diff options
author | Kwok-Koon Cheung <baddog@src.gnome.org> | 2007-02-22 04:08:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Kwok-Koon Cheung <baddog@src.gnome.org> | 2007-02-22 04:08:43 +0000 |
commit | bb50fad68f2cf268971ea0c4d141b04e5be733d2 (patch) | |
tree | 09e840b81be49c85794128659600a778b11fe160 | |
parent | 8caa58e6597b37b68d116feee91e9816e3fdcfcc (diff) | |
download | gnome-desktop-bb50fad68f2cf268971ea0c4d141b04e5be733d2.tar.gz |
Help Funda Wang committing zh_CN translation
svn path=/trunk/; revision=4701
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 143 |
2 files changed, 84 insertions, 64 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index d9444916..1ae8d2d9 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-02-22 Abel Cheung <abelcheung@gmail.com> + + * zh_CN.po: Updated simplified Chinese translation on behalf of + Funda Wang. + 2007-02-22 Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@svn.gnome.org> * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation by Og Maciel diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 653bc9c6..831f97ea 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-18 07:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-18 21:17+0800\n" -"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-07 03:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-19 16:10+0800\n" +"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@gmail.com>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "The Squeaky Rubber Gnome" msgstr "The Squeaky Rubber Gnome" # applets/fish/fish.c:137 -#: ../gnome-about/contributors.h:333 +#: ../gnome-about/contributors.h:334 msgid "Wanda The GNOME Fish" msgstr "GNOME 小鱼 Wanda" @@ -58,61 +58,76 @@ msgstr "无法装入“%s”:%s" msgid "Could not open the address \"%s\": %s" msgstr "无法到打开地址“%s”:%s" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:809 -msgid "Could not locate the file with GNOME version information." -msgstr "找不到包含 GNOME 版本信息的文件。" +#: ../gnome-about/gnome-about.c:875 ../gnome-about/gnome-about.c:905 +msgid "Could not get information about GNOME version." +msgstr "无法获得关于 GNOME 版本的信息。" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:879 +#: ../gnome-about/gnome-about.c:879 ../gnome-about/gnome-about.c:880 +#: ../gnome-about/gnome-about.c:881 +#, c-format +msgid "%s: %s\n" +msgstr "%s: %s\n" + +#: ../gnome-about/gnome-about.c:879 ../gnome-about/gnome-about.c:919 msgid "Version" msgstr "版本" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:898 +#: ../gnome-about/gnome-about.c:880 ../gnome-about/gnome-about.c:938 msgid "Distributor" msgstr "发行者" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:917 +#: ../gnome-about/gnome-about.c:881 ../gnome-about/gnome-about.c:957 msgid "Build Date" msgstr "创建日期" +#: ../gnome-about/gnome-about.c:912 +#, c-format +msgid "%s: " +msgstr "%s:" + # panel/menu.c:2614 -#: ../gnome-about/gnome-about.c:999 +#: ../gnome-about/gnome-about.c:1040 #: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About GNOME" msgstr "关于 GNOME" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1013 +#: ../gnome-about/gnome-about.c:1054 msgid "News" msgstr "新闻" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1023 +#: ../gnome-about/gnome-about.c:1064 msgid "Software" msgstr "软件" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1029 +#: ../gnome-about/gnome-about.c:1070 msgid "Developers" msgstr "开发者" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1035 +#: ../gnome-about/gnome-about.c:1076 msgid "Friends of GNOME" msgstr "GNOME 之友" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1041 +#: ../gnome-about/gnome-about.c:1082 msgid "Contact" msgstr "联系" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1078 +#: ../gnome-about/gnome-about.c:1119 msgid "Welcome to the GNOME Desktop" msgstr "欢迎使用 GNOME 桌面" -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1095 +#: ../gnome-about/gnome-about.c:1136 msgid "Brought to you by:" msgstr "为您效命的:" # panel/menu.c:2614 -#: ../gnome-about/gnome-about.c:1143 +#: ../gnome-about/gnome-about.c:1184 msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "关于 GNOME 桌面" +#: ../gnome-about/gnome-about.c:1254 +msgid "Display information on this GNOME version" +msgstr "显示关于此 GNOME 版本的信息" + # panel/menu.c:2614 #: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2 msgid "Learn more about GNOME" @@ -181,7 +196,7 @@ msgstr "重绕文件“%s”时发生错误:%s" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:1203 #: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:376 -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3740 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3742 msgid "No name" msgstr "无名称" @@ -199,186 +214,186 @@ msgstr "找不到 ID 为“%s”的文件" msgid "No filename to save to" msgstr "没有文件名来保存" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1820 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1821 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "正在启动 %s" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2058 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2059 msgid "No URL to launch" msgstr "没有 URL 来启动" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2072 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2073 msgid "Not a launchable item" msgstr "不是一个可调用项" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2082 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2083 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "没有要执行的命令" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2095 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2096 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "要执行的命令是错的" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3797 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3799 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "未知的编码:%s" -#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:4028 +#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:4030 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "写入文件“%s”时出错:%s" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:212 