summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
blob: 1616fd2348047174faa11795a02cd928b8eabc16 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
# Max Valianskiy <maxcom@vinchi.ru> 1998-99
# Sergey Panov <sipan@mit.edu> 1999
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center\n"
"POT-Creation-Date: 2001-07-15 00:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-26 01:13+0400\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: Gnome.directory.in.h:1
msgid "Control Center"
msgstr "Центр управления GNOME"

#: Gnome.directory.in.h:2
msgid "Control Center Menu"
msgstr "Меню центра управления"

#: archiver/location.c:228
msgid "Default Location"
msgstr "Исходное положение"

#: archiver/main.c:77
msgid "Store XML data in the archive"
msgstr "Сохранить XML-данные в архиве"

#: archiver/main.c:79
msgid "Roll back the configuration to a given point"
msgstr ""

#: archiver/main.c:81
msgid "Change the location profile to the given one"
msgstr ""

#: archiver/main.c:83
msgid "Push configuration data out to client machines (UNIMPLEMENTED)"
msgstr ""

#: archiver/main.c:85
msgid "Rename a location to a new name"
msgstr ""

#: archiver/main.c:87
msgid "Add a new location to the archive"
msgstr ""

#: archiver/main.c:89
msgid "Remove a location from the archive"
msgstr ""

#: archiver/main.c:91
msgid "Add a given backend to the given location"
msgstr ""

#: archiver/main.c:93
msgid "Remove the given backend from the given location"
msgstr ""

#: archiver/main.c:99
msgid "Use the global repository"
msgstr ""

#: archiver/main.c:101
msgid "Identifier of location profile on which to operate"
msgstr ""

#: archiver/main.c:102
msgid "LOCATION"
msgstr ""

#: archiver/main.c:104
msgid "Backend being used for this operation"
msgstr ""

#: archiver/main.c:104
msgid "BACKEND_ID"
msgstr ""

#: archiver/main.c:110
msgid "Store only the differences with the parent location's config"
msgstr ""

#: archiver/main.c:112
msgid "Store only those settings set in the previous config"
msgstr ""

#: archiver/main.c:118
msgid "Date to which to roll back"
msgstr ""

#: archiver/main.c:118
msgid "DATE"
msgstr ""

#: archiver/main.c:120
msgid "Roll back all configuration items"
msgstr ""

#: archiver/main.c:122
msgid "Roll back to the revision REVISION_ID"
msgstr ""

#: archiver/main.c:122
msgid "REVISION_ID"
msgstr ""

#: archiver/main.c:124
msgid "Roll back to the last known revision"
msgstr ""

#: archiver/main.c:126
msgid "Roll back by STEPS revisions"
msgstr ""

#: archiver/main.c:126
msgid "STEPS"
msgstr ""

#: archiver/main.c:128
msgid "Don't run the backend, just dump the output"
msgstr ""

#: archiver/main.c:134
msgid "Parent location for the new location"
msgstr ""

#: archiver/main.c:134
msgid "PARENT"
msgstr ""

#: archiver/main.c:136
msgid "New name to assign to the location"
msgstr ""

#: archiver/main.c:136
msgid "NEW_NAME"
msgstr ""

#: archiver/main.c:142
msgid "Add/remove this backend to/from the master backend list"
msgstr ""

#: archiver/main.c:144
msgid "Full containment"
msgstr ""

#: archiver/main.c:146
msgid "Partial containment"
msgstr ""

#: archiver/main.c:313
msgid "Global archiver options"
msgstr ""

#: archiver/main.c:315
msgid "Archiver commands"
msgstr ""

#: archiver/main.c:317
msgid "Options for storing data"
msgstr ""

#: archiver/main.c:319
msgid "Options for rolling back"
msgstr ""

#: archiver/main.c:321
msgid "Options for adding or renaming locations"
msgstr ""

#: archiver/main.c:324
msgid "Options for adding and removing backends"
msgstr ""

#: capplets/background/applier.c:352
#, c-format
msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
msgstr "Не удалось загрузить картинку \"%s\"; отключение обоев."

#: capplets/background/applier.c:495
msgid "Disabled"
msgstr "Выкл."

#: capplets/background/background-properties.desktop.in.h:1
msgid "Background"
msgstr "Фон"

#: capplets/background/background-properties.desktop.in.h:2
msgid "Configuration of the desktop's background"
msgstr "Настройка фона рабочего стола"

#: capplets/background/background-properties.glade.h:1
#: capplets/background/prefs-widget.c:361
msgid "(None)"
msgstr "(Нет)"

#: capplets/background/background-properties.glade.h:2
msgid "Adjust wallpaper's transparency"
msgstr "Подобрать прозрачность обоев"

#: capplets/background/background-properties.glade.h:3
msgid "Apply changes automatically"
msgstr "Применять изменения автоматически"

#: capplets/background/background-properties.glade.h:4
msgid "Browse..."
msgstr "Просмотр..."

