summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJacob Berkman <jberkman@src.gnome.org>2001-03-16 16:45:53 +0000
committerJacob Berkman <jberkman@src.gnome.org>2001-03-16 16:45:53 +0000
commit2e16d3bdb69643b9c20587d4f0795af57f8ccef5 (patch)
tree659fe934b15882e2839bac50eb2de8d13883e15f
parentabacf1aa8430a73afc6fd9ddb91277b05229f6e3 (diff)
downloadgnome-desktop-2e16d3bdb69643b9c20587d4f0795af57f8ccef5.tar.gz
1.4 rc1 fixicationsGNOME_CORE_1_4_0
-rw-r--r--Makefile.am5
-rw-r--r--configure.in13
-rw-r--r--po/az.po949
-rw-r--r--po/bg_BG.cp1251.po945
-rw-r--r--po/ca.po953
-rw-r--r--po/cs.po950
-rw-r--r--po/de.po2
-rw-r--r--po/el.po520
-rw-r--r--po/en_GB.po934
-rw-r--r--po/es.po2
-rw-r--r--po/et.po950
-rw-r--r--po/eu.po949
-rw-r--r--po/fi.po71
-rw-r--r--po/ga.po945
-rw-r--r--po/gl.po2
-rw-r--r--po/hu.po2
-rw-r--r--po/it.po954
-rw-r--r--po/ja.po24
-rw-r--r--po/ko.po517
-rw-r--r--po/lt.po949
-rw-r--r--po/nl.po961
-rw-r--r--po/nn.po1226
-rw-r--r--po/no.po2
-rw-r--r--po/pl.po949
-rw-r--r--po/pt.po949
-rw-r--r--po/pt_BR.po915
-rw-r--r--po/ro.po967
-rw-r--r--po/ru.po2
-rw-r--r--po/sk.po529
-rw-r--r--po/sl.po48
-rw-r--r--po/sp.po949
-rw-r--r--po/sr.po949
-rw-r--r--po/sv.po2
-rw-r--r--po/ta.po949
-rw-r--r--po/tr.po949
-rw-r--r--po/uk.po520
-rw-r--r--po/wa.po918
-rw-r--r--po/zh_CN.GB2312.po964
-rw-r--r--po/zh_TW.Big5.po949
39 files changed, 13792 insertions, 10541 deletions
diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am
index 28a0923f..6c58bf28 100644
--- a/Makefile.am
+++ b/Makefile.am
@@ -23,7 +23,10 @@ EXTRA_DIST = \
gnome-core.spec \
COPYING-DOCS \
applet-docs.make \
- app-docs.make
+ app-docs.make \
+ xml-i18n-extract.in \
+ xml-i18n-merge.in \
+ xml-i18n-update.in
## to automatically rebuild aclocal.m4 if any of the macros in `macros/' change
@MAINT@include macros/macros.dep
diff --git a/configure.in b/configure.in
index 6c76d34c..e85f05e9 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -1,7 +1,7 @@
AC_INIT(panel)
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
-AM_INIT_AUTOMAKE(gnome-core, 1.3.0cvs)
+AM_INIT_AUTOMAKE(gnome-core, 1.4.0)
AM_MAINTAINER_MODE
@@ -418,8 +418,9 @@ dnl Sun shipped a patch which makes gnome-session seg fault in a libICE call.
dnl Use the check for the broken libICE on Solaris _only_
dnl
uname_s=`uname -s`
-AM_CONDITIONAL(DO_LIBICE_CHECK, test x$uname_s = xSunOS)
-AC_SUBST(DO_LIBICE_CHECK)
+if test "x$uname_s" = xSunOS; then
+ AC_DEFINE(DO_LIBICE_CHECK)
+fi
dnl NOTE: We need to use a separate automake conditional for this
dnl to make this work with the tarballs.
@@ -519,9 +520,3 @@ gsm/gnome-session.1
smproxy/Makefile
intl/Makefile
omf-install/Makefile])
-
-
-echo "This branch is unstable. To use the stable branch, do:"
-echo "cvs up -r gnome-core-1-2"
-echo ""
-echo "Thanks"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 0a295552..40eb53cf 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.2.99\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-14 20:39-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-09 19:20+0200\n"
"Last-Translator: Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijan turkish\n"
@@ -240,25 +240,25 @@ msgid "Desk Guide Alert"
msgstr "Masaüstü Bələdçisi Xəbərdarlıǧı"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944
-#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395
-#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451
-#: panel/drawer.c:479 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1662 panel/menu.c:5487
+#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481
+#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529
+#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533
msgid "Properties..."
msgstr "Xüsusiyyətlər..."
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951
-#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407
-#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459
+#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493
+#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182
-#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:482 panel/gnome-run.c:380
-#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
-#: panel/menu.c:5496 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554
+#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
+#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426
msgid "Help"
msgstr "Kömək"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958
-#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413
-#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467
+#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499
+#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545
msgid "About..."
msgstr "Haqqında..."
@@ -304,10 +304,10 @@ msgstr "Sizin GNOME Balıǧınızın Adı:"
msgid "The Animation Filename:"
msgstr "Animasiya Dosyesi Adı:"
-#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594
-#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114
-#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255
+#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596
+#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192
+#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261
msgid "Browse"
msgstr "Gəz"
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "%I:%M %p"
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
#: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400
-#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860
+#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "%A, %B %d"
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311
+#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396
#: applets/gen_util/printer.c:425
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr "Applet yaradıla bilmir!\n"
@@ -502,11 +502,11 @@ msgid ""
"date and time"
msgstr "Saat appleti panelinizdə gözəl bir vaxt göstəricisidir."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050
msgid "Password:"
msgstr "Parol:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:230
msgid ""
"Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a "
"wrong server/username/password?"
@@ -514,130 +514,134 @@ msgstr ""
"Verici-alıcı-xətası oldu. Bəlkə də verici/istifadəçi_adı/parol "
"istifadə etdiniz?"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:456
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:471
msgid "You have new mail."
msgstr "Tazə mektub aldınız."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:458
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:473
msgid "You have mail."
msgstr "Məktubunuz var."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:462
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:477
#, c-format
msgid "%d/%d messages"
msgstr "%d/%d məktublar"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:464
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:479
#, c-format
msgid "%d messages"
msgstr "%d məktublar"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:468
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:483
msgid "No mail."
msgstr "Məktub yoxdur."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:885
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:951
msgid "Mailbox resides on:"
msgstr "Mektub qutusu burada yerləşir:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:892
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:958
msgid "Local mailspool"
msgstr "Yerli Mektub Hovuzu"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:900
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:966
msgid "Local maildir"
msgstr "Yerli Mektub qovluǧu"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:908
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:974
msgid "Remote POP3-server"
msgstr "Uzaq POP3-verici"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:916
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:982
msgid "Remote IMAP-server"
msgstr "Uzaq IMAP-verici"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:936
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002
msgid "Mail spool file:"
msgstr "Mektub Hovuzu dosyesi:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:953
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019
msgid "Mail server:"
msgstr "Mektub vericisi:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:970
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036
msgid "Username:"
msgstr "İstifadəçi adı:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068
+msgid "Command to run before we check for mail:"
+msgstr ""
+
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098
msgid "Execute"
msgstr "İşə sal:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109
msgid "Before each update:"
msgstr "Hər güncəlləmədən əvvəl:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
msgid "When new mail arrives:"
msgstr "Təzə məktub gəldiyi vaxt:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149
msgid "When clicked:"
msgstr "Tıqlandıǧı vaxt:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172
msgid "Check for mail every"
msgstr "Təzə məktubları yoxla"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185
msgid "minutes"
msgstr "dəqiqələr"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198
msgid "seconds"
msgstr "saniyələr"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202
msgid "Play a sound when new mail arrives"
msgstr "Təzə məktub gəldiyi vaxt səs çal"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213
msgid "Select animation"
msgstr "Animasiya seç"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250
msgid "Mail check properties"
msgstr "Məktub yoxlayıcısı xüsusiyyətləri"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256
msgid "Mail check"
msgstr "Məktub yoxlaması"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259
msgid "Mailbox"
msgstr "Məktub qutusu"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342
msgid "Mail check Applet"
msgstr "Məktub yoxlayıcısı Appleti"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343
msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr ""
"Məktub yoxlayıcısı təzə məktub aldıǧınız vaxt sizə bildirər"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459
msgid "Text only"
msgstr "Sadəcə mətn"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487
msgid "Check for mail"
msgstr "Məktub yoxla"
-#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567
+#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643
#, c-format
msgid "Don't know how to activate `%s'\n"
msgstr "`%s' necə fəallaşdıracaǧınızı bilmirsinizmi\n"
@@ -678,22 +682,22 @@ msgstr ""
"Yazıçı appletinin üstünə çap etmək istədiyiniz dosyeləri "
"sürükləyib buraxa bilərsiniz"
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285
msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287
msgid ""
"A tasklist for the GNOME desktop environment.\n"
"Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)."
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468
#, fuzzy
msgid "Tasklist: Unable to create applet widget"
msgstr "Dosye yaradıla bilmir: %s\n"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155
msgid ""
"Warning! Unsaved changes will be lost!\n"
"Proceed?"
@@ -701,79 +705,79 @@ msgstr ""
"Xəbərdarlıq! Qeyd edilməmiş dəyişikliklər itəcəkdir!\n"
"Davam edim mi?"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Restore"
msgstr "Bərpa et"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Iconify"
msgstr "Balacalaşdır"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Unshade"
msgstr "Üstə çıxart"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Shade"
msgstr "Kölgələ"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Unstick"
msgstr "Aç"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Stick"
msgstr "Sıxışdır"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369
msgid "To desktop"
msgstr "Masaüstünə"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316
msgid "Close window"
msgstr "Pəncərəyi qapat"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323
msgid "Kill app"
msgstr "Uyǧulamayı sonlandır"
#. if (iconified window in group)
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
#, fuzzy
msgid "Restore All"
msgstr "Bərpa et"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
#, fuzzy
msgid "Iconify All"
msgstr "Balacalaşdır"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
#, fuzzy
msgid "Unshade All"
msgstr "Üstə çıxart"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358
#, fuzzy
msgid "Shade All"
msgstr "Kölgələ"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361
#, fuzzy
msgid "Unstick All"
msgstr "Aç"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364
#, fuzzy
msgid "Stick All"
msgstr "Sıxışdır"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr "Qapat"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417
#, fuzzy
msgid "Kill All"
msgstr "Uyǧulamayı sonlandır"
@@ -782,7 +786,7 @@ msgstr "Uyǧulamayı sonlandır"
msgid "Follow panel size"
msgstr "Panel böyüklüyünü təqib et"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4384
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430
msgid "Horizontal"
msgstr "Üfüqi"
@@ -812,7 +816,7 @@ msgstr "Vəzifə siyahısı uzunluǧu hərəkətlidir"
msgid "Only use empty space"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4385
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431
msgid "Vertical"
msgstr "Şaquli"
@@ -833,7 +837,7 @@ msgstr "Vəzifə siyahısı yüksəkliyi hərəkətlidir"
msgid "Tasklist width is that of longest title"
msgstr "Vəzifə siyahısı uzunluǧu sabitlənmişdir"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4430
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476
msgid "Size"
msgstr "Böyüklük"
@@ -860,8 +864,8 @@ msgstr ""
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25
-#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680
+#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Müxtəlif"
@@ -895,28 +899,28 @@ msgstr "Vəzifə Siyahısı xüsusiyyətləri"
msgid " Folder"
msgstr " Qovluq"
-#: gmenu/edit.c:305
+#: gmenu/edit.c:307
msgid "Save"
msgstr "Qeyd et"
-#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506
-#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409
+#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532
+#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441
msgid "Revert"
msgstr "Çevir"
-#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401
+#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401
msgid "Favorites (user menus)"
msgstr "Sevdiklərim (istifadəçi menyuları)"
-#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409
+#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409
msgid "Programs (system menus)"
msgstr "Proqramlar (sistem menyuları)"
-#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427
+#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427
msgid "Applets (system menus)"
msgstr "Appletlər (sistem menyuları)"
-#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418
+#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418
msgid "Programs to be merged in (system menus)"
msgstr "Birləşdiriləcək proqramlar (sistem menyusu)"
@@ -964,7 +968,8 @@ msgstr "Təzə üzv"
msgid "Create a new item"
msgstr "Təzə üzv yaradın"
-#: gmenu/main.c:106
+#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257
+#: gsm/session-properties-capplet.c:311
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
@@ -1112,7 +1117,7 @@ msgstr "Qovluq yaradıla bilmədi"
msgid "untitled.desktop"
msgstr "adsız.masaüstü"
-#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735
+#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742
msgid "untitled"
msgstr "adsız"
@@ -1131,66 +1136,66 @@ msgid "GNOME was brought to you by"
msgstr "GNOMEyi sizə gətirən"
#. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a'
-#: gnome-about/contributors.h:22
+#: gnome-about/contributors.h:23
#, fuzzy
msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn"
msgstr "Szabolcs 'Shooby' B=E1n"
-#: gnome-about/contributors.h:68
+#: gnome-about/contributors.h:70
#, fuzzy
msgid "Gerg rdi"
msgstr "Gerg=F5 =C9rdi"
-#: gnome-about/contributors.h:85
+#: gnome-about/contributors.h:87
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "Mistik GEGL"
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:169
+#: gnome-about/contributors.h:173
#, fuzzy
msgid "Alexandre Muiz"
msgstr "Alexandre Muniz"
-#: gnome-about/contributors.h:170
+#: gnome-about/contributors.h:174
msgid "Sung-Hyun Nam"
msgstr "Sung-Hyun Nam"
#. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae'
-#: gnome-about/contributors.h:175
+#: gnome-about/contributors.h:179
#, fuzzy
msgid "Martin Norbck"
msgstr "Martin Norb=E4ck"
#. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe'
-#: gnome-about/contributors.h:181
+#: gnome-about/contributors.h:185
#, fuzzy
msgid "Tomas gren"
msgstr "Tomas Ögren"
-#: gnome-about/contributors.h:210
+#: gnome-about/contributors.h:214
msgid "Kazuhiro Sasayama"
msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:217
+#: gnome-about/contributors.h:221
#, fuzzy
msgid "Iigo Serna"
msgstr "Inligo Serna"
#. not really a person name :)
-#: gnome-about/contributors.h:230
+#: gnome-about/contributors.h:234
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:255
+#: gnome-about/contributors.h:259
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Wanda the GNOME Fish"
-#: gnome-about/contributors.h:268
+#: gnome-about/contributors.h:272
msgid "... and many more"
msgstr "...və daha kimlər"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241
+#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244
msgid "About GNOME"
msgstr "GNOME haqqında"
@@ -1262,24 +1267,30 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr "Siz Çərxifələk qurmamısınız."
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:401
-msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
-msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+#. the fixed font should be a font that is of a fixed
+#. * spacing, such as would be one in a terminal
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:404
+msgid "fixed"
+msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:588
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:413 gnome-hint/gnome-hint.c:615
msgid "Fortune"
msgstr "Çərxifələk"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:581
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:415 gnome-hint/gnome-hint.c:608
msgid "Message of The Day"
msgstr "Günün xəbəri"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:417
#, fuzzy
msgid "GNOME Hints"
msgstr "GNOME Giriş"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:426
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:425
+msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:453
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
@@ -1289,19 +1300,19 @@ msgstr ""
"Təzədən fəllaşdırmaq üçün GNOME İdarə Mərkəzində\n"
"\"Başlanǧıç Köməkçisi\" ni seçin"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:553
msgid "No message of the day found!"
msgstr "Bu günlük xəbər yoxdur!"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:596
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:623
msgid "Gnome hint"
msgstr "Gnome köməyi"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:621
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:648
msgid "Display this dialog next time"
msgstr "Bu dialoqu sonra da göstər"
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448
msgid ""
"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
"have the GNOME User's Guide installed on your system."
@@ -1310,7 +1321,7 @@ msgstr ""
"İstifadəçiləri Bələdçisini\n"
" yükləyin yükləmədiyinizi yoxlayın."
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450
msgid "Close"
msgstr "Qapat"
@@ -1359,7 +1370,7 @@ msgstr "GNOME terminal emulyasiya proqramı"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4408
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454
msgid "Default"
msgstr "Əsas"
@@ -1421,8 +1432,8 @@ msgstr "Saǧ"
msgid "Hidden"
msgstr "Gizlədilmiş"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:192
-#: panel/gnome-run.c:265
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319
+#: panel/gnome-run.c:439
msgid "Browse..."
msgstr "Gəz..."
@@ -1487,7 +1498,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Düzəlt"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59
-#: panel/foobar-widget.c:915
+#: panel/foobar-widget.c:996
msgid "Settings"
msgstr "Qurǧular"
@@ -1876,7 +1887,7 @@ msgstr "Bilinməyən"
msgid "State not reported within timeout."
msgstr "Bitiş müddəti ərzində vəziyyət xəbər verilmədi."
-#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1323
+#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -1908,52 +1919,56 @@ msgstr "Hər girişdə həmişə başlat"
msgid "Remove Program"
msgstr "Proqramı Sil"
-#: gsm/logout.c:199
+#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92
+msgid "Could not connect to the session manager"
+msgstr "Oturum idarəcisinə baǧlana bilmirəm"
+
+#: gsm/logout.c:210
msgid "Really log out?"
msgstr "Həqiqətən də çıxmaq istəyirsinizmi?"
-#: gsm/logout.c:220
+#: gsm/logout.c:231
msgid "Save current setup"
msgstr "Hazırkı oturumu qeyd et"
-#: gsm/logout.c:239
+#: gsm/logout.c:250
msgid "Action"
msgstr "Aksiya"
-#: gsm/logout.c:247
+#: gsm/logout.c:258
msgid "Logout"
msgstr "Çıxış"
-#: gsm/logout.c:250
+#: gsm/logout.c:261
msgid "Halt"
msgstr "Söndür"
-#: gsm/logout.c:253
+#: gsm/logout.c:264
msgid "Reboot"
msgstr "Təzədən başlat"
-#: gsm/main.c:61
+#: gsm/main.c:64
#, fuzzy
msgid "Specify a session name to load"
msgstr "Yazı tipi adını göstərər"
-#: gsm/main.c:62
+#: gsm/main.c:65
msgid "Only read saved sessions from the default.session file"
msgstr ""
"default.session dosyesinden sadəcə olaraq qeyd edilmiş oturumları oxu"
-#: gsm/main.c:63
+#: gsm/main.c:66
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr ""
"Alıcıların qeydiyyatı üçün xərclənən millisaniyəalər "
"(0=həmişə)"
-#: gsm/main.c:64
+#: gsm/main.c:67
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
msgstr ""
"Alıcıların cavabı üçün xərclənən millisaniyəalər (0=həmişə)"
-#: gsm/main.c:65
+#: gsm/main.c:68
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
msgstr ""
"Alıcıların bitişi üçün xərclənən millisaniyələr (0=həmişə)"
@@ -1976,11 +1991,11 @@ msgid "You may wait for it to respond or remove it."
msgstr ""
"Siz bitişini gözləyə bilərsiniz ya da sadəcə olaraq silə bilərsiniz."
-#: gsm/manager.c:1382
+#: gsm/manager.c:1383
msgid "Respawn abandoned due to failures."
msgstr "Dirçəliş iflas etdi."
-#: gsm/manager.c:1548
+#: gsm/manager.c:1549
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr "Oturum bitirilməsi başladı."
@@ -1992,10 +2007,6 @@ msgstr "Oturumu baǧla."
msgid "Use dialog boxes"
msgstr "Dialog qutuları istifadə et."
-#: gsm/save-session.c:92
-msgid "Could not connect to the session manager"
-msgstr "Oturum idarəcisinə baǧlana bilmirəm"
-
#: gsm/save-session.c:107
msgid "Could not connect to gnome-session"
msgstr "Gnome-oturumuna baǧlana bilmirəm"
@@ -2004,6 +2015,23 @@ msgstr "Gnome-oturumuna baǧlana bilmirəm"
msgid "Your session has been saved"
msgstr "Sizin oturumunuz qeyd edildi"
+#: gsm/session-names.c:126
+msgid "The session name cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:136
+msgid "The session name already exists"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:170
+msgid "Add a new session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Edit session name"
+msgstr "Oturumu baǧla."
+
#. buttons
#: gsm/session-properties.c:170
msgid "Try"
@@ -2044,10 +2072,75 @@ msgstr "Girişi Ləǧv Et"
msgid "Initialize session settings"
msgstr "Oturum qurǧularını başlat"
-#: gsm/session-properties.c:359
+#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359
msgid "Only display warnings."
msgstr "Sadəcə olaraq xəbərdarlıqları göstər."
+#. frame for options
+#: gsm/session-properties-capplet.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Aksiya"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:192
+msgid "Show splash screen on login"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:199
+msgid "Prompt on logout"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:206
+msgid "Automatically save changes to session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:209
+msgid "Choose Current Session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Session Name"
+msgstr "Oturum"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Add..."
+msgstr "..."
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Edit..."
+msgstr "Düzəlt"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Session Options"
+msgstr "Menyu xüsusiyyətləri"
+
+#. Frame for non-session managed startup programs
+#: gsm/session-properties-capplet.c:274
+msgid "Non-session-managed Startup Programs"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Command"
+msgstr "İstifadəçi Əmrləri"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:321
+msgid "Browse Currently Running Programs..."
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "Proqramlar"
+
#: gsm/splash.c:54
#, fuzzy
msgid "Audio Settings"
@@ -2099,7 +2192,7 @@ msgstr ""
msgid "Window Manager"
msgstr "Pəncərə İdarəcisi İş Sahəsi"
-#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4855 panel/menu.c:4860 panel/menu.c:5195
+#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241
msgid "Desktop"
msgstr "Masaüstü"
@@ -2112,25 +2205,54 @@ msgstr ""
msgid "Starting GNOME: %s"
msgstr "GNOME başladılır...%s"
-#: gsm/splash.c:401
+#: gsm/splash.c:279
+#, fuzzy
+msgid "Starting GNOME: done"
+msgstr "GNOME başladılır...%s"
+
+#: gsm/splash.c:406
#, fuzzy
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME Kömək"
-#: gsm/splash.c:402
+#: gsm/splash.c:407
#, fuzzy
msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
-#: gsm/splash.c:412
+#: gsm/splash.c:417
msgid "Starting GNOME"
msgstr "GNOME başladılır"
-#: gsm/splash.c:415
+#: gsm/splash.c:420
#, fuzzy
msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-*-*"
+#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Startup Command"
+msgstr "İstifadəçi Əmrləri"
+
+#: gsm/startup-programs.c:314
+msgid ""
+"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
+"The default value should be OK"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:333
+msgid "The startup command cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:373
+#, fuzzy
+msgid "Add Startup Program"
+msgstr "Proqramı başlat"
+
+#: gsm/startup-programs.c:391
+msgid "Edit Startup Program"
+msgstr ""
+
#: help-browser/bookmarks.c:221
msgid "Bookmark"
msgstr "Seçdiklərim"
@@ -2482,7 +2604,7 @@ msgstr "İrəli"
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Keçmiş siyasında sonrakı səhifəyə get"
-#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86
+#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92
msgid "Reload"
msgstr "Təzədən Yüklə"
@@ -2528,29 +2650,29 @@ msgstr ""
"Dəyəsən bu sənədi siz\n"
"sisteminizə qurmamısınız."
-#: panel/applet.c:421
+#: panel/applet.c:432
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:460
+#: panel/applet.c:471
msgid "Remove from panel"
msgstr "Panelden çıxart"
-#: panel/applet.c:467
+#: panel/applet.c:478
msgid "Move"
msgstr "Hərəkət etdir"
-#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3348
+#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "%s pixmap dosysi tapıla bilmir"
-#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:3630 panel/menu.c:3635
-#: panel/menu.c:4826 panel/menu.c:4831 panel/menu.c:5186
+#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877
+#: panel/menu.c:5232
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
-#: panel/applet.c:751
+#: panel/applet.c:762
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr "Boş yer tapıla bilmir"
@@ -2605,39 +2727,39 @@ msgstr "SuSE Linux"
msgid "SuSE menus"
msgstr "SuSE menyuları"
-#: panel/drawer.c:122 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
+#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
#: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071
msgid "Size and Position"
msgstr "Böyüklük və Yeri"
-#: panel/drawer.c:130
+#: panel/drawer.c:135
msgid "Tooltip/Name"
msgstr "İpucu/Ad"
-#: panel/drawer.c:136 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650
+#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653
msgid "Icon"
msgstr "Timsal"
-#: panel/drawer.c:142
+#: panel/drawer.c:147
msgid "Applet appearance"
msgstr "Applet görünüşü"
-#: panel/drawer.c:147
+#: panel/drawer.c:152
msgid "Drawer handle"
msgstr "Rəf"
#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
#. on
-#: panel/drawer.c:152
+#: panel/drawer.c:157
msgid "Enable hidebutton"
msgstr "Düymə gizlədilməsini fəallaşdır"
-#: panel/drawer.c:161
+#: panel/drawer.c:166
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Düymə gizlədilməsi oxunu fəallaşdır"
-#: panel/drawer.c:179 panel/drawer.c:313 panel/gnome-panel-properties.c:564
-#: panel/menu.c:4533
+#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565
+#: panel/menu.c:4579
msgid "Drawer"
msgstr "Rəf"
@@ -2671,20 +2793,20 @@ msgstr ""
"\"Appletlər\" alt menyusundan\n"
"edə bilərsiniz.)"
-#: panel/extern.c:773
+#: panel/extern.c:776
msgid "Couldn't add applet"
msgstr "Applet əlavə edilə bilmədi"
-#: panel/extern.c:837
+#: panel/extern.c:840
msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel"
msgstr ""
"Vaxsey! Bə'zi səbəblərdən ötrü bunu panele əlavə edə bilmərik"
-#: panel/extern.c:938
+#: panel/extern.c:941
msgid "No socket was created"
msgstr "Heç bir soket yaradılmadı"
-#: panel/foobar-widget.c:198
+#: panel/foobar-widget.c:201
msgid ""
"Cannot execute the gmc-client program,\n"
"perhaps gmc is not installed"
@@ -2692,7 +2814,7 @@ msgstr ""
"Gmc-alıcı proqram başladıla bilmədi,\n"
"dəyəsən gmc qurulmayıb"
-#: panel/foobar-widget.c:208
+#: panel/foobar-widget.c:211
msgid ""
"Cannot execute the gnome calendar,\n"
"perhaps it's not installed.\n"
@@ -2702,374 +2824,374 @@ msgstr ""
"dəyəsən qurulmayıb.\n"
"Bu gnome-pim boxçasındadır."
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "News (www)"
msgstr "Xəbərlər (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
msgstr "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "FAQ (www)"
msgstr "SSS (FAQ www)"
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
msgstr "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "Mailing Lists (www)"
msgstr "Mektublaşma Qrupları (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
msgstr "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "Software (www)"
msgstr "Yazılım (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
msgstr "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "Development (www)"
msgstr "İnkişaf (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "http://developer.gnome.org/"
msgstr "http://developer.gnome.org/"
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "Bug Tracking System (www)"
msgstr "Xəta İzləyici Sistem (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "http://bugs.gnome.org/"
msgstr "http://bugs.gnome.org/"
-#: panel/foobar-widget.c:272
+#: panel/foobar-widget.c:324
msgid "By Name"
msgstr "Ada görə"
-#: panel/foobar-widget.c:273
+#: panel/foobar-widget.c:325
msgid "By Type"
msgstr "Növə görə"
-#: panel/foobar-widget.c:274
+#: panel/foobar-widget.c:326
msgid "By Size"
msgstr "Böyüklüyə görə"
-#: panel/foobar-widget.c:275
+#: panel/foobar-widget.c:327
msgid "By Time Last Accessed"
msgstr "Axırıncı Ziyarətə görə"
-#: panel/foobar-widget.c:276
+#: panel/foobar-widget.c:328
msgid "By Time Last Modified"
msgstr "Axırıncı Düzəlişə görə"
-#: panel/foobar-widget.c:277
+#: panel/foobar-widget.c:329
msgid "By Time Last Changed"
msgstr "Axırıncı Dəyişikliyə görə"
-#: panel/foobar-widget.c:286
+#: panel/foobar-widget.c:339
msgid "Arrange Icons"
msgstr "Timsalları Düz"
-#: panel/foobar-widget.c:296
+#: panel/foobar-widget.c:352
msgid "Rescan Desktop Directory"
msgstr "Masaüstü qovluǧunu təzədən axtar"
-#: panel/foobar-widget.c:297
+#: panel/foobar-widget.c:355
msgid "Rescan Desktop Devices"
msgstr "Masaüstü avadanlıqlarını təzədən axtar"
-#: panel/foobar-widget.c:303
+#: panel/foobar-widget.c:364
msgid "Lock Screen"
msgstr "Ekranı Qıfılla"
-#: panel/foobar-widget.c:313
+#: panel/foobar-widget.c:374
msgid "Log Out"
msgstr "Çıx"
-#: panel/foobar-widget.c:321
+#: panel/foobar-widget.c:382
msgid " Desktop "
msgstr " Masaüstü "
-#: panel/foobar-widget.c:338
+#: panel/foobar-widget.c:407
msgid "can't fine real path"
msgstr "həqiqi yolu tapa bilmirəm"
-#: panel/foobar-widget.c:347
+#: panel/foobar-widget.c:416
msgid "menu wasn't created"
msgstr "menyu yaradılmadı"
-#: panel/foobar-widget.c:389
+#: panel/foobar-widget.c:458
msgid "%A %B %d"
msgstr "%A %B %d"
-#: panel/foobar-widget.c:468
+#: panel/foobar-widget.c:537
msgid "Today"
msgstr "Bugün"
-#: panel/foobar-widget.c:469
+#: panel/foobar-widget.c:538
msgid "This Week"
msgstr "Bu həftə"
-#: panel/foobar-widget.c:470
+#: panel/foobar-widget.c:539
msgid "This Month"
msgstr "Bu ay"
-#: panel/foobar-widget.c:476
+#: panel/foobar-widget.c:545
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
-#: panel/foobar-widget.c:477
+#: panel/foobar-widget.c:546
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
-#: panel/foobar-widget.c:478
+#: panel/foobar-widget.c:547
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
-#: panel/foobar-widget.c:485
+#: panel/foobar-widget.c:554
msgid "Add appointement..."
msgstr "Görüş tə'yin et..."
-#: panel/foobar-widget.c:502
+#: panel/foobar-widget.c:571
msgid "Format"
msgstr "Şəkilləndir"
-#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3375 panel/menu.c:3382
-#: panel/menu.c:5123
+#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450
+#: panel/menu.c:5169
msgid "Programs"
msgstr "Proqramlar"
-#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3519 panel/menu.c:5092
-#: panel/menu.c:5135 panel/menu.c:5141
+#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138
+#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187
msgid "Favorites"
msgstr "Sevdiklərim"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532
+#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534
msgid "Programs: "
msgstr "Proqramlar:"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539
+#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541
msgid "Favorites: "
msgstr "Sevdiklərim:"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546
+#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548
msgid "Applets: "
msgstr "Appletlər:"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:121
+#: panel/gnome-panel-properties.c:122
msgid "Distribution: "
msgstr "Buraxılışlar:"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:122
+#: panel/gnome-panel-properties.c:123
msgid "KDE: "
msgstr "KDE: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:123
+#: panel/gnome-panel-properties.c:124
msgid "Panel: "
msgstr "Panel: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:125
msgid "Desktop: "
msgstr "Masaüstü: "
#. Animation enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:312
+#: panel/gnome-panel-properties.c:313
msgid "Enable animations"
msgstr "Animasiyaları fəallaşdır"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:317
+#: panel/gnome-panel-properties.c:318
msgid "Constant speed animations"
msgstr "Animasiya sür'əti sabiti"
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:323
+#: panel/gnome-panel-properties.c:324
msgid "Animation speed"
msgstr "Animasiya sür'əti"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351
-#: panel/menu.c:4372
+#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352
+#: panel/menu.c:4418
msgid "Auto hide"
msgstr "Avtomatik Gizlən"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4371
+#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417
msgid "Explicit hide"
msgstr "Tamamilə gizlən"
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:346
+#: panel/gnome-panel-properties.c:347
msgid "Drawer sliding"
msgstr "Rəf sürüşməsi"
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:362
+#: panel/gnome-panel-properties.c:363
msgid "Delay (ms)"
msgstr "Gecikdir (ms)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:368
+#: panel/gnome-panel-properties.c:369
msgid "Size (pixels)"
msgstr "Böyüklük (piksel)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:479
+#: panel/gnome-panel-properties.c:480
msgid "Launcher icon"
msgstr "Başladıcı timsalı"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:480
+#: panel/gnome-panel-properties.c:481
msgid "Drawer icon"
msgstr "Rəf timsalı"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:481
+#: panel/gnome-panel-properties.c:482
msgid "Menu icon"
msgstr "Menyu timsalı"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:482
+#: panel/gnome-panel-properties.c:483
msgid "Special icon"
msgstr "Xüsusi timsal"
#. toggle button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:494
+#: panel/gnome-panel-properties.c:495
msgid "Tiles enabled"
msgstr "Kirəmitlər fəallaşmış"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:509
+#: panel/gnome-panel-properties.c:510
msgid "Normal tile"
msgstr "Normal kirəmit"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:522
+#: panel/gnome-panel-properties.c:523
msgid "Clicked tile"
msgstr "Tıqlamalı kirəmət"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:538
+#: panel/gnome-panel-properties.c:539
msgid "Border width (tile only)"
msgstr "Kənar eni (sadəcə kirəmit)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:544
+#: panel/gnome-panel-properties.c:545
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr "Dərinlik (basıldıǧı zaman hərəkət)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:563
+#: panel/gnome-panel-properties.c:564
msgid "Launcher"
msgstr "Başladıcı"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526
-#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1442 panel/menu.c:2848
-#: panel/menu.c:2919 panel/menu.c:2924 panel/menu.c:4471 panel/menu.c:5384
+#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527
+#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916
+#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430
msgid "Menu"
msgstr "Menyu"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:566
+#: panel/gnome-panel-properties.c:567
msgid "Special"
msgstr "Xüsusi"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:576
+#: panel/gnome-panel-properties.c:577
msgid "Button type: "
msgstr "Düymə növü:"
#. show/hide frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:609
+#: panel/gnome-panel-properties.c:610
msgid "Make buttons flush with panel edge"
msgstr "Timsalları panel kenarı ilə birgə çalxala"
#. only show tiles when mouse is over the button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:616
+#: panel/gnome-panel-properties.c:617
msgid "Show button tiles only when cursor is over the button"
msgstr ""
"Düyme kirəmitlərini sadəcə olaraq ox üstünə galdiǧı vaxt göstər"
#. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence
#. * the config option name)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:623
+#: panel/gnome-panel-properties.c:624
msgid "Prelight buttons on mouseover"
msgstr "Düymələri siçan üstünə gətirildiyində işıqlandır"
#. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:629
+#: panel/gnome-panel-properties.c:630
msgid "Fast but low quality scaling of button icons"
msgstr "Timsalların sir'ətli amma aşaǧı keyfiyyətli şkalandırılması"
#. Movement frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:686
+#: panel/gnome-panel-properties.c:687
msgid "Default movement mode"
msgstr "Əsas hərəkət tərzi"
#. Switched
-#: panel/gnome-panel-properties.c:696
+#: panel/gnome-panel-properties.c:697
msgid "Switched movement (or use Ctrl)"
msgstr "Çevir hərəkəti (vəya CTRL istifadə et)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:704
+#: panel/gnome-panel-properties.c:705
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)"
msgstr ""
"Sərbəst hərəkət (digər appletləri narahat etməz) (vəya Alt "
"istifadə et)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:712
+#: panel/gnome-panel-properties.c:713
msgid "Push movement (or use Shift)"
msgstr "İtələ harəkəti (vəya Shift istifadə et)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:717
+#: panel/gnome-panel-properties.c:718
msgid "Padding between applets"
msgstr "Appletlər arasında gəz"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:722
+#: panel/gnome-panel-properties.c:723
msgid "Padding between applets and panel border"
msgstr "Appletlər və panel kənarları arasında gəz"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392
+#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394
msgid "Off"
msgstr "Passiv"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402
+#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404
msgid "In a submenu"
msgstr "Alt menyuda"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:807
+#: panel/gnome-panel-properties.c:808
msgid "In the menu"
msgstr "Menyuda"
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:826
+#: panel/gnome-panel-properties.c:827
msgid "Menus"
msgstr "Menyular"
#. large icons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:836
+#: panel/gnome-panel-properties.c:837
msgid "Use large icons"
msgstr "Geniş timsallar işlət"
#. Dot Buttons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:843
+#: panel/gnome-panel-properties.c:844
msgid "Show [...] buttons"
msgstr "[...] düymələrini göstər"
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:849
+#: panel/gnome-panel-properties.c:850
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr "Panel xaricinə hoppanan menyular göstər"
#. Hungry Menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:855
+#: panel/gnome-panel-properties.c:856
msgid "Keep menus in memory"
msgstr "Menyuları hafizədə saxla"
#. Merge system menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:862
+#: panel/gnome-panel-properties.c:863
msgid "Merge in system menus"
msgstr "Sistem menyularında birləşdir"
#. Menu check
-#: panel/gnome-panel-properties.c:869
+#: panel/gnome-panel-properties.c:870
msgid ""
"Automatically re-check menus\n"
"for newly installed software"
@@ -3078,103 +3200,103 @@ msgstr ""
"avtomatik olaraq təzədan quraşdır"
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:876
+#: panel/gnome-panel-properties.c:877
msgid "Global menu"
msgstr "Global menyu"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1037
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1038
msgid "Press a key..."
msgstr "Düyməyə bas..."
#. Tooltips enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1070
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1071
msgid "Tooltips enabled"
msgstr "İpucları fəallaşdırılmış"
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1076
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1077
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr "Rəfi başladıcı içində basılı isə qapat"
#. Autoraise
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1082
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1083
msgid "Raise panels on mouse-over"
msgstr "Panelləri siçan üstünə gəldiyi vaxt yüksəlt"
#. Confirm panel removal
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1088
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1089
msgid "Confirm the removal of panels with a dialog"
msgstr "Panellərin çıxardıldıǧı vaxt mənə soruş"
#. Collision avoidance
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1094
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1095
msgid "Try to avoid overlapping panels"
msgstr "Üstüstə qalan panellərə icazə vermə"
#. Layer frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1100
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1101
#, fuzzy
msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)"
msgstr "Panelləri saxla (GNOMEyə uyǧun pəncərə idarəcilərində)"
#. Keep on bottom
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1110
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1111
#, fuzzy
msgid "Keep panels below other windows"
msgstr "Digər pəncərələrin altında"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1117
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1118
#, fuzzy
msgid "Keep panels on the same level as other windows"
msgstr "Diər pəncərələrlə eyni səviyyədə"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1125
#, fuzzy
msgid "Keep panels above other windows"
msgstr "Digər pəncərələrin üstündə"
#. Key Bindings frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1130
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1131
msgid "Key Bindings"
msgstr "Düymə Baǧlantıları"
#. enabled
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1143
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1144
msgid "Enable panel keybindings"
msgstr "Paneldə düymə baǧlantılarını fəallaşdır"
#. menu key
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1150
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1151
msgid "Popup menu key"
msgstr "Hoppanan menyu düyməsi"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189
-#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190
+#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694
msgid "Disabled"
msgstr "Passivləşdirilmiş"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201
msgid "Grab key..."
msgstr "Düyməyi al..."
#. run key...
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1180
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1181
msgid "Run dialog key"
msgstr "Dialog düyməsini başlat"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1511
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1512
msgid "Animation"
msgstr "Animasiya"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1516
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1517
msgid "Buttons"
msgstr "Düymələr"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1521
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1522
msgid "Panel Objects"
msgstr "Panel Cismləri"
-#: panel/gnome-run.c:99
+#: panel/gnome-run.c:221
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3183,7 +3305,7 @@ msgstr ""
"Əmr yerinə gətirilə bilinmədi:\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:155
+#: panel/gnome-run.c:273
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3194,44 +3316,49 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:229
+#: panel/gnome-run.c:396
msgid "Run Program"
msgstr "Proqramı başlat"
-#: panel/gnome-run.c:238
+#: panel/gnome-run.c:405
msgid "Run"
msgstr "Başlat"
-#: panel/gnome-run.c:274
+#: panel/gnome-run.c:448
msgid "Run in terminal"
msgstr "Terminalda başlat"
-#: panel/gnome-run.c:338 panel/gnome-run.c:357 panel/menu.c:5172
+#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218
msgid "Run..."
msgstr "Başlat..."
-#: panel/launcher.c:56
+#: panel/launcher.c:58
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "Bu timsal başladılacaq proqrama ait deyil"
-#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2100
+#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "Masaüstü girişindən goad_id öyrənila bilinmədi"
-#: panel/launcher.c:355
+#: panel/launcher.c:364
msgid "App"
msgstr "Uyǧ"
+#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Help on %s"
+msgstr "Köməkçidə Kömək"
+
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/launcher.c:504
+#: panel/launcher.c:530
msgid "Launcher properties"
msgstr "Başladıcı xüsusiyyətləri"
-#: panel/launcher.c:671
+#: panel/launcher.c:717
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Başladıcı appleti yarat"
-#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4968
+#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014
msgid "Log out"
msgstr "Çıx"
@@ -3239,7 +3366,7 @@ msgstr "Çıx"
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "GNOMEdən çıx"
-#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4956
+#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002
msgid "Lock screen"
msgstr "Ekranı qıfılla"
@@ -3263,7 +3390,7 @@ msgstr "Cini təzədən başlat"
msgid "Preferences"
msgstr "Xüsusiyyətlər"
-#: panel/main.c:206
+#: panel/main.c:220
msgid ""
"I've detected a panel already running.\n"
"Start another panel as well?\n"
@@ -3273,7 +3400,7 @@ msgstr ""
"Başqa panel də mi başladım?\n"
"(Təzə panel yenidən başladıla bilməyəcək.)"
-#: panel/main.c:217
+#: panel/main.c:231
msgid ""
"There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n"
"The panel will now exit."
@@ -3281,20 +3408,25 @@ msgstr ""
"Panelin GOAD vericisində qeydiyyatında problem oldu.\n"
"Panel sonlandırılacaq."
-#: panel/menu.c:182
+#: panel/menu.c:183
msgid "Many many others ..."
msgstr "Başqa bir çooox şeylər..."
#. ... from the Monty Pythons show...
-#: panel/menu.c:184
+#: panel/menu.c:185
msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!"
msgstr "and finally, The Knights Who Say ... NI!"
-#: panel/menu.c:204
+#: panel/menu.c:205
msgid "The GNOME Panel"
msgstr "GNOME paneli"
-#: panel/menu.c:207
+#: panel/menu.c:206
+#, fuzzy
+msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation"
+msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
+
+#: panel/menu.c:208
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications, embedding "
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
@@ -3302,57 +3434,57 @@ msgstr ""
"bu proqram digər proqramların başladılmasından, üstünə balaca "
"appletlər almasından və nadirən də X çökmələrindən məs'uldur"
-#: panel/menu.c:218
+#: panel/menu.c:219
msgid "End world hunger"
msgstr "Bitir"
-#: panel/menu.c:231
+#: panel/menu.c:232
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr "'GNOME Haqqında' başladıla bilmir"
-#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2092
+#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160
msgid "Can't load entry"
msgstr "Giriş yüklənə bilmir"
-#: panel/menu.c:728
+#: panel/menu.c:735
msgid "Cannot create an item with an empty command"
msgstr "Boş əmrli üzv əmələ gətirilə bilmir"
-#: panel/menu.c:762
+#: panel/menu.c:773
#, c-format
msgid "Could not get file from path: %s"
msgstr "Bu yoldan əmr alına bilmir: %s"
-#: panel/menu.c:766
+#: panel/menu.c:777
#, c-format
msgid "Could not open .order file: %s"
msgstr ".order dosyesi açıla bilmir: %s"
-#: panel/menu.c:774
+#: panel/menu.c:785
#, c-format
msgid "Could not open file '%s' for writing"
msgstr "'%s' dosyesi yazmaq üçün açıla bilmir"
-#: panel/menu.c:793
+#: panel/menu.c:804
msgid "Create menu item"
msgstr "Menyu üzvü yarat"
-#: panel/menu.c:869
+#: panel/menu.c:881
#, c-format
msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n"
msgstr "%s menyu üzvü çıxardıla bilmir: %s\n"
-#: panel/menu.c:876
+#: panel/menu.c:888
#, c-format
msgid "Could not get file name from path: %s"
msgstr "Bu yoldan dosye adı öyrənilə bilmir: %s"
-#: panel/menu.c:883
+#: panel/menu.c:895
#, c-format
msgid "Could not get directory name from path: %s"
msgstr "Bu yoldan qovluq adı öyrənilə bilmir: %s"
-#: panel/menu.c:904
+#: panel/menu.c:916
#, c-format
msgid ""
"Could not open .order file: %s\n"
@@ -3361,12 +3493,12 @@ msgstr ""
".order dosyesi açıla bilmir: %s\n"
"%s"
-#: panel/menu.c:924
+#: panel/menu.c:936
#, c-format
msgid "Could not remove old order file %s: %s\n"
msgstr "Köhnə %s sifariş dosyesi çıxardıla bilmir: %s\n"
-#: panel/menu.c:932
+#: panel/menu.c:944
#, c-format
msgid ""
"Could not rename tmp file: %s to %s\n"
@@ -3375,129 +3507,129 @@ msgstr ""
"tmp dosyesi təzədan adlandırıla bilmir: %s dan %s ə\n"
"%s"
-#: panel/menu.c:952
+#: panel/menu.c:964
msgid "No 'Exec' field in entry"
msgstr "Girişdə 'Exec' üzvü tapılmadı"
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/menu.c:1297 panel/menu.c:1407
+#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Maaüstü girişləri xüsusiyyətləri"
-#: panel/menu.c:1539
+#: panel/menu.c:1576
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Bu başladıcıyı panelə əlavə et"
-#: panel/menu.c:1542
+#: panel/menu.c:1579
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "Bu appleti başladıcı olaraq panelə al"
-#: panel/menu.c:1552 panel/menu.c:1617
+#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "Bunu Sevdiklərim menyusuna al"
-#: panel/menu.c:1565
+#: panel/menu.c:1602
msgid "Remove this item"
msgstr "Bu üzvü çıxart"
-#: panel/menu.c:1583
+#: panel/menu.c:1620
msgid "Put into run dialog"
msgstr "Bunu başla dialoquna qoy"
-#: panel/menu.c:1600
+#: panel/menu.c:1668
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Bunu rəf olaraq panelə qoy"
-#: panel/menu.c:1609
+#: panel/menu.c:1677
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Bunu menyu olaraq panelə qoy"
-#: panel/menu.c:1629
+#: panel/menu.c:1697
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "Bu menyuya təzə üzv yerləşdir"
-#: panel/menu.c:1842 panel/menu.c:1920
+#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:2071
+#: panel/menu.c:2139
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr ""
"Sizin onsuz da bir gedişat göstəriciniz var. \n"
"Sadəcə olaraq birini istifadə edə bilərsiniz"
-#: panel/menu.c:2526
+#: panel/menu.c:2594
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr "Tearofflar passivləşdirildiyi vaxt tearoff əlavə etmək"
-#: panel/menu.c:2693
+#: panel/menu.c:2761
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "Applet üçün goad_id öyrənilə bilmədi, diqqət etmirəm"
-#: panel/menu.c:2924 panel/menu.c:2926
+#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994
msgid " (empty)"
msgstr " (boş)"
#. applets
#. launcher_add
-#: panel/menu.c:3031 panel/menu.c:5153
+#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199
msgid "Applets"
msgstr "Appletlər"
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/menu.c:3213 panel/session.c:1351
+#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354
msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
msgstr "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
-#: panel/menu.c:3222
+#: panel/menu.c:3290
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr "Sadəcə olaraq bir dənə menyu paneliniz ola bilər."
-#: panel/menu.c:3260 panel/menu.c:3265 panel/menu.c:4716
+#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762
msgid "Create panel"
msgstr "Panel yarat"
-#: panel/menu.c:3293
+#: panel/menu.c:3361
msgid "Menu panel"
msgstr "Menyu paneli"
-#: panel/menu.c:3301 panel/menu.c:4363 panel/panel_config.c:1672
+#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672
#: panel/panel_config.c:1791
msgid "Edge panel"
msgstr "Kənar paneli"
-#: panel/menu.c:3309 panel/menu.c:4364 panel/panel_config.c:1679
+#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679
#: panel/panel_config.c:1801
msgid "Aligned panel"
msgstr "Sıralı panel"
-#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1685
+#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685
#: panel/panel_config.c:1811
msgid "Sliding panel"
msgstr "Sürüşən panel"
-#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1691
+#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691
#: panel/panel_config.c:1821
msgid "Floating panel"
msgstr "Üzən panel"
-#: panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3394
+#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462
msgid "No system menus found!"
msgstr "Sistem menyusu tapıla bilmədi"
-#: panel/menu.c:3410
+#: panel/menu.c:3478
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "İstifadəçi menyu qovluǧu yaradıla bilmədi"
-#: panel/menu.c:3489 panel/menu.c:3497 panel/menu.c:5032
+#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078
msgid "KDE menus"
msgstr "KDE menyuları"
-#: panel/menu.c:3581
+#: panel/menu.c:3627
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr "Siz axırıncı panelinizi silə bilməzisiniz."
-#: panel/menu.c:3591
+#: panel/menu.c:3637
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
@@ -3505,254 +3637,259 @@ msgstr ""
"Panel silindiyi vaxt, panelə ilə bərabər onun appletləri\n"
" də silinər. Paneli indi silimmi?"
-#: panel/menu.c:4377
+#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681
+#, fuzzy
+msgid "Main Menu"
+msgstr "Əsas menyu"
+
+#: panel/menu.c:4423
msgid "With pixmap arrow"
msgstr "Pixmap oxlu"
-#: panel/menu.c:4378
+#: panel/menu.c:4424
msgid "Without pixmap"
msgstr "Pixmapsiz"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4379
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425
msgid "None"
msgstr "Heç biri"
-#: panel/menu.c:4390 panel/panel_config.c:1172
+#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172
msgid "Ultra Tiny (12 pixels)"
msgstr "Çox incə (12 piksel)"
-#: panel/menu.c:4391 panel/panel_config.c:1180
+#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr "İncə (24 piksel)"
-#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1188
+#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr "Balaca (36 piksel)"
-#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1196
+#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr "Sıravi (48 piksel)"
-#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1204
+#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr "Geniş (64 piksel)"
-#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1212
+#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr "Nəhəng (80 piksel)"
-#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1220
+#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220
msgid "Ridiculous (128 pixels)"
msgstr "Gülünc (128 piksel)"
-#: panel/menu.c:4401 panel/panel_config.c:1489
+#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489
msgid "Standard"
msgstr "Sıravi"
#. color frame
-#: panel/menu.c:4402 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
+#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
msgid "Color"
msgstr "Rəng"
-#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1497
+#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497
msgid "Pixmap"
msgstr "Pixmap"
-#: panel/menu.c:4409
+#: panel/menu.c:4455
msgid "Below"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4411
+#: panel/menu.c:4457
#, fuzzy
msgid "Above"
msgstr "Hərəkət etdir"
-#: panel/menu.c:4416
+#: panel/menu.c:4462
msgid "Avoid on maximize"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4417
+#: panel/menu.c:4463
msgid "Don't avoid on maximize"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4421
+#: panel/menu.c:4467
msgid "Type"
msgstr "Növ"
-#: panel/menu.c:4424
+#: panel/menu.c:4470
msgid "Hiding policy"
msgstr "Gizlətmə qaydası"
-#: panel/menu.c:4427
+#: panel/menu.c:4473
msgid "Hide buttons"
msgstr "Düymələri gizlət"
-#: panel/menu.c:4433
+#: panel/menu.c:4479
msgid "Orientation"
msgstr "İstiqamət"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4436
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482
msgid "Background type"
msgstr "Arxaplan növü"
-#: panel/menu.c:4439
+#: panel/menu.c:4485
msgid "Level"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4442
+#: panel/menu.c:4488
msgid "Maximize mode"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4460
+#: panel/menu.c:4506
msgid "Applet"
msgstr "Applet"
-#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4481
+#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527
msgid "Main menu"
msgstr "Əsas menyu"
-#: panel/menu.c:4492
+#: panel/menu.c:4538
msgid "Programs menu"
msgstr "Proqramlar menyusu"
-#: panel/menu.c:4502
+#: panel/menu.c:4548
msgid "Favorites menu"
msgstr "Sevdiklərim menyusu"
-#: panel/menu.c:4513
+#: panel/menu.c:4559
msgid "Launcher..."
msgstr "Başladıcı..."
-#: panel/menu.c:4522
+#: panel/menu.c:4568
#, fuzzy
msgid "Launcher from menu"
msgstr "Başladıcı timsalı"
-#: panel/menu.c:4544
+#: panel/menu.c:4590
msgid "Log out button"
msgstr "Çıxış düyməsi"
-#: panel/menu.c:4555
+#: panel/menu.c:4601
msgid "Lock button"
msgstr "Qıfıl düyməsi"
-#: panel/menu.c:4566
+#: panel/menu.c:4612
msgid "Run button"
msgstr "Başlat düyməsi"
-#: panel/menu.c:4578
+#: panel/menu.c:4624
msgid "Swallowed app..."
msgstr "Başladılmış uyǧ..."
-#: panel/menu.c:4586
+#: panel/menu.c:4632
msgid "Status dock"
msgstr "Gedişat göstəricisi"
-#: panel/menu.c:4610 panel/menu.c:4615 panel/menu.c:4692
+#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738
msgid "Add to panel"
msgstr "Panelə əlavə et"
-#: panel/menu.c:4630
+#: panel/menu.c:4676
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr "Panelin global xüsusiyyətləri başladıla bilmir"
-#: panel/menu.c:4670
+#: panel/menu.c:4716
msgid "Remove this panel..."
msgstr "Bu paneli sil..."
-#: panel/menu.c:4672 panel/menu.c:4727
+#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773
msgid "Remove this panel"
msgstr "Bu paneli sil"
-#: panel/menu.c:4744
+#: panel/menu.c:4790
msgid "Properties"
msgstr "Xüsusiyyətlər"
-#: panel/menu.c:4755
+#: panel/menu.c:4801
msgid "All properties..."
msgstr "Butun xüsusiyyətlər..."
-#: panel/menu.c:4771
+#: panel/menu.c:4817
msgid "Global Preferences..."
msgstr "Global xüsusiyyətlər..."
-#: panel/menu.c:4782
+#: panel/menu.c:4828
msgid "Reread all menus"
msgstr "Bütün menyuları təzədən oxu"
-#: panel/menu.c:4797
+#: panel/menu.c:4843
msgid "Panel Manual..."
msgstr "Panel Bələdçisi..."
-#: panel/menu.c:4808
+#: panel/menu.c:4854
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr "xscreensaver başladıla bilmir"
-#: panel/menu.c:4897
+#: panel/menu.c:4943
msgid "About the panel..."
msgstr "Bu panel haqqında..."
-#: panel/menu.c:4913
+#: panel/menu.c:4959
msgid "About GNOME..."
msgstr "GNOME haqqında"
-#: panel/menu.c:5263
+#: panel/menu.c:5309
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "Menyu yaradıla bilmədi, əsas menyuyu işlədəcəm!"
-#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5492
+#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538
msgid "Edit menus..."
msgstr "Menyuları düzəlt..."
-#: panel/menu-properties.c:190
+#: panel/menu-properties.c:192
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr "Qovluq açıla bilmədi, əsas menyuyu işlədəcəm!"
-#: panel/menu-properties.c:414
+#: panel/menu-properties.c:416
msgid "On the main menu"
msgstr "Əsas menyuda"
-#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468
+#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470
msgid "Menu properties"
msgstr "Menyu xüsusiyyətləri"
-#: panel/menu-properties.c:475
+#: panel/menu-properties.c:477
msgid "Menu type"
msgstr "Menyu növü"
-#: panel/menu-properties.c:482
+#: panel/menu-properties.c:484
msgid "Global main menu"
msgstr "Global əsas menyu"
-#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580
+#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582
msgid "Normal menu"
msgstr "Sadə menyu"
-#: panel/menu-properties.c:553
+#: panel/menu-properties.c:555
msgid "Distribution menu (if found): "
msgstr "Buraxılışlar menyusu (tapılsa):"
-#: panel/menu-properties.c:560
+#: panel/menu-properties.c:562
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "KDE menyusu (tapılsa):"
-#: panel/menu-properties.c:567
+#: panel/menu-properties.c:569
msgid "Panel menu: "
msgstr "Panel menyusu: "
-#: panel/menu-properties.c:574
+#: panel/menu-properties.c:576
msgid "Desktop menu: "
msgstr "Masaüstü menyusu: "
-#: panel/menu-properties.c:591
+#: panel/menu-properties.c:593
msgid "Menu path"
msgstr "Menyu yolu"
-#: panel/menu-properties.c:622
+#: panel/menu-properties.c:624
msgid "Use custom icon for panel button"
msgstr "Panel düyməsi üçün hazırkı timsalı işlət"
-#: panel/panel.c:945
+#: panel/panel.c:943
#, c-format
msgid "Open URL: %s"
msgstr "URLyi aç: %s"
@@ -3869,7 +4006,7 @@ msgstr "Panel xüsusiyyətləri"
msgid "Background"
msgstr "Arxaplan"
-#: panel/session.c:266
+#: panel/session.c:267
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
@@ -3877,24 +4014,24 @@ msgstr ""
"Applet qeyd edilmə istəyinə cavab vermir.\n"
"Appleti silimmi yoxsa bir az gözləyəkmi?"
-#: panel/session.c:277
+#: panel/session.c:278
msgid "Remove applet"
msgstr "Appleti sil"
-#: panel/session.c:280
+#: panel/session.c:281
msgid "Continue waiting"
msgstr "Gözlə"
-#: panel/session.c:289
+#: panel/session.c:290
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr "Appletə göndərilən qeyd etmə istəyi müddəti doldu"
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/session.c:1578
+#: panel/session.c:1581
msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p"
msgstr "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p"
-#: panel/swallow.c:82
+#: panel/swallow.c:88
msgid ""
"A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n"
"Attempt to reload it?"
@@ -3902,23 +4039,23 @@ msgstr ""
"Başladılan uyǧulama dəyəsən birdən sonlandı.\n"
"Təzədan başladımmı?"
-#: panel/swallow.c:227
+#: panel/swallow.c:233
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Başlatma appleti yarat"
-#: panel/swallow.c:243
+#: panel/swallow.c:249
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Başladılacaq uyǧulama adı"
-#: panel/swallow.c:253
+#: panel/swallow.c:259
msgid "Command (optional)"
msgstr "Əmr (istəyə görə)"
-#: panel/swallow.c:264
+#: panel/swallow.c:270
msgid "Width"
msgstr "En"
-#: panel/swallow.c:277
+#: panel/swallow.c:283
msgid "Height"
msgstr "Yüksəklik"
diff --git a/po/bg_BG.cp1251.po b/po/bg_BG.cp1251.po
index 6faa8656..83bf92b9 100644
--- a/po/bg_BG.cp1251.po
+++ b/po/bg_BG.cp1251.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core-1.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-14 20:39-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-04 07:10-0400\n"
"Last-Translator: Pavel Cholakov <pavel@linux.home.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -229,25 +229,25 @@ msgid "Desk Guide Alert"
msgstr "Desk Guide: !"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944
-#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395
-#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451
-#: panel/drawer.c:479 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1662 panel/menu.c:5487
+#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481
+#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529
+#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533
msgid "Properties..."
msgstr "..."
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951
-#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407
-#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459
+#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493
+#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182
-#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:482 panel/gnome-run.c:380
-#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
-#: panel/menu.c:5496 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554
+#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
+#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426
msgid "Help"
msgstr ""
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958
-#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413
-#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467
+#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499
+#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545
msgid "About..."
msgstr "..."
@@ -294,10 +294,10 @@ msgstr " GNOME :"
msgid "The Animation Filename:"
msgstr " :"
-#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594
-#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114
-#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255
+#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596
+#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192
+#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261
msgid "Browse"
msgstr ""
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
#: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400
-#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860
+#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940
msgid "%H:%M"
msgstr ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr ""
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311
+#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396
#: applets/gen_util/printer.c:425
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr " !\n"
@@ -487,11 +487,11 @@ msgid ""
"date and time"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050
msgid "Password:"
msgstr ":"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:230
msgid ""
"Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a "
"wrong server/username/password?"
@@ -499,130 +499,134 @@ msgstr ""
"Remote-client-error! Remote-polling . "
"//?"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:456
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:471
msgid "You have new mail."
msgstr " ."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:458
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:473
msgid "You have mail."
msgstr " ."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:462
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:477
#, c-format
msgid "%d/%d messages"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:464
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:479
#, c-format
msgid "%d messages"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:468
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:483
msgid "No mail."
msgstr " ."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:885
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:951
msgid "Mailbox resides on:"
msgstr " :"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:892
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:958
msgid "Local mailspool"
msgstr " "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:900
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:966
msgid "Local maildir"
msgstr " "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:908
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:974
msgid "Remote POP3-server"
msgstr " POP3 "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:916
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:982
msgid "Remote IMAP-server"
msgstr " IMAP "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:936
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002
msgid "Mail spool file:"
msgstr " :"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:953
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019
msgid "Mail server:"
msgstr " :"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:970
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036
msgid "Username:"
msgstr ":"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068
+msgid "Command to run before we check for mail:"
+msgstr ""
+
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109
msgid "Before each update:"
msgstr " :"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
msgid "When new mail arrives:"
msgstr " :"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149
msgid "When clicked:"
msgstr " :"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172
msgid "Check for mail every"
msgstr " "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185
msgid "minutes"
msgstr " "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202
msgid "Play a sound when new mail arrives"
msgstr " "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213
msgid "Select animation"
msgstr " "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250
msgid "Mail check properties"
msgstr " Mail check"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256
msgid "Mail check"
msgstr " "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259
msgid "Mailbox"
msgstr " "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342
msgid "Mail check Applet"
msgstr " Mail check"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343
msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr "Mail check , "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459
msgid "Text only"
msgstr " "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487
#, fuzzy
msgid "Check for mail"
msgstr " "
-#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567
+#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643
#, c-format
msgid "Don't know how to activate `%s'\n"
msgstr " '%s'\n"
@@ -662,22 +666,22 @@ msgid ""
"command"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285
msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287
msgid ""
"A tasklist for the GNOME desktop environment.\n"
"Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)."
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468
#, fuzzy
msgid "Tasklist: Unable to create applet widget"
msgstr " %s\n"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155
msgid ""
"Warning! Unsaved changes will be lost!\n"
"Proceed?"
@@ -685,79 +689,79 @@ msgstr ""
"! !\n"
" ?"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Restore"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Iconify"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Unshade"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Shade"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Unstick"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Stick"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369
msgid "To desktop"
msgstr " "
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316
msgid "Close window"
msgstr " "
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323
msgid "Kill app"
msgstr " "
#. if (iconified window in group)
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
#, fuzzy
msgid "Restore All"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
#, fuzzy
msgid "Iconify All"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
#, fuzzy
msgid "Unshade All"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358
#, fuzzy
msgid "Shade All"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361
#, fuzzy
msgid "Unstick All"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364
#, fuzzy
msgid "Stick All"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417
#, fuzzy
msgid "Kill All"
msgstr " "
@@ -766,7 +770,7 @@ msgstr " "
msgid "Follow panel size"
msgstr " "
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4384
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430
msgid "Horizontal"
msgstr ""
@@ -796,7 +800,7 @@ msgstr " "
msgid "Only use empty space"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4385
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431
msgid "Vertical"
msgstr ""
@@ -817,7 +821,7 @@ msgstr " "
msgid "Tasklist width is that of longest title"
msgstr " "
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4430
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476
msgid "Size"
msgstr ""
@@ -844,8 +848,8 @@ msgstr ""
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25
-#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680
+#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -877,29 +881,29 @@ msgstr " "
msgid " Folder"
msgstr " "
-#: gmenu/edit.c:305
+#: gmenu/edit.c:307
msgid "Save"
msgstr ""
-#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506
-#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409
+#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532
+#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441
msgid "Revert"
msgstr ""
-#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401
+#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401
msgid "Favorites (user menus)"
msgstr " ( )"
-#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409
+#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409
#, fuzzy
msgid "Programs (system menus)"
msgstr " ( )"
-#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427
+#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427
msgid "Applets (system menus)"
msgstr " ( )"
-#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418
+#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418
#, fuzzy
msgid "Programs to be merged in (system menus)"
msgstr " ( )"
@@ -948,7 +952,8 @@ msgstr " "
msgid "Create a new item"
msgstr " "
-#: gmenu/main.c:106
+#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257
+#: gsm/session-properties-capplet.c:311
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -1097,7 +1102,7 @@ msgstr " "
msgid "untitled.desktop"
msgstr ""
-#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735
+#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742
msgid "untitled"
msgstr ""
@@ -1116,61 +1121,61 @@ msgid "GNOME was brought to you by"
msgstr "GNOME "
#. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a'
-#: gnome-about/contributors.h:22
+#: gnome-about/contributors.h:23
msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:68
+#: gnome-about/contributors.h:70
msgid "Gerg rdi"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:85
+#: gnome-about/contributors.h:87
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr ""
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:169
+#: gnome-about/contributors.h:173
msgid "Alexandre Muiz"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:170
+#: gnome-about/contributors.h:174
msgid "Sung-Hyun Nam"
msgstr ""
#. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae'
-#: gnome-about/contributors.h:175
+#: gnome-about/contributors.h:179
msgid "Martin Norbck"
msgstr ""
#. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe'
-#: gnome-about/contributors.h:181
+#: gnome-about/contributors.h:185
msgid "Tomas gren"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:210
+#: gnome-about/contributors.h:214
msgid "Kazuhiro Sasayama"
msgstr ""
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:217
+#: gnome-about/contributors.h:221
msgid "Iigo Serna"
msgstr ""
#. not really a person name :)
-#: gnome-about/contributors.h:230
+#: gnome-about/contributors.h:234
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:255
+#: gnome-about/contributors.h:259
#, fuzzy
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "%s :"
-#: gnome-about/contributors.h:268
+#: gnome-about/contributors.h:272
msgid "... and many more"
msgstr "... "
-#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241
+#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr " GNOME..."
@@ -1241,43 +1246,49 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr " fortune."
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:401
-msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+#. the fixed font should be a font that is of a fixed
+#. * spacing, such as would be one in a terminal
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:404
+msgid "fixed"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:588
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:413 gnome-hint/gnome-hint.c:615
msgid "Fortune"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:581
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:415 gnome-hint/gnome-hint.c:608
msgid "Message of The Day"
msgstr " "
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:417
#, fuzzy
msgid "GNOME Hints"
msgstr " GNOME"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:426
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:425
+msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+msgstr ""
+
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:453
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
"in the GNOME Control Center"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:553
msgid "No message of the day found!"
msgstr " !"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:596
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:623
msgid "Gnome hint"
msgstr "Gnome "
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:621
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:648
msgid "Display this dialog next time"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448
msgid ""
"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
"have the GNOME User's Guide installed on your system."
@@ -1285,7 +1296,7 @@ msgstr ""
" / . , \n"
" , GNOME."
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -1334,7 +1345,7 @@ msgstr "GNOME "
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4408
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454
msgid "Default"
msgstr " "
@@ -1396,8 +1407,8 @@ msgstr ""
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:192
-#: panel/gnome-run.c:265
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319
+#: panel/gnome-run.c:439
msgid "Browse..."
msgstr "..."
@@ -1462,7 +1473,7 @@ msgid "Edit"
msgstr ""
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59
-#: panel/foobar-widget.c:915
+#: panel/foobar-widget.c:996
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -1842,7 +1853,7 @@ msgstr ""
msgid "State not reported within timeout."
msgstr " "
-#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1323
+#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323
msgid "Normal"
msgstr ""
@@ -1874,49 +1885,53 @@ msgstr " login."
msgid "Remove Program"
msgstr " "
-#: gsm/logout.c:199
+#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92
+msgid "Could not connect to the session manager"
+msgstr " session manager-"
+
+#: gsm/logout.c:210
msgid "Really log out?"
msgstr " , ?"
-#: gsm/logout.c:220
+#: gsm/logout.c:231
msgid "Save current setup"
msgstr " "
-#: gsm/logout.c:239
+#: gsm/logout.c:250
msgid "Action"
msgstr ""
-#: gsm/logout.c:247
+#: gsm/logout.c:258
msgid "Logout"
msgstr ""
-#: gsm/logout.c:250
+#: gsm/logout.c:261
msgid "Halt"
msgstr ""
-#: gsm/logout.c:253
+#: gsm/logout.c:264
msgid "Reboot"
msgstr ""
-#: gsm/main.c:61
+#: gsm/main.c:64
#, fuzzy
msgid "Specify a session name to load"
msgstr " "
-#: gsm/main.c:62
+#: gsm/main.c:65
msgid "Only read saved sessions from the default.session file"
msgstr " default.session "
-#: gsm/main.c:63
+#: gsm/main.c:66
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr ""
" (0= ) [ms]"
-#: gsm/main.c:64
+#: gsm/main.c:67
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
msgstr " (0= ) [ms]"
-#: gsm/main.c:65
+#: gsm/main.c:68
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
msgstr " (0= ) [ms]"
@@ -1937,11 +1952,11 @@ msgstr " , ."
msgid "You may wait for it to respond or remove it."
msgstr " "
-#: gsm/manager.c:1382
+#: gsm/manager.c:1383
msgid "Respawn abandoned due to failures."
msgstr " ."
-#: gsm/manager.c:1548
+#: gsm/manager.c:1549
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr " ."
@@ -1953,10 +1968,6 @@ msgstr " "
msgid "Use dialog boxes"
msgstr " "
-#: gsm/save-session.c:92
-msgid "Could not connect to the session manager"
-msgstr " session manager-"
-
#: gsm/save-session.c:107
msgid "Could not connect to gnome-session"
msgstr " gnome-session"
@@ -1965,6 +1976,23 @@ msgstr " gnome-session"
msgid "Your session has been saved"
msgstr " "
+#: gsm/session-names.c:126
+msgid "The session name cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:136
+msgid "The session name already exists"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:170
+msgid "Add a new session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Edit session name"
+msgstr " "
+
#. buttons
#: gsm/session-properties.c:170
msgid "Try"
@@ -2006,10 +2034,74 @@ msgstr " Login"
msgid "Initialize session settings"
msgstr " "
-#: gsm/session-properties.c:359
+#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359
msgid "Only display warnings."
msgstr " ."
+#. frame for options
+#: gsm/session-properties-capplet.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:192
+msgid "Show splash screen on login"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:199
+msgid "Prompt on logout"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:206
+msgid "Automatically save changes to session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:209
+msgid "Choose Current Session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Session Name"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Session Options"
+msgstr " "
+
+#. Frame for non-session managed startup programs
+#: gsm/session-properties-capplet.c:274
+msgid "Non-session-managed Startup Programs"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Command"
+msgstr " "
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:321
+msgid "Browse Currently Running Programs..."
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Startup Programs"
+msgstr ""
+
#: gsm/splash.c:54
#, fuzzy
msgid "Audio Settings"
@@ -2059,7 +2151,7 @@ msgstr ""
msgid "Window Manager"
msgstr ""
-#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4855 panel/menu.c:4860 panel/menu.c:5195
+#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241
msgid "Desktop"
msgstr " "
@@ -2072,23 +2164,52 @@ msgstr ""
msgid "Starting GNOME: %s"
msgstr " GNOME... %s"
-#: gsm/splash.c:401
+#: gsm/splash.c:279
+#, fuzzy
+msgid "Starting GNOME: done"
+msgstr " GNOME... %s"
+
+#: gsm/splash.c:406
#, fuzzy
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME "
-#: gsm/splash.c:402
+#: gsm/splash.c:407
msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*"
msgstr ""
-#: gsm/splash.c:412
+#: gsm/splash.c:417
msgid "Starting GNOME"
msgstr " GNOME"
-#: gsm/splash.c:415
+#: gsm/splash.c:420
msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*"
msgstr ""
+#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Startup Command"
+msgstr " "
+
+#: gsm/startup-programs.c:314
+msgid ""
+"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
+"The default value should be OK"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:333
+msgid "The startup command cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:373
+#, fuzzy
+msgid "Add Startup Program"
+msgstr " "
+
+#: gsm/startup-programs.c:391
+msgid "Edit Startup Program"
+msgstr ""
+
#: help-browser/bookmarks.c:221
msgid "Bookmark"
msgstr ""
@@ -2448,7 +2569,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr " "
-#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86
+#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92
msgid "Reload"
msgstr ""
@@ -2494,29 +2615,29 @@ msgstr ""
" \n"
" ."
-#: panel/applet.c:421
+#: panel/applet.c:432
msgid "???"
msgstr ""
-#: panel/applet.c:460
+#: panel/applet.c:471
msgid "Remove from panel"
msgstr " "
-#: panel/applet.c:467
+#: panel/applet.c:478
msgid "Move"
msgstr ""
-#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3348
+#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr " %s"
-#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:3630 panel/menu.c:3635
-#: panel/menu.c:4826 panel/menu.c:4831 panel/menu.c:5186
+#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877
+#: panel/menu.c:5232
msgid "Panel"
msgstr ""
-#: panel/applet.c:751
+#: panel/applet.c:762
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr " "
@@ -2574,39 +2695,39 @@ msgstr ""
msgid "SuSE menus"
msgstr "KDE "
-#: panel/drawer.c:122 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
+#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
#: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071
msgid "Size and Position"
msgstr " "
-#: panel/drawer.c:130
+#: panel/drawer.c:135
msgid "Tooltip/Name"
msgstr "/"
-#: panel/drawer.c:136 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650
+#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:142
+#: panel/drawer.c:147
msgid "Applet appearance"
msgstr " "
-#: panel/drawer.c:147
+#: panel/drawer.c:152
msgid "Drawer handle"
msgstr ""
#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
#. on
-#: panel/drawer.c:152
+#: panel/drawer.c:157
msgid "Enable hidebutton"
msgstr " "
-#: panel/drawer.c:161
+#: panel/drawer.c:166
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr " "
-#: panel/drawer.c:179 panel/drawer.c:313 panel/gnome-panel-properties.c:564
-#: panel/menu.c:4533
+#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565
+#: panel/menu.c:4579
msgid "Drawer"
msgstr ""
@@ -2635,450 +2756,450 @@ msgid ""
"the \"Applets\" submenu in the main menu.)"
msgstr ""
-#: panel/extern.c:773
+#: panel/extern.c:776
msgid "Couldn't add applet"
msgstr " !"
-#: panel/extern.c:837
+#: panel/extern.c:840
msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel"
msgstr "! "
-#: panel/extern.c:938
+#: panel/extern.c:941
msgid "No socket was created"
msgstr " socket"
-#: panel/foobar-widget.c:198
+#: panel/foobar-widget.c:201
msgid ""
"Cannot execute the gmc-client program,\n"
"perhaps gmc is not installed"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:208
+#: panel/foobar-widget.c:211
msgid ""
"Cannot execute the gnome calendar,\n"
"perhaps it's not installed.\n"
"It is in the gnome-pim package."
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "News (www)"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "FAQ (www)"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "Mailing Lists (www)"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "Software (www)"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "Development (www)"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "http://developer.gnome.org/"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "Bug Tracking System (www)"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "http://bugs.gnome.org/"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:272
+#: panel/foobar-widget.c:324
msgid "By Name"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:273
+#: panel/foobar-widget.c:325
#, fuzzy
msgid "By Type"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:274
+#: panel/foobar-widget.c:326
#, fuzzy
msgid "By Size"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:275
+#: panel/foobar-widget.c:327
msgid "By Time Last Accessed"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:276
+#: panel/foobar-widget.c:328
msgid "By Time Last Modified"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:277
+#: panel/foobar-widget.c:329
msgid "By Time Last Changed"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:286
+#: panel/foobar-widget.c:339
msgid "Arrange Icons"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:296
+#: panel/foobar-widget.c:352
msgid "Rescan Desktop Directory"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:297
+#: panel/foobar-widget.c:355
msgid "Rescan Desktop Devices"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:303
+#: panel/foobar-widget.c:364
#, fuzzy
msgid "Lock Screen"
msgstr " "
-#: panel/foobar-widget.c:313
+#: panel/foobar-widget.c:374
#, fuzzy
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:321
+#: panel/foobar-widget.c:382
#, fuzzy
msgid " Desktop "
msgstr " "
-#: panel/foobar-widget.c:338
+#: panel/foobar-widget.c:407
msgid "can't fine real path"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:347
+#: panel/foobar-widget.c:416
#, fuzzy
msgid "menu wasn't created"
msgstr " socket"
-#: panel/foobar-widget.c:389
+#: panel/foobar-widget.c:458
msgid "%A %B %d"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:468
+#: panel/foobar-widget.c:537
msgid "Today"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:469
+#: panel/foobar-widget.c:538
msgid "This Week"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:470
+#: panel/foobar-widget.c:539
msgid "This Month"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:476
+#: panel/foobar-widget.c:545
msgid "%H:%M:%S"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:477
+#: panel/foobar-widget.c:546
msgid "%l:%M %p"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:478
+#: panel/foobar-widget.c:547
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:485
+#: panel/foobar-widget.c:554
msgid "Add appointement..."
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:502
+#: panel/foobar-widget.c:571
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr " "
-#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3375 panel/menu.c:3382
-#: panel/menu.c:5123
+#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450
+#: panel/menu.c:5169
msgid "Programs"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3519 panel/menu.c:5092
-#: panel/menu.c:5135 panel/menu.c:5141
+#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138
+#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187
msgid "Favorites"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532
+#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534
msgid "Programs: "
msgstr ": "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539
+#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541
msgid "Favorites: "
msgstr ": "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546
+#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548
msgid "Applets: "
msgstr ": "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:121
+#: panel/gnome-panel-properties.c:122
msgid "Distribution: "
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:122
+#: panel/gnome-panel-properties.c:123
msgid "KDE: "
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:123
+#: panel/gnome-panel-properties.c:124
msgid "Panel: "
msgstr ": "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:125
msgid "Desktop: "
msgstr " "
#. Animation enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:312
+#: panel/gnome-panel-properties.c:313
msgid "Enable animations"
msgstr " "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:317
+#: panel/gnome-panel-properties.c:318
msgid "Constant speed animations"
msgstr " "
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:323
+#: panel/gnome-panel-properties.c:324
msgid "Animation speed"
msgstr " "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351
-#: panel/menu.c:4372
+#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352
+#: panel/menu.c:4418
msgid "Auto hide"
msgstr " "
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4371
+#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417
msgid "Explicit hide"
msgstr " "
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:346
+#: panel/gnome-panel-properties.c:347
msgid "Drawer sliding"
msgstr " "
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:362
+#: panel/gnome-panel-properties.c:363
msgid "Delay (ms)"
msgstr " (ms)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:368
+#: panel/gnome-panel-properties.c:369
msgid "Size (pixels)"
msgstr " ()"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:479
+#: panel/gnome-panel-properties.c:480
msgid "Launcher icon"
msgstr " "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:480
+#: panel/gnome-panel-properties.c:481
msgid "Drawer icon"
msgstr " "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:481
+#: panel/gnome-panel-properties.c:482
msgid "Menu icon"
msgstr " "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:482
+#: panel/gnome-panel-properties.c:483
msgid "Special icon"
msgstr " "
#. toggle button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:494
+#: panel/gnome-panel-properties.c:495
msgid "Tiles enabled"
msgstr " "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:509
+#: panel/gnome-panel-properties.c:510
#, fuzzy
msgid "Normal tile"
msgstr " "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:522
+#: panel/gnome-panel-properties.c:523
#, fuzzy
msgid "Clicked tile"
msgstr " "
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:538
+#: panel/gnome-panel-properties.c:539
msgid "Border width (tile only)"
msgstr " ( )"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:544
+#: panel/gnome-panel-properties.c:545
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr " (, )"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:563
+#: panel/gnome-panel-properties.c:564
msgid "Launcher"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526
-#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1442 panel/menu.c:2848
-#: panel/menu.c:2919 panel/menu.c:2924 panel/menu.c:4471 panel/menu.c:5384
+#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527
+#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916
+#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:566
+#: panel/gnome-panel-properties.c:567
msgid "Special"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:576
+#: panel/gnome-panel-properties.c:577
#, fuzzy
msgid "Button type: "
msgstr " : "
#. show/hide frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:609
+#: panel/gnome-panel-properties.c:610
msgid "Make buttons flush with panel edge"
msgstr " "
#. only show tiles when mouse is over the button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:616
+#: panel/gnome-panel-properties.c:617
msgid "Show button tiles only when cursor is over the button"
msgstr " , "
#. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence
#. * the config option name)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:623
+#: panel/gnome-panel-properties.c:624
#, fuzzy
msgid "Prelight buttons on mouseover"
msgstr " "
#. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:629
+#: panel/gnome-panel-properties.c:630
msgid "Fast but low quality scaling of button icons"
msgstr ""
#. Movement frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:686
+#: panel/gnome-panel-properties.c:687
msgid "Default movement mode"
msgstr " "
#. Switched
-#: panel/gnome-panel-properties.c:696
+#: panel/gnome-panel-properties.c:697
msgid "Switched movement (or use Ctrl)"
msgstr " ( Ctrl)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:704
+#: panel/gnome-panel-properties.c:705
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)"
msgstr " ( ) ( Alt)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:712
+#: panel/gnome-panel-properties.c:713
msgid "Push movement (or use Shift)"
msgstr " ( Shift) "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:717
+#: panel/gnome-panel-properties.c:718
msgid "Padding between applets"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:722
+#: panel/gnome-panel-properties.c:723
msgid "Padding between applets and panel border"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392
+#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394
msgid "Off"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402
+#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404
msgid "In a submenu"
msgstr " "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:807
+#: panel/gnome-panel-properties.c:808
msgid "In the menu"
msgstr " "
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:826
+#: panel/gnome-panel-properties.c:827
msgid "Menus"
msgstr ""
#. large icons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:836
+#: panel/gnome-panel-properties.c:837
msgid "Use large icons"
msgstr " "
#. Dot Buttons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:843
+#: panel/gnome-panel-properties.c:844
msgid "Show [...] buttons"
msgstr " [...] "
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:849
+#: panel/gnome-panel-properties.c:850
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr " "
#. Hungry Menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:855
+#: panel/gnome-panel-properties.c:856
msgid "Keep menus in memory"
msgstr " "
#. Merge system menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:862
+#: panel/gnome-panel-properties.c:863
#, fuzzy
msgid "Merge in system menus"
msgstr " "
#. Menu check
-#: panel/gnome-panel-properties.c:869
+#: panel/gnome-panel-properties.c:870
msgid ""
"Automatically re-check menus\n"
"for newly installed software"
msgstr ""
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:876
+#: panel/gnome-panel-properties.c:877
#, fuzzy
msgid "Global menu"
msgstr " "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1037
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1038
msgid "Press a key..."
msgstr " ..."
#. Tooltips enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1070
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1071
msgid "Tooltips enabled"
msgstr " "
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1076
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1077
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr " , "
#. Autoraise
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1082
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1083
msgid "Raise panels on mouse-over"
msgstr " "
#. Confirm panel removal
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1088
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1089
msgid "Confirm the removal of panels with a dialog"
msgstr " "
#. Collision avoidance
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1094
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1095
msgid "Try to avoid overlapping panels"
msgstr ""
#. Layer frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1100
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1101
#, fuzzy
msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
@@ -3086,63 +3207,63 @@ msgstr ""
"GNOME)"
#. Keep on bottom
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1110
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1111
#, fuzzy
msgid "Keep panels below other windows"
msgstr " "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1117
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1118
msgid "Keep panels on the same level as other windows"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1125
#, fuzzy
msgid "Keep panels above other windows"
msgstr " "
#. Key Bindings frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1130
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1131
msgid "Key Bindings"
msgstr " "
#. enabled
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1143
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1144
msgid "Enable panel keybindings"
msgstr " "
#. menu key
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1150
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1151
msgid "Popup menu key"
msgstr " "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189
-#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190
+#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201
msgid "Grab key..."
msgstr " ..."
#. run key...
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1180
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1181
msgid "Run dialog key"
msgstr " "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1511
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1512
msgid "Animation"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1516
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1517
msgid "Buttons"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1521
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1522
#, fuzzy
msgid "Panel Objects"
msgstr " "
-#: panel/gnome-run.c:99
+#: panel/gnome-run.c:221
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3151,7 +3272,7 @@ msgstr ""
" :\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:155
+#: panel/gnome-run.c:273
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3162,44 +3283,49 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:229
+#: panel/gnome-run.c:396
msgid "Run Program"
msgstr " "
-#: panel/gnome-run.c:238
+#: panel/gnome-run.c:405
msgid "Run"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:274
+#: panel/gnome-run.c:448
msgid "Run in terminal"
msgstr " "
-#: panel/gnome-run.c:338 panel/gnome-run.c:357 panel/menu.c:5172
+#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218
msgid "Run..."
msgstr "..."
-#: panel/launcher.c:56
+#: panel/launcher.c:58
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr " , "
-#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2100
+#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:355
+#: panel/launcher.c:364
msgid "App"
msgstr ""
+#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Help on %s"
+msgstr " "
+
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/launcher.c:504
+#: panel/launcher.c:530
msgid "Launcher properties"
msgstr " "
-#: panel/launcher.c:671
+#: panel/launcher.c:717
msgid "Create launcher applet"
msgstr " "
-#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4968
+#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014
msgid "Log out"
msgstr ""
@@ -3207,7 +3333,7 @@ msgstr ""
msgid "Log out of GNOME"
msgstr " GNOME"
-#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4956
+#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002
msgid "Lock screen"
msgstr " "
@@ -3234,7 +3360,7 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr " ..."
-#: panel/main.c:206
+#: panel/main.c:220
msgid ""
"I've detected a panel already running.\n"
"Start another panel as well?\n"
@@ -3244,7 +3370,7 @@ msgstr ""
" ?\n"
"( .)"
-#: panel/main.c:217
+#: panel/main.c:231
msgid ""
"There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n"
"The panel will now exit."
@@ -3252,20 +3378,24 @@ msgstr ""
" GOAD .\n"
" ."
-#: panel/menu.c:182
+#: panel/menu.c:183
msgid "Many many others ..."
msgstr ""
#. ... from the Monty Pythons show...
-#: panel/menu.c:184
+#: panel/menu.c:185
msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:204
+#: panel/menu.c:205
msgid "The GNOME Panel"
msgstr "GNOME "
-#: panel/menu.c:207
+#: panel/menu.c:206
+msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation"
+msgstr ""
+
+#: panel/menu.c:208
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications, embedding "
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
@@ -3273,197 +3403,197 @@ msgstr ""
" , "
" , X-a."
-#: panel/menu.c:218
+#: panel/menu.c:219
msgid "End world hunger"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:231
+#: panel/menu.c:232
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr " ' GNOME'"
-#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2092
+#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160
msgid "Can't load entry"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:728
+#: panel/menu.c:735
msgid "Cannot create an item with an empty command"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:762
+#: panel/menu.c:773
#, c-format
msgid "Could not get file from path: %s"
msgstr " : %s"
-#: panel/menu.c:766
+#: panel/menu.c:777
#, c-format
msgid "Could not open .order file: %s"
msgstr " .order : %s"
-#: panel/menu.c:774
+#: panel/menu.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open file '%s' for writing"
msgstr " .order : %s"
-#: panel/menu.c:793
+#: panel/menu.c:804
msgid "Create menu item"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:869
+#: panel/menu.c:881
#, c-format
msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: panel/menu.c:876
+#: panel/menu.c:888
#, c-format
msgid "Could not get file name from path: %s"
msgstr " : %s"
-#: panel/menu.c:883
+#: panel/menu.c:895
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get directory name from path: %s"
msgstr " : %s"
-#: panel/menu.c:904
+#: panel/menu.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not open .order file: %s\n"
"%s"
msgstr " .order : %s"
-#: panel/menu.c:924
+#: panel/menu.c:936
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove old order file %s: %s\n"
msgstr " .order : %s"
-#: panel/menu.c:932
+#: panel/menu.c:944
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not rename tmp file: %s to %s\n"
"%s"
msgstr " %s"
-#: panel/menu.c:952
+#: panel/menu.c:964
msgid "No 'Exec' field in entry"
msgstr ""
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/menu.c:1297 panel/menu.c:1407
+#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439
msgid "Desktop entry properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1539
+#: panel/menu.c:1576
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:1542
+#: panel/menu.c:1579
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:1552 panel/menu.c:1617
+#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr " ''"
-#: panel/menu.c:1565
+#: panel/menu.c:1602
msgid "Remove this item"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:1583
+#: panel/menu.c:1620
msgid "Put into run dialog"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1600
+#: panel/menu.c:1668
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:1609
+#: panel/menu.c:1677
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:1629
+#: panel/menu.c:1697
msgid "Add new item to this menu"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:1842 panel/menu.c:1920
+#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988
msgid "..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2071
+#: panel/menu.c:2139
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr " status dock . ."
-#: panel/menu.c:2526
+#: panel/menu.c:2594
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2693
+#: panel/menu.c:2761
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2924 panel/menu.c:2926
+#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994
msgid " (empty)"
msgstr "()"
#. applets
#. launcher_add
-#: panel/menu.c:3031 panel/menu.c:5153
+#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199
msgid "Applets"
msgstr ""
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/menu.c:3213 panel/session.c:1351
+#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354
msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3222
+#: panel/menu.c:3290
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr " -."
-#: panel/menu.c:3260 panel/menu.c:3265 panel/menu.c:4716
+#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762
msgid "Create panel"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:3293
+#: panel/menu.c:3361
msgid "Menu panel"
msgstr "-"
-#: panel/menu.c:3301 panel/menu.c:4363 panel/panel_config.c:1672
+#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672
#: panel/panel_config.c:1791
msgid "Edge panel"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:3309 panel/menu.c:4364 panel/panel_config.c:1679
+#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679
#: panel/panel_config.c:1801
msgid "Aligned panel"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1685
+#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685
#: panel/panel_config.c:1811
msgid "Sliding panel"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1691
+#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691
#: panel/panel_config.c:1821
msgid "Floating panel"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3394
+#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462
msgid "No system menus found!"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:3410
+#: panel/menu.c:3478
#, fuzzy
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr " %s \n"
-#: panel/menu.c:3489 panel/menu.c:3497 panel/menu.c:5032
+#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078
msgid "KDE menus"
msgstr "KDE "
-#: panel/menu.c:3581
+#: panel/menu.c:3627
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr " "
-#: panel/menu.c:3591
+#: panel/menu.c:3637
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
@@ -3472,261 +3602,266 @@ msgstr ""
" .\n"
" ?"
-#: panel/menu.c:4377
+#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681
+#, fuzzy
+msgid "Main Menu"
+msgstr " "
+
+#: panel/menu.c:4423
msgid "With pixmap arrow"
msgstr " - "
-#: panel/menu.c:4378
+#: panel/menu.c:4424
msgid "Without pixmap"
msgstr " "
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4379
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425
msgid "None"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4390 panel/panel_config.c:1172
+#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172
#, fuzzy
msgid "Ultra Tiny (12 pixels)"
msgstr " (24 )"
-#: panel/menu.c:4391 panel/panel_config.c:1180
+#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr " (24 )"
-#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1188
+#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr " (36 )"
-#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1196
+#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr " (48 )"
-#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1204
+#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr " (64 )"
-#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1212
+#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr " (80 )"
-#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1220
+#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220
#, fuzzy
msgid "Ridiculous (128 pixels)"
msgstr " (24 )"
-#: panel/menu.c:4401 panel/panel_config.c:1489
+#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489
msgid "Standard"
msgstr ""
#. color frame
-#: panel/menu.c:4402 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
+#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
msgid "Color"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1497
+#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497
msgid "Pixmap"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4409
+#: panel/menu.c:4455
msgid "Below"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4411
+#: panel/menu.c:4457
#, fuzzy
msgid "Above"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4416
+#: panel/menu.c:4462
msgid "Avoid on maximize"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4417
+#: panel/menu.c:4463
msgid "Don't avoid on maximize"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4421
+#: panel/menu.c:4467
msgid "Type"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4424
+#: panel/menu.c:4470
msgid "Hiding policy"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4427
+#: panel/menu.c:4473
msgid "Hide buttons"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4433
+#: panel/menu.c:4479
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4436
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482
msgid "Background type"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4439
+#: panel/menu.c:4485
msgid "Level"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4442
+#: panel/menu.c:4488
msgid "Maximize mode"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4460
+#: panel/menu.c:4506
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4481
+#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527
msgid "Main menu"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4492
+#: panel/menu.c:4538
msgid "Programs menu"
msgstr " "
# ##
-#: panel/menu.c:4502
+#: panel/menu.c:4548
msgid "Favorites menu"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4513
+#: panel/menu.c:4559
msgid "Launcher..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:4522
+#: panel/menu.c:4568
#, fuzzy
msgid "Launcher from menu"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4544
+#: panel/menu.c:4590
msgid "Log out button"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4555
+#: panel/menu.c:4601
msgid "Lock button"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4566
+#: panel/menu.c:4612
#, fuzzy
msgid "Run button"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4578
+#: panel/menu.c:4624
msgid "Swallowed app..."
msgstr " ..."
# ##
-#: panel/menu.c:4586
+#: panel/menu.c:4632
msgid "Status dock"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4610 panel/menu.c:4615 panel/menu.c:4692
+#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738
msgid "Add to panel"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4630
+#: panel/menu.c:4676
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4670
+#: panel/menu.c:4716
msgid "Remove this panel..."
msgstr " ..."
-#: panel/menu.c:4672 panel/menu.c:4727
+#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773
msgid "Remove this panel"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4744
+#: panel/menu.c:4790
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4755
+#: panel/menu.c:4801
msgid "All properties..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:4771
+#: panel/menu.c:4817
msgid "Global Preferences..."
msgstr " ..."
-#: panel/menu.c:4782
+#: panel/menu.c:4828
msgid "Reread all menus"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4797
+#: panel/menu.c:4843
msgid "Panel Manual..."
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4808
+#: panel/menu.c:4854
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr " xscreensaver"
-#: panel/menu.c:4897
+#: panel/menu.c:4943
msgid "About the panel..."
msgstr " ..."
-#: panel/menu.c:4913
+#: panel/menu.c:4959
msgid "About GNOME..."
msgstr " GNOME..."
-#: panel/menu.c:5263
+#: panel/menu.c:5309
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr " . !"
-#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5492
+#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538
msgid "Edit menus..."
msgstr " ..."
-#: panel/menu-properties.c:190
+#: panel/menu-properties.c:192
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr " . !"
-#: panel/menu-properties.c:414
+#: panel/menu-properties.c:416
msgid "On the main menu"
msgstr " "
-#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468
+#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470
msgid "Menu properties"
msgstr " "
-#: panel/menu-properties.c:475
+#: panel/menu-properties.c:477
msgid "Menu type"
msgstr " "
-#: panel/menu-properties.c:482
+#: panel/menu-properties.c:484
#, fuzzy
msgid "Global main menu"
msgstr " "
-#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580
+#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582
msgid "Normal menu"
msgstr " "
-#: panel/menu-properties.c:553
+#: panel/menu-properties.c:555
#, fuzzy
msgid "Distribution menu (if found): "
msgstr "Debian ( ): "
-#: panel/menu-properties.c:560
+#: panel/menu-properties.c:562
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "KDE ( ): "
-#: panel/menu-properties.c:567
+#: panel/menu-properties.c:569
msgid "Panel menu: "
msgstr " '': "
-#: panel/menu-properties.c:574
+#: panel/menu-properties.c:576
msgid "Desktop menu: "
msgstr " ' ': "
-#: panel/menu-properties.c:591
+#: panel/menu-properties.c:593
msgid "Menu path"
msgstr " "
-#: panel/menu-properties.c:622
+#: panel/menu-properties.c:624
msgid "Use custom icon for panel button"
msgstr ""
-#: panel/panel.c:945
+#: panel/panel.c:943
#, c-format
msgid "Open URL: %s"
msgstr ""
@@ -3846,7 +3981,7 @@ msgstr " "
msgid "Background"
msgstr ""
-#: panel/session.c:266
+#: panel/session.c:267
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
@@ -3854,46 +3989,46 @@ msgstr ""
" .\n"
" ?"
-#: panel/session.c:277
+#: panel/session.c:278
msgid "Remove applet"
msgstr " "
-#: panel/session.c:280
+#: panel/session.c:281
msgid "Continue waiting"
msgstr ""
-#: panel/session.c:289
+#: panel/session.c:290
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr " "
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/session.c:1578
+#: panel/session.c:1581
msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:82
+#: panel/swallow.c:88
msgid ""
"A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n"
"Attempt to reload it?"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:227
+#: panel/swallow.c:233
msgid "Create swallow applet"
msgstr " "
-#: panel/swallow.c:243
+#: panel/swallow.c:249
msgid "Title of application to swallow"
msgstr " "
-#: panel/swallow.c:253
+#: panel/swallow.c:259
msgid "Command (optional)"
msgstr " ( )"
-#: panel/swallow.c:264
+#: panel/swallow.c:270
msgid "Width"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:277
+#: panel/swallow.c:283
msgid "Height"
msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 269a203f..69504130 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-14 20:39-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-17 17:25+0200\n"
"Last-Translator: Quico Llach <quico@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
@@ -240,25 +240,25 @@ msgid "Desk Guide Alert"
msgstr "Avs de la Guia de l'Escriptori"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944
-#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395
-#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451
-#: panel/drawer.c:479 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1662 panel/menu.c:5487
+#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481
+#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529
+#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533
msgid "Properties..."
msgstr "Propietats..."
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951
-#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407
-#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459
+#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493
+#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182
-#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:482 panel/gnome-run.c:380
-#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
-#: panel/menu.c:5496 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554
+#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
+#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958
-#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413
-#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467
+#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499
+#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545
msgid "About..."
msgstr "Quant a..."
@@ -304,10 +304,10 @@ msgstr "Nom del vostre Peix de GNOME:"
msgid "The Animation Filename:"
msgstr "Nom del fitxer de l'animaci:"
-#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594
-#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114
-#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255
+#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596
+#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192
+#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261
msgid "Browse"
msgstr "Navega"
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "%I:%M %p"
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
#: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400
-#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860
+#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "%A, %d de %B"
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311
+#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396
#: applets/gen_util/printer.c:425
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr "No puc crear l'applet!\n"
@@ -509,11 +509,11 @@ msgstr ""
"L'applet del rellotge dona al vostre panel una lleugera i senzilla "
"visualitzaci de la data i hora"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:230
msgid ""
"Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a "
"wrong server/username/password?"
@@ -521,129 +521,133 @@ msgstr ""
"S'ha produt un error en el client remot. S'ha desactivat la votaci remota. "
"Potser heu utilitzat un servidor/nom d'usuari/contrasenya incorrecta?"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:456
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:471
msgid "You have new mail."
msgstr "Teniu correu nou."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:458
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:473
msgid "You have mail."
msgstr "Teniu correu."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:462
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:477
#, c-format
msgid "%d/%d messages"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:464
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:479
#, c-format
msgid "%d messages"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:468
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:483
msgid "No mail."
msgstr "No teniu correu."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:885
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:951
msgid "Mailbox resides on:"
msgstr "La bstia s a:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:892
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:958
msgid "Local mailspool"
msgstr "Spool de correu local"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:900
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:966
msgid "Local maildir"
msgstr "Directori de correu local"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:908
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:974
msgid "Remote POP3-server"
msgstr "Servidor POP3 remot"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:916
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:982
msgid "Remote IMAP-server"
msgstr "Servidor IMAP remot"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:936
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002
msgid "Mail spool file:"
msgstr "Fitxer de correu spool:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:953
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019
msgid "Mail server:"
msgstr "Servidor de correu:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:970
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'usuari: "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068
+msgid "Command to run before we check for mail:"
+msgstr ""
+
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098
msgid "Execute"
msgstr "Executa"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109
msgid "Before each update:"
msgstr "Abans de cada actualitzaci:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
msgid "When new mail arrives:"
msgstr "Quan arribi correu nou:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149
msgid "When clicked:"
msgstr "En fer-hi clic:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172
msgid "Check for mail every"
msgstr "Comprova si hi ha correu cada"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185
msgid "minutes"
msgstr "minuts"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198
msgid "seconds"
msgstr "segons"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202
msgid "Play a sound when new mail arrives"
msgstr "Reprodueix un so quan arribi correu nou"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213
msgid "Select animation"
msgstr "Seleccioneu una animaci"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250
msgid "Mail check properties"
msgstr "Propietats del comprovador de correu"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256
msgid "Mail check"
msgstr "Comprovador de correu"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259
msgid "Mailbox"
msgstr "Bstia"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342
msgid "Mail check Applet"
msgstr "Applet de comprovaci de correu"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343
msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr "El comprovador de correu us avisa quan hi ha correu nou a la bstia"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459
msgid "Text only"
msgstr "Noms text"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487
msgid "Check for mail"
msgstr "Comprova si hi ha correu"
-#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567
+#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643
#, c-format
msgid "Don't know how to activate `%s'\n"
msgstr "No s com activar `%s'\n"
@@ -684,23 +688,23 @@ msgstr ""
"L'applet de la impressora us permet arrossegar fcilment fitxers per "
"imprimir mitjanant una comanda d'impressi"
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson"
msgstr "Copyright (C) 1998 M. Lausch"
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287
msgid ""
"A tasklist for the GNOME desktop environment.\n"
"Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)."
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468
#, fuzzy
msgid "Tasklist: Unable to create applet widget"
msgstr "No puc crear el fitxer: %s\n"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155
msgid ""
"Warning! Unsaved changes will be lost!\n"
"Proceed?"
@@ -708,79 +712,79 @@ msgstr ""
"Atenci! Els canvis no desats es perdran!\n"
"Procedeixo?"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Restore"
msgstr "Restaura"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Iconify"
msgstr "Iconitza"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Unshade"
msgstr "Desenrotlla"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Shade"
msgstr "Enrotlla"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Unstick"
msgstr "Desenganxa"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Stick"
msgstr "Enganxa"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369
msgid "To desktop"
msgstr "A l'escriptori"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316
msgid "Close window"
msgstr "Tanca la finestra"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323
msgid "Kill app"
msgstr "Elimina l'aplicaci"
#. if (iconified window in group)
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
#, fuzzy
msgid "Restore All"
msgstr "Restaura"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
#, fuzzy
msgid "Iconify All"
msgstr "Iconitza"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
#, fuzzy
msgid "Unshade All"
msgstr "Desenrotlla"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358
#, fuzzy
msgid "Shade All"
msgstr "Enrotlla"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361
#, fuzzy
msgid "Unstick All"
msgstr "Desenganxa"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364
#, fuzzy
msgid "Stick All"
msgstr "Enganxa"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr "Tanca"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417
#, fuzzy
msgid "Kill All"
msgstr "Elimina l'aplicaci"
@@ -789,7 +793,7 @@ msgstr "Elimina l'aplicaci"
msgid "Follow panel size"
msgstr "Segueix la mida del quadre"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4384
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430
msgid "Horizontal"
msgstr "Horitzontal"
@@ -819,7 +823,7 @@ msgstr "L'amplada de la llista de tasques s dinmica"
msgid "Only use empty space"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4385
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
@@ -840,7 +844,7 @@ msgstr "L'alada de la llista de tasques s dinmica"
msgid "Tasklist width is that of longest title"
msgstr "L'amplada de la llista de tasques s fixa"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4430
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476
msgid "Size"
msgstr "Mida"
@@ -866,8 +870,8 @@ msgstr "Mostra les tasques iconificades (minimitzades) de tots els escriptoris"
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25
-#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680
+#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscellnia"
@@ -900,28 +904,28 @@ msgstr "Propietats de la llista de tasques"
msgid " Folder"
msgstr " Carpeta"
-#: gmenu/edit.c:305
+#: gmenu/edit.c:307
msgid "Save"
msgstr "Desa"
-#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506
-#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409
+#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532
+#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441
msgid "Revert"
msgstr "Desfs"
-#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401
+#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401
msgid "Favorites (user menus)"
msgstr "Predilectes (mens d'usuari)"
-#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409
+#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409
msgid "Programs (system menus)"
msgstr "Programes (mens de sistema)"
-#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427
+#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427
msgid "Applets (system menus)"
msgstr "Applets (mens de sistema)"
-#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418
+#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418
msgid "Programs to be merged in (system menus)"
msgstr "Programes per fusionar a (mens de sistema)"
@@ -971,7 +975,8 @@ msgstr "Nou tem"
msgid "Create a new item"
msgstr "Crea un nou tem"
-#: gmenu/main.c:106
+#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257
+#: gsm/session-properties-capplet.c:311
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
@@ -1120,7 +1125,7 @@ msgstr "No he pogut crear el directori"
msgid "untitled.desktop"
msgstr "sensettol.escriptori"
-#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735
+#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742
msgid "untitled"
msgstr "sense ttol"
@@ -1139,60 +1144,60 @@ msgid "GNOME was brought to you by"
msgstr "GNOME us ha estat portat per"
#. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a'
-#: gnome-about/contributors.h:22
+#: gnome-about/contributors.h:23
msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:68
+#: gnome-about/contributors.h:70
msgid "Gerg rdi"
msgstr "Gerg rdi"
-#: gnome-about/contributors.h:85
+#: gnome-about/contributors.h:87
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "El misteris GEGL"
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:169
+#: gnome-about/contributors.h:173
msgid "Alexandre Muiz"
msgstr "Alexandre Muiz"
-#: gnome-about/contributors.h:170
+#: gnome-about/contributors.h:174
msgid "Sung-Hyun Nam"
msgstr "Sung-Hyun Nam"
#. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae'
-#: gnome-about/contributors.h:175
+#: gnome-about/contributors.h:179
msgid "Martin Norbck"
msgstr "Martin Norbck"
#. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe'
-#: gnome-about/contributors.h:181
+#: gnome-about/contributors.h:185
msgid "Tomas gren"
msgstr "Tomas gren"
-#: gnome-about/contributors.h:210
+#: gnome-about/contributors.h:214
msgid "Kazuhiro Sasayama"
msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:217
+#: gnome-about/contributors.h:221
msgid "Iigo Serna"
msgstr "Iigo Serna"
#. not really a person name :)
-#: gnome-about/contributors.h:230
+#: gnome-about/contributors.h:234
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:255
+#: gnome-about/contributors.h:259
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Wanda el peix de GNOME"
-#: gnome-about/contributors.h:268
+#: gnome-about/contributors.h:272
msgid "... and many more"
msgstr "... i molts altres"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241
+#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244
msgid "About GNOME"
msgstr "Quant a GNOME..."
@@ -1264,24 +1269,30 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr "No teniu fortune installat."
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:401
-msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
-msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+#. the fixed font should be a font that is of a fixed
+#. * spacing, such as would be one in a terminal
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:404
+msgid "fixed"
+msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:588
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:413 gnome-hint/gnome-hint.c:615
msgid "Fortune"
msgstr "Bonaventura"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:581
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:415 gnome-hint/gnome-hint.c:608
msgid "Message of The Day"
msgstr "Missatge del dia"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:417
#, fuzzy
msgid "GNOME Hints"
msgstr "Entrada de GNOME"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:426
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:425
+msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:453
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
@@ -1291,19 +1302,19 @@ msgstr ""
"Per rehabilitar-lo, trieu \"Consell d'inici\"\n"
"en el centre de control de GNOME"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:553
msgid "No message of the day found!"
msgstr "No s'ha trobat cap missatge del dia!"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:596
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:623
msgid "Gnome hint"
msgstr "Consell de GNOME"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:621
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:648
msgid "Display this dialog next time"
msgstr "Mostra aquest dileg la propera vegada"
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448
msgid ""
"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
"have the GNOME User's Guide installed on your system."
@@ -1312,7 +1323,7 @@ msgstr ""
"assegureu-vos\n"
"que teniu la Guia d'Usuari de GNOME installada en el sistema."
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
@@ -1361,7 +1372,7 @@ msgstr "Programa emulador de terminal de GNOME."
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4408
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
@@ -1424,8 +1435,8 @@ msgstr "Dreta"
msgid "Hidden"
msgstr "Amagada"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:192
-#: panel/gnome-run.c:265
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319
+#: panel/gnome-run.c:439
msgid "Browse..."
msgstr "Navega..."
@@ -1490,7 +1501,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Edici"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59
-#: panel/foobar-widget.c:915
+#: panel/foobar-widget.c:996
msgid "Settings"
msgstr "Propietats"
@@ -1869,7 +1880,7 @@ msgstr "Desconegut"
msgid "State not reported within timeout."
msgstr "L'estat no s'ha reportat en el temps establert"
-#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1323
+#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -1901,51 +1912,55 @@ msgstr "Sempre iniciat en cada entrada."
msgid "Remove Program"
msgstr "Elimina el programa"
-#: gsm/logout.c:199
+#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92
+msgid "Could not connect to the session manager"
+msgstr "No he pogut connectar amb el gestor de sessions"
+
+#: gsm/logout.c:210
msgid "Really log out?"
msgstr "Realment voleu sortir?"
-#: gsm/logout.c:220
+#: gsm/logout.c:231
msgid "Save current setup"
msgstr "Desa la configuraci actual"
-#: gsm/logout.c:239
+#: gsm/logout.c:250
msgid "Action"
msgstr "Acci"
-#: gsm/logout.c:247
+#: gsm/logout.c:258
msgid "Logout"
msgstr "Surt"
-#: gsm/logout.c:250
+#: gsm/logout.c:261
msgid "Halt"
msgstr "Atura"
-#: gsm/logout.c:253
+#: gsm/logout.c:264
msgid "Reboot"
msgstr "Reinicia"
-#: gsm/main.c:61
+#: gsm/main.c:64
#, fuzzy
msgid "Specify a session name to load"
msgstr "Especifica el nom de la font"
-#: gsm/main.c:62
+#: gsm/main.c:65
msgid "Only read saved sessions from the default.session file"
msgstr "Llegeix noms les sessions desades del fitxer default.session"
-#: gsm/main.c:63
+#: gsm/main.c:66
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr ""
"Temps d'espera perqu els clients s'enregistrin en milisegons "
"(0=indefinidament)"
-#: gsm/main.c:64
+#: gsm/main.c:67
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
msgstr ""
"Temps d'espera perqu els clients responguin en milisegons (0=indefinidament)"
-#: gsm/main.c:65
+#: gsm/main.c:68
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
msgstr ""
"Temps d'espera perqu els clients morin en milisegons (0=indefinidament)"
@@ -1967,11 +1982,11 @@ msgstr "El programa podria ser lent, estar parat o trencat."
msgid "You may wait for it to respond or remove it."
msgstr "Podeu esperar que respongui o eliminar-lo."
-#: gsm/manager.c:1382
+#: gsm/manager.c:1383
msgid "Respawn abandoned due to failures."
msgstr "Abandono el reviscolament degut a errors."
-#: gsm/manager.c:1548
+#: gsm/manager.c:1549
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr "Hi ha un tancament de sessi en progrs."
@@ -1983,10 +1998,6 @@ msgstr "Mata la sessi"
msgid "Use dialog boxes"
msgstr "Utilitza caixes de dileg"
-#: gsm/save-session.c:92
-msgid "Could not connect to the session manager"
-msgstr "No he pogut connectar amb el gestor de sessions"
-
#: gsm/save-session.c:107
msgid "Could not connect to gnome-session"
msgstr "No he pogut connectar amb la sessi gnome"
@@ -1995,6 +2006,23 @@ msgstr "No he pogut connectar amb la sessi gnome"
msgid "Your session has been saved"
msgstr "He desat la vostra sessi"
+#: gsm/session-names.c:126
+msgid "The session name cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:136
+msgid "The session name already exists"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:170
+msgid "Add a new session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Edit session name"
+msgstr "Mata la sessi"
+
#. buttons
#: gsm/session-properties.c:170
msgid "Try"
@@ -2035,10 +2063,76 @@ msgstr "Cancella l'entrada"
msgid "Initialize session settings"
msgstr "Inicialitza els parmetres de la sessi."
-#: gsm/session-properties.c:359
+#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359
msgid "Only display warnings."
msgstr "Noms mostra els avisos."
+#. frame for options
+#: gsm/session-properties-capplet.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Acci"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:192
+msgid "Show splash screen on login"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Prompt on logout"
+msgstr "Preguntar abans de sortir"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:206
+msgid "Automatically save changes to session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:209
+msgid "Choose Current Session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Session Name"
+msgstr "Sessi"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Add..."
+msgstr "..."
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Edit..."
+msgstr "Edici"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Session Options"
+msgstr "Propietats del men"
+
+#. Frame for non-session managed startup programs
+#: gsm/session-properties-capplet.c:274
+msgid "Non-session-managed Startup Programs"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Command"
+msgstr "Comandes d'usuari"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:321
+msgid "Browse Currently Running Programs..."
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "Programes"
+
#: gsm/splash.c:54
#, fuzzy
msgid "Audio Settings"
@@ -2089,7 +2183,7 @@ msgstr ""
msgid "Window Manager"
msgstr "Propietats del gestor de finestres"
-#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4855 panel/menu.c:4860 panel/menu.c:5195
+#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241
msgid "Desktop"
msgstr "Escriptori"
@@ -2103,25 +2197,54 @@ msgstr "No hi ha articles"
msgid "Starting GNOME: %s"
msgstr "S'est iniciant GNOME... %s"
-#: gsm/splash.c:401
+#: gsm/splash.c:279
+#, fuzzy
+msgid "Starting GNOME: done"
+msgstr "S'est iniciant GNOME... %s"
+
+#: gsm/splash.c:406
#, fuzzy
msgid "GNOME"
msgstr "Ajuda de GNOME"
-#: gsm/splash.c:402
+#: gsm/splash.c:407
#, fuzzy
msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
-#: gsm/splash.c:412
+#: gsm/splash.c:417
msgid "Starting GNOME"
msgstr "S'est iniciant GNOME"
-#: gsm/splash.c:415
+#: gsm/splash.c:420
#, fuzzy
msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-*-*"
+#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Startup Command"
+msgstr "Comandes d'usuari"
+
+#: gsm/startup-programs.c:314
+msgid ""
+"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
+"The default value should be OK"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:333
+msgid "The startup command cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:373
+#, fuzzy
+msgid "Add Startup Program"
+msgstr "Executa el programa"
+
+#: gsm/startup-programs.c:391
+msgid "Edit Startup Program"
+msgstr ""
+
#: help-browser/bookmarks.c:221
msgid "Bookmark"
msgstr "Marcador"
@@ -2477,7 +2600,7 @@ msgstr "Endavant"
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Vs a la localitzaci segent de la llista del historial"
-#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86
+#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92
msgid "Reload"
msgstr "Actualitza"
@@ -2524,29 +2647,29 @@ msgstr ""
"documentaci installada\n"
"al vostre sistema."
-#: panel/applet.c:421
+#: panel/applet.c:432
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:460
+#: panel/applet.c:471
msgid "Remove from panel"
msgstr "Elimina del quadre"
-#: panel/applet.c:467
+#: panel/applet.c:478
msgid "Move"
msgstr "Moure"
-#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3348
+#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "No puc trobar el fitxer de mapa de pxels %s"
-#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:3630 panel/menu.c:3635
-#: panel/menu.c:4826 panel/menu.c:4831 panel/menu.c:5186
+#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877
+#: panel/menu.c:5232
msgid "Panel"
msgstr "Quadre"
-#: panel/applet.c:751
+#: panel/applet.c:762
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr "No puc trobar cap forat lliure"
@@ -2604,39 +2727,39 @@ msgstr "SuSE Linux"
msgid "SuSE menus"
msgstr "Mens del SuSE"
-#: panel/drawer.c:122 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
+#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
#: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071
msgid "Size and Position"
msgstr "Mida i posici"
-#: panel/drawer.c:130
+#: panel/drawer.c:135
msgid "Tooltip/Name"
msgstr "Indicador de funci/Nom"
-#: panel/drawer.c:136 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650
+#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: panel/drawer.c:142
+#: panel/drawer.c:147
msgid "Applet appearance"
msgstr "Aparena de l'applet"
-#: panel/drawer.c:147
+#: panel/drawer.c:152
msgid "Drawer handle"
msgstr "Nansa del calaix"
#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
#. on
-#: panel/drawer.c:152
+#: panel/drawer.c:157
msgid "Enable hidebutton"
msgstr "Habilita el bot d'amagar"
-#: panel/drawer.c:161
+#: panel/drawer.c:166
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Habilita la fletxa del bot d'amagar"
-#: panel/drawer.c:179 panel/drawer.c:313 panel/gnome-panel-properties.c:564
-#: panel/menu.c:4533
+#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565
+#: panel/menu.c:4579
msgid "Drawer"
msgstr "Calaix"
@@ -2665,19 +2788,19 @@ msgid ""
"the \"Applets\" submenu in the main menu.)"
msgstr ""
-#: panel/extern.c:773
+#: panel/extern.c:776
msgid "Couldn't add applet"
msgstr "No puc afegir l'applet!"
-#: panel/extern.c:837
+#: panel/extern.c:840
msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel"
msgstr "Ep! per alguna ra no el puc afegir al quadre"
-#: panel/extern.c:938
+#: panel/extern.c:941
msgid "No socket was created"
msgstr "No s'ha creat el connector"
-#: panel/foobar-widget.c:198
+#: panel/foobar-widget.c:201
msgid ""
"Cannot execute the gmc-client program,\n"
"perhaps gmc is not installed"
@@ -2685,7 +2808,7 @@ msgstr ""
"No puc executar el programa gmc-client\n"
"potser no teniu installat gmc"
-#: panel/foobar-widget.c:208
+#: panel/foobar-widget.c:211
msgid ""
"Cannot execute the gnome calendar,\n"
"perhaps it's not installed.\n"
@@ -2695,416 +2818,416 @@ msgstr ""
"potser no el teniu installat.\n"
"Est en el paquet gnome-pim."
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "News (www)"
msgstr "Notcies (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
msgstr "http://gnotices.gnome.org/gnome/gnome-news"
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "FAQ (www)"
msgstr "PMF (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
msgstr "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "Mailing Lists (www)"
msgstr "Llistes de correu (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
msgstr "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "Software (www)"
msgstr "Programari (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
msgstr "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "Development (www)"
msgstr "Desenvolupament (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "http://developer.gnome.org/"
msgstr "http://developer.gnome.org/"
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "Bug Tracking System (www)"
msgstr "Sistema de seguiment d'errades (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "http://bugs.gnome.org/"
msgstr "http://bugs.gnome.org/"
-#: panel/foobar-widget.c:272
+#: panel/foobar-widget.c:324
msgid "By Name"
msgstr "Per nom"
-#: panel/foobar-widget.c:273
+#: panel/foobar-widget.c:325
msgid "By Type"
msgstr "Per tipus"
-#: panel/foobar-widget.c:274
+#: panel/foobar-widget.c:326
msgid "By Size"
msgstr "Per mida"
-#: panel/foobar-widget.c:275
+#: panel/foobar-widget.c:327
msgid "By Time Last Accessed"
msgstr "Pel darrer accs"
-#: panel/foobar-widget.c:276
+#: panel/foobar-widget.c:328
msgid "By Time Last Modified"
msgstr "Per la darrera modificaci"
-#: panel/foobar-widget.c:277
+#: panel/foobar-widget.c:329
msgid "By Time Last Changed"
msgstr "Pel darrer canvi"
-#: panel/foobar-widget.c:286
+#: panel/foobar-widget.c:339
msgid "Arrange Icons"
msgstr "Endrea les icones"
-#: panel/foobar-widget.c:296
+#: panel/foobar-widget.c:352
msgid "Rescan Desktop Directory"
msgstr "Rellegeix el directori de l'escriptori"
-#: panel/foobar-widget.c:297
+#: panel/foobar-widget.c:355
msgid "Rescan Desktop Devices"
msgstr "Rellegeix els dispositius de l'escriptori"
-#: panel/foobar-widget.c:303
+#: panel/foobar-widget.c:364
msgid "Lock Screen"
msgstr "Bloqueja la pantalla"
-#: panel/foobar-widget.c:313
+#: panel/foobar-widget.c:374
msgid "Log Out"
msgstr "Surt"
-#: panel/foobar-widget.c:321
+#: panel/foobar-widget.c:382
msgid " Desktop "
msgstr "Escriptori "
-#: panel/foobar-widget.c:338
+#: panel/foobar-widget.c:407
msgid "can't fine real path"
msgstr "no puc trobar el cam autntic"
-#: panel/foobar-widget.c:347
+#: panel/foobar-widget.c:416
msgid "menu wasn't created"
msgstr "No s'ha creat el men"
-#: panel/foobar-widget.c:389
+#: panel/foobar-widget.c:458
msgid "%A %B %d"
msgstr "%A %B %d"
-#: panel/foobar-widget.c:468
+#: panel/foobar-widget.c:537
msgid "Today"
msgstr "Avui"
-#: panel/foobar-widget.c:469
+#: panel/foobar-widget.c:538
msgid "This Week"
msgstr "Aquesta setmana"
-#: panel/foobar-widget.c:470
+#: panel/foobar-widget.c:539
msgid "This Month"
msgstr "Aquest mes"
-#: panel/foobar-widget.c:476
+#: panel/foobar-widget.c:545
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
-#: panel/foobar-widget.c:477
+#: panel/foobar-widget.c:546
#, fuzzy
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
-#: panel/foobar-widget.c:478
+#: panel/foobar-widget.c:547
#, fuzzy
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
-#: panel/foobar-widget.c:485
+#: panel/foobar-widget.c:554
msgid "Add appointement..."
msgstr "Afegeix una cita..."
-#: panel/foobar-widget.c:502
+#: panel/foobar-widget.c:571
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3375 panel/menu.c:3382
-#: panel/menu.c:5123
+#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450
+#: panel/menu.c:5169
msgid "Programs"
msgstr "Programes"
-#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3519 panel/menu.c:5092
-#: panel/menu.c:5135 panel/menu.c:5141
+#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138
+#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187
msgid "Favorites"
msgstr "Predilectes"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532
+#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534
msgid "Programs: "
msgstr "Programes: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539
+#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541
msgid "Favorites: "
msgstr "Predilectes: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546
+#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548
msgid "Applets: "
msgstr "Applets: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:121
+#: panel/gnome-panel-properties.c:122
msgid "Distribution: "
msgstr "Distribuci: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:122
+#: panel/gnome-panel-properties.c:123
msgid "KDE: "
msgstr "KDE: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:123
+#: panel/gnome-panel-properties.c:124
msgid "Panel: "
msgstr "Quadre: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:125
msgid "Desktop: "
msgstr "Escriptori: "
#. Animation enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:312
+#: panel/gnome-panel-properties.c:313
msgid "Enable animations"
msgstr "Habilita les animacions"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:317
+#: panel/gnome-panel-properties.c:318
msgid "Constant speed animations"
msgstr "Animacions a velocitat constant"
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:323
+#: panel/gnome-panel-properties.c:324
msgid "Animation speed"
msgstr "Velocitat de l'animaci"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351
-#: panel/menu.c:4372
+#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352
+#: panel/menu.c:4418
msgid "Auto hide"
msgstr "Amagar automticament"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4371
+#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417
msgid "Explicit hide"
msgstr "Amagar explcitament"
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:346
+#: panel/gnome-panel-properties.c:347
msgid "Drawer sliding"
msgstr "Lliscament del calaix"
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:362
+#: panel/gnome-panel-properties.c:363
msgid "Delay (ms)"
msgstr "Retard (ms)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:368
+#: panel/gnome-panel-properties.c:369
msgid "Size (pixels)"
msgstr "Mida (pxels)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:479
+#: panel/gnome-panel-properties.c:480
msgid "Launcher icon"
msgstr "Icona del llanador"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:480
+#: panel/gnome-panel-properties.c:481
msgid "Drawer icon"
msgstr "Icona del calaix"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:481
+#: panel/gnome-panel-properties.c:482
msgid "Menu icon"
msgstr "Icona del men"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:482
+#: panel/gnome-panel-properties.c:483
msgid "Special icon"
msgstr "Icona especial"
#. toggle button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:494
+#: panel/gnome-panel-properties.c:495
msgid "Tiles enabled"
msgstr "Mosaics habilitats"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:509
+#: panel/gnome-panel-properties.c:510
msgid "Normal tile"
msgstr "Mosaic normal"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:522
+#: panel/gnome-panel-properties.c:523
msgid "Clicked tile"
msgstr "Mosaic clicat"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:538
+#: panel/gnome-panel-properties.c:539
msgid "Border width (tile only)"
msgstr "Amplada del contorn (noms els mosaics)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:544
+#: panel/gnome-panel-properties.c:545
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr "Profunditat (desplaament quan s premut)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:563
+#: panel/gnome-panel-properties.c:564
msgid "Launcher"
msgstr "Llanador"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526
-#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1442 panel/menu.c:2848
-#: panel/menu.c:2919 panel/menu.c:2924 panel/menu.c:4471 panel/menu.c:5384
+#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527
+#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916
+#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430
msgid "Menu"
msgstr "Men"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:566
+#: panel/gnome-panel-properties.c:567
msgid "Special"
msgstr "Especial"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:576
+#: panel/gnome-panel-properties.c:577
msgid "Button type: "
msgstr "Tipus de bot: "
#. show/hide frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:609
+#: panel/gnome-panel-properties.c:610
msgid "Make buttons flush with panel edge"
msgstr "Fes que els botons s'enrasin amb la vora del quadre"
#. only show tiles when mouse is over the button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:616
+#: panel/gnome-panel-properties.c:617
msgid "Show button tiles only when cursor is over the button"
msgstr ""
"Mostra els mosaics dels botons noms quan el cursor sigui sobre el bot"
#. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence
#. * the config option name)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:623
+#: panel/gnome-panel-properties.c:624
msgid "Prelight buttons on mouseover"
msgstr "Illumina els botons si ha el ratol al damunt"
#. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:629
+#: panel/gnome-panel-properties.c:630
msgid "Fast but low quality scaling of button icons"
msgstr ""
#. Movement frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:686
+#: panel/gnome-panel-properties.c:687
msgid "Default movement mode"
msgstr "Mode de moviment per defecte"
#. Switched
-#: panel/gnome-panel-properties.c:696
+#: panel/gnome-panel-properties.c:697
msgid "Switched movement (or use Ctrl)"
msgstr "Moviment intercanviat (o utilitza Ctrl)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:704
+#: panel/gnome-panel-properties.c:705
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)"
msgstr "Moviment lliure (no destorba altres applets) (o utilitza Alt)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:712
+#: panel/gnome-panel-properties.c:713
msgid "Push movement (or use Shift)"
msgstr "Moviment de premuda (o utilitza Shift)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:717
+#: panel/gnome-panel-properties.c:718
msgid "Padding between applets"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:722
+#: panel/gnome-panel-properties.c:723
msgid "Padding between applets and panel border"
msgstr ""
# Soluci de comproms! Ha de valdre per totes dues. iv
-#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392
+#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394
msgid "Off"
msgstr "Desconnectat"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402
+#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404
msgid "In a submenu"
msgstr "A un submen"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:807
+#: panel/gnome-panel-properties.c:808
msgid "In the menu"
msgstr "Al men"
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:826
+#: panel/gnome-panel-properties.c:827
msgid "Menus"
msgstr "Mens"
#. large icons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:836
+#: panel/gnome-panel-properties.c:837
msgid "Use large icons"
msgstr "Utilitza icones grans"
#. Dot Buttons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:843
+#: panel/gnome-panel-properties.c:844
msgid "Show [...] buttons"
msgstr "Mostra els botons [...]"
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:849
+#: panel/gnome-panel-properties.c:850
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr "Mostra els mens emergents fora dels quadres"
#. Hungry Menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:855
+#: panel/gnome-panel-properties.c:856
msgid "Keep menus in memory"
msgstr "Mant els mens en memria"
#. Merge system menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:862
+#: panel/gnome-panel-properties.c:863
msgid "Merge in system menus"
msgstr "Fusiona als mens de sistema"
#. Menu check
-#: panel/gnome-panel-properties.c:869
+#: panel/gnome-panel-properties.c:870
msgid ""
"Automatically re-check menus\n"
"for newly installed software"
msgstr ""
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:876
+#: panel/gnome-panel-properties.c:877
msgid "Global menu"
msgstr "Men global"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1037
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1038
msgid "Press a key..."
msgstr "Prem una tecla..."
#. Tooltips enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1070
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1071
msgid "Tooltips enabled"
msgstr "Suggeriments habilitats"
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1076
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1077
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr "Tanca el calaix si un llanador de dins s premut"
#. Autoraise
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1082
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1083
msgid "Raise panels on mouse-over"
msgstr "Aixeca els quadres si ha el ratol al damunt"
#. Confirm panel removal
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1088
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1089
msgid "Confirm the removal of panels with a dialog"
msgstr "Confirma l'eliminaci de quadres amb un dileg"
#. Collision avoidance
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1094
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1095
msgid "Try to avoid overlapping panels"
msgstr ""
#. Layer frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1100
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1101
#, fuzzy
msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
@@ -3112,62 +3235,62 @@ msgstr ""
"GNOME)"
#. Keep on bottom
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1110
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1111
#, fuzzy
msgid "Keep panels below other windows"
msgstr "Obre una nova finestra del navegador"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1117
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1118
msgid "Keep panels on the same level as other windows"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1125
#, fuzzy
msgid "Keep panels above other windows"
msgstr "Crea una nova finestra de terminal"
#. Key Bindings frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1130
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1131
msgid "Key Bindings"
msgstr "Tecles vinculades"
#. enabled
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1143
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1144
msgid "Enable panel keybindings"
msgstr "Habilita les tecles vinculades del quadre"
#. menu key
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1150
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1151
msgid "Popup menu key"
msgstr "Tecla de men desplegable"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189
-#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190
+#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694
msgid "Disabled"
msgstr "Deshabilitat"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201
msgid "Grab key..."
msgstr "Graba la tecla..."
#. run key...
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1180
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1181
msgid "Run dialog key"
msgstr "Tecla del dileg d'executar"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1511
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1512
msgid "Animation"
msgstr "Animaci"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1516
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1517
msgid "Buttons"
msgstr "Botons"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1521
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1522
msgid "Panel Objects"
msgstr "Propietats del quadre"
-#: panel/gnome-run.c:99
+#: panel/gnome-run.c:221
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3176,7 +3299,7 @@ msgstr ""
"No he pogut executar la comanda:\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:155
+#: panel/gnome-run.c:273
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3187,44 +3310,49 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:229
+#: panel/gnome-run.c:396
msgid "Run Program"
msgstr "Executa el programa"
-#: panel/gnome-run.c:238
+#: panel/gnome-run.c:405
msgid "Run"
msgstr "Executa"
-#: panel/gnome-run.c:274
+#: panel/gnome-run.c:448
msgid "Run in terminal"
msgstr "Executa en un terminal"
-#: panel/gnome-run.c:338 panel/gnome-run.c:357 panel/menu.c:5172
+#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218
msgid "Run..."
msgstr "Executa..."
-#: panel/launcher.c:56
+#: panel/launcher.c:58
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "Aquesta icona no especifica cap programa per executar"
-#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2100
+#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "No puc obtenir el goad_id de l'entrada de l'escriptori!"
-#: panel/launcher.c:355
+#: panel/launcher.c:364
msgid "App"
msgstr "Aplicaci"
+#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Help on %s"
+msgstr "Ajuda sobre l'ajuda"
+
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/launcher.c:504
+#: panel/launcher.c:530
msgid "Launcher properties"
msgstr "Propietats del llanador"
-#: panel/launcher.c:671
+#: panel/launcher.c:717
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Crea un applet llanador"
-#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4968
+#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014
msgid "Log out"
msgstr "Surt"
@@ -3232,7 +3360,7 @@ msgstr "Surt"
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Surt de GNOME"
-#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4956
+#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002
msgid "Lock screen"
msgstr "Bloqueja la pantalla"
@@ -3256,7 +3384,7 @@ msgstr "Reinicia el dimoni"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferncies"
-#: panel/main.c:206
+#: panel/main.c:220
msgid ""
"I've detected a panel already running.\n"
"Start another panel as well?\n"
@@ -3266,7 +3394,7 @@ msgstr ""
"Inicio un altre quadre?\n"
"(El nou quadre no ser tornat a iniciar)."
-#: panel/main.c:217
+#: panel/main.c:231
msgid ""
"There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n"
"The panel will now exit."
@@ -3274,20 +3402,25 @@ msgstr ""
"S'ha produt un problema al registrar el quadre en el servidor GOAD.\n"
"El quadre sortir ara mateix."
-#: panel/menu.c:182
+#: panel/menu.c:183
msgid "Many many others ..."
msgstr "Molts, molts altres..."
#. ... from the Monty Pythons show...
-#: panel/menu.c:184
+#: panel/menu.c:185
msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!"
msgstr "i finalment, els cavallers que diuen ... NI!"
-#: panel/menu.c:204
+#: panel/menu.c:205
msgid "The GNOME Panel"
msgstr "El quadre de GNOME"
-#: panel/menu.c:207
+#: panel/menu.c:206
+#, fuzzy
+msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation"
+msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
+
+#: panel/menu.c:208
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications, embedding "
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
@@ -3296,200 +3429,200 @@ msgstr ""
"applets petits a ell mateix, de la pau al mn, i d'alguna petada aleatria "
"del X."
-#: panel/menu.c:218
+#: panel/menu.c:219
msgid "End world hunger"
msgstr "Aturar la fam al mn"
-#: panel/menu.c:231
+#: panel/menu.c:232
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr "No puc executar 'Quant a GNOME'"
-#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2092
+#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160
msgid "Can't load entry"
msgstr "No puc carregar l'entrada"
-#: panel/menu.c:728
+#: panel/menu.c:735
msgid "Cannot create an item with an empty command"
msgstr "No puc crear un tem sense comanda"
-#: panel/menu.c:762
+#: panel/menu.c:773
#, c-format
msgid "Could not get file from path: %s"
msgstr "No he pogut aconseguir el fitxer del cam: %s"
-#: panel/menu.c:766
+#: panel/menu.c:777
#, c-format
msgid "Could not open .order file: %s"
msgstr "No he pogut obrir el fitxer .order: %s"
-#: panel/menu.c:774
+#: panel/menu.c:785
#, c-format
msgid "Could not open file '%s' for writing"
msgstr "No he pogut obrir el fitxer %s amb perms d'escritura"
-#: panel/menu.c:793
+#: panel/menu.c:804
msgid "Create menu item"
msgstr "Crea un tem de men"
-#: panel/menu.c:869
+#: panel/menu.c:881
#, c-format
msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n"
msgstr "No puc eliminar l'tem de men %s: %s\n"
-#: panel/menu.c:876
+#: panel/menu.c:888
#, c-format
msgid "Could not get file name from path: %s"
msgstr "No puc aconseguir el nom del fitxer del cam: %s"
-#: panel/menu.c:883
+#: panel/menu.c:895
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get directory name from path: %s"
msgstr "No puc aconseguir el nom del fitxer del cam: %s"
-#: panel/menu.c:904
+#: panel/menu.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not open .order file: %s\n"
"%s"
msgstr "No he pogut obrir el fitxer .order: %s"
-#: panel/menu.c:924
+#: panel/menu.c:936
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove old order file %s: %s\n"
msgstr "No he pogut obrir el fitxer .order: %s"
-#: panel/menu.c:932
+#: panel/menu.c:944
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not rename tmp file: %s to %s\n"
"%s"
msgstr "No puc canviar el nom del fitxer temporal %s"
-#: panel/menu.c:952
+#: panel/menu.c:964
msgid "No 'Exec' field in entry"
msgstr "No hi ha un camp 'Exec' en l'entrada"
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/menu.c:1297 panel/menu.c:1407
+#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Propietats de l'entrada de l'escriptori"
-#: panel/menu.c:1539
+#: panel/menu.c:1576
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Afegeix aquest llanador al quadre"
-#: panel/menu.c:1542
+#: panel/menu.c:1579
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "Afegeix aquest applet com a llanador al quadre"
-#: panel/menu.c:1552 panel/menu.c:1617
+#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "Afegeix aix al men de predilectes"
-#: panel/menu.c:1565
+#: panel/menu.c:1602
msgid "Remove this item"
msgstr "Suprimeix aquest tem"
-#: panel/menu.c:1583
+#: panel/menu.c:1620
msgid "Put into run dialog"
msgstr "Posa en el dileg d'executar"
-#: panel/menu.c:1600
+#: panel/menu.c:1668
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Afegeix aix com a calaix al quadre"
-#: panel/menu.c:1609
+#: panel/menu.c:1677
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Afegeix aix com a men al quadre"
-#: panel/menu.c:1629
+#: panel/menu.c:1697
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "Afegeix un nou tem a aquest men"
-#: panel/menu.c:1842 panel/menu.c:1920
+#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:2071
+#: panel/menu.c:2139
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr "Ja teniu un moll de status al quadre. Noms en podeu tenir un"
# FIXEU_ME tearoff-> men desenganxable? lnia de punts? men arrossegable?
# Mireu el manual del quadre en l'apartat de menus
-#: panel/menu.c:2526
+#: panel/menu.c:2594
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr ""
"S'est afegint una lnia de punts tot i que est deshabilitada la capacitat "
"de desenganxar el men per la lnia"
-#: panel/menu.c:2693
+#: panel/menu.c:2761
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "No puc obtenir el goad_id per l'applet, l'ignoro"
-#: panel/menu.c:2924 panel/menu.c:2926
+#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994
msgid " (empty)"
msgstr " (buit)"
#. applets
#. launcher_add
-#: panel/menu.c:3031 panel/menu.c:5153
+#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199
msgid "Applets"
msgstr "Applets"
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/menu.c:3213 panel/session.c:1351
+#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354
msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3222
+#: panel/menu.c:3290
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr "Noms podeu tenir un quadre de men a la vegada."
-#: panel/menu.c:3260 panel/menu.c:3265 panel/menu.c:4716
+#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762
msgid "Create panel"
msgstr "Crea un quadre"
-#: panel/menu.c:3293
+#: panel/menu.c:3361
msgid "Menu panel"
msgstr "Quadre de men"
-#: panel/menu.c:3301 panel/menu.c:4363 panel/panel_config.c:1672
+#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672
#: panel/panel_config.c:1791
msgid "Edge panel"
msgstr "Quadre a un costat"
-#: panel/menu.c:3309 panel/menu.c:4364 panel/panel_config.c:1679
+#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679
#: panel/panel_config.c:1801
msgid "Aligned panel"
msgstr "Quadre alineat"
-#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1685
+#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685
#: panel/panel_config.c:1811
msgid "Sliding panel"
msgstr "Quadre lliscant"
-#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1691
+#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691
#: panel/panel_config.c:1821
msgid "Floating panel"
msgstr "Quadre flotant"
-#: panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3394
+#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462
msgid "No system menus found!"
msgstr "No he trobat cap menu de sistema!"
-#: panel/menu.c:3410
+#: panel/menu.c:3478
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "No puc crear el directori del men d'usuari"
-#: panel/menu.c:3489 panel/menu.c:3497 panel/menu.c:5032
+#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078
msgid "KDE menus"
msgstr "Mens de KDE"
-#: panel/menu.c:3581
+#: panel/menu.c:3627
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr "No podeu suprimir el vostre ltim quadre."
-#: panel/menu.c:3591
+#: panel/menu.c:3637
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
@@ -3497,262 +3630,267 @@ msgstr ""
"Quan es suprimeix un quadre, el quadre i la configuraci\n"
"dels seus applets es perden. Voleu suprimir aquest quadre?"
-#: panel/menu.c:4377
+#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681
+#, fuzzy
+msgid "Main Menu"
+msgstr "Men principal"
+
+#: panel/menu.c:4423
msgid "With pixmap arrow"
msgstr "Amb una fletxa de mapa de pxels"
-#: panel/menu.c:4378
+#: panel/menu.c:4424
msgid "Without pixmap"
msgstr "Sense fletxa"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4379
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: panel/menu.c:4390 panel/panel_config.c:1172
+#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172
#, fuzzy
msgid "Ultra Tiny (12 pixels)"
msgstr "Diminut (24 pxels)"
-#: panel/menu.c:4391 panel/panel_config.c:1180
+#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr "Diminut (24 pxels)"
-#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1188
+#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr "Petit (36 pxels)"
-#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1196
+#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr "Estndard (48 pxels)"
-#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1204
+#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr "Gran (64 pxels)"
-#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1212
+#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr "Enorme (80 pxels)"
-#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1220
+#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220
#, fuzzy
msgid "Ridiculous (128 pixels)"
msgstr "Diminut (24 pxels)"
-#: panel/menu.c:4401 panel/panel_config.c:1489
+#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489
msgid "Standard"
msgstr "Estndard"
#. color frame
-#: panel/menu.c:4402 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
+#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1497
+#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497
msgid "Pixmap"
msgstr "Mapa de pxels"
-#: panel/menu.c:4409
+#: panel/menu.c:4455
msgid "Below"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4411
+#: panel/menu.c:4457
#, fuzzy
msgid "Above"
msgstr "Moure"
-#: panel/menu.c:4416
+#: panel/menu.c:4462
msgid "Avoid on maximize"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4417
+#: panel/menu.c:4463
msgid "Don't avoid on maximize"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4421
+#: panel/menu.c:4467
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
-#: panel/menu.c:4424
+#: panel/menu.c:4470
msgid "Hiding policy"
msgstr "Poltica d'ocultaci"
-#: panel/menu.c:4427
+#: panel/menu.c:4473
msgid "Hide buttons"
msgstr "Botons d'amagar"
-#: panel/menu.c:4433
+#: panel/menu.c:4479
msgid "Orientation"
msgstr "Orientaci"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4436
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482
msgid "Background type"
msgstr "Tipus de fons"
-#: panel/menu.c:4439
+#: panel/menu.c:4485
msgid "Level"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4442
+#: panel/menu.c:4488
msgid "Maximize mode"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4460
+#: panel/menu.c:4506
msgid "Applet"
msgstr "Applet"
-#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4481
+#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527
msgid "Main menu"
msgstr "Men principal"
-#: panel/menu.c:4492
+#: panel/menu.c:4538
msgid "Programs menu"
msgstr "Men de programes"
-#: panel/menu.c:4502
+#: panel/menu.c:4548
msgid "Favorites menu"
msgstr "Men de predilectes"
-#: panel/menu.c:4513
+#: panel/menu.c:4559
msgid "Launcher..."
msgstr "Llanador..."
-#: panel/menu.c:4522
+#: panel/menu.c:4568
#, fuzzy
msgid "Launcher from menu"
msgstr "Icona del llanador"
-#: panel/menu.c:4544
+#: panel/menu.c:4590
msgid "Log out button"
msgstr "Bot de sortida"
-#: panel/menu.c:4555
+#: panel/menu.c:4601
msgid "Lock button"
msgstr "Bot de bloqueig"
-#: panel/menu.c:4566
+#: panel/menu.c:4612
msgid "Run button"
msgstr "Bot de executar"
-#: panel/menu.c:4578
+#: panel/menu.c:4624
msgid "Swallowed app..."
msgstr "Aplicaci incorporada..."
-#: panel/menu.c:4586
+#: panel/menu.c:4632
msgid "Status dock"
msgstr "Moll de status"
-#: panel/menu.c:4610 panel/menu.c:4615 panel/menu.c:4692
+#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738
msgid "Add to panel"
msgstr "Afegeix al quadre"
-#: panel/menu.c:4630
+#: panel/menu.c:4676
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr "No puc executar les propietats globals del quadre"
-#: panel/menu.c:4670
+#: panel/menu.c:4716
msgid "Remove this panel..."
msgstr "Elimina aquest quadre..."
-#: panel/menu.c:4672 panel/menu.c:4727
+#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773
msgid "Remove this panel"
msgstr "Elimina aquest quadre"
-#: panel/menu.c:4744
+#: panel/menu.c:4790
msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
-#: panel/menu.c:4755
+#: panel/menu.c:4801
msgid "All properties..."
msgstr "Totes les propietats..."
-#: panel/menu.c:4771
+#: panel/menu.c:4817
msgid "Global Preferences..."
msgstr "Preferncies globals..."
# Yeeeahhhhh! iv
-#: panel/menu.c:4782
+#: panel/menu.c:4828
#, fuzzy
msgid "Reread all menus"
msgstr "Mens del Red Hat"
# v1.2.1 s aix, comprovat
-#: panel/menu.c:4797
+#: panel/menu.c:4843
msgid "Panel Manual..."
msgstr "Manual del quadre..."
-#: panel/menu.c:4808
+#: panel/menu.c:4854
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr "No puc executar xscreensaver"
-#: panel/menu.c:4897
+#: panel/menu.c:4943
msgid "About the panel..."
msgstr "Quant al quadre..."
-#: panel/menu.c:4913
+#: panel/menu.c:4959
msgid "About GNOME..."
msgstr "Quant a GNOME..."
# De veres aquesta gent parla aix? iv
-#: panel/menu.c:5263
+#: panel/menu.c:5309
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "No puc crear el men, emprar el men principal!"
-#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5492
+#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538
msgid "Edit menus..."
msgstr "Edita els mens..."
# De veres aquesta gent parla aix? iv
-#: panel/menu-properties.c:190
+#: panel/menu-properties.c:192
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr "No puc obrir el directori, emprar el men principal!"
-#: panel/menu-properties.c:414
+#: panel/menu-properties.c:416
msgid "On the main menu"
msgstr "Al men principal"
-#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468
+#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470
msgid "Menu properties"
msgstr "Propietats del men"
-#: panel/menu-properties.c:475
+#: panel/menu-properties.c:477
msgid "Menu type"
msgstr "Tipus de men"
-#: panel/menu-properties.c:482
+#: panel/menu-properties.c:484
#, fuzzy
msgid "Global main menu"
msgstr "Men global"
-#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580
+#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582
msgid "Normal menu"
msgstr "Men normal"
-#: panel/menu-properties.c:553
+#: panel/menu-properties.c:555
msgid "Distribution menu (if found): "
msgstr "Men de la distribuci (si es troba): "
-#: panel/menu-properties.c:560
+#: panel/menu-properties.c:562
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "Men del KDE (si es troba): "
-#: panel/menu-properties.c:567
+#: panel/menu-properties.c:569
msgid "Panel menu: "
msgstr "Men del quadre: "
-#: panel/menu-properties.c:574
+#: panel/menu-properties.c:576
msgid "Desktop menu: "
msgstr "Men de l'escriptori: "
-#: panel/menu-properties.c:591
+#: panel/menu-properties.c:593
msgid "Menu path"
msgstr "Cam del men"
-#: panel/menu-properties.c:622
+#: panel/menu-properties.c:624
msgid "Use custom icon for panel button"
msgstr ""
-#: panel/panel.c:945
+#: panel/panel.c:943
#, c-format
msgid "Open URL: %s"
msgstr ""
@@ -3872,7 +4010,7 @@ msgstr "Propietats del quadre"
msgid "Background"
msgstr "Fons"
-#: panel/session.c:266
+#: panel/session.c:267
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
@@ -3880,47 +4018,47 @@ msgstr ""
"Un applet no respon a una petici de desar.\n"
"Elimino l'applet o continuo esperant?"
-#: panel/session.c:277
+#: panel/session.c:278
msgid "Remove applet"
msgstr "Elimina l'applet"
-#: panel/session.c:280
+#: panel/session.c:281
msgid "Continue waiting"
msgstr "Continua esperant"
-#: panel/session.c:289
+#: panel/session.c:290
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr ""
"S'ha esgotat el temps per enviar a un applet una ordre de desar la sessi"
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/session.c:1578
+#: panel/session.c:1581
msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:82
+#: panel/swallow.c:88
msgid ""
"A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n"
"Attempt to reload it?"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:227
+#: panel/swallow.c:233
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Crea un applet incorporat"
-#: panel/swallow.c:243
+#: panel/swallow.c:249
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Ttol de l'aplicaci per incorporar"
-#: panel/swallow.c:253
+#: panel/swallow.c:259
msgid "Command (optional)"
msgstr "Comanda (opcional)"
-#: panel/swallow.c:264
+#: panel/swallow.c:270
msgid "Width"
msgstr "Amplada"
-#: panel/swallow.c:277
+#: panel/swallow.c:283
msgid "Height"
msgstr "Alada"
@@ -5164,9 +5302,6 @@ msgstr "Desplaament"
#~ msgid "Clock Settings"
#~ msgstr "Propietats del rellotge"
-#~ msgid "Prompt before logout"
-#~ msgstr "Preguntar abans de sortir"
-
#~ msgid "Properties ..."
#~ msgstr "Propietats ..."
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 160b9565..21021317 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-14 20:39-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-02 21:01+02:00\n"
"Last-Translator: David Sauer <davids@penguin.cz>\n"
"Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
@@ -239,25 +239,25 @@ msgid "Desk Guide Alert"
msgstr "Vstraha prvodce plochou"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944
-#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395
-#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451
-#: panel/drawer.c:479 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1662 panel/menu.c:5487
+#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481
+#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529
+#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533
msgid "Properties..."
msgstr "Vlastnosti..."
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951
-#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407
-#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459
+#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493
+#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182
-#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:482 panel/gnome-run.c:380
-#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
-#: panel/menu.c:5496 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554
+#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
+#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426
msgid "Help"
msgstr "Npovda"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958
-#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413
-#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467
+#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499
+#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545
msgid "About..."
msgstr "O programu..."
@@ -303,10 +303,10 @@ msgstr "Jmno va ryby:"
msgid "The Animation Filename:"
msgstr "Jmno souboru s animac:"
-#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594
-#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114
-#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255
+#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596
+#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192
+#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261
msgid "Browse"
msgstr "Probrat"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "%I:%M"
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
#: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400
-#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860
+#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "%a, %e. %b"
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311
+#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396
#: applets/gen_util/printer.c:425
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr "Nelze vytvoit applet!\n"
@@ -501,11 +501,11 @@ msgid ""
"date and time"
msgstr "Hodinov aplet vm d jednoduch a lehk zobrazen asu a data"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:230
msgid ""
"Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a "
"wrong server/username/password?"
@@ -513,129 +513,133 @@ msgstr ""
"Chyba vzdlenho klienta. Kontrola poty deaktivovna. Pouil(a) jste snad "
"chybn jmno/heslo/jmno serveru?"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:456
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:471
msgid "You have new mail."
msgstr "Pila nov pota."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:458
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:473
msgid "You have mail."
msgstr "Pila pota."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:462
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:477
#, c-format
msgid "%d/%d messages"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:464
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:479
#, c-format
msgid "%d messages"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:468
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:483
msgid "No mail."
msgstr "dn nov pota."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:885
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:951
msgid "Mailbox resides on:"
msgstr "Umstn potovn schrnky:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:892
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:958
msgid "Local mailspool"
msgstr "Lokln umstn poty"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:900
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:966
msgid "Local maildir"
msgstr "Lokln adres s potou"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:908
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:974
msgid "Remote POP3-server"
msgstr "Vzdlen server POP3"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:916
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:982
msgid "Remote IMAP-server"
msgstr "Vzdlen server IMAP"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:936
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002
msgid "Mail spool file:"
msgstr "Soubor s odchoz potou:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:953
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019
msgid "Mail server:"
msgstr "Potovn server:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:970
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036
msgid "Username:"
msgstr "Jmno uivatele:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068
+msgid "Command to run before we check for mail:"
+msgstr ""
+
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098
msgid "Execute"
msgstr "Spustit"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109
msgid "Before each update:"
msgstr "Ped kadou aktualizac:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
msgid "When new mail arrives:"
msgstr "Pi pijet nov zprvy:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149
msgid "When clicked:"
msgstr "Pi kliknut my:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172
msgid "Check for mail every"
msgstr "Kontrola poty kadch"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185
msgid "minutes"
msgstr "minut"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202
msgid "Play a sound when new mail arrives"
msgstr "Pi pijet dopisu pehrt zvuk"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213
msgid "Select animation"
msgstr "Vyberte animaci"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250
msgid "Mail check properties"
msgstr "Vlastosti kontroly e-poty"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256
msgid "Mail check"
msgstr "Kontrola e-poty"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259
msgid "Mailbox"
msgstr "Schrnka"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342
msgid "Mail check Applet"
msgstr "Aplet pro kontrolu e-poty"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343
msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
msgstr "(c) 1998-2000 Free Software Foundation"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr "Aplet vm oznm kad pijat dopis e-poty"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459
msgid "Text only"
msgstr "Pouze text"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487
msgid "Check for mail"
msgstr "Kontrola poty"
-#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567
+#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643
#, c-format
msgid "Don't know how to activate `%s'\n"
msgstr "Nevm jak aktivovat `%s'\n"
@@ -676,23 +680,23 @@ msgstr ""
"Tiskov aplet vm umouje poutt soubory k vytitn pomoc tiskovho "
"pkazu"
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson"
msgstr "Copyright (C) 1998 M. Lausch"
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287
msgid ""
"A tasklist for the GNOME desktop environment.\n"
"Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)."
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468
#, fuzzy
msgid "Tasklist: Unable to create applet widget"
msgstr "Nelze vytvoit soubor: %s\n"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155
msgid ""
"Warning! Unsaved changes will be lost!\n"
"Proceed?"
@@ -700,79 +704,79 @@ msgstr ""
"Pozor, vechny nezapsan zmny budou ztraceny!\n"
"Pokraovat?"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Restore"
msgstr "Obnovit"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Iconify"
msgstr "Zikonizovat"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Unshade"
msgstr "Odstnit"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Shade"
msgstr "Zastnit"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Unstick"
msgstr "Odlepit"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Stick"
msgstr "Pilepit"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369
msgid "To desktop"
msgstr "Na plochu"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316
msgid "Close window"
msgstr "Zavt okno"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323
msgid "Kill app"
msgstr "Zabt aplikaci"
#. if (iconified window in group)
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
#, fuzzy
msgid "Restore All"
msgstr "Obnovit"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
#, fuzzy
msgid "Iconify All"
msgstr "Zikonizovat"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
#, fuzzy
msgid "Unshade All"
msgstr "Odstnit"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358
#, fuzzy
msgid "Shade All"
msgstr "Zastnit"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361
#, fuzzy
msgid "Unstick All"
msgstr "Odlepit"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364
#, fuzzy
msgid "Stick All"
msgstr "Pilepit"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr "Uzavt"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417
#, fuzzy
msgid "Kill All"
msgstr "Zabt aplikaci"
@@ -781,7 +785,7 @@ msgstr "Zabt aplikaci"
msgid "Follow panel size"
msgstr "Dodrovat velikost panelu"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4384
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontln"
@@ -811,7 +815,7 @@ msgstr "rka seznamu je dynamick"
msgid "Only use empty space"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4385
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431
msgid "Vertical"
msgstr "Vetikln"
@@ -832,7 +836,7 @@ msgstr "Vka seznamu je dynamick"
msgid "Tasklist width is that of longest title"
msgstr "rka seznamu je fixn"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4430
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
@@ -858,8 +862,8 @@ msgstr "Ukazovat ikonifikovan (zmenen) aplikace na vech plochch"
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25
-#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680
+#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Rzn"
@@ -891,28 +895,28 @@ msgstr "Vlastnosti seznamu loh"
msgid " Folder"
msgstr " Sloka"
-#: gmenu/edit.c:305
+#: gmenu/edit.c:307
msgid "Save"
msgstr "Uloit"
-#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506
-#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409
+#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532
+#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441
msgid "Revert"
msgstr "Zpt"
-#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401
+#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401
msgid "Favorites (user menus)"
msgstr "Oblben (uivatelsk menu)"
-#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409
+#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409
msgid "Programs (system menus)"
msgstr "Programy (systmov menu)"
-#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427
+#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427
msgid "Applets (system menus)"
msgstr "Aplety (systmov menu)"
-#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418
+#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418
#, fuzzy
msgid "Programs to be merged in (system menus)"
msgstr "Programy (systmov menu)"
@@ -961,7 +965,8 @@ msgstr "Nov poloka"
msgid "Create a new item"
msgstr "Vytvoit novou poloku"
-#: gmenu/main.c:106
+#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257
+#: gsm/session-properties-capplet.c:311
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
@@ -1109,7 +1114,7 @@ msgstr "Nelze vytvoit adres"
msgid "untitled.desktop"
msgstr "bezejmna.desktop"
-#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735
+#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742
msgid "untitled"
msgstr "bez titulku"
@@ -1128,61 +1133,61 @@ msgid "GNOME was brought to you by"
msgstr "GNOME vm pinesli"
#. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a'
-#: gnome-about/contributors.h:22
+#: gnome-about/contributors.h:23
msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:68
+#: gnome-about/contributors.h:70
msgid "Gerg rdi"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:85
+#: gnome-about/contributors.h:87
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr ""
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:169
+#: gnome-about/contributors.h:173
msgid "Alexandre Muiz"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:170
+#: gnome-about/contributors.h:174
msgid "Sung-Hyun Nam"
msgstr ""
#. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae'
-#: gnome-about/contributors.h:175
+#: gnome-about/contributors.h:179
msgid "Martin Norbck"
msgstr ""
#. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe'
-#: gnome-about/contributors.h:181
+#: gnome-about/contributors.h:185
msgid "Tomas gren"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:210
+#: gnome-about/contributors.h:214
msgid "Kazuhiro Sasayama"
msgstr ""
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:217
+#: gnome-about/contributors.h:221
msgid "Iigo Serna"
msgstr ""
#. not really a person name :)
-#: gnome-about/contributors.h:230
+#: gnome-about/contributors.h:234
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:255
+#: gnome-about/contributors.h:259
#, fuzzy
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Gnome ryba jmnem %s k:"
-#: gnome-about/contributors.h:268
+#: gnome-about/contributors.h:272
msgid "... and many more"
msgstr "... a dal"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241
+#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244
msgid "About GNOME"
msgstr "O GNOME"
@@ -1251,24 +1256,30 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr "Nemte nainstalovanou fortune."
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:401
-msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+#. the fixed font should be a font that is of a fixed
+#. * spacing, such as would be one in a terminal
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:404
+msgid "fixed"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:588
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:413 gnome-hint/gnome-hint.c:615
msgid "Fortune"
msgstr "tstena"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:581
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:415 gnome-hint/gnome-hint.c:608
msgid "Message of The Day"
msgstr "Zprva dne"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:417
#, fuzzy
msgid "GNOME Hints"
msgstr "Pihlen GNOME"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:426
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:425
+msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+msgstr ""
+
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:453
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
@@ -1278,19 +1289,19 @@ msgstr ""
"Pokud je chcete znovu nastavit, vyberte \"Pihlaovac Rady\"\n"
"v dcm centru GNOME"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:553
msgid "No message of the day found!"
msgstr "Nenalezena dn zprva dne."
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:596
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:623
msgid "Gnome hint"
msgstr "Gnome rada"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:621
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:648
msgid "Display this dialog next time"
msgstr "Ukzat tento dialog pt"
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448
msgid ""
"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
"have the GNOME User's Guide installed on your system."
@@ -1298,7 +1309,7 @@ msgstr ""
"Npovda na tyto nataven nen instalovna nebo jet nen napsna.\n"
"Nainstalujte si prosm uivatelsk manul GNOME."
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450
msgid "Close"
msgstr "Uzavt"
@@ -1346,7 +1357,7 @@ msgstr "terminlov emultor podle GNOME."
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4408
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454
msgid "Default"
msgstr "Standardn"
@@ -1407,8 +1418,8 @@ msgstr "Vpravo"
msgid "Hidden"
msgstr "Skryto"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:192
-#: panel/gnome-run.c:265
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319
+#: panel/gnome-run.c:439
msgid "Browse..."
msgstr "Probrat..."
@@ -1473,7 +1484,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Editace"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59
-#: panel/foobar-widget.c:915
+#: panel/foobar-widget.c:996
msgid "Settings"
msgstr "Nastaven"
@@ -1851,7 +1862,7 @@ msgstr "Neznm"
msgid "State not reported within timeout."
msgstr "Bhem urit doby nebyl oznmen stav."
-#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1323
+#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323
msgid "Normal"
msgstr "Normln"
@@ -1883,48 +1894,52 @@ msgstr "Odstartovat pi pihlen."
msgid "Remove Program"
msgstr "Odstranit program"
-#: gsm/logout.c:199
+#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92
+msgid "Could not connect to the session manager"
+msgstr "Nelze kontaktovat sprvce sezen"
+
+#: gsm/logout.c:210
msgid "Really log out?"
msgstr "Skuten odhlsit?"
