye'de yeni ePosta iin bak ." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202 msgid "Play a sound when new mail arrives" msgstr "Yeni ePosta varsa , bir sesi al" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213 msgid "Select animation" msgstr "Hareket'i se" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250 msgid "Mail check properties" msgstr "ePosta kontrl zellikleri" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256 msgid "Mail check" msgstr "ePosta kontrl" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259 msgid "Mailbox" msgstr "ePosta kutusu" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342 msgid "Mail check Applet" msgstr "ePosta kontrl uygula" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343 msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" msgstr "Tel'if hakk (C) 1998-2000 the Free Software Foundation" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "ePosta kutuna yeni ePosta geldiyse , sana bu haber verecektir" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459 msgid "Text only" msgstr "Srf metin" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487 msgid "Check for mail" msgstr "ePosta var m diye bak" -#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567 +#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643 #, c-format msgid "Don't know how to activate `%s'\n" msgstr "`%s''yi nasl faaliyet'e geireceimi bilmiyorum \n" @@ -676,22 +680,22 @@ msgstr "" "Yazdrma uygula sana dosyalar bu uygulan stne atp onlaryazdrma " "olanan sunuyor ." -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285 msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287 msgid "" "A tasklist for the GNOME desktop environment.\n" "Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)." msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468 #, fuzzy msgid "Tasklist: Unable to create applet widget" msgstr "Dosyay yaratamadm : %s\n" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155 msgid "" "Warning! Unsaved changes will be lost!\n" "Proceed?" @@ -699,79 +703,79 @@ msgstr "" "Bir Ikaz ! Kaydedilmemi deilikler hep kaybolacaktr !\n" "Deva edeyim mi ?" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Restore" msgstr "Yeniden ortaya at" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Iconify" msgstr "Ikonalatr" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Unshade" msgstr "Uzat" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Shade" msgstr "Topla" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Unstick" msgstr "yaptry ikar" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Stick" msgstr "Yaptr" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369 msgid "To desktop" msgstr "Masastne ta" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316 msgid "Close window" msgstr "Pencereyi kapat" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323 msgid "Kill app" msgstr "Uygulamay ldr" #. if (iconified window in group) -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 #, fuzzy msgid "Restore All" msgstr "Yeniden ortaya at" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 #, fuzzy msgid "Iconify All" msgstr "Ikonalatr" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 #, fuzzy msgid "Unshade All" msgstr "Uzat" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358 #, fuzzy msgid "Shade All" msgstr "Topla" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361 #, fuzzy msgid "Unstick All" msgstr "yaptry ikar" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364 #, fuzzy msgid "Stick All" msgstr "Yaptr" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409 #, fuzzy msgid "Close All" msgstr "Kapat" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417 #, fuzzy msgid "Kill All" msgstr "Uygulamay ldr" @@ -780,7 +784,7 @@ msgstr "Uygulamay ldr" msgid "Follow panel size" msgstr "Panel boyutuna uy" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4384 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430 msgid "Horizontal" msgstr "Ufki" @@ -810,7 +814,7 @@ msgstr "Grevler listesi boyutu dinamiktir" msgid "Only use empty space" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4385 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431 msgid "Vertical" msgstr "Dikey" @@ -831,7 +835,7 @@ msgstr "Grevler listesi ykseklii dinamiktir" msgid "Tasklist width is that of longest title" msgstr "Grevler listesi boyutu belirlidir" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4430 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476 msgid "Size" msgstr "Boyut" @@ -857,8 +861,8 @@ msgstr "Yekin masastlerdeki ikonalam uygulamalar gster" #. Miscellaneous frame #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25 -#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060 -#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680 +#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680 msgid "Miscellaneous" msgstr "Kark" @@ -890,28 +894,28 @@ msgstr "Grevler listesi zellikleri" msgid " Folder" msgstr " Dizin" -#: gmenu/edit.c:305 +#: gmenu/edit.c:307 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506 -#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409 +#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532 +#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441 msgid "Revert" msgstr "Geriye al" -#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401 +#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401 msgid "Favorites (user menus)" msgstr "Sevdiimler ( kullanc mnleri )" -#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409 +#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409 msgid "Programs (system menus)" msgstr "Uygulamalar ( sistem mnleri ) " -#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427 +#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427 msgid "Applets (system menus)" msgstr "Uygulaklar ( sistem mnleri ) " -#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418 +#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418 #, fuzzy msgid "Programs to be merged in (system menus)" msgstr "Uygulamalar ( sistem mnleri ) " @@ -960,7 +964,8 @@ msgstr "Yeni birim" msgid "Create a new item" msgstr "Yeni bir birim yarat" -#: gmenu/main.c:106 +#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257 +#: gsm/session-properties-capplet.c:311 msgid "Delete" msgstr "Sil" @@ -1110,7 +1115,7 @@ msgstr "Dizin yaratlamad" msgid "untitled.desktop" msgstr "isimsiz.desktop" -#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735 +#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742 msgid "untitled" msgstr "isimsiz" @@ -1129,60 +1134,60 @@ msgid "GNOME was brought to you by" msgstr "Gnome sana bizim sayemizde geldi" #. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a' -#: gnome-about/contributors.h:22 +#: gnome-about/contributors.h:23 msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:68 +#: gnome-about/contributors.h:70 msgid "Gerg rdi" msgstr "Gerg rdi" -#: gnome-about/contributors.h:85 +#: gnome-about/contributors.h:87 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "Sihirli GEGL" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:169 +#: gnome-about/contributors.h:173 msgid "Alexandre Muiz" msgstr "Alexandre Muiz" -#: gnome-about/contributors.h:170 +#: gnome-about/contributors.h:174 msgid "Sung-Hyun Nam" msgstr "Sung-Hyun Nam" #. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae' -#: gnome-about/contributors.h:175 +#: gnome-about/contributors.h:179 msgid "Martin Norbck" msgstr "Martin Norbck" #. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe' -#: gnome-about/contributors.h:181 +#: gnome-about/contributors.h:185 msgid "Tomas gren" msgstr "Tomas gren" -#: gnome-about/contributors.h:210 +#: gnome-about/contributors.h:214 msgid "Kazuhiro Sasayama" msgstr "Kazuhiro Sasayama" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:217 +#: gnome-about/contributors.h:221 msgid "Iigo Serna" msgstr "Iigo Serna" #. not really a person name :) -#: gnome-about/contributors.h:230 +#: gnome-about/contributors.h:234 msgid "The Squeaky Rubber Gnome" msgstr "Ve konuan silgimiz GNOME" -#: gnome-about/contributors.h:255 +#: gnome-about/contributors.h:259 msgid "Wanda the GNOME Fish" msgstr "Gnome bal syler ki , " -#: gnome-about/contributors.h:268 +#: gnome-about/contributors.h:272 msgid "... and many more" msgstr "... ve daha nicelerle" -#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241 +#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244 msgid "About GNOME" msgstr "Gnome hakknda" @@ -1254,24 +1259,30 @@ msgstr "" msgid "You do not have fortune installed." msgstr "Senin sisteminde fortune yok ." -#: gnome-hint/gnome-hint.c:401 -msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" -msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-9" +#. the fixed font should be a font that is of a fixed +#. * spacing, such as would be one in a terminal +#: gnome-hint/gnome-hint.c:404 +msgid "fixed" +msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:588 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:413 gnome-hint/gnome-hint.c:615 msgid "Fortune" msgstr "Fortune" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:581 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:415 gnome-hint/gnome-hint.c:608 msgid "Message of The Day" msgstr "Gnn iletisi" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:417 #, fuzzy msgid "GNOME Hints" msgstr "Gnome girii" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:426 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:425 +msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" +msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-9" + +#: gnome-hint/gnome-hint.c:453 msgid "" "You've chosen to disable the startup hint.\n" "To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n" @@ -1281,19 +1292,19 @@ msgstr "" "Bu yardmlar yeniden aamk iin\n" "Gnome Ayarlar merkezinde onu yeniden a" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:526 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:553 msgid "No message of the day found!" msgstr "Gnn iletisi bulunamad !" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:596 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:623 msgid "Gnome hint" msgstr "Gnome ilk admlar yardm uygulamas" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:621 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:648 msgid "Display this dialog next time" msgstr "nmzdeki def'a da bu diyalou gster" -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448 msgid "" "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." @@ -1301,7 +1312,7 @@ msgstr "" "Bu ayarlar iin yardm yklenmemi . Ltfen sisteminde Gnome \n" "Kullanclar Klavuzunun yklenmi olduunu te'min et ." -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450 msgid "Close" msgstr "Kapat" @@ -1349,7 +1360,7 @@ msgstr "Gnome Komuta emlasyon uygulamas ." #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4408 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454 msgid "Default" msgstr "nayarlar" @@ -1411,8 +1422,8 @@ msgstr "Sa" msgid "Hidden" msgstr "Gizli" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:192 -#: panel/gnome-run.c:265 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319 +#: panel/gnome-run.c:439 msgid "Browse..." msgstr "Gez ..." @@ -1477,7 +1488,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Deitir" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59 -#: panel/foobar-widget.c:915 +#: panel/foobar-widget.c:996 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" @@ -1854,7 +1865,7 @@ msgstr "Tannmyor" msgid "State not reported within timeout." msgstr "Zaman amndan dolay durum rapor edilmedi ." -#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1323 +#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -1886,48 +1897,52 @@ msgstr "Her giri'te otomatikman bala ." msgid "Remove Program" msgstr "Uygulamay sil" -#: gsm/logout.c:199 +#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92 +msgid "Could not connect to the session manager" +msgstr "Oturum yneticisine balanamadm" + +#: gsm/logout.c:210 msgid "Really log out?" msgstr "Vallahi mi kmak istiyorsun ?" -#: gsm/logout.c:220 +#: gsm/logout.c:231 msgid "Save current setup" msgstr "Geerli ayarlar kaydet" -#: gsm/logout.c:239 +#: gsm/logout.c:250 msgid "Action" msgstr "Eylem" -#: gsm/logout.c:247 +#: gsm/logout.c:258 msgid "Logout" msgstr "k" -#: gsm/logout.c:250 +#: gsm/logout.c:261 msgid "Halt" msgstr "Kapat" -#: gsm/logout.c:253 +#: gsm/logout.c:264 msgid "Reboot" msgstr "Yeniden balat" -#: gsm/main.c:61 +#: gsm/main.c:64 #, fuzzy msgid "Specify a session name to load" msgstr "Yazo tipini belirler" -#: gsm/main.c:62 +#: gsm/main.c:65 msgid "Only read saved sessions from the default.session file" msgstr "default.session dosyasndan sadece kaydedilmi oturumlar oku" -#: gsm/main.c:63 +#: gsm/main.c:66 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "Uygulamalarn kaydetmesi iin bekleme zaman ( 0=>daima)" -#: gsm/main.c:64 +#: gsm/main.c:67 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)" msgstr "Uygulamalarn cevap vermesi iin bekleme zaman ( 0=>daima)" -#: gsm/main.c:65 +#: gsm/main.c:68 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)" msgstr "Uygulamalarn bitirilmesi iin bekleme zaman ( 0=>daima)" @@ -1948,11 +1963,11 @@ msgstr "Uygulama yava , durdurulmu veya bozuk olabilir ." msgid "You may wait for it to respond or remove it." msgstr "Cevap vermesini bekleyebilirsin yada o'nu ldrebilirsin ." -#: gsm/manager.c:1382 +#: gsm/manager.c:1383 msgid "Respawn abandoned due to failures." msgstr "Hatalardan dolay yeniden giri durduruldu ." -#: gsm/manager.c:1548 +#: gsm/manager.c:1549 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr "Oturum kapatlmas ileriliyor ." @@ -1964,10 +1979,6 @@ msgstr "Oturumu ldr" msgid "Use dialog boxes" msgstr "Diyalok kutularn kullan" -#: gsm/save-session.c:92 -msgid "Could not connect to the session manager" -msgstr "Oturum yneticisine balanamadm" - #: gsm/save-session.c:107 msgid "Could not connect to gnome-session" msgstr "gnome-session'e badlanamadm" @@ -1976,6 +1987,23 @@ msgstr "gnome-session'e badlanamadm" msgid "Your session has been saved" msgstr "Oturumun kaydedildi" +#: gsm/session-names.c:126 +msgid "The session name cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:136 +msgid "The session name already exists" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:170 +msgid "Add a new session" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:202 +#, fuzzy +msgid "Edit session name" +msgstr "Oturumu ldr" + #. buttons #: gsm/session-properties.c:170 msgid "Try" @@ -2016,10 +2044,75 @@ msgstr "Girii iptal et" msgid "Initialize session settings" msgstr "Oturum ayarlarn yerine getir" -#: gsm/session-properties.c:359 +#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359 msgid "Only display warnings." msgstr "Sadece ikazlar gster ." +#. frame for options +#: gsm/session-properties-capplet.c:181 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Eylem" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:192 +msgid "Show splash screen on login" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:199 +msgid "Prompt on logout" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:206 +msgid "Automatically save changes to session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:209 +msgid "Choose Current Session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:226 +#, fuzzy +msgid "Session Name" +msgstr "Oturum" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301 +#, fuzzy +msgid "Add..." +msgstr "..." + +#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "Deitir" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:262 +#, fuzzy +msgid "Session Options" +msgstr "Mn zellikleri" + +#. Frame for non-session managed startup programs +#: gsm/session-properties-capplet.c:274 +msgid "Non-session-managed Startup Programs" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:292 +#, fuzzy +msgid "Command" +msgstr "Kullanc komutalar" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:321 +msgid "Browse Currently Running Programs..." +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:330 +#, fuzzy +msgid "Startup Programs" +msgstr "Uygulamalar" + #: gsm/splash.c:54 #, fuzzy msgid "Audio Settings" @@ -2070,7 +2163,7 @@ msgstr "" msgid "Window Manager" msgstr "Pencere yneticisi uralar" -#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4855 panel/menu.c:4860 panel/menu.c:5195 +#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241 msgid "Desktop" msgstr "Masast" @@ -2083,25 +2176,54 @@ msgstr "" msgid "Starting GNOME: %s" msgstr "Gnome'u balatyorum ... %s" -#: gsm/splash.c:401 +#: gsm/splash.c:279 +#, fuzzy +msgid "Starting GNOME: done" +msgstr "Gnome'u balatyorum ... %s" + +#: gsm/splash.c:406 #, fuzzy msgid "GNOME" msgstr "Gnome Yardm" -#: gsm/splash.c:402 +#: gsm/splash.c:407 #, fuzzy msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*" msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-9" -#: gsm/splash.c:412 +#: gsm/splash.c:417 msgid "Starting GNOME" msgstr "Gnome'u balatyorum" -#: gsm/splash.c:415 +#: gsm/splash.c:420 #, fuzzy msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-*-9" +#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290 +#, fuzzy +msgid "Startup Command" +msgstr "Kullanc komutalar" + +#: gsm/startup-programs.c:314 +msgid "" +"Programs with smaller values are started before programs with higher values. " +"The default value should be OK" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:333 +msgid "The startup command cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:373 +#, fuzzy +msgid "Add Startup Program" +msgstr "Uygulamay altr" + +#: gsm/startup-programs.c:391 +msgid "Edit Startup Program" +msgstr "" + #: help-browser/bookmarks.c:221 msgid "Bookmark" msgstr "Nian" @@ -2453,7 +2575,7 @@ msgstr "Ileri" msgid "Go to the next location in the history list" msgstr "Gemi'te bir ileri git" -#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86 +#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92 msgid "Reload" msgstr "Yeniden ykle" @@ -2500,29 +2622,29 @@ msgstr "" "sisteminde dokmanlar\n" "yklememitirsin ." -#: panel/applet.c:421 +#: panel/applet.c:432 msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:460 +#: panel/applet.c:471 msgid "Remove from panel" msgstr "Panel'den sil" -#: panel/applet.c:467 +#: panel/applet.c:478 msgid "Move" msgstr "Ta" -#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3348 +#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416 #, c-format msgid "Cannot find pixmap file %s" msgstr "%s resmini bulamadm" -#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:3630 panel/menu.c:3635 -#: panel/menu.c:4826 panel/menu.c:4831 panel/menu.c:5186 +#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877 +#: panel/menu.c:5232 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: panel/applet.c:751 +#: panel/applet.c:762 msgid "Can't find an empty spot" msgstr "Bo bir nokta bulunmad" @@ -2580,39 +2702,39 @@ msgstr "" msgid "SuSE menus" msgstr "Kde mnleri" -#: panel/drawer.c:122 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 +#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 #: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071 msgid "Size and Position" msgstr "Boyut ve yer" -#: panel/drawer.c:130 +#: panel/drawer.c:135 msgid "Tooltip/Name" msgstr "Balon yardm / Ismi" -#: panel/drawer.c:136 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650 +#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: panel/drawer.c:142 +#: panel/drawer.c:147 msgid "Applet appearance" msgstr "Uygulak grn" -#: panel/drawer.c:147 +#: panel/drawer.c:152 msgid "Drawer handle" msgstr "Kaygen kontrol" #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on -#: panel/drawer.c:152 +#: panel/drawer.c:157 msgid "Enable hidebutton" msgstr "Gizleme basmasn a" -#: panel/drawer.c:161 +#: panel/drawer.c:166 msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Gizleme diksenini a" -#: panel/drawer.c:179 panel/drawer.c:313 panel/gnome-panel-properties.c:564 -#: panel/menu.c:4533 +#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565 +#: panel/menu.c:4579 msgid "Drawer" msgstr "Kaygen" @@ -2640,19 +2762,19 @@ msgid "" "the \"Applets\" submenu in the main menu.)" msgstr "" -#: panel/extern.c:773 +#: panel/extern.c:776 msgid "Couldn't add applet" msgstr "Uygula ekleyemedim" -#: panel/extern.c:837 +#: panel/extern.c:840 msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel" msgstr "Ehem ! Belirli bir nedenle panel'e eklenemedi" -#: panel/extern.c:938 +#: panel/extern.c:941 msgid "No socket was created" msgstr "Socket yaratlamad" -#: panel/foobar-widget.c:198 +#: panel/foobar-widget.c:201 msgid "" "Cannot execute the gmc-client program,\n" "perhaps gmc is not installed" @@ -2660,7 +2782,7 @@ msgstr "" "gmc-client uygulamasn altramadm, \n" "gmc yklenmemi olmasn ?" -#: panel/foobar-widget.c:208 +#: panel/foobar-widget.c:211 msgid "" "Cannot execute the gnome calendar,\n" "perhaps it's not installed.\n" @@ -2670,476 +2792,476 @@ msgstr "" "acaba gnome-calendar' yklenmedi mi ?\n" "gnome-calendar gnome-pim paketini bir parasdr." -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "News (www)" msgstr "Haberler (WWW)" -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" msgstr "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "FAQ (www)" msgstr "ok sorulan sorular (WWW)" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" msgstr "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "Mailing Lists (www)" msgstr "ePosta listeleri (WWW)" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" msgstr "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "Software (www)" msgstr "Uygulamalar (WWW)" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" msgstr "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "Development (www)" msgstr "Uygulama geliimi (WWW)" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "http://developer.gnome.org/" msgstr "http://developer.gnome.org/" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "Bug Tracking System (www)" msgstr "Hata Takip Sistemi (WWW)" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "http://bugs.gnome.org/" msgstr "http://bugs.gnome.org/" -#: panel/foobar-widget.c:272 +#: panel/foobar-widget.c:324 msgid "By Name" msgstr "Isme gre" -#: panel/foobar-widget.c:273 +#: panel/foobar-widget.c:325 msgid "By Type" msgstr "Tipe gre" -#: panel/foobar-widget.c:274 +#: panel/foobar-widget.c:326 msgid "By Size" msgstr "Boyuta gre" -#: panel/foobar-widget.c:275 +#: panel/foobar-widget.c:327 msgid "By Time Last Accessed" msgstr "Son eriim tarihine gre" -#: panel/foobar-widget.c:276 +#: panel/foobar-widget.c:328 msgid "By Time Last Modified" msgstr "Son deiim tarihine gre" -#: panel/foobar-widget.c:277 +#: panel/foobar-widget.c:329 msgid "By Time Last Changed" msgstr "Son deitirme tarihine gre" -#: panel/foobar-widget.c:286 +#: panel/foobar-widget.c:339 msgid "Arrange Icons" msgstr "Ikonalar diz" -#: panel/foobar-widget.c:296 +#: panel/foobar-widget.c:352 msgid "Rescan Desktop Directory" msgstr "Masast dizinini yeniden tara" -#: panel/foobar-widget.c:297 +#: panel/foobar-widget.c:355 msgid "Rescan Desktop Devices" msgstr "Masast aygtlarn yeniden tara" -#: panel/foobar-widget.c:303 +#: panel/foobar-widget.c:364 msgid "Lock Screen" msgstr "Ekran kitle" -#: panel/foobar-widget.c:313 +#: panel/foobar-widget.c:374 msgid "Log Out" msgstr "k" -#: panel/foobar-widget.c:321 +#: panel/foobar-widget.c:382 msgid " Desktop " msgstr " Masast " -#: panel/foobar-widget.c:338 +#: panel/foobar-widget.c:407 msgid "can't fine real path" msgstr "ger#_ek dizinlemeyi bulamadm" -#: panel/foobar-widget.c:347 +#: panel/foobar-widget.c:416 msgid "menu wasn't created" msgstr "mn yaratlnamad" -#: panel/foobar-widget.c:389 +#: panel/foobar-widget.c:458 msgid "%A %B %d" msgstr "%A %B %d" -#: panel/foobar-widget.c:468 +#: panel/foobar-widget.c:537 msgid "Today" msgstr "Bugn" -#: panel/foobar-widget.c:469 +#: panel/foobar-widget.c:538 msgid "This Week" msgstr "Bu hafta" -#: panel/foobar-widget.c:470 +#: panel/foobar-widget.c:539 msgid "This Month" msgstr "Bu ay" -#: panel/foobar-widget.c:476 +#: panel/foobar-widget.c:545 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" -#: panel/foobar-widget.c:477 +#: panel/foobar-widget.c:546 #, fuzzy msgid "%l:%M %p" msgstr "%H:%M %p" -#: panel/foobar-widget.c:478 +#: panel/foobar-widget.c:547 #, fuzzy msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%H:%M:%S %p" -#: panel/foobar-widget.c:485 +#: panel/foobar-widget.c:554 msgid "Add appointement..." msgstr "Toplant ekle ..." -#: panel/foobar-widget.c:502 +#: panel/foobar-widget.c:571 msgid "Format" msgstr "Zaman gsterme tr" -#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3375 panel/menu.c:3382 -#: panel/menu.c:5123 +#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450 +#: panel/menu.c:5169 msgid "Programs" msgstr "Uygulamalar" -#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3519 panel/menu.c:5092 -#: panel/menu.c:5135 panel/menu.c:5141 +#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138 +#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187 msgid "Favorites" msgstr "Sevdiimler" -#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532 +#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534 msgid "Programs: " msgstr "Uygulamalar: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539 +#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541 msgid "Favorites: " msgstr "Sevdiimler: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546 +#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548 msgid "Applets: " msgstr "Uygulaklar: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:121 +#: panel/gnome-panel-properties.c:122 msgid "Distribution: " msgstr "Datm : " -#: panel/gnome-panel-properties.c:122 +#: panel/gnome-panel-properties.c:123 msgid "KDE: " msgstr "KDE: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:123 +#: panel/gnome-panel-properties.c:124 msgid "Panel: " msgstr "Panel: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:125 msgid "Desktop: " msgstr "Masast: " #. Animation enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:312 +#: panel/gnome-panel-properties.c:313 msgid "Enable animations" msgstr "Hareketleri a" -#: panel/gnome-panel-properties.c:317 +#: panel/gnome-panel-properties.c:318 msgid "Constant speed animations" msgstr "Sabit hz'da hareketle" #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:323 +#: panel/gnome-panel-properties.c:324 msgid "Animation speed" msgstr "Hareketleme hz" -#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351 -#: panel/menu.c:4372 +#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352 +#: panel/menu.c:4418 msgid "Auto hide" msgstr "Otomatik gizleme" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4371 +#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417 msgid "Explicit hide" msgstr "Istekli gizleme" #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:346 +#: panel/gnome-panel-properties.c:347 msgid "Drawer sliding" msgstr "Kaygen kaymas" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:362 +#: panel/gnome-panel-properties.c:363 msgid "Delay (ms)" msgstr "Zaman aras (mili-san.)" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:368 +#: panel/gnome-panel-properties.c:369 msgid "Size (pixels)" msgstr "Boyut (piksel)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:479 +#: panel/gnome-panel-properties.c:480 msgid "Launcher icon" msgstr "Balatc ikonai" -#: panel/gnome-panel-properties.c:480 +#: panel/gnome-panel-properties.c:481 msgid "Drawer icon" msgstr "Kaygen ikonas" -#: panel/gnome-panel-properties.c:481 +#: panel/gnome-panel-properties.c:482 msgid "Menu icon" msgstr "Mn ikonas" -#: panel/gnome-panel-properties.c:482 +#: panel/gnome-panel-properties.c:483 msgid "Special icon" msgstr "zel ikonas" #. toggle button -#: panel/gnome-panel-properties.c:494 +#: panel/gnome-panel-properties.c:495 msgid "Tiles enabled" msgstr "Demeyi a" -#: panel/gnome-panel-properties.c:509 +#: panel/gnome-panel-properties.c:510 msgid "Normal tile" msgstr "Normal deme" -#: panel/gnome-panel-properties.c:522 +#: panel/gnome-panel-properties.c:523 msgid "Clicked tile" msgstr "Baslm deme" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:538 +#: panel/gnome-panel-properties.c:539 msgid "Border width (tile only)" msgstr "Kenar kanlnl ( sadece deme deseni )" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:544 +#: panel/gnome-panel-properties.c:545 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr "Kalnlk ( baslncaki boluk )" -#: panel/gnome-panel-properties.c:563 +#: panel/gnome-panel-properties.c:564 msgid "Launcher" msgstr "Balatc" -#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526 -#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1442 panel/menu.c:2848 -#: panel/menu.c:2919 panel/menu.c:2924 panel/menu.c:4471 panel/menu.c:5384 +#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527 +#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916 +#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430 msgid "Menu" msgstr "Mn" -#: panel/gnome-panel-properties.c:566 +#: panel/gnome-panel-properties.c:567 msgid "Special" msgstr "zel" -#: panel/gnome-panel-properties.c:576 +#: panel/gnome-panel-properties.c:577 msgid "Button type: " msgstr "Basma tipi: " #. show/hide frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:609 +#: panel/gnome-panel-properties.c:610 msgid "Make buttons flush with panel edge" msgstr "Kenar gizle" #. only show tiles when mouse is over the button -#: panel/gnome-panel-properties.c:616 +#: panel/gnome-panel-properties.c:617 msgid "Show button tiles only when cursor is over the button" msgstr "Basma demesini sadece gsterge basmann stndeyken gster" #. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence #. * the config option name) -#: panel/gnome-panel-properties.c:623 +#: panel/gnome-panel-properties.c:624 msgid "Prelight buttons on mouseover" msgstr "Basmalar fare stndeyken parlt" #. