summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
blob: f2fc5f4f69e91b36a47ff39e193e0dec3734cd46 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
# Romanian translation for GNOME Control Conter
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Dan Damian <dand@dnttm.ro>, 1999.
# Marius Andreiana <mandreiana@yahoo.com>, 2001-2002
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2001-07-10 18:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-04 01:24+0200\n"
"Last-Translator: Marius Andreiana <mandreiana@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: capplets/background/applier.c:352
#, c-format
msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
msgstr "Nu s-a putut încărca imaginea \"%s\"; dezactivez fundalul."

#: capplets/background/applier.c:495
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"

#: capplets/background/background-properties.glade.h:27
#: capplets/background/prefs-widget.c:361
msgid "(None)"
msgstr "(Nimic)"

#: capplets/background/prefs-widget.c:615
msgid "Wallpaper Selection"
msgstr "Selecţie fundal"

#: capplets/background/prefs-widget.c:622
msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
msgstr "Nu pot găsi un hbox, utilizez o selecţie normală de fişier"

#: capplets/background/prefs-widget.c:628
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:31
msgid "Preview"
msgstr "Previzualizare"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: capplets/background/background-properties.glade.h:7
msgid "window2"
msgstr ""

#: capplets/background/background-properties.glade.h:8
msgid "Use GNOME for setting background"
msgstr "Utilizează GNOME pentru setarea fundalului"

#: capplets/background/background-properties.glade.h:9
msgid "Colors"
msgstr "Culori"

#: capplets/background/background-properties.glade.h:10
msgid "Effect"
msgstr "Efect"

#: capplets/background/background-properties.glade.h:11
msgid "Primary color"
msgstr "Culoare primară"

#: capplets/background/background-properties.glade.h:12
msgid "Right or bottom color"
msgstr "Culoare dreapta sau jos"

#: capplets/background/background-properties.glade.h:13
#: capplets/background/background-properties.glade.h:14
msgid "Pick a color"
msgstr "Alegeţi o culoare"

#: capplets/background/background-properties.glade.h:15
msgid "Solid Color"
msgstr "Culoare solidă"

#: capplets/background/background-properties.glade.h:16
msgid "Vertical Gradient"
msgstr "Degrade vertical"

#: capplets/background/background-properties.glade.h:17
msgid "Horizontal Gradient"
msgstr "Degrade orizontal"

#: capplets/background/background-properties.glade.h:18
msgid "Apply changes automatically"
msgstr "Aplică schimbările automat"

#: capplets/background/background-properties.glade.h:19
msgid "Wallpaper"
msgstr "Fundal"

#: capplets/background/background-properties.glade.h:20
msgid "File"
msgstr "Fişier"

#: capplets/background/background-properties.glade.h:21
msgid "Display Style"
msgstr "Stil afişare"

#: capplets/background/background-properties.glade.h:22
msgid "Tiled"
msgstr "Tapet"

#: capplets/background/background-properties.glade.h:23
msgid "Centered"
msgstr "Centrată"

#: capplets/background/background-properties.glade.h:24
msgid "Scaled (keep aspect ratio)"
msgstr "Scalată (menţine proporţiile)"

#: capplets/background/background-properties.glade.h:25
msgid "Stretched (change aspect ratio)"
msgstr "Întins (schimbă proporţiile)"

#: capplets/background/background-properties.glade.h:26
msgid "Browse..."
msgstr ""

#: capplets/background/background-properties.glade.h:28
msgid "Adjust wallpaper's transparency"
msgstr "Ajustează transparenţa fundalului"

#: capplets/background/background-properties.glade.h:29
msgid "More Transparent"
msgstr "Mai transparent"

#: capplets/background/background-properties.glade.h:30
msgid "More Solid"
msgstr "Mai solid"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:7
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:23
#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:7
msgid "window1"
msgstr "window1"

#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:8
msgid "Enable Keyboard Repeat"
msgstr "Activează repetarea tastelor"

#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:9
msgid "Delay Until Repeat"
msgstr "Pauză până se repetă"

#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:10
msgid "....a"
msgstr "....a"

#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:11
msgid "...a"
msgstr "...a"

#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:12
msgid "..a"
msgstr "..a"

#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:13
msgid ".a"
msgstr ".a"

#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:14
msgid "Key Repeat Rate"
msgstr "Rată de repetare"

#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:15
msgid "a....a"
msgstr "a....a"

#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:16
msgid "a...a"
msgstr "a..a"

#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:17
msgid "a..a"
msgstr "a..a"

#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:18
msgid "a.a"
msgstr "a.a"

#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:19
msgid "Enable Keyboard Click"
msgstr "Activează clic tastatură"

#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:20
msgid "Keyboard click"
msgstr "Clic tastatură"

#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:21
msgid "Click volume"
msgstr "Volum clic"

#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:22
msgid "Type here to test setting"
msgstr "Tastaţi aici pentru a testa setările"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:7
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Configuraţie maus"

#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:8
msgid "My mouse is:"
msgstr "Mausul meu este:"

#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:9
msgid "Left handed"
msgstr "Pentru stângaci"

#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:10
msgid "Right handed"
msgstr "Pentru dreptaci"

#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:11
#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:11
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:10
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:19
#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:10
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:10
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:16
#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:9
#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:13
msgid "Slow"
msgstr "Înceată"

#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:12
#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:12
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:11
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:20
#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:9
#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:11
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:11
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:17
#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:8
msgid "Fast"
msgstr "Rapidă"

#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:13
msgid "Mouse speed:"
msgstr "Viteză maus:"

#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:14
#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:14
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:25
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:31
msgid "Low"
msgstr "Mică"

#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:15
#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:9
#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:15
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:26
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:32
msgid "High"
msgstr "Mare"

#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:16
msgid "Sensitivity:"
msgstr "Senzitivitate:"

#: capplets/screensaver/preferences.c:508
msgid "Custom screensaver. No description available"
msgstr "Screensaver personalizat. Nici o descriere disponibilă"

#: capplets/screensaver/prefs-widget.c:160
msgid "Use"
msgstr "Foloseşte"

#: capplets/screensaver/prefs-widget.c:160
msgid "Screensaver"
msgstr "Screensaver"

#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:185
msgid "Name:"
msgstr "Nume:"

#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:197
msgid "Settings"
msgstr "Setări"

#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:204
msgid "Description"
msgstr "Descriere"

#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:207
msgid "label1"
msgstr "label1"

#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:216
msgid "Demo"
msgstr "Demo"

#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1360
msgid "There are no configurable settings for this screensaver."
msgstr "Nu sunt setări configurabile pentru acest screensaver."