#: capplets/background/background-properties.glade.h:5
msgid "Centered"
msgstr "Центрировать"

#: capplets/background/background-properties.glade.h:6
msgid "Colors"
msgstr "Цвета"

#: capplets/background/background-properties.glade.h:7
msgid "Display Style"
msgstr "Стиль отображения"

#: capplets/background/background-properties.glade.h:8
msgid "Effect"
msgstr "Эффекты"

#: capplets/background/background-properties.glade.h:9
msgid "File"
msgstr "Файл"

#: capplets/background/background-properties.glade.h:10
msgid "Horizontal Gradient"
msgstr "Горизонтальный переход"

#: capplets/background/background-properties.glade.h:11
msgid "More Solid"
msgstr "Более сплошное"

#: capplets/background/background-properties.glade.h:12
msgid "More Transparent"
msgstr "Более прозрачное"

#: capplets/background/background-properties.glade.h:13
msgid "Pick a color"
msgstr "Выбрать цвет"

#: capplets/background/background-properties.glade.h:14
msgid "Primary color"
msgstr "Основной цвет"

#: capplets/background/background-properties.glade.h:15
msgid "Right or bottom color"
msgstr "Правый или нижний цвет"

#: capplets/background/background-properties.glade.h:16
msgid "Scaled (keep aspect ratio)"
msgstr "Масштабировать (сохранять пропорции)"

#: capplets/background/background-properties.glade.h:17
msgid "Solid Color"
msgstr "Сплошной цвет"

#: capplets/background/background-properties.glade.h:18
msgid "Stretched (change aspect ratio)"
msgstr "Растянуть (искажает пропорции)"

#: capplets/background/background-properties.glade.h:19
msgid "Tiled"
msgstr "Заполнить"

#: capplets/background/background-properties.glade.h:20
msgid "Use GNOME for setting background"
msgstr "Использовать GNOME для установки фона"

#: capplets/background/background-properties.glade.h:21
msgid "Vertical Gradient"
msgstr "Вертикальный переход"

#: capplets/background/background-properties.glade.h:22
msgid "Wallpaper"
msgstr "Обои"

#: capplets/background/prefs-widget.c:615
msgid "Wallpaper Selection"
msgstr "Выбор обоев"

#: capplets/background/prefs-widget.c:622
msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
msgstr "Невозможно найти hbox, используется обычный выбор файла"

#: capplets/background/prefs-widget.c:628
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:11
msgid "Preview"
msgstr "Посмотреть"

#: capplets/keyboard/keyboard-properties.desktop.in.h:1
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"

#: capplets/keyboard/keyboard-properties.desktop.in.h:2
msgid "Keyboard Properties"
msgstr "Свойства клавиатуры"

#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:1
msgid "....a"
msgstr "....a"

#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:2
msgid "...a"
msgstr "...a"

#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:3
msgid "..a"
msgstr "..a"

#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:4
msgid ".a"
msgstr ".a"

#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:5
msgid "Click volume"
msgstr "Громкость щелчка"

#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:6
msgid "Delay Until Repeat"
msgstr "Задержка перед повтором"

#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:7
msgid "Enable Keyboard Click"
msgstr "Включить щелчки клавиш"

#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:8
msgid "Enable Keyboard Repeat"
msgstr "Включить автоповтор клавиатуры"

#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:9
msgid "Key Repeat Rate"
msgstr "Скорость повтора клавиши"

#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:10
msgid "Keyboard click"
msgstr "Щелчки клавиш"

#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:11
msgid "Type here to test setting"
msgstr "Напечатайте здесь что-нибудь для проверки настроек"

#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:12
msgid "a....a"
msgstr "a....a"

#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:13
msgid "a...a"
msgstr "a...a"

#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:14
msgid "a..a"
msgstr "a..a"

#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:15
msgid "a.a"
msgstr "a.a"

#: capplets/mouse/mouse-properties.desktop.in.h:1
msgid "Mouse"
msgstr "Мышь"

#: capplets/mouse/mouse-properties.desktop.in.h:2
msgid "Mouse Properties"
msgstr "Свойства мыши"

#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:1
msgid "Fast"
msgstr "Быстро"

#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:2
msgid "High"
msgstr "Высокий"

#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:3
msgid "Left handed"
msgstr "Под левую руку"