-#: gsm/logout.c:220
+#: gsm/logout.c:231
msgid "Save current setup"
msgstr "Uloit aktuln nastaven"
-#: gsm/logout.c:239
+#: gsm/logout.c:250
msgid "Action"
msgstr "Akce"
-#: gsm/logout.c:247
+#: gsm/logout.c:258
msgid "Logout"
msgstr "Odhlsit"
-#: gsm/logout.c:250
+#: gsm/logout.c:261
msgid "Halt"
msgstr "Zastavit systm"
-#: gsm/logout.c:253
+#: gsm/logout.c:264
msgid "Reboot"
msgstr "Restart potae"
-#: gsm/main.c:61
+#: gsm/main.c:64
#, fuzzy
msgid "Specify a session name to load"
msgstr "Specifikuje jmno fontu"
-#: gsm/main.c:62
+#: gsm/main.c:65
msgid "Only read saved sessions from the default.session file"
msgstr "Pouze nast uloen sezen ze souboru default.session"
-#: gsm/main.c:63
+#: gsm/main.c:66
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr "Doba ekn na registraci klienta v ms (0=navdy)"
-#: gsm/main.c:64
+#: gsm/main.c:67
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
msgstr "Doba ekn na odpov klienta v ms (0=navdy)"
-#: gsm/main.c:65
+#: gsm/main.c:68
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
msgstr "Doba ekn na ukonen klienta (0=navdy)"
@@ -1945,11 +1960,11 @@ msgstr "Program mohl drasticky zpomalit, zastavit se nebo obsahuje chybu."
msgid "You may wait for it to respond or remove it."
msgstr "Mete chvilku pokat nebo ho zruit."
-#: gsm/manager.c:1382
+#: gsm/manager.c:1383
msgid "Respawn abandoned due to failures."
msgstr "Optovn start aplikace byl vzhledem k chybm zruen."
-#: gsm/manager.c:1548
+#: gsm/manager.c:1549
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr "Probh ukonen sezen."
@@ -1961,10 +1976,6 @@ msgstr "Ukonit sezen"
msgid "Use dialog boxes"
msgstr "Uvat dialogy"
-#: gsm/save-session.c:92
-msgid "Could not connect to the session manager"
-msgstr "Nelze kontaktovat sprvce sezen"
-
#: gsm/save-session.c:107
msgid "Could not connect to gnome-session"
msgstr "Nelze se spojit s gnome-session"
@@ -1973,6 +1984,23 @@ msgstr "Nelze se spojit s gnome-session"
msgid "Your session has been saved"
msgstr "Vae sezen bylo zapsno"
+#: gsm/session-names.c:126
+msgid "The session name cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:136
+msgid "The session name already exists"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:170
+msgid "Add a new session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Edit session name"
+msgstr "Ukonit sezen"
+
#. buttons
#: gsm/session-properties.c:170
msgid "Try"
@@ -2013,10 +2041,75 @@ msgstr "Zruit pihlen"
msgid "Initialize session settings"
msgstr "Inicializace vlastnost sezen"
-#: gsm/session-properties.c:359
+#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359
msgid "Only display warnings."
msgstr "Pouze zobrazit varovn."
+#. frame for options
+#: gsm/session-properties-capplet.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Nastaven posunu"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:192
+msgid "Show splash screen on login"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:199
+msgid "Prompt on logout"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:206
+msgid "Automatically save changes to session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:209
+msgid "Choose Current Session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Session Name"
+msgstr "Sezen"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Add..."
+msgstr "..."
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Edit..."
+msgstr "Editace"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Session Options"
+msgstr "Vlastnosti menu"
+
+#. Frame for non-session managed startup programs
+#: gsm/session-properties-capplet.c:274
+msgid "Non-session-managed Startup Programs"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Command"
+msgstr "Uivatelsk pkazy"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:321
+msgid "Browse Currently Running Programs..."
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "Programy"
+
#: gsm/splash.c:54
#, fuzzy
msgid "Audio Settings"
@@ -2067,7 +2160,7 @@ msgstr ""
msgid "Window Manager"
msgstr "Obchzen sprvc oken"
-#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4855 panel/menu.c:4860 panel/menu.c:5195
+#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241
msgid "Desktop"
msgstr "Plocha"
@@ -2081,23 +2174,52 @@ msgstr "dn lnky"
msgid "Starting GNOME: %s"
msgstr "Startuji GNOME... %s"
-#: gsm/splash.c:401
+#: gsm/splash.c:279
+#, fuzzy
+msgid "Starting GNOME: done"
+msgstr "Startuji GNOME... %s"
+
+#: gsm/splash.c:406
#, fuzzy
msgid "GNOME"
msgstr "Npovd GNOME"
-#: gsm/splash.c:402
+#: gsm/splash.c:407
msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*"
msgstr ""
-#: gsm/splash.c:412
+#: gsm/splash.c:417
msgid "Starting GNOME"
msgstr "Startuji GNOME"
-#: gsm/splash.c:415
+#: gsm/splash.c:420
msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*"
msgstr ""
+#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Startup Command"
+msgstr "Uivatelsk pkazy"
+
+#: gsm/startup-programs.c:314
+msgid ""
+"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
+"The default value should be OK"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:333
+msgid "The startup command cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:373
+#, fuzzy
+msgid "Add Startup Program"
+msgstr "Spustit program"
+
+#: gsm/startup-programs.c:391
+msgid "Edit Startup Program"
+msgstr ""
+
#: help-browser/bookmarks.c:221
msgid "Bookmark"
msgstr "Zloka"
@@ -2449,7 +2571,7 @@ msgstr "Vped"
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Jdi na nsledujc pozici v seznamu historie"
-#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86
+#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92
msgid "Reload"
msgstr "Obnovit"
@@ -2496,29 +2618,29 @@ msgstr ""
"dokument nainstalovn na\n"
"vaem systmu."
-#: panel/applet.c:421
+#: panel/applet.c:432
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:460
+#: panel/applet.c:471
msgid "Remove from panel"
msgstr "Odstranit"
-#: panel/applet.c:467
+#: panel/applet.c:478
msgid "Move"
msgstr "Pesunout"
-#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3348
+#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "Nelze najt obrzkov soubor %s"
-#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:3630 panel/menu.c:3635
-#: panel/menu.c:4826 panel/menu.c:4831 panel/menu.c:5186
+#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877
+#: panel/menu.c:5232
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
-#: panel/applet.c:751
+#: panel/applet.c:762
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr "Nelze najt voln msto"
@@ -2576,39 +2698,39 @@ msgstr ""
msgid "SuSE menus"
msgstr "Menu KDE"
-#: panel/drawer.c:122 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
+#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
#: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071
msgid "Size and Position"
msgstr "Velikost a pozice"
-#: panel/drawer.c:130
+#: panel/drawer.c:135
msgid "Tooltip/Name"
msgstr "Tip/Jmno"
-#: panel/drawer.c:136 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650
+#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: panel/drawer.c:142
+#: panel/drawer.c:147
msgid "Applet appearance"
msgstr "Vzhled apletu"
-#: panel/drawer.c:147
+#: panel/drawer.c:152
msgid "Drawer handle"
msgstr "Rukoje zsuvky"
#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
#. on
-#: panel/drawer.c:152
+#: panel/drawer.c:157
msgid "Enable hidebutton"
msgstr "Povolit ukrvac tlatka"
-#: panel/drawer.c:161
+#: panel/drawer.c:166
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Povolit ipky na ukrvacch tlatkch"
-#: panel/drawer.c:179 panel/drawer.c:313 panel/gnome-panel-properties.c:564
-#: panel/menu.c:4533
+#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565
+#: panel/menu.c:4579
msgid "Drawer"
msgstr "Zsuvka"
@@ -2638,19 +2760,19 @@ msgid ""
"the \"Applets\" submenu in the main menu.)"
msgstr ""
-#: panel/extern.c:773
+#: panel/extern.c:776
msgid "Couldn't add applet"
msgstr "Nelze vytvoit applet"
-#: panel/extern.c:837
+#: panel/extern.c:840
msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel"
msgstr "Z njakho dvodu nelze objekt pidat na panel"
-#: panel/extern.c:938
+#: panel/extern.c:941
msgid "No socket was created"
msgstr "Zstrka nebyla vytvoena"
-#: panel/foobar-widget.c:198
+#: panel/foobar-widget.c:201
msgid ""
"Cannot execute the gmc-client program,\n"
"perhaps gmc is not installed"
@@ -2658,7 +2780,7 @@ msgstr ""
"Nelze spustit program gmc-client,\n"
"je mon e gmc nen nainstalovn"
-#: panel/foobar-widget.c:208
+#: panel/foobar-widget.c:211
msgid ""
"Cannot execute the gnome calendar,\n"
"perhaps it's not installed.\n"
@@ -2668,480 +2790,480 @@ msgstr ""
"je mon e nen nainstalovn.\n"
"Je v balku gnome-pim."
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "News (www)"
msgstr "Novinky (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "FAQ (www)"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "Mailing Lists (www)"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "Software (www)"
msgstr "Softwr (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "Development (www)"
msgstr "Vvoj (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "http://developer.gnome.org/"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "Bug Tracking System (www)"
msgstr "Systm sledovn chyb (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "http://bugs.gnome.org/"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:272
+#: panel/foobar-widget.c:324
msgid "By Name"
msgstr "Jmna"
-#: panel/foobar-widget.c:273
+#: panel/foobar-widget.c:325
msgid "By Type"
msgstr "Typu"
-#: panel/foobar-widget.c:274
+#: panel/foobar-widget.c:326
msgid "By Size"
msgstr "Velikosti"
-#: panel/foobar-widget.c:275
+#: panel/foobar-widget.c:327
msgid "By Time Last Accessed"
msgstr "asu poslednho pstupu"
-#: panel/foobar-widget.c:276
+#: panel/foobar-widget.c:328
msgid "By Time Last Modified"
msgstr "asu poslen modifikace"
-#: panel/foobar-widget.c:277
+#: panel/foobar-widget.c:329
msgid "By Time Last Changed"
msgstr "asu poslen zmny"
-#: panel/foobar-widget.c:286
+#: panel/foobar-widget.c:339
msgid "Arrange Icons"
msgstr "Srovnat ikony podle"
-#: panel/foobar-widget.c:296
+#: panel/foobar-widget.c:352
msgid "Rescan Desktop Directory"
msgstr "Aktualizovat adres plochy"
-#: panel/foobar-widget.c:297
+#: panel/foobar-widget.c:355
msgid "Rescan Desktop Devices"
msgstr "Obnovit zobrazen ikon zazen"
-#: panel/foobar-widget.c:303
+#: panel/foobar-widget.c:364
msgid "Lock Screen"
msgstr "Uzamknout obrazovku"
-#: panel/foobar-widget.c:313
+#: panel/foobar-widget.c:374
msgid "Log Out"
msgstr "Odhlsit"
-#: panel/foobar-widget.c:321
+#: panel/foobar-widget.c:382
msgid " Desktop "
msgstr " Plocha "
-#: panel/foobar-widget.c:338
+#: panel/foobar-widget.c:407
msgid "can't fine real path"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:347
+#: panel/foobar-widget.c:416
msgid "menu wasn't created"
msgstr "menu nebylo vytvoeno"
-#: panel/foobar-widget.c:389
+#: panel/foobar-widget.c:458
#, fuzzy
msgid "%A %B %d"
msgstr "%a, %e. %b"
-#: panel/foobar-widget.c:468
+#: panel/foobar-widget.c:537
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
-#: panel/foobar-widget.c:469
+#: panel/foobar-widget.c:538
msgid "This Week"
msgstr "Tento tden"
-#: panel/foobar-widget.c:470
+#: panel/foobar-widget.c:539
msgid "This Month"
msgstr "Tento msc"
-#: panel/foobar-widget.c:476
+#: panel/foobar-widget.c:545
#, fuzzy
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M"
-#: panel/foobar-widget.c:477
+#: panel/foobar-widget.c:546
#, fuzzy
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%I:%M"
-#: panel/foobar-widget.c:478
+#: panel/foobar-widget.c:547
#, fuzzy
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M"
-#: panel/foobar-widget.c:485
+#: panel/foobar-widget.c:554
#, fuzzy
msgid "Add appointement..."
msgstr "Pidat hlavn menu"
-#: panel/foobar-widget.c:502
+#: panel/foobar-widget.c:571
msgid "Format"
msgstr "Formt"
-#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3375 panel/menu.c:3382
-#: panel/menu.c:5123
+#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450
+#: panel/menu.c:5169
msgid "Programs"
msgstr "Programy"
-#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3519 panel/menu.c:5092
-#: panel/menu.c:5135 panel/menu.c:5141
+#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138
+#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187
msgid "Favorites"
msgstr "Oblben"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532
+#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534
msgid "Programs: "
msgstr "Programy: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539
+#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541
msgid "Favorites: "
msgstr "Oblben: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546
+#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548
msgid "Applets: "
msgstr "Aplety: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:121
+#: panel/gnome-panel-properties.c:122
msgid "Distribution: "
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:122
+#: panel/gnome-panel-properties.c:123
msgid "KDE: "
msgstr "Menu KDE: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:123
+#: panel/gnome-panel-properties.c:124
msgid "Panel: "
msgstr "Menu Panelu: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:125
msgid "Desktop: "
msgstr "Menu Plochy: "
#. Animation enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:312
+#: panel/gnome-panel-properties.c:313
msgid "Enable animations"
msgstr "Povolit animace"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:317
+#: panel/gnome-panel-properties.c:318
msgid "Constant speed animations"
msgstr "Konstatn rychlost animac"
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:323
+#: panel/gnome-panel-properties.c:324
msgid "Animation speed"
msgstr "Rychlost animace"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351
-#: panel/menu.c:4372
+#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352
+#: panel/menu.c:4418
msgid "Auto hide"
msgstr "Automaticky ukrvat"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4371
+#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417
msgid "Explicit hide"
msgstr "Run ukrvat"
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:346
+#: panel/gnome-panel-properties.c:347
msgid "Drawer sliding"
msgstr "Ukrvn zsuvky"
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:362
+#: panel/gnome-panel-properties.c:363
msgid "Delay (ms)"
msgstr "Pausa (ms)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:368
+#: panel/gnome-panel-properties.c:369
msgid "Size (pixels)"
msgstr "Velikost (pixel)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:479
+#: panel/gnome-panel-properties.c:480
msgid "Launcher icon"
msgstr "Ikona spoute"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:480
+#: panel/gnome-panel-properties.c:481
msgid "Drawer icon"
msgstr "Ikona zsuvky"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:481
+#: panel/gnome-panel-properties.c:482
msgid "Menu icon"
msgstr "Ikona menu"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:482
+#: panel/gnome-panel-properties.c:483
msgid "Special icon"
msgstr "Speciln ikona"
#. toggle button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:494
+#: panel/gnome-panel-properties.c:495
msgid "Tiles enabled"
msgstr "Zobrazit dladici"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:509
+#: panel/gnome-panel-properties.c:510
msgid "Normal tile"
msgstr "Normln dladice"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:522
+#: panel/gnome-panel-properties.c:523
msgid "Clicked tile"
msgstr "Zmknut dladice"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:538
+#: panel/gnome-panel-properties.c:539
msgid "Border width (tile only)"
msgstr "ka okraje (jen dladice)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:544
+#: panel/gnome-panel-properties.c:545
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr "Hloubka (velikost posunut pi stisku)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:563
+#: panel/gnome-panel-properties.c:564
msgid "Launcher"
msgstr "Spout"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526
-#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1442 panel/menu.c:2848
-#: panel/menu.c:2919 panel/menu.c:2924 panel/menu.c:4471 panel/menu.c:5384
+#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527
+#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916
+#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:566
+#: panel/gnome-panel-properties.c:567
msgid "Special"
msgstr "Speciln"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:576
+#: panel/gnome-panel-properties.c:577
msgid "Button type: "
msgstr "Typ tlatka: "
#. show/hide frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:609
+#: panel/gnome-panel-properties.c:610
msgid "Make buttons flush with panel edge"
msgstr "Tlatka jdou a k okraji panelu"
#. only show tiles when mouse is over the button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:616
+#: panel/gnome-panel-properties.c:617
msgid "Show button tiles only when cursor is over the button"
msgstr "Ukazovat obrys tlatek jen pokud je kurzor nad plochou tlatka"
#. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence
#. * the config option name)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:623
+#: panel/gnome-panel-properties.c:624
msgid "Prelight buttons on mouseover"
msgstr "Pi pohybu my pes ikonu, pisvtlit ikonu"
#. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:629
+#: panel/gnome-panel-properties.c:630
msgid "Fast but low quality scaling of button icons"
msgstr ""
#. Movement frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:686
+#: panel/gnome-panel-properties.c:687
msgid "Default movement mode"
msgstr "Standardn zpsob pesunu"
#. Switched
-#: panel/gnome-panel-properties.c:696
+#: panel/gnome-panel-properties.c:697
msgid "Switched movement (or use Ctrl)"
msgstr "Pi posunu apletu ostatn uhbaj (nebo pouijte Ctrl)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:704
+#: panel/gnome-panel-properties.c:705
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)"
msgstr "Pi pesunu apletu nejsou ostatn aplety ovlivnny (nebo pouijte Alt)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:712
+#: panel/gnome-panel-properties.c:713
msgid "Push movement (or use Shift)"
msgstr "'Tlac' pesouvn (nebo pouijte Shift)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:717
+#: panel/gnome-panel-properties.c:718
msgid "Padding between applets"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:722
+#: panel/gnome-panel-properties.c:723
msgid "Padding between applets and panel border"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392
+#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402
+#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404
msgid "In a submenu"
msgstr "V podmenu"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:807
+#: panel/gnome-panel-properties.c:808
msgid "In the menu"
msgstr "Na menu"
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:826
+#: panel/gnome-panel-properties.c:827
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
#. large icons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:836
+#: panel/gnome-panel-properties.c:837
msgid "Use large icons"
msgstr "Pout velk ikony"
#. Dot Buttons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:843
+#: panel/gnome-panel-properties.c:844
msgid "Show [...] buttons"
msgstr "Ukazovat tlatka '...'"
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:849
+#: panel/gnome-panel-properties.c:850
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr "Menu zobrazovat mimo plochu panelu"
#. Hungry Menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:855
+#: panel/gnome-panel-properties.c:856
msgid "Keep menus in memory"
msgstr "Dret menu v pamti"
#. Merge system menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:862
+#: panel/gnome-panel-properties.c:863
#, fuzzy
msgid "Merge in system menus"
msgstr "Nejvy rove menu systmu"
#. Menu check
-#: panel/gnome-panel-properties.c:869
+#: panel/gnome-panel-properties.c:870
msgid ""
"Automatically re-check menus\n"
"for newly installed software"
msgstr ""
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:876
+#: panel/gnome-panel-properties.c:877
msgid "Global menu"
msgstr "Globln menu"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1037
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1038
msgid "Press a key..."
msgstr "Zmknte klvesu..."
#. Tooltips enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1070
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1071
msgid "Tooltips enabled"
msgstr "Zobrazovat tipy"
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1076
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1077
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr "Uzavt zsuvku, pokud je uvnit stisknut nkter spout"
#. Autoraise
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1082
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1083
msgid "Raise panels on mouse-over"
msgstr "Pi pohybu my pes panel tento panel vyzdvihnout nahoru"
#. Confirm panel removal
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1088
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1089
msgid "Confirm the removal of panels with a dialog"
msgstr "Optat se kdy jsou rueny panely"
#. Collision avoidance
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1094
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1095
msgid "Try to avoid overlapping panels"
msgstr ""
#. Layer frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1100
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1101
#, fuzzy
msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
"Dret panel pod okny (jen pokud okenn manaer spluje poadavky GNOME)"
#. Keep on bottom
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1110
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1111
#, fuzzy
msgid "Keep panels below other windows"
msgstr "Otevi nov okno prohlee"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1117
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1118
msgid "Keep panels on the same level as other windows"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1125
#, fuzzy
msgid "Keep panels above other windows"
msgstr "Vytv nov okno terminlu"
#. Key Bindings frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1130
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1131
msgid "Key Bindings"
msgstr "Vzn klves"
#. enabled
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1143
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1144
msgid "Enable panel keybindings"
msgstr "Povolit vzn klves"
#. menu key
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1150
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1151
msgid "Popup menu key"
msgstr "Klvesa na menu"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189
-#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190
+#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694
msgid "Disabled"
msgstr "Nenastaven"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201
msgid "Grab key..."
msgstr "Chytit klvesu..."
#. run key...
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1180
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1181
msgid "Run dialog key"
msgstr "Klvesa na spoutc dialog"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1511
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1512
msgid "Animation"
msgstr "Animace"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1516
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1517
msgid "Buttons"
msgstr "Tlatka"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1521
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1522
msgid "Panel Objects"
msgstr "Objekty panelu"
-#: panel/gnome-run.c:99
+#: panel/gnome-run.c:221
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3150,7 +3272,7 @@ msgstr ""
"Nelze spustit pkaz:\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:155
+#: panel/gnome-run.c:273
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3161,44 +3283,49 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:229
+#: panel/gnome-run.c:396
msgid "Run Program"
msgstr "Spustit program"
-#: panel/gnome-run.c:238
+#: panel/gnome-run.c:405
msgid "Run"
msgstr "Spus"
-#: panel/gnome-run.c:274
+#: panel/gnome-run.c:448
msgid "Run in terminal"
msgstr "Spus v terminlu"
-#: panel/gnome-run.c:338 panel/gnome-run.c:357 panel/menu.c:5172
+#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218
msgid "Run..."
msgstr "Spustit..."
-#: panel/launcher.c:56
+#: panel/launcher.c:58
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "Tato ikona spoute nem uren program, kter se m spustit"
-#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2100
+#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "Z poloky na ploe nelze zskat goad_id!"
-#: panel/launcher.c:355
+#: panel/launcher.c:364
msgid "App"
msgstr "Aplikace"
+#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Help on %s"
+msgstr "Pomoc s npovdou"
+
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/launcher.c:504
+#: panel/launcher.c:530
msgid "Launcher properties"
msgstr "Vlastnosti spoute"
-#: panel/launcher.c:671
+#: panel/launcher.c:717
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Vytvoit aplet spoute"
-#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4968
+#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014
msgid "Log out"
msgstr "Odhlsit"
@@ -3206,7 +3333,7 @@ msgstr "Odhlsit"
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Odhlsit z GNOME"
-#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4956
+#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002
msgid "Lock screen"
msgstr "Uzamknout obrazovku"
@@ -3230,7 +3357,7 @@ msgstr "Restartovat daemon"
msgid "Preferences"
msgstr "Nastaven"
-#: panel/main.c:206
+#: panel/main.c:220
msgid ""
"I've detected a panel already running.\n"
"Start another panel as well?\n"
@@ -3240,7 +3367,7 @@ msgstr ""
"Odstartovat i tento nov panel?\n"
"(Nov panel nebude restartovn.)"
-#: panel/main.c:217
+#: panel/main.c:231
msgid ""
"There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n"
"The panel will now exit."
@@ -3248,20 +3375,25 @@ msgstr ""
"Problm s registrac tohoto panelu GOAD serverem.\n"
"Panel bude ukonen."
-#: panel/menu.c:182
+#: panel/menu.c:183
msgid "Many many others ..."
msgstr ""
#. ... from the Monty Pythons show...
-#: panel/menu.c:184
+#: panel/menu.c:185
msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:204
+#: panel/menu.c:205
msgid "The GNOME Panel"
msgstr "Panel Gnome"
-#: panel/menu.c:207
+#: panel/menu.c:206
+#, fuzzy
+msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation"
+msgstr "(c) 1998-2000 Free Software Foundation"
+
+#: panel/menu.c:208
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications, embedding "
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
@@ -3269,196 +3401,196 @@ msgstr ""
"Tento program umouje pouit aplet, odpovd za start dalch aplikac, "
"svtov mr a nhodn pdy X window."
-#: panel/menu.c:218
+#: panel/menu.c:219
msgid "End world hunger"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:231
+#: panel/menu.c:232
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr "Nemohu spustit 'O GNOME'"
-#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2092
+#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160
msgid "Can't load entry"
msgstr "Nelze nast poloku"
-#: panel/menu.c:728
+#: panel/menu.c:735
msgid "Cannot create an item with an empty command"
msgstr "Nelze vytvoit poloku bez pkazov linky"
-#: panel/menu.c:762
+#: panel/menu.c:773
#, c-format
msgid "Could not get file from path: %s"
msgstr "Z cesty nelze zskat soubor: %s"
-#: panel/menu.c:766
+#: panel/menu.c:777
#, c-format
msgid "Could not open .order file: %s"
msgstr "Nelze otevt soubor .order: %s"
-#: panel/menu.c:774
+#: panel/menu.c:785
#, c-format
msgid "Could not open file '%s' for writing"
msgstr "Nelze otevt soubor '%s' na psan"
-#: panel/menu.c:793
+#: panel/menu.c:804
msgid "Create menu item"
msgstr "Vytvoit novou poloku menu"
-#: panel/menu.c:869
+#: panel/menu.c:881
#, c-format
msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n"
msgstr "Nelze odstranit poloku menu %s: %s\n"
-#: panel/menu.c:876
+#: panel/menu.c:888
#, c-format
msgid "Could not get file name from path: %s"
msgstr "Z cesty nelze zskat jmno souboru: %s"
-#: panel/menu.c:883
+#: panel/menu.c:895
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get directory name from path: %s"
msgstr "Z cesty nelze zskat jmno souboru: %s"
-#: panel/menu.c:904
+#: panel/menu.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not open .order file: %s\n"
"%s"
msgstr "Nelze otevt soubor .order: %s"
-#: panel/menu.c:924
+#: panel/menu.c:936
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove old order file %s: %s\n"
msgstr "Nelze otevt soubor .order: %s"
-#: panel/menu.c:932
+#: panel/menu.c:944
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not rename tmp file: %s to %s\n"
"%s"
msgstr "Nelze pejmenovat doasn soubor %s"
-#: panel/menu.c:952
+#: panel/menu.c:964
msgid "No 'Exec' field in entry"
msgstr ""
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/menu.c:1297 panel/menu.c:1407
+#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Vlastosti poloky na ploe"
-#: panel/menu.c:1539
+#: panel/menu.c:1576
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Pidat tento spout na panel"
-#: panel/menu.c:1542
+#: panel/menu.c:1579
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "Pidat tento aplet jako spout na panel"
-#: panel/menu.c:1552 panel/menu.c:1617
+#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "Pidat mezi oblben"
-#: panel/menu.c:1565
+#: panel/menu.c:1602
msgid "Remove this item"
msgstr "Odstranit tuto poloku"
-#: panel/menu.c:1583
+#: panel/menu.c:1620
msgid "Put into run dialog"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1600
+#: panel/menu.c:1668
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Pidat jako zsuvku na panel"
-#: panel/menu.c:1609
+#: panel/menu.c:1677
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Pidat jako menu na panel"
-#: panel/menu.c:1629
+#: panel/menu.c:1697
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "Pidat do tohoto menu novou poloku"
-#: panel/menu.c:1842 panel/menu.c:1920
+#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:2071
+#: panel/menu.c:2139
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr "Na panelu me bt jen jeden ukazatel stavu a jeden ji existuje."
-#: panel/menu.c:2526
+#: panel/menu.c:2594
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr "Pidvn odtrenho menu kdy ty sou vypnuta"
-#: panel/menu.c:2693
+#: panel/menu.c:2761
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "Od apletu nelze zskat goad_id, bude ignorovn"
-#: panel/menu.c:2924 panel/menu.c:2926
+#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994
msgid " (empty)"
msgstr " (nic)"
#. applets
#. launcher_add
-#: panel/menu.c:3031 panel/menu.c:5153
+#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199
msgid "Applets"
msgstr "Aplety"
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/menu.c:3213 panel/session.c:1351
+#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354
msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3222
+#: panel/menu.c:3290
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr "Je mono mt jen jeden menu panel najednou."
-#: panel/menu.c:3260 panel/menu.c:3265 panel/menu.c:4716
+#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762
msgid "Create panel"
msgstr "Vytvoit panel"
-#: panel/menu.c:3293
+#: panel/menu.c:3361
msgid "Menu panel"
msgstr "Menu panel"
-#: panel/menu.c:3301 panel/menu.c:4363 panel/panel_config.c:1672
+#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672
#: panel/panel_config.c:1791
msgid "Edge panel"
msgstr "Hranov panel"
-#: panel/menu.c:3309 panel/menu.c:4364 panel/panel_config.c:1679
+#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679
#: panel/panel_config.c:1801
msgid "Aligned panel"
msgstr "Zarovnan panel"
-#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1685
+#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685
#: panel/panel_config.c:1811
msgid "Sliding panel"
msgstr "Posuvn panel"
-#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1691
+#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691
#: panel/panel_config.c:1821
msgid "Floating panel"
msgstr "Plovouc panel"
-#: panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3394
+#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462
msgid "No system menus found!"
msgstr "dn systmov menu nebylo nalezeno!"
-#: panel/menu.c:3410
+#: panel/menu.c:3478
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "Nelze vytvoit adres uivatelskho menu"
-#: panel/menu.c:3489 panel/menu.c:3497 panel/menu.c:5032
+#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078
msgid "KDE menus"
msgstr "Menu KDE"
-#: panel/menu.c:3581
+#: panel/menu.c:3627
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr "Nen mono zruit v posledn panel"
-#: panel/menu.c:3591
+#: panel/menu.c:3637
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
@@ -3466,259 +3598,264 @@ msgstr ""
"Kdy je zruen panel, tak nastaven tohoto panelu a vech\n"
"jeho aplet bude zapomenuto. Zruit tento panel?"
-#: panel/menu.c:4377
+#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681
+#, fuzzy
+msgid "Main Menu"
+msgstr "Hlavn menu"
+
+#: panel/menu.c:4423
msgid "With pixmap arrow"
msgstr "S obrzkem ipky"
-#: panel/menu.c:4378
+#: panel/menu.c:4424
msgid "Without pixmap"
msgstr "Bez obrzku"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4379
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425
msgid "None"
msgstr "Nic"
-#: panel/menu.c:4390 panel/panel_config.c:1172
+#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172
#, fuzzy
msgid "Ultra Tiny (12 pixels)"
msgstr "Mrav (24 pixel)"
-#: panel/menu.c:4391 panel/panel_config.c:1180
+#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr "Mrav (24 pixel)"
-#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1188
+#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr "Mal (36 pixel)"
-#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1196
+#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr "Normln (48 pixel)"
-#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1204
+#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr "Velk (64 pixel)"
-#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1212
+#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr "Extra velk (80 pixel)"
-#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1220
+#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220
#, fuzzy
msgid "Ridiculous (128 pixels)"
msgstr "Mrav (24 pixel)"
-#: panel/menu.c:4401 panel/panel_config.c:1489
+#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489
msgid "Standard"
msgstr "Standardn"
#. color frame
-#: panel/menu.c:4402 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
+#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
msgid "Color"
msgstr "Barva"
-#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1497
+#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497
msgid "Pixmap"
msgstr "Obrzek"
-#: panel/menu.c:4409
+#: panel/menu.c:4455
msgid "Below"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4411
+#: panel/menu.c:4457
#, fuzzy
msgid "Above"
msgstr "Pesunout"
-#: panel/menu.c:4416
+#: panel/menu.c:4462
msgid "Avoid on maximize"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4417
+#: panel/menu.c:4463
msgid "Don't avoid on maximize"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4421
+#: panel/menu.c:4467
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: panel/menu.c:4424
+#: panel/menu.c:4470
msgid "Hiding policy"
msgstr "Zpsob ukrvn"
-#: panel/menu.c:4427
+#: panel/menu.c:4473
msgid "Hide buttons"
msgstr "Ukrvac tlatka"
-#: panel/menu.c:4433
+#: panel/menu.c:4479
msgid "Orientation"
msgstr "Orientace"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4436
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482
msgid "Background type"
msgstr "Typ pozad"
-#: panel/menu.c:4439
+#: panel/menu.c:4485
msgid "Level"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4442
+#: panel/menu.c:4488
msgid "Maximize mode"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4460
+#: panel/menu.c:4506
msgid "Applet"
msgstr "Aplet"
-#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4481
+#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527
msgid "Main menu"
msgstr "Hlavn menu"
-#: panel/menu.c:4492
+#: panel/menu.c:4538
msgid "Programs menu"
msgstr "Programy"
-#: panel/menu.c:4502
+#: panel/menu.c:4548
msgid "Favorites menu"
msgstr "Oblben"
-#: panel/menu.c:4513
+#: panel/menu.c:4559
msgid "Launcher..."
msgstr "Spout..."
-#: panel/menu.c:4522
+#: panel/menu.c:4568
#, fuzzy
msgid "Launcher from menu"
msgstr "Ikona spoute"
-#: panel/menu.c:4544
+#: panel/menu.c:4590
msgid "Log out button"
msgstr "Odhlaovac tlatko"
-#: panel/menu.c:4555
+#: panel/menu.c:4601
msgid "Lock button"
msgstr "Tlatko pro uzamen pstupu"
-#: panel/menu.c:4566
+#: panel/menu.c:4612
msgid "Run button"
msgstr "Spoutc tlatko"
-#: panel/menu.c:4578
+#: panel/menu.c:4624
msgid "Swallowed app..."
msgstr "Omezen aplikace..."
-#: panel/menu.c:4586
+#: panel/menu.c:4632
msgid "Status dock"
msgstr "Ukazatel stavu"
-#: panel/menu.c:4610 panel/menu.c:4615 panel/menu.c:4692
+#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738
msgid "Add to panel"
msgstr "Pidat na panel"
-#: panel/menu.c:4630
+#: panel/menu.c:4676
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr "Nelze spustit globln nastaven"
-#: panel/menu.c:4670
+#: panel/menu.c:4716
msgid "Remove this panel..."
msgstr "Odstranit tento panel..."
-#: panel/menu.c:4672 panel/menu.c:4727
+#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773
msgid "Remove this panel"
msgstr "Odstranit tento panel"
-#: panel/menu.c:4744
+#: panel/menu.c:4790
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: panel/menu.c:4755
+#: panel/menu.c:4801
msgid "All properties..."
msgstr "Vechny vlastnosti..."
-#: panel/menu.c:4771
+#: panel/menu.c:4817
msgid "Global Preferences..."
msgstr "Globln nastaven..."
-#: panel/menu.c:4782
+#: panel/menu.c:4828
#, fuzzy
msgid "Reread all menus"
msgstr "Menu Debianu"
-#: panel/menu.c:4797
+#: panel/menu.c:4843
msgid "Panel Manual..."
msgstr "Manul panelu..."
-#: panel/menu.c:4808
+#: panel/menu.c:4854
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr "Nelze spustit xscreensaver"
-#: panel/menu.c:4897
+#: panel/menu.c:4943
msgid "About the panel..."
msgstr "O panelu..."
-#: panel/menu.c:4913
+#: panel/menu.c:4959
msgid "About GNOME..."
msgstr "O GNOME..."
-#: panel/menu.c:5263
+#: panel/menu.c:5309
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "Nelze vytvoit menu, bude pouito hlavn menu!"
-#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5492
+#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538
msgid "Edit menus..."
msgstr "Editace menu..."
-#: panel/menu-properties.c:190
+#: panel/menu-properties.c:192
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr "Nelze otevt adres, bude pouito hlavn menu!"
-#: panel/menu-properties.c:414
+#: panel/menu-properties.c:416
msgid "On the main menu"
msgstr "Na hlavnm menu"
-#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468
+#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470
msgid "Menu properties"
msgstr "Vlastnosti menu"
-#: panel/menu-properties.c:475
+#: panel/menu-properties.c:477
msgid "Menu type"
msgstr "Typ menu"
-#: panel/menu-properties.c:482
+#: panel/menu-properties.c:484
#, fuzzy
msgid "Global main menu"
msgstr "Globln menu"
-#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580
+#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582
msgid "Normal menu"
msgstr "Normln menu"
-#: panel/menu-properties.c:553
+#: panel/menu-properties.c:555
#, fuzzy
msgid "Distribution menu (if found): "
msgstr "Menu Debinanu (je-li nalezeno): "
-#: panel/menu-properties.c:560
+#: panel/menu-properties.c:562
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "KDE menu (je-li nalezeno): "
-#: panel/menu-properties.c:567
+#: panel/menu-properties.c:569
msgid "Panel menu: "
msgstr "Menu Panelu: "
-#: panel/menu-properties.c:574
+#: panel/menu-properties.c:576
msgid "Desktop menu: "
msgstr "Menu Plochy: "
-#: panel/menu-properties.c:591
+#: panel/menu-properties.c:593
msgid "Menu path"
msgstr "Cesta k menu"
-#: panel/menu-properties.c:622
+#: panel/menu-properties.c:624
msgid "Use custom icon for panel button"
msgstr ""
-#: panel/panel.c:945
+#: panel/panel.c:943
#, c-format
msgid "Open URL: %s"
msgstr ""
@@ -3839,7 +3976,7 @@ msgstr "Vlastnosti panelu"
msgid "Background"
msgstr "Pozad"
-#: panel/session.c:266
+#: panel/session.c:267
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
@@ -3847,46 +3984,46 @@ msgstr ""
"Aplet neodpovd na dost o uloen stavu.\n"
"Ukonit aplet a nebo dle ekat?"
-#: panel/session.c:277
+#: panel/session.c:278
msgid "Remove applet"
msgstr "Ukonit aplet"
-#: panel/session.c:280
+#: panel/session.c:281
msgid "Continue waiting"
msgstr "Dle ekat"
-#: panel/session.c:289
+#: panel/session.c:290
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr "Aplet vas nezareagoval na pkaz k uloen stavu"
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/session.c:1578
+#: panel/session.c:1581
msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:82
+#: panel/swallow.c:88
msgid ""
"A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n"
"Attempt to reload it?"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:227
+#: panel/swallow.c:233
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Vytvoit omezen aplet"
-#: panel/swallow.c:243
+#: panel/swallow.c:249
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Tutulek omezen aplikace"
-#: panel/swallow.c:253
+#: panel/swallow.c:259
msgid "Command (optional)"
msgstr "Pkaz (voliteln)"
-#: panel/swallow.c:264
+#: panel/swallow.c:270
msgid "Width"
msgstr "ka"
-#: panel/swallow.c:277
+#: panel/swallow.c:283
msgid "Height"
msgstr "Vka"
@@ -4249,9 +4386,6 @@ msgstr "Posun"
#~ msgid "Right / Bottom"
#~ msgstr "Vpravo / Dole"
-#~ msgid "Offset Options"
-#~ msgstr "Nastaven posunu"
-
#~ msgid "Offset is from left / top"
#~ msgstr "Posun je zleva / zhora"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 88366af8..dc5360ed 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.3.x\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-15 11:47+01:00\n"
"Last-Translator: Christian Meyer <chrisime@gnome.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index c4d1d3b0..c1d99c6c 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.3.0cvs\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-01 22:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-01 23:04:14+0900\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -250,25 +250,25 @@ msgid "Desk Guide Alert"
msgstr " "
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944
-#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1392
-#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1453
-#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:632 panel/menu.c:1678 panel/menu.c:5503
+#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481
+#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529
+#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533
msgid "Properties..."
msgstr "..."
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951
-#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1404
-#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1461
+#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493
+#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182
-#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:383
-#: panel/launcher.c:635 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
-#: panel/menu.c:5512 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554
+#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
+#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426
msgid "Help"
msgstr ""
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958
-#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1410
-#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1469
+#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499
+#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545
msgid "About..."
msgstr "..."
@@ -319,9 +319,9 @@ msgstr " GNOME :"
msgid "The Animation Filename:"
msgstr " :"
-#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:937
+#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596
-#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:116
+#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192
#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261
msgid "Browse"
msgstr ""
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "%I:%M %p"
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
#: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400
-#: panel/foobar-widget.c:541 panel/foobar-widget.c:926
+#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "%A, %B %d %Y"
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
msgstr "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
-#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1308
+#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396
#: applets/gen_util/printer.c:425
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr " !\n"
@@ -520,11 +520,11 @@ msgstr ""
" "
"/ "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:199 applets/gen_util/mailcheck.c:981
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050
msgid "Password:"
msgstr ":"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:257
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:230
msgid ""
"Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a "
"wrong server/username/password?"
@@ -532,131 +532,135 @@ msgstr ""
" . "
". / / ;"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:453
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:471
msgid "You have new mail."
msgstr " ."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:455
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:473
msgid "You have mail."
msgstr " ."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:459
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:477
#, c-format
msgid "%d/%d messages"
msgstr "%d/%d "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:461
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:479
#, c-format
msgid "%d messages"
msgstr "%d "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:465
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:483
msgid "No mail."
msgstr " ."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:882
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:951
msgid "Mailbox resides on:"
msgstr " :"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:889
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:958
msgid "Local mailspool"
msgstr " (mailspool)"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:897
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:966
msgid "Local maildir"
msgstr " "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:905
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:974
msgid "Remote POP3-server"
msgstr " POP3"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:913
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:982
msgid "Remote IMAP-server"
msgstr " IMAP"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:933
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002
msgid "Mail spool file:"
msgstr " (mailspool):"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:950
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019
msgid "Mail server:"
msgstr " :"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:967
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036
msgid "Username:"
msgstr " :"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1012
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068
+msgid "Command to run before we check for mail:"
+msgstr ""
+
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1023
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109
msgid "Before each update:"
msgstr " :"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1044
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
msgid "When new mail arrives:"
msgstr " :"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1063
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149
msgid "When clicked:"
msgstr " :"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1086
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172
msgid "Check for mail every"
msgstr " "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1099
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1112
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1116
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202
msgid "Play a sound when new mail arrives"
msgstr " "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1127
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213
msgid "Select animation"
msgstr " "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1164
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250
msgid "Mail check properties"
msgstr " "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1170
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256
msgid "Mail check"
msgstr " "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259
msgid "Mailbox"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1254
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342
msgid "Mail check Applet"
msgstr " "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1255
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343
msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
msgstr "(c) 1998-2000 Free Software Foundation"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr ""
" "
" ."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1370
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459
msgid "Text only"
msgstr " "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1398
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487
msgid "Check for mail"
msgstr " "
-#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1569
+#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643
#, c-format
msgid "Don't know how to activate `%s'\n"
msgstr " `%s'\n"
@@ -697,11 +701,11 @@ msgstr ""
" "
" "
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285
msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson"
msgstr " (C) 1999 "
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1260
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287
msgid ""
"A tasklist for the GNOME desktop environment.\n"
"Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)."
@@ -709,7 +713,7 @@ msgstr ""
" GNOME.\n"
" (tigert@gimp.org)."
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1389
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468
msgid "Tasklist: Unable to create applet widget"
msgstr " : "
@@ -794,7 +798,7 @@ msgstr " "
msgid "Follow panel size"
msgstr " "
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4400
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430
msgid "Horizontal"
msgstr ""
@@ -824,7 +828,7 @@ msgstr " "
msgid "Only use empty space"
msgstr " "
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4401
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431
msgid "Vertical"
msgstr ""
@@ -844,7 +848,7 @@ msgstr " "
msgid "Tasklist width is that of longest title"
msgstr " "
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4446
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476
msgid "Size"
msgstr ""
@@ -909,8 +913,8 @@ msgstr " "
msgid "Save"
msgstr ""
-#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:514
-#: panel/menu.c:1313 panel/menu.c:1424
+#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532
+#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441
msgid "Revert"
msgstr ""
@@ -1144,60 +1148,60 @@ msgid "GNOME was brought to you by"
msgstr " GNOME "
#. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a'
-#: gnome-about/contributors.h:22
+#: gnome-about/contributors.h:23
msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn"
msgstr "Szabolcs 'Shooby' Bn"
-#: gnome-about/contributors.h:69
+#: gnome-about/contributors.h:70
msgid "Gerg rdi"
msgstr "Gerg rdi"
-#: gnome-about/contributors.h:86
+#: gnome-about/contributors.h:87
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "O GEGL"
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:170
+#: gnome-about/contributors.h:173
msgid "Alexandre Muiz"
msgstr "Alexandre Muiz"
-#: gnome-about/contributors.h:171
+#: gnome-about/contributors.h:174
msgid "Sung-Hyun Nam"
msgstr "Sung-Hyun Nam"
#. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae'
-#: gnome-about/contributors.h:176
+#: gnome-about/contributors.h:179
msgid "Martin Norbck"
msgstr "Martin Norbck"
#. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe'
-#: gnome-about/contributors.h:182
+#: gnome-about/contributors.h:185
msgid "Tomas gren"
msgstr "Tomas gren"
-#: gnome-about/contributors.h:211
+#: gnome-about/contributors.h:214
msgid "Kazuhiro Sasayama"
msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:218
+#: gnome-about/contributors.h:221
msgid "Iigo Serna"
msgstr "Iigo Serna"
#. not really a person name :)
-#: gnome-about/contributors.h:231
+#: gnome-about/contributors.h:234
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr " Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:259
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr " GNOME"
-#: gnome-about/contributors.h:269
+#: gnome-about/contributors.h:272
msgid "... and many more"
msgstr "... "
-#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241
+#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244
msgid "About GNOME"
msgstr " GNOME"
@@ -1374,7 +1378,7 @@ msgstr " GNOME"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4424
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454
msgid "Default"
msgstr " "
@@ -1436,8 +1440,8 @@ msgstr ""
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:195
-#: panel/gnome-run.c:268
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319
+#: panel/gnome-run.c:439
msgid "Browse..."
msgstr "..."
@@ -1502,7 +1506,7 @@ msgid "Edit"
msgstr ""
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59
-#: panel/foobar-widget.c:981
+#: panel/foobar-widget.c:996
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -1882,7 +1886,7 @@ msgstr ""
msgid "State not reported within timeout."
msgstr " ."
-#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4426 panel/panel_config.c:1323
+#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323
msgid "Normal"
msgstr ""
@@ -1914,47 +1918,51 @@ msgstr " ."
msgid "Remove Program"
msgstr " "
-#: gsm/logout.c:199
+#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92
+msgid "Could not connect to the session manager"
+msgstr " "
+
+#: gsm/logout.c:210
msgid "Really log out?"
msgstr " ;"
-#: gsm/logout.c:220
+#: gsm/logout.c:231
msgid "Save current setup"
msgstr " "
-#: gsm/logout.c:239
+#: gsm/logout.c:250
msgid "Action"
msgstr ""
-#: gsm/logout.c:247
+#: gsm/logout.c:258
msgid "Logout"
msgstr ""
-#: gsm/logout.c:250
+#: gsm/logout.c:261
msgid "Halt"
msgstr " "
-#: gsm/logout.c:253
+#: gsm/logout.c:264
msgid "Reboot"
msgstr " "
-#: gsm/main.c:61
+#: gsm/main.c:64
msgid "Specify a session name to load"
msgstr " "
-#: gsm/main.c:62
+#: gsm/main.c:65
msgid "Only read saved sessions from the default.session file"
msgstr " default.session"
-#: gsm/main.c:63
+#: gsm/main.c:66
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr " (0= )"
-#: gsm/main.c:64
+#: gsm/main.c:67
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
msgstr " (0= )"
-#: gsm/main.c:65
+#: gsm/main.c:68
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
msgstr " (0= )"
@@ -1975,11 +1983,11 @@ msgstr " , ."
msgid "You may wait for it to respond or remove it."
msgstr " ."
-#: gsm/manager.c:1382
+#: gsm/manager.c:1383
msgid "Respawn abandoned due to failures."
msgstr " ."
-#: gsm/manager.c:1548
+#: gsm/manager.c:1549
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr " ."
@@ -1991,10 +1999,6 @@ msgstr " "
msgid "Use dialog boxes"
msgstr " "
-#: gsm/save-session.c:92
-msgid "Could not connect to the session manager"
-msgstr " "
-
#: gsm/save-session.c:107
msgid "Could not connect to gnome-session"
msgstr " gnome-session"
@@ -2164,7 +2168,7 @@ msgstr " "
msgid "Window Manager"
msgstr " "
-#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4871 panel/menu.c:4876 panel/menu.c:5211
+#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241
msgid "Desktop"
msgstr " "
@@ -2177,19 +2181,24 @@ msgstr ""
msgid "Starting GNOME: %s"
msgstr " GNOME: %s"
-#: gsm/splash.c:401
+#: gsm/splash.c:279
+#, fuzzy
+msgid "Starting GNOME: done"
+msgstr " GNOME: %s"
+
+#: gsm/splash.c:406
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: gsm/splash.c:402
+#: gsm/splash.c:407
msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-greek-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*"
-#: gsm/splash.c:412
+#: gsm/splash.c:417
msgid "Starting GNOME"
msgstr " GNOME"
-#: gsm/splash.c:415
+#: gsm/splash.c:420
msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-greek-helvetica-medium-r-normal-*-10-*-*-*-p-*-*-*"
@@ -2202,8 +2211,8 @@ msgid ""
"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
"The default value should be OK"
msgstr ""
-" . "
-" ' "
+" . "
+"' "
#: gsm/startup-programs.c:333
msgid "The startup command cannot be empty"
@@ -2615,29 +2624,29 @@ msgstr ""
" \n"
" ."
-#: panel/applet.c:421
+#: panel/applet.c:432
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:460
+#: panel/applet.c:471
msgid "Remove from panel"
msgstr " "
-#: panel/applet.c:467
+#: panel/applet.c:478
msgid "Move"
msgstr ""
-#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3364
+#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr " %s"
-#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:4842 panel/menu.c:4847
-#: panel/menu.c:5202
+#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877
+#: panel/menu.c:5232
msgid "Panel"
msgstr ""
-#: panel/applet.c:751
+#: panel/applet.c:762
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr " "
@@ -2724,7 +2733,7 @@ msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr " "
#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565
-#: panel/menu.c:4549
+#: panel/menu.c:4579
msgid "Drawer"
msgstr ""
@@ -2758,19 +2767,19 @@ msgstr ""
"\n"
" \"\" .)"
-#: panel/extern.c:773
+#: panel/extern.c:776
msgid "Couldn't add applet"
msgstr " "
-#: panel/extern.c:837
+#: panel/extern.c:840
msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel"
msgstr "! "
-#: panel/extern.c:938
+#: panel/extern.c:941
msgid "No socket was created"
msgstr " socket"
-#: panel/foobar-widget.c:198
+#: panel/foobar-widget.c:201
msgid ""
"Cannot execute the gmc-client program,\n"
"perhaps gmc is not installed"
@@ -2778,7 +2787,7 @@ msgstr ""
" gmc-client,\n"
" gmc "
-#: panel/foobar-widget.c:208
+#: panel/foobar-widget.c:211
msgid ""
"Cannot execute the gnome calendar,\n"
"perhaps it's not installed.\n"
@@ -2788,153 +2797,153 @@ msgstr ""
" .\n"
" gnome-pim."
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "News (www)"
msgstr " (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
msgstr "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "FAQ (www)"
msgstr "FAQ (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
msgstr "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "Mailing Lists (www)"
msgstr " (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
msgstr "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "Software (www)"
msgstr " (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
msgstr "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "Development (www)"
msgstr " (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "http://developer.gnome.org/"
msgstr "http://developer.gnome.org/"
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "Bug Tracking System (www)"
msgstr " (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "http://bugs.gnome.org/"
msgstr "http://bugs.gnome.org/"
-#: panel/foobar-widget.c:321
+#: panel/foobar-widget.c:324
msgid "By Name"
msgstr " "
-#: panel/foobar-widget.c:322
+#: panel/foobar-widget.c:325
msgid "By Type"
msgstr " "
-#: panel/foobar-widget.c:323
+#: panel/foobar-widget.c:326
msgid "By Size"
msgstr " "
-#: panel/foobar-widget.c:324
+#: panel/foobar-widget.c:327
msgid "By Time Last Accessed"
msgstr " "
-#: panel/foobar-widget.c:325
+#: panel/foobar-widget.c:328
msgid "By Time Last Modified"
msgstr " "
-#: panel/foobar-widget.c:326
+#: panel/foobar-widget.c:329
msgid "By Time Last Changed"
msgstr " "
-#: panel/foobar-widget.c:336
+#: panel/foobar-widget.c:339
msgid "Arrange Icons"
msgstr " "
-#: panel/foobar-widget.c:349
+#: panel/foobar-widget.c:352
msgid "Rescan Desktop Directory"
msgstr " "
-#: panel/foobar-widget.c:352
+#: panel/foobar-widget.c:355
msgid "Rescan Desktop Devices"
msgstr " "
-#: panel/foobar-widget.c:361
+#: panel/foobar-widget.c:364
msgid "Lock Screen"
msgstr " "
-#: panel/foobar-widget.c:371
+#: panel/foobar-widget.c:374
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:379
+#: panel/foobar-widget.c:382
msgid " Desktop "
msgstr " E "
-#: panel/foobar-widget.c:404
+#: panel/foobar-widget.c:407
msgid "can't fine real path"
msgstr " "
-#: panel/foobar-widget.c:413
+#: panel/foobar-widget.c:416
msgid "menu wasn't created"
msgstr " "
-#: panel/foobar-widget.c:455
+#: panel/foobar-widget.c:458
msgid "%A %B %d"
msgstr "%A %B %d"
-#: panel/foobar-widget.c:534
+#: panel/foobar-widget.c:537
msgid "Today"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:535
+#: panel/foobar-widget.c:538
msgid "This Week"
msgstr " "
-#: panel/foobar-widget.c:536
+#: panel/foobar-widget.c:539
msgid "This Month"
msgstr " "
-#: panel/foobar-widget.c:542
+#: panel/foobar-widget.c:545
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
-#: panel/foobar-widget.c:543
+#: panel/foobar-widget.c:546
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
-#: panel/foobar-widget.c:544
+#: panel/foobar-widget.c:547
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
-#: panel/foobar-widget.c:551
+#: panel/foobar-widget.c:554
msgid "Add appointement..."
msgstr " ..."
-#: panel/foobar-widget.c:568
+#: panel/foobar-widget.c:571
msgid "Format"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:964 panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3398
-#: panel/menu.c:5139
+#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450
+#: panel/menu.c:5169
msgid "Programs"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:978 panel/menu.c:3535 panel/menu.c:5108
-#: panel/menu.c:5151 panel/menu.c:5157
+#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138
+#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187
msgid "Favorites"
msgstr ""
@@ -2981,12 +2990,12 @@ msgid "Animation speed"
msgstr " "
#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352
-#: panel/menu.c:4388
+#: panel/menu.c:4418
msgid "Auto hide"
msgstr " "
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4387
+#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417
msgid "Explicit hide"
msgstr " "
@@ -3049,8 +3058,8 @@ msgid "Launcher"
msgstr ""
#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527
-#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1458 panel/menu.c:2864
-#: panel/menu.c:2935 panel/menu.c:2940 panel/menu.c:4487 panel/menu.c:5400
+#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916
+#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430
msgid "Menu"
msgstr ""
@@ -3229,7 +3238,7 @@ msgid "Popup menu key"
msgstr " "
#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190
-#: panel/panel-util.c:561 panel/panel-util.c:618
+#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -3254,7 +3263,7 @@ msgstr "K"
msgid "Panel Objects"
msgstr " "
-#: panel/gnome-run.c:102
+#: panel/gnome-run.c:221
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3263,7 +3272,7 @@ msgstr ""
" :\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:158
+#: panel/gnome-run.c:273
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3274,19 +3283,19 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:232
+#: panel/gnome-run.c:396
msgid "Run Program"
msgstr " "
-#: panel/gnome-run.c:241
+#: panel/gnome-run.c:405
msgid "Run"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:277
+#: panel/gnome-run.c:448
msgid "Run in terminal"
msgstr " "
-#: panel/gnome-run.c:341 panel/gnome-run.c:360 panel/menu.c:5188
+#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218
msgid "Run..."
msgstr "..."
@@ -3294,24 +3303,29 @@ msgstr "..."
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr " "
-#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2116
+#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr " goad_id !"
-#: panel/launcher.c:363
+#: panel/launcher.c:364
msgid "App"
msgstr ""
+#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Help on %s"
+msgstr " "
+
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/launcher.c:512
+#: panel/launcher.c:530
msgid "Launcher properties"
msgstr " "
-#: panel/launcher.c:680
+#: panel/launcher.c:717
msgid "Create launcher applet"
msgstr " "
-#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4984
+#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014
msgid "Log out"
msgstr ""
@@ -3319,7 +3333,7 @@ msgstr ""
msgid "Log out of GNOME"
msgstr " GNOME"
-#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4972
+#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002
msgid "Lock screen"
msgstr " "
@@ -3343,7 +3357,7 @@ msgstr " "
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: panel/main.c:206
+#: panel/main.c:220
msgid ""
"I've detected a panel already running.\n"
"Start another panel as well?\n"
@@ -3353,7 +3367,7 @@ msgstr ""
" ;\n"
"( .)"
-#: panel/main.c:217
+#: panel/main.c:231
msgid ""
"There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n"
"The panel will now exit."
@@ -3394,7 +3408,7 @@ msgstr " "
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr " ' GNOME'"
-#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:2108
+#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160
msgid "Can't load entry"
msgstr " "
@@ -3464,123 +3478,123 @@ msgid "No 'Exec' field in entry"
msgstr " 'Exec' "
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/menu.c:1311 panel/menu.c:1422
+#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439
msgid "Desktop entry properties"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:1555
+#: panel/menu.c:1576
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:1558
+#: panel/menu.c:1579
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:1568 panel/menu.c:1633
+#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:1581
+#: panel/menu.c:1602
msgid "Remove this item"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:1599
+#: panel/menu.c:1620
msgid "Put into run dialog"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:1616
+#: panel/menu.c:1668
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:1625
+#: panel/menu.c:1677
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:1645
+#: panel/menu.c:1697
msgid "Add new item to this menu"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:1858 panel/menu.c:1936
+#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:2087
+#: panel/menu.c:2139
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr ""
" . "
-#: panel/menu.c:2542
+#: panel/menu.c:2594
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:2709
+#: panel/menu.c:2761
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr " goad_id , "
-#: panel/menu.c:2940 panel/menu.c:2942
+#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994
msgid " (empty)"
msgstr " ()"
#. applets
#. launcher_add
-#: panel/menu.c:3047 panel/menu.c:5169
+#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199
msgid "Applets"
msgstr ""
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/menu.c:3229 panel/session.c:1351
+#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354
msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
msgstr "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
-#: panel/menu.c:3238
+#: panel/menu.c:3290
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr " ."
-#: panel/menu.c:3276 panel/menu.c:3281 panel/menu.c:4732
+#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762
msgid "Create panel"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:3309
+#: panel/menu.c:3361
msgid "Menu panel"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4379 panel/panel_config.c:1672
+#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672
#: panel/panel_config.c:1791
msgid "Edge panel"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4380 panel/panel_config.c:1679
+#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679
#: panel/panel_config.c:1801
msgid "Aligned panel"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4381 panel/panel_config.c:1685
+#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685
#: panel/panel_config.c:1811
msgid "Sliding panel"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:3341 panel/menu.c:4382 panel/panel_config.c:1691
+#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691
#: panel/panel_config.c:1821
msgid "Floating panel"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:3407 panel/menu.c:3410
+#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462
msgid "No system menus found!"
msgstr " !"
-#: panel/menu.c:3426
+#: panel/menu.c:3478
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:3505 panel/menu.c:3513 panel/menu.c:5048
+#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078
msgid "KDE menus"
msgstr " KDE"
-#: panel/menu.c:3597
+#: panel/menu.c:3627
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr " ."
-#: panel/menu.c:3607
+#: panel/menu.c:3637
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
@@ -3588,204 +3602,204 @@ msgstr ""
" , \n"
" . ;"
-#: panel/menu.c:3646 panel/menu.c:3651
+#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681
msgid "Main Menu"
msgstr " M"
-#: panel/menu.c:4393
+#: panel/menu.c:4423
msgid "With pixmap arrow"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4394
+#: panel/menu.c:4424
msgid "Without pixmap"
msgstr " "
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4395
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425
msgid "None"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4406 panel/panel_config.c:1172
+#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172
msgid "Ultra Tiny (12 pixels)"
msgstr " (12 )"
-#: panel/menu.c:4407 panel/panel_config.c:1180
+#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr " (24 )"
-#: panel/menu.c:4408 panel/panel_config.c:1188
+#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr " (36 )"
-#: panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1196
+#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr " (48 )"
-#: panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1204
+#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr " (64 )"
-#: panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1212
+#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr " (80 )"
-#: panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1220
+#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220
msgid "Ridiculous (128 pixels)"
msgstr " (128 )"
-#: panel/menu.c:4417 panel/panel_config.c:1489
+#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489
msgid "Standard"
msgstr ""
#. color frame
-#: panel/menu.c:4418 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
+#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
msgid "Color"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4419 panel/panel_config.c:1497
+#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497
msgid "Pixmap"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4425
+#: panel/menu.c:4455
msgid "Below"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4427
+#: panel/menu.c:4457
msgid "Above"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4432
+#: panel/menu.c:4462
msgid "Avoid on maximize"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4433
+#: panel/menu.c:4463
msgid "Don't avoid on maximize"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4437
+#: panel/menu.c:4467
msgid "Type"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4440
+#: panel/menu.c:4470
msgid "Hiding policy"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4443
+#: panel/menu.c:4473
msgid "Hide buttons"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4449
+#: panel/menu.c:4479
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4452
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482
msgid "Background type"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4455
+#: panel/menu.c:4485
msgid "Level"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4458
+#: panel/menu.c:4488
msgid "Maximize mode"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4476
+#: panel/menu.c:4506
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4497
+#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527
msgid "Main menu"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4508
+#: panel/menu.c:4538
msgid "Programs menu"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4518
+#: panel/menu.c:4548
msgid "Favorites menu"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4529
+#: panel/menu.c:4559
msgid "Launcher..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:4538
+#: panel/menu.c:4568
msgid "Launcher from menu"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4560
+#: panel/menu.c:4590
msgid "Log out button"
msgstr "K "
-#: panel/menu.c:4571
+#: panel/menu.c:4601
msgid "Lock button"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4582
+#: panel/menu.c:4612
msgid "Run button"
msgstr "K "
-#: panel/menu.c:4594
+#: panel/menu.c:4624
msgid "Swallowed app..."
msgstr " ..."
-#: panel/menu.c:4602
+#: panel/menu.c:4632
msgid "Status dock"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4626 panel/menu.c:4631 panel/menu.c:4708
+#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738
msgid "Add to panel"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4646
+#: panel/menu.c:4676
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4686
+#: panel/menu.c:4716
msgid "Remove this panel..."
msgstr " ..."
-#: panel/menu.c:4688 panel/menu.c:4743
+#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773
msgid "Remove this panel"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4760
+#: panel/menu.c:4790
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4771
+#: panel/menu.c:4801
msgid "All properties..."
msgstr " ..."
-#: panel/menu.c:4787
+#: panel/menu.c:4817
msgid "Global Preferences..."
msgstr " ..."
-#: panel/menu.c:4798
+#: panel/menu.c:4828
msgid "Reread all menus"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4813
+#: panel/menu.c:4843
msgid "Panel Manual..."
msgstr " ..."
-#: panel/menu.c:4824
+#: panel/menu.c:4854
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4913
+#: panel/menu.c:4943
msgid "About the panel..."
msgstr " ..."
-#: panel/menu.c:4929
+#: panel/menu.c:4959
msgid "About GNOME..."
msgstr " GNOME..."
-#: panel/menu.c:5279
+#: panel/menu.c:5309
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr " , !"
-#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5508
+#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538
msgid "Edit menus..."
msgstr " ..."
@@ -3953,7 +3967,7 @@ msgstr " "
msgid "Background"
msgstr ""
-#: panel/session.c:266
+#: panel/session.c:267
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
@@ -3961,20 +3975,20 @@ msgstr ""
" .\n"
" ;"
-#: panel/session.c:277
+#: panel/session.c:278
msgid "Remove applet"
msgstr " "
-#: panel/session.c:280
+#: panel/session.c:281
msgid "Continue waiting"
msgstr " "
-#: panel/session.c:289
+#: panel/session.c:290
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr " "
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/session.c:1578
+#: panel/session.c:1581
msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p"
msgstr "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 83556dcd..ab2037a6 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.1.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-14 20:39-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-15 15:27-0100\n"
"Last-Translator: Robert Brady <robert@susu.org.uk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -223,25 +223,25 @@ msgid "Desk Guide Alert"
msgstr ""
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944
-#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395
-#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451
-#: panel/drawer.c:479 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1662 panel/menu.c:5487
+#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481
+#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529
+#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533
msgid "Properties..."
msgstr ""
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951
-#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407
-#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459
+#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493
+#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182
-#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:482 panel/gnome-run.c:380
-#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
-#: panel/menu.c:5496 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554
+#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
+#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426
msgid "Help"
msgstr ""
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958
-#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413
-#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467
+#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499
+#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545
msgid "About..."
msgstr ""
@@ -287,10 +287,10 @@ msgstr ""
msgid "The Animation Filename:"
msgstr ""
-#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594
-#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114
-#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255
+#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596
+#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192
+#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261
msgid "Browse"
msgstr ""
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
#: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400
-#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860
+#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940
msgid "%H:%M"
msgstr "%H%M"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311
+#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396
#: applets/gen_util/printer.c:425
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr ""
@@ -473,139 +473,143 @@ msgid ""
"date and time"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:230
msgid ""
"Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a "
"wrong server/username/password?"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:456
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:471
msgid "You have new mail."
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:458
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:473
msgid "You have mail."
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:462
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:477
#, c-format
msgid "%d/%d messages"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:464
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:479
#, c-format
msgid "%d messages"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:468
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:483
msgid "No mail."
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:885
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:951
msgid "Mailbox resides on:"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:892
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:958
msgid "Local mailspool"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:900
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:966
msgid "Local maildir"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:908
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:974
msgid "Remote POP3-server"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:916
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:982
msgid "Remote IMAP-server"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:936
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002
msgid "Mail spool file:"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:953
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019
msgid "Mail server:"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:970
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068
+msgid "Command to run before we check for mail:"
+msgstr ""
+
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109
msgid "Before each update:"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
msgid "When new mail arrives:"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149
msgid "When clicked:"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172
msgid "Check for mail every"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202
msgid "Play a sound when new mail arrives"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213
msgid "Select animation"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250
msgid "Mail check properties"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256
msgid "Mail check"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259
msgid "Mailbox"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342
msgid "Mail check Applet"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343
msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459
msgid "Text only"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487
msgid "Check for mail"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567
+#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643
#, c-format
msgid "Don't know how to activate `%s'\n"
msgstr ""
@@ -644,92 +648,92 @@ msgid ""
"command"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285
msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287
msgid ""
"A tasklist for the GNOME desktop environment.\n"
"Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)."
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468
msgid "Tasklist: Unable to create applet widget"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155
msgid ""
"Warning! Unsaved changes will be lost!\n"
"Proceed?"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Restore"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Iconify"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Unshade"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Shade"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Unstick"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Stick"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369
msgid "To desktop"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316
msgid "Close window"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323
msgid "Kill app"
msgstr ""
#. if (iconified window in group)
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
msgid "Restore All"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
msgid "Iconify All"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
msgid "Unshade All"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358
msgid "Shade All"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361
msgid "Unstick All"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364
msgid "Stick All"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409
msgid "Close All"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417
msgid "Kill All"
msgstr ""
@@ -737,7 +741,7 @@ msgstr ""
msgid "Follow panel size"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4384
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430
msgid "Horizontal"
msgstr ""
@@ -767,7 +771,7 @@ msgstr ""
msgid "Only use empty space"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4385
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431
msgid "Vertical"
msgstr ""
@@ -787,7 +791,7 @@ msgstr ""
msgid "Tasklist width is that of longest title"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4430
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476
msgid "Size"
msgstr ""
@@ -813,8 +817,8 @@ msgstr "Show iconified (minimised) applications on all desktops"
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25
-#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680
+#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -846,28 +850,28 @@ msgstr ""
msgid " Folder"
msgstr ""
-#: gmenu/edit.c:305
+#: gmenu/edit.c:307
msgid "Save"
msgstr ""
-#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506
-#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409
+#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532
+#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441
msgid "Revert"
msgstr ""
-#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401
+#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401
msgid "Favorites (user menus)"
msgstr "Favourites (user menus)"
-#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409
+#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409
msgid "Programs (system menus)"
msgstr ""
-#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427
+#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427
msgid "Applets (system menus)"
msgstr ""
-#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418
+#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418
msgid "Programs to be merged in (system menus)"
msgstr ""
@@ -915,7 +919,8 @@ msgstr ""
msgid "Create a new item"
msgstr ""
-#: gmenu/main.c:106
+#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257
+#: gsm/session-properties-capplet.c:311
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -1058,7 +1063,7 @@ msgstr ""
msgid "untitled.desktop"
msgstr ""
-#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735
+#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742
msgid "untitled"
msgstr ""
@@ -1077,60 +1082,60 @@ msgid "GNOME was brought to you by"
msgstr ""
#. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a'
-#: gnome-about/contributors.h:22
+#: gnome-about/contributors.h:23
msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:68
+#: gnome-about/contributors.h:70
msgid "Gerg rdi"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:85
+#: gnome-about/contributors.h:87
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr ""
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:169
+#: gnome-about/contributors.h:173
msgid "Alexandre Muiz"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:170
+#: gnome-about/contributors.h:174
msgid "Sung-Hyun Nam"
msgstr ""
#. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae'
-#: gnome-about/contributors.h:175
+#: gnome-about/contributors.h:179
msgid "Martin Norbck"
msgstr ""
#. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe'
-#: gnome-about/contributors.h:181
+#: gnome-about/contributors.h:185
msgid "Tomas gren"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:210
+#: gnome-about/contributors.h:214
msgid "Kazuhiro Sasayama"
msgstr ""
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:217
+#: gnome-about/contributors.h:221
msgid "Iigo Serna"
msgstr ""
#. not really a person name :)
-#: gnome-about/contributors.h:230
+#: gnome-about/contributors.h:234
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:255
+#: gnome-about/contributors.h:259
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:268
+#: gnome-about/contributors.h:272
msgid "... and many more"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241
+#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244
msgid "About GNOME"
msgstr ""
@@ -1195,23 +1200,29 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:401
-msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+#. the fixed font should be a font that is of a fixed
+#. * spacing, such as would be one in a terminal
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:404
+msgid "fixed"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:588
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:413 gnome-hint/gnome-hint.c:615
msgid "Fortune"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:581
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:415 gnome-hint/gnome-hint.c:608
msgid "Message of The Day"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:417
msgid "GNOME Hints"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:426
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:425
+msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+msgstr ""
+
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:453
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
@@ -1221,25 +1232,25 @@ msgstr ""
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
"in the GNOME Control Centre"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:553
msgid "No message of the day found!"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:596
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:623
msgid "Gnome hint"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:621
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:648
msgid "Display this dialog next time"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448
msgid ""
"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
"have the GNOME User's Guide installed on your system."
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -1287,7 +1298,7 @@ msgstr ""
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4408
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454
msgid "Default"
msgstr ""
@@ -1346,8 +1357,8 @@ msgstr ""
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:192
-#: panel/gnome-run.c:265
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319
+#: panel/gnome-run.c:439
msgid "Browse..."
msgstr ""
@@ -1412,7 +1423,7 @@ msgid "Edit"
msgstr ""
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59
-#: panel/foobar-widget.c:915
+#: panel/foobar-widget.c:996
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -1768,7 +1779,7 @@ msgstr ""
msgid "State not reported within timeout."
msgstr ""
-#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1323
+#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323
msgid "Normal"
msgstr ""
@@ -1800,47 +1811,51 @@ msgstr ""
msgid "Remove Program"
msgstr ""
-#: gsm/logout.c:199
+#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92
+msgid "Could not connect to the session manager"
+msgstr ""
+
+#: gsm/logout.c:210
msgid "Really log out?"
msgstr ""
-#: gsm/logout.c:220
+#: gsm/logout.c:231
msgid "Save current setup"
msgstr ""
-#: gsm/logout.c:239
+#: gsm/logout.c:250
msgid "Action"
msgstr ""
-#: gsm/logout.c:247
+#: gsm/logout.c:258
msgid "Logout"
msgstr ""
-#: gsm/logout.c:250
+#: gsm/logout.c:261
msgid "Halt"
msgstr ""
-#: gsm/logout.c:253
+#: gsm/logout.c:264
msgid "Reboot"
msgstr ""
-#: gsm/main.c:61
+#: gsm/main.c:64
msgid "Specify a session name to load"
msgstr ""
-#: gsm/main.c:62
+#: gsm/main.c:65
msgid "Only read saved sessions from the default.session file"
msgstr ""
-#: gsm/main.c:63
+#: gsm/main.c:66
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr ""
-#: gsm/main.c:64
+#: gsm/main.c:67
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
msgstr ""
-#: gsm/main.c:65
+#: gsm/main.c:68
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
msgstr ""
@@ -1861,11 +1876,11 @@ msgstr ""
msgid "You may wait for it to respond or remove it."
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:1382
+#: gsm/manager.c:1383
msgid "Respawn abandoned due to failures."
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:1548
+#: gsm/manager.c:1549
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr ""
@@ -1877,10 +1892,6 @@ msgstr ""
msgid "Use dialog boxes"
msgstr ""
-#: gsm/save-session.c:92
-msgid "Could not connect to the session manager"
-msgstr ""
-
#: gsm/save-session.c:107
msgid "Could not connect to gnome-session"
msgstr ""
@@ -1889,6 +1900,22 @@ msgstr ""
msgid "Your session has been saved"
msgstr ""
+#: gsm/session-names.c:126
+msgid "The session name cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:136
+msgid "The session name already exists"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:170
+msgid "Add a new session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:202
+msgid "Edit session name"
+msgstr ""
+
#. buttons
#: gsm/session-properties.c:170
msgid "Try"
@@ -1928,10 +1955,68 @@ msgstr ""
msgid "Initialize session settings"
msgstr ""
-#: gsm/session-properties.c:359
+#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359
msgid "Only display warnings."
msgstr ""
+#. frame for options
+#: gsm/session-properties-capplet.c:181
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:192
+msgid "Show splash screen on login"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:199
+msgid "Prompt on logout"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:206
+msgid "Automatically save changes to session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:209
+msgid "Choose Current Session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:226
+msgid "Session Name"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:262
+msgid "Session Options"
+msgstr ""
+
+#. Frame for non-session managed startup programs
+#: gsm/session-properties-capplet.c:274
+msgid "Non-session-managed Startup Programs"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:292
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:321
+msgid "Browse Currently Running Programs..."
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:330
+msgid "Startup Programs"
+msgstr ""
+
#: gsm/splash.c:54
msgid "Audio Settings"
msgstr ""
@@ -1977,7 +2062,7 @@ msgstr ""
msgid "Window Manager"
msgstr ""
-#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4855 panel/menu.c:4860 panel/menu.c:5195
+#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241
msgid "Desktop"
msgstr ""
@@ -1990,22 +2075,48 @@ msgstr ""
msgid "Starting GNOME: %s"
msgstr ""
-#: gsm/splash.c:401
+#: gsm/splash.c:279
+msgid "Starting GNOME: done"
+msgstr ""
+
+#: gsm/splash.c:406
msgid "GNOME"
msgstr ""
-#: gsm/splash.c:402
+#: gsm/splash.c:407
msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*"
msgstr ""
-#: gsm/splash.c:412
+#: gsm/splash.c:417
msgid "Starting GNOME"
msgstr ""
-#: gsm/splash.c:415
+#: gsm/splash.c:420
msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*"
msgstr ""
+#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290
+msgid "Startup Command"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:314
+msgid ""
+"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
+"The default value should be OK"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:333
+msgid "The startup command cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:373
+msgid "Add Startup Program"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:391
+msgid "Edit Startup Program"
+msgstr ""
+
#: help-browser/bookmarks.c:221
msgid "Bookmark"
msgstr ""
@@ -2335,7 +2446,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86
+#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92
msgid "Reload"
msgstr ""
@@ -2375,29 +2486,29 @@ msgid ""
"installed on your system."
msgstr ""
-#: panel/applet.c:421
+#: panel/applet.c:432
msgid "???"
msgstr ""
-#: panel/applet.c:460
+#: panel/applet.c:471
msgid "Remove from panel"
msgstr ""
-#: panel/applet.c:467
+#: panel/applet.c:478
msgid "Move"
msgstr ""
-#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3348
+#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr ""
-#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:3630 panel/menu.c:3635
-#: panel/menu.c:4826 panel/menu.c:4831 panel/menu.c:5186
+#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877
+#: panel/menu.c:5232
msgid "Panel"
msgstr ""
-#: panel/applet.c:751
+#: panel/applet.c:762
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr ""
@@ -2452,39 +2563,39 @@ msgstr ""
msgid "SuSE menus"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:122 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
+#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
#: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071
msgid "Size and Position"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:130
+#: panel/drawer.c:135
msgid "Tooltip/Name"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:136 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650
+#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:142
+#: panel/drawer.c:147
msgid "Applet appearance"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:147
+#: panel/drawer.c:152
msgid "Drawer handle"
msgstr ""
#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
#. on
-#: panel/drawer.c:152
+#: panel/drawer.c:157
msgid "Enable hidebutton"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:161
+#: panel/drawer.c:166
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:179 panel/drawer.c:313 panel/gnome-panel-properties.c:564
-#: panel/menu.c:4533
+#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565
+#: panel/menu.c:4579
msgid "Drawer"
msgstr ""
@@ -2511,504 +2622,504 @@ msgid ""
"the \"Applets\" submenu in the main menu.)"
msgstr ""
-#: panel/extern.c:773
+#: panel/extern.c:776
msgid "Couldn't add applet"
msgstr ""
-#: panel/extern.c:837
+#: panel/extern.c:840
msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel"
msgstr ""
-#: panel/extern.c:938
+#: panel/extern.c:941
msgid "No socket was created"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:198
+#: panel/foobar-widget.c:201
msgid ""
"Cannot execute the gmc-client program,\n"
"perhaps gmc is not installed"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:208
+#: panel/foobar-widget.c:211
msgid ""
"Cannot execute the gnome calendar,\n"
"perhaps it's not installed.\n"
"It is in the gnome-pim package."
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "News (www)"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "FAQ (www)"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "Mailing Lists (www)"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "Software (www)"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "Development (www)"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "http://developer.gnome.org/"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "Bug Tracking System (www)"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "http://bugs.gnome.org/"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:272
+#: panel/foobar-widget.c:324
msgid "By Name"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:273
+#: panel/foobar-widget.c:325
msgid "By Type"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:274
+#: panel/foobar-widget.c:326
msgid "By Size"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:275
+#: panel/foobar-widget.c:327
msgid "By Time Last Accessed"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:276
+#: panel/foobar-widget.c:328
msgid "By Time Last Modified"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:277
+#: panel/foobar-widget.c:329
msgid "By Time Last Changed"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:286
+#: panel/foobar-widget.c:339
msgid "Arrange Icons"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:296
+#: panel/foobar-widget.c:352
msgid "Rescan Desktop Directory"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:297
+#: panel/foobar-widget.c:355
msgid "Rescan Desktop Devices"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:303
+#: panel/foobar-widget.c:364
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:313
+#: panel/foobar-widget.c:374
msgid "Log Out"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:321
+#: panel/foobar-widget.c:382
msgid " Desktop "
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:338
+#: panel/foobar-widget.c:407
msgid "can't fine real path"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:347
+#: panel/foobar-widget.c:416
msgid "menu wasn't created"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:389
+#: panel/foobar-widget.c:458
msgid "%A %B %d"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:468
+#: panel/foobar-widget.c:537
msgid "Today"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:469
+#: panel/foobar-widget.c:538
msgid "This Week"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:470
+#: panel/foobar-widget.c:539
msgid "This Month"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:476
+#: panel/foobar-widget.c:545
msgid "%H:%M:%S"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:477
+#: panel/foobar-widget.c:546
#, fuzzy
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%H%M %Z"
-#: panel/foobar-widget.c:478
+#: panel/foobar-widget.c:547
#, fuzzy
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%H%M %Z"
-#: panel/foobar-widget.c:485
+#: panel/foobar-widget.c:554
msgid "Add appointement..."
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:502
+#: panel/foobar-widget.c:571
msgid "Format"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3375 panel/menu.c:3382
-#: panel/menu.c:5123
+#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450
+#: panel/menu.c:5169
msgid "Programs"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3519 panel/menu.c:5092
-#: panel/menu.c:5135 panel/menu.c:5141
+#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138
+#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187
msgid "Favorites"
msgstr "Favourites"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532
+#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534
msgid "Programs: "
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539
+#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541
msgid "Favorites: "
msgstr "Favourites: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546
+#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548
msgid "Applets: "
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:121
+#: panel/gnome-panel-properties.c:122
msgid "Distribution: "
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:122
+#: panel/gnome-panel-properties.c:123
msgid "KDE: "
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:123
+#: panel/gnome-panel-properties.c:124
msgid "Panel: "
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:125
msgid "Desktop: "
msgstr ""
#. Animation enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:312
+#: panel/gnome-panel-properties.c:313
msgid "Enable animations"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:317
+#: panel/gnome-panel-properties.c:318
msgid "Constant speed animations"
msgstr ""
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:323
+#: panel/gnome-panel-properties.c:324
msgid "Animation speed"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351
-#: panel/menu.c:4372
+#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352
+#: panel/menu.c:4418
msgid "Auto hide"
msgstr ""
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4371
+#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417
msgid "Explicit hide"
msgstr ""
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:346
+#: panel/gnome-panel-properties.c:347
msgid "Drawer sliding"
msgstr ""
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:362
+#: panel/gnome-panel-properties.c:363
msgid "Delay (ms)"
msgstr ""
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:368
+#: panel/gnome-panel-properties.c:369
msgid "Size (pixels)"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:479
+#: panel/gnome-panel-properties.c:480
msgid "Launcher icon"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:480
+#: panel/gnome-panel-properties.c:481
msgid "Drawer icon"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:481
+#: panel/gnome-panel-properties.c:482
msgid "Menu icon"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:482
+#: panel/gnome-panel-properties.c:483
msgid "Special icon"
msgstr ""
#. toggle button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:494
+#: panel/gnome-panel-properties.c:495
msgid "Tiles enabled"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:509
+#: panel/gnome-panel-properties.c:510
msgid "Normal tile"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:522
+#: panel/gnome-panel-properties.c:523
msgid "Clicked tile"
msgstr ""
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:538
+#: panel/gnome-panel-properties.c:539
msgid "Border width (tile only)"
msgstr ""
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:544
+#: panel/gnome-panel-properties.c:545
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:563
+#: panel/gnome-panel-properties.c:564
msgid "Launcher"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526
-#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1442 panel/menu.c:2848
-#: panel/menu.c:2919 panel/menu.c:2924 panel/menu.c:4471 panel/menu.c:5384
+#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527
+#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916
+#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:566
+#: panel/gnome-panel-properties.c:567
msgid "Special"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:576
+#: panel/gnome-panel-properties.c:577
msgid "Button type: "
msgstr ""
#. show/hide frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:609
+#: panel/gnome-panel-properties.c:610
msgid "Make buttons flush with panel edge"
msgstr ""
#. only show tiles when mouse is over the button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:616
+#: panel/gnome-panel-properties.c:617
msgid "Show button tiles only when cursor is over the button"
msgstr ""
#. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence
#. * the config option name)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:623
+#: panel/gnome-panel-properties.c:624
msgid "Prelight buttons on mouseover"
msgstr ""
#. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:629
+#: panel/gnome-panel-properties.c:630
msgid "Fast but low quality scaling of button icons"
msgstr ""
#. Movement frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:686
+#: panel/gnome-panel-properties.c:687
msgid "Default movement mode"
msgstr ""
#. Switched
-#: panel/gnome-panel-properties.c:696
+#: panel/gnome-panel-properties.c:697
msgid "Switched movement (or use Ctrl)"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:704
+#: panel/gnome-panel-properties.c:705
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:712
+#: panel/gnome-panel-properties.c:713
msgid "Push movement (or use Shift)"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:717
+#: panel/gnome-panel-properties.c:718
msgid "Padding between applets"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:722
+#: panel/gnome-panel-properties.c:723
msgid "Padding between applets and panel border"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392
+#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394
msgid "Off"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402
+#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404
msgid "In a submenu"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:807
+#: panel/gnome-panel-properties.c:808
msgid "In the menu"
msgstr ""
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:826
+#: panel/gnome-panel-properties.c:827
msgid "Menus"
msgstr ""
#. large icons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:836
+#: panel/gnome-panel-properties.c:837
msgid "Use large icons"
msgstr ""
#. Dot Buttons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:843
+#: panel/gnome-panel-properties.c:844
msgid "Show [...] buttons"
msgstr ""
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:849
+#: panel/gnome-panel-properties.c:850
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr ""
#. Hungry Menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:855
+#: panel/gnome-panel-properties.c:856
msgid "Keep menus in memory"
msgstr ""
#. Merge system menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:862
+#: panel/gnome-panel-properties.c:863
msgid "Merge in system menus"
msgstr ""
#. Menu check
-#: panel/gnome-panel-properties.c:869
+#: panel/gnome-panel-properties.c:870
msgid ""
"Automatically re-check menus\n"
"for newly installed software"
msgstr ""
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:876
+#: panel/gnome-panel-properties.c:877
msgid "Global menu"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1037
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1038
msgid "Press a key..."
msgstr ""
#. Tooltips enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1070
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1071
msgid "Tooltips enabled"
msgstr ""
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1076
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1077
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr ""
#. Autoraise
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1082
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1083
msgid "Raise panels on mouse-over"
msgstr ""
#. Confirm panel removal
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1088
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1089
msgid "Confirm the removal of panels with a dialog"
msgstr ""
#. Collision avoidance
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1094
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1095
msgid "Try to avoid overlapping panels"
msgstr ""
#. Layer frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1100
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1101
msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
#. Keep on bottom
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1110
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1111
msgid "Keep panels below other windows"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1117
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1118
msgid "Keep panels on the same level as other windows"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1125
msgid "Keep panels above other windows"
msgstr ""
#. Key Bindings frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1130
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1131
msgid "Key Bindings"
msgstr ""
#. enabled
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1143
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1144
msgid "Enable panel keybindings"
msgstr ""
#. menu key
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1150
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1151
msgid "Popup menu key"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189
-#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190
+#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201
msgid "Grab key..."
msgstr ""
#. run key...
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1180
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1181
msgid "Run dialog key"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1511
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1512
msgid "Animation"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1516
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1517
msgid "Buttons"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1521
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1522
msgid "Panel Objects"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:99
+#: panel/gnome-run.c:221
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:155
+#: panel/gnome-run.c:273
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3016,44 +3127,49 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:229
+#: panel/gnome-run.c:396
msgid "Run Program"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:238
+#: panel/gnome-run.c:405
msgid "Run"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:274
+#: panel/gnome-run.c:448
msgid "Run in terminal"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:338 panel/gnome-run.c:357 panel/menu.c:5172
+#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218
msgid "Run..."
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:56
+#: panel/launcher.c:58
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2100
+#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:355
+#: panel/launcher.c:364
msgid "App"
msgstr ""
+#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646
+#, c-format
+msgid "Help on %s"
+msgstr ""
+
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/launcher.c:504
+#: panel/launcher.c:530
msgid "Launcher properties"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:671
+#: panel/launcher.c:717
msgid "Create launcher applet"
msgstr ""
-#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4968
+#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014
msgid "Log out"
msgstr ""
@@ -3061,7 +3177,7 @@ msgstr ""
msgid "Log out of GNOME"
msgstr ""
-#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4956
+#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002
msgid "Lock screen"
msgstr ""
@@ -3085,479 +3201,487 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: panel/main.c:206
+#: panel/main.c:220
msgid ""
"I've detected a panel already running.\n"
"Start another panel as well?\n"
"(The new panel will not be restarted.)"
msgstr ""
-#: panel/main.c:217
+#: panel/main.c:231
msgid ""
"There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n"
"The panel will now exit."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:182
+#: panel/menu.c:183
msgid "Many many others ..."
msgstr ""
#. ... from the Monty Pythons show...
-#: panel/menu.c:184
+#: panel/menu.c:185
msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:204
+#: panel/menu.c:205
msgid "The GNOME Panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:207
+#: panel/menu.c:206
+msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation"
+msgstr ""
+
+#: panel/menu.c:208
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications, embedding "
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:218
+#: panel/menu.c:219
msgid "End world hunger"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:231
+#: panel/menu.c:232
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2092
+#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160
msgid "Can't load entry"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:728
+#: panel/menu.c:735
msgid "Cannot create an item with an empty command"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:762
+#: panel/menu.c:773
#, c-format
msgid "Could not get file from path: %s"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:766
+#: panel/menu.c:777
#, c-format
msgid "Could not open .order file: %s"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:774
+#: panel/menu.c:785
#, c-format
msgid "Could not open file '%s' for writing"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:793
+#: panel/menu.c:804
msgid "Create menu item"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:869
+#: panel/menu.c:881
#, c-format
msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:876
+#: panel/menu.c:888
#, c-format
msgid "Could not get file name from path: %s"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:883
+#: panel/menu.c:895
#, c-format
msgid "Could not get directory name from path: %s"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:904
+#: panel/menu.c:916
#, c-format
msgid ""
"Could not open .order file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:924
+#: panel/menu.c:936
#, c-format
msgid "Could not remove old order file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:932
+#: panel/menu.c:944
#, c-format
msgid ""
"Could not rename tmp file: %s to %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:952
+#: panel/menu.c:964
msgid "No 'Exec' field in entry"
msgstr ""
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/menu.c:1297 panel/menu.c:1407
+#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439
msgid "Desktop entry properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1539
+#: panel/menu.c:1576
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1542
+#: panel/menu.c:1579
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1552 panel/menu.c:1617
+#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "Add this to Favourites menu"
-#: panel/menu.c:1565
+#: panel/menu.c:1602
msgid "Remove this item"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1583
+#: panel/menu.c:1620
msgid "Put into run dialog"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1600
+#: panel/menu.c:1668
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1609
+#: panel/menu.c:1677
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1629
+#: panel/menu.c:1697
msgid "Add new item to this menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1842 panel/menu.c:1920
+#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988
msgid "..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2071
+#: panel/menu.c:2139
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2526
+#: panel/menu.c:2594
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2693
+#: panel/menu.c:2761
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2924 panel/menu.c:2926
+#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994
msgid " (empty)"
msgstr ""
#. applets
#. launcher_add
-#: panel/menu.c:3031 panel/menu.c:5153
+#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199
msgid "Applets"
msgstr ""
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/menu.c:3213 panel/session.c:1351
+#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354
msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3222
+#: panel/menu.c:3290
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3260 panel/menu.c:3265 panel/menu.c:4716
+#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762
msgid "Create panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3293
+#: panel/menu.c:3361
msgid "Menu panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3301 panel/menu.c:4363 panel/panel_config.c:1672
+#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672
#: panel/panel_config.c:1791
msgid "Edge panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3309 panel/menu.c:4364 panel/panel_config.c:1679
+#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679
#: panel/panel_config.c:1801
msgid "Aligned panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1685
+#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685
#: panel/panel_config.c:1811
msgid "Sliding panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1691
+#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691
#: panel/panel_config.c:1821
msgid "Floating panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3394
+#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462
msgid "No system menus found!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3410
+#: panel/menu.c:3478
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3489 panel/menu.c:3497 panel/menu.c:5032
+#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078
msgid "KDE menus"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3581
+#: panel/menu.c:3627
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3591
+#: panel/menu.c:3637
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4377
+#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681
+msgid "Main Menu"
+msgstr ""
+
+#: panel/menu.c:4423
msgid "With pixmap arrow"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4378
+#: panel/menu.c:4424
msgid "Without pixmap"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4379
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425
msgid "None"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4390 panel/panel_config.c:1172
+#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172
msgid "Ultra Tiny (12 pixels)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4391 panel/panel_config.c:1180
+#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1188
+#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1196
+#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1204
+#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1212
+#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1220
+#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220
msgid "Ridiculous (128 pixels)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4401 panel/panel_config.c:1489
+#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489
msgid "Standard"
msgstr ""
#. color frame
-#: panel/menu.c:4402 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
+#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
msgid "Color"
msgstr "Colour"
-#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1497
+#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497
msgid "Pixmap"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4409
+#: panel/menu.c:4455
msgid "Below"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4411
+#: panel/menu.c:4457
msgid "Above"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4416
+#: panel/menu.c:4462
msgid "Avoid on maximize"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4417
+#: panel/menu.c:4463
msgid "Don't avoid on maximize"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4421
+#: panel/menu.c:4467
msgid "Type"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4424
+#: panel/menu.c:4470
msgid "Hiding policy"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4427
+#: panel/menu.c:4473
msgid "Hide buttons"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4433
+#: panel/menu.c:4479
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4436
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482
msgid "Background type"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4439
+#: panel/menu.c:4485
msgid "Level"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4442
+#: panel/menu.c:4488
msgid "Maximize mode"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4460
+#: panel/menu.c:4506
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4481
+#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527
msgid "Main menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4492
+#: panel/menu.c:4538
msgid "Programs menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4502
+#: panel/menu.c:4548
msgid "Favorites menu"
msgstr "Favourites menu"
-#: panel/menu.c:4513
+#: panel/menu.c:4559
msgid "Launcher..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4522
+#: panel/menu.c:4568
msgid "Launcher from menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4544
+#: panel/menu.c:4590
msgid "Log out button"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4555
+#: panel/menu.c:4601
msgid "Lock button"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4566
+#: panel/menu.c:4612
msgid "Run button"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4578
+#: panel/menu.c:4624
msgid "Swallowed app..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4586
+#: panel/menu.c:4632
msgid "Status dock"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4610 panel/menu.c:4615 panel/menu.c:4692
+#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738
msgid "Add to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4630
+#: panel/menu.c:4676
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4670
+#: panel/menu.c:4716
msgid "Remove this panel..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4672 panel/menu.c:4727
+#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773
msgid "Remove this panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4744
+#: panel/menu.c:4790
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4755
+#: panel/menu.c:4801
msgid "All properties..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4771
+#: panel/menu.c:4817
msgid "Global Preferences..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4782
+#: panel/menu.c:4828
msgid "Reread all menus"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4797
+#: panel/menu.c:4843
msgid "Panel Manual..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4808
+#: panel/menu.c:4854
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4897
+#: panel/menu.c:4943
msgid "About the panel..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4913
+#: panel/menu.c:4959
msgid "About GNOME..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:5263
+#: panel/menu.c:5309
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5492
+#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538
msgid "Edit menus..."
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:190
+#: panel/menu-properties.c:192
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:414
+#: panel/menu-properties.c:416
msgid "On the main menu"
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468
+#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470
msgid "Menu properties"
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:475
+#: panel/menu-properties.c:477
msgid "Menu type"
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:482
+#: panel/menu-properties.c:484
msgid "Global main menu"
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580
+#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582
msgid "Normal menu"
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:553
+#: panel/menu-properties.c:555
msgid "Distribution menu (if found): "
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:560
+#: panel/menu-properties.c:562
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:567
+#: panel/menu-properties.c:569
msgid "Panel menu: "
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:574
+#: panel/menu-properties.c:576
msgid "Desktop menu: "
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:591
+#: panel/menu-properties.c:593
msgid "Menu path"
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:622
+#: panel/menu-properties.c:624
msgid "Use custom icon for panel button"
msgstr ""
-#: panel/panel.c:945
+#: panel/panel.c:943
#, c-format
msgid "Open URL: %s"
msgstr ""
@@ -3670,52 +3794,52 @@ msgstr ""
msgid "Background"
msgstr ""
-#: panel/session.c:266
+#: panel/session.c:267
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
msgstr ""
-#: panel/session.c:277
+#: panel/session.c:278
msgid "Remove applet"
msgstr ""
-#: panel/session.c:280
+#: panel/session.c:281
msgid "Continue waiting"
msgstr ""
-#: panel/session.c:289
+#: panel/session.c:290
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr ""
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/session.c:1578
+#: panel/session.c:1581
msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:82
+#: panel/swallow.c:88
msgid ""
"A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n"
"Attempt to reload it?"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:227
+#: panel/swallow.c:233
msgid "Create swallow applet"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:243
+#: panel/swallow.c:249
msgid "Title of application to swallow"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:253
+#: panel/swallow.c:259
msgid "Command (optional)"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:264
+#: panel/swallow.c:270
msgid "Width"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:277
+#: panel/swallow.c:283
msgid "Height"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f19a4803..f778adcd 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core \n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-14 13:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-09 00:43+0100\n"
"Last-Translator: Juan Manuel Garca Molina <juanmagm@mail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index eef67661..1b8f347d 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.0.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-14 20:39-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-06 23:18+0200\n"
"Last-Translator: Lauris Kaplinski <lauris@ariman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <linux-l@eenet.ee>\n"
@@ -237,25 +237,25 @@ msgid "Desk Guide Alert"
msgstr "Desk Guide hoiatus"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944
-#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395
-#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451
-#: panel/drawer.c:479 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1662 panel/menu.c:5487
+#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481
+#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529
+#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533
msgid "Properties..."
msgstr "Hlestus..."
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951
-#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407
-#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459
+#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493
+#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182
-#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:482 panel/gnome-run.c:380
-#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
-#: panel/menu.c:5496 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554
+#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
+#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426
msgid "Help"
msgstr "Abimees"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958
-#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413
-#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467
+#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499
+#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545
msgid "About..."
msgstr "Info..."
@@ -302,10 +302,10 @@ msgstr "Kala nimi:"
msgid "The Animation Filename:"
msgstr "Animatsioonifail:"
-#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594
-#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114
-#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255
+#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596
+#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192
+#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261
msgid "Browse"
msgstr "Vali"
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "%I:%M %p"
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
#: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400
-#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860
+#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "%A, %d %B"
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311
+#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396
#: applets/gen_util/printer.c:425
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr "Ei suuda luua appletit!\n"
@@ -503,11 +503,11 @@ msgid ""
"date and time"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050
msgid "Password:"
msgstr "Parool:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:230
msgid ""
"Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a "
"wrong server/username/password?"
@@ -515,131 +515,135 @@ msgstr ""
"Ei saanud postiserveriga kaubale. Postkastis sorimine on ajutiselt peatatud. "
"Ehk sisestasite vale serveri- vi kasutajanime vi parooli?"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:456
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:471
msgid "You have new mail."
msgstr "Teile on uut posti."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:458
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:473
msgid "You have mail."
msgstr "Teile on posti."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:462
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:477
#, c-format
msgid "%d/%d messages"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:464
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:479
#, c-format
msgid "%d messages"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:468
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:483
msgid "No mail."
msgstr "Posti ei ole."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:885
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:951
msgid "Mailbox resides on:"
msgstr "Postkast asub:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:892
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:958
msgid "Local mailspool"
msgstr "Kohalik spoolfail"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:900
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:966
msgid "Local maildir"
msgstr "Kohalik kataloog"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:908
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:974
msgid "Remote POP3-server"
msgstr "POP3 server"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:916
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:982
msgid "Remote IMAP-server"
msgstr "IMAP server"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:936
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002
msgid "Mail spool file:"
msgstr "Spoolfaili nimi:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:953
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019
msgid "Mail server:"
msgstr "Postiserver:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:970
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036
msgid "Username:"
msgstr "Kasutajanimi:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068
+msgid "Command to run before we check for mail:"
+msgstr ""
+
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098
msgid "Execute"
msgstr "Kivita"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109
msgid "Before each update:"
msgstr "Enne postkasti kontrollimist:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
msgid "When new mail arrives:"
msgstr "Kui saabub uut posti:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149
msgid "When clicked:"
msgstr "Kui vajutatakse hiirenuppu:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172
msgid "Check for mail every"
msgstr "Vaata postkasti iga"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185
msgid "minutes"
msgstr "minuti"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198
msgid "seconds"
msgstr "sekundi jrel"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202
msgid "Play a sound when new mail arrives"
msgstr "Tee hlt, kui saabub uut posti"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213
msgid "Select animation"
msgstr "Valige animatsioon"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250
msgid "Mail check properties"
msgstr "Postivaataja hlestus"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256
msgid "Mail check"
msgstr "Postivaataja"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259
msgid "Mailbox"
msgstr "Postkast"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342
msgid "Mail check Applet"
msgstr "Postivaataja"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343
#, fuzzy
msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
msgstr "(c) 1998 Free Software Foundation"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr "Postivaataja annab teada, kui Teie postkastis on uusi kirju"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459
msgid "Text only"
msgstr "Ainult tekst"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487
#, fuzzy
msgid "Check for mail"
msgstr "Vaata postkasti iga"
-#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567
+#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643
#, c-format
msgid "Don't know how to activate `%s'\n"
msgstr "Ma ei oska '%s' aktiveerida\n"
@@ -679,100 +683,100 @@ msgid ""
"command"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285
msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287
msgid ""
"A tasklist for the GNOME desktop environment.\n"
"Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)."
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468
#, fuzzy
msgid "Tasklist: Unable to create applet widget"
msgstr "Ei suutnud luua faili: %s\n"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155
msgid ""
"Warning! Unsaved changes will be lost!\n"
"Proceed?"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Restore"
msgstr "Taasta"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Iconify"
msgstr "Minimeeri"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Unshade"
msgstr "Keri lahti"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Shade"
msgstr "Keri kokku"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Unstick"
msgstr "Vabasta"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Stick"
msgstr "Kleebi"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369
msgid "To desktop"
msgstr "Tlauale"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316
msgid "Close window"
msgstr "Sulge aken"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323
msgid "Kill app"
msgstr "Tapa programm"
#. if (iconified window in group)
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
#, fuzzy
msgid "Restore All"
msgstr "Taasta"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
#, fuzzy
msgid "Iconify All"
msgstr "Minimeeri"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
#, fuzzy
msgid "Unshade All"
msgstr "Keri lahti"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358
#, fuzzy
msgid "Shade All"
msgstr "Keri kokku"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361
#, fuzzy
msgid "Unstick All"
msgstr "Vabasta"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364
#, fuzzy
msgid "Stick All"
msgstr "Kleebi"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr "Sulge"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417
#, fuzzy
msgid "Kill All"
msgstr "Tapa programm"
@@ -781,7 +785,7 @@ msgstr "Tapa programm"
msgid "Follow panel size"
msgstr "Jrgi paneeli suurust"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4384
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontaalne"
@@ -811,7 +815,7 @@ msgstr "Nidiku laius on muutuv"
msgid "Only use empty space"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4385
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikaalne"
@@ -832,7 +836,7 @@ msgstr "Nidiku krgus on muutuv"
msgid "Tasklist width is that of longest title"
msgstr "Nidiku laius on fikseeritud"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4430
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
@@ -858,8 +862,8 @@ msgstr "Nita minimeeritud programme kigil tlaudadel"
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25
-#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680
+#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Muud asjad"
@@ -891,28 +895,28 @@ msgstr "Programminidiku hlestus"
msgid " Folder"
msgstr " Kaust"
-#: gmenu/edit.c:305
+#: gmenu/edit.c:307
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
-#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506
-#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409
+#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532
+#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441
msgid "Revert"
msgstr "Taasta"
-#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401
+#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401
msgid "Favorites (user menus)"
msgstr "Lemmikud (personaalne men)"
-#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409
+#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409
msgid "Programs (system menus)"
msgstr "Programmid (ssteemne men)"
-#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427
+#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427
msgid "Applets (system menus)"
msgstr "Appletid (ssteemsed mend)"
-#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418
+#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418
#, fuzzy
msgid "Programs to be merged in (system menus)"
msgstr "Programmid (ssteemne men)"
@@ -961,7 +965,8 @@ msgstr "Uus rida"
msgid "Create a new item"
msgstr "Loob uue rea"
-#: gmenu/main.c:106
+#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257
+#: gsm/session-properties-capplet.c:311
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
@@ -1110,7 +1115,7 @@ msgstr "Ei suutnud kataloogi luua"
msgid "untitled.desktop"
msgstr "untitled.desktop"
-#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735
+#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742
msgid "untitled"
msgstr "untitled"
@@ -1129,61 +1134,61 @@ msgid "GNOME was brought to you by"
msgstr "GNOME on valmistanud"
#. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a'
-#: gnome-about/contributors.h:22
+#: gnome-about/contributors.h:23
msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:68
+#: gnome-about/contributors.h:70
msgid "Gerg rdi"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:85
+#: gnome-about/contributors.h:87
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr ""
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:169
+#: gnome-about/contributors.h:173
msgid "Alexandre Muiz"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:170
+#: gnome-about/contributors.h:174
msgid "Sung-Hyun Nam"
msgstr ""
#. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae'
-#: gnome-about/contributors.h:175
+#: gnome-about/contributors.h:179
msgid "Martin Norbck"
msgstr ""
#. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe'
-#: gnome-about/contributors.h:181
+#: gnome-about/contributors.h:185
msgid "Tomas gren"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:210
+#: gnome-about/contributors.h:214
msgid "Kazuhiro Sasayama"
msgstr ""
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:217
+#: gnome-about/contributors.h:221
msgid "Iigo Serna"
msgstr ""
#. not really a person name :)
-#: gnome-about/contributors.h:230
+#: gnome-about/contributors.h:234
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:255
+#: gnome-about/contributors.h:259
#, fuzzy
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "GNOME kala %s tles:"
-#: gnome-about/contributors.h:268
+#: gnome-about/contributors.h:272
msgid "... and many more"
msgstr "... ja paljud teised"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241
+#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "GNOME info..."
@@ -1253,43 +1258,49 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr "Teil ei ole installeeritud programmi 'fortune'"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:401
-msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+#. the fixed font should be a font that is of a fixed
+#. * spacing, such as would be one in a terminal
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:404
+msgid "fixed"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:588
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:413 gnome-hint/gnome-hint.c:615
msgid "Fortune"
msgstr "Fortune"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:581
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:415 gnome-hint/gnome-hint.c:608
msgid "Message of The Day"
msgstr "Tnane teade"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:417
#, fuzzy
msgid "GNOME Hints"
msgstr "GNOME Login"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:426
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:425
+msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+msgstr ""
+
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:453
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
"in the GNOME Control Center"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:553
msgid "No message of the day found!"
msgstr "Ei leidnud tnast teadet!"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:596
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:623
msgid "Gnome hint"
msgstr "GNOME vihje"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:621
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:648
msgid "Display this dialog next time"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448
msgid ""
"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
"have the GNOME User's Guide installed on your system."
@@ -1297,7 +1308,7 @@ msgstr ""
"Antud mrangute jaoks ei ole juhendit, vi ei ole see installeeritud.\n"
"Veenduge, et GNOME kasutusjuhend on Teie arvutisse installeeritud."
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
@@ -1345,7 +1356,7 @@ msgstr "GNOME terminaliprogramm."
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4408
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
@@ -1406,8 +1417,8 @@ msgstr "Paremal"
msgid "Hidden"
msgstr "Peidetud"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:192
-#: panel/gnome-run.c:265
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319
+#: panel/gnome-run.c:439
msgid "Browse..."
msgstr "Vali..."
@@ -1472,7 +1483,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Redaktor"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59
-#: panel/foobar-widget.c:915
+#: panel/foobar-widget.c:996
msgid "Settings"
msgstr "Hlestus"
@@ -1851,7 +1862,7 @@ msgstr "Teadmata"
msgid "State not reported within timeout."
msgstr "Antud aja jooksul ei andnud teadet seisundi kohta."
-#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1323
+#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323
msgid "Normal"
msgstr "Tavaline"
@@ -1883,49 +1894,53 @@ msgstr "Kivitatakse alati igal sisselogimisel."
msgid "Remove Program"
msgstr "Eemalda programm"
-#: gsm/logout.c:199
+#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92
+msgid "Could not connect to the session manager"
+msgstr "Ei suuda saada hendust sessioonihalduriga"
+
+#: gsm/logout.c:210
msgid "Really log out?"
msgstr "Kas testi vlja logida?"
-#: gsm/logout.c:220
+#: gsm/logout.c:231
msgid "Save current setup"
msgstr "Salvesta praegune seisund"
-#: gsm/logout.c:239
+#: gsm/logout.c:250
msgid "Action"
msgstr "Tegevus"
-#: gsm/logout.c:247
+#: gsm/logout.c:258
msgid "Logout"
msgstr "Logi vlja"
-#: gsm/logout.c:250
+#: gsm/logout.c:261
msgid "Halt"
msgstr "Peata arvuti"
-#: gsm/logout.c:253
+#: gsm/logout.c:264
msgid "Reboot"
msgstr "Alglaadimine"
-#: gsm/main.c:61
+#: gsm/main.c:64
#, fuzzy
msgid "Specify a session name to load"
msgstr "Mrab shrifti"
-#: gsm/main.c:62
+#: gsm/main.c:65
msgid "Only read saved sessions from the default.session file"
msgstr "Loe salvestatud sessioone ainult default.session failist"
-#: gsm/main.c:63
+#: gsm/main.c:66
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr ""
"Mitu millisekundit oodata, et kliendid end registreeriks (0 = igavesti)"
-#: gsm/main.c:64
+#: gsm/main.c:67
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
msgstr "Mitu millisekundit oodata, et kliendid vastaksid (0 = igavesti)"
-#: gsm/main.c:65
+#: gsm/main.c:68
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
msgstr "Mitu millisekundit oodata, et kliendid t lpetaksid (0 = igavesti)"
@@ -1946,11 +1961,11 @@ msgstr "Programm vib olla aeglane, peatunud vi vigane."
msgid "You may wait for it to respond or remove it."
msgstr "Te vite oodata, et ta vastaks, vi kustutada ta."
-#: gsm/manager.c:1382
+#: gsm/manager.c:1383
msgid "Respawn abandoned due to failures."
msgstr "Taaskivitamine peatati ebannestumiste tttu."
-#: gsm/manager.c:1548
+#: gsm/manager.c:1549
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr "Sessiooni sulgemine on parajasti ksil."
@@ -1962,10 +1977,6 @@ msgstr "Tapa sessioon"
msgid "Use dialog boxes"
msgstr "Kasuta dialoogiaknaid"
-#: gsm/save-session.c:92
-msgid "Could not connect to the session manager"
-msgstr "Ei suuda saada hendust sessioonihalduriga"
-
#: gsm/save-session.c:107
msgid "Could not connect to gnome-session"
msgstr "Ei suuda saada hendust gnome-sessioniga"
@@ -1974,6 +1985,23 @@ msgstr "Ei suuda saada hendust gnome-sessioniga"
msgid "Your session has been saved"
msgstr "Teie sessioon sai salvestatud"
+#: gsm/session-names.c:126
+msgid "The session name cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:136
+msgid "The session name already exists"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:170
+msgid "Add a new session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Edit session name"
+msgstr "Tapa sessioon"
+
#. buttons
#: gsm/session-properties.c:170
msgid "Try"
@@ -2014,10 +2042,75 @@ msgstr "Katkesta sisselogimine"
msgid "Initialize session settings"
msgstr "Algvrtusta sessioon"
-#: gsm/session-properties.c:359
+#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359
msgid "Only display warnings."
msgstr "Nita ainult hoiatusi."
+#. frame for options
+#: gsm/session-properties-capplet.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "huvahe variandid"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:192
+msgid "Show splash screen on login"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:199
+msgid "Prompt on logout"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:206
+msgid "Automatically save changes to session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:209
+msgid "Choose Current Session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Session Name"
+msgstr "Sessioon"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Add..."
+msgstr "..."
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Edit..."
+msgstr "Redaktor"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Session Options"
+msgstr "Men hlestus"
+
+#. Frame for non-session managed startup programs
+#: gsm/session-properties-capplet.c:274
+msgid "Non-session-managed Startup Programs"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Command"
+msgstr "Philised ksud"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:321
+msgid "Browse Currently Running Programs..."
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "Programmid"
+
#: gsm/splash.c:54
#, fuzzy
msgid "Audio Settings"
@@ -2068,7 +2161,7 @@ msgstr ""
msgid "Window Manager"
msgstr "Aknahaldurist mdahiilimine"
-#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4855 panel/menu.c:4860 panel/menu.c:5195
+#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241
msgid "Desktop"
msgstr "Tlaud"
@@ -2081,23 +2174,52 @@ msgstr ""
msgid "Starting GNOME: %s"
msgstr "kivitame GNOME: %s"
-#: gsm/splash.c:401
+#: gsm/splash.c:279
+#, fuzzy
+msgid "Starting GNOME: done"
+msgstr "kivitame GNOME: %s"
+
+#: gsm/splash.c:406
#, fuzzy
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME Abimees"
-#: gsm/splash.c:402
+#: gsm/splash.c:407
msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*"
msgstr ""
-#: gsm/splash.c:412
+#: gsm/splash.c:417
msgid "Starting GNOME"
msgstr "kivitame GNOME"
-#: gsm/splash.c:415
+#: gsm/splash.c:420
msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*"
msgstr ""
+#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Startup Command"
+msgstr "Philised ksud"
+
+#: gsm/startup-programs.c:314
+msgid ""
+"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
+"The default value should be OK"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:333
+msgid "The startup command cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:373
+#, fuzzy
+msgid "Add Startup Program"
+msgstr "Kivita programm"
+
+#: gsm/startup-programs.c:391
+msgid "Edit Startup Program"
+msgstr ""
+
#: help-browser/bookmarks.c:221
msgid "Bookmark"
msgstr "Jrjehoidja"
@@ -2453,7 +2575,7 @@ msgstr "Edasi"
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Lheb ajalukku salvestatud nimekirja mda edasi"
-#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86
+#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92
msgid "Reload"
msgstr "Uuesti"
@@ -2500,30 +2622,30 @@ msgstr ""
"vastavat osa juhendist\n"
"installeeritud."
-#: panel/applet.c:421
+#: panel/applet.c:432
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:460
+#: panel/applet.c:471
msgid "Remove from panel"
msgstr "Eemalda paneelilt"
-#: panel/applet.c:467
+#: panel/applet.c:478
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "Liigu les"
-#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3348
+#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "Ei suuda leida pildifaili %s "
-#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:3630 panel/menu.c:3635
-#: panel/menu.c:4826 panel/menu.c:4831 panel/menu.c:5186
+#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877
+#: panel/menu.c:5232
msgid "Panel"
msgstr "Paneel"
-#: panel/applet.c:751
+#: panel/applet.c:762
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr "Ei leia thja kohta"
@@ -2581,39 +2703,39 @@ msgstr ""
msgid "SuSE menus"
msgstr "KDE mend"
-#: panel/drawer.c:122 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
+#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
#: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071
msgid "Size and Position"
msgstr "Suurus ja asukoht"
-#: panel/drawer.c:130
+#: panel/drawer.c:135
msgid "Tooltip/Name"
msgstr "Vihje/Nimi"
-#: panel/drawer.c:136 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650
+#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653
msgid "Icon"
msgstr "Ikoon"
-#: panel/drawer.c:142
+#: panel/drawer.c:147
msgid "Applet appearance"
msgstr "Vljangemine"
-#: panel/drawer.c:147
+#: panel/drawer.c:152
msgid "Drawer handle"
msgstr "Sahtlinupp"
#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
#. on
-#: panel/drawer.c:152
+#: panel/drawer.c:157
msgid "Enable hidebutton"
msgstr "Nita sulgemisnuppu"
-#: panel/drawer.c:161
+#: panel/drawer.c:166
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Nita sulgemisnupul noolt"
-#: panel/drawer.c:179 panel/drawer.c:313 panel/gnome-panel-properties.c:564
-#: panel/menu.c:4533
+#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565
+#: panel/menu.c:4579
msgid "Drawer"
msgstr "Sahtel"
@@ -2642,517 +2764,517 @@ msgid ""
"the \"Applets\" submenu in the main menu.)"
msgstr ""
-#: panel/extern.c:773
+#: panel/extern.c:776
msgid "Couldn't add applet"
msgstr "Ei suutnud lisada appletit"
-#: panel/extern.c:837
+#: panel/extern.c:840
msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel"
msgstr "Pmaki! Miskiprast me ei saa paneelile midagi lisada"
-#: panel/extern.c:938
+#: panel/extern.c:941
msgid "No socket was created"
msgstr "Soketit ei tehtud"
-#: panel/foobar-widget.c:198
+#: panel/foobar-widget.c:201
msgid ""
"Cannot execute the gmc-client program,\n"
"perhaps gmc is not installed"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:208
+#: panel/foobar-widget.c:211
msgid ""
"Cannot execute the gnome calendar,\n"
"perhaps it's not installed.\n"
"It is in the gnome-pim package."
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "News (www)"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "FAQ (www)"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "Mailing Lists (www)"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "Software (www)"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "Development (www)"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "http://developer.gnome.org/"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "Bug Tracking System (www)"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "http://bugs.gnome.org/"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:272
+#: panel/foobar-widget.c:324
msgid "By Name"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:273
+#: panel/foobar-widget.c:325
#, fuzzy
msgid "By Type"
msgstr "Tp"
-#: panel/foobar-widget.c:274
+#: panel/foobar-widget.c:326
#, fuzzy
msgid "By Size"
msgstr "Suurus"
-#: panel/foobar-widget.c:275
+#: panel/foobar-widget.c:327
msgid "By Time Last Accessed"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:276
+#: panel/foobar-widget.c:328
msgid "By Time Last Modified"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:277
+#: panel/foobar-widget.c:329
msgid "By Time Last Changed"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:286
+#: panel/foobar-widget.c:339
msgid "Arrange Icons"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:296
+#: panel/foobar-widget.c:352
msgid "Rescan Desktop Directory"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:297
+#: panel/foobar-widget.c:355
msgid "Rescan Desktop Devices"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:303
+#: panel/foobar-widget.c:364
#, fuzzy
msgid "Lock Screen"
msgstr "Lukusta ekraan"
-#: panel/foobar-widget.c:313
+#: panel/foobar-widget.c:374
#, fuzzy
msgid "Log Out"
msgstr "Logi vlja"
-#: panel/foobar-widget.c:321
+#: panel/foobar-widget.c:382
#, fuzzy
msgid " Desktop "
msgstr "Tlaud: "
-#: panel/foobar-widget.c:338
+#: panel/foobar-widget.c:407
msgid "can't fine real path"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:347
+#: panel/foobar-widget.c:416
#, fuzzy
msgid "menu wasn't created"
msgstr "Soketit ei tehtud"
-#: panel/foobar-widget.c:389
+#: panel/foobar-widget.c:458
#, fuzzy
msgid "%A %B %d"
msgstr "%A, %d %B"
-#: panel/foobar-widget.c:468
+#: panel/foobar-widget.c:537
msgid "Today"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:469
+#: panel/foobar-widget.c:538
msgid "This Week"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:470
+#: panel/foobar-widget.c:539
msgid "This Month"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:476
+#: panel/foobar-widget.c:545
#, fuzzy
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M"
-#: panel/foobar-widget.c:477
+#: panel/foobar-widget.c:546
#, fuzzy
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
-#: panel/foobar-widget.c:478
+#: panel/foobar-widget.c:547
#, fuzzy
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M %p"
-#: panel/foobar-widget.c:485
+#: panel/foobar-widget.c:554
msgid "Add appointement..."
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:502
+#: panel/foobar-widget.c:571
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Aja esitus"
-#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3375 panel/menu.c:3382
-#: panel/menu.c:5123
+#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450
+#: panel/menu.c:5169
msgid "Programs"
msgstr "Programmid"
-#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3519 panel/menu.c:5092
-#: panel/menu.c:5135 panel/menu.c:5141
+#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138
+#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187
msgid "Favorites"
msgstr "Lemmikud"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532
+#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534
msgid "Programs: "
msgstr "Programmid: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539
+#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541
msgid "Favorites: "
msgstr "Lemmikud: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546
+#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548
msgid "Applets: "
msgstr "Appletid: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:121
+#: panel/gnome-panel-properties.c:122
msgid "Distribution: "
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:122
+#: panel/gnome-panel-properties.c:123
msgid "KDE: "
msgstr "KDE: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:123
+#: panel/gnome-panel-properties.c:124
msgid "Panel: "
msgstr "Paneel: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:125
msgid "Desktop: "
msgstr "Tlaud: "
#. Animation enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:312
+#: panel/gnome-panel-properties.c:313
msgid "Enable animations"
msgstr "Nita animatsioone"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:317
+#: panel/gnome-panel-properties.c:318
msgid "Constant speed animations"
msgstr "htlase kiirusega animatsioonid"
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:323
+#: panel/gnome-panel-properties.c:324
msgid "Animation speed"
msgstr "Animatsiooni kiirus"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351
-#: panel/menu.c:4372
+#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352
+#: panel/menu.c:4418
msgid "Auto hide"
msgstr "Peitub automaatselt"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4371
+#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417
msgid "Explicit hide"
msgstr "Peitmine nuppudest"
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:346
+#: panel/gnome-panel-properties.c:347
msgid "Drawer sliding"
msgstr "Sahtli liikumine"
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:362
+#: panel/gnome-panel-properties.c:363
msgid "Delay (ms)"
msgstr "Viivitus (ms)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:368
+#: panel/gnome-panel-properties.c:369
msgid "Size (pixels)"
msgstr "Suurus (punktides)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:479
+#: panel/gnome-panel-properties.c:480
msgid "Launcher icon"
msgstr "Kivitaja ikoon"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:480
+#: panel/gnome-panel-properties.c:481
msgid "Drawer icon"
msgstr "Sahtli ikoon"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:481
+#: panel/gnome-panel-properties.c:482
msgid "Menu icon"
msgstr "Men ikoon"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:482
+#: panel/gnome-panel-properties.c:483
msgid "Special icon"
msgstr "Eriline ikoon"
#. toggle button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:494
+#: panel/gnome-panel-properties.c:495
msgid "Tiles enabled"
msgstr "Pildiruudud"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:509
+#: panel/gnome-panel-properties.c:510
#, fuzzy
msgid "Normal tile"
msgstr "Tavaline ruut"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:522
+#: panel/gnome-panel-properties.c:523
#, fuzzy
msgid "Clicked tile"
msgstr "Aktiivne ruut"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:538
+#: panel/gnome-panel-properties.c:539
msgid "Border width (tile only)"
msgstr "Serva laius (ainult pildiruudul)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:544
+#: panel/gnome-panel-properties.c:545
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr "Sgavus (liikumine vajutamisel)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:563
+#: panel/gnome-panel-properties.c:564
msgid "Launcher"
msgstr "Kivitaja"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526
-#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1442 panel/menu.c:2848
-#: panel/menu.c:2919 panel/menu.c:2924 panel/menu.c:4471 panel/menu.c:5384
+#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527
+#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916
+#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430
msgid "Menu"
msgstr "Men"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:566
+#: panel/gnome-panel-properties.c:567
msgid "Special"
msgstr "Eriline"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:576
+#: panel/gnome-panel-properties.c:577
#, fuzzy
msgid "Button type: "
msgstr "Nupu tp: "
#. show/hide frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:609
+#: panel/gnome-panel-properties.c:610
msgid "Make buttons flush with panel edge"
msgstr "Joonda nupud paneeli servale"
#. only show tiles when mouse is over the button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:616
+#: panel/gnome-panel-properties.c:617
msgid "Show button tiles only when cursor is over the button"
msgstr "Nita nuppude pildiruute ainult siis, kui kursor on nende kohal"
#. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence
#. * the config option name)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:623
+#: panel/gnome-panel-properties.c:624
#, fuzzy
msgid "Prelight buttons on mouseover"
msgstr "Tsta paneel, kui hiir on selle peal"
#. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:629
+#: panel/gnome-panel-properties.c:630
msgid "Fast but low quality scaling of button icons"
msgstr ""
#. Movement frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:686
+#: panel/gnome-panel-properties.c:687
msgid "Default movement mode"
msgstr "Vaikimisi liikumisviis"
#. Switched
-#: panel/gnome-panel-properties.c:696
+#: panel/gnome-panel-properties.c:697
msgid "Switched movement (or use Ctrl)"
msgstr "Hppeline liikumine (vi Ctrl klahv)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:704
+#: panel/gnome-panel-properties.c:705
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)"
msgstr "Vaba liikumine (segamata teisi) (vi Alt klahv)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:712
+#: panel/gnome-panel-properties.c:713
msgid "Push movement (or use Shift)"
msgstr "Lkka teisi (vi Shift klahv)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:717
+#: panel/gnome-panel-properties.c:718
msgid "Padding between applets"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:722
+#: panel/gnome-panel-properties.c:723
msgid "Padding between applets and panel border"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392
+#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394
msgid "Off"
msgstr "Ei ole"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402
+#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404
msgid "In a submenu"
msgstr "Alammens"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:807
+#: panel/gnome-panel-properties.c:808
msgid "In the menu"
msgstr "Mens"
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:826
+#: panel/gnome-panel-properties.c:827
msgid "Menus"
msgstr "Mend"
#. large icons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:836
+#: panel/gnome-panel-properties.c:837
msgid "Use large icons"
msgstr "Kasuta suuri ikoone"
#. Dot Buttons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:843
+#: panel/gnome-panel-properties.c:844
msgid "Show [...] buttons"
msgstr "Nita [...] nuppe"
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:849
+#: panel/gnome-panel-properties.c:850
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr "Nita ilmuvaid mensid vljaspool paneeli"
#. Hungry Menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:855
+#: panel/gnome-panel-properties.c:856
msgid "Keep menus in memory"
msgstr "Hoia mensid mlus"
#. Merge system menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:862
+#: panel/gnome-panel-properties.c:863
#, fuzzy
msgid "Merge in system menus"
msgstr "Ssteemsete mende pis"
#. Menu check
-#: panel/gnome-panel-properties.c:869
+#: panel/gnome-panel-properties.c:870
msgid ""
"Automatically re-check menus\n"
"for newly installed software"
msgstr ""
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:876
+#: panel/gnome-panel-properties.c:877
#, fuzzy
msgid "Global menu"
msgstr "Tavaline men"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1037
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1038
msgid "Press a key..."
msgstr "Vajutage klahvi..."
#. Tooltips enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1070
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1071
msgid "Tooltips enabled"
msgstr "Nita vihjeid"
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1076
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1077
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr "Sulge sahtel, kui seal sees kivitatakse programm"
#. Autoraise
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1082
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1083
msgid "Raise panels on mouse-over"
msgstr "Tsta paneel, kui hiir on selle peal"
#. Confirm panel removal
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1088
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1089
msgid "Confirm the removal of panels with a dialog"
msgstr "Ksi paneeli eemaldamisele kinnitust"
#. Collision avoidance
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1094
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1095
msgid "Try to avoid overlapping panels"
msgstr ""
#. Layer frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1100
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1101
#, fuzzy
msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)"
msgstr "Hoia paneel akende all (GNOME-ga hilduvad aknahaldurid)"
#. Keep on bottom
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1110
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1111
#, fuzzy
msgid "Keep panels below other windows"
msgstr "Avab uue abimeheakna"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1117
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1118
msgid "Keep panels on the same level as other windows"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1125
#, fuzzy
msgid "Keep panels above other windows"
msgstr "Loob uue terminaliakna"
#. Key Bindings frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1130
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1131
msgid "Key Bindings"
msgstr "Klahviseosed"
#. enabled
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1143
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1144
msgid "Enable panel keybindings"
msgstr "Kasuta paneeli klahviseoseid"
#. menu key
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1150
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1151
msgid "Popup menu key"
msgstr "Menklahv"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189
-#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190
+#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "Pildiruudud"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201
msgid "Grab key..."
msgstr "Haara klahv..."
#. run key...
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1180
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1181
msgid "Run dialog key"
msgstr "Dialoogiklahv"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1511
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1512
msgid "Animation"
msgstr "Animatsioon"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1516
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1517
msgid "Buttons"
msgstr "Nupud"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1521
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1522
#, fuzzy
msgid "Panel Objects"
msgstr "Paneeli hlestus"
-#: panel/gnome-run.c:99
+#: panel/gnome-run.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3162,7 +3284,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:155
+#: panel/gnome-run.c:273
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3173,45 +3295,50 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:229
+#: panel/gnome-run.c:396
msgid "Run Program"
msgstr "Kivita programm"
-#: panel/gnome-run.c:238
+#: panel/gnome-run.c:405
msgid "Run"
msgstr "Kivita"
-#: panel/gnome-run.c:274
+#: panel/gnome-run.c:448
#, fuzzy
msgid "Run in terminal"
msgstr "_Uus terminal"
-#: panel/gnome-run.c:338 panel/gnome-run.c:357 panel/menu.c:5172
+#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218
msgid "Run..."
msgstr "Kivita..."
-#: panel/launcher.c:56
+#: panel/launcher.c:58
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "See kivitusikoon ei mra, milline programm kivitada"
-#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2100
+#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "Ei suuda lugeda destop kirje goad_id vrtust"
-#: panel/launcher.c:355
+#: panel/launcher.c:364
msgid "App"
msgstr "Programm"
+#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Help on %s"
+msgstr "Abimehe abi"
+
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/launcher.c:504
+#: panel/launcher.c:530
msgid "Launcher properties"
msgstr "Kivitaja hlestus"
-#: panel/launcher.c:671
+#: panel/launcher.c:717
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Loo kivitaja"
-#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4968
+#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014
msgid "Log out"
msgstr "Logi vlja"
@@ -3219,7 +3346,7 @@ msgstr "Logi vlja"
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Logib GNOME-st vlja"
-#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4956
+#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002
msgid "Lock screen"
msgstr "Lukusta ekraan"
@@ -3246,7 +3373,7 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "ldine hlestus..."
-#: panel/main.c:206
+#: panel/main.c:220
msgid ""
"I've detected a panel already running.\n"
"Start another panel as well?\n"
@@ -3256,7 +3383,7 @@ msgstr ""
"Kas kivitada veel ks?\n"
"(Uut paneeli ei kivitata uuesti.)"
-#: panel/main.c:217
+#: panel/main.c:231
msgid ""
"There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n"
"The panel will now exit."
@@ -3264,20 +3391,25 @@ msgstr ""
"Paneeli ei nnestunud GOAD serveris registreerida.\n"
"Paneel lpetab nd t."
-#: panel/menu.c:182
+#: panel/menu.c:183
msgid "Many many others ..."
msgstr ""
#. ... from the Monty Pythons show...
-#: panel/menu.c:184
+#: panel/menu.c:185
msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:204
+#: panel/menu.c:205
msgid "The GNOME Panel"
msgstr "GNOME paneel"
-#: panel/menu.c:207
+#: panel/menu.c:206
+#, fuzzy
+msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation"
+msgstr "(c) 1998 Free Software Foundation"
+
+#: panel/menu.c:208
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications, embedding "
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
@@ -3285,199 +3417,199 @@ msgstr ""
"See programm vastutab teiste kivitamise eest, neelab pisikesi endasse, "
"hoiab ldist rahu maa peal ning jooksutab aeg-ajalt X kokku."
-#: panel/menu.c:218
+#: panel/menu.c:219
msgid "End world hunger"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:231
+#: panel/menu.c:232
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr "Ei suuda kivitada 'About GNOME'"
-#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2092
+#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160
msgid "Can't load entry"
msgstr "Ei suuda lugeda rida"
-#: panel/menu.c:728
+#: panel/menu.c:735
msgid "Cannot create an item with an empty command"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:762
+#: panel/menu.c:773
#, c-format
msgid "Could not get file from path: %s"
msgstr "Ei lei faili rajalt: %s"
-#: panel/menu.c:766
+#: panel/menu.c:777
#, c-format
msgid "Could not open .order file: %s"
msgstr "Ei suuda avada .order faili: %s"
-#: panel/menu.c:774
+#: panel/menu.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open file '%s' for writing"
msgstr "Ei suuda avada .order faili: %s"
-#: panel/menu.c:793
+#: panel/menu.c:804
msgid "Create menu item"
msgstr "Loob menrea"
-#: panel/menu.c:869
+#: panel/menu.c:881
#, c-format
msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n"
msgstr "Ei suuda kustutada menrida %s: %s\n"
-#: panel/menu.c:876
+#: panel/menu.c:888
#, c-format
msgid "Could not get file name from path: %s"
msgstr "Ei suuda lugeda failinime rajalt: %s"
-#: panel/menu.c:883
+#: panel/menu.c:895
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get directory name from path: %s"
msgstr "Ei suuda lugeda failinime rajalt: %s"
-#: panel/menu.c:904
+#: panel/menu.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not open .order file: %s\n"
"%s"
msgstr "Ei suuda avada .order faili: %s"
-#: panel/menu.c:924
+#: panel/menu.c:936
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove old order file %s: %s\n"
msgstr "Ei suuda avada .order faili: %s"
-#: panel/menu.c:932
+#: panel/menu.c:944
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not rename tmp file: %s to %s\n"
"%s"
msgstr "Ei suuda tmp faili %s nime muuta"
-#: panel/menu.c:952
+#: panel/menu.c:964
msgid "No 'Exec' field in entry"
msgstr ""
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/menu.c:1297 panel/menu.c:1407
+#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Desktop kirje hlestus"
-#: panel/menu.c:1539
+#: panel/menu.c:1576
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Lisa see kivitaja paneelile"
-#: panel/menu.c:1542
+#: panel/menu.c:1579
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "Lisa see applet kivitajana paneelile"
-#: panel/menu.c:1552 panel/menu.c:1617
+#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685
#, fuzzy
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "Lisa see isiklikule menle"
-#: panel/menu.c:1565
+#: panel/menu.c:1602
msgid "Remove this item"
msgstr "Eemalda see rida"
-#: panel/menu.c:1583
+#: panel/menu.c:1620
msgid "Put into run dialog"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1600
+#: panel/menu.c:1668
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Tee sellest sahtel paneelil"
-#: panel/menu.c:1609
+#: panel/menu.c:1677
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Tee sellest men paneelil"
-#: panel/menu.c:1629
+#: panel/menu.c:1697
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "Lisa sellesse mensse uus rida"
-#: panel/menu.c:1842 panel/menu.c:1920
+#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:2071
+#: panel/menu.c:2139
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr "Teil juba on paneelil staatusdokk. Rohkem kui ks ei saa neid olla"
-#: panel/menu.c:2526
+#: panel/menu.c:2594
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2693
+#: panel/menu.c:2761
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "Ei suuda lugeda appleti goad_id vrtust"
-#: panel/menu.c:2924 panel/menu.c:2926
+#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994
msgid " (empty)"
msgstr " (thi)"
#. applets
#. launcher_add
-#: panel/menu.c:3031 panel/menu.c:5153
+#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199
msgid "Applets"
msgstr "Appletid"
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/menu.c:3213 panel/session.c:1351
+#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354
msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3222
+#: panel/menu.c:3290
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3260 panel/menu.c:3265 panel/menu.c:4716
+#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762
msgid "Create panel"
msgstr "Loo uus paneel"
-#: panel/menu.c:3293
+#: panel/menu.c:3361
#, fuzzy
msgid "Menu panel"
msgstr "Men tp"
-#: panel/menu.c:3301 panel/menu.c:4363 panel/panel_config.c:1672
+#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672
#: panel/panel_config.c:1791
msgid "Edge panel"
msgstr "Servapaneel"
-#: panel/menu.c:3309 panel/menu.c:4364 panel/panel_config.c:1679
+#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679
#: panel/panel_config.c:1801
msgid "Aligned panel"
msgstr "Joondatud paneel"
-#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1685
+#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685
#: panel/panel_config.c:1811
msgid "Sliding panel"
msgstr "Libisev paneel"
-#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1691
+#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691
#: panel/panel_config.c:1821
msgid "Floating panel"
msgstr "Ujuv paneel"
-#: panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3394
+#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462
msgid "No system menus found!"
msgstr "Ei leidnud ssteemseid mensid!"
-#: panel/menu.c:3410
+#: panel/menu.c:3478
#, fuzzy
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "Ei suutnud luua kasutajakataloogi: %s\n"
-#: panel/menu.c:3489 panel/menu.c:3497 panel/menu.c:5032
+#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078
msgid "KDE menus"
msgstr "KDE mend"
-#: panel/menu.c:3581
+#: panel/menu.c:3627
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr "Te ei saa oma viimast paneeli eemaldada."
-#: panel/menu.c:3591
+#: panel/menu.c:3637
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
@@ -3485,260 +3617,265 @@ msgstr ""
"Kui paneel eemaldada, unustatakse see koos\n"
"appletite hlestusega. Kas eemaldada see paneel?"
-#: panel/menu.c:4377
+#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681
+#, fuzzy
+msgid "Main Menu"
+msgstr "Peamen"
+
+#: panel/menu.c:4423
msgid "With pixmap arrow"
msgstr "Noolekese pildiga"
-#: panel/menu.c:4378
+#: panel/menu.c:4424
msgid "Without pixmap"
msgstr "Ilma pildita"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4379
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425
msgid "None"
msgstr "Ei ole"
-#: panel/menu.c:4390 panel/panel_config.c:1172
+#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172
#, fuzzy
msgid "Ultra Tiny (12 pixels)"
msgstr "Tilluke (24 punkti)"
-#: panel/menu.c:4391 panel/panel_config.c:1180
+#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr "Tilluke (24 punkti)"
-#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1188
+#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr "Vike (36 punkti)"
-#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1196
+#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr "Normaalne (48 punkti)"
-#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1204
+#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr "Suur (64 punkti)"
-#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1212
+#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr "Tohutu (80 punkti)"
-#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1220
+#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220
#, fuzzy
msgid "Ridiculous (128 pixels)"
msgstr "Tilluke (24 punkti)"
-#: panel/menu.c:4401 panel/panel_config.c:1489
+#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489
msgid "Standard"
msgstr "Tavaline"
#. color frame
-#: panel/menu.c:4402 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
+#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
msgid "Color"
msgstr "Vrv"
-#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1497
+#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497
msgid "Pixmap"
msgstr "Pilt"
-#: panel/menu.c:4409
+#: panel/menu.c:4455
msgid "Below"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4411
+#: panel/menu.c:4457
#, fuzzy
msgid "Above"
msgstr "Liigu les"
-#: panel/menu.c:4416
+#: panel/menu.c:4462
msgid "Avoid on maximize"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4417
+#: panel/menu.c:4463
msgid "Don't avoid on maximize"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4421
+#: panel/menu.c:4467
msgid "Type"
msgstr "Tp"
-#: panel/menu.c:4424
+#: panel/menu.c:4470
msgid "Hiding policy"
msgstr "Peitumisviis"
-#: panel/menu.c:4427
+#: panel/menu.c:4473
msgid "Hide buttons"
msgstr "Peitmisnupud"
-#: panel/menu.c:4433
+#: panel/menu.c:4479
msgid "Orientation"
msgstr "Orientatsioon"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4436
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482
msgid "Background type"
msgstr "Tausta tp"
-#: panel/menu.c:4439
+#: panel/menu.c:4485
msgid "Level"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4442
+#: panel/menu.c:4488
msgid "Maximize mode"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4460
+#: panel/menu.c:4506
msgid "Applet"
msgstr "Applet"
-#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4481
+#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527
msgid "Main menu"
msgstr "Peamen"
-#: panel/menu.c:4492
+#: panel/menu.c:4538
msgid "Programs menu"
msgstr "Programmid"
-#: panel/menu.c:4502
+#: panel/menu.c:4548
msgid "Favorites menu"
msgstr "Lemmikud"
-#: panel/menu.c:4513
+#: panel/menu.c:4559
msgid "Launcher..."
msgstr "Kivitaja..."
-#: panel/menu.c:4522
+#: panel/menu.c:4568
#, fuzzy
msgid "Launcher from menu"
msgstr "Kivitaja ikoon"
-#: panel/menu.c:4544
+#: panel/menu.c:4590
msgid "Log out button"
msgstr "Lahkumisnupp"
-#: panel/menu.c:4555
+#: panel/menu.c:4601
msgid "Lock button"
msgstr "Lukustusnupp"
-#: panel/menu.c:4566
+#: panel/menu.c:4612
#, fuzzy
msgid "Run button"
msgstr "Lahkumisnupp"
-#: panel/menu.c:4578
+#: panel/menu.c:4624
msgid "Swallowed app..."
msgstr "Allaneelatud proge..."
-#: panel/menu.c:4586
+#: panel/menu.c:4632
msgid "Status dock"
msgstr "Staatusdokk"
-#: panel/menu.c:4610 panel/menu.c:4615 panel/menu.c:4692
+#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738
msgid "Add to panel"
msgstr "Lisa paneelile"
-#: panel/menu.c:4630
+#: panel/menu.c:4676
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr "Ei suuda kivitada paneeli ldisi mranguid"
-#: panel/menu.c:4670
+#: panel/menu.c:4716
msgid "Remove this panel..."
msgstr "Eemalda see paneel..."
-#: panel/menu.c:4672 panel/menu.c:4727
+#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773
msgid "Remove this panel"
msgstr "Eemalda see paneel"
-#: panel/menu.c:4744
+#: panel/menu.c:4790
msgid "Properties"
msgstr "Hlestus"
-#: panel/menu.c:4755
+#: panel/menu.c:4801
msgid "All properties..."
msgstr "Kik mrangud..."
-#: panel/menu.c:4771
+#: panel/menu.c:4817
msgid "Global Preferences..."
msgstr "ldine hlestus..."
-#: panel/menu.c:4782
+#: panel/menu.c:4828
#, fuzzy
msgid "Reread all menus"
msgstr "Kasutajamend"
-#: panel/menu.c:4797
+#: panel/menu.c:4843
msgid "Panel Manual..."
msgstr "Paneeli juhend..."
-#: panel/menu.c:4808
+#: panel/menu.c:4854
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr "Ei suuda kvitada programmi xscreensaver"
-#: panel/menu.c:4897
+#: panel/menu.c:4943
msgid "About the panel..."
msgstr "Info paneelist..."
-#: panel/menu.c:4913
+#: panel/menu.c:4959
msgid "About GNOME..."
msgstr "GNOME info..."
-#: panel/menu.c:5263
+#: panel/menu.c:5309
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "Ei suuda luua mend ja kasutan phimend!"
-#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5492
+#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538
msgid "Edit menus..."
msgstr "Menredaktor..."
-#: panel/menu-properties.c:190
+#: panel/menu-properties.c:192
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr "Ei suuda avada kataloogi, kasutan phimend!"
-#: panel/menu-properties.c:414
+#: panel/menu-properties.c:416
msgid "On the main menu"
msgstr "Peamens"
-#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468
+#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470
msgid "Menu properties"
msgstr "Men hlestus"
-#: panel/menu-properties.c:475
+#: panel/menu-properties.c:477
msgid "Menu type"
msgstr "Men tp"
-#: panel/menu-properties.c:482
+#: panel/menu-properties.c:484
#, fuzzy
msgid "Global main menu"
msgstr "Tavaline men"
-#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580
+#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582
msgid "Normal menu"
msgstr "Tavaline men"
-#: panel/menu-properties.c:553
+#: panel/menu-properties.c:555
#, fuzzy
msgid "Distribution menu (if found): "
msgstr "Debiani mend (kui on): "
-#: panel/menu-properties.c:560
+#: panel/menu-properties.c:562
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "KDE men (kui on): "
-#: panel/menu-properties.c:567
+#: panel/menu-properties.c:569
msgid "Panel menu: "
msgstr "Paneelimen"
-#: panel/menu-properties.c:574
+#: panel/menu-properties.c:576
msgid "Desktop menu: "
msgstr "Tlaua men: "
-#: panel/menu-properties.c:591
+#: panel/menu-properties.c:593
msgid "Menu path"
msgstr "Menrada"
-#: panel/menu-properties.c:622
+#: panel/menu-properties.c:624
msgid "Use custom icon for panel button"
msgstr ""
-#: panel/panel.c:945
+#: panel/panel.c:943
#, c-format
msgid "Open URL: %s"
msgstr ""
@@ -3857,7 +3994,7 @@ msgstr "Paneeli hlestus"
msgid "Background"
msgstr "Taust"
-#: panel/session.c:266
+#: panel/session.c:267
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
@@ -3865,48 +4002,48 @@ msgstr ""
"Applet ei vasta salvestusksule.\n"
"Kas peaks ta niisama sulgema, vi veel ootama?"
-#: panel/session.c:277
+#: panel/session.c:278
msgid "Remove applet"
msgstr "Eemalda applet"
-#: panel/session.c:280
+#: panel/session.c:281
msgid "Continue waiting"
msgstr "Oota veel"
-#: panel/session.c:289
+#: panel/session.c:290
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr ""
"Saatsin appletile session-save signaali, kuid ei saanud ettenhtud aja "
"jooksul vastust"
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/session.c:1578
+#: panel/session.c:1581
msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:82
+#: panel/swallow.c:88
msgid ""
"A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n"
"Attempt to reload it?"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:227
+#: panel/swallow.c:233
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Loo gardapplet"
-#: panel/swallow.c:243
+#: panel/swallow.c:249
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Programm, mis alla neelata"
-#: panel/swallow.c:253
+#: panel/swallow.c:259
msgid "Command (optional)"
msgstr "Ksk (vib puududa)"
-#: panel/swallow.c:264
+#: panel/swallow.c:270
msgid "Width"
msgstr "Laius"
-#: panel/swallow.c:277
+#: panel/swallow.c:283
msgid "Height"
msgstr "Krgus"
@@ -4215,9 +4352,6 @@ msgstr "Kerimine"
#~ msgid "Right / Bottom"
#~ msgstr "Paremal / all"
-#~ msgid "Offset Options"
-#~ msgstr "huvahe variandid"
-
#~ msgid "Offset is from left / top"
#~ msgstr "huvahe vasakult / levalt"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 039558e5..9b6918fc 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-14 20:39-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-01 17:11+0200\n"
"Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <gcpbivaj@lg.ehu.es>\n"
"Language-Team: euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -239,25 +239,25 @@ msgid "Desk Guide Alert"
msgstr "Idazmahaiko gidaren alerta"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944
-#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395
-#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451
-#: panel/drawer.c:479 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1662 panel/menu.c:5487
+#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481
+#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529
+#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533
msgid "Properties..."
msgstr "Ezaugarriak..."
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951
-#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407
-#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459
+#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493
+#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182
-#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:482 panel/gnome-run.c:380
-#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
-#: panel/menu.c:5496 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554
+#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
+#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958
-#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413
-#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467
+#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499
+#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545
msgid "About..."
msgstr "Zerari buruz..."
@@ -303,10 +303,10 @@ msgstr "Zure GNOME arrainaren izena:"
msgid "The Animation Filename:"
msgstr "Animazioaren fitxategi izena:"
-#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594
-#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114
-#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255
+#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596
+#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192
+#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261
msgid "Browse"
msgstr "Aztertu"
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "%I:%M %p"
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
#: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400
-#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860
+#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "%A, %B %d"
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311
+#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396
#: applets/gen_util/printer.c:425
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr "Ezin applet-a sortu!\n"
@@ -504,11 +504,11 @@ msgstr ""
"Erlojuaren applet-a data eta ordua ikusteko erakuslehio txikia eta "
"sinpleaeskaintzen du"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050
msgid "Password:"
msgstr "Pasahitza:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:230
msgid ""
"Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a "
"wrong server/username/password?"
@@ -516,129 +516,133 @@ msgstr ""
"Urruneko bezeroaren akatsa. Urruneko datu bilketa etenda. Agian "
"zerbitzari/erabiltzaile izen/pasahitz okerra erabili duzulako"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:456
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:471
msgid "You have new mail."
msgstr "Mezu berria duzu."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:458
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:473
msgid "You have mail."
msgstr "Mezua duzu."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:462
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:477
#, c-format
msgid "%d/%d messages"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:464
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:479
#, c-format
msgid "%d messages"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:468
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:483
msgid "No mail."
msgstr "Mezurik ez."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:885
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:951
msgid "Mailbox resides on:"
msgstr "Postakutxa hemen:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:892
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:958
msgid "Local mailspool"
msgstr "Bertoko posta"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:900
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:966
msgid "Local maildir"
msgstr "Bertoko postaren direktorioa"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:908
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:974
msgid "Remote POP3-server"
msgstr "Urruneko POP-zerbitzaria"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:916
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:982
msgid "Remote IMAP-server"
msgstr "Urruneko IMAP-zerbitzaria"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:936
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002
msgid "Mail spool file:"
msgstr "Posta fitxategia:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:953
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019
msgid "Mail server:"
msgstr "Posta zerbitzaria:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:970
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036
msgid "Username:"
msgstr "Erabiltzailearen izena:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068
+msgid "Command to run before we check for mail:"
+msgstr ""
+
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098
msgid "Execute"
msgstr "Ekin"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109
msgid "Before each update:"
msgstr "Eguneratzeen aurretik:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
msgid "When new mail arrives:"
msgstr "Posta berria jasotzerakoan:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149
msgid "When clicked:"
msgstr "klikatzerakoan:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172
msgid "Check for mail every"
msgstr "Begiratu ia mezurik dagoen honekiro"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185
msgid "minutes"
msgstr "minutuak"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198
msgid "seconds"
msgstr "segunduak"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202
msgid "Play a sound when new mail arrives"
msgstr "Soinua jo posta heltzerakoan"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213
msgid "Select animation"
msgstr "Aukeratu animazioa"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250
msgid "Mail check properties"
msgstr "Posta ikuskatzeko ezaugarriak"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256
msgid "Mail check"
msgstr "Poska ikuskapena"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259
msgid "Mailbox"
msgstr "Postakutxa"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342
msgid "Mail check Applet"
msgstr "Posta ikuskapen applet-a"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343
msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr "Posta ikuskapenak ohartzen zaitu mezu berria postakutxan duzunean"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459
msgid "Text only"
msgstr "Testua bakarrik"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487
msgid "Check for mail"
msgstr "Begiratu ia mezurik dagoen"
-#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567
+#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643
#, c-format
msgid "Don't know how to activate `%s'\n"
msgstr "Ez dakit nola aktibatu `%s'\n"
@@ -679,23 +683,23 @@ msgstr ""
"Irarkolaren applet-ak fitxategiak zuzenean print komandora eramatera "
"laguntzen du"
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson"
msgstr "Copyright 1998 M. Lausch"
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287
msgid ""
"A tasklist for the GNOME desktop environment.\n"
"Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)."
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468
#, fuzzy
msgid "Tasklist: Unable to create applet widget"
msgstr "Ezin sortu fitxategirik: %s\n"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155
msgid ""
"Warning! Unsaved changes will be lost!\n"
"Proceed?"
@@ -703,79 +707,79 @@ msgstr ""
"Kasu! Gorde gabe dauden aldaketak galduko dira!\n"
"Jarraitu?"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Restore"
msgstr "Berritu"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Iconify"
msgstr "Ikonoratu"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Unshade"
msgstr "Itzala kendu"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Shade"
msgstr "Itzaldu"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Unstick"
msgstr "Ez-itsaskor"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Stick"
msgstr "Itsaskor"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369
msgid "To desktop"
msgstr "Idazmahaira"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316
msgid "Close window"
msgstr "Itxi lehioa"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323
msgid "Kill app"
msgstr "Erahil app"
#. if (iconified window in group)
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
#, fuzzy
msgid "Restore All"
msgstr "Berritu"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
#, fuzzy
msgid "Iconify All"
msgstr "Ikonoratu"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
#, fuzzy
msgid "Unshade All"
msgstr "Itzala kendu"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358
#, fuzzy
msgid "Shade All"
msgstr "Itzaldu"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361
#, fuzzy
msgid "Unstick All"
msgstr "Ez-itsaskor"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364
#, fuzzy
msgid "Stick All"
msgstr "Itsaskor"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr "Itxi"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417
#, fuzzy
msgid "Kill All"
msgstr "Erahil app"
@@ -784,7 +788,7 @@ msgstr "Erahil app"
msgid "Follow panel size"
msgstr "Jarraitu panelaren tamaina"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4384
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontala"
@@ -814,7 +818,7 @@ msgstr "Lan zerrendaren zabalera dinamikoa"
msgid "Only use empty space"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4385
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431
msgid "Vertical"
msgstr "Bertikala"
@@ -835,7 +839,7 @@ msgstr "Lan zerrendaren garaiera dinamikoa"
msgid "Tasklist width is that of longest title"
msgstr "Lan zerrendaren zabalera finkatua"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4430
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476
msgid "Size"
msgstr "Neurria"
@@ -862,8 +866,8 @@ msgstr ""
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25
-#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680
+#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Denetarik"
@@ -895,28 +899,28 @@ msgstr "Lan zerrendaren propietateak"
msgid " Folder"
msgstr "Karpeta"
-#: gmenu/edit.c:305
+#: gmenu/edit.c:307
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
-#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506
-#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409
+#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532
+#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441
msgid "Revert"
msgstr "Atzera"
-#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401
+#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401
msgid "Favorites (user menus)"
msgstr "Aukeratuak (erabitzailearen menuak"
-#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409
+#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409
msgid "Programs (system menus)"
msgstr "Programak (sistemaren menuak)"
-#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427
+#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427
msgid "Applets (system menus)"
msgstr "Applet-ak (sistemaren menuak)"
-#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418
+#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418
msgid "Programs to be merged in (system menus)"
msgstr "Batu beharreko programak (sistemaren menuak)"
@@ -964,7 +968,8 @@ msgstr "Item berria"
msgid "Create a new item"
msgstr "Item berria sortu"
-#: gmenu/main.c:106
+#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257
+#: gsm/session-properties-capplet.c:311
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
@@ -1111,7 +1116,7 @@ msgstr "Ezin sotu direktoriorik"
msgid "untitled.desktop"
msgstr "izenburu gabe.idazmahai"
-#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735
+#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742
msgid "untitled"
msgstr "izenburu gabe"
@@ -1130,60 +1135,60 @@ msgid "GNOME was brought to you by"
msgstr "GNOME eskuan jarri dizuna"
#. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a'
-#: gnome-about/contributors.h:22
+#: gnome-about/contributors.h:23
msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:68
+#: gnome-about/contributors.h:70
msgid "Gerg rdi"
msgstr "Gerg rdi"
-#: gnome-about/contributors.h:85
+#: gnome-about/contributors.h:87
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "GEGL misteriotsua"
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:169
+#: gnome-about/contributors.h:173
msgid "Alexandre Muiz"
msgstr "Alexandre Muiz"
-#: gnome-about/contributors.h:170
+#: gnome-about/contributors.h:174
msgid "Sung-Hyun Nam"
msgstr "Sung-Hyun Nam"
#. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae'
-#: gnome-about/contributors.h:175
+#: gnome-about/contributors.h:179
msgid "Martin Norbck"
msgstr "Martin Norbck"
#. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe'
-#: gnome-about/contributors.h:181
+#: gnome-about/contributors.h:185
msgid "Tomas gren"
msgstr "Tomas gren"
-#: gnome-about/contributors.h:210
+#: gnome-about/contributors.h:214
msgid "Kazuhiro Sasayama"
msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:217
+#: gnome-about/contributors.h:221
msgid "Iigo Serna"
msgstr "Iigo Serna"
#. not really a person name :)
-#: gnome-about/contributors.h:230
+#: gnome-about/contributors.h:234
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:255
+#: gnome-about/contributors.h:259
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Wandak, GNOME arrainak"
-#: gnome-about/contributors.h:268
+#: gnome-about/contributors.h:272
msgid "... and many more"
msgstr "... eta beste asko"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241
+#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244
msgid "About GNOME"
msgstr "GNOMEri buruz"
@@ -1255,24 +1260,30 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr "Fortune ez dago instalaturik."
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:401
-msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
-msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+#. the fixed font should be a font that is of a fixed
+#. * spacing, such as would be one in a terminal
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:404
+msgid "fixed"
+msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:588
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:413 gnome-hint/gnome-hint.c:615
msgid "Fortune"
msgstr "Fortune"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:581
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:415 gnome-hint/gnome-hint.c:608
msgid "Message of The Day"
msgstr "Eguneko mezua"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:417
#, fuzzy
msgid "GNOME Hints"
msgstr "GNOME Login"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:426
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:425
+msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:453
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
@@ -1282,25 +1293,25 @@ msgstr ""
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
"in the GNOME Control Center"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:553
msgid "No message of the day found!"
msgstr "Ez dago eguneko mezurik!"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:596
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:623
msgid "Gnome hint"
msgstr "Gnome hint"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:621
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:648
msgid "Display this dialog next time"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448
msgid ""
"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
"have the GNOME User's Guide installed on your system."
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
@@ -1348,7 +1359,7 @@ msgstr "GNOME Terminal-aren emulazio programa."
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4408
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454
msgid "Default"
msgstr "Jatorrizkoa"
@@ -1410,8 +1421,8 @@ msgstr "Eskubi"
msgid "Hidden"
msgstr "Ezkuta"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:192
-#: panel/gnome-run.c:265
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319
+#: panel/gnome-run.c:439
msgid "Browse..."
msgstr "Aztertu..."
@@ -1476,7 +1487,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Argitaratu"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59
-#: panel/foobar-widget.c:915
+#: panel/foobar-widget.c:996
msgid "Settings"
msgstr "Konfigurazioa"
@@ -1839,7 +1850,7 @@ msgstr "Ezezaguna"
msgid "State not reported within timeout."
msgstr ""
-#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1323
+#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323
msgid "Normal"
msgstr "Arrunta"
@@ -1871,48 +1882,52 @@ msgstr ""
msgid "Remove Program"
msgstr "Programa ezabatu"
-#: gsm/logout.c:199
+#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92
+msgid "Could not connect to the session manager"
+msgstr "Sesio kudeatzailearekin ezin konektatu"
+
+#: gsm/logout.c:210
msgid "Really log out?"
msgstr "Benetan log out?"
-#: gsm/logout.c:220
+#: gsm/logout.c:231
msgid "Save current setup"
msgstr ""
-#: gsm/logout.c:239
+#: gsm/logout.c:250
msgid "Action"
msgstr "Akzioa"
-#: gsm/logout.c:247
+#: gsm/logout.c:258
msgid "Logout"
msgstr "Logout"
-#: gsm/logout.c:250
+#: gsm/logout.c:261
msgid "Halt"
msgstr "Halt"
-#: gsm/logout.c:253
+#: gsm/logout.c:264
msgid "Reboot"
msgstr "Berrabiarazi"
-#: gsm/main.c:61
+#: gsm/main.c:64
#, fuzzy
msgid "Specify a session name to load"
msgstr "Font-aren izena ematen du"
-#: gsm/main.c:62
+#: gsm/main.c:65
msgid "Only read saved sessions from the default.session file"
msgstr "Bakarrik jatorriko sesio fitxategitik irakurri gordetako sesioak"
-#: gsm/main.c:63
+#: gsm/main.c:66
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr "Bezeroak erregistratzeko itxaron denbora milisegundutan (0=betirako)"
-#: gsm/main.c:64
+#: gsm/main.c:67
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
msgstr "Bezeroen erantzuna itxaron denbora milisegundutan (0=betirako)"
-#: gsm/main.c:65
+#: gsm/main.c:68
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
msgstr "Bezeroen heriotza itxaron denbora milisegundutan (0=betirako)"
@@ -1933,11 +1948,11 @@ msgstr "Programa geldoa, geratua edo urratua"
msgid "You may wait for it to respond or remove it."
msgstr "Erantzuna itxaron edo ezabatu"
-#: gsm/manager.c:1382
+#: gsm/manager.c:1383
msgid "Respawn abandoned due to failures."
msgstr "Berhasi akatzen ondorioz utzitakoa"
-#: gsm/manager.c:1548
+#: gsm/manager.c:1549
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr "Sesioaren bukarea abian"
@@ -1949,10 +1964,6 @@ msgstr "Erahil sessioa"
msgid "Use dialog boxes"
msgstr "Erabili dialogo kutxak"
-#: gsm/save-session.c:92
-msgid "Could not connect to the session manager"
-msgstr "Sesio kudeatzailearekin ezin konektatu"
-
#: gsm/save-session.c:107
msgid "Could not connect to gnome-session"
msgstr ""
@@ -1961,6 +1972,23 @@ msgstr ""
msgid "Your session has been saved"
msgstr ""
+#: gsm/session-names.c:126
+msgid "The session name cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:136
+msgid "The session name already exists"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:170
+msgid "Add a new session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Edit session name"
+msgstr "Erahil sessioa"
+
#. buttons
#: gsm/session-properties.c:170
msgid "Try"
@@ -2001,10 +2029,75 @@ msgstr "Eten Login-a"
msgid "Initialize session settings"
msgstr "Berhasi sesioaren ezarpenak"
-#: gsm/session-properties.c:359
+#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359
msgid "Only display warnings."
msgstr "Bakarrik oharrak erakutsi"
+#. frame for options
+#: gsm/session-properties-capplet.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Akzioa"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:192
+msgid "Show splash screen on login"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:199
+msgid "Prompt on logout"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:206
+msgid "Automatically save changes to session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:209
+msgid "Choose Current Session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Session Name"
+msgstr "Sesio"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Add..."
+msgstr "..."
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Edit..."
+msgstr "Argitaratu"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Session Options"
+msgstr "Menuaren propietateak"
+
+#. Frame for non-session managed startup programs
+#: gsm/session-properties-capplet.c:274
+msgid "Non-session-managed Startup Programs"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Command"
+msgstr "Erabiltzailearen komandoak"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:321
+msgid "Browse Currently Running Programs..."