#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1369
msgid ""
"Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the command "
"line below."
msgstr ""
"Nu pot găsi date pentru a configura acest screensaver. Va rugăm editaţi linia "
"de comandă de mai jos."

#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1374
msgid "Please enter a command line below."
msgstr "Vă rugăm introduceţi o linie de comandă mai jos."

#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1389
msgid "Visual:"
msgstr "Vizual:"

#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1418
#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1714
msgid "Any"
msgstr "Oricare"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-labels
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:7
msgid "Twist:"
msgstr "Răsuceşte"

#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:10
msgid "Twist speed:"
msgstr "Viteză răsucire:"

#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:13
msgid "Wobble:"
msgstr "Wobble:"

#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:16
msgid "Size:"
msgstr "Mărime:"

#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:17
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:13
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:13
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:13
#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:11
msgid "Small"
msgstr "Mică"

#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:18
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:14
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:14
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:14
#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:9
#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:12
msgid "Large"
msgstr "Mare"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-labels
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:7
msgid "Sharp turns"
msgstr "Întoarceri scurte"

#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:8
msgid "Truchet lines"
msgstr "Linii Truchet"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-labels
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:9
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:18
#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:9
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:9
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:15
msgid "Speed"
msgstr "Viteză"

#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:12
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:12
msgid "Timeout"
msgstr "TImp expirare"

#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:15
msgid "Random"
msgstr "Aleator"

#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:16
msgid "Specific"
msgstr "Specific"

#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:17
msgid "number of Ants"
msgstr "Număr furnici"

#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:18
msgid "Random size upto"
msgstr "Mărime aleatoare pana la"

#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:19
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:16
msgid "Specific size of"
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:20
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:17
msgid "Number of colours"
msgstr "Număr de culori"

#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:21
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:18
msgid "Two"
msgstr "Doi"

#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:22
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:19
msgid "Many"
msgstr "Multe"

#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:23
msgid "Randomize"
msgstr "Amestecă"

#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:24
msgid "Three Sided cells"
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:25
msgid "Four Sided cells"
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:26
msgid "Six Sided cells"
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:27
msgid "Nine Sided cells"
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:28
msgid "Twelve Sided cells"
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:29
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:22
#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:11
#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:13
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:21
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:29
msgid "Monochrome"
msgstr "Monocrom"

#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:30
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:21
#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:10
#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:12
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:20
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:28
msgid "Full Color"
msgstr "Culoare maximă"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-labels
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:7
msgid "Balls"
msgstr "Mingii"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-labels
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:7
msgid "Lines"
msgstr "Linii"

#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:9
msgid "Tails"
msgstr "Cozi"

#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:10
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:8
msgid "Polygons"
msgstr "Poligoane"

#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:11
msgid "Splines"
msgstr "Spline"

#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:12
msgid "Threshold of repulsion"
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:15
msgid "Length of Trail"
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:16
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:19
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:25
#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:16
msgid "Short"
msgstr "Scurt"

#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:17
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:20
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:26
#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:17
msgid "Long"
msgstr "Lung"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-labels
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:23
#: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:12
#: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:7
msgid "Number of Colors"
msgstr "Număr culori"

#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:24
msgid "Color Contrast"
msgstr "Culoare contrast"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-labels
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:7
msgid "Speed of rotation."
msgstr "Viteză rotaţie."

#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:11
#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:10
#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:13
#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:10
#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:13
#: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:10
#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:10
#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:12
#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:13
#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:16
#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:10
#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:10
#: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:12
#: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:10
#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:11
#: capplets/screensaver/screensavers/jigsaw.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:10
#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:13
#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:10
#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:13
#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:11
#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:10
#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:10
msgid "Faster"
msgstr "Mai repede"

#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:9
#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:12
#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:11
#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:9
#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:14
#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:11
#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:14
#: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:9
#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:11
#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:11
#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:9
#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:13
#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:16
#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:14
#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:17
#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:11
#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:11
#: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:9
#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:13
#: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:9
#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:11
#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:12
#: capplets/screensaver/screensavers/jigsaw.xml.h:9
#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:11
#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:14
#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:11
#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:14
#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:9
#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:9
#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:10
#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:11
#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:11
msgid "Slower"
msgstr "Mai încet"

#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:10
msgid "Speed of the 90 degree rotation."
msgstr "Speed of the 90 degree rotation."

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-labels
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:13
#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:15
#: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:9
#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:13
#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:15
#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:15
#: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:10
#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:14
#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:15
#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:12
#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:17
#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:18
#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:14
#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:12
#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:11
#: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:10
#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:14
#: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:10
#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:15
#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:13
#: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:9
#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:14
#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:15
#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:12
#: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:9
#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:17
#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:16
#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:15
#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:12
#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:16
#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:12
#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:16
#: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:9
#: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:9
#: capplets/screensaver/screensavers/xroger.xml.h:7
msgid "Display screensaver in monochrome."
msgstr "Afişează screensaver-ul monocrom."

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-labels
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:10
msgid "Number of Colors."
msgstr "Număr culori."

#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:11
#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:13
#: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:8
msgid "Colors:"
msgstr "Culori:"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-labels
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:9
#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:12
#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:9
#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:12
#: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:9
#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:9
#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:12
#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:9
#: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:11
#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:9
#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:10
#: capplets/screensaver/screensavers/jigsaw.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:9
#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:12
#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:9
#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:12
#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:9
msgid "Speed of Motion."
msgstr "Viteză mişcare."

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-labels
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:12
#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:7
msgid "Number of bubbles to use."
msgstr "Număr de bule folosit."

#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:13
#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:13
#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:13
#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:13
#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:10
#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:13
#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:10
#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:10
#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:13
#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:13
#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:15
msgid "Count:"
msgstr "Număr:"

#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:14
msgid "Use red/blue 3d seperation."
msgstr "Use red/blue 3d seperation."

#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:10
msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles."
msgstr "Draw circles instead of pixmap bubbles."

#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:11
msgid "Don't hide bubbles when they pop."
msgstr "Don't hide bubbles when they pop."

#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:12
msgid "Bubbles exist in three dimensions."
msgstr "Bulele există în trei dimensiuni."

