diff options
author | Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se> | 2016-02-25 22:20:49 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2016-02-25 22:20:49 +0000 |
commit | 5c68bc3d353504553612aa183c3a2e08037703cf (patch) | |
tree | 13ad82030c8ccc3c369e9ce6162eacf8a4d7c32a | |
parent | 75072547f6e1a40bde9fd1746b57f1b379069dca (diff) | |
download | gnome-desktop-5c68bc3d353504553612aa183c3a2e08037703cf.tar.gz |
Updated Swedish translation
-rw-r--r-- | po/sv.po | 81 |
1 files changed, 37 insertions, 44 deletions
@@ -1,57 +1,50 @@ # Swedish messages for gnome-desktop. -# Copyright © 1998-2012, 2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 1998-2016 Free Software Foundation, Inc. # Martin Wahlen <mva@sbbs.se>, 1998. # Anders Carlsson <anders.carlsson@tordata.se>, 1999. # Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>, 2000. # Martin Norbäck <d95mback@dtek.chalmers.se>, 2000, 2001. # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005. # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. -# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2014. +# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2014, 2016. # -# $Id: sv.po,v 1.191 2006/11/19 16:10:54 dnylande Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "desktop&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-10 06:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-12 22:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-17 08:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-23 00:22+0100\n" "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" -#: ../libgnome-desktop/gnome-languages.c:717 +#: ../libgnome-desktop/gnome-languages.c:713 msgid "Unspecified" msgstr "Ospecificerat" -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:743 +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:757 #, c-format msgid "CRTC %d cannot drive output %s" msgstr "CRTC %d kan inte driva utgången %s" -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:750 +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:764 #, c-format msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz" msgstr "utgång %s saknar stöd för läget %dx%d@%d Hz" -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:761 +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:775 #, c-format -#| msgid "CRTC %d does not support rotation=%s" msgid "CRTC %d does not support rotation=%d" msgstr "CRTC %d saknar stöd för rotation=%d" -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:774 +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:788 #, c-format -#| msgid "" -#| "output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n" -#| "existing mode = %d, new mode = %d\n" -#| "existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n" -#| "existing rotation = %s, new rotation = %s" msgid "" "output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n" "existing mode = %d, new mode = %d\n" @@ -63,23 +56,23 @@ msgstr "" "befintliga koordinater = (%d, %d), nya koordinater = (%d, %d)\n" "befintlig rotation = %d, ny rotation = %d" -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:789 +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:803 #, c-format msgid "cannot clone to output %s" msgstr "kan inte klona till utgång %s" -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:915 +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:929 #, c-format msgid "Trying modes for CRTC %d\n" msgstr "Provar lägen för CRTC %d\n" -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:939 +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:953 #, c-format msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n" msgstr "" "CRTC %d: provar läget %dx%d@%d Hz med utmatning i %dx%d@%d Hz (pass %d)\n" -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:986 +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1000 #, c-format msgid "" "could not assign CRTCs to outputs:\n" @@ -88,7 +81,7 @@ msgstr "" "kunde inte tilldela CRTC:er till utgångar:\n" "%s" -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:990 +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1004 #, c-format msgid "" "none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n" @@ -100,7 +93,7 @@ msgstr "" #. Translators: the "requested", "minimum", and #. * "maximum" words here are not keywords; please #. * translate them as usual. -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1071 +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1085 #, c-format msgid "" "required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), " @@ -111,63 +104,63 @@ msgstr "" #. Translators: This is the time format with full date used #. in 24-hour mode. -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:290 +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:299 msgid "%a %b %e, %R:%S" -msgstr "%a %e %b, %R.%S" +msgstr "%a %e %b, %R:%S" -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:291 +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:300 msgid "%a %b %e, %R" msgstr "%a %e %b, %R" #. Translators: This is the time format with day used #. in 24-hour mode. -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:295 +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:304 msgid "%a %R:%S" -msgstr "%a %R.%S" +msgstr "%a %R:%S" -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:296 +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:305 msgid "%a %R" msgstr "%a %R" #. Translators: This is the time format without date used #. in 24-hour mode. -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:300 +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:309 msgid "%R:%S" -msgstr "%R.%S" +msgstr "%R:%S" -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:300 +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:309 msgid "%R" msgstr "%R" #. Translators: This is a time format with full date used #. for AM/PM. -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:306 +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:315 msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p" -msgstr "%a %e %b, %I.%M.%S %p" +msgstr "%a %e %b, %I:%M:%S %p" -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:307 +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:316 msgid "%a %b %e, %l:%M %p" -msgstr "%a %e %b, %I.%M %p" +msgstr "%a %e %b, %I:%M %p" #. Translators: This is a time format with day used #. for AM/PM. -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:311 +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:320 msgid "%a %l:%M:%S %p" -msgstr "%a %I.%M.%S %p" +msgstr "%a %I:%M:%S %p" -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:312 +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:321 msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %I.%M %p" +msgstr "%a %I:%M %p" #. Translators: This is a time format without date used #. for AM/PM. -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:316 +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:325 msgid "%l:%M:%S %p" -msgstr "%l.%M.%S %p" +msgstr "%l:%M:%S %p" -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:317 +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:326 msgid "%l:%M %p" -msgstr "%l.%M %p" +msgstr "%l:%M %p" #~ msgctxt "Monitor vendor" #~ msgid "Unknown" |