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "Programak"
+
#: gsm/splash.c:54
#, fuzzy
msgid "Audio Settings"
@@ -2055,7 +2148,7 @@ msgstr ""
msgid "Window Manager"
msgstr "Lehio-kudeatzailearen sasibideak"
-#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4855 panel/menu.c:4860 panel/menu.c:5195
+#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241
msgid "Desktop"
msgstr "Idazmahaia"
@@ -2069,25 +2162,54 @@ msgstr "Artikulurik ez"
msgid "Starting GNOME: %s"
msgstr "GNOME abiarazten... %s"
-#: gsm/splash.c:401
+#: gsm/splash.c:279
+#, fuzzy
+msgid "Starting GNOME: done"
+msgstr "GNOME abiarazten... %s"
+
+#: gsm/splash.c:406
#, fuzzy
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME Laguntza"
-#: gsm/splash.c:402
+#: gsm/splash.c:407
#, fuzzy
msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
-#: gsm/splash.c:412
+#: gsm/splash.c:417
msgid "Starting GNOME"
msgstr "GNOME abiarazten..."
-#: gsm/splash.c:415
+#: gsm/splash.c:420
#, fuzzy
msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-*-*"
+#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Startup Command"
+msgstr "Erabiltzailearen komandoak"
+
+#: gsm/startup-programs.c:314
+msgid ""
+"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
+"The default value should be OK"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:333
+msgid "The startup command cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:373
+#, fuzzy
+msgid "Add Startup Program"
+msgstr "Programa abiarazi"
+
+#: gsm/startup-programs.c:391
+msgid "Edit Startup Program"
+msgstr ""
+
#: help-browser/bookmarks.c:221
msgid "Bookmark"
msgstr "Markagailua"
@@ -2439,7 +2561,7 @@ msgstr "Aurrera"
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Historia zerrendan hurrengo kokapenera jo"
-#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86
+#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92
msgid "Reload"
msgstr "Berkargatu"
@@ -2479,29 +2601,29 @@ msgid ""
"installed on your system."
msgstr ""
-#: panel/applet.c:421
+#: panel/applet.c:432
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:460
+#: panel/applet.c:471
msgid "Remove from panel"
msgstr "Paneletik kendu"
-#: panel/applet.c:467
+#: panel/applet.c:478
msgid "Move"
msgstr "Mugitu"
-#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3348
+#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "Ezin aurkitu pixmap fitxategia %s"
-#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:3630 panel/menu.c:3635
-#: panel/menu.c:4826 panel/menu.c:4831 panel/menu.c:5186
+#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877
+#: panel/menu.c:5232
msgid "Panel"
msgstr "Panela"
-#: panel/applet.c:751
+#: panel/applet.c:762
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr ""
@@ -2556,39 +2678,39 @@ msgstr "SuSE Linux"
msgid "SuSE menus"
msgstr "SuSE menuak"
-#: panel/drawer.c:122 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
+#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
#: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071
msgid "Size and Position"
msgstr "Tamaina eta kokapena"
-#: panel/drawer.c:130
+#: panel/drawer.c:135
msgid "Tooltip/Name"
msgstr "Tooltip/Izena"
-#: panel/drawer.c:136 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650
+#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653
msgid "Icon"
msgstr "Ikonoa"
-#: panel/drawer.c:142
+#: panel/drawer.c:147
msgid "Applet appearance"
msgstr "Applet-aren itxura"
-#: panel/drawer.c:147
+#: panel/drawer.c:152
msgid "Drawer handle"
msgstr "Irudigilearen euskarria"
#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
#. on
-#: panel/drawer.c:152
+#: panel/drawer.c:157
msgid "Enable hidebutton"
msgstr "Baimendu botoi eskutuak"
-#: panel/drawer.c:161
+#: panel/drawer.c:166
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Baimendu botoi eskutuen gezia"
-#: panel/drawer.c:179 panel/drawer.c:313 panel/gnome-panel-properties.c:564
-#: panel/menu.c:4533
+#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565
+#: panel/menu.c:4579
msgid "Drawer"
msgstr "Irudigilea"
@@ -2618,439 +2740,439 @@ msgid ""
"the \"Applets\" submenu in the main menu.)"
msgstr ""
-#: panel/extern.c:773
+#: panel/extern.c:776
msgid "Couldn't add applet"
msgstr "Ezin applet-a gehitu!"
-#: panel/extern.c:837
+#: panel/extern.c:840
msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel"
msgstr ""
-#: panel/extern.c:938
+#: panel/extern.c:941
msgid "No socket was created"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:198
+#: panel/foobar-widget.c:201
msgid ""
"Cannot execute the gmc-client program,\n"
"perhaps gmc is not installed"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:208
+#: panel/foobar-widget.c:211
msgid ""
"Cannot execute the gnome calendar,\n"
"perhaps it's not installed.\n"
"It is in the gnome-pim package."
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "News (www)"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "FAQ (www)"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "Mailing Lists (www)"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "Software (www)"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "Development (www)"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "http://developer.gnome.org/"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "Bug Tracking System (www)"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "http://bugs.gnome.org/"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:272
+#: panel/foobar-widget.c:324
msgid "By Name"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:273
+#: panel/foobar-widget.c:325
msgid "By Type"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:274
+#: panel/foobar-widget.c:326
msgid "By Size"
msgstr "Neurrira"
-#: panel/foobar-widget.c:275
+#: panel/foobar-widget.c:327
msgid "By Time Last Accessed"
msgstr "Azkenengoz irekia izan zen arabera"
-#: panel/foobar-widget.c:276
+#: panel/foobar-widget.c:328
msgid "By Time Last Modified"
msgstr "Azken aldaketaren arabera"
-#: panel/foobar-widget.c:277
+#: panel/foobar-widget.c:329
msgid "By Time Last Changed"
msgstr "Azken aldaketaren arabera"
-#: panel/foobar-widget.c:286
+#: panel/foobar-widget.c:339
msgid "Arrange Icons"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:296
+#: panel/foobar-widget.c:352
msgid "Rescan Desktop Directory"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:297
+#: panel/foobar-widget.c:355
msgid "Rescan Desktop Devices"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:303
+#: panel/foobar-widget.c:364
msgid "Lock Screen"
msgstr "Pantaila zarratu"
-#: panel/foobar-widget.c:313
+#: panel/foobar-widget.c:374
msgid "Log Out"
msgstr "Log Out"
-#: panel/foobar-widget.c:321
+#: panel/foobar-widget.c:382
msgid " Desktop "
msgstr " Idazmahia "
-#: panel/foobar-widget.c:338
+#: panel/foobar-widget.c:407
msgid "can't fine real path"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:347
+#: panel/foobar-widget.c:416
msgid "menu wasn't created"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:389
+#: panel/foobar-widget.c:458
msgid "%A %B %d"
msgstr "%A %B %d"
-#: panel/foobar-widget.c:468
+#: panel/foobar-widget.c:537
msgid "Today"
msgstr "Gaur"
-#: panel/foobar-widget.c:469
+#: panel/foobar-widget.c:538
msgid "This Week"
msgstr "Aste honetan"
-#: panel/foobar-widget.c:470
+#: panel/foobar-widget.c:539
msgid "This Month"
msgstr "Hil honetan"
-#: panel/foobar-widget.c:476
+#: panel/foobar-widget.c:545
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
-#: panel/foobar-widget.c:477
+#: panel/foobar-widget.c:546
#, fuzzy
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
-#: panel/foobar-widget.c:478
+#: panel/foobar-widget.c:547
#, fuzzy
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
-#: panel/foobar-widget.c:485
+#: panel/foobar-widget.c:554
msgid "Add appointement..."
msgstr "Zita gehitu..."
-#: panel/foobar-widget.c:502
+#: panel/foobar-widget.c:571
msgid "Format"
msgstr "Formatua"
-#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3375 panel/menu.c:3382
-#: panel/menu.c:5123
+#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450
+#: panel/menu.c:5169
msgid "Programs"
msgstr "Programak"
-#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3519 panel/menu.c:5092
-#: panel/menu.c:5135 panel/menu.c:5141
+#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138
+#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187
msgid "Favorites"
msgstr "Aukerakoak"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532
+#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534
msgid "Programs: "
msgstr "Programak:"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539
+#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541
msgid "Favorites: "
msgstr "Aukerakoak: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546
+#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548
msgid "Applets: "
msgstr "Applet-ak: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:121
+#: panel/gnome-panel-properties.c:122
msgid "Distribution: "
msgstr "Distribuzioa: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:122
+#: panel/gnome-panel-properties.c:123
msgid "KDE: "
msgstr "KDE: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:123
+#: panel/gnome-panel-properties.c:124
msgid "Panel: "
msgstr "Panela: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:125
msgid "Desktop: "
msgstr "Idazmahia: "
#. Animation enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:312
+#: panel/gnome-panel-properties.c:313
msgid "Enable animations"
msgstr "Baimendu animazioak"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:317
+#: panel/gnome-panel-properties.c:318
msgid "Constant speed animations"
msgstr "Abiadura bakarreko animazioak"
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:323
+#: panel/gnome-panel-properties.c:324
msgid "Animation speed"
msgstr "Animazioaren abiadura"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351
-#: panel/menu.c:4372
+#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352
+#: panel/menu.c:4418
msgid "Auto hide"
msgstr "Ato ezkuta"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4371
+#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417
msgid "Explicit hide"
msgstr ""
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:346
+#: panel/gnome-panel-properties.c:347
msgid "Drawer sliding"
msgstr "Marrazketa labanka"
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:362
+#: panel/gnome-panel-properties.c:363
msgid "Delay (ms)"
msgstr "Atzerapena (ms)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:368
+#: panel/gnome-panel-properties.c:369
msgid "Size (pixels)"
msgstr "Tamaina (pixels)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:479
+#: panel/gnome-panel-properties.c:480
msgid "Launcher icon"
msgstr "Abiarazlearen ikonoa"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:480
+#: panel/gnome-panel-properties.c:481
msgid "Drawer icon"
msgstr "Marrazketa ikonoa"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:481
+#: panel/gnome-panel-properties.c:482
msgid "Menu icon"
msgstr "Menuaren ikonoa"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:482
+#: panel/gnome-panel-properties.c:483
msgid "Special icon"
msgstr "Ikono berezia"
#. toggle button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:494
+#: panel/gnome-panel-properties.c:495
msgid "Tiles enabled"
msgstr "Baimendu tituluak"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:509
+#: panel/gnome-panel-properties.c:510
msgid "Normal tile"
msgstr "Gorbata arrunta"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:522
+#: panel/gnome-panel-properties.c:523
msgid "Clicked tile"
msgstr "Gorbata klikatua"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:538
+#: panel/gnome-panel-properties.c:539
msgid "Border width (tile only)"
msgstr "Ertzaren zabalera"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:544
+#: panel/gnome-panel-properties.c:545
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr "Sakonera (sakatutakoan higitu)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:563
+#: panel/gnome-panel-properties.c:564
msgid "Launcher"
msgstr "Abiarazlea"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526
-#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1442 panel/menu.c:2848
-#: panel/menu.c:2919 panel/menu.c:2924 panel/menu.c:4471 panel/menu.c:5384
+#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527
+#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916
+#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:566
+#: panel/gnome-panel-properties.c:567
msgid "Special"
msgstr "Berezia"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:576
+#: panel/gnome-panel-properties.c:577
msgid "Button type: "
msgstr "Botoi mota: "
#. show/hide frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:609
+#: panel/gnome-panel-properties.c:610
msgid "Make buttons flush with panel edge"
msgstr ""
#. only show tiles when mouse is over the button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:616
+#: panel/gnome-panel-properties.c:617
msgid "Show button tiles only when cursor is over the button"
msgstr ""
#. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence
#. * the config option name)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:623
+#: panel/gnome-panel-properties.c:624
msgid "Prelight buttons on mouseover"
msgstr ""
#. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:629
+#: panel/gnome-panel-properties.c:630
msgid "Fast but low quality scaling of button icons"
msgstr ""
#. Movement frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:686
+#: panel/gnome-panel-properties.c:687
msgid "Default movement mode"
msgstr ""
#. Switched
-#: panel/gnome-panel-properties.c:696
+#: panel/gnome-panel-properties.c:697
msgid "Switched movement (or use Ctrl)"
msgstr "Aldatutako mogimendua (edo Ctrl erabili)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:704
+#: panel/gnome-panel-properties.c:705
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)"
msgstr "Mugimendu askea (ez du beste applet-gan eraginik) ( edo Alt erabili)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:712
+#: panel/gnome-panel-properties.c:713
msgid "Push movement (or use Shift)"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:717
+#: panel/gnome-panel-properties.c:718
msgid "Padding between applets"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:722
+#: panel/gnome-panel-properties.c:723
msgid "Padding between applets and panel border"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392
+#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394
msgid "Off"
msgstr "Itzalia"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402
+#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404
msgid "In a submenu"
msgstr "Submenuan"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:807
+#: panel/gnome-panel-properties.c:808
msgid "In the menu"
msgstr "Menuan"
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:826
+#: panel/gnome-panel-properties.c:827
msgid "Menus"
msgstr "Menuak"
#. large icons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:836
+#: panel/gnome-panel-properties.c:837
msgid "Use large icons"
msgstr "Erabili ikono handiak"
#. Dot Buttons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:843
+#: panel/gnome-panel-properties.c:844
msgid "Show [...] buttons"
msgstr "Erakutsi [...] botoiak"
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:849
+#: panel/gnome-panel-properties.c:850
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr "Popup menuak paneletik at"
#. Hungry Menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:855
+#: panel/gnome-panel-properties.c:856
msgid "Keep menus in memory"
msgstr "Menuak memorian mantendu"
#. Merge system menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:862
+#: panel/gnome-panel-properties.c:863
msgid "Merge in system menus"
msgstr "Sistemaren menuetara batu"
#. Menu check
-#: panel/gnome-panel-properties.c:869
+#: panel/gnome-panel-properties.c:870
msgid ""
"Automatically re-check menus\n"
"for newly installed software"
msgstr ""
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:876
+#: panel/gnome-panel-properties.c:877
msgid "Global menu"
msgstr "Menu orokorra"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1037
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1038
msgid "Press a key..."
msgstr "Sakatu teklaren bat..."
#. Tooltips enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1070
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1071
msgid "Tooltips enabled"
msgstr "Tooltip-ak baimenduak"
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1076
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1077
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr "Irudigilea aukeratu aurretik abiarazlerik hasi bada"
#. Autoraise
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1082
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1083
msgid "Raise panels on mouse-over"
msgstr ""
#. Confirm panel removal
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1088
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1089
msgid "Confirm the removal of panels with a dialog"
msgstr ""
#. Collision avoidance
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1094
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1095
msgid "Try to avoid overlapping panels"
msgstr ""
#. Layer frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1100
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1101
#, fuzzy
msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
@@ -3058,62 +3180,62 @@ msgstr ""
"bakarrik)"
#. Keep on bottom
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1110
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1111
#, fuzzy
msgid "Keep panels below other windows"
msgstr "Zabaldu Erakuslearen lehio berria"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1117
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1118
msgid "Keep panels on the same level as other windows"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1125
#, fuzzy
msgid "Keep panels above other windows"
msgstr "Terminal lehio berria eratzen du"
#. Key Bindings frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1130
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1131
msgid "Key Bindings"
msgstr ""
#. enabled
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1143
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1144
msgid "Enable panel keybindings"
msgstr "Baimendu panelaren tekla-loturak"
#. menu key
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1150
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1151
msgid "Popup menu key"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189
-#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190
+#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694
msgid "Disabled"
msgstr "Ezgaitua"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201
msgid "Grab key..."
msgstr "Saka tekla..."
#. run key...
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1180
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1181
msgid "Run dialog key"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1511
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1512
msgid "Animation"
msgstr "Animazioa"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1516
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1517
msgid "Buttons"
msgstr "Botoiak"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1521
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1522
msgid "Panel Objects"
msgstr "Panelaren objektuak"
-#: panel/gnome-run.c:99
+#: panel/gnome-run.c:221
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3122,7 +3244,7 @@ msgstr ""
"Komandoari ezin ekin:\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:155
+#: panel/gnome-run.c:273
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3130,44 +3252,49 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:229
+#: panel/gnome-run.c:396
msgid "Run Program"
msgstr "Programa abiarazi"
-#: panel/gnome-run.c:238
+#: panel/gnome-run.c:405
msgid "Run"
msgstr "Abiarazi"
-#: panel/gnome-run.c:274
+#: panel/gnome-run.c:448
msgid "Run in terminal"
msgstr "Terminalan abiarazi"
-#: panel/gnome-run.c:338 panel/gnome-run.c:357 panel/menu.c:5172
+#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218
msgid "Run..."
msgstr "Abiarazi..."
-#: panel/launcher.c:56
+#: panel/launcher.c:58
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "Ikono abiarazle honek ez du programarik abiarazten"
-#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2100
+#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "Idazmahiko sarreretik ezin lortu goad_id-rik"
-#: panel/launcher.c:355
+#: panel/launcher.c:364
msgid "App"
msgstr "App"
+#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Help on %s"
+msgstr "Laguntzaren laguntza"
+
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/launcher.c:504
+#: panel/launcher.c:530
msgid "Launcher properties"
msgstr "Abiarazlearen propietateak"
-#: panel/launcher.c:671
+#: panel/launcher.c:717
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Sortu applet abiarazlea"
-#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4968
+#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014
msgid "Log out"
msgstr "Log out"
@@ -3175,7 +3302,7 @@ msgstr "Log out"
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "GNOMEtik log out"
-#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4956
+#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002
msgid "Lock screen"
msgstr "Pantaila zarratu"
@@ -3199,7 +3326,7 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Hobespenak"
-#: panel/main.c:206
+#: panel/main.c:220
msgid ""
"I've detected a panel already running.\n"
"Start another panel as well?\n"
@@ -3209,26 +3336,31 @@ msgstr ""
"Panel berria hasi hala ere?\n"
"(Panel berria ez da berriz abiaraziko.)"
-#: panel/main.c:217
+#: panel/main.c:231
msgid ""
"There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n"
"The panel will now exit."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:182
+#: panel/menu.c:183
msgid "Many many others ..."
msgstr ""
#. ... from the Monty Pythons show...
-#: panel/menu.c:184
+#: panel/menu.c:185
msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:204
+#: panel/menu.c:205
msgid "The GNOME Panel"
msgstr "GNOME panela"
-#: panel/menu.c:207
+#: panel/menu.c:206
+#, fuzzy
+msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation"
+msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
+
+#: panel/menu.c:208
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications, embedding "
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
@@ -3237,451 +3369,456 @@ msgstr ""
"abiarazi,bere baitan applet-ak itsatsi, hizkien bakea, eta X-aren zorizko "
"matxurak."
-#: panel/menu.c:218
+#: panel/menu.c:219
msgid "End world hunger"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:231
+#: panel/menu.c:232
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2092
+#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160
msgid "Can't load entry"
msgstr "Ezin kargatu sarrera"
-#: panel/menu.c:728
+#: panel/menu.c:735
msgid "Cannot create an item with an empty command"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:762
+#: panel/menu.c:773
#, c-format
msgid "Could not get file from path: %s"
msgstr "Ezin lortu fitxategia bidean (path): %s"
-#: panel/menu.c:766
+#: panel/menu.c:777
#, c-format
msgid "Could not open .order file: %s"
msgstr "Ezin ireki .order fitxategia: %s"
-#: panel/menu.c:774
+#: panel/menu.c:785
#, c-format
msgid "Could not open file '%s' for writing"
msgstr "Ezin idazteko ireki '%s' fitxategia"
-#: panel/menu.c:793
+#: panel/menu.c:804
msgid "Create menu item"
msgstr "Sortu menu itema"
-#: panel/menu.c:869
+#: panel/menu.c:881
#, c-format
msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:876
+#: panel/menu.c:888
#, c-format
msgid "Could not get file name from path: %s"
msgstr "Ezin aurkitu fitxategiaren izena bidean (path): %s"
-#: panel/menu.c:883
+#: panel/menu.c:895
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get directory name from path: %s"
msgstr "Ezin aurkitu fitxategiaren izena bidean (path): %s"
-#: panel/menu.c:904
+#: panel/menu.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not open .order file: %s\n"
"%s"
msgstr "Ezin ireki .order fitxategia: %s"
-#: panel/menu.c:924
+#: panel/menu.c:936
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove old order file %s: %s\n"
msgstr "Ezin ireki .order fitxategia: %s"
-#: panel/menu.c:932
+#: panel/menu.c:944
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not rename tmp file: %s to %s\n"
"%s"
msgstr "Ezin berriz izendatu tmp fitxategia %s"
-#: panel/menu.c:952
+#: panel/menu.c:964
msgid "No 'Exec' field in entry"
msgstr "Ez 'Exec' eremurik sarreran"
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/menu.c:1297 panel/menu.c:1407
+#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Idazmahaiko sarreraren propietateak"
-#: panel/menu.c:1539
+#: panel/menu.c:1576
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Abiarazle hau panelera gehitu"
-#: panel/menu.c:1542
+#: panel/menu.c:1579
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "Appet hau abiarazle panelera gehitu"
-#: panel/menu.c:1552 panel/menu.c:1617
+#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "Gehitu hau Aukeratutakoen menura"
-#: panel/menu.c:1565
+#: panel/menu.c:1602
msgid "Remove this item"
msgstr "Ezabatu item hau"
-#: panel/menu.c:1583
+#: panel/menu.c:1620
msgid "Put into run dialog"
msgstr "Jarri abian-dialogoan"
-#: panel/menu.c:1600
+#: panel/menu.c:1668
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Gehitu hau irudigile bezala panelara"
-#: panel/menu.c:1609
+#: panel/menu.c:1677
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Gehitu hau menuaren panel bezala"
-#: panel/menu.c:1629
+#: panel/menu.c:1697
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "Gehitu item berri hau menu honetara"
-#: panel/menu.c:1842 panel/menu.c:1920
+#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:2071
+#: panel/menu.c:2139
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2526
+#: panel/menu.c:2594
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2693
+#: panel/menu.c:2761
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "Ezin lortu goadid-rik applet-ik, ezikusiarena egiten"
-#: panel/menu.c:2924 panel/menu.c:2926
+#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994
msgid " (empty)"
msgstr " (hutsik)"
#. applets
#. launcher_add
-#: panel/menu.c:3031 panel/menu.c:5153
+#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199
msgid "Applets"
msgstr "Applet-ak"
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/menu.c:3213 panel/session.c:1351
+#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354
msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3222
+#: panel/menu.c:3290
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3260 panel/menu.c:3265 panel/menu.c:4716
+#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762
msgid "Create panel"
msgstr "Sortu panela"
-#: panel/menu.c:3293
+#: panel/menu.c:3361
msgid "Menu panel"
msgstr "Menuen panela"
-#: panel/menu.c:3301 panel/menu.c:4363 panel/panel_config.c:1672
+#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672
#: panel/panel_config.c:1791
msgid "Edge panel"
msgstr "Ertzeko panela"
-#: panel/menu.c:3309 panel/menu.c:4364 panel/panel_config.c:1679
+#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679
#: panel/panel_config.c:1801
msgid "Aligned panel"
msgstr "Lerroratutako panela"
-#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1685
+#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685
#: panel/panel_config.c:1811
msgid "Sliding panel"
msgstr "Panel labankorra"
-#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1691
+#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691
#: panel/panel_config.c:1821
msgid "Floating panel"
msgstr "Panel flotatzailea"
-#: panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3394
+#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462
msgid "No system menus found!"
msgstr "Ez da aurkitu sistemaren menurik"
-#: panel/menu.c:3410
+#: panel/menu.c:3478
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "Erabiltzaileen menuen direktoriorik ezin sortu"
-#: panel/menu.c:3489 panel/menu.c:3497 panel/menu.c:5032
+#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078
msgid "KDE menus"
msgstr "KDE menuak"
-#: panel/menu.c:3581
+#: panel/menu.c:3627
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3591
+#: panel/menu.c:3637
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4377
+#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681
+#, fuzzy
+msgid "Main Menu"
+msgstr "Menu nagusia"
+
+#: panel/menu.c:4423
msgid "With pixmap arrow"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4378
+#: panel/menu.c:4424
msgid "Without pixmap"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4379
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
-#: panel/menu.c:4390 panel/panel_config.c:1172
+#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172
msgid "Ultra Tiny (12 pixels)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4391 panel/panel_config.c:1180
+#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1188
+#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1196
+#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1204
+#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1212
+#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1220
+#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220
msgid "Ridiculous (128 pixels)"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4401 panel/panel_config.c:1489
+#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#. color frame
-#: panel/menu.c:4402 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
+#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
msgid "Color"
msgstr "Kolorea"
-#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1497
+#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497
msgid "Pixmap"
msgstr "Pixmap"
-#: panel/menu.c:4409
+#: panel/menu.c:4455
msgid "Below"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4411
+#: panel/menu.c:4457
#, fuzzy
msgid "Above"
msgstr "Mugitu"
-#: panel/menu.c:4416
+#: panel/menu.c:4462
msgid "Avoid on maximize"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4417
+#: panel/menu.c:4463
msgid "Don't avoid on maximize"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4421
+#: panel/menu.c:4467
msgid "Type"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4424
+#: panel/menu.c:4470
msgid "Hiding policy"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4427
+#: panel/menu.c:4473
msgid "Hide buttons"
msgstr "ezkuta botoiak"
-#: panel/menu.c:4433
+#: panel/menu.c:4479
msgid "Orientation"
msgstr "Orientazioa"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4436
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482
msgid "Background type"
msgstr "Background mota"
-#: panel/menu.c:4439
+#: panel/menu.c:4485
msgid "Level"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4442
+#: panel/menu.c:4488
msgid "Maximize mode"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4460
+#: panel/menu.c:4506
msgid "Applet"
msgstr "Applet"
-#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4481
+#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527
msgid "Main menu"
msgstr "Menu nagusia"
-#: panel/menu.c:4492
+#: panel/menu.c:4538
msgid "Programs menu"
msgstr "Programen menua"
-#: panel/menu.c:4502
+#: panel/menu.c:4548
msgid "Favorites menu"
msgstr "Aukeratutakoen menua"
-#: panel/menu.c:4513
+#: panel/menu.c:4559
msgid "Launcher..."
msgstr "Abiarazle..."
-#: panel/menu.c:4522
+#: panel/menu.c:4568
#, fuzzy
msgid "Launcher from menu"
msgstr "Abiarazlearen ikonoa"
-#: panel/menu.c:4544
+#: panel/menu.c:4590
msgid "Log out button"
msgstr "Log out botoia"
-#: panel/menu.c:4555
+#: panel/menu.c:4601
msgid "Lock button"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4566
+#: panel/menu.c:4612
msgid "Run button"
msgstr "Abiatze botoia"
-#: panel/menu.c:4578
+#: panel/menu.c:4624
msgid "Swallowed app..."
msgstr "Irentsitako app..."
-#: panel/menu.c:4586
+#: panel/menu.c:4632
msgid "Status dock"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4610 panel/menu.c:4615 panel/menu.c:4692
+#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738
msgid "Add to panel"
msgstr "Gehitu panelera"
-#: panel/menu.c:4630
+#: panel/menu.c:4676
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4670
+#: panel/menu.c:4716
msgid "Remove this panel..."
msgstr "Ezabatu panel hau..."
-#: panel/menu.c:4672 panel/menu.c:4727
+#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773
msgid "Remove this panel"
msgstr "Ezabatu panel hau"
-#: panel/menu.c:4744
+#: panel/menu.c:4790
msgid "Properties"
msgstr "Ezaugarriak"
-#: panel/menu.c:4755
+#: panel/menu.c:4801
msgid "All properties..."
msgstr "Ezaugarri guztiak..."
-#: panel/menu.c:4771
+#: panel/menu.c:4817
msgid "Global Preferences..."
msgstr "Propietate orokorrak..."
-#: panel/menu.c:4782
+#: panel/menu.c:4828
#, fuzzy
msgid "Reread all menus"
msgstr "Red Hat menuak"
-#: panel/menu.c:4797
+#: panel/menu.c:4843
msgid "Panel Manual..."
msgstr "Panelaren manuala..."
-#: panel/menu.c:4808
+#: panel/menu.c:4854
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4897
+#: panel/menu.c:4943
msgid "About the panel..."
msgstr "Panelari buruz..."
-#: panel/menu.c:4913
+#: panel/menu.c:4959
msgid "About GNOME..."
msgstr "GNOMEri buruz..."
-#: panel/menu.c:5263
+#: panel/menu.c:5309
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "Ezin sortu menua, menu nagusia erabiliz!"
-#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5492
+#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538
msgid "Edit menus..."
msgstr "Editatu menuak"
-#: panel/menu-properties.c:190
+#: panel/menu-properties.c:192
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr "Menu nagusia erabiliz, ezin ireki direktoriorik!"
-#: panel/menu-properties.c:414
+#: panel/menu-properties.c:416
msgid "On the main menu"
msgstr "Menu nagusian"
-#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468
+#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470
msgid "Menu properties"
msgstr "Menuaren propietateak"
-#: panel/menu-properties.c:475
+#: panel/menu-properties.c:477
msgid "Menu type"
msgstr "Menu mota"
-#: panel/menu-properties.c:482
+#: panel/menu-properties.c:484
#, fuzzy
msgid "Global main menu"
msgstr "Menu orokorra"
-#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580
+#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582
msgid "Normal menu"
msgstr "Menu arrunta"
-#: panel/menu-properties.c:553
+#: panel/menu-properties.c:555
msgid "Distribution menu (if found): "
msgstr "Distribuzioen menua (aurkitzekotan): "
-#: panel/menu-properties.c:560
+#: panel/menu-properties.c:562
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "KDE menua (aurkitzekotan: "
-#: panel/menu-properties.c:567
+#: panel/menu-properties.c:569
msgid "Panel menu: "
msgstr "Panelen menua: "
-#: panel/menu-properties.c:574
+#: panel/menu-properties.c:576
msgid "Desktop menu: "
msgstr "Idazmahaiaren menua: "
-#: panel/menu-properties.c:591
+#: panel/menu-properties.c:593
msgid "Menu path"
msgstr "Menuaren bidea"
-#: panel/menu-properties.c:622
+#: panel/menu-properties.c:624
msgid "Use custom icon for panel button"
msgstr ""
-#: panel/panel.c:945
+#: panel/panel.c:943
#, c-format
msgid "Open URL: %s"
msgstr ""
@@ -3797,52 +3934,52 @@ msgstr "Panelaren propietateak"
msgid "Background"
msgstr "Background"
-#: panel/session.c:266
+#: panel/session.c:267
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
msgstr ""
-#: panel/session.c:277
+#: panel/session.c:278
msgid "Remove applet"
msgstr "Ezabatu applet-a"
-#: panel/session.c:280
+#: panel/session.c:281
msgid "Continue waiting"
msgstr "Jarraitu zain"
-#: panel/session.c:289
+#: panel/session.c:290
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr ""
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/session.c:1578
+#: panel/session.c:1581
msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:82
+#: panel/swallow.c:88
msgid ""
"A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n"
"Attempt to reload it?"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:227
+#: panel/swallow.c:233
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Irensteko applet-a sortu"
-#: panel/swallow.c:243
+#: panel/swallow.c:249
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Irentsi beharreko aplikazioaren izena"
-#: panel/swallow.c:253
+#: panel/swallow.c:259
msgid "Command (optional)"
msgstr "Komandoa (aukeran)"
-#: panel/swallow.c:264
+#: panel/swallow.c:270
msgid "Width"
msgstr "Zabalera"
-#: panel/swallow.c:277
+#: panel/swallow.c:283
msgid "Height"
msgstr "Garaiera"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 31868cbb..65e6523e 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-11 19:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-10 23:26+02:00\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -238,14 +238,14 @@ msgstr "Typydnvaihtaja: virhe"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944
#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481
-#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1460
+#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529
#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533
msgid "Properties..."
msgstr "Asetukset..."
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951
#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493
-#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468
+#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182
#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554
#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Ohje"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958
#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499
-#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1476
+#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545
msgid "About..."
msgstr "Tietoja..."
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Pelkk teksti"
msgid "Check for mail"
msgstr "Tarkista posti"
-#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1576
+#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643
#, c-format
msgid "Don't know how to activate `%s'\n"
msgstr "'%s':n aktivointikeinoa ei tunneta\n"
@@ -691,11 +691,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Suomennos: http://gnome-fi.sourceforge.net/"
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1259
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285
msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson"
msgstr "Copyright 1999 Anders Carlsson"
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1261
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287
msgid ""
"A tasklist for the GNOME desktop environment.\n"
"Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)."
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr ""
"Kuvakkeet tehnyt Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)."
# , c-format
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1396
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468
msgid "Tasklist: Unable to create applet widget"
msgstr "Sovellusluettelo: sovelmaa ei voi luoda"
@@ -1139,56 +1139,56 @@ msgid "GNOME was brought to you by"
msgstr "Gnomen ovat tehneet"
#. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a'
-#: gnome-about/contributors.h:22
+#: gnome-about/contributors.h:23
msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn"
msgstr "Szabolcs 'Shooby' Bn"
-#: gnome-about/contributors.h:69
+#: gnome-about/contributors.h:70
msgid "Gerg rdi"
msgstr "Gerg rdi"
-#: gnome-about/contributors.h:86
+#: gnome-about/contributors.h:87
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "Salaperinen GEGL"
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:172
+#: gnome-about/contributors.h:173
msgid "Alexandre Muiz"
msgstr "Alexandre Muiz"
-#: gnome-about/contributors.h:173
+#: gnome-about/contributors.h:174
msgid "Sung-Hyun Nam"
msgstr "Sung-Hyun Nam"
#. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae'
-#: gnome-about/contributors.h:178
+#: gnome-about/contributors.h:179
msgid "Martin Norbck"
msgstr "Martin Norbck"
#. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe'
-#: gnome-about/contributors.h:184
+#: gnome-about/contributors.h:185
msgid "Tomas gren"
msgstr "Tomas gren"
-#: gnome-about/contributors.h:213
+#: gnome-about/contributors.h:214
msgid "Kazuhiro Sasayama"
msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:220
+#: gnome-about/contributors.h:221
msgid "Iigo Serna"
msgstr "Iigo Serna"
#. not really a person name :)
-#: gnome-about/contributors.h:233
+#: gnome-about/contributors.h:234
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Vinkuva Kumimaahinen"
-#: gnome-about/contributors.h:258
+#: gnome-about/contributors.h:259
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Wanda, Gnome-kala"
-#: gnome-about/contributors.h:271
+#: gnome-about/contributors.h:272
msgid "... and many more"
msgstr "... ja monet muut"
@@ -2169,19 +2169,24 @@ msgstr "Nautilus"
msgid "Starting GNOME: %s"
msgstr "GNOME kynnistyy: %s"
-#: gsm/splash.c:401
+#: gsm/splash.c:279
+#, fuzzy
+msgid "Starting GNOME: done"
+msgstr "GNOME kynnistyy: %s"
+
+#: gsm/splash.c:406
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: gsm/splash.c:402
+#: gsm/splash.c:407
msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*"
-#: gsm/splash.c:412
+#: gsm/splash.c:417
msgid "Starting GNOME"
msgstr "GNOME kynnistyy"
-#: gsm/splash.c:415
+#: gsm/splash.c:420
msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*"
@@ -2750,15 +2755,15 @@ msgstr ""
"(Jos et kynnist sit tll kertaa, niin voit list sen myhemmin\n"
"pvalikon \"Sovelmat\"-alivalikosta.)"
-#: panel/extern.c:773
+#: panel/extern.c:776
msgid "Couldn't add applet"
msgstr "Sovelmaa ei voitu list!"
-#: panel/extern.c:837
+#: panel/extern.c:840
msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel"
msgstr "Paneeliin lisminen ei jostakin syyst onnistu"
-#: panel/extern.c:938
+#: panel/extern.c:941
msgid "No socket was created"
msgstr "Pistoketta ei luotu"
@@ -3532,7 +3537,7 @@ msgid "Applets"
msgstr "Sovelmat"
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1351
+#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354
msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
msgstr "/panel/Config/clock_format=%H:%M:%S"
@@ -3960,7 +3965,7 @@ msgstr "Paneelin ominaisuudet"
msgid "Background"
msgstr "Tausta"
-#: panel/session.c:266
+#: panel/session.c:267
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
@@ -3968,20 +3973,20 @@ msgstr ""
"Sovelma ei vastaa talletuspyyntn.\n"
"Haluatko poistaa sovelman vai odottaa?"
-#: panel/session.c:277
+#: panel/session.c:278
msgid "Remove applet"
msgstr "Poista sovelma"
-#: panel/session.c:280
+#: panel/session.c:281
msgid "Continue waiting"
msgstr "Jatka odottamista"
-#: panel/session.c:289
+#: panel/session.c:290
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr "Istunnon talletuspyynt sovelmalle on aikakatkaistu"
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/session.c:1578
+#: panel/session.c:1581
msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p"
msgstr "/panel/Config/clock_format=%H:%M:%S"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index ea9ee336..dedcf0f2 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core CVS\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-14 20:39-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-26 19:11+0000\n"
"Last-Translator: Sen Ceallaigh <s_oceallaigh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gaeilge <gaeilge-a@listserv.heanet.ie>\n"
@@ -233,25 +233,25 @@ msgid "Desk Guide Alert"
msgstr "Feidhmchlrn Siladir Deasc"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944
-#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395
-#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451
-#: panel/drawer.c:479 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1662 panel/menu.c:5487
+#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481
+#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529
+#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533
msgid "Properties..."
msgstr "baltachta..."
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951
-#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407
-#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459
+#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493
+#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182
-#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:482 panel/gnome-run.c:380
-#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
-#: panel/menu.c:5496 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554
+#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
+#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426
msgid "Help"
msgstr "Cabhair"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958
-#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413
-#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467
+#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499
+#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545
msgid "About..."
msgstr "Faoi..."
@@ -299,10 +299,10 @@ msgstr "An t-Ainm Iasc GNOME:"
msgid "The Animation Filename:"
msgstr "An Comhadainm Beochan:"
-#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594
-#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114
-#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255
+#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596
+#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192
+#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261
msgid "Browse"
msgstr "Dearchadh"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "%I:%M %p"
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
#: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400
-#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860
+#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940
msgid "%H:%M"
msgstr "%U:%N"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "%a, %b %d"
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311
+#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396
#: applets/gen_util/printer.c:425
#, fuzzy
msgid "Can't create applet!\n"
@@ -498,144 +498,148 @@ msgid ""
"date and time"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050
msgid "Password:"
msgstr "Pasfhocal:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:230
msgid ""
"Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a "
"wrong server/username/password?"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:456
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:471
msgid "You have new mail."
msgstr "T romhphost nua agat."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:458
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:473
msgid "You have mail."
msgstr "Ta romhphost agat."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:462
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:477
#, c-format
msgid "%d/%d messages"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:464
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:479
#, c-format
msgid "%d messages"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:468
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:483
msgid "No mail."
msgstr "Nl romhphost agat."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:885
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:951
msgid "Mailbox resides on:"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:892
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:958
msgid "Local mailspool"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:900
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:966
msgid "Local maildir"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:908
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:974
msgid "Remote POP3-server"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:916
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:982
msgid "Remote IMAP-server"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:936
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002
#, fuzzy
msgid "Mail spool file:"
msgstr "Comhad phoist:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:953
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019
msgid "Mail server:"
msgstr "Freastala phoist:"
# FIXME Check
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:970
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036
msgid "Username:"
msgstr "sidtheoir:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068
+msgid "Command to run before we check for mail:"
+msgstr ""
+
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098
msgid "Execute"
msgstr "Den"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109
#, fuzzy
msgid "Before each update:"
msgstr "riomh gach FIXME"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
msgid "When new mail arrives:"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149
msgid "When clicked:"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172
msgid "Check for mail every"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185
msgid "minutes"
msgstr "noimeid"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198
#, fuzzy
msgid "seconds"
msgstr "Ordaithe Us"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202
msgid "Play a sound when new mail arrives"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213
msgid "Select animation"
msgstr "Tg beochn"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250
msgid "Mail check properties"
msgstr "baltachta coisc phoist"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256
msgid "Mail check"
msgstr "Coisc phoist"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259
msgid "Mailbox"
msgstr "Bosca Phoist"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342
msgid "Mail check Applet"
msgstr "Feidhmchlrn Coisc Phoist"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343
#, fuzzy
msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
msgstr "(c) 1998 the Free Software Foundation"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459
msgid "Text only"
msgstr "Teacs amhain"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487
msgid "Check for mail"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567
+#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643
#, c-format
msgid "Don't know how to activate `%s'\n"
msgstr ""
@@ -675,96 +679,96 @@ msgid ""
"command"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285
msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287
msgid ""
"A tasklist for the GNOME desktop environment.\n"
"Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)."
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468
msgid "Tasklist: Unable to create applet widget"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155
msgid ""
"Warning! Unsaved changes will be lost!\n"
"Proceed?"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Restore"
msgstr ""
# fuxxy
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Iconify"
msgstr "Dealbh"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Unshade"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Shade"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Unstick"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Stick"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369
msgid "To desktop"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316
msgid "Close window"
msgstr "Dn fhuinneog"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323
msgid "Kill app"
msgstr ""
#. if (iconified window in group)
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
msgid "Restore All"
msgstr ""
# fuxxy
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
#, fuzzy
msgid "Iconify All"
msgstr "Dealbh"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
msgid "Unshade All"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358
msgid "Shade All"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361
msgid "Unstick All"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364
msgid "Stick All"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr "Dn"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417
msgid "Kill All"
msgstr ""
@@ -773,7 +777,7 @@ msgstr ""
msgid "Follow panel size"
msgstr "Mid Painial"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4384
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430
msgid "Horizontal"
msgstr "Cothromnach"
@@ -804,7 +808,7 @@ msgstr ""
msgid "Only use empty space"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4385
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431
msgid "Vertical"
msgstr "Ingearach"
@@ -825,7 +829,7 @@ msgstr ""
msgid "Tasklist width is that of longest title"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4430
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476
msgid "Size"
msgstr "Mid"
@@ -852,8 +856,8 @@ msgstr ""
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25
-#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680
+#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Teibi."
@@ -887,33 +891,33 @@ msgstr "baltachta Painel"
msgid " Folder"
msgstr " Fillten"
-#: gmenu/edit.c:305
+#: gmenu/edit.c:307
msgid "Save"
msgstr "Sabhil"
-#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506
-#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409
+#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532
+#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441
msgid "Revert"
msgstr "Iompaigh"
-#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401
+#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401
msgid "Favorites (user menus)"
msgstr ""
# FIXME Check
-#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409
+#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409
#, fuzzy
msgid "Programs (system menus)"
msgstr "Claireanna Coris"
# FIXME Check
-#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427
+#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427
#, fuzzy
msgid "Applets (system menus)"
msgstr "Claireanna Coris"
# FIXME Check
-#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418
+#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418
#, fuzzy
msgid "Programs to be merged in (system menus)"
msgstr "Claireanna Coris"
@@ -962,7 +966,8 @@ msgstr ""
msgid "Create a new item"
msgstr ""
-#: gmenu/main.c:106
+#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257
+#: gsm/session-properties-capplet.c:311
msgid "Delete"
msgstr "Dealaigh"
@@ -1103,7 +1108,7 @@ msgstr ""
msgid "untitled.desktop"
msgstr "gantidal.desktop"
-#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735
+#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742
msgid "untitled"
msgstr "gan tidel"
@@ -1122,61 +1127,61 @@ msgid "GNOME was brought to you by"
msgstr ""
#. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a'
-#: gnome-about/contributors.h:22
+#: gnome-about/contributors.h:23
msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:68
+#: gnome-about/contributors.h:70
msgid "Gerg rdi"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:85
+#: gnome-about/contributors.h:87
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr ""
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:169
+#: gnome-about/contributors.h:173
msgid "Alexandre Muiz"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:170
+#: gnome-about/contributors.h:174
msgid "Sung-Hyun Nam"
msgstr ""
#. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae'
-#: gnome-about/contributors.h:175
+#: gnome-about/contributors.h:179
msgid "Martin Norbck"
msgstr ""
#. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe'
-#: gnome-about/contributors.h:181
+#: gnome-about/contributors.h:185
msgid "Tomas gren"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:210
+#: gnome-about/contributors.h:214
msgid "Kazuhiro Sasayama"
msgstr ""
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:217
+#: gnome-about/contributors.h:221
msgid "Iigo Serna"
msgstr ""
#. not really a person name :)
-#: gnome-about/contributors.h:230
+#: gnome-about/contributors.h:234
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:255
+#: gnome-about/contributors.h:259
#, fuzzy
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Dirt an Iasc GNOME %s:"
-#: gnome-about/contributors.h:268
+#: gnome-about/contributors.h:272
msgid "... and many more"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241
+#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "Faoi GNOME..."
@@ -1241,50 +1246,56 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:401
-msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+#. the fixed font should be a font that is of a fixed
+#. * spacing, such as would be one in a terminal
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:404
+msgid "fixed"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:588
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:413 gnome-hint/gnome-hint.c:615
msgid "Fortune"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:581
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:415 gnome-hint/gnome-hint.c:608
msgid "Message of The Day"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:417
#, fuzzy
msgid "GNOME Hints"
msgstr "Logann GNOME"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:426
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:425
+msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+msgstr ""
+
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:453
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
"in the GNOME Control Center"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:553
msgid "No message of the day found!"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:596
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:623
#, fuzzy
msgid "Gnome hint"
msgstr "Leathfhocal Painial"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:621
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:648
msgid "Display this dialog next time"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448
msgid ""
"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
"have the GNOME User's Guide installed on your system."
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450
msgid "Close"
msgstr "Dn"
@@ -1333,7 +1344,7 @@ msgstr ""
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4408
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454
msgid "Default"
msgstr "Gnth"
@@ -1392,8 +1403,8 @@ msgstr "Deis"
msgid "Hidden"
msgstr "Folaitheach"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:192
-#: panel/gnome-run.c:265
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319
+#: panel/gnome-run.c:439
msgid "Browse..."
msgstr " Dearcadh.."
@@ -1460,7 +1471,7 @@ msgid "Edit"
msgstr ""
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59
-#: panel/foobar-widget.c:915
+#: panel/foobar-widget.c:996
msgid "Settings"
msgstr "Albachta"
@@ -1821,7 +1832,7 @@ msgstr "Gan aithne"
msgid "State not reported within timeout."
msgstr ""
-#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1323
+#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323
msgid "Normal"
msgstr "Gnth"
@@ -1853,47 +1864,51 @@ msgstr ""
msgid "Remove Program"
msgstr "Scros Painel"
-#: gsm/logout.c:199
+#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92
+msgid "Could not connect to the session manager"
+msgstr ""
+
+#: gsm/logout.c:210
msgid "Really log out?"
msgstr "An bhfuil ealu uait go firinne?"
-#: gsm/logout.c:220
+#: gsm/logout.c:231
msgid "Save current setup"
msgstr ""
-#: gsm/logout.c:239
+#: gsm/logout.c:250
msgid "Action"
msgstr ""
-#: gsm/logout.c:247
+#: gsm/logout.c:258
msgid "Logout"
msgstr "Ealu as"
-#: gsm/logout.c:250
+#: gsm/logout.c:261
msgid "Halt"
msgstr "Stad Romhaire"
-#: gsm/logout.c:253
+#: gsm/logout.c:264
msgid "Reboot"
msgstr "Athosnaigh"
-#: gsm/main.c:61
+#: gsm/main.c:64
msgid "Specify a session name to load"
msgstr ""
-#: gsm/main.c:62
+#: gsm/main.c:65
msgid "Only read saved sessions from the default.session file"
msgstr ""
-#: gsm/main.c:63
+#: gsm/main.c:66
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr ""
-#: gsm/main.c:64
+#: gsm/main.c:67
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
msgstr ""
-#: gsm/main.c:65
+#: gsm/main.c:68
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
msgstr ""
@@ -1914,11 +1929,11 @@ msgstr ""
msgid "You may wait for it to respond or remove it."
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:1382
+#: gsm/manager.c:1383
msgid "Respawn abandoned due to failures."
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:1548
+#: gsm/manager.c:1549
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr ""
@@ -1930,10 +1945,6 @@ msgstr ""
msgid "Use dialog boxes"
msgstr ""
-#: gsm/save-session.c:92
-msgid "Could not connect to the session manager"
-msgstr ""
-
#: gsm/save-session.c:107
msgid "Could not connect to gnome-session"
msgstr ""
@@ -1942,6 +1953,22 @@ msgstr ""
msgid "Your session has been saved"
msgstr ""
+#: gsm/session-names.c:126
+msgid "The session name cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:136
+msgid "The session name already exists"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:170
+msgid "Add a new session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:202
+msgid "Edit session name"
+msgstr ""
+
#. buttons
#: gsm/session-properties.c:170
msgid "Try"
@@ -1982,10 +2009,74 @@ msgstr "Cealaigh Logan"
msgid "Initialize session settings"
msgstr ""
-#: gsm/session-properties.c:359
+#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359
msgid "Only display warnings."
msgstr ""
+#. frame for options
+#: gsm/session-properties-capplet.c:181
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:192
+msgid "Show splash screen on login"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:199
+msgid "Prompt on logout"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:206
+msgid "Automatically save changes to session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:209
+msgid "Choose Current Session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Session Name"
+msgstr "Seisin"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Add..."
+msgstr "..."
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Edit..."
+msgstr "Eagar chlranna..."
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Session Options"
+msgstr "baltachta chlir"
+
+#. Frame for non-session managed startup programs
+#: gsm/session-properties-capplet.c:274
+msgid "Non-session-managed Startup Programs"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Command"
+msgstr "Ordaithe Us"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:321
+msgid "Browse Currently Running Programs..."
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "Romhclireanna"
+
#: gsm/splash.c:54
#, fuzzy
msgid "Audio Settings"
@@ -2035,7 +2126,7 @@ msgstr ""
msgid "Window Manager"
msgstr ""
-#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4855 panel/menu.c:4860 panel/menu.c:5195
+#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241
msgid "Desktop"
msgstr ""
@@ -2048,24 +2139,53 @@ msgstr ""
msgid "Starting GNOME: %s"
msgstr "Ag Lucht.."
-#: gsm/splash.c:401
+#: gsm/splash.c:279
+#, fuzzy
+msgid "Starting GNOME: done"
+msgstr "Ag Lucht.."
+
+#: gsm/splash.c:406
#, fuzzy
msgid "GNOME"
msgstr "Cabhair GNOME"
-#: gsm/splash.c:402
+#: gsm/splash.c:407
msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*"
msgstr ""
-#: gsm/splash.c:412
+#: gsm/splash.c:417
#, fuzzy
msgid "Starting GNOME"
msgstr "Ag Lucht."
-#: gsm/splash.c:415
+#: gsm/splash.c:420
msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*"
msgstr ""
+#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Startup Command"
+msgstr "Ordaithe Us"
+
+#: gsm/startup-programs.c:314
+msgid ""
+"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
+"The default value should be OK"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:333
+msgid "The startup command cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:373
+#, fuzzy
+msgid "Add Startup Program"
+msgstr "Romhchlar"
+
+#: gsm/startup-programs.c:391
+msgid "Edit Startup Program"
+msgstr ""
+
#: help-browser/bookmarks.c:221
msgid "Bookmark"
msgstr "Marc Leabhar"
@@ -2408,7 +2528,7 @@ msgstr "Tosaigh"
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr ""
-#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86
+#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92
msgid "Reload"
msgstr "Athchur"
@@ -2448,30 +2568,30 @@ msgid ""
"installed on your system."
msgstr ""
-#: panel/applet.c:421
+#: panel/applet.c:432
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:460
+#: panel/applet.c:471
msgid "Remove from panel"
msgstr "Cuir as Painal"
-#: panel/applet.c:467
+#: panel/applet.c:478
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "Bog suas"
-#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3348
+#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr ""
-#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:3630 panel/menu.c:3635
-#: panel/menu.c:4826 panel/menu.c:4831 panel/menu.c:5186
+#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877
+#: panel/menu.c:5232
msgid "Panel"
msgstr "Painal"
-#: panel/applet.c:751
+#: panel/applet.c:762
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr ""
@@ -2529,40 +2649,40 @@ msgstr ""
msgid "SuSE menus"
msgstr "Clranna KDE"
-#: panel/drawer.c:122 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
+#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
#: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071
#, fuzzy
msgid "Size and Position"
msgstr "it agus Mid"
-#: panel/drawer.c:130
+#: panel/drawer.c:135
msgid "Tooltip/Name"
msgstr "Leathfhocal/Ainm"
-#: panel/drawer.c:136 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650
+#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653
msgid "Icon"
msgstr "Dealbh"
-#: panel/drawer.c:142
+#: panel/drawer.c:147
msgid "Applet appearance"
msgstr "Gn feidhmchlrn"
-#: panel/drawer.c:147
+#: panel/drawer.c:152
msgid "Drawer handle"
msgstr "Cuir isteach Taisceadan"
#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
#. on
-#: panel/drawer.c:152
+#: panel/drawer.c:157
msgid "Enable hidebutton"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:161
+#: panel/drawer.c:166
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:179 panel/drawer.c:313 panel/gnome-panel-properties.c:564
-#: panel/menu.c:4533
+#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565
+#: panel/menu.c:4579
msgid "Drawer"
msgstr "Taisceadn"
@@ -2590,533 +2710,533 @@ msgid ""
"the \"Applets\" submenu in the main menu.)"
msgstr ""
-#: panel/extern.c:773
+#: panel/extern.c:776
#, fuzzy
msgid "Couldn't add applet"
msgstr "Suim le promhchlir"
-#: panel/extern.c:837
+#: panel/extern.c:840
msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel"
msgstr ""
-#: panel/extern.c:938
+#: panel/extern.c:941
msgid "No socket was created"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:198
+#: panel/foobar-widget.c:201
msgid ""
"Cannot execute the gmc-client program,\n"
"perhaps gmc is not installed"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:208
+#: panel/foobar-widget.c:211
msgid ""
"Cannot execute the gnome calendar,\n"
"perhaps it's not installed.\n"
"It is in the gnome-pim package."
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "News (www)"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "FAQ (www)"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "Mailing Lists (www)"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "Software (www)"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "Development (www)"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "http://developer.gnome.org/"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "Bug Tracking System (www)"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "http://bugs.gnome.org/"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:272
+#: panel/foobar-widget.c:324
msgid "By Name"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:273
+#: panel/foobar-widget.c:325
#, fuzzy
msgid "By Type"
msgstr "Saghas"
-#: panel/foobar-widget.c:274
+#: panel/foobar-widget.c:326
#, fuzzy
msgid "By Size"
msgstr "Mid"
-#: panel/foobar-widget.c:275
+#: panel/foobar-widget.c:327
msgid "By Time Last Accessed"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:276
+#: panel/foobar-widget.c:328
msgid "By Time Last Modified"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:277
+#: panel/foobar-widget.c:329
msgid "By Time Last Changed"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:286
+#: panel/foobar-widget.c:339
msgid "Arrange Icons"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:296
+#: panel/foobar-widget.c:352
msgid "Rescan Desktop Directory"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:297
+#: panel/foobar-widget.c:355
msgid "Rescan Desktop Devices"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:303
+#: panel/foobar-widget.c:364
#, fuzzy
msgid "Lock Screen"
msgstr "Glasl an scathn"
-#: panel/foobar-widget.c:313
+#: panel/foobar-widget.c:374
#, fuzzy
msgid "Log Out"
msgstr "irigh as"
-#: panel/foobar-widget.c:321
+#: panel/foobar-widget.c:382
#, fuzzy
msgid " Desktop "
msgstr "Deasc %d"
-#: panel/foobar-widget.c:338
+#: panel/foobar-widget.c:407
msgid "can't fine real path"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:347
+#: panel/foobar-widget.c:416
msgid "menu wasn't created"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:389
+#: panel/foobar-widget.c:458
#, fuzzy
msgid "%A %B %d"
msgstr "%a, %b %d"
-#: panel/foobar-widget.c:468
+#: panel/foobar-widget.c:537
msgid "Today"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:469
+#: panel/foobar-widget.c:538
msgid "This Week"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:470
+#: panel/foobar-widget.c:539
msgid "This Month"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:476
+#: panel/foobar-widget.c:545
#, fuzzy
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%U:%N"
-#: panel/foobar-widget.c:477
+#: panel/foobar-widget.c:546
#, fuzzy
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
-#: panel/foobar-widget.c:478
+#: panel/foobar-widget.c:547
#, fuzzy
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M %p"
-#: panel/foobar-widget.c:485
+#: panel/foobar-widget.c:554
msgid "Add appointement..."
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:502
+#: panel/foobar-widget.c:571
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Formid Am"
-#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3375 panel/menu.c:3382
-#: panel/menu.c:5123
+#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450
+#: panel/menu.c:5169
msgid "Programs"
msgstr "Romhclireanna"
-#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3519 panel/menu.c:5092
-#: panel/menu.c:5135 panel/menu.c:5141
+#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138
+#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187
msgid "Favorites"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532
+#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534
msgid "Programs: "
msgstr "Romhchlaranna:"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539
+#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541
msgid "Favorites: "
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546
+#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548
#, fuzzy
msgid "Applets: "
msgstr "Feidhmchlrn"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:121
+#: panel/gnome-panel-properties.c:122
msgid "Distribution: "
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:122
+#: panel/gnome-panel-properties.c:123
msgid "KDE: "
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:123
+#: panel/gnome-panel-properties.c:124
#, fuzzy
msgid "Panel: "
msgstr "Painal"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:125
#, fuzzy
msgid "Desktop: "
msgstr "Deasc %d"
#. Animation enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:312
+#: panel/gnome-panel-properties.c:313
msgid "Enable animations"
msgstr "sid beochain"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:317
+#: panel/gnome-panel-properties.c:318
msgid "Constant speed animations"
msgstr ""
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:323
+#: panel/gnome-panel-properties.c:324
#, fuzzy
msgid "Animation speed"
msgstr "Beochan"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351
-#: panel/menu.c:4372
+#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352
+#: panel/menu.c:4418
msgid "Auto hide"
msgstr ""
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4371
+#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417
msgid "Explicit hide"
msgstr ""
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:346
+#: panel/gnome-panel-properties.c:347
#, fuzzy
msgid "Drawer sliding"
msgstr "Dealbh Taisceadn"
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:362
+#: panel/gnome-panel-properties.c:363
msgid "Delay (ms)"
msgstr ""
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:368
+#: panel/gnome-panel-properties.c:369
#, fuzzy
msgid "Size (pixels)"
msgstr "Beag (24 pixelanna)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:479
+#: panel/gnome-panel-properties.c:480
msgid "Launcher icon"
msgstr "Dealbh Seoltra"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:480
+#: panel/gnome-panel-properties.c:481
msgid "Drawer icon"
msgstr "Dealbh Taisceadn"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:481
+#: panel/gnome-panel-properties.c:482
msgid "Menu icon"
msgstr "Dealbh chlar"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:482
+#: panel/gnome-panel-properties.c:483
#, fuzzy
msgid "Special icon"
msgstr "Comhad Speisialta"
#. toggle button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:494
+#: panel/gnome-panel-properties.c:495
msgid "Tiles enabled"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:509
+#: panel/gnome-panel-properties.c:510
#, fuzzy
msgid "Normal tile"
msgstr "Chlar gnth"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:522
+#: panel/gnome-panel-properties.c:523
#, fuzzy
msgid "Clicked tile"
msgstr "Comhad Taisce"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:538
+#: panel/gnome-panel-properties.c:539
msgid "Border width (tile only)"
msgstr "Leitheid Imeall (leacn amhain)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:544
+#: panel/gnome-panel-properties.c:545
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:563
+#: panel/gnome-panel-properties.c:564
msgid "Launcher"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526
-#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1442 panel/menu.c:2848
-#: panel/menu.c:2919 panel/menu.c:2924 panel/menu.c:4471 panel/menu.c:5384
+#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527
+#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916
+#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430
msgid "Menu"
msgstr "Clr"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:566
+#: panel/gnome-panel-properties.c:567
#, fuzzy
msgid "Special"
msgstr "Comhad Speisialta"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:576
+#: panel/gnome-panel-properties.c:577
msgid "Button type: "
msgstr ""
#. show/hide frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:609
+#: panel/gnome-panel-properties.c:610
msgid "Make buttons flush with panel edge"
msgstr ""
#. only show tiles when mouse is over the button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:616
+#: panel/gnome-panel-properties.c:617
msgid "Show button tiles only when cursor is over the button"
msgstr ""
#. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence
#. * the config option name)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:623
+#: panel/gnome-panel-properties.c:624
msgid "Prelight buttons on mouseover"
msgstr ""
#. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:629
+#: panel/gnome-panel-properties.c:630
msgid "Fast but low quality scaling of button icons"
msgstr ""
#. Movement frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:686
+#: panel/gnome-panel-properties.c:687
msgid "Default movement mode"
msgstr ""
#. Switched
-#: panel/gnome-panel-properties.c:696
+#: panel/gnome-panel-properties.c:697
msgid "Switched movement (or use Ctrl)"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:704
+#: panel/gnome-panel-properties.c:705
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:712
+#: panel/gnome-panel-properties.c:713
msgid "Push movement (or use Shift)"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:717
+#: panel/gnome-panel-properties.c:718
msgid "Padding between applets"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:722
+#: panel/gnome-panel-properties.c:723
msgid "Padding between applets and panel border"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392
+#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394
msgid "Off"
msgstr "As"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402
+#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404
msgid "In a submenu"
msgstr "san fchlr"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:807
+#: panel/gnome-panel-properties.c:808
#, fuzzy
msgid "In the menu"
msgstr "san fchlr"
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:826
+#: panel/gnome-panel-properties.c:827
msgid "Menus"
msgstr "Clireanna"
#. large icons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:836
+#: panel/gnome-panel-properties.c:837
#, fuzzy
msgid "Use large icons"
msgstr "Dealbh Teibi."
#. Dot Buttons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:843
+#: panel/gnome-panel-properties.c:844
#, fuzzy
msgid "Show [...] buttons"
msgstr "Taispein ... cnaip"
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:849
+#: panel/gnome-panel-properties.c:850
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr ""
#. Hungry Menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:855
+#: panel/gnome-panel-properties.c:856
msgid "Keep menus in memory"
msgstr ""
# FIXME Check
#. Merge system menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:862
+#: panel/gnome-panel-properties.c:863
#, fuzzy
msgid "Merge in system menus"
msgstr "Claireanna Coris"
#. Menu check
-#: panel/gnome-panel-properties.c:869
+#: panel/gnome-panel-properties.c:870
msgid ""
"Automatically re-check menus\n"
"for newly installed software"
msgstr ""
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:876
+#: panel/gnome-panel-properties.c:877
#, fuzzy
msgid "Global menu"
msgstr "Chlar gnth"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1037
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1038
msgid "Press a key..."
msgstr ""
#. Tooltips enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1070
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1071
msgid "Tooltips enabled"
msgstr "Usid Leathfhocail"
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1076
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1077
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr ""
#. Autoraise
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1082
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1083
msgid "Raise panels on mouse-over"
msgstr ""
#. Confirm panel removal
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1088
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1089
msgid "Confirm the removal of panels with a dialog"
msgstr ""
#. Collision avoidance
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1094
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1095
msgid "Try to avoid overlapping panels"
msgstr ""
#. Layer frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1100
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1101
msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
#. Keep on bottom
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1110
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1111
#, fuzzy
msgid "Keep panels below other windows"
msgstr "Oscail Fuinneog Dearchadir Nua"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1117
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1118
msgid "Keep panels on the same level as other windows"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1125
msgid "Keep panels above other windows"
msgstr ""
#. Key Bindings frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1130
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1131
msgid "Key Bindings"
msgstr ""
#. enabled
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1143
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1144
#, fuzzy
msgid "Enable panel keybindings"
msgstr "sid beochain"
#. menu key
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1150
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1151
msgid "Popup menu key"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189
-#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190
+#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201
msgid "Grab key..."
msgstr ""
#. run key...
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1180
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1181
msgid "Run dialog key"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1511
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1512
msgid "Animation"
msgstr "Beochan"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1516
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1517
#, fuzzy
msgid "Buttons"
msgstr "Folaigh cnaip"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1521
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1522
#, fuzzy
msgid "Panel Objects"
msgstr "baltachta Painel"
-#: panel/gnome-run.c:99
+#: panel/gnome-run.c:221
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:155
+#: panel/gnome-run.c:273
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3124,48 +3244,53 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:229
+#: panel/gnome-run.c:396
#, fuzzy
msgid "Run Program"
msgstr "Romhchlar"
-#: panel/gnome-run.c:238
+#: panel/gnome-run.c:405
#, fuzzy
msgid "Run"
msgstr "Ag Rith"
-#: panel/gnome-run.c:274
+#: panel/gnome-run.c:448
#, fuzzy
msgid "Run in terminal"
msgstr "Teirminal _Nua"
-#: panel/gnome-run.c:338 panel/gnome-run.c:357 panel/menu.c:5172
+#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218
#, fuzzy
msgid "Run..."
msgstr "Rith gtcd..."
-#: panel/launcher.c:56
+#: panel/launcher.c:58
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2100
+#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr ""
-#: panel/launcher.c:355
+#: panel/launcher.c:364
msgid "App"
msgstr "Feidhm"
+#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Help on %s"
+msgstr "Cabhair le Cabhair"
+
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/launcher.c:504
+#: panel/launcher.c:530
msgid "Launcher properties"
msgstr "baltachta seoltra"
-#: panel/launcher.c:671
+#: panel/launcher.c:717
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Cruthaigh seoltra feidhmchlrn"
-#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4968
+#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014
msgid "Log out"
msgstr "irigh as"
@@ -3173,7 +3298,7 @@ msgstr "irigh as"
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "irigh as an GNOME"
-#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4956
+#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002
msgid "Lock screen"
msgstr "Glasl an scathn"
@@ -3199,499 +3324,509 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Roghnachais..."
-#: panel/main.c:206
+#: panel/main.c:220
msgid ""
"I've detected a panel already running.\n"
"Start another panel as well?\n"
"(The new panel will not be restarted.)"
msgstr ""
-#: panel/main.c:217
+#: panel/main.c:231
msgid ""
"There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n"
"The panel will now exit."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:182
+#: panel/menu.c:183
msgid "Many many others ..."
msgstr ""
#. ... from the Monty Pythons show...
-#: panel/menu.c:184
+#: panel/menu.c:185
msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!"
msgstr "agus ansin, Na Fianna a deireann .. NI!"
-#: panel/menu.c:204
+#: panel/menu.c:205
msgid "The GNOME Panel"
msgstr "An Painal GNOME"
-#: panel/menu.c:207
+#: panel/menu.c:206
+#, fuzzy
+msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation"
+msgstr "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+
+#: panel/menu.c:208
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications, embedding "
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:218
+#: panel/menu.c:219
msgid "End world hunger"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:231
+#: panel/menu.c:232
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2092
+#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160
msgid "Can't load entry"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:728
+#: panel/menu.c:735
msgid "Cannot create an item with an empty command"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:762
+#: panel/menu.c:773
#, c-format
msgid "Could not get file from path: %s"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:766
+#: panel/menu.c:777
#, c-format
msgid "Could not open .order file: %s"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:774
+#: panel/menu.c:785
#, c-format
msgid "Could not open file '%s' for writing"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:793
+#: panel/menu.c:804
msgid "Create menu item"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:869
+#: panel/menu.c:881
#, c-format
msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:876
+#: panel/menu.c:888
#, c-format
msgid "Could not get file name from path: %s"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:883
+#: panel/menu.c:895
#, c-format
msgid "Could not get directory name from path: %s"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:904
+#: panel/menu.c:916
#, c-format
msgid ""
"Could not open .order file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:924
+#: panel/menu.c:936
#, c-format
msgid "Could not remove old order file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:932
+#: panel/menu.c:944
#, c-format
msgid ""
"Could not rename tmp file: %s to %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:952
+#: panel/menu.c:964
msgid "No 'Exec' field in entry"
msgstr ""
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/menu.c:1297 panel/menu.c:1407
+#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "baltachta iontril deasc"
-#: panel/menu.c:1539
+#: panel/menu.c:1576
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Cuir le Painial"
-#: panel/menu.c:1542
+#: panel/menu.c:1579
#, fuzzy
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "Cuir le Painial"
-#: panel/menu.c:1552 panel/menu.c:1617
+#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1565
+#: panel/menu.c:1602
msgid "Remove this item"
msgstr "Cuir as Painial"
-#: panel/menu.c:1583
+#: panel/menu.c:1620
msgid "Put into run dialog"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1600
+#: panel/menu.c:1668
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1609
+#: panel/menu.c:1677
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1629
+#: panel/menu.c:1697
msgid "Add new item to this menu"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1842 panel/menu.c:1920
+#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:2071
+#: panel/menu.c:2139
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2526
+#: panel/menu.c:2594
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2693
+#: panel/menu.c:2761
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2924 panel/menu.c:2926
+#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994
msgid " (empty)"
msgstr "(folamh)"
#. applets
#. launcher_add
-#: panel/menu.c:3031 panel/menu.c:5153
+#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199
msgid "Applets"
msgstr "Feidhmchlrn"
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/menu.c:3213 panel/session.c:1351
+#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354
msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3222
+#: panel/menu.c:3290
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3260 panel/menu.c:3265 panel/menu.c:4716
+#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762
msgid "Create panel"
msgstr "Cruthaigh Painal"
-#: panel/menu.c:3293
+#: panel/menu.c:3361
#, fuzzy
msgid "Menu panel"
msgstr "Rang Chlar"
-#: panel/menu.c:3301 panel/menu.c:4363 panel/panel_config.c:1672
+#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672
#: panel/panel_config.c:1791
msgid "Edge panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3309 panel/menu.c:4364 panel/panel_config.c:1679
+#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679
#: panel/panel_config.c:1801
msgid "Aligned panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1685
+#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685
#: panel/panel_config.c:1811
msgid "Sliding panel"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1691
+#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691
#: panel/panel_config.c:1821
msgid "Floating panel"
msgstr ""
# FIXME Check
-#: panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3394
+#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462
#, fuzzy
msgid "No system menus found!"
msgstr "Claireanna Coris"
-#: panel/menu.c:3410
+#: panel/menu.c:3478
#, fuzzy
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "ag cruthaigh fillten 'sidtheoir: %s\n"
-#: panel/menu.c:3489 panel/menu.c:3497 panel/menu.c:5032
+#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078
msgid "KDE menus"
msgstr "Clranna KDE"
-#: panel/menu.c:3581
+#: panel/menu.c:3627
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3591
+#: panel/menu.c:3637
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4377
+#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681
+#, fuzzy
+msgid "Main Menu"
+msgstr "Promhchlair"
+
+#: panel/menu.c:4423
msgid "With pixmap arrow"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4378
+#: panel/menu.c:4424
msgid "Without pixmap"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4379
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425
msgid "None"
msgstr "Tada"
-#: panel/menu.c:4390 panel/panel_config.c:1172
+#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172
#, fuzzy
msgid "Ultra Tiny (12 pixels)"
msgstr "An-Bheag (24 pixelanna)"
-#: panel/menu.c:4391 panel/panel_config.c:1180
+#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr "An-Bheag (24 pixelanna)"
-#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1188
+#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr "Beag (64 pixelanna)"
-#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1196
+#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr "Gnth (48 pixelanna)"
-#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1204
+#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr "Mr (64 pixelanna)"
-#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1212
+#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr "An-Mhr (80 pixelanna)"
-#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1220
+#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220
#, fuzzy
msgid "Ridiculous (128 pixels)"
msgstr "An-Bheag (24 pixelanna)"
-#: panel/menu.c:4401 panel/panel_config.c:1489
+#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489
msgid "Standard"
msgstr "Gnth"
#. color frame
-#: panel/menu.c:4402 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
+#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1497
+#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497
msgid "Pixmap"
msgstr "Dealbh"
-#: panel/menu.c:4409
+#: panel/menu.c:4455
msgid "Below"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4411
+#: panel/menu.c:4457
#, fuzzy
msgid "Above"
msgstr "Bog suas"
-#: panel/menu.c:4416
+#: panel/menu.c:4462
msgid "Avoid on maximize"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4417
+#: panel/menu.c:4463
msgid "Don't avoid on maximize"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4421
+#: panel/menu.c:4467
msgid "Type"
msgstr "Saghas"
-#: panel/menu.c:4424
+#: panel/menu.c:4470
msgid "Hiding policy"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4427
+#: panel/menu.c:4473
msgid "Hide buttons"
msgstr "Folaigh cnaip"
-#: panel/menu.c:4433
+#: panel/menu.c:4479
msgid "Orientation"
msgstr "Treoshuomh"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4436
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482
msgid "Background type"
msgstr "Saghas Clra"
-#: panel/menu.c:4439
+#: panel/menu.c:4485
msgid "Level"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4442
+#: panel/menu.c:4488
msgid "Maximize mode"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4460
+#: panel/menu.c:4506
msgid "Applet"
msgstr "Feidhmchlirn"
-#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4481
+#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527
msgid "Main menu"
msgstr "Promhchlair"
-#: panel/menu.c:4492
+#: panel/menu.c:4538
#, fuzzy
msgid "Programs menu"
msgstr "Romhchlaranna:"
-#: panel/menu.c:4502
+#: panel/menu.c:4548
#, fuzzy
msgid "Favorites menu"
msgstr "Sortil fchlar"
-#: panel/menu.c:4513
+#: panel/menu.c:4559
#, fuzzy
msgid "Launcher..."
msgstr "Dealbh Seoltra"
-#: panel/menu.c:4522
+#: panel/menu.c:4568
#, fuzzy
msgid "Launcher from menu"
msgstr "Dealbh Seoltra"
-#: panel/menu.c:4544
+#: panel/menu.c:4590
msgid "Log out button"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4555
+#: panel/menu.c:4601
msgid "Lock button"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4566
+#: panel/menu.c:4612
#, fuzzy
msgid "Run button"
msgstr "Folaigh cnaip"
-#: panel/menu.c:4578
+#: panel/menu.c:4624
msgid "Swallowed app..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4586
+#: panel/menu.c:4632
msgid "Status dock"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4610 panel/menu.c:4615 panel/menu.c:4692
+#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738
msgid "Add to panel"
msgstr "Cuir le Painial"
-#: panel/menu.c:4630
+#: panel/menu.c:4676
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4670
+#: panel/menu.c:4716
#, fuzzy
msgid "Remove this panel..."
msgstr "Scros an painel seo"
-#: panel/menu.c:4672 panel/menu.c:4727
+#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773
msgid "Remove this panel"
msgstr "Scros an painel seo"
-#: panel/menu.c:4744
+#: panel/menu.c:4790
msgid "Properties"
msgstr "baltachta"
-#: panel/menu.c:4755
+#: panel/menu.c:4801
#, fuzzy
msgid "All properties..."
msgstr "A;blachta iomlan..."
-#: panel/menu.c:4771
+#: panel/menu.c:4817
msgid "Global Preferences..."
msgstr "Roghnachais..."
-#: panel/menu.c:4782
+#: panel/menu.c:4828
msgid "Reread all menus"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4797
+#: panel/menu.c:4843
#, fuzzy
msgid "Panel Manual..."
msgstr "Painel.."
-#: panel/menu.c:4808
+#: panel/menu.c:4854
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4897
+#: panel/menu.c:4943
#, fuzzy
msgid "About the panel..."
msgstr "Faoi..."
-#: panel/menu.c:4913
+#: panel/menu.c:4959
msgid "About GNOME..."
msgstr "Faoi GNOME..."
-#: panel/menu.c:5263
+#: panel/menu.c:5309
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5492
+#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538
msgid "Edit menus..."
msgstr "Eagar chlranna..."
-#: panel/menu-properties.c:190
+#: panel/menu-properties.c:192
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:414
+#: panel/menu-properties.c:416
msgid "On the main menu"
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468
+#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470
msgid "Menu properties"
msgstr "baltachta chlir"
-#: panel/menu-properties.c:475
+#: panel/menu-properties.c:477
msgid "Menu type"
msgstr "Rang Chlar"
-#: panel/menu-properties.c:482
+#: panel/menu-properties.c:484
#, fuzzy
msgid "Global main menu"
msgstr "Chlar gnth"
-#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580
+#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582
msgid "Normal menu"
msgstr "Chlar gnth"
-#: panel/menu-properties.c:553
+#: panel/menu-properties.c:555
msgid "Distribution menu (if found): "
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:560
+#: panel/menu-properties.c:562
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:567
+#: panel/menu-properties.c:569
#, fuzzy
msgid "Panel menu: "
msgstr "Clr sideoir: "
-#: panel/menu-properties.c:574
+#: panel/menu-properties.c:576
#, fuzzy
msgid "Desktop menu: "
msgstr "Clr Cors: "
-#: panel/menu-properties.c:591
+#: panel/menu-properties.c:593
msgid "Menu path"
msgstr "Sl Chlar"
-#: panel/menu-properties.c:622
+#: panel/menu-properties.c:624
msgid "Use custom icon for panel button"
msgstr ""
-#: panel/panel.c:945
+#: panel/panel.c:943
#, c-format
msgid "Open URL: %s"
msgstr ""
@@ -3809,7 +3944,7 @@ msgstr "baltachta Painel"
msgid "Background"
msgstr "Clra"
-#: panel/session.c:266
+#: panel/session.c:267
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
@@ -3817,46 +3952,46 @@ msgstr ""
"Nl applet ag tabhair freagra ar iarratas sbhil.\n"
"Bain amach an applet n lean ar fnacht?"
-#: panel/session.c:277
+#: panel/session.c:278
msgid "Remove applet"
msgstr "Bain amach applet"
-#: panel/session.c:280
+#: panel/session.c:281
msgid "Continue waiting"
msgstr "Lean ar fnacht"
-#: panel/session.c:289
+#: panel/session.c:290
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr "Chuaidh s iarratas sbhil applet as feidhm"
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/session.c:1578
+#: panel/session.c:1581
msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:82
+#: panel/swallow.c:88
msgid ""
"A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n"
"Attempt to reload it?"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:227
+#: panel/swallow.c:233
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Cruthaigh feidhmchlrn slog"
-#: panel/swallow.c:243
+#: panel/swallow.c:249
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Tidal an riomhchlar a slogadh"
-#: panel/swallow.c:253
+#: panel/swallow.c:259
msgid "Command (optional)"
msgstr "Ord (roghnach)"
-#: panel/swallow.c:264
+#: panel/swallow.c:270
msgid "Width"
msgstr "Leitheid"
-#: panel/swallow.c:277
+#: panel/swallow.c:283
msgid "Height"
msgstr "Ard."
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index ba457338..e5e65d33 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-13 10:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-13 11:47+0100\n"
"Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 1a195049..468c3785 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-13 17:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-13 17:35+00:00\n"
"Last-Translator: Szabolcs Ban <shooby@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 7ed08867..a40fc69f 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.0.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-15 05:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-15 06:14+01:00\n"
"Last-Translator: Christopher R. Gabriel <cgabriel@pluto.linux.it>\n"
"Language-Team: Italiano <it@li.org>\n"
@@ -31,7 +31,9 @@ msgstr "L'argomento da aggiungere una URL, non un file .deskstop"
#: panel/gnome-panel-add-launcher.c:66
msgid ""
"You must supply a single argument with the .desktop file or url to use\n"
-msgstr " necessario inserire un singolo argomento contenente un file .desktop oppure una URL da utilizzare\n"
+msgstr ""
+" necessario inserire un singolo argomento contenente un file .desktop "
+"oppure una URL da utilizzare\n"
#: panel/gnome-panel-add-launcher.c:80
msgid "No panel found\n"
@@ -233,25 +235,25 @@ msgid "Desk Guide Alert"
msgstr "Avvertimento di GNOME Desk Guide"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944
-#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395
-#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451
-#: panel/drawer.c:479 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1662 panel/menu.c:5487
+#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481
+#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529
+#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533
msgid "Properties..."
msgstr "Propriet..."
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951
-#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407
-#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459
+#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493
+#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182
-#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:482 panel/gnome-run.c:380
-#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
-#: panel/menu.c:5496 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554
+#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
+#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958
-#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413
-#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467
+#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499
+#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545
msgid "About..."
msgstr "Informazioni su..."
@@ -302,10 +304,10 @@ msgstr "Il nome del tuo Pesce GNOME:"
msgid "The Animation Filename:"
msgstr "File dell'animazione:"
-#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594
-#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114
-#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255
+#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596
+#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192
+#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261
msgid "Browse"
msgstr "Sfoglia"
@@ -386,7 +388,7 @@ msgstr "%I:%M %p"
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
#: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400
-#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860
+#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
@@ -421,7 +423,7 @@ msgstr "%A, %B %d %Y"
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
msgstr "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
-#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311
+#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396
#: applets/gen_util/printer.c:425
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr "Impossibile creare l'applet!\n"
@@ -503,11 +505,11 @@ msgstr ""
"per\n"
"visualizzare l'ora corrente"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:230
msgid ""
"Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a "
"wrong server/username/password?"
@@ -515,129 +517,133 @@ msgstr ""
" avvenuto un errore nel client remoto. Controllo remoto disattivato. Forse "
"il nome del server, il nome dell'utente o la password erano sbagliati?"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:456
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:471
msgid "You have new mail."
msgstr "Hai nuova posta."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:458
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:473
msgid "You have mail."
msgstr "Hai nuova posta."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:462
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:477
#, c-format
msgid "%d/%d messages"
msgstr "%d di %d messaggi"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:464
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:479
#, c-format
msgid "%d messages"
msgstr "%d messaggi"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:468
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:483
msgid "No mail."
msgstr "Niente posta."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:885
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:951
msgid "Mailbox resides on:"
msgstr "La mailbox si trova su:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:892
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:958
msgid "Local mailspool"
msgstr "Posta locale"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:900
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:966
msgid "Local maildir"
msgstr "Cartella di posta locale"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:908
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:974
msgid "Remote POP3-server"
msgstr "Server POP3 remoto"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:916
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:982
msgid "Remote IMAP-server"
msgstr "Server IMAP remoto"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:936
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002
msgid "Mail spool file:"
msgstr "File dello spooler di posta:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:953
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019
msgid "Mail server:"
msgstr "Server di posta:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:970
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036
msgid "Username:"
msgstr "Nome utente: "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068
+msgid "Command to run before we check for mail:"
+msgstr ""
+
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098
msgid "Execute"
msgstr "Esegui"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109
msgid "Before each update:"
msgstr "Prima di ogni aggiornamento:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
msgid "When new mail arrives:"
msgstr "Quando arriva nuova posta:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149
msgid "When clicked:"
msgstr "Quando premuto:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172
msgid "Check for mail every"
msgstr "Controlla la posta ogni"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185
msgid "minutes"
msgstr "minuti"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198
msgid "seconds"
msgstr "secondi"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202
msgid "Play a sound when new mail arrives"
msgstr "Emetti un suono quando arriva nuova posta"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213
msgid "Select animation"
msgstr "Seleziona animazione"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250
msgid "Mail check properties"
msgstr "Propriet del controllo di posta"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256
msgid "Mail check"
msgstr "Controllo di posta"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259
msgid "Mailbox"
msgstr "Casella della posta"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342
msgid "Mail check Applet"
msgstr "Applet per il controllo della posta"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343
msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr "Questo programma avverte l'utente quando arriva nuova posta"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459
msgid "Text only"
msgstr "Solo testo"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487
msgid "Check for mail"
msgstr "Controlla la posta"
-#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567
+#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643
#, c-format
msgid "Don't know how to activate `%s'\n"
msgstr "Non ho idea di come attivare: %s\n"
@@ -678,11 +684,11 @@ msgstr ""
"La applet stampante permette di trascinare comodamente un file su di essa \n"
"e stamparlo"
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285
msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson"
msgstr "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson"
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287
msgid ""
"A tasklist for the GNOME desktop environment.\n"
"Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)."
@@ -690,11 +696,11 @@ msgstr ""
"Una lista dei task per il desktop GNOME.\n"
"Icone di Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)."
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468
msgid "Tasklist: Unable to create applet widget"
msgstr "Lista task: impossibile creare il widget per l'applet"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155
msgid ""
"Warning! Unsaved changes will be lost!\n"
"Proceed?"
@@ -702,72 +708,72 @@ msgstr ""
"Attenzione! I cambiamenti non salvati verrano persi!\n"
"Procedere?"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Restore"
msgstr "Ripristina"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Iconify"
msgstr "Minimizza"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Unshade"
msgstr "Srotola"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Shade"
msgstr "Arrotola"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Unstick"
msgstr "Sblocca"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Stick"
msgstr "Blocca"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369
msgid "To desktop"
msgstr "Sposta nella scrivania"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316
msgid "Close window"
msgstr "Chiudi finestra"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323
msgid "Kill app"
msgstr "Termina applicazione"
#. if (iconified window in group)
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
msgid "Restore All"
msgstr "Ripristina tutti"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
msgid "Iconify All"
msgstr "Minimizza tutti"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
msgid "Unshade All"
msgstr "Srotola tutti"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358
msgid "Shade All"
msgstr "Arrotola tutti"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361
msgid "Unstick All"
msgstr "Sblocca tutti"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364
msgid "Stick All"
msgstr "Blocca tutti"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409
msgid "Close All"
msgstr "Chiudi tutti"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417
msgid "Kill All"
msgstr "Termina tutte le applicazioni"
@@ -775,7 +781,7 @@ msgstr "Termina tutte le applicazioni"
msgid "Follow panel size"
msgstr "Segui le dimensioni del pannello"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4384
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizzontale"
@@ -805,7 +811,7 @@ msgstr "La dimensione della lista task dinamica"
msgid "Only use empty space"
msgstr "Utilizza solo lo spazio disponibile"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4385
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431
msgid "Vertical"
msgstr "Verticale"
@@ -825,7 +831,7 @@ msgstr "L'altezza della lista task dinamica"
msgid "Tasklist width is that of longest title"
msgstr "La dimensione della lista task uguale al titolo pi grande"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4430
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
@@ -851,8 +857,8 @@ msgstr "Mostra applicazioni minimizzate di tutte le scrivanie"
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25
-#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680
+#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varie"
@@ -884,28 +890,28 @@ msgstr "Propriet lista task"
msgid " Folder"
msgstr " Cartella"
-#: gmenu/edit.c:305
+#: gmenu/edit.c:307
msgid "Save"
msgstr "Salva"
-#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506
-#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409
+#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532
+#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441
msgid "Revert"
msgstr "Ripristina"
-#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401
+#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401
msgid "Favorites (user menus)"
msgstr "Preferiti (menu utente)"
-#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409
+#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409
msgid "Programs (system menus)"
msgstr "Programmi (menu di sistema)"
-#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427
+#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427
msgid "Applets (system menus)"
msgstr "Applet (menu di sistema)"
-#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418
+#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418
msgid "Programs to be merged in (system menus)"
msgstr "Programmi da integrare (menu di sistema)"
@@ -953,7 +959,8 @@ msgstr "Nuovo elemento"
msgid "Create a new item"
msgstr "Crea un nuovo elemento"
-#: gmenu/main.c:106
+#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257
+#: gsm/session-properties-capplet.c:311
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
@@ -1101,7 +1108,7 @@ msgstr "Impossibile creare la directory."
msgid "untitled.desktop"
msgstr "untitled.desktop"
-#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735
+#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742
msgid "untitled"
msgstr "senza titolo"
@@ -1120,60 +1127,60 @@ msgid "GNOME was brought to you by"
msgstr "GNOME stato creato da"
#. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a'
-#: gnome-about/contributors.h:22
+#: gnome-about/contributors.h:23
msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn"
msgstr "Szabolcs 'Shooby' Bn"
-#: gnome-about/contributors.h:68
+#: gnome-about/contributors.h:70
msgid "Gerg rdi"
msgstr "Gerg rdi"
-#: gnome-about/contributors.h:85
+#: gnome-about/contributors.h:87
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "Il Misterioso GEGL"
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:169
+#: gnome-about/contributors.h:173
msgid "Alexandre Muiz"
msgstr "Alexandre Muiz"
-#: gnome-about/contributors.h:170
+#: gnome-about/contributors.h:174
msgid "Sung-Hyun Nam"
msgstr "Sung-Hyun Nam"
#. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae'
-#: gnome-about/contributors.h:175
+#: gnome-about/contributors.h:179
msgid "Martin Norbck"
msgstr "Martin Norbck"
#. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe'
-#: gnome-about/contributors.h:181
+#: gnome-about/contributors.h:185
msgid "Tomas gren"
msgstr "Tomas gren"
-#: gnome-about/contributors.h:210
+#: gnome-about/contributors.h:214
msgid "Kazuhiro Sasayama"
msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:217
+#: gnome-about/contributors.h:221
msgid "Iigo Serna"
msgstr "Iigo Serna"
#. not really a person name :)
-#: gnome-about/contributors.h:230
+#: gnome-about/contributors.h:234
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Lo Gnomo di Gomma"
-#: gnome-about/contributors.h:255
+#: gnome-about/contributors.h:259
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Il pesce di GNOME di nome Wanda"
-#: gnome-about/contributors.h:268
+#: gnome-about/contributors.h:272
msgid "... and many more"
msgstr "... e molti, molti altri."
-#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241
+#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244
msgid "About GNOME"
msgstr "Informazioni su GNOME"
@@ -1245,23 +1252,29 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr "Non stato installato il pacchetto fortune"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:401
-msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
-msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+#. the fixed font should be a font that is of a fixed
+#. * spacing, such as would be one in a terminal
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:404
+msgid "fixed"
+msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:588
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:413 gnome-hint/gnome-hint.c:615
msgid "Fortune"
msgstr "Fortune"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:581
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:415 gnome-hint/gnome-hint.c:608
msgid "Message of The Day"
msgstr "Messaggio del giorno"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:417
msgid "GNOME Hints"
msgstr "Suggerimenti di GNOME"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:426
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:425
+msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:453
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
@@ -1271,19 +1284,19 @@ msgstr ""
"Per abilitarli nuovamente, selezionare nel Centro di Controllo\n"
"la voce \"Suggerimenti\""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:553
msgid "No message of the day found!"
msgstr "Nessun messaggio del giorno disponibile!"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:596
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:623
msgid "Gnome hint"
msgstr "Suggerimento di GNOME"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:621
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:648
msgid "Display this dialog next time"
msgstr "Mostra questo dialogo la prossima volta"
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448
msgid ""
"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
"have the GNOME User's Guide installed on your system."
@@ -1291,7 +1304,7 @@ msgstr ""
"Nessun aiuto disponibile per queste impostazioni. Assicuratevi che la\n"
"Guida Utente di GNOME sia installata sul vostro sistema."
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
@@ -1339,7 +1352,7 @@ msgstr "Il programma di emulazione di terminale di GNOME"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4408
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454
msgid "Default"
msgstr "Default"
@@ -1401,8 +1414,8 @@ msgstr "Destra"
msgid "Hidden"
msgstr "Nascosta"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:192
-#: panel/gnome-run.c:265
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319
+#: panel/gnome-run.c:439
msgid "Browse..."
msgstr "Sfoglia..."
@@ -1467,7 +1480,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59
-#: panel/foobar-widget.c:915
+#: panel/foobar-widget.c:996
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
@@ -1848,7 +1861,7 @@ msgstr "Sconosciuto"
msgid "State not reported within timeout."
msgstr "Stato non riportato in tempo utile."
-#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1323
+#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323
msgid "Normal"
msgstr "Normale."
@@ -1880,49 +1893,53 @@ msgstr "Avviato ad ogni login."
msgid "Remove Program"
msgstr "Rimuovi programma"
-#: gsm/logout.c:199
+#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92
+msgid "Could not connect to the session manager"
+msgstr "Impossibile collegarsi al gestore di sessione"
+
+#: gsm/logout.c:210
msgid "Really log out?"
msgstr "Uscire veramente?"
-#: gsm/logout.c:220
+#: gsm/logout.c:231
msgid "Save current setup"
msgstr "Salva impostazioni correnti"
-#: gsm/logout.c:239
+#: gsm/logout.c:250
msgid "Action"
msgstr "Azione"
-#: gsm/logout.c:247
+#: gsm/logout.c:258
msgid "Logout"
msgstr "Esci"
-#: gsm/logout.c:250
+#: gsm/logout.c:261
msgid "Halt"
msgstr "Arresta"
-#: gsm/logout.c:253
+#: gsm/logout.c:264
msgid "Reboot"
msgstr "Riavvia"
-#: gsm/main.c:61
+#: gsm/main.c:64
msgid "Specify a session name to load"
msgstr "Specifica il nome della sessione da avviare"
-#: gsm/main.c:62
+#: gsm/main.c:65
msgid "Only read saved sessions from the default.session file"
msgstr "Leggi le sessioni salvate solo dal file default.session"
-#: gsm/main.c:63
+#: gsm/main.c:66
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr ""
"Tempo speso in attesa della registrazione dei client (in ms, 0 = infinito)"
-#: gsm/main.c:64
+#: gsm/main.c:67
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
msgstr ""
"Tempo speso in attesa della registrazione dei client (in ms, 0 = infinito)"
-#: gsm/main.c:65
+#: gsm/main.c:68
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
msgstr "Tempo speso in attesa della morte del client (in ms, 0 = infinito)"
@@ -1943,11 +1960,11 @@ msgstr "Il programma potrebbe essere lento, interrotto o non funzionante."
msgid "You may wait for it to respond or remove it."
msgstr " possibile attendere che risponda o rimuoverlo."
-#: gsm/manager.c:1382
+#: gsm/manager.c:1383
msgid "Respawn abandoned due to failures."
msgstr "Riavvio interrotto a causa di errori."
-#: gsm/manager.c:1548
+#: gsm/manager.c:1549
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr "La chiusura di una sessione in corso."
@@ -1959,10 +1976,6 @@ msgstr "Termina sessione"
msgid "Use dialog boxes"
msgstr "Utilizza le finestre di dialogo"
-#: gsm/save-session.c:92
-msgid "Could not connect to the session manager"
-msgstr "Impossibile collegarsi al gestore di sessione"
-
#: gsm/save-session.c:107
msgid "Could not connect to gnome-session"
msgstr "Impossibile effettuare una connessione a gnome-session"
@@ -1971,6 +1984,23 @@ msgstr "Impossibile effettuare una connessione a gnome-session"
msgid "Your session has been saved"
msgstr "La vostra sessione stata salvata"
+#: gsm/session-names.c:126
+msgid "The session name cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:136
+msgid "The session name already exists"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:170
+msgid "Add a new session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Edit session name"
+msgstr "Termina sessione"
+
#. buttons
#: gsm/session-properties.c:170
msgid "Try"
@@ -2010,10 +2040,75 @@ msgstr "Annulla login"
msgid "Initialize session settings"
msgstr "Inizializza impostazioni di sessione"
-#: gsm/session-properties.c:359
+#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359
msgid "Only display warnings."
msgstr "Visualizza solo gli avvertimenti."
+#. frame for options
+#: gsm/session-properties-capplet.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Azione"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:192
+msgid "Show splash screen on login"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:199
+msgid "Prompt on logout"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:206
+msgid "Automatically save changes to session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:209
+msgid "Choose Current Session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Session Name"
+msgstr "Sessione"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Add..."
+msgstr "..."
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Edit..."
+msgstr "Modifica"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Session Options"
+msgstr "Propriet sessione"
+
+#. Frame for non-session managed startup programs
+#: gsm/session-properties-capplet.c:274
+msgid "Non-session-managed Startup Programs"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Command"
+msgstr "Comandi utente"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:321
+msgid "Browse Currently Running Programs..."
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "Programmi"
+
#: gsm/splash.c:54
msgid "Audio Settings"
msgstr "Impostazioni audio"
@@ -2058,7 +2153,7 @@ msgstr "Proxy per il gestore di sessione"
msgid "Window Manager"
msgstr "Gestore di finestre"
-#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4855 panel/menu.c:4860 panel/menu.c:5195
+#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241
msgid "Desktop"
msgstr "Scrivania"
@@ -2071,22 +2166,51 @@ msgstr "Nautilus"
msgid "Starting GNOME: %s"
msgstr "Avvio di GNOME: %s"
-#: gsm/splash.c:401
+#: gsm/splash.c:279
+#, fuzzy
+msgid "Starting GNOME: done"
+msgstr "Avvio di GNOME: %s"
+
+#: gsm/splash.c:406
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: gsm/splash.c:402
+#: gsm/splash.c:407
msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*"
-#: gsm/splash.c:412
+#: gsm/splash.c:417
msgid "Starting GNOME"
msgstr "Avvio di GNOME"
-#: gsm/splash.c:415
+#: gsm/splash.c:420
msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*"
+#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Startup Command"
+msgstr "Comandi utente"
+
+#: gsm/startup-programs.c:314
+msgid ""
+"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
+"The default value should be OK"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:333
+msgid "The startup command cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:373
+#, fuzzy
+msgid "Add Startup Program"
+msgstr "Avvia programma"
+
+#: gsm/startup-programs.c:391
+msgid "Edit Startup Program"
+msgstr ""
+
#: help-browser/bookmarks.c:221
msgid "Bookmark"
msgstr "Segnalibro"
@@ -2438,7 +2562,7 @@ msgstr "Avanti"
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Vai alla posizione successiva nella cronologia"
-#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86
+#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92
msgid "Reload"
msgstr "Ricarica"
@@ -2485,29 +2609,29 @@ msgstr ""
"non stata installata nel vostro\n"
"sistema."
-#: panel/applet.c:421
+#: panel/applet.c:432
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:460
+#: panel/applet.c:471
msgid "Remove from panel"
msgstr "Rimuovi dal pannello"
-#: panel/applet.c:467
+#: panel/applet.c:478
msgid "Move"
msgstr "Sposta"
-#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3348
+#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "Impossibile trovare il file immagine %s"
-#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:3630 panel/menu.c:3635
-#: panel/menu.c:4826 panel/menu.c:4831 panel/menu.c:5186
+#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877
+#: panel/menu.c:5232
msgid "Panel"
msgstr "Pannello"
-#: panel/applet.c:751
+#: panel/applet.c:762
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr "Impossibile trovare uno spazio libero"
@@ -2562,39 +2686,39 @@ msgstr "SuSE Linux"
msgid "SuSE menus"
msgstr "Menu SuSE"
-#: panel/drawer.c:122 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
+#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
#: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071
msgid "Size and Position"
msgstr "Dimensione e posizione"
-#: panel/drawer.c:130
+#: panel/drawer.c:135
msgid "Tooltip/Name"
msgstr "Suggerimento/Nome"
-#: panel/drawer.c:136 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650
+#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: panel/drawer.c:142
+#: panel/drawer.c:147
msgid "Applet appearance"
msgstr "Aspetto degli applet"
-#: panel/drawer.c:147
+#: panel/drawer.c:152
msgid "Drawer handle"
msgstr "Maniglia del cassetto"
#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
#. on
-#: panel/drawer.c:152
+#: panel/drawer.c:157
msgid "Enable hidebutton"
msgstr "Abilita i pulsanti di minimizzazione"
-#: panel/drawer.c:161
+#: panel/drawer.c:166
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Abilita le frecce sui pulsanti di minimizzazione"
-#: panel/drawer.c:179 panel/drawer.c:313 panel/gnome-panel-properties.c:564
-#: panel/menu.c:4533
+#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565
+#: panel/menu.c:4579
msgid "Drawer"
msgstr "Cassetto"
@@ -2627,20 +2751,20 @@ msgstr ""
"(Se scegliete di non riavviarla adesso sar sempre possibile farlo \n"
"dal sottomenu \"Applets\" presente nel menu principale.)"
-#: panel/extern.c:773
+#: panel/extern.c:776
msgid "Couldn't add applet"
msgstr "Impossibile aggiungere l'applet"
-#: panel/extern.c:837
+#: panel/extern.c:840
msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel"
msgstr ""
"OOPS! Per qualche ragione impossibile aggiungere un elemento al pannello!"
-#: panel/extern.c:938
+#: panel/extern.c:941
msgid "No socket was created"
msgstr "Nessun socket stato creato"
-#: panel/foobar-widget.c:198
+#: panel/foobar-widget.c:201
msgid ""
"Cannot execute the gmc-client program,\n"
"perhaps gmc is not installed"
@@ -2648,7 +2772,7 @@ msgstr ""
"Impossibile eseguire il programma gmc-client,\n"
"probabile che GMC non sia installato"
-#: panel/foobar-widget.c:208
+#: panel/foobar-widget.c:211
msgid ""
"Cannot execute the gnome calendar,\n"
"perhaps it's not installed.\n"
@@ -2658,371 +2782,371 @@ msgstr ""
"probabile che non sia installato.\n"
"Installare il pacchetto gnome-pim."
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "News (www)"
msgstr "Novit (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
msgstr "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "FAQ (www)"
msgstr "FAQ (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
msgstr "http://www.it.gnome.org/gnomefaq/index.html"
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "Mailing Lists (www)"
msgstr "Mailing Lists (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
msgstr "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "Software (www)"
msgstr "Software (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
msgstr "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "Development (www)"
msgstr "Sviluppo (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "http://developer.gnome.org/"
msgstr "http://developer.gnome.org"
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "Bug Tracking System (www)"
msgstr "Bug Tracker (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "http://bugs.gnome.org/"
msgstr "http://bugs.gnome.org/"
-#: panel/foobar-widget.c:272
+#: panel/foobar-widget.c:324
msgid "By Name"
msgstr "Per nome"
-#: panel/foobar-widget.c:273
+#: panel/foobar-widget.c:325
msgid "By Type"
msgstr "Per tipo"
-#: panel/foobar-widget.c:274
+#: panel/foobar-widget.c:326
msgid "By Size"
msgstr "Per dimensione"
-#: panel/foobar-widget.c:275
+#: panel/foobar-widget.c:327
msgid "By Time Last Accessed"
msgstr "Per ultimo accesso"
-#: panel/foobar-widget.c:276
+#: panel/foobar-widget.c:328
msgid "By Time Last Modified"
msgstr "Per data ultima modifica"
-#: panel/foobar-widget.c:277
+#: panel/foobar-widget.c:329
msgid "By Time Last Changed"
msgstr "Per data ultima modifica"
-#: panel/foobar-widget.c:286
+#: panel/foobar-widget.c:339
msgid "Arrange Icons"
msgstr "Disponi le icone"
-#: panel/foobar-widget.c:296
+#: panel/foobar-widget.c:352
msgid "Rescan Desktop Directory"
msgstr "Rileggi directory"
-#: panel/foobar-widget.c:297
+#: panel/foobar-widget.c:355
msgid "Rescan Desktop Devices"
msgstr "Rileggi periferiche"
-#: panel/foobar-widget.c:303
+#: panel/foobar-widget.c:364
msgid "Lock Screen"
msgstr "Blocca schermo"
-#: panel/foobar-widget.c:313
+#: panel/foobar-widget.c:374
msgid "Log Out"
msgstr "Esci"
-#: panel/foobar-widget.c:321
+#: panel/foobar-widget.c:382
msgid " Desktop "
msgstr "Scrivania "
-#: panel/foobar-widget.c:338
+#: panel/foobar-widget.c:407
msgid "can't fine real path"
msgstr "impossibile trovare il percorso reale"
-#: panel/foobar-widget.c:347
+#: panel/foobar-widget.c:416
msgid "menu wasn't created"
msgstr "il menu non stato creato"
-#: panel/foobar-widget.c:389
+#: panel/foobar-widget.c:458
msgid "%A %B %d"
msgstr "%A %B %d"
-#: panel/foobar-widget.c:468
+#: panel/foobar-widget.c:537
msgid "Today"
msgstr "Oggi"
-#: panel/foobar-widget.c:469
+#: panel/foobar-widget.c:538
msgid "This Week"
msgstr "Questa settimana"
-#: panel/foobar-widget.c:470
+#: panel/foobar-widget.c:539
msgid "This Month"
msgstr "Questo mese"
-#: panel/foobar-widget.c:476
+#: panel/foobar-widget.c:545
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
-#: panel/foobar-widget.c:477
+#: panel/foobar-widget.c:546
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
-#: panel/foobar-widget.c:478
+#: panel/foobar-widget.c:547
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
-#: panel/foobar-widget.c:485
+#: panel/foobar-widget.c:554
msgid "Add appointement..."
msgstr "Nuovo appuntamento..."
-#: panel/foobar-widget.c:502
+#: panel/foobar-widget.c:571
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3375 panel/menu.c:3382
-#: panel/menu.c:5123
+#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450
+#: panel/menu.c:5169
msgid "Programs"
msgstr "Programmi"
-#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3519 panel/menu.c:5092
-#: panel/menu.c:5135 panel/menu.c:5141
+#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138
+#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187
msgid "Favorites"
msgstr "Preferiti"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532
+#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534
msgid "Programs: "
msgstr "Programmi: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539
+#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541
msgid "Favorites: "
msgstr "Preferiti: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546
+#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548
msgid "Applets: "
msgstr "Applet: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:121
+#: panel/gnome-panel-properties.c:122
msgid "Distribution: "
msgstr "Distribuzione: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:122
+#: panel/gnome-panel-properties.c:123
msgid "KDE: "
msgstr "KDE: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:123
+#: panel/gnome-panel-properties.c:124
msgid "Panel: "
msgstr "Pannello: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:125
msgid "Desktop: "
msgstr "Scrivania: "
#. Animation enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:312
+#: panel/gnome-panel-properties.c:313
msgid "Enable animations"
msgstr "Abilita animazioni"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:317
+#: panel/gnome-panel-properties.c:318
msgid "Constant speed animations"
msgstr "Animazioni a velocit costante"
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:323
+#: panel/gnome-panel-properties.c:324
msgid "Animation speed"
msgstr "Velocit di animazione"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351
-#: panel/menu.c:4372
+#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352
+#: panel/menu.c:4418
msgid "Auto hide"
msgstr "Minimizza automaticamente"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4371
+#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417
msgid "Explicit hide"
msgstr "Minimizza esplicitamente"
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:346
+#: panel/gnome-panel-properties.c:347
msgid "Drawer sliding"
msgstr "Cassetti animati"
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:362
+#: panel/gnome-panel-properties.c:363
msgid "Delay (ms)"
msgstr "Ritardo (ms)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:368
+#: panel/gnome-panel-properties.c:369
msgid "Size (pixels)"
msgstr "Dimensione (pixels)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:479
+#: panel/gnome-panel-properties.c:480
msgid "Launcher icon"
msgstr "Pulsanti di avvio"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:480
+#: panel/gnome-panel-properties.c:481
msgid "Drawer icon"
msgstr "Icone cassetti"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:481
+#: panel/gnome-panel-properties.c:482
msgid "Menu icon"
msgstr "Icone menu"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:482
+#: panel/gnome-panel-properties.c:483
msgid "Special icon"
msgstr "Icone speciali"
#. toggle button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:494
+#: panel/gnome-panel-properties.c:495
msgid "Tiles enabled"
msgstr "Sfondi abilitati"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:509
+#: panel/gnome-panel-properties.c:510
msgid "Normal tile"
msgstr "Sfondo normale"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:522
+#: panel/gnome-panel-properties.c:523
msgid "Clicked tile"
msgstr "Sfondo premuto"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:538
+#: panel/gnome-panel-properties.c:539
msgid "Border width (tile only)"
msgstr "Dimensione del bordo (solo sfondo)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:544
+#: panel/gnome-panel-properties.c:545
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr "Profondit (spostamento alla pressione)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:563
+#: panel/gnome-panel-properties.c:564
msgid "Launcher"
msgstr "Pulsanti di avvio"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526
-#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1442 panel/menu.c:2848
-#: panel/menu.c:2919 panel/menu.c:2924 panel/menu.c:4471 panel/menu.c:5384
+#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527
+#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916
+#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:566
+#: panel/gnome-panel-properties.c:567
msgid "Special"
msgstr "Speciale"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:576
+#: panel/gnome-panel-properties.c:577
msgid "Button type: "
msgstr "Tipo di pulsante: "
#. show/hide frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:609
+#: panel/gnome-panel-properties.c:610
msgid "Make buttons flush with panel edge"
msgstr "Rendi i pulsanti sensibili al bordo del pannello"
#. only show tiles when mouse is over the button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:616
+#: panel/gnome-panel-properties.c:617
msgid "Show button tiles only when cursor is over the button"
msgstr "Mostra lo sfondo solo quando il cursore sopra al pulsante"
#. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence
#. * the config option name)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:623
+#: panel/gnome-panel-properties.c:624
msgid "Prelight buttons on mouseover"
msgstr "Mostra i pannelli quando il cursore si posta su questi"
#. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:629
+#: panel/gnome-panel-properties.c:630
msgid "Fast but low quality scaling of button icons"
msgstr "Scalatura delle icone dei pulsante veloce ma di bassa qualit"
#. Movement frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:686
+#: panel/gnome-panel-properties.c:687
msgid "Default movement mode"
msgstr "Modalit default per lo spostamento"
#. Switched
-#: panel/gnome-panel-properties.c:696
+#: panel/gnome-panel-properties.c:697
msgid "Switched movement (or use Ctrl)"
msgstr "Movimento intelligente (oppure usare Ctrl)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:704
+#: panel/gnome-panel-properties.c:705
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)"
msgstr "Movimento libero (non sposta le altre applet) (oppure usare Alt)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:712
+#: panel/gnome-panel-properties.c:713
msgid "Push movement (or use Shift)"
msgstr "Movimento forzato (oppure usare Shift)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:717
+#: panel/gnome-panel-properties.c:718
msgid "Padding between applets"
msgstr "Padding tra le applet"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:722
+#: panel/gnome-panel-properties.c:723
msgid "Padding between applets and panel border"
msgstr "Padding tra le applet e il bordo del pannello"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392
+#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402
+#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404
msgid "In a submenu"
msgstr "In un sottomenu"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:807
+#: panel/gnome-panel-properties.c:808
msgid "In the menu"
msgstr "Nel menu"
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:826
+#: panel/gnome-panel-properties.c:827
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
#. large icons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:836
+#: panel/gnome-panel-properties.c:837
msgid "Use large icons"
msgstr "Utilizza icone grandi"
#. Dot Buttons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:843
+#: panel/gnome-panel-properties.c:844
msgid "Show [...] buttons"
msgstr "Mostra i pulsanti [...]"
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:849
+#: panel/gnome-panel-properties.c:850
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr "Mostra i menu popup fuori dai pannelli"
#. Hungry Menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:855
+#: panel/gnome-panel-properties.c:856
msgid "Keep menus in memory"
msgstr "Mantieni i menu in memoria"
#. Merge system menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:862
+#: panel/gnome-panel-properties.c:863
msgid "Merge in system menus"
msgstr "Integra nel menu di sistema"
#. Menu check
-#: panel/gnome-panel-properties.c:869
+#: panel/gnome-panel-properties.c:870
msgid ""
"Automatically re-check menus\n"
"for newly installed software"
@@ -3031,99 +3155,99 @@ msgstr ""
"per nuovo software installato"
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:876
+#: panel/gnome-panel-properties.c:877
msgid "Global menu"
msgstr "Menu Globale"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1037
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1038
msgid "Press a key..."
msgstr "Premere un tasto..."
#. Tooltips enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1070
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1071
msgid "Tooltips enabled"
msgstr "Suggerimenti abilitati"
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1076
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1077
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr "Chiudi il cassetto se un suo pulsante di avvio viene attivato"
#. Autoraise
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1082
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1083
msgid "Raise panels on mouse-over"
msgstr "Mostra i pannelli quando il cursore si posta su questi"
#. Confirm panel removal
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1088
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1089
msgid "Confirm the removal of panels with a dialog"
msgstr "Conferma la rimozione dei pannelli tramite una finestra di dialogo"
#. Collision avoidance
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1094
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1095
msgid "Try to avoid overlapping panels"
msgstr "Evitare la sovrapposizione dei pannelli"
#. Layer frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1100
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1101
msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)"
msgstr "Trattamento del pannello (solo per window manager GNOME-compatibili)"
#. Keep on bottom
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1110
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1111
msgid "Keep panels below other windows"
msgstr "Tieni i pannelli sotto le altre finestre"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1117
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1118
msgid "Keep panels on the same level as other windows"
msgstr "Tieni i pannelli Allo stesso livello delle altre finestre"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1125
msgid "Keep panels above other windows"
msgstr "Tieni i pannelli sopra le altre finestre"
#. Key Bindings frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1130
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1131
msgid "Key Bindings"
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
#. enabled
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1143
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1144
msgid "Enable panel keybindings"
msgstr "Abilita l'uso della tastiera del pannello"
#. menu key
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1150
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1151
msgid "Popup menu key"
msgstr "Tasto per i menu popup"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189
-#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190
+#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201
msgid "Grab key..."
msgstr "Cattura il tasto..."
#. run key...
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1180
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1181
msgid "Run dialog key"
msgstr "Tasto per avvio programma"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1511
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1512
msgid "Animation"
msgstr "Animazione"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1516
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1517
msgid "Buttons"
msgstr "Pulsanti"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1521
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1522
msgid "Panel Objects"
msgstr "Oggetti del pannello"
-#: panel/gnome-run.c:99
+#: panel/gnome-run.c:221
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3132,7 +3256,7 @@ msgstr ""
"Impossibile eseguire il comando:\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:155
+#: panel/gnome-run.c:273
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3143,44 +3267,49 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:229
+#: panel/gnome-run.c:396
msgid "Run Program"
msgstr "Avvia programma"
-#: panel/gnome-run.c:238
+#: panel/gnome-run.c:405
msgid "Run"
msgstr "Avvia"
-#: panel/gnome-run.c:274
+#: panel/gnome-run.c:448
msgid "Run in terminal"
msgstr "Esegui in un terminale"
-#: panel/gnome-run.c:338 panel/gnome-run.c:357 panel/menu.c:5172
+#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218
msgid "Run..."
msgstr "Avvia..."
-#: panel/launcher.c:56
+#: panel/launcher.c:58
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "Questo pulsante di avvio non specifica il programma da avviare"
-#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2100
+#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "Impossibile ottenere il goad_id dall'elemento del desktop!"
-#: panel/launcher.c:355
+#: panel/launcher.c:364
msgid "App"
msgstr "App"
+#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Help on %s"
+msgstr "Aiuto sulla guida"
+
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/launcher.c:504
+#: panel/launcher.c:530
msgid "Launcher properties"
msgstr "Propriet pulsante di avvio"
-#: panel/launcher.c:671
+#: panel/launcher.c:717
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Crea applet di avvio"
-#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4968
+#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014
msgid "Log out"
msgstr "Esci"
@@ -3188,7 +3317,7 @@ msgstr "Esci"
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Esci da GNOME"
-#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4956
+#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002
msgid "Lock screen"
msgstr "Blocca lo schermo"
@@ -3212,7 +3341,7 @@ msgstr "Riavvia il demone"
msgid "Preferences"
msgstr "Propriet"
-#: panel/main.c:206
+#: panel/main.c:220
msgid ""
"I've detected a panel already running.\n"
"Start another panel as well?\n"
@@ -3223,7 +3352,7 @@ msgstr ""
"(Il nuovo pannello non verr riavviato\n"
"nella prossima sessione.)"
-#: panel/main.c:217
+#: panel/main.c:231
msgid ""
"There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n"
"The panel will now exit."
@@ -3231,20 +3360,25 @@ msgstr ""
"Si verificato un errore durante la registrazione del pannello presso\n"
"il server GOAD. Il pannello verr adesso terminato."
-#: panel/menu.c:182
+#: panel/menu.c:183
msgid "Many many others ..."
msgstr "E molti, molti altri.."
#. ... from the Monty Pythons show...
-#: panel/menu.c:184
+#: panel/menu.c:185
msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!"
msgstr "e infine, i Cavalieri che dicono... NI!"
-#: panel/menu.c:204
+#: panel/menu.c:205
msgid "The GNOME Panel"
msgstr "Il Pannello di GNOME"
-#: panel/menu.c:207
+#: panel/menu.c:206
+#, fuzzy
+msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation"
+msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
+
+#: panel/menu.c:208
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications, embedding "
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
@@ -3253,57 +3387,57 @@ msgstr ""
"applicazioni (applets) al suo interno, della pace nel mondo e di saltuari "
"blocchi di sistema."
-#: panel/menu.c:218
+#: panel/menu.c:219
msgid "End world hunger"
msgstr "Fine alla fame nel mondo"
-#: panel/menu.c:231
+#: panel/menu.c:232
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr "Impossibile eseguire 'About GNOME'"
-#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2092
+#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160
msgid "Can't load entry"
msgstr "Impossibile caricare elemento."
-#: panel/menu.c:728
+#: panel/menu.c:735
msgid "Cannot create an item with an empty command"
msgstr "Impossibile creare un oggetto privo di un comando valido"
-#: panel/menu.c:762
+#: panel/menu.c:773
#, c-format
msgid "Could not get file from path: %s"
msgstr "Impossibile prelevare il file dal percorso: %s"
-#: panel/menu.c:766
+#: panel/menu.c:777
#, c-format
msgid "Could not open .order file: %s"
msgstr "Impossibile aprire il file .order: %s"
-#: panel/menu.c:774
+#: panel/menu.c:785
#, c-format
msgid "Could not open file '%s' for writing"
msgstr "Impossibile aprire il file '%s' in scrittura"
-#: panel/menu.c:793
+#: panel/menu.c:804
msgid "Create menu item"
msgstr "Crea nuova voce nel menu"
-#: panel/menu.c:869
+#: panel/menu.c:881
#, c-format
msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n"
msgstr "Impossibile rimuovere la voce del menu %s: %s\n"
-#: panel/menu.c:876
+#: panel/menu.c:888
#, c-format
msgid "Could not get file name from path: %s"
msgstr "Impossibile preleveare il nome del file dal percorso: %s"
-#: panel/menu.c:883
+#: panel/menu.c:895
#, c-format
msgid "Could not get directory name from path: %s"
msgstr "Impossibile preleveare il nome della directory dal percorso: %s"
-#: panel/menu.c:904
+#: panel/menu.c:916
#, c-format
msgid ""
"Could not open .order file: %s\n"
@@ -3312,12 +3446,12 @@ msgstr ""
"Impossibile aprire il file .order: %s\n"
"%s"
-#: panel/menu.c:924
+#: panel/menu.c:936
#, c-format
msgid "Could not remove old order file %s: %s\n"
msgstr "Impossibile rimuovere il file .order %s: %s\n"
-#: panel/menu.c:932
+#: panel/menu.c:944
#, c-format
msgid ""
"Could not rename tmp file: %s to %s\n"
@@ -3326,129 +3460,129 @@ msgstr ""
"Impossibile rinominare il file temporaneo: %s in %s\n"
"%s"
-#: panel/menu.c:952
+#: panel/menu.c:964
msgid "No 'Exec' field in entry"
msgstr "Il campo 'Exec' non esiste"
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/menu.c:1297 panel/menu.c:1407
+#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Propriet degli elementi del desktop"
-#: panel/menu.c:1539
+#: panel/menu.c:1576
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Aggiungi questo pulsante di avvio al pannello"
-#: panel/menu.c:1542
+#: panel/menu.c:1579
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "Aggiungi questa applet come un pulsante di avvio al pannello"
-#: panel/menu.c:1552 panel/menu.c:1617
+#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "Aggiungi al menu Preferiti"
-#: panel/menu.c:1565
+#: panel/menu.c:1602
msgid "Remove this item"
msgstr "Rimuovi questo elemento"
-#: panel/menu.c:1583
+#: panel/menu.c:1620
msgid "Put into run dialog"
msgstr "Inserisce nella finestra di avvio"
-#: panel/menu.c:1600
+#: panel/menu.c:1668
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Aggiungi come cassetto al pannello"
-#: panel/menu.c:1609
+#: panel/menu.c:1677
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Aggiungi come menu al pannello"
-#: panel/menu.c:1629
+#: panel/menu.c:1697
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "Aggiungi nuovi elementi a questo pannello"
-#: panel/menu.c:1842 panel/menu.c:1920
+#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:2071
+#: panel/menu.c:2139
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr ""
"Una barra di stato gi presente nel pannello. possibile avere una sola "
"barra di stato per volta."
-#: panel/menu.c:2526
+#: panel/menu.c:2594
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr "Aggiungi il tearoff quando questi sono disabilitati"
-#: panel/menu.c:2693
+#: panel/menu.c:2761
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "Impossibile ottenere il goad_id per l'applet, ignorato"
-#: panel/menu.c:2924 panel/menu.c:2926
+#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994
msgid " (empty)"
msgstr " (vuoto)"
#. applets
#. launcher_add
-#: panel/menu.c:3031 panel/menu.c:5153
+#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199
msgid "Applets"
msgstr "Applet"
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/menu.c:3213 panel/session.c:1351
+#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354
msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
msgstr "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
-#: panel/menu.c:3222
+#: panel/menu.c:3290
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr " possibile avere un solo menu del pannello."
-#: panel/menu.c:3260 panel/menu.c:3265 panel/menu.c:4716
+#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762
msgid "Create panel"
msgstr "Crea nuovo pannello"
-#: panel/menu.c:3293
+#: panel/menu.c:3361
msgid "Menu panel"
msgstr "Menu Pannello"
-#: panel/menu.c:3301 panel/menu.c:4363 panel/panel_config.c:1672
+#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672
#: panel/panel_config.c:1791
msgid "Edge panel"
msgstr "Pannello laterale"
-#: panel/menu.c:3309 panel/menu.c:4364 panel/panel_config.c:1679
+#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679
#: panel/panel_config.c:1801
msgid "Aligned panel"
msgstr "Pannello allineato"
-#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1685
+#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685
#: panel/panel_config.c:1811
msgid "Sliding panel"
msgstr "Pannello scorrevole"
-#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1691
+#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691
#: panel/panel_config.c:1821
msgid "Floating panel"
msgstr "Pannello fluttuante"
-#: panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3394
+#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462
msgid "No system menus found!"
msgstr "Nessun menu esistente!"
-#: panel/menu.c:3410
+#: panel/menu.c:3478
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "Impossibile creare la directory per il menu utente"
-#: panel/menu.c:3489 panel/menu.c:3497 panel/menu.c:5032
+#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078
msgid "KDE menus"
msgstr "Menu KDE"
-#: panel/menu.c:3581
+#: panel/menu.c:3627
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr "Non puoi rimuovere l'ultimo pannello"
-#: panel/menu.c:3591
+#: panel/menu.c:3637
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
@@ -3457,252 +3591,257 @@ msgstr ""
"delle sue applet vengono perse.\n"
"Rimuovere questo pannello?"
-#: panel/menu.c:4377
+#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681
+#, fuzzy
+msgid "Main Menu"
+msgstr "Menu principale"
+
+#: panel/menu.c:4423
msgid "With pixmap arrow"
msgstr "Con immagine delle freccie"
-#: panel/menu.c:4378
+#: panel/menu.c:4424
msgid "Without pixmap"
msgstr "Senza immagini"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4379
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425
msgid "None"
msgstr "Nessuna"
-#: panel/menu.c:4390 panel/panel_config.c:1172
+#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172
msgid "Ultra Tiny (12 pixels)"
msgstr "Molto Piccolo (12 pixel)"
-#: panel/menu.c:4391 panel/panel_config.c:1180
+#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr "Piccolo (24 pixel)"
-#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1188
+#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr "Medio (36 pixel)"
-#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1196
+#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr "Normale (48 pixel)"
-#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1204
+#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr "Grande (64 pixel)"
-#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1212
+#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr "Molto grande (80 pixel)"
-#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1220
+#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220
msgid "Ridiculous (128 pixels)"
msgstr "Ridicolo (128 pixel)"
-#: panel/menu.c:4401 panel/panel_config.c:1489
+#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#. color frame
-#: panel/menu.c:4402 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
+#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
msgid "Color"
msgstr "Colore"
-#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1497
+#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497
msgid "Pixmap"
msgstr "Immagine"
-#: panel/menu.c:4409
+#: panel/menu.c:4455
msgid "Below"
msgstr "Sotto"
-#: panel/menu.c:4411
+#: panel/menu.c:4457
msgid "Above"
msgstr "Sopra"
-#: panel/menu.c:4416
+#: panel/menu.c:4462
msgid "Avoid on maximize"
msgstr "Evita alla massimizzazione"
-#: panel/menu.c:4417
+#: panel/menu.c:4463
msgid "Don't avoid on maximize"
msgstr "Non evitare alla massimizzazione"
-#: panel/menu.c:4421
+#: panel/menu.c:4467
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: panel/menu.c:4424
+#: panel/menu.c:4470
msgid "Hiding policy"
msgstr "Modalit di minimizzazione"
-#: panel/menu.c:4427
+#: panel/menu.c:4473
msgid "Hide buttons"
msgstr "Pulsanti di minimizzazione"
-#: panel/menu.c:4433
+#: panel/menu.c:4479
msgid "Orientation"
msgstr "Orientamento"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4436
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482
msgid "Background type"
msgstr "Tipo di sfondo"
-#: panel/menu.c:4439
+#: panel/menu.c:4485
msgid "Level"
msgstr "Livello"
-#: panel/menu.c:4442
+#: panel/menu.c:4488
msgid "Maximize mode"
msgstr "Modalit di massimazione"
-#: panel/menu.c:4460
+#: panel/menu.c:4506
msgid "Applet"
msgstr "Applet"
-#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4481
+#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527
msgid "Main menu"
msgstr "Menu principale"
-#: panel/menu.c:4492
+#: panel/menu.c:4538
msgid "Programs menu"
msgstr "Menu programmi"
-#: panel/menu.c:4502
+#: panel/menu.c:4548
msgid "Favorites menu"
msgstr "Menu Preferiti"
-#: panel/menu.c:4513
+#: panel/menu.c:4559
msgid "Launcher..."
msgstr "Pulsante di avvio..."
-#: panel/menu.c:4522
+#: panel/menu.c:4568
msgid "Launcher from menu"
msgstr "Pulsanti di avvio dal menu"
-#: panel/menu.c:4544
+#: panel/menu.c:4590
msgid "Log out button"
msgstr "Pulsante di uscita"
-#: panel/menu.c:4555
+#: panel/menu.c:4601
msgid "Lock button"
msgstr "Blocco schermo"
-#: panel/menu.c:4566
+#: panel/menu.c:4612
msgid "Run button"
msgstr "Pulsante Esegui"
-#: panel/menu.c:4578
+#: panel/menu.c:4624
msgid "Swallowed app..."
msgstr "Ingloba applicazione..."
-#: panel/menu.c:4586
+#: panel/menu.c:4632
msgid "Status dock"
msgstr "Barra di stato"
-#: panel/menu.c:4610 panel/menu.c:4615 panel/menu.c:4692
+#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738
msgid "Add to panel"
msgstr "Aggiungi al pannello"
-#: panel/menu.c:4630
+#: panel/menu.c:4676
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr "Impossibile eseguire propriet globali del pannello"
-#: panel/menu.c:4670
+#: panel/menu.c:4716
msgid "Remove this panel..."
msgstr "Rimuovi questo pannello..."
-#: panel/menu.c:4672 panel/menu.c:4727
+#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773
msgid "Remove this panel"
msgstr "Rimuovi questo pannello"
-#: panel/menu.c:4744
+#: panel/menu.c:4790
msgid "Properties"
msgstr "Propriet"
-#: panel/menu.c:4755
+#: panel/menu.c:4801
msgid "All properties..."
msgstr "Propriet..."
-#: panel/menu.c:4771
+#: panel/menu.c:4817
msgid "Global Preferences..."
msgstr "Propriet globali..."
-#: panel/menu.c:4782
+#: panel/menu.c:4828
msgid "Reread all menus"
msgstr "Aggiorna tutti i menu"
-#: panel/menu.c:4797
+#: panel/menu.c:4843
msgid "Panel Manual..."
msgstr "Guida del pannello..."
-#: panel/menu.c:4808
+#: panel/menu.c:4854
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr "Impossibile eseguire xscreensaver"
-#: panel/menu.c:4897
+#: panel/menu.c:4943
msgid "About the panel..."
msgstr "Informazioni su..."
-#: panel/menu.c:4913
+#: panel/menu.c:4959
msgid "About GNOME..."
msgstr "Informazioni su GNOME..."
-#: panel/menu.c:5263
+#: panel/menu.c:5309
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "Impossibile creare il menu, utilizzo il menu principale!"
-#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5492
+#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538
msgid "Edit menus..."
msgstr "Modifica menu.."
-#: panel/menu-properties.c:190
+#: panel/menu-properties.c:192
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr "Impossibile aprire la directory, uso il menu principale!"
-#: panel/menu-properties.c:414
+#: panel/menu-properties.c:416
msgid "On the main menu"
msgstr "Nel menu principale"
-#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468
+#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470
msgid "Menu properties"
msgstr "Propriet menu"
-#: panel/menu-properties.c:475
+#: panel/menu-properties.c:477
msgid "Menu type"
msgstr "Tipo di menu"
-#: panel/menu-properties.c:482
+#: panel/menu-properties.c:484
msgid "Global main menu"
msgstr "Menu Principale Globale"
-#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580
+#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582
msgid "Normal menu"
msgstr "Menu normale"
-#: panel/menu-properties.c:553
+#: panel/menu-properties.c:555
msgid "Distribution menu (if found): "
msgstr "Menu della distribuzione (se presente): "
-#: panel/menu-properties.c:560
+#: panel/menu-properties.c:562
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "Menu KDE (se presente): "
-#: panel/menu-properties.c:567
+#: panel/menu-properties.c:569
msgid "Panel menu: "
msgstr "Menu pannello: "
-#: panel/menu-properties.c:574
+#: panel/menu-properties.c:576
msgid "Desktop menu: "
msgstr "Menu scrivania: "
-#: panel/menu-properties.c:591
+#: panel/menu-properties.c:593
msgid "Menu path"
msgstr "Percorso del menu"
-#: panel/menu-properties.c:622
+#: panel/menu-properties.c:624
msgid "Use custom icon for panel button"
msgstr "Utilizza icona personalizzata per il pulsalnte del pannello"
-#: panel/panel.c:945
+#: panel/panel.c:943
#, c-format
msgid "Open URL: %s"
msgstr "Apri URL: %s"
@@ -3818,7 +3957,7 @@ msgstr "Propriet pannello"
msgid "Background"
msgstr "Sfondo"
-#: panel/session.c:266
+#: panel/session.c:267
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
@@ -3826,24 +3965,24 @@ msgstr ""
"L'applet non risponde alla richiesta di salvataggio.\n"
"Rimuovere l'applet o continuare l'attesa?"
-#: panel/session.c:277
+#: panel/session.c:278
msgid "Remove applet"
msgstr "Rimuovi applet"
-#: panel/session.c:280
+#: panel/session.c:281
msgid "Continue waiting"
msgstr "Continua l'attesa"
-#: panel/session.c:289
+#: panel/session.c:290
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr "Tempo scaduto per la richiesta di salvataggio di sessione alla applet"
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/session.c:1578
+#: panel/session.c:1581
msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p"
msgstr "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
-#: panel/swallow.c:82
+#: panel/swallow.c:88
msgid ""
"A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n"
"Attempt to reload it?"
@@ -3851,23 +3990,23 @@ msgstr ""
"Una applicazione inglobata terminata inaspettatamente.\n"
"Provo a riavviarla?"
-#: panel/swallow.c:227
+#: panel/swallow.c:233
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Crea applet di inglobazione"
-#: panel/swallow.c:243
+#: panel/swallow.c:249
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Titolo dell'applicazione da inglobare"
-#: panel/swallow.c:253
+#: panel/swallow.c:259
msgid "Command (optional)"
msgstr "Comando (opzionale)"
-#: panel/swallow.c:264
+#: panel/swallow.c:270
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"
-#: panel/swallow.c:277
+#: panel/swallow.c:283
msgid "Height"
msgstr "Altezza"
@@ -4000,4 +4139,3 @@ msgstr "Scorri ad ogni output"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:56
msgid "Scrolling"
msgstr "Scorrimento"
-
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index ae9ae69e..979ac210 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.3.0cvs\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-13 23:29+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-13 23:29+09:00\n"
"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -1125,45 +1125,45 @@ msgstr "桼ǥ쥯ȥǤޤǤ: %s\n"
msgid "GNOME was brought to you by"
msgstr "GNOME was brought to you by"
-#. for languages that can't display aacute, replace '\341' with 'a'
+#. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a'
#: gnome-about/contributors.h:23
-msgid "Szabolcs 'Shooby' B\341n"
+msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn"
msgstr "Szabolcs 'Shooby' Ban"
#: gnome-about/contributors.h:70
-msgid "Gerg\365 \311rdi"
+msgid "Gerg rdi"
msgstr "Gergo Erdi"
#: gnome-about/contributors.h:87
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "դ GEGL"
-#. for languages that can't display ntilde, replace '\361' with 'n'
+#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
#: gnome-about/contributors.h:173
-msgid "Alexandre Mu\361iz"
+msgid "Alexandre Muiz"
msgstr "Alexandre Muniz"
#: gnome-about/contributors.h:174
msgid "Sung-Hyun Nam"
msgstr "Sung-Hyun Nam"
-#. languages that can't display adiaeresis, replace '\344' with 'ae'
+#. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae'
#: gnome-about/contributors.h:179
-msgid "Martin Norb\344ck"
+msgid "Martin Norbck"
msgstr "Martin Norbaeck"
-#. languages that can't display Odiaeresis, replace '\326' with 'Oe'
+#. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe'
#: gnome-about/contributors.h:185
-msgid "Tomas \326gren"
+msgid "Tomas gren"
msgstr "Tomas Oegren"
#: gnome-about/contributors.h:214
msgid "Kazuhiro Sasayama"
msgstr " ¹"
-#. for languages that can't display ntilde, replace '\361' with 'n'
+#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
#: gnome-about/contributors.h:221
-msgid "I\361igo Serna"
+msgid "Iigo Serna"
msgstr "Inigo Serna"
#. not really a person name :)
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index ce667299..164d524a 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.3.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-03 20:31+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-03 20:40+0900\n"
"Last-Translator: Young-Ho, Cha <ganadist@chollian.net>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -234,25 +234,25 @@ msgid "Desk Guide Alert"
msgstr "ȭ ȳ "
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944
-#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1392
-#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1458
-#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:632 panel/menu.c:1678 panel/menu.c:5503
+#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481
+#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529
+#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533
msgid "Properties..."
msgstr "Ӽ..."
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951
-#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1404
-#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1466
+#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493
+#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182
-#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:383
-#: panel/launcher.c:635 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
-#: panel/menu.c:5512 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554
+#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
+#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426
msgid "Help"
msgstr ""
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958
-#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1410
-#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1474
+#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499
+#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545
msgid "About..."
msgstr " α׷..."
@@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "׳ ̸:"
msgid "The Animation Filename:"
msgstr "ִϸ̼ ̸:"
-#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:937
+#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596
-#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:116
+#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192
#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261
msgid "Browse"
msgstr "ãƺ"
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "%p %I:%M"
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
#: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400
-#: panel/foobar-widget.c:541 panel/foobar-widget.c:926
+#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "%Y %B %d %A"
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
msgstr "%Y %d %b %a %H:%M:%S %z"
-#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1308
+#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396
#: applets/gen_util/printer.c:425
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr "ø !\n"
@@ -493,11 +493,11 @@ msgid ""
"date and time"
msgstr "ð ø гο ϰ ¥ ð ǥݴϴ"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:199 applets/gen_util/mailcheck.c:981
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050
msgid "Password:"
msgstr "ȣ:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:257
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:230
msgid ""
"Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a "
"wrong server/username/password?"
@@ -505,129 +505,133 @@ msgstr ""
" Ŭ̾Ʈ ߻. ø ʽϴ. Ƹ "
"/ڸ/ȣ Ʋ Դϴ?"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:453
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:471
msgid "You have new mail."
msgstr " Խϴ."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:455
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:473
msgid "You have mail."
msgstr " ֽϴ."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:459
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:477
#, c-format
msgid "%d/%d messages"
msgstr "%d/%d ޼"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:461
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:479
#, c-format
msgid "%d messages"
msgstr "%d ޼"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:465
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:483
msgid "No mail."
msgstr " ϴ."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:882
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:951
msgid "Mailbox resides on:"
msgstr " ġ:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:889
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:958
msgid "Local mailspool"
msgstr "Į ϸ"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:897
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:966
msgid "Local maildir"
msgstr "Į ϵ丮"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:905
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:974
msgid "Remote POP3-server"
msgstr " POP3 "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:913
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:982
msgid "Remote IMAP-server"
msgstr " IMAP "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:933
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002
msgid "Mail spool file:"
msgstr " :"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:950
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019
msgid "Mail server:"
msgstr " :"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:967
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036
msgid "Username:"
msgstr "ڸ: "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1012
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068
+msgid "Command to run before we check for mail:"
+msgstr ""
+
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1023
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109
msgid "Before each update:"
msgstr " Ʈ :"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1044
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
msgid "When new mail arrives:"
msgstr "ο :"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1063
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149
msgid "When clicked:"
msgstr "Ŭ :"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1086
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172
msgid "Check for mail every"
msgstr " Ȯϴ "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1099
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1112
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1116
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202
msgid "Play a sound when new mail arrives"
msgstr "ο Ҹ "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1127
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213
msgid "Select animation"
msgstr "ִϸ̼ "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1164
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250
msgid "Mail check properties"
msgstr " Ȯ Ӽ"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1170
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256
msgid "Mail check"
msgstr " Ȯ"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259
msgid "Mailbox"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1254
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342
msgid "Mail check Applet"
msgstr " Ȯ ø"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1255
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343
msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr "ο Կ ˷ֱ"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1370
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459
msgid "Text only"
msgstr "ڸ "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1398
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487
msgid "Check for mail"
msgstr " Ȯ"
-#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1574
+#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643
#, c-format
msgid "Don't know how to activate `%s'\n"
msgstr "'%s' Ȱȭ ϴ \n"
@@ -666,11 +670,11 @@ msgid ""
"command"
msgstr " ø Ʈ μ ݴϴ"
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1257
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285
msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1259
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287
msgid ""
"A tasklist for the GNOME desktop environment.\n"
"Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)."
@@ -678,7 +682,7 @@ msgstr ""
"׳ ũž ȯ ۾.\n"
" Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)."
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1394
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468
msgid "Tasklist: Unable to create applet widget"
msgstr "۾: ø ϴ"
@@ -763,7 +767,7 @@ msgstr " "
msgid "Follow panel size"
msgstr "г ũ "
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4400
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430
msgid "Horizontal"
msgstr ""
@@ -793,7 +797,7 @@ msgstr "۾ "
msgid "Only use empty space"
msgstr " "
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4401
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431
msgid "Vertical"
msgstr ""
@@ -813,7 +817,7 @@ msgstr "۾ "
msgid "Tasklist width is that of longest title"
msgstr " ۾ "
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4446
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476
msgid "Size"
msgstr "ũ"
@@ -876,8 +880,8 @@ msgstr " "
msgid "Save"
msgstr ""
-#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:514
-#: panel/menu.c:1313 panel/menu.c:1424
+#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532
+#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441
msgid "Revert"
msgstr "ǵ"
@@ -1108,60 +1112,60 @@ msgid "GNOME was brought to you by"
msgstr "׳ Ű "
#. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a'
-#: gnome-about/contributors.h:22
+#: gnome-about/contributors.h:23
msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:69
+#: gnome-about/contributors.h:70
msgid "Gerg rdi"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:86
+#: gnome-about/contributors.h:87
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr ""
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:170
+#: gnome-about/contributors.h:173
msgid "Alexandre Muiz"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:171
+#: gnome-about/contributors.h:174
msgid "Sung-Hyun Nam"
msgstr ""
#. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae'
-#: gnome-about/contributors.h:176
+#: gnome-about/contributors.h:179
msgid "Martin Norbck"
msgstr ""
#. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe'
-#: gnome-about/contributors.h:182
+#: gnome-about/contributors.h:185
msgid "Tomas gren"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:211
+#: gnome-about/contributors.h:214
msgid "Kazuhiro Sasayama"
msgstr ""
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:218
+#: gnome-about/contributors.h:221
msgid "Iigo Serna"
msgstr ""
#. not really a person name :)
-#: gnome-about/contributors.h:231
+#: gnome-about/contributors.h:234
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:259
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "׳ ϴ"
-#: gnome-about/contributors.h:269
+#: gnome-about/contributors.h:272
msgid "... and many more"
msgstr "... ؼ ֽϴ"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241
+#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244
msgid "About GNOME"
msgstr "׳..."
@@ -1332,7 +1336,7 @@ msgstr "׳ ͹̳ α׷"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4424
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454
msgid "Default"
msgstr "⺻"
@@ -1394,8 +1398,8 @@ msgstr ""
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:195
-#: panel/gnome-run.c:268
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319
+#: panel/gnome-run.c:439
msgid "Browse..."
msgstr "ãƺ..."
@@ -1460,7 +1464,7 @@ msgid "Edit"
msgstr ""
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59
-#: panel/foobar-widget.c:981
+#: panel/foobar-widget.c:996
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -1840,7 +1844,7 @@ msgstr ""
msgid "State not reported within timeout."
msgstr "ŸӾƿ ߻ ° ʾ."
-#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4426 panel/panel_config.c:1323
+#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323
msgid "Normal"
msgstr ""
@@ -1872,47 +1876,51 @@ msgstr " α ۵."
msgid "Remove Program"
msgstr "α׷ "
-#: gsm/logout.c:199
+#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92
+msgid "Could not connect to the session manager"
+msgstr " ڿ Ҽ ϴ"
+
+#: gsm/logout.c:210
msgid "Really log out?"
msgstr " α׾ƿұ?"
-#: gsm/logout.c:220
+#: gsm/logout.c:231
msgid "Save current setup"
msgstr " "
-#: gsm/logout.c:239
+#: gsm/logout.c:250
msgid "Action"
msgstr ""
-#: gsm/logout.c:247
+#: gsm/logout.c:258
msgid "Logout"
msgstr "α׾ƿ"
-#: gsm/logout.c:250
+#: gsm/logout.c:261
msgid "Halt"
msgstr "ý "
-#: gsm/logout.c:253
+#: gsm/logout.c:264
msgid "Reboot"
msgstr "õ"
-#: gsm/main.c:61
+#: gsm/main.c:64
msgid "Specify a session name to load"
msgstr " ̸ "
-#: gsm/main.c:62
+#: gsm/main.c:65
msgid "Only read saved sessions from the default.session file"
msgstr "⺻(default) Ͽ о"
-#: gsm/main.c:63
+#: gsm/main.c:66
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr "Ŭ̾Ʈ ϱ ٸ ð (õ ) (0=)"
-#: gsm/main.c:64
+#: gsm/main.c:67
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
msgstr "Ŭ̾Ʈ ٸ ð (õ ) (0=)"
-#: gsm/main.c:65
+#: gsm/main.c:68
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
msgstr "Ŭ̾Ʈ ٸ ð (õ ) (0=)"
@@ -1933,11 +1941,11 @@ msgstr "α׷ ų, ų ֽϴ."
msgid "You may wait for it to respond or remove it."
msgstr " ٸų ֽϴ."
-#: gsm/manager.c:1382
+#: gsm/manager.c:1383
msgid "Respawn abandoned due to failures."
msgstr "з ʽϴ"
-#: gsm/manager.c:1548
+#: gsm/manager.c:1549
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr " ݱⰡ Դϴ."
@@ -1949,10 +1957,6 @@ msgstr " ֱ"
msgid "Use dialog boxes"
msgstr "ȭ "
-#: gsm/save-session.c:92
-msgid "Could not connect to the session manager"
-msgstr " ڿ Ҽ ϴ"
-
#: gsm/save-session.c:107
msgid "Could not connect to gnome-session"
msgstr "׳ ǿ Ҽ ϴ"
@@ -2122,7 +2126,7 @@ msgstr " Ͻ"
msgid "Window Manager"
msgstr "â "
-#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4871 panel/menu.c:4876 panel/menu.c:5211
+#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241
msgid "Desktop"
msgstr "ȭ"
@@ -2135,19 +2139,24 @@ msgstr "ƿ"
msgid "Starting GNOME: %s"
msgstr "׳ : %s"
-#: gsm/splash.c:401
+#: gsm/splash.c:279
+#, fuzzy
+msgid "Starting GNOME: done"
+msgstr "׳ : %s"
+
+#: gsm/splash.c:406
msgid "GNOME"
msgstr "׳"
-#: gsm/splash.c:402
+#: gsm/splash.c:407
msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*,-*-r-*"
-#: gsm/splash.c:412
+#: gsm/splash.c:417
msgid "Starting GNOME"
msgstr "׳ "
-#: gsm/splash.c:415
+#: gsm/splash.c:420
msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-10-*-*-*-p-*-*-*,*-r-*"
@@ -2573,29 +2582,29 @@ msgstr ""
" ġ Ǿ\n"
" ϴ."
-#: panel/applet.c:421
+#: panel/applet.c:432
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:460
+#: panel/applet.c:471
msgid "Remove from panel"
msgstr "г "
-#: panel/applet.c:467
+#: panel/applet.c:478
msgid "Move"
msgstr "̵"
-#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3364
+#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "ӽ %s ̸ ٲ ϴ"
-#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:4842 panel/menu.c:4847
-#: panel/menu.c:5202
+#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877
+#: panel/menu.c:5232
msgid "Panel"
msgstr "г"
-#: panel/applet.c:751
+#: panel/applet.c:762
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr " ִ ã "
@@ -2682,7 +2691,7 @@ msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "ư ȭǥ "
#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565
-#: panel/menu.c:4549
+#: panel/menu.c:4579
msgid "Drawer"
msgstr ""
@@ -2715,19 +2724,19 @@ msgstr ""
"( ʾƵ ָ޴ \"ø\"޴ ų \n"
"ֽϴ.)"
-#: panel/extern.c:773
+#: panel/extern.c:776
msgid "Couldn't add applet"
msgstr "ø !"
-#: panel/extern.c:837
+#: panel/extern.c:840
msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel"
msgstr " гο ߰Ҽ ϴ"
-#: panel/extern.c:938
+#: panel/extern.c:941
msgid "No socket was created"
msgstr " Ҽ ϴ"
-#: panel/foobar-widget.c:198
+#: panel/foobar-widget.c:201
msgid ""
"Cannot execute the gmc-client program,\n"
"perhaps gmc is not installed"
@@ -2735,7 +2744,7 @@ msgstr ""
"gmc-Ŭ̾Ʈ α׷ Ҽ ϴ,\n"
"gmc ġ ʾ Դϴ"
-#: panel/foobar-widget.c:208
+#: panel/foobar-widget.c:211
msgid ""
"Cannot execute the gnome calendar,\n"
"perhaps it's not installed.\n"
@@ -2745,153 +2754,153 @@ msgstr ""
"ġ ʾ Դϴ.\n"
"װ gnome-pimٷ ȿ ֽϴ."
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "News (www)"
msgstr "ҽ (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "FAQ (www)"
msgstr "FAQ (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "Mailing Lists (www)"
msgstr "ϸ (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "Software (www)"
msgstr "Ʈ (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "Development (www)"
msgstr " (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "http://developer.gnome.org/"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "Bug Tracking System (www)"
msgstr " ý (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "http://bugs.gnome.org/"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:321
+#: panel/foobar-widget.c:324
msgid "By Name"
msgstr "̸"
-#: panel/foobar-widget.c:322
+#: panel/foobar-widget.c:325
msgid "By Type"
msgstr "ļ"
-#: panel/foobar-widget.c:323
+#: panel/foobar-widget.c:326
msgid "By Size"
msgstr "ũ"
-#: panel/foobar-widget.c:324
+#: panel/foobar-widget.c:327
msgid "By Time Last Accessed"
msgstr "ٳ¥"
-#: panel/foobar-widget.c:325
+#: panel/foobar-widget.c:328
msgid "By Time Last Modified"
msgstr "¥"
-#: panel/foobar-widget.c:326
+#: panel/foobar-widget.c:329
msgid "By Time Last Changed"
msgstr "泯¥"
-#: panel/foobar-widget.c:336
+#: panel/foobar-widget.c:339
msgid "Arrange Icons"
msgstr " "
-#: panel/foobar-widget.c:349
+#: panel/foobar-widget.c:352
msgid "Rescan Desktop Directory"
msgstr "ȭ 丮 ٽ б"
-#: panel/foobar-widget.c:352
+#: panel/foobar-widget.c:355
msgid "Rescan Desktop Devices"
msgstr "ȭ ġ ٽ б"
-#: panel/foobar-widget.c:361
+#: panel/foobar-widget.c:364
msgid "Lock Screen"
msgstr "ȭ "
-#: panel/foobar-widget.c:371
+#: panel/foobar-widget.c:374
msgid "Log Out"
msgstr "α׾ƿ"
-#: panel/foobar-widget.c:379
+#: panel/foobar-widget.c:382
msgid " Desktop "
msgstr " ȭ "
-#: panel/foobar-widget.c:404
+#: panel/foobar-widget.c:407
msgid "can't fine real path"
msgstr " θ ã ϴ"
-#: panel/foobar-widget.c:413
+#: panel/foobar-widget.c:416
msgid "menu wasn't created"
msgstr "޴ ɼ ϴ"
-#: panel/foobar-widget.c:455
+#: panel/foobar-widget.c:458
msgid "%A %B %d"
msgstr "%B %d %A"
-#: panel/foobar-widget.c:534
+#: panel/foobar-widget.c:537
msgid "Today"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:535
+#: panel/foobar-widget.c:538
msgid "This Week"
msgstr "̹"
-#: panel/foobar-widget.c:536
+#: panel/foobar-widget.c:539
msgid "This Month"
msgstr "̹"
-#: panel/foobar-widget.c:542
+#: panel/foobar-widget.c:545
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
-#: panel/foobar-widget.c:543
+#: panel/foobar-widget.c:546
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%p %I:%M"
-#: panel/foobar-widget.c:544
+#: panel/foobar-widget.c:547
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%p %I:%M:%S"
-#: panel/foobar-widget.c:551
+#: panel/foobar-widget.c:554
msgid "Add appointement..."
msgstr " ߰..."
-#: panel/foobar-widget.c:568
+#: panel/foobar-widget.c:571
msgid "Format"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:964 panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3398
-#: panel/menu.c:5139
+#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450
+#: panel/menu.c:5169
msgid "Programs"
msgstr "α׷"
-#: panel/foobar-widget.c:978 panel/menu.c:3535 panel/menu.c:5108
-#: panel/menu.c:5151 panel/menu.c:5157
+#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138
+#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187
msgid "Favorites"
msgstr "ã"
@@ -2938,12 +2947,12 @@ msgid "Animation speed"
msgstr "ִϸ̼ ӵ"
#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352
-#: panel/menu.c:4388
+#: panel/menu.c:4418
msgid "Auto hide"
msgstr "ڵ "
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4387
+#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417
msgid "Explicit hide"
msgstr " "
@@ -3006,8 +3015,8 @@ msgid "Launcher"
msgstr ""
#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527
-#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1458 panel/menu.c:2864
-#: panel/menu.c:2935 panel/menu.c:2940 panel/menu.c:4487 panel/menu.c:5400
+#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916
+#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430
msgid "Menu"
msgstr "޴"
@@ -3185,7 +3194,7 @@ msgid "Popup menu key"
msgstr "˾ ޴Ű"
#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190
-#: panel/panel-util.c:561 panel/panel-util.c:618
+#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -3210,7 +3219,7 @@ msgstr "ư"
msgid "Panel Objects"
msgstr "г ü"
-#: panel/gnome-run.c:102
+#: panel/gnome-run.c:221
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3219,7 +3228,7 @@ msgstr ""
" :\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:158
+#: panel/gnome-run.c:273
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3230,19 +3239,19 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:232
+#: panel/gnome-run.c:396
msgid "Run Program"
msgstr "α׷ "
-#: panel/gnome-run.c:241
+#: panel/gnome-run.c:405
msgid "Run"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:277
+#: panel/gnome-run.c:448
msgid "Run in terminal"
msgstr "͹̳ο "
-#: panel/gnome-run.c:341 panel/gnome-run.c:360 panel/menu.c:5188
+#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218
msgid "Run..."
msgstr "..."
@@ -3250,24 +3259,29 @@ msgstr "..."
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr " α׷ ʰ ֽϴ"
-#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2116
+#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "ȭ ׸񿡼 goad_id ϴ!"
-#: panel/launcher.c:363
+#: panel/launcher.c:364
msgid "App"
msgstr "α׷"
+#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Help on %s"
+msgstr "򸻿 "
+
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/launcher.c:512
+#: panel/launcher.c:530
msgid "Launcher properties"
msgstr " Ӽ"
-#: panel/launcher.c:680
+#: panel/launcher.c:717
msgid "Create launcher applet"
msgstr " ø "
-#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4984
+#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014
msgid "Log out"
msgstr "α׾ƿ"
@@ -3275,7 +3289,7 @@ msgstr "α׾ƿ"
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "׳ α׾ƿ"
-#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4972
+#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002
msgid "Lock screen"
msgstr "ȭ "
@@ -3299,7 +3313,7 @@ msgstr " "
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: panel/main.c:206
+#: panel/main.c:220
msgid ""
"I've detected a panel already running.\n"
"Start another panel as well?\n"
@@ -3309,7 +3323,7 @@ msgstr ""
"׷ г ұ?\n"
"(ο г Դϴ.)"
-#: panel/main.c:217
+#: panel/main.c:231
msgid ""
"There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n"
"The panel will now exit."
@@ -3350,7 +3364,7 @@ msgstr " Ͽ"
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr "'׳' Ҽ ϴ"
-#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:2108
+#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160
msgid "Can't load entry"
msgstr "׸ о ϴ"
@@ -3420,122 +3434,122 @@ msgid "No 'Exec' field in entry"
msgstr "׸ 'Exec'κ "
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/menu.c:1311 panel/menu.c:1422
+#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "ȭ ׸ Ӽ"
-#: panel/menu.c:1555
+#: panel/menu.c:1576
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "⸦ гο ߰"
-#: panel/menu.c:1558
+#: panel/menu.c:1579
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "ø гο ߰"
-#: panel/menu.c:1568 panel/menu.c:1633
+#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "ã ޴ ߰"
-#: panel/menu.c:1581
+#: panel/menu.c:1602
msgid "Remove this item"
msgstr " ׸ "
-#: panel/menu.c:1599
+#: panel/menu.c:1620
msgid "Put into run dialog"
msgstr " ȭâ ֱ"
-#: panel/menu.c:1616
+#: panel/menu.c:1668
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr " гο ߰"
-#: panel/menu.c:1625
+#: panel/menu.c:1677
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "޴ гο ߰"
-#: panel/menu.c:1645
+#: panel/menu.c:1697
msgid "Add new item to this menu"
msgstr " ׸ ޴ ߰"
-#: panel/menu.c:1858 panel/menu.c:1936
+#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988
msgid "..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2087
+#: panel/menu.c:2139
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr "̹ гο Ȳ ũ ֽϴ. ϳ ֽϴ"
-#: panel/menu.c:2542
+#: panel/menu.c:2594
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr "ڸ Ȱȭ Ǿ ڸ ߰"
-#: panel/menu.c:2709
+#: panel/menu.c:2761
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "ø goad_id ϴ, մϴ"
-#: panel/menu.c:2940 panel/menu.c:2942
+#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994
msgid " (empty)"
msgstr "()"
#. applets
#. launcher_add
-#: panel/menu.c:3047 panel/menu.c:5169
+#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199
msgid "Applets"
msgstr "ø"
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/menu.c:3229 panel/session.c:1351
+#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354
msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
msgstr "/panel/Config/clock_format=%p %I:%M:%S"
-#: panel/menu.c:3238
+#: panel/menu.c:3290
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr "޴ г ϳ ֽϴ."
-#: panel/menu.c:3276 panel/menu.c:3281 panel/menu.c:4732
+#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762
msgid "Create panel"
msgstr " г "
-#: panel/menu.c:3309
+#: panel/menu.c:3361
msgid "Menu panel"
msgstr "޴ г"
-#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4379 panel/panel_config.c:1672
+#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672
#: panel/panel_config.c:1791
msgid "Edge panel"
msgstr "ڸ г"
-#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4380 panel/panel_config.c:1679
+#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679
#: panel/panel_config.c:1801
msgid "Aligned panel"
msgstr "ĵ г"
-#: panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4381 panel/panel_config.c:1685
+#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685
#: panel/panel_config.c:1811
msgid "Sliding panel"
msgstr "̵ϴ г"
-#: panel/menu.c:3341 panel/menu.c:4382 panel/panel_config.c:1691
+#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691
#: panel/panel_config.c:1821
msgid "Floating panel"
msgstr "ϴ г"
-#: panel/menu.c:3407 panel/menu.c:3410
+#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462
msgid "No system menus found!"
msgstr "ý ޴ ϴ!"
-#: panel/menu.c:3426
+#: panel/menu.c:3478
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr " ޴ 丮 ϴ"
-#: panel/menu.c:3505 panel/menu.c:3513 panel/menu.c:5048
+#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078
msgid "KDE menus"
msgstr "KDE ޴"
-#: panel/menu.c:3597
+#: panel/menu.c:3627
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr " г Ҽ ϴ."
-#: panel/menu.c:3607
+#: panel/menu.c:3637
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
@@ -3543,204 +3557,204 @@ msgstr ""
"г ŵǸ гΰ ׾ ø \n"
"ϴ. г ڽϱ?"
-#: panel/menu.c:3646 panel/menu.c:3651
+#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681
msgid "Main Menu"
msgstr " ޴"
-#: panel/menu.c:4393
+#: panel/menu.c:4423
msgid "With pixmap arrow"
msgstr "ȭǥ ǥ"
-#: panel/menu.c:4394
+#: panel/menu.c:4424
msgid "Without pixmap"
msgstr "׸ ǥ"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4395
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425
msgid "None"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4406 panel/panel_config.c:1172
+#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172
msgid "Ultra Tiny (12 pixels)"
msgstr " ׸İ (12 ȼ)"
-#: panel/menu.c:4407 panel/panel_config.c:1180
+#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr "׸İ (24 ȼ)"
-#: panel/menu.c:4408 panel/panel_config.c:1188
+#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr "۰ (36 ȼ)"
-#: panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1196
+#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr "ǥ (48 ȼ)"
-#: panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1204
+#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr "ũ (64 ȼ)"
-#: panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1212
+#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr "Ŀٶ (80 ȼ)"
-#: panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1220
+#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220
msgid "Ridiculous (128 pixels)"
msgstr " Ŀٶ (128 ȼ)"
-#: panel/menu.c:4417 panel/panel_config.c:1489
+#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489
msgid "Standard"
msgstr "ǥ"
#. color frame
-#: panel/menu.c:4418 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
+#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
msgid "Color"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4419 panel/panel_config.c:1497
+#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497
msgid "Pixmap"
msgstr "׸"
-#: panel/menu.c:4425
+#: panel/menu.c:4455
msgid "Below"
msgstr "Ʒ"
-#: panel/menu.c:4427
+#: panel/menu.c:4457
msgid "Above"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4432
+#: panel/menu.c:4462
msgid "Avoid on maximize"
msgstr "ִȭ "
-#: panel/menu.c:4433
+#: panel/menu.c:4463
msgid "Don't avoid on maximize"
msgstr "ִȭ "
-#: panel/menu.c:4437
+#: panel/menu.c:4467
msgid "Type"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4440
+#: panel/menu.c:4470
msgid "Hiding policy"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4443
+#: panel/menu.c:4473
msgid "Hide buttons"
msgstr "ư ̱"
-#: panel/menu.c:4449
+#: panel/menu.c:4479
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4452
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482
msgid "Background type"
msgstr " Ÿ"
-#: panel/menu.c:4455
+#: panel/menu.c:4485
msgid "Level"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4458
+#: panel/menu.c:4488
msgid "Maximize mode"
msgstr "ִȭ "
-#: panel/menu.c:4476
+#: panel/menu.c:4506
msgid "Applet"
msgstr "ø"
-#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4497
+#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527
msgid "Main menu"
msgstr " ޴"
-#: panel/menu.c:4508
+#: panel/menu.c:4538
msgid "Programs menu"
msgstr "α׷"
-#: panel/menu.c:4518
+#: panel/menu.c:4548
msgid "Favorites menu"
msgstr "ã ޴"
-#: panel/menu.c:4529
+#: panel/menu.c:4559
msgid "Launcher..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:4538
+#: panel/menu.c:4568
msgid "Launcher from menu"
msgstr "޴ "
-#: panel/menu.c:4560
+#: panel/menu.c:4590
msgid "Log out button"
msgstr "α׾ƿ ư"
-#: panel/menu.c:4571
+#: panel/menu.c:4601
msgid "Lock button"
msgstr " ư"
-#: panel/menu.c:4582
+#: panel/menu.c:4612
msgid "Run button"
msgstr " ư"
-#: panel/menu.c:4594
+#: panel/menu.c:4624
msgid "Swallowed app..."
msgstr "Ե ų α׷"
-#: panel/menu.c:4602
+#: panel/menu.c:4632
msgid "Status dock"
msgstr "Ȳ ũ"
-#: panel/menu.c:4626 panel/menu.c:4631 panel/menu.c:4708
+#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738
msgid "Add to panel"
msgstr "޴ гο ߰"
-#: panel/menu.c:4646
+#: panel/menu.c:4676
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr "г ü Ҽ ϴ"
-#: panel/menu.c:4686
+#: panel/menu.c:4716
msgid "Remove this panel..."
msgstr "г ..."