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-labels
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:7
msgid "Use double buffering"
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:8
msgid "Don't use double bufferinge"
msgstr ""

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-labels
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:7
msgid "Density"
msgstr "Densitate"

#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:8
msgid "Denser"
msgstr "Mai dens"

#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:9
msgid "Thinner"
msgstr "Mai subţire"

#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:10
msgid "Number of seeds"
msgstr "Număr seminţe"

#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:11
msgid "Seeds"
msgstr "Seminţe"

#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:12
msgid "Number of polygons to use."
msgstr "Număr de poligoane folosit."

#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:14
msgid "Center image."
msgstr "Centrează imaginea."

#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:16
msgid "Have at maximum size"
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:17
msgid "Cell"
msgstr "Celulă"

#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:9
msgid "Number of iterations."
msgstr "Număr de iteraţii."

#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:10
#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:10
#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:13
#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:10
#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:10
#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:11
#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:13
msgid "Less"
msgstr "Mai puţin"

#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:11
#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:15
#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:11
#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:14
#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:11
#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:11
#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:12
#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:14
msgid "More"
msgstr "Mai mult"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-labels
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:7
msgid "Time between redraws:"
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:8
msgid "seconds"
msgstr "secunde"

#: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:9
msgid "Use color when drawing."
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:10
msgid "Cycle through colors."
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:12
#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:12
#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:12
#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:14
msgid "Number to use."
msgstr "Număr folosit."

#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:12
msgid "Number of pixels to use."
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:14
msgid "Fractals should grow."
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:16
msgid "Use lissajous figures to get points."
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:10
#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:15
msgid "Time finished product is shown."
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:11
#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:15
msgid "Seconds"
msgstr "Secunde"

#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:9
msgid "Number"
msgstr "Număr"

#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:11
#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:9
msgid "Speed of Motion"
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:14
msgid "Number of cycles"
msgstr "Număr de cicluri"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-labels
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:7
msgid "Text for flag"
msgstr "Text pentru steag"

#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:8
msgid "Bitmap for flag"
msgstr "Poză pentru steag"

#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:15
msgid "Random size up to"
msgstr ""

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-labels
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:7
msgid "Number of fractals to generate."
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:8
msgid "Iterations:"
msgstr "Iteraţii:"

#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:9
msgid "Pixels per fractal."
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:9
msgid "Delay between redraws."
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:12
msgid "Number of trees to use."
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:13
msgid "Have transparent bubbles."
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:14
msgid "Use additive color model."
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:9
msgid "Number of planets to use."
msgstr "Număr de planete folosit."

#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:12
msgid "Orbit should decay."
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:13
msgid "Objects should leave trails behind them."
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:9
msgid "Number of circles to use."
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:15
msgid "Use a gradient of colors between circles."
msgstr "Utilizează un gradient de culori între cicluri."

#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:16
msgid "Animate circles."
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:17
msgid "Cycle through colormap."
msgstr ""

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-labels
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:7
msgid "Time between redraws."
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:12
msgid "Number of pixels before a color change."
msgstr ""

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-labels
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:7
msgid "Distance from center of cube"
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:8
msgid "Closer"
msgstr "Mai aproape"

#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:9
msgid "Farther"
msgstr "Mai departe"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-labels
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:7
msgid "Number of segments."
msgstr "Număr de segmente."

#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:8
msgid "Segments"
msgstr "Segmente"

#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:9
msgid "Number of trails."
msgstr "Număr urme."

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-labels
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:7
msgid "Duration of laser burst."
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:14
msgid "Shorter"
msgstr "Mai scurt"

#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:9
#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:9
#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:15
msgid "Longer"
msgstr "Mai lung"

#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:10
msgid "Size of burst."
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:11
msgid "Segments:"
msgstr "Segmente:"

#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:14
msgid "Size of object."
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:15
#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:13
msgid "Smaller"
msgstr "Mai mică"

#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:16
#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:14
msgid "Larger"
msgstr "Mai mare"

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-labels
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:7
msgid "Number of points."
msgstr "Număr de puncte."

#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:8
msgid "Points:"
msgstr "Puncte:"

#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:9
msgid "Number of interpolation steps."
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:15
msgid "Open figures."
msgstr ""

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-labels
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:7
msgid "Delay between each step in the maze."
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:11
#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:14
msgid "Less Delay"
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:9
#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:12
#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:15
msgid "More Delay"
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:10
msgid "Delay between drawing the maze and starting the solution."
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:13
msgid "Delay between finishing the maze and starting a new one."
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:16
msgid "Put a bridge over the logo?"
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:12
msgid "Maximum radius increment"
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:10
msgid "Use XOR drawing function."
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:11
msgid "Draw square at weird starting points."
msgstr ""

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-labels
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:7
msgid "Time to show each picture."
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:10
msgid "Maximum number of lines."
msgstr "Număr maxim de linii."

#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:13
msgid "Time to fade away."
msgstr ""

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-labels
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:7
msgid "Particles on screen"
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:9
msgid "Frequency of missile launch"
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:12
msgid "Number of particles"
msgstr "Număr de particule"

#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:9
msgid "Number of points:"
msgstr "Număr de puncte:"

#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:10
msgid "Discrete Lines"
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:11
msgid "Solid Trails"
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:12
msgid "Transparent Trails"
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:13
msgid "XOR Trails"
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:14
msgid "Trails attract each other"
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:18
msgid "Length"
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:21
msgid "Width"
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:22
msgid "Narrow"
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:23
msgid "Wide"
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:24
msgid "Spread between lines"
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:27
msgid "Number of trails:"
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:30
msgid "Color contrast"
msgstr ""

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-labels
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:7
msgid "Number of Iterations"
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:10
msgid "Offset"
msgstr "Deplasament"

#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:13
msgid "With X-axis Symmetry"
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:14
msgid "With Y-axis Symmetry"
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:15
msgid "Delay before next redraw"
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:18
msgid "Speed to clear the screen"
msgstr ""

#.
#. * Translatable strings file generated by extract-labels
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:7
msgid "Speed of animation."
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:10
msgid "Thickness of color bands (0 = Random)"
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:11
msgid "Slim"
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:12
msgid "Quickness of rotation at each step (0 = Random)"
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:14
msgid "Duration of current shape."
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:16
msgid "Use raw shapes "
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:17
msgid "Change to display in monochrome."
msgstr ""

#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:99
msgid "Add a new screensaver"
msgstr "Adaugă un nou screensaver"

#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:108
msgid "Select the screensaver to run from the list below:"
msgstr "Selectaţi screensaver-ul de rulat din lista de mai jos:"

