diff options
author | Mark McLoughlin <mark@skynet.ie> | 2004-07-19 18:47:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Mark McLoughlin <markmc@src.gnome.org> | 2004-07-19 18:47:15 +0000 |
commit | b57b7c0acf5517d4f065a6d9a650b0657663cef5 (patch) | |
tree | 7d94b8289550ca0f793abe2a32ad76663a431a39 | |
parent | 92a235604435b0edf1e52a0be7c5c65edb95b326 (diff) | |
download | gnome-desktop-b57b7c0acf5517d4f065a6d9a650b0657663cef5.tar.gz |
Version 2.7.4.GNOME_DESKTOP_2_7_4
2004-07-19 Mark McLoughlin <mark@skynet.ie>
* configure.in: Version 2.7.4.
-rw-r--r-- | ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | NEWS | 16 | ||||
-rw-r--r-- | README | 2 | ||||
-rw-r--r-- | configure.in | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/af.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 1124 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/kn.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/li.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/mi.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/ne.po | 1099 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/tk.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/yi.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 30 |
76 files changed, 2188 insertions, 2159 deletions
@@ -1,3 +1,7 @@ +2004-07-19 Mark McLoughlin <mark@skynet.ie> + + * configure.in: Version 2.7.4. + 2004-07-06 Mark McLoughlin <mark@skynet.ie> * configure.in: post-release bump to 2.7.4. @@ -1,4 +1,20 @@ ============= +Version 2.7.4 +============= + + Fixes + + * Use the correct X timestamp with startup-notification (Elijah Newren, Mark) + * Remove egg_spawn usage from libgnome-desktop (Mark) + * Fix DTD validation errors in omf files (Frederic Crozat, Mariano Suárez-Alvarez) + + Translators + + * Peter "Peshka" Slavov (bg) + * Pawan Chitrakar (ne) + * Laurent Dhima (sq) + +============= Version 2.7.3 ============= @@ -1,4 +1,4 @@ -gnome-desktop-2.7.3 +gnome-desktop-2.7.4 =================== This package is free software and is part of the diff --git a/configure.in b/configure.in index 6f8f2ec5..883d4fab 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -30,7 +30,7 @@ AC_PATH_PROG(PKG_CONFIG, pkg-config, no) GNOME_PLATFORM=2 GNOME_MINOR=7 -GNOME_MICRO=3 +GNOME_MICRO=4 GNOME_DISTRIBUTOR="GNOME.Org" GNOME_DATE=`date +"%Y-%m-%d"` @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 2.6-branch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-30 17:02+0200\n" "Last-Translator: Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" @@ -259,58 +259,58 @@ msgstr "" "nog meer het op ander belangrike maniere bydraes gelewer, insluitend " "vertalings, dokumentasieen kwaliteitsversekering." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Fout met lees van lêer '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Fout met terugdraaiing van lêer '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Geen naam" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Lêer '%s' is nie 'n gewone lêer of gids nie." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Geen lêernaam om na te stoor nie" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Begin %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Geen URL om te laat loop nie" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Geen laat loopbare item nie" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Geen opdrag (Uitvoerend) om te laat loop nie" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Slegte opdrag (Uitvoerend) om te laat loop" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Onbekende enkodering van: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Fout met skryf van lêer '%s': %s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:02+EDT\n" "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n" "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n" @@ -251,58 +251,58 @@ msgid "" "translations, documentation, and quality assurance." msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "ፋይል '%s'ን ወደኋላ ለማጠንጠን ስህተት አለ፦ %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "ስም የለም" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "ፋይል '%s' መደበኛ ፋይል ወይም ማውጫ አይደለም።" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "ለማስቀመጥ ምንም የፋይል ስም የለም" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%sን እየጀመረ ነው" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "ለማስጀመር ምንም URL የለም" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "ማስነሳት የሚቻል አይደለም" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "ለማስነሳት ምንም (Exec) ትእዛዝ የለም" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "ለማስነሳት ትክክል ያለሆነ (Exec) ትእዛዝ" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "የ%s የማይታወቅ የሆሄያት ኮድ፦" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "ፋይል '%s'ን በሚጽፍበት ጊዜ ስህተት አለ፦ %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-12 11:31+0100\n" "Last-Translator: Sayed Jaffer Al-Mosawi <mosawi@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <contact@arabeyes.org>\n" @@ -255,58 +255,58 @@ msgstr "" "المئات من الناس ساهموا بشفرات لجنوم منذ إنشائه في سنة 1997، العديد الآخرون " "ساهموا بطرق آخرى مهمّة مثل الترجمة و التوثيق و " -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "خطأ قراءة الملف '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "خطأ في إعادة الملف '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "بدون اسم" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "الملف '%s' ليس ملفا أو مجلدا اعتياديين." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "لا يوجد اسم ملف لحفظه" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "جاري تشغيل %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "لا توجد عنوان صفحة URL لفتحها" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "عنصر غير قابل للتنفيذ" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "ليس هناك أمر (Exec) لتشغيله" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "أمر (Exec) غير صالح لتشغيله" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "تشفير غير معروف لـ : %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "خطأ كتابة الملف '%s': %s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-11 17:38+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <gnome@azitt.com>\n" @@ -257,58 +257,58 @@ msgstr "" "GNOME kodlarına dəstək vermişdir, onlardan çoxu da tərcümə, sənədlər, " "keyfiyyət kimi daha fərqli sahələrdə dəstəklərini əsirgəməmişdir." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "'%s' faylını oxuma xətası:: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "'%s' faylını geri sarma xətası: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Adsız" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "'%s' düzgün fayl yada cərgə deyil." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Qeyd ediləcək fayl adı yoxdur" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s başladılır" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Açacaq URL yoxdur" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Başladıla bilən üzv deyil" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Başlatmaq üçün əmr (Exec) verilməyib" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Başlatma əmri (Exec) səhvdir" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Namə'lum kodlama: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "'%s' faylına yazma xətası: %s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-12 10:16+0300\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -260,58 +260,58 @@ msgstr "" "накірунках, такіх як пераклады, стварэньне дакумэнтацыі, назіраньне за " "якасьцю." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Памылка чытаньня файла \"%s\": %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Памылка пераадчыненьня файла \"%s\": %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Бяз назвы" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Файл \"%s\" не зьяўляецца звычайным файлам ці тэчкай." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Няма назвы файла для запісу ў" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Запуск %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Няма URL каб загрузіць" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Незапускны элемэнт" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Няма загада (Exec) каб запусьціць" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Кепская загаду запуску" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Невядомае кадаваньне: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Памылка запісу файла \"%s\": %s" @@ -6,566 +6,566 @@ # Updated by Vladimir "Kaladan" Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2004.
#
#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-desktop gnome 2.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-03 04:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-03 11:51+0300\n"
-"Last-Translator: Peter \"Peshka\" Slavov <pslavov@i-space.org>, 2004>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
-
-#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:1
-msgid "Accessories"
-msgstr "Помощни програми"
-
-#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2
-msgid "Accessories menu"
-msgstr "Малки помощни програми"
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "Програми"
-
-#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
-msgid "Programming"
-msgstr "Разработка"
-
-#: desktop-links/Development.directory.in.h:2
-msgid "Tools for software development"
-msgstr "Инструменти за разработка на софтуер"
-
-#: desktop-links/Games.directory.in.h:1
-msgid "Games"
-msgstr "Игри"
-
-#: desktop-links/Games.directory.in.h:2
-msgid "Games menu"
-msgstr "Меню с игри"
-
-#: desktop-links/Graphics.directory.in.h:1
-msgid "Graphics"
-msgstr "Графика"
-
-#: desktop-links/Graphics.directory.in.h:2
-msgid "Graphics menu"
-msgstr "Меню с програми за обработка на изображения"
-
-#: desktop-links/Internet.directory.in.h:1
-msgid "Internet"
-msgstr "Интернет"
-
-#: desktop-links/Internet.directory.in.h:2
-msgid "Programs for Internet and networks"
-msgstr "Програми за Интернет и работа в мрежа"
-
-#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Мултимедия"
-
-#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Multimedia menu"
-msgstr "Меню с мултимедийни програми"
-
-#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
-msgid "Office"
-msgstr "Офис"
-
-#: desktop-links/Office.directory.in.h:2
-msgid "Office Applications"
-msgstr "Офис програми"
-
-#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "Програми без категория"
-
-#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "Други"
-
-#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
-msgid "Programs"
-msgstr "Програми"
-
-#: desktop-links/Root.directory.in.h:2
-msgid "Programs menu"
-msgstr "Меню с програми"
-
-#: desktop-links/Settings.directory.in.h:1
-msgid "Desktop Preferences"
-msgstr "Настройки на работната среда"
-
-#: desktop-links/Settings.directory.in.h:2
-msgid "Preferences that affect the whole GNOME desktop"
-msgstr "Настройки, които влиаят на цялата среда GNOME"
-
-#: desktop-links/System.directory.in.h:1
-msgid "System Tools"
-msgstr "Системни инструменти"
-
-#: desktop-links/System.directory.in.h:2
-msgid "System menu"
-msgstr "Системно меню"
-
-#: gnome-about/contributors.h:106
-msgid "The Mysterious GEGL"
-msgstr "Мистериозният GEGL"
-
-#: gnome-about/contributors.h:288
-msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
-msgstr "Скърцащият гумен GNOME"
-
-#: gnome-about/contributors.h:321
-msgid "Wanda The GNOME Fish"
-msgstr "Рибата Уанда"
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:138
-msgid "The End!"
-msgstr "Краят!"
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:424
-msgid "Could not locate the directory with header images."
-msgstr "Папката със заглавните изображения не може да бъде намерена."
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:433
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory with header images: %s"
-msgstr "Папката със·заглавните·изображения: %s не може да бъде отворена."
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:466
-#, c-format
-msgid "Unable to load header image: %s"
-msgstr "Заглавното изображение: %s не може да бъде заредено."
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:491
-msgid "Could not locate the GNOME logo button."
-msgstr "Бутонът с логото на GNOME не може да бъде намерен."
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:500
-#, c-format
-msgid "Unable to load '%s': %s"
-msgstr "Не мога да заредя '%s':·%s"
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:553
-#, c-format
-msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
-msgstr "Не мога да отворя адреса \"%s\":·%s"
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:805
-msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
-msgstr "Не мога да немеря файла с информацията за версията на GNOME."
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:874
-msgid "Version"
-msgstr "Версия"
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:893
-msgid "Distributor"
-msgstr "Разпространител"
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:912
-msgid "Build Date"
-msgstr "Дата на Създаване"
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:994
-msgid "About GNOME"
-msgstr "Относно GNOME"
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:1008
-msgid "News"
-msgstr "Новини"
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:1018
-msgid "Software"
-msgstr "Софтуер"
-
+msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-desktop gnome 2.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-03 11:51+0300\n" +"Last-Translator: Peter \"Peshka\" Slavov <pslavov@i-space.org>, 2004>\n" +"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:1 +msgid "Accessories" +msgstr "Помощни програми" + +#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 +msgid "Accessories menu" +msgstr "Малки помощни програми" + +#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 +msgid "Applications" +msgstr "Програми" + +#: desktop-links/Development.directory.in.h:1 +msgid "Programming" +msgstr "Разработка" + +#: desktop-links/Development.directory.in.h:2 +msgid "Tools for software development" +msgstr "Инструменти за разработка на софтуер" + +#: desktop-links/Games.directory.in.h:1 +msgid "Games" +msgstr "Игри" + +#: desktop-links/Games.directory.in.h:2 +msgid "Games menu" +msgstr "Меню с игри" + +#: desktop-links/Graphics.directory.in.h:1 +msgid "Graphics" +msgstr "Графика" + +#: desktop-links/Graphics.directory.in.h:2 +msgid "Graphics menu" +msgstr "Меню с програми за обработка на изображения" + +#: desktop-links/Internet.directory.in.h:1 +msgid "Internet" +msgstr "Интернет" + +#: desktop-links/Internet.directory.in.h:2 +msgid "Programs for Internet and networks" +msgstr "Програми за Интернет и работа в мрежа" + +#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1 +msgid "Multimedia" +msgstr "Мултимедия" + +#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2 +msgid "Multimedia menu" +msgstr "Меню с мултимедийни програми" + +#: desktop-links/Office.directory.in.h:1 +msgid "Office" +msgstr "Офис" + +#: desktop-links/Office.directory.in.h:2 +msgid "Office Applications" +msgstr "Офис програми" + +#: desktop-links/Other.directory.in.h:1 +msgid "Applications without a category" +msgstr "Програми без категория" + +#: desktop-links/Other.directory.in.h:2 +msgid "Other" +msgstr "Други" + +#: desktop-links/Root.directory.in.h:1 +msgid "Programs" +msgstr "Програми" + +#: desktop-links/Root.directory.in.h:2 +msgid "Programs menu" +msgstr "Меню с програми" + +#: desktop-links/Settings.directory.in.h:1 +msgid "Desktop Preferences" +msgstr "Настройки на работната среда" + +#: desktop-links/Settings.directory.in.h:2 +msgid "Preferences that affect the whole GNOME desktop" +msgstr "Настройки, които влиаят на цялата среда GNOME" + +#: desktop-links/System.directory.in.h:1 +msgid "System Tools" +msgstr "Системни инструменти" + +#: desktop-links/System.directory.in.h:2 +msgid "System menu" +msgstr "Системно меню" + +#: gnome-about/contributors.h:106 +msgid "The Mysterious GEGL" +msgstr "Мистериозният GEGL" + +#: gnome-about/contributors.h:288 +msgid "The Squeaky Rubber Gnome" +msgstr "Скърцащият гумен GNOME" + +#: gnome-about/contributors.h:321 +msgid "Wanda The GNOME Fish" +msgstr "Рибата Уанда" + +#: gnome-about/gnome-about.c:138 +msgid "The End!" +msgstr "Краят!" + +#: gnome-about/gnome-about.c:424 +msgid "Could not locate the directory with header images." +msgstr "Папката със заглавните изображения не може да бъде намерена." + +#: gnome-about/gnome-about.c:433 +#, c-format +msgid "Failed to open directory with header images: %s" +msgstr "Папката със·заглавните·изображения: %s не може да бъде отворена." + +#: gnome-about/gnome-about.c:466 +#, c-format +msgid "Unable to load header image: %s" +msgstr "Заглавното изображение: %s не може да бъде заредено." + +#: gnome-about/gnome-about.c:491 +msgid "Could not locate the GNOME logo button." +msgstr "Бутонът с логото на GNOME не може да бъде намерен." + +#: gnome-about/gnome-about.c:500 +#, c-format +msgid "Unable to load '%s': %s" +msgstr "Не мога да заредя '%s':·%s" + +#: gnome-about/gnome-about.c:553 +#, c-format +msgid "Could not open the address \"%s\": %s" +msgstr "Не мога да отворя адреса \"%s\":·%s" + +#: gnome-about/gnome-about.c:805 +msgid "Could not locate the file with GNOME version information." +msgstr "Не мога да немеря файла с информацията за версията на GNOME." + +#: gnome-about/gnome-about.c:874 +msgid "Version" +msgstr "Версия" + +#: gnome-about/gnome-about.c:893 +msgid "Distributor" +msgstr "Разпространител" + +#: gnome-about/gnome-about.c:912 +msgid "Build Date" +msgstr "Дата на Създаване" + +#: gnome-about/gnome-about.c:994 +msgid "About GNOME" +msgstr "Относно GNOME" + +#: gnome-about/gnome-about.c:1008 +msgid "News" +msgstr "Новини" + +#: gnome-about/gnome-about.c:1018 +msgid "Software" +msgstr "Софтуер" + # ##
-#: gnome-about/gnome-about.c:1024
-msgid "Developers"
-msgstr "Разработчци"
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:1030
-msgid "Friends of GNOME"
-msgstr "Приятели на GNOME"
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:1036
-msgid "Contact"
-msgstr "Контакти"
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
-msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
-msgstr "Добре дошли в работната среда GNOME"
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:1090
-msgid "Brought to you by:"
-msgstr "Благодарение на:"
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:1138
-msgid "About the GNOME Desktop"
-msgstr "Относно работната среда GNOME"
-
-#: gnome-version.xml.in.in.h:1
-msgid ""
-"GNOME also includes a complete development platform for applications "
-"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications."