-#: panel/menu.c:4688 panel/menu.c:4743
+#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773
msgid "Remove this panel"
msgstr "г "
-#: panel/menu.c:4760
+#: panel/menu.c:4790
msgid "Properties"
msgstr "Ӽ"
-#: panel/menu.c:4771
+#: panel/menu.c:4801
msgid "All properties..."
msgstr " Ӽ..."
-#: panel/menu.c:4787
+#: panel/menu.c:4817
msgid "Global Preferences..."
msgstr "ü Ӽ..."
-#: panel/menu.c:4798
+#: panel/menu.c:4828
msgid "Reread all menus"
msgstr " ޴ ٽ"
-#: panel/menu.c:4813
+#: panel/menu.c:4843
msgid "Panel Manual..."
msgstr "г Ŵ..."
-#: panel/menu.c:4824
+#: panel/menu.c:4854
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr "Xȭ ȣ⸦ Ҽ ϴ"
-#: panel/menu.c:4913
+#: panel/menu.c:4943
msgid "About the panel..."
msgstr " α׷..."
-#: panel/menu.c:4929
+#: panel/menu.c:4959
msgid "About GNOME..."
msgstr "׳..."
-#: panel/menu.c:5279
+#: panel/menu.c:5309
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "丮 , ޴ մϴ!"
-#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5508
+#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538
msgid "Edit menus..."
msgstr "޴ ..."
@@ -3909,7 +3923,7 @@ msgstr "г "
msgid "Background"
msgstr ""
-#: panel/session.c:266
+#: panel/session.c:267
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
@@ -3917,20 +3931,20 @@ msgstr ""
"ø û ϴ.\n"
"ٸ ϰ ø ұ?"
-#: panel/session.c:277
+#: panel/session.c:278
msgid "Remove applet"
msgstr "ø "
-#: panel/session.c:280
+#: panel/session.c:281
msgid "Continue waiting"
msgstr " ٸ"
-#: panel/session.c:289
+#: panel/session.c:290
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr " ø µ ð ʰ"
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/session.c:1578
+#: panel/session.c:1581
msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p"
msgstr "panel/Config/clock_format=%p %l:%M:%S"
@@ -4091,4 +4105,3 @@ msgstr ""
#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:56
msgid "Scrolling"
msgstr "ũ"
-
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index a3d52671..4d02006d 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-14 20:39-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-06 20:57+0300\n"
"Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -237,25 +237,25 @@ msgid "Desk Guide Alert"
msgstr "Darbalaukio Gido spjimas"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944
-#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395
-#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451
-#: panel/drawer.c:479 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1662 panel/menu.c:5487
+#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481
+#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529
+#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533
msgid "Properties..."
msgstr "Savybs..."
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951
-#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407
-#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459
+#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493
+#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182
-#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:482 panel/gnome-run.c:380
-#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
-#: panel/menu.c:5496 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554
+#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
+#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958
-#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413
-#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467
+#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499
+#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545
msgid "About..."
msgstr "Apie..."
@@ -301,10 +301,10 @@ msgstr "Tavo GNOME uvies vardas:"
msgid "The Animation Filename:"
msgstr "Animuoto paveiksllio vardas:"
-#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594
-#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114
-#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255
+#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596
+#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192
+#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261
msgid "Browse"
msgstr "Naryti"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "%I:%M %p"
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
#: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400
-#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860
+#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "%A, %B %d"
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311
+#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396
#: applets/gen_util/printer.c:425
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr "Negaliu sukurti priedo!\n"
@@ -500,11 +500,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Laikrodio priedas tavo skydelyje aikiai ir paprastai rodo laik ir dat"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050
msgid "Password:"
msgstr "Slaptaodis:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:230
msgid ""
"Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a "
"wrong server/username/password?"
@@ -512,130 +512,134 @@ msgstr ""
"vyko nutolusio kliento klaida. Nutols tikrinimas neveiklus. Galbt "
"naudojai blog server/vard/slaptaod?"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:456
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:471
msgid "You have new mail."
msgstr "Tu turi nauj laik."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:458
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:473
msgid "You have mail."
msgstr "Tu turi laik."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:462
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:477
#, c-format
msgid "%d/%d messages"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:464
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:479
#, c-format
msgid "%d messages"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:468
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:483
msgid "No mail."
msgstr "Nra laik."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:885
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:951
msgid "Mailbox resides on:"
msgstr "Pato dut yra:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:892
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:958
msgid "Local mailspool"
msgstr "Vietiniam mailspool'e"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:900
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:966
msgid "Local maildir"
msgstr "Vietiniame maildir'e"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:908
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:974
msgid "Remote POP3-server"
msgstr "Nutolusiame POP3 serveryje"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:916
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:982
msgid "Remote IMAP-server"
msgstr "Nutolusiame IMAP serveryje"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:936
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002
msgid "Mail spool file:"
msgstr "Mail spool byla:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:953
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019
msgid "Mail server:"
msgstr "Pato serveris:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:970
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036
msgid "Username:"
msgstr "Prisijungimo vardas:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068
+msgid "Command to run before we check for mail:"
+msgstr ""
+
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098
msgid "Execute"
msgstr "vykdyti"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109
msgid "Before each update:"
msgstr "Prie kiekvien tikrinim:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
msgid "When new mail arrives:"
msgstr "Kai ateina nauji laikai:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149
msgid "When clicked:"
msgstr "Kai spragteltas:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172
msgid "Check for mail every"
msgstr "Tikrinti pat kas"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198
msgid "seconds"
msgstr "sekundes"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202
msgid "Play a sound when new mail arrives"
msgstr "Groti gars kai ateina nauji laikai"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213
msgid "Select animation"
msgstr "Pasirink animacij"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250
msgid "Mail check properties"
msgstr "Pato tikrintuvo savybs"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256
msgid "Mail check"
msgstr "Pato tikrintuvas"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259
msgid "Mailbox"
msgstr "Pato dut"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342
msgid "Mail check Applet"
msgstr "Pato tikrintuvas"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343
msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr "Pato tikrintuvas pranea, kada tavo dutje yra nauj laik"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459
msgid "Text only"
msgstr "Vien tekstas"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487
#, fuzzy
msgid "Check for mail"
msgstr "Tikrinti pat kas"
-#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567
+#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643
#, c-format
msgid "Don't know how to activate `%s'\n"
msgstr "Neinau kaip suadinti %s\n"
@@ -676,22 +680,22 @@ msgstr ""
"Spausdintuvo priedas leidia tau tiesiog numesti spausdinamas bylas ant jo, "
"ir jis vykdys spausdinimo komand"
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285
msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287
msgid ""
"A tasklist for the GNOME desktop environment.\n"
"Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)."
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468
#, fuzzy
msgid "Tasklist: Unable to create applet widget"
msgstr "Negaliu sukurti bylos: %s\n"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155
msgid ""
"Warning! Unsaved changes will be lost!\n"
"Proceed?"
@@ -699,79 +703,79 @@ msgstr ""
"Atsargiai! Neisaugoti pakeitimai bus prarasti!\n"
"Tsti?"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Restore"
msgstr "Atkurti"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Iconify"
msgstr "Sumainti"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Unshade"
msgstr "Ivynioti"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Shade"
msgstr "Suvynioti"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Unstick"
msgstr "Atklijuoti"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Stick"
msgstr "Priklijuoti"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369
msgid "To desktop"
msgstr " darbalauk"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316
msgid "Close window"
msgstr "Udaryti lang"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323
msgid "Kill app"
msgstr "Nuudyti program"
#. if (iconified window in group)
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
#, fuzzy
msgid "Restore All"
msgstr "Atkurti"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
#, fuzzy
msgid "Iconify All"
msgstr "Sumainti"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
#, fuzzy
msgid "Unshade All"
msgstr "Ivynioti"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358
#, fuzzy
msgid "Shade All"
msgstr "Suvynioti"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361
#, fuzzy
msgid "Unstick All"
msgstr "Atklijuoti"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364
#, fuzzy
msgid "Stick All"
msgstr "Priklijuoti"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr "Udaryti"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417
#, fuzzy
msgid "Kill All"
msgstr "Nuudyti program"
@@ -780,7 +784,7 @@ msgstr "Nuudyti program"
msgid "Follow panel size"
msgstr "Sekti skydelio dydiu"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4384
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430
msgid "Horizontal"
msgstr "Gulsias"
@@ -810,7 +814,7 @@ msgstr "Juostos plotis kintantis"
msgid "Only use empty space"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4385
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431
msgid "Vertical"
msgstr "Staias"
@@ -831,7 +835,7 @@ msgstr "Juostos auktis kintantis"
msgid "Tasklist width is that of longest title"
msgstr "Juostos plotis pastovus"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4430
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
@@ -857,8 +861,8 @@ msgstr "Rodyti sumaintas programas visuose darbalaukiuose"
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25
-#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680
+#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680
msgid "Miscellaneous"
msgstr "vairs"
@@ -890,28 +894,28 @@ msgstr "Uduoi juostos savybs"
msgid " Folder"
msgstr " Katalogas"
-#: gmenu/edit.c:305
+#: gmenu/edit.c:307
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
-#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506
-#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409
+#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532
+#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441
msgid "Revert"
msgstr "Sugrti"
-#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401
+#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401
msgid "Favorites (user menus)"
msgstr "Mgstamiausi (vartotojo meniu)"
-#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409
+#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409
msgid "Programs (system menus)"
msgstr "Programos (sistemos meniu)"
-#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427
+#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427
msgid "Applets (system menus)"
msgstr "Priedai (sistemos meniu)"
-#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418
+#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418
#, fuzzy
msgid "Programs to be merged in (system menus)"
msgstr "Programos (sistemos meniu)"
@@ -960,7 +964,8 @@ msgstr "Naujas punktas"
msgid "Create a new item"
msgstr "Sukurti nauj punkt"
-#: gmenu/main.c:106
+#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257
+#: gsm/session-properties-capplet.c:311
msgid "Delete"
msgstr "Itrinti"
@@ -1108,7 +1113,7 @@ msgstr "Negaliu sukurti katalogo"
msgid "untitled.desktop"
msgstr "bevardis.desktop"
-#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735
+#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742
msgid "untitled"
msgstr "bevardis"
@@ -1127,61 +1132,61 @@ msgid "GNOME was brought to you by"
msgstr "GNOME jums sukr jie:"
#. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a'
-#: gnome-about/contributors.h:22
+#: gnome-about/contributors.h:23
msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:68
+#: gnome-about/contributors.h:70
msgid "Gerg rdi"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:85
+#: gnome-about/contributors.h:87
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr ""
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:169
+#: gnome-about/contributors.h:173
msgid "Alexandre Muiz"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:170
+#: gnome-about/contributors.h:174
msgid "Sung-Hyun Nam"
msgstr ""
#. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae'
-#: gnome-about/contributors.h:175
+#: gnome-about/contributors.h:179
msgid "Martin Norbck"
msgstr ""
#. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe'
-#: gnome-about/contributors.h:181
+#: gnome-about/contributors.h:185
msgid "Tomas gren"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:210
+#: gnome-about/contributors.h:214
msgid "Kazuhiro Sasayama"
msgstr ""
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:217
+#: gnome-about/contributors.h:221
msgid "Iigo Serna"
msgstr ""
#. not really a person name :)
-#: gnome-about/contributors.h:230
+#: gnome-about/contributors.h:234
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:255
+#: gnome-about/contributors.h:259
#, fuzzy
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "GNOME uvis %s sako:"
-#: gnome-about/contributors.h:268
+#: gnome-about/contributors.h:272
msgid "... and many more"
msgstr "... ir daugyb kit"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241
+#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244
msgid "About GNOME"
msgstr "Apie GNOME"
@@ -1254,24 +1259,30 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr "Deja, fortune nra diegta"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:401
-msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
-msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+#. the fixed font should be a font that is of a fixed
+#. * spacing, such as would be one in a terminal
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:404
+msgid "fixed"
+msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:588
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:413 gnome-hint/gnome-hint.c:615
msgid "Fortune"
msgstr "Fortune"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:581
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:415 gnome-hint/gnome-hint.c:608
msgid "Message of The Day"
msgstr "Message of the Day"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:417
#, fuzzy
msgid "GNOME Hints"
msgstr "GNOME prisijungimas"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:426
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:425
+msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:453
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
@@ -1281,19 +1292,19 @@ msgstr ""
"pasirodanius pradioje. Kad juos vl leistum,\n"
"nueik Pradios patarimai GNOME Valdymo centre"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:553
msgid "No message of the day found!"
msgstr "Nerasta jokios message of the day!"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:596
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:623
msgid "Gnome hint"
msgstr "Gnome patarimai"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:621
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:648
msgid "Display this dialog next time"
msgstr "Rodyti iuos patarimus ir kit kart"
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448
msgid ""
"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
"have the GNOME User's Guide installed on your system."
@@ -1301,7 +1312,7 @@ msgstr ""
"Jokia pagalba nepasiekiama/nediegta ioms nuostatoms.\n"
"sitikink, ar sistemoje diegta GNOME dokumentacija."
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450
msgid "Close"
msgstr "Udaryti"
@@ -1349,7 +1360,7 @@ msgstr "GNOME terminalo emuliavimo programa."
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4408
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454
msgid "Default"
msgstr "prasta"
@@ -1411,8 +1422,8 @@ msgstr "Deinje"
msgid "Hidden"
msgstr "Paslpta"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:192
-#: panel/gnome-run.c:265
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319
+#: panel/gnome-run.c:439
msgid "Browse..."
msgstr "Naryti..."
@@ -1477,7 +1488,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Keisti"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59
-#: panel/foobar-widget.c:915
+#: panel/foobar-widget.c:996
msgid "Settings"
msgstr "Nuostatos"
@@ -1854,7 +1865,7 @@ msgstr "Neinoma"
msgid "State not reported within timeout."
msgstr "Bsena nepraneta laiko ribose."
-#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1323
+#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323
msgid "Normal"
msgstr "Normali"
@@ -1886,48 +1897,52 @@ msgstr "Paleidiama kaskart prisijungus."
msgid "Remove Program"
msgstr "Paalinti program"
-#: gsm/logout.c:199
+#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92
+msgid "Could not connect to the session manager"
+msgstr "Negaliu prisijungti prie sesijos tvarkykls"
+
+#: gsm/logout.c:210
msgid "Really log out?"
msgstr "Tikrai atsijungti?"
-#: gsm/logout.c:220
+#: gsm/logout.c:231
msgid "Save current setup"
msgstr "Isaugoti esam bsen"
-#: gsm/logout.c:239
+#: gsm/logout.c:250
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
-#: gsm/logout.c:247
+#: gsm/logout.c:258
msgid "Logout"
msgstr "Atsijungti"
-#: gsm/logout.c:250
+#: gsm/logout.c:261
msgid "Halt"
msgstr "Ijungti"
-#: gsm/logout.c:253
+#: gsm/logout.c:264
msgid "Reboot"
msgstr "Perkrauti"
-#: gsm/main.c:61
+#: gsm/main.c:64
#, fuzzy
msgid "Specify a session name to load"
msgstr "Nurodo rifto pavadinim"
-#: gsm/main.c:62
+#: gsm/main.c:65
msgid "Only read saved sessions from the default.session file"
msgstr "Tik perskaityti isaugotas sesijas i default.session bylos"
-#: gsm/main.c:63
+#: gsm/main.c:66
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr "Laikas [ms], kiek laukti, kol klientai prisiregistruos (0=visada)"
-#: gsm/main.c:64
+#: gsm/main.c:67
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
msgstr "Laikas [ms], kiek laukti, kol klientai atsilieps (0=visada)"
-#: gsm/main.c:65
+#: gsm/main.c:68
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
msgstr "Laikas [ms], kiek laukti, kol klientai numirs (0=forever)"
@@ -1948,11 +1963,11 @@ msgstr "Programa gali bti lta, sustabdyta arba nulusi."
msgid "You may wait for it to respond or remove it."
msgstr "Gali palaukti, kol ji atsakys, arba j paalinti"
-#: gsm/manager.c:1382
+#: gsm/manager.c:1383
msgid "Respawn abandoned due to failures."
msgstr "Prisiklimas atauktas, jis sulugo"
-#: gsm/manager.c:1548
+#: gsm/manager.c:1549
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr "Sesija iuo metu ijungiama."
@@ -1964,10 +1979,6 @@ msgstr "Nuudyti sesij"
msgid "Use dialog boxes"
msgstr "Naudoti dialogus"
-#: gsm/save-session.c:92
-msgid "Could not connect to the session manager"
-msgstr "Negaliu prisijungti prie sesijos tvarkykls"
-
#: gsm/save-session.c:107
msgid "Could not connect to gnome-session"
msgstr "Negaliu prisijungti prie gnome-session"
@@ -1976,6 +1987,23 @@ msgstr "Negaliu prisijungti prie gnome-session"
msgid "Your session has been saved"
msgstr "Tavo sesija buvo isaugota"
+#: gsm/session-names.c:126
+msgid "The session name cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:136
+msgid "The session name already exists"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:170
+msgid "Add a new session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Edit session name"
+msgstr "Nuudyti sesij"
+
#. buttons
#: gsm/session-properties.c:170
msgid "Try"
@@ -2016,10 +2044,75 @@ msgstr "Ataukti prisijungim"
msgid "Initialize session settings"
msgstr "Inicializuoti sesijos nuostatas"
-#: gsm/session-properties.c:359
+#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359
msgid "Only display warnings."
msgstr "Rodyti tik spjimus."
+#. frame for options
+#: gsm/session-properties-capplet.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Veiksmas"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:192
+msgid "Show splash screen on login"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:199
+msgid "Prompt on logout"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:206
+msgid "Automatically save changes to session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:209
+msgid "Choose Current Session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Session Name"
+msgstr "Sesija"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Add..."
+msgstr "..."
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Edit..."
+msgstr "Keisti"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Session Options"
+msgstr "Meniu savybs"
+
+#. Frame for non-session managed startup programs
+#: gsm/session-properties-capplet.c:274
+msgid "Non-session-managed Startup Programs"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Command"
+msgstr "Vartotojo komandos"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:321
+msgid "Browse Currently Running Programs..."
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "Programos"
+
#: gsm/splash.c:54
#, fuzzy
msgid "Audio Settings"
@@ -2070,7 +2163,7 @@ msgstr ""
msgid "Window Manager"
msgstr "Lang tvarkykli priderinimas"
-#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4855 panel/menu.c:4860 panel/menu.c:5195
+#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241
msgid "Desktop"
msgstr "Darbalaukis"
@@ -2083,25 +2176,54 @@ msgstr ""
msgid "Starting GNOME: %s"
msgstr "Paleidiam GNOME... %s"
-#: gsm/splash.c:401
+#: gsm/splash.c:279
+#, fuzzy
+msgid "Starting GNOME: done"
+msgstr "Paleidiam GNOME... %s"
+
+#: gsm/splash.c:406
#, fuzzy
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME Pagalba"
-#: gsm/splash.c:402
+#: gsm/splash.c:407
#, fuzzy
msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
-#: gsm/splash.c:412
+#: gsm/splash.c:417
msgid "Starting GNOME"
msgstr "Paleidiam GNOME"
-#: gsm/splash.c:415
+#: gsm/splash.c:420
#, fuzzy
msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-*-*"
+#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Startup Command"
+msgstr "Vartotojo komandos"
+
+#: gsm/startup-programs.c:314
+msgid ""
+"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
+"The default value should be OK"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:333
+msgid "The startup command cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:373
+#, fuzzy
+msgid "Add Startup Program"
+msgstr "Paleisti program"
+
+#: gsm/startup-programs.c:391
+msgid "Edit Startup Program"
+msgstr ""
+
#: help-browser/bookmarks.c:221
msgid "Bookmark"
msgstr "Skirtukas"
@@ -2453,7 +2575,7 @@ msgstr "Pirmyn"
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Eiti tolimesn viet urnalo srae"
-#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86
+#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92
msgid "Reload"
msgstr "Perkrauti"
@@ -2499,29 +2621,29 @@ msgstr ""
"Tikriausiai i dokumentacija\n"
"nediegta sistem."
-#: panel/applet.c:421
+#: panel/applet.c:432
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:460
+#: panel/applet.c:471
msgid "Remove from panel"
msgstr "Paalinti i skydelio"
-#: panel/applet.c:467
+#: panel/applet.c:478
msgid "Move"
msgstr "Perkelti"
-#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3348
+#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "Negaliu rasti paveiksllio bylos %s"
-#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:3630 panel/menu.c:3635
-#: panel/menu.c:4826 panel/menu.c:4831 panel/menu.c:5186
+#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877
+#: panel/menu.c:5232
msgid "Panel"
msgstr "Skydelis"
-#: panel/applet.c:751
+#: panel/applet.c:762
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr "Nra laisvos vietos"
@@ -2579,39 +2701,39 @@ msgstr ""
msgid "SuSE menus"
msgstr "KDE meniu"
-#: panel/drawer.c:122 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
+#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
#: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071
msgid "Size and Position"
msgstr "Dydis ir vieta"
-#: panel/drawer.c:130
+#: panel/drawer.c:135
msgid "Tooltip/Name"
msgstr "Paaikinimas/Vardas"
-#: panel/drawer.c:136 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650
+#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: panel/drawer.c:142
+#: panel/drawer.c:147
msgid "Applet appearance"
msgstr "Priedo ivaizda"
-#: panel/drawer.c:147
+#: panel/drawer.c:152
msgid "Drawer handle"
msgstr "Staliaus rankena"
#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
#. on
-#: panel/drawer.c:152
+#: panel/drawer.c:157
msgid "Enable hidebutton"
msgstr "Rodyti paslpimo mygtuk"
-#: panel/drawer.c:161
+#: panel/drawer.c:166
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Rodyti paslpimo rodykl"
-#: panel/drawer.c:179 panel/drawer.c:313 panel/gnome-panel-properties.c:564
-#: panel/menu.c:4533
+#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565
+#: panel/menu.c:4579
msgid "Drawer"
msgstr "Stalius"
@@ -2639,19 +2761,19 @@ msgid ""
"the \"Applets\" submenu in the main menu.)"
msgstr ""
-#: panel/extern.c:773
+#: panel/extern.c:776
msgid "Couldn't add applet"
msgstr "Negaliu dti priedo"
-#: panel/extern.c:837
+#: panel/extern.c:840
msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel"
msgstr "Ooj! Kakodl negaliu dti skydel"
-#: panel/extern.c:938
+#: panel/extern.c:941
msgid "No socket was created"
msgstr "Nebuvo sukurta jokio lizdo"
-#: panel/foobar-widget.c:198
+#: panel/foobar-widget.c:201
msgid ""
"Cannot execute the gmc-client program,\n"
"perhaps gmc is not installed"
@@ -2659,7 +2781,7 @@ msgstr ""
"Negaliu paleisti programos gmc-client,\n"
"tikriausiai gmc nra diegtas"
-#: panel/foobar-widget.c:208
+#: panel/foobar-widget.c:211
msgid ""
"Cannot execute the gnome calendar,\n"
"perhaps it's not installed.\n"
@@ -2669,476 +2791,476 @@ msgstr ""
"tikriausiai jis nra diegtas.\n"
"Kalendorius yra gnome-pim pakete."
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "News (www)"
msgstr "Naujienos (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
msgstr "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "FAQ (www)"
msgstr "FAQ (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
msgstr "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "Mailing Lists (www)"
msgstr "Konferencijos (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
msgstr "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "Software (www)"
msgstr "Programin ranga (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
msgstr "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "Development (www)"
msgstr "Program krimas (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "http://developer.gnome.org/"
msgstr "http://developer.gnome.org/"
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "Bug Tracking System (www)"
msgstr "Klaid gaudymo sistema (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "http://bugs.gnome.org/"
msgstr "http://bugs.gnome.org/"
-#: panel/foobar-widget.c:272
+#: panel/foobar-widget.c:324
msgid "By Name"
msgstr "Pagal vard"
-#: panel/foobar-widget.c:273
+#: panel/foobar-widget.c:325
msgid "By Type"
msgstr "Pagal tip"
-#: panel/foobar-widget.c:274
+#: panel/foobar-widget.c:326
msgid "By Size"
msgstr "Pagal dyd"
-#: panel/foobar-widget.c:275
+#: panel/foobar-widget.c:327
msgid "By Time Last Accessed"
msgstr "Pagal paskutinio prijimo laik"
-#: panel/foobar-widget.c:276
+#: panel/foobar-widget.c:328
msgid "By Time Last Modified"
msgstr "Pagal paskutinio pataisymo laik"
-#: panel/foobar-widget.c:277
+#: panel/foobar-widget.c:329
msgid "By Time Last Changed"
msgstr "Pagal paskutinio pakeitimo laik"
-#: panel/foobar-widget.c:286
+#: panel/foobar-widget.c:339
msgid "Arrange Icons"
msgstr "Sutvarkyti ikonas"
-#: panel/foobar-widget.c:296
+#: panel/foobar-widget.c:352
msgid "Rescan Desktop Directory"
msgstr "Atnaujinti darbalaukio katalog"
-#: panel/foobar-widget.c:297
+#: panel/foobar-widget.c:355
msgid "Rescan Desktop Devices"
msgstr "Atnaujinti darbalaukio renginius"
-#: panel/foobar-widget.c:303
+#: panel/foobar-widget.c:364
msgid "Lock Screen"
msgstr "Urakinti ekran"
-#: panel/foobar-widget.c:313
+#: panel/foobar-widget.c:374
msgid "Log Out"
msgstr "Atsijungti"
-#: panel/foobar-widget.c:321
+#: panel/foobar-widget.c:382
msgid " Desktop "
msgstr " Darbalaukis "
-#: panel/foobar-widget.c:338
+#: panel/foobar-widget.c:407
msgid "can't fine real path"
msgstr "negaliu rasti tikro kelio"
-#: panel/foobar-widget.c:347
+#: panel/foobar-widget.c:416
msgid "menu wasn't created"
msgstr "meniu nebuvo sukurtas"
-#: panel/foobar-widget.c:389
+#: panel/foobar-widget.c:458
msgid "%A %B %d"
msgstr "%A, %B %d"
-#: panel/foobar-widget.c:468
+#: panel/foobar-widget.c:537
msgid "Today"
msgstr "iandien"
-#: panel/foobar-widget.c:469
+#: panel/foobar-widget.c:538
msgid "This Week"
msgstr "i savait"
-#: panel/foobar-widget.c:470
+#: panel/foobar-widget.c:539
msgid "This Month"
msgstr " mnes"
-#: panel/foobar-widget.c:476
+#: panel/foobar-widget.c:545
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
-#: panel/foobar-widget.c:477
+#: panel/foobar-widget.c:546
#, fuzzy
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
-#: panel/foobar-widget.c:478
+#: panel/foobar-widget.c:547
#, fuzzy
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
-#: panel/foobar-widget.c:485
+#: panel/foobar-widget.c:554
msgid "Add appointement..."
msgstr "Pridti susitikim..."
-#: panel/foobar-widget.c:502
+#: panel/foobar-widget.c:571
msgid "Format"
msgstr "Formatas"
-#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3375 panel/menu.c:3382
-#: panel/menu.c:5123
+#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450
+#: panel/menu.c:5169
msgid "Programs"
msgstr "Programos"
-#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3519 panel/menu.c:5092
-#: panel/menu.c:5135 panel/menu.c:5141
+#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138
+#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187
msgid "Favorites"
msgstr "Mgstamiausi"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532
+#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534
msgid "Programs: "
msgstr "Programos: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539
+#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541
msgid "Favorites: "
msgstr "Mgstamiausi: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546
+#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548
msgid "Applets: "
msgstr "Priedai: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:121
+#: panel/gnome-panel-properties.c:122
msgid "Distribution: "
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:122
+#: panel/gnome-panel-properties.c:123
msgid "KDE: "
msgstr "KDE: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:123
+#: panel/gnome-panel-properties.c:124
msgid "Panel: "
msgstr "Skydelis: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:125
msgid "Desktop: "
msgstr "Darbalaukis: "
#. Animation enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:312
+#: panel/gnome-panel-properties.c:313
msgid "Enable animations"
msgstr "Leisti animacijas"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:317
+#: panel/gnome-panel-properties.c:318
msgid "Constant speed animations"
msgstr "Pastovaus greiio animacijos"
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:323
+#: panel/gnome-panel-properties.c:324
msgid "Animation speed"
msgstr "Animacij greitis"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351
-#: panel/menu.c:4372
+#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352
+#: panel/menu.c:4418
msgid "Auto hide"
msgstr "Slepiasi savaime"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4371
+#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417
msgid "Explicit hide"
msgstr "Slepiasi papraytas"
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:346
+#: panel/gnome-panel-properties.c:347
msgid "Drawer sliding"
msgstr "Staliaus slydimas"
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:362
+#: panel/gnome-panel-properties.c:363
msgid "Delay (ms)"
msgstr "Ulaikymas (ms)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:368
+#: panel/gnome-panel-properties.c:369
msgid "Size (pixels)"
msgstr "Dydis (takais)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:479
+#: panel/gnome-panel-properties.c:480
msgid "Launcher icon"
msgstr "Leistuko ikona"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:480
+#: panel/gnome-panel-properties.c:481
msgid "Drawer icon"
msgstr "Staliaus ikona"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:481
+#: panel/gnome-panel-properties.c:482
msgid "Menu icon"
msgstr "Meniu ikona"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:482
+#: panel/gnome-panel-properties.c:483
msgid "Special icon"
msgstr "Ypatinga ikona"
#. toggle button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:494
+#: panel/gnome-panel-properties.c:495
msgid "Tiles enabled"
msgstr "Leidiamos erps"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:509
+#: panel/gnome-panel-properties.c:510
msgid "Normal tile"
msgstr "Paprasta erp"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:522
+#: panel/gnome-panel-properties.c:523
msgid "Clicked tile"
msgstr "spausta erp"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:538
+#: panel/gnome-panel-properties.c:539
msgid "Border width (tile only)"
msgstr "Rmelio storis (tik erps)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:544
+#: panel/gnome-panel-properties.c:545
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr "Gylis (perklimas kai spaudiama)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:563
+#: panel/gnome-panel-properties.c:564
msgid "Launcher"
msgstr "Leistukas"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526
-#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1442 panel/menu.c:2848
-#: panel/menu.c:2919 panel/menu.c:2924 panel/menu.c:4471 panel/menu.c:5384
+#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527
+#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916
+#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:566
+#: panel/gnome-panel-properties.c:567
msgid "Special"
msgstr "Ypatingas"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:576
+#: panel/gnome-panel-properties.c:577
msgid "Button type: "
msgstr "Mygtuko tipas: "
#. show/hide frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:609
+#: panel/gnome-panel-properties.c:610
msgid "Make buttons flush with panel edge"
msgstr "Sulyginti mygtukus su skydelio kratu"
#. only show tiles when mouse is over the button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:616
+#: panel/gnome-panel-properties.c:617
msgid "Show button tiles only when cursor is over the button"
msgstr "Rodyti erpes tik kai ymeklis yra ant mygtuko"
#. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence
#. * the config option name)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:623
+#: panel/gnome-panel-properties.c:624
msgid "Prelight buttons on mouseover"
msgstr "Pelei uvaiavus, paviesinti mygtukus"
#. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:629
+#: panel/gnome-panel-properties.c:630
msgid "Fast but low quality scaling of button icons"
msgstr ""
#. Movement frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:686
+#: panel/gnome-panel-properties.c:687
msgid "Default movement mode"
msgstr "prastas perklimo bdas"
#. Switched
-#: panel/gnome-panel-properties.c:696
+#: panel/gnome-panel-properties.c:697
msgid "Switched movement (or use Ctrl)"
msgstr "okinjantis perklimas (arba su Ctrl)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:704
+#: panel/gnome-panel-properties.c:705
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)"
msgstr "Laisvas perklimas (netrukdo kitiems priedams) (arba su Alt)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:712
+#: panel/gnome-panel-properties.c:713
msgid "Push movement (or use Shift)"
msgstr "Stumdantis perklimas (arba su Shift)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:717
+#: panel/gnome-panel-properties.c:718
msgid "Padding between applets"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:722
+#: panel/gnome-panel-properties.c:723
msgid "Padding between applets and panel border"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392
+#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394
msgid "Off"
msgstr "Ijungti"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402
+#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404
msgid "In a submenu"
msgstr "Meniu skiltyje"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:807
+#: panel/gnome-panel-properties.c:808
msgid "In the menu"
msgstr "Paiame meniu"
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:826
+#: panel/gnome-panel-properties.c:827
msgid "Menus"
msgstr "Meniu"
#. large icons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:836
+#: panel/gnome-panel-properties.c:837
msgid "Use large icons"
msgstr "Naudoti dideles ikonas"
#. Dot Buttons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:843
+#: panel/gnome-panel-properties.c:844
msgid "Show [...] buttons"
msgstr "Rodyti [...] mygtukus"
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:849
+#: panel/gnome-panel-properties.c:850
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr "Iokanius meniu rodyti skydelio iorje"
#. Hungry Menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:855
+#: panel/gnome-panel-properties.c:856
msgid "Keep menus in memory"
msgstr "Laikyti meniu atmintyje"
#. Merge system menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:862
+#: panel/gnome-panel-properties.c:863
#, fuzzy
msgid "Merge in system menus"
msgstr "Sistemos meniu virus"
#. Menu check
-#: panel/gnome-panel-properties.c:869
+#: panel/gnome-panel-properties.c:870
msgid ""
"Automatically re-check menus\n"
"for newly installed software"
msgstr ""
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:876
+#: panel/gnome-panel-properties.c:877
msgid "Global menu"
msgstr "Bendrasis meniu"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1037
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1038
msgid "Press a key..."
msgstr "Spauskite klavi..."
#. Tooltips enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1070
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1071
msgid "Tooltips enabled"
msgstr "Leisti paaikinimus"
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1076
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1077
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr "Udaryti stali kai paspaudiamas leistukas jo viduje"
#. Autoraise
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1082
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1083
msgid "Raise panels on mouse-over"
msgstr "Pelei uvaiavus, ikelti skydelius"
#. Confirm panel removal
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1088
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1089
msgid "Confirm the removal of panels with a dialog"
msgstr "Patvirtinti skydeli paalinim dialogu"
#. Collision avoidance
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1094
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1095
msgid "Try to avoid overlapping panels"
msgstr ""
#. Layer frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1100
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1101
#, fuzzy
msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)"
msgstr "Laikyti skydel po langais (tik GNOME tinkanioms lang tvarkyklms)"
#. Keep on bottom
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1110
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1111
#, fuzzy
msgid "Keep panels below other windows"
msgstr "Atidaryti nauj narykls lang"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1117
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1118
msgid "Keep panels on the same level as other windows"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1125
#, fuzzy
msgid "Keep panels above other windows"
msgstr "Sukuria nauj terminalo lang"
#. Key Bindings frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1130
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1131
msgid "Key Bindings"
msgstr "Klavi susiejimai"
#. enabled
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1143
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1144
msgid "Enable panel keybindings"
msgstr "Susieti klavius su skydeliu"
#. menu key
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1150
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1151
msgid "Popup menu key"
msgstr "Klavias meniu ikviesti"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189
-#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190
+#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694
msgid "Disabled"
msgstr "Udraustas"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201
msgid "Grab key..."
msgstr "Griebti klavi..."
#. run key...
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1180
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1181
msgid "Run dialog key"
msgstr "Paleidimo klavias"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1511
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1512
msgid "Animation"
msgstr "Animacija"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1516
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1517
msgid "Buttons"
msgstr "Mygtukai"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1521
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1522
msgid "Panel Objects"
msgstr "Skydelio objektai"
-#: panel/gnome-run.c:99
+#: panel/gnome-run.c:221
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3147,7 +3269,7 @@ msgstr ""
"Nepavyko vykdyti komandos:\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:155
+#: panel/gnome-run.c:273
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3158,44 +3280,49 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:229
+#: panel/gnome-run.c:396
msgid "Run Program"
msgstr "Paleisti program"
-#: panel/gnome-run.c:238
+#: panel/gnome-run.c:405
msgid "Run"
msgstr "Paleisti"
-#: panel/gnome-run.c:274
+#: panel/gnome-run.c:448
msgid "Run in terminal"
msgstr "Paleisti terminale"
-#: panel/gnome-run.c:338 panel/gnome-run.c:357 panel/menu.c:5172
+#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218
msgid "Run..."
msgstr "Paleisti..."
-#: panel/launcher.c:56
+#: panel/launcher.c:58
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "i leistuko ikona nenurodo, koki program paleisti"
-#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2100
+#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "Negaliu gauti goad_id i darbalaukio rao!"
-#: panel/launcher.c:355
+#: panel/launcher.c:364
msgid "App"
msgstr "Programa"
+#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Help on %s"
+msgstr "Padk su Pagalba"
+
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/launcher.c:504
+#: panel/launcher.c:530
msgid "Launcher properties"
msgstr "Staliaus savybs"
-#: panel/launcher.c:671
+#: panel/launcher.c:717
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Sukurti staliaus pried"
-#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4968
+#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014
msgid "Log out"
msgstr "Atsijungti"
@@ -3203,7 +3330,7 @@ msgstr "Atsijungti"
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Atsijungti nuo GNOME"
-#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4956
+#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002
msgid "Lock screen"
msgstr "Urakinti ekran"
@@ -3227,7 +3354,7 @@ msgstr "Perleisti demon"
msgid "Preferences"
msgstr "Nuostatos"
-#: panel/main.c:206
+#: panel/main.c:220
msgid ""
"I've detected a panel already running.\n"
"Start another panel as well?\n"
@@ -3237,7 +3364,7 @@ msgstr ""
"Paleisti dar vien skydel?\n"
"(Naujasis nebus paleistas i naujo.)"
-#: panel/main.c:217
+#: panel/main.c:231
msgid ""
"There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n"
"The panel will now exit."
@@ -3245,20 +3372,25 @@ msgstr ""
"Atsirado problem registruojant skydel GOAD serveryje.\n"
"Skydelis dabar usidarys."
-#: panel/menu.c:182
+#: panel/menu.c:183
msgid "Many many others ..."
msgstr ""
#. ... from the Monty Pythons show...
-#: panel/menu.c:184
+#: panel/menu.c:185
msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:204
+#: panel/menu.c:205
msgid "The GNOME Panel"
msgstr "GNOME skydelis"
-#: panel/menu.c:207
+#: panel/menu.c:206
+#, fuzzy
+msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation"
+msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
+
+#: panel/menu.c:208
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications, embedding "
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
@@ -3266,198 +3398,198 @@ msgstr ""
"i programa atsakinga u kit program paleidim, pried laikym savyje, "
"pasaulio taik ir nenuspjamus X' nulimus."
-#: panel/menu.c:218
+#: panel/menu.c:219
msgid "End world hunger"
msgstr "Baigti pasaulio alk"
-#: panel/menu.c:231
+#: panel/menu.c:232
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr "Negaliu vykdyti Apie GNOME"
-#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2092
+#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160
msgid "Can't load entry"
msgstr "Negaliu kelti rao"
-#: panel/menu.c:728
+#: panel/menu.c:735
msgid "Cannot create an item with an empty command"
msgstr "Negaliu sukurti punkto su tuia komanda"
-#: panel/menu.c:762
+#: panel/menu.c:773
#, c-format
msgid "Could not get file from path: %s"
msgstr "Negaliu gauti bylos i kelio: %s"
-#: panel/menu.c:766
+#: panel/menu.c:777
#, c-format
msgid "Could not open .order file: %s"
msgstr "Negaliu atidaryti .order bylos: %s"
-#: panel/menu.c:774
+#: panel/menu.c:785
#, c-format
msgid "Could not open file '%s' for writing"
msgstr "Negaliu atidaryti %s bylos raymui"
-#: panel/menu.c:793
+#: panel/menu.c:804
msgid "Create menu item"
msgstr "Sukurti meniu punkt"
-#: panel/menu.c:869
+#: panel/menu.c:881
#, c-format
msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n"
msgstr "Negaliu paalinti meniu punkto %s: %s\n"
-#: panel/menu.c:876
+#: panel/menu.c:888
#, c-format
msgid "Could not get file name from path: %s"
msgstr "Negaliu gauti bylos vardo i kelio: %s"
-#: panel/menu.c:883
+#: panel/menu.c:895
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get directory name from path: %s"
msgstr "Negaliu gauti bylos vardo i kelio: %s"
-#: panel/menu.c:904
+#: panel/menu.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not open .order file: %s\n"
"%s"
msgstr "Negaliu atidaryti .order bylos: %s"
-#: panel/menu.c:924
+#: panel/menu.c:936
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove old order file %s: %s\n"
msgstr "Negaliu atidaryti .order bylos: %s"
-#: panel/menu.c:932
+#: panel/menu.c:944
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not rename tmp file: %s to %s\n"
"%s"
msgstr "Negaliu pervadinti tmp bylos %s"
-#: panel/menu.c:952
+#: panel/menu.c:964
msgid "No 'Exec' field in entry"
msgstr ""
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/menu.c:1297 panel/menu.c:1407
+#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Darbalaukio rao savybs"
-#: panel/menu.c:1539
+#: panel/menu.c:1576
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "dti leistuk skydel"
-#: panel/menu.c:1542
+#: panel/menu.c:1579
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "dti pried skydel, lyg leistuk"
-#: panel/menu.c:1552 panel/menu.c:1617
+#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "dti j Mgstamiausi meniu"
-#: panel/menu.c:1565
+#: panel/menu.c:1602
msgid "Remove this item"
msgstr "Paalinti punkt"
-#: panel/menu.c:1583
+#: panel/menu.c:1620
msgid "Put into run dialog"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1600
+#: panel/menu.c:1668
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "dti j skydel kaip stali"
-#: panel/menu.c:1609
+#: panel/menu.c:1677
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "dti j skydel kaip meniu"
-#: panel/menu.c:1629
+#: panel/menu.c:1697
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "dti nauj punkt meniu"
-#: panel/menu.c:1842 panel/menu.c:1920
+#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:2071
+#: panel/menu.c:2139
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr "Skydelyje jau yra bsenos rodiklis. Jis gali bti tik vienas"
-#: panel/menu.c:2526
+#: panel/menu.c:2594
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr "Pridedamas nuplimas, nors nuplimai udrausti"
-#: panel/menu.c:2693
+#: panel/menu.c:2761
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr ""
"Negaliu gauti goad_d i priedo;\n"
"nekreipiu j dmesio"
-#: panel/menu.c:2924 panel/menu.c:2926
+#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994
msgid " (empty)"
msgstr " (tuia)"
#. applets
#. launcher_add
-#: panel/menu.c:3031 panel/menu.c:5153
+#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199
msgid "Applets"
msgstr "Priedai"
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/menu.c:3213 panel/session.c:1351
+#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354
msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3222
+#: panel/menu.c:3290
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr "Tu gali turti tik vien meniu skydel."
-#: panel/menu.c:3260 panel/menu.c:3265 panel/menu.c:4716
+#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762
msgid "Create panel"
msgstr "Sukurti skydel"
-#: panel/menu.c:3293
+#: panel/menu.c:3361
msgid "Menu panel"
msgstr "Meniu skydelis"
-#: panel/menu.c:3301 panel/menu.c:4363 panel/panel_config.c:1672
+#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672
#: panel/panel_config.c:1791
msgid "Edge panel"
msgstr "Kratinis skydelis"
-#: panel/menu.c:3309 panel/menu.c:4364 panel/panel_config.c:1679
+#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679
#: panel/panel_config.c:1801
msgid "Aligned panel"
msgstr "Kampinis skydelis"
-#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1685
+#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685
#: panel/panel_config.c:1811
msgid "Sliding panel"
msgstr "Slankiojantis skydelis"
-#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1691
+#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691
#: panel/panel_config.c:1821
msgid "Floating panel"
msgstr "Plaukiojantis skydelis"
-#: panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3394
+#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462
msgid "No system menus found!"
msgstr "Neradau jokio sisteminio meniu!"
-#: panel/menu.c:3410
+#: panel/menu.c:3478
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "Negaliu sukurti vartotojo meniu katalogo"
-#: panel/menu.c:3489 panel/menu.c:3497 panel/menu.c:5032
+#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078
msgid "KDE menus"
msgstr "KDE meniu"
-#: panel/menu.c:3581
+#: panel/menu.c:3627
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr "Tu negali paalinti paskutinio skydelio."
-#: panel/menu.c:3591
+#: panel/menu.c:3637
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
@@ -3465,262 +3597,267 @@ msgstr ""
"Kai skydelis paalinamas, jo bei vis jo pried\n"
"nuostatos prarandamos. Paalinti skydel?"
-#: panel/menu.c:4377
+#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681
+#, fuzzy
+msgid "Main Menu"
+msgstr "Pagrindinis meniu"
+
+#: panel/menu.c:4423
msgid "With pixmap arrow"
msgstr "Su rodyklmis"
-#: panel/menu.c:4378
+#: panel/menu.c:4424
msgid "Without pixmap"
msgstr "Be rodykli"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4379
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425
msgid "None"
msgstr "Nerodomi"
-#: panel/menu.c:4390 panel/panel_config.c:1172
+#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172
#, fuzzy
msgid "Ultra Tiny (12 pixels)"
msgstr "Smulkutis (24 takai)"
-#: panel/menu.c:4391 panel/panel_config.c:1180
+#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr "Smulkutis (24 takai)"
-#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1188
+#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr "Maas (36 takai)"
-#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1196
+#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr "Vidutinis (48 takai)"
-#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1204
+#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr "Didelis (64 takai)"
-#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1212
+#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr "Milinikas (80 tak)"
-#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1220
+#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220
#, fuzzy
msgid "Ridiculous (128 pixels)"
msgstr "Smulkutis (24 takai)"
-#: panel/menu.c:4401 panel/panel_config.c:1489
+#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489
msgid "Standard"
msgstr "Standartinis"
#. color frame
-#: panel/menu.c:4402 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
+#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
msgid "Color"
msgstr "Spalvotas"
-#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1497
+#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497
msgid "Pixmap"
msgstr "Paveiksllis"
-#: panel/menu.c:4409
+#: panel/menu.c:4455
msgid "Below"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4411
+#: panel/menu.c:4457
#, fuzzy
msgid "Above"
msgstr "Perkelti"
-#: panel/menu.c:4416
+#: panel/menu.c:4462
msgid "Avoid on maximize"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4417
+#: panel/menu.c:4463
msgid "Don't avoid on maximize"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4421
+#: panel/menu.c:4467
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
-#: panel/menu.c:4424
+#: panel/menu.c:4470
msgid "Hiding policy"
msgstr "Slpimasis"
-#: panel/menu.c:4427
+#: panel/menu.c:4473
msgid "Hide buttons"
msgstr "Slpimo mygtukai"
-#: panel/menu.c:4433
+#: panel/menu.c:4479
msgid "Orientation"
msgstr "Kryptis"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4436
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482
msgid "Background type"
msgstr "Fono tipas"
-#: panel/menu.c:4439
+#: panel/menu.c:4485
msgid "Level"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4442
+#: panel/menu.c:4488
msgid "Maximize mode"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4460
+#: panel/menu.c:4506
msgid "Applet"
msgstr "Priedas"
-#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4481
+#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527
msgid "Main menu"
msgstr "Pagrindinis meniu"
-#: panel/menu.c:4492
+#: panel/menu.c:4538
msgid "Programs menu"
msgstr "Program meniu"
-#: panel/menu.c:4502
+#: panel/menu.c:4548
msgid "Favorites menu"
msgstr "Mgstamiausi meniu"
-#: panel/menu.c:4513
+#: panel/menu.c:4559
msgid "Launcher..."
msgstr "Leistukas..."
-#: panel/menu.c:4522
+#: panel/menu.c:4568
#, fuzzy
msgid "Launcher from menu"
msgstr "Leistuko ikona"
-#: panel/menu.c:4544
+#: panel/menu.c:4590
msgid "Log out button"
msgstr "Atsijungimo mygtukas"
-#: panel/menu.c:4555
+#: panel/menu.c:4601
msgid "Lock button"
msgstr "Urakinimo mygtukas"
-#: panel/menu.c:4566
+#: panel/menu.c:4612
msgid "Run button"
msgstr "Paleidimo mygtukas"
-#: panel/menu.c:4578
+#: panel/menu.c:4624
msgid "Swallowed app..."
msgstr "Praryta programa..."
-#: panel/menu.c:4586
+#: panel/menu.c:4632
msgid "Status dock"
msgstr "Bsenos rodiklis"
-#: panel/menu.c:4610 panel/menu.c:4615 panel/menu.c:4692
+#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738
msgid "Add to panel"
msgstr "dti skydel"
-#: panel/menu.c:4630
+#: panel/menu.c:4676
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr "Negaliu pakeisti bendr skydeli savybi"
-#: panel/menu.c:4670
+#: panel/menu.c:4716
msgid "Remove this panel..."
msgstr "Paalinti skydel..."
-#: panel/menu.c:4672 panel/menu.c:4727
+#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773
msgid "Remove this panel"
msgstr "Paalinti skydel"
-#: panel/menu.c:4744
+#: panel/menu.c:4790
msgid "Properties"
msgstr "Savybs"
-#: panel/menu.c:4755
+#: panel/menu.c:4801
msgid "All properties..."
msgstr "Visos savybs..."
-#: panel/menu.c:4771
+#: panel/menu.c:4817
msgid "Global Preferences..."
msgstr "Bendrosios nuostatos..."
-#: panel/menu.c:4782
+#: panel/menu.c:4828
msgid "Reread all menus"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4797
+#: panel/menu.c:4843
msgid "Panel Manual..."
msgstr "Skydelio manual'as..."
-#: panel/menu.c:4808
+#: panel/menu.c:4854
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr "Negaliu paleisti xscreensaver"
-#: panel/menu.c:4897
+#: panel/menu.c:4943
msgid "About the panel..."
msgstr "Apie skydel..."
-#: panel/menu.c:4913
+#: panel/menu.c:4959
msgid "About GNOME..."
msgstr "Apie GNOME..."
-#: panel/menu.c:5263
+#: panel/menu.c:5309
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr ""
"Negaliu sukurti meniu,\n"
"naudojam pagrindin meniu!"
-#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5492
+#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538
msgid "Edit menus..."
msgstr "Keisti meniu..."
-#: panel/menu-properties.c:190
+#: panel/menu-properties.c:192
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr ""
"Negaliu atidaryti katalogo,\n"
"naudojam pagrindin meniu!"
-#: panel/menu-properties.c:414
+#: panel/menu-properties.c:416
msgid "On the main menu"
msgstr "Pagrindiniame meniu"
-#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468
+#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470
msgid "Menu properties"
msgstr "Meniu savybs"
-#: panel/menu-properties.c:475
+#: panel/menu-properties.c:477
msgid "Menu type"
msgstr "Meniu tipas"
-#: panel/menu-properties.c:482
+#: panel/menu-properties.c:484
#, fuzzy
msgid "Global main menu"
msgstr "Bendrasis meniu"
-#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580
+#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582
msgid "Normal menu"
msgstr "Normalus meniu"
-#: panel/menu-properties.c:553
+#: panel/menu-properties.c:555
#, fuzzy
msgid "Distribution menu (if found): "
msgstr "Debian meniu (jei rasta): "
-#: panel/menu-properties.c:560
+#: panel/menu-properties.c:562
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "KDE meniu (jei rasta): "
-#: panel/menu-properties.c:567
+#: panel/menu-properties.c:569
msgid "Panel menu: "
msgstr "Skydelio meniu: "
-#: panel/menu-properties.c:574
+#: panel/menu-properties.c:576
msgid "Desktop menu: "
msgstr "Darbalaukio meniu: "
-#: panel/menu-properties.c:591
+#: panel/menu-properties.c:593
msgid "Menu path"
msgstr "Meniu kelias"
-#: panel/menu-properties.c:622
+#: panel/menu-properties.c:624
msgid "Use custom icon for panel button"
msgstr ""
-#: panel/panel.c:945
+#: panel/panel.c:943
#, c-format
msgid "Open URL: %s"
msgstr ""
@@ -3839,7 +3976,7 @@ msgstr "Skydelio savybs"
msgid "Background"
msgstr "Fonas"
-#: panel/session.c:266
+#: panel/session.c:267
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
@@ -3847,46 +3984,46 @@ msgstr ""
"Priedas neatsakinja praym isisaugoti.\n"
"Paalinti pried ar laukti toliau?"
-#: panel/session.c:277
+#: panel/session.c:278
msgid "Remove applet"
msgstr "Paalinti pried"
-#: panel/session.c:280
+#: panel/session.c:281
msgid "Continue waiting"
msgstr "Laukti toliau"
-#: panel/session.c:289
+#: panel/session.c:290
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr "Baigsi laiko riba, besiuniant priedui sesijos isaugojim"
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/session.c:1578
+#: panel/session.c:1581
msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:82
+#: panel/swallow.c:88
msgid ""
"A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n"
"Attempt to reload it?"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:227
+#: panel/swallow.c:233
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Sukurti praryjant pried"
-#: panel/swallow.c:243
+#: panel/swallow.c:249
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Pavadinimas programos, kuri praryti"
-#: panel/swallow.c:253
+#: panel/swallow.c:259
msgid "Command (optional)"
msgstr "Komanda (nebtina)"
-#: panel/swallow.c:264
+#: panel/swallow.c:270
msgid "Width"
msgstr "Plotis"
-#: panel/swallow.c:277
+#: panel/swallow.c:283
msgid "Height"
msgstr "Auktis"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index f58643ba..a5c08983 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core Cvs-version or something\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-14 20:39-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-02 15:05+0100\n"
"Last-Translator: Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -238,25 +238,25 @@ msgid "Desk Guide Alert"
msgstr "Bureau gids fout"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944
-#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395
-#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451
-#: panel/drawer.c:479 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1662 panel/menu.c:5487
+#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481
+#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529
+#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533
msgid "Properties..."
msgstr "Eigenschappen..."
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951
-#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407
-#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459
+#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493
+#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182
-#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:482 panel/gnome-run.c:380
-#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
-#: panel/menu.c:5496 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554
+#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
+#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426
msgid "Help"
msgstr "Help"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958
-#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413
-#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467
+#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499
+#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545
msgid "About..."
msgstr "Over..."
@@ -302,10 +302,10 @@ msgstr "De naam van uw GNOME Vis:"
msgid "The Animation Filename:"
msgstr "Naam van het animatiebestand:"
-#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594
-#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114
-#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255
+#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596
+#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192
+#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261
msgid "Browse"
msgstr "Zoeken..."
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "%I:%M %p"
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
#: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400
-#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860
+#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "%A, %B %d"
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311
+#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396
#: applets/gen_util/printer.c:425
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr "Applet kan niet gecreerd worden!\n"
@@ -502,11 +502,11 @@ msgstr ""
"Het klok applet geeft uw paneel een lichtgewicht en eenvoudige weergave van "
"de datum en tijd"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050
msgid "Password:"
msgstr "Paswoord:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:230
msgid ""
"Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a "
"wrong server/username/password?"
@@ -514,129 +514,133 @@ msgstr ""
"Er is een fout met de afstand-client gebeurd. Nazicht op afstand wordt "
"gedeactiveerd. Misschien is uw server/gebruikersnaam/paswoord verkeerd?"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:456
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:471
msgid "You have new mail."
msgstr "U heeft nieuwe berichten."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:458
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:473
msgid "You have mail."
msgstr "U heeft mail."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:462
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:477
#, c-format
msgid "%d/%d messages"
msgstr "%d/%d berichten"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:464
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:479
#, c-format
msgid "%d messages"
msgstr "%d berichten"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:468
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:483
msgid "No mail."
msgstr "Geen mail."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:885
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:951
msgid "Mailbox resides on:"
msgstr "Postbus bevindt zich op:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:892
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:958
msgid "Local mailspool"
msgstr "Lokale map met e-mail"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:900
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:966
msgid "Local maildir"
msgstr "Lokale e-mail map"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:908
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:974
msgid "Remote POP3-server"
msgstr "POP3-server op afstand"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:916
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:982
msgid "Remote IMAP-server"
msgstr "IMAP-server op afstand"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:936
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002
msgid "Mail spool file:"
msgstr "E-mail map bestand:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:953
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019
msgid "Mail server:"
msgstr "Mail server:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:970
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036
msgid "Username:"
msgstr "Gebruikersnaam: "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068
+msgid "Command to run before we check for mail:"
+msgstr ""
+
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098
msgid "Execute"
msgstr "Voer uit"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109
msgid "Before each update:"
msgstr "Voor elke update:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
msgid "When new mail arrives:"
msgstr "Wanneer nieuwe mail binnenkomt:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149
msgid "When clicked:"
msgstr "Wanneer ingedrukt."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172
msgid "Check for mail every"
msgstr "Controleer mail elke"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185
msgid "minutes"
msgstr "minuten"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198
msgid "seconds"
msgstr "seconden"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202
msgid "Play a sound when new mail arrives"
msgstr "Maak geluid als er nieuwe berichten zijn"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213
msgid "Select animation"
msgstr "Kies animatie"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250
msgid "Mail check properties"
msgstr "'Mail check' Eigenschappen"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256
msgid "Mail check"
msgstr "Mail check"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259
msgid "Mailbox"
msgstr "Postbus"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342
msgid "Mail check Applet"
msgstr "'Mail check' Applet"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343
msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr "'Mail check' waarschuwt u wanneer er nieuwe mail is"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459
msgid "Text only"
msgstr "Alleen tekst"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487
msgid "Check for mail"
msgstr "Controleer op mail"
-#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567
+#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643
#, c-format
msgid "Don't know how to activate `%s'\n"
msgstr "Weet hoe '%s' te starten\n"
@@ -677,23 +681,23 @@ msgstr ""
"Het printer applet laat je eenvoudig bestanden afdrukken als je ze op het "
"applet sleept"
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson"
msgstr "Copyright (C) 1998 M. Lausch"
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287
msgid ""
"A tasklist for the GNOME desktop environment.\n"
"Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)."
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468
#, fuzzy
msgid "Tasklist: Unable to create applet widget"
msgstr "Creren van bestand '%s' mislukt\n"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155
msgid ""
"Warning! Unsaved changes will be lost!\n"
"Proceed?"
@@ -701,79 +705,79 @@ msgstr ""
"Waarschuwing! Niet bewaarde veranderingen gaan verloren!\n"
"Doorgaan?"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Restore"
msgstr "Herstellen"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Iconify"
msgstr "Maak pictogram"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Unshade"
msgstr "Ontshade"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Shade"
msgstr "Shade"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Unstick"
msgstr "Plakken uit"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Stick"
msgstr "Plakken aan"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369
msgid "To desktop"
msgstr "Naar bureaublad"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316
msgid "Close window"
msgstr "Venster sluiten"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323
msgid "Kill app"
msgstr "Vernietig programma"
#. if (iconified window in group)
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
#, fuzzy
msgid "Restore All"
msgstr "Herstellen"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
#, fuzzy
msgid "Iconify All"
msgstr "Maak pictogram"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
#, fuzzy
msgid "Unshade All"
msgstr "Ontshade"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358
#, fuzzy
msgid "Shade All"
msgstr "Shade"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361
#, fuzzy
msgid "Unstick All"
msgstr "Plakken uit"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364
#, fuzzy
msgid "Stick All"
msgstr "Plakken aan"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr "Afsluiten"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417
#, fuzzy
msgid "Kill All"
msgstr "Vernietig programma"
@@ -782,7 +786,7 @@ msgstr "Vernietig programma"
msgid "Follow panel size"
msgstr "Volg paneel grootte"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4384
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontaal"
@@ -812,7 +816,7 @@ msgstr "Taaklijst breedte is dynamisch"
msgid "Only use empty space"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4385
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431
msgid "Vertical"
msgstr "Verticaal"
@@ -833,7 +837,7 @@ msgstr "Taaklijst hoogte is dynamisch"
msgid "Tasklist width is that of longest title"
msgstr "Taaklijst breedte is vast"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4430
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476
msgid "Size"
msgstr "Afmetingen"
@@ -859,8 +863,8 @@ msgstr "Toon programma's als pictogram (geminimaliseerd) op alle bureaubladen"
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25
-#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680
+#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diversen"
@@ -895,28 +899,28 @@ msgstr "Taaklijst eigenschappen"
msgid " Folder"
msgstr " Map"
-#: gmenu/edit.c:305
+#: gmenu/edit.c:307
msgid "Save"
msgstr "Bewaren"
-#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506
-#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409
+#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532
+#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441
msgid "Revert"
msgstr "Herstel"
-#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401
+#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401
msgid "Favorites (user menus)"
msgstr "Favorieten (gebruikersmenu's)"
-#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409
+#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409
msgid "Programs (system menus)"
msgstr "Programma's (systeemmenu's)"
-#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427
+#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427
msgid "Applets (system menus)"
msgstr "Applets (systeem menu's)"
-#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418
+#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418
msgid "Programs to be merged in (system menus)"
msgstr "Samen te voegen programma's (systeemmenu's)"
@@ -964,7 +968,8 @@ msgstr "Nieuw item"
msgid "Create a new item"
msgstr "Maak een nieuw item"
-#: gmenu/main.c:106
+#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257
+#: gsm/session-properties-capplet.c:311
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
@@ -1111,7 +1116,7 @@ msgstr "Creren van bestand mislukt."
msgid "untitled.desktop"
msgstr "untitled.desktop"
-#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735
+#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742
msgid "untitled"
msgstr "naamloos"
@@ -1130,60 +1135,60 @@ msgid "GNOME was brought to you by"
msgstr "GNOME werd u aangeboden door"
#. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a'
-#: gnome-about/contributors.h:22
+#: gnome-about/contributors.h:23
msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:68
+#: gnome-about/contributors.h:70
msgid "Gerg rdi"
msgstr "Gergo rdi"
-#: gnome-about/contributors.h:85
+#: gnome-about/contributors.h:87
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "Het Mysterieuse GEGL"
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:169
+#: gnome-about/contributors.h:173
msgid "Alexandre Muiz"
msgstr "Alexandre Muiz"
-#: gnome-about/contributors.h:170
+#: gnome-about/contributors.h:174
msgid "Sung-Hyun Nam"
msgstr "Sung-Hyun Nam"
#. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae'
-#: gnome-about/contributors.h:175
+#: gnome-about/contributors.h:179
msgid "Martin Norbck"
msgstr "Martin Norbck"
#. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe'
-#: gnome-about/contributors.h:181
+#: gnome-about/contributors.h:185
msgid "Tomas gren"
msgstr "Tomas gren"
-#: gnome-about/contributors.h:210
+#: gnome-about/contributors.h:214
msgid "Kazuhiro Sasayama"
msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:217
+#: gnome-about/contributors.h:221
msgid "Iigo Serna"
msgstr "Iigo Serna"
#. not really a person name :)
-#: gnome-about/contributors.h:230
+#: gnome-about/contributors.h:234
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "De Piepende Rubbere Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:255
+#: gnome-about/contributors.h:259
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Wanda de GNOME vis"
-#: gnome-about/contributors.h:268
+#: gnome-about/contributors.h:272
msgid "... and many more"
msgstr "... en nog vele andere"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241
+#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244
msgid "About GNOME"
msgstr "Over GNOME"
@@ -1255,24 +1260,31 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr "Fortune is niet geinstalleerd op uw systeem."
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:401
-msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
-msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+#. the fixed font should be a font that is of a fixed
+#. * spacing, such as would be one in a terminal
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:404
+#, fuzzy
+msgid "fixed"
+msgstr "Voorvoegsel %d"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:588
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:413 gnome-hint/gnome-hint.c:615
msgid "Fortune"
msgstr "Fortune"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:581
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:415 gnome-hint/gnome-hint.c:608
msgid "Message of The Day"
msgstr "Bericht van de dag"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:417
#, fuzzy
msgid "GNOME Hints"
msgstr "GNOME Login"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:426
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:425
+msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:453
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
@@ -1282,19 +1294,19 @@ msgstr ""
"uit te schakelen. Om hem weer in te schakelen,\n"
"kiez 'Opstart-tip' in het GNOME Configuratiescherm"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:553
msgid "No message of the day found!"
msgstr "Geen bericht van de dag gevonden!"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:596
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:623
msgid "Gnome hint"
msgstr "Gnome hint"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:621
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:648
msgid "Display this dialog next time"
msgstr "Geef dit venster de volgende keer weer"
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448
msgid ""
"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
"have the GNOME User's Guide installed on your system."
@@ -1302,7 +1314,7 @@ msgstr ""
"Er is geen hulp beschikbaar/geinstalleerd voor deze instellingen.\n"
"Installeer de GNOME gebruikersgids op uw systeem"
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450
msgid "Close"
msgstr "Afsluiten"
@@ -1350,7 +1362,7 @@ msgstr "De GNOME terminal-emulator"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4408
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
@@ -1412,8 +1424,8 @@ msgstr "Rechts"
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:192
-#: panel/gnome-run.c:265
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319
+#: panel/gnome-run.c:439
msgid "Browse..."
msgstr "Zoeken..."
@@ -1478,7 +1490,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59
-#: panel/foobar-widget.c:915
+#: panel/foobar-widget.c:996
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
@@ -1863,7 +1875,7 @@ msgstr "Onbekend"
msgid "State not reported within timeout."
msgstr "Geen staat gestuurd binnen tijdsinterval."
-#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1323
+#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
@@ -1895,48 +1907,52 @@ msgstr "Wordt opgestart bij elke login."
msgid "Remove Program"
msgstr "Verwijder programma"
-#: gsm/logout.c:199
+#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92
+msgid "Could not connect to the session manager"
+msgstr "Kan geen verbinding maken met het sessiebeheer"
+
+#: gsm/logout.c:210
msgid "Really log out?"
msgstr "Weet u zeker dat u wilt uitloggen?"
-#: gsm/logout.c:220
+#: gsm/logout.c:231
msgid "Save current setup"
msgstr "Bewaar huidige instellingen"
-#: gsm/logout.c:239
+#: gsm/logout.c:250
msgid "Action"
msgstr "Actie"
-#: gsm/logout.c:247
+#: gsm/logout.c:258
msgid "Logout"
msgstr "Uitloggen"
-#: gsm/logout.c:250
+#: gsm/logout.c:261
msgid "Halt"
msgstr "Stop"
-#: gsm/logout.c:253
+#: gsm/logout.c:264
msgid "Reboot"
msgstr "Herstarten"
-#: gsm/main.c:61
+#: gsm/main.c:64
#, fuzzy
msgid "Specify a session name to load"
msgstr "Geeft lettertype aan"
-#: gsm/main.c:62
+#: gsm/main.c:65
msgid "Only read saved sessions from the default.session file"
msgstr "Lees opgeslagen sessies alleen uit het default.session bestand"
-#: gsm/main.c:63
+#: gsm/main.c:66
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr "Maximale wachttijd (ms) voor registratie clients (0=eeuwig)"
-#: gsm/main.c:64
+#: gsm/main.c:67
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
msgstr "Maximale wachttijd (ms) voor reactie van clients (0=eeuwig)"
-#: gsm/main.c:65
+#: gsm/main.c:68
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
msgstr "Maximale wachttijd (ms) voor afsterven van clients (0=eeuwig)"
@@ -1957,11 +1973,11 @@ msgstr "Het programma is traag, gestopt of disfunctionerend"
msgid "You may wait for it to respond or remove it."
msgstr "U kunt wachten of afbreken"
-#: gsm/manager.c:1382
+#: gsm/manager.c:1383
msgid "Respawn abandoned due to failures."
msgstr "'Respawn' afgebroken vanwege fouten"
-#: gsm/manager.c:1548
+#: gsm/manager.c:1549
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr "Een sessie is aan het afsluiten"
@@ -1973,10 +1989,6 @@ msgstr "Sessie beindigen"
msgid "Use dialog boxes"
msgstr "Gebruik dialoog vensters"
-#: gsm/save-session.c:92
-msgid "Could not connect to the session manager"
-msgstr "Kan geen verbinding maken met het sessiebeheer"
-
#: gsm/save-session.c:107
msgid "Could not connect to gnome-session"
msgstr "Kon niet verbinden met gnome-session"
@@ -1985,6 +1997,23 @@ msgstr "Kon niet verbinden met gnome-session"
msgid "Your session has been saved"
msgstr "Uw sessie is opgeslagen"
+#: gsm/session-names.c:126
+msgid "The session name cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:136
+msgid "The session name already exists"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:170
+msgid "Add a new session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Edit session name"
+msgstr "Sessie beindigen"
+
#. buttons
#: gsm/session-properties.c:170
msgid "Try"
@@ -2025,10 +2054,76 @@ msgstr "Inloggen afbreken"
msgid "Initialize session settings"
msgstr "Initialiseer sessie-instellingen"
-#: gsm/session-properties.c:359
+#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359
msgid "Only display warnings."
msgstr "Toon alleen waarschuwingen."
+#. frame for options
+#: gsm/session-properties-capplet.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Actie"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:192
+msgid "Show splash screen on login"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Prompt on logout"
+msgstr "Vraag bevestiging bij uitloggen"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:206
+msgid "Automatically save changes to session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:209
+msgid "Choose Current Session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Session Name"
+msgstr "Sessie"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Add..."
+msgstr "..."
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Edit..."
+msgstr "Bewerken"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Session Options"
+msgstr "Gnome Sessie-eigenschappen"
+
+#. Frame for non-session managed startup programs
+#: gsm/session-properties-capplet.c:274
+msgid "Non-session-managed Startup Programs"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Command"
+msgstr "Gebruikersopdrachten"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:321
+msgid "Browse Currently Running Programs..."
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "Voer programma uit"
+
#: gsm/splash.c:54
#, fuzzy
msgid "Audio Settings"
@@ -2081,7 +2176,7 @@ msgstr ""
msgid "Window Manager"
msgstr "Window Manager Workarounds"
-#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4855 panel/menu.c:4860 panel/menu.c:5195
+#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241
msgid "Desktop"
msgstr "Bureaublad"
@@ -2095,25 +2190,55 @@ msgstr "Geen berichten."
msgid "Starting GNOME: %s"
msgstr "GNOME aan het starten... %s"
-#: gsm/splash.c:401
+#: gsm/splash.c:279
+#, fuzzy
+msgid "Starting GNOME: done"
+msgstr "GNOME aan het starten... %s"
+
+#: gsm/splash.c:406
#, fuzzy
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME Help"
-#: gsm/splash.c:402
+#: gsm/splash.c:407
#, fuzzy
msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
-#: gsm/splash.c:412
+#: gsm/splash.c:417
msgid "Starting GNOME"
msgstr "GNOME aan het starten..."
-#: gsm/splash.c:415
+#: gsm/splash.c:420
#, fuzzy
msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-*-*"
+#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Startup Command"
+msgstr "Gebruikersopdrachten"
+
+#: gsm/startup-programs.c:314
+msgid ""
+"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
+"The default value should be OK"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:333
+msgid "The startup command cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:373
+#, fuzzy
+msgid "Add Startup Program"
+msgstr "Voer programma uit"
+
+#: gsm/startup-programs.c:391
+#, fuzzy
+msgid "Edit Startup Program"
+msgstr "Voer programma uit"
+
#: help-browser/bookmarks.c:221
msgid "Bookmark"
msgstr "Bladwijzer"
@@ -2465,7 +2590,7 @@ msgstr "Verder"
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Ga naar de volgende lokatie in de historie"
-#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86
+#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92
msgid "Reload"
msgstr "Verversen"
@@ -2512,29 +2637,29 @@ msgstr ""
"waarschijnlijk niet op\n"
"uw systeem geinstaleerd."
-#: panel/applet.c:421
+#: panel/applet.c:432
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:460
+#: panel/applet.c:471
msgid "Remove from panel"
msgstr "Verwijderen van paneel"
-#: panel/applet.c:467
+#: panel/applet.c:478
msgid "Move"
msgstr "Verplaats"
-#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3348
+#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "Kon pixmap bestand %s niet openen"
-#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:3630 panel/menu.c:3635
-#: panel/menu.c:4826 panel/menu.c:4831 panel/menu.c:5186
+#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877
+#: panel/menu.c:5232
msgid "Panel"
msgstr "Paneel"
-#: panel/applet.c:751
+#: panel/applet.c:762
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr "Kan geen lege plaats vinden"
@@ -2589,39 +2714,39 @@ msgstr "SuSE Linux"
msgid "SuSE menus"
msgstr "SuSE menu's"
-#: panel/drawer.c:122 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
+#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
#: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071
msgid "Size and Position"
msgstr "Grootte en positie"
-#: panel/drawer.c:130
+#: panel/drawer.c:135
msgid "Tooltip/Name"
msgstr "Tooltip/Naam"
-#: panel/drawer.c:136 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650
+#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653
msgid "Icon"
msgstr "Pictogram"
-#: panel/drawer.c:142
+#: panel/drawer.c:147
msgid "Applet appearance"
msgstr "Appletweergave"
-#: panel/drawer.c:147
+#: panel/drawer.c:152
msgid "Drawer handle"
msgstr "Handvat van opbergmap"
#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
#. on
-#: panel/drawer.c:152
+#: panel/drawer.c:157
msgid "Enable hidebutton"
msgstr "Toon verbergknop"
-#: panel/drawer.c:161
+#: panel/drawer.c:166
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Toon pijl op verbergknop"
-#: panel/drawer.c:179 panel/drawer.c:313 panel/gnome-panel-properties.c:564
-#: panel/menu.c:4533
+#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565
+#: panel/menu.c:4579
msgid "Drawer"
msgstr "Opbergmap"
@@ -2655,20 +2780,20 @@ msgstr ""
"kun je het nog altijd toevoegen door het \"Applets\" submenu te kiezen in "
"het hoofdmenu)"
-#: panel/extern.c:773
+#: panel/extern.c:776
msgid "Couldn't add applet"
msgstr "Applet kan niet toegevoegd worden!"
-#: panel/extern.c:837
+#: panel/extern.c:840
msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel"
msgstr ""
"Hola! We kunnen niet toevoegen aan het paneel omwille van een bepaalde reden."
-#: panel/extern.c:938
+#: panel/extern.c:941
msgid "No socket was created"
msgstr "Er werd geen socket gemaakt"
-#: panel/foobar-widget.c:198
+#: panel/foobar-widget.c:201
msgid ""
"Cannot execute the gmc-client program,\n"
"perhaps gmc is not installed"
@@ -2676,7 +2801,7 @@ msgstr ""
"kan gmc-client programma niet uitvoeren,\n"
"mischien is gmc niet geinstaleerd"
-#: panel/foobar-widget.c:208
+#: panel/foobar-widget.c:211
msgid ""
"Cannot execute the gnome calendar,\n"
"perhaps it's not installed.\n"
@@ -2686,371 +2811,371 @@ msgstr ""
"mischien is het niet geinstaleerd.\n"
"het is in de gnome-pim package."
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "News (www)"
msgstr "Nieuws (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
msgstr "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "FAQ (www)"
msgstr "FAQ (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
msgstr "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "Mailing Lists (www)"
msgstr "Mailing Lijsten (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
msgstr "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "Software (www)"
msgstr "Software (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
msgstr "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "Development (www)"
msgstr "Developers info (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "http://developer.gnome.org/"
msgstr "http://developer.gnome.org/"
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "Bug Tracking System (www)"
msgstr "Fout Zoek Systeem (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "http://bugs.gnome.org/"
msgstr "http://bugs.gnome.org/"
-#: panel/foobar-widget.c:272
+#: panel/foobar-widget.c:324
msgid "By Name"
msgstr "Op Naam"
-#: panel/foobar-widget.c:273
+#: panel/foobar-widget.c:325
msgid "By Type"
msgstr "Op Type"
-#: panel/foobar-widget.c:274
+#: panel/foobar-widget.c:326
msgid "By Size"
msgstr "Op Afmeting"
-#: panel/foobar-widget.c:275
+#: panel/foobar-widget.c:327
msgid "By Time Last Accessed"
msgstr "Op Laatst Gebruikt"
-#: panel/foobar-widget.c:276
+#: panel/foobar-widget.c:328
msgid "By Time Last Modified"
msgstr "Op Laatste Wijziging"
-#: panel/foobar-widget.c:277
+#: panel/foobar-widget.c:329
msgid "By Time Last Changed"
msgstr "Op Laatste Verandering"
-#: panel/foobar-widget.c:286
+#: panel/foobar-widget.c:339
msgid "Arrange Icons"
msgstr "Plaats Pictogrammen"
-#: panel/foobar-widget.c:296
+#: panel/foobar-widget.c:352
msgid "Rescan Desktop Directory"
msgstr "Herstel Bureaublad Map"
-#: panel/foobar-widget.c:297
+#: panel/foobar-widget.c:355
msgid "Rescan Desktop Devices"
msgstr "Herstel Bureaublad Apparaten"
-#: panel/foobar-widget.c:303
+#: panel/foobar-widget.c:364
msgid "Lock Screen"
msgstr "Beeldscherm Vergrendelen"
-#: panel/foobar-widget.c:313
+#: panel/foobar-widget.c:374
msgid "Log Out"
msgstr "Uitloggen"
-#: panel/foobar-widget.c:321
+#: panel/foobar-widget.c:382
msgid " Desktop "
msgstr " Bureaublad "
-#: panel/foobar-widget.c:338
+#: panel/foobar-widget.c:407
msgid "can't fine real path"
msgstr "kan het echte pad niet vinden"
-#: panel/foobar-widget.c:347
+#: panel/foobar-widget.c:416
msgid "menu wasn't created"
msgstr "menu is niet aangemaakt"
-#: panel/foobar-widget.c:389
+#: panel/foobar-widget.c:458
msgid "%A %B %d"
msgstr "%A %B %d"
-#: panel/foobar-widget.c:468
+#: panel/foobar-widget.c:537
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
-#: panel/foobar-widget.c:469
+#: panel/foobar-widget.c:538
msgid "This Week"
msgstr "Deze Week"
-#: panel/foobar-widget.c:470
+#: panel/foobar-widget.c:539
msgid "This Month"
msgstr "Deze Maand"
-#: panel/foobar-widget.c:476
+#: panel/foobar-widget.c:545
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
-#: panel/foobar-widget.c:477
+#: panel/foobar-widget.c:546
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
-#: panel/foobar-widget.c:478
+#: panel/foobar-widget.c:547
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
-#: panel/foobar-widget.c:485
+#: panel/foobar-widget.c:554
msgid "Add appointement..."
msgstr "Voeg een afspraak toe..."
-#: panel/foobar-widget.c:502
+#: panel/foobar-widget.c:571
msgid "Format"
msgstr "Formaat"
-#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3375 panel/menu.c:3382
-#: panel/menu.c:5123
+#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450
+#: panel/menu.c:5169
msgid "Programs"
msgstr "Programma's"
-#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3519 panel/menu.c:5092
-#: panel/menu.c:5135 panel/menu.c:5141
+#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138
+#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187
msgid "Favorites"
msgstr "Favorieten"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532
+#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534
msgid "Programs: "
msgstr "Programma's:"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539
+#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541
msgid "Favorites: "
msgstr "Favorieten: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546
+#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548
msgid "Applets: "
msgstr "Applets: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:121
+#: panel/gnome-panel-properties.c:122
msgid "Distribution: "
msgstr "Distributie: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:122
+#: panel/gnome-panel-properties.c:123
msgid "KDE: "
msgstr "KDE: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:123
+#: panel/gnome-panel-properties.c:124
msgid "Panel: "
msgstr "Paneel: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:125
msgid "Desktop: "
msgstr "Bureaublad: "
#. Animation enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:312
+#: panel/gnome-panel-properties.c:313
msgid "Enable animations"
msgstr "Animaties inschakelen"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:317
+#: panel/gnome-panel-properties.c:318
msgid "Constant speed animations"
msgstr "Animaties met constante snelheid"
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:323
+#: panel/gnome-panel-properties.c:324
msgid "Animation speed"
msgstr "Animatiesnelheid"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351
-#: panel/menu.c:4372
+#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352
+#: panel/menu.c:4418
msgid "Auto hide"
msgstr "Automatisch verbergen"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4371
+#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417
msgid "Explicit hide"
msgstr "Expliciet verbergen"
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:346
+#: panel/gnome-panel-properties.c:347
msgid "Drawer sliding"
msgstr "Lade glijdend"
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:362
+#: panel/gnome-panel-properties.c:363
msgid "Delay (ms)"
msgstr "Vertraging (ms)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:368
+#: panel/gnome-panel-properties.c:369
msgid "Size (pixels)"
msgstr "Grootte (punten)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:479
+#: panel/gnome-panel-properties.c:480
msgid "Launcher icon"
msgstr "Starterpictogram"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:480
+#: panel/gnome-panel-properties.c:481
msgid "Drawer icon"
msgstr "Opbergmappictogram"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:481
+#: panel/gnome-panel-properties.c:482
msgid "Menu icon"
msgstr "Menu-pictogram"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:482
+#: panel/gnome-panel-properties.c:483
msgid "Special icon"
msgstr "Speciaal pictogram"
#. toggle button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:494
+#: panel/gnome-panel-properties.c:495
msgid "Tiles enabled"
msgstr "Tegels aanzetten"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:509
+#: panel/gnome-panel-properties.c:510
msgid "Normal tile"
msgstr "Normale tegel"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:522
+#: panel/gnome-panel-properties.c:523
msgid "Clicked tile"
msgstr "Ingedrukte tegel"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:538
+#: panel/gnome-panel-properties.c:539
msgid "Border width (tile only)"
msgstr "Randdikte (alleen tegels)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:544
+#: panel/gnome-panel-properties.c:545
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr "Diepte (bij indrukken)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:563
+#: panel/gnome-panel-properties.c:564
msgid "Launcher"
msgstr "Starter"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526
-#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1442 panel/menu.c:2848
-#: panel/menu.c:2919 panel/menu.c:2924 panel/menu.c:4471 panel/menu.c:5384
+#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527
+#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916
+#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:566
+#: panel/gnome-panel-properties.c:567
msgid "Special"
msgstr "Speciaal"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:576
+#: panel/gnome-panel-properties.c:577
msgid "Button type: "
msgstr "Knop type: "
#. show/hide frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:609
+#: panel/gnome-panel-properties.c:610
msgid "Make buttons flush with panel edge"
msgstr "Knoppen tot aan de paneel rand"
#. only show tiles when mouse is over the button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:616
+#: panel/gnome-panel-properties.c:617
msgid "Show button tiles only when cursor is over the button"
msgstr "Toon de knop-achtergrond alleen als de muis erop staat"
#. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence
#. * the config option name)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:623
+#: panel/gnome-panel-properties.c:624
msgid "Prelight buttons on mouseover"
msgstr "Knoppen verlichten als de muis er overheen beweegt"
#. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:629
+#: panel/gnome-panel-properties.c:630
msgid "Fast but low quality scaling of button icons"
msgstr "Snelle maar lage kwaliteit bij het afvlakken van pictogrammen"
#. Movement frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:686
+#: panel/gnome-panel-properties.c:687
msgid "Default movement mode"
msgstr "Standaard verplaatsing modus"
#. Switched
-#: panel/gnome-panel-properties.c:696
+#: panel/gnome-panel-properties.c:697
msgid "Switched movement (or use Ctrl)"
msgstr "Geschakelde beweging (of gebruik Ctrl)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:704
+#: panel/gnome-panel-properties.c:705
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)"
msgstr "Vrije beweging (laat andere applets onberoerd) (of gebruik Alt)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:712
+#: panel/gnome-panel-properties.c:713
msgid "Push movement (or use Shift)"
msgstr "Duwbeweging (of gebruik Schuif)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:717
+#: panel/gnome-panel-properties.c:718
msgid "Padding between applets"
msgstr "Ruimte tussen applets"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:722
+#: panel/gnome-panel-properties.c:723
msgid "Padding between applets and panel border"
msgstr "Ruimte tussen applets en paneel rand"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392
+#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394
msgid "Off"
msgstr "Uit"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402
+#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404
msgid "In a submenu"
msgstr "In een submenu"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:807
+#: panel/gnome-panel-properties.c:808
msgid "In the menu"
msgstr "In het menu"
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:826
+#: panel/gnome-panel-properties.c:827
msgid "Menus"
msgstr "Menu's"
#. large icons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:836
+#: panel/gnome-panel-properties.c:837
msgid "Use large icons"
msgstr "Gebruik grote pictogrammen"
#. Dot Buttons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:843
+#: panel/gnome-panel-properties.c:844
msgid "Show [...] buttons"
msgstr "Toon [...] knoppen"
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:849
+#: panel/gnome-panel-properties.c:850
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr "Toon popup-menu's buiten panelen"
#. Hungry Menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:855
+#: panel/gnome-panel-properties.c:856
msgid "Keep menus in memory"
msgstr "Houd menu's in het geheugen"
#. Merge system menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:862
+#: panel/gnome-panel-properties.c:863
msgid "Merge in system menus"
msgstr "Samenvoegen in systeem menu's"
#. Menu check
-#: panel/gnome-panel-properties.c:869
+#: panel/gnome-panel-properties.c:870
msgid ""
"Automatically re-check menus\n"
"for newly installed software"
@@ -3059,104 +3184,104 @@ msgstr ""
"geinstalleerde software"
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:876
+#: panel/gnome-panel-properties.c:877
msgid "Global menu"
msgstr "Globaal menu"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1037
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1038
msgid "Press a key..."
msgstr "Druk een toets..."
#. Tooltips enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1070
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1071
msgid "Tooltips enabled"
msgstr "Tooltips aanzetten"
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1076
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1077
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr "Sluit opbergmap als een starter daarin wordt geactiveerd"
#. Autoraise
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1082
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1083
msgid "Raise panels on mouse-over"
msgstr "Paneel naar voren als de muis er overheen beweegt"
#. Confirm panel removal
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1088
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1089
msgid "Confirm the removal of panels with a dialog"
msgstr "Bevestig het verwijderen van panelen met een dialoogvenster"
#. Collision avoidance
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1094
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1095
msgid "Try to avoid overlapping panels"
msgstr "Probeer overlappende panelen te vermijden"
#. Layer frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1100
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1101
#, fuzzy
msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
"Houdt paneel onder vensters (alleen GNOME overeenkomstige window managers)"
#. Keep on bottom
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1110
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1111
#, fuzzy
msgid "Keep panels below other windows"
msgstr "Onder andere vensters"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1117
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1118
#, fuzzy
msgid "Keep panels on the same level as other windows"
msgstr "Op het zelfde niveau als andere vensters"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1125
#, fuzzy
msgid "Keep panels above other windows"
msgstr "Boven andere vensters"
#. Key Bindings frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1130
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1131
msgid "Key Bindings"
msgstr "Sneltoetsen"
#. enabled
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1143
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1144
msgid "Enable panel keybindings"
msgstr "Gebruik paneel sneltoetsen"
#. menu key
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1150
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1151
msgid "Popup menu key"
msgstr "Menu sneltoets"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189
-#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190
+#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201
msgid "Grab key..."
msgstr "Neem toets..."
#. run key...
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1180
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1181
msgid "Run dialog key"
msgstr "Gebruik dialoog toets"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1511
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1512
msgid "Animation"
msgstr "Animatie"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1516
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1517
msgid "Buttons"
msgstr "Knoppen"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1521
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1522
msgid "Panel Objects"
msgstr "Paneel Objecten"
-#: panel/gnome-run.c:99
+#: panel/gnome-run.c:221
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3165,7 +3290,7 @@ msgstr ""
"Mislukt om commando uit te voeren:\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:155
+#: panel/gnome-run.c:273
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3176,44 +3301,49 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:229
+#: panel/gnome-run.c:396
msgid "Run Program"
msgstr "Programma uitvoeren"
-#: panel/gnome-run.c:238
+#: panel/gnome-run.c:405
msgid "Run"
msgstr "Uitvoeren"
-#: panel/gnome-run.c:274
+#: panel/gnome-run.c:448
msgid "Run in terminal"
msgstr "Uitvoeren in terminal"
-#: panel/gnome-run.c:338 panel/gnome-run.c:357 panel/menu.c:5172
+#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218
msgid "Run..."
msgstr "Voer uit..."
-#: panel/launcher.c:56
+#: panel/launcher.c:58
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "Er is geen programma ingesteld voor dit pictogram"
-#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2100
+#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "'goad_id' van bureaublad object kan niet verkregen worden!"
-#: panel/launcher.c:355
+#: panel/launcher.c:364
msgid "App"
msgstr "Toepassing"
+#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Help on %s"
+msgstr "Hulp bij Gnome Help"
+
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/launcher.c:504
+#: panel/launcher.c:530
msgid "Launcher properties"
msgstr "Starter eigenschappen"
-#: panel/launcher.c:671
+#: panel/launcher.c:717
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Maak starterapplet"
-#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4968
+#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014
msgid "Log out"
msgstr "Uitloggen"
@@ -3221,7 +3351,7 @@ msgstr "Uitloggen"
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Uitloggen"
-#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4956
+#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002
msgid "Lock screen"
msgstr "Beeldscherm vergrendelen"
@@ -3245,7 +3375,7 @@ msgstr "Deamon herstarten"
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
-#: panel/main.c:206
+#: panel/main.c:220
msgid ""
"I've detected a panel already running.\n"
"Start another panel as well?\n"
@@ -3255,7 +3385,7 @@ msgstr ""
"Nog een paneel starten?\n"
"(Het nieuwe paneel wordt niet herstart.)"
-#: panel/main.c:217
+#: panel/main.c:231
msgid ""
"There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n"
"The panel will now exit."
@@ -3263,20 +3393,25 @@ msgstr ""
"Het paneel kan zich niet registreren met de GOAD server.\n"
"Het paneel wordt gestopt."
-#: panel/menu.c:182
+#: panel/menu.c:183
msgid "Many many others ..."
msgstr "Heel veel andere ..."
#. ... from the Monty Pythons show...
-#: panel/menu.c:184
+#: panel/menu.c:185
msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!"
msgstr "and finally, The Knights Who Say ... NI!"
-#: panel/menu.c:204
+#: panel/menu.c:205
msgid "The GNOME Panel"
msgstr "Het GNOME Paneel"
-#: panel/menu.c:207
+#: panel/menu.c:206
+#, fuzzy
+msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation"
+msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
+
+#: panel/menu.c:208
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications, embedding "
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
@@ -3284,69 +3419,69 @@ msgstr ""
"Dit programma is verantwoordelijk voor het starten van andere applicaties "
"het bevatten van applets, de wereldvrede en willekeurige crashes van X."
-#: panel/menu.c:218
+#: panel/menu.c:219
msgid "End world hunger"
msgstr "Einde wereld honger"
-#: panel/menu.c:231
+#: panel/menu.c:232
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr "Kan 'Over GNOME' niet uitvoeren"
-#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2092
+#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160
msgid "Can't load entry"
msgstr "Kan menuitem niet laden"
-#: panel/menu.c:728
+#: panel/menu.c:735
msgid "Cannot create an item with an empty command"
msgstr "Kan geen item maken met een lege opdracht"
-#: panel/menu.c:762
+#: panel/menu.c:773
#, c-format
msgid "Could not get file from path: %s"
msgstr "Bestand niet gevonden in pad: %s"
-#: panel/menu.c:766
+#: panel/menu.c:777
#, c-format
msgid "Could not open .order file: %s"
msgstr "Kan .order bestand '%s' niet openen"
-#: panel/menu.c:774
+#: panel/menu.c:785
#, c-format
msgid "Could not open file '%s' for writing"
msgstr "Kan bestand '%s' niet openen om te schrijven"
-#: panel/menu.c:793
+#: panel/menu.c:804
msgid "Create menu item"
msgstr "Maak een nieuw menu-item"
-#: panel/menu.c:869
+#: panel/menu.c:881
#, c-format
msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n"
msgstr "Kan het menu onderdeel %s niet verwijderen: %s\n"
-#: panel/menu.c:876
+#: panel/menu.c:888
#, c-format
msgid "Could not get file name from path: %s"
msgstr "Bestand niet gevonden in pad: %s"
-#: panel/menu.c:883
+#: panel/menu.c:895
#, c-format
msgid "Could not get directory name from path: %s"
msgstr "Kon map naam van pad %s niet vinden."
-#: panel/menu.c:904
+#: panel/menu.c:916
#, c-format
msgid ""
"Could not open .order file: %s\n"
"%s"
msgstr "Kan .order bestand '%s' niet openen%s"
-#: panel/menu.c:924
+#: panel/menu.c:936
#, c-format
msgid "Could not remove old order file %s: %s\n"
msgstr "Kon order bestand %s: %s niet verwijderen.\n"
-#: panel/menu.c:932
+#: panel/menu.c:944
#, c-format
msgid ""
"Could not rename tmp file: %s to %s\n"
@@ -3355,129 +3490,129 @@ msgstr ""
"Kon tmp bestand niet hernoemen van %s naar %s\n"
"%s"
-#: panel/menu.c:952
+#: panel/menu.c:964
msgid "No 'Exec' field in entry"
msgstr "Geen 'Exec' veld in entry"
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/menu.c:1297 panel/menu.c:1407
+#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Eigenschappen van bureaublad object"
-#: panel/menu.c:1539
+#: panel/menu.c:1576
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Voeg deze starter toe aan het paneel"
-#: panel/menu.c:1542
+#: panel/menu.c:1579
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "Voeg deze applet als starter toe aan het paneel"
-#: panel/menu.c:1552 panel/menu.c:1617
+#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "Voeg dit toe aan de Favorieten"
-#: panel/menu.c:1565
+#: panel/menu.c:1602
msgid "Remove this item"
msgstr "Verwijder dit item"
-#: panel/menu.c:1583
+#: panel/menu.c:1620
msgid "Put into run dialog"
msgstr "Zet in een start dialoog"
-#: panel/menu.c:1600
+#: panel/menu.c:1668
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Voeg deze opbergmap toe aan het paneel"
-#: panel/menu.c:1609
+#: panel/menu.c:1677
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Voeg dit als menu toe aan het paneel"
-#: panel/menu.c:1629
+#: panel/menu.c:1697
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "Voeg nieuw item toe aan dit menu"
-#: panel/menu.c:1842 panel/menu.c:1920
+#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:2071
+#: panel/menu.c:2139
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr "Er is al een status venster op het paneel. Er kan maar 1 zijn."
-#: panel/menu.c:2526
+#: panel/menu.c:2594
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr "Voeg tearoff toe als ze uitgeschakeld zijn"
-#: panel/menu.c:2693
+#: panel/menu.c:2761
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "'goad_id' van bureaublad object kan niet verkregen worden!"
-#: panel/menu.c:2924 panel/menu.c:2926
+#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994
msgid " (empty)"
msgstr " (leeg)"
#. applets
#. launcher_add
-#: panel/menu.c:3031 panel/menu.c:5153
+#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199
msgid "Applets"
msgstr "Applets"
# %H makes it a 24 hour clock. (localisation !!! :) )
# %p puts a pm or am behind the time so let's keep that away also!
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/menu.c:3213 panel/session.c:1351
+#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354
msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
msgstr "/panel/Config/clock_format=%H:%M:%S"
-#: panel/menu.c:3222
+#: panel/menu.c:3290
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr "Je kan maar n menu paneel tegelijkertijd hebben."
-#: panel/menu.c:3260 panel/menu.c:3265 panel/menu.c:4716
+#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762
msgid "Create panel"
msgstr "Maak een nieuw paneel"
-#: panel/menu.c:3293
+#: panel/menu.c:3361
msgid "Menu panel"
msgstr "Menu paneel"
-#: panel/menu.c:3301 panel/menu.c:4363 panel/panel_config.c:1672
+#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672
#: panel/panel_config.c:1791
msgid "Edge panel"
msgstr "Randpaneel"
-#: panel/menu.c:3309 panel/menu.c:4364 panel/panel_config.c:1679
+#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679
#: panel/panel_config.c:1801
msgid "Aligned panel"
msgstr "Uitgelijnd paneel"
-#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1685
+#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685
#: panel/panel_config.c:1811
msgid "Sliding panel"
msgstr "Schuivend paneel"
-#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1691
+#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691
#: panel/panel_config.c:1821
msgid "Floating panel"
msgstr "Zwevend paneel"
-#: panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3394
+#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462
msgid "No system menus found!"
msgstr "Geen systeem menu's gevonden"
-#: panel/menu.c:3410
+#: panel/menu.c:3478
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "Kan gebruikersdirectory voor het menu niet aanmaken"
-#: panel/menu.c:3489 panel/menu.c:3497 panel/menu.c:5032
+#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078
msgid "KDE menus"
msgstr "KDE-menu's"
-#: panel/menu.c:3581
+#: panel/menu.c:3627
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr "Het laatste paneel kan niet verwijderd worden."
-#: panel/menu.c:3591
+#: panel/menu.c:3637
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
@@ -3485,256 +3620,261 @@ msgstr ""
"Als u een paneel verwijderd, gaan alle instellingen \n"
"verloren. Paneel toch verwijderen?"
-#: panel/menu.c:4377
+#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681
+#, fuzzy
+msgid "Main Menu"
+msgstr "Hoofdmenu"
+
+#: panel/menu.c:4423
msgid "With pixmap arrow"
msgstr "Met pixmap pijl"
-#: panel/menu.c:4378
+#: panel/menu.c:4424
msgid "Without pixmap"
msgstr "Zonder pixmap"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4379
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: panel/menu.c:4390 panel/panel_config.c:1172
+#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172
msgid "Ultra Tiny (12 pixels)"
msgstr "Super Mini (12 punten)"
-#: panel/menu.c:4391 panel/panel_config.c:1180
+#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr "Mini (24 punten)"
-#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1188
+#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr "Klein (36 punten)"
-#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1196
+#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr "Standaard (48 punten)"
-#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1204
+#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr "Groot (64 punten)"
-#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1212
+#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr "Mega (80 punten)"
-#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1220
+#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220
msgid "Ridiculous (128 pixels)"
msgstr "Gigantisch (128 punten)"
-#: panel/menu.c:4401 panel/panel_config.c:1489
+#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
#. color frame
-#: panel/menu.c:4402 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
+#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
-#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1497
+#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497
msgid "Pixmap"
msgstr "Afbeelding"
-#: panel/menu.c:4409
+#: panel/menu.c:4455
#, fuzzy
msgid "Below"
msgstr "Bel"
-#: panel/menu.c:4411
+#: panel/menu.c:4457
#, fuzzy
msgid "Above"
msgstr "Verplaats"
-#: panel/menu.c:4416
+#: panel/menu.c:4462
msgid "Avoid on maximize"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4417
+#: panel/menu.c:4463
msgid "Don't avoid on maximize"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4421
+#: panel/menu.c:4467
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: panel/menu.c:4424
+#: panel/menu.c:4470
msgid "Hiding policy"
msgstr "Verberg beleid"
-#: panel/menu.c:4427
+#: panel/menu.c:4473
msgid "Hide buttons"
msgstr "Verberg knoppen"
-#: panel/menu.c:4433
+#: panel/menu.c:4479
msgid "Orientation"
msgstr "Orintatie"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4436
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482
msgid "Background type"
msgstr "Achtergrondtype "
-#: panel/menu.c:4439
+#: panel/menu.c:4485
#, fuzzy
msgid "Level"
msgstr "Bovenop"
-#: panel/menu.c:4442
+#: panel/menu.c:4488
msgid "Maximize mode"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4460
+#: panel/menu.c:4506
msgid "Applet"
msgstr "Applet"
-#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4481
+#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527
msgid "Main menu"
msgstr "Hoofdmenu"
-#: panel/menu.c:4492
+#: panel/menu.c:4538
msgid "Programs menu"
msgstr "Programma's menu"
-#: panel/menu.c:4502
+#: panel/menu.c:4548
msgid "Favorites menu"
msgstr "Favorieten menu"
-#: panel/menu.c:4513
+#: panel/menu.c:4559
msgid "Launcher..."
msgstr "Starter..."
-#: panel/menu.c:4522
+#: panel/menu.c:4568
#, fuzzy
msgid "Launcher from menu"
msgstr "Starterpictogram"
-#: panel/menu.c:4544
+#: panel/menu.c:4590
msgid "Log out button"
msgstr "Uitlogknop"
-#: panel/menu.c:4555
+#: panel/menu.c:4601
msgid "Lock button"
msgstr "Vergrendel knop"
-#: panel/menu.c:4566
+#: panel/menu.c:4612
msgid "Run button"
msgstr "Uitvoer knop"
-#: panel/menu.c:4578
+#: panel/menu.c:4624
msgid "Swallowed app..."
msgstr "Ingeslikte applicatie..."
-#: panel/menu.c:4586
+#: panel/menu.c:4632
msgid "Status dock"
msgstr "Status venster"
-#: panel/menu.c:4610 panel/menu.c:4615 panel/menu.c:4692
+#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738
msgid "Add to panel"
msgstr "Toevoegen aan paneel"
-#: panel/menu.c:4630
+#: panel/menu.c:4676
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr "Kan algemene instellingen paneel niet uitvoeren"
-#: panel/menu.c:4670
+#: panel/menu.c:4716
msgid "Remove this panel..."
msgstr "Verwijder dit paneel..."
-#: panel/menu.c:4672 panel/menu.c:4727
+#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773
msgid "Remove this panel"
msgstr "Verwijder dit paneel"
-#: panel/menu.c:4744
+#: panel/menu.c:4790
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"
-#: panel/menu.c:4755
+#: panel/menu.c:4801
msgid "All properties..."
msgstr "Alle eigenschappen..."
-#: panel/menu.c:4771
+#: panel/menu.c:4817
msgid "Global Preferences..."
msgstr "Algemene voorkeuren..."
-#: panel/menu.c:4782
+#: panel/menu.c:4828
msgid "Reread all menus"
msgstr "Alle menu's herlezen"
-#: panel/menu.c:4797
+#: panel/menu.c:4843
msgid "Panel Manual..."
msgstr "Paneel Handleiding..."
-#: panel/menu.c:4808
+#: panel/menu.c:4854
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr "Xscreensaver kan niet uitgevoerd worden"
-#: panel/menu.c:4897
+#: panel/menu.c:4943
msgid "About the panel..."
msgstr "Over het paneel..."
-#: panel/menu.c:4913
+#: panel/menu.c:4959
msgid "About GNOME..."
msgstr "Over GNOME..."
-#: panel/menu.c:5263
+#: panel/menu.c:5309
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "Kan menu niet aanmaken, hoofdmenu wordt gebruikt!"
-#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5492
+#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538
msgid "Edit menus..."
msgstr "Bewerk menu's..."
-#: panel/menu-properties.c:190
+#: panel/menu-properties.c:192
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr "Directory kan niet geopend worden via het hoofdmenu!"
-#: panel/menu-properties.c:414
+#: panel/menu-properties.c:416
msgid "On the main menu"
msgstr "In het hoofdmenu"
-#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468
+#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470
msgid "Menu properties"
msgstr "Menu-eigenschappen"
-#: panel/menu-properties.c:475
+#: panel/menu-properties.c:477
msgid "Menu type"
msgstr "Menutype"
-#: panel/menu-properties.c:482
+#: panel/menu-properties.c:484
msgid "Global main menu"
msgstr "Globaal hoofd menu"
-#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580
+#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582
msgid "Normal menu"
msgstr "Gewoon menu"
-#: panel/menu-properties.c:553
+#: panel/menu-properties.c:555
msgid "Distribution menu (if found): "
msgstr "Distributie menu (indien gevonden): "
-#: panel/menu-properties.c:560
+#: panel/menu-properties.c:562
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "KDE menu (indien gevonden): "
-#: panel/menu-properties.c:567
+#: panel/menu-properties.c:569
msgid "Panel menu: "
msgstr "Paneel menu: "
-#: panel/menu-properties.c:574
+#: panel/menu-properties.c:576
msgid "Desktop menu: "
msgstr "Bureaublad menu: "
-#: panel/menu-properties.c:591
+#: panel/menu-properties.c:593
msgid "Menu path"
msgstr "Menu pad"
-#: panel/menu-properties.c:622
+#: panel/menu-properties.c:624
msgid "Use custom icon for panel button"
msgstr "Gebruik aangepast pictogram voor paneel knoppen"
-#: panel/panel.c:945
+#: panel/panel.c:943
#, c-format
msgid "Open URL: %s"
msgstr "Open URL: %s"
@@ -3852,7 +3992,7 @@ msgstr "Paneel eigenschappen"
msgid "Background"
msgstr "Achtergrond"
-#: panel/session.c:266
+#: panel/session.c:267
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
@@ -3860,16 +4000,16 @@ msgstr ""
"Een applet reageert niet op een bewaar aanvraag.\n"
"Blijft u wachten of wenst u het applet te verwijderen?"
-#: panel/session.c:277
+#: panel/session.c:278
msgid "Remove applet"
msgstr "Verwijder applet"
#
-#: panel/session.c:280
+#: panel/session.c:281
msgid "Continue waiting"
msgstr "Aan het wachten"
-#: panel/session.c:289
+#: panel/session.c:290
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr ""
"Een applet reageerde niet binnen de standaard tijd\n"
@@ -3878,11 +4018,11 @@ msgstr ""
# %H makes it a 24 hour clock. (localisation !!! :) )
# %p puts a pm or am behind the time so let's keep that away also!
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/session.c:1578
+#: panel/session.c:1581
msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p"
msgstr "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S"
-#: panel/swallow.c:82
+#: panel/swallow.c:88
msgid ""
"A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n"
"Attempt to reload it?"
@@ -3890,23 +4030,23 @@ msgstr ""
"Het lijkt erop dat een ingeslikte applicatie onverwachts is gestopt.\n"
"Proberen opnieuw te laden?"
-#: panel/swallow.c:227
+#: panel/swallow.c:233
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Maak inslikapplet"
-#: panel/swallow.c:243
+#: panel/swallow.c:249
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Titel van de in te slikken applicatie"
-#: panel/swallow.c:253
+#: panel/swallow.c:259
msgid "Command (optional)"
msgstr "Opdrachtregel (optioneel)"
-#: panel/swallow.c:264
+#: panel/swallow.c:270
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
-#: panel/swallow.c:277
+#: panel/swallow.c:283
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
@@ -4589,9 +4729,6 @@ msgstr "Aan het scrollen"
#~ msgid "fork error"
#~ msgstr "'fork()' fout"
-#~ msgid "Start program"
-#~ msgstr "Voer programma uit"
-
#~ msgid "Command history"
#~ msgstr "Opdrachthistorie"
@@ -5118,9 +5255,6 @@ msgstr "Aan het scrollen"
#~ msgid "Properties ..."
#~ msgstr "Eigenschappen..."
-#~ msgid "Prompt before logout"
-#~ msgstr "Vraag bevestiging bij uitloggen"
-
#~ msgid "Low Battery Warning"
#~ msgstr "Batterij-bijna-leeg waarschuwing"
@@ -5297,9 +5431,6 @@ msgstr "Aan het scrollen"
#~ msgid "Special Prefixes"
#~ msgstr "Bijzondere voorvoegsels"
-#~ msgid "Prefixes %d"
-#~ msgstr "Voorvoegsel %d"
-
#~ msgid "Bell Properties"
#~ msgstr "Beleigenschappen"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 851408b2..f7cb158f 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.2.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-08 11:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-25 13:05+0100\n"
"Last-Translator: (null) <(null)>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -50,135 +50,140 @@ msgid "Layout"
msgstr "Formgjeving"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:79
-msgid "Switch tasklist arrow"
+#, fuzzy
+msgid "Show tasklist arrow"
msgstr "Byte pil for oppgvelista"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:81
+msgid "Switch horizontal/vertical position of tasklist arrow"
+msgstr ""
+
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83
msgid "Only show current desktop in pager"
msgstr "Syn kun aktivt skrivebord i skjaren"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:83
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:85
msgid "Raise area grid over tasks"
msgstr "Heiv rutenett for omrde over oppgver"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:84
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86
msgid "Thumb Nails"
msgstr "Miniatyrar"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:86
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88
msgid "Fill window thumbnails with screen contents"
msgstr "Fyll vindaugesminiatyrar med skjerminnhald"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:88
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:90
msgid "Incremental update delay [ms]"
msgstr "Pause fr inkrementell oppdatering [ms]"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:89
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91
msgid "Tooltips"
msgstr "Verktystips"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:91
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:93
msgid "Show Desk-Guide tooltips"
msgstr "Syn verktytips for skrivebordoversyn"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:93
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:95
msgid "Desk-Guide tooltip delay [ms]"
msgstr "Ventetid for verktystips for skrivbordsoversyn [ms]"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:95
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:97
msgid "Show desktop name tooltips"
msgstr "Syn verktytips for skrivbordsnamn"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:97
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99
msgid "Desktop name tooltip delay [ms]"
msgstr "Ventetid for verktystips for skrivebordsnamn [ms]"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:99
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:101
msgid "Tasks"
msgstr "Oppgver"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:100
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102
msgid "Visibility"
msgstr "Synleg"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:102
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:104
msgid "Show hidden tasks (HIDDEN)"
msgstr "Syn skjulte oppgver (HIDDEN)"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:104
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:106
msgid "Show shaded tasks (SHADED)"
msgstr "Syn skuggelagde oppgver (SHADED)"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:106
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:108
msgid "Show tasks which hide from window list (SKIP-WINLIST)"
msgstr "Syn oppgver som er skjult fr vindaugslista (SKIP-WINLIST)"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:108
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:110
msgid "Show tasks which hide from taskbar (SKIP-TASKBAR)"
msgstr "Syn oppgver som er skjult fr oppgvelinjen (SKIP-TASKBAR)"
#. CONFIG_SECTION (sect_null_1, NULL),
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:111
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:113
msgid "Geometry"
msgstr "Geometri"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:112
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114
msgid "Horizontal Layout"
msgstr "Vassrett plassering"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:114
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:116
msgid "Desktop Height [pixels]"
msgstr "Skrivebordets hgde [piksler]"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:116
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:118
msgid "Override desktop height with panel size"
msgstr "Overstyr skrivebordshgde med panelets storleik"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:118
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:120
msgid "Divide height by number of vertical areas"
msgstr "Del hgden p antall loddrette omrder"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:120
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:122
msgid "Rows of Desktops"
msgstr "Rekkje med skrivebord"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:122
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:124
msgid "Divide height by number of rows"
msgstr "Del hgden p mengje rekkjer"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:123
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125
msgid "Vertical Layout"
msgstr "Loddrett plassering"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:125
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:127
msgid "Desktop Width [pixels]"
msgstr "Skrivebordets breie [piksler]"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:127
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:129
msgid "Override desktop width with panel size"
msgstr "Overstyr skrivebordets breidde med panelets storleik"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:129
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:131
msgid "Divide width by number of horizontal areas"
msgstr "Del breidden p mengje vassrette omrder"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:131
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:133
msgid "Columns of Desktops"
msgstr "Kolonnar med skrivebord"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:133
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:135
msgid "Divide width by number of columns"
msgstr "Del breidden p mengje kolonnar"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:135
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:137
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:136
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138
msgid "Window Manager Workarounds"
msgstr "Take omsyn til feil/manglar i vindaugehandterare"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:138
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:140
msgid ""
"Window manager moves decoration window instead\n"
"(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)"
@@ -186,7 +191,7 @@ msgstr ""
"Vindaugehandteraren flytte dekorasjonsvindauget i staden\n"
"(AfterStep, Enlightenment, FVWM, IceWM)"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:141
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:143
msgid ""
"Window manager changes active area on all desktops\n"
"(FVWM, Sawfish)"
@@ -194,7 +199,7 @@ msgstr ""
"Vindaugehandteraren endrar aktivt omrde p alle skrivebord\n"
"(FVWM, Sawfish)"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:144
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:146
msgid ""
"Window manager expects pager to modify area+desktop properties directly\n"
"(Enlightenment, FVWM)"
@@ -202,19 +207,19 @@ msgstr ""
"Vindaugehandteraren reknar med at skjaren endrar eigenskap for omrde+\n"
"skrivebord direkte (Enlightenment, FVWM)"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:147
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:149
msgid "Behaviour"
msgstr "Framferd"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:149
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:151
msgid "Popdown task view automatically"
msgstr "Syn oppgvesyning automatisk"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:170
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:172
msgid "GNOME Desktop Guide (Pager)"
msgstr "GNOME skrivebordsoversyn (Pager)"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:186
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:188
msgid ""
"You are not running a GNOME Compliant\n"
"Window Manager. GNOME support by the \n"
@@ -226,56 +231,56 @@ msgstr ""
"handteraren tilrdes p det sterkaste\n"
"for at skrivebordsoversynet skal fungere."
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:191
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:193
msgid "Desk Guide Alert"
msgstr "tvaring fra skrivebordsoversyn"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:236 applets/fish/fish.c:907
-#: applets/gen_util/clock.c:436 applets/gen_util/mailcheck.c:1395
-#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1427
-#: panel/drawer.c:475 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1659 panel/menu.c:5484
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944
+#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481
+#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529
+#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533
msgid "Properties..."
msgstr "Eigenskapar ..."
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:242 applets/fish/fish.c:914
-#: applets/gen_util/clock.c:443 applets/gen_util/mailcheck.c:1407
-#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1435
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951
+#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493
+#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182
-#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:478 panel/gnome-run.c:380
-#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
-#: panel/menu.c:5493 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554
+#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
+#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:249 applets/fish/fish.c:921
-#: applets/gen_util/clock.c:450 applets/gen_util/mailcheck.c:1413
-#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1443
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958
+#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499
+#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545
msgid "About..."
msgstr "Om..."
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:638
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:640
msgid "Desk Guide Task View"
msgstr "Desk-guide oppgvesyning"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1080
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1095
msgid "Global"
msgstr "Global"
-#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1136
+#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:1151
msgid "Desk Guide Settings"
msgstr "Instillingar for skrivebordsoversyn"
-#: applets/fish/fish.c:362 applets/fish/fish.c:737
+#: applets/fish/fish.c:399 applets/fish/fish.c:774
#, no-c-format
msgid "%s the Fish"
msgstr "Fisken s%"
-#: applets/fish/fish.c:363
+#: applets/fish/fish.c:400
#, c-format
msgid "%s the GNOME Fish Says:"
msgstr "Gnome-fisken %s sagde:"
-#: applets/fish/fish.c:433
+#: applets/fish/fish.c:470
msgid ""
"Warning: The command appears to be something actually useful.\n"
"Since this is a useless applet, you may not want to do this.\n"
@@ -287,49 +292,50 @@ msgstr ""
"Vi vil p det sterkaste tvare mot kvar ein bruk av wanda som\n"
"fre med seg at appleten gjer nytte for seg."
-#: applets/fish/fish.c:472
+#: applets/fish/fish.c:509
msgid "GNOME Fish Properties"
msgstr "Eigenskapar for fisk"
-#: applets/fish/fish.c:482
+#: applets/fish/fish.c:519
msgid "Your GNOME Fish's Name:"
msgstr "Namnet p din Gnome fisk:"
-#: applets/fish/fish.c:496
+#: applets/fish/fish.c:533
msgid "The Animation Filename:"
msgstr "Filnamn for animasjonen:"
-#: applets/fish/fish.c:498 applets/gen_util/mailcheck.c:940
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594
-#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114
-#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255
+#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596
+#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192
+#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261
msgid "Browse"
msgstr "Bla igjennom"
-#: applets/fish/fish.c:511
+#: applets/fish/fish.c:548
msgid "Command to execute when fish is clicked:"
msgstr "Kommando som skal utfrast ved klikk p fisken:"
-#: applets/fish/fish.c:525
+#: applets/fish/fish.c:562
msgid "Frames In Animation:"
msgstr "Bilete i animasjonen:"
-#: applets/fish/fish.c:541
+#: applets/fish/fish.c:578
msgid "Pause per frame (s):"
msgstr "Pause for vart bilete (s):"
-#: applets/fish/fish.c:554
+#: applets/fish/fish.c:591
msgid "Rotate on vertical panels"
msgstr "Rotre p loddrette panel"
-#: applets/fish/fish.c:563
+#: applets/fish/fish.c:600
msgid "Fish"
msgstr "Fisk"
-#: applets/fish/fish.c:633
+#: applets/fish/fish.c:670
msgid ""
"You do not have fortune installed or you have not specified a program to "
-"run.\n\n"
+"run.\n"
+"\n"
"Please refer to fish properties dialog."
msgstr ""
"Du har ikkje fortune installert eller du har ikkje spesifisert eit program "
@@ -337,7 +343,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Se dialogen \"Eigenskapar\" for fisken."
-#: applets/fish/fish.c:650
+#: applets/fish/fish.c:687
msgid ""
"The water needs changing!\n"
"(Look at today's date)"
@@ -345,27 +351,27 @@ msgstr ""
"Vatnet m bytes ut!\n"
"(Sj p dagens dato)"
-#: applets/fish/fish.c:746
+#: applets/fish/fish.c:783
msgid "(with minor help from George)"
msgstr "(med noko hjelp fra George)"
-#: applets/fish/fish.c:750
+#: applets/fish/fish.c:787
msgid "The GNOME Fish Applet"
msgstr "Gnome-fisk applet"
-#: applets/fish/fish.c:753
+#: applets/fish/fish.c:790
msgid ""
"This applet has no use what-so-ever. It only takes up disk space and "
"compilation time, and if loaded it also takes up precious panel space and "
"memory. If anyone is found using this applet, he should be promptly sent for "
"a psychiatric evaluation."
msgstr ""
-"Denne appleten har absolutt ikkje noko nytte. Den bare okkuperer diskplass og "
-"kompileringstid, og om lasta tar den ogs opp dyrebar plass i panel og minne. "
-"Hvis nokon blir teken i nyte denne appleten, burde vedkommande straks "
-"sendas til psykisk evaluering."
+"Denne appleten har absolutt ikkje noko nytte. Den bare okkuperer diskplass "
+"og kompileringstid, og om lasta tar den ogs opp dyrebar plass i panel og "
+"minne. Hvis nokon blir teken i nyte denne appleten, burde vedkommande "
+"straks sendas til psykisk evaluering."
-#: applets/gen_util/clock.c:171
+#: applets/gen_util/clock.c:188
msgid ""
"%I:%M\n"
"%p"
@@ -373,21 +379,23 @@ msgstr ""
"%I:%M\n"
"%p"
-#: applets/gen_util/clock.c:174
+#. This format string is used, to display the actual time in
+#. 12 hour format.
+#: applets/gen_util/clock.c:191 applets/gen_util/clock.c:395
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
-#: applets/gen_util/clock.c:181 panel/foobar-widget.c:475
-#: panel/foobar-widget.c:859
+#: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400
+#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a vertical panel. For an explanation of
#. this format string type 'man strftime'.
-#: applets/gen_util/clock.c:192
+#: applets/gen_util/clock.c:209
msgid ""
"%a\n"
"%b %d"
@@ -397,15 +405,26 @@ msgstr ""
#. This format string is used, to display the actual day,
#. when showing a horizontal panel.
-#: applets/gen_util/clock.c:197
+#: applets/gen_util/clock.c:214
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %b %d"
-#: applets/gen_util/clock.c:209
+#: applets/gen_util/clock.c:226
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A %B %d"
-#: applets/gen_util/clock.c:358 applets/gen_util/mailcheck.c:1311
+#: applets/gen_util/clock.c:425
+#, fuzzy
+msgid "%A, %B %d %Y"
+msgstr "%A %B %d"
+
+#. RFC822 conformant date, likely not different for other
+#. * locales I don't think
+#: applets/gen_util/clock.c:450
+msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
+msgstr ""
+
+#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396
#: applets/gen_util/printer.c:425
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr "Kan ikkje oppretta applet!\n"
@@ -414,59 +433,74 @@ msgstr "Kan ikkje oppretta applet!\n"
#. * should change is the 12. If your country code should use
#. * 12 hour format by default, leave it at 12, otherwise use 24
#. * for 24 hour format. Those are the only two supported
-#: applets/gen_util/clock.c:373
+#: applets/gen_util/clock.c:521
msgid "clock/hourformat=12"
msgstr "klokke/tidsformat=24"
-#: applets/gen_util/clock.c:590
+#: applets/gen_util/clock.c:591
+#, fuzzy
+msgid "Copy time to selection"
+msgstr "Fargeveljer"
+
+#: applets/gen_util/clock.c:598
+#, fuzzy
+msgid "Copy date to selection"
+msgstr "Fargeveljer"
+
+#: applets/gen_util/clock.c:605
+msgid "Copy timestamp to selection"
+msgstr ""
+
+#: applets/gen_util/clock.c:768
msgid "Clock properties"
msgstr "Eigenskapar for klokke"
-#: applets/gen_util/clock.c:597
+#: applets/gen_util/clock.c:775
msgid "Time Format"
msgstr "Tidsformat"
-#: applets/gen_util/clock.c:609
+#: applets/gen_util/clock.c:787
msgid "12 hour"
msgstr "12 timar"
-#: applets/gen_util/clock.c:618
+#: applets/gen_util/clock.c:796
msgid "24 hour"
msgstr "24 timar"
-#: applets/gen_util/clock.c:653
+#: applets/gen_util/clock.c:831
msgid "Show date in applet"
msgstr "Syn dato i applet"
-#: applets/gen_util/clock.c:667
+#: applets/gen_util/clock.c:845
msgid "Show date in tooltip"
msgstr "Syn dato i verktytips"
-#: applets/gen_util/clock.c:681
+#: applets/gen_util/clock.c:859
msgid "Use GMT"
msgstr "Bruk GMT"
-#: applets/gen_util/clock.c:695
+#: applets/gen_util/clock.c:873
msgid "Unix time"
msgstr "Unix tid"
-#: applets/gen_util/clock.c:699
+#: applets/gen_util/clock.c:877
msgid "Internet time"
msgstr "Internett tid"
-#: applets/gen_util/clock.c:757
+#: applets/gen_util/clock.c:935
msgid "Clock"
msgstr "Klokke"
-#: applets/gen_util/clock.c:803
+#: applets/gen_util/clock.c:982
msgid "Clock Applet"
msgstr "Klokkeapplet"
-#: applets/gen_util/clock.c:804 applets/gen_util/printer.c:356
-msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
-msgstr "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+#: applets/gen_util/clock.c:983
+#, fuzzy
+msgid "(c) 1998-2001 the Free Software Foundation"
+msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
-#: applets/gen_util/clock.c:806
+#: applets/gen_util/clock.c:985
msgid ""
"The clock applet gives your panel a lightweight and simple display of the "
"date and time"
@@ -474,11 +508,11 @@ msgstr ""
"Klokkeappleten gir ditt panel ei enkel og lite ressurskrevande visning av "
"dato og tid"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:230
msgid ""
"Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a "
"wrong server/username/password?"
@@ -486,129 +520,133 @@ msgstr ""
"Ekstern-klient-feil oppstod. Ekstern-sprjing er deaktivert. Kanskje du\n"
"brukte feil /tjener/brukjernamn/passord?"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:456
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:471
msgid "You have new mail."
msgstr "Du har ny post."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:458
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:473
msgid "You have mail."
msgstr "Du har post."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:462
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:477
#, c-format
msgid "%d/%d messages"
msgstr "%d/%d meldingar"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:464
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:479
#, c-format
msgid "%d messages"
msgstr "%d meldingar"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:468
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:483
msgid "No mail."
msgstr "Ikkje noko post."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:885
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:951
msgid "Mailbox resides on:"
msgstr "Postboksen finst p:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:892
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:958
msgid "Local mailspool"
msgstr "Lokalt postlager"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:900
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:966
msgid "Local maildir"
msgstr "Lokal postkatalog"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:908
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:974
msgid "Remote POP3-server"
msgstr "Ekstern POP3-tjener"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:916
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:982
msgid "Remote IMAP-server"
msgstr "Ekstern IMAP-tjener"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:936
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002
msgid "Mail spool file:"
msgstr "Postlagerfil:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:953
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019
msgid "Mail server:"
msgstr "E-post tjener:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:970
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036
msgid "Username:"
msgstr "Brukjernamn:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068
+msgid "Command to run before we check for mail:"
+msgstr ""
+
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098
msgid "Execute"
msgstr "Utfr"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109
msgid "Before each update:"
msgstr "Fr kvar oppdatering:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
msgid "When new mail arrives:"
msgstr "Nr ny post mottas:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149
msgid "When clicked:"
msgstr "Ved museklikk:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172
msgid "Check for mail every"
msgstr "Sjekk om det er post kvart"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185
msgid "minutes"
msgstr "minuttar"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198
msgid "seconds"
msgstr "sekundar"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202
msgid "Play a sound when new mail arrives"
msgstr "Spill ein lyd nr det kjem ny post"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213
msgid "Select animation"
msgstr "Vel animasjon"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250
msgid "Mail check properties"
msgstr "Eigenskapar for postkontroll"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256
msgid "Mail check"
msgstr "Postkontroll"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259
msgid "Mailbox"
msgstr "Postboks"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342
msgid "Mail check Applet"
msgstr "Postkontroll-applet"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343
msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr "Postkontrolleraren gjev deg beskjed nr du har ny e-post i postkassen"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459
msgid "Text only"
msgstr "Bare tekst"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487
msgid "Check for mail"
msgstr "Kontroller for post"
-#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1553
+#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643
#, c-format
msgid "Don't know how to activate `%s'\n"
msgstr "Veit ikkje hoss `%s' skal aktiveras\n"
@@ -637,6 +675,10 @@ msgstr "Skriver"
msgid "Printer Applet"
msgstr "Skriverapplet"
+#: applets/gen_util/printer.c:356
+msgid "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+msgstr "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+
#: applets/gen_util/printer.c:358
msgid ""
"The printer applet lets you easily drag files to be printed via a print "
@@ -645,11 +687,11 @@ msgstr ""
"Skriverappleten lar deg nyte dreg-og-slipp for skrive dem ut via "
"utskriftskommandoen"
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1222
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285
msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson"
msgstr "Copyright 1999 Anders Calsson"
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1224
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287
msgid ""
"A tasklist for the GNOME desktop environment.\n"
"Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)."
@@ -657,11 +699,11 @@ msgstr ""
"En oppgvelista for GNOME skrivebordsmiljet.\n"
"Ikoner av Tuomas Kuosmanene (tigert@gimp.org)."
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1363
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468
msgid "Tasklist: Unable to create applet widget"
msgstr "Oppgvelista: Kunne ikkje oppretta applet widget"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:89 applets/tasklist/tasklist_menu.c:146
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155
msgid ""
"Warning! Unsaved changes will be lost!\n"
"Proceed?"
@@ -669,72 +711,72 @@ msgstr ""
"tvaring! Ulagrede endringar vil g tapt!\n"
"Fortsetja?"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:244
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Restore"
msgstr "Gjenoppretta"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:244
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Iconify"
msgstr "Gjer til ikon"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:250
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Unshade"
msgstr "Fjern skugge"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:250
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Shade"
msgstr "Skugge"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:256
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Unstick"
msgstr "Lausne"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:256
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Stick"
msgstr "Fest"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:262 applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369
msgid "To desktop"
msgstr "Til skrivebordet"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:302
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316
msgid "Close window"
msgstr "Lukk vindauge"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:309
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323
msgid "Kill app"
msgstr "Drep app"
#. if (iconified window in group)
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:335
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
msgid "Restore All"
msgstr "Gjenoppretta alle"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:338
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
msgid "Iconify All"
msgstr "Ikonifisr alle"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:341
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
msgid "Unshade All"
msgstr "Avskugg alle"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:344
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358
msgid "Shade All"
msgstr "Skugg alle"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:347
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361
msgid "Unstick All"
msgstr "Lys alle"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:350
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364
msgid "Stick All"
msgstr "Fest alle"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:395
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409
msgid "Close All"
msgstr "Lukk alle"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:403
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417
msgid "Kill All"
msgstr "Drep alle"
@@ -742,7 +784,7 @@ msgstr "Drep alle"
msgid "Follow panel size"
msgstr "Flgje panelets storleik"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4381
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430
msgid "Horizontal"
msgstr "Vassrett"
@@ -772,7 +814,7 @@ msgstr "Dynamisk breidde p oppgvelista"
msgid "Only use empty space"
msgstr "Bruk kun tomt rom"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4382
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431
msgid "Vertical"
msgstr "\"Loddret"
@@ -792,7 +834,7 @@ msgstr "Dynamisk hgde for oppgvelista"
msgid "Tasklist width is that of longest title"
msgstr "Oppgvelista fr sin breidde fr den lengste tittelen"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4427
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476
msgid "Size"
msgstr "Storleik"
@@ -818,8 +860,8 @@ msgstr "Syn ikonifiserte (minimerte) applikasjonar p alle skrivebord"
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25
-#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1024
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1495 panel/panel_config.c:680
+#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Forskjellig"
@@ -852,28 +894,28 @@ msgstr "Eigenskapa for oppgvelista"
msgid " Folder"
msgstr " Mappe"
-#: gmenu/edit.c:305
+#: gmenu/edit.c:307
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
-#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506
-#: panel/menu.c:1296 panel/menu.c:1406
+#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532
+#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441
msgid "Revert"
msgstr "G tilbake"
-#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401
+#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401
msgid "Favorites (user menus)"
msgstr "Favorittar (brukjermenyar)"
-#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409
+#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409
msgid "Programs (system menus)"
msgstr "Programmer (systemmenyar)"
-#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427
+#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427
msgid "Applets (system menus)"
msgstr "Applets (systemmenyar)"
-#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418
+#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418
msgid "Programs to be merged in (system menus)"
msgstr "Programmer som skal flettes inn (systemmenyar)"
@@ -921,7 +963,8 @@ msgstr "Ny oppfring"
msgid "Create a new item"
msgstr "Opprett en ny oppfring"
-#: gmenu/main.c:106
+#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257
+#: gsm/session-properties-capplet.c:311
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
@@ -1068,7 +1111,7 @@ msgstr "Klarte ikkje oppretta katalogen"
msgid "untitled.desktop"
msgstr "uten_namn.desktop"
-#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735
+#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742
msgid "untitled"
msgstr "uten_namn"
@@ -1087,60 +1130,60 @@ msgid "GNOME was brought to you by"
msgstr "GNOME ble gjord tilgjengelig for deg av"
#. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a'
-#: gnome-about/contributors.h:22
+#: gnome-about/contributors.h:23
msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn"
msgstr "Szabolcs 'Shooby' Bn"
-#: gnome-about/contributors.h:68
+#: gnome-about/contributors.h:70
msgid "Gerg rdi"
msgstr "Gerg rdi"
-#: gnome-about/contributors.h:85
+#: gnome-about/contributors.h:87
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "Den mysteriske GEGL"
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:169
+#: gnome-about/contributors.h:173
msgid "Alexandre Muiz"
msgstr "Alexandre Muiz"
-#: gnome-about/contributors.h:170
+#: gnome-about/contributors.h:174
msgid "Sung-Hyun Nam"
msgstr "Sung-Hyun Nam"
#. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae'
-#: gnome-about/contributors.h:175
+#: gnome-about/contributors.h:179
msgid "Martin Norbck"
msgstr "Martin Norbck"
#. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe'
-#: gnome-about/contributors.h:181
+#: gnome-about/contributors.h:185
msgid "Tomas gren"
msgstr "Tomas gren"
-#: gnome-about/contributors.h:210
+#: gnome-about/contributors.h:214
msgid "Kazuhiro Sasayama"
msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:217
+#: gnome-about/contributors.h:221
msgid "Iigo Serna"
msgstr "Iigo Serna"
#. not really a person name :)
-#: gnome-about/contributors.h:230
+#: gnome-about/contributors.h:234
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Den knirkande gummignomen"
-#: gnome-about/contributors.h:255
+#: gnome-about/contributors.h:259
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "GNOME fisken Wanda"
-#: gnome-about/contributors.h:268
+#: gnome-about/contributors.h:272
msgid "... and many more"
msgstr "... og mange fleire"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241
+#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244
msgid "About GNOME"
msgstr "Om GNOME"
@@ -1212,23 +1255,29 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr "Du har ikkje fortune installert."
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:401
-msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
-msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+#. the fixed font should be a font that is of a fixed
+#. * spacing, such as would be one in a terminal
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:404
+msgid "fixed"
+msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:588
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:413 gnome-hint/gnome-hint.c:615
msgid "Fortune"
msgstr "Fortune"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:581
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:415 gnome-hint/gnome-hint.c:608
msgid "Message of The Day"
msgstr "Dagens melding"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:417
msgid "GNOME Hints"
msgstr "GNOME hint"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:426
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:425
+msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:453
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
@@ -1238,19 +1287,19 @@ msgstr ""
"For sl desse p igjen, vel \"Hint ved oppstart\"\n"
"i GNOME kontrollsenter"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:553
msgid "No message of the day found!"
msgstr "Dagens melding ikkje funne!"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:596
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:623
msgid "Gnome hint"
msgstr "Gnome hint"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:621
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:648
msgid "Display this dialog next time"
msgstr "Vis denne dialogboksen neste gong"
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448
msgid ""
"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
"have the GNOME User's Guide installed on your system."
@@ -1259,7 +1308,7 @@ msgstr ""
"Vennligst\n"
"sjekk at du har installert GNOME brukjerhandboka p ditt system."
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
@@ -1307,7 +1356,7 @@ msgstr "GNOME terminalemulator program."
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4405
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454
msgid "Default"
msgstr "Forvalgt"
@@ -1369,8 +1418,8 @@ msgstr "Hgre"
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:192
-#: panel/gnome-run.c:265
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319
+#: panel/gnome-run.c:439
msgid "Browse..."
msgstr "Bla gjennom..."
@@ -1435,7 +1484,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59
-#: panel/foobar-widget.c:914
+#: panel/foobar-widget.c:996
msgid "Settings"
msgstr "Innstillingar"
@@ -1469,6 +1518,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2115
+#, fuzzy
+msgid "Terminal"
+msgstr "GNOME terminal"
+
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2605
msgid "Terminal class name"
msgstr "Namn p terminalklasse"
@@ -1811,7 +1865,7 @@ msgstr "Ukjent"
msgid "State not reported within timeout."
msgstr "Tilstand ikkje rapportert innen tidsavbrudd."
-#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4407 panel/panel_config.c:1323
+#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -1843,48 +1897,52 @@ msgstr "Startas ved kvar login."
msgid "Remove Program"
msgstr "Fjern program"
-#: gsm/logout.c:199
+#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92
+msgid "Could not connect to the session manager"
+msgstr "Kunne ikkje koble til sesjonsbehandler"
+
+#: gsm/logout.c:210
msgid "Really log out?"
msgstr "Verkeleg logge ut?"
-#: gsm/logout.c:220
+#: gsm/logout.c:231
msgid "Save current setup"
msgstr "Lagre nvrande oppsett"
-#: gsm/logout.c:239
+#: gsm/logout.c:250
msgid "Action"
msgstr "Handling"
-#: gsm/logout.c:247
+#: gsm/logout.c:258
msgid "Logout"
msgstr "Logg ut"
-#: gsm/logout.c:250
+#: gsm/logout.c:261
msgid "Halt"
msgstr "Stopp"
-#: gsm/logout.c:253
+#: gsm/logout.c:264
msgid "Reboot"
msgstr "Start om"
-#: gsm/main.c:61
+#: gsm/main.c:64
msgid "Specify a session name to load"
msgstr "Spesifiserer eit sesjonsnamn som skal startas"
-#: gsm/main.c:62
+#: gsm/main.c:65
msgid "Only read saved sessions from the default.session file"
msgstr "Kun skrivebeskyttede sesjoner fra default.session filen"
-#: gsm/main.c:63
+#: gsm/main.c:66
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr ""
"Antall millisekunder ventetid for registrering av klienter (0=uendelig)"
-#: gsm/main.c:64
+#: gsm/main.c:67
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
msgstr "Antall millisekunder ventetid for at klienter skal svare (0=uendelig)"
-#: gsm/main.c:65
+#: gsm/main.c:68
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
msgstr "Antall millisekunder ventetid for at klienter skal dy (0=uendelig)"
@@ -1905,11 +1963,11 @@ msgstr "Programmet kan vre tregt, stopped eller delagt."
msgid "You may wait for it to respond or remove it."
msgstr "Du kan vente p svar eller fjerne det."
-#: gsm/manager.c:1382
+#: gsm/manager.c:1383
msgid "Respawn abandoned due to failures."
msgstr "Gjenoppstart programmer som er forlatt pga feil."
-#: gsm/manager.c:1548
+#: gsm/manager.c:1549
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr "Nedstenging av sesjonen er igong."
@@ -1921,10 +1979,6 @@ msgstr "Drep sesjonen"
msgid "Use dialog boxes"
msgstr "Bruk dialogbokser"
-#: gsm/save-session.c:92
-msgid "Could not connect to the session manager"
-msgstr "Kunne ikkje koble til sesjonsbehandler"
-
#: gsm/save-session.c:107
msgid "Could not connect to gnome-session"
msgstr "Kunne ikkje koble til gnome-session"
@@ -1933,6 +1987,23 @@ msgstr "Kunne ikkje koble til gnome-session"
msgid "Your session has been saved"
msgstr "Sesjonen er lagret"
+#: gsm/session-names.c:126
+msgid "The session name cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:136
+msgid "The session name already exists"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:170
+msgid "Add a new session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Edit session name"
+msgstr "Drep sesjonen"
+
#. buttons
#: gsm/session-properties.c:170
msgid "Try"
@@ -1946,6 +2017,12 @@ msgstr "OK"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
+#. app
+#: gsm/session-properties.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Session Properties"
+msgstr "Eigenskapar for meny"
+
#: gsm/session-properties.c:272
msgid "Session"
msgstr "Sesjon"
@@ -1967,64 +2044,181 @@ msgstr "Avbryt innlogging"
msgid "Initialize session settings"
msgstr "Initialiser innstillinger for sesjon"
-#: gsm/session-properties.c:359
+#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359
msgid "Only display warnings."
msgstr "Vis bare advarsler."
-#: gsm/splash.c:155
-#, c-format
-msgid "Starting GNOME: %s"
-msgstr "Starter GNOME: %s"
+#. frame for options
+#: gsm/session-properties-capplet.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Handling"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:192
+msgid "Show splash screen on login"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:199
+msgid "Prompt on logout"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:206
+msgid "Automatically save changes to session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:209
+msgid "Choose Current Session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Session Name"
+msgstr "Sesjon"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Add..."
+msgstr "..."
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Edit..."
+msgstr "Rediger"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Session Options"
+msgstr "Sesjonsveljer"
+
+#. Frame for non-session managed startup programs
+#: gsm/session-properties-capplet.c:274
+msgid "Non-session-managed Startup Programs"
+msgstr ""
-#: gsm/splash.c:185
+#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Command"
+msgstr "Brukjerkommandoer"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:321
+msgid "Browse Currently Running Programs..."
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "Programmer"
+
+#: gsm/splash.c:54
msgid "Audio Settings"
msgstr "Innstillinger for lyd"
-#: gsm/splash.c:186 gsm/splash.c:187
+#: gsm/splash.c:55 gsm/splash.c:56
msgid "Screensaver"
msgstr "Skjermsparer"
-#: gsm/splash.c:188 gsm/splash.c:189
+#: gsm/splash.c:57 gsm/splash.c:58
msgid "Sawfish Window Manager"
msgstr "Sawfish vindaugehandterer"
-#: gsm/splash.c:190
+#: gsm/splash.c:59
msgid "Enlightenment Window Manager"
msgstr "Enlightenment vindaugeshandterer"
-#: gsm/splash.c:191
+#: gsm/splash.c:60
msgid "Background Settings"
msgstr "Innstillinger for bakgrunn"
-#. { N_("Keyboard Bell"), "bell-properties-capplet", "gnome-cckeyboard-bell.png" },
-#: gsm/splash.c:193
+#: gsm/splash.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard Bell"
+msgstr "Innstillinger for tastatur"
+
+#: gsm/splash.c:62
msgid "Mouse Settings"
msgstr "Innstillinger for mus"
-#: gsm/splash.c:194
+#: gsm/splash.c:63
msgid "Keyboard Settings"
msgstr "Innstillinger for tastatur"
-#: gsm/splash.c:195
+#: gsm/splash.c:64
msgid "The Panel"
msgstr "Panelet"
-#: gsm/splash.c:196
+#: gsm/splash.c:65
msgid "Session Manager Proxy"
msgstr "Sesjonshandterer proxy"
-#: gsm/splash.c:197
+#: gsm/splash.c:66
msgid "Window Manager"
msgstr "Vindaugeshandterare"
-#: gsm/splash.c:198 panel/menu.c:4852 panel/menu.c:4857 panel/menu.c:5192
+#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
-#: gsm/splash.c:278
+#: gsm/splash.c:68
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
+#: gsm/splash.c:277
+#, c-format
+msgid "Starting GNOME: %s"
+msgstr "Starter GNOME: %s"
+
+#: gsm/splash.c:279
+#, fuzzy
+msgid "Starting GNOME: done"
+msgstr "Starter GNOME: %s"
+
+#: gsm/splash.c:406
+#, fuzzy
+msgid "GNOME"
+msgstr "GNOME Hjelp"
+
+#: gsm/splash.c:407
+#, fuzzy
+msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*"
+msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+
+#: gsm/splash.c:417
msgid "Starting GNOME"
msgstr "Starter GNOME"
+#: gsm/splash.c:420
+#, fuzzy
+msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*"
+msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-*-*"
+
+#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Startup Command"
+msgstr "Brukjerkommandoer"
+
+#: gsm/startup-programs.c:314
+msgid ""
+"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
+"The default value should be OK"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:333
+msgid "The startup command cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:373
+#, fuzzy
+msgid "Add Startup Program"
+msgstr "Kjr program"
+
+#: gsm/startup-programs.c:391
+msgid "Edit Startup Program"
+msgstr ""
+
#: help-browser/bookmarks.c:221
msgid "Bookmark"
msgstr "Bokmerke"
@@ -2376,7 +2570,7 @@ msgstr "Fremover"
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "G til neste sted i historikklista"
-#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86
+#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92
msgid "Reload"
msgstr "Last p nytt"
@@ -2423,29 +2617,29 @@ msgstr ""
"dette dokumentet installert\n"
"p ditt system."
-#: panel/applet.c:421
+#: panel/applet.c:432
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:460
+#: panel/applet.c:471
msgid "Remove from panel"
msgstr "Fjern fra panelet"
-#: panel/applet.c:467
+#: panel/applet.c:478
msgid "Move"
msgstr "Flytt"
-#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3345
+#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "Kunne ikkje finn-biletefil %s"
-#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:3627 panel/menu.c:3632
-#: panel/menu.c:4823 panel/menu.c:4828 panel/menu.c:5183
+#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877
+#: panel/menu.c:5232
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
-#: panel/applet.c:751
+#: panel/applet.c:762
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr "Kunne ikkje finne en tom plass"
@@ -2500,39 +2694,39 @@ msgstr "SuSE Linux"
msgid "SuSE menus"
msgstr "SuSE-menyer"
-#: panel/drawer.c:122 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
+#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
#: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071
msgid "Size and Position"
msgstr "Storleik og plassering"
-#: panel/drawer.c:130
+#: panel/drawer.c:135
msgid "Tooltip/Name"
msgstr "Verktystips/Namn"
-#: panel/drawer.c:136 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650
+#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: panel/drawer.c:142
+#: panel/drawer.c:147
msgid "Applet appearance"
msgstr "Applet utseende"
-#: panel/drawer.c:147
+#: panel/drawer.c:152
msgid "Drawer handle"
msgstr "Handtak for skuff"
#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
#. on
-#: panel/drawer.c:152
+#: panel/drawer.c:157
msgid "Enable hidebutton"
msgstr "Sl p skjuling av knapper"
-#: panel/drawer.c:161
+#: panel/drawer.c:166
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Sl p pil for skjuling av knapper"
-#: panel/drawer.c:179 panel/drawer.c:313 panel/gnome-panel-properties.c:564
-#: panel/menu.c:4530
+#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565
+#: panel/menu.c:4579
msgid "Drawer"
msgstr "Skuff"
@@ -2565,19 +2759,19 @@ msgstr ""
"(Hvis du veljer ikkje starte den p nytt n kan du alltid leggja den til\n"
"fra undermenyen \"Appleter\" i hovudmenyen.)"
-#: panel/extern.c:773
+#: panel/extern.c:776
msgid "Couldn't add applet"
msgstr "Kan ikkje leggja til applet"
-#: panel/extern.c:837
+#: panel/extern.c:840
msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel"
msgstr "Opps! Det er noko som hindrer oss i leggja til p panelet"
-#: panel/extern.c:938
+#: panel/extern.c:941
msgid "No socket was created"
msgstr "Ikkje noko socket ble oppretta"
-#: panel/foobar-widget.c:198
+#: panel/foobar-widget.c:201
msgid ""
"Cannot execute the gmc-client program,\n"
"perhaps gmc is not installed"
@@ -2585,7 +2779,7 @@ msgstr ""
"Kan ikkje kyre gmc-client programmet,\n"
"kanskje gmc ikkje er installert"
-#: panel/foobar-widget.c:208
+#: panel/foobar-widget.c:211
msgid ""
"Cannot execute the gnome calendar,\n"
"perhaps it's not installed.\n"
@@ -2595,371 +2789,371 @@ msgstr ""
"kanskje den ikkje er installert.\n"
"Du finn den i gnome-pim pakken."
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "News (www)"
msgstr "Nyheter (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
msgstr "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "FAQ (www)"
msgstr "OBS (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
msgstr "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "Mailing Lists (www)"
msgstr "E-postlistar (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
msgstr "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "Software (www)"
msgstr "Programvare (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
msgstr "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "Development (www)"
msgstr "Utvikling (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "http://developer.gnome.org/"
msgstr "http://developer.gnome.org/"
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "Bug Tracking System (www)"
msgstr "Feilrapporteringssystem (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "http://bugs.gnome.org/"
msgstr "http://bugs.gnome.org/"
-#: panel/foobar-widget.c:272
+#: panel/foobar-widget.c:324
msgid "By Name"
msgstr "Etter namn"
-#: panel/foobar-widget.c:273
+#: panel/foobar-widget.c:325
msgid "By Type"
msgstr "Etter type"
-#: panel/foobar-widget.c:274
+#: panel/foobar-widget.c:326
msgid "By Size"
msgstr "Etter storleik"
-#: panel/foobar-widget.c:275
+#: panel/foobar-widget.c:327
msgid "By Time Last Accessed"
msgstr "Etter tid for siste aksess"
-#: panel/foobar-widget.c:276
+#: panel/foobar-widget.c:328
msgid "By Time Last Modified"
msgstr "Etter tid for siste modifikasjon"
-#: panel/foobar-widget.c:277
+#: panel/foobar-widget.c:329
msgid "By Time Last Changed"
msgstr "Etter tid for siste endring"
-#: panel/foobar-widget.c:286
+#: panel/foobar-widget.c:339
msgid "Arrange Icons"
msgstr "Arranger ikoner"
-#: panel/foobar-widget.c:296
+#: panel/foobar-widget.c:352
msgid "Rescan Desktop Directory"
msgstr "Gjenles skrivebordskatalogen"
-#: panel/foobar-widget.c:297
+#: panel/foobar-widget.c:355
msgid "Rescan Desktop Devices"
msgstr "Gjenles skrivebordsenhetene"
-#: panel/foobar-widget.c:303
+#: panel/foobar-widget.c:364
msgid "Lock Screen"
msgstr "Ls skjerm"
-#: panel/foobar-widget.c:313
+#: panel/foobar-widget.c:374
msgid "Log Out"
msgstr "Logg ut"
-#: panel/foobar-widget.c:321
+#: panel/foobar-widget.c:382
msgid " Desktop "
msgstr " Skrivebord "
-#: panel/foobar-widget.c:338
+#: panel/foobar-widget.c:407
msgid "can't fine real path"
msgstr "kan ikkje finne reell sti"
-#: panel/foobar-widget.c:347
+#: panel/foobar-widget.c:416
msgid "menu wasn't created"
msgstr "menyen ble ikkje oppretta"
-#: panel/foobar-widget.c:389
+#: panel/foobar-widget.c:458
msgid "%A %B %d"
msgstr "%A %B %d"
-#: panel/foobar-widget.c:468
+#: panel/foobar-widget.c:537
msgid "Today"
msgstr "I dag"
-#: panel/foobar-widget.c:469
+#: panel/foobar-widget.c:538
msgid "This Week"
msgstr "Denne uken"
-#: panel/foobar-widget.c:470
+#: panel/foobar-widget.c:539
msgid "This Month"
msgstr "Denne mneden"
-#: panel/foobar-widget.c:476
+#: panel/foobar-widget.c:545
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
-#: panel/foobar-widget.c:477
+#: panel/foobar-widget.c:546
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
-#: panel/foobar-widget.c:478
+#: panel/foobar-widget.c:547
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
-#: panel/foobar-widget.c:485
+#: panel/foobar-widget.c:554
msgid "Add appointement..."
msgstr "Legg til avtale..."
-#: panel/foobar-widget.c:502
+#: panel/foobar-widget.c:571
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: panel/foobar-widget.c:897 panel/menu.c:3372 panel/menu.c:3379
-#: panel/menu.c:5120
+#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450
+#: panel/menu.c:5169
msgid "Programs"
msgstr "Programmer"
-#: panel/foobar-widget.c:911 panel/menu.c:3516 panel/menu.c:5089
-#: panel/menu.c:5132 panel/menu.c:5138
+#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138
+#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187
msgid "Favorites"
msgstr "Favorittar"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532
+#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534
msgid "Programs: "
msgstr "Programmer: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539
+#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541
msgid "Favorites: "
msgstr "Favorittar: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546
+#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548
msgid "Applets: "
msgstr "Appleter: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:121
+#: panel/gnome-panel-properties.c:122
msgid "Distribution: "
msgstr "Distribusjon: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:122
+#: panel/gnome-panel-properties.c:123
msgid "KDE: "
msgstr "KDE: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:123
+#: panel/gnome-panel-properties.c:124
msgid "Panel: "
msgstr "Panel: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:125
msgid "Desktop: "
msgstr "Skrivebord: "
#. Animation enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:312
+#: panel/gnome-panel-properties.c:313
msgid "Enable animations"
msgstr "Sl p animasjoner"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:317
+#: panel/gnome-panel-properties.c:318
msgid "Constant speed animations"
msgstr "Animasjoner med konstant fart"
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:323
+#: panel/gnome-panel-properties.c:324
msgid "Animation speed"
msgstr "Animasjonshastighet"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351
-#: panel/menu.c:4369
+#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352
+#: panel/menu.c:4418
msgid "Auto hide"
msgstr "Skjul automatisk"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4368
+#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417
msgid "Explicit hide"
msgstr "Skjul eksplisitt"
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:346
+#: panel/gnome-panel-properties.c:347
msgid "Drawer sliding"
msgstr "Glidende skuff"
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:362
+#: panel/gnome-panel-properties.c:363
msgid "Delay (ms)"
msgstr "Pause (ms)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:368
+#: panel/gnome-panel-properties.c:369
msgid "Size (pixels)"
msgstr "Storleik (piksler)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:479
+#: panel/gnome-panel-properties.c:480
msgid "Launcher icon"
msgstr "Ikon for oppstarter"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:480
+#: panel/gnome-panel-properties.c:481
msgid "Drawer icon"
msgstr "Ikon for skuff"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:481
+#: panel/gnome-panel-properties.c:482
msgid "Menu icon"
msgstr "Ikon for meny"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:482
+#: panel/gnome-panel-properties.c:483
msgid "Special icon"
msgstr "Spesialikon"
#. toggle button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:494
+#: panel/gnome-panel-properties.c:495
msgid "Tiles enabled"
msgstr "Fliser sltt p"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:509
+#: panel/gnome-panel-properties.c:510
msgid "Normal tile"
msgstr "Normal flis"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:522
+#: panel/gnome-panel-properties.c:523
msgid "Clicked tile"
msgstr "Nedtrykt flis"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:538
+#: panel/gnome-panel-properties.c:539
msgid "Border width (tile only)"
msgstr "Kantbreidde (bare flis)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:544
+#: panel/gnome-panel-properties.c:545
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr "Dybde (forskyvning nr nedtrykt)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:563
+#: panel/gnome-panel-properties.c:564
msgid "Launcher"
msgstr "Oppstarter"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1490
-#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1439 panel/menu.c:2845
-#: panel/menu.c:2916 panel/menu.c:2921 panel/menu.c:4468 panel/menu.c:5381
+#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527
+#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916
+#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:566
+#: panel/gnome-panel-properties.c:567
msgid "Special"
msgstr "Spesiell"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:576
+#: panel/gnome-panel-properties.c:577
msgid "Button type: "
msgstr "Knappetype:"
#. show/hide frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:609
+#: panel/gnome-panel-properties.c:610
msgid "Make buttons flush with panel edge"
msgstr "La knappene fylle panelet helt til kanten"
#. only show tiles when mouse is over the button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:616
+#: panel/gnome-panel-properties.c:617
msgid "Show button tiles only when cursor is over the button"
msgstr "Vis knappeflisene bare nr markren er over knappen"
#. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence
#. * the config option name)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:623
+#: panel/gnome-panel-properties.c:624
msgid "Prelight buttons on mouseover"
msgstr "Gjer knappene lysere nr muspekeren beveger seg over dem"
#. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:629
+#: panel/gnome-panel-properties.c:630
msgid "Fast but low quality scaling of button icons"
msgstr "Rask, men med lav kvalitet p skalering av knappeikoner"
#. Movement frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:686
+#: panel/gnome-panel-properties.c:687
msgid "Default movement mode"
msgstr "Standard bevegelsesmodus"
#. Switched
-#: panel/gnome-panel-properties.c:696
+#: panel/gnome-panel-properties.c:697
msgid "Switched movement (or use Ctrl)"
msgstr "Byte bevegelse (eller bruk Ctrl)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:704
+#: panel/gnome-panel-properties.c:705
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)"
msgstr "Fri bevegelse (forstyrrer ikkje andre applets) (eller bruk Alt)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:712
+#: panel/gnome-panel-properties.c:713
msgid "Push movement (or use Shift)"
msgstr "\"Push\" bevegelse (eller bruk Shift)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:717
+#: panel/gnome-panel-properties.c:718
msgid "Padding between applets"
msgstr "Fyll mellom appleter"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:722
+#: panel/gnome-panel-properties.c:723
msgid "Padding between applets and panel border"
msgstr "Fyll mellom appleter og panelkanten"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392
+#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394
msgid "Off"
msgstr "Av"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402
+#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404
msgid "In a submenu"
msgstr "I en undermeny"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:807
+#: panel/gnome-panel-properties.c:808
msgid "In the menu"
msgstr "I menyen"
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:826
+#: panel/gnome-panel-properties.c:827
msgid "Menus"
msgstr "Menyer"
#. large icons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:836
+#: panel/gnome-panel-properties.c:837
msgid "Use large icons"
msgstr "Bruk store ikoner"
#. Dot Buttons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:843
+#: panel/gnome-panel-properties.c:844
msgid "Show [...] buttons"
msgstr "Vis [...] knapper"
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:849
+#: panel/gnome-panel-properties.c:850
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr "Vis popup-menyer utenfor panel"
#. Hungry Menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:855
+#: panel/gnome-panel-properties.c:856
msgid "Keep menus in memory"
msgstr "Behold menyene i minnet"
#. Merge system menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:862
+#: panel/gnome-panel-properties.c:863
msgid "Merge in system menus"
msgstr "Flett inn systemmenyer"
#. Menu check
-#: panel/gnome-panel-properties.c:869
+#: panel/gnome-panel-properties.c:870
msgid ""
"Automatically re-check menus\n"
"for newly installed software"
@@ -2968,100 +3162,100 @@ msgstr ""
"for nyinstallert programvare"
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:876
+#: panel/gnome-panel-properties.c:877
msgid "Global menu"
msgstr "Global meny"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1001
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1038
msgid "Press a key..."
msgstr "Trykk en tast..."
#. Tooltips enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1034
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1071
msgid "Tooltips enabled"
msgstr "Verktystips p"
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1040
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1077
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr "Lukk skuff hvis en launcher inni den blir trykket ned"
#. Autoraise
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1046
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1083
msgid "Raise panels on mouse-over"
msgstr "Heiv panelet nr musen beveger seg over det"
#. Confirm panel removal
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1052
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1089
msgid "Confirm the removal of panels with a dialog"
msgstr "Bekreft fjerning av panel med en dialog"
#. Collision avoidance
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1058
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1095
msgid "Try to avoid overlapping panels"
msgstr "Forsk unng overlappende panel"
#. Layer frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1064
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1101
msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
"Panelframferd (kun for vindaugesbehandlare som flgjer GNOMEs retningslinjer)"
#. Keep on bottom
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1074
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1111
msgid "Keep panels below other windows"
msgstr "Hold panel under andre vindauger"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1081
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1118
msgid "Keep panels on the same level as other windows"
msgstr "Hold panel p same niv som andre vindauger"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1088
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1125
msgid "Keep panels above other windows"
msgstr "Hold panel over andre vindauger"
#. Key Bindings frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1094
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1131
msgid "Key Bindings"
msgstr "Tastaturbindinger"
#. enabled
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1107
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1144
msgid "Enable panel keybindings"
msgstr "Sl p tastaturbindinger for panelet"
#. menu key
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1114
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1151
msgid "Popup menu key"
msgstr "Popup-meny tast"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1125 panel/gnome-panel-properties.c:1153
-#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190
+#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694
msgid "Disabled"
msgstr "Sltt av"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1136 panel/gnome-panel-properties.c:1164
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201
msgid "Grab key..."
msgstr "Hent tast..."
#. run key...
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1144
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1181
msgid "Run dialog key"
msgstr "Kjr dialog tast"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1475
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1512
msgid "Animation"
msgstr "Animasjon"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1480
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1517
msgid "Buttons"
msgstr "Knapper"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1485
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1522
msgid "Panel Objects"
msgstr "Panelobjekter"
-#: panel/gnome-run.c:99
+#: panel/gnome-run.c:221
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3070,7 +3264,7 @@ msgstr ""
"Klarte ikkje kyre kommando:\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:155
+#: panel/gnome-run.c:273
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3081,44 +3275,49 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:229
+#: panel/gnome-run.c:396
msgid "Run Program"
msgstr "Kjr program"
-#: panel/gnome-run.c:238
+#: panel/gnome-run.c:405
msgid "Run"
msgstr "Kjr"
-#: panel/gnome-run.c:274
+#: panel/gnome-run.c:448
msgid "Run in terminal"
msgstr "Kjr i terminal"
-#: panel/gnome-run.c:338 panel/gnome-run.c:357 panel/menu.c:5169
+#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218
msgid "Run..."
msgstr "Kjr..."
-#: panel/launcher.c:56
+#: panel/launcher.c:58
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "Dette startikonet spesifiserer ikkje et program som skal kyres"
-#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2097
+#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "Fr ikkje goad_id fra skrivebordsoppfringa!"
-#: panel/launcher.c:355
+#: panel/launcher.c:364
msgid "App"
msgstr "Applikasjon"
+#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Help on %s"
+msgstr "Hjelp om Hjelp"
+
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/launcher.c:504
+#: panel/launcher.c:530
msgid "Launcher properties"
msgstr "Eigenskapar for oppstarter"
-#: panel/launcher.c:671
+#: panel/launcher.c:717
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Opprett oppstarts-applet"
-#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4965
+#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014
msgid "Log out"
msgstr "Logg ut"
@@ -3126,7 +3325,7 @@ msgstr "Logg ut"
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Logg ut fra GNOME"
-#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4953
+#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002
msgid "Lock screen"
msgstr "Ls skjerm"
@@ -3150,7 +3349,7 @@ msgstr "Start daemon p nytt"
msgid "Preferences"
msgstr "Brukjervalg"
-#: panel/main.c:206
+#: panel/main.c:220
msgid ""
"I've detected a panel already running.\n"
"Start another panel as well?\n"
@@ -3160,7 +3359,7 @@ msgstr ""
"Starte enda eit panel?\n"
"(Det nye panelet vil ikkje startas igjen.)"
-#: panel/main.c:217
+#: panel/main.c:231
msgid ""
"There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n"
"The panel will now exit."
@@ -3168,78 +3367,83 @@ msgstr ""
"Det oppstod et problem under registrering av panelet hos GOAD tjeneren.\n"
"Panelet vil n avslutte."
-#: panel/menu.c:182
+#: panel/menu.c:183
msgid "Many many others ..."
msgstr "Mange, mange andre ..."
#. ... from the Monty Pythons show...
-#: panel/menu.c:184
+#: panel/menu.c:185
msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!"
msgstr "og til slutt, The knights who say ... NI!"