#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:194
msgid "Custom"
msgstr "Personal"

#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:220
msgid "New screensaver"
msgstr "Screensaver nou"

#: capplets/sound/prefs-widget.c:137
msgid "Play"
msgstr "Redă"

#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:8
msgid "Enable"
msgstr "Activează"

#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:9
msgid "Enable sound server startup"
msgstr "Activează serverul de sunet la pornire"

#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:10
msgid "Sounds for events"
msgstr "Sunete pentru evenimente"

#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:11
msgid "General"
msgstr "General"

#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:12
msgid "Event"
msgstr "Eveniment"

#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:13
msgid "File to Play"
msgstr "Fişier de redat"

#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:14
msgid "Sound Events"
msgstr "Evenimente de sunet"

#: control-center/capplet-dir-view.c:321
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "Centrul de control GNOME"

#: control-center/capplet-dir-view.c:322
msgid "Desktop properties manager."
msgstr "Manager proprietăţi desktop."

#: control-center/capplet-dir-view.c:519
msgid ""
"No help is available/installed. Please make sure you\n"
"have the GNOME User's Guide installed on your system."
msgstr ""
"Nu există ajutor disponibil/instalat pentru aceste setări. Vă rog să vă "
"asiguraţi\n"
"că aţi instalat Ghidul Utilizatorului GNOME pe sistemul dvs."

#: control-center/capplet-dir-view.c:522
msgid "Close"
msgstr "Închide"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: control-center/gnomecc.glade.h:7
msgid "Launch control panels in separate windows"
msgstr "Lansează panourile de control în ferestre separate"

#: control-center/gnomecc.glade.h:8
msgid "Put control panels in the control center's window"
msgstr "Pune panourile de control în ferestra Centrul de control"

#: control-center/gnomecc.glade.h:9
msgid "Display control panels as HTML"
msgstr "Afişează panourile de control ca HTML"

#: control-center/gnomecc.glade.h:10
msgid "Display control panels as a set of icons"
msgstr "Afişează panourile de control ca un set de iconuri "

#: control-center/gnomecc.glade.h:11
msgid "Display control panels as a tree"
msgstr "Afişează panourile de control ca un copac"

#: control-center/gnomecc.glade.h:12
msgid "Browse with single window"
msgstr "Navighează cu o singură fereastră"

#: control-center/gnomecc.glade.h:13
msgid "Browse with multiple windows"
msgstr "Navighează cu ferestre multiple"

#: control-center/gnomecc.glade.h:14
msgid "Appearance"
msgstr "Aspect"

#: control-center/gnomecc.glade.h:15
msgid "New-control-center"
msgstr ""

#: control-center/gnomecc.glade.h:16
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: control-center/gnomecc.glade.h:17
msgid "Icon List"
msgstr "Listă iconuri"

#: control-center/gnomecc.glade.h:18
msgid "Tree"
msgstr "Arbore"

#: root-manager/root-manager.c:110
#, c-format
msgid "Got error %d.\n"
msgstr "Eroare : %d.\n"

#: root-manager/root-manager.c:206
#, c-format
msgid "Password for %s"
msgstr "Parola pentru %s"

#: root-manager/root-manager.c:401
msgid "Consistency checking is not turned on."
msgstr "Verificarea consistenţei nu este activată."

#: root-manager/root-manager.c:403
msgid "Block is fine."
msgstr "Blocul este bun."

#: root-manager/root-manager.c:405
msgid "Block freed twice."
msgstr "Bloc eliberat de două ori."

#: root-manager/root-manager.c:407
msgid "Memory before the block was clobbered."
msgstr "Memorie înainte de a folosi blocul."

#: root-manager/root-manager.c:409
msgid "Memory after the block was clobbered."
msgstr "Memorie după ce blocul a fost folosit."

#: root-manager/root-manager.c:440
msgid "userhelper must be setuid root\n"
msgstr "userhelper trebuie să fie rulat ca root\n"

#: root-manager/root-manager.c:445 root-manager/root-manager.c:451
msgid "Usage: root-helper fd\n"
msgstr "Folosire: root-helper fd\n"

#: root-manager/root-manager.c:555
#, c-format
msgid "PAM returned = %d\n"
msgstr "PAM a întors = %d\n"

#: root-manager/root-manager.c:556
#, c-format
msgid "about to authenticate \"%s\"\n"
msgstr "pe cale de a autentifica \"%s\"\n"

#: root-manager/root-manager.c:633 root-manager/root-manager.c:701
#, c-format
msgid "about to exec \"%s\"\n"
msgstr "pe cale de a executa \"%s\"\n"

#: root-manager/root-manager-wrap.c:56
msgid "Pipe error.\n"
msgstr "Eroare pipe.\n"

#: root-manager/root-manager-wrap.c:62
msgid "Cannot fork().\n"
msgstr "Nu se poate face fork().\n"

#: root-manager/root-manager-wrap.c:83 root-manager/root-manager-wrap.c:93
msgid "dup2() error.\n"
msgstr "Eroare dup2().\n"

#: root-manager/root-manager-wrap.c:123
#, c-format
msgid "execl() error, errno=%d\n"
msgstr "Eroare execl(), errno=%d\n"

#: root-manager/root-manager-wrap.c:152
msgid "Information updated."
msgstr "Informaţia actualizată."

#: root-manager/root-manager-wrap.c:155
msgid ""
"The password you typed is invalid.\n"
"Please try again."
msgstr ""
"Parola pe care aţi introdus-o este invalidă.\n"
"Vă rugăm să încercaţi din nou."

#: root-manager/root-manager-wrap.c:158
msgid ""
"One or more of the changed fields is invalid.\n"
"This is probably due to either colons or commas in one of the fields.\n"
"Please remove those and try again."
msgstr ""
"Unul sau mai multe din câmpurile schimbate este invalid.\n"
"Aceasta este probabil din cauza punctelor sau virgulelor într-unul din "
"câmpuri.\n"
"Vă rugăm să le eliminaţi şi încercaţi din nou."

#: root-manager/root-manager-wrap.c:161
msgid "Password resetting error."
msgstr "Eroare la resetarea parolei."

#: root-manager/root-manager-wrap.c:164
msgid ""
"Some systems files are locked.\n"
"Please try again in a few moments."
msgstr ""
"Unele sisteme de fişiere sunt blocate.\n"
"Vă rugăm reîncercaţi în câteva momente."