-msgstr ""
-"GNOME включва и завършена платформа за разработка, "
-"позволяваща създаването на сложни и мощни програми."
-
-#: gnome-version.xml.in.in.h:2
-msgid ""
-"GNOME includes most of what you see on your computer, including the file "
-"manager, web browser, menus, and many applications."
-msgstr ""
-"GNOME включва повечето от това, което виждате на компютъра си, включително "
-"файлов и интернет браузър, менюта и много програми."
-
-#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that
-#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break
-#. the translations.
-#: gnome-version.xml.in.in.h:6
-msgid ""
-"GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
-"like family of operating systems."
-msgstr ""
-"GNOME е свободена, използваема, стабилена и достъпена работна среда за "
-"Юникс-подобни операционни системи."
-
-#: gnome-version.xml.in.in.h:7
-msgid ""
-"GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and "
-"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops."
-msgstr ""
-"GNOME е фокусиран върху използваемоста и достъпноста, редовен цикъл на "
-"пускане на нови версии и желанието да бъде уникален сред Свободния "
-"Софтуер."
-
-#: gnome-version.xml.in.in.h:8
-msgid ""
-"GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or "
-"without coding skills, can contribute to making GNOME better."
-msgstr ""
-"Най-голямата сила на GNOME е нашата силна общност. Теоретичо всеки с или "
-"без способности да програмира, може да допринесе да се направи GNOME по-добър."
-
-#: gnome-version.xml.in.in.h:9
-msgid ""
-"Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in "
-"1997; many more have contributed in other important ways, including "
-"translations, documentation, and quality assurance."
-msgstr ""
-"Стотици хора допринасят за разработката на GNOME, откакто проекта е стартира през "
-"1997-ма и още повече допринасят чрез превод, документация и контрол на качеството."
-
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579
-#, c-format
-msgid "Error reading file '%s': %s"
-msgstr "Грешка при четенето на файла \"%s\": %s"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277
-#, c-format
-msgid "Error rewinding file '%s': %s"
-msgstr "Грешка при превъртането на файла \"%s\": %s"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
-msgid "No name"
-msgstr "Няма име"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594
-#, c-format
-msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
-msgstr "\"%s\" не е обикновен файл или директория."
-
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745
-msgid "No filename to save to"
-msgstr "Липсва име на файл за запис"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "Стартирам %s"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
-msgid "No URL to launch"
-msgstr "Липсва URL за стартиране"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "Не е изпълним елемент"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
-msgid "No command (Exec) to launch"
-msgstr "Липсва команда (Exec) за стартиране"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
-msgid "Bad command (Exec) to launch"
-msgstr "Лоша команда (Exec) за стартиране"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
-#, c-format
-msgid "Unknown encoding of: %s"
-msgstr "Неизвестно кодиране на: %s"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
-#, c-format
-msgid "Error writing file '%s': %s"
-msgstr "Грешка при запис на файла \"%s\": %s"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
-msgid "Directory"
-msgstr "Директория"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
-msgid "Application"
-msgstr "Програма"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
-msgid "Link"
-msgstr "Връзка"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
-msgid "FSDevice"
-msgstr "Устройство с файлова система"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
-msgid "MIME Type"
-msgstr "MIME тип"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
-msgid "Service"
-msgstr "Услуга"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
-msgid "ServiceType"
-msgstr "Тип Услуга"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-msgid "_URL:"
-msgstr "_URL:"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Comm_and:"
-msgstr "Ком_анда:"
-
-#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
-msgid "_Name:"
-msgstr "Име:"
-
-#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
-msgid "_Generic name:"
-msgstr "Общо име:"
-
-#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
-msgid "Co_mment:"
-msgstr "Ко_ментар:"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
-msgid "Browse"
-msgstr "Избиране"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
-msgid "_Type:"
-msgstr "_Тип:"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "_Icon:"
-msgstr "_Икона:"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
-msgid "Browse icons"
-msgstr "Избиране на икона"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
-msgid "Run in t_erminal"
-msgstr "Стартиране в т_ерминал"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
-msgid "Language"
-msgstr "Език"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
-msgid "Generic name"
-msgstr "Общо име"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
-msgid "Comment"
-msgstr "Коментар"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
-msgid "_Try this before using:"
-msgstr "Опи_таване на това преди да се използва:"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
-msgid "_Documentation:"
-msgstr "_Документация:"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
-msgid "_Name/Comment translations:"
-msgstr "Превод _на името/коментара:"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
-msgid "_Add/Set"
-msgstr "Доб_авяне/Задаване"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
-msgstr "Добавяне или задаване на превод на името/коментара"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
-msgid "Re_move"
-msgstr "Премахване"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
-msgid "Remove Name/Comment Translation"
-msgstr "Премахване на превод на името/коментара"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
-msgid "Basic"
-msgstr "Основни"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
-msgid "Advanced"
-msgstr "Допълнителни"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:176
-msgid "_Show Hints at Startup"
-msgstr "_Показване на подсказки при стартирането"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Foundation"
-#~ msgstr "Документация:"
-
-#~ msgid "Sound & Video"
-#~ msgstr "Мултимедия"
-
-#~ msgid "Click here to visit the site : "
-#~ msgstr "Щракнете тук, за да посетите сайта : "
-
-#~ msgid "List of GNOME Contributors"
-#~ msgstr "Списък с разработчиците на Гном"
-
-#~ msgid "GNOME Logo Image"
-#~ msgstr "Изображение за лого на Гном"
-
-#~ msgid "Contributors' Names"
-#~ msgstr "Имената на разработчиците"
-
-#~ msgid "GNOME Logo"
-#~ msgstr "Лого на Гном"
-
-#~ msgid "And Many More ..."
-#~ msgstr "И много други ..."
-
-#~ msgid "GNOME News Site"
-#~ msgstr "Страница за Гном новини"
-
-#~ msgid "http://www.gnome.org/"
-#~ msgstr "http://www.gnome.org/"
-
-#~ msgid "GNOME Main Site"
-#~ msgstr "Главна страница на Гном"
-
-#~ msgid "GNOME is a part of the GNU Project"
-#~ msgstr "Гном е част от проекта ГНУ"
-
-#~ msgid "Timur I. Bakeyev"
-#~ msgstr "Timur I. Bakeyev"
-
-#~ msgid "Szabolcs 'Shooby' Ban"
-#~ msgstr "Szabolcs 'Shooby' Ban"
-
-#~ msgid "Jerome Bolliet"
-#~ msgstr "Jerome Bolliet"
-
-#~ msgid "Erwann Chenede"
-#~ msgstr "Erwann Chenede"
-
-#~ msgid "Abel Cheung"
-#~ msgstr "Abel Cheung"
-
-#~ msgid "Frederic Crozat"
-#~ msgstr "Frederic Crozat"
-
-#~ msgid "Frederic Devernay"
-#~ msgstr "Frederic Devernay"
-
-#~ msgid "Gergo Erdi"
-#~ msgstr "Gergo Erdi"
-
-#~ msgid "Raul Perusquia Flores"
-#~ msgstr "Raul Perusquia Flores"
-
-#~ msgid "Bjoern Giesler"
-#~ msgstr "Bjoern Giesler"
-
-#~ msgid "Dov Grobgeld"
-#~ msgstr "Dov Grobgeld"
-
-#~ msgid "Wang Jian"
-#~ msgstr "Wang Jian"
-
-#~ msgid "Helmut Koeberle"
-#~ msgstr "Helmut Koeberle"
-
-#~ msgid "Matthew Marjanovic"
-#~ msgstr "Matthew Marjanovic"
-
-#~ msgid "Alexandre Muniz"
-#~ msgstr "Alexandre Muniz"
-
-#~ msgid "Sung-Hyun Nam"
-#~ msgstr "Sung-Hyun Nam"
-
-#~ msgid "Martin Norbaeck"
-#~ msgstr "Martin Norbaeck"
-
-#~ msgid "Tomas Oegren"
-#~ msgstr "Tomas Oegren"
-
-#~ msgid "Carlos Perello Marin"
-#~ msgstr "Carlos Perello Marin"
-
-#~ msgid "German Poo-Caamano"
-#~ msgstr "German Poo-Caamano"
-
-#~ msgid "Kazuhiro Sasayama"
-#~ msgstr "Kazuhiro Sasayama"
-
-#~ msgid "Inigo Serna"
-#~ msgstr "Inigo Serna"
-
-#~ msgid "Miroslav Silovic"
-#~ msgstr "Miroslav Silovic"
-
-#~ msgid "Istvan Szekeres"
-#~ msgstr "Istvan Szekeres"
-
-#~ msgid "Manish Vachharajani"
-#~ msgstr "Manish Vachharajani"
-
-#~ msgid "Neil Vachharajani"
-#~ msgstr "Neil Vachharajani"
-
-#~ msgid "GNOME"
-#~ msgstr "Гном"
-
-#~ msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s"
-#~ msgstr "Файлът \"%s\" има невалиден MIME тип: %s"
+#: gnome-about/gnome-about.c:1024 +msgid "Developers" +msgstr "Разработчци" + +#: gnome-about/gnome-about.c:1030 +msgid "Friends of GNOME" +msgstr "Приятели на GNOME" + +#: gnome-about/gnome-about.c:1036 +msgid "Contact" +msgstr "Контакти" + +#: gnome-about/gnome-about.c:1073 +msgid "Welcome to the GNOME Desktop" +msgstr "Добре дошли в работната среда GNOME" + +#: gnome-about/gnome-about.c:1090 +msgid "Brought to you by:" +msgstr "Благодарение на:" + +#: gnome-about/gnome-about.c:1138 +msgid "About the GNOME Desktop" +msgstr "Относно работната среда GNOME" + +#: gnome-version.xml.in.in.h:1 +msgid "" +"GNOME also includes a complete development platform for applications " +"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications." +msgstr "" +"GNOME включва и завършена платформа за разработка, позволяваща създаването " +"на сложни и мощни програми." + +#: gnome-version.xml.in.in.h:2 +msgid "" +"GNOME includes most of what you see on your computer, including the file " +"manager, web browser, menus, and many applications." +msgstr "" +"GNOME включва повечето от това, което виждате на компютъра си, включително " +"файлов и интернет браузър, менюта и много програми." + +#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that +#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break +#. the translations. +#: gnome-version.xml.in.in.h:6 +msgid "" +"GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-" +"like family of operating systems." +msgstr "" +"GNOME е свободена, използваема, стабилена и достъпена работна среда за Юникс-" +"подобни операционни системи." + +#: gnome-version.xml.in.in.h:7 +msgid "" +"GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and " +"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops." +msgstr "" +"GNOME е фокусиран върху използваемоста и достъпноста, редовен цикъл на " +"пускане на нови версии и желанието да бъде уникален сред Свободния Софтуер." + +#: gnome-version.xml.in.in.h:8 +msgid "" +"GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or " +"without coding skills, can contribute to making GNOME better." +msgstr "" +"Най-голямата сила на GNOME е нашата силна общност. Теоретичо всеки с или без " +"способности да програмира, може да допринесе да се направи GNOME по-добър." + +#: gnome-version.xml.in.in.h:9 +msgid "" +"Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in " +"1997; many more have contributed in other important ways, including " +"translations, documentation, and quality assurance." +msgstr "" +"Стотици хора допринасят за разработката на GNOME, откакто проекта е стартира " +"през 1997-ма и още повече допринасят чрез превод, документация и контрол на " +"качеството." + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 +#, c-format +msgid "Error reading file '%s': %s" +msgstr "Грешка при четенето на файла \"%s\": %s" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 +#, c-format +msgid "Error rewinding file '%s': %s" +msgstr "Грешка при превъртането на файла \"%s\": %s" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 +msgid "No name" +msgstr "Няма име" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 +#, c-format +msgid "File '%s' is not a regular file or directory." +msgstr "\"%s\" не е обикновен файл или директория." + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 +msgid "No filename to save to" +msgstr "Липсва име на файл за запис" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 +#, c-format +msgid "Starting %s" +msgstr "Стартирам %s" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 +msgid "No URL to launch" +msgstr "Липсва URL за стартиране" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 +msgid "Not a launchable item" +msgstr "Не е изпълним елемент" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 +msgid "No command (Exec) to launch" +msgstr "Липсва команда (Exec) за стартиране" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 +msgid "Bad command (Exec) to launch" +msgstr "Лоша команда (Exec) за стартиране" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 +#, c-format +msgid "Unknown encoding of: %s" +msgstr "Неизвестно кодиране на: %s" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 +#, c-format +msgid "Error writing file '%s': %s" +msgstr "Грешка при запис на файла \"%s\": %s" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214 +msgid "Directory" +msgstr "Директория" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210 +msgid "Application" +msgstr "Програма" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +msgid "Link" +msgstr "Връзка" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +msgid "FSDevice" +msgstr "Устройство с файлова система" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +msgid "MIME Type" +msgstr "MIME тип" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +msgid "Service" +msgstr "Услуга" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225 +msgid "ServiceType" +msgstr "Тип Услуга" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311 +msgid "_URL:" +msgstr "_URL:" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381 +msgid "Comm_and:" +msgstr "Ком_анда:" + +#. Name +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335 +msgid "_Name:" +msgstr "Име:" + +#. Generic Name +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352 +msgid "_Generic name:" +msgstr "Общо име:" + +#. Comment +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369 +msgid "Co_mment:" +msgstr "Ко_ментар:" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 +msgid "Browse" +msgstr "Избиране" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396 +msgid "_Type:" +msgstr "_Тип:" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413 +msgid "_Icon:" +msgstr "_Икона:" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423 +msgid "Browse icons" +msgstr "Избиране на икона" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437 +msgid "Run in t_erminal" +msgstr "Стартиране в т_ерминал" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751 +msgid "Language" +msgstr "Език" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758 +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 +msgid "Generic name" +msgstr "Общо име" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774 +msgid "Comment" +msgstr "Коментар" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703 +msgid "_Try this before using:" +msgstr "Опи_таване на това преди да се използва:" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714 +msgid "_Documentation:" +msgstr "_Документация:" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725 +msgid "_Name/Comment translations:" +msgstr "Превод _на името/коментара:" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776 +msgid "_Add/Set" +msgstr "Доб_авяне/Задаване" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782 +msgid "Add or Set Name/Comment Translations" +msgstr "Добавяне или задаване на превод на името/коментара" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784 +msgid "Re_move" +msgstr "Премахване" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789 +msgid "Remove Name/Comment Translation" +msgstr "Премахване на превод на името/коментара" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805 +msgid "Basic" +msgstr "Основни" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813 +msgid "Advanced" +msgstr "Допълнителни" + +#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:176 +msgid "_Show Hints at Startup" +msgstr "_Показване на подсказки при стартирането" + +#, fuzzy +#~ msgid "Foundation" +#~ msgstr "Документация:" + +#~ msgid "Sound & Video" +#~ msgstr "Мултимедия" + +#~ msgid "Click here to visit the site : " +#~ msgstr "Щракнете тук, за да посетите сайта : " + +#~ msgid "List of GNOME Contributors" +#~ msgstr "Списък с разработчиците на Гном" + +#~ msgid "GNOME Logo Image" +#~ msgstr "Изображение за лого на Гном" + +#~ msgid "Contributors' Names" +#~ msgstr "Имената на разработчиците" + +#~ msgid "GNOME Logo" +#~ msgstr "Лого на Гном" + +#~ msgid "And Many More ..." +#~ msgstr "И много други ..." + +#~ msgid "GNOME News Site" +#~ msgstr "Страница за Гном новини" + +#~ msgid "http://www.gnome.org/" +#~ msgstr "http://www.gnome.org/" + +#~ msgid "GNOME Main Site" +#~ msgstr "Главна страница на Гном" + +#~ msgid "GNOME is a part of the GNU Project" +#~ msgstr "Гном е част от проекта ГНУ" + +#~ msgid "Timur I. Bakeyev" +#~ msgstr "Timur I. Bakeyev" + +#~ msgid "Szabolcs 'Shooby' Ban" +#~ msgstr "Szabolcs 'Shooby' Ban" + +#~ msgid "Jerome Bolliet" +#~ msgstr "Jerome Bolliet" + +#~ msgid "Erwann Chenede" +#~ msgstr "Erwann Chenede" + +#~ msgid "Abel Cheung" +#~ msgstr "Abel Cheung" + +#~ msgid "Frederic Crozat" +#~ msgstr "Frederic Crozat" + +#~ msgid "Frederic Devernay" +#~ msgstr "Frederic Devernay" + +#~ msgid "Gergo Erdi" +#~ msgstr "Gergo Erdi" + +#~ msgid "Raul Perusquia Flores" +#~ msgstr "Raul Perusquia Flores" + +#~ msgid "Bjoern Giesler" +#~ msgstr "Bjoern Giesler" + +#~ msgid "Dov Grobgeld" +#~ msgstr "Dov Grobgeld" + +#~ msgid "Wang Jian" +#~ msgstr "Wang Jian" + +#~ msgid "Helmut Koeberle" +#~ msgstr "Helmut Koeberle" + +#~ msgid "Matthew Marjanovic" +#~ msgstr "Matthew Marjanovic" + +#~ msgid "Alexandre Muniz" +#~ msgstr "Alexandre Muniz" + +#~ msgid "Sung-Hyun Nam" +#~ msgstr "Sung-Hyun Nam" + +#~ msgid "Martin Norbaeck" +#~ msgstr "Martin Norbaeck" + +#~ msgid "Tomas Oegren" +#~ msgstr "Tomas Oegren" + +#~ msgid "Carlos Perello Marin" +#~ msgstr "Carlos Perello Marin" + +#~ msgid "German Poo-Caamano" +#~ msgstr "German Poo-Caamano" + +#~ msgid "Kazuhiro Sasayama" +#~ msgstr "Kazuhiro Sasayama" + +#~ msgid "Inigo Serna" +#~ msgstr "Inigo Serna" + +#~ msgid "Miroslav Silovic" +#~ msgstr "Miroslav Silovic" + +#~ msgid "Istvan Szekeres" +#~ msgstr "Istvan Szekeres" + +#~ msgid "Manish Vachharajani" +#~ msgstr "Manish Vachharajani" + +#~ msgid "Neil Vachharajani" +#~ msgstr "Neil Vachharajani" + +#~ msgid "GNOME" +#~ msgstr "Гном" + +#~ msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" +#~ msgstr "Файлът \"%s\" има невалиден MIME тип: %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-30 11:09+0200\n" "Last-Translator: Taneem Ahmed <taneem@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bangla <gnome-translation@bengalinux.org>\n" @@ -257,58 +257,58 @@ msgstr "" "অনেকে ভাষানুবাদ, ডকুমেন্টেশন এবং গুণগতমানের নিশ্চয়তা সহ অন্যান্যগুরুত্বপূর্ণভাবে অবদান " "রেখেছে।" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "ফাইল '%s' পড়তে ভুল: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "ফাইল '%s' এর প্রথমে যেতে ভুল: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "নাম নেই" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "ফাইল '%s' কোন সাধারণ ফাইল বা ডিরেক্টরি নয়।" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "সংরক্ষণ করার জন্য কোন ফাইলের নাম নেই" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s শুরু করছি" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "চালু করার জন্য কোন ইউ.আর.এল. নেই" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "চালু করার যোগ্য আইটেম নয়" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "চালু করার জন্য কোন কমান্ড নেই" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "চালু করার অনুপযুক্ত কমান্ড" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "অজানা এনকোডিং: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "ফাইল '%s' লিখতে ভুল: %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 2.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-18 16:37+0100\n" "Last-Translator: Francis Tyers <francis.tyers@hp.com>\n" "Language-Team: GNOME Breton Team <francis.tyers@hp.com>\n" @@ -247,58 +247,58 @@ msgid "" "translations, documentation, and quality assurance." msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Fazi lennerezh an fichennaoueg '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Fazi fichennaoueg '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Nann anv" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Fichennaoueg '%s' " -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Stagan %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Nann URL " -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Nann goulenn (Exec) " -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Fall goulenn (Exec) " -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Fazi skritur fichennaoueg '%s': %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-30 20:45GMT+1\n" "Last-Translator: Samir Marić <samir@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosnian <prijevodi@linux.org.ba>\n" @@ -252,58 +252,58 @@ msgid "" "translations, documentation, and quality assurance." msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Greška pri premotavanju datoteke '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Bez imena" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Nema imena datoteke u koju snimiti" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Nema URL-a za otvaranje" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Nije stavka koja se može pokrenuti" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Nema komande (Exec) za pokrenuti" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Loša komanda (Exec) za pokrenuti" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Nepoznato kodiranje u: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Greška u snimanju datoteke '%s': %s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 2.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-19 14:11+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" @@ -259,58 +259,58 @@ msgstr "" "en 1997; molts més han contribuït d'altres maneres importants, que inclouen " "traduccions, documentació i control de qüalitat." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer «%s»: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "S'ha produït un error en rebobinar el fitxer «%s»: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Sense nom" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "El fitxer «%s» no és un fitxer o directori normal." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "No hi ha un nom de fitxer per a desar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "S'està iniciant %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "No hi ha una URL per a llançar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "No és un element llançable" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "No hi ha una ordre (Exec) per a llançar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Ordre errònia (Exec) per a llançar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Codificació desconeguda de: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Error a l'escriure «%s»: %s" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-26 12:00+0100\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -262,58 +262,58 @@ msgstr "" "dalších přispělo jinými důležitými způsoby, včetně překladů, dokumentace a " "kontroly kvality." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Chyba při čtení souboru '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Chyba při přetáčení souboru '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Žádný název" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Soubor '%s' není běžný soubor či adresář." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Žádný název souboru k zapsání" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Spouštím %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Žádné URL ke spuštění" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Není spustitelná položka" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Žádný příkaz (Exec) ke spuštění" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Špatný příkaz (Exec) ke spuštění" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Neznámé kódování: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Chyba při zapisování souboru '%s': %s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-09 16:38+0100\n" "Last-Translator: Dafydd Harries <daf@parnassus.ath.cx>\n" "Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n" @@ -259,58 +259,58 @@ msgstr "" "llawer eraill wedi cyfrannu mewn ffyrdd pwysig eraill, yn cynnwys " "cyfieithiadau, dogfenniaeth, a sicrhau ansawdd." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Gwall tra'n darllen y ffeil '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Gwall tra'n ailddirwyn y ffeil '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Dim enw" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Nid yw'r ffeil '%s' yn ffeil rheolaidd neu gyfeiriadur." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Dim enw ffeil i arbed ato." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Dechrau %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Dim LAU i'w lansio" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Nid yw'n eitem y gellir lansio" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Dim gorchymyn (Exec) i'w lansio" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Gorchymyn annilys (Exec) i'w lansio" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Amgodiad anhysbys o: '%s'" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Gwall tra'n ysgrifennu i'r ffeil '%s': %s" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-25 14:34+0200\n" "Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -267,59 +267,59 @@ msgstr "" "Mange flere har bidraget på andre vigtige områder, som f.eks. oversættelse, " "dokumentation og test." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Fejl ved læsning af filen '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Fejl ved tilbagespoling af filen '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Intet navn" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Filen '%s' er ikke en almindelig fil eller en mappe." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Intet filnavn at gemme som" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Starter %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Ingen adresse at starte" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Ikke et opstartsbart punkt" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Ingen kommando (Exec) at starte" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Ugyldig startkommando (Exec)" # %s er en URL -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Ukendt kodning af: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Fejl ved skrivning til filen '%s': %s" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 2.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-08 17:28+0200\n" "Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -270,58 +270,58 @@ msgstr "" "maßgeblich mitgewirkt, einschließlich Übersetzung, Dokumentation und " "Qualitätssicherung." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Fehler beim Lesen der Datei »%s«: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Fehler beim Zurücksetzen von Datei »%s«: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Namenlos" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "»%s« ist weder eine reguläre Datei noch ein reguläres Verzeichnis." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Kein Dateiname zum Speichern" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s wird gestartet" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Keine URL zum Starten" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Kein ausführbarer Eintrag" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Kein ausführbarer Startbefehl" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Ausführbarer Startbefehl fehlerhaft" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Zeichenkodierung von %s unbekannt" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei »%s«: %s" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-12 17:47+0200\n" "Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -286,58 +286,58 @@ msgstr "" "τρόπους, συμπεριλαμβανομένων των μεταφράσεων, τεκμηρίωσης και έλεγχο " "ποιότητας." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Σφάλμα στην ανάγνωση του αρχείου '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Σφάλμα επαναφοράς αρχείου '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Χωρίς όνομα" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Το αρχείο '%s' δεν είναι κανονικό αρχείο ή κατάλογος." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Δεν υπάρχει όνομα αρχείου για την αποθήκευση" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Εκκινείται %s " -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Δεν υπάρχει URL προς εκκίνηση" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Δεν είναι εκκινήσιμο αντικείμενο" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Δεν υπάρχει εντολή (Exec) για εκκίνηση" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Εσφαλμένη εντολή (Exec) για εκκίνηση" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Άγνωστη Κωδικοποίηση: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Σφάλμα εγγραφής στο αρχείο '%s': %s" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 70d1c5a2..eec2dce0 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 2.5.91\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-12 09:42-0500\n" "Last-Translator: Alexander Winston <alexander.winston@comcast.net>\n" "Language-Team: Canadian English <adamw@FreeBSD.org>\n" @@ -256,58 +256,58 @@ msgstr "" "1997; many more have contributed in other important ways, including " "translations, documentation, and quality assurance." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Error reading file '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Error rewinding file '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "No name" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "File '%s' is not a regular file or directory." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "No filename to save to" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Starting %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "No URL to launch" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Not a launchable item" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "No command (Exec) to launch" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Bad command (Exec) to launch" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Unknown encoding of: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Error writing file '%s': %s" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 652bef89..bccec68a 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 23:06-0500\n" "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -255,58 +255,58 @@ msgstr "" "1997; many more have contributed in other important ways, including " "translations, documentation, and quality assurance." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Error reading file '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Error rewinding file '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "No name" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "File '%s' is not a regular file or directory." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "No filename to save to" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Starting %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "No URL to launch" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Not a launchable item" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "No command (Exec) to launch" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Bad command (Exec) to launch" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Unknown encoding of: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Error writing file '%s': %s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 2.3.6.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-04 17:35+0100\n" "Last-Translator: Joël Brich <joel.brich@laposte.net>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -255,58 +255,58 @@ msgstr "" "multe aliaj kontribuis en aliaj gravaj manieroj kiel tradukoj, dokumentaro, " "kaj kvalita asekuro." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Eraro dum la malantaŭ-eniganto de la dosiero '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Sen nomo" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Dosiero '%s' ne estas normalan dosieron aŭ dosierujon" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Neniu dosiernomo por konservi" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Lanĉante %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Neniu URLo por lanĉi" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "La ero ne povas lanĉiĝi" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Neniu komando (Exec) por lanĉi" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Malbona komando (Exec) por lanĉi" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Nekonata kodo de : %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Eraro skribante dosieron '%s' : %s" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-28 09:07+0200\n" "Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>\n" "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" @@ -269,58 +269,58 @@ msgstr "" "importantes, incluyendo traducciones, documentación y garantizando la " "calidad." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Ha ocurrido un error al leer el archivo «%s»: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Ha ocurrido un error al rebobinar el archivo «%s»: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Sin nombre" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "El archivo «%s» no es un archivo o directorio regular." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "No hay nombre de archivo para guardar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Iniciando %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "No hay URL que lanzar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "No es un elemento lanzable" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "No hay ningún comando (Exec) que lanzar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Comando incorrecto (Exec) a lanzar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Codificación desconocida de: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Ha ocurrido un error al escribir el archivo «%s»: %s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-13 15:27+0300\n" "Last-Translator: Priit Laes <amd@tt.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" @@ -259,58 +259,58 @@ msgstr "" "kirjutanud; paljud teised on mitmeti kaasa aidanud, sealhulgas tõlkimisega, " "dokumentatsiooni kirjutamisega ning kvaliteedikontrolliga." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Viga faili '%s' lugemisel: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Viga faili '%s' tagasikerimisel: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Nimi puudub" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Fail '%s' ei ole tavaline fail ega kataloog." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Puudub salvestatava faili nimi" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s käivitamine" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Puudub käivitatav URL" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Pole käivitatav element" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Puudub käivitatav (Exec) käsk" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Vigane käivitatav (Exec) käsk" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Tundmatu kodeering: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Viga faili '%s' kirjutamisel: %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-08 12:20GMT\n" "Last-Translator: Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>\n" "Language-Team: basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -271,58 +271,58 @@ msgstr "" "askok beste modu garrantzitsu batean hartu dute parte, adibidez, " "itzulpenekin, dokumentazioarekin edo kalitatea bermatuz." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Errorea gertatu da '%s' fitxategia irakurtzean: %s " -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Errorea gertatu da '%s' fitxategian atzera joatean: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Izenik ez" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "'%s' fitxategia ez da fitxategi arrunta edo direktorioa." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Ez dago gordetzeko fitxategi-izenik" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s abiarazten" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Ez dago abiarazteko URLik" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Ez dago abiaraz daitekeen elementurik" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Ez dago abiarazteko komandorik (Exec) " -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Abiarazteko komando (Exek) okerra " -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Honen kodeketa ezezaguna: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Errorea '%s' fitxategia idaztean: %s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-21 12:30+0330\n" "Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n" "Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n" @@ -249,58 +249,58 @@ msgid "" "translations, documentation, and quality assurance." msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 1.5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-16 21:05+0200\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n" "Language-Team: Gnome Finnish Translation Team <gnome-fi-laatu@lists." @@ -262,58 +262,58 @@ msgstr "" "kääntämällä sitä toisille kielille, kirjoittamalla ohjeita ja tarkkailemalla " "laatua." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Tiedoston \"%s\" luku epäonnistui: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Tiedoston \"%s\" kelaus (rewind) epäonnistui: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Ei nimeä" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Tiedosto \"%s\" ei ole tavallinen tiedosto tai hakemisto." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Ei tiedostonimeä, johon tallentaa" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s käynnistyy" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Ei käynnistettävää URL:ia" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Ei käynnistettävää kohdetta" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Ei käynnistettävää komentoa (exec)" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Virheellinen käynnistettävä komento (exec)" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Tuntematon merkistö: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Tiedoston \"%s\" kirjoittaminen epäonnistui: %s" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 2.5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-23 20:31+0100\n" "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -267,58 +267,58 @@ msgstr "" "naissance en 1997 ; encore plus ont contribué dans d'autres domaines " "importants tel que les traductions, la documentation, et l'assurance qualité." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier « %s » : %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Erreur de rembobinage du fichier « %s » : %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Aucun nom" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Le fichier « %s » n'est pas un fichier normal ou un répertoire." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Aucun nom de fichiers pour enregistrer" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Démarrage de %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Aucune URL à visiter" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Cet élément ne peut pas être lancé" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Aucune commande (Exec) à lancer" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Mauvaise commande (Exec) à lancer" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Encodage inconnu de : %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier « %s » : %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-06 15:10 GMT\n" "Last-Translator: Paul Duffy <dubhthach@zion.nuigalway.ie>\n" "Language-Team: Irish\n" @@ -243,58 +243,58 @@ msgid "" "translations, documentation, and quality assurance." msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Feadbh ag léigh an Comhad '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Feadbh ag athchas an Comhad '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Gan ainm" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Níl Comhad '%s' comhad féiltiúil nó comhadlann" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Níl aon ainm-comhad chun sábháil go dtí" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Ag thosaigh %s." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Gan URL chun rith" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Dodhéanta an mír seo a rith" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Gan órdu (Exec) chun rith. " -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "órdu (Exec) olc chun rith" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Códáil gan Aithne: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Feadbh ag scríobh comhad '%s': %s" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-02 23:20+0200\n" "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <suso@trasno.net>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -255,58 +255,58 @@ msgid "" "translations, documentation, and quality assurance." msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Erro lendo o ficheiro '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Erro rebobinando o ficheiro '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Sen nome" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "O ficheiro '%s' non é un ficheiro ou directorio regular." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Ningún nome de ficheiro para gardar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Ningún URL para lanzar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Non é un elemento que se poida lanzar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Ningún comando (exec) para lanzar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Comando (exec) erróneo para lanzar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Codificación descoñecida: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Erro escribindo o ficheiro '%s': %s" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop-2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-29 20:47+0530\n" "Last-Translator: Nirav, Ankit, Ankur, Atit, Bhavin, Kartik, Khushbu, Sweta. " "<magnet@magnet-i.com>\n" @@ -252,64 +252,64 @@ msgstr "" "બીજા ઘણા બધાએ પોતાનો ફાળો બીજા અનુવાદ, દસ્તાવેજીકરણ, અને ગુણવત્તાની ચકાસણી જેવા " "મહત્વના માર્ગોએ પૂરો પાડ્યો છે." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "'%s' ફાઇલ વાંચવામા ભૂલ: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "'%s' ફાઇલ રિવાઇંડિગમા ભૂલ: %s" # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:334 # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3026 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "નામ નથી" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "'%s' ફાઇલ એ સામાન્ય ફાઇલ અથવા ડીરેક્ટરી નથી." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "સંગ્રહ કરવા માટે કોઇ ફાઇલનામ નથી" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "શરુઆત %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "પ્રસારણ માટે કોઇ URL ઉપલબ્ધ નથી" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "પ્રસારીત થઇ ન શકે તેવો કાર્યક્રમ" # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1565 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "પ્રસારણ માટે કોઇ આદેશ નથી" # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1578 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "પ્રસારણ માટે આદેશ ખરાબ છે" # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3083 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "%s ની સંગ્રહપદ્ધતિ જાણીતી નથી" # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3307 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "'%s' ફાઇલ લખવામાં ભૂલ: %s" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-11 17:44+0300\n" "Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -258,58 +258,58 @@ msgstr "" "מאות אנשים תרמו קוד ל GNOME מאז שהוא התחיל ב 1997; רבים אחרים תרמו בדרכים " "חשובות אחרות, הכוללות תרגומים, תיעוד, וביטחון איכותי." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "שגיאה בקריאת הקובץ '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "שגיאה בהחזרת הקובץ '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "ללא שם" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "הקובץ '%s' איננו קובץ רגיל או ספרייה." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "אין שם קובץ לשמור אליו" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "מתחיל %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "אין כתובת להפעלה" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "הפריט לא ניתן להפעלה" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "אין פקודה (Exec) להפעלה" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "פקודה (Exec) לא קיימת להפעלה" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "קידוד לא מוכר של: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "שגיאה בכתיבת הקובץ '%s': %s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop-2.0.hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-08 20:42+0530\n" "Last-Translator: G Karunakar <karunakar@freedomink.org>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-gnome@lists.sourceforge.net>\n" @@ -260,64 +260,64 @@ msgstr "" "से लोगों ने अन्य महत्वपूर्ण तरीके से योगदान दिया है, जिसमें भाषानुवाद, दस्तावेजीकरण तथा गुण " "विश्वास देना (क्वालिटी एश्योरेंस) सम्मिलित हैं." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "'%s' फाइल पढ़ने में त्रुटि : %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "'%s' फाइल की रिवाइंडिंग में त्रुटि : %s" # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:334 # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3026 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "कोई नाम नहीं" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "फाइल '%s' सामान्य फाइल अथवा डायरेक्ट्री नहीं है" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "संग्रहित करने के लिए कोई फाइल-नाम नहीं दिया गया है" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "शुरु है रहा है %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "कोई URL उपलब्ध नहीं है" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "चलाने योग्य प्रोग्राम नहीं है" # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1565 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "चलाने हेतु कोई निर्देश नहीं है" # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1578 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "चलाने योग्य (प्रोग्राम) निर्देश खराब है" # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3083 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "%s की अज्ञात एनकोडिंग" # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3307 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "'%s' फाइल में लिखने की त्रुटि: %s" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-10 16:51+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -256,58 +256,58 @@ msgstr "" "sudoprinijeli na druge važne načine, uključujući prijevode, dokumentaciju i " "osiguranje kvalitete." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Greška u prematanju datoteke '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Bez imena" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Datoteka '%s' nije obična datoteka ili direktorij" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Nema imena datoteke u koju se treba spremiti" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Pokrećem %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Nema URL-a za pokrenuti" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Ne postoji stavka koju se može pokrenuti" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Nema naredbe (Exec) za pokrenuti" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Neispravna naredba (Exec) za pokrenuti" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Nepoznati znakovni skup: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Greška u pisanju datoteke '%s': %s" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-28 22:44+0200\n" "Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornikl@mailbox.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n" @@ -259,58 +259,58 @@ msgstr "" "más, nem kevésbé fontos módon segítettek, többek között fordítással, " "dokumentációírással és teszteléssel." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Hiba a(z) '%s' fájl olvasása közben: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Hiba a(z) '%s' fájl visszacsévélése közben: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Névtelen" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "'%s' nem reguláris fájl vagy könyvtár." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Nincs a mentendő fájlnak neve" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s indítása" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Nincs indítandó URL" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Nincs indítandó elem" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Nincs indítandó parancs" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Rossz indítandó parancs" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Ismeretlen kódolás: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Hiba a(z) '%s' fájl írása közben: %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-06 23:34+0700\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n" "Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n" @@ -257,58 +257,58 @@ msgstr "" "pada tahun 1997. Jumlah para penyumbang penting lainnya, termasuk alih " "bahasa, dokumentasi, dan uji kualitas bahkan lebih banyak lagi" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Error saat membaca file '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Error saat mengulang file '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Tidak ada nama" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "File '%s' bukan file biasa atau bukan direktori" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "File belum diberi nama" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Mulai menjalankan %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Tidak ada URL untuk dikunjungi" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Bukan item yang bisa dikunjungi" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Perintah (exec) untuk dijalankan tidak ada" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Perintah (exec) salah" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Encoding tidak dikenal: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Error saat menulis file '%s': %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-29 12:22-0100\n" "Last-Translator: Samuel Jon Gunnarsson <sammi@techattack.nu>\n" "Language-Team: Icelandic <gnome@techattack.nu>\n" @@ -258,58 +258,58 @@ msgstr "" "Margir hafa lagt af mörkum á annan hátt þar á meðal með þýðingum, ritun " "hjálpargagna og gæðastjórnun." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Villa við lestur skráar '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Error rewinding file '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Ónefnt" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Skráin '%s' er ekki venjuleg skrá eða mappa." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Ekkert skráarnafn uppgefið til vistunar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Ræsi %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Engin URL slóð til að ræsa" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Þetta er ekki ræsanlegur íhlutur" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Engin skipun (Exec) til ræsingar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Óæskileg skipun (Exec) til ræsingar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Óþekkt kóðun á: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Villa við ritun skráar '%s': %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-25 20:51+0100\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n" "Language-Team: Italiano <tp@lists.linux.it>\n" @@ -261,58 +261,58 @@ msgstr "" "progetto è partito nel 1997; molti di più hanno contribuito in altri modi " "importanti, come traduzioni, documentazione e controllo della qualità." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Errore nella leggere il file «%s»: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Errore nel riavvolgere il file «%s»: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Senza nome" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Il file «%s» non è un file regolare o una directory." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Nessun nome di file su cui salvare" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Avvio di «%s» in corso" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Nessun URL da visualizzare" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Non è un oggetto eseguibile" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Nessun comando (Exec) da eseguire" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Comando da eseguire (Exec) non valido" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Codifica sconosciuta per: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Errore nella scrittura del file «%s»: %s" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-06 00:11+0900\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" @@ -267,58 +267,58 @@ msgstr "" "ト作成、品質向上のためのバグ報告といったプログラム開発以外の重要な部分で貢献" "してくれました。" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "ファイル '%s' 読み込み中にエラー: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "ファイル '%s' の巻き戻し中にエラー: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "<ココに名前を入力して下さい>" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "ファイル '%s' は通常のファイルあるいはフォルダではありません" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "保存先のファイル名が不明です" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s の起動中" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "起動する URL が不明です" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "起動可能なアイテムではありません" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "起動するコマンドが指定されていません" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "起動するコマンドの指定が正しくありません" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "不明なエンコーディング: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "ファイル '%s' の保存中にエラー: %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gnome-Desktop-2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-17 22:15+0530\n" "Last-Translator: Pramod <rpramod@postmaster.co.uk>\n" "Language-Team: Kannada <LL@li.org>\n" @@ -246,58 +246,58 @@ msgid "" "translations, documentation, and quality assurance." msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "ಶುರುವಾಗುತ್ತಿದೆ %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 2.3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-23 03:37+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: GTP Korean <gnome-kr-translation@gnome.or.kr>\n" @@ -254,58 +254,58 @@ msgstr "" "훨씬 많은 사람들이 번역, 문서화, 품질 보증 등의 다른 중요한 방식으로 그놈에 " "공헌했습니다. " -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "'%s' 파일을 읽는 중 오류: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "'%s' 파일을 뒤로 감는 데 오류 발생: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "이름 없음" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "'%s' 파일은 일반 파일이나 디렉토리가 아닙니다." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "저장할 파일이름이 없음" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s 시작중" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "실행할 URL 없음" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "실행할 수 있는 항목 아님" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "실행할 명령이 없음" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "실행할 수 있는 명령이 잘못됨" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "알 수 없는 인코딩: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "파일 '%s'을(를) 쓰는 중 오류: %s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 1.4.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-19 15:20+0000\n" "Last-Translator: Mathieu van Woerkom <mathieu.brabants.org>\n" "Language-Team: Limburgish <li.org>\n" @@ -248,58 +248,58 @@ msgid "" "translations, documentation, and quality assurance." msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Faeler bie 't laeze van '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Faeler bie tröksjpeule van '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Geine naam" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Besjtandj '%s' is gei gewoen besjtandj of map" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Gein besjtandjsnaam opgegaeve" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s weurt gesjtart" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Gei URL veur te stjarte" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Gei sjtartbaar item" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Gein opdrach (Exec) veur te stjarte" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Óngeljige opdrach (Exec) veur te stjarte" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Ónbekènde kodering: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Faeler bie sjrieve van '%s': %s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-30 01:35+0300\n" "Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -258,58 +258,58 @@ msgstr "" "metais; dar daugiau žmonių prisidėjo prie jo kitais svarbiais būdais, " "tokiais kaip vertimai, dokumentacija ir kokybės tikrinumu." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Klaida skaitant bylą „%s“: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Klaida prasukant bylą·„%s“:·%s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Be pavadinimo" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Byla „%s“ nėra paprasta byla ar katalogas." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Nenurodyta byla, į kurią saugoti" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Paleidžiamas %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Nenurodytas URL, kurį parodyti" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Šio elemento negalima paleisti" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Nenurodyta komanda, kurią paleisti" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Bloga paleidžiama komanda" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Nežinoma %s koduotė" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Klaida rašant bylą „%s“: %s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-20 01:46+0200\n" "Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigator.lv>\n" "Language-Team: Latvian <ll10nt@inbox.lv>\n" @@ -249,58 +249,58 @@ msgid "" "translations, documentation, and quality assurance." msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Kļūda lasot failu '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Kļūda atgriežot failu '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Bez nosaukuma" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Fails '%s' nav parasts fails vai direktorija." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Nav faila nosaukuma, uz kuru saglabāt" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Sāknēju %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Nav URL, kuru palaist" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Nav palaižamas vienības" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Nav komandas (Exec), ko palaist" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Slikta komanda (Exec), ko palaist" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Nezināms kodējums: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Kļūda rakstot failu '%s': %s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-09 23:36+1200\n" "Last-Translator: John C Barstow <jbarstow@cvs.gnome.org>\n" "Language-Team: Māori <maori@nzlinux.org.nz>\n" @@ -244,58 +244,58 @@ msgid "" "translations, documentation, and quality assurance." msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Timata te %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD.mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-28 20:06+0200\n" "Last-Translator: Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <lug@lists.linux.net.mk>\n" @@ -263,58 +263,58 @@ msgstr "" "проектот во 1997, многу луѓе помогнаа на разни начини вклучувајќи и " "преведување, изработување на документација и друго." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Грешка при читањето на датотеката '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Грешка при премотувањето на датотеката '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Без име" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Датотеката '%s' не е регуларна датотека или директориум" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Нема име на датотеката за зачувување" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Се стартува %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Нема URL за стартување" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Предметот не е за стартување" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Нема команда (Exec) за стартување" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Лоша команда (Exec) за стартување" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Непознат енкодинг на: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Грешка при запишување на датотеката '%s': %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:gnome-desktop.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n" "Last-Translator: FSF-India <locale@gnu.org.in>\n" "Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n" @@ -245,58 +245,58 @@ msgid "" "translations, documentation, and quality assurance." msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "%s വായിക്കുന്നതില് പരാജയം : %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "%s രചന ആവര്ത്തന പരാജയം : %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "പേര് ഇല്ല" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "രചന '%s'ഒരു സാധാരണ രചനയോ കൂടോ അല്ല." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "സംരക്ഷിക്കുവാന് രചനയില്ല" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s തുടങ്ങുന്നു" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "വിക്ഷേപിക്കുവാന് വിലാസം (URL) ഇല്ല" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "വിക്ഷേപിക്കുവാന് ഒരിനവും ഇല്ല" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "വിക്ഷേപിക്കുവാന് ആജ്ഞ ഇല്ല" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "%s ന്റെ അറിയാത്ത ഗൂഡഭാഷ" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "%s രചനാ എഴുതുന്നതില് പരാജയം : %s" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD.mn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-09 22:53+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@users.sf.net>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" @@ -259,58 +259,58 @@ msgstr "" "хүн түүний орчуулга, баримтжуулалт болон чанарын баталгаанд хувь нэмрээ " "оруулсан юм." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "»%s« файлыг уншиж байхад алдаа гарлаа: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "»%s« файлыг буцааж байхад алдаа: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Нэргүй" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "»%s« файл жирийн файл эсвэл лавлах биш." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Хадгалах файлын тань нэр алга" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s эхэлж байна" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Эхлэх URL хаяг алга" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Биелчихээр элемент алга" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Ажиллуулах тушаал алга" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Ажиллуулах тушаал алдаатай байна" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "%s -н тодоройгүй тэмдэгт кодчилол" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "»%s« файлыг бичиж байхад алдаа: %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-29 12:00+0530\n" "Last-Translator: Jitendra Shah <jitendras@vsnl.com>\n" "Language-Team: Marathi <www.indictrans.org>.net>\n" @@ -251,64 +251,64 @@ msgid "" "translations, documentation, and quality assurance." msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "'%1s' फाइल वाचताना त्रुटि : %2s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "'%1s' फाइलच्या रिवाइंडिंगमध्ये त्रुटि : %2s" # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:334 # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3026 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "कोणतेही नाव नाही" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "फाइल '%s' सामान्य फाइल किंवा डायरेक्ट्री नाही आहे" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "संचयीत करण्यासाठी कोणतेही फाइल-नाव दिले गेले नाही" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s सुरु करत आहे" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "कोणताही URL उपलब्ध नाही" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "चालवण्यायोग्य प्रोग्राम उपलब्ध नाही" # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1565 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "चालवण्यायोग्य आदेश (Exec) उपलब्ध नाही" # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1578 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "चालवण्यायोग्य आदेश(प्रोग्राम) खराब आहे" # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3083 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "%s ची अज्ञात एनकोडिंग" # libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3307 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "'%1s' फाइलमध्ये लिहिताना त्रुटि: %2s" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-09 21:28+0800\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n" "Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sf.net>\n" @@ -260,58 +260,58 @@ msgstr "" "pada 1997, banyak lagi telah menyumbangkan dalam bentuk penting lain, " "termasuk terjemahan, dokumentasi, dan pemeriksaan kualiti." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Ralat rewind fail '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Tiada Nama" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Fail '%s' adalah bukan fail atau direktori biasa" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Tiada namafail untuk disimpan" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Memulakan %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Tiada URL untuk dilancarkan" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Tiada item boleh dilancarkan" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Tiada arahan (Exec) untuk dilancarkan" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Arahan (Exec) untuk dilancarkan adalah salah" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Pengkodan tidak diketahui: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Ralat menulis fail '%s': %s" @@ -3,548 +3,557 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-desktop package.
# Pawan Chitrakar <pawan@nplinux.org>.
#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-12 15:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-02 22:41GMT\n"
-"Last-Translator: KU <info@ku.edu.np>\n"
-"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"First-Translator: Suman Raj Tiwari <tiwarisuman@hotmail.com>\n"
-
-#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:1
-msgid "Accessories"
-msgstr "एसेसरिज"
-
-#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2
-msgid "Accessories menu"
-msgstr "एसेसरिज मेनु"
-
-#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "अनुरोधपत्रहरु"
-
-#: desktop-links/Development.directory.in.h:1
-msgid "Programming"
-msgstr "प्रोग्रामिङ्ग"
-
-#: desktop-links/Development.directory.in.h:2
-msgid "Tools for software development"
-msgstr "सफ्टवेयर बिकासकोलागि औजारहरु"
-
-#: desktop-links/Games.directory.in.h:1
-msgid "Games"
-msgstr "खेलहरु"
-
-#: desktop-links/Games.directory.in.h:2
-msgid "Games menu"
-msgstr "खेलहरुको सुचि"
-
-#: desktop-links/Graphics.directory.in.h:1
-msgid "Graphics"
-msgstr "तस्विरहरु"
-
-#: desktop-links/Graphics.directory.in.h:2
-msgid "Graphics menu"
-msgstr "तस्विरहरुको सुचि"
-
-#: desktop-links/Internet.directory.in.h:1
-msgid "Internet"
-msgstr "इन्टरनेट"
-
-#: desktop-links/Internet.directory.in.h:2
-msgid "Programs for Internet and networks"
-msgstr "इन्टरनेट र नेटबर्कको लागि कार्यक्रमहरु"
-
-#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia"
-msgstr "मल्टिमिडिया"
-
-#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Multimedia menu"
-msgstr "बिधुतिय संचारको सुचि"
-
-#: desktop-links/Office.directory.in.h:1
-msgid "Office"
-msgstr "कार्यालय"
-
-#: desktop-links/Office.directory.in.h:2
-msgid "Office Applications"
-msgstr "कार्यालयको अनुरोधपत्रहरु"
-
-#: desktop-links/Other.directory.in.h:1
-msgid "Applications without a category"
-msgstr "एउटा समुहबिनाको अनुरोधपत्रहरु"
-
-#: desktop-links/Other.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "अरु"
-
-#: desktop-links/Root.directory.in.h:1
-msgid "Programs"
-msgstr "कार्यक्रमहरु"
-
-#: desktop-links/Root.directory.in.h:2
-msgid "Programs menu"
-msgstr "कार्यक्रमहरुको सुचि"
-
-#: desktop-links/Settings.directory.in.h:1
-msgid "Desktop Preferences"
-msgstr "शिर्शप्रिष्ठ लाई प्राथमिकता"
-
-#: desktop-links/Settings.directory.in.h:2
-msgid "Preferences that affect the whole GNOME desktop"
-msgstr "प्राथमिकता जसले सम्पुर्ण जिनोम शिर्शप्रिष्ठलाइ असर गर्छ "
-
-#: desktop-links/System.directory.in.h:1
-msgid "System Tools"
-msgstr "प्रणालि औजारहरु"
-
-#: desktop-links/System.directory.in.h:2
-msgid "System menu"
-msgstr "प्रणालि सुचि"
-
-#: gnome-about/contributors.h:106
-msgid "The Mysterious GEGL"
-msgstr "अवर्णनिय जिइजिएल"
-
-#: gnome-about/contributors.h:288
-msgid "The Squeaky Rubber Gnome"
-msgstr "The Squeaky Rubber Gnome"
-
-#: gnome-about/contributors.h:321
-msgid "Wanda The GNOME Fish"
-msgstr "वान्डा जी-नोम फिस"
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:138
-msgid "The End!"
-msgstr "समाप्त"
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:424
-msgid "Could not locate the directory with header images."
-msgstr "माथिल्लो तस्विरहरु सँग निर्देशिका छुट्टिन सकेन?"
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:433
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory with header images: %s"
-msgstr " %s माथिल्लो तस्विरहरु सँग निर्देशिका खोल्न असफल"
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:466
-#, c-format
-msgid "Unable to load header image: %s"
-msgstr " %s माथिल्लो तस्विर लोड हुन असफल"
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:491
-msgid "Could not locate the GNOME logo button."
-msgstr "जिनोमको लोगो बटन राख्न सकिएन"
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:500
-#, c-format
-msgid "Unable to load '%s': %s"
-msgstr "'%s': %s लोड गर्न असफल"
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:553
-#, c-format
-msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
-msgstr " \"%s\": %s ठेगाना खोल्न असफल"
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:805
-msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
-msgstr "जिनोम समुह सुचना संग लेखपत्र राख्न सकिएन"
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:874
-msgid "Version"
-msgstr "उत्पादनको ब्यापारिकनाम"
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:893
-msgid "Distributor"
-msgstr "बितरक"
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:912
-msgid "Build Date"
-msgstr "मिति निर्माण गर"
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:994
-msgid "About GNOME"
-msgstr "जिनोमको बारेमा"
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:1008
-msgid "News"
-msgstr "समाचारहरु"
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:1018
-msgid "Software"
-msgstr "सफ्टवेयर"
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:1024
-msgid "Developers"
-msgstr "बिकासकर्ता"
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:1030
-msgid "Friends of GNOME"
-msgstr "जिनोमका साथिहरु"
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:1036
-msgid "Contact"
-msgstr "सम्पर्क"
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:1073
-msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
-msgstr "जिनोम शिर्शप्रिष्ठमा स्वागत छ"
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:1090
-msgid "Brought to you by:"
-msgstr ":द्धारा ल्याइएको"
-
-#: gnome-about/gnome-about.c:1138
-msgid "About the GNOME Desktop"
-msgstr "जिनोम मन्डलाको बारेमा"
-
-#: gnome-version.xml.in.in.h:1
-msgid ""
-"GNOME also includes a complete development platform for applications "
-"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications."
-msgstr "प्रार्थनापत्रहरुको लागि जिनोमले पनि एउटा पुर्ण बिकसित प्लेटफर्म समावेस गर्दछ। कार्यक्रम निर्माताहरु शक्तिशालि र बहुमुखि अनुरोदपत्रहरुको निर्माणमा अनुमति दिइरहेका छन"
-
-#: gnome-version.xml.in.in.h:2
-msgid ""
-"GNOME includes most of what you see on your computer, including the file "
-"manager, web browser, menus, and many applications."
-msgstr "जिनोमले तपाइले आफ्नो कम्प्युरटरमा धेरै जसो देखेको लेखपत्रहरु,प्रबन्धक,वेब ब्राउजर,सुचिहरु र धेरै अनुरोधपत्रहरु समावेश जरेको छ।"
-
-#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that
-#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break
-#. the translations.
-#: gnome-version.xml.in.in.h:6
-msgid ""
-"GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
-"like family of operating systems."
-msgstr "जिनोम युनिक्सको लागि प्रणालिहरु चलाउने को परिवार जस्तो एउटा स्वतन्त्र ,प्रयोग गर्न योग्य , स्थायित्व भएको एक्सेस गर्न मिल्ने शिर्शप्रिष्ठ वातावरणको छ"
-#: gnome-version.xml.in.in.h:7
-msgid ""
-"GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and "
-"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops."
-msgstr ""
-
-#: gnome-version.xml.in.in.h:8
-msgid ""
-"GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or "
-"without coding skills, can contribute to making GNOME better."
-msgstr ""
-
-#: gnome-version.xml.in.in.h:9
-msgid ""
-"Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in "
-"1997; many more have contributed in other important ways, including "
-"translations, documentation, and quality assurance."