#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:4
msgid "Low"
msgstr "Низкий "

#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:5
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Настройка мыши"

#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:6
msgid "Mouse speed:"
msgstr "Скорость мыши:"

#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:7
msgid "My mouse is:"
msgstr "Моя мышь это:"

#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:8
msgid "Right handed"
msgstr "Под правую руку"

#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:9
msgid "Sensitivity:"
msgstr "Чувствительность:"

#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:10
msgid "Slow"
msgstr "Медлено"

#: capplets/rollback/main.c:37
msgid "Operate on global backends"
msgstr ""

#: capplets/rollback/main.c:50
msgid "Options for the rollback GUI"
msgstr ""

#: capplets/rollback/rollback.desktop.in.h:1
msgid "Restore earlier configuration"
msgstr "Восстановить предыдущие настройки"

#: capplets/rollback/rollback.desktop.in.h:2
msgid "Rollback"
msgstr ""

#: capplets/rollback/rollback.glade.h:1
msgid "Advanced..."
msgstr "Дополнительно..."

#: capplets/rollback/rollback.glade.h:2
msgid "Change to this Location"
msgstr ""

#: capplets/rollback/rollback.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Configuration Restoration"
msgstr "Команда настройки:"

#: capplets/rollback/rollback.glade.h:4
msgid "Create..."
msgstr "Создать..."

#: capplets/rollback/rollback.glade.h:5
msgid "Destroy..."
msgstr "Уничтожить..."

#: capplets/rollback/rollback.glade.h:6
msgid "Edit this Location"
msgstr ""

#: capplets/rollback/rollback.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Location Management"
msgstr "Энергосбережение"

#: capplets/rollback/rollback.glade.h:8
msgid "Rename..."
msgstr "Переименовать..."

#: capplets/rollback/rollback.glade.h:9
msgid "Restore all tools"
msgstr ""

#: capplets/rollback/rollback.glade.h:10
msgid "Restore configuration from"
msgstr "Восстановить настройки из"

#: capplets/rollback/rollback.glade.h:11
msgid "Restore old configuration"
msgstr "Восстановить старые настройки"

#: capplets/rollback/rollback.glade.h:12
msgid "Restore only"
msgstr "Восстановить только"

#: capplets/rollback/rollback.glade.h:13
msgid "View Logs..."
msgstr "Просмотр журналов..."

#: capplets/rollback/rollback.glade.h:14
msgid "days ago"
msgstr "дней назад"

#: capplets/screensaver/preferences.c:508
msgid "Custom screensaver. No description available"
msgstr "Другой хранитель экрана. Описание не доступно"

#: capplets/screensaver/prefs-widget.c:160
msgid "Use"
msgstr "Использовать"

#: capplets/screensaver/prefs-widget.c:160
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.desktop.in.h:2
msgid "Screensaver"
msgstr "Хранитель экрана"

#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:185
msgid "Name:"
msgstr "Название:"

#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:197
msgid "Settings"
msgstr "Свойства"

#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:204
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:207
msgid "label1"
msgstr "метка1"

#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:216
msgid "Demo"
msgstr "Демонстрация"

#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1360
msgid "There are no configurable settings for this screensaver."
msgstr "Нет настроек для этого хранителя экрана."

#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1369
msgid ""
"Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the command "
"line below."
msgstr ""
"Не удалось найти данные для настройки этого хранителя экрана. Пожалуйста "
"отредактируйте приведенную ниже командную строку."

#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1374
msgid "Please enter a command line below."
msgstr "Пожалуйста, введите командную строку."

#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1389
msgid "Visual:"
msgstr "Видимый:"

#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1418
#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1714
msgid "Any"
msgstr "Любой"

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.desktop.in.h:1
msgid "Configure the settings of the screensaver"
msgstr "Настройка хранителя экрана."

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:1
msgid " Configure..."
msgstr "Настроить..."

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "About \"<Screensaver name>\""
msgstr "Запуск хранителя экрана через"

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:3
msgid "Black screen only"
msgstr "Просто черный экран"

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:4
msgid "Configure Power Management"
msgstr "Настроить управление энергосбережением"

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:5
msgid "Disable screensaver"
msgstr "Отключить хранитель экрана"

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:6
msgid ""
"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
"technology. Written by Time Korlove. In April 1997, Sir Roger Penrose, a "
"British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as "
"relatvity, black holes, and whether time has a beginning, files a copyright-"
"infringement lawsuit against Kimberly-Clark Corporation, wchih Penrose said "
"copied a pattern he created ( apattern demonstrating that \"a nonrepeating "
"pattern could exist in nature\") for its Kleenex quilted toilet paper. "
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:7
msgid "Enable _power management"
msgstr "Использовать управление энергосбережение"