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "Directory" msgstr "目录" # gsm/logout.c:240 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218 msgid "Application" msgstr "应用程序" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225 msgid "Link" msgstr "链接" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:227 msgid "FSDevice" msgstr "FSDevice" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:227 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:229 msgid "MIME Type" msgstr "MIME 类型" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:229 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:231 msgid "Service" msgstr "服务" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:231 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:233 msgid "ServiceType" msgstr "服务类型" # help-browser/history.c:257 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:319 msgid "_URL:" msgstr "_URL:" # help-browser/toc-man.c:19 help-browser/toc2-man.c:21 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:320 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:387 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:322 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:389 msgid "Comm_and:" msgstr "命令(_A):" #. Name -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:341 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:343 msgid "_Name:" msgstr "名称(_N):" # SUN NEW TRANSLATION #. Generic Name -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:358 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:360 msgid "_Generic name:" msgstr "通用名称(_G):" # help-browser/toc-man.c:19 help-browser/toc2-man.c:21 #. Comment -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:375 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:377 msgid "Co_mment:" msgstr "注释(_M):" # applets/fish/fish.c:247 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1230 # panel/menu.c:3587 panel/panel-util.c:78 panel/panel-util.c:116 # panel/panel-util.c:154 panel/panel_config.c:740 panel/swallow.c:237 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:391 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:393 msgid "Browse" msgstr "浏览" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:402 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:404 msgid "_Type:" msgstr "类型(_T):" # panel/drawer.c:116 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:419 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:421 msgid "_Icon:" msgstr "图标(_I):" # applets/fish/fish.c:247 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1230 # panel/menu.c:3587 panel/panel-util.c:78 panel/panel-util.c:116 # panel/panel-util.c:154 panel/panel_config.c:740 panel/swallow.c:237 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:429 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:431 msgid "Browse icons" msgstr "浏览图标" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:1517 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1534 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:443 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:445 msgid "Run in t_erminal" msgstr "在终端中运行(_E)" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:660 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:761 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:662 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:763 msgid "Language" msgstr "语言" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:665 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:768 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:667 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:770 msgid "Name" msgstr "名称" # SUN NEW TRANSLATION -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:670 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:775 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:672 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:777 msgid "Generic name" msgstr "通用名称" # help-browser/toc-man.c:19 help-browser/toc2-man.c:21 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:675 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:677 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 msgid "Comment" msgstr "备注" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:713 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:715 msgid "_Try this before using:" msgstr "在使用前先尝试(_T):" # help-browser/window.c:199 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:724 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:726 msgid "_Documentation:" msgstr "文档(_D):" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:735 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:737 msgid "_Name/Comment translations:" msgstr "名称/备注翻译(_N):" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:786 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 msgid "_Add/Set" msgstr "添加/设置(_A)" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:792 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "添加或设置名称/备注翻译" # help-browser/bookmarks.c:240 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:794 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:796 msgid "Re_move" msgstr "删除(_M)" -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:799 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:801 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "删除名称/备注翻译" # help-browser/window.c:189 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:815 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:817 msgid "Basic" msgstr "基本" # applets/desk-guide/deskguide_applet.c:130 # applets/modemlights/properties.c:308 -#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:823 +#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:825 msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: ../libgnome-desktop/gnome-hint.c:175 +#: ../libgnome-desktop/gnome-hint.c:178 msgid "_Show Hints at Startup" msgstr "启动时显示提示(_S)" |