-#: panel/menu.c:204
+#: panel/menu.c:205
msgid "The GNOME Panel"
msgstr "GNOME Panel"
-#: panel/menu.c:207
+#: panel/menu.c:206
+#, fuzzy
+msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation"
+msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
+
+#: panel/menu.c:208
msgid ""
-"This program is responsible for launching other applications, embedding small "
-"applets within itself, world peace, and random X crashes."
+"This program is responsible for launching other applications, embedding "
+"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
msgstr ""
"Dette programmet er ansvarleg for sette i gong andre applikasjoner, "
"innlemme sm applets i seg sjlv, verdensfreden og vilkrlege X-krasj."
-#: panel/menu.c:218
+#: panel/menu.c:219
msgid "End world hunger"
msgstr "Stopp sulten"
-#: panel/menu.c:231
+#: panel/menu.c:232
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr "Kan ikkje kyre 'Om GNOME'"
-#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:953 panel/menu.c:2089
+#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160
msgid "Can't load entry"
msgstr "Kan ikkje laste oppfringa"
-#: panel/menu.c:728
+#: panel/menu.c:735
msgid "Cannot create an item with an empty command"
msgstr "Kan ikkje oppretta ein oppfring med ein tom kommando"
-#: panel/menu.c:762
+#: panel/menu.c:773
#, c-format
msgid "Could not get file from path: %s"
msgstr "Kunne ikkje hente fil fra sti: %s"
-#: panel/menu.c:766
+#: panel/menu.c:777
#, c-format
msgid "Could not open .order file: %s"
msgstr "Klarte ikkje opne .order filen: %s"
-#: panel/menu.c:774
+#: panel/menu.c:785
#, c-format
msgid "Could not open file '%s' for writing"
msgstr "Kunne ikkje opne filen '%s' for skriving"
-#: panel/menu.c:793
+#: panel/menu.c:804
msgid "Create menu item"
msgstr "Opprett menyoppfring"
-#: panel/menu.c:866
+#: panel/menu.c:881
#, c-format
msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikkje fjerne menyoppfring %s: %s\n"
-#: panel/menu.c:873
+#: panel/menu.c:888
#, c-format
msgid "Could not get file name from path: %s"
msgstr "Kunne ikkje hente filnamn fra sti: %s"
-#: panel/menu.c:880
+#: panel/menu.c:895
#, c-format
msgid "Could not get directory name from path: %s"
msgstr "Kunne ikkje finn filnamn fra sti: %s"
-#: panel/menu.c:901
+#: panel/menu.c:916
#, c-format
msgid ""
"Could not open .order file: %s\n"
@@ -3248,12 +3452,12 @@ msgstr ""
"Kunne ikkje opne .order-fil: %s\n"
"%s"
-#: panel/menu.c:921
+#: panel/menu.c:936
#, c-format
msgid "Could not remove old order file %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikkje fjerne gammel .order-fil %s: %s\n"
-#: panel/menu.c:929
+#: panel/menu.c:944
#, c-format
msgid ""
"Could not rename tmp file: %s to %s\n"
@@ -3262,127 +3466,127 @@ msgstr ""
"Kunne ikkje omdope tmp-fil: %s til %s\n"
"%s"
-#: panel/menu.c:949
+#: panel/menu.c:964
msgid "No 'Exec' field in entry"
msgstr "Ikkje noko 'Exec' felt i oppfringa"
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/menu.c:1294 panel/menu.c:1404
+#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Eigenskapar for skrivebordsoppfringar"
-#: panel/menu.c:1536
+#: panel/menu.c:1576
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Legg til denne oppstartaren p panelet"
-#: panel/menu.c:1539
+#: panel/menu.c:1579
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "Legg til denne appleten som ein oppstartar p panelet"
-#: panel/menu.c:1549 panel/menu.c:1614
+#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "Legg dette til i favorittar menyen"
-#: panel/menu.c:1562
+#: panel/menu.c:1602
msgid "Remove this item"
msgstr "Fjern denne oppfringa"
-#: panel/menu.c:1580
+#: panel/menu.c:1620
msgid "Put into run dialog"
msgstr "Sett inn i kjr dialogen"
-#: panel/menu.c:1597
+#: panel/menu.c:1668
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Legg til som skuff p panelet"
-#: panel/menu.c:1606
+#: panel/menu.c:1677
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Legg til som meny p panelet"
-#: panel/menu.c:1626
+#: panel/menu.c:1697
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "Legg til ny oppfring i denne menyen"
-#: panel/menu.c:1839 panel/menu.c:1917
+#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:2068
+#: panel/menu.c:2139
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr "Du har allereie ein statusdokk p panelet. Du kan bare ha ein"
-#: panel/menu.c:2523
+#: panel/menu.c:2594
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr "Leggjar til tearoff nr desse er sltt av"
-#: panel/menu.c:2690
+#: panel/menu.c:2761
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "Fr ikkje goad_id for appleten, overser den!"
-#: panel/menu.c:2921 panel/menu.c:2923
+#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994
msgid " (empty)"
msgstr " (tom)"
#. applets
#. launcher_add
-#: panel/menu.c:3028 panel/menu.c:5150
+#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199
msgid "Applets"
msgstr "Appleter"
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/menu.c:3210 panel/session.c:1324
+#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354
msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
msgstr "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
-#: panel/menu.c:3219
+#: panel/menu.c:3290
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr "Du kan kun ha eitt menypanel om gongen."
-#: panel/menu.c:3257 panel/menu.c:3262 panel/menu.c:4713
+#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762
msgid "Create panel"
msgstr "Opprett panel"
-#: panel/menu.c:3290
+#: panel/menu.c:3361
msgid "Menu panel"
msgstr "Menypanel"
-#: panel/menu.c:3298 panel/menu.c:4360 panel/panel_config.c:1672
+#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672
#: panel/panel_config.c:1791
msgid "Edge panel"
msgstr "Kantpanel"
-#: panel/menu.c:3306 panel/menu.c:4361 panel/panel_config.c:1679
+#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679
#: panel/panel_config.c:1801
msgid "Aligned panel"
msgstr "Justert panel"
-#: panel/menu.c:3314 panel/menu.c:4362 panel/panel_config.c:1685
+#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685
#: panel/panel_config.c:1811
msgid "Sliding panel"
msgstr "Glidande panel"
-#: panel/menu.c:3322 panel/menu.c:4363 panel/panel_config.c:1691
+#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691
#: panel/panel_config.c:1821
msgid "Floating panel"
msgstr "Flytande panel"
-#: panel/menu.c:3388 panel/menu.c:3391
+#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462
msgid "No system menus found!"
msgstr "Ikkje noko systemmenyer funne!"
-#: panel/menu.c:3407
+#: panel/menu.c:3478
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "kunne ikkje oppretta brukjerens menykatalog"
-#: panel/menu.c:3486 panel/menu.c:3494 panel/menu.c:5029
+#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078
msgid "KDE menus"
msgstr "KDE-menyer"
-#: panel/menu.c:3578
+#: panel/menu.c:3627
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr "Du kan ikkje fjerne det siste panelet:"
-#: panel/menu.c:3588
+#: panel/menu.c:3637
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
@@ -3390,252 +3594,257 @@ msgstr ""
"Nr eit panel fjernes, blir panelet og dets\n"
"instillingar tapt. Fjern dette panelet?"
-#: panel/menu.c:4374
+#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681
+#, fuzzy
+msgid "Main Menu"
+msgstr "Hovudmeny"
+
+#: panel/menu.c:4423
msgid "With pixmap arrow"
msgstr "Med biletepil"
-#: panel/menu.c:4375
+#: panel/menu.c:4424
msgid "Without pixmap"
msgstr "Uten biletepil"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4376
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425
msgid "None"
msgstr "Ikkje noko"
-#: panel/menu.c:4387 panel/panel_config.c:1172
+#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172
msgid "Ultra Tiny (12 pixels)"
msgstr "Svrt-liten (12 piksler)"
-#: panel/menu.c:4388 panel/panel_config.c:1180
+#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr "Liten (24 piksler)"
-#: panel/menu.c:4389 panel/panel_config.c:1188
+#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr "Mindre (36 piksler)"
-#: panel/menu.c:4390 panel/panel_config.c:1196
+#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr "Standard (48 piksler)"
-#: panel/menu.c:4391 panel/panel_config.c:1204
+#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr "Stor (64 piksler)"
-#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1212
+#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr "Enorm (80 piksler)"
-#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1220
+#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220
msgid "Ridiculous (128 pixels)"
msgstr "Vanvittig (128 piksler)"
-#: panel/menu.c:4398 panel/panel_config.c:1489
+#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#. color frame
-#: panel/menu.c:4399 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
+#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
msgid "Color"
msgstr "Farge"
-#: panel/menu.c:4400 panel/panel_config.c:1497
+#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497
msgid "Pixmap"
msgstr "Bilete"
-#: panel/menu.c:4406
+#: panel/menu.c:4455
msgid "Below"
msgstr "Under"
-#: panel/menu.c:4408
+#: panel/menu.c:4457
msgid "Above"
msgstr "Over"
-#: panel/menu.c:4413
+#: panel/menu.c:4462
msgid "Avoid on maximize"
msgstr "Unng ved maksimering"
-#: panel/menu.c:4414
+#: panel/menu.c:4463
msgid "Don't avoid on maximize"
msgstr "Ikkje unng ved maksimering"
-#: panel/menu.c:4418
+#: panel/menu.c:4467
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: panel/menu.c:4421
+#: panel/menu.c:4470
msgid "Hiding policy"
msgstr "Kriterier for skjuling"
-#: panel/menu.c:4424
+#: panel/menu.c:4473
msgid "Hide buttons"
msgstr "Skjul knappar"
-#: panel/menu.c:4430
+#: panel/menu.c:4479
msgid "Orientation"
msgstr "Orientering"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4433
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482
msgid "Background type"
msgstr "Bakgrunnstype"
-#: panel/menu.c:4436
+#: panel/menu.c:4485
msgid "Level"
msgstr "Niv"
-#: panel/menu.c:4439
+#: panel/menu.c:4488
msgid "Maximize mode"
msgstr "Maksimeringsmodus"
-#: panel/menu.c:4457
+#: panel/menu.c:4506
msgid "Applet"
msgstr "Applet"
-#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4478
+#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527
msgid "Main menu"
msgstr "Hovudmeny"
-#: panel/menu.c:4489
+#: panel/menu.c:4538
msgid "Programs menu"
msgstr "Programmer meny"
-#: panel/menu.c:4499
+#: panel/menu.c:4548
msgid "Favorites menu"
msgstr "Favorittar meny"
-#: panel/menu.c:4510
+#: panel/menu.c:4559
msgid "Launcher..."
msgstr "Oppstartar..."
-#: panel/menu.c:4519
+#: panel/menu.c:4568
msgid "Launcher from menu"
msgstr "Oppstartar fra meny"
-#: panel/menu.c:4541
+#: panel/menu.c:4590
msgid "Log out button"
msgstr "Avloggingsknapp"
-#: panel/menu.c:4552
+#: panel/menu.c:4601
msgid "Lock button"
msgstr "Lseknapp"
-#: panel/menu.c:4563
+#: panel/menu.c:4612
msgid "Run button"
msgstr "Kjr knapp"
-#: panel/menu.c:4575
+#: panel/menu.c:4624
msgid "Swallowed app..."
msgstr "Slukt applikasjon..."
-#: panel/menu.c:4583
+#: panel/menu.c:4632
msgid "Status dock"
msgstr "Statusdokk"
-#: panel/menu.c:4607 panel/menu.c:4612 panel/menu.c:4689
+#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738
msgid "Add to panel"
msgstr "Legg til p panelet"
-#: panel/menu.c:4627
+#: panel/menu.c:4676
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr "Kan ikkje opne globale eigenskapar for panelet"
-#: panel/menu.c:4667
+#: panel/menu.c:4716
msgid "Remove this panel..."
msgstr "Fjern dette panelet..."
-#: panel/menu.c:4669 panel/menu.c:4724
+#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773
msgid "Remove this panel"
msgstr "Fjern dette panelet"
-#: panel/menu.c:4741
+#: panel/menu.c:4790
msgid "Properties"
msgstr "Eigenskapar"
-#: panel/menu.c:4752
+#: panel/menu.c:4801
msgid "All properties..."
msgstr "Alle eigenskapar..."
-#: panel/menu.c:4768
+#: panel/menu.c:4817
msgid "Global Preferences..."
msgstr "Globale brukjervalg..."
-#: panel/menu.c:4779
+#: panel/menu.c:4828
msgid "Reread all menus"
msgstr "Gjenles alle menyer"
-#: panel/menu.c:4794
+#: panel/menu.c:4843
msgid "Panel Manual..."
msgstr "Panel handbok..."
-#: panel/menu.c:4805
+#: panel/menu.c:4854
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr "Kan ikkje kyre xscreensaver"
-#: panel/menu.c:4894
+#: panel/menu.c:4943
msgid "About the panel..."
msgstr "Om panelet..."
-#: panel/menu.c:4910
+#: panel/menu.c:4959
msgid "About GNOME..."
msgstr "Om GNOME..."
-#: panel/menu.c:5260
+#: panel/menu.c:5309
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "Kan ikkje oppretta meny, nyttar hovudmenyen!"
-#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5489
+#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538
msgid "Edit menus..."
msgstr "Rediger menyer..."
-#: panel/menu-properties.c:190
+#: panel/menu-properties.c:192
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr "Kan ikkje opne katalogen, nyttar hovudmenyen!"
-#: panel/menu-properties.c:414
+#: panel/menu-properties.c:416
msgid "On the main menu"
msgstr "P hovudmenyen"
-#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468
+#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470
msgid "Menu properties"
msgstr "Eigenskapar for meny"
-#: panel/menu-properties.c:475
+#: panel/menu-properties.c:477
msgid "Menu type"
msgstr "Menytype"
-#: panel/menu-properties.c:482
+#: panel/menu-properties.c:484
msgid "Global main menu"
msgstr "Global hovudmeny"
-#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580
+#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582
msgid "Normal menu"
msgstr "Normal meny"
-#: panel/menu-properties.c:553
+#: panel/menu-properties.c:555
msgid "Distribution menu (if found): "
msgstr "Distribusjonsmeny (hvis funne): "
-#: panel/menu-properties.c:560
+#: panel/menu-properties.c:562
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "KDE meny (hvis funne): "
-#: panel/menu-properties.c:567
+#: panel/menu-properties.c:569
msgid "Panel menu: "
msgstr "Panelmeny: "
-#: panel/menu-properties.c:574
+#: panel/menu-properties.c:576
msgid "Desktop menu: "
msgstr "Skrivebordsmeny: "
-#: panel/menu-properties.c:591
+#: panel/menu-properties.c:593
msgid "Menu path"
msgstr "Menysti"
-#: panel/menu-properties.c:622
+#: panel/menu-properties.c:624
msgid "Use custom icon for panel button"
msgstr "Bruk eigadefinert ikon for panelknappen"
-#: panel/panel.c:933
+#: panel/panel.c:943
#, c-format
msgid "Open URL: %s"
msgstr "pne URL: %s"
@@ -3751,7 +3960,7 @@ msgstr "Eigenskapar for panelet"
msgid "Background"
msgstr "Bakgrunn"
-#: panel/session.c:264
+#: panel/session.c:267
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
@@ -3759,24 +3968,24 @@ msgstr ""
"En applet svarer ikkje p ein frespurd om lagring.\n"
"Fjerne appleten eller fortsetja venting?"
-#: panel/session.c:275
+#: panel/session.c:278
msgid "Remove applet"
msgstr "Fjern applet"
-#: panel/session.c:278
+#: panel/session.c:281
msgid "Continue waiting"
msgstr "Fortsetja venting"
-#: panel/session.c:287
+#: panel/session.c:290
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr "Tidsavbrudd ved sending av sesjonslagring til en applet"
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/session.c:1548
+#: panel/session.c:1581
msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p"
msgstr "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p"
-#: panel/swallow.c:82
+#: panel/swallow.c:88
msgid ""
"A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n"
"Attempt to reload it?"
@@ -3784,23 +3993,23 @@ msgstr ""
"En svelgt applikasjon ser ut til ha dydd uventet.\n"
"Forske starte den p nytt?"
-#: panel/swallow.c:227
+#: panel/swallow.c:233
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Opprett slukt applikasjon"
-#: panel/swallow.c:243
+#: panel/swallow.c:249
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Tittel p applikasjonen som skal slukes"
-#: panel/swallow.c:253
+#: panel/swallow.c:259
msgid "Command (optional)"
msgstr "Kommando (valgfri)"
-#: panel/swallow.c:264
+#: panel/swallow.c:270
msgid "Width"
msgstr "Breidde"
-#: panel/swallow.c:277
+#: panel/swallow.c:283
msgid "Height"
msgstr "Hgde"
@@ -3933,4 +4142,3 @@ msgstr "Rull ned ved output"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:56
msgid "Scrolling"
msgstr "Rulling"
-
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index a3f9ca10..340ed2e8 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.3.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-13 16:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-13 16:54-05:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 120d5394..01f7570b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-14 20:39-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-19 23:44+0200\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -235,25 +235,25 @@ msgid "Desk Guide Alert"
msgstr "Ostrzeenie Desk Guide"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944
-#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395
-#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451
-#: panel/drawer.c:479 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1662 panel/menu.c:5487
+#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481
+#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529
+#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533
msgid "Properties..."
msgstr "Waciwoci..."
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951
-#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407
-#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459
+#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493
+#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182
-#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:482 panel/gnome-run.c:380
-#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
-#: panel/menu.c:5496 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554
+#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
+#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958
-#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413
-#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467
+#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499
+#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545
msgid "About..."
msgstr "Informacje o..."
@@ -299,10 +299,10 @@ msgstr "Imi twojej rybki GNOME:"
msgid "The Animation Filename:"
msgstr "Nazwa pliku z animacj:"
-#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594
-#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114
-#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255
+#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596
+#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192
+#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261
msgid "Browse"
msgstr "Przegldaj"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "%I:%M %p"
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
#: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400
-#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860
+#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "%A, %d %B"
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311
+#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396
#: applets/gen_util/printer.c:425
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr "Nie mona utworzy apletu!\n"
@@ -496,11 +496,11 @@ msgid ""
"date and time"
msgstr "Prosty wywietlacz daty i czasu dla panelu GNOME"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050
msgid "Password:"
msgstr "Haso:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:230
msgid ""
"Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a "
"wrong server/username/password?"
@@ -508,129 +508,133 @@ msgstr ""
"Wystpi bd zdalnego klienta. Zdalne odpytywanie zostao zdeaktywowane. "
"By moe uyto niepoprawnej nazwy serwera, nazwy uytkownika lub hasa."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:456
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:471
msgid "You have new mail."
msgstr "Nadesza nowa poczta."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:458
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:473
msgid "You have mail."
msgstr "W skrzynce oczekuje poczta."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:462
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:477
#, c-format
msgid "%d/%d messages"
msgstr "%d/%d listw"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:464
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:479
#, c-format
msgid "%d messages"
msgstr "%d listw"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:468
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:483
msgid "No mail."
msgstr "Brak poczty."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:885
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:951
msgid "Mailbox resides on:"
msgstr "Umiejscowienie skrzynki pocztowej:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:892
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:958
msgid "Local mailspool"
msgstr "Lokalna poczta"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:900
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:966
msgid "Local maildir"
msgstr "Lokalny katalog z poczt"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:908
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:974
msgid "Remote POP3-server"
msgstr "Zdalny serwer POP3"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:916
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:982
msgid "Remote IMAP-server"
msgstr "Zdalny serwer IMAP"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:936
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002
msgid "Mail spool file:"
msgstr "Plik z poczt:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:953
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019
msgid "Mail server:"
msgstr "Serwer pocztowy:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:970
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036
msgid "Username:"
msgstr "Nazwa uytkownika:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068
+msgid "Command to run before we check for mail:"
+msgstr ""
+
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098
msgid "Execute"
msgstr "Wykonywanie"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109
msgid "Before each update:"
msgstr "Przed kadym odwieeniem:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
msgid "When new mail arrives:"
msgstr "Kiedy nadejdzie poczta:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149
msgid "When clicked:"
msgstr "Po klikniciu:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172
msgid "Check for mail every"
msgstr "Sprawdzanie poczty co"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185
msgid "minutes"
msgstr "minut"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202
msgid "Play a sound when new mail arrives"
msgstr "Odtwarzanie dwiku po nadejciu listu"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213
msgid "Select animation"
msgstr "Animacja"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250
msgid "Mail check properties"
msgstr "Waciwoci monitora poczty"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256
msgid "Mail check"
msgstr "Monitor poczty"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259
msgid "Mailbox"
msgstr "Skrzynka pocztowa"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342
msgid "Mail check Applet"
msgstr "Monitor poczty - aplet"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343
msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr "Monitor poczty informuje ci, kiedy w skrzynce pojawia si nowa poczta"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459
msgid "Text only"
msgstr "Tylko tekst"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487
msgid "Check for mail"
msgstr "Sprawdzanie poczty"
-#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567
+#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643
#, c-format
msgid "Don't know how to activate `%s'\n"
msgstr "Brak informacji na temat sposobu aktywacji \"%s\"\n"
@@ -671,22 +675,22 @@ msgstr ""
"Aplet drukarki pozwala na drukowanie plikw z wykorzystaniem metody "
"przecignij-i-upu"
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285
msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287
msgid ""
"A tasklist for the GNOME desktop environment.\n"
"Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)."
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468
#, fuzzy
msgid "Tasklist: Unable to create applet widget"
msgstr "Nie mona utworzy pliku: %s\n"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155
msgid ""
"Warning! Unsaved changes will be lost!\n"
"Proceed?"
@@ -694,79 +698,79 @@ msgstr ""
"Uwaga! Nie zapisane zmiany zostan utracone!\n"
"Kontynuowa?"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Restore"
msgstr "Przywr"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Iconify"
msgstr "Minimalizuj"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Unshade"
msgstr "Rozwi"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Shade"
msgstr "Zwi"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Unstick"
msgstr "Odklej"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Stick"
msgstr "Przyklej"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369
msgid "To desktop"
msgstr "Na biurko"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316
msgid "Close window"
msgstr "Zamknij okno"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323
msgid "Kill app"
msgstr "Usu aplikacj"
#. if (iconified window in group)
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
#, fuzzy
msgid "Restore All"
msgstr "Przywr"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
#, fuzzy
msgid "Iconify All"
msgstr "Minimalizuj"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
#, fuzzy
msgid "Unshade All"
msgstr "Rozwi"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358
#, fuzzy
msgid "Shade All"
msgstr "Zwi"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361
#, fuzzy
msgid "Unstick All"
msgstr "Odklej"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364
#, fuzzy
msgid "Stick All"
msgstr "Przyklej"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr "Zamknij"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417
#, fuzzy
msgid "Kill All"
msgstr "Usu aplikacj"
@@ -775,7 +779,7 @@ msgstr "Usu aplikacj"
msgid "Follow panel size"
msgstr "Dopasowywanie do rozmiarw panelu"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4384
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430
msgid "Horizontal"
msgstr "Poziomo"
@@ -805,7 +809,7 @@ msgstr "Zmienna szeroko zadania"
msgid "Only use empty space"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4385
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431
msgid "Vertical"
msgstr "Pionowo"
@@ -826,7 +830,7 @@ msgstr "Zmienna wysoko listy zada"
msgid "Tasklist width is that of longest title"
msgstr "Staa szeroko zadania"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4430
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
@@ -852,8 +856,8 @@ msgstr "Wywietlanie zminimalizowanych zada na wszystkich biurkach"
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25
-#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680
+#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Rne"
@@ -886,28 +890,28 @@ msgstr "Waciwoci listy zada"
msgid " Folder"
msgstr " Folder"
-#: gmenu/edit.c:305
+#: gmenu/edit.c:307
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
-#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506
-#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409
+#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532
+#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441
msgid "Revert"
msgstr "Cofnij"
-#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401
+#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401
msgid "Favorites (user menus)"
msgstr "Ulubione (menu uytkownika)"
-#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409
+#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409
msgid "Programs (system menus)"
msgstr "Programy (menu systemowe)"
-#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427
+#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427
msgid "Applets (system menus)"
msgstr "Aplety (menu systemowe)"
-#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418
+#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418
msgid "Programs to be merged in (system menus)"
msgstr "Programy doczane (menu systemowe)"
@@ -955,7 +959,8 @@ msgstr "Nowy element"
msgid "Create a new item"
msgstr "Tworzy nowy element"
-#: gmenu/main.c:106
+#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257
+#: gsm/session-properties-capplet.c:311
msgid "Delete"
msgstr "Usu"
@@ -1102,7 +1107,7 @@ msgstr "Nie mona utworzy katalogu"
msgid "untitled.desktop"
msgstr "beznazwy.desktop"
-#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735
+#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742
msgid "untitled"
msgstr "beznazwy"
@@ -1121,60 +1126,60 @@ msgid "GNOME was brought to you by"
msgstr "GNOME zosta stworzony przez"
#. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a'
-#: gnome-about/contributors.h:22
+#: gnome-about/contributors.h:23
msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:68
+#: gnome-about/contributors.h:70
msgid "Gerg rdi"
msgstr "Gerg rdi"
-#: gnome-about/contributors.h:85
+#: gnome-about/contributors.h:87
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "Tajemniczy GEGL"
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:169
+#: gnome-about/contributors.h:173
msgid "Alexandre Muiz"
msgstr "Alexandre Muniz"
-#: gnome-about/contributors.h:170
+#: gnome-about/contributors.h:174
msgid "Sung-Hyun Nam"
msgstr "Sung-Hyun Nam"
#. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae'
-#: gnome-about/contributors.h:175
+#: gnome-about/contributors.h:179
msgid "Martin Norbck"
msgstr "Martin Norbck"
#. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe'
-#: gnome-about/contributors.h:181
+#: gnome-about/contributors.h:185
msgid "Tomas gren"
msgstr "Tomas gren"
-#: gnome-about/contributors.h:210
+#: gnome-about/contributors.h:214
msgid "Kazuhiro Sasayama"
msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:217
+#: gnome-about/contributors.h:221
msgid "Iigo Serna"
msgstr "Inigo Serna"
#. not really a person name :)
-#: gnome-about/contributors.h:230
+#: gnome-about/contributors.h:234
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Piszczcy gumowy GNOME"
-#: gnome-about/contributors.h:255
+#: gnome-about/contributors.h:259
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Wanda jest rybk GNOME"
-#: gnome-about/contributors.h:268
+#: gnome-about/contributors.h:272
msgid "... and many more"
msgstr "... i wielu innych"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241
+#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244
msgid "About GNOME"
msgstr "Informacje o GNOME"
@@ -1246,24 +1251,30 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr "Fortune nie jest zainstalowane w systemie"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:401
-msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
-msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-2"
+#. the fixed font should be a font that is of a fixed
+#. * spacing, such as would be one in a terminal
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:404
+msgid "fixed"
+msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:588
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:413 gnome-hint/gnome-hint.c:615
msgid "Fortune"
msgstr "Fortune"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:581
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:415 gnome-hint/gnome-hint.c:608
msgid "Message of The Day"
msgstr "Wiadomo dnia"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:417
#, fuzzy
msgid "GNOME Hints"
msgstr "Logowanie GNOME"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:426
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:425
+msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-2"
+
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:453
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
@@ -1273,19 +1284,19 @@ msgstr ""
"Ponownie ich wczenie moliwe jest w Centrum Sterowania GNOME,\n"
"w sekcji Porady GNOME"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:553
msgid "No message of the day found!"
msgstr "Nie odnaleziono wiadomoci dnia!"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:596
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:623
msgid "Gnome hint"
msgstr "Porada GNOME"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:621
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:648
msgid "Display this dialog next time"
msgstr "Wywietlanie porady przy nastpnym uruchomieniu"
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448
msgid ""
"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
"have the GNOME User's Guide installed on your system."
@@ -1293,7 +1304,7 @@ msgstr ""
"Pomoc dla tych ustawie nie jest dostpna lub zainstalowana. Upewnij si,\n"
"e w systemie jest zainstalowany Podrcznik Uytkownika GNOME."
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
@@ -1341,7 +1352,7 @@ msgstr "Program emulacji terminala GNOME"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4408
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454
msgid "Default"
msgstr "Domylne"
@@ -1402,8 +1413,8 @@ msgstr "Prawa"
msgid "Hidden"
msgstr "Ukryty"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:192
-#: panel/gnome-run.c:265
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319
+#: panel/gnome-run.c:439
msgid "Browse..."
msgstr "Przegldaj..."
@@ -1468,7 +1479,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59
-#: panel/foobar-widget.c:915
+#: panel/foobar-widget.c:996
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
@@ -1847,7 +1858,7 @@ msgstr "Nieznany"
msgid "State not reported within timeout."
msgstr "Nie zgosi stanu w okrelonym czasie."
-#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1323
+#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323
msgid "Normal"
msgstr "Zwyky"
@@ -1879,51 +1890,55 @@ msgstr "Uruchamiany zawsze po zalogowaniu."
msgid "Remove Program"
msgstr "Usu program"
-#: gsm/logout.c:199
+#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92
+msgid "Could not connect to the session manager"
+msgstr "Nie mona poczy si z menederem sesji"
+
+#: gsm/logout.c:210
msgid "Really log out?"
msgstr "Rzeczywicie zakoczy sesj?"
-#: gsm/logout.c:220
+#: gsm/logout.c:231
msgid "Save current setup"
msgstr "Zapis biecych ustawie"
-#: gsm/logout.c:239
+#: gsm/logout.c:250
msgid "Action"
msgstr "Akcja"
-#: gsm/logout.c:247
+#: gsm/logout.c:258
msgid "Logout"
msgstr "Koniec sesji"
-#: gsm/logout.c:250
+#: gsm/logout.c:261
msgid "Halt"
msgstr "Zamknicie systemu"
-#: gsm/logout.c:253
+#: gsm/logout.c:264
msgid "Reboot"
msgstr "Ponowne uruchomienie"
-#: gsm/main.c:61
+#: gsm/main.c:64
#, fuzzy
msgid "Specify a session name to load"
msgstr "Okrela nazw czcionki"
-#: gsm/main.c:62
+#: gsm/main.c:65
msgid "Only read saved sessions from the default.session file"
msgstr "Odczyt tylko zapisanych sesji z pliku default.session (domylna sesja)"
-#: gsm/main.c:63
+#: gsm/main.c:66
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr ""
"Czas oczekiwania (w milisekundach) na zarejestrowanie si klientw (0=bez "
"ograniczenia)"
-#: gsm/main.c:64
+#: gsm/main.c:67
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
msgstr ""
"Czas (w milisekundach) oczekiwania na odpowied klientw (0=bez ograniczenia)"
-#: gsm/main.c:65
+#: gsm/main.c:68
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
msgstr ""
"Czas (w milisekundach) oczekiwania na zakoczenie klientw (0=bez "
@@ -1946,11 +1961,11 @@ msgstr "Program moe pracowa wolno, by zatrzymany lub zawiera bdy."
msgid "You may wait for it to respond or remove it."
msgstr "Moesz czeka na jego odpowied lub usun go."
-#: gsm/manager.c:1382
+#: gsm/manager.c:1383
msgid "Respawn abandoned due to failures."
msgstr "Odtworzenie przerwane wskutek wystpienia bdw."
-#: gsm/manager.c:1548
+#: gsm/manager.c:1549
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr "Trwa zamykanie sesji"
@@ -1962,10 +1977,6 @@ msgstr "Usu sesj"
msgid "Use dialog boxes"
msgstr "Wykorzystanie okien dialogowych"
-#: gsm/save-session.c:92
-msgid "Could not connect to the session manager"
-msgstr "Nie mona poczy si z menederem sesji"
-
#: gsm/save-session.c:107
msgid "Could not connect to gnome-session"
msgstr "Nie mona nawiza poczenia z gnome-session"
@@ -1974,6 +1985,23 @@ msgstr "Nie mona nawiza poczenia z gnome-session"
msgid "Your session has been saved"
msgstr "Sesja zostaa zapisana"
+#: gsm/session-names.c:126
+msgid "The session name cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:136
+msgid "The session name already exists"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:170
+msgid "Add a new session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Edit session name"
+msgstr "Usu sesj"
+
#. buttons
#: gsm/session-properties.c:170
msgid "Try"
@@ -2014,10 +2042,75 @@ msgstr "Anuluj"
msgid "Initialize session settings"
msgstr "Inicjuj ustawienia sesji"
-#: gsm/session-properties.c:359
+#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359
msgid "Only display warnings."
msgstr "Wywietlanie tylko ostrzee."
+#. frame for options
+#: gsm/session-properties-capplet.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Akcja"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:192
+msgid "Show splash screen on login"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:199
+msgid "Prompt on logout"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:206
+msgid "Automatically save changes to session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:209
+msgid "Choose Current Session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Session Name"
+msgstr "Sesja"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Add..."
+msgstr "..."
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Edit..."
+msgstr "Edycja"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Session Options"
+msgstr "Waciwoci menu"
+
+#. Frame for non-session managed startup programs
+#: gsm/session-properties-capplet.c:274
+msgid "Non-session-managed Startup Programs"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Command"
+msgstr "Polecenia Uytkownika"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:321
+msgid "Browse Currently Running Programs..."
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "Programy"
+
#: gsm/splash.c:54
#, fuzzy
msgid "Audio Settings"
@@ -2068,7 +2161,7 @@ msgstr ""
msgid "Window Manager"
msgstr "Specyficzne ustawienia dla menederw okien"
-#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4855 panel/menu.c:4860 panel/menu.c:5195
+#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241
msgid "Desktop"
msgstr "Biurko"
@@ -2081,25 +2174,54 @@ msgstr ""
msgid "Starting GNOME: %s"
msgstr "Uruchamianie GNOME... %s"
-#: gsm/splash.c:401
+#: gsm/splash.c:279
+#, fuzzy
+msgid "Starting GNOME: done"
+msgstr "Uruchamianie GNOME... %s"
+
+#: gsm/splash.c:406
#, fuzzy
msgid "GNOME"
msgstr "Pomoc GNOME"
-#: gsm/splash.c:402
+#: gsm/splash.c:407
#, fuzzy
msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-2"
-#: gsm/splash.c:412
+#: gsm/splash.c:417
msgid "Starting GNOME"
msgstr "Uruchamianie GNOME"
-#: gsm/splash.c:415
+#: gsm/splash.c:420
#, fuzzy
msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-*-2"
+#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Startup Command"
+msgstr "Polecenia Uytkownika"
+
+#: gsm/startup-programs.c:314
+msgid ""
+"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
+"The default value should be OK"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:333
+msgid "The startup command cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:373
+#, fuzzy
+msgid "Add Startup Program"
+msgstr "Uruchom program"
+
+#: gsm/startup-programs.c:391
+msgid "Edit Startup Program"
+msgstr ""
+
#: help-browser/bookmarks.c:221
msgid "Bookmark"
msgstr "Zakadka"
@@ -2451,7 +2573,7 @@ msgstr "Naprzd"
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Przejd do kolejnej lokacji na licie historii"
-#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86
+#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92
msgid "Reload"
msgstr "Przeaduj"
@@ -2498,29 +2620,29 @@ msgstr ""
"dokumentacja nie zostaa\n"
"zainstalowana w systemie."
-#: panel/applet.c:421
+#: panel/applet.c:432
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:460
+#: panel/applet.c:471
msgid "Remove from panel"
msgstr "Usu z panelu"
-#: panel/applet.c:467
+#: panel/applet.c:478
msgid "Move"
msgstr "Przesu"
-#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3348
+#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "Nie mona odnale pliku z piksmap %s"
-#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:3630 panel/menu.c:3635
-#: panel/menu.c:4826 panel/menu.c:4831 panel/menu.c:5186
+#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877
+#: panel/menu.c:5232
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
-#: panel/applet.c:751
+#: panel/applet.c:762
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr "Nie mona znale wolnego miejsca"
@@ -2575,39 +2697,39 @@ msgstr "SuSE Linux"
msgid "SuSE menus"
msgstr "Menu SuSE"
-#: panel/drawer.c:122 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
+#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
#: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071
msgid "Size and Position"
msgstr "Rozmiar i pooenie"
-#: panel/drawer.c:130
+#: panel/drawer.c:135
msgid "Tooltip/Name"
msgstr "Tekst podpowiedzi/Nazwa"
-#: panel/drawer.c:136 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650
+#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: panel/drawer.c:142
+#: panel/drawer.c:147
msgid "Applet appearance"
msgstr "Wygld apletu"
-#: panel/drawer.c:147
+#: panel/drawer.c:152
msgid "Drawer handle"
msgstr "Uchwyt szuflady"
#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
#. on
-#: panel/drawer.c:152
+#: panel/drawer.c:157
msgid "Enable hidebutton"
msgstr "Przycisk ukrywania"
-#: panel/drawer.c:161
+#: panel/drawer.c:166
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Strzaka na przycisku ukrywania"
-#: panel/drawer.c:179 panel/drawer.c:313 panel/gnome-panel-properties.c:564
-#: panel/menu.c:4533
+#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565
+#: panel/menu.c:4579
msgid "Drawer"
msgstr "Szuflada"
@@ -2635,19 +2757,19 @@ msgid ""
"the \"Applets\" submenu in the main menu.)"
msgstr ""
-#: panel/extern.c:773
+#: panel/extern.c:776
msgid "Couldn't add applet"
msgstr "Nie mona doda apletu"
-#: panel/extern.c:837
+#: panel/extern.c:840
msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel"
msgstr "Niestety. Z jakiego powodu nie mona doda do panelu"
-#: panel/extern.c:938
+#: panel/extern.c:941
msgid "No socket was created"
msgstr "Nie utworzono gniazd"
-#: panel/foobar-widget.c:198
+#: panel/foobar-widget.c:201
msgid ""
"Cannot execute the gmc-client program,\n"
"perhaps gmc is not installed"
@@ -2655,7 +2777,7 @@ msgstr ""
"Nie mona uruchomi programu gmc-client.\n"
"By moe gmc nie zosta zainstalowany"
-#: panel/foobar-widget.c:208
+#: panel/foobar-widget.c:211
msgid ""
"Cannot execute the gnome calendar,\n"
"perhaps it's not installed.\n"
@@ -2665,477 +2787,477 @@ msgstr ""
"By moe nie zosta zainstalowany pakiet\n"
"gnome-pim."
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "News (www)"
msgstr "Nowinki (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
msgstr "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "FAQ (www)"
msgstr "FAQ (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
msgstr "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "Mailing Lists (www)"
msgstr "Listy dyskusyjne (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
msgstr "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "Software (www)"
msgstr "Oprogramowanie (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
msgstr "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "Development (www)"
msgstr "Programowanie (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "http://developer.gnome.org/"
msgstr "http://developer.gnome.org/"
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "Bug Tracking System (www)"
msgstr "System zgaszania bdw (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "http://bugs.gnome.org/"
msgstr "http://bugs.gnome.org/"
-#: panel/foobar-widget.c:272
+#: panel/foobar-widget.c:324
msgid "By Name"
msgstr "Nazwa"
-#: panel/foobar-widget.c:273
+#: panel/foobar-widget.c:325
msgid "By Type"
msgstr "Typ"
-#: panel/foobar-widget.c:274
+#: panel/foobar-widget.c:326
msgid "By Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: panel/foobar-widget.c:275
+#: panel/foobar-widget.c:327
msgid "By Time Last Accessed"
msgstr "Czas ostatniego dostpu"
-#: panel/foobar-widget.c:276
+#: panel/foobar-widget.c:328
msgid "By Time Last Modified"
msgstr "Czas ostatniej modyfikacji"
-#: panel/foobar-widget.c:277
+#: panel/foobar-widget.c:329
msgid "By Time Last Changed"
msgstr "Czas ostatniej zmiany"
-#: panel/foobar-widget.c:286
+#: panel/foobar-widget.c:339
msgid "Arrange Icons"
msgstr "Uporzdkuj ikony"
-#: panel/foobar-widget.c:296
+#: panel/foobar-widget.c:352
msgid "Rescan Desktop Directory"
msgstr "Odwie katalog biurka"
-#: panel/foobar-widget.c:297
+#: panel/foobar-widget.c:355
msgid "Rescan Desktop Devices"
msgstr "Odwie ikony urzdze"
-#: panel/foobar-widget.c:303
+#: panel/foobar-widget.c:364
msgid "Lock Screen"
msgstr "Zabezpiecz ekran"
-#: panel/foobar-widget.c:313
+#: panel/foobar-widget.c:374
msgid "Log Out"
msgstr "Koniec pracy"
-#: panel/foobar-widget.c:321
+#: panel/foobar-widget.c:382
msgid " Desktop "
msgstr "Biurko "
-#: panel/foobar-widget.c:338
+#: panel/foobar-widget.c:407
msgid "can't fine real path"
msgstr "Nie mona odnale rzeczywistej cieki"
-#: panel/foobar-widget.c:347
+#: panel/foobar-widget.c:416
msgid "menu wasn't created"
msgstr "Nie utworzono menu"
-#: panel/foobar-widget.c:389
+#: panel/foobar-widget.c:458
msgid "%A %B %d"
msgstr "%A %d %B"
-#: panel/foobar-widget.c:468
+#: panel/foobar-widget.c:537
msgid "Today"
msgstr "Dzisiaj"
-#: panel/foobar-widget.c:469
+#: panel/foobar-widget.c:538
msgid "This Week"
msgstr "W tym tygodniu"
-#: panel/foobar-widget.c:470
+#: panel/foobar-widget.c:539
msgid "This Month"
msgstr "W tym miesicu"
-#: panel/foobar-widget.c:476
+#: panel/foobar-widget.c:545
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
-#: panel/foobar-widget.c:477
+#: panel/foobar-widget.c:546
#, fuzzy
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
-#: panel/foobar-widget.c:478
+#: panel/foobar-widget.c:547
#, fuzzy
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
-#: panel/foobar-widget.c:485
+#: panel/foobar-widget.c:554
msgid "Add appointement..."
msgstr "Dodaj termin..."
-#: panel/foobar-widget.c:502
+#: panel/foobar-widget.c:571
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3375 panel/menu.c:3382
-#: panel/menu.c:5123
+#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450
+#: panel/menu.c:5169
msgid "Programs"
msgstr "Programy"
-#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3519 panel/menu.c:5092
-#: panel/menu.c:5135 panel/menu.c:5141
+#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138
+#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187
msgid "Favorites"
msgstr "Ulubione"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532
+#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534
msgid "Programs: "
msgstr "Programy: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539
+#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541
msgid "Favorites: "
msgstr "Ulubione: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546
+#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548
msgid "Applets: "
msgstr "Aplety: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:121
+#: panel/gnome-panel-properties.c:122
msgid "Distribution: "
msgstr "Dystrybucja: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:122
+#: panel/gnome-panel-properties.c:123
msgid "KDE: "
msgstr "KDE: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:123
+#: panel/gnome-panel-properties.c:124
msgid "Panel: "
msgstr "Panel: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:125
msgid "Desktop: "
msgstr "Biurko: "
#. Animation enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:312
+#: panel/gnome-panel-properties.c:313
msgid "Enable animations"
msgstr "Animacje"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:317
+#: panel/gnome-panel-properties.c:318
msgid "Constant speed animations"
msgstr "Animacje ruchem jednostajnym"
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:323
+#: panel/gnome-panel-properties.c:324
msgid "Animation speed"
msgstr "Szybko animacji"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351
-#: panel/menu.c:4372
+#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352
+#: panel/menu.c:4418
msgid "Auto hide"
msgstr "Automatyczne"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4371
+#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417
msgid "Explicit hide"
msgstr "Wymuszone"
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:346
+#: panel/gnome-panel-properties.c:347
msgid "Drawer sliding"
msgstr "Wysuwanie szuflady"
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:362
+#: panel/gnome-panel-properties.c:363
msgid "Delay (ms)"
msgstr "Opnienie (ms)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:368
+#: panel/gnome-panel-properties.c:369
msgid "Size (pixels)"
msgstr "Rozmiar (piksele)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:479
+#: panel/gnome-panel-properties.c:480
msgid "Launcher icon"
msgstr "Ikona uruchomieniowa"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:480
+#: panel/gnome-panel-properties.c:481
msgid "Drawer icon"
msgstr "Ikona szuflady"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:481
+#: panel/gnome-panel-properties.c:482
msgid "Menu icon"
msgstr "Ikona menu"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:482
+#: panel/gnome-panel-properties.c:483
msgid "Special icon"
msgstr "Ikona specjalna"
#. toggle button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:494
+#: panel/gnome-panel-properties.c:495
msgid "Tiles enabled"
msgstr "Wywietlanie kafli"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:509
+#: panel/gnome-panel-properties.c:510
msgid "Normal tile"
msgstr "Zwyky kafel"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:522
+#: panel/gnome-panel-properties.c:523
msgid "Clicked tile"
msgstr "Wcinity kafel"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:538
+#: panel/gnome-panel-properties.c:539
msgid "Border width (tile only)"
msgstr "Szeroko ramki wok kafla"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:544
+#: panel/gnome-panel-properties.c:545
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr "Gboko (przemieszczenie przy wciniciu)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:563
+#: panel/gnome-panel-properties.c:564
msgid "Launcher"
msgstr "Ikona uruchomieniowa"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526
-#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1442 panel/menu.c:2848
-#: panel/menu.c:2919 panel/menu.c:2924 panel/menu.c:4471 panel/menu.c:5384
+#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527
+#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916
+#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:566
+#: panel/gnome-panel-properties.c:567
msgid "Special"
msgstr "Specjalne"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:576
+#: panel/gnome-panel-properties.c:577
msgid "Button type: "
msgstr "Typ przycisku: "
#. show/hide frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:609
+#: panel/gnome-panel-properties.c:610
msgid "Make buttons flush with panel edge"
msgstr "Zrwnanie przyciskw z krawdzi panelu"
#. only show tiles when mouse is over the button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:616
+#: panel/gnome-panel-properties.c:617
msgid "Show button tiles only when cursor is over the button"
msgstr ""
"Wywietlanie kafli na przyciskach tylko, gdy s wskazywane przez wskanik"
#. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence
#. * the config option name)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:623
+#: panel/gnome-panel-properties.c:624
msgid "Prelight buttons on mouseover"
msgstr "Podwietlanie przyciskw po przemieszczeniu na nie wskanika"
#. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:629
+#: panel/gnome-panel-properties.c:630
msgid "Fast but low quality scaling of button icons"
msgstr "Szybkie skalowanie ikon przyciskw (obniajce jako)"
#. Movement frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:686
+#: panel/gnome-panel-properties.c:687
msgid "Default movement mode"
msgstr "Domylny tryb przesuwania"
#. Switched
-#: panel/gnome-panel-properties.c:696
+#: panel/gnome-panel-properties.c:697
msgid "Switched movement (or use Ctrl)"
msgstr "Przemieszczanie z zamian (lub uycie Ctrl)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:704
+#: panel/gnome-panel-properties.c:705
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)"
msgstr "Swobodne przemieszczanie (nie wpywa na inne aplety) (lub uycie Alt)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:712
+#: panel/gnome-panel-properties.c:713
msgid "Push movement (or use Shift)"
msgstr "Przemieszczanie z przepchniciem (lub uycie Shift)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:717
+#: panel/gnome-panel-properties.c:718
msgid "Padding between applets"
msgstr "Wycika pomidzy apletami"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:722
+#: panel/gnome-panel-properties.c:723
msgid "Padding between applets and panel border"
msgstr "Wycika pomidzy apletami i krawdzi panelu"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392
+#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394
msgid "Off"
msgstr "Wyczony"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402
+#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404
msgid "In a submenu"
msgstr "W podmenu"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:807
+#: panel/gnome-panel-properties.c:808
msgid "In the menu"
msgstr "W menu"
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:826
+#: panel/gnome-panel-properties.c:827
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
#. large icons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:836
+#: panel/gnome-panel-properties.c:837
msgid "Use large icons"
msgstr "Due ikony"
#. Dot Buttons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:843
+#: panel/gnome-panel-properties.c:844
msgid "Show [...] buttons"
msgstr "Wywietlanie przyciskw [...]"
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:849
+#: panel/gnome-panel-properties.c:850
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr "Wywietlanie wyskakujcych menu poza obszarem paneli"
#. Hungry Menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:855
+#: panel/gnome-panel-properties.c:856
msgid "Keep menus in memory"
msgstr "Przechowywanie menu w pamici"
#. Merge system menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:862
+#: panel/gnome-panel-properties.c:863
msgid "Merge in system menus"
msgstr "Doczone menu systemowe"
#. Menu check
-#: panel/gnome-panel-properties.c:869
+#: panel/gnome-panel-properties.c:870
msgid ""
"Automatically re-check menus\n"
"for newly installed software"
msgstr ""
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:876
+#: panel/gnome-panel-properties.c:877
msgid "Global menu"
msgstr "Menu globalne"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1037
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1038
msgid "Press a key..."
msgstr "Przycinij klawisz..."
#. Tooltips enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1070
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1071
msgid "Tooltips enabled"
msgstr "Wywietlanie podpowiedzi"
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1076
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1077
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr "Zamykanie szuflady po wciniciu ikony uruchomieniowej wewntrz"
#. Autoraise
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1082
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1083
msgid "Raise panels on mouse-over"
msgstr "Wysuwanie paneli po przemieszczeniu na nie wskanika"
#. Confirm panel removal
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1088
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1089
msgid "Confirm the removal of panels with a dialog"
msgstr "Potwierdzanie usunicia paneli"
#. Collision avoidance
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1094
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1095
msgid "Try to avoid overlapping panels"
msgstr "Unikanie nakadajcych si paneli"
#. Layer frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1100
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1101
#, fuzzy
msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
"Umieszczanie panelu poniej okien (dotyczy menederw okien zgodnych z GNOME)"
#. Keep on bottom
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1110
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1111
#, fuzzy
msgid "Keep panels below other windows"
msgstr "Zamknij okno"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1117
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1118
msgid "Keep panels on the same level as other windows"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1125
#, fuzzy
msgid "Keep panels above other windows"
msgstr "Ustaw tytu okna"
#. Key Bindings frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1130
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1131
msgid "Key Bindings"
msgstr "Powizania klawiszy"
#. enabled
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1143
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1144
msgid "Enable panel keybindings"
msgstr "Aktywne skrty klawiszowe panelu"
#. menu key
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1150
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1151
msgid "Popup menu key"
msgstr "Klawisz menu podrcznego"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189
-#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190
+#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694
msgid "Disabled"
msgstr "Nieaktywne"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201
msgid "Grab key..."
msgstr "Przechwy klawisz..."
#. run key...
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1180
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1181
msgid "Run dialog key"
msgstr "Klawisz okna uruchamiania"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1511
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1512
msgid "Animation"
msgstr "Animacja"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1516
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1517
msgid "Buttons"
msgstr "Przyciski"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1521
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1522
msgid "Panel Objects"
msgstr "Obiekty panelu"
-#: panel/gnome-run.c:99
+#: panel/gnome-run.c:221
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3144,7 +3266,7 @@ msgstr ""
"Wykonanie polecenia nie powiodo si:\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:155
+#: panel/gnome-run.c:273
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3155,44 +3277,49 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:229
+#: panel/gnome-run.c:396
msgid "Run Program"
msgstr "Uruchom program"
-#: panel/gnome-run.c:238
+#: panel/gnome-run.c:405
msgid "Run"
msgstr "Uruchom"
-#: panel/gnome-run.c:274
+#: panel/gnome-run.c:448
msgid "Run in terminal"
msgstr "Uruchomienie w terminalu"
-#: panel/gnome-run.c:338 panel/gnome-run.c:357 panel/menu.c:5172
+#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218
msgid "Run..."
msgstr "Uruchom..."
-#: panel/launcher.c:56
+#: panel/launcher.c:58
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "Ta ikona uruchomieniowa nie okrela programu do uruchomienia"
-#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2100
+#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "Nie mona uzyska goad_id z desktop entry!"
-#: panel/launcher.c:355
+#: panel/launcher.c:364
msgid "App"
msgstr "Aplikacja"
+#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Help on %s"
+msgstr "Pomoc na temat Pomocy"
+
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/launcher.c:504
+#: panel/launcher.c:530
msgid "Launcher properties"
msgstr "Waciwoci ikony uruchomieniowej"
-#: panel/launcher.c:671
+#: panel/launcher.c:717
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Utwrz ikon uruchomieniow"
-#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4968
+#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014
msgid "Log out"
msgstr "Zakocz sesj"
@@ -3200,7 +3327,7 @@ msgstr "Zakocz sesj"
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Koczy sesj GNOME"
-#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4956
+#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002
msgid "Lock screen"
msgstr "Zabezpiecz ekran"
@@ -3224,7 +3351,7 @@ msgstr "Uruchom ponownie demona"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
-#: panel/main.c:206
+#: panel/main.c:220
msgid ""
"I've detected a panel already running.\n"
"Start another panel as well?\n"
@@ -3234,7 +3361,7 @@ msgstr ""
"Czy uruchomi kolejny panel?\n"
"(Nowy panel nie bdzie zrestartowany)"
-#: panel/main.c:217
+#: panel/main.c:231
msgid ""
"There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n"
"The panel will now exit."
@@ -3242,20 +3369,25 @@ msgstr ""
"Wystpi problem przy rejestracji panelu w serwerze GOAD.\n"
"Panel teraz teraz si zamknie."
-#: panel/menu.c:182
+#: panel/menu.c:183
msgid "Many many others ..."
msgstr "Wielu, wielu innych..."
#. ... from the Monty Pythons show...
-#: panel/menu.c:184
+#: panel/menu.c:185
msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!"
msgstr "i w kocu, rycerze, ktrzy powiedzieli ... NIE!"
-#: panel/menu.c:204
+#: panel/menu.c:205
msgid "The GNOME Panel"
msgstr "Panel GNOME"
-#: panel/menu.c:207
+#: panel/menu.c:206
+#, fuzzy
+msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation"
+msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
+
+#: panel/menu.c:208
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications, embedding "
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
@@ -3263,57 +3395,57 @@ msgstr ""
"Program ten jest odpowiedzialny za uruchamianie innych aplikacji, "
"zagniedanie w sobie maych apletw, pokj na wiecie oraz losowe pady X-w."
-#: panel/menu.c:218
+#: panel/menu.c:219
msgid "End world hunger"
msgstr "Walka z godem na wiecie"
-#: panel/menu.c:231
+#: panel/menu.c:232
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr "Nie mona uruchomi \"Informacje o GNOME\""
-#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2092
+#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160
msgid "Can't load entry"
msgstr "Nie mona wczyta pozycji menu"
-#: panel/menu.c:728
+#: panel/menu.c:735
msgid "Cannot create an item with an empty command"
msgstr "Nie mona utworzy elementu z pustym poleceniem"
-#: panel/menu.c:762
+#: panel/menu.c:773
#, c-format
msgid "Could not get file from path: %s"
msgstr "Nie mona pobra pliku ze cieki: %s"
-#: panel/menu.c:766
+#: panel/menu.c:777
#, c-format
msgid "Could not open .order file: %s"
msgstr "Nie mona otworzy pliku .order: %s"
-#: panel/menu.c:774
+#: panel/menu.c:785
#, c-format
msgid "Could not open file '%s' for writing"
msgstr "Nie mona otworzy pliku \"%s\" do zapisu"
-#: panel/menu.c:793
+#: panel/menu.c:804
msgid "Create menu item"
msgstr "Utwrz element menu"
-#: panel/menu.c:869
+#: panel/menu.c:881
#, c-format
msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n"
msgstr "Nie mona usun pozycji menu %s: %s\n"
-#: panel/menu.c:876
+#: panel/menu.c:888
#, c-format
msgid "Could not get file name from path: %s"
msgstr "Nie mona pobra nazwy pliku ze cieki: %s"
-#: panel/menu.c:883
+#: panel/menu.c:895
#, c-format
msgid "Could not get directory name from path: %s"
msgstr "Nie mona pobra nazwy katalogu ze cieki: %s"
-#: panel/menu.c:904
+#: panel/menu.c:916
#, c-format
msgid ""
"Could not open .order file: %s\n"
@@ -3322,12 +3454,12 @@ msgstr ""
"Nie mona otworzy pliku .order: %s\n"
"%s"
-#: panel/menu.c:924
+#: panel/menu.c:936
#, c-format
msgid "Could not remove old order file %s: %s\n"
msgstr "Nie mona usun starego pliku porzdkujcego %s: %s\n"
-#: panel/menu.c:932
+#: panel/menu.c:944
#, c-format
msgid ""
"Could not rename tmp file: %s to %s\n"
@@ -3336,127 +3468,127 @@ msgstr ""
"Nie mona zmieni nazwy pliku tymczasowego %s na %s\n"
"%s"
-#: panel/menu.c:952
+#: panel/menu.c:964
msgid "No 'Exec' field in entry"
msgstr "Brak wpisu \"Exec\" w elemencie"
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/menu.c:1297 panel/menu.c:1407
+#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Waciwoci elementu biurka"
-#: panel/menu.c:1539
+#: panel/menu.c:1576
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Dodaj ikon uruchomieniow do panelu"
-#: panel/menu.c:1542
+#: panel/menu.c:1579
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "Dodaj aplet jako ikon uruchomieniow do panelu"
-#: panel/menu.c:1552 panel/menu.c:1617
+#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "Dodaj element do menu Ulubione"
-#: panel/menu.c:1565
+#: panel/menu.c:1602
msgid "Remove this item"
msgstr "Usu ten element"
-#: panel/menu.c:1583
+#: panel/menu.c:1620
msgid "Put into run dialog"
msgstr "Umie w oknie uruchamiania programu"
-#: panel/menu.c:1600
+#: panel/menu.c:1668
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Dodaj t szuflad do panelu"
-#: panel/menu.c:1609
+#: panel/menu.c:1677
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Dodaj to menu do panelu"
-#: panel/menu.c:1629
+#: panel/menu.c:1697
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "Dodaj nowy element do menu"
-#: panel/menu.c:1842 panel/menu.c:1920
+#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:2071
+#: panel/menu.c:2139
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr "Na panelu ju istnieje dok stanu i moe on by tylko jeden"
-#: panel/menu.c:2526
+#: panel/menu.c:2594
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr "Dodanie menu oderwanego przy wyczonej obsudze menu odrywanych"
-#: panel/menu.c:2693
+#: panel/menu.c:2761
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "Nie mona uzyska goad_id dla apletu. Zostanie zignorowany"
-#: panel/menu.c:2924 panel/menu.c:2926
+#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994
msgid " (empty)"
msgstr " (puste)"
#. applets
#. launcher_add
-#: panel/menu.c:3031 panel/menu.c:5153
+#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199
msgid "Applets"
msgstr "Aplety"
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/menu.c:3213 panel/session.c:1351
+#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354
msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
msgstr "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
-#: panel/menu.c:3222
+#: panel/menu.c:3290
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr "Jednoczenie moe by uruchomiony tylko jeden panel - menu."
-#: panel/menu.c:3260 panel/menu.c:3265 panel/menu.c:4716
+#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762
msgid "Create panel"
msgstr "Utwrz panel"
-#: panel/menu.c:3293
+#: panel/menu.c:3361
msgid "Menu panel"
msgstr "Panel - menu"
-#: panel/menu.c:3301 panel/menu.c:4363 panel/panel_config.c:1672
+#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672
#: panel/panel_config.c:1791
msgid "Edge panel"
msgstr "Panel krawdziowy"
-#: panel/menu.c:3309 panel/menu.c:4364 panel/panel_config.c:1679
+#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679
#: panel/panel_config.c:1801
msgid "Aligned panel"
msgstr "Panel wyrwnywany"
-#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1685
+#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685
#: panel/panel_config.c:1811
msgid "Sliding panel"
msgstr "Panel lizgajcy si"
-#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1691
+#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691
#: panel/panel_config.c:1821
msgid "Floating panel"
msgstr "Panel oderwany"
-#: panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3394
+#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462
msgid "No system menus found!"
msgstr "Nie odnaleziono menu systemowego!"
-#: panel/menu.c:3410
+#: panel/menu.c:3478
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "Nie mona utworzy katalogu menu uytkownika"
-#: panel/menu.c:3489 panel/menu.c:3497 panel/menu.c:5032
+#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078
msgid "KDE menus"
msgstr "Menu KDE"
-#: panel/menu.c:3581
+#: panel/menu.c:3627
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr "Nie mona usun ostatniego panelu."
-#: panel/menu.c:3591
+#: panel/menu.c:3637
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
@@ -3464,255 +3596,260 @@ msgstr ""
"Po usuniciu panelu przepadaj ustawienia\n"
"jego i jego apletw. Czy usun ten panel?"
-#: panel/menu.c:4377
+#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681
+#, fuzzy
+msgid "Main Menu"
+msgstr "Menu gwne"
+
+#: panel/menu.c:4423
msgid "With pixmap arrow"
msgstr "Ze strzak"
-#: panel/menu.c:4378
+#: panel/menu.c:4424
msgid "Without pixmap"
msgstr "Bez strzaki"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4379
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: panel/menu.c:4390 panel/panel_config.c:1172
+#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172
msgid "Ultra Tiny (12 pixels)"
msgstr "Maluteki (12 pikseli)"
-#: panel/menu.c:4391 panel/panel_config.c:1180
+#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr "Najmniejszy (24 piksele)"
-#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1188
+#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr "May (36 pikseli)"
-#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1196
+#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr "Standardowy (48 pikseli)"
-#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1204
+#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr "Duy (64 piksele)"
-#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1212
+#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr "Wielki (80 pikseli)"
-#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1220
+#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220
msgid "Ridiculous (128 pixels)"
msgstr "Potny (128 pikseli)"
-#: panel/menu.c:4401 panel/panel_config.c:1489
+#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489
msgid "Standard"
msgstr "Standardowe"
#. color frame
-#: panel/menu.c:4402 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
+#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
msgid "Color"
msgstr "Kolor"
-#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1497
+#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497
msgid "Pixmap"
msgstr "Piksmapa"
-#: panel/menu.c:4409
+#: panel/menu.c:4455
msgid "Below"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4411
+#: panel/menu.c:4457
#, fuzzy
msgid "Above"
msgstr "Przesu"
-#: panel/menu.c:4416
+#: panel/menu.c:4462
msgid "Avoid on maximize"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4417
+#: panel/menu.c:4463
msgid "Don't avoid on maximize"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4421
+#: panel/menu.c:4467
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: panel/menu.c:4424
+#: panel/menu.c:4470
msgid "Hiding policy"
msgstr "Ukrywanie panelu"
-#: panel/menu.c:4427
+#: panel/menu.c:4473
msgid "Hide buttons"
msgstr "Przyciski ukrywania"
-#: panel/menu.c:4433
+#: panel/menu.c:4479
msgid "Orientation"
msgstr "Uoenie"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4436
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482
msgid "Background type"
msgstr "Typ ta"
-#: panel/menu.c:4439
+#: panel/menu.c:4485
msgid "Level"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4442
+#: panel/menu.c:4488
msgid "Maximize mode"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4460
+#: panel/menu.c:4506
msgid "Applet"
msgstr "Aplet"
-#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4481
+#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527
msgid "Main menu"
msgstr "Menu gwne"
-#: panel/menu.c:4492
+#: panel/menu.c:4538
msgid "Programs menu"
msgstr "Menu Programy"
-#: panel/menu.c:4502
+#: panel/menu.c:4548
msgid "Favorites menu"
msgstr "Menu Ulubione"
-#: panel/menu.c:4513
+#: panel/menu.c:4559
msgid "Launcher..."
msgstr "Ikona uruchomieniowa..."
-#: panel/menu.c:4522
+#: panel/menu.c:4568
#, fuzzy
msgid "Launcher from menu"
msgstr "Ikona uruchomieniowa"
-#: panel/menu.c:4544
+#: panel/menu.c:4590
msgid "Log out button"
msgstr "Przycisk Koniec pracy"
-#: panel/menu.c:4555
+#: panel/menu.c:4601
msgid "Lock button"
msgstr "Przycisk Zabezpiecz"
-#: panel/menu.c:4566
+#: panel/menu.c:4612
msgid "Run button"
msgstr "Przycisk Uruchom"
-#: panel/menu.c:4578
+#: panel/menu.c:4624
msgid "Swallowed app..."
msgstr "Zagniedona aplikacja"
-#: panel/menu.c:4586
+#: panel/menu.c:4632
msgid "Status dock"
msgstr "Dok stanu"
-#: panel/menu.c:4610 panel/menu.c:4615 panel/menu.c:4692
+#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738
msgid "Add to panel"
msgstr "Dodaj do panelu"
-#: panel/menu.c:4630
+#: panel/menu.c:4676
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr "Nie mona uruchomi waciwoci panelu"
-#: panel/menu.c:4670
+#: panel/menu.c:4716
msgid "Remove this panel..."
msgstr "Usu ten panel..."
-#: panel/menu.c:4672 panel/menu.c:4727
+#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773
msgid "Remove this panel"
msgstr "Usu ten panel"
-#: panel/menu.c:4744
+#: panel/menu.c:4790
msgid "Properties"
msgstr "Waciwoci"
-#: panel/menu.c:4755
+#: panel/menu.c:4801
msgid "All properties..."
msgstr "Wszystkie waciwoci..."
-#: panel/menu.c:4771
+#: panel/menu.c:4817
msgid "Global Preferences..."
msgstr "Globalne preferencje..."
-#: panel/menu.c:4782
+#: panel/menu.c:4828
#, fuzzy
msgid "Reread all menus"
msgstr "Menu Red Hata"
-#: panel/menu.c:4797
+#: panel/menu.c:4843
msgid "Panel Manual..."
msgstr "Podrcznik panelu..."
-#: panel/menu.c:4808
+#: panel/menu.c:4854
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr "Nie mona uruchomi xscreesavera"
-#: panel/menu.c:4897
+#: panel/menu.c:4943
msgid "About the panel..."
msgstr "Informacje o panelu..."
-#: panel/menu.c:4913
+#: panel/menu.c:4959
msgid "About GNOME..."
msgstr "Informacje o GNOME..."
-#: panel/menu.c:5263
+#: panel/menu.c:5309
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "Nie mona utworzy menu, wykorzystujc menu gwne!"
-#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5492
+#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538
msgid "Edit menus..."
msgstr "Modyfikuj menu..."
-#: panel/menu-properties.c:190
+#: panel/menu-properties.c:192
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr "Nie mona otworzy katalogu, uycie gwnego menu!"
-#: panel/menu-properties.c:414
+#: panel/menu-properties.c:416
msgid "On the main menu"
msgstr "W gwnym menu"
-#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468
+#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470
msgid "Menu properties"
msgstr "Waciwoci menu"
-#: panel/menu-properties.c:475
+#: panel/menu-properties.c:477
msgid "Menu type"
msgstr "Typ menu"
-#: panel/menu-properties.c:482
+#: panel/menu-properties.c:484
msgid "Global main menu"
msgstr "Globalne menu gwne"
-#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580
+#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582
msgid "Normal menu"
msgstr "Zwyke menu"
-#: panel/menu-properties.c:553
+#: panel/menu-properties.c:555
msgid "Distribution menu (if found): "
msgstr "Menu dystrybucji (jeli odnalezione): "
-#: panel/menu-properties.c:560
+#: panel/menu-properties.c:562
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "Menu KDE (jeli odnalezione): "
-#: panel/menu-properties.c:567
+#: panel/menu-properties.c:569
msgid "Panel menu: "
msgstr "Menu panelu: "
-#: panel/menu-properties.c:574
+#: panel/menu-properties.c:576
msgid "Desktop menu: "
msgstr "Menu biurka: "
-#: panel/menu-properties.c:591
+#: panel/menu-properties.c:593
msgid "Menu path"
msgstr "cieka menu"
-#: panel/menu-properties.c:622
+#: panel/menu-properties.c:624
msgid "Use custom icon for panel button"
msgstr "Wykorzystanie ikony uytkownika dla przycisku panelu"
-#: panel/panel.c:945
+#: panel/panel.c:943
#, c-format
msgid "Open URL: %s"
msgstr "Otwrz URL: %s"
@@ -3831,7 +3968,7 @@ msgstr "Waciwoci panelu"
msgid "Background"
msgstr "To"
-#: panel/session.c:266
+#: panel/session.c:267
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
@@ -3839,47 +3976,47 @@ msgstr ""
"Aplet nie odpowiada na danie zapisu.\n"
"Usun aplet czy nadal czeka?"
-#: panel/session.c:277
+#: panel/session.c:278
msgid "Remove applet"
msgstr "Usu aplet"
-#: panel/session.c:280
+#: panel/session.c:281
msgid "Continue waiting"
msgstr "Oczekuj dalej"
-#: panel/session.c:289
+#: panel/session.c:290
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr "Przekroczony czas oczekiwania na zapis stanu przez aplet"
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/session.c:1578
+#: panel/session.c:1581
#, fuzzy
msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p"
msgstr "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
-#: panel/swallow.c:82
+#: panel/swallow.c:88
msgid ""
"A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n"
"Attempt to reload it?"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:227
+#: panel/swallow.c:233
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Utwrz zagniedon aplikacj"
-#: panel/swallow.c:243
+#: panel/swallow.c:249
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Nazwa uruchamianej aplikacji"
-#: panel/swallow.c:253
+#: panel/swallow.c:259
msgid "Command (optional)"
msgstr "Polecenie (opcjonalne)"
-#: panel/swallow.c:264
+#: panel/swallow.c:270
msgid "Width"
msgstr "Szeroko"
-#: panel/swallow.c:277
+#: panel/swallow.c:283
msgid "Height"
msgstr "Wysoko"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 121817c2..8bd80a43 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-14 20:39-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-06-14 22:08+01:00\n"
"Last-Translator: Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
@@ -239,25 +239,25 @@ msgid "Desk Guide Alert"
msgstr ""
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944
-#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395
-#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451
-#: panel/drawer.c:479 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1662 panel/menu.c:5487
+#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481
+#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529
+#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533
msgid "Properties..."
msgstr "Propriedades..."
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951
-#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407
-#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459
+#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493
+#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182
-#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:482 panel/gnome-run.c:380
-#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
-#: panel/menu.c:5496 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554
+#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
+#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958
-#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413
-#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467
+#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499
+#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545
msgid "About..."
msgstr "Acerca..."
@@ -305,10 +305,10 @@ msgstr "Nome do seu peixe GNOME:"
msgid "The Animation Filename:"
msgstr "Nome do ficheiro com a animao:"
-#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594
-#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114
-#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255
+#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596
+#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192
+#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261
msgid "Browse"
msgstr "Procurar"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "%I:%M %p"
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
#: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400
-#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860
+#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "%a, %d %b"
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311
+#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396
#: applets/gen_util/printer.c:425
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr "No consigo criar applet!\n"
@@ -505,145 +505,149 @@ msgid ""
"date and time"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:230
msgid ""
"Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a "
"wrong server/username/password?"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:456
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:471
msgid "You have new mail."
msgstr "Tem novo correio."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:458
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:473
msgid "You have mail."
msgstr "Tem correio."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:462
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:477
#, c-format
msgid "%d/%d messages"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:464
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:479
#, c-format
msgid "%d messages"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:468
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:483
msgid "No mail."
msgstr "No tem correio."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:885
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:951
msgid "Mailbox resides on:"
msgstr "Caixa de correio em:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:892
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:958
msgid "Local mailspool"
msgstr "Caixa de correio local"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:900
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:966
#, fuzzy
msgid "Local maildir"
msgstr "Caixa de correio local"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:908
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:974
msgid "Remote POP3-server"
msgstr "Servidor POP3 remoto"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:916
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:982
msgid "Remote IMAP-server"
msgstr "Servidor IMAP remoto"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:936
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002
msgid "Mail spool file:"
msgstr "Ficheiro de correio:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:953
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019
msgid "Mail server:"
msgstr "Servidor de correio:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:970
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036
msgid "Username:"
msgstr "Utilizador: "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068
+msgid "Command to run before we check for mail:"
+msgstr ""
+
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098
msgid "Execute"
msgstr "Executar"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109
msgid "Before each update:"
msgstr "Antes de cada actualizao:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
msgid "When new mail arrives:"
msgstr "Quando novo correio recebido:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149
msgid "When clicked:"
msgstr "Quando pressionado:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172
msgid "Check for mail every"
msgstr "Verificar correio cada"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202
#, fuzzy
msgid "Play a sound when new mail arrives"
msgstr "Quando novo correio recebido:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213
msgid "Select animation"
msgstr "Seleccione animao"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250
msgid "Mail check properties"
msgstr "Propriedades da verificao de correio"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256
msgid "Mail check"
msgstr "Verificao de correio"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259
msgid "Mailbox"
msgstr "Caixa de correio"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342
msgid "Mail check Applet"
msgstr "Applet de verificao de correio"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343
#, fuzzy
msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
msgstr "(c) 1998 the Free Software Foundation"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr ""
"A verificao de correio notifica-o quando chega novo correio sua caixa de "
"correio"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459
msgid "Text only"
msgstr "S texto"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487
#, fuzzy
msgid "Check for mail"
msgstr "Verificar correio cada"
-#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567
+#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643
#, c-format
msgid "Don't know how to activate `%s'\n"
msgstr ""
@@ -683,104 +687,104 @@ msgid ""
"command"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson"
msgstr "Copyright (C) 1998 M. Lausch"
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287
msgid ""
"A tasklist for the GNOME desktop environment.\n"
"Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)."
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468
#, fuzzy
msgid "Tasklist: Unable to create applet widget"
msgstr "no consegui criar directoria do utilizador: %s\n"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155
msgid ""
"Warning! Unsaved changes will be lost!\n"
"Proceed?"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
#, fuzzy
msgid "Restore"
msgstr "Apagar"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
#, fuzzy
msgid "Iconify"
msgstr "cone"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
#, fuzzy
msgid "Unshade"
msgstr "Sombrear / Dessombrear"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
#, fuzzy
msgid "Shade"
msgstr "Partilhada"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Unstick"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Stick"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369
msgid "To desktop"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316
#, fuzzy
msgid "Close window"
msgstr "_Nova Janela"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323
msgid "Kill app"
msgstr ""
#. if (iconified window in group)
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
#, fuzzy
msgid "Restore All"
msgstr "Apagar"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
#, fuzzy
msgid "Iconify All"
msgstr "cone"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
#, fuzzy
msgid "Unshade All"
msgstr "Sombrear / Dessombrear"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358
#, fuzzy
msgid "Shade All"
msgstr "Partilhada"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361
msgid "Unstick All"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364
msgid "Stick All"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr "Fechar"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417
msgid "Kill All"
msgstr ""
@@ -789,7 +793,7 @@ msgstr ""
msgid "Follow panel size"
msgstr "Tamanho do painel"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4384
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
@@ -821,7 +825,7 @@ msgstr ""
msgid "Only use empty space"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4385
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
@@ -842,7 +846,7 @@ msgstr ""
msgid "Tasklist width is that of longest title"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4430
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
@@ -870,8 +874,8 @@ msgstr ""
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25
-#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680
+#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Vrios"
@@ -906,31 +910,31 @@ msgstr "Propriedades do Painel"
msgid " Folder"
msgstr " Pasta"
-#: gmenu/edit.c:305
+#: gmenu/edit.c:307
msgid "Save"
msgstr "Gravar"
-#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506
-#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409
+#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532
+#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441
msgid "Revert"
msgstr "Reverter"
-#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401
+#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401
#, fuzzy
msgid "Favorites (user menus)"
msgstr "Ordenar Submenu"
-#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409
+#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409
#, fuzzy
msgid "Programs (system menus)"
msgstr "Aplicao:"
-#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427
+#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427
#, fuzzy
msgid "Applets (system menus)"
msgstr "Topo dos menus de sistema"
-#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418
+#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418
#, fuzzy
msgid "Programs to be merged in (system menus)"
msgstr "Aplicao:"
@@ -979,7 +983,8 @@ msgstr "Novo Item"
msgid "Create a new item"
msgstr "Cria um novo item"
-#: gmenu/main.c:106
+#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257
+#: gsm/session-properties-capplet.c:311
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
@@ -1129,7 +1134,7 @@ msgstr "Falhou a criao de directoria"
msgid "untitled.desktop"
msgstr "sem ttulo.desktop"
-#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735
+#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742
msgid "untitled"
msgstr "sem ttulo"
@@ -1148,61 +1153,61 @@ msgid "GNOME was brought to you by"
msgstr ""
#. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a'
-#: gnome-about/contributors.h:22
+#: gnome-about/contributors.h:23
msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:68
+#: gnome-about/contributors.h:70
msgid "Gerg rdi"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:85
+#: gnome-about/contributors.h:87
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr ""
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:169
+#: gnome-about/contributors.h:173
msgid "Alexandre Muiz"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:170
+#: gnome-about/contributors.h:174
msgid "Sung-Hyun Nam"
msgstr ""
#. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae'
-#: gnome-about/contributors.h:175
+#: gnome-about/contributors.h:179
msgid "Martin Norbck"
msgstr ""
#. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe'
-#: gnome-about/contributors.h:181
+#: gnome-about/contributors.h:185
msgid "Tomas gren"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:210
+#: gnome-about/contributors.h:214
msgid "Kazuhiro Sasayama"
msgstr ""
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:217
+#: gnome-about/contributors.h:221
msgid "Iigo Serna"
msgstr ""
#. not really a person name :)
-#: gnome-about/contributors.h:230
+#: gnome-about/contributors.h:234
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:255
+#: gnome-about/contributors.h:259
#, fuzzy
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "%s, o peixe GNOME diz:"
-#: gnome-about/contributors.h:268
+#: gnome-about/contributors.h:272
msgid "... and many more"
msgstr ""
-#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241
+#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr "Acerca do GNOME..."
@@ -1267,51 +1272,57 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:401
-msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+#. the fixed font should be a font that is of a fixed
+#. * spacing, such as would be one in a terminal
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:404
+msgid "fixed"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:588
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:413 gnome-hint/gnome-hint.c:615
msgid "Fortune"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:581
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:415 gnome-hint/gnome-hint.c:608
msgid "Message of The Day"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:417
#, fuzzy
msgid "GNOME Hints"
msgstr "Terminal GNOME"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:426
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:425
+msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+msgstr ""
+
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:453
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
"in the GNOME Control Center"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:553
#, fuzzy
msgid "No message of the day found!"
msgstr "Nenhuma resposta ao comado %s."
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:596
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:623
#, fuzzy
msgid "Gnome hint"
msgstr "Tamanho do painel"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:621
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:648
msgid "Display this dialog next time"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448
msgid ""
"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
"have the GNOME User's Guide installed on your system."
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@@ -1360,7 +1371,7 @@ msgstr "O emulador de terminal GNOME."
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4408
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454
msgid "Default"
msgstr "Por omisso"
@@ -1423,8 +1434,8 @@ msgstr "Direita"
msgid "Hidden"
msgstr "Escondida"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:192
-#: panel/gnome-run.c:265
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319
+#: panel/gnome-run.c:439
msgid "Browse..."
msgstr "Procurar..."
@@ -1491,7 +1502,7 @@ msgid "Edit"
msgstr ""
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59
-#: panel/foobar-widget.c:915
+#: panel/foobar-widget.c:996
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Propriedades do Relgio"
@@ -1878,7 +1889,7 @@ msgstr ""
msgid "State not reported within timeout."
msgstr ""
-#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1323
+#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323
#, fuzzy
msgid "Normal"
msgstr "No tem correio."
@@ -1913,51 +1924,56 @@ msgstr ""
msgid "Remove Program"
msgstr "Programa"
-#: gsm/logout.c:199
+#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Could not connect to the session manager"
+msgstr "save-session: no consegui ligar-me ao gestor de sesso\n"
+
+#: gsm/logout.c:210
msgid "Really log out?"
msgstr ""
-#: gsm/logout.c:220
+#: gsm/logout.c:231
msgid "Save current setup"
msgstr ""
-#: gsm/logout.c:239
+#: gsm/logout.c:250
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Animao"
-#: gsm/logout.c:247
+#: gsm/logout.c:258
#, fuzzy
msgid "Logout"
msgstr "Terminar sesso"
-#: gsm/logout.c:250
+#: gsm/logout.c:261
msgid "Halt"
msgstr ""
-#: gsm/logout.c:253
+#: gsm/logout.c:264
#, fuzzy
msgid "Reboot"
msgstr "Leitura?"
-#: gsm/main.c:61
+#: gsm/main.c:64
#, fuzzy
msgid "Specify a session name to load"
msgstr "Especifica o nome da fonte"
-#: gsm/main.c:62
+#: gsm/main.c:65
msgid "Only read saved sessions from the default.session file"
msgstr "S ler sesses gravadas do ficheiro default.session"
-#: gsm/main.c:63
+#: gsm/main.c:66
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr "Milisegundos gastos espera que os clientes se registem (0=infinito)"
-#: gsm/main.c:64
+#: gsm/main.c:67
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
msgstr "Milisegundos gastos espera que os clientes respondam (0=infinito)"
-#: gsm/main.c:65
+#: gsm/main.c:68
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
msgstr "Milisegundos gastos espera que os clientes morram (0=infinito)"
@@ -1978,11 +1994,11 @@ msgstr "O programa pode ser lento, estar parado ou \"broken\"."
msgid "You may wait for it to respond or remove it."
msgstr "Pode esperar que ele responda ou apag-lo."
-#: gsm/manager.c:1382
+#: gsm/manager.c:1383
msgid "Respawn abandoned due to failures."
msgstr "Re-execuo abandonada devido a falhas."
-#: gsm/manager.c:1548
+#: gsm/manager.c:1549
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr "O encerramento da sesso est a ser efectuado."
@@ -1994,11 +2010,6 @@ msgstr "Terminar sesso"
msgid "Use dialog boxes"
msgstr ""
-#: gsm/save-session.c:92
-#, fuzzy
-msgid "Could not connect to the session manager"
-msgstr "save-session: no consegui ligar-me ao gestor de sesso\n"
-
#: gsm/save-session.c:107
msgid "Could not connect to gnome-session"
msgstr ""
@@ -2007,6 +2018,23 @@ msgstr ""
msgid "Your session has been saved"
msgstr ""
+#: gsm/session-names.c:126
+msgid "The session name cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:136
+msgid "The session name already exists"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:170
+msgid "Add a new session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Edit session name"
+msgstr "Terminar sesso"
+
#. buttons
#: gsm/session-properties.c:170
msgid "Try"
@@ -2047,10 +2075,75 @@ msgstr "Cancelar Login"
msgid "Initialize session settings"
msgstr "Inicializar propriedades de sesso"
-#: gsm/session-properties.c:359
+#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359
msgid "Only display warnings."
msgstr "S mostrar avisos."
+#. frame for options
+#: gsm/session-properties-capplet.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Animao"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:192
+msgid "Show splash screen on login"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:199
+msgid "Prompt on logout"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:206
+msgid "Automatically save changes to session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:209
+msgid "Choose Current Session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Session Name"
+msgstr "Desso"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Add..."
+msgstr "..."
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Edit..."
+msgstr "Menus KDE"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Session Options"
+msgstr "Propriedades de menu"
+
+#. Frame for non-session managed startup programs
+#: gsm/session-properties-capplet.c:274
+msgid "Non-session-managed Startup Programs"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Command"
+msgstr "Comados de utilizador"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:321
+msgid "Browse Currently Running Programs..."
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "Programa"
+
#: gsm/splash.c:54
#, fuzzy
msgid "Audio Settings"
@@ -2100,7 +2193,7 @@ msgstr ""
msgid "Window Manager"
msgstr ""
-#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4855 panel/menu.c:4860 panel/menu.c:5195
+#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241
msgid "Desktop"
msgstr ""
@@ -2114,24 +2207,53 @@ msgstr "Nenhum artigo"
msgid "Starting GNOME: %s"
msgstr "executando..."
-#: gsm/splash.c:401
+#: gsm/splash.c:279
+#, fuzzy
+msgid "Starting GNOME: done"
+msgstr "executando..."
+
+#: gsm/splash.c:406
#, fuzzy
msgid "GNOME"
msgstr "Ajuda GNOME"
-#: gsm/splash.c:402
+#: gsm/splash.c:407
msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*"
msgstr ""
-#: gsm/splash.c:412
+#: gsm/splash.c:417
#, fuzzy
msgid "Starting GNOME"
msgstr "executando..."
-#: gsm/splash.c:415
+#: gsm/splash.c:420
msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*"
msgstr ""
+#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Startup Command"
+msgstr "Comados de utilizador"
+
+#: gsm/startup-programs.c:314
+msgid ""
+"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
+"The default value should be OK"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:333
+msgid "The startup command cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:373
+#, fuzzy
+msgid "Add Startup Program"
+msgstr "Programa"
+
+#: gsm/startup-programs.c:391
+msgid "Edit Startup Program"
+msgstr ""
+
#: help-browser/bookmarks.c:221
msgid "Bookmark"
msgstr "Marca"
@@ -2493,7 +2615,7 @@ msgstr "Avanar"
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Ir para a localizao seguinte na histria"
-#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86
+#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92
msgid "Reload"
msgstr "Reler"
@@ -2533,30 +2655,30 @@ msgid ""
"installed on your system."
msgstr ""
-#: panel/applet.c:421
+#: panel/applet.c:432
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:460
+#: panel/applet.c:471
msgid "Remove from panel"
msgstr "Apagar do painel"
-#: panel/applet.c:467
+#: panel/applet.c:478
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "Sobe"
-#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3348
+#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "No consegui renomear o ficheiro temporrio %s"
-#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:3630 panel/menu.c:3635
-#: panel/menu.c:4826 panel/menu.c:4831 panel/menu.c:5186
+#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877
+#: panel/menu.c:5232
msgid "Panel"
msgstr "Painel"
-#: panel/applet.c:751
+#: panel/applet.c:762
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr ""
@@ -2615,40 +2737,40 @@ msgstr ""
msgid "SuSE menus"
msgstr "Menus KDE"
-#: panel/drawer.c:122 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
+#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
#: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071
#, fuzzy
msgid "Size and Position"
msgstr "Posio"
-#: panel/drawer.c:130
+#: panel/drawer.c:135
msgid "Tooltip/Name"
msgstr "Ajuda de balo/Nome"
-#: panel/drawer.c:136 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650
+#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653
msgid "Icon"
msgstr "cone"
-#: panel/drawer.c:142
+#: panel/drawer.c:147
msgid "Applet appearance"
msgstr "Aparncia do applet"
-#: panel/drawer.c:147
+#: panel/drawer.c:152
msgid "Drawer handle"
msgstr ""
#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
#. on
-#: panel/drawer.c:152
+#: panel/drawer.c:157
msgid "Enable hidebutton"
msgstr "Mostrar boto de esconder"
-#: panel/drawer.c:161
+#: panel/drawer.c:166
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Mostrar seta no boto de esconder"
-#: panel/drawer.c:179 panel/drawer.c:313 panel/gnome-panel-properties.c:564
-#: panel/menu.c:4533
+#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565
+#: panel/menu.c:4579
msgid "Drawer"
msgstr "Gaveta"
@@ -2678,541 +2800,541 @@ msgid ""
"the \"Applets\" submenu in the main menu.)"
msgstr ""
-#: panel/extern.c:773
+#: panel/extern.c:776
#, fuzzy
msgid "Couldn't add applet"
msgstr "No consigo criar applet!\n"
-#: panel/extern.c:837
+#: panel/extern.c:840
msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel"
msgstr ""
-#: panel/extern.c:938
+#: panel/extern.c:941
msgid "No socket was created"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:198
+#: panel/foobar-widget.c:201
msgid ""
"Cannot execute the gmc-client program,\n"
"perhaps gmc is not installed"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:208
+#: panel/foobar-widget.c:211
msgid ""
"Cannot execute the gnome calendar,\n"
"perhaps it's not installed.\n"
"It is in the gnome-pim package."
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "News (www)"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "FAQ (www)"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "Mailing Lists (www)"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "Software (www)"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "Development (www)"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "http://developer.gnome.org/"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "Bug Tracking System (www)"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "http://bugs.gnome.org/"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:272
+#: panel/foobar-widget.c:324
msgid "By Name"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:273
+#: panel/foobar-widget.c:325
msgid "By Type"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:274
+#: panel/foobar-widget.c:326
#, fuzzy
msgid "By Size"
msgstr "Tamanho"
-#: panel/foobar-widget.c:275
+#: panel/foobar-widget.c:327
msgid "By Time Last Accessed"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:276
+#: panel/foobar-widget.c:328
msgid "By Time Last Modified"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:277
+#: panel/foobar-widget.c:329
#, fuzzy
msgid "By Time Last Changed"
msgstr "Sistema de Ficheiros Modificado!\n"
-#: panel/foobar-widget.c:286
+#: panel/foobar-widget.c:339
msgid "Arrange Icons"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:296
+#: panel/foobar-widget.c:352
msgid "Rescan Desktop Directory"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:297
+#: panel/foobar-widget.c:355
msgid "Rescan Desktop Devices"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:303
+#: panel/foobar-widget.c:364
#, fuzzy
msgid "Lock Screen"
msgstr "Trancar ecr"
-#: panel/foobar-widget.c:313
+#: panel/foobar-widget.c:374
#, fuzzy
msgid "Log Out"
msgstr "Terminar sesso"
-#: panel/foobar-widget.c:321
+#: panel/foobar-widget.c:382
#, fuzzy
msgid " Desktop "
msgstr "Menu de sistema: "
-#: panel/foobar-widget.c:338
+#: panel/foobar-widget.c:407
msgid "can't fine real path"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:347
+#: panel/foobar-widget.c:416
msgid "menu wasn't created"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:389
+#: panel/foobar-widget.c:458
#, fuzzy
msgid "%A %B %d"
msgstr "%a, %d %b"
-#: panel/foobar-widget.c:468
+#: panel/foobar-widget.c:537
msgid "Today"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:469
+#: panel/foobar-widget.c:538
msgid "This Week"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:470
+#: panel/foobar-widget.c:539
msgid "This Month"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:476
+#: panel/foobar-widget.c:545
#, fuzzy
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M"
-#: panel/foobar-widget.c:477
+#: panel/foobar-widget.c:546
#, fuzzy
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
-#: panel/foobar-widget.c:478
+#: panel/foobar-widget.c:547
#, fuzzy
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M %p"
-#: panel/foobar-widget.c:485
+#: panel/foobar-widget.c:554
#, fuzzy
msgid "Add appointement..."
msgstr "Adicionar menu principal"
-#: panel/foobar-widget.c:502
+#: panel/foobar-widget.c:571
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Formato da Hora"
-#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3375 panel/menu.c:3382
-#: panel/menu.c:5123
+#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450
+#: panel/menu.c:5169
#, fuzzy
msgid "Programs"
msgstr "Programa"
-#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3519 panel/menu.c:5092
-#: panel/menu.c:5135 panel/menu.c:5141
+#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138
+#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187
msgid "Favorites"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532
+#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534
#, fuzzy
msgid "Programs: "
msgstr "Aplicao:"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539
+#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541
msgid "Favorites: "
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546
+#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548
#, fuzzy
msgid "Applets: "
msgstr "Applets"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:121
+#: panel/gnome-panel-properties.c:122
msgid "Distribution: "
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:122
+#: panel/gnome-panel-properties.c:123
msgid "KDE: "
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:123
+#: panel/gnome-panel-properties.c:124
#, fuzzy
msgid "Panel: "
msgstr "Painel"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:125
msgid "Desktop: "
msgstr ""
#. Animation enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:312
+#: panel/gnome-panel-properties.c:313
msgid "Enable animations"
msgstr "Usar animaes"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:317
+#: panel/gnome-panel-properties.c:318
msgid "Constant speed animations"
msgstr "Velocidade das animaes constante"
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:323
+#: panel/gnome-panel-properties.c:324
#, fuzzy
msgid "Animation speed"
msgstr "Velocidade da animao das gavetas"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351
-#: panel/menu.c:4372
+#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352
+#: panel/menu.c:4418
msgid "Auto hide"
msgstr "Esconder automaticamente"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4371
+#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417
msgid "Explicit hide"
msgstr ""
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:346
+#: panel/gnome-panel-properties.c:347
#, fuzzy
msgid "Drawer sliding"
msgstr "cone de gaveta"
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:362
+#: panel/gnome-panel-properties.c:363
msgid "Delay (ms)"
msgstr ""
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:368
+#: panel/gnome-panel-properties.c:369
#, fuzzy
msgid "Size (pixels)"
msgstr "Pequeno (24 pixels)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:479
+#: panel/gnome-panel-properties.c:480
msgid "Launcher icon"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:480
+#: panel/gnome-panel-properties.c:481
msgid "Drawer icon"
msgstr "cone de gaveta"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:481
+#: panel/gnome-panel-properties.c:482
msgid "Menu icon"
msgstr "cone de menu"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:482
+#: panel/gnome-panel-properties.c:483
#, fuzzy
msgid "Special icon"
msgstr "Ficheiros especiais"
#. toggle button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:494
+#: panel/gnome-panel-properties.c:495
msgid "Tiles enabled"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:509
+#: panel/gnome-panel-properties.c:510
#, fuzzy
msgid "Normal tile"
msgstr "Menu normal"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:522
+#: panel/gnome-panel-properties.c:523
#, fuzzy
msgid "Clicked tile"
msgstr "Ficheiro de cache"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:538
+#: panel/gnome-panel-properties.c:539
msgid "Border width (tile only)"
msgstr ""
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:544
+#: panel/gnome-panel-properties.c:545
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr "Profundidade (deslocamento quando pressionado)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:563
+#: panel/gnome-panel-properties.c:564
msgid "Launcher"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526
-#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1442 panel/menu.c:2848
-#: panel/menu.c:2919 panel/menu.c:2924 panel/menu.c:4471 panel/menu.c:5384
+#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527
+#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916
+#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:566
+#: panel/gnome-panel-properties.c:567
#, fuzzy
msgid "Special"
msgstr "Ficheiros especiais"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:576
+#: panel/gnome-panel-properties.c:577
#, fuzzy
msgid "Button type: "
msgstr "Tipo de Fundo"
#. show/hide frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:609
+#: panel/gnome-panel-properties.c:610
msgid "Make buttons flush with panel edge"
msgstr ""
#. only show tiles when mouse is over the button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:616
+#: panel/gnome-panel-properties.c:617
msgid "Show button tiles only when cursor is over the button"
msgstr ""
#. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence
#. * the config option name)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:623
+#: panel/gnome-panel-properties.c:624
msgid "Prelight buttons on mouseover"
msgstr ""
#. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:629
+#: panel/gnome-panel-properties.c:630
msgid "Fast but low quality scaling of button icons"
msgstr ""
#. Movement frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:686
+#: panel/gnome-panel-properties.c:687
msgid "Default movement mode"
msgstr ""
#. Switched
-#: panel/gnome-panel-properties.c:696
+#: panel/gnome-panel-properties.c:697
#, fuzzy
msgid "Switched movement (or use Ctrl)"
msgstr "Trocando de posio"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:704
+#: panel/gnome-panel-properties.c:705
#, fuzzy
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)"
msgstr "Livre (no interfere com outros applets)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:712
+#: panel/gnome-panel-properties.c:713
msgid "Push movement (or use Shift)"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:717
+#: panel/gnome-panel-properties.c:718
msgid "Padding between applets"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:722
+#: panel/gnome-panel-properties.c:723
msgid "Padding between applets and panel border"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392
+#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402
+#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404
msgid "In a submenu"
msgstr "Num submenu"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:807
+#: panel/gnome-panel-properties.c:808
#, fuzzy
msgid "In the menu"
msgstr "No menu principal"
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:826
+#: panel/gnome-panel-properties.c:827
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
#. large icons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:836
+#: panel/gnome-panel-properties.c:837
msgid "Use large icons"
msgstr ""
#. Dot Buttons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:843
+#: panel/gnome-panel-properties.c:844
#, fuzzy
msgid "Show [...] buttons"
msgstr "Mostrar botes (...)"
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:849
+#: panel/gnome-panel-properties.c:850
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr "Mostrar menus de popup fora dos painis"
#. Hungry Menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:855
+#: panel/gnome-panel-properties.c:856
msgid "Keep menus in memory"
msgstr "Conservar menus em memria"
#. Merge system menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:862
+#: panel/gnome-panel-properties.c:863
#, fuzzy
msgid "Merge in system menus"
msgstr "Topo dos menus de sistema"
#. Menu check
-#: panel/gnome-panel-properties.c:869
+#: panel/gnome-panel-properties.c:870
msgid ""
"Automatically re-check menus\n"
"for newly installed software"
msgstr ""
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:876
+#: panel/gnome-panel-properties.c:877
#, fuzzy
msgid "Global menu"
msgstr "Menu normal"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1037
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1038
#, fuzzy
msgid "Press a key..."
msgstr "pronto..."
#. Tooltips enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1070
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1071
msgid "Tooltips enabled"
msgstr "Mostrar ajudas de balo"
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1076
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1077
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr "Fechar gaveta se um launcher for usado"
#. Autoraise
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1082
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1083
msgid "Raise panels on mouse-over"
msgstr ""
#. Confirm panel removal
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1088
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1089
msgid "Confirm the removal of panels with a dialog"
msgstr ""
#. Collision avoidance
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1094
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1095
msgid "Try to avoid overlapping panels"
msgstr ""
#. Layer frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1100
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1101
#, fuzzy
msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
"Manter painel por baixo das janelas (s para gestores de janelas GNOME)"
#. Keep on bottom
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1110
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1111
#, fuzzy
msgid "Keep panels below other windows"
msgstr "Abre nova janela"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1117
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1118
msgid "Keep panels on the same level as other windows"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1125
#, fuzzy
msgid "Keep panels above other windows"
msgstr "Cria uma nova janela de terminal"
#. Key Bindings frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1130
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1131
msgid "Key Bindings"
msgstr ""
#. enabled
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1143
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1144
#, fuzzy
msgid "Enable panel keybindings"
msgstr "Usar animaes"
#. menu key
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1150
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1151
msgid "Popup menu key"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189
-#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190
+#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201
#, fuzzy
msgid "Grab key..."
msgstr "pronto..."
#. run key...
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1180
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1181
msgid "Run dialog key"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1511
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1512
msgid "Animation"
msgstr "Animao"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1516
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1517
#, fuzzy
msgid "Buttons"
msgstr "Mostrar botes para esconder painel"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1521
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1522
#, fuzzy
msgid "Panel Objects"
msgstr "Propriedades do Painel"
-#: panel/gnome-run.c:99
+#: panel/gnome-run.c:221
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:155
+#: panel/gnome-run.c:273
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3220,47 +3342,52 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:229
+#: panel/gnome-run.c:396
#, fuzzy
msgid "Run Program"
msgstr "Programa"
-#: panel/gnome-run.c:238
+#: panel/gnome-run.c:405
msgid "Run"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:274
+#: panel/gnome-run.c:448
#, fuzzy
msgid "Run in terminal"
msgstr "_Novo terminal"
-#: panel/gnome-run.c:338 panel/gnome-run.c:357 panel/menu.c:5172
+#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218
#, fuzzy
msgid "Run..."
msgstr "Executar gtop..."
-#: panel/launcher.c:56
+#: panel/launcher.c:58
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "Este cone de lanamento no especifica uma aplicao para executar"
-#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2100
+#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "No consigo obter goad_id da entrada de desktop!"
-#: panel/launcher.c:355
+#: panel/launcher.c:364
msgid "App"
msgstr "Apl"
+#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Help on %s"
+msgstr "Ajuda sobre a Ajuda"
+
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/launcher.c:504
+#: panel/launcher.c:530
msgid "Launcher properties"
msgstr "Propriedades do launcher"
-#: panel/launcher.c:671
+#: panel/launcher.c:717
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Criar launcher"
-#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4968
+#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014
msgid "Log out"
msgstr "Terminar sesso"
@@ -3268,7 +3395,7 @@ msgstr "Terminar sesso"
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Sair do GNOME"
-#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4956
+#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002
msgid "Lock screen"
msgstr "Trancar ecr"
@@ -3295,7 +3422,7 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Propriedades globais..."
-#: panel/main.c:206
+#: panel/main.c:220
msgid ""
"I've detected a panel already running.\n"
"Start another panel as well?\n"
@@ -3305,26 +3432,31 @@ msgstr ""
"Executar outro?\n"
"(O novo painel no ser re-executado)."
-#: panel/main.c:217
+#: panel/main.c:231
msgid ""
"There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n"
"The panel will now exit."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:182
+#: panel/menu.c:183
msgid "Many many others ..."
msgstr ""
#. ... from the Monty Pythons show...
-#: panel/menu.c:184
+#: panel/menu.c:185
msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:204
+#: panel/menu.c:205
msgid "The GNOME Panel"
msgstr "O painel GNOME"
-#: panel/menu.c:207
+#: panel/menu.c:206
+#, fuzzy
+msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation"
+msgstr "(c) 1998 the Free Software Foundation"
+
+#: panel/menu.c:208
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications, embedding "
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
@@ -3332,483 +3464,488 @@ msgstr ""
"Este programa responsvel por executar outras aplicaes, embeber pequenos "
"applets, a paz no mundo e crashes aleatrios do X."
-#: panel/menu.c:218
+#: panel/menu.c:219
msgid "End world hunger"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:231
+#: panel/menu.c:232
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2092
+#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160
msgid "Can't load entry"
msgstr "No consigo carregar entrada"
-#: panel/menu.c:728
+#: panel/menu.c:735
msgid "Cannot create an item with an empty command"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:762
+#: panel/menu.c:773
#, c-format
msgid "Could not get file from path: %s"
msgstr "No consegui obter ficheiro a partir da path: %s"
-#: panel/menu.c:766
+#: panel/menu.c:777
#, c-format
msgid "Could not open .order file: %s"
msgstr "No consegui abrir o ficheiro .order: %s"
-#: panel/menu.c:774
+#: panel/menu.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open file '%s' for writing"
msgstr "No consegui abrir o ficheiro .order: %s"
-#: panel/menu.c:793
+#: panel/menu.c:804
msgid "Create menu item"
msgstr "Cria um item de menu"
-#: panel/menu.c:869
+#: panel/menu.c:881
#, c-format
msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n"
msgstr "No consegui apagar o item de menu %s: %s\n"
-#: panel/menu.c:876
+#: panel/menu.c:888
#, c-format
msgid "Could not get file name from path: %s"
msgstr "No consegui obter o nome do ficheiro a partir da path: %s"
-#: panel/menu.c:883
+#: panel/menu.c:895
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get directory name from path: %s"
msgstr "No consegui obter o nome do ficheiro a partir da path: %s"
-#: panel/menu.c:904
+#: panel/menu.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not open .order file: %s\n"
"%s"
msgstr "No consegui abrir o ficheiro .order: %s"
-#: panel/menu.c:924
+#: panel/menu.c:936
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove old order file %s: %s\n"
msgstr "No consegui abrir o ficheiro .order: %s"
-#: panel/menu.c:932
+#: panel/menu.c:944
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not rename tmp file: %s to %s\n"
"%s"
msgstr "No consegui renomear o ficheiro temporrio %s"
-#: panel/menu.c:952
+#: panel/menu.c:964
msgid "No 'Exec' field in entry"
msgstr ""
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/menu.c:1297 panel/menu.c:1407
+#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Propriedades do item do ambiente de trabalho"
-#: panel/menu.c:1539
+#: panel/menu.c:1576
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Adicionar este launcher ao painel"
-#: panel/menu.c:1542
+#: panel/menu.c:1579
#, fuzzy
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "Adicionar este launcher ao painel"
-#: panel/menu.c:1552 panel/menu.c:1617
+#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685
#, fuzzy
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "Adicionar ao menu pessoal"
-#: panel/menu.c:1565
+#: panel/menu.c:1602
msgid "Remove this item"
msgstr "Apagar este item"
-#: panel/menu.c:1583
+#: panel/menu.c:1620
msgid "Put into run dialog"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1600
+#: panel/menu.c:1668
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Adicionar ao painel como gaveta"
-#: panel/menu.c:1609
+#: panel/menu.c:1677
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Adicionar ao painel como menu"
-#: panel/menu.c:1629
+#: panel/menu.c:1697
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "Adicionar novo item a este menu"
-#: panel/menu.c:1842 panel/menu.c:1920
+#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:2071
+#: panel/menu.c:2139
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2526
+#: panel/menu.c:2594
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2693
+#: panel/menu.c:2761
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "No consigo obter goad_id do applet, vou ignor-lo"
-#: panel/menu.c:2924 panel/menu.c:2926
+#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994
msgid " (empty)"
msgstr " (vazio)"
#. applets
#. launcher_add
-#: panel/menu.c:3031 panel/menu.c:5153
+#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199
msgid "Applets"
msgstr "Applets"
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/menu.c:3213 panel/session.c:1351
+#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354
msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3222
+#: panel/menu.c:3290
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3260 panel/menu.c:3265 panel/menu.c:4716
+#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762
#, fuzzy
msgid "Create panel"
msgstr "Criar novo painel"
-#: panel/menu.c:3293
+#: panel/menu.c:3361
#, fuzzy
msgid "Menu panel"
msgstr "Tipo de menu"
-#: panel/menu.c:3301 panel/menu.c:4363 panel/panel_config.c:1672
+#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672
#: panel/panel_config.c:1791
msgid "Edge panel"
msgstr "Painel lateral"
-#: panel/menu.c:3309 panel/menu.c:4364 panel/panel_config.c:1679
+#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679
#: panel/panel_config.c:1801
#, fuzzy
msgid "Aligned panel"
msgstr "Painel lateral"
-#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1685
+#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685
#: panel/panel_config.c:1811
#, fuzzy
msgid "Sliding panel"
msgstr "Painel lateral"
-#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1691
+#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691
#: panel/panel_config.c:1821
#, fuzzy
msgid "Floating panel"
msgstr "Bandeira Um"
-#: panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3394
+#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462
#, fuzzy
msgid "No system menus found!"
msgstr "No encontrei os menus Debian!"
-#: panel/menu.c:3410
+#: panel/menu.c:3478
#, fuzzy
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "no consegui criar directoria do utilizador: %s\n"
-#: panel/menu.c:3489 panel/menu.c:3497 panel/menu.c:5032
+#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078
msgid "KDE menus"
msgstr "Menus KDE"
-#: panel/menu.c:3581
+#: panel/menu.c:3627
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3591
+#: panel/menu.c:3637
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4377
+#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681
+#, fuzzy
+msgid "Main Menu"
+msgstr "Menu principal"
+
+#: panel/menu.c:4423
msgid "With pixmap arrow"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4378
+#: panel/menu.c:4424
msgid "Without pixmap"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4379
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: panel/menu.c:4390 panel/panel_config.c:1172
+#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172
#, fuzzy
msgid "Ultra Tiny (12 pixels)"
msgstr "Pequeno (24 pixels)"
-#: panel/menu.c:4391 panel/panel_config.c:1180
+#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr "Pequeno (24 pixels)"
-#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1188
+#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188
#, fuzzy
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr "Grande (64 pixels)"
-#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1196
+#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr "Standard (48 pixels)"
-#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1204
+#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr "Grande (64 pixels)"
-#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1212
+#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr "Gigante (80 pixels)"
-#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1220
+#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220
#, fuzzy
msgid "Ridiculous (128 pixels)"
msgstr "Pequeno (24 pixels)"
-#: panel/menu.c:4401 panel/panel_config.c:1489
+#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#. color frame
-#: panel/menu.c:4402 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
+#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
msgid "Color"
msgstr "Cor"
-#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1497
+#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497
msgid "Pixmap"
msgstr "Imagem"
-#: panel/menu.c:4409
+#: panel/menu.c:4455
msgid "Below"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4411
+#: panel/menu.c:4457
#, fuzzy
msgid "Above"
msgstr "Sobe"
-#: panel/menu.c:4416
+#: panel/menu.c:4462
msgid "Avoid on maximize"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4417
+#: panel/menu.c:4463
msgid "Don't avoid on maximize"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4421
+#: panel/menu.c:4467
msgid "Type"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4424
+#: panel/menu.c:4470
msgid "Hiding policy"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4427
+#: panel/menu.c:4473
#, fuzzy
msgid "Hide buttons"
msgstr "Mostrar botes para esconder painel"
-#: panel/menu.c:4433
+#: panel/menu.c:4479
msgid "Orientation"
msgstr "Orientao"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4436
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482
msgid "Background type"
msgstr "Tipo de Fundo"
-#: panel/menu.c:4439
+#: panel/menu.c:4485
msgid "Level"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4442
+#: panel/menu.c:4488
msgid "Maximize mode"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4460
+#: panel/menu.c:4506
#, fuzzy
msgid "Applet"
msgstr "Applets"
-#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4481
+#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527
msgid "Main menu"
msgstr "Menu principal"
-#: panel/menu.c:4492
+#: panel/menu.c:4538
#, fuzzy
msgid "Programs menu"
msgstr "Aplicao:"
-#: panel/menu.c:4502
+#: panel/menu.c:4548
#, fuzzy
msgid "Favorites menu"
msgstr "Ordenar Submenu"
-#: panel/menu.c:4513
+#: panel/menu.c:4559
#, fuzzy
msgid "Launcher..."
msgstr "Painel"
-#: panel/menu.c:4522
+#: panel/menu.c:4568
#, fuzzy
msgid "Launcher from menu"
msgstr "Propriedades do launcher"
-#: panel/menu.c:4544
+#: panel/menu.c:4590
#, fuzzy
msgid "Log out button"
msgstr "Adicionar boto para terminar sesso"
-#: panel/menu.c:4555
+#: panel/menu.c:4601
#, fuzzy
msgid "Lock button"
msgstr "Adicionar boto para trancar ecr"
-#: panel/menu.c:4566
+#: panel/menu.c:4612
#, fuzzy
msgid "Run button"
msgstr "Adicionar boto para terminar sesso"
-#: panel/menu.c:4578
+#: panel/menu.c:4624
#, fuzzy
msgid "Swallowed app..."
msgstr "Adicionar aplicao \"engolida\""
-#: panel/menu.c:4586
+#: panel/menu.c:4632
msgid "Status dock"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4610 panel/menu.c:4615 panel/menu.c:4692
+#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738
#, fuzzy
msgid "Add to panel"
msgstr "Adicionar ao painel como menu"
-#: panel/menu.c:4630
+#: panel/menu.c:4676
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4670
+#: panel/menu.c:4716
#, fuzzy
msgid "Remove this panel..."
msgstr "Apagar este painel"
-#: panel/menu.c:4672 panel/menu.c:4727
+#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773
msgid "Remove this panel"
msgstr "Apagar este painel"
-#: panel/menu.c:4744
+#: panel/menu.c:4790
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
-#: panel/menu.c:4755
+#: panel/menu.c:4801
#, fuzzy
msgid "All properties..."
msgstr "Propriedades..."
-#: panel/menu.c:4771
+#: panel/menu.c:4817
#, fuzzy
msgid "Global Preferences..."
msgstr "Propriedades globais..."
-#: panel/menu.c:4782
+#: panel/menu.c:4828
#, fuzzy
msgid "Reread all menus"
msgstr "Menus de utilizador"
-#: panel/menu.c:4797
+#: panel/menu.c:4843
#, fuzzy
msgid "Panel Manual..."
msgstr "Painel"
-#: panel/menu.c:4808
+#: panel/menu.c:4854
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4897
+#: panel/menu.c:4943
#, fuzzy
msgid "About the panel..."
msgstr "Acerca..."
-#: panel/menu.c:4913
+#: panel/menu.c:4959
msgid "About GNOME..."
msgstr "Acerca do GNOME..."
-#: panel/menu.c:5263
+#: panel/menu.c:5309
#, fuzzy
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "No consigo abrir directoria, usando o menu principal!"
-#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5492
+#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538
#, fuzzy
msgid "Edit menus..."
msgstr "Menus KDE"
-#: panel/menu-properties.c:190
+#: panel/menu-properties.c:192
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr "No consigo abrir directoria, usando o menu principal!"
-#: panel/menu-properties.c:414
+#: panel/menu-properties.c:416
msgid "On the main menu"
msgstr "No menu principal"
-#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468
+#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470
msgid "Menu properties"
msgstr "Propriedades de menu"
-#: panel/menu-properties.c:475
+#: panel/menu-properties.c:477
msgid "Menu type"
msgstr "Tipo de menu"
-#: panel/menu-properties.c:482
+#: panel/menu-properties.c:484
#, fuzzy
msgid "Global main menu"
msgstr "Menu normal"
-#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580
+#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582
msgid "Normal menu"
msgstr "Menu normal"
-#: panel/menu-properties.c:553
+#: panel/menu-properties.c:555
#, fuzzy
msgid "Distribution menu (if found): "
msgstr "Menu Debian (se existir): "
-#: panel/menu-properties.c:560
+#: panel/menu-properties.c:562
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "Menu KDE (se existir): "
-#: panel/menu-properties.c:567
+#: panel/menu-properties.c:569
#, fuzzy
msgid "Panel menu: "
msgstr "Menu de Utilizador: "
-#: panel/menu-properties.c:574
+#: panel/menu-properties.c:576
#, fuzzy
msgid "Desktop menu: "
msgstr "Menu de sistema: "
-#: panel/menu-properties.c:591
+#: panel/menu-properties.c:593
msgid "Menu path"
msgstr "Path de menu"
-#: panel/menu-properties.c:622
+#: panel/menu-properties.c:624
msgid "Use custom icon for panel button"
msgstr ""
-#: panel/panel.c:945
+#: panel/panel.c:943
#, c-format
msgid "Open URL: %s"
msgstr ""
@@ -3939,54 +4076,54 @@ msgstr "Propriedades do Painel"
msgid "Background"
msgstr "Fundo"
-#: panel/session.c:266
+#: panel/session.c:267
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
msgstr ""
-#: panel/session.c:277
+#: panel/session.c:278
#, fuzzy
msgid "Remove applet"
msgstr "Mover applet"
-#: panel/session.c:280
+#: panel/session.c:281
#, fuzzy
msgid "Continue waiting"
msgstr "Continente/Cidade"
-#: panel/session.c:289
+#: panel/session.c:290
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr ""
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/session.c:1578
+#: panel/session.c:1581
msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:82
+#: panel/swallow.c:88
msgid ""
"A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n"
"Attempt to reload it?"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:227
+#: panel/swallow.c:233
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Adicionar aplicao \"engolida\""
-#: panel/swallow.c:243
+#: panel/swallow.c:249
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Ttulo da aplicao a \"engolir\""
-#: panel/swallow.c:253
+#: panel/swallow.c:259
msgid "Command (optional)"
msgstr "Comando (opcional)"
-#: panel/swallow.c:264
+#: panel/swallow.c:270
msgid "Width"
msgstr "Largura"
-#: panel/swallow.c:277
+#: panel/swallow.c:283
msgid "Height"
msgstr "Altura"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 1e709563..6422e572 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-21 21:26-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-21 21:28-02:00\n"
"Last-Translator: Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -240,25 +240,25 @@ msgid "Desk Guide Alert"
msgstr "Alerta do Guia de reas de trabalho"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944
-#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395
-#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451
-#: panel/drawer.c:486 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1664 panel/menu.c:5489
+#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481
+#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529
+#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533
msgid "Properties..."
msgstr "Propriedades..."
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951
-#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407
-#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459
+#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493
+#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182
-#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:489 panel/gnome-run.c:381
-#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
-#: panel/menu.c:5498 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554
+#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
+#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958
-#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413
-#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467
+#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499
+#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545
msgid "About..."
msgstr "Sobre..."
@@ -308,10 +308,10 @@ msgstr "O nome de seu Peixe GNOME:"
msgid "The Animation Filename:"
msgstr "Nome de arquivo da animao:"
-#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594
-#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114
-#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255
+#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596
+#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192
+#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "%I:%M %p"
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
#: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400
-#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860
+#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "%A, %d de %B de %Y"
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
msgstr "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
-#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311
+#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396
#: applets/gen_util/printer.c:425
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr "No possvel criar mini aplicativo!\n"
@@ -508,11 +508,11 @@ msgstr ""
"O mini aplicativo relgio d ao painel uma maneira leve e simples de exibir "
"a data e hora"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:230
msgid ""
"Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a "
"wrong server/username/password?"
@@ -520,129 +520,133 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro no cliente remoto. Talvez voc tenha usado um "
"servidor/usuario/senha invlido?"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:456
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:471
msgid "You have new mail."
msgstr "H novas mensagens."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:458
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:473
msgid "You have mail."
msgstr "H mensagens."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:462
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:477
#, c-format
msgid "%d/%d messages"
msgstr "%d/%d mensagens"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:464
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:479
#, c-format
msgid "%d messages"
msgstr "%d mensagens"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:468
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:483
msgid "No mail."
msgstr "No h mensagens"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:885
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:951
msgid "Mailbox resides on:"
msgstr "Caixa de entrada fica em:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:892
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:958
msgid "Local mailspool"
msgstr "Cache de correio local"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:900
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:966
msgid "Local maildir"
msgstr "Diretrio de correio local"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:908
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:974
msgid "Remote POP3-server"
msgstr "Servidor POP3 remoto"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:916
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:982
msgid "Remote IMAP-server"
msgstr "Servidor IMAP remoto"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:936
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002
msgid "Mail spool file:"
msgstr "Arquivo de cache de correio:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:953
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019
msgid "Mail server:"
msgstr "Servidor de correio:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:970
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036
msgid "Username:"
msgstr "Nome do usurio:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068
+msgid "Command to run before we check for mail:"
+msgstr ""
+
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098
msgid "Execute"
msgstr "Executar"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109
msgid "Before each update:"
msgstr "Antes de cada atualizao:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
msgid "When new mail arrives:"
msgstr "Quando nova mensagem for recebida:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149
msgid "When clicked:"
msgstr "Quando clicado:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172
msgid "Check for mail every"
msgstr "Verificar correio a cada"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202
msgid "Play a sound when new mail arrives"
msgstr "Toca um som quando chegar nova mensagem"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213
msgid "Select animation"
msgstr "Selecionar animao"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250
msgid "Mail check properties"
msgstr "Propriedades da verificao de mensagens"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256
msgid "Mail check"
msgstr "Verificao de correio"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259
msgid "Mailbox"
msgstr "Caixa postal"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342
msgid "Mail check Applet"
msgstr "Mini aplicativo de verificao de correio"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343
msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr "Verificao de correio notifica quando houver uma nova mensagem."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459
msgid "Text only"
msgstr "Somente texto"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487
msgid "Check for mail"
msgstr "Verificar correio"
-#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567
+#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643
#, c-format
msgid "Don't know how to activate `%s'\n"
msgstr "No sei como ativar `%s'\n"
@@ -683,11 +687,11 @@ msgstr ""
"O mini aplicativo de impresso permite que voc carregue arquivos para serem "
"impressos atravs de um comando de impresso"
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285
msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson"
msgstr "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson"
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287
msgid ""
"A tasklist for the GNOME desktop environment.\n"
"Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)."
@@ -695,11 +699,11 @@ msgstr ""
"Uma lista de tarefas para o ambiente Gnome.\n"
"cones por Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)."
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468
msgid "Tasklist: Unable to create applet widget"
msgstr "Tasklist: No possvel criar widget do miniaplicativo"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155
msgid ""
"Warning! Unsaved changes will be lost!\n"
"Proceed?"
@@ -707,72 +711,72 @@ msgstr ""
"Alerta! Mudanas no salvas sero perdidas!\n"
"Continuar?"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Iconify"
msgstr "Minimizar"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Unshade"
msgstr "Desenrolar"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Shade"
msgstr "Enrolar"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Unstick"
msgstr "Despregar"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Stick"
msgstr "Pregar"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369
msgid "To desktop"
msgstr "Para a rea de trabalho"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316
msgid "Close window"
msgstr "Fechar janela"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323
msgid "Kill app"
msgstr "Finalizar aplicao"
#. if (iconified window in group)
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
msgid "Restore All"
msgstr "Restaurar todas"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
msgid "Iconify All"
msgstr "Minimizar todas"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
msgid "Unshade All"
msgstr "Desenrolar todas"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358
msgid "Shade All"
msgstr "Enrolar todas"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361
msgid "Unstick All"
msgstr "Despregar todas"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364
msgid "Stick All"
msgstr "Pregar todas"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409
msgid "Close All"
msgstr "Fechar todas"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417
msgid "Kill All"
msgstr "Finalizar todas"
@@ -780,7 +784,7 @@ msgstr "Finalizar todas"
msgid "Follow panel size"
msgstr "Acompanhar tamanho do painel"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4386
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
@@ -810,7 +814,7 @@ msgstr "Largura da lista de tarefas dinmica"
msgid "Only use empty space"
msgstr "Usar apenas o espao vazio"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4387
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
@@ -830,7 +834,7 @@ msgstr "Altura da lista de tarefas dinmica"
msgid "Tasklist width is that of longest title"
msgstr "Largura da lista de tarefas a do maior ttulo"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4432
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
@@ -856,8 +860,8 @@ msgstr "Mostrar aplicativos minimizados em todas as reas de trabalho"
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25
-#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680
+#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diversos"
@@ -890,28 +894,28 @@ msgstr "Propriedades da lista de tarefas"
msgid " Folder"
msgstr " Pasta"
-#: gmenu/edit.c:305
+#: gmenu/edit.c:307
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506
-#: panel/menu.c:1301 panel/menu.c:1411
+#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532
+#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441
msgid "Revert"
msgstr "Reverter"
-#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401
+#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401
msgid "Favorites (user menus)"
msgstr "Favoritos (menus do usurio)"
-#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409
+#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409
msgid "Programs (system menus)"
msgstr "Programas (menus do sistema)"
-#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427
+#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427
msgid "Applets (system menus)"
msgstr "Mini aplicativos (menus do sistema)"
-#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418
+#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418
msgid "Programs to be merged in (system menus)"
msgstr "Programas a serem mesclados (menus do sistema)"
@@ -959,7 +963,8 @@ msgstr "Novo item"
msgid "Create a new item"
msgstr "Criar um novo item"
-#: gmenu/main.c:106
+#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257
+#: gsm/session-properties-capplet.c:311
msgid "Delete"
msgstr "Remover"
@@ -1106,7 +1111,7 @@ msgstr "Falha ao criar diretrio"
msgid "untitled.desktop"
msgstr "untitled.desktop"
-#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735
+#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742
msgid "untitled"
msgstr "sem nome"
@@ -1125,60 +1130,60 @@ msgid "GNOME was brought to you by"
msgstr "GNOME foi feito para voc por"
#. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a'
-#: gnome-about/contributors.h:22
+#: gnome-about/contributors.h:23
msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn"
msgstr "Szabolcs 'Shooby' Bn"
-#: gnome-about/contributors.h:69
+#: gnome-about/contributors.h:70
msgid "Gerg rdi"
msgstr "Gerg rdi"
-#: gnome-about/contributors.h:86
+#: gnome-about/contributors.h:87
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "O misterioso GEGL"
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:170
+#: gnome-about/contributors.h:173
msgid "Alexandre Muiz"
msgstr "Alexandre Muiz"
-#: gnome-about/contributors.h:171
+#: gnome-about/contributors.h:174
msgid "Sung-Hyun Nam"
msgstr "Sung-Hyun Nam"
#. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae'
-#: gnome-about/contributors.h:176
+#: gnome-about/contributors.h:179
msgid "Martin Norbck"
msgstr "Martin Norbck"
#. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe'
-#: gnome-about/contributors.h:182
+#: gnome-about/contributors.h:185
msgid "Tomas gren"
msgstr "Tomas gren"
-#: gnome-about/contributors.h:211
+#: gnome-about/contributors.h:214
msgid "Kazuhiro Sasayama"
msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:218
+#: gnome-about/contributors.h:221
msgid "Iigo Serna"
msgstr "Iigo Serna"
#. not really a person name :)
-#: gnome-about/contributors.h:231
+#: gnome-about/contributors.h:234
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "O Gnome de Borracha Barulhento"
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:259
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Wanda o Peixe do GNOME"
-#: gnome-about/contributors.h:269
+#: gnome-about/contributors.h:272
msgid "... and many more"
msgstr "... e muitos mais"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241
+#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244
msgid "About GNOME"
msgstr "Sobre o GNOME"
@@ -1294,7 +1299,7 @@ msgstr "Painel de dicas"
msgid "Display this dialog next time"
msgstr "Exibir esta caixa de dilogo da prxima vez"
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448
msgid ""
"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
"have the GNOME User's Guide installed on your system."
@@ -1302,7 +1307,7 @@ msgstr ""
"No h ajuda disponvel/instalada para estas configuraes. Verifique se\n"
"voc tem o guia do usurio do GNOME instalado em sua mquina."
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@@ -1350,7 +1355,7 @@ msgstr "Programa de emulao de terminal do GNOME."
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4410
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454
msgid "Default"
msgstr "Padro"
@@ -1412,8 +1417,8 @@ msgstr "Direita"
msgid "Hidden"
msgstr "Escondido"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:193
-#: panel/gnome-run.c:266
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319
+#: panel/gnome-run.c:439
msgid "Browse..."
msgstr "Procurar..."
@@ -1478,7 +1483,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59
-#: panel/foobar-widget.c:915
+#: panel/foobar-widget.c:996
msgid "Settings"
msgstr "Configuraes"
@@ -1858,7 +1863,7 @@ msgstr "Desconhecido"
msgid "State not reported within timeout."
msgstr "Estado no informado dentro do tempo esperado."
-#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1323
+#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -1890,51 +1895,55 @@ msgstr "Sempre iniciado em cada entrada no sistema."
msgid "Remove Program"
msgstr "Remover programa"
-#: gsm/logout.c:199
+#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92
+msgid "Could not connect to the session manager"
+msgstr "No foi possvel conectar ao gerenciador de sesso"
+
+#: gsm/logout.c:210
msgid "Really log out?"
msgstr "Deseja realmente sair?"
-#: gsm/logout.c:220
+#: gsm/logout.c:231
msgid "Save current setup"
msgstr "Salvar as configuraes atuais"
-#: gsm/logout.c:239
+#: gsm/logout.c:250
msgid "Action"
msgstr "Ao"
-#: gsm/logout.c:247
+#: gsm/logout.c:258
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
-#: gsm/logout.c:250
+#: gsm/logout.c:261
msgid "Halt"
msgstr "Desligar"
-#: gsm/logout.c:253
+#: gsm/logout.c:264
msgid "Reboot"
msgstr "Reiniciar"
-#: gsm/main.c:61
+#: gsm/main.c:64
msgid "Specify a session name to load"
msgstr "Especifica um nome de sesso a carregar"
-#: gsm/main.c:62
+#: gsm/main.c:65
msgid "Only read saved sessions from the default.session file"
msgstr "Ler somente sesses salvas no arquivo padro de sesses"
-#: gsm/main.c:63
+#: gsm/main.c:66
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr ""
"Perodo em milisegundos gastos na espera por registro de clientes (0=para "
"sempre)"
-#: gsm/main.c:64
+#: gsm/main.c:67
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
msgstr ""
"Perodo em milisegundos gastos na espera da resposta de clientes (0=para "
"sempre)"
-#: gsm/main.c:65
+#: gsm/main.c:68
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
msgstr ""
"Perodo em milissegundos gastos na espera da finalizao de clientes (0=para "
@@ -1957,11 +1966,11 @@ msgstr "O programa pode estar lento, ter parado ou ter tido algum erro."
msgid "You may wait for it to respond or remove it."
msgstr "Pode-se esperar que ele responda ou remov-lo."
-#: gsm/manager.c:1382
+#: gsm/manager.c:1383
msgid "Respawn abandoned due to failures."
msgstr "Recriao abandonada devido a erros."
-#: gsm/manager.c:1548
+#: gsm/manager.c:1549
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr "Finalizao de sesso est em andamento."
@@ -1973,10 +1982,6 @@ msgstr "Terminar sesso"
msgid "Use dialog boxes"
msgstr "Usar caixas de dilogo"
-#: gsm/save-session.c:92
-msgid "Could not connect to the session manager"
-msgstr "No foi possvel conectar ao gerenciador de sesso"
-
#: gsm/save-session.c:107
msgid "Could not connect to gnome-session"
msgstr "No foi possvel conectar ao gnome-session"
@@ -1985,6 +1990,23 @@ msgstr "No foi possvel conectar ao gnome-session"
msgid "Your session has been saved"
msgstr "Sua sesso foi salva"
+#: gsm/session-names.c:126
+msgid "The session name cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:136
+msgid "The session name already exists"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:170
+msgid "Add a new session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Edit session name"
+msgstr "Terminar sesso"
+
#. buttons
#: gsm/session-properties.c:170
msgid "Try"
@@ -2024,10 +2046,75 @@ msgstr "Cancelar entrada no sistema"
msgid "Initialize session settings"
msgstr "Iniciar configuraes de sesso"
-#: gsm/session-properties.c:359
+#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359
msgid "Only display warnings."
msgstr "Exibir somente avisos"
+#. frame for options
+#: gsm/session-properties-capplet.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Ao"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:192
+msgid "Show splash screen on login"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:199
+msgid "Prompt on logout"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:206
+msgid "Automatically save changes to session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:209
+msgid "Choose Current Session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Session Name"
+msgstr "Sesso"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Add..."
+msgstr "..."
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Edit..."
+msgstr "Editar"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Session Options"
+msgstr "Propriedades da sesso"
+
+#. Frame for non-session managed startup programs
+#: gsm/session-properties-capplet.c:274
+msgid "Non-session-managed Startup Programs"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Command"
+msgstr "Comandos do usurio"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:321
+msgid "Browse Currently Running Programs..."
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "Programas"
+
#: gsm/splash.c:54
msgid "Audio Settings"
msgstr "Configuraes de udio"
@@ -2072,7 +2159,7 @@ msgstr "Proxy do gerenciador de sesso"
msgid "Window Manager"
msgstr "Gerenciador de janelas"
-#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4857 panel/menu.c:4862 panel/menu.c:5197
+#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241
msgid "Desktop"
msgstr "rea de trabalho"
@@ -2085,22 +2172,51 @@ msgstr "Nautilus"
msgid "Starting GNOME: %s"
msgstr "Iniciando o GNOME: %s"
-#: gsm/splash.c:401
+#: gsm/splash.c:279
+#, fuzzy
+msgid "Starting GNOME: done"
+msgstr "Iniciando o GNOME: %s"
+
+#: gsm/splash.c:406
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: gsm/splash.c:402
+#: gsm/splash.c:407
msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*"
-#: gsm/splash.c:412
+#: gsm/splash.c:417
msgid "Starting GNOME"
msgstr "Iniciando o GNOME"
-#: gsm/splash.c:415
+#: gsm/splash.c:420
msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*"
+#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Startup Command"
+msgstr "Comandos do usurio"
+
+#: gsm/startup-programs.c:314
+msgid ""
+"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
+"The default value should be OK"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:333
+msgid "The startup command cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:373
+#, fuzzy
+msgid "Add Startup Program"
+msgstr "Executar programa"
+
+#: gsm/startup-programs.c:391
+msgid "Edit Startup Program"
+msgstr ""
+
#: help-browser/bookmarks.c:221
msgid "Bookmark"
msgstr "Favoritos"
@@ -2452,7 +2568,7 @@ msgstr "Avanar"
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Ir para a prxima localizao da lista do histrico"
-#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86
+#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92
msgid "Reload"
msgstr "Recarregar"
@@ -2499,29 +2615,29 @@ msgstr ""
"tem este documento\n"
"instalado em sua mquina."
-#: panel/applet.c:421
+#: panel/applet.c:432
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:460
+#: panel/applet.c:471
msgid "Remove from panel"
msgstr "Remover do painel"
-#: panel/applet.c:467
+#: panel/applet.c:478
msgid "Move"
msgstr "Mover"
-#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3350
+#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "No possvel encontrar a imagem %s"
-#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:4828 panel/menu.c:4833
-#: panel/menu.c:5188
+#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877
+#: panel/menu.c:5232
msgid "Panel"
msgstr "Painel"
-#: panel/applet.c:751
+#: panel/applet.c:762
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr "No possvel encontrar uma posio desocupada"
@@ -2576,39 +2692,39 @@ msgstr "SuSE Linux"
msgid "SuSE menus"
msgstr "Menus SuSE"
-#: panel/drawer.c:126 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
+#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
#: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071
msgid "Size and Position"
msgstr "Tamanho e posio"
-#: panel/drawer.c:134
+#: panel/drawer.c:135
msgid "Tooltip/Name"
msgstr "Dica/Nome"
-#: panel/drawer.c:140 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650
+#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653
msgid "Icon"
msgstr "cone"
-#: panel/drawer.c:146
+#: panel/drawer.c:147
msgid "Applet appearance"
msgstr "Aparncia do mini aplicativo"
-#: panel/drawer.c:151
+#: panel/drawer.c:152
msgid "Drawer handle"
msgstr "Controle da gaveta"
#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
#. on
-#: panel/drawer.c:156
+#: panel/drawer.c:157
msgid "Enable hidebutton"
msgstr "Ativar boto para esconder"
-#: panel/drawer.c:165
+#: panel/drawer.c:166
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Ativar seta no boto para esconder"
-#: panel/drawer.c:183 panel/drawer.c:317 panel/gnome-panel-properties.c:564
-#: panel/menu.c:4535
+#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565
+#: panel/menu.c:4579
msgid "Drawer"
msgstr "Gaveta"
@@ -2641,19 +2757,19 @@ msgstr ""
"(Se voc decidir no recarreg-lo agora, voc sempre pode acrescent-lo\n"
"a partir do submenu \"Miniaplicativos\" do menu principal.)"
-#: panel/extern.c:773
+#: panel/extern.c:776
msgid "Couldn't add applet"
msgstr "No foi possvel adicionar mini aplicativo"
-#: panel/extern.c:837
+#: panel/extern.c:840
msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel"
msgstr "Por alguma razo, no possvel adicionar ao painel"
-#: panel/extern.c:938
+#: panel/extern.c:941
msgid "No socket was created"
msgstr "No foi criado nenhum socket"
-#: panel/foobar-widget.c:198
+#: panel/foobar-widget.c:201
msgid ""
"Cannot execute the gmc-client program,\n"
"perhaps gmc is not installed"
@@ -2661,7 +2777,7 @@ msgstr ""
"No possvel executar o programa gmc-client,\n"
"talvez o gmc no esteja instalado"
-#: panel/foobar-widget.c:208
+#: panel/foobar-widget.c:211
msgid ""
"Cannot execute the gnome calendar,\n"
"perhaps it's not installed.\n"
@@ -2671,372 +2787,372 @@ msgstr ""
"talvez ele no esteja instalado.\n"
"Ele est no pacote gnome-pim."
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "News (www)"
msgstr "Notcias (WWW)"
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
msgstr "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "FAQ (www)"
msgstr "FAQ (WWW)"
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
msgstr "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "Mailing Lists (www)"
msgstr "Listas de discusso (WWW)"
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
msgstr "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "Software (www)"
msgstr "Programas (WWW)"
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
msgstr "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "Development (www)"
msgstr "Desenvolvimento (WWW)"
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "http://developer.gnome.org/"
msgstr "http://developer.gnome.org/"
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "Bug Tracking System (www)"
msgstr "Sistema de acompanhamento de erros (WWW)"
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "http://bugs.gnome.org/"
msgstr "http://bugs.gnome.org/"
-#: panel/foobar-widget.c:272
+#: panel/foobar-widget.c:324
msgid "By Name"
msgstr "Por nome"
-#: panel/foobar-widget.c:273
+#: panel/foobar-widget.c:325
msgid "By Type"
msgstr "Por tipo"
-#: panel/foobar-widget.c:274
+#: panel/foobar-widget.c:326
msgid "By Size"
msgstr "Por tamanho"
-#: panel/foobar-widget.c:275
+#: panel/foobar-widget.c:327
msgid "By Time Last Accessed"
msgstr "Pela data do ltimo acesso"
-#: panel/foobar-widget.c:276
+#: panel/foobar-widget.c:328
msgid "By Time Last Modified"
msgstr "Pela data da ltima modificao"
-#: panel/foobar-widget.c:277
+#: panel/foobar-widget.c:329
msgid "By Time Last Changed"
msgstr "Pela data da ltima alterao"
-#: panel/foobar-widget.c:286
+#: panel/foobar-widget.c:339
msgid "Arrange Icons"
msgstr "Organizar cones"
-#: panel/foobar-widget.c:296
+#: panel/foobar-widget.c:352
msgid "Rescan Desktop Directory"
msgstr "Re-examinar diretrio da rea de trabalho"
-#: panel/foobar-widget.c:297
+#: panel/foobar-widget.c:355
msgid "Rescan Desktop Devices"
msgstr "Re-examinar dispositivos da rea de trabalho"
-#: panel/foobar-widget.c:303
+#: panel/foobar-widget.c:364
msgid "Lock Screen"
msgstr "Travar tela"
-#: panel/foobar-widget.c:313
+#: panel/foobar-widget.c:374
msgid "Log Out"
msgstr "Sair"
-#: panel/foobar-widget.c:321
+#: panel/foobar-widget.c:382
msgid " Desktop "
msgstr " rea de trabalho "
# Acho que uma mensagem de debug. Deve sumir.
-#: panel/foobar-widget.c:338
+#: panel/foobar-widget.c:407
msgid "can't fine real path"
msgstr "can't fine real path"
-#: panel/foobar-widget.c:347
+#: panel/foobar-widget.c:416
msgid "menu wasn't created"
msgstr "menu no foi criado"
-#: panel/foobar-widget.c:389
+#: panel/foobar-widget.c:458
msgid "%A %B %d"
msgstr "%A %B %d"
-#: panel/foobar-widget.c:468
+#: panel/foobar-widget.c:537
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
-#: panel/foobar-widget.c:469
+#: panel/foobar-widget.c:538
msgid "This Week"
msgstr "Esta semana"
-#: panel/foobar-widget.c:470
+#: panel/foobar-widget.c:539
msgid "This Month"
msgstr "Este ms"
-#: panel/foobar-widget.c:476
+#: panel/foobar-widget.c:545
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
-#: panel/foobar-widget.c:477
+#: panel/foobar-widget.c:546
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
-#: panel/foobar-widget.c:478
+#: panel/foobar-widget.c:547
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
-#: panel/foobar-widget.c:485
+#: panel/foobar-widget.c:554
msgid "Add appointement..."
msgstr "Incluir compromisso..."
-#: panel/foobar-widget.c:502
+#: panel/foobar-widget.c:571
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3377 panel/menu.c:3384
-#: panel/menu.c:5125
+#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450
+#: panel/menu.c:5169
msgid "Programs"
msgstr "Programas"
-#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3521 panel/menu.c:5094
-#: panel/menu.c:5137 panel/menu.c:5143
+#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138
+#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532
+#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534
msgid "Programs: "
msgstr "Programas: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539
+#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541
msgid "Favorites: "
msgstr "Favoritos: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546
+#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548
msgid "Applets: "
msgstr "Mini aplicativos: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:121
+#: panel/gnome-panel-properties.c:122
msgid "Distribution: "
msgstr "Distribuio: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:122
+#: panel/gnome-panel-properties.c:123
msgid "KDE: "
msgstr "KDE: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:123
+#: panel/gnome-panel-properties.c:124
msgid "Panel: "
msgstr "Painel: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:125
msgid "Desktop: "
msgstr "rea de trabalho: "
#. Animation enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:312
+#: panel/gnome-panel-properties.c:313
msgid "Enable animations"
msgstr "Ativar animaes"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:317
+#: panel/gnome-panel-properties.c:318
msgid "Constant speed animations"
msgstr "Animaes com velocidade constante"
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:323
+#: panel/gnome-panel-properties.c:324
msgid "Animation speed"
msgstr "Velocidade da animao"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351
-#: panel/menu.c:4374
+#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352
+#: panel/menu.c:4418
msgid "Auto hide"
msgstr "Auto esconder"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4373
+#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417
msgid "Explicit hide"
msgstr "Esconde explicitamente"
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:346
+#: panel/gnome-panel-properties.c:347
msgid "Drawer sliding"
msgstr "Deslizar das gavetas"
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:362
+#: panel/gnome-panel-properties.c:363
msgid "Delay (ms)"
msgstr "Tempo de espera (ms)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:368
+#: panel/gnome-panel-properties.c:369
msgid "Size (pixels)"
msgstr "Tamanho (pixels)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:479
+#: panel/gnome-panel-properties.c:480
msgid "Launcher icon"
msgstr "cone de lanador"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:480
+#: panel/gnome-panel-properties.c:481
msgid "Drawer icon"
msgstr "cone de Gaveta"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:481
+#: panel/gnome-panel-properties.c:482
msgid "Menu icon"
msgstr "cone de menu"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:482
+#: panel/gnome-panel-properties.c:483
msgid "Special icon"
msgstr "cone especial"
#. toggle button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:494
+#: panel/gnome-panel-properties.c:495
msgid "Tiles enabled"
msgstr "Mosaico ativado"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:509
+#: panel/gnome-panel-properties.c:510
msgid "Normal tile"
msgstr "Mosaico normal"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:522
+#: panel/gnome-panel-properties.c:523
msgid "Clicked tile"
msgstr "Mosaico selecionado"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:538
+#: panel/gnome-panel-properties.c:539
msgid "Border width (tile only)"
msgstr "Largura da borda (somente mosaico)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:544
+#: panel/gnome-panel-properties.c:545
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr "Profundidade (deslocamento quando pressionado)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:563
+#: panel/gnome-panel-properties.c:564
msgid "Launcher"
msgstr "Lanador"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526
-#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1444 panel/menu.c:2850
-#: panel/menu.c:2921 panel/menu.c:2926 panel/menu.c:4473 panel/menu.c:5386
+#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527
+#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916
+#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:566
+#: panel/gnome-panel-properties.c:567
msgid "Special"
msgstr "Especial"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:576
+#: panel/gnome-panel-properties.c:577
msgid "Button type: "
msgstr "Tipo do boto: "
#. show/hide frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:609
+#: panel/gnome-panel-properties.c:610
msgid "Make buttons flush with panel edge"
msgstr "Criar botes rentes ao canto do painel"
#. only show tiles when mouse is over the button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:616
+#: panel/gnome-panel-properties.c:617
msgid "Show button tiles only when cursor is over the button"
msgstr "Mostrar mosaicos somente quando o cursor estiver sobre o boto."
#. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence
#. * the config option name)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:623
+#: panel/gnome-panel-properties.c:624
msgid "Prelight buttons on mouseover"
msgstr "Iluminar botes passagem do mouse"
#. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:629
+#: panel/gnome-panel-properties.c:630
msgid "Fast but low quality scaling of button icons"
msgstr "Redimensionar cones dos botes rapidamente com pior qualidade"
#. Movement frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:686
+#: panel/gnome-panel-properties.c:687
msgid "Default movement mode"
msgstr "Modo padro de movimento"
#. Switched
-#: panel/gnome-panel-properties.c:696
+#: panel/gnome-panel-properties.c:697
msgid "Switched movement (or use Ctrl)"
msgstr "Movimento alternado (ou use Ctrl)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:704
+#: panel/gnome-panel-properties.c:705
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)"
msgstr "Movimento livre (no perturba outros mini aplicativos) (ou use Alt)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:712
+#: panel/gnome-panel-properties.c:713
msgid "Push movement (or use Shift)"
msgstr "Movimento deslocado (ou use Shift)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:717
+#: panel/gnome-panel-properties.c:718
msgid "Padding between applets"
msgstr "Espaamento entre mini aplicativos"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:722
+#: panel/gnome-panel-properties.c:723
msgid "Padding between applets and panel border"
msgstr "Espaamento entre mini aplicativos e a borda do painel"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392
+#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402
+#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404
msgid "In a submenu"
msgstr "Em um submenu"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:807
+#: panel/gnome-panel-properties.c:808
msgid "In the menu"
msgstr "No menu"
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:826
+#: panel/gnome-panel-properties.c:827
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
#. large icons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:836
+#: panel/gnome-panel-properties.c:837
msgid "Use large icons"
msgstr "Usar cones grandes"
#. Dot Buttons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:843
+#: panel/gnome-panel-properties.c:844
msgid "Show [...] buttons"
msgstr "Mostrar botes [...]"
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:849
+#: panel/gnome-panel-properties.c:850
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr "Mostrar menus de contexto fora dos painis"
#. Hungry Menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:855
+#: panel/gnome-panel-properties.c:856
msgid "Keep menus in memory"
msgstr "Manter menus na memria"
#. Merge system menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:862
+#: panel/gnome-panel-properties.c:863
msgid "Merge in system menus"
msgstr "Mesclar nos menus do sistema"
#. Menu check
-#: panel/gnome-panel-properties.c:869
+#: panel/gnome-panel-properties.c:870
msgid ""
"Automatically re-check menus\n"
"for newly installed software"
@@ -3045,101 +3161,101 @@ msgstr ""
"procura de programas recm instalados"
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:876
+#: panel/gnome-panel-properties.c:877
msgid "Global menu"
msgstr "Menu global"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1037
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1038
msgid "Press a key..."
msgstr "Pressione uma tecla..."
#. Tooltips enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1070
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1071
msgid "Tooltips enabled"
msgstr "Dicas ativadas"
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1076
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1077
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr "Fechar gaveta caso um lanador interno seja pressionado"
#. Autoraise
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1082
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1083
msgid "Raise panels on mouse-over"
msgstr "Trazer painel para cima na passagem do mouse"
#. Confirm panel removal
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1088
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1089
msgid "Confirm the removal of panels with a dialog"
msgstr "Confirmar a remoo de paineis com uma caixa de dilogo"
#. Collision avoidance
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1094
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1095
msgid "Try to avoid overlapping panels"
msgstr "Tentar evitar painis sobrepostos"
#. Layer frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1100
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1101
msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
"Tratamento dos painis (apenas gerenciadores de janela compatveis com o "
"Gnome)"
#. Keep on bottom
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1110
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1111
msgid "Keep panels below other windows"
msgstr "Manter painis abaixo das outras janelas"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1117
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1118
msgid "Keep panels on the same level as other windows"
msgstr "Manter painis no mesmo nvel das outras janelas"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1125
msgid "Keep panels above other windows"
msgstr "Manter painis sobre as outras janelas"
#. Key Bindings frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1130
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1131
msgid "Key Bindings"
msgstr "Associao de teclas"
#. enabled
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1143
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1144
msgid "Enable panel keybindings"
msgstr "Ativar associaes de teclas no painel"
#. menu key
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1150
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1151
msgid "Popup menu key"
msgstr "Tecla para menu de contexto"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189
-#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190
+#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201
msgid "Grab key..."
msgstr "Capturar tecla..."
#. run key...
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1180
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1181
msgid "Run dialog key"
msgstr "Tecla para executar programa"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1511
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1512
msgid "Animation"
msgstr "Animao"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1516
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1517
msgid "Buttons"
msgstr "Botes"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1521
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1522
msgid "Panel Objects"
msgstr "Objetos do painel"
-#: panel/gnome-run.c:100
+#: panel/gnome-run.c:221
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3148,7 +3264,7 @@ msgstr ""
"Erro ao executar comando:\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:156
+#: panel/gnome-run.c:273
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3159,44 +3275,49 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:230
+#: panel/gnome-run.c:396
msgid "Run Program"
msgstr "Executar programa"
-#: panel/gnome-run.c:239
+#: panel/gnome-run.c:405
msgid "Run"
msgstr "Executar"
-#: panel/gnome-run.c:275
+#: panel/gnome-run.c:448
msgid "Run in terminal"
msgstr "Executar em um terminal"
-#: panel/gnome-run.c:339 panel/gnome-run.c:358 panel/menu.c:5174
+#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218
msgid "Run..."
msgstr "Executar..."
-#: panel/launcher.c:56
+#: panel/launcher.c:58
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "Este cone no especifica um programa a ser executado"
-#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2102
+#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "No possvel obter goad_id do item da rea de trabalho!"
-#: panel/launcher.c:355
+#: panel/launcher.c:364
msgid "App"
msgstr "Aplicativo"
+#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Help on %s"
+msgstr "Ajuda sobre a ajuda"
+
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/launcher.c:504
+#: panel/launcher.c:530
msgid "Launcher properties"
msgstr "Propriedades do lanador"
-#: panel/launcher.c:671
+#: panel/launcher.c:717
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Criar mini aplicativo lanador"
-#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4970
+#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014
msgid "Log out"
msgstr "Sair"
@@ -3204,7 +3325,7 @@ msgstr "Sair"
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Sair do GNOME"
-#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4958
+#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002
msgid "Lock screen"
msgstr "Travar tela"
@@ -3228,7 +3349,7 @@ msgstr "Reiniciar daemon"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferncias"
-#: panel/main.c:206
+#: panel/main.c:220
msgid ""
"I've detected a panel already running.\n"
"Start another panel as well?\n"
@@ -3238,7 +3359,7 @@ msgstr ""
"Iniciar um outro painel assim mesmo?\n"
"(O novo painel no ser reiniciado.)"
-#: panel/main.c:217
+#: panel/main.c:231
msgid ""
"There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n"
"The panel will now exit."
@@ -3246,24 +3367,24 @@ msgstr ""
"Houve um problema registrando o painel junto ao servidor GOAD.\n"
"O painel ir terminar a execuo agora."
-#: panel/menu.c:182
+#: panel/menu.c:183
msgid "Many many others ..."
msgstr "Muitos muitos outros ..."
#. ... from the Monty Pythons show...
-#: panel/menu.c:184
+#: panel/menu.c:185
msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!"
msgstr "e finalmente, Os Cavaleiros Que Dizem ... NI!"
-#: panel/menu.c:204
+#: panel/menu.c:205
msgid "The GNOME Panel"
msgstr "Painel do GNOME"
-#: panel/menu.c:205
+#: panel/menu.c:206
msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation"
msgstr "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation"
-#: panel/menu.c:207
+#: panel/menu.c:208
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications, embedding "
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
@@ -3272,57 +3393,57 @@ msgstr ""
"mini aplicativos, pela paz mundial e por falhas aleatrias no ambiente "
"grfico."
-#: panel/menu.c:218
+#: panel/menu.c:219
msgid "End world hunger"
msgstr "Acabe com a fome no mundo"
-#: panel/menu.c:231
+#: panel/menu.c:232
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr "No possvel executar 'Sobre GNOME'"
-#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2094
+#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160
msgid "Can't load entry"
msgstr "No possvel carregar registro"
-#: panel/menu.c:728
+#: panel/menu.c:735
msgid "Cannot create an item with an empty command"
msgstr "No possvel criar um item contendo um comando vazio"
-#: panel/menu.c:762
+#: panel/menu.c:773
#, c-format
msgid "Could not get file from path: %s"
msgstr "No foi possvel encontrar o arquivo atravs do caminho: %s"
-#: panel/menu.c:766
+#: panel/menu.c:777
#, c-format
msgid "Could not open .order file: %s"
msgstr "No foi possvel abrir arquivo .order: %s"
-#: panel/menu.c:774
+#: panel/menu.c:785
#, c-format
msgid "Could not open file '%s' for writing"
msgstr "No foi possvel abrir arquivo '%s' para escrita"
-#: panel/menu.c:793
+#: panel/menu.c:804
msgid "Create menu item"
msgstr "Criar item de menu"
-#: panel/menu.c:869
+#: panel/menu.c:881
#, c-format
msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n"
msgstr "No foi possvel remover o item %s: %s\n"
-#: panel/menu.c:876
+#: panel/menu.c:888
#, c-format
msgid "Could not get file name from path: %s"
msgstr "No foi possvel encontrar o arquivo atravs do caminho: %s"
-#: panel/menu.c:883
+#: panel/menu.c:895
#, c-format
msgid "Could not get directory name from path: %s"
msgstr "No foi possvel encontrar o diretrio atravs do caminho: %s"
-#: panel/menu.c:904
+#: panel/menu.c:916
#, c-format
msgid ""
"Could not open .order file: %s\n"
@@ -3331,12 +3452,12 @@ msgstr ""
"No foi possvel abrir arquivo .order: %s\n"
"%s"
-#: panel/menu.c:924
+#: panel/menu.c:936
#, c-format
msgid "Could not remove old order file %s: %s\n"
msgstr "No foi possvel remover arquivo .order antigo %s: %s\n"
-#: panel/menu.c:932
+#: panel/menu.c:944
#, c-format
msgid ""
"Could not rename tmp file: %s to %s\n"
@@ -3345,128 +3466,128 @@ msgstr ""
"No foi possvel renomear arquivo temporrio: %s to %s\n"
"%s"
-#: panel/menu.c:952
+#: panel/menu.c:964
msgid "No 'Exec' field in entry"
msgstr "No existe campo 'Exec' no item"
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409
+#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Propriedades de item da rea de trabalho"
-#: panel/menu.c:1541
+#: panel/menu.c:1576
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Adicionar este lanador ao painel"
-#: panel/menu.c:1544
+#: panel/menu.c:1579
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "Adicionar este mini aplicativo como um lanador ao painel"
-#: panel/menu.c:1554 panel/menu.c:1619
+#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "Adicionar ao menu favoritos"
-#: panel/menu.c:1567
+#: panel/menu.c:1602
msgid "Remove this item"
msgstr "Remover este item"
-#: panel/menu.c:1585
+#: panel/menu.c:1620
msgid "Put into run dialog"
msgstr "Colocar no dilogo executar"
-#: panel/menu.c:1602
+#: panel/menu.c:1668
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Adicionar como uma gaveta ao painel"
-#: panel/menu.c:1611
+#: panel/menu.c:1677
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Adicionar como menu ao painel"
-#: panel/menu.c:1631
+#: panel/menu.c:1697
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "Adicionar novo item a este menu"
-#: panel/menu.c:1844 panel/menu.c:1922
+#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:2073
+#: panel/menu.c:2139
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr "Somente pode haver uma janela de estado neste painel"
-#: panel/menu.c:2528
+#: panel/menu.c:2594
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr ""
"Adicionando linha de destacamento quando destacamentos esto desativados"
-#: panel/menu.c:2695
+#: panel/menu.c:2761
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "No possvel obter goad_id para o mini aplicativo, ignorando-o"
-#: panel/menu.c:2926 panel/menu.c:2928
+#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994
msgid " (empty)"
msgstr " (vazio)"
#. applets
#. launcher_add
-#: panel/menu.c:3033 panel/menu.c:5155
+#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199
msgid "Applets"
msgstr "Mini aplicativos"
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/menu.c:3215 panel/session.c:1351
+#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354
msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
msgstr "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
-#: panel/menu.c:3224
+#: panel/menu.c:3290
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr "Voc pode ter no mximo um painel de menu."
-#: panel/menu.c:3262 panel/menu.c:3267 panel/menu.c:4718
+#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762
msgid "Create panel"
msgstr "Criar painel"
-#: panel/menu.c:3295
+#: panel/menu.c:3361
msgid "Menu panel"
msgstr "Painel de menu"
-#: panel/menu.c:3303 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1672
+#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672
#: panel/panel_config.c:1791
msgid "Edge panel"
msgstr "Painel de borda"
-#: panel/menu.c:3311 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1679
+#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679
#: panel/panel_config.c:1801
msgid "Aligned panel"
msgstr "Painel alinhado"
-#: panel/menu.c:3319 panel/menu.c:4367 panel/panel_config.c:1685
+#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685
#: panel/panel_config.c:1811
msgid "Sliding panel"
msgstr "Painel deslizante"
-#: panel/menu.c:3327 panel/menu.c:4368 panel/panel_config.c:1691
+#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691
#: panel/panel_config.c:1821
msgid "Floating panel"
msgstr "Painel flutuante"
-#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:3396
+#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462
msgid "No system menus found!"
msgstr "Nenhum menu de sistema encontrado!"
-#: panel/menu.c:3412
+#: panel/menu.c:3478
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "No possvel criar diretrio para o menu do usurio"
-#: panel/menu.c:3491 panel/menu.c:3499 panel/menu.c:5034
+#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078
msgid "KDE menus"
msgstr "Menus KDE"
-#: panel/menu.c:3583
+#: panel/menu.c:3627
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr "Voc no pode remover seu ltimo painel."
-#: panel/menu.c:3593
+#: panel/menu.c:3637
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
@@ -3474,252 +3595,252 @@ msgstr ""
"Quando um painel removido, o painel e o estado de seus\n"
"mini aplicativos so perdidos. Remover este painel?"
-#: panel/menu.c:3632 panel/menu.c:3637
+#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principal"
-#: panel/menu.c:4379
+#: panel/menu.c:4423
msgid "With pixmap arrow"
msgstr "Com imagem da seta"
-#: panel/menu.c:4380
+#: panel/menu.c:4424
msgid "Without pixmap"
msgstr "Sem imagem"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4381
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1172
+#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172
msgid "Ultra Tiny (12 pixels)"
msgstr "Ultra minsculo (12 pixels)"
-#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1180
+#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr "Minsculo (24 pixels)"
-#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1188
+#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr "Pequeno (36 pixels)"
-#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1196
+#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr "Padro (48 pixels)"
-#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1204
+#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr "Grande (64 pixels)"
-#: panel/menu.c:4397 panel/panel_config.c:1212
+#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr "Enorme (80 pixels)"
-#: panel/menu.c:4398 panel/panel_config.c:1220
+#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220
msgid "Ridiculous (128 pixels)"
msgstr "Gigantesco (128 pixels)"
-#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1489
+#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489
msgid "Standard"
msgstr "Padro"
#. color frame
-#: panel/menu.c:4404 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
+#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
msgid "Color"
msgstr "Cor"
-#: panel/menu.c:4405 panel/panel_config.c:1497
+#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497
msgid "Pixmap"
msgstr "Imagem"
-#: panel/menu.c:4411
+#: panel/menu.c:4455
msgid "Below"
msgstr "Abaixo"
-#: panel/menu.c:4413
+#: panel/menu.c:4457
msgid "Above"
msgstr "Acima"
-#: panel/menu.c:4418
+#: panel/menu.c:4462
msgid "Avoid on maximize"
msgstr "Evitar ao maximizar"
-#: panel/menu.c:4419
+#: panel/menu.c:4463
msgid "Don't avoid on maximize"
msgstr "No evitar ao maximizar"
-#: panel/menu.c:4423
+#: panel/menu.c:4467
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: panel/menu.c:4426
+#: panel/menu.c:4470
msgid "Hiding policy"
msgstr "Poltica de ocultamento"
-#: panel/menu.c:4429
+#: panel/menu.c:4473
msgid "Hide buttons"
msgstr "Botes para esconder"
-#: panel/menu.c:4435
+#: panel/menu.c:4479
msgid "Orientation"
msgstr "Orientao"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4438
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482
msgid "Background type"
msgstr "Tipo de fundo"
-#: panel/menu.c:4441
+#: panel/menu.c:4485
msgid "Level"
msgstr "Nvel"
-#: panel/menu.c:4444
+#: panel/menu.c:4488
msgid "Maximize mode"
msgstr "Modo de maximizao"
-#: panel/menu.c:4462
+#: panel/menu.c:4506
msgid "Applet"
msgstr "Mini aplicativo"
-#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4483
+#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527
msgid "Main menu"
msgstr "Menu principal"
-#: panel/menu.c:4494
+#: panel/menu.c:4538
msgid "Programs menu"
msgstr "Menu programas"
-#: panel/menu.c:4504
+#: panel/menu.c:4548
msgid "Favorites menu"
msgstr "Menu favoritos"
-#: panel/menu.c:4515
+#: panel/menu.c:4559
msgid "Launcher..."
msgstr "Lanador..."
-#: panel/menu.c:4524
+#: panel/menu.c:4568
msgid "Launcher from menu"
msgstr "Lanador a partir do menu"
-#: panel/menu.c:4546
+#: panel/menu.c:4590
msgid "Log out button"
msgstr "Boto de sada"
-#: panel/menu.c:4557
+#: panel/menu.c:4601
msgid "Lock button"
msgstr "Boto de travar tela"
-#: panel/menu.c:4568
+#: panel/menu.c:4612
msgid "Run button"
msgstr "Boto executar"
-#: panel/menu.c:4580
+#: panel/menu.c:4624
msgid "Swallowed app..."
msgstr "Aplicativo embutido..."
-#: panel/menu.c:4588
+#: panel/menu.c:4632
msgid "Status dock"
msgstr "Janela de estado"
-#: panel/menu.c:4612 panel/menu.c:4617 panel/menu.c:4694
+#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738
msgid "Add to panel"
msgstr "Adicionar ao painel"
-#: panel/menu.c:4632
+#: panel/menu.c:4676
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr "No possvel executar propriedades globais do painel"
-#: panel/menu.c:4672
+#: panel/menu.c:4716
msgid "Remove this panel..."
msgstr "Remover este painel..."
-#: panel/menu.c:4674 panel/menu.c:4729
+#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773
msgid "Remove this panel"
msgstr "Remover este painel"
-#: panel/menu.c:4746
+#: panel/menu.c:4790
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
-#: panel/menu.c:4757
+#: panel/menu.c:4801
msgid "All properties..."
msgstr "Todas as propriedades..."
-#: panel/menu.c:4773
+#: panel/menu.c:4817
msgid "Global Preferences..."
msgstr "Preferncias globais..."