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic) -#: panel/gnome-panel-properties.c:629 +#: panel/gnome-panel-properties.c:630 msgid "Fast but low quality scaling of button icons" msgstr "" #. Movement frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:686 +#: panel/gnome-panel-properties.c:687 msgid "Default movement mode" msgstr "nayarl hareket tr" #. Switched -#: panel/gnome-panel-properties.c:696 +#: panel/gnome-panel-properties.c:697 msgid "Switched movement (or use Ctrl)" msgstr "Deitirilmi hareket ( yada Ctrl )" -#: panel/gnome-panel-properties.c:704 +#: panel/gnome-panel-properties.c:705 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)" msgstr "Serbest hareket ( baka uygulaklar bozma ) ( yada Alt )" -#: panel/gnome-panel-properties.c:712 +#: panel/gnome-panel-properties.c:713 msgid "Push movement (or use Shift)" msgstr "Itmeli hareket ( yada Shift )" -#: panel/gnome-panel-properties.c:717 +#: panel/gnome-panel-properties.c:718 msgid "Padding between applets" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:722 +#: panel/gnome-panel-properties.c:723 msgid "Padding between applets and panel border" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392 +#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394 msgid "Off" msgstr "Kapat" -#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402 +#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404 msgid "In a submenu" msgstr "Alt mn'de" -#: panel/gnome-panel-properties.c:807 +#: panel/gnome-panel-properties.c:808 msgid "In the menu" msgstr "Mn'de" #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:826 +#: panel/gnome-panel-properties.c:827 msgid "Menus" msgstr "Mnler" #. large icons -#: panel/gnome-panel-properties.c:836 +#: panel/gnome-panel-properties.c:837 msgid "Use large icons" msgstr "Byk mnleri kullan" #. Dot Buttons -#: panel/gnome-panel-properties.c:843 +#: panel/gnome-panel-properties.c:844 msgid "Show [...] buttons" msgstr "[ ... ] basmalarn gster" #. Off Panel Popup menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:849 +#: panel/gnome-panel-properties.c:850 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "Ama-mnleri panel'in dnda a" #. Hungry Menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:855 +#: panel/gnome-panel-properties.c:856 msgid "Keep menus in memory" msgstr "Mnleri hafzada tut" #. Merge system menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:862 +#: panel/gnome-panel-properties.c:863 #, fuzzy msgid "Merge in system menus" msgstr "Sistem mnlerinin ba" #. Menu check -#: panel/gnome-panel-properties.c:869 +#: panel/gnome-panel-properties.c:870 msgid "" "Automatically re-check menus\n" "for newly installed software" msgstr "" #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:876 +#: panel/gnome-panel-properties.c:877 msgid "Global menu" msgstr "Ana mn" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1037 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1038 msgid "Press a key..." msgstr "Bir tua bas ..." #. Tooltips enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:1070 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1071 msgid "Tooltips enabled" msgstr "Balon yardmn a" #. Drawer/launcher auto close -#: panel/gnome-panel-properties.c:1076 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1077 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr "Kaygen'in iinde bir balatc basldysa kaygen'i kapat" #. Autoraise -#: panel/gnome-panel-properties.c:1082 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1083 msgid "Raise panels on mouse-over" msgstr "Fare demesinde panel'i ykselt" #. Confirm panel removal -#: panel/gnome-panel-properties.c:1088 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1089 msgid "Confirm the removal of panels with a dialog" msgstr "Panel silinmesini bir diyalokla sorgula " #. Collision avoidance -#: panel/gnome-panel-properties.c:1094 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1095 msgid "Try to avoid overlapping panels" msgstr "" #. Layer frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1100 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1101 #, fuzzy msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)" msgstr "Panel'i pencerelerin altnda tut ( Gnome desktekli peyoeler'de )" #. Keep on bottom -#: panel/gnome-panel-properties.c:1110 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1111 #, fuzzy msgid "Keep panels below other windows" msgstr "Yeni gezinti penceresini a" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1117 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1118 msgid "Keep panels on the same level as other windows" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1125 #, fuzzy msgid "Keep panels above other windows" msgstr "Yeni bir komuta penceresini yaratr" #. Key Bindings frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1130 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1131 msgid "Key Bindings" msgstr "Tu balar" #. enabled -#: panel/gnome-panel-properties.c:1143 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1144 msgid "Enable panel keybindings" msgstr "Panel tu balarn a" #. menu key -#: panel/gnome-panel-properties.c:1150 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1151 msgid "Popup menu key" msgstr "A-mnsnn tuu" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189 -#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190 +#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694 msgid "Disabled" msgstr "Kapal" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201 msgid "Grab key..." msgstr "Tuu yakala ..." #. run key... -#: panel/gnome-panel-properties.c:1180 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1181 msgid "Run dialog key" msgstr "Diyalok tuunu altr" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1511 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1512 msgid "Animation" msgstr "Hareket" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1516 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1517 msgid "Buttons" msgstr "Basmalar" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1521 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1522 msgid "Panel Objects" msgstr "Panel nesneleri" -#: panel/gnome-run.c:99 +#: panel/gnome-run.c:221 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3148,7 +3270,7 @@ msgstr "" "Komutay altrrkan baarsz oldum :\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:155 +#: panel/gnome-run.c:273 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3159,44 +3281,49 @@ msgstr "" "%s\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:229 +#: panel/gnome-run.c:396 msgid "Run Program" msgstr "Uygulamay altr" -#: panel/gnome-run.c:238 +#: panel/gnome-run.c:405 msgid "Run" msgstr "altr" -#: panel/gnome-run.c:274 +#: panel/gnome-run.c:448 msgid "Run in terminal" msgstr "Komutada altr" -#: panel/gnome-run.c:338 panel/gnome-run.c:357 panel/menu.c:5172 +#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218 msgid "Run..." msgstr "altr ..." -#: panel/launcher.c:56 +#: panel/launcher.c:58 msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr "Bu balatc resmi balatlcak bir uygulamalay belirlemiyor" -#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2100 +#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "Masast biriminin goad_id'sini alamadm !" -#: panel/launcher.c:355 +#: panel/launcher.c:364 msgid "App" msgstr "Uygulama" +#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Help on %s" +msgstr "Yardm iin yardm" + #. watch the enum at the top of the file -#: panel/launcher.c:504 +#: panel/launcher.c:530 msgid "Launcher properties" msgstr "Balatc zellikleri" -#: panel/launcher.c:671 +#: panel/launcher.c:717 msgid "Create launcher applet" msgstr "Balatc uygulan yarat" -#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4968 +#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014 msgid "Log out" msgstr "k" @@ -3204,7 +3331,7 @@ msgstr "k" msgid "Log out of GNOME" msgstr "Gnome'dan k" -#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4956 +#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002 msgid "Lock screen" msgstr "Ekran kitle" @@ -3228,7 +3355,7 @@ msgstr "Oturum suncusunu yeniden balat" msgid "Preferences" msgstr "Ayarlar" -#: panel/main.c:206 +#: panel/main.c:220 msgid "" "I've detected a panel already running.\n" "Start another panel as well?\n" @@ -3238,7 +3365,7 @@ msgstr "" "Bir panel daha balataym m ?\n" "( Yeni panel yeniden balatlmayacaktr .)" -#: panel/main.c:217 +#: panel/main.c:231 msgid "" "There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n" "The panel will now exit." @@ -3246,20 +3373,25 @@ msgstr "" "Panel'i GOAD sunucusuna kaydederken bir hata olutu .\n" "Panel imdi kapatlcaktr ." -#: panel/menu.c:182 +#: panel/menu.c:183 msgid "Many many others ..." msgstr "Ve daha nice kiiler ..." #. ... from the Monty Pythons show... -#: panel/menu.c:184 +#: panel/menu.c:185 msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!" msgstr "ve nihayet, `Hayr' syleyen svari !" -#: panel/menu.c:204 +#: panel/menu.c:205 msgid "The GNOME Panel" msgstr "Gnome Paneli" -#: panel/menu.c:207 +#: panel/menu.c:206 +#, fuzzy +msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation" +msgstr "Tel'if hakk (C) 1998-2000 the Free Software Foundation" + +#: panel/menu.c:208 msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." @@ -3267,197 +3399,197 @@ msgstr "" "Bu uygulama baka uygulamalar balamaktan , ufak uygulaklara evsahiplii, " "dnya bar ve ani X-kntlerinden dolay sulu bulunmutur ." -#: panel/menu.c:218 +#: panel/menu.c:219 msgid "End world hunger" msgstr "Dnya'daki al bitirelim" -#: panel/menu.c:231 +#: panel/menu.c:232 msgid "Can't execute 'About GNOME'" msgstr "About Gnome'i altramadm" -#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2092 +#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160 msgid "Can't load entry" msgstr "Birimi ykleyeyim mi" -#: panel/menu.c:728 +#: panel/menu.c:735 msgid "Cannot create an item with an empty command" msgstr "Bo komutal bir birim yaratamam" -#: panel/menu.c:762 +#: panel/menu.c:773 #, c-format msgid "Could not get file from path: %s" msgstr "Dosyay dizinden alamadm : %s" -#: panel/menu.c:766 +#: panel/menu.c:777 #, c-format msgid "Could not open .order file: %s" msgstr ".order dosyasn yaratamadm : %s" -#: panel/menu.c:774 +#: panel/menu.c:785 #, c-format msgid "Could not open file '%s' for writing" msgstr "`%s' dosyasn yazmak iin aamadm" -#: panel/menu.c:793 +#: panel/menu.c:804 msgid "Create menu item" msgstr "Mn birimini yarat" -#: panel/menu.c:869 +#: panel/menu.c:881 #, c-format msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n" msgstr "%s mn birimini silemedim : %s\n" -#: panel/menu.c:876 +#: panel/menu.c:888 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "Dosya adn dizinden alamadm : %s" -#: panel/menu.c:883 +#: panel/menu.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "Dosya adn dizinden alamadm : %s" -#: panel/menu.c:904 +#: panel/menu.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not open .order file: %s\n" "%s" msgstr ".order dosyasn yaratamadm : %s" -#: panel/menu.c:924 +#: panel/menu.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove old order file %s: %s\n" msgstr ".order dosyasn yaratamadm : %s" -#: panel/menu.c:932 +#: panel/menu.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not rename tmp file: %s to %s\n" "%s" msgstr "%s zamane dosyasnn adn deitiremedim mi" -#: panel/menu.c:952 +#: panel/menu.c:964 msgid "No 'Exec' field in entry" msgstr "Birim'de altrma bilgisi yok" #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1297 panel/menu.c:1407 +#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Masast biriminin zellikleri" -#: panel/menu.c:1539 +#: panel/menu.c:1576 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Bu balatcy panel'e ekle" -#: panel/menu.c:1542 +#: panel/menu.c:1579 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Bu uygula panel'e balatc olarak ekle" -#: panel/menu.c:1552 panel/menu.c:1617 +#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685 msgid "Add this to Favorites menu" msgstr "Bunu ahsi mnye ekle" -#: panel/menu.c:1565 +#: panel/menu.c:1602 msgid "Remove this item" msgstr "Bu birimi sil" -#: panel/menu.c:1583 +#: panel/menu.c:1620 msgid "Put into run dialog" msgstr "altrma diyalouna koy" -#: panel/menu.c:1600 +#: panel/menu.c:1668 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Bunu kaygen olarak panel'e ekle" -#: panel/menu.c:1609 +#: panel/menu.c:1677 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Bunu mn olarak panel'e ekle" -#: panel/menu.c:1629 +#: panel/menu.c:1697 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Bu mnye yeni bir nirim ekle" -#: panel/menu.c:1842 panel/menu.c:1920 +#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988 msgid "..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:2071 +#: panel/menu.c:2139 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "" "Senin panel'de zaten bir durum rhtmn var . Sadece bir tane serbest'tir ." -#: panel/menu.c:2526 +#: panel/menu.c:2594 msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled" msgstr "Koparma mnlerini kapatnca onlar mnye kat" -#: panel/menu.c:2693 +#: panel/menu.c:2761 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "Uygulam goad_id'sini alamadm , unutup geiyorum " -#: panel/menu.c:2924 panel/menu.c:2926 +#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994 msgid " (empty)" msgstr " ( bo )" #. applets #. launcher_add -#: panel/menu.c:3031 panel/menu.c:5153 +#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199 msgid "Applets" msgstr "Uygulaklar" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/menu.c:3213 panel/session.c:1351 +#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354 msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" msgstr "" -#: panel/menu.c:3222 +#: panel/menu.c:3290 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "Ayn anda en fazla bir mn paneline sahip olabilirsin ." -#: panel/menu.c:3260 panel/menu.c:3265 panel/menu.c:4716 +#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762 msgid "Create panel" msgstr "Panel yarat" -#: panel/menu.c:3293 +#: panel/menu.c:3361 msgid "Menu panel" msgstr "Mn paneli" -#: panel/menu.c:3301 panel/menu.c:4363 panel/panel_config.c:1672 +#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672 #: panel/panel_config.c:1791 msgid "Edge panel" msgstr "Ke paneli" -#: panel/menu.c:3309 panel/menu.c:4364 panel/panel_config.c:1679 +#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679 #: panel/panel_config.c:1801 msgid "Aligned panel" msgstr "Taraflanm panel" -#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1685 +#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685 #: panel/panel_config.c:1811 msgid "Sliding panel" msgstr "Kaydrmal panel" -#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1691 +#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691 #: panel/panel_config.c:1821 msgid "Floating panel" msgstr "Dinamik panel" -#: panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3394 +#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462 msgid "No system menus found!" msgstr "Sistem mns bulunamad !" -#: panel/menu.c:3410 +#: panel/menu.c:3478 msgid "Can't create the user menu directory" msgstr "kullanc mn dizinini yaratamadm" -#: panel/menu.c:3489 panel/menu.c:3497 panel/menu.c:5032 +#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078 msgid "KDE menus" msgstr "Kde mnleri" -#: panel/menu.c:3581 +#: panel/menu.c:3627 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "Son panel'ini de silemesin ." -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3637 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -3465,257 +3597,262 @@ msgstr "" "Bir panel silinince, bu panel ve uygulaklarnn\n" "yekin ayarlar silincektir . Bu paneli yine de mi silmek istersin ?" -#: panel/menu.c:4377 +#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681 +#, fuzzy +msgid "Main Menu" +msgstr "Ana mn" + +#: panel/menu.c:4423 msgid "With pixmap arrow" msgstr "Resim diksenli" -#: panel/menu.c:4378 +#: panel/menu.c:4424 msgid "Without pixmap" msgstr "Resimsiz" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4379 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425 msgid "None" msgstr "Yok" -#: panel/menu.c:4390 panel/panel_config.c:1172 +#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172 #, fuzzy msgid "Ultra Tiny (12 pixels)" msgstr "Minicacik (24 piksel)" -#: panel/menu.c:4391 panel/panel_config.c:1180 +#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180 msgid "Tiny (24 pixels)" msgstr "Minicacik (24 piksel)" -#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1188 +#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188 msgid "Small (36 pixels)" msgstr "Ufak (32 piksel)" -#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1196 +#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196 msgid "Standard (48 pixels)" msgstr "Vasat (48 piksel)" -#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1204 +#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204 msgid "Large (64 pixels)" msgstr "Byk (64 piksel)" -#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1212 +#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212 msgid "Huge (80 pixels)" msgstr "Kocaman (80 piksel)" -#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1220 +#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220 #, fuzzy msgid "Ridiculous (128 pixels)" msgstr "Minicacik (24 piksel)" -#: panel/menu.c:4401 panel/panel_config.c:1489 +#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489 msgid "Standard" msgstr "Normal" #. color frame -#: panel/menu.c:4402 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 +#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 msgid "Color" msgstr "Renk" -#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1497 +#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497 msgid "Pixmap" msgstr "Resim" -#: panel/menu.c:4409 +#: panel/menu.c:4455 msgid "Below" msgstr "" -#: panel/menu.c:4411 +#: panel/menu.c:4457 #, fuzzy msgid "Above" msgstr "Ta" -#: panel/menu.c:4416 +#: panel/menu.c:4462 msgid "Avoid on maximize" msgstr "" -#: panel/menu.c:4417 +#: panel/menu.c:4463 msgid "Don't avoid on maximize" msgstr "" -#: panel/menu.c:4421 +#: panel/menu.c:4467 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: panel/menu.c:4424 +#: panel/menu.c:4470 msgid "Hiding policy" msgstr "Gizleme taktii" -#: panel/menu.c:4427 +#: panel/menu.c:4473 msgid "Hide buttons" msgstr "Gizleme basmalar" -#: panel/menu.c:4433 +#: panel/menu.c:4479 msgid "Orientation" msgstr "Taraflama" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4436 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482 msgid "Background type" msgstr "Ardalan tipi" -#: panel/menu.c:4439 +#: panel/menu.c:4485 msgid "Level" msgstr "" -#: panel/menu.c:4442 +#: panel/menu.c:4488 msgid "Maximize mode" msgstr "" -#: panel/menu.c:4460 +#: panel/menu.c:4506 msgid "Applet" msgstr "Uygulak" -#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4481 +#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527 msgid "Main menu" msgstr "Ana mn" -#: panel/menu.c:4492 +#: panel/menu.c:4538 msgid "Programs menu" msgstr "Uygulamalar mns" -#: panel/menu.c:4502 +#: panel/menu.c:4548 msgid "Favorites menu" msgstr "Sevdiimler" -#: panel/menu.c:4513 +#: panel/menu.c:4559 msgid "Launcher..." msgstr "Balatc ..." -#: panel/menu.c:4522 +#: panel/menu.c:4568 #, fuzzy msgid "Launcher from menu" msgstr "Balatc ikonai" -#: panel/menu.c:4544 +#: panel/menu.c:4590 msgid "Log out button" msgstr "k basmas" -#: panel/menu.c:4555 +#: panel/menu.c:4601 msgid "Lock button" msgstr "Kitleme basmas" -#: panel/menu.c:4566 +#: panel/menu.c:4612 msgid "Run button" msgstr "altrma basmas" -#: panel/menu.c:4578 +#: panel/menu.c:4624 msgid "Swallowed app..." msgstr "Batk uygulama ..." -#: panel/menu.c:4586 +#: panel/menu.c:4632 msgid "Status dock" msgstr "Durum rhtm" -#: panel/menu.c:4610 panel/menu.c:4615 panel/menu.c:4692 +#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738 msgid "Add to panel" msgstr "Panel'e ekle" -#: panel/menu.c:4630 +#: panel/menu.c:4676 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "Panel'in genel ayarlarn balatamadm" -#: panel/menu.c:4670 +#: panel/menu.c:4716 msgid "Remove this panel..." msgstr "Bu panel'i sil ...." -#: panel/menu.c:4672 panel/menu.c:4727 +#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773 msgid "Remove this panel" msgstr "Bu panel'i sil" -#: panel/menu.c:4744 +#: panel/menu.c:4790 msgid "Properties" msgstr "zellikler" -#: panel/menu.c:4755 +#: panel/menu.c:4801 msgid "All properties..." msgstr "Yekin zellikler ..." -#: panel/menu.c:4771 +#: panel/menu.c:4817 msgid "Global Preferences..." msgstr "Genel ayarlar ..." -#: panel/menu.c:4782 +#: panel/menu.c:4828 msgid "Reread all menus" msgstr "" -#: panel/menu.c:4797 +#: panel/menu.c:4843 msgid "Panel Manual..." msgstr "Panel klavuzu ..." -#: panel/menu.c:4808 +#: panel/menu.c:4854 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "xscreensaver'i altramadm" -#: panel/menu.c:4897 +#: panel/menu.c:4943 msgid "About the panel..." msgstr "Bu panel hakknda ..." -#: panel/menu.c:4913 +#: panel/menu.c:4959 msgid "About GNOME..." msgstr "Gnome hakknda ..." -#: panel/menu.c:5263 +#: panel/menu.c:5309 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "Mny yaratamadm , ana mny kullanyorum !" -#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5492 +#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538 msgid "Edit menus..." msgstr "Mnleri deitir ..." -#: panel/menu-properties.c:190 +#: panel/menu-properties.c:192 msgid "Can't open directory, using main menu!" msgstr "Dizini aamadm , ana mny kullanyorum !" -#: panel/menu-properties.c:414 +#: panel/menu-properties.c:416 msgid "On the main menu" msgstr "Ana mn'de" -#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468 +#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470 msgid "Menu properties" msgstr "Mn zellikleri" -#: panel/menu-properties.c:475 +#: panel/menu-properties.c:477 msgid "Menu type" msgstr "Mn tipi" -#: panel/menu-properties.c:482 +#: panel/menu-properties.c:484 #, fuzzy msgid "Global main menu" msgstr "Ana mn" -#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580 +#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582 msgid "Normal menu" msgstr "Normal mn" -#: panel/menu-properties.c:553 +#: panel/menu-properties.c:555 msgid "Distribution menu (if found): " msgstr "Datm mns ( bulunursa ): " -#: panel/menu-properties.c:560 +#: panel/menu-properties.c:562 msgid "KDE menu (if found): " msgstr "KDE mns ( bulunursa ): " -#: panel/menu-properties.c:567 +#: panel/menu-properties.c:569 msgid "Panel menu: " msgstr "Panel mns: " -#: panel/menu-properties.c:574 +#: panel/menu-properties.c:576 msgid "Desktop menu: " msgstr "Masast mns: " -#: panel/menu-properties.c:591 +#: panel/menu-properties.c:593 msgid "Menu path" msgstr "Mn dizini" -#: panel/menu-properties.c:622 +#: panel/menu-properties.c:624 msgid "Use custom icon for panel button" msgstr "" -#: panel/panel.c:945 +#: panel/panel.c:943 #, c-format msgid "Open URL: %s" msgstr "" @@ -3834,7 +3971,7 @@ msgstr "Panel zellikleri" msgid "Background" msgstr "Ardalan" -#: panel/session.c:266 +#: panel/session.c:267 msgid "" "An applet is not responding to a save request.\n" "Remove the applet or continue waiting?" @@ -3842,46 +3979,46 @@ msgstr "" "Kaydetme isteine bir uygulak cevap vermiyor .\n" "Uygula sileyim mi , yoksa bekleyeyim mi ?" -#: panel/session.c:277 +#: panel/session.c:278 msgid "Remove applet" msgstr "Uygula kaldr" -#: panel/session.c:280 +#: panel/session.c:281 msgid "Continue waiting" msgstr "Beklemeye devam et" -#: panel/session.c:289 +#: panel/session.c:290 msgid "Timed out on sending session save to an applet" msgstr "Oturum kaydedilirken beklenecek zaman aras" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/session.c:1578 +#: panel/session.c:1581 msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p" msgstr "" -#: panel/swallow.c:82 +#: panel/swallow.c:88 msgid "" "A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n" "Attempt to reload it?" msgstr "" -#: panel/swallow.c:227 +#: panel/swallow.c:233 msgid "Create swallow applet" msgstr "Batk bir uygulak yarat" -#: panel/swallow.c:243 +#: panel/swallow.c:249 msgid "Title of application to swallow" msgstr "Batk olacak uygulamann ad" -#: panel/swallow.c:253 +#: panel/swallow.c:259 msgid "Command (optional)" msgstr "Komuta ( ihtiyar )" -#: panel/swallow.c:264 +#: panel/swallow.c:270 msgid "Width" msgstr "En" -#: panel/swallow.c:277 +#: panel/swallow.c:283 msgid "Height" msgstr "Ykseklik" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-05 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 1999-11-02 12:56+0200\n" "Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -234,25 +234,25 @@ msgid "Desk Guide Alert" msgstr " " #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 -#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1392 -#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1458 -#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:632 panel/menu.c:1678 panel/menu.c:5503 +#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481 +#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529 +#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533 msgid "Properties..." msgstr "Ԧ..." #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 -#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1404 -#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1466 +#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493 +#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182 -#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:383 -#: panel/launcher.c:635 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 -#: panel/menu.c:5512 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 +#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554 +#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 +#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "צ" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 -#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1410 -#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1474 +#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499 +#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545 msgid "About..." msgstr "..." @@ -302,9 +302,9 @@ msgstr " ϧ :" msgid "The Animation Filename:" msgstr " Φæ:" -#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:937 +#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006 #: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596 -#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:116 +#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192 #: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261 msgid "Browse" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "%I:%M %p" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. #: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400 -#: panel/foobar-widget.c:541 panel/foobar-widget.c:926 +#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "%A, %d %B %Y" msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" msgstr "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" -#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1308 +#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396 #: applets/gen_util/printer.c:425 msgid "Can't create applet!\n" msgstr " !\n" @@ -502,11 +502,11 @@ msgstr "" " դ ̦ , " "Ӧ." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:199 applets/gen_util/mailcheck.c:981 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050 msgid "Password:" msgstr ":" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:257 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:230 msgid "" "Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a " "wrong server/username/password?" @@ -514,129 +514,133 @@ msgstr "" " ' ΦΦ ̦. ΦΤ . " " դ צΦ , ." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:453 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:471 msgid "You have new mail." msgstr " ." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:455 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:473 msgid "You have mail." msgstr " ." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:459 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:477 #, c-format msgid "%d/%d messages" msgstr "%d/%d צ" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:461 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:479 #, c-format msgid "%d messages" msgstr "%d צ" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:465 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:483 msgid "No mail." msgstr " ." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:882 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:951 msgid "Mailbox resides on:" msgstr " :" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:889 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:958 msgid "Local mailspool" msgstr " צ" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:897 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:966 msgid "Local maildir" msgstr " " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:905 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:974 msgid "Remote POP3-server" msgstr " POP3-" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:913 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:982 msgid "Remote IMAP-server" msgstr " IMAP-" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:933 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002 msgid "Mail spool file:" msgstr " :" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:950 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019 msgid "Mail server:" msgstr " :" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:967 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036 msgid "Username:" msgstr " :" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1012 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068 +msgid "Command to run before we check for mail:" +msgstr "" + +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098 msgid "Execute" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1023 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109 msgid "Before each update:" msgstr " :" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1044 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 msgid "When new mail arrives:" msgstr " :" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1063 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149 msgid "When clicked:" msgstr " :" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1086 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172 msgid "Check for mail every" msgstr "צ Φ" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1099 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185 msgid "minutes" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1112 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198 msgid "seconds" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1116 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202 msgid "Play a sound when new mail arrives" msgstr " צ ϧ " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1127 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213 msgid "Select animation" msgstr " Φæ" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1164 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250 msgid "Mail check properties" msgstr "Ԧ צ " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1170 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256 msgid "Mail check" msgstr "צ " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259 msgid "Mailbox" msgstr " " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1254 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342 msgid "Mail check Applet" msgstr " צ " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1255 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343 msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" msgstr " 1998-2000 Free Software Foundation" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "צ צ æ" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1370 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459 msgid "Text only" msgstr " " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1398 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487 msgid "Check for mail" msgstr "צ " -#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1574 +#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643 #, c-format msgid "Don't know how to activate `%s'\n" msgstr "צ צ \"%s\"\n" @@ -677,11 +681,11 @@ msgstr "" "Aplet Ѥ ̦ " "--צ" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1257 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285 msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson" msgstr "˦ 1999 " -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1259 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287 msgid "" "A tasklist for the GNOME desktop environment.\n" "Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)." @@ -689,7 +693,7 @@ msgstr "" " GNOME.\n" " (tigert@gimp.org)." -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1394 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468 msgid "Tasklist: Unable to create applet widget" msgstr " : צ " @@ -774,7 +778,7 @@ msgstr " " msgid "Follow panel size" msgstr " ͦҦ ̦" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4400 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430 msgid "Horizontal" msgstr "" @@ -804,7 +808,7 @@ msgstr "ͦ " msgid "Only use empty space" msgstr " Φ Ԧ" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4401 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431 msgid "Vertical" msgstr "" @@ -824,7 +828,7 @@ msgstr "ͦ " msgid "Tasklist width is that of longest title" msgstr " צצ " -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4446 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476 msgid "Size" msgstr "ͦ" @@ -887,8 +891,8 @@ msgstr " " msgid "Save" msgstr "" -#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:514 -#: panel/menu.c:1313 panel/menu.c:1424 +#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532 +#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441 msgid "Revert" msgstr "" @@ -1119,60 +1123,60 @@ msgid "GNOME was brought to you by" msgstr "GNOME " #. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a' -#: gnome-about/contributors.h:22 +#: gnome-about/contributors.h:23 msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn" msgstr "Szabolcs \"Shooby\" Ban" -#: gnome-about/contributors.h:69 +#: gnome-about/contributors.h:70 msgid "Gerg rdi" msgstr "Gergo Ordi" -#: gnome-about/contributors.h:86 +#: gnome-about/contributors.h:87 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr " GEGL" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:170 +#: gnome-about/contributors.h:173 msgid "Alexandre Muiz" msgstr "Alexandre Muniz" -#: gnome-about/contributors.h:171 +#: gnome-about/contributors.h:174 msgid "Sung-Hyun Nam" msgstr "Sung-Hyun Nam" #. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae' -#: gnome-about/contributors.h:176 +#: gnome-about/contributors.h:179 msgid "Martin Norbck" msgstr "martin Norback" #. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe' -#: gnome-about/contributors.h:182 +#: gnome-about/contributors.h:185 msgid "Tomas gren" msgstr "Tomas Ogren" -#: gnome-about/contributors.h:211 +#: gnome-about/contributors.h:214 msgid "Kazuhiro Sasayama" msgstr "Kazuhiro Sasayama" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:218 +#: gnome-about/contributors.h:221 msgid "Iigo Serna" msgstr "Inigo Serna" #. not really a person name :) -#: gnome-about/contributors.h:231 +#: gnome-about/contributors.h:234 msgid "The Squeaky Rubber Gnome" msgstr " " -#: gnome-about/contributors.h:256 +#: gnome-about/contributors.h:259 msgid "Wanda the GNOME Fish" msgstr " - GNOME" -#: gnome-about/contributors.h:269 +#: gnome-about/contributors.h:272 msgid "... and many more" msgstr "... " -#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241 +#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244 msgid "About GNOME" msgstr " GNOME" @@ -1344,7 +1348,7 @@ msgstr " ͦ GNOME" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4424 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454 msgid "Default" msgstr "" @@ -1406,8 +1410,8 @@ msgstr "" msgid "Hidden" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:195 -#: panel/gnome-run.c:268 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319 +#: panel/gnome-run.c:439 msgid "Browse..." msgstr "..." @@ -1472,7 +1476,7 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59 -#: panel/foobar-widget.c:981 +#: panel/foobar-widget.c:996 msgid "Settings" msgstr "" @@ -1852,7 +1856,7 @@ msgstr "צ" msgid "State not reported within timeout." msgstr " צ צ." -#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4426 panel/panel_config.c:1323 +#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323 msgid "Normal" msgstr "" @@ -1884,47 +1888,51 @@ msgstr " Ц ϧ Ťæ." msgid "Remove Program" msgstr " " -#: gsm/logout.c:199 +#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92 +msgid "Could not connect to the session manager" +msgstr " ' Ӧ" + +#: gsm/logout.c:210 msgid "Really log out?" msgstr "Ħ ?" -#: gsm/logout.c:220 +#: gsm/logout.c:231 msgid "Save current setup" msgstr " Φ " -#: gsm/logout.c:239 +#: gsm/logout.c:250 msgid "Action" msgstr "" -#: gsm/logout.c:247 +#: gsm/logout.c:258 msgid "Logout" msgstr " " -#: gsm/logout.c:250 +#: gsm/logout.c:261 msgid "Halt" msgstr "" -#: gsm/logout.c:253 +#: gsm/logout.c:264 msgid "Reboot" msgstr "" -#: gsm/main.c:61 +#: gsm/main.c:64 msgid "Specify a session name to load" msgstr " " -#: gsm/main.c:62 +#: gsm/main.c:65 msgid "Only read saved sessions from the default.session file" msgstr " Φ default.session" -#: gsm/main.c:63 +#: gsm/main.c:66 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr " ަ Ťæ ̦Ԧ ̦ͦ (0=)" -#: gsm/main.c:64 +#: gsm/main.c:67 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)" msgstr " ަ צצ ̦Ԧ ̦ͦ (0=)" -#: gsm/main.c:65 +#: gsm/main.c:68 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)" msgstr " ަ ̦Ԧ ̦ͦ (0=)" @@ -1945,11 +1953,11 @@ msgstr " , צ" msgid "You may wait for it to respond or remove it." msgstr " צצ ." -#: gsm/manager.c:1382 +#: gsm/manager.c:1383 msgid "Respawn abandoned due to failures." msgstr " צ ." -#: gsm/manager.c:1548 +#: gsm/manager.c:1549 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr " ." @@ -1961,10 +1969,6 @@ msgstr " " msgid "Use dialog boxes" msgstr " Ħצ צ" -#: gsm/save-session.c:92 -msgid "Could not connect to the session manager" -msgstr " ' Ӧ" - #: gsm/save-session.c:107 msgid "Could not connect to gnome-session" msgstr " ' gnome-session" @@ -2134,7 +2138,7 @@ msgstr " צ " msgid "Window Manager" msgstr " " -#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4871 panel/menu.c:4876 panel/menu.c:5211 +#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241 msgid "Desktop" msgstr " Ԧ" @@ -2147,19 +2151,24 @@ msgstr "Ԧ" msgid "Starting GNOME: %s" msgstr " GNOME: %s" -#: gsm/splash.c:401 +#: gsm/splash.c:279 +#, fuzzy +msgid "Starting GNOME: done" +msgstr " GNOME: %s" + +#: gsm/splash.c:406 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: gsm/splash.c:402 +#: gsm/splash.c:407 msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*" msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*" -#: gsm/splash.c:412 +#: gsm/splash.c:417 msgid "Starting GNOME" msgstr " GNOME" -#: gsm/splash.c:415 +#: gsm/splash.c:420 msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*" msgstr "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*" @@ -2172,8 +2181,8 @@ msgid "" "Programs with smaller values are started before programs with higher values. " "The default value should be OK" msgstr "" -" . " -" " +" . " +" " #: gsm/startup-programs.c:333 msgid "The startup command cannot be empty" @@ -2585,29 +2594,29 @@ msgstr "" "æ ϧ\n" " ۦ ͦ." -#: panel/applet.c:421 +#: panel/applet.c:432 msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:460 +#: panel/applet.c:471 msgid "Remove from panel" msgstr " ̦" -#: panel/applet.c:467 +#: panel/applet.c:478 msgid "Move" msgstr "" -#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3364 +#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416 #, c-format msgid "Cannot find pixmap file %s" msgstr " Ц %s" -#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:4842 panel/menu.c:4847 -#: panel/menu.c:5202 +#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877 +#: panel/menu.c:5232 msgid "Panel" msgstr "" -#: panel/applet.c:751 +#: panel/applet.c:762 msgid "Can't find an empty spot" msgstr " צ ͦ" @@ -2694,7 +2703,7 @@ msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr " Ҧ " #: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565 -#: panel/menu.c:4549 +#: panel/menu.c:4579 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2727,19 +2736,19 @@ msgstr "" "( , " "Ц \"\" )" -#: panel/extern.c:773 +#: panel/extern.c:776 msgid "Couldn't add applet" msgstr " !" -#: panel/extern.c:837 +#: panel/extern.c:840 msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel" msgstr "! ̦" -#: panel/extern.c:938 +#: panel/extern.c:941 msgid "No socket was created" msgstr " " -#: panel/foobar-widget.c:198 +#: panel/foobar-widget.c:201 msgid "" "Cannot execute the gmc-client program,\n" "perhaps gmc is not installed" @@ -2747,7 +2756,7 @@ msgstr "" " gmc-client,\n" " gmc " -#: panel/foobar-widget.c:208 +#: panel/foobar-widget.c:211 msgid "" "Cannot execute the gnome calendar,\n" "perhaps it's not installed.\n" @@ -2757,153 +2766,153 @@ msgstr "" " .\n" " Ԧ gnome-pim." -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "News (www)" msgstr " (WWW)" -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" msgstr "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "FAQ (www)" msgstr "צĦ Ԧ (WWW)" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" msgstr "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "Mailing Lists (www)" msgstr " (WWW)" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" msgstr "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "Software (www)" msgstr " (WWW)" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" msgstr "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "Development (www)" msgstr " (WWW)" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "http://developer.gnome.org/" msgstr "http://developer.gnome.org/" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "Bug Tracking System (www)" msgstr " צ̦ (WWW)" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "http://bugs.gnome.org/" msgstr "http://bugs.gnome.org/" -#: panel/foobar-widget.c:321 +#: panel/foobar-widget.c:324 msgid "By Name" msgstr " " -#: panel/foobar-widget.c:322 +#: panel/foobar-widget.c:325 msgid "By Type" msgstr " " -#: panel/foobar-widget.c:323 +#: panel/foobar-widget.c:326 msgid "By Size" msgstr " ͦ" -#: panel/foobar-widget.c:324 +#: panel/foobar-widget.c:327 msgid "By Time Last Accessed" msgstr " " -#: panel/foobar-widget.c:325 +#: panel/foobar-widget.c:328 msgid "By Time Last Modified" msgstr " ϧ Ʀæ" -#: panel/foobar-widget.c:326 +#: panel/foobar-widget.c:329 msgid "By Time Last Changed" msgstr " ϧ ͦ" -#: panel/foobar-widget.c:336 +#: panel/foobar-widget.c:339 msgid "Arrange Icons" msgstr " Ц" -#: panel/foobar-widget.c:349 +#: panel/foobar-widget.c:352 msgid "Rescan Desktop Directory" msgstr " " -#: panel/foobar-widget.c:352 +#: panel/foobar-widget.c:355 msgid "Rescan Desktop Devices" msgstr " ϧ " -#: panel/foobar-widget.c:361 +#: panel/foobar-widget.c:364 msgid "Lock Screen" msgstr " " -#: panel/foobar-widget.c:371 +#: panel/foobar-widget.c:374 msgid "Log Out" msgstr " " -#: panel/foobar-widget.c:379 +#: panel/foobar-widget.c:382 msgid " Desktop " msgstr " Ԧ " -#: panel/foobar-widget.c:404 +#: panel/foobar-widget.c:407 msgid "can't fine real path" msgstr " Φ " -#: panel/foobar-widget.c:413 +#: panel/foobar-widget.c:416 msgid "menu wasn't created" msgstr " " -#: panel/foobar-widget.c:455 +#: panel/foobar-widget.c:458 msgid "%A %B %d" msgstr "%A %d %B" -#: panel/foobar-widget.c:534 +#: panel/foobar-widget.c:537 msgid "Today" msgstr "Φ" -#: panel/foobar-widget.c:535 +#: panel/foobar-widget.c:538 msgid "This Week" msgstr " " -#: panel/foobar-widget.c:536 +#: panel/foobar-widget.c:539 msgid "This Month" msgstr " ͦ" -#: panel/foobar-widget.c:542 +#: panel/foobar-widget.c:545 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" -#: panel/foobar-widget.c:543 +#: panel/foobar-widget.c:546 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: panel/foobar-widget.c:544 +#: panel/foobar-widget.c:547 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" -#: panel/foobar-widget.c:551 +#: panel/foobar-widget.c:554 msgid "Add appointement..." msgstr " ͦ..." -#: panel/foobar-widget.c:568 +#: panel/foobar-widget.c:571 msgid "Format" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:964 panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3398 -#: panel/menu.c:5139 +#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450 +#: panel/menu.c:5169 msgid "Programs" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:978 panel/menu.c:3535 panel/menu.c:5108 -#: panel/menu.c:5151 panel/menu.c:5157 +#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138 +#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187 msgid "Favorites" msgstr "" @@ -2950,12 +2959,12 @@ msgid "Animation speed" msgstr "˦ Φæ" #: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352 -#: panel/menu.c:4388 +#: panel/menu.c:4418 msgid "Auto hide" msgstr "" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4387 +#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417 msgid "Explicit hide" msgstr " " @@ -3018,8 +3027,8 @@ msgid "Launcher" msgstr "" #: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527 -#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1458 panel/menu.c:2864 -#: panel/menu.c:2935 panel/menu.c:2940 panel/menu.c:4487 panel/menu.c:5400 +#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916 +#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430 msgid "Menu" msgstr "" @@ -3197,7 +3206,7 @@ msgid "Popup menu key" msgstr "צ " #: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190 -#: panel/panel-util.c:561 panel/panel-util.c:618 +#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -3229,7 +3238,7 @@ msgstr "" msgid "Panel Objects" msgstr "' ̦" -#: panel/gnome-run.c:102 +#: panel/gnome-run.c:221 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3238,7 +3247,7 @@ msgstr "" " :\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:158 +#: panel/gnome-run.c:273 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3249,19 +3258,19 @@ msgstr "" "%s\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:232 +#: panel/gnome-run.c:396 msgid "Run Program" msgstr " " -#: panel/gnome-run.c:241 +#: panel/gnome-run.c:405 msgid "Run" msgstr "" -#: panel/gnome-run.c:277 +#: panel/gnome-run.c:448 msgid "Run in terminal" msgstr " ̦ͦ" -#: panel/gnome-run.c:341 panel/gnome-run.c:360 panel/menu.c:5188 +#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218 msgid "Run..." msgstr "..." @@ -3269,24 +3278,29 @@ msgstr "..." msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr " Цͦ " -#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2116 +#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr " goad_id " -#: panel/launcher.c:363 +#: panel/launcher.c:364 msgid "App" msgstr "" +#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Help on %s" +msgstr "צ צ" + #. watch the enum at the top of the file -#: panel/launcher.c:512 +#: panel/launcher.c:530 msgid "Launcher properties" msgstr "Ԧ " -#: panel/launcher.c:680 +#: panel/launcher.c:717 msgid "Create launcher applet" msgstr " " -#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4984 +#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014 msgid "Log out" msgstr " " @@ -3294,7 +3308,7 @@ msgstr " " msgid "Log out of GNOME" msgstr " GNOME" -#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4972 +#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002 msgid "Lock screen" msgstr " " @@ -3318,7 +3332,7 @@ msgstr " " msgid "Preferences" msgstr "" -#: panel/main.c:206 +#: panel/main.c:220 msgid "" "I've detected a panel already running.\n" "Start another panel as well?\n" @@ -3328,7 +3342,7 @@ msgstr "" " ?\n" "( .)" -#: panel/main.c:217 +#: panel/main.c:231 msgid "" "There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n" "The panel will now exit." @@ -3369,7 +3383,7 @@ msgstr " צ " msgid "Can't execute 'About GNOME'" msgstr " \"About GNOME\"" -#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:2108 +#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160 msgid "Can't load entry" msgstr " " @@ -3439,122 +3453,122 @@ msgid "No 'Exec' field in entry" msgstr " \"Exec\" " #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1311 panel/menu.c:1422 +#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Ԧ " -#: panel/menu.c:1555 +#: panel/menu.c:1576 msgid "Add this launcher to panel" msgstr " ̦" -#: panel/menu.c:1558 +#: panel/menu.c:1579 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:1568 panel/menu.c:1633 +#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685 msgid "Add this to Favorites menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:1581 +#: panel/menu.c:1602 msgid "Remove this item" msgstr " " -#: panel/menu.c:1599 +#: panel/menu.c:1620 msgid "Put into run dialog" msgstr "ͦ Ħ " -#: panel/menu.c:1616 +#: panel/menu.c:1668 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr " ̦ " -#: panel/menu.c:1625 +#: panel/menu.c:1677 msgid "Add this as menu to panel" msgstr " ̦ " -#: panel/menu.c:1645 +#: panel/menu.c:1697 msgid "Add new item to this menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:1858 panel/menu.c:1936 +#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988 msgid "..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:2087 +#: panel/menu.c:2139 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr " ̦. ." -#: panel/menu.c:2542 +#: panel/menu.c:2594 msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled" msgstr " צĦ Φ " -#: panel/menu.c:2709 +#: panel/menu.c:2761 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr " goad_id , Ϧ" -#: panel/menu.c:2940 panel/menu.c:2942 +#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994 msgid " (empty)" msgstr " ()" #. applets #. launcher_add -#: panel/menu.c:3047 panel/menu.c:5169 +#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199 msgid "Applets" msgstr "" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/menu.c:3229 panel/session.c:1351 +#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354 msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" msgstr "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" -#: panel/menu.c:3238 +#: panel/menu.c:3290 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr " ." -#: panel/menu.c:3276 panel/menu.c:3281 panel/menu.c:4732 +#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762 msgid "Create panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:3309 +#: panel/menu.c:3361 msgid "Menu panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4379 panel/panel_config.c:1672 +#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672 #: panel/panel_config.c:1791 msgid "Edge panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4380 panel/panel_config.c:1679 +#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679 #: panel/panel_config.c:1801 msgid "Aligned panel" msgstr "Ҧ " -#: panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4381 panel/panel_config.c:1685 +#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685 #: panel/panel_config.c:1811 msgid "Sliding panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:3341 panel/menu.c:4382 panel/panel_config.c:1691 +#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691 #: panel/panel_config.c:1821 msgid "Floating panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:3407 panel/menu.c:3410 +#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462 msgid "No system menus found!" msgstr " !" -#: panel/menu.c:3426 +#: panel/menu.c:3478 msgid "Can't create the user menu directory" msgstr " " -#: panel/menu.c:3505 panel/menu.c:3513 panel/menu.c:5048 +#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078 msgid "KDE menus" msgstr " KDE" -#: panel/menu.c:3597 +#: panel/menu.c:3627 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr " ." -#: panel/menu.c:3607 +#: panel/menu.c:3637 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -3562,204 +3576,204 @@ msgstr "" " ̦ Ӧ \n" " Ԧ. ?" -#: panel/menu.c:3646 panel/menu.c:3651 +#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681 msgid "Main Menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:4393 +#: panel/menu.c:4423 msgid "With pixmap arrow" msgstr " Ц Ҧ" -#: panel/menu.c:4394 +#: panel/menu.c:4424 msgid "Without pixmap" msgstr " Ц" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4395 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425 msgid "None" msgstr "" -#: panel/menu.c:4406 panel/panel_config.c:1172 +#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172 msgid "Ultra Tiny (12 pixels)" msgstr "Ȧ (12 Ц̦)" -#: panel/menu.c:4407 panel/panel_config.c:1180 +#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180 msgid "Tiny (24 pixels)" msgstr " (24 Ц̦)" -#: panel/menu.c:4408 panel/panel_config.c:1188 +#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188 msgid "Small (36 pixels)" msgstr " (36 Ц̦)" -#: panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1196 +#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196 msgid "Standard (48 pixels)" msgstr " (48 Ц̦)" -#: panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1204 +#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204 msgid "Large (64 pixels)" msgstr " (64 Ц̦)" -#: panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1212 +#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212 msgid "Huge (80 pixels)" msgstr " (80 Ц̦)" -#: panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1220 +#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220 msgid "Ridiculous (128 pixels)" msgstr "ͦ (128 Ц̦)" -#: panel/menu.c:4417 panel/panel_config.c:1489 +#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489 msgid "Standard" msgstr "" #. color frame -#: panel/menu.c:4418 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 +#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 msgid "Color" msgstr "̦" -#: panel/menu.c:4419 panel/panel_config.c:1497 +#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497 msgid "Pixmap" msgstr "" -#: panel/menu.c:4425 +#: panel/menu.c:4455 msgid "Below" msgstr "" -#: panel/menu.c:4427 +#: panel/menu.c:4457 msgid "Above" msgstr "" -#: panel/menu.c:4432 +#: panel/menu.c:4462 msgid "Avoid on maximize" msgstr " ͦæ" -#: panel/menu.c:4433 +#: panel/menu.c:4463 msgid "Don't avoid on maximize" msgstr " ͦæ" -#: panel/menu.c:4437 +#: panel/menu.c:4467 msgid "Type" msgstr "" -#: panel/menu.c:4440 +#: panel/menu.c:4470 msgid "Hiding policy" msgstr "Ӧ " -#: panel/menu.c:4443 +#: panel/menu.c:4473 msgid "Hide buttons" msgstr " " -#: panel/menu.c:4449 +#: panel/menu.c:4479 msgid "Orientation" msgstr "Ҧæ" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4452 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482 msgid "Background type" msgstr " " -#: panel/menu.c:4455 +#: panel/menu.c:4485 msgid "Level" msgstr "" -#: panel/menu.c:4458 +#: panel/menu.c:4488 msgid "Maximize mode" msgstr " ͦæ" -#: panel/menu.c:4476 +#: panel/menu.c:4506 msgid "Applet" msgstr "" -#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4497 +#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527 msgid "Main menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:4508 +#: panel/menu.c:4538 msgid "Programs menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:4518 +#: panel/menu.c:4548 msgid "Favorites menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:4529 +#: panel/menu.c:4559 msgid "Launcher..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:4538 +#: panel/menu.c:4568 msgid "Launcher from menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:4560 +#: panel/menu.c:4590 msgid "Log out button" msgstr " " -#: panel/menu.c:4571 +#: panel/menu.c:4601 msgid "Lock button" msgstr " " -#: panel/menu.c:4582 +#: panel/menu.c:4612 msgid "Run button" msgstr " " -#: panel/menu.c:4594 +#: panel/menu.c:4624 msgid "Swallowed app..." msgstr " ..." -#: panel/menu.c:4602 +#: panel/menu.c:4632 msgid "Status dock" msgstr " " -#: panel/menu.c:4626 panel/menu.c:4631 panel/menu.c:4708 +#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738 msgid "Add to panel" msgstr " ̦" -#: panel/menu.c:4646 +#: panel/menu.c:4676 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr " Φ Ԧ ̦" -#: panel/menu.c:4686 +#: panel/menu.c:4716 msgid "Remove this panel..." msgstr " ..." -#: panel/menu.c:4688 panel/menu.c:4743 +#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773 msgid "Remove this panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:4760 +#: panel/menu.c:4790 msgid "Properties" msgstr "Ԧ" -#: panel/menu.c:4771 +#: panel/menu.c:4801 msgid "All properties..." msgstr "Ӧ Ԧ..." -#: panel/menu.c:4787 +#: panel/menu.c:4817 msgid "Global Preferences..." msgstr "Φ ..." -#: panel/menu.c:4798 +#: panel/menu.c:4828 msgid "Reread all menus" msgstr " Ӧ " -#: panel/menu.c:4813 +#: panel/menu.c:4843 msgid "Panel Manual..." msgstr "צ ̦..." -#: panel/menu.c:4824 +#: panel/menu.c:4854 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr " xscreensaver" -#: panel/menu.c:4913 +#: panel/menu.c:4943 msgid "About the panel..." msgstr " ..." -#: panel/menu.c:4929 +#: panel/menu.c:4959 msgid "About GNOME..." msgstr " GNOME..." -#: panel/menu.c:5279 +#: panel/menu.c:5309 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr " , դ !" -#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5508 +#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538 msgid "Edit menus..." msgstr " ..." @@ -3927,7 +3941,7 @@ msgstr "Ԧ ̦" msgid "Background" msgstr "" -#: panel/session.c:266 +#: panel/session.c:267 msgid "" "An applet is not responding to a save request.\n" "Remove the applet or continue waiting?" @@ -3935,20 +3949,20 @@ msgstr "" " צצ .\n" " ?" -#: panel/session.c:277 +#: panel/session.c:278 msgid "Remove applet" msgstr " " -#: panel/session.c:280 +#: panel/session.c:281 msgid "Continue waiting" msgstr " " -#: panel/session.c:289 +#: panel/session.c:290 msgid "Timed out on sending session save to an applet" msgstr " ަ " #. Don't translate the first part of this string -#: panel/session.c:1578 +#: panel/session.c:1581 msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p" msgstr "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.2.99\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-21 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 1999-03-18 23:11+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n" "Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -40,7 +40,8 @@ msgstr "L'argumint doet esse ene hrdeye a radjouter, nn on fitch .desktop" msgid "" "You must supply a single argument with the .desktop file or url to use\n" msgstr "" -"Vos dvez doner on seul argumint avou l'fitch .desktop ou li hrdeye a eploy\n" +"Vos dvez doner on seul argumint avou l'fitch .desktop ou li hrdeye a " +"eploy\n" #: panel/gnome-panel-add-launcher.c:80 msgid "No panel found\n" @@ -234,25 +235,25 @@ msgid "Desk Guide Alert" msgstr "" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 -#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395 -#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451 -#: panel/drawer.c:486 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1664 panel/menu.c:5489 +#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481 +#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529 +#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533 msgid "Properties..." msgstr "Prpiets..." #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 -#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407 -#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459 +#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493 +#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182 -#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:489 panel/gnome-run.c:381 -#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 -#: panel/menu.c:5498 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420 +#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554 +#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 +#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "Aidance" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 -#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413 -#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467 +#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499 +#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545 msgid "About..." msgstr " dfait..." @@ -299,10 +300,10 @@ msgstr "No di vosse Pexhon:" msgid "The Animation Filename:" msgstr "No di fitch po vosse animcion" -#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940 -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594 -#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114 -#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255 +#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596 +#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192 +#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261 msgid "Browse" msgstr "Foyter" @@ -380,7 +381,7 @@ msgstr "%I:%M %p" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. #: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400 -#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860 +#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -415,7 +416,7 @@ msgstr "%A %d di %B %Y" msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" msgstr "%A %d di %B %Y %H:%M:%S %z" -#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311 +#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396 #: applets/gen_util/printer.c:425 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "Dji n' pout nn enonder l' aplikete\n" @@ -496,140 +497,144 @@ msgid "" "date and time" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050 msgid "Password:" msgstr "Sicret:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:230 msgid "" "Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a " "wrong server/username/password?" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:456 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:471 msgid "You have new mail." msgstr "Vos avoz on novea emilaedje" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:458 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:473 msgid "You have mail." msgstr "Vos avoz des emilaedjes" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:462 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:477 #, c-format msgid "%d/%d messages" msgstr "%d/%d messaedjes" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:464 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:479 #, c-format msgid "%d messages" msgstr "%d messaedjes" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:468 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:483 msgid "No mail." msgstr "Nou emilaedje." -#: applets/gen_util/mailcheck.c:885 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:951 msgid "Mailbox resides on:" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:892 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:958 msgid "Local mailspool" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:900 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:966 msgid "Local maildir" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:908 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:974 msgid "Remote POP3-server" msgstr "Sierveu POP3 lon" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:916 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:982 msgid "Remote IMAP-server" msgstr "Sierveu IMAP lon" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:936 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002 msgid "Mail spool file:" msgstr "Fitch caweye d' emilaedje:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:953 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019 msgid "Mail server:" msgstr "Sierveu d' emilaedje:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:970 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036 msgid "Username:" msgstr "No d' zeu: " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068 +msgid "Command to run before we check for mail:" +msgstr "" + +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098 msgid "Execute" msgstr "Enonder" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109 msgid "Before each update:" msgstr "Divant tchaeke metaedje a djo:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 msgid "When new mail arrives:" msgstr "Cwand on novea emilaedje est r:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149 msgid "When clicked:" msgstr "Cwand est clitch:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172 msgid "Check for mail every" msgstr "Wait aprs des emiles tos les" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185 msgid "minutes" msgstr "munutes" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198 msgid "seconds" msgstr "segondes" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202 msgid "Play a sound when new mail arrives" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213 msgid "Select animation" msgstr "Tchwezi ene animcion" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250 msgid "Mail check properties" msgstr "Apontiaedjes po wait aprs des emiles" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256 msgid "Mail check" msgstr "Wait aprs des emiles" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259 msgid "Mailbox" msgstr "Boesse s emiles" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342 msgid "Mail check Applet" msgstr "Aplikete po wait aprs des emiles" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343 msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" msgstr " 1998-2000 li Free Software Foundation" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "" "L' aplikete vos prevnt cwand gn a des novels emiles dins vosse boesse" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459 msgid "Text only" msgstr "Rn ki do tecse" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487 msgid "Check for mail" msgstr "Wait aprs des emiles" -#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567 +#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643 #, c-format msgid "Don't know how to activate `%s'\n" msgstr "" @@ -670,22 +675,22 @@ msgstr "" "Avou l' aplikete di scrirece vos poloz saetch des fitchs po zels rexhe sol " "scrirece" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285 msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287 msgid "" "A tasklist for the GNOME desktop environment.\n" "Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)." msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468 #, fuzzy msgid "Tasklist: Unable to create applet widget" msgstr "Dji n' sai f li fitch: %s\n" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155 msgid "" "Warning! Unsaved changes will be lost!\n" "Proceed?" @@ -693,72 +698,72 @@ msgstr "" "Asteme! Les candjmints ki n' ont nn st schaps vont esse pierdous!\n" "Continouwer cwand minme?" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Restore" msgstr "Rif come avant" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Iconify" msgstr "Mete n imdjete" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Unshade" msgstr "Disrler" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Shade" msgstr "Erler" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Unstick" msgstr "Disclaper" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Stick" msgstr "Aclaper" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369 msgid "To desktop" msgstr " scribanne" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316 msgid "Close window" msgstr "Clre purnea" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323 msgid "Kill app" msgstr "" #. if (iconified window in group) -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 msgid "Restore All" msgstr "Tot rif come avant" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 msgid "Iconify All" msgstr "Tot mete n imdjete" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 msgid "Unshade All" msgstr "Tot disrler" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358 msgid "Shade All" msgstr "Tot erler" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361 msgid "Unstick All" msgstr "Tot disclaper" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364 msgid "Stick All" msgstr "Tot aclaper" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409 msgid "Close All" msgstr "Tot clre" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417 msgid "Kill All" msgstr "Tot touwer" @@ -766,7 +771,7 @@ msgstr "Tot touwer" msgid "Follow panel size" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4386 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430 msgid "Horizontal" msgstr "Di cotch" @@ -796,7 +801,7 @@ msgstr "Li lrdjeu del djveye des bouyes pout candj" msgid "Only use empty space" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4387 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431 msgid "Vertical" msgstr "D' astamp" @@ -816,7 +821,7 @@ msgstr "Li hteu del djveye des bouyes pout candj" msgid "Tasklist width is that of longest title" msgstr "Li lrdjeu del djveye des bouyes est cne do pus grand tite" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4432 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476 msgid "Size" msgstr "Grandeu" @@ -843,8 +848,8 @@ msgstr "" #. Miscellaneous frame #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25 -#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060 -#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680 +#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680 msgid "Miscellaneous" msgstr "Totes srtes" @@ -876,29 +881,29 @@ msgstr "Prpiets del djveye di bouyes" msgid " Folder" msgstr " Ridant" -#: gmenu/edit.c:305 +#: gmenu/edit.c:307 msgid "Save" msgstr "Schaper" -#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506 -#: panel/menu.c:1301 panel/menu.c:1411 +#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532 +#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441 msgid "Revert" msgstr "Rivni n er" -#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401 +#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401 #, fuzzy msgid "Favorites (user menus)" msgstr "Relre li Sormenu" -#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409 +#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409 msgid "Programs (system menus)" msgstr "Programes (menus do sistinme)" -#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427 +#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427 msgid "Applets (system menus)" msgstr "Apliketes (menus do sistinme)" -#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418 +#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418 #, fuzzy msgid "Programs to be merged in (system menus)" msgstr "Programes (menus do sistinme)" @@ -947,7 +952,8 @@ msgstr "Novea Elemint" msgid "Create a new item" msgstr "F on novea elemint" -#: gmenu/main.c:106 +#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257 +#: gsm/session-properties-capplet.c:311 msgid "Delete" msgstr "Disfacer" @@ -1097,7 +1103,7 @@ msgstr "Dji n' a savou f on ridant" msgid "untitled.desktop" msgstr "sins_tite.desktop" -#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735 +#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742 msgid "untitled" msgstr "sin tite" @@ -1116,60 +1122,60 @@ msgid "GNOME was brought to you by" msgstr "GNOME a st fwait por vos pa" #. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a' -#: gnome-about/contributors.h:22 +#: gnome-about/contributors.h:23 msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:69 +#: gnome-about/contributors.h:70 msgid "Gerg rdi" msgstr "Gerg rdi" -#: gnome-about/contributors.h:86 +#: gnome-about/contributors.h:87 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:170 +#: gnome-about/contributors.h:173 msgid "Alexandre Muiz" msgstr "Alexandre Muiz" -#: gnome-about/contributors.h:171 +#: gnome-about/contributors.h:174 msgid "Sung-Hyun Nam" msgstr "Sung-Hyun Nam" #. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae' -#: gnome-about/contributors.h:176 +#: gnome-about/contributors.h:179 msgid "Martin Norbck" msgstr "Martin Norbck" #. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe' -#: gnome-about/contributors.h:182 +#: gnome-about/contributors.h:185 msgid "Tomas gren" msgstr "Tomas gren" -#: gnome-about/contributors.h:211 +#: gnome-about/contributors.h:214 msgid "Kazuhiro Sasayama" msgstr "Kazuhiro Sasayama" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:218 +#: gnome-about/contributors.h:221 msgid "Iigo Serna" msgstr "Iigo Serna" #. not really a person name :) -#: gnome-about/contributors.h:231 +#: gnome-about/contributors.h:234 msgid "The Squeaky Rubber Gnome" msgstr "Les ptits ntons des bwes" -#: gnome-about/contributors.h:256 +#: gnome-about/contributors.h:259 msgid "Wanda the GNOME Fish" msgstr "Wanda, li Pexhon di GNOME" -#: gnome-about/contributors.h:269 +#: gnome-about/contributors.h:272 msgid "... and many more" msgstr "... t brmint des tes" -#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241 +#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244 msgid "About GNOME" msgstr " dfait di GNOME" @@ -1281,13 +1287,13 @@ msgstr "Racsegne di Gnome" msgid "Display this dialog next time" msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448 msgid "" "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450 msgid "Close" msgstr "Clre" @@ -1335,7 +1341,7 @@ msgstr "Programe di GNOME po chiner on termin" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4410 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454 msgid "Default" msgstr "Prmetou" @@ -1397,8 +1403,8 @@ msgstr "Droete" msgid "Hidden" msgstr "Catch" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:193 -#: panel/gnome-run.c:266 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319 +#: panel/gnome-run.c:439 msgid "Browse..." msgstr "Foyter..." @@ -1463,7 +1469,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Candj" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59 -#: panel/foobar-widget.c:915 +#: panel/foobar-widget.c:996 msgid "Settings" msgstr "Apontiaedjes" @@ -1843,7 +1849,7 @@ msgstr "Nn cnoxhou" msgid "State not reported within timeout." msgstr "" -#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1323 +#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323 msgid "Normal" msgstr "Norm" @@ -1875,48 +1881,52 @@ msgstr "" msgid "Remove Program" msgstr "waester programe" -#: gsm/logout.c:199 +#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92 +msgid "Could not connect to the session manager" +msgstr "Dji n' a nn parvnou a m' adjonde a manaedjeu des sessions" + +#: gsm/logout.c:210 msgid "Really log out?" msgstr "Voloz-ve vormint mouss fo del session?" -#: gsm/logout.c:220 +#: gsm/logout.c:231 msgid "Save current setup" msgstr "Schaper l' apontiaedje do moumint" -#: gsm/logout.c:239 +#: gsm/logout.c:250 msgid "Action" msgstr "Accion" -#: gsm/logout.c:247 +#: gsm/logout.c:258 msgid "Logout" msgstr "Mouss fo del session" -#: gsm/logout.c:250 +#: gsm/logout.c:261 msgid "Halt" msgstr "Arester l' ndjole" -#: gsm/logout.c:253 +#: gsm/logout.c:264 msgid "Reboot" msgstr "Rinonder l' ndjole" -#: gsm/main.c:61 +#: gsm/main.c:64 msgid "Specify a session name to load" msgstr "Specify on no di session a tcherdj" -#: gsm/main.c:62 +#: gsm/main.c:65 msgid "Only read saved sessions from the default.session file" msgstr "Ni lere les schapys sessions ki fo do fitch default.session" -#: gsm/main.c:63 +#: gsm/main.c:66 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "" "Tins ( milisegondes) a ratinde po on cliyant d' inredjistrer (0=tofr)" -#: gsm/main.c:64 +#: gsm/main.c:67 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)" msgstr "Tins ( milisegondes) a ratinde po on cliyant responde (0=tofr)" -#: gsm/main.c:65 +#: gsm/main.c:68 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)" msgstr "Tins ( milisegondes) a ratinde po on cliyant mori (0=tofr)" @@ -1937,11 +1947,11 @@ msgstr "I s' preut ki li programe seuye londjin, djok ou schet." msgid "You may wait for it to respond or remove it." msgstr "Vos poloz rawrder ene response - oudobn el touwer!" -#: gsm/manager.c:1382 +#: gsm/manager.c:1383 msgid "Respawn abandoned due to failures." msgstr "Rinonder es abandonyes a cze k' ele n' ont nn sti." -#: gsm/manager.c:1548 +#: gsm/manager.c:1549 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr "Li session est ki s' clt pol moumint" @@ -1953,10 +1963,6 @@ msgstr "Touwer li session" msgid "Use dialog boxes" msgstr "" -#: gsm/save-session.c:92 -msgid "Could not connect to the session manager" -msgstr "Dji n' a nn parvnou a m' adjonde a manaedjeu des sessions" - #: gsm/save-session.c:107 msgid "Could not connect to gnome-session" msgstr "" @@ -1965,6 +1971,23 @@ msgstr "" msgid "Your session has been saved" msgstr "" +#: gsm/session-names.c:126 +msgid "The session name cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:136 +msgid "The session name already exists" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:170 +msgid "Add a new session" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:202 +#, fuzzy +msgid "Edit session name" +msgstr "Touwer li session" + #. buttons #: gsm/session-properties.c:170 msgid "Try" @@ -2004,10 +2027,75 @@ msgstr "Rinonc a mouss dvins" msgid "Initialize session settings" msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje del session" -#: gsm/session-properties.c:359 +#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359 msgid "Only display warnings." msgstr "Ni mostrer ki les advertixhmints" +#. frame for options +#: gsm/session-properties-capplet.c:181 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Accion" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:192 +msgid "Show splash screen on login" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:199 +msgid "Prompt on logout" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:206 +msgid "Automatically save changes to session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:209 +msgid "Choose Current Session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:226 +#, fuzzy +msgid "Session Name" +msgstr "Session" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301 +#, fuzzy +msgid "Add..." +msgstr "..." + +#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "Candj" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:262 +#, fuzzy +msgid "Session Options" +msgstr "Prpiets del session" + +#. Frame for non-session managed startup programs +#: gsm/session-properties-capplet.c:274 +msgid "Non-session-managed Startup Programs" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:292 +#, fuzzy +msgid "Command" +msgstr "Comandes di l' zeu" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:321 +msgid "Browse Currently Running Programs..." +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:330 +#, fuzzy +msgid "Startup Programs" +msgstr "Programes" + #: gsm/splash.c:54 msgid "Audio Settings" msgstr "Apontiaedjes do son" @@ -2052,7 +2140,7 @@ msgstr "" msgid "Window Manager" msgstr "Manaedjeu di purneas" -#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4857 panel/menu.c:4862 panel/menu.c:5197 +#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241 msgid "Desktop" msgstr "Sicribanne" @@ -2065,22 +2153,51 @@ msgstr "Nautilius" msgid "Starting GNOME: %s" msgstr "Enondaedje di GNOME: %s" -#: gsm/splash.c:401 +#: gsm/splash.c:279 +#, fuzzy +msgid "Starting GNOME: done" +msgstr "Enondaedje di GNOME: %s" + +#: gsm/splash.c:406 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: gsm/splash.c:402 +#: gsm/splash.c:407 msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*" msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*,*" -#: gsm/splash.c:412 +#: gsm/splash.c:417 msgid "Starting GNOME" msgstr "Enondaedje di GNOME" -#: gsm/splash.c:415 +#: gsm/splash.c:420 msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*,*" +#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290 +#, fuzzy +msgid "Startup Command" +msgstr "Comandes di l' zeu" + +#: gsm/startup-programs.c:314 +msgid "" +"Programs with smaller values are started before programs with higher values. " +"The default value should be OK" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:333 +msgid "The startup command cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:373 +#, fuzzy +msgid "Add Startup Program" +msgstr "Enonder Programe" + +#: gsm/startup-programs.c:391 +msgid "Edit Startup Program" +msgstr "" + #: help-browser/bookmarks.c:221 msgid "Bookmark" msgstr "Rimrkes" @@ -2432,7 +2549,7 @@ msgstr "n avant" msgid "Go to the next location in the history list" msgstr "Potch a l' eplaemint d' aprs l' istwere des movmints" -#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86 +#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92 msgid "Reload" msgstr "Ritcherdj" @@ -2478,29 +2595,29 @@ msgstr "" "n' avoz nn cisse documintcion\n" "d' astalye so vosse sistinme." -#: panel/applet.c:421 +#: panel/applet.c:432 msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:460 +#: panel/applet.c:471 msgid "Remove from panel" msgstr "Bodj fo do scriftr" -#: panel/applet.c:467 +#: panel/applet.c:478 msgid "Move" msgstr "Bodj" -#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3350 +#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416 #, c-format msgid "Cannot find pixmap file %s" msgstr "Dji n' pout nn trover li fitch pixmap %s" -#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:4828 panel/menu.c:4833 -#: panel/menu.c:5188 +#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877 +#: panel/menu.c:5232 msgid "Panel" msgstr "Scriftr" -#: panel/applet.c:751 +#: panel/applet.c:762 msgid "Can't find an empty spot" msgstr "Dji n' pout nn trover ene vde plaece" @@ -2555,39 +2672,39 @@ msgstr "SuSE Linux" msgid "SuSE menus" msgstr "Menus di SuSE" -#: panel/drawer.c:126 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 +#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 #: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071 msgid "Size and Position" msgstr "Grandeu t eplaemint" -#: panel/drawer.c:134 +#: panel/drawer.c:135 msgid "Tooltip/Name" msgstr "Racsegne/No" -#: panel/drawer.c:140 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650 +#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653 msgid "Icon" msgstr "Imdjete" -#: panel/drawer.c:146 +#: panel/drawer.c:147 msgid "Applet appearance" msgstr "Rivnance di l' aplikete" -#: panel/drawer.c:151 +#: panel/drawer.c:152 msgid "Drawer handle" msgstr "Pougneye do ridant" #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on -#: panel/drawer.c:156 +#: panel/drawer.c:157 msgid "Enable hidebutton" msgstr "Mete n ove li boton po catch" -#: panel/drawer.c:165 +#: panel/drawer.c:166 msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Mete n ove li fretche sol boton po catch" -#: panel/drawer.c:183 panel/drawer.c:317 panel/gnome-panel-properties.c:564 -#: panel/menu.c:4535 +#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565 +#: panel/menu.c:4579 msgid "Drawer" msgstr "Ridant" @@ -2614,513 +2731,513 @@ msgid "" "the \"Applets\" submenu in the main menu.)" msgstr "" -#: panel/extern.c:773 +#: panel/extern.c:776 msgid "Couldn't add applet" msgstr "Dji n' pout radjouter l' aplikete" -#: panel/extern.c:837 +#: panel/extern.c:840 msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel" msgstr "" -#: panel/extern.c:938 +#: panel/extern.c:941 msgid "No socket was created" msgstr "Nou soket a st fwait" -#: panel/foobar-widget.c:198 +#: panel/foobar-widget.c:201 msgid "" "Cannot execute the gmc-client program,\n" "perhaps gmc is not installed" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:208 +#: panel/foobar-widget.c:211 msgid "" "Cannot execute the gnome calendar,\n" "perhaps it's not installed.\n" "It is in the gnome-pim package." msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "News (www)" msgstr "Noveles (waibe)" -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" msgstr "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "FAQ (www)" msgstr "FAQ (waibe)" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" msgstr "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "Mailing Lists (www)" msgstr "Djspinreyes (waibe)" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" msgstr "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "Software (www)" msgstr "Programes (waibe)" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" msgstr "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "Development (www)" msgstr "Programaedje (waibe)" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "http://developer.gnome.org/" msgstr "http://developer.gnome.org/" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "Bug Tracking System (www)" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "http://bugs.gnome.org/" msgstr "http://bugs.gnome.org/" -#: panel/foobar-widget.c:272 +#: panel/foobar-widget.c:324 msgid "By Name" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:273 +#: panel/foobar-widget.c:325 msgid "By Type" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:274 +#: panel/foobar-widget.c:326 #, fuzzy msgid "By Size" msgstr "Grandeu" -#: panel/foobar-widget.c:275 +#: panel/foobar-widget.c:327 msgid "By Time Last Accessed" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:276 +#: panel/foobar-widget.c:328 msgid "By Time Last Modified" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:277 +#: panel/foobar-widget.c:329 msgid "By Time Last Changed" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:286 +#: panel/foobar-widget.c:339 msgid "Arrange Icons" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:296 +#: panel/foobar-widget.c:352 msgid "Rescan Desktop Directory" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:297 +#: panel/foobar-widget.c:355 msgid "Rescan Desktop Devices" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:303 +#: panel/foobar-widget.c:364 msgid "Lock Screen" msgstr "Eclawer li waitrole" -#: panel/foobar-widget.c:313 +#: panel/foobar-widget.c:374 msgid "Log Out" msgstr "Mouss fo" -#: panel/foobar-widget.c:321 +#: panel/foobar-widget.c:382 msgid " Desktop " msgstr " Sicribanne " -#: panel/foobar-widget.c:338 +#: panel/foobar-widget.c:407 msgid "can't fine real path" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:347 +#: panel/foobar-widget.c:416 msgid "menu wasn't created" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:389 +#: panel/foobar-widget.c:458 msgid "%A %B %d" msgstr "%A %d di %B" -#: panel/foobar-widget.c:468 +#: panel/foobar-widget.c:537 msgid "Today" msgstr "Oy" -#: panel/foobar-widget.c:469 +#: panel/foobar-widget.c:538 msgid "This Week" msgstr "Cisse samwinne chal" -#: panel/foobar-widget.c:470 +#: panel/foobar-widget.c:539 msgid "This Month" msgstr "Ci moes chal" -#: panel/foobar-widget.c:476 +#: panel/foobar-widget.c:545 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" -#: panel/foobar-widget.c:477 +#: panel/foobar-widget.c:546 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: panel/foobar-widget.c:478 +#: panel/foobar-widget.c:547 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" -#: panel/foobar-widget.c:485 +#: panel/foobar-widget.c:554 msgid "Add appointement..." msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:502 +#: panel/foobar-widget.c:571 msgid "Format" msgstr "Cogne" -#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3377 panel/menu.c:3384 -#: panel/menu.c:5125 +#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450 +#: panel/menu.c:5169 msgid "Programs" msgstr "Programes" -#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3521 panel/menu.c:5094 -#: panel/menu.c:5137 panel/menu.c:5143 +#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138 +#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187 msgid "Favorites" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532 +#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534 msgid "Programs: " msgstr "Programes: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539 +#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541 msgid "Favorites: " msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546 +#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548 msgid "Applets: " msgstr "Apliketes: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:121 +#: panel/gnome-panel-properties.c:122 msgid "Distribution: " msgstr "Distribucion: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:122 +#: panel/gnome-panel-properties.c:123 msgid "KDE: " msgstr "KDE: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:123 +#: panel/gnome-panel-properties.c:124 msgid "Panel: " msgstr "Scriftr: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:125 msgid "Desktop: " msgstr "Scribanne: " #. Animation enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:312 +#: panel/gnome-panel-properties.c:313 msgid "Enable animations" msgstr "Mete n ove les animcions" -#: panel/gnome-panel-properties.c:317 +#: panel/gnome-panel-properties.c:318 msgid "Constant speed animations" msgstr "Animcions tofr al minme roedeu" #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:323 +#: panel/gnome-panel-properties.c:324 msgid "Animation speed" msgstr "Roedeu di l' animcion" -#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351 -#: panel/menu.c:4374 +#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352 +#: panel/menu.c:4418 msgid "Auto hide" msgstr "Catche tot seu" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4373 +#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417 msgid "Explicit hide" msgstr "" #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:346 +#: panel/gnome-panel-properties.c:347 #, fuzzy msgid "Drawer sliding" msgstr "Imdjete Ridant" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:362 +#: panel/gnome-panel-properties.c:363 msgid "Delay (ms)" msgstr "Trdjaedje (ms)" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:368 +#: panel/gnome-panel-properties.c:369 msgid "Size (pixels)" msgstr "Grandeu ( picsels)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:479 +#: panel/gnome-panel-properties.c:480 msgid "Launcher icon" msgstr "Imdjete Enondaedje" -#: panel/gnome-panel-properties.c:480 +#: panel/gnome-panel-properties.c:481 msgid "Drawer icon" msgstr "Imdjete Ridant" -#: panel/gnome-panel-properties.c:481 +#: panel/gnome-panel-properties.c:482 msgid "Menu icon" msgstr "Imdjete di menu" -#: panel/gnome-panel-properties.c:482 +#: panel/gnome-panel-properties.c:483 msgid "Special icon" msgstr "Imdjete specile" #. toggle button -#: panel/gnome-panel-properties.c:494 +#: panel/gnome-panel-properties.c:495 msgid "Tiles enabled" msgstr "Mete n ove les schaeyes" -#: panel/gnome-panel-properties.c:509 +#: panel/gnome-panel-properties.c:510 msgid "Normal tile" msgstr "Normle schaeye" -#: panel/gnome-panel-properties.c:522 +#: panel/gnome-panel-properties.c:523 msgid "Clicked tile" msgstr "Clitcheye schaeye" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:538 +#: panel/gnome-panel-properties.c:539 msgid "Border width (tile only)" msgstr "Lrdjeu do boird (rn ki les schaeyes)" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:544 +#: panel/gnome-panel-properties.c:545 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr "Parfondeu (bodjaedje cwand on tchke)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:563 +#: panel/gnome-panel-properties.c:564 msgid "Launcher" msgstr "Enondeu" -#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526 -#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1444 panel/menu.c:2850 -#: panel/menu.c:2921 panel/menu.c:2926 panel/menu.c:4473 panel/menu.c:5386 +#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527 +#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916 +#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: panel/gnome-panel-properties.c:566 +#: panel/gnome-panel-properties.c:567 msgid "Special" msgstr "Speci" -#: panel/gnome-panel-properties.c:576 +#: panel/gnome-panel-properties.c:577 msgid "Button type: " msgstr "Srte di boton: " #. show/hide frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:609 +#: panel/gnome-panel-properties.c:610 msgid "Make buttons flush with panel edge" msgstr "" #. only show tiles when mouse is over the button -#: panel/gnome-panel-properties.c:616 +#: panel/gnome-panel-properties.c:617 msgid "Show button tiles only when cursor is over the button" msgstr "" #. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence #. * the config option name) -#: panel/gnome-panel-properties.c:623 +#: panel/gnome-panel-properties.c:624 msgid "Prelight buttons on mouseover" msgstr "" #. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic) -#: panel/gnome-panel-properties.c:629 +#: panel/gnome-panel-properties.c:630 msgid "Fast but low quality scaling of button icons" msgstr "" #. Movement frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:686 +#: panel/gnome-panel-properties.c:687 msgid "Default movement mode" msgstr "" #. Switched -#: panel/gnome-panel-properties.c:696 +#: panel/gnome-panel-properties.c:697 #, fuzzy msgid "Switched movement (or use Ctrl)" msgstr "Discandjeye vireye" -#: panel/gnome-panel-properties.c:704 +#: panel/gnome-panel-properties.c:705 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)" msgstr "Libe vireye (sin disrindj les ts apliketes) (ou avou Alt)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:712 +#: panel/gnome-panel-properties.c:713 msgid "Push movement (or use Shift)" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:717 +#: panel/gnome-panel-properties.c:718 msgid "Padding between applets" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:722 +#: panel/gnome-panel-properties.c:723 msgid "Padding between applets and panel border" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392 +#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394 msgid "Off" msgstr "Disclitch" -#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402 +#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404 msgid "In a submenu" msgstr "Dins on sormenu" -#: panel/gnome-panel-properties.c:807 +#: panel/gnome-panel-properties.c:808 msgid "In the menu" msgstr " menu" #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:826 +#: panel/gnome-panel-properties.c:827 msgid "Menus" msgstr "Menus" #. large icons -#: panel/gnome-panel-properties.c:836 +#: panel/gnome-panel-properties.c:837 msgid "Use large icons" msgstr "" #. Dot Buttons -#: panel/gnome-panel-properties.c:843 +#: panel/gnome-panel-properties.c:844 msgid "Show [...] buttons" msgstr "Mostrer les botons ..." #. Off Panel Popup menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:849 +#: panel/gnome-panel-properties.c:850 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "Mostrer les potchants menus fo do scriftr" #. Hungry Menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:855 +#: panel/gnome-panel-properties.c:856 msgid "Keep menus in memory" msgstr "Wrder les menus memwere" #. Merge system menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:862 +#: panel/gnome-panel-properties.c:863 #, fuzzy msgid "Merge in system menus" msgstr "Copete des menus do sistinme" #. Menu check -#: panel/gnome-panel-properties.c:869 +#: panel/gnome-panel-properties.c:870 msgid "" "Automatically re-check menus\n" "for newly installed software" msgstr "" #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:876 +#: panel/gnome-panel-properties.c:877 msgid "Global menu" msgstr "Menu glob" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1037 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1038 msgid "Press a key..." msgstr "Tchokz so ene tape..." #. Tooltips enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:1070 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1071 msgid "Tooltips enabled" msgstr "Mete n alaedje les Racsegnes" #. Drawer/launcher auto close -#: panel/gnome-panel-properties.c:1076 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1077 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr "Serer li ridant si l' zeu tchke so n enondeu k' est dvins" #. Autoraise -#: panel/gnome-panel-properties.c:1082 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1083 msgid "Raise panels on mouse-over" msgstr "" #. Confirm panel removal -#: panel/gnome-panel-properties.c:1088 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1089 msgid "Confirm the removal of panels with a dialog" msgstr "" #. Collision avoidance -#: panel/gnome-panel-properties.c:1094 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1095 msgid "Try to avoid overlapping panels" msgstr "" #. Layer frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1100 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1101 #, fuzzy msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)" msgstr "" "Wrder les scriftrs (seulmint po les manaedjeus di purneas Gnome-amistves)" #. Keep on bottom -#: panel/gnome-panel-properties.c:1110 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1111 #, fuzzy msgid "Keep panels below other windows" msgstr "Dizo les tes purneas" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1117 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1118 #, fuzzy msgid "Keep panels on the same level as other windows" msgstr " minme livea ki les tes purneas" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1125 #, fuzzy msgid "Keep panels above other windows" msgstr " dzeur des tes purneas" #. Key Bindings frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1130 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1131 msgid "Key Bindings" msgstr "" #. enabled -#: panel/gnome-panel-properties.c:1143 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1144 #, fuzzy msgid "Enable panel keybindings" msgstr "Mete n ove les animcions" #. menu key -#: panel/gnome-panel-properties.c:1150 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1151 msgid "Popup menu key" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189 -#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190 +#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694 msgid "Disabled" msgstr "Nn n alaedje" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201 #, fuzzy msgid "Grab key..." msgstr "presse..." #. run key... -#: panel/gnome-panel-properties.c:1180 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1181 msgid "Run dialog key" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1511 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1512 msgid "Animation" msgstr "Animcion" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1516 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1517 msgid "Buttons" msgstr "Botons" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1521 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1522 msgid "Panel Objects" msgstr "Objets do scriftr" -#: panel/gnome-run.c:100 +#: panel/gnome-run.c:221 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" "%s" msgstr "" -#: panel/gnome-run.c:156 +#: panel/gnome-run.c:273 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3128,44 +3245,49 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/gnome-run.c:230 +#: panel/gnome-run.c:396 msgid "Run Program" msgstr "Enonder Programe" -#: panel/gnome-run.c:239 +#: panel/gnome-run.c:405 msgid "Run" msgstr "Enonder" -#: panel/gnome-run.c:275 +#: panel/gnome-run.c:448 msgid "Run in terminal" msgstr "Enonder dvins on termin" -#: panel/gnome-run.c:339 panel/gnome-run.c:358 panel/menu.c:5174 +#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218 msgid "Run..." msgstr "Enonder..." -#: panel/launcher.c:56 +#: panel/launcher.c:58 msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr "Ciste imdjete d' enondaedje ni dit nn k programe k' i ft enonder" -#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2102 +#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "Dji n' sai rapexh li goad_id di l' intreye do scriftr" -#: panel/launcher.c:355 +#: panel/launcher.c:364 msgid "App" msgstr "Programe" +#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Help on %s" +msgstr "Aidance so l' Aidance" + #. watch the enum at the top of the file -#: panel/launcher.c:504 +#: panel/launcher.c:530 msgid "Launcher properties" msgstr "Prpiets di l' enondeu" -#: panel/launcher.c:671 +#: panel/launcher.c:717 msgid "Create launcher applet" msgstr "F ene aplikete d' enondaedje" -#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4970 +#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014 msgid "Log out" msgstr "Mouss fo" @@ -3173,7 +3295,7 @@ msgstr "Mouss fo" msgid "Log out of GNOME" msgstr "Mouss fo di Gnome" -#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4958 +#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002 msgid "Lock screen" msgstr "Eclawer li waitrole" @@ -3197,7 +3319,7 @@ msgstr "Rinonder l' dmon" msgid "Preferences" msgstr "Preferinces" -#: panel/main.c:206 +#: panel/main.c:220 msgid "" "I've detected a panel already running.\n" "Start another panel as well?\n" @@ -3207,30 +3329,30 @@ msgstr "" "End ft-i enonder on deuzinme?\n" "(Li novea ni ser nn rinond pus trd)" -#: panel/main.c:217 +#: panel/main.c:231 msgid "" "There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n" "The panel will now exit." msgstr "" -#: panel/menu.c:182 +#: panel/menu.c:183 msgid "Many many others ..." msgstr "Brmint brmint des tes ..." #. ... from the Monty Pythons show... -#: panel/menu.c:184 +#: panel/menu.c:185 msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!" msgstr "t finlmint, les Tchvaliers ki Djht ... NI!" -#: panel/menu.c:204 +#: panel/menu.c:205 msgid "The GNOME Panel" msgstr "Li Scriftr di GNOME" -#: panel/menu.c:205 +#: panel/menu.c:206 msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation" msgstr " 1997-2000 li Free Software Foundation" -#: panel/menu.c:207 +#: panel/menu.c:208 msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." @@ -3239,57 +3361,57 @@ msgstr "" "des apliketes so s' scho, di wrder li monde pye t di f toumer X n " "rac a l' astcheyance." -#: panel/menu.c:218 +#: panel/menu.c:219 msgid "End world hunger" msgstr "" -#: panel/menu.c:231 +#: panel/menu.c:232 msgid "Can't execute 'About GNOME'" msgstr "Dji n' sai egzecuter dfait di GNOME" -#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2094 +#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160 msgid "Can't load entry" msgstr "Dji n' sai tcherdj ciste intreye" -#: panel/menu.c:728 +#: panel/menu.c:735 msgid "Cannot create an item with an empty command" msgstr "" -#: panel/menu.c:762 +#: panel/menu.c:773 #, c-format msgid "Could not get file from path: %s" msgstr "Dji n' a savou aveur li fitch a prti do tchmin: %s" -#: panel/menu.c:766 +#: panel/menu.c:777 #, c-format msgid "Could not open .order file: %s" msgstr "Dji n' a savou drov li fitch .order: %s" -#: panel/menu.c:774 +#: panel/menu.c:785 #, c-format msgid "Could not open file '%s' for writing" msgstr "Dji n' a savou drov li fitch %s po scrire" -#: panel/menu.c:793 +#: panel/menu.c:804 msgid "Create menu item" msgstr "F in elemint do menu" -#: panel/menu.c:869 +#: panel/menu.c:881 #, c-format msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n" msgstr "" -#: panel/menu.c:876 +#: panel/menu.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "Dji n' a savou f on dup() do discrijheu di fitch APM: %s\n" -#: panel/menu.c:883 +#: panel/menu.