#: root-manager/root-manager-wrap.c:167
msgid "Unknown user."
msgstr "Utilizator necunoscut."

#: root-manager/root-manager-wrap.c:170
msgid "Insufficient rights."
msgstr "Drepturi insuficiente."

#: root-manager/root-manager-wrap.c:173
msgid "Invalid call to sub process."
msgstr "Chemare invalidă a subprocesului."

#: root-manager/root-manager-wrap.c:176
msgid ""
"Your current shell is not listed in /etc/shells.\n"
"You are not allowed to change your shell.\n"
"Consult your system administrator."
msgstr ""
"Shell-ul dvs curent nu este listat în /etc/shells.\n"
"Nu sunteţi autorizat să vă schimbaţi shell-ul.\n"
"Consultaţi administratorul sistemului dvs."

#. well, this is unlikely to work either, but at least we tried...
#: root-manager/root-manager-wrap.c:180
msgid "Out of memory."
msgstr "Nu mai este memorie."

#: root-manager/root-manager-wrap.c:183
msgid "The exec() call failed."
msgstr "Chemarea exec() a eşuat."

#: root-manager/root-manager-wrap.c:186
msgid "Failed to find selected program."
msgstr "Eşuare la găsirea programului selectat."

#: root-manager/root-manager-wrap.c:189
msgid "Unknown error."
msgstr "Eroare necunoscută"

#: root-manager/root-manager-wrap.c:192
msgid "Unknown exit code."
msgstr "Cod ieşire necunoscut."

#: root-manager/root-manager-wrap.c:280
msgid "Input"
msgstr "Intrare"

#: root-manager/root-manager-wrap.c:386
#, c-format
msgid "Need %d responses.\n"
msgstr "Am nevoie de %d răspunsuri.\n"

#: root-manager/root-manager-wrap.c:411
msgid ""
"In order to make changes to your system, you\n"
"must enter the administrator (root) password."
msgstr ""
"Pentru a face schimbări ale sistemului dvs, trebuie\n"
"să introduceţi parola de administrator (root)."

#: root-manager/root-manager-wrap.c:425
msgid "Error"
msgstr "Eroare"

#: root-manager/root-manager-wrap.c:439
#, c-format
msgid "You want %d response(s) from %d entry fields!?!?!\n"
msgstr "Doriţi %d răspunsuri de la %d câmpuri de intrare!?!?!\n"

#: root-manager/root-manager-wrap.c:445
msgid "Run Unprivileged"
msgstr "Rulează neprivilegiat"

#: archiver/location.c:228
msgid "Default Location"
msgstr "Locaţie implicită"

#: archiver/main.c:77
msgid "Store XML data in the archive"
msgstr "Stochează date XML in arhivă"

#: archiver/main.c:79
msgid "Roll back the configuration to a given point"
msgstr ""

#: archiver/main.c:81
msgid "Change the location profile to the given one"
msgstr "Schimbă profilul locaţiei la cel dat"

#: archiver/main.c:83
msgid "Push configuration data out to client machines (UNIMPLEMENTED)"
msgstr ""

#: archiver/main.c:85
msgid "Rename a location to a new name"
msgstr "Renumeşte o locaţie"

#: archiver/main.c:87
msgid "Add a new location to the archive"
msgstr "Adaugă o nouă locaţie la arhivă"

#: archiver/main.c:89
msgid "Remove a location from the archive"
msgstr "Elimină o locaţie din arhivă"

#: archiver/main.c:91
msgid "Add a given backend to the given location"
msgstr ""

#: archiver/main.c:93
msgid "Remove the given backend from the given location"
msgstr ""

#: archiver/main.c:99
msgid "Use the global repository"
msgstr ""

#: archiver/main.c:101
msgid "Identifier of location profile on which to operate"
msgstr ""

#: archiver/main.c:102
msgid "LOCATION"
msgstr "LOCATION"

#: archiver/main.c:104
msgid "Backend being used for this operation"
msgstr ""

#: archiver/main.c:104
msgid "BACKEND_ID"
msgstr "BACKEND_ID"

#: archiver/main.c:110
msgid "Store only the differences with the parent location's config"
msgstr ""

#: archiver/main.c:112
msgid "Store only those settings set in the previous config"
msgstr ""

#: archiver/main.c:118
msgid "Date to which to roll back"
msgstr ""

#: archiver/main.c:118
msgid "DATE"
msgstr "DATE"

#: archiver/main.c:120
msgid "Roll back all configuration items"
msgstr ""

#: archiver/main.c:122
msgid "Roll back to the revision REVISION_ID"
msgstr ""

#: archiver/main.c:122
msgid "REVISION_ID"
msgstr "REVISION_ID"

#: archiver/main.c:124
msgid "Roll back to the last known revision"
msgstr ""

#: archiver/main.c:126
msgid "Roll back by STEPS revisions"
msgstr ""

#: archiver/main.c:126
msgid "STEPS"
msgstr "STEPS"

#: archiver/main.c:128
msgid "Don't run the backend, just dump the output"
msgstr ""

#: archiver/main.c:134
msgid "Parent location for the new location"
msgstr ""

#: archiver/main.c:134
msgid "PARENT"
msgstr "PARENT"

#: archiver/main.c:136
msgid "New name to assign to the location"
msgstr ""

#: archiver/main.c:136
msgid "NEW_NAME"
msgstr "NEW_NAME"

#: archiver/main.c:142
msgid "Add/remove this backend to/from the master backend list"
msgstr ""

#: archiver/main.c:144
msgid "Full containment"
msgstr ""

#: archiver/main.c:146
msgid "Partial containment"
msgstr ""

#: archiver/main.c:313
msgid "Global archiver options"
msgstr ""

#: archiver/main.c:315
msgid "Archiver commands"
msgstr ""

#: archiver/main.c:317
msgid "Options for storing data"
msgstr ""

#: archiver/main.c:319
msgid "Options for rolling back"
msgstr ""

#: archiver/main.c:321
msgid "Options for adding or renaming locations"
msgstr ""

#: archiver/main.c:324
msgid "Options for adding and removing backends"
msgstr ""

#: capplets/rollback/main.c:37
msgid "Operate on global backends"
msgstr ""

#: capplets/rollback/main.c:50
msgid "Options for the rollback GUI"
msgstr ""

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:7
msgid "About \"<Screensaver name>\""
msgstr "Despre \"<Screensaver name>\""