-#: panel/menu.c:4784
+#: panel/menu.c:4828
msgid "Reread all menus"
msgstr "Reler todos os menus"
-#: panel/menu.c:4799
+#: panel/menu.c:4843
msgid "Panel Manual..."
msgstr "Manual do painel..."
-#: panel/menu.c:4810
+#: panel/menu.c:4854
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr "No possvel executar xscreensaver"
-#: panel/menu.c:4899
+#: panel/menu.c:4943
msgid "About the panel..."
msgstr "Sobre o painel..."
-#: panel/menu.c:4915
+#: panel/menu.c:4959
msgid "About GNOME..."
msgstr "Sobre o GNOME..."
-#: panel/menu.c:5265
+#: panel/menu.c:5309
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "No possvel criar menu, utilizando menu principal!"
-#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5494
+#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538
msgid "Edit menus..."
msgstr "Editar menus..."
-#: panel/menu-properties.c:190
+#: panel/menu-properties.c:192
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr "No possvel abrir o diretrio, utilizando menu principal!"
-#: panel/menu-properties.c:414
+#: panel/menu-properties.c:416
msgid "On the main menu"
msgstr "No menu principal"
-#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468
+#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470
msgid "Menu properties"
msgstr "Propriedades do menu"
-#: panel/menu-properties.c:475
+#: panel/menu-properties.c:477
msgid "Menu type"
msgstr "Tipo do menu"
-#: panel/menu-properties.c:482
+#: panel/menu-properties.c:484
msgid "Global main menu"
msgstr "Menu principal global"
-#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580
+#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582
msgid "Normal menu"
msgstr "Menu normal"
-#: panel/menu-properties.c:553
+#: panel/menu-properties.c:555
msgid "Distribution menu (if found): "
msgstr "Menu da distribuio (se encontrado): "
-#: panel/menu-properties.c:560
+#: panel/menu-properties.c:562
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "Menu KDE (se encontrado): "
-#: panel/menu-properties.c:567
+#: panel/menu-properties.c:569
msgid "Panel menu: "
msgstr "Menu Painel: "
-#: panel/menu-properties.c:574
+#: panel/menu-properties.c:576
msgid "Desktop menu: "
msgstr "Menu rea de trabalho: "
-#: panel/menu-properties.c:591
+#: panel/menu-properties.c:593
msgid "Menu path"
msgstr "Caminho do menu"
-#: panel/menu-properties.c:622
+#: panel/menu-properties.c:624
msgid "Use custom icon for panel button"
msgstr "Usar cone personalizado para boto do painel"
@@ -3839,7 +3960,7 @@ msgstr "Propriedades do painel"
msgid "Background"
msgstr "Fundo"
-#: panel/session.c:266
+#: panel/session.c:267
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
@@ -3847,24 +3968,24 @@ msgstr ""
"Um mini aplicativo no est respondendo requisio de salvar.\n"
"Remover o mini aplicativo ou continuar esperando?"
-#: panel/session.c:277
+#: panel/session.c:278
msgid "Remove applet"
msgstr "Remover mini aplicativo"
-#: panel/session.c:280
+#: panel/session.c:281
msgid "Continue waiting"
msgstr "Continuar aguardando"
-#: panel/session.c:289
+#: panel/session.c:290
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr "Tempo limite ao requisitar salvar a um mini aplicativo"
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/session.c:1578
+#: panel/session.c:1581
msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p"
msgstr "/panel/Config/clock_format=%k:%M:%S"
-#: panel/swallow.c:82
+#: panel/swallow.c:88
msgid ""
"A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n"
"Attempt to reload it?"
@@ -3872,23 +3993,23 @@ msgstr ""
"Um aplicativo embutido aparenta ter terminado inesperadamente.\n"
"Devo tentar recarreg-lo?"
-#: panel/swallow.c:227
+#: panel/swallow.c:233
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Criar mini aplicativo embutido"
-#: panel/swallow.c:243
+#: panel/swallow.c:249
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Ttulo do aplicativo a embutir"
-#: panel/swallow.c:253
+#: panel/swallow.c:259
msgid "Command (optional)"
msgstr "Comando (opcional)"
-#: panel/swallow.c:264
+#: panel/swallow.c:270
msgid "Width"
msgstr "Largura"
-#: panel/swallow.c:277
+#: panel/swallow.c:283
msgid "Height"
msgstr "Altura"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 9a81ace4..8cd51d24 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.2.99\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-15 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-15 17:59+0200\n"
"Last-Translator: Dan Damian <dand@dnttm.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <gnome-ro@pelican.level7.ro>\n"
@@ -33,7 +33,9 @@ msgstr "Argumentul este un url de adugat, nu un fiier .desktop"
#: panel/gnome-panel-add-launcher.c:66
msgid ""
"You must supply a single argument with the .desktop file or url to use\n"
-msgstr "Trebuie s furnizai un singur argument cu fiierul .desktop sau cu url-ul de utilizat\n"
+msgstr ""
+"Trebuie s furnizai un singur argument cu fiierul .desktop sau cu url-ul "
+"de utilizat\n"
#: panel/gnome-panel-add-launcher.c:80
msgid "No panel found\n"
@@ -235,25 +237,25 @@ msgid "Desk Guide Alert"
msgstr "Alert Ghid Desktop"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944
-#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395
-#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451
-#: panel/drawer.c:479 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1662 panel/menu.c:5487
+#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481
+#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529
+#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533
msgid "Properties..."
msgstr "Proprieti..."
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951
-#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407
-#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459
+#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493
+#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182
-#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:482 panel/gnome-run.c:380
-#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
-#: panel/menu.c:5496 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554
+#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
+#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958
-#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413
-#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467
+#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499
+#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545
msgid "About..."
msgstr "Despre..."
@@ -287,7 +289,8 @@ msgid ""
"which would make the applet \"practical\" or useful."
msgstr ""
"Atenie: Comanda pare s fie ceva chiar util.\n"
-"Din moment ce acesta este un applet inutil, s-ar putea s nu dorii s facei asta.\n"
+"Din moment ce acesta este un applet inutil, s-ar putea s nu dorii s "
+"facei asta.\n"
"V sftuim struitor mpotriva oricrei utilizri wanda pentru\n"
"orice care ar putea face applet-ul \"practic\" sau util."
@@ -303,10 +306,10 @@ msgstr "Numele petelui dvs. GNOME:"
msgid "The Animation Filename:"
msgstr "Numele fiierulu de animaie:"
-#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594
-#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114
-#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255
+#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596
+#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192
+#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261
msgid "Browse"
msgstr "Rsfoiete"
@@ -363,7 +366,11 @@ msgid ""
"compilation time, and if loaded it also takes up precious panel space and "
"memory. If anyone is found using this applet, he should be promptly sent for "
"a psychiatric evaluation."
-msgstr "Acest applet nu are nici un fel de folos. Doar ocup spaiu pe disc i timp de compilare, i dac este ncrcat ocup desemenea spaiu preios n panou i memorie. Dac oricine este gsit folosind acest applet, ar trebui trimis() prompt la o evaluare psihic."
+msgstr ""
+"Acest applet nu are nici un fel de folos. Doar ocup spaiu pe disc i timp "
+"de compilare, i dac este ncrcat ocup desemenea spaiu preios n panou "
+"i memorie. Dac oricine este gsit folosind acest applet, ar trebui "
+"trimis() prompt la o evaluare psihic."
#: applets/gen_util/clock.c:188
msgid ""
@@ -382,7 +389,7 @@ msgstr "%I:%M %p"
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
#: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400
-#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860
+#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
@@ -417,7 +424,7 @@ msgstr "%A, %B %d %Y"
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
msgstr "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
-#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311
+#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396
#: applets/gen_util/printer.c:425
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr "Nu se poate crea appletul!\n"
@@ -494,13 +501,15 @@ msgstr "(c) 1998-2001 the Free Software Foundation"
msgid ""
"The clock applet gives your panel a lightweight and simple display of the "
"date and time"
-msgstr "Appletul ceas ofer panoului dvs. un afiaj uor i simplu al datei i timpului"
+msgstr ""
+"Appletul ceas ofer panoului dvs. un afiaj uor i simplu al datei i "
+"timpului"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:230
msgid ""
"Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a "
"wrong server/username/password?"
@@ -508,129 +517,133 @@ msgstr ""
"Eroare client remote. Polling remote dezactivat. Poate ai folosit "
"serverul/nume utilizator/parola greit?"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:456
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:471
msgid "You have new mail."
msgstr "Avei pot nou."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:458
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:473
msgid "You have mail."
msgstr "Avei pot."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:462
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:477
#, c-format
msgid "%d/%d messages"
msgstr "%d/%d mesaje"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:464
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:479
#, c-format
msgid "%d messages"
msgstr "%d mesaje"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:468
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:483
msgid "No mail."
msgstr "Nu avei pot."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:885
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:951
msgid "Mailbox resides on:"
msgstr "Cutia potala se afla pe:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:892
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:958
msgid "Local mailspool"
msgstr "Spool pot local"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:900
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:966
msgid "Local maildir"
msgstr "Director pot local"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:908
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:974
msgid "Remote POP3-server"
msgstr "Server POP3 la distan"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:916
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:982
msgid "Remote IMAP-server"
msgstr "Server IMAP la distan"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:936
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002
msgid "Mail spool file:"
msgstr "Fiier spool mail:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:953
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019
msgid "Mail server:"
msgstr "Server mail:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:970
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036
msgid "Username:"
msgstr "Nume utilizator: "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068
+msgid "Command to run before we check for mail:"
+msgstr ""
+
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098
msgid "Execute"
msgstr "Execut"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109
msgid "Before each update:"
msgstr "nainte de fiecare actualizare:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
msgid "When new mail arrives:"
msgstr "Cnd primii noi mesaje:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149
msgid "When clicked:"
msgstr "Cnd este clickat:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172
msgid "Check for mail every"
msgstr "Verific pota la fiecare"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185
msgid "minutes"
msgstr "minute"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198
msgid "seconds"
msgstr "secunde"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202
msgid "Play a sound when new mail arrives"
msgstr "Cnt un sunet cnd vine pot nou"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213
msgid "Select animation"
msgstr "Selectai animaia"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250
msgid "Mail check properties"
msgstr "Proprieti Verific pot"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256
msgid "Mail check"
msgstr "Verific pot"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259
msgid "Mailbox"
msgstr "Cutie potal"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342
msgid "Mail check Applet"
msgstr "Applet Verific pot"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343
msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr "Verific pot v anun cnd este pot nou n cutia dvs. potal"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459
msgid "Text only"
msgstr "Numai text"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487
msgid "Check for mail"
msgstr "Verific pota"
-#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567
+#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643
#, c-format
msgid "Don't know how to activate `%s'\n"
msgstr "Nu tiu cum s activez `%s'\n"
@@ -671,11 +684,11 @@ msgstr ""
"Appletul imprimant v las s tragei uor fiiere s fie printate via o "
"comand printare"
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285
msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson"
msgstr "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson"
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287
msgid ""
"A tasklist for the GNOME desktop environment.\n"
"Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)."
@@ -683,11 +696,11 @@ msgstr ""
"O list de procese pentru mediul desktop GNOME.\n"
"Icon-uri de Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)."
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468
msgid "Tasklist: Unable to create applet widget"
msgstr "Lista proceselor: nu pot crea widget-ul applet-ului"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155
msgid ""
"Warning! Unsaved changes will be lost!\n"
"Proceed?"
@@ -695,72 +708,72 @@ msgstr ""
"Atenie! Schimbri nesalvate vor fi pierdute!\n"
"Continuai?"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Restore"
msgstr "Activeaz"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Iconify"
msgstr "Iconific"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Unshade"
msgstr "Dezumbrete"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Shade"
msgstr "Umbrete"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Unstick"
msgstr "Dezlipete"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Stick"
msgstr "Lipete"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369
msgid "To desktop"
msgstr "Ctre desktop"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316
msgid "Close window"
msgstr "nchide fereastra"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323
msgid "Kill app"
msgstr "Omoar applicaia"
#. if (iconified window in group)
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
msgid "Restore All"
msgstr "Restaureaz toate"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
msgid "Iconify All"
msgstr "Iconific toate"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
msgid "Unshade All"
msgstr "Dezumbrete toate"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358
msgid "Shade All"
msgstr "Umbrete toate"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361
msgid "Unstick All"
msgstr "Dezlipete toate"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364
msgid "Stick All"
msgstr "Lipete toate"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409
msgid "Close All"
msgstr "nchide toate"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417
msgid "Kill All"
msgstr "Omoar toate"
@@ -768,7 +781,7 @@ msgstr "Omoar toate"
msgid "Follow panel size"
msgstr "Respect mrimea panoului"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4384
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizontal"
@@ -798,7 +811,7 @@ msgstr "Limea listei taskurilor este fix"
msgid "Only use empty space"
msgstr "Utilizeaz numai spaiul liber"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4385
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
@@ -818,7 +831,7 @@ msgstr "nlimea listei taskurilor este dinamic"
msgid "Tasklist width is that of longest title"
msgstr "Lungimea listei taskurilor este fix"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4430
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476
msgid "Size"
msgstr "Mrime"
@@ -844,8 +857,8 @@ msgstr "Arat aplicaii iconificate (minimizate) de pe toate desktopurile"
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25
-#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680
+#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
@@ -878,28 +891,28 @@ msgstr "Proprieti list taskuri"
msgid " Folder"
msgstr " Dosar"
-#: gmenu/edit.c:305
+#: gmenu/edit.c:307
msgid "Save"
msgstr "Salveaz"
-#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506
-#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409
+#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532
+#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441
msgid "Revert"
msgstr "napoi"
-#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401
+#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401
msgid "Favorites (user menus)"
msgstr "Favorite (meniuri utilizator)"
-#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409
+#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409
msgid "Programs (system menus)"
msgstr "Programe (meniuri sistem)"
-#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427
+#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427
msgid "Applets (system menus)"
msgstr "Appleturi (meniuri sistem)"
-#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418
+#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418
msgid "Programs to be merged in (system menus)"
msgstr "Programele care s fie incorporate (meniuri sistem)"
@@ -947,7 +960,8 @@ msgstr "Element nou"
msgid "Create a new item"
msgstr "Creeaz un element nou"
-#: gmenu/main.c:106
+#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257
+#: gsm/session-properties-capplet.c:311
msgid "Delete"
msgstr "terge"
@@ -1095,7 +1109,7 @@ msgstr "Nu s-a putut crea directorul"
msgid "untitled.desktop"
msgstr "faratitlu.desktop"
-#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735
+#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742
msgid "untitled"
msgstr "faratitlu"
@@ -1114,60 +1128,60 @@ msgid "GNOME was brought to you by"
msgstr "GNOME v-a fost adus de"
#. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a'
-#: gnome-about/contributors.h:22
+#: gnome-about/contributors.h:23
msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn"
msgstr "Szabolcs 'Shooby' Bn"
-#: gnome-about/contributors.h:68
+#: gnome-about/contributors.h:70
msgid "Gerg rdi"
msgstr "Gerg rdi"
-#: gnome-about/contributors.h:85
+#: gnome-about/contributors.h:87
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "Misteriosul GEGL"
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:169
+#: gnome-about/contributors.h:173
msgid "Alexandre Muiz"
msgstr "Alexandre Muiz"
-#: gnome-about/contributors.h:170
+#: gnome-about/contributors.h:174
msgid "Sung-Hyun Nam"
msgstr "Sung-Hyun Nam"
#. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae'
-#: gnome-about/contributors.h:175
+#: gnome-about/contributors.h:179
msgid "Martin Norbck"
msgstr "Martin Norbck"
#. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe'
-#: gnome-about/contributors.h:181
+#: gnome-about/contributors.h:185
msgid "Tomas gren"
msgstr "Tomas gren"
-#: gnome-about/contributors.h:210
+#: gnome-about/contributors.h:214
msgid "Kazuhiro Sasayama"
msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:217
+#: gnome-about/contributors.h:221
msgid "Iigo Serna"
msgstr "Iigo Serna"
#. not really a person name :)
-#: gnome-about/contributors.h:230
+#: gnome-about/contributors.h:234
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:255
+#: gnome-about/contributors.h:259
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Petele GNOME Wanda"
-#: gnome-about/contributors.h:268
+#: gnome-about/contributors.h:272
msgid "... and many more"
msgstr "... i muli alii"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241
+#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244
msgid "About GNOME"
msgstr "Despre GNOME"
@@ -1239,23 +1253,29 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr "Nu avei fortune instalat."
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:401
-msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
-msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+#. the fixed font should be a font that is of a fixed
+#. * spacing, such as would be one in a terminal
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:404
+msgid "fixed"
+msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:588
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:413 gnome-hint/gnome-hint.c:615
msgid "Fortune"
msgstr "Fortune"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:581
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:415 gnome-hint/gnome-hint.c:608
msgid "Message of The Day"
msgstr "Mesajul zilei"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:417
msgid "GNOME Hints"
msgstr "Sfaturi GNOME"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:426
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:425
+msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:453
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
@@ -1265,19 +1285,19 @@ msgstr ""
"Pentru a o re-activa, alegei \"Sugestia de la pornire\"\n"
"n Centrul de Control GNOME"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:553
msgid "No message of the day found!"
msgstr "Nu a fost gsit nici un mesaj al zilei!"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:596
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:623
msgid "Gnome hint"
msgstr "Sugestie GNOME"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:621
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:648
msgid "Display this dialog next time"
msgstr "Afieaz acest dialog data viitoare"
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448
msgid ""
"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
"have the GNOME User's Guide installed on your system."
@@ -1286,7 +1306,7 @@ msgstr ""
"v\n"
"asigurai c avei Ghidul Utilizatorilor GNOME instalat pe sistemul dvs."
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450
msgid "Close"
msgstr "nchide"
@@ -1334,7 +1354,7 @@ msgstr "Programul GNOME de emulare terminal"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4408
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
@@ -1396,8 +1416,8 @@ msgstr "Dreapta"
msgid "Hidden"
msgstr "Ascuns"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:192
-#: panel/gnome-run.c:265
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319
+#: panel/gnome-run.c:439
msgid "Browse..."
msgstr "Rsfoiete..."
@@ -1462,7 +1482,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Editeaz"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59
-#: panel/foobar-widget.c:915
+#: panel/foobar-widget.c:996
msgid "Settings"
msgstr "Setri"
@@ -1841,7 +1861,7 @@ msgstr "Necunoscut"
msgid "State not reported within timeout."
msgstr "Starea nu a fost reportat n timpul alocat"
-#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1323
+#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -1873,50 +1893,54 @@ msgstr "Totdeauna pornete la fiecare login."
msgid "Remove Program"
msgstr "Elimin programul"
-#: gsm/logout.c:199
+#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92
+msgid "Could not connect to the session manager"
+msgstr "Nu s-a putut conecta la managerul de sesiuni"
+
+#: gsm/logout.c:210
msgid "Really log out?"
msgstr "Chiar dorii s ieii?"
-#: gsm/logout.c:220
+#: gsm/logout.c:231
msgid "Save current setup"
msgstr "Salveaz setrile curente"
-#: gsm/logout.c:239
+#: gsm/logout.c:250
msgid "Action"
msgstr "Aciune"
-#: gsm/logout.c:247
+#: gsm/logout.c:258
msgid "Logout"
msgstr "Ieire"
-#: gsm/logout.c:250
+#: gsm/logout.c:261
msgid "Halt"
msgstr "Oprete"
-#: gsm/logout.c:253
+#: gsm/logout.c:264
msgid "Reboot"
msgstr "Repornire"
-#: gsm/main.c:61
+#: gsm/main.c:64
msgid "Specify a session name to load"
msgstr "Specificai un nume de sesiune pentru ncrcat"
-#: gsm/main.c:62
+#: gsm/main.c:65
msgid "Only read saved sessions from the default.session file"
msgstr "Citete numai sesiunile salvate din fiierul default.session"
-#: gsm/main.c:63
+#: gsm/main.c:66
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr ""
"Perioada n milisecunde petrecut ateptnd clienii s se nregistreze "
"(0=mereu)"
-#: gsm/main.c:64
+#: gsm/main.c:67
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
msgstr ""
"Perioada n milisecunde petrecut ateptnd clienii s rspund (0=mereu)"
-#: gsm/main.c:65
+#: gsm/main.c:68
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
msgstr ""
"Perioada n milisecunde petrecut ateptnd clienii s moar (0=mereu)"
@@ -1938,11 +1962,11 @@ msgstr "Programul ar putea fi ncet, oprit sau stricat."
msgid "You may wait for it to respond or remove it."
msgstr "Putei atepta s raspund sau s-l eliminai."
-#: gsm/manager.c:1382
+#: gsm/manager.c:1383
msgid "Respawn abandoned due to failures."
msgstr "Repornirea abandonat datorit unor eecuri."
-#: gsm/manager.c:1548
+#: gsm/manager.c:1549
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr "O oprire a sesiunii este n progres."
@@ -1954,10 +1978,6 @@ msgstr "Omoar sesiunea"
msgid "Use dialog boxes"
msgstr "Folosete cutii dialog"
-#: gsm/save-session.c:92
-msgid "Could not connect to the session manager"
-msgstr "Nu s-a putut conecta la managerul de sesiuni"
-
#: gsm/save-session.c:107
msgid "Could not connect to gnome-session"
msgstr "Nu m-am putut conecta la gnome-session"
@@ -1966,6 +1986,23 @@ msgstr "Nu m-am putut conecta la gnome-session"
msgid "Your session has been saved"
msgstr "Sesiunea dvs. a fost salvat"
+#: gsm/session-names.c:126
+msgid "The session name cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:136
+msgid "The session name already exists"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:170
+msgid "Add a new session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Edit session name"
+msgstr "Omoar sesiunea"
+
#. buttons
#: gsm/session-properties.c:170
msgid "Try"
@@ -2005,10 +2042,75 @@ msgstr "Renun la login"
msgid "Initialize session settings"
msgstr "Iniializeaz setrile sesiunii"
-#: gsm/session-properties.c:359
+#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359
msgid "Only display warnings."
msgstr "Afieaz numai atenionrile."
+#. frame for options
+#: gsm/session-properties-capplet.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Aciune"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:192
+msgid "Show splash screen on login"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:199
+msgid "Prompt on logout"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:206
+msgid "Automatically save changes to session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:209
+msgid "Choose Current Session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Session Name"
+msgstr "Sesiune"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Add..."
+msgstr "..."
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Edit..."
+msgstr "Editeaz"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Session Options"
+msgstr "Proprieti sesiune"
+
+#. Frame for non-session managed startup programs
+#: gsm/session-properties-capplet.c:274
+msgid "Non-session-managed Startup Programs"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Command"
+msgstr "Comenzi utilizator"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:321
+msgid "Browse Currently Running Programs..."
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "Programe"
+
#: gsm/splash.c:54
msgid "Audio Settings"
msgstr "Setri audio"
@@ -2053,7 +2155,7 @@ msgstr "Proxy-ul managerului de sesiuni"
msgid "Window Manager"
msgstr "Managerul de ferestre"
-#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4855 panel/menu.c:4860 panel/menu.c:5195
+#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
@@ -2066,22 +2168,51 @@ msgstr "Nautilus"
msgid "Starting GNOME: %s"
msgstr "Pornesc GNOME... %s"
-#: gsm/splash.c:401
+#: gsm/splash.c:279
+#, fuzzy
+msgid "Starting GNOME: done"
+msgstr "Pornesc GNOME... %s"
+
+#: gsm/splash.c:406
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: gsm/splash.c:402
+#: gsm/splash.c:407
msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*"
-#: gsm/splash.c:412
+#: gsm/splash.c:417
msgid "Starting GNOME"
msgstr "Pornete GNOME"
-#: gsm/splash.c:415
+#: gsm/splash.c:420
msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*"
+#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Startup Command"
+msgstr "Comenzi utilizator"
+
+#: gsm/startup-programs.c:314
+msgid ""
+"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
+"The default value should be OK"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:333
+msgid "The startup command cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:373
+#, fuzzy
+msgid "Add Startup Program"
+msgstr "Ruleaz program"
+
+#: gsm/startup-programs.c:391
+msgid "Edit Startup Program"
+msgstr ""
+
#: help-browser/bookmarks.c:221
msgid "Bookmark"
msgstr "Semn carte"
@@ -2433,7 +2564,7 @@ msgstr "nainte"
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Mergi la locaia urmtoare n lista istorie"
-#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86
+#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92
msgid "Reload"
msgstr "Rencarc"
@@ -2480,29 +2611,29 @@ msgstr ""
"documentaie instalat\n"
"pe sistemul dvs."
-#: panel/applet.c:421
+#: panel/applet.c:432
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:460
+#: panel/applet.c:471
msgid "Remove from panel"
msgstr "Elimin din panel"
-#: panel/applet.c:467
+#: panel/applet.c:478
msgid "Move"
msgstr "Mut"
-#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3348
+#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "Nu pot gsi fiierul pixmap %s"
-#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:3630 panel/menu.c:3635
-#: panel/menu.c:4826 panel/menu.c:4831 panel/menu.c:5186
+#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877
+#: panel/menu.c:5232
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
-#: panel/applet.c:751
+#: panel/applet.c:762
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr "Nu pot gsi un loc liber"
@@ -2557,39 +2688,39 @@ msgstr "SuSE Linux"
msgid "SuSE menus"
msgstr "Meniuri SuSE"
-#: panel/drawer.c:122 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
+#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
#: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071
msgid "Size and Position"
msgstr "Mrime i poziie"
-#: panel/drawer.c:130
+#: panel/drawer.c:135
msgid "Tooltip/Name"
msgstr "Tooltip/Nume"
-#: panel/drawer.c:136 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650
+#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
-#: panel/drawer.c:142
+#: panel/drawer.c:147
msgid "Applet appearance"
msgstr "Aparen applet"
-#: panel/drawer.c:147
+#: panel/drawer.c:152
msgid "Drawer handle"
msgstr "Mner dulap"
#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
#. on
-#: panel/drawer.c:152
+#: panel/drawer.c:157
msgid "Enable hidebutton"
msgstr "Activeaz buton ascundere"
-#: panel/drawer.c:161
+#: panel/drawer.c:166
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Activeaz sgeat buton ascundere"
-#: panel/drawer.c:179 panel/drawer.c:313 panel/gnome-panel-properties.c:564
-#: panel/menu.c:4533
+#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565
+#: panel/menu.c:4579
msgid "Drawer"
msgstr "Dulap"
@@ -2622,19 +2753,19 @@ msgstr ""
"(Dac alegei s nu l rencrcai acum putei s-l adugai oricnd din\n"
"submeniul \"Appleturi\" aflat n meniul principal.)"
-#: panel/extern.c:773
+#: panel/extern.c:776
msgid "Couldn't add applet"
msgstr "Nu s-a putut aduga appletul"
-#: panel/extern.c:837
+#: panel/extern.c:840
msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel"
msgstr "Oooops! dintr-un motiv nu putem aduga la panel"
-#: panel/extern.c:938
+#: panel/extern.c:941
msgid "No socket was created"
msgstr "Nici un socket nu a fost creat"
-#: panel/foobar-widget.c:198
+#: panel/foobar-widget.c:201
msgid ""
"Cannot execute the gmc-client program,\n"
"perhaps gmc is not installed"
@@ -2642,7 +2773,7 @@ msgstr ""
"Nu se poate executa programul gmc-client,\n"
"poate gmc nu este instalat"
-#: panel/foobar-widget.c:208
+#: panel/foobar-widget.c:211
msgid ""
"Cannot execute the gnome calendar,\n"
"perhaps it's not installed.\n"
@@ -2652,371 +2783,371 @@ msgstr ""
"poate nu este instalat.\n"
"Se afl n pachetul gnome-pim"
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "News (www)"
msgstr "tiri (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
msgstr "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "FAQ (www)"
msgstr "FAQ (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
msgstr "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "Mailing Lists (www)"
msgstr "Liste pot (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
msgstr "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "Software (www)"
msgstr "Software (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
msgstr "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "Development (www)"
msgstr "Dezvoltare (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "http://developer.gnome.org/"
msgstr "http://developer.gnome.org/"
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "Bug Tracking System (www)"
msgstr "Sistem urmrire buguri (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "http://bugs.gnome.org/"
msgstr "http://bugs.gnome.org/"
-#: panel/foobar-widget.c:272
+#: panel/foobar-widget.c:324
msgid "By Name"
msgstr "Dup nume"
-#: panel/foobar-widget.c:273
+#: panel/foobar-widget.c:325
msgid "By Type"
msgstr "Dup tip"
-#: panel/foobar-widget.c:274
+#: panel/foobar-widget.c:326
msgid "By Size"
msgstr "Dup mrime"
-#: panel/foobar-widget.c:275
+#: panel/foobar-widget.c:327
msgid "By Time Last Accessed"
msgstr "Dup timpul ultimei accesri"
-#: panel/foobar-widget.c:276
+#: panel/foobar-widget.c:328
msgid "By Time Last Modified"
msgstr "Dup timpul ultime modificri"
-#: panel/foobar-widget.c:277
+#: panel/foobar-widget.c:329
msgid "By Time Last Changed"
msgstr "Dup timpul ultimei schimbri"
-#: panel/foobar-widget.c:286
+#: panel/foobar-widget.c:339
msgid "Arrange Icons"
msgstr "Aranjeaz icoanele"
-#: panel/foobar-widget.c:296
+#: panel/foobar-widget.c:352
msgid "Rescan Desktop Directory"
msgstr "Rescaneaz directorul desktop"
-#: panel/foobar-widget.c:297
+#: panel/foobar-widget.c:355
msgid "Rescan Desktop Devices"
msgstr "Rescaneaz dispozitivele desktop"
-#: panel/foobar-widget.c:303
+#: panel/foobar-widget.c:364
msgid "Lock Screen"
msgstr "nchide ecran"
-#: panel/foobar-widget.c:313
+#: panel/foobar-widget.c:374
msgid "Log Out"
msgstr "Ieire"
-#: panel/foobar-widget.c:321
+#: panel/foobar-widget.c:382
msgid " Desktop "
msgstr " Desktop "
-#: panel/foobar-widget.c:338
+#: panel/foobar-widget.c:407
msgid "can't fine real path"
msgstr "nu pot gsi calea real"
-#: panel/foobar-widget.c:347
+#: panel/foobar-widget.c:416
msgid "menu wasn't created"
msgstr "meniul nu a fost creat"
-#: panel/foobar-widget.c:389
+#: panel/foobar-widget.c:458
msgid "%A %B %d"
msgstr "%A %B %d"
-#: panel/foobar-widget.c:468
+#: panel/foobar-widget.c:537
msgid "Today"
msgstr "Astzi"
-#: panel/foobar-widget.c:469
+#: panel/foobar-widget.c:538
msgid "This Week"
msgstr "Sptmna aceasta"
-#: panel/foobar-widget.c:470
+#: panel/foobar-widget.c:539
msgid "This Month"
msgstr "Luna aceasta"
-#: panel/foobar-widget.c:476
+#: panel/foobar-widget.c:545
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
-#: panel/foobar-widget.c:477
+#: panel/foobar-widget.c:546
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
-#: panel/foobar-widget.c:478
+#: panel/foobar-widget.c:547
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
-#: panel/foobar-widget.c:485
+#: panel/foobar-widget.c:554
msgid "Add appointement..."
msgstr "Adaug programare..."
-#: panel/foobar-widget.c:502
+#: panel/foobar-widget.c:571
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3375 panel/menu.c:3382
-#: panel/menu.c:5123
+#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450
+#: panel/menu.c:5169
msgid "Programs"
msgstr "Programe"
-#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3519 panel/menu.c:5092
-#: panel/menu.c:5135 panel/menu.c:5141
+#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138
+#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187
msgid "Favorites"
msgstr "Favorite"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532
+#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534
msgid "Programs: "
msgstr "Programe: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539
+#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541
msgid "Favorites: "
msgstr "Favorite: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546
+#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548
msgid "Applets: "
msgstr "Appleturi: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:121
+#: panel/gnome-panel-properties.c:122
msgid "Distribution: "
msgstr "Distribuie: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:122
+#: panel/gnome-panel-properties.c:123
msgid "KDE: "
msgstr "KDE: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:123
+#: panel/gnome-panel-properties.c:124
msgid "Panel: "
msgstr "Panel: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:125
msgid "Desktop: "
msgstr "Desktop: "
#. Animation enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:312
+#: panel/gnome-panel-properties.c:313
msgid "Enable animations"
msgstr "Activeaz animaii"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:317
+#: panel/gnome-panel-properties.c:318
msgid "Constant speed animations"
msgstr "Vitez animaii constant"
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:323
+#: panel/gnome-panel-properties.c:324
msgid "Animation speed"
msgstr "Vitez animaie"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351
-#: panel/menu.c:4372
+#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352
+#: panel/menu.c:4418
msgid "Auto hide"
msgstr "Auto-ascunde"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4371
+#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417
msgid "Explicit hide"
msgstr "Ascundere explicit"
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:346
+#: panel/gnome-panel-properties.c:347
msgid "Drawer sliding"
msgstr "Dulap alunector"
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:362
+#: panel/gnome-panel-properties.c:363
msgid "Delay (ms)"
msgstr "Pauz (ms)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:368
+#: panel/gnome-panel-properties.c:369
msgid "Size (pixels)"
msgstr "Dimensiune (pixeli)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:479
+#: panel/gnome-panel-properties.c:480
msgid "Launcher icon"
msgstr "Icon lansator"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:480
+#: panel/gnome-panel-properties.c:481
msgid "Drawer icon"
msgstr "Icon dulap"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:481
+#: panel/gnome-panel-properties.c:482
msgid "Menu icon"
msgstr "Icon meniu"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:482
+#: panel/gnome-panel-properties.c:483
msgid "Special icon"
msgstr "Icon special"
#. toggle button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:494
+#: panel/gnome-panel-properties.c:495
msgid "Tiles enabled"
msgstr "Tapete activate"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:509
+#: panel/gnome-panel-properties.c:510
msgid "Normal tile"
msgstr "Poz normal"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:522
+#: panel/gnome-panel-properties.c:523
msgid "Clicked tile"
msgstr "Poz clickat"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:538
+#: panel/gnome-panel-properties.c:539
msgid "Border width (tile only)"
msgstr "Laime grani (doar tapet)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:544
+#: panel/gnome-panel-properties.c:545
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr "Adncime (deplasare cnd este apsat)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:563
+#: panel/gnome-panel-properties.c:564
msgid "Launcher"
msgstr "Lansator"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526
-#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1442 panel/menu.c:2848
-#: panel/menu.c:2919 panel/menu.c:2924 panel/menu.c:4471 panel/menu.c:5384
+#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527
+#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916
+#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:566
+#: panel/gnome-panel-properties.c:567
msgid "Special"
msgstr "Special"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:576
+#: panel/gnome-panel-properties.c:577
msgid "Button type: "
msgstr "Tip buton: "
#. show/hide frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:609
+#: panel/gnome-panel-properties.c:610
msgid "Make buttons flush with panel edge"
msgstr "F butoanele s se remprospteze cu marginea panelului"
#. only show tiles when mouse is over the button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:616
+#: panel/gnome-panel-properties.c:617
msgid "Show button tiles only when cursor is over the button"
msgstr "Arat titlurile butoanelor cnd cursorul este deasupra butonului"
#. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence
#. * the config option name)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:623
+#: panel/gnome-panel-properties.c:624
msgid "Prelight buttons on mouseover"
msgstr "Lumineaz butoanele cnd mouseul este deasupra"
#. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:629
+#: panel/gnome-panel-properties.c:630
msgid "Fast but low quality scaling of button icons"
msgstr "Scalare rapid dar de calitate mic a iconurilor butoanelor"
#. Movement frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:686
+#: panel/gnome-panel-properties.c:687
msgid "Default movement mode"
msgstr "Modul de micare implicit"
#. Switched
-#: panel/gnome-panel-properties.c:696
+#: panel/gnome-panel-properties.c:697
msgid "Switched movement (or use Ctrl)"
msgstr "Deplasare schimbat (sau folosii Ctrl)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:704
+#: panel/gnome-panel-properties.c:705
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)"
msgstr "Micare liber (nu deranjeaz alte appleturi) (sau folosii Alt)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:712
+#: panel/gnome-panel-properties.c:713
msgid "Push movement (or use Shift)"
msgstr "mpinge micarea (sau folosii Shift)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:717
+#: panel/gnome-panel-properties.c:718
msgid "Padding between applets"
msgstr "Spaierea ntre applet-uri"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:722
+#: panel/gnome-panel-properties.c:723
msgid "Padding between applets and panel border"
msgstr "Spaierea ntre applet-uri i marginea panoului"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392
+#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394
msgid "Off"
msgstr "Oprit"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402
+#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404
msgid "In a submenu"
msgstr "ntr-un submeniu"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:807
+#: panel/gnome-panel-properties.c:808
msgid "In the menu"
msgstr "n meniul"
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:826
+#: panel/gnome-panel-properties.c:827
msgid "Menus"
msgstr "Meniuri"
#. large icons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:836
+#: panel/gnome-panel-properties.c:837
msgid "Use large icons"
msgstr "Folosete iconuri mari"
#. Dot Buttons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:843
+#: panel/gnome-panel-properties.c:844
msgid "Show [...] buttons"
msgstr "Arat [...] butoane"
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:849
+#: panel/gnome-panel-properties.c:850
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr "Arat meniuri popup n afara panelului"
#. Hungry Menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:855
+#: panel/gnome-panel-properties.c:856
msgid "Keep menus in memory"
msgstr "Pstreaz meiurile n memorie"
#. Merge system menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:862
+#: panel/gnome-panel-properties.c:863
msgid "Merge in system menus"
msgstr "mbin n meniurile sistem"
#. Menu check
-#: panel/gnome-panel-properties.c:869
+#: panel/gnome-panel-properties.c:870
msgid ""
"Automatically re-check menus\n"
"for newly installed software"
@@ -3025,99 +3156,99 @@ msgstr ""
"pentru software-ul instalat recent"
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:876
+#: panel/gnome-panel-properties.c:877
msgid "Global menu"
msgstr "Meniu global"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1037
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1038
msgid "Press a key..."
msgstr "Apsai o tast..."
#. Tooltips enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1070
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1071
msgid "Tooltips enabled"
msgstr "Tooltipuri activate"
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1076
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1077
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr "nchide dulap dac un lansator interior este apsat"
#. Autoraise
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1082
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1083
msgid "Raise panels on mouse-over"
msgstr "Ridic panelurile cnd mouseul este deasupra"
#. Confirm panel removal
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1088
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1089
msgid "Confirm the removal of panels with a dialog"
msgstr "Confirm eliminarea panelelor cu un dialog"
#. Collision avoidance
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1094
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1095
msgid "Try to avoid overlapping panels"
msgstr "ncearc evitarea suprapunerii panourilor"
#. Layer frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1100
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1101
msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)"
msgstr "Tratament panou (doar la managerii de ferestre compatibili GNOME)"
#. Keep on bottom
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1110
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1111
msgid "Keep panels below other windows"
msgstr "Pstreaz panourile sub alte ferestre"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1117
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1118
msgid "Keep panels on the same level as other windows"
msgstr "Pstreaz panourile pe acelai nivel ca alte ferestre"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1125
msgid "Keep panels above other windows"
msgstr "Pstreaz panourile peste alte ferestre"
#. Key Bindings frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1130
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1131
msgid "Key Bindings"
msgstr "Mapri taste"
#. enabled
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1143
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1144
msgid "Enable panel keybindings"
msgstr "Activeaz mapri taste panel"
#. menu key
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1150
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1151
msgid "Popup menu key"
msgstr "Tast ridicare meniu"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189
-#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190
+#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201
msgid "Grab key..."
msgstr "Apuc tast..."
#. run key...
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1180
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1181
msgid "Run dialog key"
msgstr "Tast dialog Ruleaz"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1511
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1512
msgid "Animation"
msgstr "Animaie"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1516
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1517
msgid "Buttons"
msgstr "Butoane"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1521
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1522
msgid "Panel Objects"
msgstr "Obiecte panel"
-#: panel/gnome-run.c:99
+#: panel/gnome-run.c:221
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3126,7 +3257,7 @@ msgstr ""
"Euare la execuia comenzii:\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:155
+#: panel/gnome-run.c:273
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3137,44 +3268,49 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:229
+#: panel/gnome-run.c:396
msgid "Run Program"
msgstr "Ruleaz program"
-#: panel/gnome-run.c:238
+#: panel/gnome-run.c:405
msgid "Run"
msgstr "Ruleaz"
-#: panel/gnome-run.c:274
+#: panel/gnome-run.c:448
msgid "Run in terminal"
msgstr "Ruleaz n terminal"
-#: panel/gnome-run.c:338 panel/gnome-run.c:357 panel/menu.c:5172
+#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218
msgid "Run..."
msgstr "Ruleaz..."
-#: panel/launcher.c:56
+#: panel/launcher.c:58
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "Aceast icoan de lansare nu specific un program care s fie rulat"
-#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2100
+#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "Nu pot obine goad_id de la intrarea desktop!"
-#: panel/launcher.c:355
+#: panel/launcher.c:364
msgid "App"
msgstr "App"
+#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Help on %s"
+msgstr "Ajutor la ajutor"
+
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/launcher.c:504
+#: panel/launcher.c:530
msgid "Launcher properties"
msgstr "Proprieti lansator"
-#: panel/launcher.c:671
+#: panel/launcher.c:717
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Creeaz applet lansator"
-#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4968
+#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014
msgid "Log out"
msgstr "Ieire"
@@ -3182,7 +3318,7 @@ msgstr "Ieire"
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Ieire din GNOME"
-#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4956
+#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002
msgid "Lock screen"
msgstr "nchide ecran"
@@ -3206,7 +3342,7 @@ msgstr "Repornete daemonul"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferine"
-#: panel/main.c:206
+#: panel/main.c:220
msgid ""
"I've detected a panel already running.\n"
"Start another panel as well?\n"
@@ -3216,7 +3352,7 @@ msgstr ""
"Pornesc alt panel deasemenea?\n"
"(Panelul nou nu va fi repornit.)"
-#: panel/main.c:217
+#: panel/main.c:231
msgid ""
"There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n"
"The panel will now exit."
@@ -3224,20 +3360,25 @@ msgstr ""
"A fost o problem la nregistrarea panelului cu serverul GOAD.\n"
"Panelul va iei acum."
-#: panel/menu.c:182
+#: panel/menu.c:183
msgid "Many many others ..."
msgstr "Mulii muli alii ..."
#. ... from the Monty Pythons show...
-#: panel/menu.c:184
+#: panel/menu.c:185
msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!"
msgstr "i n sfrit, Cavelerii care spun ... NI!"
-#: panel/menu.c:204
+#: panel/menu.c:205
msgid "The GNOME Panel"
msgstr "Panelul GNOME"
-#: panel/menu.c:207
+#: panel/menu.c:206
+#, fuzzy
+msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation"
+msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
+
+#: panel/menu.c:208
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications, embedding "
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
@@ -3245,57 +3386,57 @@ msgstr ""
"Acest program este responsabil pentru a lansa alte aplicaii, nglobarea de "
"mici appleturi n el, pacea lumii i prbuiri aleatoare ale X-ului."
-#: panel/menu.c:218
+#: panel/menu.c:219
msgid "End world hunger"
msgstr "Sfrete foametea global"
-#: panel/menu.c:231
+#: panel/menu.c:232
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr "Nu pot executa 'Despre GNOME'"
-#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2092
+#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160
msgid "Can't load entry"
msgstr "Nu pot ncrca intrare"
-#: panel/menu.c:728
+#: panel/menu.c:735
msgid "Cannot create an item with an empty command"
msgstr "Nu pot crea un element cu o comand goal"
-#: panel/menu.c:762
+#: panel/menu.c:773
#, c-format
msgid "Could not get file from path: %s"
msgstr "Nu pot obine fiierul din cale: %s"
-#: panel/menu.c:766
+#: panel/menu.c:777
#, c-format
msgid "Could not open .order file: %s"
msgstr "Nu s-a putut deschide fiierul .order: %s"
-#: panel/menu.c:774
+#: panel/menu.c:785
#, c-format
msgid "Could not open file '%s' for writing"
msgstr "Nu am putut deschide fiierul '%s' pentru scriere"
-#: panel/menu.c:793
+#: panel/menu.c:804
msgid "Create menu item"
msgstr "Creeaz element meniu"
-#: panel/menu.c:869
+#: panel/menu.c:881
#, c-format
msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n"
msgstr "Nu am putut elimina elementul meniu %s: %s\n"
-#: panel/menu.c:876
+#: panel/menu.c:888
#, c-format
msgid "Could not get file name from path: %s"
msgstr "Nu pot obine numele fiierului din cale: %s"
-#: panel/menu.c:883
+#: panel/menu.c:895
#, c-format
msgid "Could not get directory name from path: %s"
msgstr "Nu pot obine numele fiierului din calea: %s"
-#: panel/menu.c:904
+#: panel/menu.c:916
#, c-format
msgid ""
"Could not open .order file: %s\n"
@@ -3304,12 +3445,12 @@ msgstr ""
"Nu pot deschide fiierul .order: %s\n"
"%s"
-#: panel/menu.c:924
+#: panel/menu.c:936
#, c-format
msgid "Could not remove old order file %s: %s\n"
msgstr "Nu pot elimina fiierul order vechi %s: %s\n"
-#: panel/menu.c:932
+#: panel/menu.c:944
#, c-format
msgid ""
"Could not rename tmp file: %s to %s\n"
@@ -3318,127 +3459,127 @@ msgstr ""
"Nu pot redenumi fiierul temporar: %s n %s\n"
"%s"
-#: panel/menu.c:952
+#: panel/menu.c:964
msgid "No 'Exec' field in entry"
msgstr "Nici un cmp 'Exec' n intrare"
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/menu.c:1297 panel/menu.c:1407
+#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Proprieti intrare desktop"
-#: panel/menu.c:1539
+#: panel/menu.c:1576
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Adaug acest lansator la panel"
-#: panel/menu.c:1542
+#: panel/menu.c:1579
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "Adaug acest applet ca lansator la panel"
-#: panel/menu.c:1552 panel/menu.c:1617
+#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "Adaug aceasta la meniul Favorite"
-#: panel/menu.c:1565
+#: panel/menu.c:1602
msgid "Remove this item"
msgstr "Elimin acest element"
-#: panel/menu.c:1583
+#: panel/menu.c:1620
msgid "Put into run dialog"
msgstr "Pune n dialogul de rulare"
-#: panel/menu.c:1600
+#: panel/menu.c:1668
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Adaug ca dulap la panel"
-#: panel/menu.c:1609
+#: panel/menu.c:1677
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Adauga ca meniu la panel"
-#: panel/menu.c:1629
+#: panel/menu.c:1697
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "Adaug element nou la acest meniu"
-#: panel/menu.c:1842 panel/menu.c:1920
+#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:2071
+#: panel/menu.c:2139
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr "Avei deja un dock status pe panel. Putei avea doar unul"
-#: panel/menu.c:2526
+#: panel/menu.c:2594
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr "Adaug tearoff-uri cnd sunt dezactivate"
-#: panel/menu.c:2693
+#: panel/menu.c:2761
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "Nu pot obine goad_id pentru applet, l ignor"
-#: panel/menu.c:2924 panel/menu.c:2926
+#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994
msgid " (empty)"
msgstr " (gol)"
#. applets
#. launcher_add
-#: panel/menu.c:3031 panel/menu.c:5153
+#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199
msgid "Applets"
msgstr "Appleturi"
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/menu.c:3213 panel/session.c:1351
+#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354
msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
msgstr "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
-#: panel/menu.c:3222
+#: panel/menu.c:3290
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr "Putei avea doar un panel meniu la un moment dat."
-#: panel/menu.c:3260 panel/menu.c:3265 panel/menu.c:4716
+#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762
msgid "Create panel"
msgstr "Creeaz panel"
-#: panel/menu.c:3293
+#: panel/menu.c:3361
msgid "Menu panel"
msgstr "Panel meniu"
-#: panel/menu.c:3301 panel/menu.c:4363 panel/panel_config.c:1672
+#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672
#: panel/panel_config.c:1791
msgid "Edge panel"
msgstr "Panel margine"
-#: panel/menu.c:3309 panel/menu.c:4364 panel/panel_config.c:1679
+#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679
#: panel/panel_config.c:1801
msgid "Aligned panel"
msgstr "Panel aliniat"
-#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1685
+#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685
#: panel/panel_config.c:1811
msgid "Sliding panel"
msgstr "Panel alunector"
-#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1691
+#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691
#: panel/panel_config.c:1821
msgid "Floating panel"
msgstr "Panel flotant"
-#: panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3394
+#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462
msgid "No system menus found!"
msgstr "Nu am gsit meniuri sistem!"
-#: panel/menu.c:3410
+#: panel/menu.c:3478
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "Nu se poate crea directorul meniu utilizator"
-#: panel/menu.c:3489 panel/menu.c:3497 panel/menu.c:5032
+#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078
msgid "KDE menus"
msgstr "Meniuri KDE"
-#: panel/menu.c:3581
+#: panel/menu.c:3627
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr "Nu v putei elimina ultimul panel."
-#: panel/menu.c:3591
+#: panel/menu.c:3637
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
@@ -3446,252 +3587,257 @@ msgstr ""
"Cnd un panel este eliminat, panelul i appleturile\n"
"sale sunt pierdute. Elimin acest panel?"
-#: panel/menu.c:4377
+#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681
+#, fuzzy
+msgid "Main Menu"
+msgstr "Meniul principal"
+
+#: panel/menu.c:4423
msgid "With pixmap arrow"
msgstr "Cu imagine sgeat"
-#: panel/menu.c:4378
+#: panel/menu.c:4424
msgid "Without pixmap"
msgstr "Fr imagine"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4379
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425
msgid "None"
msgstr "Nici unul"
-#: panel/menu.c:4390 panel/panel_config.c:1172
+#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172
msgid "Ultra Tiny (12 pixels)"
msgstr "Ultra micu (12 pixeli)"
-#: panel/menu.c:4391 panel/panel_config.c:1180
+#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr "Micu (24 pixeli)"
-#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1188
+#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr "Mic (36 pixeli)"
-#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1196
+#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr "Standard (48 pixeli)"
-#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1204
+#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr "Mare (64 pixeli)"
-#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1212
+#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr "Uria (80 pixeli)"
-#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1220
+#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220
msgid "Ridiculous (128 pixels)"
msgstr "Ridicol (128 pixeli)"
-#: panel/menu.c:4401 panel/panel_config.c:1489
+#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#. color frame
-#: panel/menu.c:4402 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
+#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
msgid "Color"
msgstr "Culoare"
-#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1497
+#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497
msgid "Pixmap"
msgstr "Pixmap"
-#: panel/menu.c:4409
+#: panel/menu.c:4455
msgid "Below"
msgstr "Mai jos"
-#: panel/menu.c:4411
+#: panel/menu.c:4457
msgid "Above"
msgstr "Mai sus"
-#: panel/menu.c:4416
+#: panel/menu.c:4462
msgid "Avoid on maximize"
msgstr "Evit la maximizare"
-#: panel/menu.c:4417
+#: panel/menu.c:4463
msgid "Don't avoid on maximize"
msgstr "Nu evita la maximizare"
-#: panel/menu.c:4421
+#: panel/menu.c:4467
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: panel/menu.c:4424
+#: panel/menu.c:4470
msgid "Hiding policy"
msgstr "Politic ascundere"
-#: panel/menu.c:4427
+#: panel/menu.c:4473
msgid "Hide buttons"
msgstr "Ascunde butoanele"
-#: panel/menu.c:4433
+#: panel/menu.c:4479
msgid "Orientation"
msgstr "Orientare"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4436
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482
msgid "Background type"
msgstr "Tip fundal"
-#: panel/menu.c:4439
+#: panel/menu.c:4485
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
-#: panel/menu.c:4442
+#: panel/menu.c:4488
msgid "Maximize mode"
msgstr "Mod maximizare"
-#: panel/menu.c:4460
+#: panel/menu.c:4506
msgid "Applet"
msgstr "Applet"
-#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4481
+#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527
msgid "Main menu"
msgstr "Meniul principal"
-#: panel/menu.c:4492
+#: panel/menu.c:4538
msgid "Programs menu"
msgstr "Meniul Programe"
-#: panel/menu.c:4502
+#: panel/menu.c:4548
msgid "Favorites menu"
msgstr "Meniul Favorite"
-#: panel/menu.c:4513
+#: panel/menu.c:4559
msgid "Launcher..."
msgstr "Lansator..."
-#: panel/menu.c:4522
+#: panel/menu.c:4568
msgid "Launcher from menu"
msgstr "Lansator din meniu"
-#: panel/menu.c:4544
+#: panel/menu.c:4590
msgid "Log out button"
msgstr "Buton de ieire"
-#: panel/menu.c:4555
+#: panel/menu.c:4601
msgid "Lock button"
msgstr "Buton nchidere"
-#: panel/menu.c:4566
+#: panel/menu.c:4612
msgid "Run button"
msgstr "Buton Ruleaz"
-#: panel/menu.c:4578
+#: panel/menu.c:4624
msgid "Swallowed app..."
msgstr "Aplicaie incorporat..."
-#: panel/menu.c:4586
+#: panel/menu.c:4632
msgid "Status dock"
msgstr "Dock status"
-#: panel/menu.c:4610 panel/menu.c:4615 panel/menu.c:4692
+#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738
msgid "Add to panel"
msgstr "Adaug la panel"
-#: panel/menu.c:4630
+#: panel/menu.c:4676
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr "Nu pot executa proprieti globale panel"
-#: panel/menu.c:4670
+#: panel/menu.c:4716
msgid "Remove this panel..."
msgstr "Elimin acest panel..."
-#: panel/menu.c:4672 panel/menu.c:4727
+#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773
msgid "Remove this panel"
msgstr "Elimin acest panel"
-#: panel/menu.c:4744
+#: panel/menu.c:4790
msgid "Properties"
msgstr "Proprieti"
-#: panel/menu.c:4755
+#: panel/menu.c:4801
msgid "All properties..."
msgstr "Toate proprietile..."
-#: panel/menu.c:4771
+#: panel/menu.c:4817
msgid "Global Preferences..."
msgstr "Preferine globale..."
-#: panel/menu.c:4782
+#: panel/menu.c:4828
msgid "Reread all menus"
msgstr "Recitete toate meniurile"
-#: panel/menu.c:4797
+#: panel/menu.c:4843
msgid "Panel Manual..."
msgstr "Manual panel..."
-#: panel/menu.c:4808
+#: panel/menu.c:4854
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr "Nu pot executa xscreensaver"
-#: panel/menu.c:4897
+#: panel/menu.c:4943
msgid "About the panel..."
msgstr "Despre panel..."
-#: panel/menu.c:4913
+#: panel/menu.c:4959
msgid "About GNOME..."
msgstr "Despre GNOME..."
-#: panel/menu.c:5263
+#: panel/menu.c:5309
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "Nu pot crea meniul, folosesc meniul principal!"
-#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5492
+#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538
msgid "Edit menus..."
msgstr "Editeaz meniuri..."
-#: panel/menu-properties.c:190
+#: panel/menu-properties.c:192
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr "Nu pot deschide directorul, folosesc meniul principal!"
-#: panel/menu-properties.c:414
+#: panel/menu-properties.c:416
msgid "On the main menu"
msgstr "n meniul principal"
-#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468
+#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470
msgid "Menu properties"
msgstr "Proprieti meniu"
-#: panel/menu-properties.c:475
+#: panel/menu-properties.c:477
msgid "Menu type"
msgstr "Tip meniu"
-#: panel/menu-properties.c:482
+#: panel/menu-properties.c:484
msgid "Global main menu"
msgstr "Meniu principal global"
-#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580
+#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582
msgid "Normal menu"
msgstr "Meniu normal"
-#: panel/menu-properties.c:553
+#: panel/menu-properties.c:555
msgid "Distribution menu (if found): "
msgstr "Meniu distribuie (dac este gsit): "
-#: panel/menu-properties.c:560
+#: panel/menu-properties.c:562
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "Meniu KDE (dac este gsit): "
-#: panel/menu-properties.c:567
+#: panel/menu-properties.c:569
msgid "Panel menu: "
msgstr "Meniu Panel: "
-#: panel/menu-properties.c:574
+#: panel/menu-properties.c:576
msgid "Desktop menu: "
msgstr "Meniu Desktop: "
-#: panel/menu-properties.c:591
+#: panel/menu-properties.c:593
msgid "Menu path"
msgstr "Cale meniu"
-#: panel/menu-properties.c:622
+#: panel/menu-properties.c:624
msgid "Use custom icon for panel button"
msgstr "Folosete icon personal pentru buton panel"
-#: panel/panel.c:945
+#: panel/panel.c:943
#, c-format
msgid "Open URL: %s"
msgstr "Deschide URL: %s"
@@ -3807,7 +3953,7 @@ msgstr "Proprieti panel"
msgid "Background"
msgstr "Fundal"
-#: panel/session.c:266
+#: panel/session.c:267
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
@@ -3815,24 +3961,24 @@ msgstr ""
"Un applet nu rspunde la cererea de salvare.\n"
"Elimin appletul sau continu s atepi?"
-#: panel/session.c:277
+#: panel/session.c:278
msgid "Remove applet"
msgstr "Elimin applet"
-#: panel/session.c:280
+#: panel/session.c:281
msgid "Continue waiting"
msgstr "Continu s atepi"
-#: panel/session.c:289
+#: panel/session.c:290
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr "Timp expirat la trimitere salvare sesiune ctre un applet"
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/session.c:1578
+#: panel/session.c:1581
msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p"
msgstr "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p"
-#: panel/swallow.c:82
+#: panel/swallow.c:88
msgid ""
"A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n"
"Attempt to reload it?"
@@ -3840,23 +3986,23 @@ msgstr ""
"O aplicaie ncorporat pare s fi murit neateptat.\n"
"ncerc s o rencarc?"
-#: panel/swallow.c:227
+#: panel/swallow.c:233
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Creeaz applet incorporat"
-#: panel/swallow.c:243
+#: panel/swallow.c:249
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Titlul aplicaiei de incorporat"
-#: panel/swallow.c:253
+#: panel/swallow.c:259
msgid "Command (optional)"
msgstr "Comanda (opional)"
-#: panel/swallow.c:264
+#: panel/swallow.c:270
msgid "Width"
msgstr "Lime"
-#: panel/swallow.c:277
+#: panel/swallow.c:283
msgid "Height"
msgstr "nlime"
@@ -3989,4 +4135,3 @@ msgstr "Defileaz la afiare"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:56
msgid "Scrolling"
msgstr "Defilare"
-
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 4767374d..632097c4 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-14 16:36+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-14 16:44+03:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index c1923202..a06e9c92 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.2.99\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-02 14:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-02 14:54CET\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
@@ -28,7 +28,8 @@ msgid "The argument is a url to add, not a .desktop file"
msgstr "Argument je pridvan URL, nie sbor .desktop"
#: panel/gnome-panel-add-launcher.c:66
-msgid "You must supply a single argument with the .desktop file or url to use\n"
+msgid ""
+"You must supply a single argument with the .desktop file or url to use\n"
msgstr "Muste zada ako jedin argument sbor .desktop alebo url\n"
#: panel/gnome-panel-add-launcher.c:80
@@ -229,25 +230,25 @@ msgid "Desk Guide Alert"
msgstr "Poplach Sprievodcu plochy"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944
-#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1392
-#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1453
-#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:632 panel/menu.c:1678 panel/menu.c:5503
+#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481
+#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529
+#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533
msgid "Properties..."
msgstr "Vlastnosti..."
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951
-#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1404
-#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1461
+#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493
+#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182
-#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:383
-#: panel/launcher.c:635 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
-#: panel/menu.c:5512 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554
+#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
+#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426
msgid "Help"
msgstr "Pomocnk"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958
-#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1410
-#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1469
+#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499
+#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545
msgid "About..."
msgstr "O aplikcii..."
@@ -297,9 +298,9 @@ msgstr "Meno Vaej GNOME ryby:"
msgid "The Animation Filename:"
msgstr "Meno sboru s animciou:"
-#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:937
+#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596
-#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:116
+#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192
#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261
msgid "Browse"
msgstr "Prechdza"
@@ -380,7 +381,7 @@ msgstr "%I:%M %p"
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
#: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400
-#: panel/foobar-widget.c:541 panel/foobar-widget.c:926
+#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
@@ -415,7 +416,7 @@ msgstr "%A, %B %d %Y"
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
msgstr "%a %d %B %Y %H:%M:%S %z"
-#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1308
+#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396
#: applets/gen_util/printer.c:425
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr "Nemem vytvori aplet!\n"
@@ -492,13 +493,14 @@ msgstr "(c) 1998-2001 the Free Software Foundation"
msgid ""
"The clock applet gives your panel a lightweight and simple display of the "
"date and time"
-msgstr "Aplet Hodiny jednoducho a nenrone zobrazuje dtum a as na Vaom paneli."
+msgstr ""
+"Aplet Hodiny jednoducho a nenrone zobrazuje dtum a as na Vaom paneli."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:199 applets/gen_util/mailcheck.c:981
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:257
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:230
msgid ""
"Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a "
"wrong server/username/password?"
@@ -506,129 +508,133 @@ msgstr ""
"Nastala chyba na vzdialenom klientovi. Vzdialen kontrola vypnut. Mono ste "
"pouili nesprvne meno/heslo/server?"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:453
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:471
msgid "You have new mail."
msgstr "Mte nov potu."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:455
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:473
msgid "You have mail."
msgstr "Mte potu."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:459
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:477
#, c-format
msgid "%d/%d messages"
msgstr "%d/%d sprv"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:461
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:479
#, c-format
msgid "%d messages"
msgstr "%d sprv"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:465
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:483
msgid "No mail."
msgstr "iadna pota."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:882
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:951
msgid "Mailbox resides on:"
msgstr "Potov schrnka je na:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:889
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:958
msgid "Local mailspool"
msgstr "Loklna fronta"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:897
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:966
msgid "Local maildir"
msgstr "Loklny prieinok"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:905
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:974
msgid "Remote POP3-server"
msgstr "Vzdialen server POP3"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:913
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:982
msgid "Remote IMAP-server"
msgstr "Vzdialen server IMAP"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:933
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002
msgid "Mail spool file:"
msgstr "Sbor s potovou frontou:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:950
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019
msgid "Mail server:"
msgstr "Potov server:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:967
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036
msgid "Username:"
msgstr "Meno pouvatea:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1012
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068
+msgid "Command to run before we check for mail:"
+msgstr ""
+
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098
msgid "Execute"
msgstr "Spusti"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1023
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109
msgid "Before each update:"
msgstr "Pred kadm obnovenm:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1044
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
msgid "When new mail arrives:"
msgstr "Ke prde pota spusti:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1063
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149
msgid "When clicked:"
msgstr "Pri kliknut:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1086
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172
msgid "Check for mail every"
msgstr "Kontrolova potu kadch"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1099
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185
msgid "minutes"
msgstr "mint"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1112
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198
msgid "seconds"
msgstr "seknd"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1116
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202
msgid "Play a sound when new mail arrives"
msgstr "Pri prchode novej poty zahra zvuk"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1127
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213
msgid "Select animation"
msgstr "Vber animcie"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1164
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250
msgid "Mail check properties"
msgstr "Vlastnosti Kontroly poty"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1170
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256
msgid "Mail check"
msgstr "Kontrola poty"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259
msgid "Mailbox"
msgstr "Potov schrnka"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1254
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342
msgid "Mail check Applet"
msgstr "Aplet Kontrola poty"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1255
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343
msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr "Kontrola poty Vs upozorn, ke Vm prde nov pota"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1370
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459
msgid "Text only"
msgstr "Len text"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1398
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487
msgid "Check for mail"
msgstr "Skontrolova potu"
-#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1569
+#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643
#, c-format
msgid "Don't know how to activate `%s'\n"
msgstr "Neviem, ako aktivova `%s'\n"
@@ -667,11 +673,11 @@ msgid ""
"command"
msgstr "Aplet Tlaiare umouje jednoducho tlai upustenm sboru."
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285
msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson"
msgstr "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson"
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1260
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287
msgid ""
"A tasklist for the GNOME desktop environment.\n"
"Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)."
@@ -679,7 +685,7 @@ msgstr ""
"Zoznam loh pre GNOME.\n"
"Ikony vytvoril Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)."
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1389
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468
msgid "Tasklist: Unable to create applet widget"
msgstr "Zoznam loh: Nemem vytvori prvok apletu"
@@ -764,7 +770,7 @@ msgstr "Zabi vetky"
msgid "Follow panel size"
msgstr "Poda vekosti panelu"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4400
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontlne"
@@ -794,7 +800,7 @@ msgstr "Premenliv rka zoznamu loh"
msgid "Only use empty space"
msgstr "Poui len przdny priestor"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4401
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431
msgid "Vertical"
msgstr "Vertiklne"
@@ -814,7 +820,7 @@ msgstr "Premenliv vka zoznamu loh"
msgid "Tasklist width is that of longest title"
msgstr "rka zoznamu loh je poda najdlhieho titulku"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4446
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476
msgid "Size"
msgstr "Vekos"
@@ -877,8 +883,8 @@ msgstr " Prieinok"
msgid "Save"
msgstr "Uloi"
-#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:514
-#: panel/menu.c:1313 panel/menu.c:1424
+#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532
+#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441
msgid "Revert"
msgstr "Vrti sa pvodnej verzii"
@@ -1109,60 +1115,60 @@ msgid "GNOME was brought to you by"
msgstr "GNOME pre Vs vytvorili"
#. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a'
-#: gnome-about/contributors.h:22
+#: gnome-about/contributors.h:23
msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn"
msgstr "Szabolcs 'Shooby' Bn"
-#: gnome-about/contributors.h:69
+#: gnome-about/contributors.h:70
msgid "Gerg rdi"
msgstr "Gerg rdi"
-#: gnome-about/contributors.h:86
+#: gnome-about/contributors.h:87
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "The Mysterious GEGL"
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:170
+#: gnome-about/contributors.h:173
msgid "Alexandre Muiz"
msgstr "Alexandre Muiz"
-#: gnome-about/contributors.h:171
+#: gnome-about/contributors.h:174
msgid "Sung-Hyun Nam"
msgstr "Sung-Hyun Nam"
#. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae'
-#: gnome-about/contributors.h:176
+#: gnome-about/contributors.h:179
msgid "Martin Norbck"
msgstr "Martin Norbck"
#. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe'
-#: gnome-about/contributors.h:182
+#: gnome-about/contributors.h:185
msgid "Tomas gren"
msgstr "Tomas gren"
-#: gnome-about/contributors.h:211
+#: gnome-about/contributors.h:214
msgid "Kazuhiro Sasayama"
msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:218
+#: gnome-about/contributors.h:221
msgid "Iigo Serna"
msgstr "Iigo Serna"
#. not really a person name :)
-#: gnome-about/contributors.h:231
+#: gnome-about/contributors.h:234
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:259
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "GNOME ryba menom Wanda"
-#: gnome-about/contributors.h:269
+#: gnome-about/contributors.h:272
msgid "... and many more"
msgstr "... a mnoho alch"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241
+#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244
msgid "About GNOME"
msgstr "O GNOME"
@@ -1334,7 +1340,7 @@ msgstr "GNOME Emultor terminlu."
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4424
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454
msgid "Default"
msgstr "tandardn"
@@ -1396,8 +1402,8 @@ msgstr "Vpravo"
msgid "Hidden"
msgstr "Skryt"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:195
-#: panel/gnome-run.c:268
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319
+#: panel/gnome-run.c:439
msgid "Browse..."
msgstr "Prechdza..."
@@ -1462,7 +1468,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Upravi"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59
-#: panel/foobar-widget.c:981
+#: panel/foobar-widget.c:996
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenie"
@@ -1842,7 +1848,7 @@ msgstr "Neznmy"
msgid "State not reported within timeout."
msgstr "Stav nebol nahlsen v asovom limite"
-#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4426 panel/panel_config.c:1323
+#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323
msgid "Normal"
msgstr "Normlny"
@@ -1874,47 +1880,52 @@ msgstr "Vdy spusten pri kadom prihlsen."
msgid "Remove Program"
msgstr "Odstrni program"
-#: gsm/logout.c:199
+#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92
+msgid "Could not connect to the session manager"
+msgstr "Nepodarilo sa pripoji na sprvcu sedenia"
+
+#: gsm/logout.c:210
msgid "Really log out?"
msgstr "Naozaj odhlsi?"
-#: gsm/logout.c:220
+#: gsm/logout.c:231
msgid "Save current setup"
msgstr "Uloi aktulne nastavenie"
-#: gsm/logout.c:239
+#: gsm/logout.c:250
msgid "Action"
msgstr "Akcia"
-#: gsm/logout.c:247
+#: gsm/logout.c:258
msgid "Logout"
msgstr "Odhlsi"
-#: gsm/logout.c:250
+#: gsm/logout.c:261
msgid "Halt"
msgstr "Vypn pota"
-#: gsm/logout.c:253
+#: gsm/logout.c:264
msgid "Reboot"
msgstr "Retartova pota"
-#: gsm/main.c:61
+#: gsm/main.c:64
msgid "Specify a session name to load"
msgstr "pecifikuje meno sedenia, ktor chcete nata"
-#: gsm/main.c:62
+#: gsm/main.c:65
msgid "Only read saved sessions from the default.session file"
msgstr "Natan iba uloen sedenia zo sboru default.session"
-#: gsm/main.c:63
+#: gsm/main.c:66
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
-msgstr "as v milisekundch strven akanm na registrciu klientov (0=navdy)"
+msgstr ""
+"as v milisekundch strven akanm na registrciu klientov (0=navdy)"
-#: gsm/main.c:64
+#: gsm/main.c:67
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
msgstr "as v milisekundch strven akanm na reakciu klientov (0=navdy)"
-#: gsm/main.c:65
+#: gsm/main.c:68
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
msgstr "as v milisekundch strven akanm na ukonenie klientov (0=navdy)"
@@ -1935,11 +1946,11 @@ msgstr "Program je mono pomal, zastaven alebo pokazen."
msgid "You may wait for it to respond or remove it."
msgstr "Mete na poka alebo ho odstrni."
-#: gsm/manager.c:1382
+#: gsm/manager.c:1383
msgid "Respawn abandoned due to failures."
msgstr "Znovuspustenie opusten kvli zlyhaniam."
-#: gsm/manager.c:1548
+#: gsm/manager.c:1549
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr "Prebieha ukonenie sedenia."
@@ -1951,10 +1962,6 @@ msgstr "Ukoni sedenie"
msgid "Use dialog boxes"
msgstr "Poui dialgy"
-#: gsm/save-session.c:92
-msgid "Could not connect to the session manager"
-msgstr "Nepodarilo sa pripoji na sprvcu sedenia"
-
#: gsm/save-session.c:107
msgid "Could not connect to gnome-session"
msgstr "Nepodarilo sa pripoji ku gnome-sedeniu"
@@ -2124,7 +2131,7 @@ msgstr "Proxy Sprvcu sedenia"
msgid "Window Manager"
msgstr "Sprvca okien"
-#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4871 panel/menu.c:4876 panel/menu.c:5211
+#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241
msgid "Desktop"
msgstr "Plocha"
@@ -2137,19 +2144,24 @@ msgstr "Nautilus"
msgid "Starting GNOME: %s"
msgstr "Spam GNOME: %s"
-#: gsm/splash.c:401
+#: gsm/splash.c:279
+#, fuzzy
+msgid "Starting GNOME: done"
+msgstr "Spam GNOME: %s"
+
+#: gsm/splash.c:406
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: gsm/splash.c:402
+#: gsm/splash.c:407
msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*"
-#: gsm/splash.c:412
+#: gsm/splash.c:417
msgid "Starting GNOME"
msgstr "Spam GNOME"
-#: gsm/splash.c:415
+#: gsm/splash.c:420
msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*"
@@ -2161,7 +2173,8 @@ msgstr "Prkaz pre program pri tarte"
msgid ""
"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
"The default value should be OK"
-msgstr "Programy s menmi hodnotami s spusten pred programami s vymi hodnotami."
+msgstr ""
+"Programy s menmi hodnotami s spusten pred programami s vymi hodnotami."
#: gsm/startup-programs.c:333
msgid "The startup command cannot be empty"
@@ -2572,29 +2585,29 @@ msgstr ""
"Asi nemte tto\n"
"dokumentciu naintalovan."
-#: panel/applet.c:421
+#: panel/applet.c:432
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:460
+#: panel/applet.c:471
msgid "Remove from panel"
msgstr "Odstrni z panelu"
-#: panel/applet.c:467
+#: panel/applet.c:478
msgid "Move"
msgstr "Presun"
-#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3364
+#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "Nepodarilo sa njs sbor s obrzkom %s"
-#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:4842 panel/menu.c:4847
-#: panel/menu.c:5202
+#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877
+#: panel/menu.c:5232
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
-#: panel/applet.c:751
+#: panel/applet.c:762
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr "Nepodarilo sa njs przdne miesto"
@@ -2681,7 +2694,7 @@ msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Povoli ipku hidebutton"
#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565
-#: panel/menu.c:4549
+#: panel/menu.c:4579
msgid "Drawer"
msgstr "Vykresova"
@@ -2714,19 +2727,19 @@ msgstr ""
"(Ak vyberiete Nie, mete ho vdy prida pomocou podmenu \"Aplety\" v "
"Hlavnom menu)"
-#: panel/extern.c:773
+#: panel/extern.c:776
msgid "Couldn't add applet"
msgstr "Nemem prida applet"
-#: panel/extern.c:837
+#: panel/extern.c:840
msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel"
msgstr "Aj! z nejakho dvodu nemem prida do panelu"
-#: panel/extern.c:938
+#: panel/extern.c:941
msgid "No socket was created"
msgstr "Nebol vytvoren soket"
-#: panel/foobar-widget.c:198
+#: panel/foobar-widget.c:201
msgid ""
"Cannot execute the gmc-client program,\n"
"perhaps gmc is not installed"
@@ -2734,7 +2747,7 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa spusti klientsk program gmc,\n"
"mono nie je gmc naintalovan"
-#: panel/foobar-widget.c:208
+#: panel/foobar-widget.c:211
msgid ""
"Cannot execute the gnome calendar,\n"
"perhaps it's not installed.\n"
@@ -2744,153 +2757,153 @@ msgstr ""
"mono nie je naintalovan.\n"
"Je v balku gnome-pim."
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "News (www)"
msgstr "Novinky (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
msgstr "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "FAQ (www)"
msgstr "FAQ (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
msgstr "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "Mailing Lists (www)"
msgstr "Mailing Listy (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
msgstr "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "Software (www)"
msgstr "Softvr (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
msgstr "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "Development (www)"
msgstr "Vvoj (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "http://developer.gnome.org/"
msgstr "http://developer.gnome.org/"
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "Bug Tracking System (www)"
msgstr "Sledovanie chb (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "http://bugs.gnome.org/"
msgstr "http://bugs.gnome.org/"
-#: panel/foobar-widget.c:321
+#: panel/foobar-widget.c:324
msgid "By Name"
msgstr "Poda mena"
-#: panel/foobar-widget.c:322
+#: panel/foobar-widget.c:325
msgid "By Type"
msgstr "Poda typu"
-#: panel/foobar-widget.c:323
+#: panel/foobar-widget.c:326
msgid "By Size"
msgstr "Poda vekosti"
-#: panel/foobar-widget.c:324
+#: panel/foobar-widget.c:327
msgid "By Time Last Accessed"
msgstr "Poda asu prstupu"
-#: panel/foobar-widget.c:325
+#: panel/foobar-widget.c:328
msgid "By Time Last Modified"
msgstr "Poda asu modifikcie"
-#: panel/foobar-widget.c:326
+#: panel/foobar-widget.c:329
msgid "By Time Last Changed"
msgstr "Poda asu zmeny"
-#: panel/foobar-widget.c:336
+#: panel/foobar-widget.c:339
msgid "Arrange Icons"
msgstr "Usporiada ikony"
-#: panel/foobar-widget.c:349
+#: panel/foobar-widget.c:352
msgid "Rescan Desktop Directory"
msgstr "Znovunata prieinok s plochou"
-#: panel/foobar-widget.c:352
+#: panel/foobar-widget.c:355
msgid "Rescan Desktop Devices"
msgstr "Znovunata zariadenia plochy"
-#: panel/foobar-widget.c:361
+#: panel/foobar-widget.c:364
msgid "Lock Screen"
msgstr "Uzamkn obrazovku"
-#: panel/foobar-widget.c:371
+#: panel/foobar-widget.c:374
msgid "Log Out"
msgstr "Odhlsi"
-#: panel/foobar-widget.c:379
+#: panel/foobar-widget.c:382
msgid " Desktop "
msgstr " Plocha "
-#: panel/foobar-widget.c:404
+#: panel/foobar-widget.c:407
msgid "can't fine real path"
msgstr "nepodarilo sa njs skuton cestu"
-#: panel/foobar-widget.c:413
+#: panel/foobar-widget.c:416
msgid "menu wasn't created"
msgstr "menu nebolo vytvoren"
-#: panel/foobar-widget.c:455
+#: panel/foobar-widget.c:458
msgid "%A %B %d"
msgstr "%A %B %d"
-#: panel/foobar-widget.c:534
+#: panel/foobar-widget.c:537
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
-#: panel/foobar-widget.c:535
+#: panel/foobar-widget.c:538
msgid "This Week"
msgstr "Tento tde"
-#: panel/foobar-widget.c:536
+#: panel/foobar-widget.c:539
msgid "This Month"
msgstr "Tento mesiac"
-#: panel/foobar-widget.c:542
+#: panel/foobar-widget.c:545
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
-#: panel/foobar-widget.c:543
+#: panel/foobar-widget.c:546
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
-#: panel/foobar-widget.c:544
+#: panel/foobar-widget.c:547
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
-#: panel/foobar-widget.c:551
+#: panel/foobar-widget.c:554
msgid "Add appointement..."
msgstr "Prida schdzku..."
-#: panel/foobar-widget.c:568
+#: panel/foobar-widget.c:571
msgid "Format"
msgstr "Formt"
-#: panel/foobar-widget.c:964 panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3398
-#: panel/menu.c:5139
+#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450
+#: panel/menu.c:5169
msgid "Programs"
msgstr "Programy"
-#: panel/foobar-widget.c:978 panel/menu.c:3535 panel/menu.c:5108
-#: panel/menu.c:5151 panel/menu.c:5157
+#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138
+#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187
msgid "Favorites"
msgstr "Obben"
@@ -2937,12 +2950,12 @@ msgid "Animation speed"
msgstr "Rchlos animcie"
#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352
-#: panel/menu.c:4388
+#: panel/menu.c:4418
msgid "Auto hide"
msgstr "Automatick skrvanie"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4387
+#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417
msgid "Explicit hide"
msgstr "Skrvanie na vzvu"
@@ -3005,8 +3018,8 @@ msgid "Launcher"
msgstr "Spa"
#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527
-#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1458 panel/menu.c:2864
-#: panel/menu.c:2935 panel/menu.c:2940 panel/menu.c:4487 panel/menu.c:5400
+#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916
+#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
@@ -3184,7 +3197,7 @@ msgid "Popup menu key"
msgstr "Klves pre popup menu"
#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190
-#: panel/panel-util.c:561 panel/panel-util.c:618
+#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694
msgid "Disabled"
msgstr "Zakzan"
@@ -3209,7 +3222,7 @@ msgstr "Tlaidl"
msgid "Panel Objects"
msgstr "Objekty panelu"
-#: panel/gnome-run.c:102
+#: panel/gnome-run.c:221
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3218,7 +3231,7 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa vykona prkaz:\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:158
+#: panel/gnome-run.c:273
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3229,19 +3242,19 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:232
+#: panel/gnome-run.c:396
msgid "Run Program"
msgstr "Spusti program"
-#: panel/gnome-run.c:241
+#: panel/gnome-run.c:405
msgid "Run"
msgstr "Spusti"
-#: panel/gnome-run.c:277
+#: panel/gnome-run.c:448
msgid "Run in terminal"
msgstr "Spusti v terminli"
-#: panel/gnome-run.c:341 panel/gnome-run.c:360 panel/menu.c:5188
+#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218
msgid "Run..."
msgstr "Spusti..."
@@ -3249,24 +3262,29 @@ msgstr "Spusti..."
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "Tto sptacia ikona neuvdza, ktor program spusti"
-#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2116
+#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "Nepodarilo sa zska goad_id poloky plochy!"
-#: panel/launcher.c:363
+#: panel/launcher.c:364
msgid "App"
msgstr "Apl"
+#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Help on %s"
+msgstr "Pomocnk o pomocnkovi"
+
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/launcher.c:512
+#: panel/launcher.c:530
msgid "Launcher properties"
msgstr "Vlastnosti sptaa"
-#: panel/launcher.c:680
+#: panel/launcher.c:717
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Vytvori spac aplet"
-#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4984
+#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014
msgid "Log out"
msgstr "Odhlsi"
@@ -3274,7 +3292,7 @@ msgstr "Odhlsi"
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Odhlsi z GNOME"
-#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4972
+#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002
msgid "Lock screen"
msgstr "Uzamkn obrazovku"
@@ -3298,7 +3316,7 @@ msgstr "Retartova dmona"
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavenia"
-#: panel/main.c:206
+#: panel/main.c:220
msgid ""
"I've detected a panel already running.\n"
"Start another panel as well?\n"
@@ -3308,7 +3326,7 @@ msgstr ""
"Spusti al?\n"
"(Nov panel nebude znovu spusten.)"
-#: panel/main.c:217
+#: panel/main.c:231
msgid ""
"There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n"
"The panel will now exit."
@@ -3349,7 +3367,7 @@ msgstr "Ukoni hlad vo svete"
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr "Nepodarilo sa spusti 'O GNOME'"
-#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:2108
+#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160
msgid "Can't load entry"
msgstr "Nepodarilo sa nata poloku"
@@ -3419,122 +3437,122 @@ msgid "No 'Exec' field in entry"
msgstr "V poloke nie je pole 'Exec'"
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/menu.c:1311 panel/menu.c:1422
+#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Vlastnosti poloky plochy"
-#: panel/menu.c:1555
+#: panel/menu.c:1576
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Prida tento spa do panelu"
-#: panel/menu.c:1558
+#: panel/menu.c:1579
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "Prida tento aplet ako spa do panelu"
-#: panel/menu.c:1568 panel/menu.c:1633
+#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "Prida toto do menu Obben"
-#: panel/menu.c:1581
+#: panel/menu.c:1602
msgid "Remove this item"
msgstr "Odstrni tto poloku"
-#: panel/menu.c:1599
+#: panel/menu.c:1620
msgid "Put into run dialog"
msgstr "Vloi do dialgu Spusti"
-#: panel/menu.c:1616
+#: panel/menu.c:1668
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Prida toto ako vykresova do panelu"
-#: panel/menu.c:1625
+#: panel/menu.c:1677
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Prida toto ako menu do panelu"
-#: panel/menu.c:1645
+#: panel/menu.c:1697
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "Prida nov poloku do tohoto menu"
-#: panel/menu.c:1858 panel/menu.c:1936
+#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:2087
+#: panel/menu.c:2139
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr "V paneli u mte stavov priestor. Mete ma iba jeden."
-#: panel/menu.c:2542
+#: panel/menu.c:2594
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr "Pridvam tearoff ke je tearoff zakzan."
-#: panel/menu.c:2709
+#: panel/menu.c:2761
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "Nemem zska goad_id pre aplet ignorujem"
-#: panel/menu.c:2940 panel/menu.c:2942
+#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994
msgid " (empty)"
msgstr " (przdne)"
#. applets
#. launcher_add
-#: panel/menu.c:3047 panel/menu.c:5169
+#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199
msgid "Applets"
msgstr "Aplety"
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/menu.c:3229 panel/session.c:1351
+#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354
msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
msgstr "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
-#: panel/menu.c:3238
+#: panel/menu.c:3290
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr "V jednom momente mete ma iba jeden menu panel."
-#: panel/menu.c:3276 panel/menu.c:3281 panel/menu.c:4732
+#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762
msgid "Create panel"
msgstr "Vytvori panel"
-#: panel/menu.c:3309
+#: panel/menu.c:3361
msgid "Menu panel"
msgstr "Menu panel"
-#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4379 panel/panel_config.c:1672
+#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672
#: panel/panel_config.c:1791
msgid "Edge panel"
msgstr "Okrajov panel"
-#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4380 panel/panel_config.c:1679
+#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679
#: panel/panel_config.c:1801
msgid "Aligned panel"
msgstr "Zarovnan panel"
-#: panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4381 panel/panel_config.c:1685
+#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685
#: panel/panel_config.c:1811
msgid "Sliding panel"
msgstr "Kzajci panel"
-#: panel/menu.c:3341 panel/menu.c:4382 panel/panel_config.c:1691
+#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691
#: panel/panel_config.c:1821
msgid "Floating panel"
msgstr "Plvajci panel"
-#: panel/menu.c:3407 panel/menu.c:3410
+#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462
msgid "No system menus found!"
msgstr "Nenjden iadne systmov menu!"
-#: panel/menu.c:3426
+#: panel/menu.c:3478
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "Nemem vytvori pouvatesk prieinok pre menu"
-#: panel/menu.c:3505 panel/menu.c:3513 panel/menu.c:5048
+#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078
msgid "KDE menus"
msgstr "KDE menu"
-#: panel/menu.c:3597
+#: panel/menu.c:3627
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr "Nemete odstrni posledn panel."
-#: panel/menu.c:3607
+#: panel/menu.c:3637
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
@@ -3542,204 +3560,204 @@ msgstr ""
"Ke je panel odstrnen, jeho a nastavenia jeho\n"
"apletov s straten. Odstrni tento panel?"
-#: panel/menu.c:3646 panel/menu.c:3651
+#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681
msgid "Main Menu"
msgstr "Hlavn menu"
-#: panel/menu.c:4393
+#: panel/menu.c:4423
msgid "With pixmap arrow"
msgstr "Bez obrzku ipky"
-#: panel/menu.c:4394
+#: panel/menu.c:4424
msgid "Without pixmap"
msgstr "Bez obrzku"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4395
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425
msgid "None"
msgstr "iadny"
-#: panel/menu.c:4406 panel/panel_config.c:1172
+#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172
msgid "Ultra Tiny (12 pixels)"
msgstr "Extra drobn (12 bodov)"
-#: panel/menu.c:4407 panel/panel_config.c:1180
+#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr "Drobn (24 bodov)"
-#: panel/menu.c:4408 panel/panel_config.c:1188
+#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr "Mal (36 bodov)"
-#: panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1196
+#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr "tandardn (48 bodov)"
-#: panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1204
+#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr "Vek (64 bodov)"
-#: panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1212
+#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr "Obrovsk (80 bodov)"
-#: panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1220
+#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220
msgid "Ridiculous (128 pixels)"
msgstr "Uleten (128 bodov)"
-#: panel/menu.c:4417 panel/panel_config.c:1489
+#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489
msgid "Standard"
msgstr "tandardn"
#. color frame
-#: panel/menu.c:4418 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
+#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
msgid "Color"
msgstr "Farba"
-#: panel/menu.c:4419 panel/panel_config.c:1497
+#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497
msgid "Pixmap"
msgstr "Obrzok"
-#: panel/menu.c:4425
+#: panel/menu.c:4455
msgid "Below"
msgstr "Pod"
-#: panel/menu.c:4427
+#: panel/menu.c:4457
msgid "Above"
msgstr "Nad"
-#: panel/menu.c:4432
+#: panel/menu.c:4462
msgid "Avoid on maximize"
msgstr "Ignorova pri maximalizcii"
-#: panel/menu.c:4433
+#: panel/menu.c:4463
msgid "Don't avoid on maximize"
msgstr "Neignorova pri maximalizcii"
-#: panel/menu.c:4437
+#: panel/menu.c:4467
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: panel/menu.c:4440
+#: panel/menu.c:4470
msgid "Hiding policy"
msgstr "Spsob skrvania"
-#: panel/menu.c:4443
+#: panel/menu.c:4473
msgid "Hide buttons"
msgstr "Tlaidl Skry"
-#: panel/menu.c:4449
+#: panel/menu.c:4479
msgid "Orientation"
msgstr "Orientcia"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4452
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482
msgid "Background type"
msgstr "Typ pozadia"
-#: panel/menu.c:4455
+#: panel/menu.c:4485
msgid "Level"
msgstr "rove"
-#: panel/menu.c:4458
+#: panel/menu.c:4488
msgid "Maximize mode"
msgstr "Maximalizan md"
-#: panel/menu.c:4476
+#: panel/menu.c:4506
msgid "Applet"
msgstr "Aplet"
-#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4497
+#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527
msgid "Main menu"
msgstr "Hlavn menu"
-#: panel/menu.c:4508
+#: panel/menu.c:4538
msgid "Programs menu"
msgstr "Menu Programy"
-#: panel/menu.c:4518
+#: panel/menu.c:4548
msgid "Favorites menu"
msgstr "Menu Obben"
-#: panel/menu.c:4529
+#: panel/menu.c:4559
msgid "Launcher..."
msgstr "Spa..."
-#: panel/menu.c:4538
+#: panel/menu.c:4568
msgid "Launcher from menu"
msgstr "Spa z menu"
-#: panel/menu.c:4560
+#: panel/menu.c:4590
msgid "Log out button"
msgstr "Tlaidlo Odhlsi"
-#: panel/menu.c:4571
+#: panel/menu.c:4601
msgid "Lock button"
msgstr "Tlaidlo Uzamkn"
-#: panel/menu.c:4582
+#: panel/menu.c:4612
msgid "Run button"
msgstr "Tlaidlo Spusti"
-#: panel/menu.c:4594
+#: panel/menu.c:4624
msgid "Swallowed app..."
msgstr "Pohlten aplikcia..."
-#: panel/menu.c:4602
+#: panel/menu.c:4632
msgid "Status dock"
msgstr "Stavov priestor"
-#: panel/menu.c:4626 panel/menu.c:4631 panel/menu.c:4708
+#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738
msgid "Add to panel"
msgstr "Prida do panelu"
-#: panel/menu.c:4646
+#: panel/menu.c:4676
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr "Nepodarilo sa spusti globlne vlastnosti panelu"
-#: panel/menu.c:4686
+#: panel/menu.c:4716
msgid "Remove this panel..."
msgstr "Odstni tento panel..."
-#: panel/menu.c:4688 panel/menu.c:4743
+#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773
msgid "Remove this panel"
msgstr "Odstrni tento panel"
-#: panel/menu.c:4760
+#: panel/menu.c:4790
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: panel/menu.c:4771
+#: panel/menu.c:4801
msgid "All properties..."
msgstr "Vetky vlastnosti..."
-#: panel/menu.c:4787
+#: panel/menu.c:4817
msgid "Global Preferences..."
msgstr "Globlne vlastnosti"
-#: panel/menu.c:4798
+#: panel/menu.c:4828
msgid "Reread all menus"
msgstr "Znovu nata vetky menu"
-#: panel/menu.c:4813
+#: panel/menu.c:4843
msgid "Panel Manual..."
msgstr "Prruka panelu..."
-#: panel/menu.c:4824
+#: panel/menu.c:4854
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr "Nepodarilo sa spusti xscreensaver"
-#: panel/menu.c:4913
+#: panel/menu.c:4943
msgid "About the panel..."
msgstr "O paneli..."
-#: panel/menu.c:4929
+#: panel/menu.c:4959
msgid "About GNOME..."
msgstr "O GNOME..."
-#: panel/menu.c:5279
+#: panel/menu.c:5309
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "Nemem vytvori menu, pouijem hlavn menu!"
-#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5508
+#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538
msgid "Edit menus..."
msgstr "Upravi menu..."
@@ -3907,7 +3925,7 @@ msgstr "Vlastnosti panelu"
msgid "Background"
msgstr "Pozadie"
-#: panel/session.c:266
+#: panel/session.c:267
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
@@ -3915,20 +3933,20 @@ msgstr ""
"Aplet nereaguje na poiadavku na uloenie.\n"
"Odstrni aplet alebo aka alej?"
-#: panel/session.c:277
+#: panel/session.c:278
msgid "Remove applet"
msgstr "Odstrni aplet"
-#: panel/session.c:280
+#: panel/session.c:281
msgid "Continue waiting"
msgstr "Poka"
-#: panel/session.c:289
+#: panel/session.c:290
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr "Vypral limit pri posielan ukladania sedenia apletu"
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/session.c:1578
+#: panel/session.c:1581
msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p"
msgstr "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p"
@@ -4089,4 +4107,3 @@ msgstr "Presun pri vstupe"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:56
msgid "Scrolling"
msgstr "Posun"
-
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index c0397bd8..887a9ec6 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-11 19:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-28 18:36+0200\n"
"Last-Translator: Jaka Mocnik <jaka.mocnik@kiss.uni-lj.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -236,14 +236,14 @@ msgstr "Opozorilo Vodnika po namizju"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944
#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481
-#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1460
+#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529
#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533
msgid "Properties..."
msgstr "Lastnosti..."
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951
#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493
-#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468
+#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182
#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554
#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Pomo"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958
#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499
-#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1476
+#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545
msgid "About..."
msgstr "O..."
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Samo besedilo"
msgid "Check for mail"
msgstr "Preveri za poto"
-#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1576
+#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643
#, c-format
msgid "Don't know how to activate `%s'\n"
msgstr "Ne znam aktivirati `%s'\n"
@@ -680,11 +680,11 @@ msgstr ""
"Tiskalniki vstavek omogoa enostavno spuanje datotek na tiskalnik skozi "
"ukaz za tiskanje"
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1259
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285
msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson"
msgstr "Avtorske pravice pridrane (C) 1999 Anders Carlsson"
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1261
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287
msgid ""
"A tasklist for the GNOME desktop environment.\n"
"Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)."
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
"Seznam poslov za namizje GNOME.\n"
"Ikone naredil Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)."
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1396
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468
msgid "Tasklist: Unable to create applet widget"
msgstr "Seznam poslov: Ne morem ustvariti gradnika vstavek"
@@ -2150,19 +2150,24 @@ msgstr "Nautilus"
msgid "Starting GNOME: %s"
msgstr "GNOME se zaganja: %s"
-#: gsm/splash.c:401
+#: gsm/splash.c:279
+#, fuzzy
+msgid "Starting GNOME: done"
+msgstr "GNOME se zaganja: %s"
+
+#: gsm/splash.c:406
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: gsm/splash.c:402
+#: gsm/splash.c:407
msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-iso8859-2"
-#: gsm/splash.c:412
+#: gsm/splash.c:417
msgid "Starting GNOME"
msgstr "GNOME se zaganja"
-#: gsm/splash.c:415
+#: gsm/splash.c:420
msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-iso8859-2"
@@ -2730,15 +2735,15 @@ msgstr ""
"dodate\n"
"v podmenuju \"Vstavki\" v glavnem menuju.)"
-#: panel/extern.c:773
+#: panel/extern.c:776
msgid "Couldn't add applet"
msgstr "Ne morem dodati vstavka"
-#: panel/extern.c:837
+#: panel/extern.c:840
msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel"
msgstr "Opla! zaradi neznanega razloga ne moremo dodati na pult"
-#: panel/extern.c:938
+#: panel/extern.c:941
msgid "No socket was created"
msgstr "Vti ni bil ustvarjen"
@@ -3274,6 +3279,7 @@ msgid "App"
msgstr "Program"
#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646
+#, c-format
msgid "Help on %s"
msgstr "Pomo o %s"
@@ -3502,7 +3508,7 @@ msgid "Applets"
msgstr "Vstavki"
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1351
+#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354
msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
msgstr "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
@@ -3927,7 +3933,7 @@ msgstr "Lastnosti pulta"
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
-#: panel/session.c:266
+#: panel/session.c:267
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
@@ -3935,20 +3941,20 @@ msgstr ""
"Vstavek se ne odziva na zahtevo za shranitev.\n"
"Odstrani vstavek ali nadaljuj s akanjem?"
-#: panel/session.c:277
+#: panel/session.c:278
msgid "Remove applet"
msgstr "Odstrani vstavek"
-#: panel/session.c:280
+#: panel/session.c:281
msgid "Continue waiting"
msgstr "Nadaljuj s akanjem"
-#: panel/session.c:289
+#: panel/session.c:290
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr "as za shranitev seje vstavka je potekel"
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/session.c:1578
+#: panel/session.c:1581
msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p"
msgstr "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p"
diff --git a/po/sp.po b/po/sp.po
index e7eee1c7..542b58a2 100644
--- a/po/sp.po
+++ b/po/sp.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-14 20:39-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-07 20:05+0100\n"
"Last-Translator: Tomislav Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian(Cyrillic) <tomy@linuxyu.org>\n"
@@ -240,25 +240,25 @@ msgid "Desk Guide Alert"
msgstr " "
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944
-#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395
-#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451
-#: panel/drawer.c:479 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1662 panel/menu.c:5487
+#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481
+#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529
+#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533
msgid "Properties..."
msgstr "e..."
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951
-#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407
-#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459
+#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493
+#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182
-#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:482 panel/gnome-run.c:380
-#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
-#: panel/menu.c:5496 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554
+#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
+#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426
msgid "Help"
msgstr ""
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958
-#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413
-#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467
+#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499
+#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545
msgid "About..."
msgstr "..."
@@ -304,10 +304,10 @@ msgstr " GNOME e: "
msgid "The Animation Filename:"
msgstr " j j"
-#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594
-#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114
-#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255
+#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596
+#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192
+#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261
msgid "Browse"
msgstr ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "%I:%M %p"
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
#: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400
-#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860
+#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "%A, %B %d"
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311
+#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396
#: applets/gen_util/printer.c:425
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr " !\n"
@@ -501,11 +501,11 @@ msgid ""
"date and time"
msgstr " a j j a"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050
msgid "Password:"
msgstr ":"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:230
msgid ""
"Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a "
"wrong server/username/password?"
@@ -513,130 +513,134 @@ msgstr ""
"Remote-client-e ja. Remote-polling . e "
" e / /?"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:456
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:471
msgid "You have new mail."
msgstr " ."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:458
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:473
msgid "You have mail."
msgstr "a ."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:462
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:477
#, c-format
msgid "%d/%d messages"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:464
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:479
#, c-format
msgid "%d messages"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:468
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:483
msgid "No mail."
msgstr " e"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:885
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:951
msgid "Mailbox resides on:"
msgstr " j : "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:892
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:958
msgid "Local mailspool"
msgstr " mailspool"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:900
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:966
msgid "Local maildir"
msgstr " maildir"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:908
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:974
msgid "Remote POP3-server"
msgstr "a POP3-"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:916
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:982
msgid "Remote IMAP-server"
msgstr "a IMAP-"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:936
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002
msgid "Mail spool file:"
msgstr "Mail spool j:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:953
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019
msgid "Mail server:"
msgstr "Mail :"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:970
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036
msgid "Username:"
msgstr " e:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068
+msgid "Command to run before we check for mail:"
+msgstr ""
+
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109
msgid "Before each update:"
msgstr " update-a:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
msgid "When new mail arrives:"
msgstr " a :"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149
msgid "When clicked:"
msgstr " e:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172
msgid "Check for mail every"
msgstr " "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185
msgid "minutes"
msgstr "a"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202
msgid "Play a sound when new mail arrives"
msgstr " a a"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213
msgid "Select animation"
msgstr " j"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250
msgid "Mail check properties"
msgstr " .e"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256
msgid "Mail check"
msgstr "a .e"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259
msgid "Mailbox"
msgstr " "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342
msgid "Mail check Applet"
msgstr " .e"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343
msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr ""
" .e j a . . "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459
msgid "Text only"
msgstr " "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487
msgid "Check for mail"
msgstr " "
-#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567
+#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643
#, c-format
msgid "Don't know how to activate `%s'\n"
msgstr " `%s'\n"
@@ -677,22 +681,22 @@ msgstr ""
" aa je ae "
"e"
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285
msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287
msgid ""
"A tasklist for the GNOME desktop environment.\n"
"Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)."
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468
#, fuzzy
msgid "Tasklist: Unable to create applet widget"
msgstr " j: %s\n"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155
msgid ""
"Warning! Unsaved changes will be lost!\n"
"Proceed?"
@@ -700,79 +704,79 @@ msgstr ""
"ee! e e!\n"
" ?"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Restore"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Iconify"
msgstr "j"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Unshade"
msgstr "j"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Shade"
msgstr "j"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Unstick"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Stick"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369
msgid "To desktop"
msgstr " "
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316
msgid "Close window"
msgstr " "
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323
msgid "Kill app"
msgstr "j j"
#. if (iconified window in group)
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
#, fuzzy
msgid "Restore All"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
#, fuzzy
msgid "Iconify All"
msgstr "j"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
#, fuzzy
msgid "Unshade All"
msgstr "j"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358
#, fuzzy
msgid "Shade All"
msgstr "j"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361
#, fuzzy
msgid "Unstick All"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364
#, fuzzy
msgid "Stick All"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417
#, fuzzy
msgid "Kill All"
msgstr "j j"
@@ -781,7 +785,7 @@ msgstr "j j"
msgid "Follow panel size"
msgstr " a"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4384
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430
msgid "Horizontal"
msgstr ""
@@ -811,7 +815,7 @@ msgstr " j a "
msgid "Only use empty space"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4385
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431
msgid "Vertical"
msgstr ""
@@ -832,7 +836,7 @@ msgstr " j a "
msgid "Tasklist width is that of longest title"
msgstr " j a"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4430
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476
msgid "Size"
msgstr "a"
@@ -858,8 +862,8 @@ msgstr "a je a"
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25
-#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680
+#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -893,28 +897,28 @@ msgstr " a"
msgid " Folder"
msgstr " j"
-#: gmenu/edit.c:305
+#: gmenu/edit.c:307
msgid "Save"
msgstr ""
-#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506
-#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409
+#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532
+#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441
msgid "Revert"
msgstr ""
-#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401
+#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401
msgid "Favorites (user menus)"
msgstr "Favorites ( ej)"
-#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409
+#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409
msgid "Programs (system menus)"
msgstr " ( )"
-#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427
+#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427
msgid "Applets (system menus)"
msgstr " ( )"
-#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418
+#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418
msgid "Programs to be merged in (system menus)"
msgstr " j ( j)"
@@ -962,7 +966,8 @@ msgstr " a"
msgid "Create a new item"
msgstr "j "
-#: gmenu/main.c:106
+#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257
+#: gsm/session-properties-capplet.c:311
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -1109,7 +1114,7 @@ msgstr " a ja"
msgid "untitled.desktop"
msgstr "untitled.desktop"
-#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735
+#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742
msgid "untitled"
msgstr " a"
@@ -1128,60 +1133,60 @@ msgid "GNOME was brought to you by"
msgstr "GNOME "
#. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a'
-#: gnome-about/contributors.h:22
+#: gnome-about/contributors.h:23
msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:68
+#: gnome-about/contributors.h:70
msgid "Gerg rdi"
msgstr "Gergo Erdi"
-#: gnome-about/contributors.h:85
+#: gnome-about/contributors.h:87
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr " GEGL"
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:169
+#: gnome-about/contributors.h:173
msgid "Alexandre Muiz"
msgstr "Alexandre Muniz"
-#: gnome-about/contributors.h:170
+#: gnome-about/contributors.h:174
msgid "Sung-Hyun Nam"
msgstr "Sung-Hyun Nam"
#. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae'
-#: gnome-about/contributors.h:175
+#: gnome-about/contributors.h:179
msgid "Martin Norbck"
msgstr "Martin Norbaeck"
#. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe'
-#: gnome-about/contributors.h:181
+#: gnome-about/contributors.h:185
msgid "Tomas gren"
msgstr "Tomas Oegren"
-#: gnome-about/contributors.h:210
+#: gnome-about/contributors.h:214
msgid "Kazuhiro Sasayama"
msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:217
+#: gnome-about/contributors.h:221
msgid "Iigo Serna"
msgstr "Inigo Serna"
#. not really a person name :)
-#: gnome-about/contributors.h:230
+#: gnome-about/contributors.h:234
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:255
+#: gnome-about/contributors.h:259
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Wanda the GNOME Fish"
-#: gnome-about/contributors.h:268
+#: gnome-about/contributors.h:272
msgid "... and many more"
msgstr "... "
-#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241
+#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244
msgid "About GNOME"
msgstr " GNOME-"
@@ -1253,24 +1258,30 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr " fortune."
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:401
-msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
-msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+#. the fixed font should be a font that is of a fixed
+#. * spacing, such as would be one in a terminal
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:404
+msgid "fixed"
+msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:588
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:413 gnome-hint/gnome-hint.c:615
msgid "Fortune"
msgstr "Fortune"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:581
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:415 gnome-hint/gnome-hint.c:608
msgid "Message of The Day"
msgstr " "
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:417
#, fuzzy
msgid "GNOME Hints"
msgstr "GNOME j"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:426
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:425
+msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:453
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
@@ -1280,19 +1291,19 @@ msgstr ""
" , e \"Startup Hint\"\n"
" GNOME "
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:553
msgid "No message of the day found!"
msgstr "j a !"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:596
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:623
msgid "Gnome hint"
msgstr "Gnome hint"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:621
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:648
msgid "Display this dialog next time"
msgstr "a j j "
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448
msgid ""
"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
"have the GNOME User's Guide installed on your system."
@@ -1300,7 +1311,7 @@ msgstr ""
" a je. e\n"
" GNOME User's Guide ."
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -1348,7 +1359,7 @@ msgstr "GNOME a"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4408
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454
msgid "Default"
msgstr "Default"
@@ -1410,8 +1421,8 @@ msgstr ""
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:192
-#: panel/gnome-run.c:265
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319
+#: panel/gnome-run.c:439
msgid "Browse..."
msgstr "a..."
@@ -1476,7 +1487,7 @@ msgid "Edit"
msgstr ""
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59
-#: panel/foobar-widget.c:915
+#: panel/foobar-widget.c:996
msgid "Settings"
msgstr "e"
@@ -1853,7 +1864,7 @@ msgstr ""
msgid "State not reported within timeout."
msgstr "a je "
-#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1323
+#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323
msgid "Normal"
msgstr ""
@@ -1885,49 +1896,53 @@ msgstr " e j"
msgid "Remove Program"
msgstr "a "
-#: gsm/logout.c:199
+#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92
+msgid "Could not connect to the session manager"
+msgstr " je"
+
+#: gsm/logout.c:210
msgid "Really log out?"
msgstr " jjee ?"
-#: gsm/logout.c:220
+#: gsm/logout.c:231
msgid "Save current setup"
msgstr " je "
-#: gsm/logout.c:239
+#: gsm/logout.c:250
msgid "Action"
msgstr "ja"
-#: gsm/logout.c:247
+#: gsm/logout.c:258
msgid "Logout"
msgstr "ja"
-#: gsm/logout.c:250
+#: gsm/logout.c:261
msgid "Halt"
msgstr "/Halt "
-#: gsm/logout.c:253
+#: gsm/logout.c:264
msgid "Reboot"
msgstr ""
-#: gsm/main.c:61
+#: gsm/main.c:64
#, fuzzy
msgid "Specify a session name to load"
msgstr " a"
-#: gsm/main.c:62
+#: gsm/main.c:65
msgid "Only read saved sessions from the default.session file"
msgstr " j j default.session ja"
-#: gsm/main.c:63
+#: gsm/main.c:66
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr ""
" a j ja (0=k)"
-#: gsm/main.c:64
+#: gsm/main.c:67
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
msgstr " a j(0=)"
-#: gsm/main.c:65
+#: gsm/main.c:68
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
msgstr " a ja (0=)"
@@ -1948,11 +1963,11 @@ msgstr " , ."
msgid "You may wait for it to respond or remove it."
msgstr " "
-#: gsm/manager.c:1382
+#: gsm/manager.c:1383
msgid "Respawn abandoned due to failures."
msgstr "Respawn je "
-#: gsm/manager.c:1548
+#: gsm/manager.c:1549
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr "ae j j "
@@ -1964,10 +1979,6 @@ msgstr "j j"
msgid "Use dialog boxes"
msgstr " j e"
-#: gsm/save-session.c:92
-msgid "Could not connect to the session manager"
-msgstr " je"
-
#: gsm/save-session.c:107
msgid "Could not connect to gnome-session"
msgstr " gnome-j"
@@ -1976,6 +1987,23 @@ msgstr " gnome-j"
msgid "Your session has been saved"
msgstr "a j j a a"
+#: gsm/session-names.c:126
+msgid "The session name cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:136
+msgid "The session name already exists"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:170
+msgid "Add a new session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Edit session name"
+msgstr "j j"
+
#. buttons
#: gsm/session-properties.c:170
msgid "Try"
@@ -2016,10 +2044,75 @@ msgstr " j"
msgid "Initialize session settings"
msgstr "j je"
-#: gsm/session-properties.c:359
+#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359
msgid "Only display warnings."
msgstr " a ea"
+#. frame for options
+#: gsm/session-properties-capplet.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "ja"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:192
+msgid "Show splash screen on login"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:199
+msgid "Prompt on logout"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:206
+msgid "Automatically save changes to session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:209
+msgid "Choose Current Session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Session Name"
+msgstr "ja"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Add..."
+msgstr "..."
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Session Options"
+msgstr " ja"
+
+#. Frame for non-session managed startup programs
+#: gsm/session-properties-capplet.c:274
+msgid "Non-session-managed Startup Programs"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Command"
+msgstr " e"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:321
+msgid "Browse Currently Running Programs..."
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Startup Programs"
+msgstr ""
+
#: gsm/splash.c:54
#, fuzzy
msgid "Audio Settings"
@@ -2070,7 +2163,7 @@ msgstr ""
msgid "Window Manager"
msgstr " Window a"
-#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4855 panel/menu.c:4860 panel/menu.c:5195
+#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241
msgid "Desktop"
msgstr ""
@@ -2083,25 +2176,54 @@ msgstr ""
msgid "Starting GNOME: %s"
msgstr "e GNOME... %s"
-#: gsm/splash.c:401
+#: gsm/splash.c:279
+#, fuzzy
+msgid "Starting GNOME: done"
+msgstr "e GNOME... %s"
+
+#: gsm/splash.c:406
#, fuzzy
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME "
-#: gsm/splash.c:402
+#: gsm/splash.c:407
#, fuzzy
msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
-#: gsm/splash.c:412
+#: gsm/splash.c:417
msgid "Starting GNOME"
msgstr "e GNOME"
-#: gsm/splash.c:415
+#: gsm/splash.c:420
#, fuzzy
msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-*-*"
+#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Startup Command"
+msgstr " e"
+
+#: gsm/startup-programs.c:314
+msgid ""
+"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
+"The default value should be OK"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:333
+msgid "The startup command cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:373
+#, fuzzy
+msgid "Add Startup Program"
+msgstr " "
+
+#: gsm/startup-programs.c:391
+msgid "Edit Startup Program"
+msgstr ""
+
#: help-browser/bookmarks.c:221
msgid "Bookmark"
msgstr "e"
@@ -2450,7 +2572,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr " e j je"
-#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86
+#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92
msgid "Reload"
msgstr " "
@@ -2497,29 +2619,29 @@ msgstr ""
" j \n"
" a ."
-#: panel/applet.c:421
+#: panel/applet.c:432
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:460
+#: panel/applet.c:471
msgid "Remove from panel"
msgstr " a"
-#: panel/applet.c:467
+#: panel/applet.c:478
msgid "Move"
msgstr ""
-#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3348
+#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr " %s pixmap j"
-#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:3630 panel/menu.c:3635
-#: panel/menu.c:4826 panel/menu.c:4831 panel/menu.c:5186
+#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877
+#: panel/menu.c:5232
msgid "Panel"
msgstr ""
-#: panel/applet.c:751
+#: panel/applet.c:762
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr " a "
@@ -2574,39 +2696,39 @@ msgstr "SuSE Linux"
msgid "SuSE menus"
msgstr "SuSE "
-#: panel/drawer.c:122 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
+#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
#: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071
msgid "Size and Position"
msgstr " ja"
-#: panel/drawer.c:130
+#: panel/drawer.c:135
msgid "Tooltip/Name"
msgstr "/e"
-#: panel/drawer.c:136 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650
+#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653
msgid "Icon"
msgstr "a"
-#: panel/drawer.c:142
+#: panel/drawer.c:147
msgid "Applet appearance"
msgstr " a"
-#: panel/drawer.c:147
+#: panel/drawer.c:152
msgid "Drawer handle"
msgstr " "
#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
#. on
-#: panel/drawer.c:152
+#: panel/drawer.c:157
msgid "Enable hidebutton"
msgstr " ae"
-#: panel/drawer.c:161
+#: panel/drawer.c:166
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr " ae"
-#: panel/drawer.c:179 panel/drawer.c:313 panel/gnome-panel-properties.c:564
-#: panel/menu.c:4533
+#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565
+#: panel/menu.c:4579
msgid "Drawer"
msgstr ""
@@ -2634,19 +2756,19 @@ msgid ""
"the \"Applets\" submenu in the main menu.)"
msgstr ""
-#: panel/extern.c:773
+#: panel/extern.c:776
msgid "Couldn't add applet"
msgstr " "
-#: panel/extern.c:837
+#: panel/extern.c:840
msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel"
msgstr "! "
-#: panel/extern.c:938
+#: panel/extern.c:941
msgid "No socket was created"
msgstr "socket j "
-#: panel/foobar-widget.c:198
+#: panel/foobar-widget.c:201
msgid ""
"Cannot execute the gmc-client program,\n"
"perhaps gmc is not installed"
@@ -2654,7 +2776,7 @@ msgstr ""
" gmc-client ,\n"
" gmc je "
-#: panel/foobar-widget.c:208
+#: panel/foobar-widget.c:211
msgid ""
"Cannot execute the gnome calendar,\n"
"perhaps it's not installed.\n"
@@ -2664,475 +2786,475 @@ msgstr ""
" j .\n"
" gnome-pim ."
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "News (www)"
msgstr " (www) "
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
msgstr "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "FAQ (www)"
msgstr "FAQ (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
msgstr "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "Mailing Lists (www)"
msgstr " .e(www)"
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
msgstr "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "Software (www)"
msgstr "(www)"
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
msgstr "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "Development (www)"
msgstr "j (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "http://developer.gnome.org/"
msgstr "http://developer.gnome.org"
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "Bug Tracking System (www)"
msgstr " ae (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "http://bugs.gnome.org/"
msgstr "http://bugs.gnome.org/"
-#: panel/foobar-widget.c:272
+#: panel/foobar-widget.c:324
msgid "By Name"
msgstr " "
-#: panel/foobar-widget.c:273
+#: panel/foobar-widget.c:325
msgid "By Type"
msgstr " "
-#: panel/foobar-widget.c:274
+#: panel/foobar-widget.c:326
msgid "By Size"
msgstr " "
-#: panel/foobar-widget.c:275
+#: panel/foobar-widget.c:327
msgid "By Time Last Accessed"
msgstr " aa"
-#: panel/foobar-widget.c:276
+#: panel/foobar-widget.c:328
msgid "By Time Last Modified"
msgstr " je"
-#: panel/foobar-widget.c:277
+#: panel/foobar-widget.c:329
msgid "By Time Last Changed"
msgstr " e"
-#: panel/foobar-widget.c:286
+#: panel/foobar-widget.c:339
msgid "Arrange Icons"
msgstr " e"
-#: panel/foobar-widget.c:296
+#: panel/foobar-widget.c:352
msgid "Rescan Desktop Directory"
msgstr " j j"
-#: panel/foobar-widget.c:297
+#: panel/foobar-widget.c:355
msgid "Rescan Desktop Devices"
msgstr " j eje"
-#: panel/foobar-widget.c:303
+#: panel/foobar-widget.c:364
msgid "Lock Screen"
msgstr "j "
-#: panel/foobar-widget.c:313
+#: panel/foobar-widget.c:374
msgid "Log Out"
msgstr "ja"
-#: panel/foobar-widget.c:321
+#: panel/foobar-widget.c:382
msgid " Desktop "
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:338
+#: panel/foobar-widget.c:407
msgid "can't fine real path"
msgstr " a a a"
-#: panel/foobar-widget.c:347
+#: panel/foobar-widget.c:416
msgid "menu wasn't created"
msgstr " j "
-#: panel/foobar-widget.c:389
+#: panel/foobar-widget.c:458
msgid "%A %B %d"
msgstr "%A %B %d"
-#: panel/foobar-widget.c:468
+#: panel/foobar-widget.c:537
msgid "Today"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:469
+#: panel/foobar-widget.c:538
msgid "This Week"
msgstr " ee"
-#: panel/foobar-widget.c:470
+#: panel/foobar-widget.c:539
msgid "This Month"
msgstr " a"
-#: panel/foobar-widget.c:476
+#: panel/foobar-widget.c:545
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
-#: panel/foobar-widget.c:477
+#: panel/foobar-widget.c:546
#, fuzzy
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
-#: panel/foobar-widget.c:478
+#: panel/foobar-widget.c:547
#, fuzzy
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
-#: panel/foobar-widget.c:485
+#: panel/foobar-widget.c:554
msgid "Add appointement..."
msgstr "j ... "
-#: panel/foobar-widget.c:502
+#: panel/foobar-widget.c:571
msgid "Format"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3375 panel/menu.c:3382
-#: panel/menu.c:5123
+#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450
+#: panel/menu.c:5169
msgid "Programs"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3519 panel/menu.c:5092
-#: panel/menu.c:5135 panel/menu.c:5141
+#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138
+#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187
msgid "Favorites"
msgstr "Favorites"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532
+#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534
msgid "Programs: "
msgstr ": "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539
+#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541
msgid "Favorites: "
msgstr "Favorites: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546
+#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548
msgid "Applets: "
msgstr ":"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:121
+#: panel/gnome-panel-properties.c:122
msgid "Distribution: "
msgstr "j:"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:122
+#: panel/gnome-panel-properties.c:123
msgid "KDE: "
msgstr "KDE: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:123
+#: panel/gnome-panel-properties.c:124
msgid "Panel: "
msgstr ":"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:125
msgid "Desktop: "
msgstr ": "
#. Animation enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:312
+#: panel/gnome-panel-properties.c:313
msgid "Enable animations"
msgstr " j"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:317
+#: panel/gnome-panel-properties.c:318
msgid "Constant speed animations"
msgstr " je"
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:323
+#: panel/gnome-panel-properties.c:324
msgid "Animation speed"
msgstr " je"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351
-#: panel/menu.c:4372
+#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352
+#: panel/menu.c:4418
msgid "Auto hide"
msgstr "-ae"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4371
+#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417
msgid "Explicit hide"
msgstr "j "
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:346
+#: panel/gnome-panel-properties.c:347
msgid "Drawer sliding"
msgstr "a e"
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:362
+#: panel/gnome-panel-properties.c:363
msgid "Delay (ms)"
msgstr " (ms)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:368
+#: panel/gnome-panel-properties.c:369
msgid "Size (pixels)"
msgstr " () "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:479
+#: panel/gnome-panel-properties.c:480
msgid "Launcher icon"
msgstr " "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:480
+#: panel/gnome-panel-properties.c:481
msgid "Drawer icon"
msgstr " "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:481
+#: panel/gnome-panel-properties.c:482
msgid "Menu icon"
msgstr " "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:482
+#: panel/gnome-panel-properties.c:483
msgid "Special icon"
msgstr "ja a"
#. toggle button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:494
+#: panel/gnome-panel-properties.c:495
msgid "Tiles enabled"
msgstr " "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:509
+#: panel/gnome-panel-properties.c:510
msgid "Normal tile"
msgstr " e"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:522
+#: panel/gnome-panel-properties.c:523
msgid "Clicked tile"
msgstr " e"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:538
+#: panel/gnome-panel-properties.c:539
msgid "Border width (tile only)"
msgstr " ( )"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:544
+#: panel/gnome-panel-properties.c:545
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr " (j )"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:563
+#: panel/gnome-panel-properties.c:564
msgid "Launcher"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526
-#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1442 panel/menu.c:2848
-#: panel/menu.c:2919 panel/menu.c:2924 panel/menu.c:4471 panel/menu.c:5384
+#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527
+#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916
+#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:566
+#: panel/gnome-panel-properties.c:567
msgid "Special"
msgstr "j"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:576
+#: panel/gnome-panel-properties.c:577
msgid "Button type: "
msgstr "¸ : "
#. show/hide frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:609
+#: panel/gnome-panel-properties.c:610
msgid "Make buttons flush with panel edge"
msgstr " j a"
#. only show tiles when mouse is over the button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:616
+#: panel/gnome-panel-properties.c:617
msgid "Show button tiles only when cursor is over the button"
msgstr "a e a"
#. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence
#. * the config option name)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:623
+#: panel/gnome-panel-properties.c:624
msgid "Prelight buttons on mouseover"
msgstr " a"
#. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:629
+#: panel/gnome-panel-properties.c:630
msgid "Fast but low quality scaling of button icons"
msgstr " a"
#. Movement frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:686
+#: panel/gnome-panel-properties.c:687
msgid "Default movement mode"
msgstr "Default aa"
#. Switched
-#: panel/gnome-panel-properties.c:696
+#: panel/gnome-panel-properties.c:697
msgid "Switched movement (or use Ctrl)"
msgstr "e a ( Ctrl)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:704
+#: panel/gnome-panel-properties.c:705
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)"
msgstr " a ( j) ( Alt)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:712
+#: panel/gnome-panel-properties.c:713
msgid "Push movement (or use Shift)"
msgstr "a ( Shift)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:717
+#: panel/gnome-panel-properties.c:718
msgid "Padding between applets"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:722
+#: panel/gnome-panel-properties.c:723
msgid "Padding between applets and panel border"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392
+#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402
+#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404
msgid "In a submenu"
msgstr " j"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:807
+#: panel/gnome-panel-properties.c:808
msgid "In the menu"
msgstr " j"
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:826
+#: panel/gnome-panel-properties.c:827
msgid "Menus"
msgstr "j"
#. large icons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:836
+#: panel/gnome-panel-properties.c:837
msgid "Use large icons"
msgstr " e"
#. Dot Buttons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:843
+#: panel/gnome-panel-properties.c:844
msgid "Show [...] buttons"
msgstr "a [...] e"
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:849
+#: panel/gnome-panel-properties.c:850
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr "a popup j a"
#. Hungry Menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:855
+#: panel/gnome-panel-properties.c:856
msgid "Keep menus in memory"
msgstr "j j j"
#. Merge system menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:862
+#: panel/gnome-panel-properties.c:863
msgid "Merge in system menus"
msgstr " "
#. Menu check
-#: panel/gnome-panel-properties.c:869
+#: panel/gnome-panel-properties.c:870
msgid ""
"Automatically re-check menus\n"
"for newly installed software"
msgstr ""
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:876
+#: panel/gnome-panel-properties.c:877
msgid "Global menu"
msgstr " "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1037
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1038
msgid "Press a key..."
msgstr " j ... "
#. Tooltips enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1070
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1071
msgid "Tooltips enabled"
msgstr " - ooltips"
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1076
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1077
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr " j "
#. Autoraise
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1082
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1083
msgid "Raise panels on mouse-over"
msgstr " "
#. Confirm panel removal
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1088
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1089
msgid "Confirm the removal of panels with a dialog"
msgstr " aa j"
#. Collision avoidance
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1094
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1095
msgid "Try to avoid overlapping panels"
msgstr ""
#. Layer frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1100
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1101
#, fuzzy
msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)"
msgstr " (a GNOME window e"
#. Keep on bottom
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1110
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1111
#, fuzzy
msgid "Keep panels below other windows"
msgstr " aaa"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1117
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1118
msgid "Keep panels on the same level as other windows"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1125
#, fuzzy
msgid "Keep panels above other windows"
msgstr " a "
#. Key Bindings frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1130
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1131
msgid "Key Bindings"
msgstr " "
#. enabled
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1143
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1144
msgid "Enable panel keybindings"
msgstr " a a"
#. menu key
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1150
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1151
msgid "Popup menu key"
msgstr " Popup "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189
-#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190
+#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201
msgid "Grab key..."
msgstr "Grab ..."
#. run key...
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1180
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1181
msgid "Run dialog key"
msgstr " j"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1511
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1512
msgid "Animation"
msgstr "ja"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1516
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1517
msgid "Buttons"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1521
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1522
msgid "Panel Objects"
msgstr "je a"
-#: panel/gnome-run.c:99
+#: panel/gnome-run.c:221
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3141,7 +3263,7 @@ msgstr ""
" e e:\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:155
+#: panel/gnome-run.c:273
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3152,44 +3274,49 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:229
+#: panel/gnome-run.c:396
msgid "Run Program"
msgstr " "
-#: panel/gnome-run.c:238
+#: panel/gnome-run.c:405
msgid "Run"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:274
+#: panel/gnome-run.c:448
msgid "Run in terminal"
msgstr " "
-#: panel/gnome-run.c:338 panel/gnome-run.c:357 panel/menu.c:5172
+#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218
msgid "Run..."
msgstr "..."
-#: panel/launcher.c:56
+#: panel/launcher.c:58
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr " a ae"
-#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2100
+#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr " goad_id a"
-#: panel/launcher.c:355
+#: panel/launcher.c:364
msgid "App"
msgstr "."
+#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Help on %s"
+msgstr " "
+
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/launcher.c:504
+#: panel/launcher.c:530
msgid "Launcher properties"
msgstr " a"
-#: panel/launcher.c:671
+#: panel/launcher.c:717
msgid "Create launcher applet"
msgstr "j "
-#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4968
+#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014
msgid "Log out"
msgstr "jaa"
@@ -3197,7 +3324,7 @@ msgstr "jaa"
msgid "Log out of GNOME"
msgstr " GNOME-a"
-#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4956
+#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002
msgid "Lock screen"
msgstr "j "
@@ -3221,7 +3348,7 @@ msgstr "j a"
msgid "Preferences"
msgstr "e"
-#: panel/main.c:206
+#: panel/main.c:220
msgid ""
"I've detected a panel already running.\n"
"Start another panel as well?\n"
@@ -3231,7 +3358,7 @@ msgstr ""
" j j ?\n"
"( e .)"
-#: panel/main.c:217
+#: panel/main.c:231
msgid ""
"There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n"
"The panel will now exit."
@@ -3239,20 +3366,25 @@ msgstr ""
"J j GOAD .\n"
" ."
-#: panel/menu.c:182
+#: panel/menu.c:183
msgid "Many many others ..."
msgstr ", ... "
#. ... from the Monty Pythons show...
-#: panel/menu.c:184
+#: panel/menu.c:185
msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!"
msgstr " j, j a ...!"
-#: panel/menu.c:204
+#: panel/menu.c:205
msgid "The GNOME Panel"
msgstr "GNOME "
-#: panel/menu.c:207
+#: panel/menu.c:206
+#, fuzzy
+msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation"
+msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
+
+#: panel/menu.c:208
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications, embedding "
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
@@ -3260,196 +3392,196 @@ msgstr ""
"j j a ja, a "
"a e, , j X-a."
-#: panel/menu.c:218
+#: panel/menu.c:219
msgid "End world hunger"
msgstr "j "
-#: panel/menu.c:231
+#: panel/menu.c:232
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr " 'About GNOME'"
-#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2092
+#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160
msgid "Can't load entry"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:728
+#: panel/menu.c:735
msgid "Cannot create an item with an empty command"
msgstr " e"
-#: panel/menu.c:762
+#: panel/menu.c:773
#, c-format
msgid "Could not get file from path: %s"
msgstr " a j a: %s"
-#: panel/menu.c:766
+#: panel/menu.c:777
#, c-format
msgid "Could not open .order file: %s"
msgstr " .order j:%s"
-#: panel/menu.c:774
+#: panel/menu.c:785
#, c-format
msgid "Could not open file '%s' for writing"
msgstr " '%s' j ae"
-#: panel/menu.c:793
+#: panel/menu.c:804
msgid "Create menu item"
msgstr "j j"
-#: panel/menu.c:869
+#: panel/menu.c:881
#, c-format
msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: panel/menu.c:876
+#: panel/menu.c:888
#, c-format
msgid "Could not get file name from path: %s"
msgstr " a j a:%s"
-#: panel/menu.c:883
+#: panel/menu.c:895
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get directory name from path: %s"
msgstr " a j a:%s"
-#: panel/menu.c:904
+#: panel/menu.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not open .order file: %s\n"
"%s"
msgstr " .order j:%s"
-#: panel/menu.c:924
+#: panel/menu.c:936
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove old order file %s: %s\n"
msgstr " .order j:%s"
-#: panel/menu.c:932
+#: panel/menu.c:944
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not rename tmp file: %s to %s\n"
"%s"
msgstr " tmp j %s"
-#: panel/menu.c:952
+#: panel/menu.c:964
msgid "No 'Exec' field in entry"
msgstr " 'Exec' "
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/menu.c:1297 panel/menu.c:1407
+#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "j :"
-#: panel/menu.c:1539
+#: panel/menu.c:1576
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "j j "
-#: panel/menu.c:1542
+#: panel/menu.c:1579
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "j j "
-#: panel/menu.c:1552 panel/menu.c:1617
+#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "j Favorites "
-#: panel/menu.c:1565
+#: panel/menu.c:1602
msgid "Remove this item"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:1583
+#: panel/menu.c:1620
msgid "Put into run dialog"
msgstr " run j"
-#: panel/menu.c:1600
+#: panel/menu.c:1668
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "j "
-#: panel/menu.c:1609
+#: panel/menu.c:1677
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "j "
-#: panel/menu.c:1629
+#: panel/menu.c:1697
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "j j "
-#: panel/menu.c:1842 panel/menu.c:1920
+#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:2071
+#: panel/menu.c:2139
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr "e . je"
-#: panel/menu.c:2526
+#: panel/menu.c:2594
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr "a tearoff- j tearoff "
-#: panel/menu.c:2693
+#: panel/menu.c:2761
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr " goad_id , "
-#: panel/menu.c:2924 panel/menu.c:2926
+#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994
msgid " (empty)"
msgstr "()"
#. applets
#. launcher_add
-#: panel/menu.c:3031 panel/menu.c:5153
+#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199
msgid "Applets"
msgstr ""
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/menu.c:3213 panel/session.c:1351
+#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354
msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3222
+#: panel/menu.c:3290
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr " a j a"
-#: panel/menu.c:3260 panel/menu.c:3265 panel/menu.c:4716
+#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762
msgid "Create panel"
msgstr "j "
-#: panel/menu.c:3293
+#: panel/menu.c:3361
msgid "Menu panel"
msgstr " a"
-#: panel/menu.c:3301 panel/menu.c:4363 panel/panel_config.c:1672
+#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672
#: panel/panel_config.c:1791
msgid "Edge panel"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:3309 panel/menu.c:4364 panel/panel_config.c:1679
+#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679
#: panel/panel_config.c:1801
msgid "Aligned panel"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1685
+#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685
#: panel/panel_config.c:1811
msgid "Sliding panel"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1691
+#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691
#: panel/panel_config.c:1821
msgid "Floating panel"
msgstr "j "
-#: panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3394
+#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462
msgid "No system menus found!"
msgstr " j !"
-#: panel/menu.c:3410
+#: panel/menu.c:3478
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr " j "
-#: panel/menu.c:3489 panel/menu.c:3497 panel/menu.c:5032
+#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078
msgid "KDE menus"
msgstr "KDE "
-#: panel/menu.c:3581
+#: panel/menu.c:3627
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr " "
-#: panel/menu.c:3591
+#: panel/menu.c:3637
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
@@ -3457,255 +3589,260 @@ msgstr ""
" j , \n"
" . ?"
-#: panel/menu.c:4377
+#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681
+#, fuzzy
+msgid "Main Menu"
+msgstr " "
+
+#: panel/menu.c:4423
msgid "With pixmap arrow"
msgstr " pixmap "
-#: panel/menu.c:4378
+#: panel/menu.c:4424
msgid "Without pixmap"
msgstr " pixmap-a"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4379
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425
msgid "None"
msgstr "j"
-#: panel/menu.c:4390 panel/panel_config.c:1172
+#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172
msgid "Ultra Tiny (12 pixels)"
msgstr " (12 )"
-#: panel/menu.c:4391 panel/panel_config.c:1180
+#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr " (24 )"
-#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1188
+#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr " (36 )"
-#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1196
+#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr " (48 )"
-#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1204
+#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr " (64 )"
-#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1212
+#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr " (80 )"
-#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1220
+#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220
msgid "Ridiculous (128 pixels)"
msgstr "e (24 )"
-#: panel/menu.c:4401 panel/panel_config.c:1489
+#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489
msgid "Standard"
msgstr ""
#. color frame
-#: panel/menu.c:4402 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
+#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
msgid "Color"
msgstr "ja"
-#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1497
+#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497
msgid "Pixmap"
msgstr "Pixmap"
-#: panel/menu.c:4409
+#: panel/menu.c:4455
msgid "Below"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4411
+#: panel/menu.c:4457
#, fuzzy
msgid "Above"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4416
+#: panel/menu.c:4462
msgid "Avoid on maximize"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4417
+#: panel/menu.c:4463
msgid "Don't avoid on maximize"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4421
+#: panel/menu.c:4467
msgid "Type"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4424
+#: panel/menu.c:4470
msgid "Hiding policy"
msgstr "a a"
-#: panel/menu.c:4427
+#: panel/menu.c:4473
msgid "Hide buttons"
msgstr "j e"
-#: panel/menu.c:4433
+#: panel/menu.c:4479
msgid "Orientation"
msgstr "jja"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4436
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482
msgid "Background type"
msgstr " e"
-#: panel/menu.c:4439
+#: panel/menu.c:4485
msgid "Level"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4442
+#: panel/menu.c:4488
msgid "Maximize mode"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4460
+#: panel/menu.c:4506
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4481
+#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527
msgid "Main menu"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4492
+#: panel/menu.c:4538
msgid "Programs menu"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4502
+#: panel/menu.c:4548
msgid "Favorites menu"
msgstr "Favorites "
-#: panel/menu.c:4513
+#: panel/menu.c:4559
msgid "Launcher..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:4522
+#: panel/menu.c:4568
#, fuzzy
msgid "Launcher from menu"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4544
+#: panel/menu.c:4590
msgid "Log out button"
msgstr " j"
-#: panel/menu.c:4555
+#: panel/menu.c:4601
msgid "Lock button"
msgstr " a a"
-#: panel/menu.c:4566
+#: panel/menu.c:4612
msgid "Run button"
msgstr "Run "
-#: panel/menu.c:4578
+#: panel/menu.c:4624
msgid "Swallowed app..."
msgstr " j..."
-#: panel/menu.c:4586
+#: panel/menu.c:4632
msgid "Status dock"
msgstr " ja"
-#: panel/menu.c:4610 panel/menu.c:4615 panel/menu.c:4692
+#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738
msgid "Add to panel"
msgstr "j "
-#: panel/menu.c:4630
+#: panel/menu.c:4676
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4670
+#: panel/menu.c:4716
msgid "Remove this panel..."
msgstr " j ..."
-#: panel/menu.c:4672 panel/menu.c:4727
+#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773
msgid "Remove this panel"
msgstr " j "
-#: panel/menu.c:4744
+#: panel/menu.c:4790
msgid "Properties"
msgstr "e"
-#: panel/menu.c:4755
+#: panel/menu.c:4801
msgid "All properties..."
msgstr " ..."
-#: panel/menu.c:4771
+#: panel/menu.c:4817
msgid "Global Preferences..."
msgstr " ..."
-#: panel/menu.c:4782
+#: panel/menu.c:4828
#, fuzzy
msgid "Reread all menus"
msgstr "Red Hat "
-#: panel/menu.c:4797
+#: panel/menu.c:4843
msgid "Panel Manual..."
msgstr " ..."
-#: panel/menu.c:4808
+#: panel/menu.c:4854
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr " xscreensaver"
-#: panel/menu.c:4897
+#: panel/menu.c:4943
msgid "About the panel..."
msgstr " ..."
-#: panel/menu.c:4913
+#: panel/menu.c:4959
msgid "About GNOME..."
msgstr " GNOME- ..."
-#: panel/menu.c:5263
+#: panel/menu.c:5309
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr " , "
-#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5492
+#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538
msgid "Edit menus..."
msgstr " je..."
-#: panel/menu-properties.c:190
+#: panel/menu-properties.c:192
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr " j, !"
-#: panel/menu-properties.c:414
+#: panel/menu-properties.c:416
msgid "On the main menu"
msgstr " j"
-#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468
+#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470
msgid "Menu properties"
msgstr " ja"
-#: panel/menu-properties.c:475
+#: panel/menu-properties.c:477
msgid "Menu type"
msgstr " ja"
-#: panel/menu-properties.c:482
+#: panel/menu-properties.c:484
msgid "Global main menu"
msgstr " "
-#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580
+#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582
msgid "Normal menu"
msgstr " "
-#: panel/menu-properties.c:553
+#: panel/menu-properties.c:555
msgid "Distribution menu (if found): "
msgstr " je( a):"
-#: panel/menu-properties.c:560
+#: panel/menu-properties.c:562
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "KDE ( a): "
-#: panel/menu-properties.c:567
+#: panel/menu-properties.c:569
msgid "Panel menu: "
msgstr " :"
-#: panel/menu-properties.c:574
+#: panel/menu-properties.c:576
msgid "Desktop menu: "
msgstr " : "
-#: panel/menu-properties.c:591
+#: panel/menu-properties.c:593
msgid "Menu path"
msgstr "a ja"
-#: panel/menu-properties.c:622
+#: panel/menu-properties.c:624
msgid "Use custom icon for panel button"
msgstr " j "
-#: panel/panel.c:945
+#: panel/panel.c:943
#, c-format
msgid "Open URL: %s"
msgstr " URL: %s"
@@ -3824,7 +3961,7 @@ msgstr " je"
msgid "Background"
msgstr "a"
-#: panel/session.c:266
+#: panel/session.c:267
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
@@ -3832,46 +3969,46 @@ msgstr ""
" je .\n"
" ae ?"
-#: panel/session.c:277
+#: panel/session.c:278
msgid "Remove applet"
msgstr " "
-#: panel/session.c:280
+#: panel/session.c:281
msgid "Continue waiting"
msgstr " ae"
-#: panel/session.c:289
+#: panel/session.c:290
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr " a j "
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/session.c:1578
+#: panel/session.c:1581
msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:82
+#: panel/swallow.c:88
msgid ""
"A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n"
"Attempt to reload it?"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:227
+#: panel/swallow.c:233
msgid "Create swallow applet"
msgstr "j swallow "
-#: panel/swallow.c:243
+#: panel/swallow.c:249
msgid "Title of application to swallow"
msgstr " j swallow"
-#: panel/swallow.c:253
+#: panel/swallow.c:259
msgid "Command (optional)"
msgstr " (j)"
-#: panel/swallow.c:264
+#: panel/swallow.c:270
msgid "Width"
msgstr "a"
-#: panel/swallow.c:277
+#: panel/swallow.c:283
msgid "Height"
msgstr "a"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 069af1c1..f08de517 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-14 20:39-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-07 20:05+0100\n"
"Last-Translator: Tomislav Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian(latin) <tomy@linuxyu.org>\n"
@@ -240,25 +240,25 @@ msgid "Desk Guide Alert"
msgstr "Desk Vodi alarm"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944
-#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395
-#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451
-#: panel/drawer.c:479 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1662 panel/menu.c:5487
+#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481
+#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529
+#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533
msgid "Properties..."
msgstr "Osobine..."
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951
-#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407
-#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459
+#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493
+#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182
-#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:482 panel/gnome-run.c:380
-#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
-#: panel/menu.c:5496 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554
+#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
+#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426
msgid "Help"
msgstr "Pomo"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958
-#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413
-#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467
+#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499
+#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545
msgid "About..."
msgstr "O..."
@@ -304,10 +304,10 @@ msgstr "Ime GNOME Ribe: "
msgid "The Animation Filename:"
msgstr "Ime fajla animacij"
-#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594
-#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114
-#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255
+#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596
+#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192
+#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261
msgid "Browse"
msgstr "Pretrai"
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "%I:%M %p"
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
#: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400
-#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860
+#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "%A, %B %d"
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311
+#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396
#: applets/gen_util/printer.c:425
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr "ne mogu pokrenuti aplet!\n"
@@ -501,11 +501,11 @@ msgid ""
"date and time"
msgstr "Aplet asovnika daje panelu laki i jednostavni prikazdatuma i vremena"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050
msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:230
msgid ""
"Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a "
"wrong server/username/password?"
@@ -513,130 +513,134 @@ msgstr ""
"Remote-client-greka se pojavila. Remote-polling deaktiviran. Moda ste "
"koristili pogrean server/korisniko ime/lozinku?"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:456
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:471
msgid "You have new mail."
msgstr "Imate novu potu."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:458
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:473
msgid "You have mail."
msgstr "Imate potu."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:462
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:477
#, c-format
msgid "%d/%d messages"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:464
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:479
#, c-format
msgid "%d messages"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:468
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:483
msgid "No mail."
msgstr "Nema pote"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:885
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:951
msgid "Mailbox resides on:"
msgstr "Potansko sandue je na: "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:892
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:958
msgid "Local mailspool"
msgstr "Lokalni mailspool"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:900
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:966
msgid "Local maildir"
msgstr "Lokalni maildir"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:908
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:974
msgid "Remote POP3-server"
msgstr "Udaljeni POP3-server"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:916
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:982
msgid "Remote IMAP-server"
msgstr "Udaljeni IMAP-server"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:936
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002
msgid "Mail spool file:"
msgstr "Mail spool fajl:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:953
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019
msgid "Mail server:"
msgstr "Mail server:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:970
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036
msgid "Username:"
msgstr "Korisniko ime:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068
+msgid "Command to run before we check for mail:"
+msgstr ""
+
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098
msgid "Execute"
msgstr "Izvri"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109
msgid "Before each update:"
msgstr "Pre svakog update-a:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
msgid "When new mail arrives:"
msgstr "kada stigne nova pota:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149
msgid "When clicked:"
msgstr "Kada kliknete:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172
msgid "Check for mail every"
msgstr "Proveri potu svakih"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185
msgid "minutes"
msgstr "minuta"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198
msgid "seconds"
msgstr "sekundi"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202
msgid "Play a sound when new mail arrives"
msgstr "Pusti ton kada stigne nova pota"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213
msgid "Select animation"
msgstr "Izaberi animaciju"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250
msgid "Mail check properties"
msgstr "Postavke za proveru el.pote"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256
msgid "Mail check"
msgstr "Provera el.pote"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259
msgid "Mailbox"
msgstr "Potansko sandue"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342
msgid "Mail check Applet"
msgstr "Aplet za proveru el.pote"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343
msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr ""
"Provera el.pote vam javlja da imate novu el.potu u el.potanskom sanduetu"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459
msgid "Text only"
msgstr "Samo tekst"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487
msgid "Check for mail"
msgstr "Proveri potu"
-#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567
+#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643
#, c-format
msgid "Don't know how to activate `%s'\n"
msgstr "ne znam kako aktivirati `%s'\n"
@@ -677,22 +681,22 @@ msgstr ""
"Aplet tampaa vam omoguava da lako prevuete fajlove za tampanje "
"prekokomande"
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285
msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287
msgid ""
"A tasklist for the GNOME desktop environment.\n"
"Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)."
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468
#, fuzzy
msgid "Tasklist: Unable to create applet widget"
msgstr "Ne mogu kreirati fajl: %s\n"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155
msgid ""
"Warning! Unsaved changes will be lost!\n"
"Proceed?"
@@ -700,79 +704,79 @@ msgstr ""
"Upozorenje! Nesnimljene promene e biti izgubljene!\n"
"Da nastavim?"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Restore"
msgstr "Povrati"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Iconify"
msgstr "Ikonifikuj"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Unshade"
msgstr "Demaskiraj"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Shade"
msgstr "Maskiraj"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Unstick"
msgstr "Odlepi"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Stick"
msgstr "Zalepi"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369
msgid "To desktop"
msgstr "Na desktop"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316
msgid "Close window"
msgstr "Zatvori prozor"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323
msgid "Kill app"
msgstr "Ubij aplikaciju"
#. if (iconified window in group)
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
#, fuzzy
msgid "Restore All"
msgstr "Povrati"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
#, fuzzy
msgid "Iconify All"
msgstr "Ikonifikuj"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
#, fuzzy
msgid "Unshade All"
msgstr "Demaskiraj"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358
#, fuzzy
msgid "Shade All"
msgstr "Maskiraj"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361
#, fuzzy
msgid "Unstick All"
msgstr "Odlepi"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364
#, fuzzy
msgid "Stick All"
msgstr "Zalepi"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr "Zatvori"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417
#, fuzzy
msgid "Kill All"
msgstr "Ubij aplikaciju"
@@ -781,7 +785,7 @@ msgstr "Ubij aplikaciju"
msgid "Follow panel size"
msgstr "Prati veliinu panela"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4384
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontalno"
@@ -811,7 +815,7 @@ msgstr "irina liste zadataka je dinamina "
msgid "Only use empty space"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4385
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikalno"
@@ -832,7 +836,7 @@ msgstr "Visina liste zadataka je dinamina "
msgid "Tasklist width is that of longest title"
msgstr "irina liste zadataka je fiksna"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4430
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476
msgid "Size"
msgstr "Veliina"
@@ -858,8 +862,8 @@ msgstr "Prikai minimizirane aplikacije na svim desktopovima"
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25
-#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680
+#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Razno"
@@ -893,28 +897,28 @@ msgstr "Postavke liste zadataka"
msgid " Folder"
msgstr " Direktorijum"
-#: gmenu/edit.c:305
+#: gmenu/edit.c:307
msgid "Save"
msgstr "Snimi"
-#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506
-#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409
+#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532
+#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441
msgid "Revert"
msgstr "Vrati"
-#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401
+#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401
msgid "Favorites (user menus)"
msgstr "Favorites (korisniki meniji)"
-#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409
+#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409
msgid "Programs (system menus)"
msgstr "Programi (sistemski meni)"
-#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427
+#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427
msgid "Applets (system menus)"
msgstr "Apleti (sistemski meni)"
-#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418
+#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418
msgid "Programs to be merged in (system menus)"
msgstr "Programi koji treba da se nalaze u (sistemskom meniju)"
@@ -962,7 +966,8 @@ msgstr "Nova stavka"
msgid "Create a new item"
msgstr "Kreiraj novu stavku"
-#: gmenu/main.c:106
+#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257
+#: gsm/session-properties-capplet.c:311
msgid "Delete"
msgstr "Brii"
@@ -1110,7 +1115,7 @@ msgstr "Nemogue kreiranje direktorijuma"
msgid "untitled.desktop"
msgstr "untitled.desktop"
-#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735
+#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742
msgid "untitled"
msgstr "bez naziva"
@@ -1129,63 +1134,63 @@ msgid "GNOME was brought to you by"
msgstr "GNOME su vam omoguili"
#. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a'
-#: gnome-about/contributors.h:22
+#: gnome-about/contributors.h:23
msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:68
+#: gnome-about/contributors.h:70
#, fuzzy
msgid "Gerg rdi"
msgstr "Gergo Erdi"
-#: gnome-about/contributors.h:85
+#: gnome-about/contributors.h:87
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "Misteriozni GEGL"
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:169
+#: gnome-about/contributors.h:173
msgid "Alexandre Muiz"
msgstr "Alexandre Muniz"
-#: gnome-about/contributors.h:170
+#: gnome-about/contributors.h:174
msgid "Sung-Hyun Nam"
msgstr "Sung-Hyun Nam"
#. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae'
-#: gnome-about/contributors.h:175
+#: gnome-about/contributors.h:179
#, fuzzy
msgid "Martin Norbck"
msgstr "Martin Norbaeck"
#. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe'
-#: gnome-about/contributors.h:181
+#: gnome-about/contributors.h:185
#, fuzzy
msgid "Tomas gren"
msgstr "Tomas Oegren"
-#: gnome-about/contributors.h:210
+#: gnome-about/contributors.h:214
msgid "Kazuhiro Sasayama"
msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:217
+#: gnome-about/contributors.h:221
msgid "Iigo Serna"
msgstr "Inigo Serna"
#. not really a person name :)
-#: gnome-about/contributors.h:230
+#: gnome-about/contributors.h:234
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:255
+#: gnome-about/contributors.h:259
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Wanda the GNOME Fish"
-#: gnome-about/contributors.h:268
+#: gnome-about/contributors.h:272
msgid "... and many more"
msgstr "... i mnogi drugi"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241
+#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244
msgid "About GNOME"
msgstr "O GNOME-u"
@@ -1257,24 +1262,30 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr "Nemate instaliran fortune."
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:401
-msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
-msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+#. the fixed font should be a font that is of a fixed
+#. * spacing, such as would be one in a terminal
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:404
+msgid "fixed"
+msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:588
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:413 gnome-hint/gnome-hint.c:615
msgid "Fortune"
msgstr "Fortune"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:581
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:415 gnome-hint/gnome-hint.c:608
msgid "Message of The Day"
msgstr "Poruka dana"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:417
#, fuzzy
msgid "GNOME Hints"
msgstr "GNOME prijava"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:426
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:425
+msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:453
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
@@ -1284,19 +1295,19 @@ msgstr ""
"Da bi ih ponovo omoguili, izaberite \"Startup Hint\"\n"
"u GNOME Kontrolnom Centru"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:553
msgid "No message of the day found!"
msgstr "Nije naena poruka dana !"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:596
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:623
msgid "Gnome hint"
msgstr "Gnome hint"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:621
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:648
msgid "Display this dialog next time"
msgstr "Prikai ovaj dijalog idui put "
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448
msgid ""
"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
"have the GNOME User's Guide installed on your system."
@@ -1304,7 +1315,7 @@ msgstr ""
"Nema pomoi za ove opcije. Proverite da li ste\n"
"instalirali GNOME User's Guide na sistem."
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
@@ -1352,7 +1363,7 @@ msgstr "GNOME emulator terminala"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4408
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454
msgid "Default"
msgstr "Default"
@@ -1414,8 +1425,8 @@ msgstr "Desno"
msgid "Hidden"
msgstr "Sakrivreno"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:192
-#: panel/gnome-run.c:265
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319
+#: panel/gnome-run.c:439
msgid "Browse..."
msgstr "Pretrai..."
@@ -1480,7 +1491,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Unos"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59
-#: panel/foobar-widget.c:915
+#: panel/foobar-widget.c:996
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
@@ -1857,7 +1868,7 @@ msgstr "Nepoznat"
msgid "State not reported within timeout."
msgstr "Stanje nije dato u pauzi"
-#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1323
+#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
@@ -1889,49 +1900,53 @@ msgstr "Uvek se pokree pri prijavi"
msgid "Remove Program"
msgstr "Udaljeni program"
-#: gsm/logout.c:199
+#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92
+msgid "Could not connect to the session manager"
+msgstr "Ne mogu se povezati sa menadzerom sesije"
+
+#: gsm/logout.c:210
msgid "Really log out?"
msgstr "Stvarno se odjavljujete ?"
-#: gsm/logout.c:220
+#: gsm/logout.c:231
msgid "Save current setup"
msgstr "Snimi tekue opcije "
-#: gsm/logout.c:239
+#: gsm/logout.c:250
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
-#: gsm/logout.c:247
+#: gsm/logout.c:258
msgid "Logout"
msgstr "Odjava"
-#: gsm/logout.c:250
+#: gsm/logout.c:261
msgid "Halt"
msgstr "Zaustavi/Halt "
-#: gsm/logout.c:253
+#: gsm/logout.c:264
msgid "Reboot"
msgstr "Restart"
-#: gsm/main.c:61
+#: gsm/main.c:64
#, fuzzy
msgid "Specify a session name to load"
msgstr "Specificira ime fonta"
-#: gsm/main.c:62
+#: gsm/main.c:65
msgid "Only read saved sessions from the default.session file"
msgstr "Samo proitaj snimljenu sesiju iz default.session fajla"
-#: gsm/main.c:63
+#: gsm/main.c:66
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr ""
"Period od milisekunde utroen na ekanje registracije klijenta (0=zauvek)"
-#: gsm/main.c:64
+#: gsm/main.c:67
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
msgstr "Period od milisekunde utroen na ekanje odgovora klijenta(0=zauvek)"
-#: gsm/main.c:65
+#: gsm/main.c:68
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
msgstr "Period od milisekunde utroen na ekanje klijenta da rikne (0=zauvek)"
@@ -1952,11 +1967,11 @@ msgstr "Program moe biti spor,zaustavljen ili prekinut."
msgid "You may wait for it to respond or remove it."
msgstr "Moete ekati do njegovog odgovora ili ga ukloniti"
-#: gsm/manager.c:1382
+#: gsm/manager.c:1383
msgid "Respawn abandoned due to failures."
msgstr "Respawn obustavljen usled havarije "
-#: gsm/manager.c:1548
+#: gsm/manager.c:1549
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr "Gaenje sesije je u progresu"
@@ -1968,10 +1983,6 @@ msgstr "Ubij sesiju"
msgid "Use dialog boxes"
msgstr "Koristi dijalog boksove"
-#: gsm/save-session.c:92
-msgid "Could not connect to the session manager"
-msgstr "Ne mogu se povezati sa menadzerom sesije"
-
#: gsm/save-session.c:107
msgid "Could not connect to gnome-session"
msgstr "Ne mogu se povezati na gnome-sesiju"
@@ -1980,6 +1991,23 @@ msgstr "Ne mogu se povezati na gnome-sesiju"
msgid "Your session has been saved"
msgstr "Vaa sesija je upisana i snimljena"
+#: gsm/session-names.c:126
+msgid "The session name cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:136
+msgid "The session name already exists"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:170
+msgid "Add a new session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Edit session name"
+msgstr "Ubij sesiju"
+
#. buttons
#: gsm/session-properties.c:170
msgid "Try"
@@ -2020,10 +2048,75 @@ msgstr "Poniti prijavu"
msgid "Initialize session settings"
msgstr "Iniciraj postavke sesije"
-#: gsm/session-properties.c:359
+#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359
msgid "Only display warnings."
msgstr "Samo prikai upozorenja"
+#. frame for options
+#: gsm/session-properties-capplet.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Akcija"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:192
+msgid "Show splash screen on login"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:199
+msgid "Prompt on logout"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:206
+msgid "Automatically save changes to session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:209
+msgid "Choose Current Session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Session Name"
+msgstr "Sesija"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Add..."
+msgstr "..."
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Edit..."
+msgstr "Unos"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Session Options"
+msgstr "Postavke menija"
+
+#. Frame for non-session managed startup programs
+#: gsm/session-properties-capplet.c:274
+msgid "Non-session-managed Startup Programs"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Command"
+msgstr "Korisnike komande"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:321
+msgid "Browse Currently Running Programs..."
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "Programi"
+
#: gsm/splash.c:54
#, fuzzy
msgid "Audio Settings"
@@ -2074,7 +2167,7 @@ msgstr ""
msgid "Window Manager"
msgstr "Radni prostori Window Menadzera"
-#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4855 panel/menu.c:4860 panel/menu.c:5195
+#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
@@ -2087,25 +2180,54 @@ msgstr ""
msgid "Starting GNOME: %s"
msgstr "Pokreem GNOME... %s"
-#: gsm/splash.c:401
+#: gsm/splash.c:279
+#, fuzzy
+msgid "Starting GNOME: done"
+msgstr "Pokreem GNOME... %s"
+
+#: gsm/splash.c:406
#, fuzzy
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME pomo"
-#: gsm/splash.c:402
+#: gsm/splash.c:407
#, fuzzy
msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
-#: gsm/splash.c:412
+#: gsm/splash.c:417
msgid "Starting GNOME"
msgstr "Pokreem GNOME"
-#: gsm/splash.c:415
+#: gsm/splash.c:420
#, fuzzy
msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-*-*"
+#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Startup Command"
+msgstr "Korisnike komande"
+
+#: gsm/startup-programs.c:314
+msgid ""
+"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
+"The default value should be OK"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:333
+msgid "The startup command cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:373
+#, fuzzy
+msgid "Add Startup Program"
+msgstr "Pokreni program"
+
+#: gsm/startup-programs.c:391
+msgid "Edit Startup Program"
+msgstr ""
+
#: help-browser/bookmarks.c:221
msgid "Bookmark"
msgstr "Oznake"
@@ -2454,7 +2576,7 @@ msgstr "Napred"
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Idi na sledeu lokaciju u listi istorije"
-#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86
+#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92
msgid "Reload"
msgstr "Ponovo unesi"
@@ -2501,29 +2623,29 @@ msgstr ""
"instalirali ovaj dokument\n"
"na va sistem."
-#: panel/applet.c:421
+#: panel/applet.c:432
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:460
+#: panel/applet.c:471
msgid "Remove from panel"
msgstr "Ukloni iz panela"
-#: panel/applet.c:467
+#: panel/applet.c:478
msgid "Move"
msgstr "Premesti"
-#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3348
+#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "Ne mogu nai %s pixmap fajl"
-#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:3630 panel/menu.c:3635
-#: panel/menu.c:4826 panel/menu.c:4831 panel/menu.c:5186
+#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877
+#: panel/menu.c:5232
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
-#: panel/applet.c:751
+#: panel/applet.c:762
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr "Ne mogu nai prazno mesto"
@@ -2578,39 +2700,39 @@ msgstr "SuSE Linux"
msgid "SuSE menus"
msgstr "SuSE meni"
-#: panel/drawer.c:122 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
+#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
#: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071
msgid "Size and Position"
msgstr "Veliina i pozicija"
-#: panel/drawer.c:130
+#: panel/drawer.c:135
msgid "Tooltip/Name"
msgstr "Napomena/ime"
-#: panel/drawer.c:136 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650
+#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: panel/drawer.c:142
+#: panel/drawer.c:147
msgid "Applet appearance"
msgstr "Izgled apleta"
-#: panel/drawer.c:147
+#: panel/drawer.c:152
msgid "Drawer handle"
msgstr "Ruica za fioku"
#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
#. on
-#: panel/drawer.c:152
+#: panel/drawer.c:157
msgid "Enable hidebutton"
msgstr "Omogui taster za sakrivanje"
-#: panel/drawer.c:161
+#: panel/drawer.c:166
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Omogui strelicu za taster za sakrivanje"
-#: panel/drawer.c:179 panel/drawer.c:313 panel/gnome-panel-properties.c:564
-#: panel/menu.c:4533
+#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565
+#: panel/menu.c:4579
msgid "Drawer"
msgstr "Meni"
@@ -2638,19 +2760,19 @@ msgid ""
"the \"Applets\" submenu in the main menu.)"
msgstr ""
-#: panel/extern.c:773
+#: panel/extern.c:776
msgid "Couldn't add applet"
msgstr "Ne mogu dodati aplet"
-#: panel/extern.c:837
+#: panel/extern.c:840
msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel"
msgstr "Opa! iz nekog razloga nemoemo to dodati na panel"
-#: panel/extern.c:938
+#: panel/extern.c:941
msgid "No socket was created"
msgstr "socket nije kreiran"
-#: panel/foobar-widget.c:198
+#: panel/foobar-widget.c:201
msgid ""
"Cannot execute the gmc-client program,\n"
"perhaps gmc is not installed"
@@ -2658,7 +2780,7 @@ msgstr ""
"Ne mogu izvriti gmc-client program,\n"
"moda gmc nije instaliran"
-#: panel/foobar-widget.c:208
+#: panel/foobar-widget.c:211
msgid ""
"Cannot execute the gnome calendar,\n"
"perhaps it's not installed.\n"
@@ -2668,475 +2790,475 @@ msgstr ""
"moda nije instaliran.\n"
"On se nalazi u gnome-pim paketu."