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "Dji n' a savou f on dup() do discrijheu di fitch APM: %s\n" -#: panel/menu.c:904 +#: panel/menu.c:916 #, c-format msgid "" "Could not open .order file: %s\n" @@ -3298,141 +3420,141 @@ msgstr "" "Dji n' a savou drov li fitch .order: %s\n" "%s" -#: panel/menu.c:924 +#: panel/menu.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove old order file %s: %s\n" msgstr "Dji n' a savou drov li fitch .order: %s" -#: panel/menu.c:932 +#: panel/menu.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not rename tmp file: %s to %s\n" "%s" msgstr "Dji n' pout nn trover li fitch pixmap %s" -#: panel/menu.c:952 +#: panel/menu.c:964 msgid "No 'Exec' field in entry" msgstr "Nou tchamp Exec l intreye" #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409 +#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Prpiets di l' intreye do scribanne" -#: panel/menu.c:1541 +#: panel/menu.c:1576 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Radjouter cist enondeu scriftr" -#: panel/menu.c:1544 +#: panel/menu.c:1579 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Radjouter ciste aplikete come enondeu scriftr" -#: panel/menu.c:1554 panel/menu.c:1619 +#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685 msgid "Add this to Favorites menu" msgstr "Radjouter ouci menu da vosse" -#: panel/menu.c:1567 +#: panel/menu.c:1602 msgid "Remove this item" msgstr "Bodj ci cayet" -#: panel/menu.c:1585 +#: panel/menu.c:1620 msgid "Put into run dialog" msgstr "" -#: panel/menu.c:1602 +#: panel/menu.c:1668 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Radjouter ouci come ridant scriftr" -#: panel/menu.c:1611 +#: panel/menu.c:1677 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Radjouter ouci come menu scriftr" -#: panel/menu.c:1631 +#: panel/menu.c:1697 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Radjouter on novea cayet l menu" -#: panel/menu.c:1844 panel/menu.c:1922 +#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988 msgid "..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:2073 +#: panel/menu.c:2139 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "" -#: panel/menu.c:2528 +#: panel/menu.c:2594 msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled" msgstr "" -#: panel/menu.c:2695 +#: panel/menu.c:2761 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "Dji n' sai rapexh li goad_id, dji passe hute" -#: panel/menu.c:2926 panel/menu.c:2928 +#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994 msgid " (empty)" msgstr " (vde)" #. applets #. launcher_add -#: panel/menu.c:3033 panel/menu.c:5155 +#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199 msgid "Applets" msgstr "Apliketes" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/menu.c:3215 panel/session.c:1351 +#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354 msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" msgstr "/panel/Config/clock_format=%H:%M:%S" -#: panel/menu.c:3224 +#: panel/menu.c:3290 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "Vos ploz aveur rn k' on scriftr avou menu minme tins." -#: panel/menu.c:3262 panel/menu.c:3267 panel/menu.c:4718 +#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762 msgid "Create panel" msgstr "F on scriftr" -#: panel/menu.c:3295 +#: panel/menu.c:3361 msgid "Menu panel" msgstr "Scriftr avou menu" -#: panel/menu.c:3303 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1672 +#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672 #: panel/panel_config.c:1791 msgid "Edge panel" msgstr "Scriftr di cost" -#: panel/menu.c:3311 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1679 +#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679 #: panel/panel_config.c:1801 #, fuzzy msgid "Aligned panel" msgstr "Scriftr di cost" -#: panel/menu.c:3319 panel/menu.c:4367 panel/panel_config.c:1685 +#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685 #: panel/panel_config.c:1811 #, fuzzy msgid "Sliding panel" msgstr "Scriftr di cost" -#: panel/menu.c:3327 panel/menu.c:4368 panel/panel_config.c:1691 +#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691 #: panel/panel_config.c:1821 msgid "Floating panel" msgstr "Scriftr flotant" -#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:3396 +#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462 msgid "No system menus found!" msgstr "Nou menus sistinme di trovs!" -#: panel/menu.c:3412 +#: panel/menu.c:3478 msgid "Can't create the user menu directory" msgstr "Dji n' sai f on ridant pol menu di l' zeu" -#: panel/menu.c:3491 panel/menu.c:3499 panel/menu.c:5034 +#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078 msgid "KDE menus" msgstr "Menus di KDE" -#: panel/menu.c:3583 +#: panel/menu.c:3627 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "Vos n' ploz bodj fo vosse dierin scriftr." -#: panel/menu.c:3593 +#: panel/menu.c:3637 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -3440,253 +3562,253 @@ msgstr "" "Cwand on scriftr est bodj fo, li scriftr t totes\n" "les apliketes dvins sont pierdowes. Bodj ci scriftr chal?" -#: panel/menu.c:3632 panel/menu.c:3637 +#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681 msgid "Main Menu" msgstr "Maisse menu" -#: panel/menu.c:4379 +#: panel/menu.c:4423 msgid "With pixmap arrow" msgstr "Avou on pixmap di fretche" -#: panel/menu.c:4380 +#: panel/menu.c:4424 msgid "Without pixmap" msgstr "Sin pixmap" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4381 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425 msgid "None" msgstr "Nouk" -#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1172 +#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172 msgid "Ultra Tiny (12 pixels)" msgstr "Vormint pitit (12 picsels)" -#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1180 +#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180 msgid "Tiny (24 pixels)" msgstr "Foirt pitit (24 picsels)" -#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1188 +#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188 msgid "Small (36 pixels)" msgstr "Pitit (36 picsels)" -#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1196 +#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196 msgid "Standard (48 pixels)" msgstr "Norm (48 picsels)" -#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1204 +#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204 msgid "Large (64 pixels)" msgstr "Ldje (64 picsels)" -#: panel/menu.c:4397 panel/panel_config.c:1212 +#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212 msgid "Huge (80 pixels)" msgstr "Foirt ldje (80 picsels)" -#: panel/menu.c:4398 panel/panel_config.c:1220 +#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220 msgid "Ridiculous (128 pixels)" msgstr "Ridicule (128 picsels)" -#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1489 +#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489 msgid "Standard" msgstr "Standrd" #. color frame -#: panel/menu.c:4404 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 +#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 msgid "Color" msgstr "Coleur" -#: panel/menu.c:4405 panel/panel_config.c:1497 +#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497 msgid "Pixmap" msgstr "Pixmap" -#: panel/menu.c:4411 +#: panel/menu.c:4455 msgid "Below" msgstr " dzo" -#: panel/menu.c:4413 +#: panel/menu.c:4457 msgid "Above" msgstr " dzeur" -#: panel/menu.c:4418 +#: panel/menu.c:4462 msgid "Avoid on maximize" msgstr "" -#: panel/menu.c:4419 +#: panel/menu.c:4463 msgid "Don't avoid on maximize" msgstr "" -#: panel/menu.c:4423 +#: panel/menu.c:4467 msgid "Type" msgstr "Srte" -#: panel/menu.c:4426 +#: panel/menu.c:4470 msgid "Hiding policy" msgstr "" -#: panel/menu.c:4429 +#: panel/menu.c:4473 msgid "Hide buttons" msgstr "Botons po catch" -#: panel/menu.c:4435 +#: panel/menu.c:4479 msgid "Orientation" msgstr "Plaemint" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4438 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482 msgid "Background type" msgstr "Srte di Fond" -#: panel/menu.c:4441 +#: panel/menu.c:4485 msgid "Level" msgstr "Livea" -#: panel/menu.c:4444 +#: panel/menu.c:4488 msgid "Maximize mode" msgstr "" -#: panel/menu.c:4462 +#: panel/menu.c:4506 msgid "Applet" msgstr "Aplikete" -#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4483 +#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527 msgid "Main menu" msgstr "Maisse menu" -#: panel/menu.c:4494 +#: panel/menu.c:4538 msgid "Programs menu" msgstr "Menu des programes" -#: panel/menu.c:4504 +#: panel/menu.c:4548 msgid "Favorites menu" msgstr "Menu da vosse" -#: panel/menu.c:4515 +#: panel/menu.c:4559 msgid "Launcher..." msgstr "Enondeu..." -#: panel/menu.c:4524 +#: panel/menu.c:4568 #, fuzzy msgid "Launcher from menu" msgstr "Imdjete Enondaedje" -#: panel/menu.c:4546 +#: panel/menu.c:4590 msgid "Log out button" msgstr "Boton po mouss fo" -#: panel/menu.c:4557 +#: panel/menu.c:4601 msgid "Lock button" msgstr "Boton d' eclawaedje" -#: panel/menu.c:4568 +#: panel/menu.c:4612 msgid "Run button" msgstr "Boton d' enondaedje" -#: panel/menu.c:4580 +#: panel/menu.c:4624 msgid "Swallowed app..." msgstr "Aplikete avalye..." -#: panel/menu.c:4588 +#: panel/menu.c:4632 msgid "Status dock" msgstr "" -#: panel/menu.c:4612 panel/menu.c:4617 panel/menu.c:4694 +#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738 msgid "Add to panel" msgstr "Radjouter scriftr" -#: panel/menu.c:4632 +#: panel/menu.c:4676 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "" -#: panel/menu.c:4672 +#: panel/menu.c:4716 msgid "Remove this panel..." msgstr "Waester ci scriftr..." -#: panel/menu.c:4674 panel/menu.c:4729 +#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773 msgid "Remove this panel" msgstr "Waester ci scriftr" -#: panel/menu.c:4746 +#: panel/menu.c:4790 msgid "Properties" msgstr "Prpiets" -#: panel/menu.c:4757 +#: panel/menu.c:4801 msgid "All properties..." msgstr "Totes les prpiets..." -#: panel/menu.c:4773 +#: panel/menu.c:4817 msgid "Global Preferences..." msgstr "Preferinces globles..." -#: panel/menu.c:4784 +#: panel/menu.c:4828 msgid "Reread all menus" msgstr "" -#: panel/menu.c:4799 +#: panel/menu.c:4843 msgid "Panel Manual..." msgstr "Manuel do scriftr..." -#: panel/menu.c:4810 +#: panel/menu.c:4854 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "Dji n' a savou enonder xscreensaver" -#: panel/menu.c:4899 +#: panel/menu.c:4943 msgid "About the panel..." msgstr " dfait do scriftr..." -#: panel/menu.c:4915 +#: panel/menu.c:4959 msgid "About GNOME..." msgstr " dfait di GNOME..." -#: panel/menu.c:5265 +#: panel/menu.c:5309 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "Dji n' sai f on menu, dji m' va sierv do maisse menu!" -#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5494 +#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538 msgid "Edit menus..." msgstr "Askepy menus..." -#: panel/menu-properties.c:190 +#: panel/menu-properties.c:192 msgid "Can't open directory, using main menu!" msgstr "Dji n' sai drov ci ridant la, dji m' va sierv do maisse menu!" -#: panel/menu-properties.c:414 +#: panel/menu-properties.c:416 msgid "On the main menu" msgstr " maisse menu" -#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468 +#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470 msgid "Menu properties" msgstr "Prpiets do menu" -#: panel/menu-properties.c:475 +#: panel/menu-properties.c:477 msgid "Menu type" msgstr "Srte di menu" -#: panel/menu-properties.c:482 +#: panel/menu-properties.c:484 msgid "Global main menu" msgstr "Maisse menu glob" -#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580 +#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582 msgid "Normal menu" msgstr "Menu norm" -#: panel/menu-properties.c:553 +#: panel/menu-properties.c:555 msgid "Distribution menu (if found): " msgstr "Menu del distribucion (si djel trove, todi): " -#: panel/menu-properties.c:560 +#: panel/menu-properties.c:562 msgid "KDE menu (if found): " msgstr "Menu KDE (si djel trove, todi): " -#: panel/menu-properties.c:567 +#: panel/menu-properties.c:569 msgid "Panel menu: " msgstr "Menu do scriftr: " -#: panel/menu-properties.c:574 +#: panel/menu-properties.c:576 msgid "Desktop menu: " msgstr "Menu do scribanne: " -#: panel/menu-properties.c:591 +#: panel/menu-properties.c:593 msgid "Menu path" msgstr "Tchimin do menu" -#: panel/menu-properties.c:622 +#: panel/menu-properties.c:624 msgid "Use custom icon for panel button" msgstr "" @@ -3806,52 +3928,52 @@ msgstr "Prpiets do scriftr" msgid "Background" msgstr "Fond" -#: panel/session.c:266 +#: panel/session.c:267 msgid "" "An applet is not responding to a save request.\n" "Remove the applet or continue waiting?" msgstr "" -#: panel/session.c:277 +#: panel/session.c:278 msgid "Remove applet" msgstr "Waester l' aplikete" -#: panel/session.c:280 +#: panel/session.c:281 msgid "Continue waiting" msgstr "Cotinouwer a trdj" -#: panel/session.c:289 +#: panel/session.c:290 msgid "Timed out on sending session save to an applet" msgstr "" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/session.c:1578 +#: panel/session.c:1581 msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p" msgstr "/panel/Config/clock_format=%H:%M:%S" -#: panel/swallow.c:82 +#: panel/swallow.c:88 msgid "" "A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n" "Attempt to reload it?" msgstr "" -#: panel/swallow.c:227 +#: panel/swallow.c:233 msgid "Create swallow applet" msgstr "F ene aplikete d' avalaedje" -#: panel/swallow.c:243 +#: panel/swallow.c:249 msgid "Title of application to swallow" msgstr "Tite do Programe a-z avaler" -#: panel/swallow.c:253 +#: panel/swallow.c:259 msgid "Command (optional)" msgstr "Comande (si vos voloz)" -#: panel/swallow.c:264 +#: panel/swallow.c:270 msgid "Width" msgstr "Lrdjeu" -#: panel/swallow.c:277 +#: panel/swallow.c:283 msgid "Height" msgstr "Hteu" diff --git a/po/zh_CN.GB2312.po b/po/zh_CN.GB2312.po index 14440ea4..22a3f139 100644 --- a/po/zh_CN.GB2312.po +++ b/po/zh_CN.GB2312.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core-1.0.7\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-14 20:39-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 1999-11-11 05:04+0800\n" "Last-Translator: Dillion Chen <dillon.chen@turbolinux.com.cn>\n" "Language-Team: TLDN\n" @@ -291,9 +291,9 @@ msgstr "" # applets/tasklist/tasklist_applet.c:689 applets/webcontrol/webcontrol.c:315 # panel/drawer.c:375 panel/launcher.c:355 panel/menu.c:947 panel/menu.c:3646 #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 -#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395 -#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451 -#: panel/drawer.c:479 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1662 panel/menu.c:5487 +#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481 +#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529 +#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533 msgid "Properties..." msgstr "..." @@ -301,12 +301,12 @@ msgstr "..." # gnome-terminal/gnome-terminal.c:1595 gsm/session-properties.c:176 # help-browser/window.c:207 #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 -#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407 -#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459 +#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493 +#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182 -#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:482 panel/gnome-run.c:380 -#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 -#: panel/menu.c:5496 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420 +#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554 +#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 +#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "" @@ -322,8 +322,8 @@ msgstr "" # applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/tasklist/tasklist_applet.c:683 # applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2602 #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 -#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413 -#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467 +#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499 +#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545 msgid "About..." msgstr "..." @@ -384,10 +384,10 @@ msgstr "ļ" # applets/fish/fish.c:247 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1230 # panel/menu.c:3587 panel/panel-util.c:78 panel/panel-util.c:116 # panel/panel-util.c:154 panel/panel_config.c:740 panel/swallow.c:237 -#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940 -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594 -#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114 -#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255 +#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596 +#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192 +#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261 msgid "Browse" msgstr "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "%I:%M %p" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. #: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400 -#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860 +#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" # applets/gen_util/clock.c:273 applets/gen_util/mailcheck.c:745 # applets/gen_util/printer.c:381 applets/jbc/jbc-applet.c:129 # applets/netload/netload.c:321 -#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311 +#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396 #: applets/gen_util/printer.c:425 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "С\n" @@ -611,11 +611,11 @@ msgid "" "date and time" msgstr "ʱСܱݼʾںʱ" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050 msgid "Password:" msgstr "룺" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:230 msgid "" "Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a " "wrong server/username/password?" @@ -624,148 +624,152 @@ msgstr "" "ʼ/û/ûɣ" # applets/gen_util/mailcheck.c:267 -#: applets/gen_util/mailcheck.c:456 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:471 msgid "You have new mail." msgstr "ʼ" # applets/gen_util/mailcheck.c:269 -#: applets/gen_util/mailcheck.c:458 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:473 msgid "You have mail." msgstr "δʼ" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:462 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:477 #, c-format msgid "%d/%d messages" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:464 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:479 #, c-format msgid "%d messages" msgstr "" # applets/gen_util/mailcheck.c:271 -#: applets/gen_util/mailcheck.c:468 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:483 msgid "No mail." msgstr "ûʼ" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:885 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:951 msgid "Mailbox resides on:" msgstr "λã" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:892 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:958 msgid "Local mailspool" msgstr " mailspool" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:900 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:966 #, fuzzy msgid "Local maildir" msgstr " maildir" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:908 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:974 msgid "Remote POP3-server" msgstr "Զ POP3 " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:916 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:982 msgid "Remote IMAP-server" msgstr "Զ IMAP " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:936 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002 msgid "Mail spool file:" msgstr "ʼݴļ" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:953 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019 msgid "Mail server:" msgstr "ʼ" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:970 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036 msgid "Username:" msgstr "û" +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068 +msgid "Command to run before we check for mail:" +msgstr "" + # applets/gen_util/mailcheck.c:557 applets/gen_util/mailcheck.c:578 -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098 msgid "Execute" msgstr "ִ" # applets/gen_util/mailcheck.c:569 -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109 #, fuzzy msgid "Before each update:" msgstr "ÿθ֮ǰ" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 msgid "When new mail arrives:" msgstr "ʼʱ" # applets/gen_util/mailcheck.c:591 -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149 #, fuzzy msgid "When clicked:" msgstr "ʱ" # applets/gen_util/mailcheck.c:600 -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172 msgid "Check for mail every" msgstr "ʼļ" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185 msgid "minutes" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198 msgid "seconds" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202 msgid "Play a sound when new mail arrives" msgstr "ʼʱ" # applets/gen_util/mailcheck.c:621 -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213 msgid "Select animation" msgstr "ѡ" # applets/gen_util/mailcheck.c:649 -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250 msgid "Mail check properties" msgstr "ʼ" # applets/gen_util/mailcheck.c:654 -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256 msgid "Mail check" msgstr "ʼ" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259 msgid "Mailbox" msgstr "" # applets/gen_util/mailcheck.c:704 -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342 msgid "Mail check Applet" msgstr "ʼС" # applets/gen_util/mailcheck.c:705 -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343 #, fuzzy msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" # applets/gen_util/mailcheck.c:707 -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "ʼµĵʼʱ֪ͨ" # applets/gen_util/mailcheck.c:772 -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459 msgid "Text only" msgstr "ıʽ" # applets/gen_util/mailcheck.c:600 -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487 #, fuzzy msgid "Check for mail" msgstr "ʼ" -#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567 +#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643 #, c-format msgid "Don't know how to activate `%s'\n" msgstr "ִ `%s'\n" @@ -811,23 +815,23 @@ msgid "" "command" msgstr "ӡСɰļץӡϣָдӡ" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285 msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287 msgid "" "A tasklist for the GNOME desktop environment.\n" "Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)." msgstr "" # applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:31 -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468 #, fuzzy msgid "Tasklist: Unable to create applet widget" msgstr "ļ%s\n" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155 msgid "" "Warning! Unsaved changes will be lost!\n" "Proceed?" @@ -836,95 +840,95 @@ msgstr "" "Ҫ?" # applets/tasklist/tasklist_menu.c:183 -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Restore" msgstr "ԭ" # applets/tasklist/tasklist_menu.c:183 -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Iconify" msgstr "ͼ" # applets/tasklist/tasklist_menu.c:189 -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Unshade" msgstr "¶" # applets/tasklist/tasklist_menu.c:189 -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Shade" msgstr "ȥ" # applets/tasklist/tasklist_menu.c:195 -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Unstick" msgstr "ͷ" # applets/tasklist/tasklist_menu.c:195 -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Stick" msgstr "" # applets/tasklist/tasklist_menu.c:201 -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369 msgid "To desktop" msgstr "ŵ" # applets/tasklist/tasklist_menu.c:240 -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316 msgid "Close window" msgstr "رմ" # applets/tasklist/tasklist_menu.c:247 -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323 msgid "Kill app" msgstr "ɱ" # applets/tasklist/tasklist_menu.c:183 #. if (iconified window in group) -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 #, fuzzy msgid "Restore All" msgstr "ԭ" # applets/tasklist/tasklist_menu.c:183 -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 #, fuzzy msgid "Iconify All" msgstr "ͼ" # applets/tasklist/tasklist_menu.c:189 -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 #, fuzzy msgid "Unshade All" msgstr "¶" # applets/tasklist/tasklist_menu.c:189 -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358 #, fuzzy msgid "Shade All" msgstr "ȥ" # applets/tasklist/tasklist_menu.c:195 -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361 #, fuzzy msgid "Unstick All" msgstr "ͷ" # applets/tasklist/tasklist_menu.c:195 -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364 #, fuzzy msgid "Stick All" msgstr "" # applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2587 panel/launcher.c:44 -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409 #, fuzzy msgid "Close All" msgstr "ر" # applets/tasklist/tasklist_menu.c:247 -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417 #, fuzzy msgid "Kill All" msgstr "ɱ" @@ -935,7 +939,7 @@ msgid "Follow panel size" msgstr "С" # applets/tasklist/tasklist_properties.c:144 panel/panel_config.c:548 -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4384 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430 msgid "Horizontal" msgstr "ˮƽ" @@ -972,7 +976,7 @@ msgid "Only use empty space" msgstr "ʹÿհ" # applets/tasklist/tasklist_properties.c:186 panel/panel_config.c:560 -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4385 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431 msgid "Vertical" msgstr "ֱ" @@ -999,7 +1003,7 @@ msgstr "ȺĴڱһ" # applets/mini-commander/src/preferences.c:487 # applets/tasklist/tasklist_properties.c:220 -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4430 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476 msgid "Size" msgstr "ߴ" @@ -1034,8 +1038,8 @@ msgstr "ʾȫϳΪͼ(С)" # panel/panel_config_global.c:623 #. Miscellaneous frame #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25 -#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060 -#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680 +#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680 msgid "Miscellaneous" msgstr "" @@ -1072,33 +1076,33 @@ msgid " Folder" msgstr "ļ" # gmenu/edit.c:318 -#: gmenu/edit.c:305 +#: gmenu/edit.c:307 msgid "Save" msgstr "" # gmenu/edit.c:336 gsm/session-properties.c:167 -#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506 -#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409 +#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532 +#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441 msgid "Revert" msgstr "" # gmenu/tree.c:411 -#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401 +#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401 #, fuzzy msgid "Favorites (user menus)" msgstr "ҵ (û˵)" # gmenu/tree.c:419 -#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409 +#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409 msgid "Programs (system menus)" msgstr " (ϵͳ˵)" # gmenu/tree.c:419 -#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427 +#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427 msgid "Applets (system menus)" msgstr "С (ϵͳ˵)" -#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418 +#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418 msgid "Programs to be merged in (system menus)" msgstr "ӵij (ϵͳ˵)" @@ -1158,7 +1162,8 @@ msgid "Create a new item" msgstr "µѡ" # gmenu/main.c:106 -#: gmenu/main.c:106 +#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257 +#: gsm/session-properties-capplet.c:311 msgid "Delete" msgstr "ɾ" @@ -1340,7 +1345,7 @@ msgid "untitled.desktop" msgstr "ޱ." # gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 -#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735 +#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742 msgid "untitled" msgstr "ޱ" @@ -1361,63 +1366,63 @@ msgid "GNOME was brought to you by" msgstr "GNOME Щɣ" #. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a' -#: gnome-about/contributors.h:22 +#: gnome-about/contributors.h:23 msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:68 +#: gnome-about/contributors.h:70 msgid "Gerg rdi" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:85 +#: gnome-about/contributors.h:87 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:169 +#: gnome-about/contributors.h:173 msgid "Alexandre Muiz" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:170 +#: gnome-about/contributors.h:174 msgid "Sung-Hyun Nam" msgstr "" #. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae' -#: gnome-about/contributors.h:175 +#: gnome-about/contributors.h:179 msgid "Martin Norbck" msgstr "" #. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe' -#: gnome-about/contributors.h:181 +#: gnome-about/contributors.h:185 msgid "Tomas gren" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:210 +#: gnome-about/contributors.h:214 msgid "Kazuhiro Sasayama" msgstr "" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:217 +#: gnome-about/contributors.h:221 msgid "Iigo Serna" msgstr "" #. not really a person name :) -#: gnome-about/contributors.h:230 +#: gnome-about/contributors.h:234 msgid "The Squeaky Rubber Gnome" msgstr "" # applets/fish/fish.c:137 -#: gnome-about/contributors.h:255 +#: gnome-about/contributors.h:259 #, fuzzy msgid "Wanda the GNOME Fish" msgstr "GNOME С Wanda" -#: gnome-about/contributors.h:268 +#: gnome-about/contributors.h:272 msgid "... and many more" msgstr "... кܶ ..." # panel/menu.c:2614 -#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241 +#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244 #, fuzzy msgid "About GNOME" msgstr " GNOME" @@ -1493,25 +1498,31 @@ msgstr "" msgid "You do not have fortune installed." msgstr "ûаװ fortune ǩ" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:401 -msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" +#. the fixed font should be a font that is of a fixed +#. * spacing, such as would be one in a terminal +#: gnome-hint/gnome-hint.c:404 +msgid "fixed" msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:588 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:413 gnome-hint/gnome-hint.c:615 msgid "Fortune" msgstr "ǩ" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:581 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:415 gnome-hint/gnome-hint.c:608 msgid "Message of The Day" msgstr "ÿһ" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:208 -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:417 #, fuzzy msgid "GNOME Hints" msgstr "GNOME ¼" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:426 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:425 +msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" +msgstr "" + +#: gnome-hint/gnome-hint.c:453 msgid "" "You've chosen to disable the startup hint.\n" "To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n" @@ -1521,19 +1532,19 @@ msgstr "" " GNOME ѡ \"Զؾʾ\"" # gsm/manager.c:826 -#: gnome-hint/gnome-hint.c:526 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:553 msgid "No message of the day found!" msgstr "ûҵ\"ÿһ\"!" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:596 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:623 msgid "Gnome hint" msgstr "Gnome ؾ" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:621 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:648 msgid "Display this dialog next time" msgstr "´λʾ" -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448 msgid "" "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." @@ -1542,7 +1553,7 @@ msgstr "" "ȷGNOME ûָϡϵͳѾװ" # applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2587 panel/launcher.c:44 -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450 msgid "Close" msgstr "ر" @@ -1595,7 +1606,7 @@ msgstr "GNOME ն˷" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:1115 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2226 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4408 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454 msgid "Default" msgstr "Ĭ" @@ -1670,8 +1681,8 @@ msgid "Hidden" msgstr "" # applets/drivemount/drivemount.c:536 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1089 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:192 -#: panel/gnome-run.c:265 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319 +#: panel/gnome-run.c:439 msgid "Browse..." msgstr "..." @@ -1752,7 +1763,7 @@ msgstr "༭" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:1590 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59 -#: panel/foobar-widget.c:915 +#: panel/foobar-widget.c:996 msgid "Settings" msgstr "趨" @@ -2169,7 +2180,7 @@ msgid "State not reported within timeout." msgstr "ʱûб״̬" # applets/gen_util/mailcheck.c:271 -#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1323 +#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323 msgid "Normal" msgstr "" @@ -2203,58 +2214,63 @@ msgstr "ÿε¼С" msgid "Remove Program" msgstr "ɾ" +# gsm/save-session.c:86 +#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92 +msgid "Could not connect to the session manager" +msgstr "ӵỰ" + # gsm/logout.c:200 -#: gsm/logout.c:199 +#: gsm/logout.c:210 msgid "Really log out?" msgstr "Ҫ˳?" # gsm/logout.c:221 -#: gsm/logout.c:220 +#: gsm/logout.c:231 msgid "Save current setup" msgstr "浱ǰ" # gsm/logout.c:240 -#: gsm/logout.c:239 +#: gsm/logout.c:250 msgid "Action" msgstr "" # gsm/logout.c:248 -#: gsm/logout.c:247 +#: gsm/logout.c:258 msgid "Logout" msgstr "˳" # gsm/logout.c:251 -#: gsm/logout.c:250 +#: gsm/logout.c:261 msgid "Halt" msgstr "ֹͣ" # gsm/logout.c:254 -#: gsm/logout.c:253 +#: gsm/logout.c:264 msgid "Reboot" msgstr "" -#: gsm/main.c:61 +#: gsm/main.c:64 #, fuzzy msgid "Specify a session name to load" msgstr "ָ" # gsm/main.c:57 -#: gsm/main.c:62 +#: gsm/main.c:65 msgid "Only read saved sessions from the default.session file" msgstr "ȱʡĻỰļжȡǰĻỰ" # gsm/main.c:58 -#: gsm/main.c:63 +#: gsm/main.c:66 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "ȴͻעʱ (, 0=Զ)" # gsm/main.c:59 -#: gsm/main.c:64 +#: gsm/main.c:67 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)" msgstr "ȴͻӦʱ (, 0=Զ)" # gsm/main.c:60 -#: gsm/main.c:65 +#: gsm/main.c:68 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)" msgstr "ȴͻʧʱ (, 0=Զ)" @@ -2280,12 +2296,12 @@ msgid "You may wait for it to respond or remove it." msgstr "ԵȴӦɾ" # gsm/manager.c:1359 -#: gsm/manager.c:1382 +#: gsm/manager.c:1383 msgid "Respawn abandoned due to failures." msgstr "ʧܵ·С" # gsm/manager.c:1527 -#: gsm/manager.c:1548 +#: gsm/manager.c:1549 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr "Ựڹرա" @@ -2298,11 +2314,6 @@ msgstr "ɱԻ" msgid "Use dialog boxes" msgstr "ʹñ" -# gsm/save-session.c:86 -#: gsm/save-session.c:92 -msgid "Could not connect to the session manager" -msgstr "ӵỰ" - #: gsm/save-session.c:107 msgid "Could not connect to gnome-session" msgstr "ӵ gnome-session" @@ -2311,6 +2322,24 @@ msgstr "ӵ gnome-session" msgid "Your session has been saved" msgstr "ĻỰѱ" +#: gsm/session-names.c:126 +msgid "The session name cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:136 +msgid "The session name already exists" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:170 +msgid "Add a new session" +msgstr "" + +# gsm/save-session.c:41 +#: gsm/session-names.c:202 +#, fuzzy +msgid "Edit session name" +msgstr "ɱԻ" + # gsm/session-properties.c:164 #. buttons #: gsm/session-properties.c:170 @@ -2361,10 +2390,82 @@ msgid "Initialize session settings" msgstr "ʼỰ" # gsm/session-properties.c:351 -#: gsm/session-properties.c:359 +#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359 msgid "Only display warnings." msgstr "ʾ档" +# gsm/logout.c:240 +#. frame for options +#: gsm/session-properties-capplet.c:181 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:192 +msgid "Show splash screen on login" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:199 +msgid "Prompt on logout" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:206 +msgid "Automatically save changes to session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:209 +msgid "Choose Current Session" +msgstr "" + +# gsm/session-properties.c:264 +#: gsm/session-properties-capplet.c:226 +#, fuzzy +msgid "Session Name" +msgstr "Ự" + +# panel/menu.c:1148 panel/menu.c:1220 +#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301 +#, fuzzy +msgid "Add..." +msgstr "..." + +# gnome-terminal/gnome-terminal.c:1585 +#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "༭" + +# panel/menu.c:3509 +#: gsm/session-properties-capplet.c:262 +#, fuzzy +msgid "Session Options" +msgstr "˵" + +#. Frame for non-session managed startup programs +#: gsm/session-properties-capplet.c:274 +msgid "Non-session-managed Startup Programs" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299 +msgid "Priority" +msgstr "" + +# help-browser/toc-man.c:19 help-browser/toc2-man.c:21 +#: gsm/session-properties-capplet.c:292 +#, fuzzy +msgid "Command" +msgstr "û" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:321 +msgid "Browse Currently Running Programs..." +msgstr "" + +# applets/gkb/gkb.c:262 +#: gsm/session-properties-capplet.c:330 +#, fuzzy +msgid "Startup Programs" +msgstr "" + # gnome-terminal/gnome-terminal.c:1590 #: gsm/splash.c:54 #, fuzzy @@ -2424,7 +2525,7 @@ msgid "Window Manager" msgstr "ϴڹ" # applets/tasklist/tasklist_menu.c:201 -#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4855 panel/menu.c:4860 panel/menu.c:5195 +#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241 msgid "Desktop" msgstr "" @@ -2439,24 +2540,57 @@ msgstr "" msgid "Starting GNOME: %s" msgstr " GNOME... %s" +# applets/mini-commander/src/command_line.c:116 +# applets/mini-commander/src/exec.c:63 +#: gsm/splash.c:279 +#, fuzzy +msgid "Starting GNOME: done" +msgstr " GNOME... %s" + # help-browser/toc.c:159 -#: gsm/splash.c:401 +#: gsm/splash.c:406 #, fuzzy msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: gsm/splash.c:402 +#: gsm/splash.c:407 msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*" msgstr "" -#: gsm/splash.c:412 +#: gsm/splash.c:417 msgid "Starting GNOME" msgstr " GNOME" -#: gsm/splash.c:415 +#: gsm/splash.c:420 msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*" msgstr "" +# help-browser/toc-man.c:19 help-browser/toc2-man.c:21 +#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290 +#, fuzzy +msgid "Startup Command" +msgstr "û" + +#: gsm/startup-programs.c:314 +msgid "" +"Programs with smaller values are started before programs with higher values. " +"The default value should be OK" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:333 +msgid "The startup command cannot be empty" +msgstr "" + +# applets/gkb/gkb.c:262 +#: gsm/startup-programs.c:373 +#, fuzzy +msgid "Add Startup Program" +msgstr "г" + +#: gsm/startup-programs.c:391 +msgid "Edit Startup Program" +msgstr "" + # help-browser/bookmarks.c:220 #: help-browser/bookmarks.c:221 msgid "Bookmark" @@ -2881,7 +3015,7 @@ msgid "Go to the next location in the history list" msgstr "ʷбеһص" # help-browser/window.c:196 -#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86 +#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92 msgid "Reload" msgstr "" @@ -2937,34 +3071,34 @@ msgstr "" " " # panel/applet.c:297 -#: panel/applet.c:421 +#: panel/applet.c:432 msgid "???" msgstr "???" # panel/applet.c:337 -#: panel/applet.c:460 +#: panel/applet.c:471 msgid "Remove from panel" msgstr "ȥ" # gmenu/main.c:110 gmenu/main.c:140 -#: panel/applet.c:467 +#: panel/applet.c:478 msgid "Move" msgstr "ƶ" # panel/menu.c:2069 -#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3348 +#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416 #, c-format msgid "Cannot find pixmap file %s" msgstr "Ҳͼļ %s" # panel/menu.c:2576 -#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:3630 panel/menu.c:3635 -#: panel/menu.c:4826 panel/menu.c:4831 panel/menu.c:5186 +#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877 +#: panel/menu.c:5232 msgid "Panel" msgstr "" # panel/menu.c:2069 -#: panel/applet.c:751 +#: panel/applet.c:762 msgid "Can't find an empty spot" msgstr "Ҳյĵط" @@ -3028,46 +3162,46 @@ msgid "SuSE menus" msgstr " SuSE ˵" # panel/panel_config.c:283 panel/panel_config.c:462 -#: panel/drawer.c:122 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 +#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 #: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071 msgid "Size and Position" msgstr "ߴλ" # panel/drawer.c:112 -#: panel/drawer.c:130 +#: panel/drawer.c:135 msgid "Tooltip/Name" msgstr "ʾ/" # panel/drawer.c:116 -#: panel/drawer.c:136 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650 +#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653 msgid "Icon" msgstr "ͼ" # panel/drawer.c:120 -#: panel/drawer.c:142 +#: panel/drawer.c:147 msgid "Applet appearance" msgstr "С" # panel/drawer.c:127 -#: panel/drawer.c:147 +#: panel/drawer.c:152 msgid "Drawer handle" msgstr "" # panel/drawer.c:132 #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on -#: panel/drawer.c:152 +#: panel/drawer.c:157 msgid "Enable hidebutton" msgstr "ʹť" # panel/drawer.c:141 -#: panel/drawer.c:161 +#: panel/drawer.c:166 msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "ʹؼͷ" # panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:242 -#: panel/drawer.c:179 panel/drawer.c:313 panel/gnome-panel-properties.c:564 -#: panel/menu.c:4533 +#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565 +#: panel/menu.c:4579 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -3107,19 +3241,19 @@ msgstr "" # applets/gen_util/clock.c:273 applets/gen_util/mailcheck.c:745 # applets/gen_util/printer.c:381 applets/jbc/jbc-applet.c:129 # applets/netload/netload.c:321 -#: panel/extern.c:773 +#: panel/extern.c:776 msgid "Couldn't add applet" msgstr "ӽС" -#: panel/extern.c:837 +#: panel/extern.c:840 msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel" msgstr "! ˵ûӵ" -#: panel/extern.c:938 +#: panel/extern.c:941 msgid "No socket was created" msgstr "ûд socket" -#: panel/foobar-widget.c:198 +#: panel/foobar-widget.c:201 msgid "" "Cannot execute the gmc-client program,\n" "perhaps gmc is not installed" @@ -3127,7 +3261,7 @@ msgstr "" "ִ gmc-client \n" "Ҳ gmc ûаװ" -#: panel/foobar-widget.c:208 +#: panel/foobar-widget.c:211 msgid "" "Cannot execute the gnome calendar,\n" "perhaps it's not installed.\n" @@ -3137,416 +3271,416 @@ msgstr "" "Ҳûаװ\n" " gnome-pim " -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "News (www)" msgstr "(WWW)" -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" msgstr "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "FAQ (www)" msgstr "(WWW)" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" msgstr "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "Mailing Lists (www)" msgstr "ʼб(WWW)" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" msgstr "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "Software (www)" msgstr "(WWW)" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" msgstr "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "Development (www)" msgstr "(WWW)" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "http://developer.gnome.org/" msgstr "http://developer.gnome.org/" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "Bug Tracking System (www)" msgstr "ϵͳ(WWW)" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "http://bugs.gnome.org/" msgstr "http://bugs.gnome.org/" -#: panel/foobar-widget.c:272 +#: panel/foobar-widget.c:324 msgid "By Name" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:273 +#: panel/foobar-widget.c:325 msgid "By Type" msgstr "" # applets/mini-commander/src/preferences.c:487 # applets/tasklist/tasklist_properties.c:220 -#: panel/foobar-widget.c:274 +#: panel/foobar-widget.c:326 msgid "By Size" msgstr "С" -#: panel/foobar-widget.c:275 +#: panel/foobar-widget.c:327 msgid "By Time Last Accessed" msgstr "ʱ" -#: panel/foobar-widget.c:276 +#: panel/foobar-widget.c:328 msgid "By Time Last Modified" msgstr "ʱ" # applets/diskusage/diskusage.c:552 -#: panel/foobar-widget.c:277 +#: panel/foobar-widget.c:329 msgid "By Time Last Changed" msgstr "ʱ" -#: panel/foobar-widget.c:286 +#: panel/foobar-widget.c:339 msgid "Arrange Icons" msgstr "ͼ" -#: panel/foobar-widget.c:296 +#: panel/foobar-widget.c:352 msgid "Rescan Desktop Directory" msgstr "زĿ¼" -#: panel/foobar-widget.c:297 +#: panel/foobar-widget.c:355 msgid "Rescan Desktop Devices" msgstr "ز豸" # panel/menu.c:2591 -#: panel/foobar-widget.c:303 +#: panel/foobar-widget.c:364 msgid "Lock Screen" msgstr "סĻ" # panel/logout.c:51 panel/menu.c:2290 panel/menu.c:2625 -#: panel/foobar-widget.c:313 +#: panel/foobar-widget.c:374 msgid "Log Out" msgstr "ע" # applets/tasklist/tasklist_menu.c:201 -#: panel/foobar-widget.c:321 +#: panel/foobar-widget.c:382 msgid " Desktop " msgstr " " -#: panel/foobar-widget.c:338 +#: panel/foobar-widget.c:407 msgid "can't fine real path" msgstr "Ҳʵ·" -#: panel/foobar-widget.c:347 +#: panel/foobar-widget.c:416 msgid "menu wasn't created" msgstr "˵ûд" # applets/gen_util/clock.c:131 -#: panel/foobar-widget.c:389 +#: panel/foobar-widget.c:458 msgid "%A %B %d" msgstr "%A %B %d" -#: panel/foobar-widget.c:468 +#: panel/foobar-widget.c:537 msgid "Today" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:469 +#: panel/foobar-widget.c:538 msgid "This Week" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:470 +#: panel/foobar-widget.c:539 msgid "This Month" msgstr "" # applets/mini-commander/src/message.c:105 -#: panel/foobar-widget.c:476 +#: panel/foobar-widget.c:545 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" # applets/gen_util/clock.c:157 -#: panel/foobar-widget.c:477 +#: panel/foobar-widget.c:546 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" # applets/gen_util/clock.c:157 -#: panel/foobar-widget.c:478 +#: panel/foobar-widget.c:547 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%I:%M %p" # panel/menu.c:2444 -#: panel/foobar-widget.c:485 +#: panel/foobar-widget.c:554 msgid "Add appointement..." msgstr "ճ..." # applets/gen_util/clock.c:409 -#: panel/foobar-widget.c:502 +#: panel/foobar-widget.c:571 msgid "Format" msgstr "ʽ" # applets/gkb/gkb.c:262 -#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3375 panel/menu.c:3382 -#: panel/menu.c:5123 +#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450 +#: panel/menu.c:5169 msgid "Programs" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3519 panel/menu.c:5092 -#: panel/menu.c:5135 panel/menu.c:5141 +#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138 +#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187 msgid "Favorites" msgstr "ҵ" # applets/gkb/gkb.c:262 -#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532 +#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534 msgid "Programs: " msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539 +#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541 msgid "Favorites: " msgstr "ҵ" # panel/menu.c:1918 -#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546 +#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548 msgid "Applets: " msgstr "С" -#: panel/gnome-panel-properties.c:121 +#: panel/gnome-panel-properties.c:122 msgid "Distribution: " msgstr "а棺" -#: panel/gnome-panel-properties.c:122 +#: panel/gnome-panel-properties.c:123 msgid "KDE: " msgstr "" # panel/menu.c:2576 -#: panel/gnome-panel-properties.c:123 +#: panel/gnome-panel-properties.c:124 msgid "Panel: " msgstr "壺" # applets/tasklist/tasklist_menu.c:201 -#: panel/gnome-panel-properties.c:124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:125 msgid "Desktop: " msgstr "棺" # panel/panel_config_global.c:199 #. Animation enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:312 +#: panel/gnome-panel-properties.c:313 msgid "Enable animations" msgstr "" # panel/panel_config_global.c:204 -#: panel/gnome-panel-properties.c:317 +#: panel/gnome-panel-properties.c:318 msgid "Constant speed animations" msgstr "ٶ" # panel/panel_config_global.c:238 #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:323 +#: panel/gnome-panel-properties.c:324 msgid "Animation speed" msgstr "ٶ" # panel/panel_config.c:366 panel/panel_config.c:580 -#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351 -#: panel/menu.c:4372 +#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352 +#: panel/menu.c:4418 msgid "Auto hide" msgstr "Զ" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4371 +#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417 msgid "Explicit hide" msgstr "ʽ" # panel/panel_config_global.c:569 #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:346 +#: panel/gnome-panel-properties.c:347 msgid "Drawer sliding" msgstr "뻬" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:362 +#: panel/gnome-panel-properties.c:363 msgid "Delay (ms)" msgstr "ӳ (ms)" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:368 +#: panel/gnome-panel-properties.c:369 msgid "Size (pixels)" msgstr "ߴ ()" # panel/panel_config_global.c:568 -#: panel/gnome-panel-properties.c:479 +#: panel/gnome-panel-properties.c:480 msgid "Launcher icon" msgstr "ͼ" # panel/panel_config_global.c:569 -#: panel/gnome-panel-properties.c:480 +#: panel/gnome-panel-properties.c:481 msgid "Drawer icon" msgstr "ͼ" # panel/panel_config_global.c:570 -#: panel/gnome-panel-properties.c:481 +#: panel/gnome-panel-properties.c:482 msgid "Menu icon" msgstr "˵ͼ" # help-browser/toc-man.c:22 help-browser/toc2-man.c:24 -#: panel/gnome-panel-properties.c:482 +#: panel/gnome-panel-properties.c:483 msgid "Special icon" msgstr "ͼ" # panel/panel_config_global.c:320 panel/panel_config_global.c:347 #. toggle button -#: panel/gnome-panel-properties.c:494 +#: panel/gnome-panel-properties.c:495 msgid "Tiles enabled" msgstr "" # panel/menu.c:3534 panel/menu.c:3574 -#: panel/gnome-panel-properties.c:509 +#: panel/gnome-panel-properties.c:510 msgid "Normal tile" msgstr "" # help-browser/gnome-help-browser.c:603 -#: panel/gnome-panel-properties.c:522 +#: panel/gnome-panel-properties.c:523 msgid "Clicked tile" msgstr "" # panel/panel_config_global.c:379 #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:538 +#: panel/gnome-panel-properties.c:539 msgid "Border width (tile only)" msgstr "߿ (ֻ߰ť)" # panel/panel_config_global.c:386 #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:544 +#: panel/gnome-panel-properties.c:545 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr " (ľ)" # panel/panel_config_global.c:568 -#: panel/gnome-panel-properties.c:563 +#: panel/gnome-panel-properties.c:564 msgid "Launcher" msgstr "" # applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1759 panel/menu.c:1803 panel/menu.c:1805 # panel/menu.c:3233 panel/menu.c:3600 -#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526 -#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1442 panel/menu.c:2848 -#: panel/menu.c:2919 panel/menu.c:2924 panel/menu.c:4471 panel/menu.c:5384 +#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527 +#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916 +#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430 msgid "Menu" msgstr "˵" # help-browser/toc-man.c:22 help-browser/toc2-man.c:24 -#: panel/gnome-panel-properties.c:566 +#: panel/gnome-panel-properties.c:567 msgid "Special" msgstr "ر" -#: panel/gnome-panel-properties.c:576 +#: panel/gnome-panel-properties.c:577 msgid "Button type: " msgstr "ťͣ" #. show/hide frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:609 +#: panel/gnome-panel-properties.c:610 msgid "Make buttons flush with panel edge" msgstr "ʹťԵƽ" #. only show tiles when mouse is over the button -#: panel/gnome-panel-properties.c:616 +#: panel/gnome-panel-properties.c:617 msgid "Show button tiles only when cursor is over the button" msgstr "ָʱʾ" #. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence #. * the config option name) -#: panel/gnome-panel-properties.c:623 +#: panel/gnome-panel-properties.c:624 msgid "Prelight buttons on mouseover" msgstr "ָʱť" #. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic) -#: panel/gnome-panel-properties.c:629 +#: panel/gnome-panel-properties.c:630 msgid "Fast but low quality scaling of button icons" msgstr "ʹÿٵʵķŰť" #. Movement frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:686 +#: panel/gnome-panel-properties.c:687 msgid "Default movement mode" msgstr "Ĭƶģʽ" # panel/panel_config_global.c:483 #. Switched -#: panel/gnome-panel-properties.c:696 +#: panel/gnome-panel-properties.c:697 msgid "Switched movement (or use Ctrl)" msgstr "ʽƶ (ס Ctrl)" # panel/panel_config_global.c:494 -#: panel/gnome-panel-properties.c:704 +#: panel/gnome-panel-properties.c:705 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)" msgstr "ƶ (űС) (ס Alt)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:712 +#: panel/gnome-panel-properties.c:713 msgid "Push movement (or use Shift)" msgstr "ƶʽƶ (ס Shift)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:717 +#: panel/gnome-panel-properties.c:718 msgid "Padding between applets" msgstr "Сļ" -#: panel/gnome-panel-properties.c:722 +#: panel/gnome-panel-properties.c:723 msgid "Padding between applets and panel border" msgstr "Сļ" # applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3461 -#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392 +#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394 msgid "Off" msgstr "ر" # panel/menu.c:3473 -#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402 +#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404 msgid "In a submenu" msgstr "Ӳ˵" # panel/menu.c:3485 -#: panel/gnome-panel-properties.c:807 +#: panel/gnome-panel-properties.c:808 msgid "In the menu" msgstr "ڲ˵" # panel/panel_config_global.c:427 #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:826 +#: panel/gnome-panel-properties.c:827 msgid "Menus" msgstr "˵" #. large icons -#: panel/gnome-panel-properties.c:836 +#: panel/gnome-panel-properties.c:837 msgid "Use large icons" msgstr "ʹôͼ" # panel/panel_config_global.c:446 #. Dot Buttons -#: panel/gnome-panel-properties.c:843 +#: panel/gnome-panel-properties.c:844 msgid "Show [...] buttons" msgstr "ʾ [...] ť" # panel/panel_config_global.c:455 #. Off Panel Popup menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:849 +#: panel/gnome-panel-properties.c:850 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "ʾ˵" # panel/panel_config_global.c:464 #. Hungry Menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:855 +#: panel/gnome-panel-properties.c:856 msgid "Keep menus in memory" msgstr "˵ڴ" # gmenu/tree.c:419 #. Merge system menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:862 +#: panel/gnome-panel-properties.c:863 msgid "Merge in system menus" msgstr "ϵͳ˵" #. Menu check -#: panel/gnome-panel-properties.c:869 +#: panel/gnome-panel-properties.c:870 msgid "" "Automatically re-check menus\n" "for newly installed software" @@ -3554,111 +3688,111 @@ msgstr "°װԶز˵" # panel/menu.c:3534 panel/menu.c:3574 #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:876 +#: panel/gnome-panel-properties.c:877 msgid "Global menu" msgstr "ȫֲ˵" # applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:268 -#: panel/gnome-panel-properties.c:1037 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1038 msgid "Press a key..." msgstr "..." # panel/panel_config_global.c:418 #. Tooltips enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:1070 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1071 msgid "Tooltips enabled" msgstr "ʾ" # panel/panel_config_global.c:531 #. Drawer/launcher auto close -#: panel/gnome-panel-properties.c:1076 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1077 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr "رճ" #. Autoraise -#: panel/gnome-panel-properties.c:1082 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1083 msgid "Raise panels on mouse-over" msgstr "ָʱ" #. Confirm panel removal -#: panel/gnome-panel-properties.c:1088 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1089 msgid "Confirm the removal of panels with a dialog" msgstr "ɾǰҪȷ" #. Collision avoidance -#: panel/gnome-panel-properties.c:1094 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1095 msgid "Try to avoid overlapping panels" msgstr "ص" # panel/panel_config_global.c:522 #. Layer frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1100 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1101 msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)" msgstr "崦 (ڷ GNOME Ĵڹ)" # applets/tasklist/tasklist_menu.c:240 #. Keep on bottom -#: panel/gnome-panel-properties.c:1110 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1111 msgid "Keep panels below other windows" msgstr "һֱѹ" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1117 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1118 msgid "Keep panels on the same level as other windows" msgstr "ڷͬһ" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:2447 -#: panel/gnome-panel-properties.c:1124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1125 msgid "Keep panels above other windows" msgstr "" #. Key Bindings frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1130 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1131 msgid "Key Bindings" msgstr "" # panel/panel_config_global.c:199 #. enabled -#: panel/gnome-panel-properties.c:1143 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1144 msgid "Enable panel keybindings" msgstr "ð" #. menu key -#: panel/gnome-panel-properties.c:1150 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1151 msgid "Popup menu key" msgstr "˵ļ" # panel/panel_config_global.c:320 panel/panel_config_global.c:347 -#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189 -#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190 +#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694 msgid "Disabled" msgstr "ͣ" # applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:268 -#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201 msgid "Grab key..." msgstr "ץȡ..." #. run key... -#: panel/gnome-panel-properties.c:1180 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1181 msgid "Run dialog key" msgstr "бļ" # panel/panel_config_global.c:603 -#: panel/gnome-panel-properties.c:1511 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1512 msgid "Animation" msgstr "" # panel/panel_config.c:306 -#: panel/gnome-panel-properties.c:1516 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1517 msgid "Buttons" msgstr "ť" # panel/panel_config.c:879 -#: panel/gnome-panel-properties.c:1521 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1522 msgid "Panel Objects" msgstr "" -#: panel/gnome-run.c:99 +#: panel/gnome-run.c:221 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3667,7 +3801,7 @@ msgstr "" "ִʧܣ\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:155 +#: panel/gnome-run.c:273 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3679,52 +3813,58 @@ msgstr "" "%s" # applets/gkb/gkb.c:262 -#: panel/gnome-run.c:229 +#: panel/gnome-run.c:396 msgid "Run Program" msgstr "г" -#: panel/gnome-run.c:238 +#: panel/gnome-run.c:405 msgid "Run" msgstr "" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:1517 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1534 -#: panel/gnome-run.c:274 +#: panel/gnome-run.c:448 msgid "Run in terminal" msgstr "ն" # applets/cdplayer/cdplayer.c:345 -#: panel/gnome-run.c:338 panel/gnome-run.c:357 panel/menu.c:5172 +#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218 msgid "Run..." msgstr "..." # panel/launcher.c:41 -#: panel/launcher.c:56 +#: panel/launcher.c:58 msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr "δָͼҪִеij" # panel/menu.c:1357 -#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2100 +#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "ܴ¼ȡ goad_id" # panel/launcher.c:171 -#: panel/launcher.c:355 +#: panel/launcher.c:364 msgid "App" msgstr "" +# help-browser/window.c:207 +#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Help on %s" +msgstr "ڰ" + # panel/launcher.c:276 #. watch the enum at the top of the file -#: panel/launcher.c:504 +#: panel/launcher.c:530 msgid "Launcher properties" msgstr "" # panel/launcher.c:386 -#: panel/launcher.c:671 +#: panel/launcher.c:717 msgid "Create launcher applet" msgstr "С" # panel/logout.c:51 panel/menu.c:2290 panel/menu.c:2625 -#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4968 +#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014 msgid "Log out" msgstr "˳" @@ -3734,7 +3874,7 @@ msgid "Log out of GNOME" msgstr "˳ GNOME " # panel/menu.c:2591 -#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4956 +#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002 msgid "Lock screen" msgstr "סĻ" @@ -3761,7 +3901,7 @@ msgid "Preferences" msgstr "" # panel/main.c:133 -#: panel/main.c:206 +#: panel/main.c:220 msgid "" "I've detected a panel already running.\n" "Start another panel as well?\n" @@ -3771,7 +3911,7 @@ msgstr "" "Ҫһ?\n" "(彫ᱻ)" -#: panel/main.c:217 +#: panel/main.c:231 msgid "" "There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n" "The panel will now exit." @@ -3779,85 +3919,91 @@ msgstr "" "עᵽ GOAD \n" "˳" -#: panel/menu.c:182 +#: panel/menu.c:183 msgid "Many many others ..." msgstr "кܶܶ..." #. ... from the Monty Pythons show... -#: panel/menu.c:184 +#: panel/menu.c:185 msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!" msgstr "" # panel/menu.c:543 -#: panel/menu.c:204 +#: panel/menu.c:205 msgid "The GNOME Panel" msgstr "GNOME " +# applets/gen_util/mailcheck.c:705 +#: panel/menu.c:206 +#, fuzzy +msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation" +msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" + # panel/menu.c:546 -#: panel/menu.c:207 +#: panel/menu.c:208 msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." msgstr "ӦáǶСƽʹԼ X ȡ" -#: panel/menu.c:218 +#: panel/menu.c:219 msgid "End world hunger" msgstr "ֹ缢" -#: panel/menu.c:231 +#: panel/menu.c:232 msgid "Can't execute 'About GNOME'" msgstr "ִ ' GNOME'" # panel/menu.c:569 panel/menu.c:1349 -#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2092 +#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160 msgid "Can't load entry" msgstr "װĿ" -#: panel/menu.c:728 +#: panel/menu.c:735 msgid "Cannot create an item with an empty command" msgstr "ÿյѡ" # applets/battery/read-battery.c:92 -#: panel/menu.c:762 +#: panel/menu.c:773 #, c-format msgid "Could not get file from path: %s" msgstr "·ҵļ%s" # applets/mixer/mixer.c:93 -#: panel/menu.c:766 +#: panel/menu.c:777 #, c-format msgid "Could not open .order file: %s" msgstr " .order ļ%s" -#: panel/menu.c:774 +#: panel/menu.c:785 #, c-format msgid "Could not open file '%s' for writing" msgstr "дļ '%s'" # gmenu/main.c:56 gmenu/main.c:126 -#: panel/menu.c:793 +#: panel/menu.c:804 msgid "Create menu item" msgstr "˵" -#: panel/menu.c:869 +#: panel/menu.c:881 #, c-format msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n" msgstr "ɾ˵ѡ %s%s\n" # applets/battery/read-battery.c:92 -#: panel/menu.c:876 +#: panel/menu.c:888 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "·ҵļ%s" # applets/battery/read-battery.c:92 -#: panel/menu.c:883 +#: panel/menu.c:895 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "·ҵĿ¼%s" # applets/mixer/mixer.c:93 -#: panel/menu.c:904 +#: panel/menu.c:916 #, c-format msgid "" "Could not open .order file: %s\n" @@ -3867,13 +4013,13 @@ msgstr "" "%s" # applets/mixer/mixer.c:93 -#: panel/menu.c:924 +#: panel/menu.c:936 #, c-format msgid "Could not remove old order file %s: %s\n" msgstr "ɾɵ order ļ %s%s\n" # panel/menu.c:2069 -#: panel/menu.c:932 +#: panel/menu.c:944 #, c-format msgid "" "Could not rename tmp file: %s to %s\n" @@ -3882,148 +4028,148 @@ msgstr "" "ʱļ %s Ϊ %s\n" "%s" -#: panel/menu.c:952 +#: panel/menu.c:964 msgid "No 'Exec' field in entry" msgstr "Ŀû 'ִ' " # panel/menu.c:772 panel/menu.c:812 #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1297 panel/menu.c:1407 +#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439 msgid "Desktop entry properties" msgstr "¼" # panel/menu.c:886 -#: panel/menu.c:1539 +#: panel/menu.c:1576 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "" # panel/menu.c:886 -#: panel/menu.c:1542 +#: panel/menu.c:1579 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "СΪӽ" # panel/menu.c:893 panel/menu.c:919 -#: panel/menu.c:1552 panel/menu.c:1617 +#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685 msgid "Add this to Favorites menu" msgstr "ӵ 'ҵ' ˵" # panel/menu.c:2276 -#: panel/menu.c:1565 +#: panel/menu.c:1602 msgid "Remove this item" msgstr "ɾѡ" -#: panel/menu.c:1583 +#: panel/menu.c:1620 msgid "Put into run dialog" msgstr "Žп" # panel/menu.c:904 -#: panel/menu.c:1600 +#: panel/menu.c:1668 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Ϊӽ" # panel/menu.c:912 -#: panel/menu.c:1609 +#: panel/menu.c:1677 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Ϊ˵ӽ" # panel/menu.c:893 panel/menu.c:919 -#: panel/menu.c:1629 +#: panel/menu.c:1697 msgid "Add new item to this menu" msgstr "˵ӽѡ" # panel/menu.c:1148 panel/menu.c:1220 -#: panel/menu.c:1842 panel/menu.c:1920 +#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988 msgid "..