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:8
msgid ""
"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
"technology. Written by Time Korlove. In April 1997, Sir Roger Penrose, a "
"British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as "
"relatvity, black holes, and whether time has a beginning, files a "
"copyright-infringement lawsuit against Kimberly-Clark Corporation, wchih "
"Penrose said copied a pattern he created ( apattern demonstrating that \"a "
"nonrepeating pattern could exist in nature\") for its Kleenex quilted toilet "
"paper. "
msgstr ""

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:9
msgid "Configure Power Management"
msgstr "Configuraţie management putere"

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:10
msgid "Shut down monitor after"
msgstr "Închide monitorul după"

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:11
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:13
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:15
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:24
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:25
msgid "minutes"
msgstr "minute"

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:12
msgid "Go to suspend mode after"
msgstr "Intră în modul suspend după"

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:14
msgid "Go to standby mode after"
msgstr "Intră în modul standby după"

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:16
msgid "Settings for \"<Screensaver name>\""
msgstr "Setări pentru \"<Screensaver name>\""

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:17
msgid ""
"There are no configurable settings for this\n"
"screensaver. "
msgstr "Nu sunt setări configurabile pentru acest screensaver."

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:19
msgid "_Add"
msgstr "_Adaugă"

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:20
msgid "_Settings"
msgstr "_Setări"

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:21
msgid "_Remove"
msgstr "_Elimină"

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:22
msgid "_About this screensaver..."
msgstr "_Despre acest screensaver..."

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:26
msgid "S_tart screensaver after "
msgstr "_Porneşte screensaver-ul după "

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:27
msgid "S_witch screensavers after "
msgstr "_Schimbă scrensaver-ul după "

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:28
msgid "R_equire password to unlock screen"
msgstr "_Necesită parolă pentru a deschide ecranul"

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:29
msgid "Enable _power management"
msgstr "_Foloseşte management putere"

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:30
msgid " Configure..."
msgstr " Configurează..."

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:32
msgid "_Mode:"
msgstr "_Mod:"

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:33
msgid "Disable screensaver"
msgstr "Dezactivează screensaver-ul"

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:34
msgid "Black screen only"
msgstr "Doar înnegreşte ecranul"

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:35
msgid "One screensaver all the time"
msgstr "Un screensaver tot timpul"

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:36
msgid "Random (checked screensavers)"
msgstr "Aleator (screensavere bifate)"

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:37
msgid "Random (all screensavers)"
msgstr "Aleator (toate screensaverele)"

#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:360
msgid "Just apply settings and quit"
msgstr "Aplică setările şi ieşi"

#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:362
msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr "Primeşte şi stochează setările legacy"

#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:372
msgid "Capplet options"
msgstr "Opţiuni capplet"

#. FIXME: Use a human-readable capplet name here
#: control-center/capplet-dir.c:453
msgid "Capplet"
msgstr "Capplet"

#: root-manager/root-manager-helper.c:55
msgid "Could not connect to X Display"
msgstr "Nu m-am putut conecta la afişajul X"

#: root-manager/root-manager-helper.c:61
msgid "Could not duplicate file descriptor"
msgstr "Nu s-a putut duplica descriptorul de fişier"

#: Gnome.directory.in:3
msgid "Control Center"
msgstr "Centrul de control"

#: control-center/gnomecc.desktop.in:4
msgid "The GNOME configuration tool"
msgstr "Unealta de configurare GNOME"

#: capplets/sound/sound-properties.desktop.in:3
msgid "Sound"
msgstr "Sunet"

#: capplets/sound/sound-properties.desktop.in:4
msgid "Configure GNOME's use of sound"
msgstr "Configuraţi folosirea sunetelor în GNOME"

#: capplets/screensaver/screensaver-properties.desktop.in:4
msgid "Configure the settings of the screensaver"
msgstr "Configuraţi setările protectorului de ecran"

#: capplets/mouse/mouse-properties.desktop.in:3
msgid "Mouse"
msgstr "Maus"

#: capplets/mouse/mouse-properties.desktop.in:4
msgid "Mouse Properties"
msgstr "Proprietăţi maus"

#: capplets/keyboard/keyboard-properties.desktop.in:3
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatură"

#: capplets/keyboard/keyboard-properties.desktop.in:4
msgid "Keyboard Properties"
msgstr "Proprietăţi tastatură"

#: capplets/background/background-properties.desktop.in:3
msgid "Background"
msgstr "Fundal"

#: capplets/background/background-properties.desktop.in:4
msgid "Configuration of the desktop's background"
msgstr "Configuraţia fundalului de desktop"

#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:3
msgid "Startup Hint"
msgstr "Sugestia de la pornire"

#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:4
msgid "Options for the startup hint dialog"
msgstr "Opţiuni pentru dialogul de sugestii de la pornire"

#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window appearance"
msgstr "Configuraţi aspectul ferestrelor"

#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:3
msgid "Shortcuts"
msgstr "Scurtături"

#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:4
msgid "Configure key shortcuts"
msgstr "Configuraţi tastele pentru scurtături"

#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:3
msgid "Focus behavior"
msgstr "Comportament focus"

#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window focusing"
msgstr "Configuraţi comportamentul focusului ferestrelor"

#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:3
msgid "Matched Windows"
msgstr "Potriviri ferestre"

#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window properties"
msgstr "Configuraţi proprietăţile ferestrelor"

#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:3
msgid "Minimizing and Maximizing"
msgstr "Minimizare şi maximizare"

#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window minimization and maximization"
msgstr "Configuraţi minimizarea şi maximizarea ferestrelor"

#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:3
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window manager configuration properties"
msgstr "Configuraţi proprietăţile de configurare ale managerului de ferestre"

#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:3
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"

#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:4
msgid "Configure miscellaneous window features"
msgstr "Configuraţi diverse caracteristici ale ferestrelor"

#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:3
msgid "Moving and Resizing"
msgstr "Mutare şi re-mărire"

#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window move/resize"
msgstr "Configuraţi mutarea/re-mărirea ferestrelor"

#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:3
msgid "Placement"
msgstr "Plasare"

#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window placement"
msgstr "Configuraţi plasarea ferestrelor"

#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in:4
msgid "Enable window manager sound events"
msgstr "Activaţi sunetele managerului de ferestre pentru evenimente"

#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:3
msgid "Workspaces"
msgstr "Spaţii de lucru"

#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:4
msgid "Configure workspaces"
msgstr "Configuraţi spaţiile de lucru"

#~ msgid ""
#~ "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
#~ "have the GNOME User's Guide installed on your system."
#~ msgstr ""
#~ "Nu există ajutor disponibil/instalat pentru aceste setări. Vă rog să vă "
#~ "asiguraţi\n"
#~ "că aţi instalat Ghidul Utilizatorului GNOME pe sistemul dvs."

