diff options
author | Shankar Prasad <svenkate@redhat.com> | 2012-09-22 15:37:28 +0530 |
---|---|---|
committer | Shankar Prasad <svenkate@redhat.com> | 2012-09-22 15:37:28 +0530 |
commit | 83ad433ab64c5a3ca73ae0b8cc6cfaa9a21c113e (patch) | |
tree | 1792acf91e6129c1d6635cb1d18a522d23839eab | |
parent | 5929bfd59fc66d3db70343046a4fc4c52030a9c6 (diff) | |
download | gnome-desktop-83ad433ab64c5a3ca73ae0b8cc6cfaa9a21c113e.tar.gz |
Updated kn translation
-rw-r--r-- | po/kn.po | 42 |
1 files changed, 28 insertions, 14 deletions
@@ -2,20 +2,21 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2007, 2008, 2009, 2010. +# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop.master.kn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-21 13:11+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-12 11:41+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-22 15:36+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n" -"Language-Team: kn_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: kn\n" #: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 #: ../gnome-about/gnome-about.in:60 @@ -103,7 +104,8 @@ msgid "" "GNOME also includes a complete development platform for applications " "programmers, allowing the creation of powerful and complex applications." msgstr "" -"GNOME ನಲ್ಲಿ ಅನ್ವಯಗಳ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮರುಗಳಿಗಾಗು ಒಂದು ಸಂಪೂರ್ಣ ವಿಕಸನಾ ಪ್ಲಾಟ್ಫಾರ್ಮ್ ಇದ್ದು, ಅದು " +"GNOME ನಲ್ಲಿ ಅನ್ವಯಗಳ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮರುಗಳಿಗಾಗು ಒಂದು ಸಂಪೂರ್ಣ ವಿಕಸನಾ ಪ್ಲಾಟ್ಫಾರ್ಮ್ " +"ಇದ್ದು, ಅದು " "ಶಕ್ತಿಯುತವಾದ ಹಾಗು ಸಂಕೀರ್ಣವಾದ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಅನುವು ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ." #: ../gnome-version.xml.in.in.h:2 @@ -111,7 +113,8 @@ msgid "" "GNOME includes most of what you see on your computer, including the file " "manager, web browser, menus, and many applications." msgstr "" -"GNOME ನಲ್ಲಿ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಕಾಣಸಿಗುವ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ, ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕ, ಮೆನುಗಳು, ಹಾಗು ಇನ್ನಿತರೆ " +"GNOME ನಲ್ಲಿ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಕಾಣಸಿಗುವ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ, ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕ, ಮೆನುಗಳು, ಹಾಗು " +"ಇನ್ನಿತರೆ " "ಎಲ್ಲಾ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ." #. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that @@ -122,7 +125,8 @@ msgid "" "GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-" "like family of operating systems." msgstr "" -"GNOME ಯುನಿಕ್ಸ್ ಪಂಗಡದ ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಲ್ಲಿನ ಉಚಿತವಾದ, ಬಳಸಬಹುದಾದ, ಸ್ಥಿರವಾದ, ನಿಲುಕಬಲ್ಲ " +"GNOME ಯುನಿಕ್ಸ್ ಪಂಗಡದ ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಲ್ಲಿನ ಉಚಿತವಾದ, ಬಳಸಬಹುದಾದ, ಸ್ಥಿರವಾದ, " +"ನಿಲುಕಬಲ್ಲ " "ಒಂದು ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಸರವಾಗಿದೆ." #: ../gnome-version.xml.in.in.h:7 @@ -130,7 +134,8 @@ msgid "" "GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and " "strong corporate backing make it unique among Free Software desktops." msgstr "" -"ಬಳಕೆಗೆ ಯೋಗ್ಯವಾಗಿಸುವಿಕೆ ಹಾಗು ನಿಲುಕಣೆ, ಕಾಲಕಾಲಕ್ಕೆ ಬಿಡುಗಡೆಯ ಚಕ್ರ , ಹಾಗು ಶಕ್ತಿಯುತವಾದ " +"ಬಳಕೆಗೆ ಯೋಗ್ಯವಾಗಿಸುವಿಕೆ ಹಾಗು ನಿಲುಕಣೆ, ಕಾಲಕಾಲಕ್ಕೆ ಬಿಡುಗಡೆಯ ಚಕ್ರ , ಹಾಗು " +"ಶಕ್ತಿಯುತವಾದ " "ಕಾರ್ಪೋರೇಟ್ ಬೆಂಬಲದತ್ತ GNOME ಗಮನಹರಿಸುವುದರಿಂದ ಅದು Free Software desktops ನಲ್ಲೆ " "ವಿಶಿಷ್ಟವಾದುದು ಎಂದು ಹೆಸರು ಮಾಡಿದೆ." @@ -139,7 +144,8 @@ msgid "" "GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or " "without coding skills, can contribute to making GNOME better." msgstr "" -"GNOME ನ ಅತ್ಯಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಬಲವೆಂದರೆ ನಮ್ಮ ಶಕ್ತಿಯುತ ಸಮುದಾಯ. ಕೋಡಿಂಗ್ನ ಕುಶಲತೆ ಇರಲಿ ಇಲ್ಲದೆ " +"GNOME ನ ಅತ್ಯಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಬಲವೆಂದರೆ ನಮ್ಮ ಶಕ್ತಿಯುತ ಸಮುದಾಯ. ಕೋಡಿಂಗ್ನ ಕುಶಲತೆ ಇರಲಿ " +"ಇಲ್ಲದೆ " "ಇರಲಿ, ವಾಸ್ತವವಾಗಿ ಯಾರು ಬೇಕಿದ್ದರೂ GNOME ಅನ್ನು ಉತ್ತಮಗೊಳಿಸಲು ನೆರವಾಗಬಹುದು." #: ../gnome-version.xml.in.in.h:9 @@ -148,7 +154,8 @@ msgid "" "1997; many more have contributed in other important ways, including " "translations, documentation, and quality assurance." msgstr "" -"GNOME ಅನ್ನು 1997ರಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಸಿದ ನಂತರ ನೂರಾರು ಜನ ಅದರ ಕೋಡ್ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ನೆರವಾಗಿದ್ದಾರೆ; " +"GNOME ಅನ್ನು 1997ರಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಸಿದ ನಂತರ ನೂರಾರು ಜನ ಅದರ ಕೋಡ್ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ " +"ನೆರವಾಗಿದ್ದಾರೆ; " "ಹಲವಾರು ಜನರು, ಅನುವಾದಗಳು, ದಸ್ತಾವೇಜು ಬರೆಯುವಿಕೆ, ಹಾಗು ಗುಣಮಟ್ಟದ ಭರವಸೆ ಕಾರ್ಯ ಹಾಗು " "ಇನ್ನೂ ಅನೇಕ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ನೆರವಾಗಿದ್ದಾರೆ." @@ -227,7 +234,8 @@ msgstr "ಇದರ ಗೊತ್ತಿರದ ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್ : %s" #: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-utils.c:133 msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work" -msgstr "ಟರ್ಮಿನಲ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ, xterm ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ, ಅದೂ ಸಹ ಕೆಲಸ ಮಾಡದೆ ಇರಬಹುದು" +msgstr "" +"ಟರ್ಮಿನಲ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ, xterm ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ, ಅದೂ ಸಹ ಕೆಲಸ ಮಾಡದೆ ಇರಬಹುದು" #. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology). #: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:444 @@ -264,7 +272,8 @@ msgid "" "requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: position=" "(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" msgstr "" -"CRTC %d ಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ ಸ್ಥಾನ/ಗಾತ್ರವು ಮಿತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ: ಸ್ಥಾನ=(%d, %d), ಗಾತ್ರ=" +"CRTC %d ಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ ಸ್ಥಾನ/ಗಾತ್ರವು ಮಿತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ: ಸ್ಥಾನ=(%d, %d), " +"ಗಾತ್ರ=" "(%d, %d), ಗರಿಷ್ಟ=(%d, %d)" #: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1460 @@ -319,7 +328,7 @@ msgstr "%s ಎಂಬ ಔಟ್ಪುಟ್ಗೆ ತದ್ರೂಪುಗ #: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1639 #, c-format msgid "Trying modes for CRTC %d\n" -msgstr "" +msgstr "CRTC %d ಗಾಗಿ ಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ\n" #: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1663 #, c-format @@ -332,6 +341,8 @@ msgid "" "could not assign CRTCs to outputs:\n" "%s" msgstr "" +"ಔಟ್ಪುಟ್ಗಳಿಗೆ CRTCಗಳನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ:\n" +"%s" #: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1714 #, c-format @@ -339,6 +350,8 @@ msgid "" "none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n" "%s" msgstr "" +"ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಯಾವ ಕ್ರಮಗಳೂ ಸಹ ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಯಾವುದೆ ಕ್ರಮಗಳಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ:\n" +"%s" #. Translators: the "requested", "minimum", and #. * "maximum" words here are not keywords; please @@ -349,7 +362,8 @@ msgid "" "required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), " "minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" msgstr "" -"ಅಗತ್ಯವಿರುವ ವರ್ಚುವಲ್ ಗಾತ್ರವು ಲಭ್ಯವಿರುವ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಸರಿಹೊಂದುವುದಿಲ್ಲ: ಮನವಿ ಮಾಡಿದ್ದು=(%d, " +"ಅಗತ್ಯವಿರುವ ವರ್ಚುವಲ್ ಗಾತ್ರವು ಲಭ್ಯವಿರುವ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಸರಿಹೊಂದುವುದಿಲ್ಲ: ಮನವಿ " +"ಮಾಡಿದ್ದು=(%d, " "%d), ಕನಿಷ್ಟ=(%d, %d), ಗರಿಷ್ಟ=(%d, %d)" #. Keep this string in sync with gnome-control-center/capplets/display/xrandr-capplet.c:get_display_name() |