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:8
msgid "Go to standby mode after"
msgstr "Переходит в режим \"сна\" через"

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:9
msgid "Go to suspend mode after"
msgstr "Переходит в режим ожидания через"

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:10
msgid "One screensaver all the time"
msgstr "Один и тот же хранитель экрана все время"

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:12
msgid "R_equire password to unlock screen"
msgstr "Запрашивать пароль для разблокирования"

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:13
msgid "Random (all screensavers)"
msgstr "Выбирать случайно из всех"

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "Random (checked screensavers)"
msgstr "Добавить новый хранитель экрана"

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:15
msgid "S_tart screensaver after "
msgstr "Запуск хранителя экрана через"

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:16
msgid "S_witch screensavers after "
msgstr "Переключать хранитель экрана каждые"

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Settings for \"<Screensaver name>\""
msgstr "Запуск хранителя экрана через"

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:18
msgid "Shut down monitor after"
msgstr "Выключать монитор через"

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:19
msgid ""
"There are no configurable settings for this\n"
"screensaver. "
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:21
msgid "_About this screensaver..."
msgstr "Об этом хранителе экрана..."

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:22
msgid "_Add"
msgstr "Добавить"

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:23
msgid "_Mode:"
msgstr "Режим:"

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:24
msgid "_Remove"
msgstr "Удалить"

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:25
msgid "_Settings"
msgstr "Свойства"

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:26
msgid "minutes"
msgstr "минут"

#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:1
msgid "Size:"
msgstr "Размер:"

#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:2
msgid "Twist speed:"
msgstr "Скорость скручивания:"

#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:3
msgid "Twist:"
msgstr "Скручивание:"

#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:4
msgid "Wobble:"
msgstr "Качание:"

#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:1
msgid "Four Sided cells"
msgstr "Четырехсторонние ячейки"

#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:3
msgid "Full Color"
msgstr "Полноцветное"

#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:6
#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:6
msgid "Monochrome"
msgstr "Одноцветное"

#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:4
msgid "Nine Sided cells"
msgstr "Девятисторонние ячейки"

#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:4
msgid "Number of colours"
msgstr "Число цветов"

#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:6
msgid "Random"
msgstr "Случайное"

#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:7
msgid "Random size upto"
msgstr "Случайный размер до"

#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:8
msgid "Randomize"
msgstr "Рандомизировать"

#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:9
msgid "Sharp turns"
msgstr "Резкие повороты"

#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:10
msgid "Six Sided cells"
msgstr "Шестисторонние ячейки"

#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:11
msgid "Specific"
msgstr "Специальное"

#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:12
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:6
msgid "Specific size of"
msgstr "Указанный размер"

#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:13
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:9
#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:11
msgid "Speed"
msgstr "Скорость"

#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:14
msgid "Three Sided cells"
msgstr "Трехсторонние ячейки"

#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:15
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:9
msgid "Timeout"
msgstr "Задержка"

#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:16
msgid "Truchet lines"
msgstr "Линии Труше"

#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:17
msgid "Twelve Sided cells"
msgstr "Двенадцатисторонние ячейки"

#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:18
msgid "number of Ants"
msgstr "число муравьев"

#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:1
msgid "Balls"
msgstr "Шарики"

#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:2
msgid "Color Contrast"
msgstr "Контраст цветов"

#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:4
msgid "Length of Trail"
msgstr "Длина цепочки"

#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:5
msgid "Lines"
msgstr "Линии"

#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:2
msgid "Number of Colors"
msgstr "Число цветов"

#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:9
msgid "Polygons"
msgstr "Многоугольники"

#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:10
msgid "Splines"
msgstr "Сплайны"

#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:11
msgid "Tails"
msgstr "Хвосты"

#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:12
msgid "Threshold of repulsion"
msgstr "Предел отталкивания"

#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/xroger.xml.h:1
msgid "Display screensaver in monochrome."
msgstr "Показывать одноцветный хранитель экрана."

#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:2
msgid "Speed of rotation."
msgstr "Скорость вращения"

#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:3
msgid "Speed of the 90 degree rotation."
msgstr "Скорость поворота на 90 градусов."

#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:3
msgid "Number of Colors."
msgstr "Число цветов."

#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:3
msgid "Number of bubbles to use."
msgstr "Число пузырей"

#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:6
#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/jigsaw.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:4
msgid "Speed of Motion."
msgstr "Скорость движения."

#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:5
msgid "Use red/blue 3d seperation."
msgstr "Использовать красно/синее 3-хмерное разделение."