#~ msgid "Gnome editor"
#~ msgstr "Editor Gnome"

#~ msgid "Run In Terminal"
#~ msgstr "Rulează în Terminal"

#, fuzzy
#~ msgid "Select an icon..."
#~ msgstr "Selectează un icon"

#~ msgid "Mime Type: "
#~ msgstr "Tip Mime: "

#~ msgid "First Regular Expression: "
#~ msgstr "Prima expresie regulată: "

#~ msgid "Second Regular Expression: "
#~ msgstr "A doua expresie regulată: "

#~ msgid "Mime Type Actions"
#~ msgstr "Acţiuni tip Mime"

#~ msgid "Example: emacs %f"
#~ msgstr "Exemplu: emacs %f"

#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Deschide"

#~ msgid "Select a file..."
#~ msgstr "Selectează un fişier..."

#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Vines"

#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Editează"

#~ msgid "Set actions for %s"
#~ msgstr "Setează acţiunile pentru %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Mime Type"
#~ msgstr "Tip Mime:"

#~ msgid "Extension"
#~ msgstr "Extensie"

#, fuzzy
#~ msgid "You must enter a mime-type"
#~ msgstr "Trebuie să introduceţi un nume."

#~ msgid ""
#~ "You must add either a regular-expression or\n"
#~ "a file-name extension"
#~ msgstr ""
#~ "Trebuie să adăugaţi fie o expresie regulată sau\n"
#~ "o extensie de fişier"

#~ msgid ""
#~ "Please put your mime-type in the format:\n"
#~ "CATEGORY/TYPE\n"
#~ "\n"
#~ "For Example:\n"
#~ "image/png"
#~ msgstr ""
#~ "Vă rog să introduceţi tipul Mime în formatul:\n"
#~ "CATEGORIE/TIP\n"
#~ "\n"
#~ "De exemplu:\n"
#~ "image/png"

#~ msgid "This mime-type already exists"
#~ msgstr "Acest tip Mime există deja"

#~ msgid ""
#~ "We are unable to create the directory\n"
#~ "~/.gnome/mime-info\n"
#~ "\n"
#~ "We will not be able to save the state."
#~ msgstr ""
#~ "Nu se poate crea directorul\n"
#~ "~/.gnome/mime-info\n"
#~ "\n"
#~ "Nu se va putea salva situaţia curentă."

#~ msgid ""
#~ "We are unable to access the directory\n"
#~ "~/.gnome/mime-info\n"
#~ "\n"
#~ "We will not be able to save the state."
#~ msgstr ""
#~ "Nu se poate accesa directorul\n"
#~ "~/.gnome/mime-info\n"
#~ "\n"
#~ "Nu se va putea salva situaţia curentă."

#~ msgid ""
#~ "Cannot create the file\n"
#~ "~/.gnome/mime-info/user.mime\n"
#~ "\n"
#~ "We will not be able to save the state"
#~ msgstr ""
#~ "Nu se poate crea fisierul\n"
#~ "~/.gnome/mime-info/user.mime\n"
#~ "\n"
#~ "Nu se va putea salva situaţia curentă."

#~ msgid ""
#~ "We are unable to create the directory\n"
#~ "~/.gnome/mime-info.\n"
#~ "\n"
#~ "We will not be able to save the state."
#~ msgstr ""
#~ "Nu se poate crea directorul\n"
#~ "~/.gnome/mime-info\n"
#~ "\n"
#~ "Nu se va putea salva situaţia curentă."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "We are unable to access the directory\n"
#~ "~/.gnome/mime-info.\n"
#~ "\n"
#~ "We will not be able to save the state."
#~ msgstr ""
#~ "Nu se poate accesa directorul\n"
#~ "~/.gnome/mime-info\n"
#~ "\n"
#~ "Nu se va putea salva situaţia curentă."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Cannot create the file\n"
#~ "~/.gnome/mime-info/user.keys.\n"
#~ "\n"
#~ "We will not be able to save the state"
#~ msgstr ""
#~ "Nu se poate crea fisierul\n"
#~ "~/.gnome/mime-info/user.keys.\n"
#~ "\n"
#~ "Nu se va putea salva situaţia curentă."

#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Şterge"

#~ msgid "Add..."
#~ msgstr "Adaugă..."

#~ msgid "Edit..."
#~ msgstr "Editează"

#, fuzzy
#~ msgid "Add Mime Type"
#~ msgstr "Tip Mime:"

#~ msgid ""
#~ "Add a new Mime Type\n"
#~ "For example:  image/tiff; text/x-scheme"
#~ msgstr ""
#~ "Adaugă un nou tip Mime\n"
#~ "De exemplu: image/tiff; text/x-scheme"

#~ msgid "Mime Type:"
#~ msgstr "Tip Mime:"

#, fuzzy
#~ msgid "Extensions"
#~ msgstr "Extensie"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Type in the extensions for this mime-type.\n"
#~ "For example:  .html, .htm"
#~ msgstr ""
#~ "Introduceţi extensiile pentru acest tip MIME (fără punct).\n"
#~ "Puteţi introduce câteva extensii separate prin spaţiu,\n"
#~ "de exemplu: html htm"

#~ msgid "Extension:"
#~ msgstr "Extensie:"

#~ msgid "Regular Expressions"
#~ msgstr "Expresii regulate"

#~ msgid ""
#~ "You can set up two regular expressions here to identify the Mime Type\n"
#~ "by.  These fields are optional."
#~ msgstr ""
#~ "Puteţi seta până la două expresii regulate pentru a identifica tipul Mime\n"
#~ "Aceste câmpuri sunt opţionale."

#, fuzzy
#~ msgid "Keyboard Bell"
#~ msgstr "Sunet tastatură"

#~ msgid "Volume"
#~ msgstr "Volum"

#~ msgid "Pitch (Hz)"
#~ msgstr "Înălţime (Hz) "

#~ msgid "Duration (ms)"
#~ msgstr "Durata (ms)"

#~ msgid "Test"
#~ msgstr "Testează"

#~ msgid "Mouse buttons"
#~ msgstr "Butoane mouse"

#~ msgid "Acceleration"
#~ msgstr "Accelerare"

#~ msgid "Threshold"
#~ msgstr "Limită"

#, fuzzy
#~ msgid "Selection"
#~ msgstr "Selectează un icon"

#~ msgid "Choose randomly from those checked off"
#~ msgstr "Alege aleator din cele selectate"

#~ msgid "Settings..."
#~ msgstr "Setări..."