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:2071 +#: panel/menu.c:2139 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "Ѿһ״ָ̬ʾˣٶ" -#: panel/menu.c:2526 +#: panel/menu.c:2594 msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled" msgstr "" # panel/menu.c:1643 -#: panel/menu.c:2693 +#: panel/menu.c:2761 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "ܴСȡ goad_id" # panel/menu.c:1805 -#: panel/menu.c:2924 panel/menu.c:2926 +#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994 msgid " (empty)" msgstr " ()" # panel/menu.c:1918 #. applets #. launcher_add -#: panel/menu.c:3031 panel/menu.c:5153 +#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199 msgid "Applets" msgstr "С" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/menu.c:3213 panel/session.c:1351 +#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354 msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" msgstr "" -#: panel/menu.c:3222 +#: panel/menu.c:3290 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "ֻһ˵塣" # panel/menu.c:2542 -#: panel/menu.c:3260 panel/menu.c:3265 panel/menu.c:4716 +#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762 msgid "Create panel" msgstr "µ" # panel/menu.c:3516 -#: panel/menu.c:3293 +#: panel/menu.c:3361 msgid "Menu panel" msgstr "˵" # panel/menu.c:2046 panel/panel_config.c:890 -#: panel/menu.c:3301 panel/menu.c:4363 panel/panel_config.c:1672 +#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672 #: panel/panel_config.c:1791 msgid "Edge panel" msgstr "Ե" # panel/menu.c:2046 panel/panel_config.c:890 -#: panel/menu.c:3309 panel/menu.c:4364 panel/panel_config.c:1679 +#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679 #: panel/panel_config.c:1801 msgid "Aligned panel" msgstr "" # panel/menu.c:2046 panel/panel_config.c:890 -#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1685 +#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685 #: panel/panel_config.c:1811 msgid "Sliding panel" msgstr "" # applets/gkb/gkb.c:200 -#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1691 +#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691 #: panel/panel_config.c:1821 msgid "Floating panel" msgstr "Ư" # panel/menu.c:2147 -#: panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3394 +#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462 msgid "No system menus found!" msgstr "ûҵϵͳ˵!" # applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:31 -#: panel/menu.c:3410 +#: panel/menu.c:3478 msgid "Can't create the user menu directory" msgstr "ûIJ˵Ŀ¼" # panel/menu.c:2161 panel/menu.c:2167 panel/menu.c:2257 panel/menu.c:3102 -#: panel/menu.c:3489 panel/menu.c:3497 panel/menu.c:5032 +#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078 msgid "KDE menus" msgstr "KDE˵" -#: panel/menu.c:3581 +#: panel/menu.c:3627 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "ȥһ塣" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3637 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -4031,208 +4177,214 @@ msgstr "" "ȥʱСöᶪʧ\n" "Ҫȥ?" -#: panel/menu.c:4377 +# panel/menu.c:3523 panel/menu.c:3543 +#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681 +#, fuzzy +msgid "Main Menu" +msgstr "˵" + +#: panel/menu.c:4423 msgid "With pixmap arrow" msgstr "ʹüͷͼƬ" -#: panel/menu.c:4378 +#: panel/menu.c:4424 msgid "Without pixmap" msgstr "ͼƬ" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:1203 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4379 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425 msgid "None" msgstr "" -#: panel/menu.c:4390 panel/panel_config.c:1172 +#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172 msgid "Ultra Tiny (12 pixels)" msgstr "С (12 )" -#: panel/menu.c:4391 panel/panel_config.c:1180 +#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180 msgid "Tiny (24 pixels)" msgstr "С (24 )" -#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1188 +#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188 msgid "Small (36 pixels)" msgstr "С (36 )" -#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1196 +#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196 msgid "Standard (48 pixels)" msgstr " (48 )" -#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1204 +#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204 msgid "Large (64 pixels)" msgstr " (64 )" -#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1212 +#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212 msgid "Huge (80 pixels)" msgstr " (80 )" -#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1220 +#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220 msgid "Ridiculous (128 pixels)" msgstr " (128 )" # panel/panel_config.c:705 -#: panel/menu.c:4401 panel/panel_config.c:1489 +#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489 msgid "Standard" msgstr "" # panel/panel_config.c:719 #. color frame -#: panel/menu.c:4402 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 +#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 msgid "Color" msgstr "ɫ" # panel/panel_config.c:712 -#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1497 +#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497 msgid "Pixmap" msgstr "ͼƬ" -#: panel/menu.c:4409 +#: panel/menu.c:4455 msgid "Below" msgstr "֮" # gmenu/main.c:110 gmenu/main.c:140 -#: panel/menu.c:4411 +#: panel/menu.c:4457 msgid "Above" msgstr "֮" -#: panel/menu.c:4416 +#: panel/menu.c:4462 msgid "Avoid on maximize" msgstr "ʱҪܿ" -#: panel/menu.c:4417 +#: panel/menu.c:4463 msgid "Don't avoid on maximize" msgstr "ʱܿ" -#: panel/menu.c:4421 +#: panel/menu.c:4467 msgid "Type" msgstr "" -#: panel/menu.c:4424 +#: panel/menu.c:4470 msgid "Hiding policy" msgstr "ز" # panel/panel_config.c:376 panel/panel_config.c:590 -#: panel/menu.c:4427 +#: panel/menu.c:4473 msgid "Hide buttons" msgstr "ذť" # panel/panel_config.c:538 -#: panel/menu.c:4433 +#: panel/menu.c:4479 msgid "Orientation" msgstr "" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:1193 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4436 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482 msgid "Background type" msgstr "" -#: panel/menu.c:4439 +#: panel/menu.c:4485 msgid "Level" msgstr "" -#: panel/menu.c:4442 +#: panel/menu.c:4488 msgid "Maximize mode" msgstr "ģʽ" # panel/menu.c:1918 -#: panel/menu.c:4460 +#: panel/menu.c:4506 msgid "Applet" msgstr "С" # panel/menu.c:3523 panel/menu.c:3543 -#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4481 +#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527 msgid "Main menu" msgstr "˵" # applets/gkb/gkb.c:262 -#: panel/menu.c:4492 +#: panel/menu.c:4538 msgid "Programs menu" msgstr "˵" # gmenu/main.c:117 -#: panel/menu.c:4502 +#: panel/menu.c:4548 msgid "Favorites menu" msgstr "ҵ˵" # panel/panel_config_global.c:568 -#: panel/menu.c:4513 +#: panel/menu.c:4559 msgid "Launcher..." msgstr "..." # panel/panel_config_global.c:568 -#: panel/menu.c:4522 +#: panel/menu.c:4568 #, fuzzy msgid "Launcher from menu" msgstr "ͼ" # panel/menu.c:2465 -#: panel/menu.c:4544 +#: panel/menu.c:4590 msgid "Log out button" msgstr "˳ť" -#: panel/menu.c:4555 +#: panel/menu.c:4601 msgid "Lock button" msgstr "Ļť" -#: panel/menu.c:4566 +#: panel/menu.c:4612 msgid "Run button" msgstr "аť" # panel/menu.c:2477 -#: panel/menu.c:4578 +#: panel/menu.c:4624 msgid "Swallowed app..." msgstr "ǩij" -#: panel/menu.c:4586 +#: panel/menu.c:4632 msgid "Status dock" msgstr "״̬" # panel/menu.c:912 -#: panel/menu.c:4610 panel/menu.c:4615 panel/menu.c:4692 +#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738 msgid "Add to panel" msgstr "ӽ" -#: panel/menu.c:4630 +#: panel/menu.c:4676 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "ִȫ" # panel/menu.c:2276 -#: panel/menu.c:4670 +#: panel/menu.c:4716 msgid "Remove this panel..." msgstr "ɾ..." # panel/menu.c:2276 -#: panel/menu.c:4672 panel/menu.c:4727 +#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773 msgid "Remove this panel" msgstr "ɾ" # applets/fvwm-pager/fvwm-pager.c:412 -#: panel/menu.c:4744 +#: panel/menu.c:4790 msgid "Properties" msgstr "" # panel/menu.c:2508 -#: panel/menu.c:4755 +#: panel/menu.c:4801 msgid "All properties..." msgstr "..." # panel/menu.c:2508 -#: panel/menu.c:4771 +#: panel/menu.c:4817 msgid "Global Preferences..." msgstr "ȫָ..." # panel/menu.c:2138 panel/menu.c:2142 panel/menu.c:2233 panel/menu.c:3075 -#: panel/menu.c:4782 +#: panel/menu.c:4828 msgid "Reread all menus" msgstr "¶ȡв˵" -#: panel/menu.c:4797 +#: panel/menu.c:4843 msgid "Panel Manual..." msgstr "ֲ..." -#: panel/menu.c:4808 +#: panel/menu.c:4854 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "ִ xscreensaver Ļ" @@ -4247,85 +4399,85 @@ msgstr "ִ xscreensaver Ļ" # applets/modemlights/modemlights.c:992 applets/netload/netload.c:339 # applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/tasklist/tasklist_applet.c:683 # applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2602 -#: panel/menu.c:4897 +#: panel/menu.c:4943 msgid "About the panel..." msgstr "..." # panel/menu.c:2614 -#: panel/menu.c:4913 +#: panel/menu.c:4959 msgid "About GNOME..." msgstr " GNOME..." # panel/menu.c:3327 -#: panel/menu.c:5263 +#: panel/menu.c:5309 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "˵ʹ˵!" # panel/menu.c:2161 panel/menu.c:2167 panel/menu.c:2257 panel/menu.c:3102 -#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5492 +#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538 msgid "Edit menus..." msgstr "IJ˵..." # panel/menu.c:3327 -#: panel/menu-properties.c:190 +#: panel/menu-properties.c:192 msgid "Can't open directory, using main menu!" msgstr "Ŀ¼ʹ˵!" # panel/menu.c:3485 -#: panel/menu-properties.c:414 +#: panel/menu-properties.c:416 msgid "On the main menu" msgstr "˵" # panel/menu.c:3509 -#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468 +#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470 msgid "Menu properties" msgstr "˵" # panel/menu.c:3516 -#: panel/menu-properties.c:475 +#: panel/menu-properties.c:477 msgid "Menu type" msgstr "˵" # panel/menu.c:2444 -#: panel/menu-properties.c:482 +#: panel/menu-properties.c:484 msgid "Global main menu" msgstr "ȫ˵" # panel/menu.c:3534 panel/menu.c:3574 -#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580 +#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582 msgid "Normal menu" msgstr "һ˵" # panel/menu.c:3570 -#: panel/menu-properties.c:553 +#: panel/menu-properties.c:555 msgid "Distribution menu (if found): " msgstr "̵IJ˵ (еĻ)" # panel/menu.c:3566 -#: panel/menu-properties.c:560 +#: panel/menu-properties.c:562 msgid "KDE menu (if found): " msgstr "KDE ˵ (еĻ)" # panel/menu.c:3558 -#: panel/menu-properties.c:567 +#: panel/menu-properties.c:569 msgid "Panel menu: " msgstr "˵" # panel/menu.c:3554 -#: panel/menu-properties.c:574 +#: panel/menu-properties.c:576 msgid "Desktop menu: " msgstr "˵" # panel/menu.c:3584 -#: panel/menu-properties.c:591 +#: panel/menu-properties.c:593 msgid "Menu path" msgstr "˵·" -#: panel/menu-properties.c:622 +#: panel/menu-properties.c:624 msgid "Use custom icon for panel button" msgstr "尴ťʹöƵͼ" -#: panel/panel.c:945 +#: panel/panel.c:943 #, c-format msgid "Open URL: %s" msgstr " URL%s" @@ -4454,7 +4606,7 @@ msgstr "" msgid "Background" msgstr "" -#: panel/session.c:266 +#: panel/session.c:267 msgid "" "An applet is not responding to a save request.\n" "Remove the applet or continue waiting?" @@ -4463,25 +4615,25 @@ msgstr "" "ȥǼȴ?" # panel/applet.c:344 -#: panel/session.c:277 +#: panel/session.c:278 msgid "Remove applet" msgstr "ƶС" # applets/asclock/dialogs.c:235 -#: panel/session.c:280 +#: panel/session.c:281 msgid "Continue waiting" msgstr "ȴ" -#: panel/session.c:289 +#: panel/session.c:290 msgid "Timed out on sending session save to an applet" msgstr "СͱỰʱʱ" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/session.c:1578 +#: panel/session.c:1581 msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p" msgstr "" -#: panel/swallow.c:82 +#: panel/swallow.c:88 msgid "" "A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n" "Attempt to reload it?" @@ -4490,28 +4642,28 @@ msgstr "" "Ҫٳ?" # panel/swallow.c:211 -#: panel/swallow.c:227 +#: panel/swallow.c:233 msgid "Create swallow applet" msgstr "ǶʽС" # panel/swallow.c:225 -#: panel/swallow.c:243 +#: panel/swallow.c:249 msgid "Title of application to swallow" msgstr "ҪǶӦó" # panel/swallow.c:235 -#: panel/swallow.c:253 +#: panel/swallow.c:259 msgid "Command (optional)" msgstr " (ѡ)" # applets/diskusage/properties.c:238 applets/fvwm-pager/properties.c:185 # applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246 -#: panel/swallow.c:264 +#: panel/swallow.c:270 msgid "Width" msgstr "" # panel/swallow.c:258 -#: panel/swallow.c:277 +#: panel/swallow.c:283 msgid "Height" msgstr "߶" diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po index b9907ca5..a4a73d9a 100644 --- a/po/zh_TW.Big5.po +++ b/po/zh_TW.Big5.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.76\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-14 20:39-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-23 11:52+0800\n" "Last-Translator: Chih-Wei Huang <cwhuang@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -237,25 +237,25 @@ msgid "Desk Guide Alert" msgstr "ୱTĵi" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944 -#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395 -#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451 -#: panel/drawer.c:479 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1662 panel/menu.c:5487 +#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481 +#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529 +#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533 msgid "Properties..." msgstr "e..." #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951 -#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407 -#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459 +#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493 +#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182 -#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:482 panel/gnome-run.c:380 -#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 -#: panel/menu.c:5496 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420 +#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554 +#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194 +#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 msgid "Help" msgstr "" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958 -#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413 -#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467 +#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499 +#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545 msgid "About..." msgstr "..." @@ -301,10 +301,10 @@ msgstr "zi GNOME pWr:" msgid "The Animation Filename:" msgstr "ʵeɮתɦW:" -#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940 -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594 -#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114 -#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255 +#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596 +#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192 +#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261 msgid "Browse" msgstr "s" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "%I:%M %p" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. #: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400 -#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860 +#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "%A, %B %d" msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" msgstr "" -#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311 +#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396 #: applets/gen_util/printer.c:425 msgid "Can't create applet!\n" msgstr "Lkإߤp{!\n" @@ -497,11 +497,11 @@ msgid "" "date and time" msgstr "p{ѱz@ӻqƪOܤPɶ " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050 msgid "Password:" msgstr "KX:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:230 msgid "" "Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a " "wrong server/username/password?" @@ -509,129 +509,133 @@ msgstr "" "o Remote-client-error, ݦH\\Cz lA/ϥΪ̦W/KX " "DܡH" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:456 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:471 msgid "You have new mail." msgstr "zslC" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:458 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:473 msgid "You have mail." msgstr "zŪlC" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:462 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:477 #, c-format msgid "%d/%d messages" msgstr "%d/%d T" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:464 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:479 #, c-format msgid "%d messages" msgstr "%d T" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:468 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:483 msgid "No mail." msgstr "SlC" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:885 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:951 msgid "Mailbox resides on:" msgstr "lcm:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:892 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:958 msgid "Local mailspool" msgstr "aݪlm" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:900 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:966 msgid "Local maildir" msgstr "aݪlؿ" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:908 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:974 msgid "Remote POP3-server" msgstr " POP3 A" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:916 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:982 msgid "Remote IMAP-server" msgstr " IMAP A" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:936 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002 msgid "Mail spool file:" msgstr "mslɮ:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:953 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019 msgid "Mail server:" msgstr "qllA:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:970 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036 msgid "Username:" msgstr "ϥΪ̦W:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068 +msgid "Command to run before we check for mail:" +msgstr "" + +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098 msgid "Execute" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109 msgid "Before each update:" msgstr "Cse:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 msgid "When new mail arrives:" msgstr "sliӪɭ:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149 msgid "When clicked:" msgstr "QUɭ:" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172 msgid "Check for mail every" msgstr "ˬdlP: " -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185 msgid "minutes" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198 msgid "seconds" msgstr "" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202 msgid "Play a sound when new mail arrives" msgstr "sliӪɭԼ" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213 msgid "Select animation" msgstr "ʵe" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250 msgid "Mail check properties" msgstr "lˬd{e" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256 msgid "Mail check" msgstr "lˬd{" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259 msgid "Mailbox" msgstr "lc" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342 msgid "Mail check Applet" msgstr "lˬdp{" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343 msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345 msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox" msgstr "lˬd{|bzsqlliӪɭԳqz" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459 msgid "Text only" msgstr "ȨϥΤr" -#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401 +#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487 msgid "Check for mail" msgstr "ˬdl" -#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567 +#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643 #, c-format msgid "Don't know how to activate `%s'\n" msgstr "DpҰ '%s'\n" @@ -670,22 +674,22 @@ msgid "" "command" msgstr "Lp{iHz²檺즲@ɮרLæLX " -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285 msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287 msgid "" "A tasklist for the GNOME desktop environment.\n" "Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)." msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387 +#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468 #, fuzzy msgid "Tasklist: Unable to create applet widget" msgstr "Lkإɮ:%s\n" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155 msgid "" "Warning! Unsaved changes will be lost!\n" "Proceed?" @@ -693,79 +697,79 @@ msgstr "" "ĵi! xsܧN|!\n" "O_~?" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Restore" msgstr "_" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258 msgid "Iconify" msgstr "ϥܤ" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Unshade" msgstr "ѰB\\" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264 msgid "Shade" msgstr "B\\" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Unstick" msgstr "ѰTw" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270 msgid "Stick" msgstr "Tw" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369 msgid "To desktop" msgstr "ୱ" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316 msgid "Close window" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323 msgid "Kill app" msgstr "{" #. if (iconified window in group) -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 #, fuzzy msgid "Restore All" msgstr "_" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 #, fuzzy msgid "Iconify All" msgstr "ϥܤ" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 #, fuzzy msgid "Unshade All" msgstr "ѰB\\" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358 #, fuzzy msgid "Shade All" msgstr "B\\" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361 #, fuzzy msgid "Unstick All" msgstr "ѰTw" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364 #, fuzzy msgid "Stick All" msgstr "Tw" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409 #, fuzzy msgid "Close All" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408 +#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417 #, fuzzy msgid "Kill All" msgstr "{" @@ -774,7 +778,7 @@ msgstr "{" msgid "Follow panel size" msgstr "HOjp" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4384 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430 msgid "Horizontal" msgstr "" @@ -804,7 +808,7 @@ msgstr "u@Ceץiܰ" msgid "Only use empty space" msgstr "" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4385 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431 msgid "Vertical" msgstr "" @@ -825,7 +829,7 @@ msgstr "u@Cץiܰ" msgid "Tasklist width is that of longest title" msgstr "u@Ce׳QTw" -#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4430 +#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476 msgid "Size" msgstr "jp" @@ -851,8 +855,8 @@ msgstr "ܩҦୱWY̤pu@" #. Miscellaneous frame #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25 -#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060 -#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680 +#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680 msgid "Miscellaneous" msgstr "L" @@ -884,28 +888,28 @@ msgstr "u@Ce" msgid " Folder" msgstr " ɮק" -#: gmenu/edit.c:305 +#: gmenu/edit.c:307 msgid "Save" msgstr "s" -#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506 -#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409 +#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532 +#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441 msgid "Revert" msgstr "ϦV" -#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401 +#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401 msgid "Favorites (user menus)" msgstr "ڪ̷R (ϥΪ̿)" -#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409 +#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409 msgid "Programs (system menus)" msgstr "{ (tο)" -#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427 +#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427 msgid "Applets (system menus)" msgstr "p{ (tο)" -#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418 +#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418 msgid "Programs to be merged in (system menus)" msgstr "nQX֪{ (tο)" @@ -953,7 +957,8 @@ msgstr "sﶵ" msgid "Create a new item" msgstr "إ߷sﶵ" -#: gmenu/main.c:106 +#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257 +#: gsm/session-properties-capplet.c:311 msgid "Delete" msgstr "R" @@ -1100,7 +1105,7 @@ msgstr "Lkإߥؿ" msgid "untitled.desktop" msgstr "RW.ୱ" -#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735 +#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742 msgid "untitled" msgstr "LD" @@ -1119,60 +1124,60 @@ msgid "GNOME was brought to you by" msgstr "Gnome Og...Ѫ" #. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a' -#: gnome-about/contributors.h:22 +#: gnome-about/contributors.h:23 msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn" msgstr "" -#: gnome-about/contributors.h:68 +#: gnome-about/contributors.h:70 msgid "Gerg rdi" msgstr "Gerg rdi" -#: gnome-about/contributors.h:85 +#: gnome-about/contributors.h:87 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "The Mysterious GEGL" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:169 +#: gnome-about/contributors.h:173 msgid "Alexandre Muiz" msgstr "Alexandre Muiz" -#: gnome-about/contributors.h:170 +#: gnome-about/contributors.h:174 msgid "Sung-Hyun Nam" msgstr "Sung-Hyun Nam" #. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae' -#: gnome-about/contributors.h:175 +#: gnome-about/contributors.h:179 msgid "Martin Norbck" msgstr "Martin Norbck" #. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe' -#: gnome-about/contributors.h:181 +#: gnome-about/contributors.h:185 msgid "Tomas gren" msgstr "Tomas gren" -#: gnome-about/contributors.h:210 +#: gnome-about/contributors.h:214 msgid "Kazuhiro Sasayama" msgstr "Kazuhiro Sasayama" #. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n' -#: gnome-about/contributors.h:217 +#: gnome-about/contributors.h:221 msgid "Iigo Serna" msgstr "Iigo Serna" #. not really a person name :) -#: gnome-about/contributors.h:230 +#: gnome-about/contributors.h:234 msgid "The Squeaky Rubber Gnome" msgstr "The Squeaky Rubber Gnome" -#: gnome-about/contributors.h:255 +#: gnome-about/contributors.h:259 msgid "Wanda the GNOME Fish" msgstr "GNOME p" -#: gnome-about/contributors.h:268 +#: gnome-about/contributors.h:272 msgid "... and many more" msgstr "... PL" -#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241 +#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244 msgid "About GNOME" msgstr " GNOME" @@ -1244,24 +1249,30 @@ msgstr "" msgid "You do not have fortune installed." msgstr "zSw˺R{" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:401 -msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" -msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" +#. the fixed font should be a font that is of a fixed +#. * spacing, such as would be one in a terminal +#: gnome-hint/gnome-hint.c:404 +msgid "fixed" +msgstr "" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:588 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:413 gnome-hint/gnome-hint.c:615 msgid "Fortune" msgstr "B" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:581 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:415 gnome-hint/gnome-hint.c:608 msgid "Message of The Day" msgstr "ѪT" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:417 #, fuzzy msgid "GNOME Hints" msgstr "Gnome nJ" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:426 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:425 +msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" +msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" + +#: gnome-hint/gnome-hint.c:453 msgid "" "You've chosen to disable the startup hint.\n" "To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n" @@ -1271,19 +1282,19 @@ msgstr "" "nsҰʥAb Gnome \n" " \"Ұʴ\"" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:526 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:553 msgid "No message of the day found!" msgstr "ѨSTI" -#: gnome-hint/gnome-hint.c:596 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:623 msgid "Gnome hint" msgstr "Gnome " -#: gnome-hint/gnome-hint.c:621 +#: gnome-hint/gnome-hint.c:648 msgid "Display this dialog next time" msgstr "Uܹܵ" -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448 msgid "" "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." @@ -1291,7 +1302,7 @@ msgstr "" "odz]wS sb/w C\n" "нTwzw Gnome ϥΪ̤U." -#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 +#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450 msgid "Close" msgstr "" @@ -1339,7 +1350,7 @@ msgstr "Gnome ݾ{" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163 #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4408 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454 msgid "Default" msgstr "w]" @@ -1401,8 +1412,8 @@ msgstr "k" msgid "Hidden" msgstr "" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:192 -#: panel/gnome-run.c:265 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319 +#: panel/gnome-run.c:439 msgid "Browse..." msgstr "s..." @@ -1467,7 +1478,7 @@ msgid "Edit" msgstr "s" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59 -#: panel/foobar-widget.c:915 +#: panel/foobar-widget.c:996 msgid "Settings" msgstr "]w" @@ -1844,7 +1855,7 @@ msgstr "" msgid "State not reported within timeout." msgstr "Abɶ^" -#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1323 +#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323 msgid "Normal" msgstr "@" @@ -1876,48 +1887,52 @@ msgstr "bCnJɳnҰʡC" msgid "Remove Program" msgstr "{" -#: gsm/logout.c:199 +#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92 +msgid "Could not connect to the session manager" +msgstr "Lksu@qz" + +#: gsm/logout.c:210 msgid "Really log out?" msgstr "O_TwnX?" -#: gsm/logout.c:220 +#: gsm/logout.c:231 msgid "Save current setup" msgstr "xsثe]w" -#: gsm/logout.c:239 +#: gsm/logout.c:250 msgid "Action" msgstr "ʧ@" -#: gsm/logout.c:247 +#: gsm/logout.c:258 msgid "Logout" msgstr "nX" -#: gsm/logout.c:250 +#: gsm/logout.c:261 msgid "Halt" msgstr "" -#: gsm/logout.c:253 +#: gsm/logout.c:264 msgid "Reboot" msgstr "sҰ" -#: gsm/main.c:61 +#: gsm/main.c:64 #, fuzzy msgid "Specify a session name to load" msgstr "wrW" -#: gsm/main.c:62 +#: gsm/main.c:65 msgid "Only read saved sessions from the default.session file" msgstr "uqw]u@qɮפŪxsu@q" -#: gsm/main.c:63 +#: gsm/main.c:66 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" msgstr "ݫȤݵUݮɶ (ms) (0=û)" -#: gsm/main.c:64 +#: gsm/main.c:67 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)" msgstr "ݫȤݦ^ݮɶ (ms) (0=û)" -#: gsm/main.c:65 +#: gsm/main.c:68 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)" msgstr "ݫȤݦ`ݮɶ (ms) (0=û)" @@ -1938,11 +1953,11 @@ msgstr "{iܺCAΤ_C" msgid "You may wait for it to respond or remove it." msgstr "ziHݦ^βC" -#: gsm/manager.c:1382 +#: gsm/manager.c:1383 msgid "Respawn abandoned due to failures." msgstr "]ѩҥHLkl͡C" -#: gsm/manager.c:1548 +#: gsm/manager.c:1549 msgid "A session shutdown is in progress." msgstr "biu@qC" @@ -1954,10 +1969,6 @@ msgstr "u@q" msgid "Use dialog boxes" msgstr "ϥιܮ" -#: gsm/save-session.c:92 -msgid "Could not connect to the session manager" -msgstr "Lksu@qz" - #: gsm/save-session.c:107 msgid "Could not connect to gnome-session" msgstr "Lks gnome-session" @@ -1966,6 +1977,23 @@ msgstr "Lks gnome-session" msgid "Your session has been saved" msgstr "zu@qwgxs" +#: gsm/session-names.c:126 +msgid "The session name cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:136 +msgid "The session name already exists" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:170 +msgid "Add a new session" +msgstr "" + +#: gsm/session-names.c:202 +#, fuzzy +msgid "Edit session name" +msgstr "u@q" + #. buttons #: gsm/session-properties.c:170 msgid "Try" @@ -2006,10 +2034,75 @@ msgstr "nJ" msgid "Initialize session settings" msgstr "lƤu@q]w" -#: gsm/session-properties.c:359 +#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359 msgid "Only display warnings." msgstr "uĵiC" +#. frame for options +#: gsm/session-properties-capplet.c:181 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "ʧ@" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:192 +msgid "Show splash screen on login" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:199 +msgid "Prompt on logout" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:206 +msgid "Automatically save changes to session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:209 +msgid "Choose Current Session" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:226 +#, fuzzy +msgid "Session Name" +msgstr "u@q" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301 +#, fuzzy +msgid "Add..." +msgstr "..." + +#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "s" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:262 +#, fuzzy +msgid "Session Options" +msgstr "椺e" + +#. Frame for non-session managed startup programs +#: gsm/session-properties-capplet.c:274 +msgid "Non-session-managed Startup Programs" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:292 +#, fuzzy +msgid "Command" +msgstr "ϥΪ̩RO" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:321 +msgid "Browse Currently Running Programs..." +msgstr "" + +#: gsm/session-properties-capplet.c:330 +#, fuzzy +msgid "Startup Programs" +msgstr "{" + #: gsm/splash.c:54 #, fuzzy msgid "Audio Settings" @@ -2060,7 +2153,7 @@ msgstr "" msgid "Window Manager" msgstr "z̤u@ϰ" -#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4855 panel/menu.c:4860 panel/menu.c:5195 +#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241 msgid "Desktop" msgstr "ୱ" @@ -2073,25 +2166,54 @@ msgstr "" msgid "Starting GNOME: %s" msgstr "Ұ GNOME ... %s" -#: gsm/splash.c:401 +#: gsm/splash.c:279 +#, fuzzy +msgid "Starting GNOME: done" +msgstr "Ұ GNOME ... %s" + +#: gsm/splash.c:406 #, fuzzy msgid "GNOME" msgstr "Gnome " -#: gsm/splash.c:402 +#: gsm/splash.c:407 #, fuzzy msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*" msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" -#: gsm/splash.c:412 +#: gsm/splash.c:417 msgid "Starting GNOME" msgstr "Ұ Gnome " -#: gsm/splash.c:415 +#: gsm/splash.c:420 #, fuzzy msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-*-*" +#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290 +#, fuzzy +msgid "Startup Command" +msgstr "ϥΪ̩RO" + +#: gsm/startup-programs.c:314 +msgid "" +"Programs with smaller values are started before programs with higher values. " +"The default value should be OK" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:333 +msgid "The startup command cannot be empty" +msgstr "" + +#: gsm/startup-programs.c:373 +#, fuzzy +msgid "Add Startup Program" +msgstr "{" + +#: gsm/startup-programs.c:391 +msgid "Edit Startup Program" +msgstr "" + #: help-browser/bookmarks.c:221 msgid "Bookmark" msgstr "" @@ -2441,7 +2563,7 @@ msgstr "Ve" msgid "Go to the next location in the history list" msgstr "vCU@Ӧm" -#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86 +#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92 msgid "Reload" msgstr "sŪ" @@ -2488,29 +2610,29 @@ msgstr "" "w˳oӤ\n" " " -#: panel/applet.c:421 +#: panel/applet.c:432 msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:460 +#: panel/applet.c:471 msgid "Remove from panel" msgstr "qO" -#: panel/applet.c:467 +#: panel/applet.c:478 msgid "Move" msgstr "" -#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3348 +#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416 #, c-format msgid "Cannot find pixmap file %s" msgstr "䤣I}ɮ %s" -#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:3630 panel/menu.c:3635 -#: panel/menu.c:4826 panel/menu.c:4831 panel/menu.c:5186 +#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877 +#: panel/menu.c:5232 msgid "Panel" msgstr "O" -#: panel/applet.c:751 +#: panel/applet.c:762 msgid "Can't find an empty spot" msgstr "䤣ťժI" @@ -2565,39 +2687,39 @@ msgstr "SuSE Linux" msgid "SuSE menus" msgstr "SuSE " -#: panel/drawer.c:122 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 +#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898 #: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071 msgid "Size and Position" msgstr "jpPm" -#: panel/drawer.c:130 +#: panel/drawer.c:135 msgid "Tooltip/Name" msgstr "u㴣/W" -#: panel/drawer.c:136 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650 +#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653 msgid "Icon" msgstr "ϥ" -#: panel/drawer.c:142 +#: panel/drawer.c:147 msgid "Applet appearance" msgstr "p{~[" -#: panel/drawer.c:147 +#: panel/drawer.c:152 msgid "Drawer handle" msgstr "PNX" #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on -#: panel/drawer.c:152 +#: panel/drawer.c:157 msgid "Enable hidebutton" msgstr "ϥös" -#: panel/drawer.c:161 +#: panel/drawer.c:166 msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "ϥýbY" -#: panel/drawer.c:179 panel/drawer.c:313 panel/gnome-panel-properties.c:564 -#: panel/menu.c:4533 +#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565 +#: panel/menu.c:4579 msgid "Drawer" msgstr "P" @@ -2625,19 +2747,19 @@ msgid "" "the \"Applets\" submenu in the main menu.)" msgstr "" -#: panel/extern.c:773 +#: panel/extern.c:776 msgid "Couldn't add applet" msgstr "LkW[p{" -#: panel/extern.c:837 +#: panel/extern.c:840 msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel" msgstr "Whoops! ѩYǽtGڭ̵LkW[쭱O" -#: panel/extern.c:938 +#: panel/extern.c:941 msgid "No socket was created" msgstr "Sإߴy" -#: panel/foobar-widget.c:198 +#: panel/foobar-widget.c:201 msgid "" "Cannot execute the gmc-client program,\n" "perhaps gmc is not installed" @@ -2645,7 +2767,7 @@ msgstr "" "Lk gmc Ȥݵ{, \n" "iO]Sw gmc" -#: panel/foobar-widget.c:208 +#: panel/foobar-widget.c:211 msgid "" "Cannot execute the gnome calendar,\n" "perhaps it's not installed.