diff options
author | Jordi Mallach <jordim@src.gnome.org> | 2003-06-19 12:28:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Jordi Mallach <jordim@src.gnome.org> | 2003-06-19 12:28:26 +0000 |
commit | 8df6de66595b04554419ed4270154524c23265bc (patch) | |
tree | 9c494e9da43e3a39eca1bb186bb45baa3dfa3c78 | |
parent | 96120c1524747d71b028c7571346d9af7268a73e (diff) | |
download | gnome-desktop-8df6de66595b04554419ed4270154524c23265bc.tar.gz |
Updated Catalan translation.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 60 |
2 files changed, 37 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 6bc51a18..adf57c13 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-06-19 Jordi Mallach <jordi@sindominio.net> + + * ca.po: Updated Catalan translation. + 2003-06-15 Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie> * ga.po: Updated Irish Translation. @@ -7,8 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop 2.3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-08 15:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-06-08 15:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-19 14:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-06-19 14:27+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -60,12 +61,12 @@ msgid "Programs for Internet and networks" msgstr "Programes per a Internet i xarxes" #: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1 -msgid "Multimedia menu" -msgstr "Menú multimèdia" +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimèdia" #: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2 -msgid "Sound & Video" -msgstr "So i vídeo" +msgid "Multimedia menu" +msgstr "Menú multimèdia" #: desktop-links/Office.directory.in.h:1 msgid "Office" @@ -75,6 +76,14 @@ msgstr "Oficina" msgid "Office Applications" msgstr "Aplicacions d'ofimàtica" +#: desktop-links/Other.directory.in.h:1 +msgid "Applications without a category" +msgstr "Aplicacions sense una categoria" + +#: desktop-links/Other.directory.in.h:2 +msgid "Other" +msgstr "Altres" + #: desktop-links/Root.directory.in.h:1 msgid "Programs" msgstr "Programes" @@ -124,69 +133,69 @@ msgstr "No s'ha trobat el directori amb les imatges de la capçalera." msgid "Failed to open directory with header images: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori amb les imatges de la capçalera: %s" -#: gnome-about/gnome-about.c:465 +#: gnome-about/gnome-about.c:463 #, c-format msgid "Unable to load header image: %s" msgstr "No s'ha pogut carregar la imatge de capçalera: %s" -#: gnome-about/gnome-about.c:490 +#: gnome-about/gnome-about.c:488 msgid "Could not locate the GNOME logo button." msgstr "No s'ha trobat el botó del logo del GNOME." -#: gnome-about/gnome-about.c:499 +#: gnome-about/gnome-about.c:497 #, c-format msgid "Unable to load '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut carregar «%s»: %s" -#: gnome-about/gnome-about.c:693 +#: gnome-about/gnome-about.c:691 msgid "Could not locate the file with GNOME version information." msgstr "No s'ha trobat el fitxer amb la informació sobre la versió del GNOME." -#: gnome-about/gnome-about.c:761 +#: gnome-about/gnome-about.c:759 msgid "Version" msgstr "Versió" -#: gnome-about/gnome-about.c:780 +#: gnome-about/gnome-about.c:778 msgid "Distributor" msgstr "Distribuïdor" -#: gnome-about/gnome-about.c:799 +#: gnome-about/gnome-about.c:797 msgid "Build Date" msgstr "Data de construcció" -#: gnome-about/gnome-about.c:881 +#: gnome-about/gnome-about.c:879 msgid "About GNOME" msgstr "Quant al GNOME" -#: gnome-about/gnome-about.c:896 +#: gnome-about/gnome-about.c:894 msgid "Download" msgstr "Descarrega" -#: gnome-about/gnome-about.c:902 +#: gnome-about/gnome-about.c:900 msgid "Users" msgstr "Usuaris" -#: gnome-about/gnome-about.c:908 +#: gnome-about/gnome-about.c:906 msgid "Developers" msgstr "Desenvolupadors" -#: gnome-about/gnome-about.c:914 +#: gnome-about/gnome-about.c:912 msgid "Foundation" msgstr "Fundació" -#: gnome-about/gnome-about.c:920 +#: gnome-about/gnome-about.c:918 msgid "Contact" msgstr "Contacte" -#: gnome-about/gnome-about.c:957 +#: gnome-about/gnome-about.c:955 msgid "Welcome to the GNOME Desktop" msgstr "Benvinguts a l'escriptori GNOME" -#: gnome-about/gnome-about.c:974 +#: gnome-about/gnome-about.c:972 msgid "Brought to you by:" msgstr "Us ha estat portat per:" -#: gnome-about/gnome-about.c:1022 +#: gnome-about/gnome-about.c:1020 msgid "About the GNOME Desktop" msgstr "Quant a l'escriptori GNOME" @@ -379,11 +388,8 @@ msgstr "Avançat" msgid "_Show Hints at Startup" msgstr "_Mostra consells a l'iniciar" -#~ msgid "Applications without a category" -#~ msgstr "Aplicacions sense una categoria" - -#~ msgid "Other" -#~ msgstr "Altres" +#~ msgid "Sound & Video" +#~ msgstr "So i vídeo" #~ msgid "Click here to visit the site : " #~ msgstr "Feu clic ací per a visitar el lloc: " |