#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:1
msgid "Bubbles exist in three dimensions."
msgstr "Пузыри существуют в трех измерениях."

#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:3
msgid "Don't hide bubbles when they pop."
msgstr "Не скрывать пузыри когда они всплыли."

#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:4
msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles."
msgstr "Рисовать круги вместо картинок пузырей."

#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:1
msgid "Don't use double bufferinge"
msgstr "Не использовать двойную буферизацию"

#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:5
msgid "Use double buffering"
msgstr "Использовать двойную буферизацию"

#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:1
msgid "Density"
msgstr "Плотность"

#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:2
msgid "Number of seeds"
msgstr "Число зерен"

#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:1
msgid "Cell"
msgstr "Ячейка"

#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:2
msgid "Center image."
msgstr "Центрировать изображение."

#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:4
msgid "Have at maximum size"
msgstr "Максимизировать размер"

#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:6
msgid "Number of polygons to use."
msgstr "Число используемых многоугольников."

#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:3
msgid "Number of iterations."
msgstr "Число итераций."

#: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:1
msgid "Cycle through colors."
msgstr "Цикл через цвета."

#: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:2
msgid "Use color when drawing."
msgstr "Использовать цвет при рисовании."

#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:3
msgid "Number to use."
msgstr "Используемое число."

#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:2
msgid "Fractals should grow."
msgstr "Фракталы должны расти."

#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:4
msgid "Number of pixels to use."
msgstr "Используемое число точек растра."

#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:6
msgid "Use lissajous figures to get points."
msgstr "Использовать для получения точек фигуры Лиссажу."

#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:5
msgid "Time finished product is shown."
msgstr "Время отображения итогового результата."

#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:2
msgid "Number"
msgstr "Число"

#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:4
msgid "Number of cycles"
msgstr "Число циклов"

#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:3
msgid "Speed of Motion"
msgstr "Скорость движения"

#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:1
msgid "Bitmap for flag"
msgstr "Картинка для флага"

#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:5
msgid "Random size up to"
msgstr "Случайный размер до"

#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:8
msgid "Text for flag"
msgstr "Текст для флага"

#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:2
msgid "Number of fractals to generate."
msgstr "Создаваемое число фракталов."

#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:3
msgid "Pixels per fractal."
msgstr "Точек растра на фрактал:"

#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:1
msgid "Delay between redraws."
msgstr "Задержка между перерисовками."

#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:4
msgid "Number of trees to use."
msgstr "Используемое число деревьев."

#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:2
msgid "Have transparent bubbles."
msgstr "Прозрачные пузыри."

#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:5
msgid "Use additive color model."
msgstr "Использовать аддитивную цветовую модель."

#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:3
msgid "Number of planets to use."
msgstr "Используемое число планет."

#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:4
msgid "Objects should leave trails behind them."
msgstr "Объекты должны оставлять за собой хвост."

#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:5
msgid "Orbit should decay."
msgstr "Орбиты должны исчезать."

#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:1
msgid "Animate circles."
msgstr "Анимированные круги."

#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:2
msgid "Cycle through colormap."
msgstr "Цикл через цветовую карту."

#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:5
msgid "Number of circles to use."
msgstr "Используемое число кругов. "

#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:7
msgid "Use a gradient of colors between circles."
msgstr "Использовать цветовые переходы между кругами."

#: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:2
msgid "Time between redraws."
msgstr "Время между перерисовками."

#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:3
msgid "Number of pixels before a color change."
msgstr "Число точек растра до изменения цвета."

#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:2
msgid "Distance from center of cube"
msgstr "Расстояние от центра куба"

#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:2
msgid "Number of segments."
msgstr "Число сегментов."

#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:3
msgid "Number of trails."
msgstr "Число хвостов."

#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:2
msgid "Duration of laser burst."
msgstr "Длительность лазерной вспышки."

#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:3
msgid "Size of burst."
msgstr "Размер вспышки."

#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:4
msgid "Size of object."
msgstr "Размер объекта."

#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:2
msgid "Number of interpolation steps."
msgstr "Число шагов интерполяции."

#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:3
msgid "Number of points."
msgstr "Число точек."

#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:4
msgid "Open figures."
msgstr "Открыть фигуры."

#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:1
msgid "Delay between drawing the maze and starting the solution."
msgstr "Задержка между рисованием лабиринта и началом решения."

#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:2
msgid "Delay between each step in the maze."
msgstr "Задержка между каждым шагом в лабиринте."

#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:3
msgid "Delay between finishing the maze and starting a new one."
msgstr "Задержка между завершения лабиринта и началом нового."

