summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorFran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>2012-08-17 01:35:19 +0200
committerFran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>2012-08-17 01:35:19 +0200
commit3068c656de06a6af2587326f87b5d152193727b8 (patch)
tree26d1772278ea99fd8c681fe09d5b52f032849375
parent245cb1559cf3cf0ab21cc0ce87fb0767e435b5fe (diff)
downloadgnome-desktop-3068c656de06a6af2587326f87b5d152193727b8.tar.gz
Updated Galician translations
-rw-r--r--po/gl.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index c86039d8..e0b4375f 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -5,8 +5,6 @@
# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
# colaborar connosco, podes atopar máis información en http://www.trasno.net
#
-# First Version: 2002-06-02 14:00+0200
-#
# Jesús Bravo Álvarez <suso@trasno.net>, 1999-2004.
# Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>, 2005, 2006.
# Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>, 2007.
@@ -16,21 +14,21 @@
# Antón Méixome <meixome@certima.net>, 2010.
# Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2009, 2010, 2011.
# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2012.
-#
+# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop-master-po-gl-54183.merged\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-30 02:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-30 02:46+0200\n"
-"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
-"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-17 01:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-16 19:20+0200\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Galego <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
@@ -53,7 +51,9 @@ msgstr "non foi posíbel obter os recursos da pantalla (CRTC, saídas, modos)"
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:472
#, c-format
msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
-msgstr "erro de X non manipulado ao obter o intervalo de tamaños de pantalla"
+msgstr ""
+"produciuse un erro de X non manipulado ao obter o intervalo de tamaños de "
+"pantalla"
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:478
#, c-format