diff options
author | David King <amigadave@amigadave.com> | 2016-08-17 12:21:09 +0200 |
---|---|---|
committer | David King <amigadave@amigadave.com> | 2016-08-17 12:21:09 +0200 |
commit | 0fc9c6fb88532bbb768a3ec0e357932573c676f5 (patch) | |
tree | 50e8f57ed502cfc816ce0175fb420a28d01af271 | |
parent | 9053ed90ac28fca825d0c80ccf4f3d62f941016a (diff) | |
download | gnome-desktop-0fc9c6fb88532bbb768a3ec0e357932573c676f5.tar.gz |
Update British English translation
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 253 |
1 files changed, 111 insertions, 142 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 9bfcc7b9..31d1d695 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-06 17:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-06 17:29+0100\n" -"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"desktop&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-16 09:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-17 12:16+0200\n" +"Last-Translator: David King <amigadave@amigadave.com>\n" "Language-Team: British English <en@li.org>\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,131 +21,53 @@ msgstr "" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which -#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the -#. * vendor is used. -#: ../libgnome-desktop/display-name.c:107 -msgctxt "Monitor vendor" -msgid "Unknown" -msgstr "Unknown" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-languages.c:804 +#: ../libgnome-desktop/gnome-languages.c:713 msgid "Unspecified" msgstr "Unspecified" -#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology). -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:452 -#, c-format -msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)" -msgstr "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:472 -#, c-format -msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes" -msgstr "unhandled X error while getting the range of screen sizes" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:478 -#, c-format -msgid "could not get the range of screen sizes" -msgstr "could not get the range of screen sizes" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:769 -#, c-format -msgid "RANDR extension is not present" -msgstr "RandR extension is not present" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1580 -#, c-format -msgid "could not get information about output %d" -msgstr "could not get information about output %d" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1764 -msgid "Built-in Display" -msgstr "Built-in Display" - -#. Translators: %s is the size of the monitor in inches -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1782 -#, c-format -msgid "%s Display" -msgstr "%s Display" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1789 -msgid "Unknown Display" -msgstr "Unknown Display" - -#. Translators: the "position", "size", and "maximum" -#. * words here are not keywords; please translate them -#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology) -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:2234 -#, c-format -msgid "" -"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: " -"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" -msgstr "" -"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: " -"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:2270 -#, c-format -msgid "could not set the configuration for CRTC %d" -msgstr "could not set the configuration for CRTC %d" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:2421 -#, c-format -msgid "could not get information about CRTC %d" -msgstr "could not get information about CRTC %d" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:708 -#, c-format -msgid "" -"none of the saved display configurations matched the active configuration" -msgstr "" -"none of the saved display configurations matched the active configuration" - -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1464 +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:757 #, c-format msgid "CRTC %d cannot drive output %s" msgstr "CRTC %d cannot drive output %s" -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1471 +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:764 #, c-format msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz" msgstr "output %s does not support mode %dx%d@%dHz" -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1482 -#, c-format -msgid "CRTC %d does not support rotation=%s" -msgstr "CRTC %d does not support rotation=%s" +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:775 +msgid "CRTC %d does not support rotation=%d" +msgstr "CRTC %d does not support rotation=%d" -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1496 +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:788 #, c-format msgid "" "output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n" "existing mode = %d, new mode = %d\n" "existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n" -"existing rotation = %s, new rotation = %s" +"existing rotation = %d, new rotation = %d" msgstr "" "output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n" "existing mode = %d, new mode = %d\n" "existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n" -"existing rotation = %s, new rotation = %s" +"existing rotation = %d, new rotation = %d" -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1511 +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:803 #, c-format msgid "cannot clone to output %s" msgstr "cannot clone to output %s" -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1680 +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:929 #, c-format msgid "Trying modes for CRTC %d\n" msgstr "Trying modes for CRTC %d\n" -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1704 +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:953 #, c-format msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n" msgstr "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n" -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1751 +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1000 #, c-format msgid "" "could not assign CRTCs to outputs:\n" @@ -153,7 +76,7 @@ msgstr "" "could not assign CRTCs to outputs:\n" "%s" -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1755 +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1004 #, c-format msgid "" "none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n" @@ -165,7 +88,7 @@ msgstr "" #. Translators: the "requested", "minimum", and #. * "maximum" words here are not keywords; please #. * translate them as usual. -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1833 +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1085 #, c-format msgid "" "required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), " @@ -176,72 +99,127 @@ msgstr "" #. Translators: This is the time format with full date used #. in 24-hour mode. -#. The character between %R and %S is U+2236 RATIO -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:268 -msgid "%a %b %e, %R∶%S" -msgstr "%a %e %b, %R:%S" +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:299 +msgid "%a %b %e, %R:%S" +msgstr "%a %b %e, %R:%S" -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:269 +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:300 msgid "%a %b %e, %R" msgstr "%a %e %b, %R" #. Translators: This is the time format with day used #. in 24-hour mode. -#. The character between %R and %S is U+2236 RATIO -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:274 -msgid "%a %R∶%S" +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:304 +msgid "%a %R:%S" msgstr "%a %R∶%S" -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:275 +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:305 msgid "%a %R" msgstr "%a %R" #. Translators: This is the time format without date used #. in 24-hour mode. -#. The character between %R and %S is U+2236 RATIO -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:280 -msgid "%R∶%S" -msgstr "%R∶%S" +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:309 +msgid "%R:%S" +msgstr "%R:%S" -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:280 +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:309 msgid "%R" msgstr "%R" #. Translators: This is a time format with full date used #. for AM/PM. -#. The Unicode characters are U+2236 RATIO and -#. U+2009 THIN SPACE -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:288 -msgid "%a %b %e, %l∶%M∶%S %p" -msgstr "%a %e %b, %l:%M:%S %p" +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:315 +msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p" +msgstr "%a %b %e, %l:%M:%S %p" -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:289 -msgid "%a %b %e, %l∶%M %p" -msgstr "%a %e %b, %l:%M %p" +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:316 +msgid "%a %b %e, %l:%M %p" +msgstr "%a %b %e, %l:%M %p" #. Translators: This is a time format with day used #. for AM/PM. -#. The Unicode characters are U+2236 RATIO and -#. U+2009 THIN SPACE -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:295 -msgid "%a %l∶%M∶%S %p" +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:320 +msgid "%a %l:%M:%S %p" msgstr "%a %l:%M:%S %p" -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:296 -msgid "%a %l∶%M %p" +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:321 +msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" #. Translators: This is a time format without date used #. for AM/PM. -#. The Unicode characters are U+2236 RATIO and -#. U+2009 THIN SPACE -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:302 -msgid "%l∶%M∶%S %p" -msgstr "%l∶%M∶%S %p" +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:325 +msgid "%l:%M:%S %p" +msgstr "%l:%M:%S %p" + +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:326 +msgid "%l:%M %p" +msgstr "%l:%M %p" + +#~ msgctxt "Monitor vendor" +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Unknown" + +#~ msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)" +#~ msgstr "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)" + +#~ msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes" +#~ msgstr "unhandled X error while getting the range of screen sizes" + +#~ msgid "could not get the range of screen sizes" +#~ msgstr "could not get the range of screen sizes" + +#~ msgid "RANDR extension is not present" +#~ msgstr "RandR extension is not present" + +#~ msgid "could not get information about output %d" +#~ msgstr "could not get information about output %d" + +#~ msgid "Built-in Display" +#~ msgstr "Built-in Display" + +#~ msgid "%s Display" +#~ msgstr "%s Display" + +#~ msgid "Unknown Display" +#~ msgstr "Unknown Display" + +#~ msgid "" +#~ "requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: " +#~ "position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" +#~ msgstr "" +#~ "requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: " +#~ "position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:303 -msgid "%l∶%M %p" -msgstr "%l∶%M %p" +#~ msgid "could not set the configuration for CRTC %d" +#~ msgstr "could not set the configuration for CRTC %d" + +#~ msgid "could not get information about CRTC %d" +#~ msgstr "could not get information about CRTC %d" + +#~ msgid "" +#~ "none of the saved display configurations matched the active configuration" +#~ msgstr "" +#~ "none of the saved display configurations matched the active configuration" + +#~ msgid "%a %b %e, %R∶%S" +#~ msgstr "%a %e %b, %R:%S" + +#~ msgid "%R∶%S" +#~ msgstr "%R∶%S" + +#~ msgid "%a %l∶%M∶%S %p" +#~ msgstr "%a %l:%M:%S %p" + +#~ msgid "%a %l∶%M %p" +#~ msgstr "%a %l:%M %p" + +#~ msgid "%l∶%M∶%S %p" +#~ msgstr "%l∶%M∶%S %p" + +#~ msgid "%l∶%M %p" +#~ msgstr "%l∶%M %p" #~ msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work" #~ msgstr "Cannot find a terminal; using xterm, even if it may not work" @@ -252,15 +230,6 @@ msgstr "%l∶%M %p" #~ msgid "Mirrored Displays" #~ msgstr "Mirrored Displays" -#~ msgid "%R:%S" -#~ msgstr "%R:%S" - -#~ msgid "%l:%M:%S %p" -#~ msgstr "%l:%M:%S %p" - -#~ msgid "%l:%M %p" -#~ msgstr "%l:%M %p" - #~ msgid "About GNOME" #~ msgstr "About GNOME" |