#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:4
msgid "Put a bridge over the logo?"
msgstr "Положить мост через эмблему?"

#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:2
msgid "Maximum radius increment"
msgstr "Максимальное увеличение радиуса."

#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:2
msgid "Draw square at weird starting points."
msgstr "Рисовать квадрат в случайной начальной точке."

#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:4
msgid "Use XOR drawing function."
msgstr "Использовать для рисования функцию XOR."

#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:2
msgid "Maximum number of lines."
msgstr "Максимальное число линий."

#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:3
msgid "Time to fade away."
msgstr "Время затухания."

#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:4
msgid "Time to show each picture."
msgstr "Время отображения каждой картинки."

#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:1
msgid "Frequency of missile launch"
msgstr "Частота запуска снарядов"

#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:2
msgid "Number of particles"
msgstr "Число частиц"

#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:3
msgid "Particles on screen"
msgstr "Частиц на экране"

#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:1
msgid "Color contrast"
msgstr "Контрастность цветов"

#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:2
msgid "Discrete Lines"
msgstr "Дискретные линии"

#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:4
msgid "Length"
msgstr "Длина"

#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:7
msgid "Number of points:"
msgstr "Число точек:"

#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:8
msgid "Number of trails:"
msgstr "Число хвостов:"

#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:10
msgid "Solid Trails"
msgstr "Сплошные хвосты"

#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:12
msgid "Spread between lines"
msgstr "Рассеяние между линиями"

#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:13
msgid "Trails attract each other"
msgstr "Хвосты притягиваются друг к другу"

#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:14
msgid "Transparent Trails"
msgstr "Прозрачные хвосты"

#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:15
msgid "Width"
msgstr "Ширина"

#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:16
msgid "XOR Trails"
msgstr "XOR хвостов"

#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:1
msgid "Delay before next redraw"
msgstr "Задержка до следующей перерисовки"

#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:2
msgid "Number of Iterations"
msgstr "Число итераций"

#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:3
msgid "Offset"
msgstr "Смещение"

#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:4
msgid "Speed to clear the screen"
msgstr "Скорость очистки экрана"

#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:5
msgid "With X-axis Symmetry"
msgstr "С симметрией относительно оси X"

#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:6
msgid "With Y-axis Symmetry"
msgstr "С симметрией относительно оси Y"

#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:1
msgid "Change to display in monochrome."
msgstr "Изменить отображение в одноцветное."

#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:2
msgid "Duration of current shape."
msgstr "Длительность текущей формы."

#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:3
msgid "Quickness of rotation at each step (0 = Random)"
msgstr "Скорость вращения на каждом шаге (0 = Случайная)"

#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:4
msgid "Speed of animation."
msgstr "Скорость анимации."

#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:5
msgid "Thickness of color bands (0 = Random)"
msgstr "Толщина границ цвета (0 = Случайная)"

#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:6
msgid "Use raw shapes "
msgstr "Использовать простые формы"

#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:99
msgid "Add a new screensaver"
msgstr "Добавить новый хранитель экрана"

#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:108
msgid "Select the screensaver to run from the list below:"
msgstr "Выбрать хранитель экрана для запуска из приведенного ниже списка:"

#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:194
msgid "Custom"
msgstr "Другой"

#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:220
msgid "New screensaver"
msgstr "Новый хранитель экрана"

#: capplets/sound/prefs-widget.c:137
msgid "Play"
msgstr "Играть"

#: capplets/sound/sound-properties.desktop.in.h:1
msgid "Configure GNOME's use of sound"
msgstr "Определить как GNOME использует звук"

#: capplets/sound/sound-properties.desktop.in.h:2
msgid "Sound"
msgstr "Звук"

#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:1
msgid "Enable"
msgstr "Разрешить"

#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:2
msgid "Enable sound server startup"
msgstr "Разрешить запуск сервера звука"

#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:3
msgid "Event"
msgstr "Событие"

#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:4
msgid "File to Play"
msgstr "Играть файл"

#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:5
msgid "General"
msgstr "Общие"

#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:6
msgid "Sound Events"
msgstr "Звуки Событий"

#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:7
msgid "Sounds for events"
msgstr "Звуки событий"

#: control-center/capplet-dir-view.c:321 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "Центр управления GNOME"

#: control-center/capplet-dir-view.c:322
msgid "Desktop properties manager."
msgstr "Диспетчер свойств рабочего стола."

#: control-center/capplet-dir-view.c:519
msgid ""
"No help is available/installed. Please make sure you\n"
"have the GNOME User's Guide installed on your system."
msgstr ""
"Справочная информация не доступна. Проверьте пожалуйста что\n"
"Руководство пользователя GNOME установлено на вашей системе."

