diff options
author | Philip Withnall <pwithnall@svn.gnome.org> | 2008-03-02 17:25:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Philip Withnall <pwithnall@src.gnome.org> | 2008-03-02 17:25:20 +0000 |
commit | c87dce68dfdbd49faf7d39b8ee754df5300876c9 (patch) | |
tree | fdc92e63fb57e1788dc0b7c5ba51591393235fa7 | |
parent | bda674190fe1007456bf4a4b26c2a6507eb314a6 (diff) | |
download | gnome-desktop-c87dce68dfdbd49faf7d39b8ee754df5300876c9.tar.gz |
Updated British English translation.
2008-03-02 Philip Withnall <pwithnall@svn.gnome.org>
* en_GB.po: Updated British English translation.
svn path=/trunk/; revision=5033
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 349 |
2 files changed, 191 insertions, 162 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index ebdd5376..4809ecae 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-03-02 Philip Withnall <pwithnall@svn.gnome.org> + + * en_GB.po: Updated British English translation. + 2008-03-02 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> * es.po: Updated Spanish translation diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 78c51905..fc4e36d2 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -1,350 +1,340 @@ # English (British) translation of gnome-core # Copyright (C) 1999-2000 Free Software Foundation, Inc. # Robert Brady <robert@susu.org.uk>, 1999-2000. -# +# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-15 22:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-15 22:35-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-02 17:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-02 17:24+0000\n" "Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" -#: ../gnome-about/contributors.h:166 +#: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:61 +msgid "About GNOME" +msgstr "About GNOME" + +#: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 +msgid "Learn more about GNOME" +msgstr "Learn more about GNOME" + +#: ../gnome-about/gnome-about.in:62 +msgid "News" +msgstr "News" + +#: ../gnome-about/gnome-about.in:63 +msgid "GNOME Library" +msgstr "GNOME Library" + +#: ../gnome-about/gnome-about.in:64 +msgid "Friends of GNOME" +msgstr "Friends of GNOME" + +#: ../gnome-about/gnome-about.in:65 +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#: ../gnome-about/gnome-about.in:69 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "The Mysterious GEGL" -#: ../gnome-about/contributors.h:468 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:70 msgid "The Squeaky Rubber GNOME" msgstr "The Squeaky Rubber GNOME" -#: ../gnome-about/contributors.h:527 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:71 msgid "Wanda The GNOME Fish" msgstr "Wanda The GNOME Fish" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:429 -msgid "Could not locate the directory with header images." -msgstr "Could not locate the directory with header images." +#: ../gnome-about/gnome-about.in:567 +msgid "_Open URL" +msgstr "_Open URL" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:438 -#, c-format -msgid "Failed to open directory with header images: %s" -msgstr "Failed to open directory with header images: %s" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:471 -#, c-format -msgid "Unable to load header image: %s" -msgstr "Unable to load header image: %s" +#: ../gnome-about/gnome-about.in:574 +msgid "_Copy URL" +msgstr "_Copy URL" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:496 -msgid "Could not locate the GNOME logo." -msgstr "Could not locate the GNOME logo." +#: ../gnome-about/gnome-about.in:829 +msgid "About the GNOME Desktop" +msgstr "About the GNOME Desktop" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:505 -#, c-format -msgid "Unable to load '%s': %s" -msgstr "Unable to load '%s': %s" +#: ../gnome-about/gnome-about.in:865 +msgid "%(name)s: %(value)s" +msgstr "%(name)s: %(value)s" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:558 -#, c-format -msgid "Could not open the address \"%s\": %s" -msgstr "Could not open the address \"%s\": %s" +#: ../gnome-about/gnome-about.in:879 +msgid "Welcome to the GNOME Desktop" +msgstr "Welcome to the GNOME Desktop" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:877 -#: ../gnome-about/gnome-about.c:907 -msgid "Could not get information about GNOME version." -msgstr "Could not get information about GNOME version." +#: ../gnome-about/gnome-about.in:896 +msgid "Brought to you by:" +msgstr "Brought to you by:" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:881 -#: ../gnome-about/gnome-about.c:882 -#: ../gnome-about/gnome-about.c:883 -#, c-format -msgid "%s: %s\n" -msgstr "%s: %s\n" +#: ../gnome-about/gnome-about.in:920 +msgid "<b>%(name)s:</b> %(value)s" +msgstr "<b>%(name)s:</b> %(value)s" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:881 -#: ../gnome-about/gnome-about.c:921 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:976 msgid "Version" msgstr "Version" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:882 -#: ../gnome-about/gnome-about.c:940 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:977 msgid "Distributor" msgstr "Distributor" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:883 -#: ../gnome-about/gnome-about.c:959 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:978 msgid "Build Date" msgstr "Build Date" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:914 -#, c-format -msgid "%s: " -msgstr "%s: " - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1042 -#: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 -msgid "About GNOME" -msgstr "About GNOME" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1056 -msgid "News" -msgstr "News" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1066 -msgid "Software" -msgstr "Software" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1072 -msgid "Developers" -msgstr "Developers" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1078 -msgid "Friends of GNOME" -msgstr "Friends of GNOME" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1084 -msgid "Contact" -msgstr "Contact" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1121 -msgid "Welcome to the GNOME Desktop" -msgstr "Welcome to the GNOME Desktop" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1138 -msgid "Brought to you by:" -msgstr "Brought to you by:" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1186 -msgid "About the GNOME Desktop" -msgstr "About the GNOME Desktop" - -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1256 +#: ../gnome-about/gnome-about.in:1019 msgid "Display information on this GNOME version" msgstr "Display information on this GNOME version" -#: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 -msgid "Learn more about GNOME" -msgstr "Learn more about GNOME" - #: ../gnome-version.xml.in.in.h:1 -msgid "GNOME also includes a complete development platform for applications programmers, allowing the creation of powerful and complex applications." -msgstr "GNOME also includes a complete development platform for applications programmers, allowing the creation of powerful and complex applications." +msgid "" +"GNOME also includes a complete development platform for applications " +"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications." +msgstr "" +"GNOME also includes a complete development platform for applications " +"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications." #: ../gnome-version.xml.in.in.h:2 -msgid "GNOME includes most of what you see on your computer, including the file manager, web browser, menus, and many applications." -msgstr "GNOME includes most of what you see on your computer, including the file manager, web browser, menus, and many applications." +msgid "" +"GNOME includes most of what you see on your computer, including the file " +"manager, web browser, menus, and many applications." +msgstr "" +"GNOME includes most of what you see on your computer, including the file " +"manager, web browser, menus, and many applications." #. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that #. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break #. the translations. #: ../gnome-version.xml.in.in.h:6 -msgid "GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-like family of operating systems." -msgstr "GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-like family of operating systems." +msgid "" +"GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-" +"like family of operating systems." +msgstr "" +"GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-" +"like family of operating systems." #: ../gnome-version.xml.in.in.h:7 -msgid "GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and strong corporate backing make it unique among Free Software desktops." -msgstr "GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and strong corporate backing make it unique among Free Software desktops." +msgid "" +"GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and " +"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops." +msgstr "" +"GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and " +"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops." #: ../gnome-version.xml.in.in.h:8 -msgid "GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or without coding skills, can contribute to making GNOME better." -msgstr "GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or without coding skills, can contribute to making GNOME better." +msgid "" +"GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or " +"without coding skills, can contribute to making GNOME better." +msgstr "" +"GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or " +"without coding skills, can contribute to making GNOME better." #: ../gnome-version.xml.in.in.h:9 -msgid "Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in other important ways, including translations, documentation, and quality assurance." -msgstr "Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in other important ways, including translations, documentation, and quality assurance." +msgid "" +"Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in " +"1997; many more have contributed in other important ways, including " +"translations, documentation, and quality assurance." +msgstr "" +"Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in " +"1997; many more have contributed in other important ways, including " +"translations, documentation, and quality assurance." -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:210 -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:598 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:219 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Error reading file '%s': %s" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:278 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:287 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Error rewinding file '%s': %s" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:377 -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3742 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:389 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3756 msgid "No name" msgstr "No name" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:613 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:616 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "File '%s' is not a regular file or directory." -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:789 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:796 #, c-format msgid "Error cannot find file id '%s'" msgstr "Error cannot find file id '%s'" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:835 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:842 +#, c-format msgid "No filename to save to" msgstr "No filename to save to" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1822 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1827 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Starting %s" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2060 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2063 +#, c-format msgid "No URL to launch" msgstr "No URL to launch" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2074 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2076 +#, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Not a launchable item" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2084 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2086 +#, c-format msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "No command (Exec) to launch" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2097 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2099 +#, c-format msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Bad command (Exec) to launch" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3799 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3812 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Unknown encoding of: %s" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:4030 -#, c-format -msgid "Error writing file '%s': %s" -msgstr "Error writing file '%s': %s" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 msgid "Directory" msgstr "Directory" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Application" msgstr "Application" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "Link" msgstr "Link" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:227 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "FSDevice" msgstr "FSDevice" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:229 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 msgid "MIME Type" msgstr "MIME Type" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:231 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226 msgid "Service" msgstr "Service" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:233 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228 msgid "ServiceType" msgstr "ServiceType" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:319 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 msgid "_URL:" msgstr "_URL:" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:322 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:389 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384 msgid "Comm_and:" msgstr "Comm_and:" #. Name -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:343 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338 msgid "_Name:" msgstr "_Name:" #. Generic Name -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:360 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:355 msgid "_Generic name:" msgstr "_Generic name:" #. Comment -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:377 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:372 msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mment:" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:388 msgid "Browse" msgstr "Browse" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:404 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:399 msgid "_Type:" msgstr "_Type:" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:416 msgid "_Icon:" msgstr "_Icon:" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:431 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:426 msgid "Browse icons" msgstr "Browse icons" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:445 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:440 msgid "Run in t_erminal" msgstr "Run in t_erminal" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:662 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:657 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Language" msgstr "Language" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:667 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:770 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:662 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:672 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:777 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:667 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:769 msgid "Generic name" msgstr "Generic name" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:677 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:672 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:777 msgid "Comment" msgstr "Comment" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:715 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:710 msgid "_Try this before using:" msgstr "_Try this before using:" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:726 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721 msgid "_Documentation:" msgstr "_Documentation:" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:737 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:732 msgid "_Name/Comment translations:" msgstr "_Name/Comment translations:" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779 msgid "_Add/Set" msgstr "_Add/Set" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "Add or Set Name/Comment Translations" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:796 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Re_move" msgstr "Re_move" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:791 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "Remove Name/Comment Translation" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:817 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:807 msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:825 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" @@ -352,6 +342,41 @@ msgstr "Advanced" msgid "_Show Hints at Startup" msgstr "_Show Hints at Startup" +#~ msgid "Could not locate the directory with header images." +#~ msgstr "Could not locate the directory with header images." + +#~ msgid "Failed to open directory with header images: %s" +#~ msgstr "Failed to open directory with header images: %s" + +#~ msgid "Unable to load header image: %s" +#~ msgstr "Unable to load header image: %s" + +#~ msgid "Could not locate the GNOME logo." +#~ msgstr "Could not locate the GNOME logo." + +#~ msgid "Unable to load '%s': %s" +#~ msgstr "Unable to load '%s': %s" + +#~ msgid "Could not open the address \"%s\": %s" +#~ msgstr "Could not open the address \"%s\": %s" + +#~ msgid "Could not get information about GNOME version." +#~ msgstr "Could not get information about GNOME version." + +#~ msgid "%s: %s\n" +#~ msgstr "%s: %s\n" + +#~ msgid "%s: " +#~ msgstr "%s: " + +#~ msgid "Software" +#~ msgstr "Software" + +#~ msgid "Developers" +#~ msgstr "Developers" + +#~ msgid "Error writing file '%s': %s" +#~ msgstr "Error writing file '%s': %s" + #~ msgid "The End!" #~ msgstr "The End!" - |