\n" @@ -2655,475 +2777,475 @@ msgstr "" "iO]Sw.\n" "oO gnome-pim M@." -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "News (www)" msgstr "sD (WWW)" -#: panel/foobar-widget.c:221 +#: panel/foobar-widget.c:224 msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" msgstr "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "FAQ (www)" msgstr "`ݵ (WWW)" -#: panel/foobar-widget.c:222 +#: panel/foobar-widget.c:225 msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" msgstr "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "Mailing Lists (www)" msgstr "qH (WWW)" -#: panel/foobar-widget.c:223 +#: panel/foobar-widget.c:226 msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" msgstr "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "Software (www)" msgstr "n (WWW)" -#: panel/foobar-widget.c:225 +#: panel/foobar-widget.c:228 msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" msgstr "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "Development (www)" msgstr "oi (WWW)" -#: panel/foobar-widget.c:226 +#: panel/foobar-widget.c:229 msgid "http://developer.gnome.org/" msgstr "http://developer.gnome.org/" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "Bug Tracking System (www)" msgstr "ΰlܨt (WWW)" -#: panel/foobar-widget.c:227 +#: panel/foobar-widget.c:230 msgid "http://bugs.gnome.org/" msgstr "http://bugs.gnome.org/" -#: panel/foobar-widget.c:272 +#: panel/foobar-widget.c:324 msgid "By Name" msgstr "̾ڦW" -#: panel/foobar-widget.c:273 +#: panel/foobar-widget.c:325 msgid "By Type" msgstr "̾O" -#: panel/foobar-widget.c:274 +#: panel/foobar-widget.c:326 msgid "By Size" msgstr "̾ڤjp" -#: panel/foobar-widget.c:275 +#: panel/foobar-widget.c:327 msgid "By Time Last Accessed" msgstr "̾ڳ̫sɶ" -#: panel/foobar-widget.c:276 +#: panel/foobar-widget.c:328 msgid "By Time Last Modified" msgstr "̾ڳ̫קɶ" -#: panel/foobar-widget.c:277 +#: panel/foobar-widget.c:329 msgid "By Time Last Changed" msgstr "̾ڳ̫ܧɶ" -#: panel/foobar-widget.c:286 +#: panel/foobar-widget.c:339 msgid "Arrange Icons" msgstr "ƦCϥ" -#: panel/foobar-widget.c:296 +#: panel/foobar-widget.c:352 msgid "Rescan Desktop Directory" msgstr "syୱؿ" -#: panel/foobar-widget.c:297 +#: panel/foobar-widget.c:355 msgid "Rescan Desktop Devices" msgstr "syୱ]" -#: panel/foobar-widget.c:303 +#: panel/foobar-widget.c:364 msgid "Lock Screen" msgstr "ù" -#: panel/foobar-widget.c:313 +#: panel/foobar-widget.c:374 msgid "Log Out" msgstr "nX" -#: panel/foobar-widget.c:321 +#: panel/foobar-widget.c:382 msgid " Desktop " msgstr "ୱ" -#: panel/foobar-widget.c:338 +#: panel/foobar-widget.c:407 msgid "can't fine real path" msgstr "䤣u|" -#: panel/foobar-widget.c:347 +#: panel/foobar-widget.c:416 msgid "menu wasn't created" msgstr "Sإߥؿ" -#: panel/foobar-widget.c:389 +#: panel/foobar-widget.c:458 msgid "%A %B %d" msgstr "%A %B %d" -#: panel/foobar-widget.c:468 +#: panel/foobar-widget.c:537 msgid "Today" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:469 +#: panel/foobar-widget.c:538 msgid "This Week" msgstr "g" -#: panel/foobar-widget.c:470 +#: panel/foobar-widget.c:539 msgid "This Month" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:476 +#: panel/foobar-widget.c:545 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" -#: panel/foobar-widget.c:477 +#: panel/foobar-widget.c:546 #, fuzzy msgid "%l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#: panel/foobar-widget.c:478 +#: panel/foobar-widget.c:547 #, fuzzy msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" -#: panel/foobar-widget.c:485 +#: panel/foobar-widget.c:554 msgid "Add appointement..." msgstr "[J|..." -#: panel/foobar-widget.c:502 +#: panel/foobar-widget.c:571 msgid "Format" msgstr "榡" -#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3375 panel/menu.c:3382 -#: panel/menu.c:5123 +#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450 +#: panel/menu.c:5169 msgid "Programs" msgstr "{" -#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3519 panel/menu.c:5092 -#: panel/menu.c:5135 panel/menu.c:5141 +#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138 +#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187 msgid "Favorites" msgstr "ڪ̷R" -#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532 +#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534 msgid "Programs: " msgstr "{: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539 +#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541 msgid "Favorites: " msgstr "ڪ̷R: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546 +#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548 msgid "Applets: " msgstr "p{: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:121 +#: panel/gnome-panel-properties.c:122 msgid "Distribution: " msgstr "G;" -#: panel/gnome-panel-properties.c:122 +#: panel/gnome-panel-properties.c:123 msgid "KDE: " msgstr "KDE: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:123 +#: panel/gnome-panel-properties.c:124 msgid "Panel: " msgstr "O: " -#: panel/gnome-panel-properties.c:124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:125 msgid "Desktop: " msgstr "ୱ: " #. Animation enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:312 +#: panel/gnome-panel-properties.c:313 msgid "Enable animations" msgstr "Ұʰʵe" -#: panel/gnome-panel-properties.c:317 +#: panel/gnome-panel-properties.c:318 msgid "Constant speed animations" msgstr "Twtװʵe" #. AutoHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:323 +#: panel/gnome-panel-properties.c:324 msgid "Animation speed" msgstr "ʵet" -#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351 -#: panel/menu.c:4372 +#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352 +#: panel/menu.c:4418 msgid "Auto hide" msgstr "۰" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4371 +#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417 msgid "Explicit hide" msgstr "" #. DrawerHide Animation step_size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:346 +#: panel/gnome-panel-properties.c:347 msgid "Drawer sliding" msgstr "Pư" #. Minimize Delay scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:362 +#: panel/gnome-panel-properties.c:363 msgid "Delay (ms)" msgstr " (ms)" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:368 +#: panel/gnome-panel-properties.c:369 msgid "Size (pixels)" msgstr "jp (e)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:479 +#: panel/gnome-panel-properties.c:480 msgid "Launcher icon" msgstr "ogϥ" -#: panel/gnome-panel-properties.c:480 +#: panel/gnome-panel-properties.c:481 msgid "Drawer icon" msgstr "Pϥ" -#: panel/gnome-panel-properties.c:481 +#: panel/gnome-panel-properties.c:482 msgid "Menu icon" msgstr "ϥ" -#: panel/gnome-panel-properties.c:482 +#: panel/gnome-panel-properties.c:483 msgid "Special icon" msgstr "Sϥ" #. toggle button -#: panel/gnome-panel-properties.c:494 +#: panel/gnome-panel-properties.c:495 msgid "Tiles enabled" msgstr "Ұʹ" -#: panel/gnome-panel-properties.c:509 +#: panel/gnome-panel-properties.c:510 msgid "Normal tile" msgstr "@" -#: panel/gnome-panel-properties.c:522 +#: panel/gnome-panel-properties.c:523 msgid "Clicked tile" msgstr "U" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:538 +#: panel/gnome-panel-properties.c:539 msgid "Border width (tile only)" msgstr "ɼe (ϥ)" #. Minimized size scale frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:544 +#: panel/gnome-panel-properties.c:545 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr "` (Uɪʦm)" -#: panel/gnome-panel-properties.c:563 +#: panel/gnome-panel-properties.c:564 msgid "Launcher" msgstr "og" -#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526 -#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1442 panel/menu.c:2848 -#: panel/menu.c:2919 panel/menu.c:2924 panel/menu.c:4471 panel/menu.c:5384 +#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527 +#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916 +#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430 msgid "Menu" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:566 +#: panel/gnome-panel-properties.c:567 msgid "Special" msgstr "S" -#: panel/gnome-panel-properties.c:576 +#: panel/gnome-panel-properties.c:577 msgid "Button type: " msgstr "sO: " #. show/hide frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:609 +#: panel/gnome-panel-properties.c:610 msgid "Make buttons flush with panel edge" msgstr "ϫsHOt" #. only show tiles when mouse is over the button -#: panel/gnome-panel-properties.c:616 +#: panel/gnome-panel-properties.c:617 msgid "Show button tiles only when cursor is over the button" msgstr "uAЦbsWܫs" #. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence #. * the config option name) -#: panel/gnome-panel-properties.c:623 +#: panel/gnome-panel-properties.c:624 msgid "Prelight buttons on mouseover" msgstr "bƹgLɨϭOo" #. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic) -#: panel/gnome-panel-properties.c:629 +#: panel/gnome-panel-properties.c:630 msgid "Fast but low quality scaling of button icons" msgstr "ֳtC~誺Ysϥ" #. Movement frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:686 +#: panel/gnome-panel-properties.c:687 msgid "Default movement mode" msgstr "w]ʼҦ" #. Switched -#: panel/gnome-panel-properties.c:696 +#: panel/gnome-panel-properties.c:697 msgid "Switched movement (or use Ctrl)" msgstr " (Ψϥ Crtl )" -#: panel/gnome-panel-properties.c:704 +#: panel/gnome-panel-properties.c:705 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)" msgstr "ۥѪ (vTLp{) (Ψϥ Alt )" -#: panel/gnome-panel-properties.c:712 +#: panel/gnome-panel-properties.c:713 msgid "Push movement (or use Shift)" msgstr "U (Ψϥ Shift )" -#: panel/gnome-panel-properties.c:717 +#: panel/gnome-panel-properties.c:718 msgid "Padding between applets" msgstr "p{ť" -#: panel/gnome-panel-properties.c:722 +#: panel/gnome-panel-properties.c:723 msgid "Padding between applets and panel border" msgstr "p{POtť" -#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392 +#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394 msgid "Off" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402 +#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404 msgid "In a submenu" msgstr "椺" -#: panel/gnome-panel-properties.c:807 +#: panel/gnome-panel-properties.c:808 msgid "In the menu" msgstr "b" #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:826 +#: panel/gnome-panel-properties.c:827 msgid "Menus" msgstr "" #. large icons -#: panel/gnome-panel-properties.c:836 +#: panel/gnome-panel-properties.c:837 msgid "Use large icons" msgstr "ϥΤjϥ" #. Dot Buttons -#: panel/gnome-panel-properties.c:843 +#: panel/gnome-panel-properties.c:844 msgid "Show [...] buttons" msgstr " [...] s" #. Off Panel Popup menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:849 +#: panel/gnome-panel-properties.c:850 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "bO~ܸX" #. Hungry Menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:855 +#: panel/gnome-panel-properties.c:856 msgid "Keep menus in memory" msgstr "ObO餤" #. Merge system menus -#: panel/gnome-panel-properties.c:862 +#: panel/gnome-panel-properties.c:863 msgid "Merge in system menus" msgstr "X֦btο泻" #. Menu check -#: panel/gnome-panel-properties.c:869 +#: panel/gnome-panel-properties.c:870 msgid "" "Automatically re-check menus\n" "for newly installed software" msgstr "" #. Menu frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:876 +#: panel/gnome-panel-properties.c:877 msgid "Global menu" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1037 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1038 msgid "Press a key..." msgstr "N..." #. Tooltips enable -#: panel/gnome-panel-properties.c:1070 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1071 msgid "Tooltips enabled" msgstr "Ұʤu㴣" #. Drawer/launcher auto close -#: panel/gnome-panel-properties.c:1076 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1077 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr "pG䤤ogƮפU, P" #. Autoraise -#: panel/gnome-panel-properties.c:1082 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1083 msgid "Raise panels on mouse-over" msgstr "bƹgLɱҰʭO" #. Confirm panel removal -#: panel/gnome-panel-properties.c:1088 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1089 msgid "Confirm the removal of panels with a dialog" msgstr "OɨϥνT{ܵ" #. Collision avoidance -#: panel/gnome-panel-properties.c:1094 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1095 msgid "Try to avoid overlapping panels" msgstr "չקKO|" #. Layer frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1100 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1101 #, fuzzy msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)" msgstr "OOC (PP GNOME ۮez{)" #. Keep on bottom -#: panel/gnome-panel-properties.c:1110 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1111 #, fuzzy msgid "Keep panels below other windows" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1117 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1118 msgid "Keep panels on the same level as other windows" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1124 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1125 #, fuzzy msgid "Keep panels above other windows" msgstr "]wD" #. Key Bindings frame -#: panel/gnome-panel-properties.c:1130 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1131 msgid "Key Bindings" msgstr "" #. enabled -#: panel/gnome-panel-properties.c:1143 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1144 msgid "Enable panel keybindings" msgstr "ҰʭO" #. menu key -#: panel/gnome-panel-properties.c:1150 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1151 msgid "Popup menu key" msgstr "X" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189 -#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190 +#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694 msgid "Disabled" msgstr "" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201 msgid "Grab key..." msgstr "o..." #. run key... -#: panel/gnome-panel-properties.c:1180 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1181 msgid "Run dialog key" msgstr "ܵ" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1511 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1512 msgid "Animation" msgstr "ʵe" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1516 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1517 msgid "Buttons" msgstr "s" -#: panel/gnome-panel-properties.c:1521 +#: panel/gnome-panel-properties.c:1522 msgid "Panel Objects" msgstr "O" -#: panel/gnome-run.c:99 +#: panel/gnome-run.c:221 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3132,7 +3254,7 @@ msgstr "" "LkROG\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:155 +#: panel/gnome-run.c:273 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -3143,44 +3265,49 @@ msgstr "" "%s\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:229 +#: panel/gnome-run.c:396 msgid "Run Program" msgstr "{" -#: panel/gnome-run.c:238 +#: panel/gnome-run.c:405 msgid "Run" msgstr "" -#: panel/gnome-run.c:274 +#: panel/gnome-run.c:448 msgid "Run in terminal" msgstr "bݾ" -#: panel/gnome-run.c:338 panel/gnome-run.c:357 panel/menu.c:5172 +#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218 msgid "Run..." msgstr "..." -#: panel/launcher.c:56 +#: panel/launcher.c:58 msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr "åwoӱҰʹϥܭn檺{" -#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2100 +#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "Lkqୱؤo goad_idI" -#: panel/launcher.c:355 +#: panel/launcher.c:364 msgid "App" msgstr "{" +#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Help on %s" +msgstr "W" + #. watch the enum at the top of the file -#: panel/launcher.c:504 +#: panel/launcher.c:530 msgid "Launcher properties" msgstr "Ұʹϥܤe" -#: panel/launcher.c:671 +#: panel/launcher.c:717 msgid "Create launcher applet" msgstr "إ߱Ұʹϥ" -#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4968 +#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014 msgid "Log out" msgstr "nX" @@ -3188,7 +3315,7 @@ msgstr "nX" msgid "Log out of GNOME" msgstr "nX GNOME " -#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4956 +#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002 msgid "Lock screen" msgstr "ù" @@ -3212,7 +3339,7 @@ msgstr "sҰʦu@" msgid "Preferences" msgstr "n]w" -#: panel/main.c:206 +#: panel/main.c:220 msgid "" "I've detected a panel already running.\n" "Start another panel as well?\n" @@ -3222,7 +3349,7 @@ msgstr "" "O_nҰʥt@ӭOH\n" "(sO|QsҰʡC)" -#: panel/main.c:217 +#: panel/main.c:231 msgid "" "There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n" "The panel will now exit." @@ -3230,76 +3357,81 @@ msgstr "" "NOU GOAD AɵoͿ~C\n" "ON|}C" -#: panel/menu.c:182 +#: panel/menu.c:183 msgid "Many many others ..." msgstr "LL..." #. ... from the Monty Pythons show... -#: panel/menu.c:184 +#: panel/menu.c:185 msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!" msgstr "̫, Mh ... NI!" -#: panel/menu.c:204 +#: panel/menu.c:205 msgid "The GNOME Panel" msgstr "GNOME O{" -#: panel/menu.c:207 +#: panel/menu.c:206 +#, fuzzy +msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation" +msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation" + +#: panel/menu.c:208 msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." msgstr "oӵ{ΥHҰʨLε{Aتp{C" -#: panel/menu.c:218 +#: panel/menu.c:219 msgid "End world hunger" msgstr "@ɰ" -#: panel/menu.c:231 +#: panel/menu.c:232 msgid "Can't execute 'About GNOME'" msgstr "Lk ' GNOME'" -#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2092 +#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160 msgid "Can't load entry" msgstr "LkJ" -#: panel/menu.c:728 +#: panel/menu.c:735 msgid "Cannot create an item with an empty command" msgstr "LkHťթROإ߶" -#: panel/menu.c:762 +#: panel/menu.c:773 #, c-format msgid "Could not get file from path: %s" msgstr "Lkq|oɮ: %s" -#: panel/menu.c:766 +#: panel/menu.c:777 #, c-format msgid "Could not open .order file: %s" msgstr "Lk} .order ɮ: %s" -#: panel/menu.c:774 +#: panel/menu.c:785 #, c-format msgid "Could not open file '%s' for writing" msgstr "Lk}ɮ '%s' HѼgJ" -#: panel/menu.c:793 +#: panel/menu.c:804 msgid "Create menu item" msgstr "إ߿涵" -#: panel/menu.c:869 +#: panel/menu.c:881 #, c-format msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n" msgstr "Lk涵 %s: %s\n" -#: panel/menu.c:876 +#: panel/menu.c:888 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "Lkq|oɮצW: %s" -#: panel/menu.c:883 +#: panel/menu.c:895 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "Lkq|oؿW: %s" -#: panel/menu.c:904 +#: panel/menu.c:916 #, c-format msgid "" "Could not open .order file: %s\n" @@ -3308,12 +3440,12 @@ msgstr "" "Lk} .order ɮ: %s\n" "%s" -#: panel/menu.c:924 +#: panel/menu.c:936 #, c-format msgid "Could not remove old order file %s: %s\n" msgstr "Lkª .order ɮ %s: %s\n" -#: panel/menu.c:932 +#: panel/menu.c:944 #, c-format msgid "" "Could not rename tmp file: %s to %s\n" @@ -3322,127 +3454,127 @@ msgstr "" "LkNȦsɮ %s W %s\n" "%s" -#: panel/menu.c:952 +#: panel/menu.c:964 msgid "No 'Exec' field in entry" msgstr "S '' " #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1297 panel/menu.c:1407 +#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439 msgid "Desktop entry properties" msgstr "ୱؤe" -#: panel/menu.c:1539 +#: panel/menu.c:1576 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Noӵog[JO" -#: panel/menu.c:1542 +#: panel/menu.c:1579 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Np{Hog[JO" -#: panel/menu.c:1552 panel/menu.c:1617 +#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685 msgid "Add this to Favorites menu" msgstr "W[ڪ̷R" -#: panel/menu.c:1565 +#: panel/menu.c:1602 msgid "Remove this item" msgstr "oӶ" -#: panel/menu.c:1583 +#: panel/menu.c:1620 msgid "Put into run dialog" msgstr "ܵ" -#: panel/menu.c:1600 +#: panel/menu.c:1668 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "HP[JO" -#: panel/menu.c:1609 +#: panel/menu.c:1677 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "H[JO" -#: panel/menu.c:1629 +#: panel/menu.c:1697 msgid "Add new item to this menu" msgstr "W[ب椤" -#: panel/menu.c:1842 panel/menu.c:1920 +#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988 msgid "..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:2071 +#: panel/menu.c:2139 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "zwg@ӪAmOCzu@" -#: panel/menu.c:2526 +#: panel/menu.c:2594 msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled" msgstr " tearoff ɼW[ tearoff" -#: panel/menu.c:2693 +#: panel/menu.c:2761 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "Lkop{ goad_idA" -#: panel/menu.c:2924 panel/menu.c:2926 +#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994 msgid " (empty)" msgstr " (Ū)" #. applets #. launcher_add -#: panel/menu.c:3031 panel/menu.c:5153 +#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199 msgid "Applets" msgstr "p{" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/menu.c:3213 panel/session.c:1351 +#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354 msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" msgstr "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" -#: panel/menu.c:3222 +#: panel/menu.c:3290 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "z@u@ӿ歱OC" -#: panel/menu.c:3260 panel/menu.c:3265 panel/menu.c:4716 +#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762 msgid "Create panel" msgstr "إ߭O" -#: panel/menu.c:3293 +#: panel/menu.c:3361 msgid "Menu panel" msgstr "歱O" -#: panel/menu.c:3301 panel/menu.c:4363 panel/panel_config.c:1672 +#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672 #: panel/panel_config.c:1791 msgid "Edge panel" msgstr "ɭO" -#: panel/menu.c:3309 panel/menu.c:4364 panel/panel_config.c:1679 +#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679 #: panel/panel_config.c:1801 msgid "Aligned panel" msgstr "O" -#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1685 +#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685 #: panel/panel_config.c:1811 msgid "Sliding panel" msgstr "ưʭO" -#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1691 +#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691 #: panel/panel_config.c:1821 msgid "Floating panel" msgstr "BʭO" -#: panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3394 +#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462 msgid "No system menus found!" msgstr "䤣tο!" -#: panel/menu.c:3410 +#: panel/menu.c:3478 msgid "Can't create the user menu directory" msgstr "LkإߨϥΪ̿ؿ" -#: panel/menu.c:3489 panel/menu.c:3497 panel/menu.c:5032 +#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078 msgid "KDE menus" msgstr "KDE " -#: panel/menu.c:3581 +#: panel/menu.c:3627 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "zಾ̫@ӭOC" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3637 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -3450,255 +3582,260 @@ msgstr "" "O, OPp{|\n" "O_noӭO?" -#: panel/menu.c:4377 +#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681 +#, fuzzy +msgid "Main Menu" +msgstr "D" + +#: panel/menu.c:4423 msgid "With pixmap arrow" msgstr "ϥI}ϽbY" -#: panel/menu.c:4378 +#: panel/menu.c:4424 msgid "Without pixmap" msgstr "ϥI}" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4379 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425 msgid "None" msgstr "L" -#: panel/menu.c:4390 panel/panel_config.c:1172 +#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172 msgid "Ultra Tiny (12 pixels)" msgstr "p (12 e)" -#: panel/menu.c:4391 panel/panel_config.c:1180 +#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180 msgid "Tiny (24 pixels)" msgstr "̤p (24 e)" -#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1188 +#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188 msgid "Small (36 pixels)" msgstr "p (36 e)" -#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1196 +#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196 msgid "Standard (48 pixels)" msgstr "з (48 e)" -#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1204 +#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204 msgid "Large (64 pixels)" msgstr "j (64 e)" -#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1212 +#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212 msgid "Huge (80 pixels)" msgstr "j (80 e)" -#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1220 +#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220 msgid "Ridiculous (128 pixels)" msgstr "n (128 e)" -#: panel/menu.c:4401 panel/panel_config.c:1489 +#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489 msgid "Standard" msgstr "з" #. color frame -#: panel/menu.c:4402 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 +#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508 msgid "Color" msgstr "C" -#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1497 +#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497 msgid "Pixmap" msgstr "I}" -#: panel/menu.c:4409 +#: panel/menu.c:4455 msgid "Below" msgstr "" -#: panel/menu.c:4411 +#: panel/menu.c:4457 #, fuzzy msgid "Above" msgstr "" -#: panel/menu.c:4416 +#: panel/menu.c:4462 msgid "Avoid on maximize" msgstr "" -#: panel/menu.c:4417 +#: panel/menu.c:4463 msgid "Don't avoid on maximize" msgstr "" -#: panel/menu.c:4421 +#: panel/menu.c:4467 msgid "Type" msgstr "O" -#: panel/menu.c:4424 +#: panel/menu.c:4470 msgid "Hiding policy" msgstr "ìF" -#: panel/menu.c:4427 +#: panel/menu.c:4473 msgid "Hide buttons" msgstr "ös" -#: panel/menu.c:4433 +#: panel/menu.c:4479 msgid "Orientation" msgstr "V" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4436 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482 msgid "Background type" msgstr "IO" -#: panel/menu.c:4439 +#: panel/menu.c:4485 msgid "Level" msgstr "" -#: panel/menu.c:4442 +#: panel/menu.c:4488 msgid "Maximize mode" msgstr "" -#: panel/menu.c:4460 +#: panel/menu.c:4506 msgid "Applet" msgstr "p{" -#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4481 +#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527 msgid "Main menu" msgstr "D" -#: panel/menu.c:4492 +#: panel/menu.c:4538 msgid "Programs menu" msgstr "{" -#: panel/menu.c:4502 +#: panel/menu.c:4548 msgid "Favorites menu" msgstr "ڪ̷R" -#: panel/menu.c:4513 +#: panel/menu.c:4559 msgid "Launcher..." msgstr "og..." -#: panel/menu.c:4522 +#: panel/menu.c:4568 #, fuzzy msgid "Launcher from menu" msgstr "ogϥ" -#: panel/menu.c:4544 +#: panel/menu.c:4590 msgid "Log out button" msgstr "nXs" -#: panel/menu.c:4555 +#: panel/menu.c:4601 msgid "Lock button" msgstr "ùws" -#: panel/menu.c:4566 +#: panel/menu.c:4612 msgid "Run button" msgstr "s" -#: panel/menu.c:4578 +#: panel/menu.c:4624 msgid "Swallowed app..." msgstr "tJ{..." -#: panel/menu.c:4586 +#: panel/menu.c:4632 msgid "Status dock" msgstr "aA" -#: panel/menu.c:4610 panel/menu.c:4615 panel/menu.c:4692 +#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738 msgid "Add to panel" msgstr "W[쭱O" -#: panel/menu.c:4630 +#: panel/menu.c:4676 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "Lk歱O줺e" -#: panel/menu.c:4670 +#: panel/menu.c:4716 msgid "Remove this panel..." msgstr "oӭO..." -#: panel/menu.c:4672 panel/menu.c:4727 +#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773 msgid "Remove this panel" msgstr "oӭO" -#: panel/menu.c:4744 +#: panel/menu.c:4790 msgid "Properties" msgstr "e" -#: panel/menu.c:4755 +#: panel/menu.c:4801 msgid "All properties..." msgstr "Ҧe..." -#: panel/menu.c:4771 +#: panel/menu.c:4817 msgid "Global Preferences..." msgstr "@밾n]w..." -#: panel/menu.c:4782 +#: panel/menu.c:4828 #, fuzzy msgid "Reread all menus" msgstr "Red Hat " -#: panel/menu.c:4797 +#: panel/menu.c:4843 msgid "Panel Manual..." msgstr "ʭO..." -#: panel/menu.c:4808 +#: panel/menu.c:4854 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "Lk xscreensaver" -#: panel/menu.c:4897 +#: panel/menu.c:4943 msgid "About the panel..." msgstr "oӭO..." -#: panel/menu.c:4913 +#: panel/menu.c:4959 msgid "About GNOME..." msgstr " GNOME..." -#: panel/menu.c:5263 +#: panel/menu.c:5309 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "Lkإ߿AϥΥD!" -#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5492 +#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538 msgid "Edit menus..." msgstr "s..." -#: panel/menu-properties.c:190 +#: panel/menu-properties.c:192 msgid "Can't open directory, using main menu!" msgstr "Lk}ҥؿAϥΥD!" -#: panel/menu-properties.c:414 +#: panel/menu-properties.c:416 msgid "On the main menu" msgstr "bDW" -#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468 +#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470 msgid "Menu properties" msgstr "椺e" -#: panel/menu-properties.c:475 +#: panel/menu-properties.c:477 msgid "Menu type" msgstr "" -#: panel/menu-properties.c:482 +#: panel/menu-properties.c:484 msgid "Global main menu" msgstr "D" -#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580 +#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582 msgid "Normal menu" msgstr "@" -#: panel/menu-properties.c:553 +#: panel/menu-properties.c:555 msgid "Distribution menu (if found): " msgstr "G̿ (Y):" -#: panel/menu-properties.c:560 +#: panel/menu-properties.c:562 msgid "KDE menu (if found): " msgstr "KDE (Y):" -#: panel/menu-properties.c:567 +#: panel/menu-properties.c:569 msgid "Panel menu: " msgstr "O: " -#: panel/menu-properties.c:574 +#: panel/menu-properties.c:576 msgid "Desktop menu: " msgstr "ୱ: " -#: panel/menu-properties.c:591 +#: panel/menu-properties.c:593 msgid "Menu path" msgstr "|" -#: panel/menu-properties.c:622 +#: panel/menu-properties.c:624 msgid "Use custom icon for panel button" msgstr "OsϥΦۭqϥ" -#: panel/panel.c:945 +#: panel/panel.c:943 #, c-format msgid "Open URL: %s" msgstr "}Һ}: %s" @@ -3817,7 +3954,7 @@ msgstr "Oe" msgid "Background" msgstr "I" -#: panel/session.c:266 +#: panel/session.c:267 msgid "" "An applet is not responding to a save request.\n" "Remove the applet or continue waiting?" @@ -3825,47 +3962,47 @@ msgstr "" "p{tdxsnDC\n" "p{~ݡH" -#: panel/session.c:277 +#: panel/session.c:278 msgid "Remove applet" msgstr "p{" -#: panel/session.c:280 +#: panel/session.c:281 msgid "Continue waiting" msgstr "~" -#: panel/session.c:289 +#: panel/session.c:290 msgid "Timed out on sending session save to an applet" msgstr "p{xseXu@qɹO" #. Don't translate the first part of this string -#: panel/session.c:1578 +#: panel/session.c:1581 #, fuzzy msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p" msgstr "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p" -#: panel/swallow.c:82 +#: panel/swallow.c:88 msgid "" "A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n" "Attempt to reload it?" msgstr "" -#: panel/swallow.c:227 +#: panel/swallow.c:233 msgid "Create swallow applet" msgstr "إߧtJp{" -#: panel/swallow.c:243 +#: panel/swallow.c:249 msgid "Title of application to swallow" msgstr "ntJ{D" -#: panel/swallow.c:253 +#: panel/swallow.c:259 msgid "Command (optional)" msgstr "O (ܩ)" -#: panel/swallow.c:264 +#: panel/swallow.c:270 msgid "Width" msgstr "e" -#: panel/swallow.c:277 +#: panel/swallow.c:283 msgid "Height" msgstr "" |