#: control-center/capplet-dir-view.c:522
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"

#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
msgid "The GNOME configuration tool"
msgstr "Средство конфигурации GNOME"

#: control-center/gnomecc.glade.h:1
msgid "Appearance"
msgstr "Внешний вид"

#: control-center/gnomecc.glade.h:2
msgid "Browse with multiple windows"
msgstr "Просмотр в нескольких окнах"

#: control-center/gnomecc.glade.h:3
msgid "Browse with single window"
msgstr "Просмотр в одном окне"

#: control-center/gnomecc.glade.h:4
msgid "Display control panels as HTML"
msgstr "Показать управлющие панели как HTML"

#: control-center/gnomecc.glade.h:5
msgid "Display control panels as a set of icons"
msgstr "Показать управляющие панели как набор пиктограмм"

#: control-center/gnomecc.glade.h:6
msgid "Display control panels as a tree"
msgstr "Показать управляющие панели как дерево"

#: control-center/gnomecc.glade.h:7
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: control-center/gnomecc.glade.h:8
msgid "Icon List"
msgstr "Список пиктограмм"

#: control-center/gnomecc.glade.h:9
msgid "Launch control panels in separate windows"
msgstr "Запустить управляющие панели в отдельных окнах"

#: control-center/gnomecc.glade.h:10
msgid "New-control-center"
msgstr "Новый Центр Управления"

#: control-center/gnomecc.glade.h:11
msgid "Put control panels in the control center's window"
msgstr "Поместить управляющие панели в окне управляющего центра"

#: control-center/gnomecc.glade.h:12
msgid "Tree"
msgstr "Дерево"

#: root-manager/root-manager.c:110
#, c-format
msgid "Got error %d.\n"
msgstr "Получена ошибка %d.\n"

#: root-manager/root-manager.c:206
#, c-format
msgid "Password for %s"
msgstr "Пароль для %s"

#: root-manager/root-manager.c:401
msgid "Consistency checking is not turned on."
msgstr "Проверка непротиворечивости не включена"

#: root-manager/root-manager.c:403
msgid "Block is fine."
msgstr "Блок чист."

#: root-manager/root-manager.c:405
msgid "Block freed twice."
msgstr "Блок освобожден дважды."

#: root-manager/root-manager.c:407
msgid "Memory before the block was clobbered."
msgstr "Память перед блоком была затерта."

#: root-manager/root-manager.c:409
msgid "Memory after the block was clobbered."
msgstr "Память после блока была затерта."

#: root-manager/root-manager.c:440
msgid "userhelper must be setuid root\n"
msgstr "userhelper должен быть setuid root\n"

#: root-manager/root-manager.c:445 root-manager/root-manager.c:451
msgid "Usage: root-helper fd\n"
msgstr "Используйте: root-helper fd\n"

#: root-manager/root-manager.c:555
#, c-format
msgid "PAM returned = %d\n"
msgstr "PAM вернул = %d\n"

#: root-manager/root-manager.c:556
#, c-format
msgid "about to authenticate \"%s\"\n"
msgstr "об идентификации \"%s\"\n"

#: root-manager/root-manager.c:633 root-manager/root-manager.c:701
#, c-format
msgid "about to exec \"%s\"\n"
msgstr "о выполнении \"%s\"\n"

#: root-manager/root-manager-helper.c:55
msgid "Could not connect to X Display"
msgstr ""

#: root-manager/root-manager-helper.c:61
msgid "Could not duplicate file descriptor"
msgstr ""

#: root-manager/root-manager-wrap.c:56
msgid "Pipe error.\n"
msgstr "Ошибка канала.\n"

#: root-manager/root-manager-wrap.c:62
msgid "Cannot fork().\n"
msgstr "Не удалось выполнить fork().\n"

#: root-manager/root-manager-wrap.c:83 root-manager/root-manager-wrap.c:93
msgid "dup2() error.\n"
msgstr "ошибка dup2().\n"

#: root-manager/root-manager-wrap.c:123
#, c-format
msgid "execl() error, errno=%d\n"
msgstr "ошибка execl(), errno=%d\n"

#: root-manager/root-manager-wrap.c:152
msgid "Information updated."
msgstr "Информация обновлена."

#: root-manager/root-manager-wrap.c:155
msgid ""
"The password you typed is invalid.\n"
"Please try again."
msgstr ""
"Вы ввели неправильный пароль.\n"
"Попробуйте еще раз."

