summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>2015-10-06 05:01:12 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2015-10-06 05:01:12 +0000
commit94b428731e1a4c3f8e20c740a37160bf5fed9e40 (patch)
tree1dcaf5d7b62d90be3d150ca674e382417c81dad3
parent8d5e0c054be640b6ea7efcd3d65596ce0b215ccd (diff)
downloadgnome-desktop-94b428731e1a4c3f8e20c740a37160bf5fed9e40.tar.gz
Updated Brazilian Portuguese translation
-rw-r--r--desktop-docs/fdl/pt_BR/pt_BR.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/desktop-docs/fdl/pt_BR/pt_BR.po b/desktop-docs/fdl/pt_BR/pt_BR.po
index e59772a9..0374fb20 100644
--- a/desktop-docs/fdl/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/desktop-docs/fdl/pt_BR/pt_BR.po
@@ -1,22 +1,22 @@
# Brazilian Portuguese translation for gnome-desktop docs.
# Copyright (C) 2013 gnome-desktop's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-desktop package.
-# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2011.
-# Rafael Ferreira <rafaelf.f1@gmail.com>, 2012.
+# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2011, 2013.
+# Rafael Ferreira <rafaelf.f1@gmail.com>, 2012, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop docs master\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-09 19:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 17:39-0300\n"
-"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-05 19:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-06 01:59-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:520
msgid ""
-"You may extract a single document from such a collection, and dispbibute it "
+"You may extract a single document from such a collection, and distribute it "
"individually under this License, provided you insert a copy of this License "
"into the extracted document, and follow this License in all other respects "
"regarding verbatim copying of that document."