summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMaxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>2004-08-20 11:01:22 +0000
committerMaxim V. Dziumanenko <mdziumanenko@src.gnome.org>2004-08-20 11:01:22 +0000
commita84663cc2cebb2ba6006030cc0b8aef8bdac8dae (patch)
tree6813997b8eaa5f4b6cf00706ab9c2429f31530e6
parent2bf5ab482f2753f08ba372113554a7d7c91dce4a (diff)
downloadgnome-desktop-a84663cc2cebb2ba6006030cc0b8aef8bdac8dae.tar.gz
Updated Ukrainian translation.
2004-08-20 Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua> * Updated Ukrainian translation.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/uk.po29
2 files changed, 17 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index e4021d1c..c82d6af9 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-08-20 Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>
+
+ * uk.po: Updated Ukrainian translation
+
2004-08-18 Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>
* fi.po: Updated Finnish translation.
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 340488d1..46c80a4b 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-16 15:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-13 10:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-20 13:57+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-20 13:57+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -122,11 +122,11 @@ msgstr "Ванда — рибка з GNOME"
#: gnome-about/gnome-about.c:139
msgid "The End!"
-msgstr "Кінець"
+msgstr "Кінець!"
#: gnome-about/gnome-about.c:428
msgid "Could not locate the directory with header images."
-msgstr "Не вдається знайти каталогу із зображеннями для заголовка."
+msgstr "Не вдається знайти каталог із зображеннями для заголовка."
#: gnome-about/gnome-about.c:437
#, c-format
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Не вдається завантажити зображення для
#: gnome-about/gnome-about.c:495
msgid "Could not locate the GNOME logo button."
-msgstr "Не вдається знайти кнопку з логотипом GNOME."
+msgstr "Не вдається знайти кнопку з емблемою GNOME."
#: gnome-about/gnome-about.c:504
#, c-format
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Розповсюджувач"
#: gnome-about/gnome-about.c:916
msgid "Build Date"
-msgstr "Дата складання"
+msgstr "Дата компіляції"
#: gnome-about/gnome-about.c:998
msgid "About GNOME"
@@ -220,10 +220,7 @@ msgstr ""
"GNOME включає в себе багато найпотрібніших програм, серед яких є файловий "
"менеджер, веб-переглядач, панель меню і багато додатків."
-#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that
-#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break
-#. the translations.
-#: gnome-version.xml.in.in.h:6
+#: gnome-version.xml.in.in.h:3
msgid ""
"GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
"like family of operating systems."
@@ -232,7 +229,7 @@ msgstr ""
"обмеженими можливостями) середовищем стільниці для Юнікс-подібних "
"операційних систем."
-#: gnome-version.xml.in.in.h:7
+#: gnome-version.xml.in.in.h:4
msgid ""
"GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and "
"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops."
@@ -242,7 +239,7 @@ msgstr ""
"версій і сильну корпоративну підтримку, що вирізняє її з ряду вільних "
"середовищ стільниці."
-#: gnome-version.xml.in.in.h:8
+#: gnome-version.xml.in.in.h:5
msgid ""
"GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or "
"without coding skills, can contribute to making GNOME better."
@@ -251,15 +248,15 @@ msgstr ""
"Кожен, не важливо, з досвідом програмування, чи ні, може внести свій вклад в "
"покращення середовища."
-#: gnome-version.xml.in.in.h:9
+#: gnome-version.xml.in.in.h:6
msgid ""
"Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in "
"1997; many more have contributed in other important ways, including "
"translations, documentation, and quality assurance."
msgstr ""
-"Сотні людей долучили свій код до проекту GNOME, що його було засновано у "
-"1997 році. Значно більше людей долучилися до проекту іншими способами, "
-"включаючи переклади, документування і контроль якості."
+"Сотні людей долучили свій код до проекту GNOME, який було засновано у 1997 "
+"році. Значно більше людей долучилися до проекту іншими способами, включаючи "
+"переклади, документування і контроль якості."
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:210
#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:580