summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSweta Kothari <swkothar@src.gnome.org>2009-02-04 11:11:25 +0000
committerSweta Kothari <swkothar@src.gnome.org>2009-02-04 11:11:25 +0000
commit5f4c060b867abc6d21bb12db444dc03ee763bc07 (patch)
treeab0e993e6ebc7a203b6b69b3383ba4f0f8c89728
parent79de7278769901763a00a411c505ebdd0efd9b18 (diff)
downloadgnome-desktop-5f4c060b867abc6d21bb12db444dc03ee763bc07.tar.gz
Committed Translation by Sweta Kothari
svn path=/trunk/; revision=5381
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/gu.po266
2 files changed, 89 insertions, 181 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 9c97805e..57682873 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-02-04 Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>
+
+ * gu.po: Committed Gujarati Translation.
+
==================== 2.25.90 ====================
2009-02-01 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 48e00964..d6f721d7 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>, 2005, 2006.
# Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2007.
# Sweta Kothari <sweta2782@yahoo.co.in>, 2008.
-# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2008.
+# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD.gu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-09 09:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-04 14:17+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-desktop&amp;component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-09 18:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-04 16:40+0530\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -155,240 +155,144 @@ msgstr ""
"બીજા ઘણા બધાએ પોતાનો ફાળો બીજા અનુવાદ, દસ્તાવેજીકરણ, અને ગુણવત્તાની ચકાસણી જેવા "
"મહત્વના માર્ગોએ પૂરો પાડ્યો છે."
-#: ../libgnome-desktop/display-name.c:212
+#: ../libgnome-desktop/display-name.c:213
msgid "Laptop"
msgstr "લેપટોપ"
-#: ../libgnome-desktop/display-name.c:220
+#: ../libgnome-desktop/display-name.c:221
msgid "Unknown"
msgstr "અજાણ્યુ"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:219
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:218
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "'%s' ફાઇલ વાંચવામા ભૂલ: %s"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:287
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:286
#, c-format
msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "'%s' ફાઇલ રિવાઇંડિગમા ભૂલ: %s"
# libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:334
# libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3026
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:389
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3756
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:388
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3530
msgid "No name"
msgstr "નામ નથી"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:616
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:615
#, c-format
msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
msgstr "'%s' ફાઇલ એ સામાન્ય ફાઇલ અથવા ડીરેક્ટરી નથી."
# libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3307
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:796
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:799
#, c-format
msgid "Error cannot find file id '%s'"
msgstr "ભૂલ ફાઈલ id '%s' શોધી શકતી નથી"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:842
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:845
#, c-format
msgid "No filename to save to"
msgstr "સંગ્રહ કરવા માટે કોઇ ફાઇલનામ નથી"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1827
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1830
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "શરુઆત %s"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2063
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2066
#, c-format
msgid "No URL to launch"
msgstr "પ્રસારણ માટે કોઇ URL ઉપલબ્ધ નથી"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2076
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2082
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "પ્રસારીત થઇ ન શકે તેવો કાર્યક્રમ"
# libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1565
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2086
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2092
#, c-format
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "પ્રસારણ માટે કોઇ આદેશ નથી"
# libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1578
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2099
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2105
#, c-format
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "પ્રસારણ માટે આદેશ ખરાબ છે"
# libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3083
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3812
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "%s ની સંગ્રહપદ્ધતિ જાણીતી નથી"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
-msgid "Directory"
-msgstr "ડિરેક્ટરી"
-
-# desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
-msgid "Application"
-msgstr "કાર્યક્રમો"
-
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
-msgid "Link"
-msgstr "કડી"
-
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
-msgid "FSDevice"
-msgstr "FSDevice"
-
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
-msgid "MIME Type"
-msgstr "MIME પ્રકાર"
-
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226
-msgid "Service"
-msgstr "સેવા"
-
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228
-msgid "ServiceType"
-msgstr "સેવાનો પ્રકાર"
-
-# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:257
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
-msgid "_URL:"
-msgstr "_URL:"
-
-# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:337
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
-msgid "Comm_and:"
-msgstr "આદેશ (_a):"
-
-# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:288
-#. Name
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338
-msgid "_Name:"
-msgstr "નામ (_N):"
-
-# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:306
-#. Generic Name
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:355
-msgid "_Generic name:"
-msgstr "સામાન્ય નામ (_G):"
-
-# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:324
-#. Comment
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:372
-msgid "Co_mment:"
-msgstr "ટિપ્પણી (_m):"
-
-# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:388
-msgid "Browse"
-msgstr "શોધો"
-
-# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:260
-# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:399
-msgid "_Type:"
-msgstr "પ્રકાર (_T):"
-
-# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:371
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:416
-msgid "_Icon:"
-msgstr "ચિહ્ન (_I):"
-
-# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:426
-msgid "Browse icons"
-msgstr "ચિહ્ન શોધો"
-
-# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:440
-msgid "Run in t_erminal"
-msgstr "ટર્મીનલમા ચલાવો (_e)"
-
-# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:611
-# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:710
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:621
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721
-msgid "Language"
-msgstr "ભાષા"
-
-# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:616
-# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:718
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:626
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:727
-msgid "Name"
-msgstr "નામ"
-
-# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:621
-# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:726
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:631
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
-msgid "Generic name"
-msgstr "સામાન્ય નામ"
-
-# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:626
-# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:736
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:636
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:741
-msgid "Comment"
-msgstr "ટિપ્પણી"
-
-# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:667
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:674
-msgid "_Try this before using:"
-msgstr "વાપરતા પહેલા આનો પ્રયોગ કરો (_T):"
-
-# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:679
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
-msgid "_Documentation:"
-msgstr "દસ્તાવેજીકરણ (_D):"
-
-# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:691
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:696
-msgid "_Name/Comment translations:"
-msgstr "નામ/ટિપ્પણી અનુવાદ (_N):"
-
-# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:739
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:743
-msgid "_Add/Set"
-msgstr "ઉમેરો/સુયોજિત કરો"
-
-# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:745
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
-msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
-msgstr "નામ/ટિપ્પણી અનુવાદ જોડો અથવા સરખો કરો"
-
-# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:747
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:750
-msgid "Re_move"
-msgstr "દૂર કરો (_m)"
-
-# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:752
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
-msgid "Remove Name/Comment Translation"
-msgstr "નામ/ટિપ્પણી અનુવાદ દૂર કરો"
-
-# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:768
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
-msgid "Basic"
-msgstr "આધારભૂત"
-
-# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
-#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
-msgid "Advanced"
-msgstr "ઉન્નત"
-
-# libgnome-desktop/gnome-hint.c:175
-#: ../libgnome-desktop/gnome-hint.c:201
-msgid "_Show Hints at Startup"
-msgstr "શરુઆતમા સંકેત બતાવો (_S)"
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-utils.c:130
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr "ટર્મિનલ ને શોધી શકાતુ નથી, xterm ને વાપરી રહ્યા છે, જો તે કામ ન કરી શકતુ હોય"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:346
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr "સ્ક્રીન માપો નાં વિસ્તારને મેળવી શકાતુ નથી"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:355
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr "ન સંભાળાયેલ X બૂલ જ્યારે સ્ક્રીન માપોનો વિસ્તાર મેળવી રહ્યા છે"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:444
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr "સ્ક્રીન સ્ત્રોતોને મેળવી શકાતુ નથી (CRTCs, આઉટપુટો, સ્થિતિઓ)"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:579
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr "RANDR એક્સટેન્સન એ હાલમાં નથી"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:809
+#, c-format
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr "આઉટપુટ %d વિશે જાણકારી મેળવી શકાતી નથી"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1107
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: position=(%"
+"d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+"CRTC %d માટે સૂચેલ સ્થાન/માપ એ પરવાનગી આપેલ મર્યાદા કરતા બહાર છે: સ્થાન=(%"
+"d, %d), માપ=(%d, %d), મહત્તમ=(%d, %d)"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1140
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr "CRTC %d માટે રૂપરેખાંકન ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1249
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr "CRTC %d વિશે જાણકારી મેળવી શકાતી નથી"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1152
+#, c-format
+msgid "none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr "સંગ્રહ થયેલ રૂપરેખાંકનો એ સક્રિય રૂપરેખાંકન ને બંધબેસતા નથી"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1550
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+"જરૂરિયાત વર્ચ્યુઅલ માપ એ ઉપલ્બધ માપ ને બંધબેસતુ નથી: સૂચેલ=(%d, %d), "
+"ન્યૂનત્તમ=(%d, %d), મહત્તમ=(%d, %d)"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1564
+#, c-format
+msgid "could not find a suitable configuration of screens"
+msgstr "સ્ક્રીનો નું સુસંગત રૂપરેખાંકન શોધી શકાતુ નથી"