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "News (www)"
msgstr "Vesti (www) "
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
msgstr "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "FAQ (www)"
msgstr "FAQ (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
msgstr "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "Mailing Lists (www)"
msgstr "liste el.pote(www)"
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
msgstr "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "Software (www)"
msgstr "Softver(www)"
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
msgstr "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "Development (www)"
msgstr "Razvoj (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "http://developer.gnome.org/"
msgstr "http://developer.gnome.org"
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "Bug Tracking System (www)"
msgstr "Sistem za praenje bagova (www)"
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "http://bugs.gnome.org/"
msgstr "http://bugs.gnome.org/"
-#: panel/foobar-widget.c:272
+#: panel/foobar-widget.c:324
msgid "By Name"
msgstr "Po imenu"
-#: panel/foobar-widget.c:273
+#: panel/foobar-widget.c:325
msgid "By Type"
msgstr "Po tipu"
-#: panel/foobar-widget.c:274
+#: panel/foobar-widget.c:326
msgid "By Size"
msgstr "Po veliini"
-#: panel/foobar-widget.c:275
+#: panel/foobar-widget.c:327
msgid "By Time Last Accessed"
msgstr "Po vremenu poslednjeg prisupanja"
-#: panel/foobar-widget.c:276
+#: panel/foobar-widget.c:328
msgid "By Time Last Modified"
msgstr "Po vremenu poslednje modifikacije"
-#: panel/foobar-widget.c:277
+#: panel/foobar-widget.c:329
msgid "By Time Last Changed"
msgstr "Po vremenu poslednje promene"
-#: panel/foobar-widget.c:286
+#: panel/foobar-widget.c:339
msgid "Arrange Icons"
msgstr "Uredi ikone"
-#: panel/foobar-widget.c:296
+#: panel/foobar-widget.c:352
msgid "Rescan Desktop Directory"
msgstr "Ponovo skeniraj desktop direktorijum"
-#: panel/foobar-widget.c:297
+#: panel/foobar-widget.c:355
msgid "Rescan Desktop Devices"
msgstr "Ponovo skeniraj desktop ureaje"
-#: panel/foobar-widget.c:303
+#: panel/foobar-widget.c:364
msgid "Lock Screen"
msgstr "Zakljuaj ekran"
-#: panel/foobar-widget.c:313
+#: panel/foobar-widget.c:374
msgid "Log Out"
msgstr "Odjava"
-#: panel/foobar-widget.c:321
+#: panel/foobar-widget.c:382
msgid " Desktop "
msgstr "Desktop"
-#: panel/foobar-widget.c:338
+#: panel/foobar-widget.c:407
msgid "can't fine real path"
msgstr "ne mogu nai pravu putanju"
-#: panel/foobar-widget.c:347
+#: panel/foobar-widget.c:416
msgid "menu wasn't created"
msgstr "meni nije kreiran"
-#: panel/foobar-widget.c:389
+#: panel/foobar-widget.c:458
msgid "%A %B %d"
msgstr "%A %B %d"
-#: panel/foobar-widget.c:468
+#: panel/foobar-widget.c:537
msgid "Today"
msgstr "Danas"
-#: panel/foobar-widget.c:469
+#: panel/foobar-widget.c:538
msgid "This Week"
msgstr "Ove nedelje"
-#: panel/foobar-widget.c:470
+#: panel/foobar-widget.c:539
msgid "This Month"
msgstr "Ovog meseca"
-#: panel/foobar-widget.c:476
+#: panel/foobar-widget.c:545
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
-#: panel/foobar-widget.c:477
+#: panel/foobar-widget.c:546
#, fuzzy
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
-#: panel/foobar-widget.c:478
+#: panel/foobar-widget.c:547
#, fuzzy
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
-#: panel/foobar-widget.c:485
+#: panel/foobar-widget.c:554
msgid "Add appointement..."
msgstr "Dodaj sastanak... "
-#: panel/foobar-widget.c:502
+#: panel/foobar-widget.c:571
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3375 panel/menu.c:3382
-#: panel/menu.c:5123
+#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450
+#: panel/menu.c:5169
msgid "Programs"
msgstr "Programi"
-#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3519 panel/menu.c:5092
-#: panel/menu.c:5135 panel/menu.c:5141
+#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138
+#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187
msgid "Favorites"
msgstr "Favorites"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532
+#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534
msgid "Programs: "
msgstr "Programi: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539
+#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541
msgid "Favorites: "
msgstr "Favorites: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546
+#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548
msgid "Applets: "
msgstr "Apleti:"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:121
+#: panel/gnome-panel-properties.c:122
msgid "Distribution: "
msgstr "Distribucija:"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:122
+#: panel/gnome-panel-properties.c:123
msgid "KDE: "
msgstr "KDE: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:123
+#: panel/gnome-panel-properties.c:124
msgid "Panel: "
msgstr "Panel:"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:125
msgid "Desktop: "
msgstr "Desktop: "
#. Animation enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:312
+#: panel/gnome-panel-properties.c:313
msgid "Enable animations"
msgstr "Omogui aminaciju"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:317
+#: panel/gnome-panel-properties.c:318
msgid "Constant speed animations"
msgstr "Stalna brzina animacije"
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:323
+#: panel/gnome-panel-properties.c:324
msgid "Animation speed"
msgstr "Brzina animacije"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351
-#: panel/menu.c:4372
+#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352
+#: panel/menu.c:4418
msgid "Auto hide"
msgstr "Auto-sakrivanje"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4371
+#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417
msgid "Explicit hide"
msgstr "Sakrij eksplicitno"
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:346
+#: panel/gnome-panel-properties.c:347
msgid "Drawer sliding"
msgstr "Klizanje fioke"
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:362
+#: panel/gnome-panel-properties.c:363
msgid "Delay (ms)"
msgstr "Pauza (ms)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:368
+#: panel/gnome-panel-properties.c:369
msgid "Size (pixels)"
msgstr "Veliina (pikseli) "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:479
+#: panel/gnome-panel-properties.c:480
msgid "Launcher icon"
msgstr "Ikona za starter"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:480
+#: panel/gnome-panel-properties.c:481
msgid "Drawer icon"
msgstr "Ikona za fioku"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:481
+#: panel/gnome-panel-properties.c:482
msgid "Menu icon"
msgstr "Ikona za meni"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:482
+#: panel/gnome-panel-properties.c:483
msgid "Special icon"
msgstr "Specijalna ikona"
#. toggle button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:494
+#: panel/gnome-panel-properties.c:495
msgid "Tiles enabled"
msgstr "Omoguene ploice"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:509
+#: panel/gnome-panel-properties.c:510
msgid "Normal tile"
msgstr "Normalne ploice"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:522
+#: panel/gnome-panel-properties.c:523
msgid "Clicked tile"
msgstr "Utisnute ploice"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:538
+#: panel/gnome-panel-properties.c:539
msgid "Border width (tile only)"
msgstr "irina oboda (samo ploica)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:544
+#: panel/gnome-panel-properties.c:545
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr "Dubina (pomeraj pri pritisku)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:563
+#: panel/gnome-panel-properties.c:564
msgid "Launcher"
msgstr "Starter"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526
-#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1442 panel/menu.c:2848
-#: panel/menu.c:2919 panel/menu.c:2924 panel/menu.c:4471 panel/menu.c:5384
+#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527
+#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916
+#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430
msgid "Menu"
msgstr "Meni"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:566
+#: panel/gnome-panel-properties.c:567
msgid "Special"
msgstr "Specijal"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:576
+#: panel/gnome-panel-properties.c:577
msgid "Button type: "
msgstr "TIp tastera: "
#. show/hide frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:609
+#: panel/gnome-panel-properties.c:610
msgid "Make buttons flush with panel edge"
msgstr "Napravi tastere jarkim na ivicama panela"
#. only show tiles when mouse is over the button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:616
+#: panel/gnome-panel-properties.c:617
msgid "Show button tiles only when cursor is over the button"
msgstr "Prikai ploice tastera samo kada se pree kursorom preko tastera"
#. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence
#. * the config option name)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:623
+#: panel/gnome-panel-properties.c:624
msgid "Prelight buttons on mouseover"
msgstr "Osvetli tastere pri prelazu mia"
#. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:629
+#: panel/gnome-panel-properties.c:630
msgid "Fast but low quality scaling of button icons"
msgstr "Brzo ali sa niskim kvalitetom ikona na tasterima"
#. Movement frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:686
+#: panel/gnome-panel-properties.c:687
msgid "Default movement mode"
msgstr "Default mod kretanja"
#. Switched
-#: panel/gnome-panel-properties.c:696
+#: panel/gnome-panel-properties.c:697
msgid "Switched movement (or use Ctrl)"
msgstr "Promenjeno kretanje (ili koristi Ctrl)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:704
+#: panel/gnome-panel-properties.c:705
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)"
msgstr "Slobodno kretanje (ne utie na druge aplikacije) (ili koristi Alt)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:712
+#: panel/gnome-panel-properties.c:713
msgid "Push movement (or use Shift)"
msgstr "Kretanje pritiskom (ili koristi Shift)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:717
+#: panel/gnome-panel-properties.c:718
msgid "Padding between applets"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:722
+#: panel/gnome-panel-properties.c:723
msgid "Padding between applets and panel border"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392
+#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402
+#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404
msgid "In a submenu"
msgstr "U podmeniju"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:807
+#: panel/gnome-panel-properties.c:808
msgid "In the menu"
msgstr "U meniju"
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:826
+#: panel/gnome-panel-properties.c:827
msgid "Menus"
msgstr "Meniji"
#. large icons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:836
+#: panel/gnome-panel-properties.c:837
msgid "Use large icons"
msgstr "Koristi velike ikone"
#. Dot Buttons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:843
+#: panel/gnome-panel-properties.c:844
msgid "Show [...] buttons"
msgstr "Prikai [...] tastere"
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:849
+#: panel/gnome-panel-properties.c:850
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr "Prikai popup menije izvan panela"
#. Hungry Menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:855
+#: panel/gnome-panel-properties.c:856
msgid "Keep menus in memory"
msgstr "uvaj menije u memoriji"
#. Merge system menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:862
+#: panel/gnome-panel-properties.c:863
msgid "Merge in system menus"
msgstr "Ubaci u sistemski meni"
#. Menu check
-#: panel/gnome-panel-properties.c:869
+#: panel/gnome-panel-properties.c:870
msgid ""
"Automatically re-check menus\n"
"for newly installed software"
msgstr ""
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:876
+#: panel/gnome-panel-properties.c:877
msgid "Global menu"
msgstr "Globalni meni"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1037
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1038
msgid "Press a key..."
msgstr "Pritisnite bilo koju tipku... "
#. Tooltips enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1070
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1071
msgid "Tooltips enabled"
msgstr "Omogueno - Tooltips"
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1076
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1077
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr "Zatvori fioku ukoliko je starter unutar nje pritisnut"
#. Autoraise
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1082
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1083
msgid "Raise panels on mouse-over"
msgstr "Podigni panel pri prelazu mia"
#. Confirm panel removal
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1088
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1089
msgid "Confirm the removal of panels with a dialog"
msgstr "Potvrdi uklanjanje panela sa dijalogom"
#. Collision avoidance
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1094
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1095
msgid "Try to avoid overlapping panels"
msgstr ""
#. Layer frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1100
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1101
#, fuzzy
msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)"
msgstr "Dri panel ispod prozora (vai za GNOME kompatibilne window menadzere"
#. Keep on bottom
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1110
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1111
#, fuzzy
msgid "Keep panels below other windows"
msgstr "Otvori novi prozor pretraivaa"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1117
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1118
msgid "Keep panels on the same level as other windows"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1125
#, fuzzy
msgid "Keep panels above other windows"
msgstr "Kreira novi prozor terminala "
#. Key Bindings frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1130
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1131
msgid "Key Bindings"
msgstr "Povezani tasteri"
#. enabled
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1143
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1144
msgid "Enable panel keybindings"
msgstr "Omogui povezivanje tastera"
#. menu key
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1150
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1151
msgid "Popup menu key"
msgstr "Taster za Popup meni"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189
-#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190
+#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694
msgid "Disabled"
msgstr "Iskljueno"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201
msgid "Grab key..."
msgstr "Grab taster..."
#. run key...
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1180
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1181
msgid "Run dialog key"
msgstr "Taster za startni dijalog"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1511
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1512
msgid "Animation"
msgstr "Animacija"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1516
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1517
msgid "Buttons"
msgstr "Tasteri"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1521
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1522
msgid "Panel Objects"
msgstr "Objeti panela"
-#: panel/gnome-run.c:99
+#: panel/gnome-run.c:221
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3145,7 +3267,7 @@ msgstr ""
"Neuspelo izvrenje komande:\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:155
+#: panel/gnome-run.c:273
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3156,44 +3278,49 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:229
+#: panel/gnome-run.c:396
msgid "Run Program"
msgstr "Pokreni program"
-#: panel/gnome-run.c:238
+#: panel/gnome-run.c:405
msgid "Run"
msgstr "Pokreni"
-#: panel/gnome-run.c:274
+#: panel/gnome-run.c:448
msgid "Run in terminal"
msgstr "Pokreni u terminalu"
-#: panel/gnome-run.c:338 panel/gnome-run.c:357 panel/menu.c:5172
+#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218
msgid "Run..."
msgstr "Pokreni..."
-#: panel/launcher.c:56
+#: panel/launcher.c:58
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "Ova ikona nema specificiran program za pokretanje"
-#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2100
+#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "Ne mogu doi do goad_id iz desktop unosa"
-#: panel/launcher.c:355
+#: panel/launcher.c:364
msgid "App"
msgstr "Aplik."
+#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Help on %s"
+msgstr "Pomo za pomo"
+
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/launcher.c:504
+#: panel/launcher.c:530
msgid "Launcher properties"
msgstr "Postavke startera"
-#: panel/launcher.c:671
+#: panel/launcher.c:717
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Kreiraj aplet za starter"
-#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4968
+#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014
msgid "Log out"
msgstr "Odjava"
@@ -3201,7 +3328,7 @@ msgstr "Odjava"
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Izlaz iz GNOME-a"
-#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4956
+#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002
msgid "Lock screen"
msgstr "Zakljuaj ekran"
@@ -3225,7 +3352,7 @@ msgstr "Restartuj demona"
msgid "Preferences"
msgstr "Postavke"
-#: panel/main.c:206
+#: panel/main.c:220
msgid ""
"I've detected a panel already running.\n"
"Start another panel as well?\n"
@@ -3235,7 +3362,7 @@ msgstr ""
"Da li da startam jo jedan panel?\n"
"(Novi panel nee biti restartovan.)"
-#: panel/main.c:217
+#: panel/main.c:231
msgid ""
"There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n"
"The panel will now exit."
@@ -3243,20 +3370,25 @@ msgstr ""
"Javio se problem pri registraciji panela sa GOAD serverom.\n"
"Panel e se zatvoriti."
-#: panel/menu.c:182
+#: panel/menu.c:183
msgid "Many many others ..."
msgstr "Mnogi,mnogi drugi ... "
#. ... from the Monty Pythons show...
-#: panel/menu.c:184
+#: panel/menu.c:185
msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!"
msgstr "i na kraju, Vitezovi koji kau ...!"
-#: panel/menu.c:204
+#: panel/menu.c:205
msgid "The GNOME Panel"
msgstr "GNOME panel"
-#: panel/menu.c:207
+#: panel/menu.c:206
+#, fuzzy
+msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation"
+msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
+
+#: panel/menu.c:208
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications, embedding "
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
@@ -3264,196 +3396,196 @@ msgstr ""
"Ovaj program je odgovoran za pokretanje drugih aplikacija, umetanjemalih "
"apleta u sebe, svetski mir, i brojne slomove X-ova."
-#: panel/menu.c:218
+#: panel/menu.c:219
msgid "End world hunger"
msgstr "Kraj svetske gladi"
-#: panel/menu.c:231
+#: panel/menu.c:232
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr "Ne mogu pokrenuti 'About GNOME'"
-#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2092
+#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160
msgid "Can't load entry"
msgstr "Ne mogu uneti unos"
-#: panel/menu.c:728
+#: panel/menu.c:735
msgid "Cannot create an item with an empty command"
msgstr "ne mogu kreirati predmet bez komande"
-#: panel/menu.c:762
+#: panel/menu.c:773
#, c-format
msgid "Could not get file from path: %s"
msgstr "Ne mogu nai fajl za putanjom: %s"
-#: panel/menu.c:766
+#: panel/menu.c:777
#, c-format
msgid "Could not open .order file: %s"
msgstr "Ne mogu otvoriti .order fajl:%s"
-#: panel/menu.c:774
+#: panel/menu.c:785
#, c-format
msgid "Could not open file '%s' for writing"
msgstr "Ne mogu otvoriti '%s' fajl za pisanje"
-#: panel/menu.c:793
+#: panel/menu.c:804
msgid "Create menu item"
msgstr "Kreiraj novu stavku u meniju"
-#: panel/menu.c:869
+#: panel/menu.c:881
#, c-format
msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu ukloniti stavku %s: %s\n"
-#: panel/menu.c:876
+#: panel/menu.c:888
#, c-format
msgid "Could not get file name from path: %s"
msgstr "Ne mogu nai ime fajla sa putanjom:%s"
-#: panel/menu.c:883
+#: panel/menu.c:895
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get directory name from path: %s"
msgstr "Ne mogu nai ime fajla sa putanjom:%s"
-#: panel/menu.c:904
+#: panel/menu.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not open .order file: %s\n"
"%s"
msgstr "Ne mogu otvoriti .order fajl:%s"
-#: panel/menu.c:924
+#: panel/menu.c:936
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove old order file %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu otvoriti .order fajl:%s"
-#: panel/menu.c:932
+#: panel/menu.c:944
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not rename tmp file: %s to %s\n"
"%s"
msgstr "Ne mogu promeniti ime tmp fajlu %s"
-#: panel/menu.c:952
+#: panel/menu.c:964
msgid "No 'Exec' field in entry"
msgstr "Nema 'Exec' polja u unosu"
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/menu.c:1297 panel/menu.c:1407
+#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Opcije za desktop unos:"
-#: panel/menu.c:1539
+#: panel/menu.c:1576
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Dodaj ovaj starter u panel"
-#: panel/menu.c:1542
+#: panel/menu.c:1579
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "Dodaj ovaj aplet u panel kao starter"
-#: panel/menu.c:1552 panel/menu.c:1617
+#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "Dodaj ovo u Favorites meni"
-#: panel/menu.c:1565
+#: panel/menu.c:1602
msgid "Remove this item"
msgstr "Ikloni ovu stavku"
-#: panel/menu.c:1583
+#: panel/menu.c:1620
msgid "Put into run dialog"
msgstr "Stavi u run dijaslog"
-#: panel/menu.c:1600
+#: panel/menu.c:1668
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Dodaj ovo u panel kao fioku"
-#: panel/menu.c:1609
+#: panel/menu.c:1677
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Dodaj ovo u panel kao meni"
-#: panel/menu.c:1629
+#: panel/menu.c:1697
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "Dodaj novu stavku u ovaj meni"
-#: panel/menu.c:1842 panel/menu.c:1920
+#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:2071
+#: panel/menu.c:2139
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr "Ve imate status aplet na panelu.Moete imati samo jedan"
-#: panel/menu.c:2526
+#: panel/menu.c:2594
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr "Dodavanje tearoff-a kada je tearoff iskljuen"
-#: panel/menu.c:2693
+#: panel/menu.c:2761
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "Ne mogu doi do goad_id za alpet,ignorie ga"
-#: panel/menu.c:2924 panel/menu.c:2926
+#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994
msgid " (empty)"
msgstr "(prazno)"
#. applets
#. launcher_add
-#: panel/menu.c:3031 panel/menu.c:5153
+#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199
msgid "Applets"
msgstr "Apleti"
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/menu.c:3213 panel/session.c:1351
+#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354
msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3222
+#: panel/menu.c:3290
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr "Moete imati samo jedan meni panela"
-#: panel/menu.c:3260 panel/menu.c:3265 panel/menu.c:4716
+#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762
msgid "Create panel"
msgstr "Kreiraj panel"
-#: panel/menu.c:3293
+#: panel/menu.c:3361
msgid "Menu panel"
msgstr "Meni panela"
-#: panel/menu.c:3301 panel/menu.c:4363 panel/panel_config.c:1672
+#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672
#: panel/panel_config.c:1791
msgid "Edge panel"
msgstr "Ivini panel"
-#: panel/menu.c:3309 panel/menu.c:4364 panel/panel_config.c:1679
+#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679
#: panel/panel_config.c:1801
msgid "Aligned panel"
msgstr "Prislonjeni panel"
-#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1685
+#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685
#: panel/panel_config.c:1811
msgid "Sliding panel"
msgstr "Klizei panel"
-#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1691
+#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691
#: panel/panel_config.c:1821
msgid "Floating panel"
msgstr "Plutajui panel"
-#: panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3394
+#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462
msgid "No system menus found!"
msgstr "Nema sistemskog menija !"
-#: panel/menu.c:3410
+#: panel/menu.c:3478
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "Ne mogu kreirati direktorijum za korisniki meni"
-#: panel/menu.c:3489 panel/menu.c:3497 panel/menu.c:5032
+#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078
msgid "KDE menus"
msgstr "KDE meni"
-#: panel/menu.c:3581
+#: panel/menu.c:3627
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr "Ne moete ukloniti poslednji va panel"
-#: panel/menu.c:3591
+#: panel/menu.c:3637
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
@@ -3461,255 +3593,260 @@ msgstr ""
"Kada je panel uklonjen, panel i njegovi podeeni apleti\n"
"se gube. Da li da ukolnim panel?"
-#: panel/menu.c:4377
+#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681
+#, fuzzy
+msgid "Main Menu"
+msgstr "Glavni meni"
+
+#: panel/menu.c:4423
msgid "With pixmap arrow"
msgstr "Sa pixmap strelicom"
-#: panel/menu.c:4378
+#: panel/menu.c:4424
msgid "Without pixmap"
msgstr "Bez pixmap-a"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4379
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
-#: panel/menu.c:4390 panel/panel_config.c:1172
+#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172
msgid "Ultra Tiny (12 pixels)"
msgstr "Ultra Mikro (12 piksela)"
-#: panel/menu.c:4391 panel/panel_config.c:1180
+#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr "Mikro (24 piksela)"
-#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1188
+#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr "Mali (36 piksela)"
-#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1196
+#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr "Standard (48 piksela)"
-#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1204
+#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr "Veliki (64 piksela)"
-#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1212
+#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr "Ogromni (80 piksela)"
-#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1220
+#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220
msgid "Ridiculous (128 pixels)"
msgstr "Smeno veliki (24 piksela)"
-#: panel/menu.c:4401 panel/panel_config.c:1489
+#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#. color frame
-#: panel/menu.c:4402 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
+#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
msgid "Color"
msgstr "Boja"
-#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1497
+#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497
msgid "Pixmap"
msgstr "Pixmap"
-#: panel/menu.c:4409
+#: panel/menu.c:4455
msgid "Below"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4411
+#: panel/menu.c:4457
#, fuzzy
msgid "Above"
msgstr "Premesti"
-#: panel/menu.c:4416
+#: panel/menu.c:4462
msgid "Avoid on maximize"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4417
+#: panel/menu.c:4463
msgid "Don't avoid on maximize"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4421
+#: panel/menu.c:4467
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: panel/menu.c:4424
+#: panel/menu.c:4470
msgid "Hiding policy"
msgstr "Nain skrivanja"
-#: panel/menu.c:4427
+#: panel/menu.c:4473
msgid "Hide buttons"
msgstr "Sakrij tastere"
-#: panel/menu.c:4433
+#: panel/menu.c:4479
msgid "Orientation"
msgstr "Orijentacija"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4436
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482
msgid "Background type"
msgstr "Tip pozadine"
-#: panel/menu.c:4439
+#: panel/menu.c:4485
msgid "Level"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4442
+#: panel/menu.c:4488
msgid "Maximize mode"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4460
+#: panel/menu.c:4506
msgid "Applet"
msgstr "Aplet"
-#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4481
+#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527
msgid "Main menu"
msgstr "Glavni meni"
-#: panel/menu.c:4492
+#: panel/menu.c:4538
msgid "Programs menu"
msgstr "Meni za programe"
-#: panel/menu.c:4502
+#: panel/menu.c:4548
msgid "Favorites menu"
msgstr "Favorites meni"
-#: panel/menu.c:4513
+#: panel/menu.c:4559
msgid "Launcher..."
msgstr "Starter..."
-#: panel/menu.c:4522
+#: panel/menu.c:4568
#, fuzzy
msgid "Launcher from menu"
msgstr "Ikona za starter"
-#: panel/menu.c:4544
+#: panel/menu.c:4590
msgid "Log out button"
msgstr "Taster za odjavu"
-#: panel/menu.c:4555
+#: panel/menu.c:4601
msgid "Lock button"
msgstr "Taster za zakljuavanje ekrana"
-#: panel/menu.c:4566
+#: panel/menu.c:4612
msgid "Run button"
msgstr "Run taster"
-#: panel/menu.c:4578
+#: panel/menu.c:4624
msgid "Swallowed app..."
msgstr "Progutana aplikacija..."
-#: panel/menu.c:4586
+#: panel/menu.c:4632
msgid "Status dock"
msgstr "Status aplikacija"
-#: panel/menu.c:4610 panel/menu.c:4615 panel/menu.c:4692
+#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738
msgid "Add to panel"
msgstr "Dodaj na panel"
-#: panel/menu.c:4630
+#: panel/menu.c:4676
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr "Ne mogu pokrenuti opte postavke za panel"
-#: panel/menu.c:4670
+#: panel/menu.c:4716
msgid "Remove this panel..."
msgstr "Ukloni ovaj panel..."
-#: panel/menu.c:4672 panel/menu.c:4727
+#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773
msgid "Remove this panel"
msgstr "Ukloni ovaj panel"
-#: panel/menu.c:4744
+#: panel/menu.c:4790
msgid "Properties"
msgstr "Postavke"
-#: panel/menu.c:4755
+#: panel/menu.c:4801
msgid "All properties..."
msgstr "Sve postavke..."
-#: panel/menu.c:4771
+#: panel/menu.c:4817
msgid "Global Preferences..."
msgstr "Opte postavke..."
-#: panel/menu.c:4782
+#: panel/menu.c:4828
#, fuzzy
msgid "Reread all menus"
msgstr "Red Hat meni"
-#: panel/menu.c:4797
+#: panel/menu.c:4843
msgid "Panel Manual..."
msgstr "Upustvo za panel..."
-#: panel/menu.c:4808
+#: panel/menu.c:4854
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr "Ne mogu pokrenuti xscreensaver"
-#: panel/menu.c:4897
+#: panel/menu.c:4943
msgid "About the panel..."
msgstr "O panelu..."
-#: panel/menu.c:4913
+#: panel/menu.c:4959
msgid "About GNOME..."
msgstr "O GNOME-u ..."
-#: panel/menu.c:5263
+#: panel/menu.c:5309
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "Ne mogu kreirati meni, koristim glavni meni "
-#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5492
+#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538
msgid "Edit menus..."
msgstr "Uredi menije..."
-#: panel/menu-properties.c:190
+#: panel/menu-properties.c:192
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr "Ne mogu otvoriti direktorijum,koristim glavni meni!"
-#: panel/menu-properties.c:414
+#: panel/menu-properties.c:416
msgid "On the main menu"
msgstr "U glavnom meniju"
-#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468
+#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470
msgid "Menu properties"
msgstr "Postavke menija"
-#: panel/menu-properties.c:475
+#: panel/menu-properties.c:477
msgid "Menu type"
msgstr "Tip menija"
-#: panel/menu-properties.c:482
+#: panel/menu-properties.c:484
msgid "Global main menu"
msgstr "Globalni glavni meni"
-#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580
+#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582
msgid "Normal menu"
msgstr "Normalni meni"
-#: panel/menu-properties.c:553
+#: panel/menu-properties.c:555
msgid "Distribution menu (if found): "
msgstr "Meni distribucije(ukoliko ga ima):"
-#: panel/menu-properties.c:560
+#: panel/menu-properties.c:562
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "KDE meni (ukoliko ga ima): "
-#: panel/menu-properties.c:567
+#: panel/menu-properties.c:569
msgid "Panel menu: "
msgstr "Panel meni :"
-#: panel/menu-properties.c:574
+#: panel/menu-properties.c:576
msgid "Desktop menu: "
msgstr "Desktop meni: "
-#: panel/menu-properties.c:591
+#: panel/menu-properties.c:593
msgid "Menu path"
msgstr "Putanja menija"
-#: panel/menu-properties.c:622
+#: panel/menu-properties.c:624
msgid "Use custom icon for panel button"
msgstr "Uzmi bilo koju ikonu za taster na panelu"
-#: panel/panel.c:945
+#: panel/panel.c:943
#, c-format
msgid "Open URL: %s"
msgstr "Otvori URL: %s"
@@ -3828,7 +3965,7 @@ msgstr "Panel opcije"
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
-#: panel/session.c:266
+#: panel/session.c:267
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
@@ -3836,46 +3973,46 @@ msgstr ""
"Apletne reaguje na zahtev.\n"
"Ukloni alpet ili nastavi sa ekanjem ?"
-#: panel/session.c:277
+#: panel/session.c:278
msgid "Remove applet"
msgstr "Ukloni aplet"
-#: panel/session.c:280
+#: panel/session.c:281
msgid "Continue waiting"
msgstr "Nastavi sa ekanjem"
-#: panel/session.c:289
+#: panel/session.c:290
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr "Isteklo vreme za snimanje sesije u apletu"
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/session.c:1578
+#: panel/session.c:1581
msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:82
+#: panel/swallow.c:88
msgid ""
"A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n"
"Attempt to reload it?"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:227
+#: panel/swallow.c:233
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Kreiraj swallow alpet"
-#: panel/swallow.c:243
+#: panel/swallow.c:249
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Naziv apikacije za swallow"
-#: panel/swallow.c:253
+#: panel/swallow.c:259
msgid "Command (optional)"
msgstr "Komanda (opcija)"
-#: panel/swallow.c:264
+#: panel/swallow.c:270
msgid "Width"
msgstr "irina"
-#: panel/swallow.c:277
+#: panel/swallow.c:283
msgid "Height"
msgstr "visina"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index d40fe252..c6857518 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-13 15:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-20 12:02+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 28478523..422cc031 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-14 20:39-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-26 03:13+0100\n"
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil\n"
@@ -236,25 +236,25 @@ msgid "Desk Guide Alert"
msgstr " Ш â쨸"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944
-#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395
-#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451
-#: panel/drawer.c:479 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1662 panel/menu.c:5487
+#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481
+#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529
+#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533
msgid "Properties..."
msgstr "Ͼ..."
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951
-#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407
-#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459
+#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493
+#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182
-#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:482 panel/gnome-run.c:380
-#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
-#: panel/menu.c:5496 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554
+#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
+#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426
msgid "Help"
msgstr "Ţ"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958
-#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413
-#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467
+#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499
+#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545
msgid "About..."
msgstr "..."
@@ -300,10 +300,10 @@ msgstr " ɡ ɢ :"
msgid "The Animation Filename:"
msgstr " "
-#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594
-#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114
-#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255
+#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596
+#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192
+#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261
msgid "Browse"
msgstr "..."
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "%I:%M %p"
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
#: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400
-#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860
+#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "%A, %B %d"
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311
+#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396
#: applets/gen_util/printer.c:425
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr "¨ ¡!\n"
@@ -495,11 +495,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"ʸ , Ĩ¢ . ý "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050
msgid "Password:"
msgstr ":"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:230
msgid ""
"Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a "
"wrong server/username/password?"
@@ -507,129 +507,133 @@ msgstr ""
" - -š즸 . Ţ "
"¸/-/ ¡ɾ ġ"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:456
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:471
msgid "You have new mail."
msgstr " Ҿ - 󾨼"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:458
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:473
msgid "You have mail."
msgstr " - 󾨼"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:462
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:477
#, c-format
msgid "%d/%d messages"
msgstr "%d/%d "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:464
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:479
#, c-format
msgid "%d messages"
msgstr "%d "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:468
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:483
msgid "No mail."
msgstr "- "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:885
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:951
msgid "Mailbox resides on:"
msgstr " :"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:892
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:958
msgid "Local mailspool"
msgstr "Ǩ -"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:900
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:966
msgid "Local maildir"
msgstr "Ǩ -"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:908
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:974
msgid "Remote POP3-server"
msgstr " POP3-¸"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:916
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:982
msgid "Remote IMAP-server"
msgstr " IMAP-¸"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:936
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002
msgid "Mail spool file:"
msgstr "-š "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:953
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019
msgid "Mail server:"
msgstr " ¸"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:970
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036
msgid "Username:"
msgstr "-"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068
+msgid "Command to run before we check for mail:"
+msgstr ""
+
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109
msgid "Before each update:"
msgstr " ž :"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
msgid "When new mail arrives:"
msgstr " - :"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149
msgid "When clicked:"
msgstr ":"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172
msgid "Check for mail every"
msgstr "- ξ ױ"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198
msgid "seconds"
msgstr "ʸ"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202
msgid "Play a sound when new mail arrives"
msgstr " - Ģ "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213
msgid "Select animation"
msgstr " "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250
msgid "Mail check properties"
msgstr "- Ͼ"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256
msgid "Mail check"
msgstr "- "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259
msgid "Mailbox"
msgstr " "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342
msgid "Mail check Applet"
msgstr "- "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343
msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
msgstr "(c) 1998-2000 ź "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr " - , - Ţ"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459
msgid "Text only"
msgstr " "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487
msgid "Check for mail"
msgstr "- "
-#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567
+#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643
#, c-format
msgid "Don't know how to activate `%s'\n"
msgstr "`%s' âŢ\n"
@@ -670,22 +674,22 @@ msgstr ""
"Ȣ , ɧ Ҹ ͦȢ츱Ǣ "
"ɧ Ҹ Ȣ ġ"
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285
msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287
msgid ""
"A tasklist for the GNOME desktop environment.\n"
"Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)."
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468
#, fuzzy
msgid "Tasklist: Unable to create applet widget"
msgstr "ʨ Ţ: %s\n"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155
msgid ""
"Warning! Unsaved changes will be lost!\n"
"Proceed?"
@@ -693,79 +697,79 @@ msgstr ""
"쨸! 측 θ !\n"
"?"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Restore"
msgstr " "
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Iconify"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Unshade"
msgstr " "
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Shade"
msgstr " "
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Unstick"
msgstr "𼡧"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Stick"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369
msgid "To desktop"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316
msgid "Close window"
msgstr " "
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323
msgid "Kill app"
msgstr " "
#. if (iconified window in group)
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
#, fuzzy
msgid "Restore All"
msgstr " "
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
#, fuzzy
msgid "Iconify All"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
#, fuzzy
msgid "Unshade All"
msgstr " "
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358
#, fuzzy
msgid "Shade All"
msgstr " "
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361
#, fuzzy
msgid "Unstick All"
msgstr "𼡧"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364
#, fuzzy
msgid "Stick All"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417
#, fuzzy
msgid "Kill All"
msgstr " "
@@ -774,7 +778,7 @@ msgstr " "
msgid "Follow panel size"
msgstr "Ĩ Ǩ "
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4384
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430
msgid "Horizontal"
msgstr "¡"
@@ -804,7 +808,7 @@ msgstr "Ũ¢ "
msgid "Only use empty space"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4385
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431
msgid "Vertical"
msgstr ""
@@ -825,7 +829,7 @@ msgstr "Ũ "
msgid "Tasklist width is that of longest title"
msgstr "Ũ¢ ȡ"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4430
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476
msgid "Size"
msgstr ""
@@ -851,8 +855,8 @@ msgstr " Ǣ (ھ) θ "
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25
-#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680
+#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Ȩ"
@@ -884,28 +888,28 @@ msgstr "Ũ Ͼ"
msgid " Folder"
msgstr " "
-#: gmenu/edit.c:305
+#: gmenu/edit.c:307
msgid "Save"
msgstr ""
-#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506
-#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409
+#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532
+#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441
msgid "Revert"
msgstr ""
-#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401
+#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401
msgid "Favorites (user menus)"
msgstr " ( ʸ)"
-#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409
+#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409
msgid "Programs (system menus)"
msgstr "θ ( ʸ)"
-#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427
+#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427
msgid "Applets (system menus)"
msgstr " ( ʸ)"
-#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418
+#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418
msgid "Programs to be merged in (system menus)"
msgstr " θ ( ʸ)"
@@ -953,7 +957,8 @@ msgstr " Ţ"
msgid "Create a new item"
msgstr " Ţ "
-#: gmenu/main.c:106
+#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257
+#: gsm/session-properties-capplet.c:311
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -1100,7 +1105,7 @@ msgstr " ¡"
msgid "untitled.desktop"
msgstr "ġ. (untitled.desktop)"
-#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735
+#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742
msgid "untitled"
msgstr "ġ"
@@ -1119,60 +1124,60 @@ msgid "GNOME was brought to you by"
msgstr " ɡ ȢӸ "
#. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a'
-#: gnome-about/contributors.h:22
+#: gnome-about/contributors.h:23
msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:68
+#: gnome-about/contributors.h:70
msgid "Gerg rdi"
msgstr " "
-#: gnome-about/contributors.h:85
+#: gnome-about/contributors.h:87
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "ø GEGL"
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:169
+#: gnome-about/contributors.h:173
msgid "Alexandre Muiz"
msgstr "셡 ɢ"
-#: gnome-about/contributors.h:170
+#: gnome-about/contributors.h:174
msgid "Sung-Hyun Nam"
msgstr "- "
#. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae'
-#: gnome-about/contributors.h:175
+#: gnome-about/contributors.h:179
msgid "Martin Norbck"
msgstr " "
#. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe'
-#: gnome-about/contributors.h:181
+#: gnome-about/contributors.h:185
msgid "Tomas gren"
msgstr " "
-#: gnome-about/contributors.h:210
+#: gnome-about/contributors.h:214
msgid "Kazuhiro Sasayama"
msgstr "͆á ¡"
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:217
+#: gnome-about/contributors.h:221
msgid "Iigo Serna"
msgstr "ɣ ɡ"
#. not really a person name :)
-#: gnome-about/contributors.h:230
+#: gnome-about/contributors.h:234
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "ã ɡ"
-#: gnome-about/contributors.h:255
+#: gnome-about/contributors.h:259
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "ɡ š"
-#: gnome-about/contributors.h:268
+#: gnome-about/contributors.h:272
msgid "... and many more"
msgstr "... "
-#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241
+#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244
msgid "About GNOME"
msgstr "ɡ Ȣ"
@@ -1244,24 +1249,30 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr " Ȣ Ţ"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:401
-msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
-msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+#. the fixed font should be a font that is of a fixed
+#. * spacing, such as would be one in a terminal
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:404
+msgid "fixed"
+msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:588
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:413 gnome-hint/gnome-hint.c:615
msgid "Fortune"
msgstr "Ȣ"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:581
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:415 gnome-hint/gnome-hint.c:608
msgid "Message of The Day"
msgstr " "
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:417
#, fuzzy
msgid "GNOME Hints"
msgstr "ɡ "
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:426
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:425
+msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:453
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
@@ -1271,19 +1282,19 @@ msgstr ""
"ž ɡ ĸ\n"
"\" Ȣ\" '' ."
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:553
msgid "No message of the day found!"
msgstr " Ţ"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:596
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:623
msgid "Gnome hint"
msgstr "ɡ Ȣ"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:621
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:648
msgid "Display this dialog next time"
msgstr "Ө ¡ "
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448
msgid ""
"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
"have the GNOME User's Guide installed on your system."
@@ -1291,7 +1302,7 @@ msgstr ""
" Ҹ Ţ /Ţ.\n"
"ɡ Ţ ."
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -1339,7 +1350,7 @@ msgstr "ɡ Ө "
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4408
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454
msgid "Default"
msgstr ""
@@ -1400,8 +1411,8 @@ msgstr ""
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:192
-#: panel/gnome-run.c:265
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319
+#: panel/gnome-run.c:439
msgid "Browse..."
msgstr "ġ..."
@@ -1466,7 +1477,7 @@ msgid "Edit"
msgstr ""
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59
-#: panel/foobar-widget.c:915
+#: panel/foobar-widget.c:996
msgid "Settings"
msgstr "׸"
@@ -1841,7 +1852,7 @@ msgstr "â¡"
msgid "State not reported within timeout."
msgstr "Ĩ, Ǣ þ ȢŢŢ"
-#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1323
+#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323
msgid "Normal"
msgstr "ý"
@@ -1873,48 +1884,52 @@ msgstr " Ģ "
msgid "Remove Program"
msgstr "è "
-#: gsm/logout.c:199
+#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92
+msgid "Could not connect to the session manager"
+msgstr " ġռ Ţ"
+
+#: gsm/logout.c:210
msgid "Really log out?"
msgstr "¡ ?"
-#: gsm/logout.c:220
+#: gsm/logout.c:231
msgid "Save current setup"
msgstr " "
-#: gsm/logout.c:239
+#: gsm/logout.c:250
msgid "Action"
msgstr ""
-#: gsm/logout.c:247
+#: gsm/logout.c:258
msgid "Logout"
msgstr ""
-#: gsm/logout.c:250
+#: gsm/logout.c:261
msgid "Halt"
msgstr ""
-#: gsm/logout.c:253
+#: gsm/logout.c:264
msgid "Reboot"
msgstr " "
-#: gsm/main.c:61
+#: gsm/main.c:64
#, fuzzy
msgid "Specify a session name to load"
msgstr " Ũ¢ ¨ Ȣ"
-#: gsm/main.c:62
+#: gsm/main.c:65
msgid "Only read saved sessions from the default.session file"
msgstr " ׸ default.session Ģ š"
-#: gsm/main.c:63
+#: gsm/main.c:66
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr ""
-#: gsm/main.c:64
+#: gsm/main.c:67
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
msgstr ""
-#: gsm/main.c:65
+#: gsm/main.c:68
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
msgstr ""
@@ -1935,11 +1950,11 @@ msgstr "š "
msgid "You may wait for it to respond or remove it."
msgstr " ڦƢ "
-#: gsm/manager.c:1382
+#: gsm/manager.c:1383
msgid "Respawn abandoned due to failures."
msgstr ""
-#: gsm/manager.c:1548
+#: gsm/manager.c:1549
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr " "
@@ -1951,10 +1966,6 @@ msgstr " "
msgid "Use dialog boxes"
msgstr "¡ Ţ"
-#: gsm/save-session.c:92
-msgid "Could not connect to the session manager"
-msgstr " ġռ Ţ"
-
#: gsm/save-session.c:107
msgid "Could not connect to gnome-session"
msgstr "ɡ-׼ Ţ"
@@ -1963,6 +1974,23 @@ msgstr "ɡ-׼ Ţ"
msgid "Your session has been saved"
msgstr " Ţ"
+#: gsm/session-names.c:126
+msgid "The session name cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:136
+msgid "The session name already exists"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:170
+msgid "Add a new session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Edit session name"
+msgstr " "
+
#. buttons
#: gsm/session-properties.c:170
msgid "Try"
@@ -2003,10 +2031,75 @@ msgstr " "
msgid "Initialize session settings"
msgstr " ׸ Ǣ"
-#: gsm/session-properties.c:359
+#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359
msgid "Only display warnings."
msgstr "쨸 "
+#. frame for options
+#: gsm/session-properties-capplet.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:192
+msgid "Show splash screen on login"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:199
+msgid "Prompt on logout"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:206
+msgid "Automatically save changes to session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:209
+msgid "Choose Current Session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Session Name"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Add..."
+msgstr "..."
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Session Options"
+msgstr "¢ Ͼ"
+
+#. Frame for non-session managed startup programs
+#: gsm/session-properties-capplet.c:274
+msgid "Non-session-managed Startup Programs"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Command"
+msgstr " Ǹ"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:321
+msgid "Browse Currently Running Programs..."
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Startup Programs"
+msgstr ""
+
#: gsm/splash.c:54
#, fuzzy
msgid "Audio Settings"
@@ -2057,7 +2150,7 @@ msgstr ""
msgid "Window Manager"
msgstr "çġ "
-#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4855 panel/menu.c:4860 panel/menu.c:5195
+#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241
msgid "Desktop"
msgstr "ɢ"
@@ -2070,25 +2163,54 @@ msgstr ""
msgid "Starting GNOME: %s"
msgstr "ɡ ̸... %s"
-#: gsm/splash.c:401
+#: gsm/splash.c:279
+#, fuzzy
+msgid "Starting GNOME: done"
+msgstr "ɡ ̸... %s"
+
+#: gsm/splash.c:406
#, fuzzy
msgid "GNOME"
msgstr "ɡ Ţ"
-#: gsm/splash.c:402
+#: gsm/splash.c:407
#, fuzzy
msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
-#: gsm/splash.c:412
+#: gsm/splash.c:417
msgid "Starting GNOME"
msgstr "ɡ ̸"
-#: gsm/splash.c:415
+#: gsm/splash.c:420
#, fuzzy
msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-*-*"
+#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Startup Command"
+msgstr " Ǹ"
+
+#: gsm/startup-programs.c:314
+msgid ""
+"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
+"The default value should be OK"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:333
+msgid "The startup command cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:373
+#, fuzzy
+msgid "Add Startup Program"
+msgstr "è "
+
+#: gsm/startup-programs.c:391
+msgid "Edit Startup Program"
+msgstr ""
+
#: help-browser/bookmarks.c:221
msgid "Bookmark"
msgstr "Ȣ"
@@ -2438,7 +2560,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "ġ¢ "
-#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86
+#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92
msgid "Reload"
msgstr "Ө"
@@ -2485,29 +2607,29 @@ msgstr ""
" ġ\n"
"ġ."
-#: panel/applet.c:421
+#: panel/applet.c:432
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:460
+#: panel/applet.c:471
msgid "Remove from panel"
msgstr "Ĩ¢ "
-#: panel/applet.c:467
+#: panel/applet.c:478
msgid "Move"
msgstr ""
-#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3348
+#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "- %s Ţ"
-#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:3630 panel/menu.c:3635
-#: panel/menu.c:4826 panel/menu.c:4831 panel/menu.c:5186
+#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877
+#: panel/menu.c:5232
msgid "Panel"
msgstr "Ĩ"
-#: panel/applet.c:751
+#: panel/applet.c:762
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr "Ģ¡ â "
@@ -2562,39 +2684,39 @@ msgstr "SuSE ɢ"
msgid "SuSE menus"
msgstr "SuSE ʸ"
-#: panel/drawer.c:122 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
+#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
#: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071
msgid "Size and Position"
msgstr " "
-#: panel/drawer.c:130
+#: panel/drawer.c:135
msgid "Tooltip/Name"
msgstr "Ţ-Ţ/"
-#: panel/drawer.c:136 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650
+#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: panel/drawer.c:142
+#: panel/drawer.c:147
msgid "Applet appearance"
msgstr " "
-#: panel/drawer.c:147
+#: panel/drawer.c:152
msgid "Drawer handle"
msgstr " "
#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
#. on
-#: panel/drawer.c:152
+#: panel/drawer.c:157
msgid "Enable hidebutton"
msgstr "-򾡨 ֨"
-#: panel/drawer.c:161
+#: panel/drawer.c:166
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "- ֨"
-#: panel/drawer.c:179 panel/drawer.c:313 panel/gnome-panel-properties.c:564
-#: panel/menu.c:4533
+#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565
+#: panel/menu.c:4579
msgid "Drawer"
msgstr ""
@@ -2622,19 +2744,19 @@ msgid ""
"the \"Applets\" submenu in the main menu.)"
msgstr ""
-#: panel/extern.c:773
+#: panel/extern.c:776
msgid "Couldn't add applet"
msgstr "¨ Ţ"
-#: panel/extern.c:837
+#: panel/extern.c:840
msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel"
msgstr " ɡ Ĩ¢ Ţ!!!"
-#: panel/extern.c:938
+#: panel/extern.c:941
msgid "No socket was created"
msgstr "Ш š Ţ"
-#: panel/foobar-widget.c:198
+#: panel/foobar-widget.c:201
msgid ""
"Cannot execute the gmc-client program,\n"
"perhaps gmc is not installed"
@@ -2642,7 +2764,7 @@ msgstr ""
"gmc-client ¡.\n"
"gmc ġ"
-#: panel/foobar-widget.c:208
+#: panel/foobar-widget.c:211
msgid ""
"Cannot execute the gnome calendar,\n"
"perhaps it's not installed.\n"
@@ -2651,475 +2773,475 @@ msgstr ""
"ɡ ﺡ ¡.\n"
"ɡ ﺡ ġ"
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "News (www)"
msgstr " (... [www])"
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
msgstr "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "FAQ (www)"
msgstr ".. (FAQ) (... [www])"
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
msgstr "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "Mailing Lists (www)"
msgstr " (... [www])"
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
msgstr "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "Software (www)"
msgstr " (... [www])"
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
msgstr "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "Development (www)"
msgstr "š (... [www])"
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "http://developer.gnome.org/"
msgstr "http://developer.gnome.org/"
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "Bug Tracking System (www)"
msgstr " (... [www])"
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "http://bugs.gnome.org/"
msgstr "http://bugs.gnome.org/"
-#: panel/foobar-widget.c:272
+#: panel/foobar-widget.c:324
msgid "By Name"
msgstr "` "
-#: panel/foobar-widget.c:273
+#: panel/foobar-widget.c:325
msgid "By Type"
msgstr "Ũ "
-#: panel/foobar-widget.c:274
+#: panel/foobar-widget.c:326
msgid "By Size"
msgstr " "
-#: panel/foobar-widget.c:275
+#: panel/foobar-widget.c:327
msgid "By Time Last Accessed"
msgstr "¡ 츢 "
-#: panel/foobar-widget.c:276
+#: panel/foobar-widget.c:328
msgid "By Time Last Modified"
msgstr "¡ Ȣ "
-#: panel/foobar-widget.c:277
+#: panel/foobar-widget.c:329
msgid "By Time Last Changed"
msgstr "¡ "
-#: panel/foobar-widget.c:286
+#: panel/foobar-widget.c:339
msgid "Arrange Icons"
msgstr " "
-#: panel/foobar-widget.c:296
+#: panel/foobar-widget.c:352
msgid "Rescan Desktop Directory"
msgstr "ɢ "
-#: panel/foobar-widget.c:297
+#: panel/foobar-widget.c:355
msgid "Rescan Desktop Devices"
msgstr "ɢ "
-#: panel/foobar-widget.c:303
+#: panel/foobar-widget.c:364
msgid "Lock Screen"
msgstr "è "
-#: panel/foobar-widget.c:313
+#: panel/foobar-widget.c:374
msgid "Log Out"
msgstr " "
-#: panel/foobar-widget.c:321
+#: panel/foobar-widget.c:382
msgid " Desktop "
msgstr "ɢ"
-#: panel/foobar-widget.c:338
+#: panel/foobar-widget.c:407
msgid "can't fine real path"
msgstr " ¡"
-#: panel/foobar-widget.c:347
+#: panel/foobar-widget.c:416
msgid "menu wasn't created"
msgstr " šŢ"
-#: panel/foobar-widget.c:389
+#: panel/foobar-widget.c:458
msgid "%A %B %d"
msgstr "%A %B %d"
-#: panel/foobar-widget.c:468
+#: panel/foobar-widget.c:537
msgid "Today"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:469
+#: panel/foobar-widget.c:538
msgid "This Week"
msgstr " š"
-#: panel/foobar-widget.c:470
+#: panel/foobar-widget.c:539
msgid "This Month"
msgstr " "
-#: panel/foobar-widget.c:476
+#: panel/foobar-widget.c:545
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
-#: panel/foobar-widget.c:477
+#: panel/foobar-widget.c:546
#, fuzzy
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
-#: panel/foobar-widget.c:478
+#: panel/foobar-widget.c:547
#, fuzzy
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
-#: panel/foobar-widget.c:485
+#: panel/foobar-widget.c:554
msgid "Add appointement..."
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:502
+#: panel/foobar-widget.c:571
msgid "Format"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3375 panel/menu.c:3382
-#: panel/menu.c:5123
+#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450
+#: panel/menu.c:5169
msgid "Programs"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3519 panel/menu.c:5092
-#: panel/menu.c:5135 panel/menu.c:5141
+#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138
+#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187
msgid "Favorites"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532
+#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534
msgid "Programs: "
msgstr ": "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539
+#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541
msgid "Favorites: "
msgstr ": "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546
+#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548
msgid "Applets: "
msgstr ": "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:121
+#: panel/gnome-panel-properties.c:122
msgid "Distribution: "
msgstr "Ţ: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:122
+#: panel/gnome-panel-properties.c:123
msgid "KDE: "
msgstr "KDE: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:123
+#: panel/gnome-panel-properties.c:124
msgid "Panel: "
msgstr "Ĩ: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:125
msgid "Desktop: "
msgstr "ɢ: "
#. Animation enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:312
+#: panel/gnome-panel-properties.c:313
msgid "Enable animations"
msgstr " ֨"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:317
+#: panel/gnome-panel-properties.c:318
msgid "Constant speed animations"
msgstr " Ÿ ȢĢ"
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:323
+#: panel/gnome-panel-properties.c:324
msgid "Animation speed"
msgstr " Ÿ"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351
-#: panel/menu.c:4372
+#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352
+#: panel/menu.c:4418
msgid "Auto hide"
msgstr "ɢ "
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4371
+#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417
msgid "Explicit hide"
msgstr "Ǣ "
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:346
+#: panel/gnome-panel-properties.c:347
msgid "Drawer sliding"
msgstr " "
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:362
+#: panel/gnome-panel-properties.c:363
msgid "Delay (ms)"
msgstr " (ms)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:368
+#: panel/gnome-panel-properties.c:369
msgid "Size (pixels)"
msgstr " (̸)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:479
+#: panel/gnome-panel-properties.c:480
msgid "Launcher icon"
msgstr " "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:480
+#: panel/gnome-panel-properties.c:481
msgid "Drawer icon"
msgstr " "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:481
+#: panel/gnome-panel-properties.c:482
msgid "Menu icon"
msgstr " "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:482
+#: panel/gnome-panel-properties.c:483
msgid "Special icon"
msgstr " "
#. toggle button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:494
+#: panel/gnome-panel-properties.c:495
msgid "Tiles enabled"
msgstr " Ţĸ ֨"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:509
+#: panel/gnome-panel-properties.c:510
msgid "Normal tile"
msgstr "ý Ţ"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:522
+#: panel/gnome-panel-properties.c:523
msgid "Clicked tile"
msgstr " Ţ"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:538
+#: panel/gnome-panel-properties.c:539
msgid "Border width (tile only)"
msgstr " ( Ţ )"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:544
+#: panel/gnome-panel-properties.c:545
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr " ( )"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:563
+#: panel/gnome-panel-properties.c:564
msgid "Launcher"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526
-#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1442 panel/menu.c:2848
-#: panel/menu.c:2919 panel/menu.c:2924 panel/menu.c:4471 panel/menu.c:5384
+#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527
+#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916
+#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:566
+#: panel/gnome-panel-properties.c:567
msgid "Special"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:576
+#: panel/gnome-panel-properties.c:577
msgid "Button type: "
msgstr " Ũ: "
#. show/hide frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:609
+#: panel/gnome-panel-properties.c:610
msgid "Make buttons flush with panel edge"
msgstr " Ĩ ¢ Ǣ"
#. only show tiles when mouse is over the button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:616
+#: panel/gnome-panel-properties.c:617
msgid "Show button tiles only when cursor is over the button"
msgstr " Ҹ "
#. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence
#. * the config option name)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:623
+#: panel/gnome-panel-properties.c:624
msgid "Prelight buttons on mouseover"
msgstr "Ģ Ģ , "
#. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:629
+#: panel/gnome-panel-properties.c:630
msgid "Fast but low quality scaling of button icons"
msgstr ""
#. Movement frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:686
+#: panel/gnome-panel-properties.c:687
msgid "Default movement mode"
msgstr " ӨȨ"
#. Switched
-#: panel/gnome-panel-properties.c:696
+#: panel/gnome-panel-properties.c:697
msgid "Switched movement (or use Ctrl)"
msgstr " ( Ctrl' Ţ)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:704
+#: panel/gnome-panel-properties.c:705
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)"
msgstr "ġ ( ) ( Alt' Ţ)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:712
+#: panel/gnome-panel-properties.c:713
msgid "Push movement (or use Shift)"
msgstr " ( Shift' Ţ)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:717
+#: panel/gnome-panel-properties.c:718
msgid "Padding between applets"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:722
+#: panel/gnome-panel-properties.c:723
msgid "Padding between applets and panel border"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392
+#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394
msgid "Off"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402
+#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404
msgid "In a submenu"
msgstr " Ш¢"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:807
+#: panel/gnome-panel-properties.c:808
msgid "In the menu"
msgstr " ¢"
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:826
+#: panel/gnome-panel-properties.c:827
msgid "Menus"
msgstr "ʸ"
#. large icons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:836
+#: panel/gnome-panel-properties.c:837
msgid "Use large icons"
msgstr "Ȣ Ţ"
#. Dot Buttons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:843
+#: panel/gnome-panel-properties.c:844
msgid "Show [...] buttons"
msgstr " [...] "
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:849
+#: panel/gnome-panel-properties.c:850
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr " ʸ Ĩ Ǣ "
#. Hungry Menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:855
+#: panel/gnome-panel-properties.c:856
msgid "Keep menus in memory"
msgstr "ʸ Ÿ "
#. Merge system menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:862
+#: panel/gnome-panel-properties.c:863
msgid "Merge in system menus"
msgstr " ʸǢ "
#. Menu check
-#: panel/gnome-panel-properties.c:869
+#: panel/gnome-panel-properties.c:870
msgid ""
"Automatically re-check menus\n"
"for newly installed software"
msgstr ""
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:876
+#: panel/gnome-panel-properties.c:877
msgid "Global menu"
msgstr "ب "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1037
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1038
msgid "Press a key..."
msgstr " Ţ "
#. Tooltips enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1070
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1071
msgid "Tooltips enabled"
msgstr "ŢШ ֨"
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1076
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1077
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr " Ȩ "
#. Autoraise
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1082
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1083
msgid "Raise panels on mouse-over"
msgstr "Ģ Ģ Ĩ "
#. Confirm panel removal
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1088
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1089
msgid "Confirm the removal of panels with a dialog"
msgstr "Ĩ Ȣ¨ ¡ּ ھ"
#. Collision avoidance
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1094
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1095
msgid "Try to avoid overlapping panels"
msgstr ""
#. Layer frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1100
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1101
#, fuzzy
msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)"
msgstr "Ĩ (ɡ ר çġ Χ)"
#. Keep on bottom
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1110
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1111
#, fuzzy
msgid "Keep panels below other windows"
msgstr " "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1117
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1118
msgid "Keep panels on the same level as other windows"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1125
#, fuzzy
msgid "Keep panels above other windows"
msgstr "Ţ ¨ "
#. Key Bindings frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1130
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1131
msgid "Key Bindings"
msgstr "Ţ Ҹ"
#. enabled
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1143
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1144
msgid "Enable panel keybindings"
msgstr "Ĩ Ţ Ҹ ֨"
#. menu key
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1150
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1151
msgid "Popup menu key"
msgstr " Ţ"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189
-#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190
+#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694
msgid "Disabled"
msgstr "Ӽ"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201
msgid "Grab key..."
msgstr "Ţ ..."
#. run key...
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1180
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1181
msgid "Run dialog key"
msgstr "¡ Ţ "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1511
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1512
msgid "Animation"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1516
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1517
msgid "Buttons"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1521
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1522
msgid "Panel Objects"
msgstr "Ĩ ̸"
-#: panel/gnome-run.c:99
+#: panel/gnome-run.c:221
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3128,7 +3250,7 @@ msgstr ""
"Ǩ Ţ:\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:155
+#: panel/gnome-run.c:273
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3139,44 +3261,49 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:229
+#: panel/gnome-run.c:396
msgid "Run Program"
msgstr "è "
-#: panel/gnome-run.c:238
+#: panel/gnome-run.c:405
msgid "Run"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:274
+#: panel/gnome-run.c:448
msgid "Run in terminal"
msgstr "Ө "
-#: panel/gnome-run.c:338 panel/gnome-run.c:357 panel/menu.c:5172
+#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218
msgid "Run..."
msgstr "..."
-#: panel/launcher.c:56
+#: panel/launcher.c:58
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr " è ȢŢ"
-#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2100
+#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr " ѨŢ goad_id ¡!"
-#: panel/launcher.c:355
+#: panel/launcher.c:364
msgid "App"
msgstr ""
+#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Help on %s"
+msgstr "Ţ Ţ"
+
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/launcher.c:504
+#: panel/launcher.c:530
msgid "Launcher properties"
msgstr " Ͼ"
-#: panel/launcher.c:671
+#: panel/launcher.c:717
msgid "Create launcher applet"
msgstr " ¨ "
-#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4968
+#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014
msgid "Log out"
msgstr ""
@@ -3184,7 +3311,7 @@ msgstr ""
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "ɡ (GNOME) "
-#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4956
+#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002
msgid "Lock screen"
msgstr "è "
@@ -3208,89 +3335,94 @@ msgstr "¨ ڦ"
msgid "Preferences"
msgstr "Ţ"
-#: panel/main.c:206
+#: panel/main.c:220
msgid ""
"I've detected a panel already running.\n"
"Start another panel as well?\n"
"(The new panel will not be restarted.)"
msgstr ""
-#: panel/main.c:217
+#: panel/main.c:231
msgid ""
"There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n"
"The panel will now exit."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:182
+#: panel/menu.c:183
msgid "Many many others ..."
msgstr "` ..."
#. ... from the Monty Pythons show...
-#: panel/menu.c:184
+#: panel/menu.c:185
msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:204
+#: panel/menu.c:205
msgid "The GNOME Panel"
msgstr "ɡ Ĩ"
-#: panel/menu.c:207
+#: panel/menu.c:206
+#, fuzzy
+msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation"
+msgstr "(c) 1998-2000 ź "
+
+#: panel/menu.c:208
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications, embedding "
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:218
+#: panel/menu.c:219
msgid "End world hunger"
msgstr "ĸ "
-#: panel/menu.c:231
+#: panel/menu.c:232
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr "'ɡ Ȣ' è ¡"
-#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2092
+#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160
msgid "Can't load entry"
msgstr " ¡"
-#: panel/menu.c:728
+#: panel/menu.c:735
msgid "Cannot create an item with an empty command"
msgstr " ¡ ʨ ¡"
-#: panel/menu.c:762
+#: panel/menu.c:773
#, c-format
msgid "Could not get file from path: %s"
msgstr "¢ Ţ: %s"
-#: panel/menu.c:766
+#: panel/menu.c:777
#, c-format
msgid "Could not open .order file: %s"
msgstr ".order Ţ: %s"
-#: panel/menu.c:774
+#: panel/menu.c:785
#, c-format
msgid "Could not open file '%s' for writing"
msgstr "'%s' ž Ţ"
-#: panel/menu.c:793
+#: panel/menu.c:804
msgid "Create menu item"
msgstr " ʨ "
-#: panel/menu.c:869
+#: panel/menu.c:881
#, c-format
msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n"
msgstr " %s: %s Ţ\n"
-#: panel/menu.c:876
+#: panel/menu.c:888
#, c-format
msgid "Could not get file name from path: %s"
msgstr "¢ ¨ Ţ: %s"
-#: panel/menu.c:883
+#: panel/menu.c:895
#, c-format
msgid "Could not get directory name from path: %s"
msgstr "¢ Ţ ¨ Ţ: %s"
-#: panel/menu.c:904
+#: panel/menu.c:916
#, c-format
msgid ""
"Could not open .order file: %s\n"
@@ -3299,139 +3431,139 @@ msgstr ""
".order Ţ: %s\n"
"%s"
-#: panel/menu.c:924
+#: panel/menu.c:936
#, c-format
msgid "Could not remove old order file %s: %s\n"
msgstr " š Ţ %s: %s\n"
-#: panel/menu.c:932
+#: panel/menu.c:944
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not rename tmp file: %s to %s\n"
"%s"
msgstr " %s: %s Ţ\n"
-#: panel/menu.c:952
+#: panel/menu.c:964
msgid "No 'Exec' field in entry"
msgstr "'Exec' "
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/menu.c:1297 panel/menu.c:1407
+#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "ɢ¢ ѨŢ Ͼ"
-#: panel/menu.c:1539
+#: panel/menu.c:1576
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr " Ĩ¢ "
-#: panel/menu.c:1542
+#: panel/menu.c:1579
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr " ¨ ¡ Ĩ¢ "
-#: panel/menu.c:1552 panel/menu.c:1617
+#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr " '¢ "
-#: panel/menu.c:1565
+#: panel/menu.c:1602
msgid "Remove this item"
msgstr " ʨ "
-#: panel/menu.c:1583
+#: panel/menu.c:1620
msgid "Put into run dialog"
msgstr "'run dialog' "
-#: panel/menu.c:1600
+#: panel/menu.c:1668
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr " ¡ Ĩ¢ "
-#: panel/menu.c:1609
+#: panel/menu.c:1677
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr " ¡ Ĩ¢ "
-#: panel/menu.c:1629
+#: panel/menu.c:1697
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "Ҿ ʨ ¢ "
-#: panel/menu.c:1842 panel/menu.c:1920
+#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:2071
+#: panel/menu.c:2139
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr "ɧ Ĩ¢ ."
-#: panel/menu.c:2526
+#: panel/menu.c:2594
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2693
+#: panel/menu.c:2761
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr " 'goad_id' ¡. 츽"
-#: panel/menu.c:2924 panel/menu.c:2926
+#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994
msgid " (empty)"
msgstr "()"
#. applets
#. launcher_add
-#: panel/menu.c:3031 panel/menu.c:5153
+#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199
msgid "Applets"
msgstr ""
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/menu.c:3213 panel/session.c:1351
+#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354
msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
msgstr "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
-#: panel/menu.c:3222
+#: panel/menu.c:3290
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr " Ĩ "
-#: panel/menu.c:3260 panel/menu.c:3265 panel/menu.c:4716
+#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762
msgid "Create panel"
msgstr "Ĩ "
-#: panel/menu.c:3293
+#: panel/menu.c:3361
msgid "Menu panel"
msgstr " Ĩ"
-#: panel/menu.c:3301 panel/menu.c:4363 panel/panel_config.c:1672
+#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672
#: panel/panel_config.c:1791
msgid "Edge panel"
msgstr " Ĩ"
-#: panel/menu.c:3309 panel/menu.c:4364 panel/panel_config.c:1679
+#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679
#: panel/panel_config.c:1801
msgid "Aligned panel"
msgstr "â Ĩ"
-#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1685
+#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685
#: panel/panel_config.c:1811
msgid "Sliding panel"
msgstr " Ĩ"
-#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1691
+#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691
#: panel/panel_config.c:1821
msgid "Floating panel"
msgstr " Ĩ"
-#: panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3394
+#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462
msgid "No system menus found!"
msgstr " ʸ Ţ"
-#: panel/menu.c:3410
+#: panel/menu.c:3478
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr " ¡"
-#: panel/menu.c:3489 panel/menu.c:3497 panel/menu.c:5032
+#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078
msgid "KDE menus"
msgstr "KDE ʸ"
-#: panel/menu.c:3581
+#: panel/menu.c:3627
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr " Ĩ ¡"
-#: panel/menu.c:3591
+#: panel/menu.c:3637
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
@@ -3439,255 +3571,260 @@ msgstr ""
" Ĩ 츢ɡ, Ĩ ɢ\n"
"׸ . Ĩ ?"
-#: panel/menu.c:4377
+#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681
+#, fuzzy
+msgid "Main Menu"
+msgstr "Ӿ "
+
+#: panel/menu.c:4423
msgid "With pixmap arrow"
msgstr "- (pixmap) Ҽ"
-#: panel/menu.c:4378
+#: panel/menu.c:4424
msgid "Without pixmap"
msgstr "- (pixmap) ġ"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4379
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425
msgid "None"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4390 panel/panel_config.c:1172
+#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172
msgid "Ultra Tiny (12 pixels)"
msgstr " Ȣ (12 즺)"
-#: panel/menu.c:4391 panel/panel_config.c:1180
+#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr " Ȣ (24 즺)"
-#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1188
+#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr "Ȣ (36 즺)"
-#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1196
+#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr " (48 즺)"
-#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1204
+#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr "â (64 즺)"
-#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1212
+#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr " â (80 즺)"
-#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1220
+#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220
msgid "Ridiculous (128 pixels)"
msgstr " (128 즺)"
-#: panel/menu.c:4401 panel/panel_config.c:1489
+#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489
msgid "Standard"
msgstr ""
#. color frame
-#: panel/menu.c:4402 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
+#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
msgid "Color"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1497
+#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497
msgid "Pixmap"
msgstr "- (pixmap)"
-#: panel/menu.c:4409
+#: panel/menu.c:4455
msgid "Below"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4411
+#: panel/menu.c:4457
#, fuzzy
msgid "Above"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4416
+#: panel/menu.c:4462
msgid "Avoid on maximize"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4417
+#: panel/menu.c:4463
msgid "Don't avoid on maximize"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4421
+#: panel/menu.c:4467
msgid "Type"
msgstr "Ũ"
-#: panel/menu.c:4424
+#: panel/menu.c:4470
msgid "Hiding policy"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4427
+#: panel/menu.c:4473
msgid "Hide buttons"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4433
+#: panel/menu.c:4479
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4436
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482
msgid "Background type"
msgstr "ɽ Ũ"
-#: panel/menu.c:4439
+#: panel/menu.c:4485
msgid "Level"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4442
+#: panel/menu.c:4488
msgid "Maximize mode"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4460
+#: panel/menu.c:4506
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4481
+#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527
msgid "Main menu"
msgstr "Ӿ "
-#: panel/menu.c:4492
+#: panel/menu.c:4538
msgid "Programs menu"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4502
+#: panel/menu.c:4548
msgid "Favorites menu"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4513
+#: panel/menu.c:4559
msgid "Launcher..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:4522
+#: panel/menu.c:4568
#, fuzzy
msgid "Launcher from menu"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4544
+#: panel/menu.c:4590
msgid "Log out button"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4555
+#: panel/menu.c:4601
msgid "Lock button"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4566
+#: panel/menu.c:4612
msgid "Run button"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4578
+#: panel/menu.c:4624
msgid "Swallowed app..."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4586
+#: panel/menu.c:4632
msgid "Status dock"
msgstr " Ш"
-#: panel/menu.c:4610 panel/menu.c:4615 panel/menu.c:4692
+#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738
msgid "Add to panel"
msgstr "Ĩ¢ "
-#: panel/menu.c:4630
+#: panel/menu.c:4676
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr "Ĩ¢ ب Ͼ ¡"
-#: panel/menu.c:4670
+#: panel/menu.c:4716
msgid "Remove this panel..."
msgstr " Ĩ ..."
-#: panel/menu.c:4672 panel/menu.c:4727
+#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773
msgid "Remove this panel"
msgstr " Ĩ "
-#: panel/menu.c:4744
+#: panel/menu.c:4790
msgid "Properties"
msgstr "Ͼ"
-#: panel/menu.c:4755
+#: panel/menu.c:4801
msgid "All properties..."
msgstr " Ͼ..."
-#: panel/menu.c:4771
+#: panel/menu.c:4817
msgid "Global Preferences..."
msgstr "ب ..."
-#: panel/menu.c:4782
+#: panel/menu.c:4828
#, fuzzy
msgid "Reread all menus"
msgstr "Red Hat ʸ"
-#: panel/menu.c:4797
+#: panel/menu.c:4843
msgid "Panel Manual..."
msgstr "Ĩ Ž"
-#: panel/menu.c:4808
+#: panel/menu.c:4854
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr "'xscreensaver' ¡"
-#: panel/menu.c:4897
+#: panel/menu.c:4943
msgid "About the panel..."
msgstr "Ĩ Ȣ..."
-#: panel/menu.c:4913
+#: panel/menu.c:4959
msgid "About GNOME..."
msgstr "ɡ Ȣ..."
-#: panel/menu.c:5263
+#: panel/menu.c:5309
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "ʨ ¡, Ӿ ʨ "
-#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5492
+#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538
msgid "Edit menus..."
msgstr " ʸ..."
-#: panel/menu-properties.c:190
+#: panel/menu-properties.c:192
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr " ¡, Ӿ ʨ "
-#: panel/menu-properties.c:414
+#: panel/menu-properties.c:416
msgid "On the main menu"
msgstr "Ӿ ¢"
-#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468
+#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470
msgid "Menu properties"
msgstr "¢ Ͼ"
-#: panel/menu-properties.c:475
+#: panel/menu-properties.c:477
msgid "Menu type"
msgstr "¢ Ũ"
-#: panel/menu-properties.c:482
+#: panel/menu-properties.c:484
msgid "Global main menu"
msgstr "ب Ӿ "
-#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580
+#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582
msgid "Normal menu"
msgstr "ý "
-#: panel/menu-properties.c:553
+#: panel/menu-properties.c:555
msgid "Distribution menu (if found): "
msgstr "Ţ (): "
-#: panel/menu-properties.c:560
+#: panel/menu-properties.c:562
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "KDE (): "
-#: panel/menu-properties.c:567
+#: panel/menu-properties.c:569
msgid "Panel menu: "
msgstr "Ĩ : "
-#: panel/menu-properties.c:574
+#: panel/menu-properties.c:576
msgid "Desktop menu: "
msgstr "ɢ : "
-#: panel/menu-properties.c:591
+#: panel/menu-properties.c:593
msgid "Menu path"
msgstr " "
-#: panel/menu-properties.c:622
+#: panel/menu-properties.c:624
msgid "Use custom icon for panel button"
msgstr "Ĩ ɢ Ţ"
-#: panel/panel.c:945
+#: panel/panel.c:943
#, c-format
msgid "Open URL: %s"
msgstr "Ũ Ӹš : %s"
@@ -3806,7 +3943,7 @@ msgstr "Ĩ¢ Ͼ"
msgid "Background"
msgstr "ɽ"
-#: panel/session.c:266
+#: panel/session.c:267
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
@@ -3814,47 +3951,47 @@ msgstr ""
" ڿ, '' Χ ĢŢ.\n"
"ڿè ?"
-#: panel/session.c:277
+#: panel/session.c:278
msgid "Remove applet"
msgstr "ڿè "
-#: panel/session.c:280
+#: panel/session.c:281
msgid "Continue waiting"
msgstr " "
-#: panel/session.c:289
+#: panel/session.c:290
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr ""
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/session.c:1578
+#: panel/session.c:1581
#, fuzzy
msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p"
msgstr "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
-#: panel/swallow.c:82
+#: panel/swallow.c:88
msgid ""
"A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n"
"Attempt to reload it?"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:227
+#: panel/swallow.c:233
msgid "Create swallow applet"
msgstr "'swallow' ¨ "
-#: panel/swallow.c:243
+#: panel/swallow.c:249
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "'swallow' Ģ "
-#: panel/swallow.c:253
+#: panel/swallow.c:259
msgid "Command (optional)"
msgstr " ()"
-#: panel/swallow.c:264
+#: panel/swallow.c:270
msgid "Width"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:277
+#: panel/swallow.c:283
msgid "Height"
msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 57225e4c..791b6858 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-14 20:39-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-30 12:17+0200\n"
"Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -238,25 +238,25 @@ msgid "Desk Guide Alert"
msgstr "Masast Gzeyi Ikaz"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944
-#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395
-#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451
-#: panel/drawer.c:479 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1662 panel/menu.c:5487
+#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481
+#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529
+#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533
msgid "Properties..."
msgstr "zellikler ..."
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951
-#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407
-#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459
+#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493
+#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182
-#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:482 panel/gnome-run.c:380
-#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
-#: panel/menu.c:5496 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554
+#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
+#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426
msgid "Help"
msgstr "Yardm"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958
-#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413
-#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467
+#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499
+#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545
msgid "About..."
msgstr "Bilgi ..."
@@ -302,10 +302,10 @@ msgstr "Senin Gnome balnn ad: "
msgid "The Animation Filename:"
msgstr "Hareket dosyasnn ad: "
-#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594
-#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114
-#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255
+#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596
+#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192
+#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261
msgid "Browse"
msgstr "Gez"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "%H:%M %p"
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
#: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400
-#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860
+#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "%A, %B %d"
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311
+#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396
#: applets/gen_util/printer.c:425
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr "Uygula yaratamadm !\n"
@@ -501,11 +501,11 @@ msgstr ""
"Saat uygula panel'e ufak ve gze ho gelen bir saat ve tarih gstergesini "
"ekler "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050
msgid "Password:"
msgstr "Parola: "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:230
msgid ""
"Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a "
"wrong server/username/password?"
@@ -513,129 +513,133 @@ msgstr ""
"Uzakta bir hata oldu . Uzaktan sorgulama red' edildi . Acaba sen yanlbir "
"sunucu/kullanc/parola-kombinasyonunu verdin mi ."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:456
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:471
msgid "You have new mail."
msgstr "Yeni ePostan var ."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:458
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:473
msgid "You have mail."
msgstr "ePostan var ."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:462
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:477
#, c-format
msgid "%d/%d messages"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:464
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:479
#, c-format
msgid "%d messages"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:468
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:483
msgid "No mail."
msgstr "ePostan yok ."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:885
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:951
msgid "Mailbox resides on:"
msgstr "ePosta kutun: "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:892
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:958
msgid "Local mailspool"
msgstr "Yerel ePosta-getirme kutusu"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:900
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:966
msgid "Local maildir"
msgstr "Yerel ePosta-getirme dizini"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:908
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:974
msgid "Remote POP3-server"
msgstr "Uzaktaki POP3-sunucusu"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:916
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:982
msgid "Remote IMAP-server"
msgstr "Uzaktaki IMAP-sunucusu"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:936
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002
msgid "Mail spool file:"
msgstr "ePosta kutu dosyas: "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:953
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019
msgid "Mail server:"
msgstr "ePosta sunucusu: "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:970
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036
msgid "Username:"
msgstr "Kullanc: "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068
+msgid "Command to run before we check for mail:"
+msgstr ""
+
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098
msgid "Execute"
msgstr "altr"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109
msgid "Before each update:"
msgstr "Her yenilemden nce: "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
msgid "When new mail arrives:"
msgstr "Yeni ePosta varsa: "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149
msgid "When clicked:"
msgstr "Tklannca: "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172
msgid "Check for mail every"
msgstr "Her "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185
msgid "minutes"
msgstr " dakika'da yeni ePosta iin bak ."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198
msgid "seconds"
msgstr " saniye'de yeni ePosta iin bak ."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202
msgid "Play a sound when new mail arrives"
msgstr "Yeni ePosta varsa , bir sesi al"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213
msgid "Select animation"
msgstr "Hareket'i se"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250
msgid "Mail check properties"
msgstr "ePosta kontrl zellikleri"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256
msgid "Mail check"
msgstr "ePosta kontrl"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259
msgid "Mailbox"
msgstr "ePosta kutusu"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342
msgid "Mail check Applet"
msgstr "ePosta kontrl uygula"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343
msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
msgstr "Tel'if hakk (C) 1998-2000 the Free Software Foundation"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr "ePosta kutuna yeni ePosta geldiyse , sana bu haber verecektir"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459
msgid "Text only"
msgstr "Srf metin"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487
msgid "Check for mail"
msgstr "ePosta var m diye bak"
-#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567
+#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643
#, c-format
msgid "Don't know how to activate `%s'\n"
msgstr "`%s''yi nasl faaliyet'e geireceimi bilmiyorum \n"
@@ -676,22 +680,22 @@ msgstr ""
"Yazdrma uygula sana dosyalar bu uygulan stne atp onlaryazdrma "
"olanan sunuyor ."
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285
msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287
msgid ""
"A tasklist for the GNOME desktop environment.\n"
"Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)."
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468
#, fuzzy
msgid "Tasklist: Unable to create applet widget"
msgstr "Dosyay yaratamadm : %s\n"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155
msgid ""
"Warning! Unsaved changes will be lost!\n"
"Proceed?"
@@ -699,79 +703,79 @@ msgstr ""
"Bir Ikaz ! Kaydedilmemi deilikler hep kaybolacaktr !\n"
"Deva edeyim mi ?"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Restore"
msgstr "Yeniden ortaya at"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Iconify"
msgstr "Ikonalatr"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Unshade"
msgstr "Uzat"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Shade"
msgstr "Topla"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Unstick"
msgstr "yaptry ikar"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Stick"
msgstr "Yaptr"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369
msgid "To desktop"
msgstr "Masastne ta"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316
msgid "Close window"
msgstr "Pencereyi kapat"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323
msgid "Kill app"
msgstr "Uygulamay ldr"
#. if (iconified window in group)
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
#, fuzzy
msgid "Restore All"
msgstr "Yeniden ortaya at"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
#, fuzzy
msgid "Iconify All"
msgstr "Ikonalatr"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
#, fuzzy
msgid "Unshade All"
msgstr "Uzat"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358
#, fuzzy
msgid "Shade All"
msgstr "Topla"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361
#, fuzzy
msgid "Unstick All"
msgstr "yaptry ikar"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364
#, fuzzy
msgid "Stick All"
msgstr "Yaptr"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr "Kapat"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417
#, fuzzy
msgid "Kill All"
msgstr "Uygulamay ldr"
@@ -780,7 +784,7 @@ msgstr "Uygulamay ldr"
msgid "Follow panel size"
msgstr "Panel boyutuna uy"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4384
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430
msgid "Horizontal"
msgstr "Ufki"
@@ -810,7 +814,7 @@ msgstr "Grevler listesi boyutu dinamiktir"
msgid "Only use empty space"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4385
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431
msgid "Vertical"
msgstr "Dikey"
@@ -831,7 +835,7 @@ msgstr "Grevler listesi ykseklii dinamiktir"
msgid "Tasklist width is that of longest title"
msgstr "Grevler listesi boyutu belirlidir"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4430
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
@@ -857,8 +861,8 @@ msgstr "Yekin masastlerdeki ikonalam uygulamalar gster"
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25
-#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680
+#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Kark"
@@ -890,28 +894,28 @@ msgstr "Grevler listesi zellikleri"
msgid " Folder"
msgstr " Dizin"
-#: gmenu/edit.c:305
+#: gmenu/edit.c:307
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
-#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506
-#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409
+#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532
+#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441
msgid "Revert"
msgstr "Geriye al"
-#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401
+#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401
msgid "Favorites (user menus)"
msgstr "Sevdiimler ( kullanc mnleri )"
-#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409
+#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409
msgid "Programs (system menus)"
msgstr "Uygulamalar ( sistem mnleri ) "
-#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427
+#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427
msgid "Applets (system menus)"
msgstr "Uygulaklar ( sistem mnleri ) "
-#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418
+#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418
#, fuzzy
msgid "Programs to be merged in (system menus)"
msgstr "Uygulamalar ( sistem mnleri ) "
@@ -960,7 +964,8 @@ msgstr "Yeni birim"
msgid "Create a new item"
msgstr "Yeni bir birim yarat"
-#: gmenu/main.c:106
+#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257
+#: gsm/session-properties-capplet.c:311
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
@@ -1110,7 +1115,7 @@ msgstr "Dizin yaratlamad"
msgid "untitled.desktop"
msgstr "isimsiz.desktop"
-#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735
+#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742
msgid "untitled"
msgstr "isimsiz"
@@ -1129,60 +1134,60 @@ msgid "GNOME was brought to you by"
msgstr "Gnome sana bizim sayemizde geldi"
#. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a'
-#: gnome-about/contributors.h:22
+#: gnome-about/contributors.h:23
msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:68
+#: gnome-about/contributors.h:70
msgid "Gerg rdi"
msgstr "Gerg rdi"
-#: gnome-about/contributors.h:85
+#: gnome-about/contributors.h:87
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "Sihirli GEGL"
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:169
+#: gnome-about/contributors.h:173
msgid "Alexandre Muiz"
msgstr "Alexandre Muiz"
-#: gnome-about/contributors.h:170
+#: gnome-about/contributors.h:174
msgid "Sung-Hyun Nam"
msgstr "Sung-Hyun Nam"
#. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae'
-#: gnome-about/contributors.h:175
+#: gnome-about/contributors.h:179
msgid "Martin Norbck"
msgstr "Martin Norbck"
#. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe'
-#: gnome-about/contributors.h:181
+#: gnome-about/contributors.h:185
msgid "Tomas gren"
msgstr "Tomas gren"
-#: gnome-about/contributors.h:210
+#: gnome-about/contributors.h:214
msgid "Kazuhiro Sasayama"
msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:217
+#: gnome-about/contributors.h:221
msgid "Iigo Serna"
msgstr "Iigo Serna"
#. not really a person name :)
-#: gnome-about/contributors.h:230
+#: gnome-about/contributors.h:234
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Ve konuan silgimiz GNOME"
-#: gnome-about/contributors.h:255
+#: gnome-about/contributors.h:259
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Gnome bal syler ki , "
-#: gnome-about/contributors.h:268
+#: gnome-about/contributors.h:272
msgid "... and many more"
msgstr "... ve daha nicelerle"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241
+#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244
msgid "About GNOME"
msgstr "Gnome hakknda"
@@ -1254,24 +1259,30 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr "Senin sisteminde fortune yok ."
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:401
-msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
-msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-9"
+#. the fixed font should be a font that is of a fixed
+#. * spacing, such as would be one in a terminal
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:404
+msgid "fixed"
+msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:588
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:413 gnome-hint/gnome-hint.c:615
msgid "Fortune"
msgstr "Fortune"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:581
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:415 gnome-hint/gnome-hint.c:608
msgid "Message of The Day"
msgstr "Gnn iletisi"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:417
#, fuzzy
msgid "GNOME Hints"
msgstr "Gnome girii"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:426
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:425
+msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-9"
+
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:453
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
@@ -1281,19 +1292,19 @@ msgstr ""
"Bu yardmlar yeniden aamk iin\n"
"Gnome Ayarlar merkezinde onu yeniden a"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:553
msgid "No message of the day found!"
msgstr "Gnn iletisi bulunamad !"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:596
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:623
msgid "Gnome hint"
msgstr "Gnome ilk admlar yardm uygulamas"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:621
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:648
msgid "Display this dialog next time"
msgstr "nmzdeki def'a da bu diyalou gster"
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448
msgid ""
"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
"have the GNOME User's Guide installed on your system."
@@ -1301,7 +1312,7 @@ msgstr ""
"Bu ayarlar iin yardm yklenmemi . Ltfen sisteminde Gnome \n"
"Kullanclar Klavuzunun yklenmi olduunu te'min et ."
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
@@ -1349,7 +1360,7 @@ msgstr "Gnome Komuta emlasyon uygulamas ."
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4408
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454
msgid "Default"
msgstr "nayarlar"
@@ -1411,8 +1422,8 @@ msgstr "Sa"
msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:192
-#: panel/gnome-run.c:265
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319
+#: panel/gnome-run.c:439
msgid "Browse..."
msgstr "Gez ..."
@@ -1477,7 +1488,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Deitir"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59
-#: panel/foobar-widget.c:915
+#: panel/foobar-widget.c:996
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
@@ -1854,7 +1865,7 @@ msgstr "Tannmyor"
msgid "State not reported within timeout."
msgstr "Zaman amndan dolay durum rapor edilmedi ."
-#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1323
+#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -1886,48 +1897,52 @@ msgstr "Her giri'te otomatikman bala ."
msgid "Remove Program"
msgstr "Uygulamay sil"
-#: gsm/logout.c:199
+#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92
+msgid "Could not connect to the session manager"
+msgstr "Oturum yneticisine balanamadm"
+
+#: gsm/logout.c:210
msgid "Really log out?"
msgstr "Vallahi mi kmak istiyorsun ?"
-#: gsm/logout.c:220
+#: gsm/logout.c:231
msgid "Save current setup"
msgstr "Geerli ayarlar kaydet"
-#: gsm/logout.c:239
+#: gsm/logout.c:250
msgid "Action"
msgstr "Eylem"
-#: gsm/logout.c:247
+#: gsm/logout.c:258
msgid "Logout"
msgstr "k"
-#: gsm/logout.c:250
+#: gsm/logout.c:261
msgid "Halt"
msgstr "Kapat"
-#: gsm/logout.c:253
+#: gsm/logout.c:264
msgid "Reboot"
msgstr "Yeniden balat"
-#: gsm/main.c:61
+#: gsm/main.c:64
#, fuzzy
msgid "Specify a session name to load"
msgstr "Yazo tipini belirler"
-#: gsm/main.c:62
+#: gsm/main.c:65
msgid "Only read saved sessions from the default.session file"
msgstr "default.session dosyasndan sadece kaydedilmi oturumlar oku"
-#: gsm/main.c:63
+#: gsm/main.c:66
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr "Uygulamalarn kaydetmesi iin bekleme zaman ( 0=>daima)"
-#: gsm/main.c:64
+#: gsm/main.c:67
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
msgstr "Uygulamalarn cevap vermesi iin bekleme zaman ( 0=>daima)"
-#: gsm/main.c:65
+#: gsm/main.c:68
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
msgstr "Uygulamalarn bitirilmesi iin bekleme zaman ( 0=>daima)"
@@ -1948,11 +1963,11 @@ msgstr "Uygulama yava , durdurulmu veya bozuk olabilir ."
msgid "You may wait for it to respond or remove it."
msgstr "Cevap vermesini bekleyebilirsin yada o'nu ldrebilirsin ."
-#: gsm/manager.c:1382
+#: gsm/manager.c:1383
msgid "Respawn abandoned due to failures."
msgstr "Hatalardan dolay yeniden giri durduruldu ."
-#: gsm/manager.c:1548
+#: gsm/manager.c:1549
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr "Oturum kapatlmas ileriliyor ."
@@ -1964,10 +1979,6 @@ msgstr "Oturumu ldr"
msgid "Use dialog boxes"
msgstr "Diyalok kutularn kullan"
-#: gsm/save-session.c:92
-msgid "Could not connect to the session manager"
-msgstr "Oturum yneticisine balanamadm"
-
#: gsm/save-session.c:107
msgid "Could not connect to gnome-session"
msgstr "gnome-session'e badlanamadm"
@@ -1976,6 +1987,23 @@ msgstr "gnome-session'e badlanamadm"
msgid "Your session has been saved"
msgstr "Oturumun kaydedildi"
+#: gsm/session-names.c:126
+msgid "The session name cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:136
+msgid "The session name already exists"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:170
+msgid "Add a new session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Edit session name"
+msgstr "Oturumu ldr"
+
#. buttons
#: gsm/session-properties.c:170
msgid "Try"
@@ -2016,10 +2044,75 @@ msgstr "Girii iptal et"
msgid "Initialize session settings"
msgstr "Oturum ayarlarn yerine getir"
-#: gsm/session-properties.c:359
+#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359
msgid "Only display warnings."
msgstr "Sadece ikazlar gster ."
+#. frame for options
+#: gsm/session-properties-capplet.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Eylem"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:192
+msgid "Show splash screen on login"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:199
+msgid "Prompt on logout"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:206
+msgid "Automatically save changes to session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:209
+msgid "Choose Current Session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Session Name"
+msgstr "Oturum"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Add..."
+msgstr "..."
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Edit..."
+msgstr "Deitir"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Session Options"
+msgstr "Mn zellikleri"
+
+#. Frame for non-session managed startup programs
+#: gsm/session-properties-capplet.c:274
+msgid "Non-session-managed Startup Programs"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Command"
+msgstr "Kullanc komutalar"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:321
+msgid "Browse Currently Running Programs..."
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "Uygulamalar"
+
#: gsm/splash.c:54
#, fuzzy
msgid "Audio Settings"
@@ -2070,7 +2163,7 @@ msgstr ""
msgid "Window Manager"
msgstr "Pencere yneticisi uralar"
-#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4855 panel/menu.c:4860 panel/menu.c:5195
+#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241
msgid "Desktop"
msgstr "Masast"
@@ -2083,25 +2176,54 @@ msgstr ""
msgid "Starting GNOME: %s"
msgstr "Gnome'u balatyorum ... %s"
-#: gsm/splash.c:401
+#: gsm/splash.c:279
+#, fuzzy
+msgid "Starting GNOME: done"
+msgstr "Gnome'u balatyorum ... %s"
+
+#: gsm/splash.c:406
#, fuzzy
msgid "GNOME"
msgstr "Gnome Yardm"
-#: gsm/splash.c:402
+#: gsm/splash.c:407
#, fuzzy
msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-9"
-#: gsm/splash.c:412
+#: gsm/splash.c:417
msgid "Starting GNOME"
msgstr "Gnome'u balatyorum"
-#: gsm/splash.c:415
+#: gsm/splash.c:420
#, fuzzy
msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-*-9"
+#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Startup Command"
+msgstr "Kullanc komutalar"
+
+#: gsm/startup-programs.c:314
+msgid ""
+"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
+"The default value should be OK"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:333
+msgid "The startup command cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:373
+#, fuzzy
+msgid "Add Startup Program"
+msgstr "Uygulamay altr"
+
+#: gsm/startup-programs.c:391
+msgid "Edit Startup Program"
+msgstr ""
+
#: help-browser/bookmarks.c:221
msgid "Bookmark"
msgstr "Nian"
@@ -2453,7 +2575,7 @@ msgstr "Ileri"
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Gemi'te bir ileri git"
-#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86
+#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92
msgid "Reload"
msgstr "Yeniden ykle"
@@ -2500,29 +2622,29 @@ msgstr ""
"sisteminde dokmanlar\n"
"yklememitirsin ."
-#: panel/applet.c:421
+#: panel/applet.c:432
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:460
+#: panel/applet.c:471
msgid "Remove from panel"
msgstr "Panel'den sil"
-#: panel/applet.c:467
+#: panel/applet.c:478
msgid "Move"
msgstr "Ta"
-#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3348
+#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "%s resmini bulamadm"
-#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:3630 panel/menu.c:3635
-#: panel/menu.c:4826 panel/menu.c:4831 panel/menu.c:5186
+#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877
+#: panel/menu.c:5232
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
-#: panel/applet.c:751
+#: panel/applet.c:762
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr "Bo bir nokta bulunmad"
@@ -2580,39 +2702,39 @@ msgstr ""
msgid "SuSE menus"
msgstr "Kde mnleri"
-#: panel/drawer.c:122 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
+#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
#: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071
msgid "Size and Position"
msgstr "Boyut ve yer"
-#: panel/drawer.c:130
+#: panel/drawer.c:135
msgid "Tooltip/Name"
msgstr "Balon yardm / Ismi"
-#: panel/drawer.c:136 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650
+#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: panel/drawer.c:142
+#: panel/drawer.c:147
msgid "Applet appearance"
msgstr "Uygulak grn"
-#: panel/drawer.c:147
+#: panel/drawer.c:152
msgid "Drawer handle"
msgstr "Kaygen kontrol"
#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
#. on
-#: panel/drawer.c:152
+#: panel/drawer.c:157
msgid "Enable hidebutton"
msgstr "Gizleme basmasn a"
-#: panel/drawer.c:161
+#: panel/drawer.c:166
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Gizleme diksenini a"
-#: panel/drawer.c:179 panel/drawer.c:313 panel/gnome-panel-properties.c:564
-#: panel/menu.c:4533
+#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565
+#: panel/menu.c:4579
msgid "Drawer"
msgstr "Kaygen"
@@ -2640,19 +2762,19 @@ msgid ""
"the \"Applets\" submenu in the main menu.)"
msgstr ""
-#: panel/extern.c:773
+#: panel/extern.c:776
msgid "Couldn't add applet"
msgstr "Uygula ekleyemedim"
-#: panel/extern.c:837
+#: panel/extern.c:840
msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel"
msgstr "Ehem ! Belirli bir nedenle panel'e eklenemedi"
-#: panel/extern.c:938
+#: panel/extern.c:941
msgid "No socket was created"
msgstr "Socket yaratlamad"
-#: panel/foobar-widget.c:198
+#: panel/foobar-widget.c:201
msgid ""
"Cannot execute the gmc-client program,\n"
"perhaps gmc is not installed"
@@ -2660,7 +2782,7 @@ msgstr ""
"gmc-client uygulamasn altramadm, \n"
"gmc yklenmemi olmasn ?"
-#: panel/foobar-widget.c:208
+#: panel/foobar-widget.c:211
msgid ""
"Cannot execute the gnome calendar,\n"
"perhaps it's not installed.\n"
@@ -2670,476 +2792,476 @@ msgstr ""
"acaba gnome-calendar' yklenmedi mi ?\n"
"gnome-calendar gnome-pim paketini bir parasdr."
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "News (www)"
msgstr "Haberler (WWW)"
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
msgstr "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "FAQ (www)"
msgstr "ok sorulan sorular (WWW)"
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
msgstr "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "Mailing Lists (www)"
msgstr "ePosta listeleri (WWW)"
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
msgstr "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "Software (www)"
msgstr "Uygulamalar (WWW)"
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
msgstr "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "Development (www)"
msgstr "Uygulama geliimi (WWW)"
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "http://developer.gnome.org/"
msgstr "http://developer.gnome.org/"
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "Bug Tracking System (www)"
msgstr "Hata Takip Sistemi (WWW)"
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "http://bugs.gnome.org/"
msgstr "http://bugs.gnome.org/"
-#: panel/foobar-widget.c:272
+#: panel/foobar-widget.c:324
msgid "By Name"
msgstr "Isme gre"
-#: panel/foobar-widget.c:273
+#: panel/foobar-widget.c:325
msgid "By Type"
msgstr "Tipe gre"
-#: panel/foobar-widget.c:274
+#: panel/foobar-widget.c:326
msgid "By Size"
msgstr "Boyuta gre"
-#: panel/foobar-widget.c:275
+#: panel/foobar-widget.c:327
msgid "By Time Last Accessed"
msgstr "Son eriim tarihine gre"
-#: panel/foobar-widget.c:276
+#: panel/foobar-widget.c:328
msgid "By Time Last Modified"
msgstr "Son deiim tarihine gre"
-#: panel/foobar-widget.c:277
+#: panel/foobar-widget.c:329
msgid "By Time Last Changed"
msgstr "Son deitirme tarihine gre"
-#: panel/foobar-widget.c:286
+#: panel/foobar-widget.c:339
msgid "Arrange Icons"
msgstr "Ikonalar diz"
-#: panel/foobar-widget.c:296
+#: panel/foobar-widget.c:352
msgid "Rescan Desktop Directory"
msgstr "Masast dizinini yeniden tara"
-#: panel/foobar-widget.c:297
+#: panel/foobar-widget.c:355
msgid "Rescan Desktop Devices"
msgstr "Masast aygtlarn yeniden tara"
-#: panel/foobar-widget.c:303
+#: panel/foobar-widget.c:364
msgid "Lock Screen"
msgstr "Ekran kitle"
-#: panel/foobar-widget.c:313
+#: panel/foobar-widget.c:374
msgid "Log Out"
msgstr "k"
-#: panel/foobar-widget.c:321
+#: panel/foobar-widget.c:382
msgid " Desktop "
msgstr " Masast "
-#: panel/foobar-widget.c:338
+#: panel/foobar-widget.c:407
msgid "can't fine real path"
msgstr "ger#_ek dizinlemeyi bulamadm"
-#: panel/foobar-widget.c:347
+#: panel/foobar-widget.c:416
msgid "menu wasn't created"
msgstr "mn yaratlnamad"
-#: panel/foobar-widget.c:389
+#: panel/foobar-widget.c:458
msgid "%A %B %d"
msgstr "%A %B %d"
-#: panel/foobar-widget.c:468
+#: panel/foobar-widget.c:537
msgid "Today"
msgstr "Bugn"
-#: panel/foobar-widget.c:469
+#: panel/foobar-widget.c:538
msgid "This Week"
msgstr "Bu hafta"
-#: panel/foobar-widget.c:470
+#: panel/foobar-widget.c:539
msgid "This Month"
msgstr "Bu ay"
-#: panel/foobar-widget.c:476
+#: panel/foobar-widget.c:545
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
-#: panel/foobar-widget.c:477
+#: panel/foobar-widget.c:546
#, fuzzy
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%H:%M %p"
-#: panel/foobar-widget.c:478
+#: panel/foobar-widget.c:547
#, fuzzy
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%H:%M:%S %p"
-#: panel/foobar-widget.c:485
+#: panel/foobar-widget.c:554
msgid "Add appointement..."
msgstr "Toplant ekle ..."
-#: panel/foobar-widget.c:502
+#: panel/foobar-widget.c:571
msgid "Format"
msgstr "Zaman gsterme tr"
-#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3375 panel/menu.c:3382
-#: panel/menu.c:5123
+#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450
+#: panel/menu.c:5169
msgid "Programs"
msgstr "Uygulamalar"
-#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3519 panel/menu.c:5092
-#: panel/menu.c:5135 panel/menu.c:5141
+#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138
+#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187
msgid "Favorites"
msgstr "Sevdiimler"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532
+#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534
msgid "Programs: "
msgstr "Uygulamalar: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539
+#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541
msgid "Favorites: "
msgstr "Sevdiimler: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546
+#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548
msgid "Applets: "
msgstr "Uygulaklar: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:121
+#: panel/gnome-panel-properties.c:122
msgid "Distribution: "
msgstr "Datm : "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:122
+#: panel/gnome-panel-properties.c:123
msgid "KDE: "
msgstr "KDE: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:123
+#: panel/gnome-panel-properties.c:124
msgid "Panel: "
msgstr "Panel: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:125
msgid "Desktop: "
msgstr "Masast: "
#. Animation enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:312
+#: panel/gnome-panel-properties.c:313
msgid "Enable animations"
msgstr "Hareketleri a"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:317
+#: panel/gnome-panel-properties.c:318
msgid "Constant speed animations"
msgstr "Sabit hz'da hareketle"
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:323
+#: panel/gnome-panel-properties.c:324
msgid "Animation speed"
msgstr "Hareketleme hz"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351
-#: panel/menu.c:4372
+#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352
+#: panel/menu.c:4418
msgid "Auto hide"
msgstr "Otomatik gizleme"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4371
+#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417
msgid "Explicit hide"
msgstr "Istekli gizleme"
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:346
+#: panel/gnome-panel-properties.c:347
msgid "Drawer sliding"
msgstr "Kaygen kaymas"
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:362
+#: panel/gnome-panel-properties.c:363
msgid "Delay (ms)"
msgstr "Zaman aras (mili-san.)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:368
+#: panel/gnome-panel-properties.c:369
msgid "Size (pixels)"
msgstr "Boyut (piksel)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:479
+#: panel/gnome-panel-properties.c:480
msgid "Launcher icon"
msgstr "Balatc ikonai"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:480
+#: panel/gnome-panel-properties.c:481
msgid "Drawer icon"
msgstr "Kaygen ikonas"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:481
+#: panel/gnome-panel-properties.c:482
msgid "Menu icon"
msgstr "Mn ikonas"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:482
+#: panel/gnome-panel-properties.c:483
msgid "Special icon"
msgstr "zel ikonas"
#. toggle button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:494
+#: panel/gnome-panel-properties.c:495
msgid "Tiles enabled"
msgstr "Demeyi a"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:509
+#: panel/gnome-panel-properties.c:510
msgid "Normal tile"
msgstr "Normal deme"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:522
+#: panel/gnome-panel-properties.c:523
msgid "Clicked tile"
msgstr "Baslm deme"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:538
+#: panel/gnome-panel-properties.c:539
msgid "Border width (tile only)"
msgstr "Kenar kanlnl ( sadece deme deseni )"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:544
+#: panel/gnome-panel-properties.c:545
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr "Kalnlk ( baslncaki boluk )"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:563
+#: panel/gnome-panel-properties.c:564
msgid "Launcher"
msgstr "Balatc"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526
-#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1442 panel/menu.c:2848
-#: panel/menu.c:2919 panel/menu.c:2924 panel/menu.c:4471 panel/menu.c:5384
+#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527
+#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916
+#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430
msgid "Menu"
msgstr "Mn"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:566
+#: panel/gnome-panel-properties.c:567
msgid "Special"
msgstr "zel"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:576
+#: panel/gnome-panel-properties.c:577
msgid "Button type: "
msgstr "Basma tipi: "
#. show/hide frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:609
+#: panel/gnome-panel-properties.c:610
msgid "Make buttons flush with panel edge"
msgstr "Kenar gizle"
#. only show tiles when mouse is over the button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:616
+#: panel/gnome-panel-properties.c:617
msgid "Show button tiles only when cursor is over the button"
msgstr "Basma demesini sadece gsterge basmann stndeyken gster"
#. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence
#. * the config option name)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:623
+#: panel/gnome-panel-properties.c:624
msgid "Prelight buttons on mouseover"
msgstr "Basmalar fare stndeyken parlt"
#. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:629
+#: panel/gnome-panel-properties.c:630
msgid "Fast but low quality scaling of button icons"
msgstr ""
#. Movement frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:686
+#: panel/gnome-panel-properties.c:687
msgid "Default movement mode"
msgstr "nayarl hareket tr"
#. Switched
-#: panel/gnome-panel-properties.c:696
+#: panel/gnome-panel-properties.c:697
msgid "Switched movement (or use Ctrl)"
msgstr "Deitirilmi hareket ( yada Ctrl )"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:704
+#: panel/gnome-panel-properties.c:705
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)"
msgstr "Serbest hareket ( baka uygulaklar bozma ) ( yada Alt )"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:712
+#: panel/gnome-panel-properties.c:713
msgid "Push movement (or use Shift)"
msgstr "Itmeli hareket ( yada Shift )"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:717
+#: panel/gnome-panel-properties.c:718
msgid "Padding between applets"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:722
+#: panel/gnome-panel-properties.c:723
msgid "Padding between applets and panel border"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392
+#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394
msgid "Off"
msgstr "Kapat"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402
+#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404
msgid "In a submenu"
msgstr "Alt mn'de"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:807
+#: panel/gnome-panel-properties.c:808
msgid "In the menu"
msgstr "Mn'de"
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:826
+#: panel/gnome-panel-properties.c:827
msgid "Menus"
msgstr "Mnler"
#. large icons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:836
+#: panel/gnome-panel-properties.c:837
msgid "Use large icons"
msgstr "Byk mnleri kullan"
#. Dot Buttons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:843
+#: panel/gnome-panel-properties.c:844
msgid "Show [...] buttons"
msgstr "[ ... ] basmalarn gster"
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:849
+#: panel/gnome-panel-properties.c:850
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr "Ama-mnleri panel'in dnda a"
#. Hungry Menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:855
+#: panel/gnome-panel-properties.c:856
msgid "Keep menus in memory"
msgstr "Mnleri hafzada tut"
#. Merge system menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:862
+#: panel/gnome-panel-properties.c:863
#, fuzzy
msgid "Merge in system menus"
msgstr "Sistem mnlerinin ba"
#. Menu check
-#: panel/gnome-panel-properties.c:869
+#: panel/gnome-panel-properties.c:870
msgid ""
"Automatically re-check menus\n"
"for newly installed software"
msgstr ""
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:876
+#: panel/gnome-panel-properties.c:877
msgid "Global menu"
msgstr "Ana mn"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1037
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1038
msgid "Press a key..."
msgstr "Bir tua bas ..."
#. Tooltips enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1070
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1071
msgid "Tooltips enabled"
msgstr "Balon yardmn a"
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1076
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1077
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr "Kaygen'in iinde bir balatc basldysa kaygen'i kapat"
#. Autoraise
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1082
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1083
msgid "Raise panels on mouse-over"
msgstr "Fare demesinde panel'i ykselt"
#. Confirm panel removal
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1088
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1089
msgid "Confirm the removal of panels with a dialog"
msgstr "Panel silinmesini bir diyalokla sorgula "
#. Collision avoidance
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1094
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1095
msgid "Try to avoid overlapping panels"
msgstr ""
#. Layer frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1100
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1101
#, fuzzy
msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)"
msgstr "Panel'i pencerelerin altnda tut ( Gnome desktekli peyoeler'de )"
#. Keep on bottom
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1110
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1111
#, fuzzy
msgid "Keep panels below other windows"
msgstr "Yeni gezinti penceresini a"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1117
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1118
msgid "Keep panels on the same level as other windows"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1125
#, fuzzy
msgid "Keep panels above other windows"
msgstr "Yeni bir komuta penceresini yaratr"
#. Key Bindings frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1130
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1131
msgid "Key Bindings"
msgstr "Tu balar"
#. enabled
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1143
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1144
msgid "Enable panel keybindings"
msgstr "Panel tu balarn a"
#. menu key
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1150
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1151
msgid "Popup menu key"
msgstr "A-mnsnn tuu"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189
-#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190
+#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694
msgid "Disabled"
msgstr "Kapal"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201
msgid "Grab key..."
msgstr "Tuu yakala ..."
#. run key...
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1180
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1181
msgid "Run dialog key"
msgstr "Diyalok tuunu altr"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1511
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1512
msgid "Animation"
msgstr "Hareket"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1516
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1517
msgid "Buttons"
msgstr "Basmalar"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1521
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1522
msgid "Panel Objects"
msgstr "Panel nesneleri"
-#: panel/gnome-run.c:99
+#: panel/gnome-run.c:221
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3148,7 +3270,7 @@ msgstr ""
"Komutay altrrkan baarsz oldum :\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:155
+#: panel/gnome-run.c:273
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3159,44 +3281,49 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:229
+#: panel/gnome-run.c:396
msgid "Run Program"
msgstr "Uygulamay altr"
-#: panel/gnome-run.c:238
+#: panel/gnome-run.c:405
msgid "Run"
msgstr "altr"
-#: panel/gnome-run.c:274
+#: panel/gnome-run.c:448
msgid "Run in terminal"
msgstr "Komutada altr"
-#: panel/gnome-run.c:338 panel/gnome-run.c:357 panel/menu.c:5172
+#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218
msgid "Run..."
msgstr "altr ..."
-#: panel/launcher.c:56
+#: panel/launcher.c:58
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "Bu balatc resmi balatlcak bir uygulamalay belirlemiyor"
-#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2100
+#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "Masast biriminin goad_id'sini alamadm !"
-#: panel/launcher.c:355
+#: panel/launcher.c:364
msgid "App"
msgstr "Uygulama"
+#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Help on %s"
+msgstr "Yardm iin yardm"
+
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/launcher.c:504
+#: panel/launcher.c:530
msgid "Launcher properties"
msgstr "Balatc zellikleri"
-#: panel/launcher.c:671
+#: panel/launcher.c:717
msgid "Create launcher applet"
msgstr "Balatc uygulan yarat"
-#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4968
+#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014
msgid "Log out"
msgstr "k"
@@ -3204,7 +3331,7 @@ msgstr "k"
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Gnome'dan k"
-#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4956
+#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002
msgid "Lock screen"
msgstr "Ekran kitle"
@@ -3228,7 +3355,7 @@ msgstr "Oturum suncusunu yeniden balat"
msgid "Preferences"
msgstr "Ayarlar"
-#: panel/main.c:206
+#: panel/main.c:220
msgid ""
"I've detected a panel already running.\n"
"Start another panel as well?\n"
@@ -3238,7 +3365,7 @@ msgstr ""
"Bir panel daha balataym m ?\n"
"( Yeni panel yeniden balatlmayacaktr .)"
-#: panel/main.c:217
+#: panel/main.c:231
msgid ""
"There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n"
"The panel will now exit."
@@ -3246,20 +3373,25 @@ msgstr ""
"Panel'i GOAD sunucusuna kaydederken bir hata olutu .\n"
"Panel imdi kapatlcaktr ."
-#: panel/menu.c:182
+#: panel/menu.c:183
msgid "Many many others ..."
msgstr "Ve daha nice kiiler ..."
#. ... from the Monty Pythons show...
-#: panel/menu.c:184
+#: panel/menu.c:185
msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!"
msgstr "ve nihayet, `Hayr' syleyen svari !"
-#: panel/menu.c:204
+#: panel/menu.c:205
msgid "The GNOME Panel"
msgstr "Gnome Paneli"
-#: panel/menu.c:207
+#: panel/menu.c:206
+#, fuzzy
+msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation"
+msgstr "Tel'if hakk (C) 1998-2000 the Free Software Foundation"
+
+#: panel/menu.c:208
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications, embedding "
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
@@ -3267,197 +3399,197 @@ msgstr ""
"Bu uygulama baka uygulamalar balamaktan , ufak uygulaklara evsahiplii, "
"dnya bar ve ani X-kntlerinden dolay sulu bulunmutur ."
-#: panel/menu.c:218
+#: panel/menu.c:219
msgid "End world hunger"
msgstr "Dnya'daki al bitirelim"
-#: panel/menu.c:231
+#: panel/menu.c:232
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr "About Gnome'i altramadm"
-#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2092
+#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160
msgid "Can't load entry"
msgstr "Birimi ykleyeyim mi"
-#: panel/menu.c:728
+#: panel/menu.c:735
msgid "Cannot create an item with an empty command"
msgstr "Bo komutal bir birim yaratamam"
-#: panel/menu.c:762
+#: panel/menu.c:773
#, c-format
msgid "Could not get file from path: %s"
msgstr "Dosyay dizinden alamadm : %s"
-#: panel/menu.c:766
+#: panel/menu.c:777
#, c-format
msgid "Could not open .order file: %s"
msgstr ".order dosyasn yaratamadm : %s"
-#: panel/menu.c:774
+#: panel/menu.c:785
#, c-format
msgid "Could not open file '%s' for writing"
msgstr "`%s' dosyasn yazmak iin aamadm"
-#: panel/menu.c:793
+#: panel/menu.c:804
msgid "Create menu item"
msgstr "Mn birimini yarat"
-#: panel/menu.c:869
+#: panel/menu.c:881
#, c-format
msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n"
msgstr "%s mn birimini silemedim : %s\n"
-#: panel/menu.c:876
+#: panel/menu.c:888
#, c-format
msgid "Could not get file name from path: %s"
msgstr "Dosya adn dizinden alamadm : %s"
-#: panel/menu.c:883
+#: panel/menu.c:895
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get directory name from path: %s"
msgstr "Dosya adn dizinden alamadm : %s"
-#: panel/menu.c:904
+#: panel/menu.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not open .order file: %s\n"
"%s"
msgstr ".order dosyasn yaratamadm : %s"
-#: panel/menu.c:924
+#: panel/menu.c:936
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove old order file %s: %s\n"
msgstr ".order dosyasn yaratamadm : %s"
-#: panel/menu.c:932
+#: panel/menu.c:944
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not rename tmp file: %s to %s\n"
"%s"
msgstr "%s zamane dosyasnn adn deitiremedim mi"
-#: panel/menu.c:952
+#: panel/menu.c:964
msgid "No 'Exec' field in entry"
msgstr "Birim'de altrma bilgisi yok"
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/menu.c:1297 panel/menu.c:1407
+#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Masast biriminin zellikleri"
-#: panel/menu.c:1539
+#: panel/menu.c:1576
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Bu balatcy panel'e ekle"
-#: panel/menu.c:1542
+#: panel/menu.c:1579
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "Bu uygula panel'e balatc olarak ekle"
-#: panel/menu.c:1552 panel/menu.c:1617
+#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "Bunu ahsi mnye ekle"
-#: panel/menu.c:1565
+#: panel/menu.c:1602
msgid "Remove this item"
msgstr "Bu birimi sil"
-#: panel/menu.c:1583
+#: panel/menu.c:1620
msgid "Put into run dialog"
msgstr "altrma diyalouna koy"
-#: panel/menu.c:1600
+#: panel/menu.c:1668
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Bunu kaygen olarak panel'e ekle"
-#: panel/menu.c:1609
+#: panel/menu.c:1677
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Bunu mn olarak panel'e ekle"
-#: panel/menu.c:1629
+#: panel/menu.c:1697
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "Bu mnye yeni bir nirim ekle"
-#: panel/menu.c:1842 panel/menu.c:1920
+#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:2071
+#: panel/menu.c:2139
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr ""
"Senin panel'de zaten bir durum rhtmn var . Sadece bir tane serbest'tir ."
-#: panel/menu.c:2526
+#: panel/menu.c:2594
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr "Koparma mnlerini kapatnca onlar mnye kat"
-#: panel/menu.c:2693
+#: panel/menu.c:2761
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "Uygulam goad_id'sini alamadm , unutup geiyorum "
-#: panel/menu.c:2924 panel/menu.c:2926
+#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994
msgid " (empty)"
msgstr " ( bo )"
#. applets
#. launcher_add
-#: panel/menu.c:3031 panel/menu.c:5153
+#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199
msgid "Applets"
msgstr "Uygulaklar"
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/menu.c:3213 panel/session.c:1351
+#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354
msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3222
+#: panel/menu.c:3290
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr "Ayn anda en fazla bir mn paneline sahip olabilirsin ."
-#: panel/menu.c:3260 panel/menu.c:3265 panel/menu.c:4716
+#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762
msgid "Create panel"
msgstr "Panel yarat"
-#: panel/menu.c:3293
+#: panel/menu.c:3361
msgid "Menu panel"
msgstr "Mn paneli"
-#: panel/menu.c:3301 panel/menu.c:4363 panel/panel_config.c:1672
+#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672
#: panel/panel_config.c:1791
msgid "Edge panel"
msgstr "Ke paneli"
-#: panel/menu.c:3309 panel/menu.c:4364 panel/panel_config.c:1679
+#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679
#: panel/panel_config.c:1801
msgid "Aligned panel"
msgstr "Taraflanm panel"
-#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1685
+#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685
#: panel/panel_config.c:1811
msgid "Sliding panel"
msgstr "Kaydrmal panel"
-#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1691
+#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691
#: panel/panel_config.c:1821
msgid "Floating panel"
msgstr "Dinamik panel"
-#: panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3394
+#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462
msgid "No system menus found!"
msgstr "Sistem mns bulunamad !"
-#: panel/menu.c:3410
+#: panel/menu.c:3478
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "kullanc mn dizinini yaratamadm"
-#: panel/menu.c:3489 panel/menu.c:3497 panel/menu.c:5032
+#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078
msgid "KDE menus"
msgstr "Kde mnleri"
-#: panel/menu.c:3581
+#: panel/menu.c:3627
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr "Son panel'ini de silemesin ."
-#: panel/menu.c:3591
+#: panel/menu.c:3637
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
@@ -3465,257 +3597,262 @@ msgstr ""
"Bir panel silinince, bu panel ve uygulaklarnn\n"
"yekin ayarlar silincektir . Bu paneli yine de mi silmek istersin ?"
-#: panel/menu.c:4377
+#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681
+#, fuzzy
+msgid "Main Menu"
+msgstr "Ana mn"
+
+#: panel/menu.c:4423
msgid "With pixmap arrow"
msgstr "Resim diksenli"
-#: panel/menu.c:4378
+#: panel/menu.c:4424
msgid "Without pixmap"
msgstr "Resimsiz"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4379
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425
msgid "None"
msgstr "Yok"
-#: panel/menu.c:4390 panel/panel_config.c:1172
+#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172
#, fuzzy
msgid "Ultra Tiny (12 pixels)"
msgstr "Minicacik (24 piksel)"
-#: panel/menu.c:4391 panel/panel_config.c:1180
+#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr "Minicacik (24 piksel)"
-#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1188
+#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr "Ufak (32 piksel)"
-#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1196
+#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr "Vasat (48 piksel)"
-#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1204
+#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr "Byk (64 piksel)"
-#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1212
+#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr "Kocaman (80 piksel)"
-#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1220
+#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220
#, fuzzy
msgid "Ridiculous (128 pixels)"
msgstr "Minicacik (24 piksel)"
-#: panel/menu.c:4401 panel/panel_config.c:1489
+#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489
msgid "Standard"
msgstr "Normal"
#. color frame
-#: panel/menu.c:4402 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
+#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
msgid "Color"
msgstr "Renk"
-#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1497
+#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497
msgid "Pixmap"
msgstr "Resim"
-#: panel/menu.c:4409
+#: panel/menu.c:4455
msgid "Below"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4411
+#: panel/menu.c:4457
#, fuzzy
msgid "Above"
msgstr "Ta"
-#: panel/menu.c:4416
+#: panel/menu.c:4462
msgid "Avoid on maximize"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4417
+#: panel/menu.c:4463
msgid "Don't avoid on maximize"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4421
+#: panel/menu.c:4467
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: panel/menu.c:4424
+#: panel/menu.c:4470
msgid "Hiding policy"
msgstr "Gizleme taktii"
-#: panel/menu.c:4427
+#: panel/menu.c:4473
msgid "Hide buttons"
msgstr "Gizleme basmalar"
-#: panel/menu.c:4433
+#: panel/menu.c:4479
msgid "Orientation"
msgstr "Taraflama"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4436
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482
msgid "Background type"
msgstr "Ardalan tipi"
-#: panel/menu.c:4439
+#: panel/menu.c:4485
msgid "Level"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4442
+#: panel/menu.c:4488
msgid "Maximize mode"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4460
+#: panel/menu.c:4506
msgid "Applet"
msgstr "Uygulak"
-#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4481
+#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527
msgid "Main menu"
msgstr "Ana mn"
-#: panel/menu.c:4492
+#: panel/menu.c:4538
msgid "Programs menu"
msgstr "Uygulamalar mns"
-#: panel/menu.c:4502
+#: panel/menu.c:4548
msgid "Favorites menu"
msgstr "Sevdiimler"
-#: panel/menu.c:4513
+#: panel/menu.c:4559
msgid "Launcher..."
msgstr "Balatc ..."
-#: panel/menu.c:4522
+#: panel/menu.c:4568
#, fuzzy
msgid "Launcher from menu"
msgstr "Balatc ikonai"
-#: panel/menu.c:4544
+#: panel/menu.c:4590
msgid "Log out button"
msgstr "k basmas"
-#: panel/menu.c:4555
+#: panel/menu.c:4601
msgid "Lock button"
msgstr "Kitleme basmas"
-#: panel/menu.c:4566
+#: panel/menu.c:4612
msgid "Run button"
msgstr "altrma basmas"
-#: panel/menu.c:4578
+#: panel/menu.c:4624
msgid "Swallowed app..."
msgstr "Batk uygulama ..."
-#: panel/menu.c:4586
+#: panel/menu.c:4632
msgid "Status dock"
msgstr "Durum rhtm"
-#: panel/menu.c:4610 panel/menu.c:4615 panel/menu.c:4692
+#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738
msgid "Add to panel"
msgstr "Panel'e ekle"
-#: panel/menu.c:4630
+#: panel/menu.c:4676
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr "Panel'in genel ayarlarn balatamadm"
-#: panel/menu.c:4670
+#: panel/menu.c:4716
msgid "Remove this panel..."
msgstr "Bu panel'i sil ...."
-#: panel/menu.c:4672 panel/menu.c:4727
+#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773
msgid "Remove this panel"
msgstr "Bu panel'i sil"
-#: panel/menu.c:4744
+#: panel/menu.c:4790
msgid "Properties"
msgstr "zellikler"
-#: panel/menu.c:4755
+#: panel/menu.c:4801
msgid "All properties..."
msgstr "Yekin zellikler ..."
-#: panel/menu.c:4771
+#: panel/menu.c:4817
msgid "Global Preferences..."
msgstr "Genel ayarlar ..."
-#: panel/menu.c:4782
+#: panel/menu.c:4828
msgid "Reread all menus"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4797
+#: panel/menu.c:4843
msgid "Panel Manual..."
msgstr "Panel klavuzu ..."
-#: panel/menu.c:4808
+#: panel/menu.c:4854
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr "xscreensaver'i altramadm"
-#: panel/menu.c:4897
+#: panel/menu.c:4943
msgid "About the panel..."
msgstr "Bu panel hakknda ..."
-#: panel/menu.c:4913
+#: panel/menu.c:4959
msgid "About GNOME..."
msgstr "Gnome hakknda ..."
-#: panel/menu.c:5263
+#: panel/menu.c:5309
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "Mny yaratamadm , ana mny kullanyorum !"
-#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5492
+#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538
msgid "Edit menus..."
msgstr "Mnleri deitir ..."
-#: panel/menu-properties.c:190
+#: panel/menu-properties.c:192
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr "Dizini aamadm , ana mny kullanyorum !"
-#: panel/menu-properties.c:414
+#: panel/menu-properties.c:416
msgid "On the main menu"
msgstr "Ana mn'de"
-#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468
+#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470
msgid "Menu properties"
msgstr "Mn zellikleri"
-#: panel/menu-properties.c:475
+#: panel/menu-properties.c:477
msgid "Menu type"
msgstr "Mn tipi"
-#: panel/menu-properties.c:482
+#: panel/menu-properties.c:484
#, fuzzy
msgid "Global main menu"
msgstr "Ana mn"
-#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580
+#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582
msgid "Normal menu"
msgstr "Normal mn"
-#: panel/menu-properties.c:553
+#: panel/menu-properties.c:555
msgid "Distribution menu (if found): "
msgstr "Datm mns ( bulunursa ): "
-#: panel/menu-properties.c:560
+#: panel/menu-properties.c:562
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "KDE mns ( bulunursa ): "
-#: panel/menu-properties.c:567
+#: panel/menu-properties.c:569
msgid "Panel menu: "
msgstr "Panel mns: "
-#: panel/menu-properties.c:574
+#: panel/menu-properties.c:576
msgid "Desktop menu: "
msgstr "Masast mns: "
-#: panel/menu-properties.c:591
+#: panel/menu-properties.c:593
msgid "Menu path"
msgstr "Mn dizini"
-#: panel/menu-properties.c:622
+#: panel/menu-properties.c:624
msgid "Use custom icon for panel button"
msgstr ""
-#: panel/panel.c:945
+#: panel/panel.c:943
#, c-format
msgid "Open URL: %s"
msgstr ""
@@ -3834,7 +3971,7 @@ msgstr "Panel zellikleri"
msgid "Background"
msgstr "Ardalan"
-#: panel/session.c:266
+#: panel/session.c:267
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
@@ -3842,46 +3979,46 @@ msgstr ""
"Kaydetme isteine bir uygulak cevap vermiyor .\n"
"Uygula sileyim mi , yoksa bekleyeyim mi ?"
-#: panel/session.c:277
+#: panel/session.c:278
msgid "Remove applet"
msgstr "Uygula kaldr"
-#: panel/session.c:280
+#: panel/session.c:281
msgid "Continue waiting"
msgstr "Beklemeye devam et"
-#: panel/session.c:289
+#: panel/session.c:290
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr "Oturum kaydedilirken beklenecek zaman aras"
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/session.c:1578
+#: panel/session.c:1581
msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:82
+#: panel/swallow.c:88
msgid ""
"A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n"
"Attempt to reload it?"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:227
+#: panel/swallow.c:233
msgid "Create swallow applet"
msgstr "Batk bir uygulak yarat"
-#: panel/swallow.c:243
+#: panel/swallow.c:249
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Batk olacak uygulamann ad"
-#: panel/swallow.c:253
+#: panel/swallow.c:259
msgid "Command (optional)"
msgstr "Komuta ( ihtiyar )"
-#: panel/swallow.c:264
+#: panel/swallow.c:270
msgid "Width"
msgstr "En"
-#: panel/swallow.c:277
+#: panel/swallow.c:283
msgid "Height"
msgstr "Ykseklik"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 7702581b..ae7d705a 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-05 12:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-11-02 12:56+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -234,25 +234,25 @@ msgid "Desk Guide Alert"
msgstr " "
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944
-#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1392
-#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1458
-#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:632 panel/menu.c:1678 panel/menu.c:5503
+#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481
+#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529
+#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533
msgid "Properties..."
msgstr "Ԧ..."
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951
-#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1404
-#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1466
+#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493
+#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182
-#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:383
-#: panel/launcher.c:635 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
-#: panel/menu.c:5512 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554
+#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
+#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426
msgid "Help"
msgstr "צ"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958
-#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1410
-#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1474
+#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499
+#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545
msgid "About..."
msgstr "..."
@@ -302,9 +302,9 @@ msgstr " ϧ :"
msgid "The Animation Filename:"
msgstr " Φæ:"
-#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:937
+#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006
#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596
-#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:116
+#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192
#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261
msgid "Browse"
msgstr ""
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "%I:%M %p"
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
#: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400
-#: panel/foobar-widget.c:541 panel/foobar-widget.c:926
+#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "%A, %d %B %Y"
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
msgstr "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
-#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1308
+#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396
#: applets/gen_util/printer.c:425
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr " !\n"
@@ -502,11 +502,11 @@ msgstr ""
" դ ̦ , "
"Ӧ."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:199 applets/gen_util/mailcheck.c:981
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050
msgid "Password:"
msgstr ":"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:257
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:230
msgid ""
"Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a "
"wrong server/username/password?"
@@ -514,129 +514,133 @@ msgstr ""
" ' ΦΦ ̦. ΦΤ . "
" դ צΦ , ."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:453
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:471
msgid "You have new mail."
msgstr " ."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:455
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:473
msgid "You have mail."
msgstr " ."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:459
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:477
#, c-format
msgid "%d/%d messages"
msgstr "%d/%d צ"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:461
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:479
#, c-format
msgid "%d messages"
msgstr "%d צ"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:465
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:483
msgid "No mail."
msgstr " ."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:882
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:951
msgid "Mailbox resides on:"
msgstr " :"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:889
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:958
msgid "Local mailspool"
msgstr " צ"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:897
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:966
msgid "Local maildir"
msgstr " "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:905
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:974
msgid "Remote POP3-server"
msgstr " POP3-"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:913
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:982
msgid "Remote IMAP-server"
msgstr " IMAP-"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:933
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002
msgid "Mail spool file:"
msgstr " :"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:950
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019
msgid "Mail server:"
msgstr " :"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:967
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036
msgid "Username:"
msgstr " :"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1012
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068
+msgid "Command to run before we check for mail:"
+msgstr ""
+
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1023
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109
msgid "Before each update:"
msgstr " :"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1044
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
msgid "When new mail arrives:"
msgstr " :"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1063
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149
msgid "When clicked:"
msgstr " :"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1086
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172
msgid "Check for mail every"
msgstr "צ Φ"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1099
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1112
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1116
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202
msgid "Play a sound when new mail arrives"
msgstr " צ ϧ "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1127
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213
msgid "Select animation"
msgstr " Φæ"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1164
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250
msgid "Mail check properties"
msgstr "Ԧ צ "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1170
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256
msgid "Mail check"
msgstr "צ "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259
msgid "Mailbox"
msgstr " "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1254
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342
msgid "Mail check Applet"
msgstr " צ "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1255
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343
msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
msgstr " 1998-2000 Free Software Foundation"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr "צ צ æ"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1370
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459
msgid "Text only"
msgstr " "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1398
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487
msgid "Check for mail"
msgstr "צ "
-#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1574
+#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643
#, c-format
msgid "Don't know how to activate `%s'\n"
msgstr "צ צ \"%s\"\n"
@@ -677,11 +681,11 @@ msgstr ""
"Aplet Ѥ ̦ "
"--צ"
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1257
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285
msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson"
msgstr "˦ 1999 "
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1259
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287
msgid ""
"A tasklist for the GNOME desktop environment.\n"
"Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)."
@@ -689,7 +693,7 @@ msgstr ""
" GNOME.\n"
" (tigert@gimp.org)."
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1394
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468
msgid "Tasklist: Unable to create applet widget"
msgstr " : צ "
@@ -774,7 +778,7 @@ msgstr " "
msgid "Follow panel size"
msgstr " ͦҦ ̦"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4400
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430
msgid "Horizontal"
msgstr ""
@@ -804,7 +808,7 @@ msgstr "ͦ "
msgid "Only use empty space"
msgstr " Φ Ԧ"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4401
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431
msgid "Vertical"
msgstr ""
@@ -824,7 +828,7 @@ msgstr "ͦ "
msgid "Tasklist width is that of longest title"
msgstr " צצ "
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4446
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476
msgid "Size"
msgstr "ͦ"
@@ -887,8 +891,8 @@ msgstr " "
msgid "Save"
msgstr ""
-#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:514
-#: panel/menu.c:1313 panel/menu.c:1424
+#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532
+#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441
msgid "Revert"
msgstr ""
@@ -1119,60 +1123,60 @@ msgid "GNOME was brought to you by"
msgstr "GNOME "
#. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a'
-#: gnome-about/contributors.h:22
+#: gnome-about/contributors.h:23
msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn"
msgstr "Szabolcs \"Shooby\" Ban"
-#: gnome-about/contributors.h:69
+#: gnome-about/contributors.h:70
msgid "Gerg rdi"
msgstr "Gergo Ordi"
-#: gnome-about/contributors.h:86
+#: gnome-about/contributors.h:87
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr " GEGL"
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:170
+#: gnome-about/contributors.h:173
msgid "Alexandre Muiz"
msgstr "Alexandre Muniz"
-#: gnome-about/contributors.h:171
+#: gnome-about/contributors.h:174
msgid "Sung-Hyun Nam"
msgstr "Sung-Hyun Nam"
#. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae'
-#: gnome-about/contributors.h:176
+#: gnome-about/contributors.h:179
msgid "Martin Norbck"
msgstr "martin Norback"
#. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe'
-#: gnome-about/contributors.h:182
+#: gnome-about/contributors.h:185
msgid "Tomas gren"
msgstr "Tomas Ogren"
-#: gnome-about/contributors.h:211
+#: gnome-about/contributors.h:214
msgid "Kazuhiro Sasayama"
msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:218
+#: gnome-about/contributors.h:221
msgid "Iigo Serna"
msgstr "Inigo Serna"
#. not really a person name :)
-#: gnome-about/contributors.h:231
+#: gnome-about/contributors.h:234
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr " "
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:259
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr " - GNOME"
-#: gnome-about/contributors.h:269
+#: gnome-about/contributors.h:272
msgid "... and many more"
msgstr "... "
-#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241
+#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244
msgid "About GNOME"
msgstr " GNOME"
@@ -1344,7 +1348,7 @@ msgstr " ͦ GNOME"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4424
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454
msgid "Default"
msgstr ""
@@ -1406,8 +1410,8 @@ msgstr ""
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:195
-#: panel/gnome-run.c:268
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319
+#: panel/gnome-run.c:439
msgid "Browse..."
msgstr "..."
@@ -1472,7 +1476,7 @@ msgid "Edit"
msgstr ""
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59
-#: panel/foobar-widget.c:981
+#: panel/foobar-widget.c:996
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -1852,7 +1856,7 @@ msgstr "צ"
msgid "State not reported within timeout."
msgstr " צ צ."
-#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4426 panel/panel_config.c:1323
+#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323
msgid "Normal"
msgstr ""
@@ -1884,47 +1888,51 @@ msgstr " Ц ϧ Ťæ."
msgid "Remove Program"
msgstr " "
-#: gsm/logout.c:199
+#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92
+msgid "Could not connect to the session manager"
+msgstr " ' Ӧ"
+
+#: gsm/logout.c:210
msgid "Really log out?"
msgstr "Ħ ?"
-#: gsm/logout.c:220
+#: gsm/logout.c:231
msgid "Save current setup"
msgstr " Φ "
-#: gsm/logout.c:239
+#: gsm/logout.c:250
msgid "Action"
msgstr ""
-#: gsm/logout.c:247
+#: gsm/logout.c:258
msgid "Logout"
msgstr " "
-#: gsm/logout.c:250
+#: gsm/logout.c:261
msgid "Halt"
msgstr ""
-#: gsm/logout.c:253
+#: gsm/logout.c:264
msgid "Reboot"
msgstr ""
-#: gsm/main.c:61
+#: gsm/main.c:64
msgid "Specify a session name to load"
msgstr " "
-#: gsm/main.c:62
+#: gsm/main.c:65
msgid "Only read saved sessions from the default.session file"
msgstr " Φ default.session"
-#: gsm/main.c:63
+#: gsm/main.c:66
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr " ަ Ťæ ̦Ԧ ̦ͦ (0=)"
-#: gsm/main.c:64
+#: gsm/main.c:67
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
msgstr " ަ צצ ̦Ԧ ̦ͦ (0=)"
-#: gsm/main.c:65
+#: gsm/main.c:68
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
msgstr " ަ ̦Ԧ ̦ͦ (0=)"
@@ -1945,11 +1953,11 @@ msgstr " , צ"
msgid "You may wait for it to respond or remove it."
msgstr " צצ ."
-#: gsm/manager.c:1382
+#: gsm/manager.c:1383
msgid "Respawn abandoned due to failures."
msgstr " צ ."
-#: gsm/manager.c:1548
+#: gsm/manager.c:1549
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr " ."
@@ -1961,10 +1969,6 @@ msgstr " "
msgid "Use dialog boxes"
msgstr " Ħצ צ"
-#: gsm/save-session.c:92
-msgid "Could not connect to the session manager"
-msgstr " ' Ӧ"
-
#: gsm/save-session.c:107
msgid "Could not connect to gnome-session"
msgstr " ' gnome-session"
@@ -2134,7 +2138,7 @@ msgstr " צ "
msgid "Window Manager"
msgstr " "
-#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4871 panel/menu.c:4876 panel/menu.c:5211
+#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241
msgid "Desktop"
msgstr " Ԧ"
@@ -2147,19 +2151,24 @@ msgstr "Ԧ"
msgid "Starting GNOME: %s"
msgstr " GNOME: %s"
-#: gsm/splash.c:401
+#: gsm/splash.c:279
+#, fuzzy
+msgid "Starting GNOME: done"
+msgstr " GNOME: %s"
+
+#: gsm/splash.c:406
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: gsm/splash.c:402
+#: gsm/splash.c:407
msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*"
-#: gsm/splash.c:412
+#: gsm/splash.c:417
msgid "Starting GNOME"
msgstr " GNOME"
-#: gsm/splash.c:415
+#: gsm/splash.c:420
msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*"
@@ -2172,8 +2181,8 @@ msgid ""
"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
"The default value should be OK"
msgstr ""
-" . "
-" "
+" . "
+" "
#: gsm/startup-programs.c:333
msgid "The startup command cannot be empty"
@@ -2585,29 +2594,29 @@ msgstr ""
"æ ϧ\n"
" ۦ ͦ."
-#: panel/applet.c:421
+#: panel/applet.c:432
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:460
+#: panel/applet.c:471
msgid "Remove from panel"
msgstr " ̦"
-#: panel/applet.c:467
+#: panel/applet.c:478
msgid "Move"
msgstr ""
-#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3364
+#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr " Ц %s"
-#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:4842 panel/menu.c:4847
-#: panel/menu.c:5202
+#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877
+#: panel/menu.c:5232
msgid "Panel"
msgstr ""
-#: panel/applet.c:751
+#: panel/applet.c:762
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr " צ ͦ"
@@ -2694,7 +2703,7 @@ msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr " Ҧ "
#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565
-#: panel/menu.c:4549
+#: panel/menu.c:4579
msgid "Drawer"
msgstr ""
@@ -2727,19 +2736,19 @@ msgstr ""
"( , "
"Ц \"\" )"
-#: panel/extern.c:773
+#: panel/extern.c:776
msgid "Couldn't add applet"
msgstr " !"
-#: panel/extern.c:837
+#: panel/extern.c:840
msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel"
msgstr "! ̦"
-#: panel/extern.c:938
+#: panel/extern.c:941
msgid "No socket was created"
msgstr " "
-#: panel/foobar-widget.c:198
+#: panel/foobar-widget.c:201
msgid ""
"Cannot execute the gmc-client program,\n"
"perhaps gmc is not installed"
@@ -2747,7 +2756,7 @@ msgstr ""
" gmc-client,\n"
" gmc "
-#: panel/foobar-widget.c:208
+#: panel/foobar-widget.c:211
msgid ""
"Cannot execute the gnome calendar,\n"
"perhaps it's not installed.\n"
@@ -2757,153 +2766,153 @@ msgstr ""
" .\n"
" Ԧ gnome-pim."
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "News (www)"
msgstr " (WWW)"
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
msgstr "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "FAQ (www)"
msgstr "צĦ Ԧ (WWW)"
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
msgstr "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "Mailing Lists (www)"
msgstr " (WWW)"
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
msgstr "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "Software (www)"
msgstr " (WWW)"
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
msgstr "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "Development (www)"
msgstr " (WWW)"
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "http://developer.gnome.org/"
msgstr "http://developer.gnome.org/"
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "Bug Tracking System (www)"
msgstr " צ̦ (WWW)"
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "http://bugs.gnome.org/"
msgstr "http://bugs.gnome.org/"
-#: panel/foobar-widget.c:321
+#: panel/foobar-widget.c:324
msgid "By Name"
msgstr " "
-#: panel/foobar-widget.c:322
+#: panel/foobar-widget.c:325
msgid "By Type"
msgstr " "
-#: panel/foobar-widget.c:323
+#: panel/foobar-widget.c:326
msgid "By Size"
msgstr " ͦ"
-#: panel/foobar-widget.c:324
+#: panel/foobar-widget.c:327
msgid "By Time Last Accessed"
msgstr " "
-#: panel/foobar-widget.c:325
+#: panel/foobar-widget.c:328
msgid "By Time Last Modified"
msgstr " ϧ Ʀæ"
-#: panel/foobar-widget.c:326
+#: panel/foobar-widget.c:329
msgid "By Time Last Changed"
msgstr " ϧ ͦ"
-#: panel/foobar-widget.c:336
+#: panel/foobar-widget.c:339
msgid "Arrange Icons"
msgstr " Ц"
-#: panel/foobar-widget.c:349
+#: panel/foobar-widget.c:352
msgid "Rescan Desktop Directory"
msgstr " "
-#: panel/foobar-widget.c:352
+#: panel/foobar-widget.c:355
msgid "Rescan Desktop Devices"
msgstr " ϧ "
-#: panel/foobar-widget.c:361
+#: panel/foobar-widget.c:364
msgid "Lock Screen"
msgstr " "
-#: panel/foobar-widget.c:371
+#: panel/foobar-widget.c:374
msgid "Log Out"
msgstr " "
-#: panel/foobar-widget.c:379
+#: panel/foobar-widget.c:382
msgid " Desktop "
msgstr " Ԧ "
-#: panel/foobar-widget.c:404
+#: panel/foobar-widget.c:407
msgid "can't fine real path"
msgstr " Φ "
-#: panel/foobar-widget.c:413
+#: panel/foobar-widget.c:416
msgid "menu wasn't created"
msgstr " "
-#: panel/foobar-widget.c:455
+#: panel/foobar-widget.c:458
msgid "%A %B %d"
msgstr "%A %d %B"
-#: panel/foobar-widget.c:534
+#: panel/foobar-widget.c:537
msgid "Today"
msgstr "Φ"
-#: panel/foobar-widget.c:535
+#: panel/foobar-widget.c:538
msgid "This Week"
msgstr " "
-#: panel/foobar-widget.c:536
+#: panel/foobar-widget.c:539
msgid "This Month"
msgstr " ͦ"
-#: panel/foobar-widget.c:542
+#: panel/foobar-widget.c:545
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
-#: panel/foobar-widget.c:543
+#: panel/foobar-widget.c:546
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
-#: panel/foobar-widget.c:544
+#: panel/foobar-widget.c:547
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
-#: panel/foobar-widget.c:551
+#: panel/foobar-widget.c:554
msgid "Add appointement..."
msgstr " ͦ..."
-#: panel/foobar-widget.c:568
+#: panel/foobar-widget.c:571
msgid "Format"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:964 panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3398
-#: panel/menu.c:5139
+#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450
+#: panel/menu.c:5169
msgid "Programs"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:978 panel/menu.c:3535 panel/menu.c:5108
-#: panel/menu.c:5151 panel/menu.c:5157
+#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138
+#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187
msgid "Favorites"
msgstr ""
@@ -2950,12 +2959,12 @@ msgid "Animation speed"
msgstr "˦ Φæ"
#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352
-#: panel/menu.c:4388
+#: panel/menu.c:4418
msgid "Auto hide"
msgstr ""
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4387
+#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417
msgid "Explicit hide"
msgstr " "
@@ -3018,8 +3027,8 @@ msgid "Launcher"
msgstr ""
#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527
-#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1458 panel/menu.c:2864
-#: panel/menu.c:2935 panel/menu.c:2940 panel/menu.c:4487 panel/menu.c:5400
+#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916
+#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430
msgid "Menu"
msgstr ""
@@ -3197,7 +3206,7 @@ msgid "Popup menu key"
msgstr "צ "
#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190
-#: panel/panel-util.c:561 panel/panel-util.c:618
+#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -3229,7 +3238,7 @@ msgstr ""
msgid "Panel Objects"
msgstr "' ̦"
-#: panel/gnome-run.c:102
+#: panel/gnome-run.c:221
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3238,7 +3247,7 @@ msgstr ""
" :\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:158
+#: panel/gnome-run.c:273
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3249,19 +3258,19 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:232
+#: panel/gnome-run.c:396
msgid "Run Program"
msgstr " "
-#: panel/gnome-run.c:241
+#: panel/gnome-run.c:405
msgid "Run"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:277
+#: panel/gnome-run.c:448
msgid "Run in terminal"
msgstr " ̦ͦ"
-#: panel/gnome-run.c:341 panel/gnome-run.c:360 panel/menu.c:5188
+#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218
msgid "Run..."
msgstr "..."
@@ -3269,24 +3278,29 @@ msgstr "..."
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr " Цͦ "
-#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2116
+#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr " goad_id "
-#: panel/launcher.c:363
+#: panel/launcher.c:364
msgid "App"
msgstr ""
+#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Help on %s"
+msgstr "צ צ"
+
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/launcher.c:512
+#: panel/launcher.c:530
msgid "Launcher properties"
msgstr "Ԧ "
-#: panel/launcher.c:680
+#: panel/launcher.c:717
msgid "Create launcher applet"
msgstr " "
-#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4984
+#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014
msgid "Log out"
msgstr " "
@@ -3294,7 +3308,7 @@ msgstr " "
msgid "Log out of GNOME"
msgstr " GNOME"
-#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4972
+#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002
msgid "Lock screen"
msgstr " "
@@ -3318,7 +3332,7 @@ msgstr " "
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: panel/main.c:206
+#: panel/main.c:220
msgid ""
"I've detected a panel already running.\n"
"Start another panel as well?\n"
@@ -3328,7 +3342,7 @@ msgstr ""
" ?\n"
"( .)"
-#: panel/main.c:217
+#: panel/main.c:231
msgid ""
"There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n"
"The panel will now exit."
@@ -3369,7 +3383,7 @@ msgstr " צ "
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr " \"About GNOME\""
-#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:2108
+#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160
msgid "Can't load entry"
msgstr " "
@@ -3439,122 +3453,122 @@ msgid "No 'Exec' field in entry"
msgstr " \"Exec\" "
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/menu.c:1311 panel/menu.c:1422
+#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Ԧ "
-#: panel/menu.c:1555
+#: panel/menu.c:1576
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr " ̦"
-#: panel/menu.c:1558
+#: panel/menu.c:1579
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:1568 panel/menu.c:1633
+#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:1581
+#: panel/menu.c:1602
msgid "Remove this item"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:1599
+#: panel/menu.c:1620
msgid "Put into run dialog"
msgstr "ͦ Ħ "
-#: panel/menu.c:1616
+#: panel/menu.c:1668
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr " ̦ "
-#: panel/menu.c:1625
+#: panel/menu.c:1677
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr " ̦ "
-#: panel/menu.c:1645
+#: panel/menu.c:1697
msgid "Add new item to this menu"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:1858 panel/menu.c:1936
+#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:2087
+#: panel/menu.c:2139
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr " ̦. ."
-#: panel/menu.c:2542
+#: panel/menu.c:2594
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr " צĦ Φ "
-#: panel/menu.c:2709
+#: panel/menu.c:2761
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr " goad_id , Ϧ"
-#: panel/menu.c:2940 panel/menu.c:2942
+#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994
msgid " (empty)"
msgstr " ()"
#. applets
#. launcher_add
-#: panel/menu.c:3047 panel/menu.c:5169
+#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199
msgid "Applets"
msgstr ""
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/menu.c:3229 panel/session.c:1351
+#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354
msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
msgstr "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
-#: panel/menu.c:3238
+#: panel/menu.c:3290
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr " ."
-#: panel/menu.c:3276 panel/menu.c:3281 panel/menu.c:4732
+#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762
msgid "Create panel"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:3309
+#: panel/menu.c:3361
msgid "Menu panel"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4379 panel/panel_config.c:1672
+#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672
#: panel/panel_config.c:1791
msgid "Edge panel"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4380 panel/panel_config.c:1679
+#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679
#: panel/panel_config.c:1801
msgid "Aligned panel"
msgstr "Ҧ "
-#: panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4381 panel/panel_config.c:1685
+#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685
#: panel/panel_config.c:1811
msgid "Sliding panel"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:3341 panel/menu.c:4382 panel/panel_config.c:1691
+#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691
#: panel/panel_config.c:1821
msgid "Floating panel"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:3407 panel/menu.c:3410
+#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462
msgid "No system menus found!"
msgstr " !"
-#: panel/menu.c:3426
+#: panel/menu.c:3478
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:3505 panel/menu.c:3513 panel/menu.c:5048
+#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078
msgid "KDE menus"
msgstr " KDE"
-#: panel/menu.c:3597
+#: panel/menu.c:3627
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr " ."
-#: panel/menu.c:3607
+#: panel/menu.c:3637
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
@@ -3562,204 +3576,204 @@ msgstr ""
" ̦ Ӧ \n"
" Ԧ. ?"
-#: panel/menu.c:3646 panel/menu.c:3651
+#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681
msgid "Main Menu"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4393
+#: panel/menu.c:4423
msgid "With pixmap arrow"
msgstr " Ц Ҧ"
-#: panel/menu.c:4394
+#: panel/menu.c:4424
msgid "Without pixmap"
msgstr " Ц"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4395
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425
msgid "None"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4406 panel/panel_config.c:1172
+#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172
msgid "Ultra Tiny (12 pixels)"
msgstr "Ȧ (12 Ц̦)"
-#: panel/menu.c:4407 panel/panel_config.c:1180
+#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr " (24 Ц̦)"
-#: panel/menu.c:4408 panel/panel_config.c:1188
+#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr " (36 Ц̦)"
-#: panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1196
+#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr " (48 Ц̦)"
-#: panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1204
+#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr " (64 Ц̦)"
-#: panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1212
+#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr " (80 Ц̦)"
-#: panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1220
+#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220
msgid "Ridiculous (128 pixels)"
msgstr "ͦ (128 Ц̦)"
-#: panel/menu.c:4417 panel/panel_config.c:1489
+#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489
msgid "Standard"
msgstr ""
#. color frame
-#: panel/menu.c:4418 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
+#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
msgid "Color"
msgstr "̦"
-#: panel/menu.c:4419 panel/panel_config.c:1497
+#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497
msgid "Pixmap"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4425
+#: panel/menu.c:4455
msgid "Below"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4427
+#: panel/menu.c:4457
msgid "Above"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4432
+#: panel/menu.c:4462
msgid "Avoid on maximize"
msgstr " ͦæ"
-#: panel/menu.c:4433
+#: panel/menu.c:4463
msgid "Don't avoid on maximize"
msgstr " ͦæ"
-#: panel/menu.c:4437
+#: panel/menu.c:4467
msgid "Type"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4440
+#: panel/menu.c:4470
msgid "Hiding policy"
msgstr "Ӧ "
-#: panel/menu.c:4443
+#: panel/menu.c:4473
msgid "Hide buttons"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4449
+#: panel/menu.c:4479
msgid "Orientation"
msgstr "Ҧæ"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4452
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482
msgid "Background type"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4455
+#: panel/menu.c:4485
msgid "Level"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4458
+#: panel/menu.c:4488
msgid "Maximize mode"
msgstr " ͦæ"
-#: panel/menu.c:4476
+#: panel/menu.c:4506
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4497
+#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527
msgid "Main menu"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4508
+#: panel/menu.c:4538
msgid "Programs menu"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4518
+#: panel/menu.c:4548
msgid "Favorites menu"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4529
+#: panel/menu.c:4559
msgid "Launcher..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:4538
+#: panel/menu.c:4568
msgid "Launcher from menu"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4560
+#: panel/menu.c:4590
msgid "Log out button"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4571
+#: panel/menu.c:4601
msgid "Lock button"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4582
+#: panel/menu.c:4612
msgid "Run button"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4594
+#: panel/menu.c:4624
msgid "Swallowed app..."
msgstr " ..."
-#: panel/menu.c:4602
+#: panel/menu.c:4632
msgid "Status dock"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4626 panel/menu.c:4631 panel/menu.c:4708
+#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738
msgid "Add to panel"
msgstr " ̦"
-#: panel/menu.c:4646
+#: panel/menu.c:4676
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr " Φ Ԧ ̦"
-#: panel/menu.c:4686
+#: panel/menu.c:4716
msgid "Remove this panel..."
msgstr " ..."
-#: panel/menu.c:4688 panel/menu.c:4743
+#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773
msgid "Remove this panel"
msgstr " "
-#: panel/menu.c:4760
+#: panel/menu.c:4790
msgid "Properties"
msgstr "Ԧ"
-#: panel/menu.c:4771
+#: panel/menu.c:4801
msgid "All properties..."
msgstr "Ӧ Ԧ..."
-#: panel/menu.c:4787
+#: panel/menu.c:4817
msgid "Global Preferences..."
msgstr "Φ ..."
-#: panel/menu.c:4798
+#: panel/menu.c:4828
msgid "Reread all menus"
msgstr " Ӧ "
-#: panel/menu.c:4813
+#: panel/menu.c:4843
msgid "Panel Manual..."
msgstr "צ ̦..."
-#: panel/menu.c:4824
+#: panel/menu.c:4854
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr " xscreensaver"
-#: panel/menu.c:4913
+#: panel/menu.c:4943
msgid "About the panel..."
msgstr " ..."
-#: panel/menu.c:4929
+#: panel/menu.c:4959
msgid "About GNOME..."
msgstr " GNOME..."
-#: panel/menu.c:5279
+#: panel/menu.c:5309
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr " , դ !"
-#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5508
+#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538
msgid "Edit menus..."
msgstr " ..."
@@ -3927,7 +3941,7 @@ msgstr "Ԧ ̦"
msgid "Background"
msgstr ""
-#: panel/session.c:266
+#: panel/session.c:267
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
@@ -3935,20 +3949,20 @@ msgstr ""
" צצ .\n"
" ?"
-#: panel/session.c:277
+#: panel/session.c:278
msgid "Remove applet"
msgstr " "
-#: panel/session.c:280
+#: panel/session.c:281
msgid "Continue waiting"
msgstr " "
-#: panel/session.c:289
+#: panel/session.c:290
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr " ަ "
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/session.c:1578
+#: panel/session.c:1581
msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p"
msgstr "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 1e4ad25e..d9e01cf1 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.2.99\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-21 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-03-18 23:11+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -40,7 +40,8 @@ msgstr "L'argumint doet esse ene hrdeye a radjouter, nn on fitch .desktop"
msgid ""
"You must supply a single argument with the .desktop file or url to use\n"
msgstr ""
-"Vos dvez doner on seul argumint avou l'fitch .desktop ou li hrdeye a eploy\n"
+"Vos dvez doner on seul argumint avou l'fitch .desktop ou li hrdeye a "
+"eploy\n"
#: panel/gnome-panel-add-launcher.c:80
msgid "No panel found\n"
@@ -234,25 +235,25 @@ msgid "Desk Guide Alert"
msgstr ""
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944
-#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395
-#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451
-#: panel/drawer.c:486 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1664 panel/menu.c:5489
+#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481
+#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529
+#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533
msgid "Properties..."
msgstr "Prpiets..."
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951
-#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407
-#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459
+#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493
+#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182
-#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:489 panel/gnome-run.c:381
-#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
-#: panel/menu.c:5498 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554
+#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
+#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426
msgid "Help"
msgstr "Aidance"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958
-#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413
-#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467
+#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499
+#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545
msgid "About..."
msgstr " dfait..."
@@ -299,10 +300,10 @@ msgstr "No di vosse Pexhon:"
msgid "The Animation Filename:"
msgstr "No di fitch po vosse animcion"
-#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594
-#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114
-#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255
+#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596
+#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192
+#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261
msgid "Browse"
msgstr "Foyter"
@@ -380,7 +381,7 @@ msgstr "%I:%M %p"
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
#: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400
-#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860
+#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
@@ -415,7 +416,7 @@ msgstr "%A %d di %B %Y"
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
msgstr "%A %d di %B %Y %H:%M:%S %z"
-#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311
+#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396
#: applets/gen_util/printer.c:425
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr "Dji n' pout nn enonder l' aplikete\n"
@@ -496,140 +497,144 @@ msgid ""
"date and time"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050
msgid "Password:"
msgstr "Sicret:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:230
msgid ""
"Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a "
"wrong server/username/password?"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:456
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:471
msgid "You have new mail."
msgstr "Vos avoz on novea emilaedje"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:458
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:473
msgid "You have mail."
msgstr "Vos avoz des emilaedjes"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:462
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:477
#, c-format
msgid "%d/%d messages"
msgstr "%d/%d messaedjes"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:464
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:479
#, c-format
msgid "%d messages"
msgstr "%d messaedjes"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:468
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:483
msgid "No mail."
msgstr "Nou emilaedje."
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:885
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:951
msgid "Mailbox resides on:"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:892
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:958
msgid "Local mailspool"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:900
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:966
msgid "Local maildir"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:908
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:974
msgid "Remote POP3-server"
msgstr "Sierveu POP3 lon"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:916
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:982
msgid "Remote IMAP-server"
msgstr "Sierveu IMAP lon"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:936
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002
msgid "Mail spool file:"
msgstr "Fitch caweye d' emilaedje:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:953
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019
msgid "Mail server:"
msgstr "Sierveu d' emilaedje:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:970
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036
msgid "Username:"
msgstr "No d' zeu: "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068
+msgid "Command to run before we check for mail:"
+msgstr ""
+
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098
msgid "Execute"
msgstr "Enonder"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109
msgid "Before each update:"
msgstr "Divant tchaeke metaedje a djo:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
msgid "When new mail arrives:"
msgstr "Cwand on novea emilaedje est r:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149
msgid "When clicked:"
msgstr "Cwand est clitch:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172
msgid "Check for mail every"
msgstr "Wait aprs des emiles tos les"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185
msgid "minutes"
msgstr "munutes"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198
msgid "seconds"
msgstr "segondes"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202
msgid "Play a sound when new mail arrives"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213
msgid "Select animation"
msgstr "Tchwezi ene animcion"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250
msgid "Mail check properties"
msgstr "Apontiaedjes po wait aprs des emiles"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256
msgid "Mail check"
msgstr "Wait aprs des emiles"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259
msgid "Mailbox"
msgstr "Boesse s emiles"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342
msgid "Mail check Applet"
msgstr "Aplikete po wait aprs des emiles"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343
msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
msgstr " 1998-2000 li Free Software Foundation"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr ""
"L' aplikete vos prevnt cwand gn a des novels emiles dins vosse boesse"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459
msgid "Text only"
msgstr "Rn ki do tecse"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487
msgid "Check for mail"
msgstr "Wait aprs des emiles"
-#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567
+#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643
#, c-format
msgid "Don't know how to activate `%s'\n"
msgstr ""
@@ -670,22 +675,22 @@ msgstr ""
"Avou l' aplikete di scrirece vos poloz saetch des fitchs po zels rexhe sol "
"scrirece"
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285
msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287
msgid ""
"A tasklist for the GNOME desktop environment.\n"
"Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)."
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468
#, fuzzy
msgid "Tasklist: Unable to create applet widget"
msgstr "Dji n' sai f li fitch: %s\n"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155
msgid ""
"Warning! Unsaved changes will be lost!\n"
"Proceed?"
@@ -693,72 +698,72 @@ msgstr ""
"Asteme! Les candjmints ki n' ont nn st schaps vont esse pierdous!\n"
"Continouwer cwand minme?"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Restore"
msgstr "Rif come avant"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Iconify"
msgstr "Mete n imdjete"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Unshade"
msgstr "Disrler"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Shade"
msgstr "Erler"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Unstick"
msgstr "Disclaper"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Stick"
msgstr "Aclaper"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369
msgid "To desktop"
msgstr " scribanne"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316
msgid "Close window"
msgstr "Clre purnea"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323
msgid "Kill app"
msgstr ""
#. if (iconified window in group)
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
msgid "Restore All"
msgstr "Tot rif come avant"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
msgid "Iconify All"
msgstr "Tot mete n imdjete"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
msgid "Unshade All"
msgstr "Tot disrler"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358
msgid "Shade All"
msgstr "Tot erler"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361
msgid "Unstick All"
msgstr "Tot disclaper"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364
msgid "Stick All"
msgstr "Tot aclaper"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409
msgid "Close All"
msgstr "Tot clre"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417
msgid "Kill All"
msgstr "Tot touwer"
@@ -766,7 +771,7 @@ msgstr "Tot touwer"
msgid "Follow panel size"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4386
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430
msgid "Horizontal"
msgstr "Di cotch"
@@ -796,7 +801,7 @@ msgstr "Li lrdjeu del djveye des bouyes pout candj"
msgid "Only use empty space"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4387
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431
msgid "Vertical"
msgstr "D' astamp"
@@ -816,7 +821,7 @@ msgstr "Li hteu del djveye des bouyes pout candj"
msgid "Tasklist width is that of longest title"
msgstr "Li lrdjeu del djveye des bouyes est cne do pus grand tite"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4432
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476
msgid "Size"
msgstr "Grandeu"
@@ -843,8 +848,8 @@ msgstr ""
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25
-#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680
+#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Totes srtes"
@@ -876,29 +881,29 @@ msgstr "Prpiets del djveye di bouyes"
msgid " Folder"
msgstr " Ridant"
-#: gmenu/edit.c:305
+#: gmenu/edit.c:307
msgid "Save"
msgstr "Schaper"
-#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506
-#: panel/menu.c:1301 panel/menu.c:1411
+#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532
+#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441
msgid "Revert"
msgstr "Rivni n er"
-#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401
+#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401
#, fuzzy
msgid "Favorites (user menus)"
msgstr "Relre li Sormenu"
-#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409
+#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409
msgid "Programs (system menus)"
msgstr "Programes (menus do sistinme)"
-#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427
+#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427
msgid "Applets (system menus)"
msgstr "Apliketes (menus do sistinme)"
-#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418
+#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418
#, fuzzy
msgid "Programs to be merged in (system menus)"
msgstr "Programes (menus do sistinme)"
@@ -947,7 +952,8 @@ msgstr "Novea Elemint"
msgid "Create a new item"
msgstr "F on novea elemint"
-#: gmenu/main.c:106
+#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257
+#: gsm/session-properties-capplet.c:311
msgid "Delete"
msgstr "Disfacer"
@@ -1097,7 +1103,7 @@ msgstr "Dji n' a savou f on ridant"
msgid "untitled.desktop"
msgstr "sins_tite.desktop"
-#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735
+#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742
msgid "untitled"
msgstr "sin tite"
@@ -1116,60 +1122,60 @@ msgid "GNOME was brought to you by"
msgstr "GNOME a st fwait por vos pa"
#. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a'
-#: gnome-about/contributors.h:22
+#: gnome-about/contributors.h:23
msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:69
+#: gnome-about/contributors.h:70
msgid "Gerg rdi"
msgstr "Gerg rdi"
-#: gnome-about/contributors.h:86
+#: gnome-about/contributors.h:87
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr ""
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:170
+#: gnome-about/contributors.h:173
msgid "Alexandre Muiz"
msgstr "Alexandre Muiz"
-#: gnome-about/contributors.h:171
+#: gnome-about/contributors.h:174
msgid "Sung-Hyun Nam"
msgstr "Sung-Hyun Nam"
#. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae'
-#: gnome-about/contributors.h:176
+#: gnome-about/contributors.h:179
msgid "Martin Norbck"
msgstr "Martin Norbck"
#. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe'
-#: gnome-about/contributors.h:182
+#: gnome-about/contributors.h:185
msgid "Tomas gren"
msgstr "Tomas gren"
-#: gnome-about/contributors.h:211
+#: gnome-about/contributors.h:214
msgid "Kazuhiro Sasayama"
msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:218
+#: gnome-about/contributors.h:221
msgid "Iigo Serna"
msgstr "Iigo Serna"
#. not really a person name :)
-#: gnome-about/contributors.h:231
+#: gnome-about/contributors.h:234
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "Les ptits ntons des bwes"
-#: gnome-about/contributors.h:256
+#: gnome-about/contributors.h:259
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "Wanda, li Pexhon di GNOME"
-#: gnome-about/contributors.h:269
+#: gnome-about/contributors.h:272
msgid "... and many more"
msgstr "... t brmint des tes"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241
+#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244
msgid "About GNOME"
msgstr " dfait di GNOME"
@@ -1281,13 +1287,13 @@ msgstr "Racsegne di Gnome"
msgid "Display this dialog next time"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448
msgid ""
"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
"have the GNOME User's Guide installed on your system."