-msgstr "१९९७ मा जिनोम शुरु भएदेखि सैयौ ब्यक्तिहरुले यसको सँकेतमा योगदान दिएकाछन ,अझ धेरैले यसको अनुवादन, डकुमेन्टेसन र गुण जस्ता अझै महत्वपुर्ण भागहरुमा योगदान दिएका छन"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579
-#, c-format
-msgid "Error reading file '%s': %s"
-msgstr "'%s': %s लेखपत्रले त्रुटि पढदैछ"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277
-#, c-format
-msgid "Error rewinding file '%s': %s"
-msgstr "'%s': %s त्रुटिले लेखपत्रलाइ फर्काउदैछ"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547
-msgid "No name"
-msgstr "नाम छैन"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594
-#, c-format
-msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
-msgstr "'%s' लेखपत्र इउटा सँधैको लेखपत्र वा निर्देशिका होइन"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745
-msgid "No filename to save to"
-msgstr "बचतगर्नलाइ कुनै लेखपत्रको नाम छैन"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr " %s शुरुहुदैछ"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892
-msgid "No URL to launch"
-msgstr " शुरु गर्नलाइ युआरएल छैन"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "शुरुगर्न योग्य एउटा पनि चिज छैन"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912
-msgid "No command (Exec) to launch"
-msgstr "शुरु गर्नलाइ कुनै आदेश(इएक्सइ) छैन"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925
-msgid "Bad command (Exec) to launch"
-msgstr "शुरु गर्नलाइ खराब(इएक्सइ) आदेश"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604
-#, c-format
-msgid "Unknown encoding of: %s"
-msgstr "%s को अज्ञात संकेतन"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835
-#, c-format
-msgid "Error writing file '%s': %s"
-msgstr "'%s': %s लेखपत्र लेख्दा त्रुटि देखियो"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214
-msgid "Directory"
-msgstr "निर्देशिका"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210
-msgid "Application"
-msgstr "अनुरोधपत्र"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
-msgid "Link"
-msgstr "सम्बन्ध"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219
-msgid "FSDevice"
-msgstr "एफएस साधन"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221
-msgid "MIME Type"
-msgstr " माइम प्रकार"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223
-msgid "Service"
-msgstr "सेवा"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225
-msgid "ServiceType"
-msgstr "सेवाको प्रकार"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311
-msgid "_URL:"
-msgstr "_युआरएल:"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381
-msgid "Comm_and:"
-msgstr "निर्देशन"
-
-#. Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335
-msgid "_Name:"
-msgstr "_नाम"
-
-#. Generic Name
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352
-msgid "_Generic name:"
-msgstr "_सामान्य नाम:"
-
-#. Comment
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369
-msgid "Co_mment:"
-msgstr "टिप्पणि गर्नु:"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385
-msgid "Browse"
-msgstr "आँखिझ्यालबाट हेर"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396
-msgid "_Type:"
-msgstr "_प्रकार:"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413
-msgid "_Icon:"
-msgstr "चिन्ह"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423
-msgid "Browse icons"
-msgstr "संकेतहरु ल्याउ "
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437
-msgid "Run in t_erminal"
-msgstr "टर्मिनलमा चलाऊ"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751
-msgid "Language"
-msgstr "भाषा"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758
-msgid "Name"
-msgstr "नाम"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765
-msgid "Generic name"
-msgstr "सामान्य नाम"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774
-msgid "Comment"
-msgstr "टिप्पणि"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703
-msgid "_Try this before using:"
-msgstr "_ यो प्रयोग गर्नु भन्दा पहिले प्रयास गर"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714
-msgid "_Documentation:"
-msgstr "_डकुमेन्टेसन:"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725
-msgid "_Name/Comment translations:"
-msgstr "_नाम/अनुवादनमा टिप्पणि गर:"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
-msgid "_Add/Set"
-msgstr "_थप/मिलाउ"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782
-msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
-msgstr "_थप वा नाम जोड/अनुवादनहरुमा टिप्पणि गर"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784
-msgid "Re_move"
-msgstr "हटाऊ"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789
-msgid "Remove Name/Comment Translation"
-msgstr "नाम हटाउ/अनुवादनमा टिप्पणि गर"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805
-msgid "Basic"
-msgstr "शुरुवात"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813
-msgid "Advanced"
-msgstr "उच्चस्तरको"
-
-#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:176
-msgid "_Show Hints at Startup"
-msgstr "_शुरुवातमा संकेतहरु देखाउ"
-
-#~ msgid "Abel Cheung"
-#~ msgstr "अबेल चुङ्ग"
-
-#~ msgid "Alexandre Muniz"
-#~ msgstr "अलेक्जेन्डर मुनिज"
-
-#~ msgid "And Many More ..."
-#~ msgstr "र अझ धेरैˆ ..."
-
-#~ msgid "Bjoern Giesler"
-#~ msgstr "बिजोइर्न गेइस्लर"
-
-#~ msgid "Carlos Perello Marin"
-#~ msgstr "कार्लोस पेरेलो म्यारिन"
-
-#~ msgid "Click here to visit the site : "
-#~ msgstr "साइटमा जान यहाँ थिच्नुहोस : "
-
-#~ msgid "Contributors' Names"
-#~ msgstr "योगदानकर्ता हरुको नामावलि"
-
-#~ msgid "Dov Grobgeld"
-#~ msgstr "डोभ ग्रोबगेल्ड"
-
-#~ msgid "Erwann Chenede"
-#~ msgstr "इरवान केनेडे"
-
-#~ msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s"
-#~ msgstr " %s माइम प्रकारसँग %s लेखपत्र अमान्य छ"
-
-#~ msgid "Frederic Crozat"
-#~ msgstr "फ्रेडरिक क्रोजाट"
-
-#~ msgid "Frederic Devernay"
-#~ msgstr "फ्रेडरिक डेभेर्नि"
-
-#~ msgid "GNOME"
-#~ msgstr "जिनोम"
-
-#~ msgid "GNOME Logo"
-#~ msgstr "जिनोमको लोगो"
-
-#~ msgid "GNOME Logo Image"
-#~ msgstr "जिनोम लोगो तस्विर"
-
-#~ msgid "GNOME Main Site"
-#~ msgstr "जिनोम मुख्य साइट"
-
-#~ msgid "GNOME News Site"
-#~ msgstr "जिनोम सुचना भण्डारण क्षेत्र"
-
-#~ msgid "GNOME is a part of the GNU Project"
-#~ msgstr "जिएनयु कार्य योजनाको जिनोम एउटा भाग हो"
-
-#~ msgid "Gergo Erdi"
-#~ msgstr "जर्ज एर्डि"
-
-#~ msgid "German Poo-Caamano"
-#~ msgstr "जर्मन पु-कामानो"
-
-#~ msgid "Helmut Koeberle"
-#~ msgstr "हेल्मुट कोइबेरल"
-
-#~ msgid "Inigo Serna"
-#~ msgstr "इनिगो सेर्ना"
-
-#~ msgid "Istvan Szekeres"
-#~ msgstr "इस्टभान स्जेकेरेस"
-
-#~ msgid "Jerome Bolliet"
-#~ msgstr "जेरोम बोलिट"
-
-#~ msgid "Kazuhiro Sasayama"
-#~ msgstr "काजुहिरो सासायाम"
-
-#~ msgid "List of GNOME Contributors"
-#~ msgstr " जिनोममा योगदान दिनेहरुको सुचि"
-
-#~ msgid "Manish Vachharajani"
-#~ msgstr "मनिष भाछाराजनि"
-
-#~ msgid "Martin Norbaeck"
-#~ msgstr "मार्टिननोरब्याक"
-
-#~ msgid "Matthew Marjanovic"
-#~ msgstr "मथ्थु मरजानोभिक"
-
-#~ msgid "Miroslav Silovic"
-#~ msgstr "मिरोस्लाव सिलोभिक"
-
-#~ msgid "Neil Vachharajani"
-#~ msgstr "नेइल भाछाराजनि"
-
-#~ msgid "Raul Perusquia Flores"
-#~ msgstr "राउल पेरुसक्विआ फ्लोरेस"
-
-#~ msgid "Sound & Video"
-#~ msgstr "ध्वनि र द्दिश्य"
-
-#~ msgid "Sung-Hyun Nam"
-#~ msgstr "सुङ्ग-ह्याङ्ग नाम"
-
-#~ msgid "Szabolcs 'Shooby' Ban"
-#~ msgstr "स्जाबोल्क्स 'सुबि' बान"
-
-#~ msgid "Timur I. Bakeyev"
-#~ msgstr "टिमर आइ.ब्याकेयेभ"
-
-#~ msgid "Tomas Oegren"
-#~ msgstr "थोमस ओइग्रेन"
-
-#~ msgid "Wang Jian"
-#~ msgstr "वाङ्ग ज्याङ्ग"
-
-#~ msgid "http://www.gnome.org/"
-#~ msgstr "एचटिटिपि://डब्लुडब्लुडब्लु.जिनोम.ओआरजि/"
+msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-desktop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-02 22:41GMT\n" +"Last-Translator: KU <info@ku.edu.np>\n" +"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"First-Translator: Suman Raj Tiwari <tiwarisuman@hotmail.com>\n" + +#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:1 +msgid "Accessories" +msgstr "एसेसरिज" + +#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 +msgid "Accessories menu" +msgstr "एसेसरिज मेनु" + +#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 +msgid "Applications" +msgstr "अनुरोधपत्रहरु" + +#: desktop-links/Development.directory.in.h:1 +msgid "Programming" +msgstr "प्रोग्रामिङ्ग" + +#: desktop-links/Development.directory.in.h:2 +msgid "Tools for software development" +msgstr "सफ्टवेयर बिकासकोलागि औजारहरु" + +#: desktop-links/Games.directory.in.h:1 +msgid "Games" +msgstr "खेलहरु" + +#: desktop-links/Games.directory.in.h:2 +msgid "Games menu" +msgstr "खेलहरुको सुचि" + +#: desktop-links/Graphics.directory.in.h:1 +msgid "Graphics" +msgstr "तस्विरहरु" + +#: desktop-links/Graphics.directory.in.h:2 +msgid "Graphics menu" +msgstr "तस्विरहरुको सुचि" + +#: desktop-links/Internet.directory.in.h:1 +msgid "Internet" +msgstr "इन्टरनेट" + +#: desktop-links/Internet.directory.in.h:2 +msgid "Programs for Internet and networks" +msgstr "इन्टरनेट र नेटबर्कको लागि कार्यक्रमहरु" + +#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1 +msgid "Multimedia" +msgstr "मल्टिमिडिया" + +#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2 +msgid "Multimedia menu" +msgstr "बिधुतिय संचारको सुचि" + +#: desktop-links/Office.directory.in.h:1 +msgid "Office" +msgstr "कार्यालय" + +#: desktop-links/Office.directory.in.h:2 +msgid "Office Applications" +msgstr "कार्यालयको अनुरोधपत्रहरु" + +#: desktop-links/Other.directory.in.h:1 +msgid "Applications without a category" +msgstr "एउटा समुहबिनाको अनुरोधपत्रहरु" + +#: desktop-links/Other.directory.in.h:2 +msgid "Other" +msgstr "अरु" + +#: desktop-links/Root.directory.in.h:1 +msgid "Programs" +msgstr "कार्यक्रमहरु" + +#: desktop-links/Root.directory.in.h:2 +msgid "Programs menu" +msgstr "कार्यक्रमहरुको सुचि" + +#: desktop-links/Settings.directory.in.h:1 +msgid "Desktop Preferences" +msgstr "शिर्शप्रिष्ठ लाई प्राथमिकता" + +#: desktop-links/Settings.directory.in.h:2 +msgid "Preferences that affect the whole GNOME desktop" +msgstr "प्राथमिकता जसले सम्पुर्ण जिनोम शिर्शप्रिष्ठलाइ असर गर्छ " + +#: desktop-links/System.directory.in.h:1 +msgid "System Tools" +msgstr "प्रणालि औजारहरु" + +#: desktop-links/System.directory.in.h:2 +msgid "System menu" +msgstr "प्रणालि सुचि" + +#: gnome-about/contributors.h:106 +msgid "The Mysterious GEGL" +msgstr "अवर्णनिय जिइजिएल" + +#: gnome-about/contributors.h:288 +msgid "The Squeaky Rubber Gnome" +msgstr "The Squeaky Rubber Gnome" + +#: gnome-about/contributors.h:321 +msgid "Wanda The GNOME Fish" +msgstr "वान्डा जी-नोम फिस" + +#: gnome-about/gnome-about.c:138 +msgid "The End!" +msgstr "समाप्त" + +#: gnome-about/gnome-about.c:424 +msgid "Could not locate the directory with header images." +msgstr "माथिल्लो तस्विरहरु सँग निर्देशिका छुट्टिन सकेन?" + +#: gnome-about/gnome-about.c:433 +#, c-format +msgid "Failed to open directory with header images: %s" +msgstr " %s माथिल्लो तस्विरहरु सँग निर्देशिका खोल्न असफल" + +#: gnome-about/gnome-about.c:466 +#, c-format +msgid "Unable to load header image: %s" +msgstr " %s माथिल्लो तस्विर लोड हुन असफल" + +#: gnome-about/gnome-about.c:491 +msgid "Could not locate the GNOME logo button." +msgstr "जिनोमको लोगो बटन राख्न सकिएन" + +#: gnome-about/gnome-about.c:500 +#, c-format +msgid "Unable to load '%s': %s" +msgstr "'%s': %s लोड गर्न असफल" + +#: gnome-about/gnome-about.c:553 +#, c-format +msgid "Could not open the address \"%s\": %s" +msgstr " \"%s\": %s ठेगाना खोल्न असफल" + +#: gnome-about/gnome-about.c:805 +msgid "Could not locate the file with GNOME version information." +msgstr "जिनोम समुह सुचना संग लेखपत्र राख्न सकिएन" + +#: gnome-about/gnome-about.c:874 +msgid "Version" +msgstr "उत्पादनको ब्यापारिकनाम" + +#: gnome-about/gnome-about.c:893 +msgid "Distributor" +msgstr "बितरक" + +#: gnome-about/gnome-about.c:912 +msgid "Build Date" +msgstr "मिति निर्माण गर" + +#: gnome-about/gnome-about.c:994 +msgid "About GNOME" +msgstr "जिनोमको बारेमा" + +#: gnome-about/gnome-about.c:1008 +msgid "News" +msgstr "समाचारहरु" + +#: gnome-about/gnome-about.c:1018 +msgid "Software" +msgstr "सफ्टवेयर" + +#: gnome-about/gnome-about.c:1024 +msgid "Developers" +msgstr "बिकासकर्ता" + +#: gnome-about/gnome-about.c:1030 +msgid "Friends of GNOME" +msgstr "जिनोमका साथिहरु" + +#: gnome-about/gnome-about.c:1036 +msgid "Contact" +msgstr "सम्पर्क" + +#: gnome-about/gnome-about.c:1073 +msgid "Welcome to the GNOME Desktop" +msgstr "जिनोम शिर्शप्रिष्ठमा स्वागत छ" + +#: gnome-about/gnome-about.c:1090 +msgid "Brought to you by:" +msgstr ":द्धारा ल्याइएको" + +#: gnome-about/gnome-about.c:1138 +msgid "About the GNOME Desktop" +msgstr "जिनोम मन्डलाको बारेमा" + +#: gnome-version.xml.in.in.h:1 +msgid "" +"GNOME also includes a complete development platform for applications " +"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications." +msgstr "" +"प्रार्थनापत्रहरुको लागि जिनोमले पनि एउटा पुर्ण बिकसित प्लेटफर्म समावेस गर्दछ। कार्यक्रम " +"निर्माताहरु शक्तिशालि र बहुमुखि अनुरोदपत्रहरुको निर्माणमा अनुमति दिइरहेका छन" + +#: gnome-version.xml.in.in.h:2 +msgid "" +"GNOME includes most of what you see on your computer, including the file " +"manager, web browser, menus, and many applications." +msgstr "" +"जिनोमले तपाइले आफ्नो कम्प्युरटरमा धेरै जसो देखेको लेखपत्रहरु,प्रबन्धक,वेब ब्राउजर,सुचिहरु र धेरै " +"अनुरोधपत्रहरु समावेश जरेको छ।" + +#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that +#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break +#. the translations. +#: gnome-version.xml.in.in.h:6 +msgid "" +"GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-" +"like family of operating systems." +msgstr "" +"जिनोम युनिक्सको लागि प्रणालिहरु चलाउने को परिवार जस्तो एउटा स्वतन्त्र ,प्रयोग गर्न " +"योग्य , स्थायित्व भएको एक्सेस गर्न मिल्ने शिर्शप्रिष्ठ वातावरणको छ" + +#: gnome-version.xml.in.in.h:7 +msgid "" +"GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and " +"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops." +msgstr "" + +#: gnome-version.xml.in.in.h:8 +msgid "" +"GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or " +"without coding skills, can contribute to making GNOME better." +msgstr "" + +#: gnome-version.xml.in.in.h:9 +msgid "" +"Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in " +"1997; many more have contributed in other important ways, including " +"translations, documentation, and quality assurance." +msgstr "" +"१९९७ मा जिनोम शुरु भएदेखि सैयौ ब्यक्तिहरुले यसको सँकेतमा योगदान दिएकाछन ,अझ धेरैले यसको " +"अनुवादन, डकुमेन्टेसन र गुण जस्ता अझै महत्वपुर्ण भागहरुमा योगदान दिएका छन" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 +#, c-format +msgid "Error reading file '%s': %s" +msgstr "'%s': %s लेखपत्रले त्रुटि पढदैछ" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 +#, c-format +msgid "Error rewinding file '%s': %s" +msgstr "'%s': %s त्रुटिले लेखपत्रलाइ फर्काउदैछ" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 +msgid "No name" +msgstr "नाम छैन" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 +#, c-format +msgid "File '%s' is not a regular file or directory." +msgstr "'%s' लेखपत्र इउटा सँधैको लेखपत्र वा निर्देशिका होइन" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 +msgid "No filename to save to" +msgstr "बचतगर्नलाइ कुनै लेखपत्रको नाम छैन" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 +#, c-format +msgid "Starting %s" +msgstr " %s शुरुहुदैछ" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 +msgid "No URL to launch" +msgstr " शुरु गर्नलाइ युआरएल छैन" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 +msgid "Not a launchable item" +msgstr "शुरुगर्न योग्य एउटा पनि चिज छैन" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 +msgid "No command (Exec) to launch" +msgstr "शुरु गर्नलाइ कुनै आदेश(इएक्सइ) छैन" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 +msgid "Bad command (Exec) to launch" +msgstr "शुरु गर्नलाइ खराब(इएक्सइ) आदेश" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 +#, c-format +msgid "Unknown encoding of: %s" +msgstr "%s को अज्ञात संकेतन" + +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 +#, c-format +msgid "Error writing file '%s': %s" +msgstr "'%s': %s लेखपत्र लेख्दा त्रुटि देखियो" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214 +msgid "Directory" +msgstr "निर्देशिका" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210 +msgid "Application" +msgstr "अनुरोधपत्र" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +msgid "Link" +msgstr "सम्बन्ध" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +msgid "FSDevice" +msgstr "एफएस साधन" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +msgid "MIME Type" +msgstr " माइम प्रकार" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +msgid "Service" +msgstr "सेवा" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225 +msgid "ServiceType" +msgstr "सेवाको प्रकार" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311 +msgid "_URL:" +msgstr "_युआरएल:" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381 +msgid "Comm_and:" +msgstr "निर्देशन" + +#. Name +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335 +msgid "_Name:" +msgstr "_नाम" + +#. Generic Name +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352 +msgid "_Generic name:" +msgstr "_सामान्य नाम:" + +#. Comment +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369 +msgid "Co_mment:" +msgstr "टिप्पणि गर्नु:" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 +msgid "Browse" +msgstr "आँखिझ्यालबाट हेर" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396 +msgid "_Type:" +msgstr "_प्रकार:" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413 +msgid "_Icon:" +msgstr "चिन्ह" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423 +msgid "Browse icons" +msgstr "संकेतहरु ल्याउ " + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437 +msgid "Run in t_erminal" +msgstr "टर्मिनलमा चलाऊ" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751 +msgid "Language" +msgstr "भाषा" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758 +msgid "Name" +msgstr "नाम" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 +msgid "Generic name" +msgstr "सामान्य नाम" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774 +msgid "Comment" +msgstr "टिप्पणि" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703 +msgid "_Try this before using:" +msgstr "_ यो प्रयोग गर्नु भन्दा पहिले प्रयास गर" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714 +msgid "_Documentation:" +msgstr "_डकुमेन्टेसन:" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725 +msgid "_Name/Comment translations:" +msgstr "_नाम/अनुवादनमा टिप्पणि गर:" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776 +msgid "_Add/Set" +msgstr "_थप/मिलाउ" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782 +msgid "Add or Set Name/Comment Translations" +msgstr "_थप वा नाम जोड/अनुवादनहरुमा टिप्पणि गर" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784 +msgid "Re_move" +msgstr "हटाऊ" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789 +msgid "Remove Name/Comment Translation" +msgstr "नाम हटाउ/अनुवादनमा टिप्पणि गर" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805 +msgid "Basic" +msgstr "शुरुवात" + +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813 +msgid "Advanced" +msgstr "उच्चस्तरको" + +#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:176 +msgid "_Show Hints at Startup" +msgstr "_शुरुवातमा संकेतहरु देखाउ" + +#~ msgid "Abel Cheung" +#~ msgstr "अबेल चुङ्ग" + +#~ msgid "Alexandre Muniz" +#~ msgstr "अलेक्जेन्डर मुनिज" + +#~ msgid "And Many More ..." +#~ msgstr "र अझ धेरैˆ ..." + +#~ msgid "Bjoern Giesler" +#~ msgstr "बिजोइर्न गेइस्लर" + +#~ msgid "Carlos Perello Marin" +#~ msgstr "कार्लोस पेरेलो म्यारिन" + +#~ msgid "Click here to visit the site : " +#~ msgstr "साइटमा जान यहाँ थिच्नुहोस : " + +#~ msgid "Contributors' Names" +#~ msgstr "योगदानकर्ता हरुको नामावलि" + +#~ msgid "Dov Grobgeld" +#~ msgstr "डोभ ग्रोबगेल्ड" + +#~ msgid "Erwann Chenede" +#~ msgstr "इरवान केनेडे" + +#~ msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" +#~ msgstr " %s माइम प्रकारसँग %s लेखपत्र अमान्य छ" + +#~ msgid "Frederic Crozat" +#~ msgstr "फ्रेडरिक क्रोजाट" + +#~ msgid "Frederic Devernay" +#~ msgstr "फ्रेडरिक डेभेर्नि" + +#~ msgid "GNOME" +#~ msgstr "जिनोम" + +#~ msgid "GNOME Logo" +#~ msgstr "जिनोमको लोगो" + +#~ msgid "GNOME Logo Image" +#~ msgstr "जिनोम लोगो तस्विर" + +#~ msgid "GNOME Main Site" +#~ msgstr "जिनोम मुख्य साइट" + +#~ msgid "GNOME News Site" +#~ msgstr "जिनोम सुचना भण्डारण क्षेत्र" + +#~ msgid "GNOME is a part of the GNU Project" +#~ msgstr "जिएनयु कार्य योजनाको जिनोम एउटा भाग हो" + +#~ msgid "Gergo Erdi" +#~ msgstr "जर्ज एर्डि" + +#~ msgid "German Poo-Caamano" +#~ msgstr "जर्मन पु-कामानो" + +#~ msgid "Helmut Koeberle" +#~ msgstr "हेल्मुट कोइबेरल" + +#~ msgid "Inigo Serna" +#~ msgstr "इनिगो सेर्ना" + +#~ msgid "Istvan Szekeres" +#~ msgstr "इस्टभान स्जेकेरेस" + +#~ msgid "Jerome Bolliet" +#~ msgstr "जेरोम बोलिट" + +#~ msgid "Kazuhiro Sasayama" +#~ msgstr "काजुहिरो सासायाम" + +#~ msgid "List of GNOME Contributors" +#~ msgstr " जिनोममा योगदान दिनेहरुको सुचि" + +#~ msgid "Manish Vachharajani" +#~ msgstr "मनिष भाछाराजनि" + +#~ msgid "Martin Norbaeck" +#~ msgstr "मार्टिननोरब्याक" + +#~ msgid "Matthew Marjanovic" +#~ msgstr "मथ्थु मरजानोभिक" + +#~ msgid "Miroslav Silovic" +#~ msgstr "मिरोस्लाव सिलोभिक" + +#~ msgid "Neil Vachharajani" +#~ msgstr "नेइल भाछाराजनि" + +#~ msgid "Raul Perusquia Flores" +#~ msgstr "राउल पेरुसक्विआ फ्लोरेस" + +#~ msgid "Sound & Video" +#~ msgstr "ध्वनि र द्दिश्य" + +#~ msgid "Sung-Hyun Nam" +#~ msgstr "सुङ्ग-ह्याङ्ग नाम" + +#~ msgid "Szabolcs 'Shooby' Ban" +#~ msgstr "स्जाबोल्क्स 'सुबि' बान" + +#~ msgid "Timur I. Bakeyev" +#~ msgstr "टिमर आइ.ब्याकेयेभ" + +#~ msgid "Tomas Oegren" +#~ msgstr "थोमस ओइग्रेन" + +#~ msgid "Wang Jian" +#~ msgstr "वाङ्ग ज्याङ्ग" + +#~ msgid "http://www.gnome.org/" +#~ msgstr "एचटिटिपि://डब्लुडब्लुडब्लु.जिनोम.ओआरजि/" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 1.4.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-12 03:45+0200\n" "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -267,58 +267,58 @@ msgstr "" "belangrijke manier door bijvoorbeeld te vertalen, te documenteren, en te " "zorgen voor kwaliteit." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Fout bij lezen van '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Fout bij terugspoelen van '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Geen naam" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Bestand '%s' is geen gewoon bestand of map" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s wordt gestart" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Geen URL om te starten" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Niet startbaar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Geen opdracht (Exec) om te starten" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Ongeldige opdracht (Exec) om te starten" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Onbekende codering: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Fout bij schrijven van '%s': %s" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-28 21:09+0200\n" "Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian (nynorsk) <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -276,59 +276,59 @@ msgstr "" "starta i 1997. Mange fleire har hjelpt til på andre viktige måtar, t.d. " "omsetjing, dokumentasjon og kvalitetssikring." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Feil ved lesing av fil «%s»: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Feil ved tilbakespoling av fil «%s»: %s" # gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:23 panel/menu.c:4729 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Ikkje namn" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Fila «%s» er ikkje ei vanleg fil eller katalog." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Ikkje noko filnamn å lagre til" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Startar %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Ingen URL å stare" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Ikkje eit køyrbart element" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Ingen kommando (Exec) å køyre" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Feil kommando (Exec) å køyre" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Ukjent koding av: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Feil ved skriving av fil «%s»: %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 2.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-29 13:49+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -258,58 +258,58 @@ msgstr "" "startet i 1997. Mange flere har bidratt på andre viktige måter som " "oversettelse, dokumentasjon og kvalitetssikring." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Feil under lesing av fil «%s»: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Feil under tilbakespoling av fil «%s»: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Uten navn" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Filen «%s» er ikke en vanlig fil eller katalog." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Ingen filnavn å lagre til" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Starter %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Ingen URL å starte" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Oppføringen kan ikke startes" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Ingen kommando (Exec) å starte" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Forsøk på å starte ugyldig kommando (Exec)" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Ukjent koding for: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Feil under skriving av fil «%s»: %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: punlinux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-19 12:47+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscape.net>\n" "Language-Team: KBST Punjab <kbstpunjab@netscape.net>\n" @@ -255,58 +255,58 @@ msgstr "" "ਕਈ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਗਨੋਮ ਦੀ ਨਿਯਮਾਵਲੀ ਵਿਚ ਹਿਸਾ ਪਾਇਆ,ਇਹ 1997 ਵਿਚ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਇਆ ਸੀ;ਕਈ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਹੋਰ " "ਲੋਡ਼ੀਂਦੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਹਿਸਾ ਪਾਇਆ ਜਿਸ ਤਰਾਂ ਓਲਥਾ,ਦਸਤਾਵੇਜੀ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨਿਸਚਿਤ ਕਰਨੀ।" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "ਫਾਈਲ '%s': %s ਪਡ਼ਨ ਵਿਚ ਗਲਤੀ" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਮੁਡ਼ ਖੋਲਣ ਵਿਚ ਮੁਸ਼ਕਿਲ: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "ਨਾਉ ਨਹੀਂ" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "ਫਾਈਲ '%s' ਲਗਾਤਾਰ ਫਾਈਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "ਸਾਂਭਣ ਲਈ ਫਾਈਲ ਦਾ ਨਾਉ ਨਹੀਂ" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤ %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਯੂਆਰਐਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵਾਲੀ ਇਕਾਈ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਕਮਾਂਡ(Exec) ਨਹੀਂ" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਗਲਤ ਕਮਾਂਡ(Exec) ਹੈ" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr " %s ਦਾ ਅਣਜਾਣ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਹੈ" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr " '%s': %s ਫਾਈਲ ਲਿਖਣ ਦੀ ਗਲਤੀ" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-30 08:17+0100\n" "Last-Translator: Gnome PL Team <translators@gnome.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -260,58 +260,58 @@ msgstr "" "miało setki osób; dużo więcej brało udział na inne ważne sposoby, włączając " "tłumaczenia, dokumentację oraz zapewnienie jakości." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Błąd przy odczycie pliku \"%s\": %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Błąd przy przewijaniu pliku \"%s\": %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Brak nazwy" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Plik \"%s\" nie jest zwykłym plikiem ani katalogiem." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Brak nazwy do zapisu" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Uruchamianie: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Brak URL-a do uruchomienia" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "To nie jest element uruchamialny" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Brak polecenia uruchamiającego (Exec)" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Niepoprawne polecenie uruchamiające (Exec)" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Nieznane kodowanie elementu: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Błąd przy zapisie do pliku \"%s\": %s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-07 00:15+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" "Language-Team: Português <gnome_pt@yahoogroups.com>\n" @@ -259,58 +259,58 @@ msgstr "" "iniciado, em 1997; muitos mais contribuiram de outras formas importantes, " "incluindo traduções, documentação e controlo de qualidade." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Erro ao ler o ficheiro '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Erro a rebobinar o ficheiro '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Nenhum nome" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "O ficheiro '%s' não é um ficheiro ou directório normal." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Nenhum nome de ficheiro a gravar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "A iniciar %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Nenhum URL a abrir" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Não é um item executável" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Nenhum comando (Exec) a iniciar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Comando (Exec) a iniciar incorrecto" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Codificação desconhecida para: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Erro ao escrever no ficheiro '%s': %s" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index e21fce77..1276c0e8 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-10 12:00-0300\n" "Last-Translator: Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>\n" "Language-Team: GNOME-BR <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>, Debian-BR " @@ -264,58 +264,58 @@ msgstr "" "1997; muitos outros contribuíram de outras formas importantes, como " "incluindo traduções, documentação e garantia de qualidade." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Erro ao ler arquivo '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Erro ao rebobinar arquivo '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Nenhum nome" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Arquivo '%s' não é um arquivo comum ou diretório." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Nenhum nome de arquivo para salvar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Iniciando %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Nenhuma URL para abrir" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Não é um item executável" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Nenhum comando (Exec) para lançar" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Comando (Exec) para lançar incorreto" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Codificação desconhecida: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Erro ao escrever arquivo '%s': %s" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD.ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-03 17:21+0300\n" "Last-Translator: Mugurel Tudor <mugurelu@go.ro>\n" "Language-Team: <@li.org>\n" @@ -262,58 +262,58 @@ msgstr "" "mulţi au contribuit în alte feluri importante, cum ar fi cu traduceri, " "documentaţie şi testarea calităţii." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Eroare la citirea fişierului '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Eroare la înapoiere în fişierul '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Fără nume" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Fişierul '%s' nu este unul obişnuit." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Numele fişierului de salvat nu a fost specificat" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Pornesc %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Nici un URL de lansat" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Nu este un element lansabil" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Nici o comandă (Exec) de lansat" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Comandă greşită (Exec) de lansat" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Encodare necunoscută a: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Eroare la scriere în fişierul '%s': %s" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-10 11:30+0300\n" "Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" @@ -261,58 +261,58 @@ msgstr "" "году, но гораздо больше людей внесли свой вклад в развитие среды другими " "важными путями, такими как перевод, документирование и контроль качества." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Произошла ошибка при чтении файла \"%s\": %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Произошла ошибка при перемотке файла \"%s\": %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Без имени" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Файл \"%s\" не является обычным файлом или каталогом." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Не указано имя файла для сохранения" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Запускается программа \"%s\"" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Не указана ссылка (URL) для запуска" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Элемент не является запускаемым" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Отсутствует команда (Exec) для запуска" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Команда (Exec) для запуска недопустима" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Кодировка для \"%s\" неизвестна" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Произошла ошибка при записи в файл \"%s\": %s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNOME gnome-desktop.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-03 19:52+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnov@suse.cz>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n" @@ -260,58 +260,58 @@ msgstr "" "ďalších prispelo iným spôsobom, napríklad prekladmi, dokumentáciou a " "kontrolou kvality." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Chyba pri čítaní súboru '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Chyba pri presune v súbore '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Bez mena" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Súbor '%s' nie je normálny súbor alebo priečinok." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Nezadané meno súboru pre uloženie" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Spúšťa sa %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Nezadané URL, ktoré sa má spustiť" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Táto položka nie je spustiteľná" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Nezadaný príkaz (Exec), ktoré sa má spustiť" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Neplatný príkaz (Exec), ktoré sa má spustiť" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Neznáme kódovanie %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Chyba pri zápise súboru '%s': %s" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-28 18:36+0200\n" "Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -255,58 +255,58 @@ msgstr "" "programerjev; veliko več jih je pomagalo na drugačne pomembne načine, " "vkljujčujoč prevajanje, dokumentiranje in zagotavljanje kakovosti." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Napaka ob branju datoteke '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Napaka ob prevrtavanju datoteke '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Brez imena" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Datoteka '%s' ni običajna datoteka ali imenik." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Ni imena datoteke za shranitev" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Zaganjam %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Ni URLja za zagon" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Ni zagonljiv predmet" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Ni ukaza za zagon" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Slab ukaz za zagon" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Neznana vsta kodnega zapisa: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Napaka ob pisanju v datoetko '%s': %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-15 10:16+0100\n" "Last-Translator: Elian Myftiu <elian@lycos.com>\n" "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" @@ -257,58 +257,58 @@ msgstr "" "projektit në 1997; shumë të tjerë kanë kontribuar në menyra të tjera të " "rendësishme, si përkthime, dokumentime, dhe në kontrollin e cilësisë." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Gabim gjatë leximit të file '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Gabim në rimbështjelljen e file '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Pa emër" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "File '%s' nuk është një file i rregullt apo directory." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Asnjë emër file ku të ruhet" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Duke filluar %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Asnjë URL për të shfaqur" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Nuk është një element i ekzekutueshëm" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Asnjë komandë (Exec) për zbatim" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Komandë për t'u zbatuar (Exec) e pavlefshme" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Kodifikim i panjohur për: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Gabim gjatë shkrimit të file '%s': %s" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-14 20:27+0100\n" "Last-Translator: Danilo Segan <danilo@prevod.org>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n" @@ -259,58 +259,58 @@ msgstr "" "године; многи су допринели и на друге значајне начине, као што су преводи, " "документација, и контрола квалитета." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Грешка при премотавању датотеке „%s“: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Без имена" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Датотека „%s“ није обична датотека или директоријум." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Име датотеке није дато" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Покрећем %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Нема адресе за покретање" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Није могуће покренути" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Нема наредбе (Exec) за покретање" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Лоша наредба (Exec) за покретање" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Непознато кодирање за: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Грешка при писању датотеке „%s“: %s" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index eb182b44..f786fe33 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-14 20:27+0100\n" "Last-Translator: Danilo Segan <danilo@prevod.org>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n" @@ -259,58 +259,58 @@ msgstr "" "godine; mnogi su doprineli i na druge značajne načine, kao što su prevodi, " "dokumentacija, i kontrola kvaliteta." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Greška pri čitanju datoteke „%s“: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Greška pri premotavanju datoteke „%s“: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Bez imena" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Datoteka „%s“ nije obična datoteka ili direktorijum." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Ime datoteke nije dato" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Pokrećem %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Nema adrese za pokretanje" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Nije moguće pokrenuti" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Nema naredbe (Exec) za pokretanje" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Loša naredba (Exec) za pokretanje" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Nepoznato kodiranje za: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Greška pri pisanju datoteke „%s“: %s" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-08 16:57+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -263,58 +263,58 @@ msgstr "" "startades 1997. Långt flera har bidragit på andra viktiga sätt, inklusive " "översättningar, dokumentation, och kvalitetssäkring." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Fel vid läsning av filen \"%s\": %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Fel vid återspolning av filen \"%s\": %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Inget namn" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Filen \"%s\" är inte en vanlig fil eller katalog." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Inget filnamn att spara till" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Startar %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Ingen URL att starta" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Inget startbart objekt" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Inget kommando (Exec) att starta" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Felaktigt kommando (Exec) att starta" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Okänd kodning av: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Fel vid skrivning av filen \"%s\": %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tamil Gnome Translation v. 1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-28 17:44+0530\n" "Last-Translator: Zhakanini <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: Tamil <tamillinux-users@lists.sourceforge.net>\n" @@ -279,59 +279,59 @@ msgstr "" "வழங்கியுல்லார்கள்; பலர் மொழிப்பெயர்ப்பு, ஆவணம் மற்றும் தரக் கட்டுப்பாடு மூலமாக " "ஆதரவளித்துள்ளனர்." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "'%s' கோப்பு வாசிக்கும் போது நொடிப்பு: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "'%s' கோப்பை பின்-சுற்றும்போது பிழை: %s" # gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:23 panel/menu.c:4724 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "பெயர் இல்லை" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "கோப்பு '%s' ஒரு சாதாரன கோப்பு/அடைவு அல்ல." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "சேமிப்பதற்கு கோப்பு பெயர் கிடையாது" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s தொடங்கப்படுகின்றது" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "தொடங்குவதற்கு இணையக முகவரி இல்லை" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "தொடங்கக்கூடிய உருப்படி அல்ல" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "தொடங்குவதற்கு (Exec) கட்டளை ஏதும் இல்லை" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "தொடங்குவதற்கு (Exec) கெடுதலான கட்டளை" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "இதன் குறியீடு தெரியாதது: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "'%s' கோப்பு எழுதும்போது பிழை: %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-05 03:02-0600\n" "Last-Translator: Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>\n" "Language-Team: Thai <L10n@opentle.org>\n" @@ -255,58 +255,58 @@ msgstr "" "กว่าหลายร้อยคนได้ช่วย พัฒนาโปรแกรมสำหรับ GNOME ตั้งแต่โครงการได้เริ่มเมื่อปี 2540 " "และยังมีอีกมาก ที่ช่วยส่งเสริมในทางอื่น ๆ เช่น การแปล เขียนเอกสารคู่มือ และ ตรวจสอบคุณภาพ" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านแฟ้ม '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะกรอแฟ้ม '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "ไม่มีชื่อ" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "แฟ้ม '%s' ไม่ใช่แฟ้มหรือโฟลเดอร์ปรกติ" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "ไม่มีชื่อแฟ้มสำหรับใช้ในการบันทึก" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "กำลังเริ่ม %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "ไม่มี URL จะเปิด" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "เรียกใช้ไม่ได้" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "ไม่มีคำสั่ง (Exec) จะเรียก" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "คำสั่งที่เรียก (Exec) นั้นใช้ไม่ได้" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "ไม่รู้จักแบบเข้ารหัสอักษรของ: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียนแฟ้ม '%s': %s" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-25 17:48+0330\n" "Last-Translator: Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>\n" "Language-Team: Turkmen <kakilikgroup@yahoo.com>\n" @@ -257,58 +257,58 @@ msgstr "" "kän adamlar başga möhüm ýollardan meselen terjime, dökümentlemä weýaramlylik " "itminanlamak kömekleyärlä." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "'%s' : %s faýly okamakda hata böldi" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "'%s' : %s faýly öwürmekda hata böldi" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Adsyz" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "'%s' faýly kadlay faýly yä daýrektory dal." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Zapaslamak üçin faýla ad berilmedi" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s başlanýa" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Sataşmak üçin berilen URL ýok" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Aýtem sataşarlik dal" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Sataşmak üçin buýruk (Exec) ýok" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Sataşmak üçin pis buýruk (Exec)" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "%s üçin näbelli enkoding" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "'%s': %s faýlyna ýazmakda hata böldi" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-12 02:41+0300\n" "Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -259,58 +259,58 @@ msgstr "" "bulundu; çok daha fazlası tercümeyi, belgelendirmeyi ve kalite kontrolünü " "kapsayan başka önemli yollarla katkıda bulundular." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "'%s' dosyası okunamadı: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "'%s' dosyası geri alınırken hata: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "İsimsiz" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "'%s' bir dosya ya da dizin değil." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Kaydedilmek üzere bir dosya adı yok" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s başlatılıyor" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Başlatılacak URL yok" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Çalıştırılabilir bir öğe değil" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Çalıştırılacak komut (Exec) yok" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Başlatmak için hatalı komut (Exec)" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Bilinmeyen kodlama: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "'%s' dosyasına yazılırken hata: %s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 10:29+0300\n" "Last-Translator: Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -261,58 +261,58 @@ msgstr "" "1997 році. Значно більше людей долучилися до проекту іншими способами, " "включаючи переклади, документування і контроль якості." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Помилка зчитування файлу \"%s\": %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Помилка перемотування файлу \"%s\": %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Немає назви" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Файл \"%s\" не є звичайним файлом чи каталогом." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Немає назви файлу для збереження" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Запуск %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Немає URL для запуску" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Елемент не можна запускати" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Немає команди для запуску" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Неправильна команда для запуску" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Невідоме кодування %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Помилка запису файлу \"%s\": %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop-vi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-04 21:09+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -257,58 +257,58 @@ msgstr "" "góp vào các phần quan trọng khác như dịch thuật, viết tài liệu và quản lý " "chất lượng." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Lỗi khi đọc tập tin '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Lỗi khi tua lại tập tin '%s': %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Không tên" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Tập tin '%s' không phải thư mục hay tập tin chính quy." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Chưa đặt tên tập tin để lưu" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Khởi chạy %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Không có URL để chạy" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Không phải mục chạy được" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Không có lệnh (Thực thi) để chạy" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Sai lệnh (thực thi) để chạy" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Mã hóa không xác định của: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Lỗi ghi tập tin '%s': %s" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 1.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-11 10:29+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -269,58 +269,58 @@ msgstr "" "ossu impôrtantes, come li ratournaedje, li scrijhaedje del documintåcion, " "eyet li contrôle del cwålité." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Åk n' a nén stî come dji sayive di lere li fitchî «%s»: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "Åk n' a nén stî tot rebobinant l' fitchî «%s»: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "Nou no" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "Li fitchî «%s» n' est nén on fitchî ou ridant normå." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "Nou fitchî po schaper" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Enondant %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "Nole hårdêye a-z enonder" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "Nén on cayet enondåve" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Nole comande (Exec) a-z enonder" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Mwaijhe comande (Exec) a-z enonder" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Ecôdaedje nén cnoxhou di: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Åk n' a nén stî tot scrijhant el fitchî «%s»: %s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-19\n" "Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n" "Language-Team: Yiddish <raphael@cs.uky.edu>\n" @@ -242,58 +242,58 @@ msgid "" "translations, documentation, and quality assurance." msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 17958677..a6fc4956 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-09 04:51+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -263,59 +263,59 @@ msgstr "" "自 GNOME 项目 1997 年启动一来,数以百计的人不断地贡献出他们编写的代码。此外," "还有更多的人做出了其它方面重要的努力,包括翻译、文档和质量控制。" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "读取文件“%s”时发生错误:%s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "重绕文件“%s”时发生错误:%s" # gnome-terminal/gnome-terminal.c:1203 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "无名称" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "文件“%s”不是一般的文件或目录。" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "没有文件名来保存" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "正在启动 %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "没有 URL 来启动" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "不是一个可启动项" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "没有要执行的命令" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "要执行的命令是错的" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "未知的编码:%s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "写入文件“%s”时出错:%s" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index dbc017df..d11b5e0e 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 2.4.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-06 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-10 02:54+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -259,58 +259,58 @@ msgstr "" "在 1997 年創立後,數以百計的人都在編寫 GNOME 方面作出貢獻;還有更多人以其它方" "式貢獻,包括翻譯、撰寫文件和進行品質測試。" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:208 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:578 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "讀取檔案‘%s’時發生錯誤:%s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:276 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "回到檔案‘%s’的開始位置時發生錯誤:%s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3547 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3582 msgid "No name" msgstr "沒有名稱" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:593 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "‘%s’不是普通的檔案或目錄。" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:744 msgid "No filename to save to" msgstr "儲存檔案時沒有指定檔案名稱" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1665 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "準備啟動 %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1892 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1927 msgid "No URL to launch" msgstr "沒有可以啟動的 URL" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1902 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1937 msgid "Not a launchable item" msgstr "不是可以啟動的項目" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1912 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1947 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "沒有可啟動的指令 (Exec)" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1925 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1960 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "準備啟動的指令 (Exec) 出現錯誤" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3604 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3639 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "以下 URI 內容的編碼不明:%s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3835 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3870 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "寫入檔案‘%s’時發生錯誤:%s" |