#: root-manager/root-manager-wrap.c:158
msgid ""
"One or more of the changed fields is invalid.\n"
"This is probably due to either colons or commas in one of the fields.\n"
"Please remove those and try again."
msgstr ""
"Одно или несколько измененных полей неправильны.\n"
"Возможно из-за наличия двоеточий или запятых в одном из полей.\n"
"Пожалуйста удалите их и попробуйте еще раз."

#: root-manager/root-manager-wrap.c:161
msgid "Password resetting error."
msgstr "Ошибка переустановки пароля."

#: root-manager/root-manager-wrap.c:164
msgid ""
"Some systems files are locked.\n"
"Please try again in a few moments."
msgstr ""
"Некоторые системные файлы заблокированны.\n"
"Пожалуйста попробуйте еще раз чуть позже."

#: root-manager/root-manager-wrap.c:167
msgid "Unknown user."
msgstr "Неизвестный пользователь."

#: root-manager/root-manager-wrap.c:170
msgid "Insufficient rights."
msgstr "Недостаточные права."

#: root-manager/root-manager-wrap.c:173
msgid "Invalid call to sub process."
msgstr "Недопустимый вызов к подпроцессу."

#: root-manager/root-manager-wrap.c:176
msgid ""
"Your current shell is not listed in /etc/shells.\n"
"You are not allowed to change your shell.\n"
"Consult your system administrator."
msgstr ""
"Ваша текущая оболочка не указана в /etc/shells.\n"
"Вы не можете изменить вашу оболочку.\n"
"Обратитесь к вашему системному администратору."

#. well, this is unlikely to work either, but at least we tried...
#: root-manager/root-manager-wrap.c:180
msgid "Out of memory."
msgstr "Недостаточно памяти."

#: root-manager/root-manager-wrap.c:183
msgid "The exec() call failed."
msgstr "Сбой вызова exec()."

#: root-manager/root-manager-wrap.c:186
msgid "Failed to find selected program."
msgstr "Сбой при поиске выбранной программы."

#: root-manager/root-manager-wrap.c:189
msgid "Unknown error."
msgstr "Неизвестная ошибка."

#: root-manager/root-manager-wrap.c:192
msgid "Unknown exit code."
msgstr "Неизвестный код завершения."

#: root-manager/root-manager-wrap.c:280
msgid "Input"
msgstr "Ввод"

#: root-manager/root-manager-wrap.c:386
#, c-format
msgid "Need %d responses.\n"
msgstr "Требуется %d ответов.\n"

#: root-manager/root-manager-wrap.c:411
msgid ""
"In order to make changes to your system, you\n"
"must enter the administrator (root) password."
msgstr ""
"Чтобы сделать изменения в вашей системе,\n"
"вы должны ввести пароль администратора (root)."

#: root-manager/root-manager-wrap.c:425
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"

#: root-manager/root-manager-wrap.c:439
#, c-format
msgid "You want %d response(s) from %d entry fields!?!?!\n"
msgstr "Вы хотите %d ответов из %d полей записи?!?!\n"

#: root-manager/root-manager-wrap.c:445
msgid "Run Unprivileged"
msgstr "Запустить без привелегий"

#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window appearance"
msgstr "Настройка оформления окон"

#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:3
msgid "Shortcuts"
msgstr "Клавиатурные комбинации"

#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:4
msgid "Configure key shortcuts"
msgstr "Настройка клавиатурных комбинаций"

#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:3
msgid "Focus behavior"
msgstr "Передача фокуса"

#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window focusing"
msgstr "Выбор метода фокусирования окна"

#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:3
msgid "Matched Windows"
msgstr "Совпавшие окна"

#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window properties"
msgstr "Настройка параметров определенных окон"

#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:3
msgid "Minimizing and Maximizing"
msgstr "Максимизация и минимизация"

#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window minimization and maximization"
msgstr "Настройка параметров максимизации и минимизации окна"

#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:3
msgid "Meta"
msgstr "Настройка конфигуратора"

#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window manager configuration properties"
msgstr "Настройка параметров программы конфигурации"

#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:3
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разное"

#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:4
msgid "Configure miscellaneous window features"
msgstr "Настройка различных параметров окна"

#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:3
msgid "Moving and Resizing"
msgstr "Перемещение и изменение размеров"

#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window move/resize"
msgstr "Настройка параметров перемещения и изменения размеров окон"

#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:3
msgid "Placement"
msgstr "Размещение окон"

#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window placement"
msgstr "Настройка размещения окон при их открытии"

#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in:4
msgid "Enable window manager sound events"
msgstr "Настройка звуковых эффектов"

#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:3
msgid "Workspaces"
msgstr "Рабочие области"

#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:4
msgid "Configure workspaces"
msgstr "Настройка рабочих областей"