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450
msgid "Close"
msgstr "Clre"
@@ -1335,7 +1341,7 @@ msgstr "Programe di GNOME po chiner on termin"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4410
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454
msgid "Default"
msgstr "Prmetou"
@@ -1397,8 +1403,8 @@ msgstr "Droete"
msgid "Hidden"
msgstr "Catch"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:193
-#: panel/gnome-run.c:266
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319
+#: panel/gnome-run.c:439
msgid "Browse..."
msgstr "Foyter..."
@@ -1463,7 +1469,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Candj"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59
-#: panel/foobar-widget.c:915
+#: panel/foobar-widget.c:996
msgid "Settings"
msgstr "Apontiaedjes"
@@ -1843,7 +1849,7 @@ msgstr "Nn cnoxhou"
msgid "State not reported within timeout."
msgstr ""
-#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1323
+#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323
msgid "Normal"
msgstr "Norm"
@@ -1875,48 +1881,52 @@ msgstr ""
msgid "Remove Program"
msgstr "waester programe"
-#: gsm/logout.c:199
+#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92
+msgid "Could not connect to the session manager"
+msgstr "Dji n' a nn parvnou a m' adjonde a manaedjeu des sessions"
+
+#: gsm/logout.c:210
msgid "Really log out?"
msgstr "Voloz-ve vormint mouss fo del session?"
-#: gsm/logout.c:220
+#: gsm/logout.c:231
msgid "Save current setup"
msgstr "Schaper l' apontiaedje do moumint"
-#: gsm/logout.c:239
+#: gsm/logout.c:250
msgid "Action"
msgstr "Accion"
-#: gsm/logout.c:247
+#: gsm/logout.c:258
msgid "Logout"
msgstr "Mouss fo del session"
-#: gsm/logout.c:250
+#: gsm/logout.c:261
msgid "Halt"
msgstr "Arester l' ndjole"
-#: gsm/logout.c:253
+#: gsm/logout.c:264
msgid "Reboot"
msgstr "Rinonder l' ndjole"
-#: gsm/main.c:61
+#: gsm/main.c:64
msgid "Specify a session name to load"
msgstr "Specify on no di session a tcherdj"
-#: gsm/main.c:62
+#: gsm/main.c:65
msgid "Only read saved sessions from the default.session file"
msgstr "Ni lere les schapys sessions ki fo do fitch default.session"
-#: gsm/main.c:63
+#: gsm/main.c:66
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr ""
"Tins ( milisegondes) a ratinde po on cliyant d' inredjistrer (0=tofr)"
-#: gsm/main.c:64
+#: gsm/main.c:67
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
msgstr "Tins ( milisegondes) a ratinde po on cliyant responde (0=tofr)"
-#: gsm/main.c:65
+#: gsm/main.c:68
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
msgstr "Tins ( milisegondes) a ratinde po on cliyant mori (0=tofr)"
@@ -1937,11 +1947,11 @@ msgstr "I s' preut ki li programe seuye londjin, djok ou schet."
msgid "You may wait for it to respond or remove it."
msgstr "Vos poloz rawrder ene response - oudobn el touwer!"
-#: gsm/manager.c:1382
+#: gsm/manager.c:1383
msgid "Respawn abandoned due to failures."
msgstr "Rinonder es abandonyes a cze k' ele n' ont nn sti."
-#: gsm/manager.c:1548
+#: gsm/manager.c:1549
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr "Li session est ki s' clt pol moumint"
@@ -1953,10 +1963,6 @@ msgstr "Touwer li session"
msgid "Use dialog boxes"
msgstr ""
-#: gsm/save-session.c:92
-msgid "Could not connect to the session manager"
-msgstr "Dji n' a nn parvnou a m' adjonde a manaedjeu des sessions"
-
#: gsm/save-session.c:107
msgid "Could not connect to gnome-session"
msgstr ""
@@ -1965,6 +1971,23 @@ msgstr ""
msgid "Your session has been saved"
msgstr ""
+#: gsm/session-names.c:126
+msgid "The session name cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:136
+msgid "The session name already exists"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:170
+msgid "Add a new session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Edit session name"
+msgstr "Touwer li session"
+
#. buttons
#: gsm/session-properties.c:170
msgid "Try"
@@ -2004,10 +2027,75 @@ msgstr "Rinonc a mouss dvins"
msgid "Initialize session settings"
msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje del session"
-#: gsm/session-properties.c:359
+#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359
msgid "Only display warnings."
msgstr "Ni mostrer ki les advertixhmints"
+#. frame for options
+#: gsm/session-properties-capplet.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Accion"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:192
+msgid "Show splash screen on login"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:199
+msgid "Prompt on logout"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:206
+msgid "Automatically save changes to session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:209
+msgid "Choose Current Session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Session Name"
+msgstr "Session"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Add..."
+msgstr "..."
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Edit..."
+msgstr "Candj"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Session Options"
+msgstr "Prpiets del session"
+
+#. Frame for non-session managed startup programs
+#: gsm/session-properties-capplet.c:274
+msgid "Non-session-managed Startup Programs"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Command"
+msgstr "Comandes di l' zeu"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:321
+msgid "Browse Currently Running Programs..."
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "Programes"
+
#: gsm/splash.c:54
msgid "Audio Settings"
msgstr "Apontiaedjes do son"
@@ -2052,7 +2140,7 @@ msgstr ""
msgid "Window Manager"
msgstr "Manaedjeu di purneas"
-#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4857 panel/menu.c:4862 panel/menu.c:5197
+#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241
msgid "Desktop"
msgstr "Sicribanne"
@@ -2065,22 +2153,51 @@ msgstr "Nautilius"
msgid "Starting GNOME: %s"
msgstr "Enondaedje di GNOME: %s"
-#: gsm/splash.c:401
+#: gsm/splash.c:279
+#, fuzzy
+msgid "Starting GNOME: done"
+msgstr "Enondaedje di GNOME: %s"
+
+#: gsm/splash.c:406
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: gsm/splash.c:402
+#: gsm/splash.c:407
msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*,*"
-#: gsm/splash.c:412
+#: gsm/splash.c:417
msgid "Starting GNOME"
msgstr "Enondaedje di GNOME"
-#: gsm/splash.c:415
+#: gsm/splash.c:420
msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*,*"
+#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Startup Command"
+msgstr "Comandes di l' zeu"
+
+#: gsm/startup-programs.c:314
+msgid ""
+"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
+"The default value should be OK"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:333
+msgid "The startup command cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:373
+#, fuzzy
+msgid "Add Startup Program"
+msgstr "Enonder Programe"
+
+#: gsm/startup-programs.c:391
+msgid "Edit Startup Program"
+msgstr ""
+
#: help-browser/bookmarks.c:221
msgid "Bookmark"
msgstr "Rimrkes"
@@ -2432,7 +2549,7 @@ msgstr "n avant"
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "Potch a l' eplaemint d' aprs l' istwere des movmints"
-#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86
+#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92
msgid "Reload"
msgstr "Ritcherdj"
@@ -2478,29 +2595,29 @@ msgstr ""
"n' avoz nn cisse documintcion\n"
"d' astalye so vosse sistinme."
-#: panel/applet.c:421
+#: panel/applet.c:432
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:460
+#: panel/applet.c:471
msgid "Remove from panel"
msgstr "Bodj fo do scriftr"
-#: panel/applet.c:467
+#: panel/applet.c:478
msgid "Move"
msgstr "Bodj"
-#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3350
+#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "Dji n' pout nn trover li fitch pixmap %s"
-#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:4828 panel/menu.c:4833
-#: panel/menu.c:5188
+#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877
+#: panel/menu.c:5232
msgid "Panel"
msgstr "Scriftr"
-#: panel/applet.c:751
+#: panel/applet.c:762
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr "Dji n' pout nn trover ene vde plaece"
@@ -2555,39 +2672,39 @@ msgstr "SuSE Linux"
msgid "SuSE menus"
msgstr "Menus di SuSE"
-#: panel/drawer.c:126 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
+#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
#: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071
msgid "Size and Position"
msgstr "Grandeu t eplaemint"
-#: panel/drawer.c:134
+#: panel/drawer.c:135
msgid "Tooltip/Name"
msgstr "Racsegne/No"
-#: panel/drawer.c:140 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650
+#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653
msgid "Icon"
msgstr "Imdjete"
-#: panel/drawer.c:146
+#: panel/drawer.c:147
msgid "Applet appearance"
msgstr "Rivnance di l' aplikete"
-#: panel/drawer.c:151
+#: panel/drawer.c:152
msgid "Drawer handle"
msgstr "Pougneye do ridant"
#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
#. on
-#: panel/drawer.c:156
+#: panel/drawer.c:157
msgid "Enable hidebutton"
msgstr "Mete n ove li boton po catch"
-#: panel/drawer.c:165
+#: panel/drawer.c:166
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Mete n ove li fretche sol boton po catch"
-#: panel/drawer.c:183 panel/drawer.c:317 panel/gnome-panel-properties.c:564
-#: panel/menu.c:4535
+#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565
+#: panel/menu.c:4579
msgid "Drawer"
msgstr "Ridant"
@@ -2614,513 +2731,513 @@ msgid ""
"the \"Applets\" submenu in the main menu.)"
msgstr ""
-#: panel/extern.c:773
+#: panel/extern.c:776
msgid "Couldn't add applet"
msgstr "Dji n' pout radjouter l' aplikete"
-#: panel/extern.c:837
+#: panel/extern.c:840
msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel"
msgstr ""
-#: panel/extern.c:938
+#: panel/extern.c:941
msgid "No socket was created"
msgstr "Nou soket a st fwait"
-#: panel/foobar-widget.c:198
+#: panel/foobar-widget.c:201
msgid ""
"Cannot execute the gmc-client program,\n"
"perhaps gmc is not installed"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:208
+#: panel/foobar-widget.c:211
msgid ""
"Cannot execute the gnome calendar,\n"
"perhaps it's not installed.\n"
"It is in the gnome-pim package."
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "News (www)"
msgstr "Noveles (waibe)"
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
msgstr "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "FAQ (www)"
msgstr "FAQ (waibe)"
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
msgstr "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "Mailing Lists (www)"
msgstr "Djspinreyes (waibe)"
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
msgstr "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "Software (www)"
msgstr "Programes (waibe)"
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
msgstr "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "Development (www)"
msgstr "Programaedje (waibe)"
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "http://developer.gnome.org/"
msgstr "http://developer.gnome.org/"
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "Bug Tracking System (www)"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "http://bugs.gnome.org/"
msgstr "http://bugs.gnome.org/"
-#: panel/foobar-widget.c:272
+#: panel/foobar-widget.c:324
msgid "By Name"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:273
+#: panel/foobar-widget.c:325
msgid "By Type"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:274
+#: panel/foobar-widget.c:326
#, fuzzy
msgid "By Size"
msgstr "Grandeu"
-#: panel/foobar-widget.c:275
+#: panel/foobar-widget.c:327
msgid "By Time Last Accessed"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:276
+#: panel/foobar-widget.c:328
msgid "By Time Last Modified"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:277
+#: panel/foobar-widget.c:329
msgid "By Time Last Changed"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:286
+#: panel/foobar-widget.c:339
msgid "Arrange Icons"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:296
+#: panel/foobar-widget.c:352
msgid "Rescan Desktop Directory"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:297
+#: panel/foobar-widget.c:355
msgid "Rescan Desktop Devices"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:303
+#: panel/foobar-widget.c:364
msgid "Lock Screen"
msgstr "Eclawer li waitrole"
-#: panel/foobar-widget.c:313
+#: panel/foobar-widget.c:374
msgid "Log Out"
msgstr "Mouss fo"
-#: panel/foobar-widget.c:321
+#: panel/foobar-widget.c:382
msgid " Desktop "
msgstr " Sicribanne "
-#: panel/foobar-widget.c:338
+#: panel/foobar-widget.c:407
msgid "can't fine real path"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:347
+#: panel/foobar-widget.c:416
msgid "menu wasn't created"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:389
+#: panel/foobar-widget.c:458
msgid "%A %B %d"
msgstr "%A %d di %B"
-#: panel/foobar-widget.c:468
+#: panel/foobar-widget.c:537
msgid "Today"
msgstr "Oy"
-#: panel/foobar-widget.c:469
+#: panel/foobar-widget.c:538
msgid "This Week"
msgstr "Cisse samwinne chal"
-#: panel/foobar-widget.c:470
+#: panel/foobar-widget.c:539
msgid "This Month"
msgstr "Ci moes chal"
-#: panel/foobar-widget.c:476
+#: panel/foobar-widget.c:545
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
-#: panel/foobar-widget.c:477
+#: panel/foobar-widget.c:546
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
-#: panel/foobar-widget.c:478
+#: panel/foobar-widget.c:547
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
-#: panel/foobar-widget.c:485
+#: panel/foobar-widget.c:554
msgid "Add appointement..."
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:502
+#: panel/foobar-widget.c:571
msgid "Format"
msgstr "Cogne"
-#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3377 panel/menu.c:3384
-#: panel/menu.c:5125
+#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450
+#: panel/menu.c:5169
msgid "Programs"
msgstr "Programes"
-#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3521 panel/menu.c:5094
-#: panel/menu.c:5137 panel/menu.c:5143
+#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138
+#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187
msgid "Favorites"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532
+#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534
msgid "Programs: "
msgstr "Programes: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539
+#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541
msgid "Favorites: "
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546
+#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548
msgid "Applets: "
msgstr "Apliketes: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:121
+#: panel/gnome-panel-properties.c:122
msgid "Distribution: "
msgstr "Distribucion: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:122
+#: panel/gnome-panel-properties.c:123
msgid "KDE: "
msgstr "KDE: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:123
+#: panel/gnome-panel-properties.c:124
msgid "Panel: "
msgstr "Scriftr: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:125
msgid "Desktop: "
msgstr "Scribanne: "
#. Animation enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:312
+#: panel/gnome-panel-properties.c:313
msgid "Enable animations"
msgstr "Mete n ove les animcions"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:317
+#: panel/gnome-panel-properties.c:318
msgid "Constant speed animations"
msgstr "Animcions tofr al minme roedeu"
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:323
+#: panel/gnome-panel-properties.c:324
msgid "Animation speed"
msgstr "Roedeu di l' animcion"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351
-#: panel/menu.c:4374
+#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352
+#: panel/menu.c:4418
msgid "Auto hide"
msgstr "Catche tot seu"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4373
+#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417
msgid "Explicit hide"
msgstr ""
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:346
+#: panel/gnome-panel-properties.c:347
#, fuzzy
msgid "Drawer sliding"
msgstr "Imdjete Ridant"
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:362
+#: panel/gnome-panel-properties.c:363
msgid "Delay (ms)"
msgstr "Trdjaedje (ms)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:368
+#: panel/gnome-panel-properties.c:369
msgid "Size (pixels)"
msgstr "Grandeu ( picsels)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:479
+#: panel/gnome-panel-properties.c:480
msgid "Launcher icon"
msgstr "Imdjete Enondaedje"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:480
+#: panel/gnome-panel-properties.c:481
msgid "Drawer icon"
msgstr "Imdjete Ridant"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:481
+#: panel/gnome-panel-properties.c:482
msgid "Menu icon"
msgstr "Imdjete di menu"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:482
+#: panel/gnome-panel-properties.c:483
msgid "Special icon"
msgstr "Imdjete specile"
#. toggle button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:494
+#: panel/gnome-panel-properties.c:495
msgid "Tiles enabled"
msgstr "Mete n ove les schaeyes"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:509
+#: panel/gnome-panel-properties.c:510
msgid "Normal tile"
msgstr "Normle schaeye"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:522
+#: panel/gnome-panel-properties.c:523
msgid "Clicked tile"
msgstr "Clitcheye schaeye"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:538
+#: panel/gnome-panel-properties.c:539
msgid "Border width (tile only)"
msgstr "Lrdjeu do boird (rn ki les schaeyes)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:544
+#: panel/gnome-panel-properties.c:545
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr "Parfondeu (bodjaedje cwand on tchke)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:563
+#: panel/gnome-panel-properties.c:564
msgid "Launcher"
msgstr "Enondeu"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526
-#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1444 panel/menu.c:2850
-#: panel/menu.c:2921 panel/menu.c:2926 panel/menu.c:4473 panel/menu.c:5386
+#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527
+#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916
+#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:566
+#: panel/gnome-panel-properties.c:567
msgid "Special"
msgstr "Speci"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:576
+#: panel/gnome-panel-properties.c:577
msgid "Button type: "
msgstr "Srte di boton: "
#. show/hide frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:609
+#: panel/gnome-panel-properties.c:610
msgid "Make buttons flush with panel edge"
msgstr ""
#. only show tiles when mouse is over the button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:616
+#: panel/gnome-panel-properties.c:617
msgid "Show button tiles only when cursor is over the button"
msgstr ""
#. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence
#. * the config option name)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:623
+#: panel/gnome-panel-properties.c:624
msgid "Prelight buttons on mouseover"
msgstr ""
#. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:629
+#: panel/gnome-panel-properties.c:630
msgid "Fast but low quality scaling of button icons"
msgstr ""
#. Movement frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:686
+#: panel/gnome-panel-properties.c:687
msgid "Default movement mode"
msgstr ""
#. Switched
-#: panel/gnome-panel-properties.c:696
+#: panel/gnome-panel-properties.c:697
#, fuzzy
msgid "Switched movement (or use Ctrl)"
msgstr "Discandjeye vireye"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:704
+#: panel/gnome-panel-properties.c:705
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)"
msgstr "Libe vireye (sin disrindj les ts apliketes) (ou avou Alt)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:712
+#: panel/gnome-panel-properties.c:713
msgid "Push movement (or use Shift)"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:717
+#: panel/gnome-panel-properties.c:718
msgid "Padding between applets"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:722
+#: panel/gnome-panel-properties.c:723
msgid "Padding between applets and panel border"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392
+#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394
msgid "Off"
msgstr "Disclitch"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402
+#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404
msgid "In a submenu"
msgstr "Dins on sormenu"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:807
+#: panel/gnome-panel-properties.c:808
msgid "In the menu"
msgstr " menu"
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:826
+#: panel/gnome-panel-properties.c:827
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
#. large icons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:836
+#: panel/gnome-panel-properties.c:837
msgid "Use large icons"
msgstr ""
#. Dot Buttons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:843
+#: panel/gnome-panel-properties.c:844
msgid "Show [...] buttons"
msgstr "Mostrer les botons ..."
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:849
+#: panel/gnome-panel-properties.c:850
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr "Mostrer les potchants menus fo do scriftr"
#. Hungry Menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:855
+#: panel/gnome-panel-properties.c:856
msgid "Keep menus in memory"
msgstr "Wrder les menus memwere"
#. Merge system menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:862
+#: panel/gnome-panel-properties.c:863
#, fuzzy
msgid "Merge in system menus"
msgstr "Copete des menus do sistinme"
#. Menu check
-#: panel/gnome-panel-properties.c:869
+#: panel/gnome-panel-properties.c:870
msgid ""
"Automatically re-check menus\n"
"for newly installed software"
msgstr ""
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:876
+#: panel/gnome-panel-properties.c:877
msgid "Global menu"
msgstr "Menu glob"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1037
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1038
msgid "Press a key..."
msgstr "Tchokz so ene tape..."
#. Tooltips enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1070
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1071
msgid "Tooltips enabled"
msgstr "Mete n alaedje les Racsegnes"
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1076
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1077
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr "Serer li ridant si l' zeu tchke so n enondeu k' est dvins"
#. Autoraise
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1082
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1083
msgid "Raise panels on mouse-over"
msgstr ""
#. Confirm panel removal
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1088
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1089
msgid "Confirm the removal of panels with a dialog"
msgstr ""
#. Collision avoidance
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1094
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1095
msgid "Try to avoid overlapping panels"
msgstr ""
#. Layer frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1100
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1101
#, fuzzy
msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)"
msgstr ""
"Wrder les scriftrs (seulmint po les manaedjeus di purneas Gnome-amistves)"
#. Keep on bottom
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1110
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1111
#, fuzzy
msgid "Keep panels below other windows"
msgstr "Dizo les tes purneas"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1117
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1118
#, fuzzy
msgid "Keep panels on the same level as other windows"
msgstr " minme livea ki les tes purneas"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1125
#, fuzzy
msgid "Keep panels above other windows"
msgstr " dzeur des tes purneas"
#. Key Bindings frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1130
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1131
msgid "Key Bindings"
msgstr ""
#. enabled
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1143
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1144
#, fuzzy
msgid "Enable panel keybindings"
msgstr "Mete n ove les animcions"
#. menu key
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1150
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1151
msgid "Popup menu key"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189
-#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190
+#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694
msgid "Disabled"
msgstr "Nn n alaedje"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201
#, fuzzy
msgid "Grab key..."
msgstr "presse..."
#. run key...
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1180
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1181
msgid "Run dialog key"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1511
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1512
msgid "Animation"
msgstr "Animcion"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1516
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1517
msgid "Buttons"
msgstr "Botons"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1521
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1522
msgid "Panel Objects"
msgstr "Objets do scriftr"
-#: panel/gnome-run.c:100
+#: panel/gnome-run.c:221
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:156
+#: panel/gnome-run.c:273
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3128,44 +3245,49 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:230
+#: panel/gnome-run.c:396
msgid "Run Program"
msgstr "Enonder Programe"
-#: panel/gnome-run.c:239
+#: panel/gnome-run.c:405
msgid "Run"
msgstr "Enonder"
-#: panel/gnome-run.c:275
+#: panel/gnome-run.c:448
msgid "Run in terminal"
msgstr "Enonder dvins on termin"
-#: panel/gnome-run.c:339 panel/gnome-run.c:358 panel/menu.c:5174
+#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218
msgid "Run..."
msgstr "Enonder..."
-#: panel/launcher.c:56
+#: panel/launcher.c:58
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "Ciste imdjete d' enondaedje ni dit nn k programe k' i ft enonder"
-#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2102
+#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "Dji n' sai rapexh li goad_id di l' intreye do scriftr"
-#: panel/launcher.c:355
+#: panel/launcher.c:364
msgid "App"
msgstr "Programe"
+#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Help on %s"
+msgstr "Aidance so l' Aidance"
+
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/launcher.c:504
+#: panel/launcher.c:530
msgid "Launcher properties"
msgstr "Prpiets di l' enondeu"
-#: panel/launcher.c:671
+#: panel/launcher.c:717
msgid "Create launcher applet"
msgstr "F ene aplikete d' enondaedje"
-#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4970
+#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014
msgid "Log out"
msgstr "Mouss fo"
@@ -3173,7 +3295,7 @@ msgstr "Mouss fo"
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Mouss fo di Gnome"
-#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4958
+#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002
msgid "Lock screen"
msgstr "Eclawer li waitrole"
@@ -3197,7 +3319,7 @@ msgstr "Rinonder l' dmon"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferinces"
-#: panel/main.c:206
+#: panel/main.c:220
msgid ""
"I've detected a panel already running.\n"
"Start another panel as well?\n"
@@ -3207,30 +3329,30 @@ msgstr ""
"End ft-i enonder on deuzinme?\n"
"(Li novea ni ser nn rinond pus trd)"
-#: panel/main.c:217
+#: panel/main.c:231
msgid ""
"There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n"
"The panel will now exit."
msgstr ""
-#: panel/menu.c:182
+#: panel/menu.c:183
msgid "Many many others ..."
msgstr "Brmint brmint des tes ..."
#. ... from the Monty Pythons show...
-#: panel/menu.c:184
+#: panel/menu.c:185
msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!"
msgstr "t finlmint, les Tchvaliers ki Djht ... NI!"
-#: panel/menu.c:204
+#: panel/menu.c:205
msgid "The GNOME Panel"
msgstr "Li Scriftr di GNOME"
-#: panel/menu.c:205
+#: panel/menu.c:206
msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation"
msgstr " 1997-2000 li Free Software Foundation"
-#: panel/menu.c:207
+#: panel/menu.c:208
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications, embedding "
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
@@ -3239,57 +3361,57 @@ msgstr ""
"des apliketes so s' scho, di wrder li monde pye t di f toumer X n "
"rac a l' astcheyance."
-#: panel/menu.c:218
+#: panel/menu.c:219
msgid "End world hunger"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:231
+#: panel/menu.c:232
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr "Dji n' sai egzecuter dfait di GNOME"
-#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2094
+#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160
msgid "Can't load entry"
msgstr "Dji n' sai tcherdj ciste intreye"
-#: panel/menu.c:728
+#: panel/menu.c:735
msgid "Cannot create an item with an empty command"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:762
+#: panel/menu.c:773
#, c-format
msgid "Could not get file from path: %s"
msgstr "Dji n' a savou aveur li fitch a prti do tchmin: %s"
-#: panel/menu.c:766
+#: panel/menu.c:777
#, c-format
msgid "Could not open .order file: %s"
msgstr "Dji n' a savou drov li fitch .order: %s"
-#: panel/menu.c:774
+#: panel/menu.c:785
#, c-format
msgid "Could not open file '%s' for writing"
msgstr "Dji n' a savou drov li fitch %s po scrire"
-#: panel/menu.c:793
+#: panel/menu.c:804
msgid "Create menu item"
msgstr "F in elemint do menu"
-#: panel/menu.c:869
+#: panel/menu.c:881
#, c-format
msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:876
+#: panel/menu.c:888
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get file name from path: %s"
msgstr "Dji n' a savou f on dup() do discrijheu di fitch APM: %s\n"
-#: panel/menu.c:883
+#: panel/menu.c:895
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get directory name from path: %s"
msgstr "Dji n' a savou f on dup() do discrijheu di fitch APM: %s\n"
-#: panel/menu.c:904
+#: panel/menu.c:916
#, c-format
msgid ""
"Could not open .order file: %s\n"
@@ -3298,141 +3420,141 @@ msgstr ""
"Dji n' a savou drov li fitch .order: %s\n"
"%s"
-#: panel/menu.c:924
+#: panel/menu.c:936
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove old order file %s: %s\n"
msgstr "Dji n' a savou drov li fitch .order: %s"
-#: panel/menu.c:932
+#: panel/menu.c:944
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not rename tmp file: %s to %s\n"
"%s"
msgstr "Dji n' pout nn trover li fitch pixmap %s"
-#: panel/menu.c:952
+#: panel/menu.c:964
msgid "No 'Exec' field in entry"
msgstr "Nou tchamp Exec l intreye"
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409
+#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Prpiets di l' intreye do scribanne"
-#: panel/menu.c:1541
+#: panel/menu.c:1576
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Radjouter cist enondeu scriftr"
-#: panel/menu.c:1544
+#: panel/menu.c:1579
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "Radjouter ciste aplikete come enondeu scriftr"
-#: panel/menu.c:1554 panel/menu.c:1619
+#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "Radjouter ouci menu da vosse"
-#: panel/menu.c:1567
+#: panel/menu.c:1602
msgid "Remove this item"
msgstr "Bodj ci cayet"
-#: panel/menu.c:1585
+#: panel/menu.c:1620
msgid "Put into run dialog"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:1602
+#: panel/menu.c:1668
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Radjouter ouci come ridant scriftr"
-#: panel/menu.c:1611
+#: panel/menu.c:1677
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Radjouter ouci come menu scriftr"
-#: panel/menu.c:1631
+#: panel/menu.c:1697
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "Radjouter on novea cayet l menu"
-#: panel/menu.c:1844 panel/menu.c:1922
+#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:2073
+#: panel/menu.c:2139
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2528
+#: panel/menu.c:2594
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:2695
+#: panel/menu.c:2761
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "Dji n' sai rapexh li goad_id, dji passe hute"
-#: panel/menu.c:2926 panel/menu.c:2928
+#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994
msgid " (empty)"
msgstr " (vde)"
#. applets
#. launcher_add
-#: panel/menu.c:3033 panel/menu.c:5155
+#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199
msgid "Applets"
msgstr "Apliketes"
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/menu.c:3215 panel/session.c:1351
+#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354
msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
msgstr "/panel/Config/clock_format=%H:%M:%S"
-#: panel/menu.c:3224
+#: panel/menu.c:3290
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr "Vos ploz aveur rn k' on scriftr avou menu minme tins."
-#: panel/menu.c:3262 panel/menu.c:3267 panel/menu.c:4718
+#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762
msgid "Create panel"
msgstr "F on scriftr"
-#: panel/menu.c:3295
+#: panel/menu.c:3361
msgid "Menu panel"
msgstr "Scriftr avou menu"
-#: panel/menu.c:3303 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1672
+#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672
#: panel/panel_config.c:1791
msgid "Edge panel"
msgstr "Scriftr di cost"
-#: panel/menu.c:3311 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1679
+#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679
#: panel/panel_config.c:1801
#, fuzzy
msgid "Aligned panel"
msgstr "Scriftr di cost"
-#: panel/menu.c:3319 panel/menu.c:4367 panel/panel_config.c:1685
+#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685
#: panel/panel_config.c:1811
#, fuzzy
msgid "Sliding panel"
msgstr "Scriftr di cost"
-#: panel/menu.c:3327 panel/menu.c:4368 panel/panel_config.c:1691
+#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691
#: panel/panel_config.c:1821
msgid "Floating panel"
msgstr "Scriftr flotant"
-#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:3396
+#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462
msgid "No system menus found!"
msgstr "Nou menus sistinme di trovs!"
-#: panel/menu.c:3412
+#: panel/menu.c:3478
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "Dji n' sai f on ridant pol menu di l' zeu"
-#: panel/menu.c:3491 panel/menu.c:3499 panel/menu.c:5034
+#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078
msgid "KDE menus"
msgstr "Menus di KDE"
-#: panel/menu.c:3583
+#: panel/menu.c:3627
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr "Vos n' ploz bodj fo vosse dierin scriftr."
-#: panel/menu.c:3593
+#: panel/menu.c:3637
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
@@ -3440,253 +3562,253 @@ msgstr ""
"Cwand on scriftr est bodj fo, li scriftr t totes\n"
"les apliketes dvins sont pierdowes. Bodj ci scriftr chal?"
-#: panel/menu.c:3632 panel/menu.c:3637
+#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681
msgid "Main Menu"
msgstr "Maisse menu"
-#: panel/menu.c:4379
+#: panel/menu.c:4423
msgid "With pixmap arrow"
msgstr "Avou on pixmap di fretche"
-#: panel/menu.c:4380
+#: panel/menu.c:4424
msgid "Without pixmap"
msgstr "Sin pixmap"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4381
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425
msgid "None"
msgstr "Nouk"
-#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1172
+#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172
msgid "Ultra Tiny (12 pixels)"
msgstr "Vormint pitit (12 picsels)"
-#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1180
+#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr "Foirt pitit (24 picsels)"
-#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1188
+#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr "Pitit (36 picsels)"
-#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1196
+#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr "Norm (48 picsels)"
-#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1204
+#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr "Ldje (64 picsels)"
-#: panel/menu.c:4397 panel/panel_config.c:1212
+#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr "Foirt ldje (80 picsels)"
-#: panel/menu.c:4398 panel/panel_config.c:1220
+#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220
msgid "Ridiculous (128 pixels)"
msgstr "Ridicule (128 picsels)"
-#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1489
+#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489
msgid "Standard"
msgstr "Standrd"
#. color frame
-#: panel/menu.c:4404 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
+#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
msgid "Color"
msgstr "Coleur"
-#: panel/menu.c:4405 panel/panel_config.c:1497
+#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497
msgid "Pixmap"
msgstr "Pixmap"
-#: panel/menu.c:4411
+#: panel/menu.c:4455
msgid "Below"
msgstr " dzo"
-#: panel/menu.c:4413
+#: panel/menu.c:4457
msgid "Above"
msgstr " dzeur"
-#: panel/menu.c:4418
+#: panel/menu.c:4462
msgid "Avoid on maximize"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4419
+#: panel/menu.c:4463
msgid "Don't avoid on maximize"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4423
+#: panel/menu.c:4467
msgid "Type"
msgstr "Srte"
-#: panel/menu.c:4426
+#: panel/menu.c:4470
msgid "Hiding policy"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4429
+#: panel/menu.c:4473
msgid "Hide buttons"
msgstr "Botons po catch"
-#: panel/menu.c:4435
+#: panel/menu.c:4479
msgid "Orientation"
msgstr "Plaemint"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4438
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482
msgid "Background type"
msgstr "Srte di Fond"
-#: panel/menu.c:4441
+#: panel/menu.c:4485
msgid "Level"
msgstr "Livea"
-#: panel/menu.c:4444
+#: panel/menu.c:4488
msgid "Maximize mode"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4462
+#: panel/menu.c:4506
msgid "Applet"
msgstr "Aplikete"
-#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4483
+#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527
msgid "Main menu"
msgstr "Maisse menu"
-#: panel/menu.c:4494
+#: panel/menu.c:4538
msgid "Programs menu"
msgstr "Menu des programes"
-#: panel/menu.c:4504
+#: panel/menu.c:4548
msgid "Favorites menu"
msgstr "Menu da vosse"
-#: panel/menu.c:4515
+#: panel/menu.c:4559
msgid "Launcher..."
msgstr "Enondeu..."
-#: panel/menu.c:4524
+#: panel/menu.c:4568
#, fuzzy
msgid "Launcher from menu"
msgstr "Imdjete Enondaedje"
-#: panel/menu.c:4546
+#: panel/menu.c:4590
msgid "Log out button"
msgstr "Boton po mouss fo"
-#: panel/menu.c:4557
+#: panel/menu.c:4601
msgid "Lock button"
msgstr "Boton d' eclawaedje"
-#: panel/menu.c:4568
+#: panel/menu.c:4612
msgid "Run button"
msgstr "Boton d' enondaedje"
-#: panel/menu.c:4580
+#: panel/menu.c:4624
msgid "Swallowed app..."
msgstr "Aplikete avalye..."
-#: panel/menu.c:4588
+#: panel/menu.c:4632
msgid "Status dock"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4612 panel/menu.c:4617 panel/menu.c:4694
+#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738
msgid "Add to panel"
msgstr "Radjouter scriftr"
-#: panel/menu.c:4632
+#: panel/menu.c:4676
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4672
+#: panel/menu.c:4716
msgid "Remove this panel..."
msgstr "Waester ci scriftr..."
-#: panel/menu.c:4674 panel/menu.c:4729
+#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773
msgid "Remove this panel"
msgstr "Waester ci scriftr"
-#: panel/menu.c:4746
+#: panel/menu.c:4790
msgid "Properties"
msgstr "Prpiets"
-#: panel/menu.c:4757
+#: panel/menu.c:4801
msgid "All properties..."
msgstr "Totes les prpiets..."
-#: panel/menu.c:4773
+#: panel/menu.c:4817
msgid "Global Preferences..."
msgstr "Preferinces globles..."
-#: panel/menu.c:4784
+#: panel/menu.c:4828
msgid "Reread all menus"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4799
+#: panel/menu.c:4843
msgid "Panel Manual..."
msgstr "Manuel do scriftr..."
-#: panel/menu.c:4810
+#: panel/menu.c:4854
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr "Dji n' a savou enonder xscreensaver"
-#: panel/menu.c:4899
+#: panel/menu.c:4943
msgid "About the panel..."
msgstr " dfait do scriftr..."
-#: panel/menu.c:4915
+#: panel/menu.c:4959
msgid "About GNOME..."
msgstr " dfait di GNOME..."
-#: panel/menu.c:5265
+#: panel/menu.c:5309
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "Dji n' sai f on menu, dji m' va sierv do maisse menu!"
-#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5494
+#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538
msgid "Edit menus..."
msgstr "Askepy menus..."
-#: panel/menu-properties.c:190
+#: panel/menu-properties.c:192
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr "Dji n' sai drov ci ridant la, dji m' va sierv do maisse menu!"
-#: panel/menu-properties.c:414
+#: panel/menu-properties.c:416
msgid "On the main menu"
msgstr " maisse menu"
-#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468
+#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470
msgid "Menu properties"
msgstr "Prpiets do menu"
-#: panel/menu-properties.c:475
+#: panel/menu-properties.c:477
msgid "Menu type"
msgstr "Srte di menu"
-#: panel/menu-properties.c:482
+#: panel/menu-properties.c:484
msgid "Global main menu"
msgstr "Maisse menu glob"
-#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580
+#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582
msgid "Normal menu"
msgstr "Menu norm"
-#: panel/menu-properties.c:553
+#: panel/menu-properties.c:555
msgid "Distribution menu (if found): "
msgstr "Menu del distribucion (si djel trove, todi): "
-#: panel/menu-properties.c:560
+#: panel/menu-properties.c:562
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "Menu KDE (si djel trove, todi): "
-#: panel/menu-properties.c:567
+#: panel/menu-properties.c:569
msgid "Panel menu: "
msgstr "Menu do scriftr: "
-#: panel/menu-properties.c:574
+#: panel/menu-properties.c:576
msgid "Desktop menu: "
msgstr "Menu do scribanne: "
-#: panel/menu-properties.c:591
+#: panel/menu-properties.c:593
msgid "Menu path"
msgstr "Tchimin do menu"
-#: panel/menu-properties.c:622
+#: panel/menu-properties.c:624
msgid "Use custom icon for panel button"
msgstr ""
@@ -3806,52 +3928,52 @@ msgstr "Prpiets do scriftr"
msgid "Background"
msgstr "Fond"
-#: panel/session.c:266
+#: panel/session.c:267
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
msgstr ""
-#: panel/session.c:277
+#: panel/session.c:278
msgid "Remove applet"
msgstr "Waester l' aplikete"
-#: panel/session.c:280
+#: panel/session.c:281
msgid "Continue waiting"
msgstr "Cotinouwer a trdj"
-#: panel/session.c:289
+#: panel/session.c:290
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr ""
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/session.c:1578
+#: panel/session.c:1581
msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p"
msgstr "/panel/Config/clock_format=%H:%M:%S"
-#: panel/swallow.c:82
+#: panel/swallow.c:88
msgid ""
"A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n"
"Attempt to reload it?"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:227
+#: panel/swallow.c:233
msgid "Create swallow applet"
msgstr "F ene aplikete d' avalaedje"
-#: panel/swallow.c:243
+#: panel/swallow.c:249
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "Tite do Programe a-z avaler"
-#: panel/swallow.c:253
+#: panel/swallow.c:259
msgid "Command (optional)"
msgstr "Comande (si vos voloz)"
-#: panel/swallow.c:264
+#: panel/swallow.c:270
msgid "Width"
msgstr "Lrdjeu"
-#: panel/swallow.c:277
+#: panel/swallow.c:283
msgid "Height"
msgstr "Hteu"
diff --git a/po/zh_CN.GB2312.po b/po/zh_CN.GB2312.po
index 14440ea4..22a3f139 100644
--- a/po/zh_CN.GB2312.po
+++ b/po/zh_CN.GB2312.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core-1.0.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-14 20:39-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-11-11 05:04+0800\n"
"Last-Translator: Dillion Chen <dillon.chen@turbolinux.com.cn>\n"
"Language-Team: TLDN\n"
@@ -291,9 +291,9 @@ msgstr ""
# applets/tasklist/tasklist_applet.c:689 applets/webcontrol/webcontrol.c:315
# panel/drawer.c:375 panel/launcher.c:355 panel/menu.c:947 panel/menu.c:3646
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944
-#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395
-#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451
-#: panel/drawer.c:479 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1662 panel/menu.c:5487
+#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481
+#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529
+#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533
msgid "Properties..."
msgstr "..."
@@ -301,12 +301,12 @@ msgstr "..."
# gnome-terminal/gnome-terminal.c:1595 gsm/session-properties.c:176
# help-browser/window.c:207
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951
-#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407
-#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459
+#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493
+#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182
-#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:482 panel/gnome-run.c:380
-#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
-#: panel/menu.c:5496 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554
+#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
+#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -322,8 +322,8 @@ msgstr ""
# applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/tasklist/tasklist_applet.c:683
# applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2602
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958
-#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413
-#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467
+#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499
+#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545
msgid "About..."
msgstr "..."
@@ -384,10 +384,10 @@ msgstr "ļ"
# applets/fish/fish.c:247 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1230
# panel/menu.c:3587 panel/panel-util.c:78 panel/panel-util.c:116
# panel/panel-util.c:154 panel/panel_config.c:740 panel/swallow.c:237
-#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594
-#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114
-#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255
+#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596
+#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192
+#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261
msgid "Browse"
msgstr ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "%I:%M %p"
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
#: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400
-#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860
+#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr ""
# applets/gen_util/clock.c:273 applets/gen_util/mailcheck.c:745
# applets/gen_util/printer.c:381 applets/jbc/jbc-applet.c:129
# applets/netload/netload.c:321
-#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311
+#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396
#: applets/gen_util/printer.c:425
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr "޷С\n"
@@ -611,11 +611,11 @@ msgid ""
"date and time"
msgstr "ʱСܱݼ򵥵ʾںʱ"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050
msgid "Password:"
msgstr "룺"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:230
msgid ""
"Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a "
"wrong server/username/password?"
@@ -624,148 +624,152 @@ msgstr ""
"ʼ/û/ûɣ"
# applets/gen_util/mailcheck.c:267
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:456
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:471
msgid "You have new mail."
msgstr "ʼ"
# applets/gen_util/mailcheck.c:269
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:458
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:473
msgid "You have mail."
msgstr "δʼ"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:462
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:477
#, c-format
msgid "%d/%d messages"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:464
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:479
#, c-format
msgid "%d messages"
msgstr ""
# applets/gen_util/mailcheck.c:271
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:468
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:483
msgid "No mail."
msgstr "ûʼ"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:885
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:951
msgid "Mailbox resides on:"
msgstr "λã"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:892
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:958
msgid "Local mailspool"
msgstr " mailspool"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:900
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:966
#, fuzzy
msgid "Local maildir"
msgstr " maildir"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:908
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:974
msgid "Remote POP3-server"
msgstr "Զ POP3 "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:916
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:982
msgid "Remote IMAP-server"
msgstr "Զ IMAP "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:936
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002
msgid "Mail spool file:"
msgstr "ʼݴļ"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:953
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019
msgid "Mail server:"
msgstr "ʼ"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:970
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036
msgid "Username:"
msgstr "û"
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068
+msgid "Command to run before we check for mail:"
+msgstr ""
+
# applets/gen_util/mailcheck.c:557 applets/gen_util/mailcheck.c:578
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098
msgid "Execute"
msgstr "ִ"
# applets/gen_util/mailcheck.c:569
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109
#, fuzzy
msgid "Before each update:"
msgstr "ÿθ֮ǰ"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
msgid "When new mail arrives:"
msgstr "ʼʱ"
# applets/gen_util/mailcheck.c:591
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149
#, fuzzy
msgid "When clicked:"
msgstr "ʱ"
# applets/gen_util/mailcheck.c:600
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172
msgid "Check for mail every"
msgstr "ʼļ"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202
msgid "Play a sound when new mail arrives"
msgstr "ʼʱ"
# applets/gen_util/mailcheck.c:621
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213
msgid "Select animation"
msgstr "ѡ"
# applets/gen_util/mailcheck.c:649
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250
msgid "Mail check properties"
msgstr "ʼ"
# applets/gen_util/mailcheck.c:654
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256
msgid "Mail check"
msgstr "ʼ"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259
msgid "Mailbox"
msgstr ""
# applets/gen_util/mailcheck.c:704
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342
msgid "Mail check Applet"
msgstr "ʼС"
# applets/gen_util/mailcheck.c:705
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343
#, fuzzy
msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
# applets/gen_util/mailcheck.c:707
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr "ʼµĵʼʱ֪ͨ"
# applets/gen_util/mailcheck.c:772
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459
msgid "Text only"
msgstr "ıʽ"
# applets/gen_util/mailcheck.c:600
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487
#, fuzzy
msgid "Check for mail"
msgstr "ʼ"
-#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567
+#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643
#, c-format
msgid "Don't know how to activate `%s'\n"
msgstr "޷ִ `%s'\n"
@@ -811,23 +815,23 @@ msgid ""
"command"
msgstr "ӡСɰļץӡϣָдӡ"
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285
msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287
msgid ""
"A tasklist for the GNOME desktop environment.\n"
"Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)."
msgstr ""
# applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:31
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468
#, fuzzy
msgid "Tasklist: Unable to create applet widget"
msgstr "޷ļ%s\n"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155
msgid ""
"Warning! Unsaved changes will be lost!\n"
"Proceed?"
@@ -836,95 +840,95 @@ msgstr ""
"Ҫ?"
# applets/tasklist/tasklist_menu.c:183
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Restore"
msgstr "ԭ"
# applets/tasklist/tasklist_menu.c:183
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Iconify"
msgstr "ͼ"
# applets/tasklist/tasklist_menu.c:189
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Unshade"
msgstr "¶"
# applets/tasklist/tasklist_menu.c:189
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Shade"
msgstr "ȥ"
# applets/tasklist/tasklist_menu.c:195
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Unstick"
msgstr "ͷ"
# applets/tasklist/tasklist_menu.c:195
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Stick"
msgstr ""
# applets/tasklist/tasklist_menu.c:201
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369
msgid "To desktop"
msgstr "ŵ"
# applets/tasklist/tasklist_menu.c:240
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316
msgid "Close window"
msgstr "رմ"
# applets/tasklist/tasklist_menu.c:247
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323
msgid "Kill app"
msgstr "ɱ"
# applets/tasklist/tasklist_menu.c:183
#. if (iconified window in group)
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
#, fuzzy
msgid "Restore All"
msgstr "ԭ"
# applets/tasklist/tasklist_menu.c:183
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
#, fuzzy
msgid "Iconify All"
msgstr "ͼ"
# applets/tasklist/tasklist_menu.c:189
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
#, fuzzy
msgid "Unshade All"
msgstr "¶"
# applets/tasklist/tasklist_menu.c:189
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358
#, fuzzy
msgid "Shade All"
msgstr "ȥ"
# applets/tasklist/tasklist_menu.c:195
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361
#, fuzzy
msgid "Unstick All"
msgstr "ͷ"
# applets/tasklist/tasklist_menu.c:195
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364
#, fuzzy
msgid "Stick All"
msgstr ""
# applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2587 panel/launcher.c:44
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr "ر"
# applets/tasklist/tasklist_menu.c:247
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417
#, fuzzy
msgid "Kill All"
msgstr "ɱ"
@@ -935,7 +939,7 @@ msgid "Follow panel size"
msgstr "С"
# applets/tasklist/tasklist_properties.c:144 panel/panel_config.c:548
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4384
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430
msgid "Horizontal"
msgstr "ˮƽ"
@@ -972,7 +976,7 @@ msgid "Only use empty space"
msgstr "ʹÿհ"
# applets/tasklist/tasklist_properties.c:186 panel/panel_config.c:560
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4385
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431
msgid "Vertical"
msgstr "ֱ"
@@ -999,7 +1003,7 @@ msgstr "ȺĴڱһ"
# applets/mini-commander/src/preferences.c:487
# applets/tasklist/tasklist_properties.c:220
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4430
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476
msgid "Size"
msgstr "ߴ"
@@ -1034,8 +1038,8 @@ msgstr "ʾȫϳΪͼ(С)"
# panel/panel_config_global.c:623
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25
-#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680
+#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
@@ -1072,33 +1076,33 @@ msgid " Folder"
msgstr "ļ"
# gmenu/edit.c:318
-#: gmenu/edit.c:305
+#: gmenu/edit.c:307
msgid "Save"
msgstr ""
# gmenu/edit.c:336 gsm/session-properties.c:167
-#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506
-#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409
+#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532
+#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441
msgid "Revert"
msgstr ""
# gmenu/tree.c:411
-#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401
+#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401
#, fuzzy
msgid "Favorites (user menus)"
msgstr "ҵ (û˵)"
# gmenu/tree.c:419
-#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409
+#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409
msgid "Programs (system menus)"
msgstr " (ϵͳ˵)"
# gmenu/tree.c:419
-#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427
+#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427
msgid "Applets (system menus)"
msgstr "С (ϵͳ˵)"
-#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418
+#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418
msgid "Programs to be merged in (system menus)"
msgstr "ӵij (ϵͳ˵)"
@@ -1158,7 +1162,8 @@ msgid "Create a new item"
msgstr "µѡ"
# gmenu/main.c:106
-#: gmenu/main.c:106
+#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257
+#: gsm/session-properties-capplet.c:311
msgid "Delete"
msgstr "ɾ"
@@ -1340,7 +1345,7 @@ msgid "untitled.desktop"
msgstr "ޱ."
# gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144
-#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735
+#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742
msgid "untitled"
msgstr "ޱ"
@@ -1361,63 +1366,63 @@ msgid "GNOME was brought to you by"
msgstr "GNOME Щɣ"
#. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a'
-#: gnome-about/contributors.h:22
+#: gnome-about/contributors.h:23
msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:68
+#: gnome-about/contributors.h:70
msgid "Gerg rdi"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:85
+#: gnome-about/contributors.h:87
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr ""
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:169
+#: gnome-about/contributors.h:173
msgid "Alexandre Muiz"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:170
+#: gnome-about/contributors.h:174
msgid "Sung-Hyun Nam"
msgstr ""
#. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae'
-#: gnome-about/contributors.h:175
+#: gnome-about/contributors.h:179
msgid "Martin Norbck"
msgstr ""
#. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe'
-#: gnome-about/contributors.h:181
+#: gnome-about/contributors.h:185
msgid "Tomas gren"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:210
+#: gnome-about/contributors.h:214
msgid "Kazuhiro Sasayama"
msgstr ""
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:217
+#: gnome-about/contributors.h:221
msgid "Iigo Serna"
msgstr ""
#. not really a person name :)
-#: gnome-about/contributors.h:230
+#: gnome-about/contributors.h:234
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr ""
# applets/fish/fish.c:137
-#: gnome-about/contributors.h:255
+#: gnome-about/contributors.h:259
#, fuzzy
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "GNOME С Wanda"
-#: gnome-about/contributors.h:268
+#: gnome-about/contributors.h:272
msgid "... and many more"
msgstr "... кܶ ..."
# panel/menu.c:2614
-#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241
+#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244
#, fuzzy
msgid "About GNOME"
msgstr " GNOME"
@@ -1493,25 +1498,31 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr "ûаװ fortune ǩ"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:401
-msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+#. the fixed font should be a font that is of a fixed
+#. * spacing, such as would be one in a terminal
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:404
+msgid "fixed"
msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:588
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:413 gnome-hint/gnome-hint.c:615
msgid "Fortune"
msgstr "ǩ"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:581
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:415 gnome-hint/gnome-hint.c:608
msgid "Message of The Day"
msgstr "ÿһ"
# gnome-terminal/gnome-terminal.c:208
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:417
#, fuzzy
msgid "GNOME Hints"
msgstr "GNOME ¼"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:426
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:425
+msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+msgstr ""
+
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:453
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
@@ -1521,19 +1532,19 @@ msgstr ""
" GNOME ѡ \"Զؾʾ\""
# gsm/manager.c:826
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:553
msgid "No message of the day found!"
msgstr "ûҵ\"ÿһ\"!"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:596
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:623
msgid "Gnome hint"
msgstr "Gnome ؾ"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:621
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:648
msgid "Display this dialog next time"
msgstr "´λʾ"
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448
msgid ""
"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
"have the GNOME User's Guide installed on your system."
@@ -1542,7 +1553,7 @@ msgstr ""
"ȷGNOME ûָϡϵͳѾװ"
# applets/gnome-pager/gnomepager_applet.c:2587 panel/launcher.c:44
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450
msgid "Close"
msgstr "ر"
@@ -1595,7 +1606,7 @@ msgstr "GNOME ն˷"
# gnome-terminal/gnome-terminal.c:1115 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2226
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4408
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454
msgid "Default"
msgstr "Ĭ"
@@ -1670,8 +1681,8 @@ msgid "Hidden"
msgstr ""
# applets/drivemount/drivemount.c:536 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1089
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:192
-#: panel/gnome-run.c:265
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319
+#: panel/gnome-run.c:439
msgid "Browse..."
msgstr "..."
@@ -1752,7 +1763,7 @@ msgstr "༭"
# gnome-terminal/gnome-terminal.c:1590
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59
-#: panel/foobar-widget.c:915
+#: panel/foobar-widget.c:996
msgid "Settings"
msgstr "趨"
@@ -2169,7 +2180,7 @@ msgid "State not reported within timeout."
msgstr "޶ʱûб״̬"
# applets/gen_util/mailcheck.c:271
-#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1323
+#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323
msgid "Normal"
msgstr ""
@@ -2203,58 +2214,63 @@ msgstr "ÿε¼С"
msgid "Remove Program"
msgstr "ɾ"
+# gsm/save-session.c:86
+#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92
+msgid "Could not connect to the session manager"
+msgstr "޷ӵỰ"
+
# gsm/logout.c:200
-#: gsm/logout.c:199
+#: gsm/logout.c:210
msgid "Really log out?"
msgstr "Ҫ˳?"
# gsm/logout.c:221
-#: gsm/logout.c:220
+#: gsm/logout.c:231
msgid "Save current setup"
msgstr "浱ǰ"
# gsm/logout.c:240
-#: gsm/logout.c:239
+#: gsm/logout.c:250
msgid "Action"
msgstr ""
# gsm/logout.c:248
-#: gsm/logout.c:247
+#: gsm/logout.c:258
msgid "Logout"
msgstr "˳"
# gsm/logout.c:251
-#: gsm/logout.c:250
+#: gsm/logout.c:261
msgid "Halt"
msgstr "ֹͣ"
# gsm/logout.c:254
-#: gsm/logout.c:253
+#: gsm/logout.c:264
msgid "Reboot"
msgstr ""
-#: gsm/main.c:61
+#: gsm/main.c:64
#, fuzzy
msgid "Specify a session name to load"
msgstr "ָ"
# gsm/main.c:57
-#: gsm/main.c:62
+#: gsm/main.c:65
msgid "Only read saved sessions from the default.session file"
msgstr "ȱʡĻỰļжȡǰĻỰ"
# gsm/main.c:58
-#: gsm/main.c:63
+#: gsm/main.c:66
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr "ȴͻעʱ (, 0=Զ)"
# gsm/main.c:59
-#: gsm/main.c:64
+#: gsm/main.c:67
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
msgstr "ȴͻӦʱ (, 0=Զ)"
# gsm/main.c:60
-#: gsm/main.c:65
+#: gsm/main.c:68
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
msgstr "ȴͻʧʱ (, 0=Զ)"
@@ -2280,12 +2296,12 @@ msgid "You may wait for it to respond or remove it."
msgstr "ԵȴӦɾ"
# gsm/manager.c:1359
-#: gsm/manager.c:1382
+#: gsm/manager.c:1383
msgid "Respawn abandoned due to failures."
msgstr "ʧܵ·С"
# gsm/manager.c:1527
-#: gsm/manager.c:1548
+#: gsm/manager.c:1549
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr "Ựڹرա"
@@ -2298,11 +2314,6 @@ msgstr "ɱԻ"
msgid "Use dialog boxes"
msgstr "ʹñ"
-# gsm/save-session.c:86
-#: gsm/save-session.c:92
-msgid "Could not connect to the session manager"
-msgstr "޷ӵỰ"
-
#: gsm/save-session.c:107
msgid "Could not connect to gnome-session"
msgstr "޷ӵ gnome-session"
@@ -2311,6 +2322,24 @@ msgstr "޷ӵ gnome-session"
msgid "Your session has been saved"
msgstr "ĻỰѱ"
+#: gsm/session-names.c:126
+msgid "The session name cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:136
+msgid "The session name already exists"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:170
+msgid "Add a new session"
+msgstr ""
+
+# gsm/save-session.c:41
+#: gsm/session-names.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Edit session name"
+msgstr "ɱԻ"
+
# gsm/session-properties.c:164
#. buttons
#: gsm/session-properties.c:170
@@ -2361,10 +2390,82 @@ msgid "Initialize session settings"
msgstr "ʼỰ"
# gsm/session-properties.c:351
-#: gsm/session-properties.c:359
+#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359
msgid "Only display warnings."
msgstr "ʾ档"
+# gsm/logout.c:240
+#. frame for options
+#: gsm/session-properties-capplet.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:192
+msgid "Show splash screen on login"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:199
+msgid "Prompt on logout"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:206
+msgid "Automatically save changes to session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:209
+msgid "Choose Current Session"
+msgstr ""
+
+# gsm/session-properties.c:264
+#: gsm/session-properties-capplet.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Session Name"
+msgstr "Ự"
+
+# panel/menu.c:1148 panel/menu.c:1220
+#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Add..."
+msgstr "..."
+
+# gnome-terminal/gnome-terminal.c:1585
+#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Edit..."
+msgstr "༭"
+
+# panel/menu.c:3509
+#: gsm/session-properties-capplet.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Session Options"
+msgstr "˵"
+
+#. Frame for non-session managed startup programs
+#: gsm/session-properties-capplet.c:274
+msgid "Non-session-managed Startup Programs"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+# help-browser/toc-man.c:19 help-browser/toc2-man.c:21
+#: gsm/session-properties-capplet.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Command"
+msgstr "û"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:321
+msgid "Browse Currently Running Programs..."
+msgstr ""
+
+# applets/gkb/gkb.c:262
+#: gsm/session-properties-capplet.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Startup Programs"
+msgstr ""
+
# gnome-terminal/gnome-terminal.c:1590
#: gsm/splash.c:54
#, fuzzy
@@ -2424,7 +2525,7 @@ msgid "Window Manager"
msgstr "ϴڹ"
# applets/tasklist/tasklist_menu.c:201
-#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4855 panel/menu.c:4860 panel/menu.c:5195
+#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241
msgid "Desktop"
msgstr ""
@@ -2439,24 +2540,57 @@ msgstr ""
msgid "Starting GNOME: %s"
msgstr " GNOME... %s"
+# applets/mini-commander/src/command_line.c:116
+# applets/mini-commander/src/exec.c:63
+#: gsm/splash.c:279
+#, fuzzy
+msgid "Starting GNOME: done"
+msgstr " GNOME... %s"
+
# help-browser/toc.c:159
-#: gsm/splash.c:401
+#: gsm/splash.c:406
#, fuzzy
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: gsm/splash.c:402
+#: gsm/splash.c:407
msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*"
msgstr ""
-#: gsm/splash.c:412
+#: gsm/splash.c:417
msgid "Starting GNOME"
msgstr " GNOME"
-#: gsm/splash.c:415
+#: gsm/splash.c:420
msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*"
msgstr ""
+# help-browser/toc-man.c:19 help-browser/toc2-man.c:21
+#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Startup Command"
+msgstr "û"
+
+#: gsm/startup-programs.c:314
+msgid ""
+"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
+"The default value should be OK"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:333
+msgid "The startup command cannot be empty"
+msgstr ""
+
+# applets/gkb/gkb.c:262
+#: gsm/startup-programs.c:373
+#, fuzzy
+msgid "Add Startup Program"
+msgstr "г"
+
+#: gsm/startup-programs.c:391
+msgid "Edit Startup Program"
+msgstr ""
+
# help-browser/bookmarks.c:220
#: help-browser/bookmarks.c:221
msgid "Bookmark"
@@ -2881,7 +3015,7 @@ msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "ʷбеһص"
# help-browser/window.c:196
-#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86
+#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92
msgid "Reload"
msgstr ""
@@ -2937,34 +3071,34 @@ msgstr ""
" "
# panel/applet.c:297
-#: panel/applet.c:421
+#: panel/applet.c:432
msgid "???"
msgstr "???"
# panel/applet.c:337
-#: panel/applet.c:460
+#: panel/applet.c:471
msgid "Remove from panel"
msgstr "ȥ"
# gmenu/main.c:110 gmenu/main.c:140
-#: panel/applet.c:467
+#: panel/applet.c:478
msgid "Move"
msgstr "ƶ"
# panel/menu.c:2069
-#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3348
+#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "Ҳͼļ %s"
# panel/menu.c:2576
-#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:3630 panel/menu.c:3635
-#: panel/menu.c:4826 panel/menu.c:4831 panel/menu.c:5186
+#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877
+#: panel/menu.c:5232
msgid "Panel"
msgstr ""
# panel/menu.c:2069
-#: panel/applet.c:751
+#: panel/applet.c:762
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr "Ҳյĵط"
@@ -3028,46 +3162,46 @@ msgid "SuSE menus"
msgstr " SuSE ˵"
# panel/panel_config.c:283 panel/panel_config.c:462
-#: panel/drawer.c:122 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
+#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
#: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071
msgid "Size and Position"
msgstr "ߴλ"
# panel/drawer.c:112
-#: panel/drawer.c:130
+#: panel/drawer.c:135
msgid "Tooltip/Name"
msgstr "ʾ/"
# panel/drawer.c:116
-#: panel/drawer.c:136 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650
+#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653
msgid "Icon"
msgstr "ͼ"
# panel/drawer.c:120
-#: panel/drawer.c:142
+#: panel/drawer.c:147
msgid "Applet appearance"
msgstr "С"
# panel/drawer.c:127
-#: panel/drawer.c:147
+#: panel/drawer.c:152
msgid "Drawer handle"
msgstr ""
# panel/drawer.c:132
#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
#. on
-#: panel/drawer.c:152
+#: panel/drawer.c:157
msgid "Enable hidebutton"
msgstr "ʹť"
# panel/drawer.c:141
-#: panel/drawer.c:161
+#: panel/drawer.c:166
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "ʹؼͷ"
# panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:242
-#: panel/drawer.c:179 panel/drawer.c:313 panel/gnome-panel-properties.c:564
-#: panel/menu.c:4533
+#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565
+#: panel/menu.c:4579
msgid "Drawer"
msgstr ""
@@ -3107,19 +3241,19 @@ msgstr ""
# applets/gen_util/clock.c:273 applets/gen_util/mailcheck.c:745
# applets/gen_util/printer.c:381 applets/jbc/jbc-applet.c:129
# applets/netload/netload.c:321
-#: panel/extern.c:773
+#: panel/extern.c:776
msgid "Couldn't add applet"
msgstr "޷ӽС"
-#: panel/extern.c:837
+#: panel/extern.c:840
msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel"
msgstr "! ˵ûӵ"
-#: panel/extern.c:938
+#: panel/extern.c:941
msgid "No socket was created"
msgstr "ûд socket"
-#: panel/foobar-widget.c:198
+#: panel/foobar-widget.c:201
msgid ""
"Cannot execute the gmc-client program,\n"
"perhaps gmc is not installed"
@@ -3127,7 +3261,7 @@ msgstr ""
"޷ִ gmc-client \n"
"Ҳ gmc ûаװ"
-#: panel/foobar-widget.c:208
+#: panel/foobar-widget.c:211
msgid ""
"Cannot execute the gnome calendar,\n"
"perhaps it's not installed.\n"
@@ -3137,416 +3271,416 @@ msgstr ""
"Ҳûаװ\n"
" gnome-pim "
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "News (www)"
msgstr "(WWW)"
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
msgstr "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "FAQ (www)"
msgstr "(WWW)"
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
msgstr "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "Mailing Lists (www)"
msgstr "ʼб(WWW)"
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
msgstr "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "Software (www)"
msgstr "(WWW)"
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
msgstr "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "Development (www)"
msgstr "(WWW)"
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "http://developer.gnome.org/"
msgstr "http://developer.gnome.org/"
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "Bug Tracking System (www)"
msgstr "ϵͳ(WWW)"
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "http://bugs.gnome.org/"
msgstr "http://bugs.gnome.org/"
-#: panel/foobar-widget.c:272
+#: panel/foobar-widget.c:324
msgid "By Name"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:273
+#: panel/foobar-widget.c:325
msgid "By Type"
msgstr ""
# applets/mini-commander/src/preferences.c:487
# applets/tasklist/tasklist_properties.c:220
-#: panel/foobar-widget.c:274
+#: panel/foobar-widget.c:326
msgid "By Size"
msgstr "С"
-#: panel/foobar-widget.c:275
+#: panel/foobar-widget.c:327
msgid "By Time Last Accessed"
msgstr "ʱ"
-#: panel/foobar-widget.c:276
+#: panel/foobar-widget.c:328
msgid "By Time Last Modified"
msgstr "޸ʱ"
# applets/diskusage/diskusage.c:552
-#: panel/foobar-widget.c:277
+#: panel/foobar-widget.c:329
msgid "By Time Last Changed"
msgstr "ʱ"
-#: panel/foobar-widget.c:286
+#: panel/foobar-widget.c:339
msgid "Arrange Icons"
msgstr "ͼ"
-#: panel/foobar-widget.c:296
+#: panel/foobar-widget.c:352
msgid "Rescan Desktop Directory"
msgstr "زĿ¼"
-#: panel/foobar-widget.c:297
+#: panel/foobar-widget.c:355
msgid "Rescan Desktop Devices"
msgstr "ز豸"
# panel/menu.c:2591
-#: panel/foobar-widget.c:303
+#: panel/foobar-widget.c:364
msgid "Lock Screen"
msgstr "סĻ"
# panel/logout.c:51 panel/menu.c:2290 panel/menu.c:2625
-#: panel/foobar-widget.c:313
+#: panel/foobar-widget.c:374
msgid "Log Out"
msgstr "ע"
# applets/tasklist/tasklist_menu.c:201
-#: panel/foobar-widget.c:321
+#: panel/foobar-widget.c:382
msgid " Desktop "
msgstr " "
-#: panel/foobar-widget.c:338
+#: panel/foobar-widget.c:407
msgid "can't fine real path"
msgstr "Ҳʵ·"
-#: panel/foobar-widget.c:347
+#: panel/foobar-widget.c:416
msgid "menu wasn't created"
msgstr "˵ûд"
# applets/gen_util/clock.c:131
-#: panel/foobar-widget.c:389
+#: panel/foobar-widget.c:458
msgid "%A %B %d"
msgstr "%A %B %d"
-#: panel/foobar-widget.c:468
+#: panel/foobar-widget.c:537
msgid "Today"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:469
+#: panel/foobar-widget.c:538
msgid "This Week"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:470
+#: panel/foobar-widget.c:539
msgid "This Month"
msgstr ""
# applets/mini-commander/src/message.c:105
-#: panel/foobar-widget.c:476
+#: panel/foobar-widget.c:545
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
# applets/gen_util/clock.c:157
-#: panel/foobar-widget.c:477
+#: panel/foobar-widget.c:546
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
# applets/gen_util/clock.c:157
-#: panel/foobar-widget.c:478
+#: panel/foobar-widget.c:547
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M %p"
# panel/menu.c:2444
-#: panel/foobar-widget.c:485
+#: panel/foobar-widget.c:554
msgid "Add appointement..."
msgstr "ճ..."
# applets/gen_util/clock.c:409
-#: panel/foobar-widget.c:502
+#: panel/foobar-widget.c:571
msgid "Format"
msgstr "ʽ"
# applets/gkb/gkb.c:262
-#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3375 panel/menu.c:3382
-#: panel/menu.c:5123
+#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450
+#: panel/menu.c:5169
msgid "Programs"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3519 panel/menu.c:5092
-#: panel/menu.c:5135 panel/menu.c:5141
+#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138
+#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187
msgid "Favorites"
msgstr "ҵ"
# applets/gkb/gkb.c:262
-#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532
+#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534
msgid "Programs: "
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539
+#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541
msgid "Favorites: "
msgstr "ҵ"
# panel/menu.c:1918
-#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546
+#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548
msgid "Applets: "
msgstr "С"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:121
+#: panel/gnome-panel-properties.c:122
msgid "Distribution: "
msgstr "а棺"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:122
+#: panel/gnome-panel-properties.c:123
msgid "KDE: "
msgstr ""
# panel/menu.c:2576
-#: panel/gnome-panel-properties.c:123
+#: panel/gnome-panel-properties.c:124
msgid "Panel: "
msgstr "壺"
# applets/tasklist/tasklist_menu.c:201
-#: panel/gnome-panel-properties.c:124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:125
msgid "Desktop: "
msgstr "棺"
# panel/panel_config_global.c:199
#. Animation enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:312
+#: panel/gnome-panel-properties.c:313
msgid "Enable animations"
msgstr ""
# panel/panel_config_global.c:204
-#: panel/gnome-panel-properties.c:317
+#: panel/gnome-panel-properties.c:318
msgid "Constant speed animations"
msgstr "ٶ"
# panel/panel_config_global.c:238
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:323
+#: panel/gnome-panel-properties.c:324
msgid "Animation speed"
msgstr "ٶ"
# panel/panel_config.c:366 panel/panel_config.c:580
-#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351
-#: panel/menu.c:4372
+#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352
+#: panel/menu.c:4418
msgid "Auto hide"
msgstr "Զ"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4371
+#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417
msgid "Explicit hide"
msgstr "ʽ"
# panel/panel_config_global.c:569
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:346
+#: panel/gnome-panel-properties.c:347
msgid "Drawer sliding"
msgstr "뻬"
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:362
+#: panel/gnome-panel-properties.c:363
msgid "Delay (ms)"
msgstr "ӳ (ms)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:368
+#: panel/gnome-panel-properties.c:369
msgid "Size (pixels)"
msgstr "ߴ ()"
# panel/panel_config_global.c:568
-#: panel/gnome-panel-properties.c:479
+#: panel/gnome-panel-properties.c:480
msgid "Launcher icon"
msgstr "ͼ"
# panel/panel_config_global.c:569
-#: panel/gnome-panel-properties.c:480
+#: panel/gnome-panel-properties.c:481
msgid "Drawer icon"
msgstr "ͼ"
# panel/panel_config_global.c:570
-#: panel/gnome-panel-properties.c:481
+#: panel/gnome-panel-properties.c:482
msgid "Menu icon"
msgstr "˵ͼ"
# help-browser/toc-man.c:22 help-browser/toc2-man.c:24
-#: panel/gnome-panel-properties.c:482
+#: panel/gnome-panel-properties.c:483
msgid "Special icon"
msgstr "ͼ"
# panel/panel_config_global.c:320 panel/panel_config_global.c:347
#. toggle button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:494
+#: panel/gnome-panel-properties.c:495
msgid "Tiles enabled"
msgstr ""
# panel/menu.c:3534 panel/menu.c:3574
-#: panel/gnome-panel-properties.c:509
+#: panel/gnome-panel-properties.c:510
msgid "Normal tile"
msgstr ""
# help-browser/gnome-help-browser.c:603
-#: panel/gnome-panel-properties.c:522
+#: panel/gnome-panel-properties.c:523
msgid "Clicked tile"
msgstr ""
# panel/panel_config_global.c:379
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:538
+#: panel/gnome-panel-properties.c:539
msgid "Border width (tile only)"
msgstr "߿ (ֻ߰ť)"
# panel/panel_config_global.c:386
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:544
+#: panel/gnome-panel-properties.c:545
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr " (ľ)"
# panel/panel_config_global.c:568
-#: panel/gnome-panel-properties.c:563
+#: panel/gnome-panel-properties.c:564
msgid "Launcher"
msgstr ""
# applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1759 panel/menu.c:1803 panel/menu.c:1805
# panel/menu.c:3233 panel/menu.c:3600
-#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526
-#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1442 panel/menu.c:2848
-#: panel/menu.c:2919 panel/menu.c:2924 panel/menu.c:4471 panel/menu.c:5384
+#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527
+#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916
+#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430
msgid "Menu"
msgstr "˵"
# help-browser/toc-man.c:22 help-browser/toc2-man.c:24
-#: panel/gnome-panel-properties.c:566
+#: panel/gnome-panel-properties.c:567
msgid "Special"
msgstr "ر"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:576
+#: panel/gnome-panel-properties.c:577
msgid "Button type: "
msgstr "ťͣ"
#. show/hide frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:609
+#: panel/gnome-panel-properties.c:610
msgid "Make buttons flush with panel edge"
msgstr "ʹťԵƽ"
#. only show tiles when mouse is over the button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:616
+#: panel/gnome-panel-properties.c:617
msgid "Show button tiles only when cursor is over the button"
msgstr "ָʱʾ"
#. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence
#. * the config option name)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:623
+#: panel/gnome-panel-properties.c:624
msgid "Prelight buttons on mouseover"
msgstr "ָʱť"
#. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:629
+#: panel/gnome-panel-properties.c:630
msgid "Fast but low quality scaling of button icons"
msgstr "ʹÿٵʵķŰť"
#. Movement frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:686
+#: panel/gnome-panel-properties.c:687
msgid "Default movement mode"
msgstr "Ĭƶģʽ"
# panel/panel_config_global.c:483
#. Switched
-#: panel/gnome-panel-properties.c:696
+#: panel/gnome-panel-properties.c:697
msgid "Switched movement (or use Ctrl)"
msgstr "ʽƶ (ס Ctrl)"
# panel/panel_config_global.c:494
-#: panel/gnome-panel-properties.c:704
+#: panel/gnome-panel-properties.c:705
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)"
msgstr "ƶ (űС) (ס Alt)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:712
+#: panel/gnome-panel-properties.c:713
msgid "Push movement (or use Shift)"
msgstr "ƶʽƶ (ס Shift)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:717
+#: panel/gnome-panel-properties.c:718
msgid "Padding between applets"
msgstr "Сļ"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:722
+#: panel/gnome-panel-properties.c:723
msgid "Padding between applets and panel border"
msgstr "Сļ"
# applets/dialer/dialer.c:87 panel/menu.c:3461
-#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392
+#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394
msgid "Off"
msgstr "ر"
# panel/menu.c:3473
-#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402
+#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404
msgid "In a submenu"
msgstr "Ӳ˵"
# panel/menu.c:3485
-#: panel/gnome-panel-properties.c:807
+#: panel/gnome-panel-properties.c:808
msgid "In the menu"
msgstr "ڲ˵"
# panel/panel_config_global.c:427
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:826
+#: panel/gnome-panel-properties.c:827
msgid "Menus"
msgstr "˵"
#. large icons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:836
+#: panel/gnome-panel-properties.c:837
msgid "Use large icons"
msgstr "ʹôͼ"
# panel/panel_config_global.c:446
#. Dot Buttons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:843
+#: panel/gnome-panel-properties.c:844
msgid "Show [...] buttons"
msgstr "ʾ [...] ť"
# panel/panel_config_global.c:455
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:849
+#: panel/gnome-panel-properties.c:850
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr "ʾ˵"
# panel/panel_config_global.c:464
#. Hungry Menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:855
+#: panel/gnome-panel-properties.c:856
msgid "Keep menus in memory"
msgstr "˵ڴ"
# gmenu/tree.c:419
#. Merge system menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:862
+#: panel/gnome-panel-properties.c:863
msgid "Merge in system menus"
msgstr "ϵͳ˵"
#. Menu check
-#: panel/gnome-panel-properties.c:869
+#: panel/gnome-panel-properties.c:870
msgid ""
"Automatically re-check menus\n"
"for newly installed software"
@@ -3554,111 +3688,111 @@ msgstr "°װԶز˵"
# panel/menu.c:3534 panel/menu.c:3574
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:876
+#: panel/gnome-panel-properties.c:877
msgid "Global menu"
msgstr "ȫֲ˵"
# applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:268
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1037
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1038
msgid "Press a key..."
msgstr "..."
# panel/panel_config_global.c:418
#. Tooltips enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1070
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1071
msgid "Tooltips enabled"
msgstr "ʾ"
# panel/panel_config_global.c:531
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1076
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1077
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr "رճ"
#. Autoraise
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1082
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1083
msgid "Raise panels on mouse-over"
msgstr "ָʱ"
#. Confirm panel removal
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1088
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1089
msgid "Confirm the removal of panels with a dialog"
msgstr "ɾǰҪȷ"
#. Collision avoidance
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1094
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1095
msgid "Try to avoid overlapping panels"
msgstr "໥ص"
# panel/panel_config_global.c:522
#. Layer frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1100
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1101
msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)"
msgstr "崦 (ڷ GNOME Ĵڹ)"
# applets/tasklist/tasklist_menu.c:240
#. Keep on bottom
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1110
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1111
msgid "Keep panels below other windows"
msgstr "һֱѹ"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1117
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1118
msgid "Keep panels on the same level as other windows"
msgstr "ڷͬһ"
# gnome-terminal/gnome-terminal.c:2447
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1125
msgid "Keep panels above other windows"
msgstr ""
#. Key Bindings frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1130
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1131
msgid "Key Bindings"
msgstr ""
# panel/panel_config_global.c:199
#. enabled
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1143
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1144
msgid "Enable panel keybindings"
msgstr "ð"
#. menu key
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1150
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1151
msgid "Popup menu key"
msgstr "˵ļ"
# panel/panel_config_global.c:320 panel/panel_config_global.c:347
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189
-#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190
+#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694
msgid "Disabled"
msgstr "ͣ"
# applets/mini-commander/src/mini-commander_applet.c:268
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201
msgid "Grab key..."
msgstr "ץȡ..."
#. run key...
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1180
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1181
msgid "Run dialog key"
msgstr "бļ"
# panel/panel_config_global.c:603
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1511
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1512
msgid "Animation"
msgstr ""
# panel/panel_config.c:306
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1516
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1517
msgid "Buttons"
msgstr "ť"
# panel/panel_config.c:879
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1521
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1522
msgid "Panel Objects"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:99
+#: panel/gnome-run.c:221
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3667,7 +3801,7 @@ msgstr ""
"ִʧܣ\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:155
+#: panel/gnome-run.c:273
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3679,52 +3813,58 @@ msgstr ""
"%s"
# applets/gkb/gkb.c:262
-#: panel/gnome-run.c:229
+#: panel/gnome-run.c:396
msgid "Run Program"
msgstr "г"
-#: panel/gnome-run.c:238
+#: panel/gnome-run.c:405
msgid "Run"
msgstr ""
# gnome-terminal/gnome-terminal.c:1517 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1534
-#: panel/gnome-run.c:274
+#: panel/gnome-run.c:448
msgid "Run in terminal"
msgstr "ն"
# applets/cdplayer/cdplayer.c:345
-#: panel/gnome-run.c:338 panel/gnome-run.c:357 panel/menu.c:5172
+#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218
msgid "Run..."
msgstr "..."
# panel/launcher.c:41
-#: panel/launcher.c:56
+#: panel/launcher.c:58
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "δָͼҪִеij"
# panel/menu.c:1357
-#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2100
+#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "ܴ¼ȡ goad_id"
# panel/launcher.c:171
-#: panel/launcher.c:355
+#: panel/launcher.c:364
msgid "App"
msgstr ""
+# help-browser/window.c:207
+#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Help on %s"
+msgstr "ڰ"
+
# panel/launcher.c:276
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/launcher.c:504
+#: panel/launcher.c:530
msgid "Launcher properties"
msgstr ""
# panel/launcher.c:386
-#: panel/launcher.c:671
+#: panel/launcher.c:717
msgid "Create launcher applet"
msgstr "С"
# panel/logout.c:51 panel/menu.c:2290 panel/menu.c:2625
-#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4968
+#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014
msgid "Log out"
msgstr "˳"
@@ -3734,7 +3874,7 @@ msgid "Log out of GNOME"
msgstr "˳ GNOME "
# panel/menu.c:2591
-#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4956
+#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002
msgid "Lock screen"
msgstr "סĻ"
@@ -3761,7 +3901,7 @@ msgid "Preferences"
msgstr ""
# panel/main.c:133
-#: panel/main.c:206
+#: panel/main.c:220
msgid ""
"I've detected a panel already running.\n"
"Start another panel as well?\n"
@@ -3771,7 +3911,7 @@ msgstr ""
"Ҫһ?\n"
"(彫ᱻ)"
-#: panel/main.c:217
+#: panel/main.c:231
msgid ""
"There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n"
"The panel will now exit."
@@ -3779,85 +3919,91 @@ msgstr ""
"޷עᵽ GOAD \n"
"˳"
-#: panel/menu.c:182
+#: panel/menu.c:183
msgid "Many many others ..."
msgstr "кܶܶ..."
#. ... from the Monty Pythons show...
-#: panel/menu.c:184
+#: panel/menu.c:185
msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!"
msgstr ""
# panel/menu.c:543
-#: panel/menu.c:204
+#: panel/menu.c:205
msgid "The GNOME Panel"
msgstr "GNOME "
+# applets/gen_util/mailcheck.c:705
+#: panel/menu.c:206
+#, fuzzy
+msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation"
+msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
+
# panel/menu.c:546
-#: panel/menu.c:207
+#: panel/menu.c:208
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications, embedding "
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
msgstr "ӦáǶСƽʹԼ X ȡ"
-#: panel/menu.c:218
+#: panel/menu.c:219
msgid "End world hunger"
msgstr "ֹ缢"
-#: panel/menu.c:231
+#: panel/menu.c:232
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr "޷ִ ' GNOME'"
# panel/menu.c:569 panel/menu.c:1349
-#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2092
+#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160
msgid "Can't load entry"
msgstr "װĿ"
-#: panel/menu.c:728
+#: panel/menu.c:735
msgid "Cannot create an item with an empty command"
msgstr "ÿյѡ"
# applets/battery/read-battery.c:92
-#: panel/menu.c:762
+#: panel/menu.c:773
#, c-format
msgid "Could not get file from path: %s"
msgstr "޷·ҵļ%s"
# applets/mixer/mixer.c:93
-#: panel/menu.c:766
+#: panel/menu.c:777
#, c-format
msgid "Could not open .order file: %s"
msgstr "޷ .order ļ%s"
-#: panel/menu.c:774
+#: panel/menu.c:785
#, c-format
msgid "Could not open file '%s' for writing"
msgstr "޷򿪿дļ '%s'"
# gmenu/main.c:56 gmenu/main.c:126
-#: panel/menu.c:793
+#: panel/menu.c:804
msgid "Create menu item"
msgstr "˵"
-#: panel/menu.c:869
+#: panel/menu.c:881
#, c-format
msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n"
msgstr "޷ɾ˵ѡ %s%s\n"
# applets/battery/read-battery.c:92
-#: panel/menu.c:876
+#: panel/menu.c:888
#, c-format
msgid "Could not get file name from path: %s"
msgstr "޷·ҵļ%s"
# applets/battery/read-battery.c:92
-#: panel/menu.c:883
+#: panel/menu.c:895
#, c-format
msgid "Could not get directory name from path: %s"
msgstr "޷·ҵĿ¼%s"
# applets/mixer/mixer.c:93
-#: panel/menu.c:904
+#: panel/menu.c:916
#, c-format
msgid ""
"Could not open .order file: %s\n"
@@ -3867,13 +4013,13 @@ msgstr ""
"%s"
# applets/mixer/mixer.c:93
-#: panel/menu.c:924
+#: panel/menu.c:936
#, c-format
msgid "Could not remove old order file %s: %s\n"
msgstr "޷ɾɵ order ļ %s%s\n"
# panel/menu.c:2069
-#: panel/menu.c:932
+#: panel/menu.c:944
#, c-format
msgid ""
"Could not rename tmp file: %s to %s\n"
@@ -3882,148 +4028,148 @@ msgstr ""
"޷ʱļ %s Ϊ %s\n"
"%s"
-#: panel/menu.c:952
+#: panel/menu.c:964
msgid "No 'Exec' field in entry"
msgstr "Ŀû 'ִ' "
# panel/menu.c:772 panel/menu.c:812
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/menu.c:1297 panel/menu.c:1407
+#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "¼"
# panel/menu.c:886
-#: panel/menu.c:1539
+#: panel/menu.c:1576
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr ""
# panel/menu.c:886
-#: panel/menu.c:1542
+#: panel/menu.c:1579
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "СΪӽ"
# panel/menu.c:893 panel/menu.c:919
-#: panel/menu.c:1552 panel/menu.c:1617
+#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "ӵ 'ҵ' ˵"
# panel/menu.c:2276
-#: panel/menu.c:1565
+#: panel/menu.c:1602
msgid "Remove this item"
msgstr "ɾѡ"
-#: panel/menu.c:1583
+#: panel/menu.c:1620
msgid "Put into run dialog"
msgstr "Žп"
# panel/menu.c:904
-#: panel/menu.c:1600
+#: panel/menu.c:1668
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Ϊӽ"
# panel/menu.c:912
-#: panel/menu.c:1609
+#: panel/menu.c:1677
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Ϊ˵ӽ"
# panel/menu.c:893 panel/menu.c:919
-#: panel/menu.c:1629
+#: panel/menu.c:1697
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "˵ӽѡ"
# panel/menu.c:1148 panel/menu.c:1220
-#: panel/menu.c:1842 panel/menu.c:1920
+#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:2071
+#: panel/menu.c:2139
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr "Ѿһ״ָ̬ʾˣٶ"
-#: panel/menu.c:2526
+#: panel/menu.c:2594
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr ""
# panel/menu.c:1643
-#: panel/menu.c:2693
+#: panel/menu.c:2761
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "ܴСȡ goad_id"
# panel/menu.c:1805
-#: panel/menu.c:2924 panel/menu.c:2926
+#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994
msgid " (empty)"
msgstr " ()"
# panel/menu.c:1918
#. applets
#. launcher_add
-#: panel/menu.c:3031 panel/menu.c:5153
+#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199
msgid "Applets"
msgstr "С"
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/menu.c:3213 panel/session.c:1351
+#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354
msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:3222
+#: panel/menu.c:3290
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr "ֻһ˵塣"
# panel/menu.c:2542
-#: panel/menu.c:3260 panel/menu.c:3265 panel/menu.c:4716
+#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762
msgid "Create panel"
msgstr "µ"
# panel/menu.c:3516
-#: panel/menu.c:3293
+#: panel/menu.c:3361
msgid "Menu panel"
msgstr "˵"
# panel/menu.c:2046 panel/panel_config.c:890
-#: panel/menu.c:3301 panel/menu.c:4363 panel/panel_config.c:1672
+#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672
#: panel/panel_config.c:1791
msgid "Edge panel"
msgstr "Ե"
# panel/menu.c:2046 panel/panel_config.c:890
-#: panel/menu.c:3309 panel/menu.c:4364 panel/panel_config.c:1679
+#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679
#: panel/panel_config.c:1801
msgid "Aligned panel"
msgstr ""
# panel/menu.c:2046 panel/panel_config.c:890
-#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1685
+#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685
#: panel/panel_config.c:1811
msgid "Sliding panel"
msgstr ""
# applets/gkb/gkb.c:200
-#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1691
+#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691
#: panel/panel_config.c:1821
msgid "Floating panel"
msgstr "Ư"
# panel/menu.c:2147
-#: panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3394
+#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462
msgid "No system menus found!"
msgstr "ûҵϵͳ˵!"
# applets/slashapp/slashapp.c:258 gmenu/utils.c:31
-#: panel/menu.c:3410
+#: panel/menu.c:3478
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "޷ûIJ˵Ŀ¼"
# panel/menu.c:2161 panel/menu.c:2167 panel/menu.c:2257 panel/menu.c:3102
-#: panel/menu.c:3489 panel/menu.c:3497 panel/menu.c:5032
+#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078
msgid "KDE menus"
msgstr "KDE˵"
-#: panel/menu.c:3581
+#: panel/menu.c:3627
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr "ȥһ塣"
-#: panel/menu.c:3591
+#: panel/menu.c:3637
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
@@ -4031,208 +4177,214 @@ msgstr ""
"ȥʱСöᶪʧ\n"
"Ҫȥ?"
-#: panel/menu.c:4377
+# panel/menu.c:3523 panel/menu.c:3543
+#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681
+#, fuzzy
+msgid "Main Menu"
+msgstr "˵"
+
+#: panel/menu.c:4423
msgid "With pixmap arrow"
msgstr "ʹüͷͼƬ"
-#: panel/menu.c:4378
+#: panel/menu.c:4424
msgid "Without pixmap"
msgstr "ͼƬ"
# gnome-terminal/gnome-terminal.c:1203
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4379
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425
msgid "None"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4390 panel/panel_config.c:1172
+#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172
msgid "Ultra Tiny (12 pixels)"
msgstr "΢С (12 )"
-#: panel/menu.c:4391 panel/panel_config.c:1180
+#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr "΢С (24 )"
-#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1188
+#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr "С (36 )"
-#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1196
+#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr "׼ (48 )"
-#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1204
+#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr " (64 )"
-#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1212
+#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr "޴ (80 )"
-#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1220
+#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220
msgid "Ridiculous (128 pixels)"
msgstr " (128 )"
# panel/panel_config.c:705
-#: panel/menu.c:4401 panel/panel_config.c:1489
+#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489
msgid "Standard"
msgstr "׼"
# panel/panel_config.c:719
#. color frame
-#: panel/menu.c:4402 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
+#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
msgid "Color"
msgstr "ɫ"
# panel/panel_config.c:712
-#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1497
+#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497
msgid "Pixmap"
msgstr "ͼƬ"
-#: panel/menu.c:4409
+#: panel/menu.c:4455
msgid "Below"
msgstr "֮"
# gmenu/main.c:110 gmenu/main.c:140
-#: panel/menu.c:4411
+#: panel/menu.c:4457
msgid "Above"
msgstr "֮"
-#: panel/menu.c:4416
+#: panel/menu.c:4462
msgid "Avoid on maximize"
msgstr "ʱҪܿ"
-#: panel/menu.c:4417
+#: panel/menu.c:4463
msgid "Don't avoid on maximize"
msgstr "ʱܿ"
-#: panel/menu.c:4421
+#: panel/menu.c:4467
msgid "Type"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4424
+#: panel/menu.c:4470
msgid "Hiding policy"
msgstr "ز"
# panel/panel_config.c:376 panel/panel_config.c:590
-#: panel/menu.c:4427
+#: panel/menu.c:4473
msgid "Hide buttons"
msgstr "ذť"
# panel/panel_config.c:538
-#: panel/menu.c:4433
+#: panel/menu.c:4479
msgid "Orientation"
msgstr ""
# gnome-terminal/gnome-terminal.c:1193
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4436
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482
msgid "Background type"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4439
+#: panel/menu.c:4485
msgid "Level"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4442
+#: panel/menu.c:4488
msgid "Maximize mode"
msgstr "ģʽ"
# panel/menu.c:1918
-#: panel/menu.c:4460
+#: panel/menu.c:4506
msgid "Applet"
msgstr "С"
# panel/menu.c:3523 panel/menu.c:3543
-#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4481
+#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527
msgid "Main menu"
msgstr "˵"
# applets/gkb/gkb.c:262
-#: panel/menu.c:4492
+#: panel/menu.c:4538
msgid "Programs menu"
msgstr "˵"
# gmenu/main.c:117
-#: panel/menu.c:4502
+#: panel/menu.c:4548
msgid "Favorites menu"
msgstr "ҵ˵"
# panel/panel_config_global.c:568
-#: panel/menu.c:4513
+#: panel/menu.c:4559
msgid "Launcher..."
msgstr "..."
# panel/panel_config_global.c:568
-#: panel/menu.c:4522
+#: panel/menu.c:4568
#, fuzzy
msgid "Launcher from menu"
msgstr "ͼ"
# panel/menu.c:2465
-#: panel/menu.c:4544
+#: panel/menu.c:4590
msgid "Log out button"
msgstr "˳ť"
-#: panel/menu.c:4555
+#: panel/menu.c:4601
msgid "Lock button"
msgstr "Ļť"
-#: panel/menu.c:4566
+#: panel/menu.c:4612
msgid "Run button"
msgstr "аť"
# panel/menu.c:2477
-#: panel/menu.c:4578
+#: panel/menu.c:4624
msgid "Swallowed app..."
msgstr "ǩij"
-#: panel/menu.c:4586
+#: panel/menu.c:4632
msgid "Status dock"
msgstr "״̬"
# panel/menu.c:912
-#: panel/menu.c:4610 panel/menu.c:4615 panel/menu.c:4692
+#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738
msgid "Add to panel"
msgstr "ӽ"
-#: panel/menu.c:4630
+#: panel/menu.c:4676
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr "޷ִȫ"
# panel/menu.c:2276
-#: panel/menu.c:4670
+#: panel/menu.c:4716
msgid "Remove this panel..."
msgstr "ɾ..."
# panel/menu.c:2276
-#: panel/menu.c:4672 panel/menu.c:4727
+#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773
msgid "Remove this panel"
msgstr "ɾ"
# applets/fvwm-pager/fvwm-pager.c:412
-#: panel/menu.c:4744
+#: panel/menu.c:4790
msgid "Properties"
msgstr ""
# panel/menu.c:2508
-#: panel/menu.c:4755
+#: panel/menu.c:4801
msgid "All properties..."
msgstr "..."
# panel/menu.c:2508
-#: panel/menu.c:4771
+#: panel/menu.c:4817
msgid "Global Preferences..."
msgstr "ȫָ..."
# panel/menu.c:2138 panel/menu.c:2142 panel/menu.c:2233 panel/menu.c:3075
-#: panel/menu.c:4782
+#: panel/menu.c:4828
msgid "Reread all menus"
msgstr "¶ȡв˵"
-#: panel/menu.c:4797
+#: panel/menu.c:4843
msgid "Panel Manual..."
msgstr "ֲ..."
-#: panel/menu.c:4808
+#: panel/menu.c:4854
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr "޷ִ xscreensaver Ļ"
@@ -4247,85 +4399,85 @@ msgstr "޷ִ xscreensaver Ļ"
# applets/modemlights/modemlights.c:992 applets/netload/netload.c:339
# applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/tasklist/tasklist_applet.c:683
# applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2602
-#: panel/menu.c:4897
+#: panel/menu.c:4943
msgid "About the panel..."
msgstr "..."
# panel/menu.c:2614
-#: panel/menu.c:4913
+#: panel/menu.c:4959
msgid "About GNOME..."
msgstr " GNOME..."
# panel/menu.c:3327
-#: panel/menu.c:5263
+#: panel/menu.c:5309
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "޷˵ʹ˵!"
# panel/menu.c:2161 panel/menu.c:2167 panel/menu.c:2257 panel/menu.c:3102
-#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5492
+#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538
msgid "Edit menus..."
msgstr "޸IJ˵..."
# panel/menu.c:3327
-#: panel/menu-properties.c:190
+#: panel/menu-properties.c:192
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr "޷Ŀ¼ʹ˵!"
# panel/menu.c:3485
-#: panel/menu-properties.c:414
+#: panel/menu-properties.c:416
msgid "On the main menu"
msgstr "˵"
# panel/menu.c:3509
-#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468
+#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470
msgid "Menu properties"
msgstr "˵"
# panel/menu.c:3516
-#: panel/menu-properties.c:475
+#: panel/menu-properties.c:477
msgid "Menu type"
msgstr "˵"
# panel/menu.c:2444
-#: panel/menu-properties.c:482
+#: panel/menu-properties.c:484
msgid "Global main menu"
msgstr "ȫ˵"
# panel/menu.c:3534 panel/menu.c:3574
-#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580
+#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582
msgid "Normal menu"
msgstr "һ˵"
# panel/menu.c:3570
-#: panel/menu-properties.c:553
+#: panel/menu-properties.c:555
msgid "Distribution menu (if found): "
msgstr "̵IJ˵ (еĻ)"
# panel/menu.c:3566
-#: panel/menu-properties.c:560
+#: panel/menu-properties.c:562
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "KDE ˵ (еĻ)"
# panel/menu.c:3558
-#: panel/menu-properties.c:567
+#: panel/menu-properties.c:569
msgid "Panel menu: "
msgstr "˵"
# panel/menu.c:3554
-#: panel/menu-properties.c:574
+#: panel/menu-properties.c:576
msgid "Desktop menu: "
msgstr "˵"
# panel/menu.c:3584
-#: panel/menu-properties.c:591
+#: panel/menu-properties.c:593
msgid "Menu path"
msgstr "˵·"
-#: panel/menu-properties.c:622
+#: panel/menu-properties.c:624
msgid "Use custom icon for panel button"
msgstr "尴ťʹöƵͼ"
-#: panel/panel.c:945
+#: panel/panel.c:943
#, c-format
msgid "Open URL: %s"
msgstr " URL%s"
@@ -4454,7 +4606,7 @@ msgstr ""
msgid "Background"
msgstr ""
-#: panel/session.c:266
+#: panel/session.c:267
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
@@ -4463,25 +4615,25 @@ msgstr ""
"ȥǼȴ?"
# panel/applet.c:344
-#: panel/session.c:277
+#: panel/session.c:278
msgid "Remove applet"
msgstr "ƶС"
# applets/asclock/dialogs.c:235
-#: panel/session.c:280
+#: panel/session.c:281
msgid "Continue waiting"
msgstr "ȴ"
-#: panel/session.c:289
+#: panel/session.c:290
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr "СͱỰʱʱ"
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/session.c:1578
+#: panel/session.c:1581
msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:82
+#: panel/swallow.c:88
msgid ""
"A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n"
"Attempt to reload it?"
@@ -4490,28 +4642,28 @@ msgstr ""
"Ҫٳ?"
# panel/swallow.c:211
-#: panel/swallow.c:227
+#: panel/swallow.c:233
msgid "Create swallow applet"
msgstr "ǶʽС"
# panel/swallow.c:225
-#: panel/swallow.c:243
+#: panel/swallow.c:249
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "ҪǶӦó"
# panel/swallow.c:235
-#: panel/swallow.c:253
+#: panel/swallow.c:259
msgid "Command (optional)"
msgstr " (ѡ)"
# applets/diskusage/properties.c:238 applets/fvwm-pager/properties.c:185
# applets/netload/properties.c:147 panel/swallow.c:246
-#: panel/swallow.c:264
+#: panel/swallow.c:270
msgid "Width"
msgstr ""
# panel/swallow.c:258
-#: panel/swallow.c:277
+#: panel/swallow.c:283
msgid "Height"
msgstr "߶"
diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po
index b9907ca5..a4a73d9a 100644
--- a/po/zh_TW.Big5.po
+++ b/po/zh_TW.Big5.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.76\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-14 20:39-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-15 11:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-23 11:52+0800\n"
"Last-Translator: Chih-Wei Huang <cwhuang@linux.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -237,25 +237,25 @@ msgid "Desk Guide Alert"
msgstr "ୱTĵi"
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:238 applets/fish/fish.c:944
-#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1395
-#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1451
-#: panel/drawer.c:479 panel/launcher.c:623 panel/menu.c:1662 panel/menu.c:5487
+#: applets/gen_util/clock.c:584 applets/gen_util/mailcheck.c:1481
+#: applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1529
+#: panel/drawer.c:487 panel/launcher.c:654 panel/menu.c:1730 panel/menu.c:5533
msgid "Properties..."
msgstr "e..."
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:244 applets/fish/fish.c:951
-#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1407
-#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1459
+#: applets/gen_util/clock.c:612 applets/gen_util/mailcheck.c:1493
+#: applets/gen_util/printer.c:475 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1537
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1587 gsm/session-properties.c:182
-#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:482 panel/gnome-run.c:380
-#: panel/launcher.c:626 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
-#: panel/menu.c:5496 panel/status.c:368 panel/swallow.c:420
+#: help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:490 panel/gnome-run.c:554
+#: panel/launcher.c:657 panel/logout.c:113 panel/logout.c:194
+#: panel/menu.c:5542 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426
msgid "Help"
msgstr ""
#: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:251 applets/fish/fish.c:958
-#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1413
-#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1467
+#: applets/gen_util/clock.c:619 applets/gen_util/mailcheck.c:1499
+#: applets/gen_util/printer.c:481 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1545
msgid "About..."
msgstr "..."
@@ -301,10 +301,10 @@ msgstr "zi GNOME pWr:"
msgid "The Animation Filename:"
msgstr "ʵeɮתɦW:"
-#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:940
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:594
-#: panel/menu-properties.c:632 panel/panel-util.c:114
-#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:255
+#: applets/fish/fish.c:535 applets/gen_util/mailcheck.c:1006
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:163 panel/menu-properties.c:596
+#: panel/menu-properties.c:634 panel/panel-util.c:192
+#: panel/panel_config.c:1554 panel/swallow.c:261
msgid "Browse"
msgstr "s"
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "%I:%M %p"
#. This format string is used, to display the actual time in
#. 24 hour format.
#: applets/gen_util/clock.c:198 applets/gen_util/clock.c:400
-#: panel/foobar-widget.c:475 panel/foobar-widget.c:860
+#: panel/foobar-widget.c:544 panel/foobar-widget.c:940
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "%A, %B %d"
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1311
+#: applets/gen_util/clock.c:504 applets/gen_util/mailcheck.c:1396
#: applets/gen_util/printer.c:425
msgid "Can't create applet!\n"
msgstr "Lkإߤp{!\n"
@@ -497,11 +497,11 @@ msgid ""
"date and time"
msgstr "p{ѱz@ӻqƪOܤPɶ "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:201 applets/gen_util/mailcheck.c:984
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:207 applets/gen_util/mailcheck.c:1050
msgid "Password:"
msgstr "KX:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:230
msgid ""
"Remote-client-error occured. Remote-polling deactivated. Maybe you used a "
"wrong server/username/password?"
@@ -509,129 +509,133 @@ msgstr ""
"o Remote-client-error, ݦH\\Cz lA/ϥΪ̦W/KX "
"DܡH"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:456
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:471
msgid "You have new mail."
msgstr "zslC"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:458
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:473
msgid "You have mail."
msgstr "zŪlC"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:462
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:477
#, c-format
msgid "%d/%d messages"
msgstr "%d/%d T"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:464
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:479
#, c-format
msgid "%d messages"
msgstr "%d T"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:468
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:483
msgid "No mail."
msgstr "SlC"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:885
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:951
msgid "Mailbox resides on:"
msgstr "lcm:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:892
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:958
msgid "Local mailspool"
msgstr "aݪlm"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:900
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:966
msgid "Local maildir"
msgstr "aݪlؿ"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:908
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:974
msgid "Remote POP3-server"
msgstr " POP3 A"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:916
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:982
msgid "Remote IMAP-server"
msgstr " IMAP A"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:936
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1002
msgid "Mail spool file:"
msgstr "mslɮ:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:953
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1019
msgid "Mail server:"
msgstr "qllA:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:970
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1036
msgid "Username:"
msgstr "ϥΪ̦W:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1015
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1068
+msgid "Command to run before we check for mail:"
+msgstr ""
+
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1098
msgid "Execute"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1026
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1109
msgid "Before each update:"
msgstr "Cse:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1047
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
msgid "When new mail arrives:"
msgstr "sliӪɭ:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1066
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1149
msgid "When clicked:"
msgstr "QUɭ:"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1089
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1172
msgid "Check for mail every"
msgstr "ˬdl󪺩P: "
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1102
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1185
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1115
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1198
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1119
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1202
msgid "Play a sound when new mail arrives"
msgstr "sliӪɭԼ񭵮"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1130
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1213
msgid "Select animation"
msgstr "ʵe"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1167
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1250
msgid "Mail check properties"
msgstr "lˬd{e"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1173
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1256
msgid "Mail check"
msgstr "lˬd{"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1176
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1259
msgid "Mailbox"
msgstr "lc"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1257
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1342
msgid "Mail check Applet"
msgstr "lˬdp{"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1258
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1343
msgid "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1260
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1345
msgid "Mail check notifies you when new mail is on your mailbox"
msgstr "lˬd{|bzsqlliӪɭԳqz"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1373
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1459
msgid "Text only"
msgstr "ȨϥΤr"
-#: applets/gen_util/mailcheck.c:1401
+#: applets/gen_util/mailcheck.c:1487
msgid "Check for mail"
msgstr "ˬdl"
-#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1567
+#: applets/gen_util/main.c:54 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1643
#, c-format
msgid "Don't know how to activate `%s'\n"
msgstr "DpҰ '%s'\n"
@@ -670,22 +674,22 @@ msgid ""
"command"
msgstr "Lp{iHz²檺즲@ɮרLæLX "
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1256
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1285
msgid "Copyright (C) 1999 Anders Carlsson"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1258
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1287
msgid ""
"A tasklist for the GNOME desktop environment.\n"
"Icons by Tuomas Kuosmanen (tigert@gimp.org)."
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1387
+#: applets/tasklist/tasklist_applet.c:1468
#, fuzzy
msgid "Tasklist: Unable to create applet widget"
msgstr "Lkإɮ:%s\n"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:91 applets/tasklist/tasklist_menu.c:149
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:96 applets/tasklist/tasklist_menu.c:155
msgid ""
"Warning! Unsaved changes will be lost!\n"
"Proceed?"
@@ -693,79 +697,79 @@ msgstr ""
"ĵi! xsܧN|!\n"
"O_~?"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Restore"
msgstr "_"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:249
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:258
msgid "Iconify"
msgstr "ϥܤ"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Unshade"
msgstr "ѰB\\"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:255
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:264
msgid "Shade"
msgstr "B\\"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Unstick"
msgstr "ѰTw"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:261
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:270
msgid "Stick"
msgstr "Tw"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:267 applets/tasklist/tasklist_menu.c:360
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:276 applets/tasklist/tasklist_menu.c:369
msgid "To desktop"
msgstr "ୱ"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:307
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:316
msgid "Close window"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:314
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:323
msgid "Kill app"
msgstr "{"
#. if (iconified window in group)
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:340
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
#, fuzzy
msgid "Restore All"
msgstr "_"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:343
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
#, fuzzy
msgid "Iconify All"
msgstr "ϥܤ"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:346
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
#, fuzzy
msgid "Unshade All"
msgstr "ѰB\\"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:349
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:358
#, fuzzy
msgid "Shade All"
msgstr "B\\"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:352
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:361
#, fuzzy
msgid "Unstick All"
msgstr "ѰTw"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:355
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:364
#, fuzzy
msgid "Stick All"
msgstr "Tw"
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:400
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:409
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:408
+#: applets/tasklist/tasklist_menu.c:417
#, fuzzy
msgid "Kill All"
msgstr "{"
@@ -774,7 +778,7 @@ msgstr "{"
msgid "Follow panel size"
msgstr "HOjp"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4384
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:158 panel/menu.c:4430
msgid "Horizontal"
msgstr ""
@@ -804,7 +808,7 @@ msgstr "u@Ceץiܰ"
msgid "Only use empty space"
msgstr ""
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4385
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:215 panel/menu.c:4431
msgid "Vertical"
msgstr ""
@@ -825,7 +829,7 @@ msgstr "u@Cץiܰ"
msgid "Tasklist width is that of longest title"
msgstr "u@Ce׳QTw"
-#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4430
+#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 panel/menu.c:4476
msgid "Size"
msgstr "jp"
@@ -851,8 +855,8 @@ msgstr "ܩҦୱWY̤pu@"
#. Miscellaneous frame
#: applets/tasklist/tasklist_properties.c:316 help-browser/toc-man.c:25
-#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1060
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1531 panel/panel_config.c:680
+#: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:1061
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1532 panel/panel_config.c:680
msgid "Miscellaneous"
msgstr "L"
@@ -884,28 +888,28 @@ msgstr "u@Ce"
msgid " Folder"
msgstr " ɮק"
-#: gmenu/edit.c:305
+#: gmenu/edit.c:307
msgid "Save"
msgstr "s"
-#: gmenu/edit.c:323 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:506
-#: panel/menu.c:1299 panel/menu.c:1409
+#: gmenu/edit.c:325 gsm/session-properties.c:173 panel/launcher.c:532
+#: panel/menu.c:1330 panel/menu.c:1441
msgid "Revert"
msgstr "ϦV"
-#: gmenu/edit.c:365 gmenu/tree.c:401
+#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:401
msgid "Favorites (user menus)"
msgstr "ڪ̷R (ϥΪ̿)"
-#: gmenu/edit.c:367 gmenu/tree.c:409
+#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:409
msgid "Programs (system menus)"
msgstr "{ (tο)"
-#: gmenu/edit.c:369 gmenu/tree.c:427
+#: gmenu/edit.c:371 gmenu/tree.c:427
msgid "Applets (system menus)"
msgstr "p{ (tο)"
-#: gmenu/edit.c:372 gmenu/tree.c:418
+#: gmenu/edit.c:374 gmenu/tree.c:418
msgid "Programs to be merged in (system menus)"
msgstr "nQX֪{ (tο)"
@@ -953,7 +957,8 @@ msgstr "sﶵ"
msgid "Create a new item"
msgstr "إ߷sﶵ"
-#: gmenu/main.c:106
+#: gmenu/main.c:106 gsm/session-properties-capplet.c:257
+#: gsm/session-properties-capplet.c:311
msgid "Delete"
msgstr "R"
@@ -1100,7 +1105,7 @@ msgstr "Lkإߥؿ"
msgid "untitled.desktop"
msgstr "RW.ୱ"
-#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:735
+#: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:742
msgid "untitled"
msgstr "LD"
@@ -1119,60 +1124,60 @@ msgid "GNOME was brought to you by"
msgstr "Gnome Og...Ѫ"
#. for languages that can't display aacute, replace '' with 'a'
-#: gnome-about/contributors.h:22
+#: gnome-about/contributors.h:23
msgid "Szabolcs 'Shooby' Bn"
msgstr ""
-#: gnome-about/contributors.h:68
+#: gnome-about/contributors.h:70
msgid "Gerg rdi"
msgstr "Gerg rdi"
-#: gnome-about/contributors.h:85
+#: gnome-about/contributors.h:87
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "The Mysterious GEGL"
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:169
+#: gnome-about/contributors.h:173
msgid "Alexandre Muiz"
msgstr "Alexandre Muiz"
-#: gnome-about/contributors.h:170
+#: gnome-about/contributors.h:174
msgid "Sung-Hyun Nam"
msgstr "Sung-Hyun Nam"
#. languages that can't display adiaeresis, replace '' with 'ae'
-#: gnome-about/contributors.h:175
+#: gnome-about/contributors.h:179
msgid "Martin Norbck"
msgstr "Martin Norbck"
#. languages that can't display Odiaeresis, replace '' with 'Oe'
-#: gnome-about/contributors.h:181
+#: gnome-about/contributors.h:185
msgid "Tomas gren"
msgstr "Tomas gren"
-#: gnome-about/contributors.h:210
+#: gnome-about/contributors.h:214
msgid "Kazuhiro Sasayama"
msgstr "Kazuhiro Sasayama"
#. for languages that can't display ntilde, replace '' with 'n'
-#: gnome-about/contributors.h:217
+#: gnome-about/contributors.h:221
msgid "Iigo Serna"
msgstr "Iigo Serna"
#. not really a person name :)
-#: gnome-about/contributors.h:230
+#: gnome-about/contributors.h:234
msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
-#: gnome-about/contributors.h:255
+#: gnome-about/contributors.h:259
msgid "Wanda the GNOME Fish"
msgstr "GNOME p"
-#: gnome-about/contributors.h:268
+#: gnome-about/contributors.h:272
msgid "... and many more"
msgstr "... PL"
-#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:241
+#: gnome-about/gnome-about.c:465 panel/foobar-widget.c:244
msgid "About GNOME"
msgstr " GNOME"
@@ -1244,24 +1249,30 @@ msgstr ""
msgid "You do not have fortune installed."
msgstr "zSw˺R{"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:401
-msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
-msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+#. the fixed font should be a font that is of a fixed
+#. * spacing, such as would be one in a terminal
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:404
+msgid "fixed"
+msgstr ""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:588
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:413 gnome-hint/gnome-hint.c:615
msgid "Fortune"
msgstr "B"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402 gnome-hint/gnome-hint.c:581
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:415 gnome-hint/gnome-hint.c:608
msgid "Message of The Day"
msgstr "ѪT"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:402
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:417
#, fuzzy
msgid "GNOME Hints"
msgstr "Gnome nJ"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:426
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:425
+msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
+
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:453
msgid ""
"You've chosen to disable the startup hint.\n"
"To re-enable it, choose \"Startup Hint\"\n"
@@ -1271,19 +1282,19 @@ msgstr ""
"nsҰʥAb Gnome \n"
" \"Ұʴ\""
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:526
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:553
msgid "No message of the day found!"
msgstr "ѨSTI"
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:596
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:623
msgid "Gnome hint"
msgstr "Gnome "
-#: gnome-hint/gnome-hint.c:621
+#: gnome-hint/gnome-hint.c:648
msgid "Display this dialog next time"
msgstr "Uܹܵ"
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:57 gsm/session-properties-capplet.c:448
msgid ""
"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
"have the GNOME User's Guide installed on your system."
@@ -1291,7 +1302,7 @@ msgstr ""
"odz]wS sb/w C\n"
"нTwzw Gnome ϥΪ̤U."
-#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59
+#: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:59 gsm/session-properties-capplet.c:450
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -1339,7 +1350,7 @@ msgstr "Gnome ׺ݾ{"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:610 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1163
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1173 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2384
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4408
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:8 panel/menu.c:4454
msgid "Default"
msgstr "w]"
@@ -1401,8 +1412,8 @@ msgstr "k"
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:192
-#: panel/gnome-run.c:265
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1150 panel/gnome-run.c:319
+#: panel/gnome-run.c:439
msgid "Browse..."
msgstr "s..."
@@ -1467,7 +1478,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "s"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1582 gsm/gsm-client-row.c:59
-#: panel/foobar-widget.c:915
+#: panel/foobar-widget.c:996
msgid "Settings"
msgstr "]w"
@@ -1844,7 +1855,7 @@ msgstr ""
msgid "State not reported within timeout."
msgstr "Abɶ^"
-#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1323
+#: gsm/gsm-client-row.c:50 panel/menu.c:4456 panel/panel_config.c:1323
msgid "Normal"
msgstr "@"
@@ -1876,48 +1887,52 @@ msgstr "bCnJɳnҰʡC"
msgid "Remove Program"
msgstr "{"
-#: gsm/logout.c:199
+#: gsm/logout.c:177 gsm/save-session.c:92
+msgid "Could not connect to the session manager"
+msgstr "Lksu@q޲z"
+
+#: gsm/logout.c:210
msgid "Really log out?"
msgstr "O_TwnX?"
-#: gsm/logout.c:220
+#: gsm/logout.c:231
msgid "Save current setup"
msgstr "xsثe]w"
-#: gsm/logout.c:239
+#: gsm/logout.c:250
msgid "Action"
msgstr "ʧ@"
-#: gsm/logout.c:247
+#: gsm/logout.c:258
msgid "Logout"
msgstr "nX"
-#: gsm/logout.c:250
+#: gsm/logout.c:261
msgid "Halt"
msgstr ""
-#: gsm/logout.c:253
+#: gsm/logout.c:264
msgid "Reboot"
msgstr "sҰ"
-#: gsm/main.c:61
+#: gsm/main.c:64
#, fuzzy
msgid "Specify a session name to load"
msgstr "wrW"
-#: gsm/main.c:62
+#: gsm/main.c:65
msgid "Only read saved sessions from the default.session file"
msgstr "uqw]u@qɮפŪxsu@q"
-#: gsm/main.c:63
+#: gsm/main.c:66
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr "ݫȤݵUݮɶ (ms) (0=û)"
-#: gsm/main.c:64
+#: gsm/main.c:67
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
msgstr "ݫȤݦ^ݮɶ (ms) (0=û)"
-#: gsm/main.c:65
+#: gsm/main.c:68
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
msgstr "ݫȤݦ`ݮɶ (ms) (0=û)"
@@ -1938,11 +1953,11 @@ msgstr "{iܺCAΤ_C"
msgid "You may wait for it to respond or remove it."
msgstr "ziHݦ^βC"
-#: gsm/manager.c:1382
+#: gsm/manager.c:1383
msgid "Respawn abandoned due to failures."
msgstr "]ѩҥHLkl͡C"
-#: gsm/manager.c:1548
+#: gsm/manager.c:1549
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr "biu@qC"
@@ -1954,10 +1969,6 @@ msgstr "u@q"
msgid "Use dialog boxes"
msgstr "ϥιܮ"
-#: gsm/save-session.c:92
-msgid "Could not connect to the session manager"
-msgstr "Lksu@q޲z"
-
#: gsm/save-session.c:107
msgid "Could not connect to gnome-session"
msgstr "Lks gnome-session"
@@ -1966,6 +1977,23 @@ msgstr "Lks gnome-session"
msgid "Your session has been saved"
msgstr "zu@qwgxs"
+#: gsm/session-names.c:126
+msgid "The session name cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:136
+msgid "The session name already exists"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:170
+msgid "Add a new session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-names.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Edit session name"
+msgstr "u@q"
+
#. buttons
#: gsm/session-properties.c:170
msgid "Try"
@@ -2006,10 +2034,75 @@ msgstr "nJ"
msgid "Initialize session settings"
msgstr "lƤu@q]w"
-#: gsm/session-properties.c:359
+#: gsm/session-properties-capplet.c:635 gsm/session-properties.c:359
msgid "Only display warnings."
msgstr "uĵiC"
+#. frame for options
+#: gsm/session-properties-capplet.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "ʧ@"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:192
+msgid "Show splash screen on login"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:199
+msgid "Prompt on logout"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:206
+msgid "Automatically save changes to session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:209
+msgid "Choose Current Session"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Session Name"
+msgstr "u@q"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:247 gsm/session-properties-capplet.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Add..."
+msgstr "..."
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:252 gsm/session-properties-capplet.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Edit..."
+msgstr "s"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Session Options"
+msgstr "椺e"
+
+#. Frame for non-session managed startup programs
+#: gsm/session-properties-capplet.c:274
+msgid "Non-session-managed Startup Programs"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:291 gsm/startup-programs.c:299
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Command"
+msgstr "ϥΪ̩RO"
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:321
+msgid "Browse Currently Running Programs..."
+msgstr ""
+
+#: gsm/session-properties-capplet.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "{"
+
#: gsm/splash.c:54
#, fuzzy
msgid "Audio Settings"
@@ -2060,7 +2153,7 @@ msgstr ""
msgid "Window Manager"
msgstr "޲z̤u@ϰ"
-#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4855 panel/menu.c:4860 panel/menu.c:5195
+#: gsm/splash.c:67 panel/menu.c:4901 panel/menu.c:4906 panel/menu.c:5241
msgid "Desktop"
msgstr "ୱ"
@@ -2073,25 +2166,54 @@ msgstr ""
msgid "Starting GNOME: %s"
msgstr "Ұ GNOME ... %s"
-#: gsm/splash.c:401
+#: gsm/splash.c:279
+#, fuzzy
+msgid "Starting GNOME: done"
+msgstr "Ұ GNOME ... %s"
+
+#: gsm/splash.c:406
#, fuzzy
msgid "GNOME"
msgstr "Gnome "
-#: gsm/splash.c:402
+#: gsm/splash.c:407
#, fuzzy
msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*"
-#: gsm/splash.c:412
+#: gsm/splash.c:417
msgid "Starting GNOME"
msgstr "Ұ Gnome "
-#: gsm/splash.c:415
+#: gsm/splash.c:420
#, fuzzy
msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-p-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-8-*-*-*-*-*-*-*"
+#: gsm/startup-programs.c:283 gsm/startup-programs.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Startup Command"
+msgstr "ϥΪ̩RO"
+
+#: gsm/startup-programs.c:314
+msgid ""
+"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
+"The default value should be OK"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:333
+msgid "The startup command cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: gsm/startup-programs.c:373
+#, fuzzy
+msgid "Add Startup Program"
+msgstr "{"
+
+#: gsm/startup-programs.c:391
+msgid "Edit Startup Program"
+msgstr ""
+
#: help-browser/bookmarks.c:221
msgid "Bookmark"
msgstr ""
@@ -2441,7 +2563,7 @@ msgstr "Ve"
msgid "Go to the next location in the history list"
msgstr "vCU@Ӧm"
-#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:86
+#: help-browser/window.c:244 panel/extern.c:467 panel/swallow.c:92
msgid "Reload"
msgstr "sŪ"
@@ -2488,29 +2610,29 @@ msgstr ""
"w˳oӤ\n"
" "
-#: panel/applet.c:421
+#: panel/applet.c:432
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:460
+#: panel/applet.c:471
msgid "Remove from panel"
msgstr "qO"
-#: panel/applet.c:467
+#: panel/applet.c:478
msgid "Move"
msgstr ""
-#: panel/applet.c:479 panel/menu.c:3348
+#: panel/applet.c:490 panel/menu.c:3416
#, c-format
msgid "Cannot find pixmap file %s"
msgstr "䤣I}ɮ %s"
-#: panel/applet.c:480 panel/applet.c:486 panel/menu.c:3630 panel/menu.c:3635
-#: panel/menu.c:4826 panel/menu.c:4831 panel/menu.c:5186
+#: panel/applet.c:491 panel/applet.c:497 panel/menu.c:4872 panel/menu.c:4877
+#: panel/menu.c:5232
msgid "Panel"
msgstr "O"
-#: panel/applet.c:751
+#: panel/applet.c:762
msgid "Can't find an empty spot"
msgstr "䤣ťժI"
@@ -2565,39 +2687,39 @@ msgstr "SuSE Linux"
msgid "SuSE menus"
msgstr "SuSE "
-#: panel/drawer.c:122 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
+#: panel/drawer.c:127 panel/panel_config.c:861 panel/panel_config.c:898
#: panel/panel_config.c:966 panel/panel_config.c:1071
msgid "Size and Position"
msgstr "jpPm"
-#: panel/drawer.c:130
+#: panel/drawer.c:135
msgid "Tooltip/Name"
msgstr "u㴣/W"
-#: panel/drawer.c:136 panel/menu-properties.c:615 panel/menu-properties.c:650
+#: panel/drawer.c:141 panel/menu-properties.c:617 panel/menu-properties.c:653
msgid "Icon"
msgstr "ϥ"
-#: panel/drawer.c:142
+#: panel/drawer.c:147
msgid "Applet appearance"
msgstr "p{~["
-#: panel/drawer.c:147
+#: panel/drawer.c:152
msgid "Drawer handle"
msgstr "PNX"
#. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now
#. on
-#: panel/drawer.c:152
+#: panel/drawer.c:157
msgid "Enable hidebutton"
msgstr "ϥös"
-#: panel/drawer.c:161
+#: panel/drawer.c:166
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "ϥýbY"
-#: panel/drawer.c:179 panel/drawer.c:313 panel/gnome-panel-properties.c:564
-#: panel/menu.c:4533
+#: panel/drawer.c:184 panel/drawer.c:318 panel/gnome-panel-properties.c:565
+#: panel/menu.c:4579
msgid "Drawer"
msgstr "P"
@@ -2625,19 +2747,19 @@ msgid ""
"the \"Applets\" submenu in the main menu.)"
msgstr ""
-#: panel/extern.c:773
+#: panel/extern.c:776
msgid "Couldn't add applet"
msgstr "LkW[p{"
-#: panel/extern.c:837
+#: panel/extern.c:840
msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel"
msgstr "Whoops! ѩYǽtGڭ̵LkW[쭱O"
-#: panel/extern.c:938
+#: panel/extern.c:941
msgid "No socket was created"
msgstr "Sإߴy"
-#: panel/foobar-widget.c:198
+#: panel/foobar-widget.c:201
msgid ""
"Cannot execute the gmc-client program,\n"
"perhaps gmc is not installed"
@@ -2645,7 +2767,7 @@ msgstr ""
"Lk gmc Ȥݵ{, \n"
"iO]Sw gmc"
-#: panel/foobar-widget.c:208
+#: panel/foobar-widget.c:211
msgid ""
"Cannot execute the gnome calendar,\n"
"perhaps it's not installed.\n"
@@ -2655,475 +2777,475 @@ msgstr ""
"iO]Sw.\n"
"oO gnome-pim M󪺤@."
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "News (www)"
msgstr "sD (WWW)"
-#: panel/foobar-widget.c:221
+#: panel/foobar-widget.c:224
msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
msgstr "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "FAQ (www)"
msgstr "`ݵ (WWW)"
-#: panel/foobar-widget.c:222
+#: panel/foobar-widget.c:225
msgid "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
msgstr "http://www.gnome.org/gnomefaq/html/"
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "Mailing Lists (www)"
msgstr "qH׾ (WWW)"
-#: panel/foobar-widget.c:223
+#: panel/foobar-widget.c:226
msgid "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
msgstr "http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "Software (www)"
msgstr "n (WWW)"
-#: panel/foobar-widget.c:225
+#: panel/foobar-widget.c:228
msgid "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
msgstr "http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml"
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "Development (www)"
msgstr "oi (WWW)"
-#: panel/foobar-widget.c:226
+#: panel/foobar-widget.c:229
msgid "http://developer.gnome.org/"
msgstr "http://developer.gnome.org/"
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "Bug Tracking System (www)"
msgstr "ΰlܨt (WWW)"
-#: panel/foobar-widget.c:227
+#: panel/foobar-widget.c:230
msgid "http://bugs.gnome.org/"
msgstr "http://bugs.gnome.org/"
-#: panel/foobar-widget.c:272
+#: panel/foobar-widget.c:324
msgid "By Name"
msgstr "̾ڦW"
-#: panel/foobar-widget.c:273
+#: panel/foobar-widget.c:325
msgid "By Type"
msgstr "̾O"
-#: panel/foobar-widget.c:274
+#: panel/foobar-widget.c:326
msgid "By Size"
msgstr "̾ڤjp"
-#: panel/foobar-widget.c:275
+#: panel/foobar-widget.c:327
msgid "By Time Last Accessed"
msgstr "̾ڳ̫sɶ"
-#: panel/foobar-widget.c:276
+#: panel/foobar-widget.c:328
msgid "By Time Last Modified"
msgstr "̾ڳ̫קɶ"
-#: panel/foobar-widget.c:277
+#: panel/foobar-widget.c:329
msgid "By Time Last Changed"
msgstr "̾ڳ̫ܧɶ"
-#: panel/foobar-widget.c:286
+#: panel/foobar-widget.c:339
msgid "Arrange Icons"
msgstr "ƦCϥ"
-#: panel/foobar-widget.c:296
+#: panel/foobar-widget.c:352
msgid "Rescan Desktop Directory"
msgstr "syୱؿ"
-#: panel/foobar-widget.c:297
+#: panel/foobar-widget.c:355
msgid "Rescan Desktop Devices"
msgstr "syୱ]"
-#: panel/foobar-widget.c:303
+#: panel/foobar-widget.c:364
msgid "Lock Screen"
msgstr "ù"
-#: panel/foobar-widget.c:313
+#: panel/foobar-widget.c:374
msgid "Log Out"
msgstr "nX"
-#: panel/foobar-widget.c:321
+#: panel/foobar-widget.c:382
msgid " Desktop "
msgstr "ୱ"
-#: panel/foobar-widget.c:338
+#: panel/foobar-widget.c:407
msgid "can't fine real path"
msgstr "䤣u|"
-#: panel/foobar-widget.c:347
+#: panel/foobar-widget.c:416
msgid "menu wasn't created"
msgstr "Sإߥؿ"
-#: panel/foobar-widget.c:389
+#: panel/foobar-widget.c:458
msgid "%A %B %d"
msgstr "%A %B %d"
-#: panel/foobar-widget.c:468
+#: panel/foobar-widget.c:537
msgid "Today"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:469
+#: panel/foobar-widget.c:538
msgid "This Week"
msgstr "g"
-#: panel/foobar-widget.c:470
+#: panel/foobar-widget.c:539
msgid "This Month"
msgstr ""
-#: panel/foobar-widget.c:476
+#: panel/foobar-widget.c:545
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
-#: panel/foobar-widget.c:477
+#: panel/foobar-widget.c:546
#, fuzzy
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
-#: panel/foobar-widget.c:478
+#: panel/foobar-widget.c:547
#, fuzzy
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
-#: panel/foobar-widget.c:485
+#: panel/foobar-widget.c:554
msgid "Add appointement..."
msgstr "[J|..."
-#: panel/foobar-widget.c:502
+#: panel/foobar-widget.c:571
msgid "Format"
msgstr "榡"
-#: panel/foobar-widget.c:898 panel/menu.c:3375 panel/menu.c:3382
-#: panel/menu.c:5123
+#: panel/foobar-widget.c:979 panel/menu.c:3443 panel/menu.c:3450
+#: panel/menu.c:5169
msgid "Programs"
msgstr "{"
-#: panel/foobar-widget.c:912 panel/menu.c:3519 panel/menu.c:5092
-#: panel/menu.c:5135 panel/menu.c:5141
+#: panel/foobar-widget.c:993 panel/menu.c:3587 panel/menu.c:5138
+#: panel/menu.c:5181 panel/menu.c:5187
msgid "Favorites"
msgstr "ڪ̷R"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:118 panel/menu-properties.c:532
+#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:534
msgid "Programs: "
msgstr "{: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:119 panel/menu-properties.c:539
+#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:541
msgid "Favorites: "
msgstr "ڪ̷R: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:120 panel/menu-properties.c:546
+#: panel/gnome-panel-properties.c:121 panel/menu-properties.c:548
msgid "Applets: "
msgstr "p{: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:121
+#: panel/gnome-panel-properties.c:122
msgid "Distribution: "
msgstr "G;"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:122
+#: panel/gnome-panel-properties.c:123
msgid "KDE: "
msgstr "KDE: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:123
+#: panel/gnome-panel-properties.c:124
msgid "Panel: "
msgstr "O: "
-#: panel/gnome-panel-properties.c:124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:125
msgid "Desktop: "
msgstr "ୱ: "
#. Animation enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:312
+#: panel/gnome-panel-properties.c:313
msgid "Enable animations"
msgstr "Ұʰʵe"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:317
+#: panel/gnome-panel-properties.c:318
msgid "Constant speed animations"
msgstr "Twtװʵe"
#. AutoHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:323
+#: panel/gnome-panel-properties.c:324
msgid "Animation speed"
msgstr "ʵet"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:333 panel/gnome-panel-properties.c:351
-#: panel/menu.c:4372
+#: panel/gnome-panel-properties.c:334 panel/gnome-panel-properties.c:352
+#: panel/menu.c:4418
msgid "Auto hide"
msgstr "۰"
#. ExplicitHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:340 panel/menu.c:4371
+#: panel/gnome-panel-properties.c:341 panel/menu.c:4417
msgid "Explicit hide"
msgstr ""
#. DrawerHide Animation step_size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:346
+#: panel/gnome-panel-properties.c:347
msgid "Drawer sliding"
msgstr "Pư"
#. Minimize Delay scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:362
+#: panel/gnome-panel-properties.c:363
msgid "Delay (ms)"
msgstr " (ms)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:368
+#: panel/gnome-panel-properties.c:369
msgid "Size (pixels)"
msgstr "jp (e)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:479
+#: panel/gnome-panel-properties.c:480
msgid "Launcher icon"
msgstr "ogϥ"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:480
+#: panel/gnome-panel-properties.c:481
msgid "Drawer icon"
msgstr "Pϥ"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:481
+#: panel/gnome-panel-properties.c:482
msgid "Menu icon"
msgstr "ϥ"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:482
+#: panel/gnome-panel-properties.c:483
msgid "Special icon"
msgstr "Sϥ"
#. toggle button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:494
+#: panel/gnome-panel-properties.c:495
msgid "Tiles enabled"
msgstr "Ұʹ"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:509
+#: panel/gnome-panel-properties.c:510
msgid "Normal tile"
msgstr "@"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:522
+#: panel/gnome-panel-properties.c:523
msgid "Clicked tile"
msgstr "U"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:538
+#: panel/gnome-panel-properties.c:539
msgid "Border width (tile only)"
msgstr "ɼe (ϥ)"
#. Minimized size scale frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:544
+#: panel/gnome-panel-properties.c:545
msgid "Depth (displacement when pressed)"
msgstr "` (Uɪʦm)"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:563
+#: panel/gnome-panel-properties.c:564
msgid "Launcher"
msgstr "og"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:565 panel/gnome-panel-properties.c:1526
-#: panel/menu-properties.c:610 panel/menu.c:1442 panel/menu.c:2848
-#: panel/menu.c:2919 panel/menu.c:2924 panel/menu.c:4471 panel/menu.c:5384
+#: panel/gnome-panel-properties.c:566 panel/gnome-panel-properties.c:1527
+#: panel/menu-properties.c:612 panel/menu.c:1475 panel/menu.c:2916
+#: panel/menu.c:2987 panel/menu.c:2992 panel/menu.c:4517 panel/menu.c:5430
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:566
+#: panel/gnome-panel-properties.c:567
msgid "Special"
msgstr "S"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:576
+#: panel/gnome-panel-properties.c:577
msgid "Button type: "
msgstr "sO: "
#. show/hide frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:609
+#: panel/gnome-panel-properties.c:610
msgid "Make buttons flush with panel edge"
msgstr "ϫsHOt"
#. only show tiles when mouse is over the button
-#: panel/gnome-panel-properties.c:616
+#: panel/gnome-panel-properties.c:617
msgid "Show button tiles only when cursor is over the button"
msgstr "uAЦbsWܫs"
#. prelight on mouseovers hack (used to be saturation, hence
#. * the config option name)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:623
+#: panel/gnome-panel-properties.c:624
msgid "Prelight buttons on mouseover"
msgstr "bƹgLɨϭOo"
#. Fast but low quality scaling (Nearest versus Hyperbolic)
-#: panel/gnome-panel-properties.c:629
+#: panel/gnome-panel-properties.c:630
msgid "Fast but low quality scaling of button icons"
msgstr "ֳtC~誺Ysϥ"
#. Movement frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:686
+#: panel/gnome-panel-properties.c:687
msgid "Default movement mode"
msgstr "w]ʼҦ"
#. Switched
-#: panel/gnome-panel-properties.c:696
+#: panel/gnome-panel-properties.c:697
msgid "Switched movement (or use Ctrl)"
msgstr " (Ψϥ Crtl )"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:704
+#: panel/gnome-panel-properties.c:705
msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)"
msgstr "ۥѪ (vTLp{) (Ψϥ Alt )"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:712
+#: panel/gnome-panel-properties.c:713
msgid "Push movement (or use Shift)"
msgstr "U (Ψϥ Shift )"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:717
+#: panel/gnome-panel-properties.c:718
msgid "Padding between applets"
msgstr "p{ť"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:722
+#: panel/gnome-panel-properties.c:723
msgid "Padding between applets and panel border"
msgstr "p{POtť"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:794 panel/menu-properties.c:392
+#: panel/gnome-panel-properties.c:795 panel/menu-properties.c:394
msgid "Off"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:801 panel/menu-properties.c:402
+#: panel/gnome-panel-properties.c:802 panel/menu-properties.c:404
msgid "In a submenu"
msgstr "󦸿椺"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:807
+#: panel/gnome-panel-properties.c:808
msgid "In the menu"
msgstr "b"
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:826
+#: panel/gnome-panel-properties.c:827
msgid "Menus"
msgstr ""
#. large icons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:836
+#: panel/gnome-panel-properties.c:837
msgid "Use large icons"
msgstr "ϥΤjϥ"
#. Dot Buttons
-#: panel/gnome-panel-properties.c:843
+#: panel/gnome-panel-properties.c:844
msgid "Show [...] buttons"
msgstr " [...] s"
#. Off Panel Popup menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:849
+#: panel/gnome-panel-properties.c:850
msgid "Show popup menus outside of panels"
msgstr "bO~ܸX"
#. Hungry Menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:855
+#: panel/gnome-panel-properties.c:856
msgid "Keep menus in memory"
msgstr "ObO餤"
#. Merge system menus
-#: panel/gnome-panel-properties.c:862
+#: panel/gnome-panel-properties.c:863
msgid "Merge in system menus"
msgstr "X֦btο泻"
#. Menu check
-#: panel/gnome-panel-properties.c:869
+#: panel/gnome-panel-properties.c:870
msgid ""
"Automatically re-check menus\n"
"for newly installed software"
msgstr ""
#. Menu frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:876
+#: panel/gnome-panel-properties.c:877
msgid "Global menu"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1037
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1038
msgid "Press a key..."
msgstr "N..."
#. Tooltips enable
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1070
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1071
msgid "Tooltips enabled"
msgstr "Ұʤu㴣"
#. Drawer/launcher auto close
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1076
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1077
msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed"
msgstr "pG䤤ogƮפU, P"
#. Autoraise
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1082
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1083
msgid "Raise panels on mouse-over"
msgstr "bƹgLɱҰʭO"
#. Confirm panel removal
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1088
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1089
msgid "Confirm the removal of panels with a dialog"
msgstr "OɨϥνT{ܵ"
#. Collision avoidance
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1094
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1095
msgid "Try to avoid overlapping panels"
msgstr "չקKO|"
#. Layer frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1100
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1101
#, fuzzy
msgid "Panel treatment (GNOME compliant window managers only)"
msgstr "OOC (PP GNOME ۮe޲z{)"
#. Keep on bottom
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1110
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1111
#, fuzzy
msgid "Keep panels below other windows"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1117
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1118
msgid "Keep panels on the same level as other windows"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1124
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1125
#, fuzzy
msgid "Keep panels above other windows"
msgstr "]wD"
#. Key Bindings frame
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1130
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1131
msgid "Key Bindings"
msgstr ""
#. enabled
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1143
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1144
msgid "Enable panel keybindings"
msgstr "ҰʭO"
#. menu key
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1150
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1151
msgid "Popup menu key"
msgstr "X"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1161 panel/gnome-panel-properties.c:1189
-#: panel/panel-util.c:558 panel/panel-util.c:615
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1162 panel/gnome-panel-properties.c:1190
+#: panel/panel-util.c:637 panel/panel-util.c:694
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1172 panel/gnome-panel-properties.c:1200
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1173 panel/gnome-panel-properties.c:1201
msgid "Grab key..."
msgstr "o..."
#. run key...
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1180
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1181
msgid "Run dialog key"
msgstr "ܵ"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1511
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1512
msgid "Animation"
msgstr "ʵe"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1516
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1517
msgid "Buttons"
msgstr "s"
-#: panel/gnome-panel-properties.c:1521
+#: panel/gnome-panel-properties.c:1522
msgid "Panel Objects"
msgstr "O"
-#: panel/gnome-run.c:99
+#: panel/gnome-run.c:221
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3132,7 +3254,7 @@ msgstr ""
"LkROG\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:155
+#: panel/gnome-run.c:273
#, c-format
msgid ""
"Failed to execute command:\n"
@@ -3143,44 +3265,49 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: panel/gnome-run.c:229
+#: panel/gnome-run.c:396
msgid "Run Program"
msgstr "{"
-#: panel/gnome-run.c:238
+#: panel/gnome-run.c:405
msgid "Run"
msgstr ""
-#: panel/gnome-run.c:274
+#: panel/gnome-run.c:448
msgid "Run in terminal"
msgstr "b׺ݾ"
-#: panel/gnome-run.c:338 panel/gnome-run.c:357 panel/menu.c:5172
+#: panel/gnome-run.c:512 panel/gnome-run.c:531 panel/menu.c:5218
msgid "Run..."
msgstr "..."
-#: panel/launcher.c:56
+#: panel/launcher.c:58
msgid "This launch icon does not specify a program to run"
msgstr "åwoӱҰʹϥܭn檺{"
-#: panel/launcher.c:83 panel/menu.c:2100
+#: panel/launcher.c:85 panel/menu.c:2168
msgid "Can't get goad_id from desktop entry!"
msgstr "Lkqୱؤo goad_idI"
-#: panel/launcher.c:355
+#: panel/launcher.c:364
msgid "App"
msgstr "{"
+#: panel/launcher.c:474 panel/launcher.c:665 panel/menu.c:1646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Help on %s"
+msgstr "W"
+
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/launcher.c:504
+#: panel/launcher.c:530
msgid "Launcher properties"
msgstr "Ұʹϥܤe"
-#: panel/launcher.c:671
+#: panel/launcher.c:717
msgid "Create launcher applet"
msgstr "إ߱Ұʹϥ"
-#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:4968
+#: panel/logout.c:71 panel/menu.c:5014
msgid "Log out"
msgstr "nX"
@@ -3188,7 +3315,7 @@ msgstr "nX"
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "nX GNOME "
-#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:4956
+#: panel/logout.c:131 panel/logout.c:150 panel/menu.c:5002
msgid "Lock screen"
msgstr "ù"
@@ -3212,7 +3339,7 @@ msgstr "sҰʦu@"
msgid "Preferences"
msgstr "n]w"
-#: panel/main.c:206
+#: panel/main.c:220
msgid ""
"I've detected a panel already running.\n"
"Start another panel as well?\n"
@@ -3222,7 +3349,7 @@ msgstr ""
"O_nҰʥt@ӭOH\n"
"(sO|QsҰʡC)"
-#: panel/main.c:217
+#: panel/main.c:231
msgid ""
"There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n"
"The panel will now exit."
@@ -3230,76 +3357,81 @@ msgstr ""
"NOU GOAD AɵoͿ~C\n"
"ON|}C"
-#: panel/menu.c:182
+#: panel/menu.c:183
msgid "Many many others ..."
msgstr "LL..."
#. ... from the Monty Pythons show...
-#: panel/menu.c:184
+#: panel/menu.c:185
msgid "and finally, The Knights Who Say ... NI!"
msgstr "̫, Mh ... NI!"
-#: panel/menu.c:204
+#: panel/menu.c:205
msgid "The GNOME Panel"
msgstr "GNOME O{"
-#: panel/menu.c:207
+#: panel/menu.c:206
+#, fuzzy
+msgid "(C) 1997-2000 the Free Software Foundation"
+msgstr "(c) 1998-2000 the Free Software Foundation"
+
+#: panel/menu.c:208
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications, embedding "
"small applets within itself, world peace, and random X crashes."
msgstr "oӵ{ΥHҰʨLε{Aتp{C"
-#: panel/menu.c:218
+#: panel/menu.c:219
msgid "End world hunger"
msgstr "@ɰ"
-#: panel/menu.c:231
+#: panel/menu.c:232
msgid "Can't execute 'About GNOME'"
msgstr "Lk ' GNOME'"
-#: panel/menu.c:242 panel/menu.c:956 panel/menu.c:2092
+#: panel/menu.c:249 panel/menu.c:968 panel/menu.c:985 panel/menu.c:2160
msgid "Can't load entry"
msgstr "LkJ"
-#: panel/menu.c:728
+#: panel/menu.c:735
msgid "Cannot create an item with an empty command"
msgstr "LkHťթROإ߶"
-#: panel/menu.c:762
+#: panel/menu.c:773
#, c-format
msgid "Could not get file from path: %s"
msgstr "Lkq|oɮ: %s"
-#: panel/menu.c:766
+#: panel/menu.c:777
#, c-format
msgid "Could not open .order file: %s"
msgstr "Lk} .order ɮ: %s"
-#: panel/menu.c:774
+#: panel/menu.c:785
#, c-format
msgid "Could not open file '%s' for writing"
msgstr "Lk}ɮ '%s' HѼgJ"
-#: panel/menu.c:793
+#: panel/menu.c:804
msgid "Create menu item"
msgstr "إ߿涵"
-#: panel/menu.c:869
+#: panel/menu.c:881
#, c-format
msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n"
msgstr "Lk涵 %s: %s\n"
-#: panel/menu.c:876
+#: panel/menu.c:888
#, c-format
msgid "Could not get file name from path: %s"
msgstr "Lkq|oɮצW: %s"
-#: panel/menu.c:883
+#: panel/menu.c:895
#, c-format
msgid "Could not get directory name from path: %s"
msgstr "Lkq|oؿW: %s"
-#: panel/menu.c:904
+#: panel/menu.c:916
#, c-format
msgid ""
"Could not open .order file: %s\n"
@@ -3308,12 +3440,12 @@ msgstr ""
"Lk} .order ɮ: %s\n"
"%s"
-#: panel/menu.c:924
+#: panel/menu.c:936
#, c-format
msgid "Could not remove old order file %s: %s\n"
msgstr "Lkª .order ɮ %s: %s\n"
-#: panel/menu.c:932
+#: panel/menu.c:944
#, c-format
msgid ""
"Could not rename tmp file: %s to %s\n"
@@ -3322,127 +3454,127 @@ msgstr ""
"LkNȦsɮ %s W %s\n"
"%s"
-#: panel/menu.c:952
+#: panel/menu.c:964
msgid "No 'Exec' field in entry"
msgstr "S '' "
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/menu.c:1297 panel/menu.c:1407
+#: panel/menu.c:1328 panel/menu.c:1439
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "ୱؤe"
-#: panel/menu.c:1539
+#: panel/menu.c:1576
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Noӵog[JO"
-#: panel/menu.c:1542
+#: panel/menu.c:1579
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "Np{Hog[JO"
-#: panel/menu.c:1552 panel/menu.c:1617
+#: panel/menu.c:1589 panel/menu.c:1685
msgid "Add this to Favorites menu"
msgstr "W[ڪ̷R"
-#: panel/menu.c:1565
+#: panel/menu.c:1602
msgid "Remove this item"
msgstr "oӶ"
-#: panel/menu.c:1583
+#: panel/menu.c:1620
msgid "Put into run dialog"
msgstr "ܵ"
-#: panel/menu.c:1600
+#: panel/menu.c:1668
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "HP[JO"
-#: panel/menu.c:1609
+#: panel/menu.c:1677
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "H[JO"
-#: panel/menu.c:1629
+#: panel/menu.c:1697
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "W[ب椤"
-#: panel/menu.c:1842 panel/menu.c:1920
+#: panel/menu.c:1910 panel/menu.c:1988
msgid "..."
msgstr "..."
-#: panel/menu.c:2071
+#: panel/menu.c:2139
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr "zwg@ӪAm󭱪OCzu঳@"
-#: panel/menu.c:2526
+#: panel/menu.c:2594
msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled"
msgstr " tearoff ɼW[ tearoff"
-#: panel/menu.c:2693
+#: panel/menu.c:2761
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "Lkop{ goad_idA"
-#: panel/menu.c:2924 panel/menu.c:2926
+#: panel/menu.c:2992 panel/menu.c:2994
msgid " (empty)"
msgstr " (Ū)"
#. applets
#. launcher_add
-#: panel/menu.c:3031 panel/menu.c:5153
+#: panel/menu.c:3099 panel/menu.c:5199
msgid "Applets"
msgstr "p{"
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/menu.c:3213 panel/session.c:1351
+#: panel/menu.c:3281 panel/session.c:1354
msgid "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
msgstr "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
-#: panel/menu.c:3222
+#: panel/menu.c:3290
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr "z@u঳@ӿ歱OC"
-#: panel/menu.c:3260 panel/menu.c:3265 panel/menu.c:4716
+#: panel/menu.c:3328 panel/menu.c:3333 panel/menu.c:4762
msgid "Create panel"
msgstr "إ߭O"
-#: panel/menu.c:3293
+#: panel/menu.c:3361
msgid "Menu panel"
msgstr "歱O"
-#: panel/menu.c:3301 panel/menu.c:4363 panel/panel_config.c:1672
+#: panel/menu.c:3369 panel/menu.c:4409 panel/panel_config.c:1672
#: panel/panel_config.c:1791
msgid "Edge panel"
msgstr "ɭO"
-#: panel/menu.c:3309 panel/menu.c:4364 panel/panel_config.c:1679
+#: panel/menu.c:3377 panel/menu.c:4410 panel/panel_config.c:1679
#: panel/panel_config.c:1801
msgid "Aligned panel"
msgstr "O"
-#: panel/menu.c:3317 panel/menu.c:4365 panel/panel_config.c:1685
+#: panel/menu.c:3385 panel/menu.c:4411 panel/panel_config.c:1685
#: panel/panel_config.c:1811
msgid "Sliding panel"
msgstr "ưʭO"
-#: panel/menu.c:3325 panel/menu.c:4366 panel/panel_config.c:1691
+#: panel/menu.c:3393 panel/menu.c:4412 panel/panel_config.c:1691
#: panel/panel_config.c:1821
msgid "Floating panel"
msgstr "BʭO"
-#: panel/menu.c:3391 panel/menu.c:3394
+#: panel/menu.c:3459 panel/menu.c:3462
msgid "No system menus found!"
msgstr "䤣tο!"
-#: panel/menu.c:3410
+#: panel/menu.c:3478
msgid "Can't create the user menu directory"
msgstr "LkإߨϥΪ̿ؿ"
-#: panel/menu.c:3489 panel/menu.c:3497 panel/menu.c:5032
+#: panel/menu.c:3557 panel/menu.c:3565 panel/menu.c:5078
msgid "KDE menus"
msgstr "KDE "
-#: panel/menu.c:3581
+#: panel/menu.c:3627
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr "zಾ̫@ӭOC"
-#: panel/menu.c:3591
+#: panel/menu.c:3637
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
@@ -3450,255 +3582,260 @@ msgstr ""
"O, OPp{|\n"
"O_noӭO?"
-#: panel/menu.c:4377
+#: panel/menu.c:3676 panel/menu.c:3681
+#, fuzzy
+msgid "Main Menu"
+msgstr "D"
+
+#: panel/menu.c:4423
msgid "With pixmap arrow"
msgstr "ϥI}ϽbY"
-#: panel/menu.c:4378
+#: panel/menu.c:4424
msgid "Without pixmap"
msgstr "ϥI}"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4379
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:22 panel/menu.c:4425
msgid "None"
msgstr "L"
-#: panel/menu.c:4390 panel/panel_config.c:1172
+#: panel/menu.c:4436 panel/panel_config.c:1172
msgid "Ultra Tiny (12 pixels)"
msgstr "p (12 e)"
-#: panel/menu.c:4391 panel/panel_config.c:1180
+#: panel/menu.c:4437 panel/panel_config.c:1180
msgid "Tiny (24 pixels)"
msgstr "̤p (24 e)"
-#: panel/menu.c:4392 panel/panel_config.c:1188
+#: panel/menu.c:4438 panel/panel_config.c:1188
msgid "Small (36 pixels)"
msgstr "p (36 e)"
-#: panel/menu.c:4393 panel/panel_config.c:1196
+#: panel/menu.c:4439 panel/panel_config.c:1196
msgid "Standard (48 pixels)"
msgstr "з (48 e)"
-#: panel/menu.c:4394 panel/panel_config.c:1204
+#: panel/menu.c:4440 panel/panel_config.c:1204
msgid "Large (64 pixels)"
msgstr "j (64 e)"
-#: panel/menu.c:4395 panel/panel_config.c:1212
+#: panel/menu.c:4441 panel/panel_config.c:1212
msgid "Huge (80 pixels)"
msgstr "j (80 e)"
-#: panel/menu.c:4396 panel/panel_config.c:1220
+#: panel/menu.c:4442 panel/panel_config.c:1220
msgid "Ridiculous (128 pixels)"
msgstr "n (128 e)"
-#: panel/menu.c:4401 panel/panel_config.c:1489
+#: panel/menu.c:4447 panel/panel_config.c:1489
msgid "Standard"
msgstr "з"
#. color frame
-#: panel/menu.c:4402 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
+#: panel/menu.c:4448 panel/panel_config.c:1493 panel/panel_config.c:1508
msgid "Color"
msgstr "C"
-#: panel/menu.c:4403 panel/panel_config.c:1497
+#: panel/menu.c:4449 panel/panel_config.c:1497
msgid "Pixmap"
msgstr "I}"
-#: panel/menu.c:4409
+#: panel/menu.c:4455
msgid "Below"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4411
+#: panel/menu.c:4457
#, fuzzy
msgid "Above"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4416
+#: panel/menu.c:4462
msgid "Avoid on maximize"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4417
+#: panel/menu.c:4463
msgid "Don't avoid on maximize"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4421
+#: panel/menu.c:4467
msgid "Type"
msgstr "O"
-#: panel/menu.c:4424
+#: panel/menu.c:4470
msgid "Hiding policy"
msgstr "ìF"
-#: panel/menu.c:4427
+#: panel/menu.c:4473
msgid "Hide buttons"
msgstr "ös"
-#: panel/menu.c:4433
+#: panel/menu.c:4479
msgid "Orientation"
msgstr "V"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4436
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:20 panel/menu.c:4482
msgid "Background type"
msgstr "IO"
-#: panel/menu.c:4439
+#: panel/menu.c:4485
msgid "Level"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4442
+#: panel/menu.c:4488
msgid "Maximize mode"
msgstr ""
-#: panel/menu.c:4460
+#: panel/menu.c:4506
msgid "Applet"
msgstr "p{"
-#: panel/menu-properties.c:496 panel/menu-properties.c:518 panel/menu.c:4481
+#: panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4527
msgid "Main menu"
msgstr "D"
-#: panel/menu.c:4492
+#: panel/menu.c:4538
msgid "Programs menu"
msgstr "{"
-#: panel/menu.c:4502
+#: panel/menu.c:4548
msgid "Favorites menu"
msgstr "ڪ̷R"
-#: panel/menu.c:4513
+#: panel/menu.c:4559
msgid "Launcher..."
msgstr "og..."
-#: panel/menu.c:4522
+#: panel/menu.c:4568
#, fuzzy
msgid "Launcher from menu"
msgstr "ogϥ"
-#: panel/menu.c:4544
+#: panel/menu.c:4590
msgid "Log out button"
msgstr "nXs"
-#: panel/menu.c:4555
+#: panel/menu.c:4601
msgid "Lock button"
msgstr "ùws"
-#: panel/menu.c:4566
+#: panel/menu.c:4612
msgid "Run button"
msgstr "s"
-#: panel/menu.c:4578
+#: panel/menu.c:4624
msgid "Swallowed app..."
msgstr "tJ{..."
-#: panel/menu.c:4586
+#: panel/menu.c:4632
msgid "Status dock"
msgstr "aA"
-#: panel/menu.c:4610 panel/menu.c:4615 panel/menu.c:4692
+#: panel/menu.c:4656 panel/menu.c:4661 panel/menu.c:4738
msgid "Add to panel"
msgstr "W[쭱O"
-#: panel/menu.c:4630
+#: panel/menu.c:4676
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr "Lk歱O줺e"
-#: panel/menu.c:4670
+#: panel/menu.c:4716
msgid "Remove this panel..."
msgstr "oӭO..."
-#: panel/menu.c:4672 panel/menu.c:4727
+#: panel/menu.c:4718 panel/menu.c:4773
msgid "Remove this panel"
msgstr "oӭO"
-#: panel/menu.c:4744
+#: panel/menu.c:4790
msgid "Properties"
msgstr "e"
-#: panel/menu.c:4755
+#: panel/menu.c:4801
msgid "All properties..."
msgstr "Ҧe..."
-#: panel/menu.c:4771
+#: panel/menu.c:4817
msgid "Global Preferences..."
msgstr "@밾n]w..."
-#: panel/menu.c:4782
+#: panel/menu.c:4828
#, fuzzy
msgid "Reread all menus"
msgstr "Red Hat "
-#: panel/menu.c:4797
+#: panel/menu.c:4843
msgid "Panel Manual..."
msgstr "ʭO..."
-#: panel/menu.c:4808
+#: panel/menu.c:4854
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr "Lk xscreensaver"
-#: panel/menu.c:4897
+#: panel/menu.c:4943
msgid "About the panel..."
msgstr "oӭO..."
-#: panel/menu.c:4913
+#: panel/menu.c:4959
msgid "About GNOME..."
msgstr " GNOME..."
-#: panel/menu.c:5263
+#: panel/menu.c:5309
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "Lkإ߿AϥΥD!"
-#: panel/menu-properties.c:209 panel/menu.c:5492
+#: panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5538
msgid "Edit menus..."
msgstr "s..."
-#: panel/menu-properties.c:190
+#: panel/menu-properties.c:192
msgid "Can't open directory, using main menu!"
msgstr "Lk}ҥؿAϥΥD!"
-#: panel/menu-properties.c:414
+#: panel/menu-properties.c:416
msgid "On the main menu"
msgstr "bDW"
-#: panel/menu-properties.c:451 panel/menu-properties.c:468
+#: panel/menu-properties.c:453 panel/menu-properties.c:470
msgid "Menu properties"
msgstr "椺e"
-#: panel/menu-properties.c:475
+#: panel/menu-properties.c:477
msgid "Menu type"
msgstr ""
-#: panel/menu-properties.c:482
+#: panel/menu-properties.c:484
msgid "Global main menu"
msgstr "D"
-#: panel/menu-properties.c:510 panel/menu-properties.c:580
+#: panel/menu-properties.c:512 panel/menu-properties.c:582
msgid "Normal menu"
msgstr "@"
-#: panel/menu-properties.c:553
+#: panel/menu-properties.c:555
msgid "Distribution menu (if found): "
msgstr "G̿ (Y):"
-#: panel/menu-properties.c:560
+#: panel/menu-properties.c:562
msgid "KDE menu (if found): "
msgstr "KDE (Y):"
-#: panel/menu-properties.c:567
+#: panel/menu-properties.c:569
msgid "Panel menu: "
msgstr "O: "
-#: panel/menu-properties.c:574
+#: panel/menu-properties.c:576
msgid "Desktop menu: "
msgstr "ୱ: "
-#: panel/menu-properties.c:591
+#: panel/menu-properties.c:593
msgid "Menu path"
msgstr "|"
-#: panel/menu-properties.c:622
+#: panel/menu-properties.c:624
msgid "Use custom icon for panel button"
msgstr "OsϥΦۭqϥ"
-#: panel/panel.c:945
+#: panel/panel.c:943
#, c-format
msgid "Open URL: %s"
msgstr "}Һ}: %s"
@@ -3817,7 +3954,7 @@ msgstr "Oe"
msgid "Background"
msgstr "I"
-#: panel/session.c:266
+#: panel/session.c:267
msgid ""
"An applet is not responding to a save request.\n"
"Remove the applet or continue waiting?"
@@ -3825,47 +3962,47 @@ msgstr ""
"p{tdxsnDC\n"
"p{~򵥫ݡH"
-#: panel/session.c:277
+#: panel/session.c:278
msgid "Remove applet"
msgstr "p{"
-#: panel/session.c:280
+#: panel/session.c:281
msgid "Continue waiting"
msgstr "~򵥫"
-#: panel/session.c:289
+#: panel/session.c:290
msgid "Timed out on sending session save to an applet"
msgstr "p{xseXu@qɹO"
#. Don't translate the first part of this string
-#: panel/session.c:1578
+#: panel/session.c:1581
#, fuzzy
msgid "/panel/Config/clock_format=%l:%M:%S %p"
msgstr "/panel/Config/clock_format=%I:%M:%S %p"
-#: panel/swallow.c:82
+#: panel/swallow.c:88
msgid ""
"A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n"
"Attempt to reload it?"
msgstr ""
-#: panel/swallow.c:227
+#: panel/swallow.c:233
msgid "Create swallow applet"
msgstr "إߧtJp{"
-#: panel/swallow.c:243
+#: panel/swallow.c:249
msgid "Title of application to swallow"
msgstr "ntJ{D"
-#: panel/swallow.c:253
+#: panel/swallow.c:259
msgid "Command (optional)"
msgstr "O (ܩ)"
-#: panel/swallow.c:264
+#: panel/swallow.c:270
msgid "Width"
msgstr "e"
-#: panel/swallow.c:277
+#: panel/swallow.c:283
msgid "Height"
msgstr ""