#~ msgid "Demo Next"
#~ msgstr "Demo următorul"

#~ msgid "Demo Previous"
#~ msgstr "Demo cel dinainte"

#, fuzzy
#~ msgid "Screensaver Selection"
#~ msgstr "Selecţie screensaver"

#, fuzzy
#~ msgid "Basic"
#~ msgstr "Bare"

#~ msgid "Security"
#~ msgstr "Securitate"

#, fuzzy
#~ msgid "Only after the screensaver has run for"
#~ msgstr " minute după ce screensaver-ul a pornit"

#, fuzzy
#~ msgid "General Properties"
#~ msgstr "Proprietăţi mouse"

#, fuzzy
#~ msgid "Priority"
#~ msgstr "Prioritate:"

#~ msgid "Be verbose"
#~ msgstr "Detaliat"

#~ msgid "Effects"
#~ msgstr "Efecte"

#~ msgid "Install colormap"
#~ msgstr "Instalează hartă culoare"

#~ msgid "Fade to black when activating screensaver"
#~ msgstr "Tranziţie la negru când activează screensaver-ul"

#~ msgid "Fade desktop back when deactivating screensaver"
#~ msgstr "Tranziţie înapoi la desktop când dezactivează screensaver-ul"

#~ msgid "Fade Duration"
#~ msgstr "Durata tranziţiei (ms)"

#~ msgid "Fade Smoothness"
#~ msgstr "Durata tranziţie"

#~ msgid "Smooth"
#~ msgstr "Medie"

#~ msgid "Jerky"
#~ msgstr "Rapidă"

#~ msgid "Advanced Properties"
#~ msgstr "Proprietăţi avansate"

#, fuzzy
#~ msgid "Menus"
#~ msgstr "Moebius"

#~ msgid "Menu bars are detachable"
#~ msgstr "Barele meniuri sunt detaşabile"

#, fuzzy
#~ msgid "Menu bars have a border"
#~ msgstr "Meniurile au chenar vizibil"

#, fuzzy
#~ msgid "Menus can be torn off"
#~ msgstr "Submeniurile pot fi dezactivate"

#~ msgid "Menu items have icons"
#~ msgstr "Elementele din meniu pot avea icon-uri"

#~ msgid "Status Bar"
#~ msgstr "Bară status"

#, fuzzy
#~ msgid "Use status bar instead of dialog when possible"
#~ msgstr "Utilizează bara de status în locul dialogurilor când este posibil"

#, fuzzy
#~ msgid "Status bar is interactive when possible"
#~ msgstr "Bara de status este iteractivă când e posibil"

#~ msgid "Progress bar is on the left"
#~ msgstr "Indicatorul de progres din bara de status este în stânga"

#, fuzzy
#~ msgid "Progress bar is on the right"
#~ msgstr "Indicatorul de progres din bara de status este în stânga"

#~ msgid "Tool Bars"
#~ msgstr "Bare unelte"

#, fuzzy
#~ msgid "Tool bars have a border"
#~ msgstr "Barele de unelte au chenar vizibil"

#~ msgid "Tool bar buttons pop up on mouse over"
#~ msgstr "Butoanele din barele de unelte au chenar vizibil"

#, fuzzy
#~ msgid "Tool bars have line separators"
#~ msgstr "Barele de unelte au linii de separare"

#~ msgid "Tool bars are detachable"
#~ msgstr "Barele de unelte sunt detaşabile"

#~ msgid "Tool bar buttons are icons only"
#~ msgstr "Butoanele din barele de unelte sunt doar iconuri"

#~ msgid "Tool bar buttons are text below icons"
#~ msgstr "Barele de unelte sunt text sub iconuri"

#, fuzzy
#~ msgid "Interface"
#~ msgstr "Interfaţă utilizator"

#~ msgid "Dialogs"
#~ msgstr "Dialoguri"

#~ msgid "Dialog buttons have icons"
#~ msgstr "Butoanele de dialog au icon-uri"

#~ msgid "Place dialogs over application window when possible"
#~ msgstr ""
#~ "Plasează dialogurile peste ferestrele aplicaţiilor când este posibil"

#~ msgid "Dialogs open"
#~ msgstr "Dialoguri deschise"

#~ msgid "Wherever the Window Manager places them"
#~ msgstr "Oriunde le plasează managerul de ferestre"

#, fuzzy
#~ msgid "At the center of the screen"
#~ msgstr "Centrul ecranului"

#~ msgid "At the mouse pointer"
#~ msgstr "La cursorul mouse-ului"

#, fuzzy
#~ msgid "Dialogs are treated"
#~ msgstr "Dialogurile sunt ca alte ferestre"

#~ msgid "Like any other window"
#~ msgstr "Ca şi oricare altă fereastră"

#, fuzzy
#~ msgid "Specially by the window manager"
#~ msgstr "Dialogurile sunt tratate special de către managerul de ferestre"

#, fuzzy
#~ msgid "Dialog Buttons"
#~ msgstr "Butoane de dialog"

#~ msgid "Default  (Spread out - big)"
#~ msgstr "Implicit  (Întins - mare)"

#, fuzzy
#~ msgid "Spread out"
#~ msgstr "Întins (mare)"

#~ msgid "Spread out (big)"
#~ msgstr "Întins (mare)"

#~ msgid "Left aligned"
#~ msgstr "Aliniat la stânga"

#~ msgid "Right aligned"
#~ msgstr "Aliniat la dreapta"

#~ msgid "Multiple Documents"
#~ msgstr "Documente multiple"

#, fuzzy
#~ msgid "Notebook tabs"
#~ msgstr "Notebook"

#~ msgid "Seperate windows"
#~ msgstr "Ferestre separate"

#~ msgid "The same window"
#~ msgstr "Aceeaşi fereastră"

#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Stânga"

#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Dreapta"

#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Sus"

#~ msgid "Bottom"
#~ msgstr "Jos"

#~ msgid "When opening Multiple documents, use"
#~ msgstr "Când deshid documente multiple, foloseşte"

#~ msgid "When using Notebook tabs, place the tabs on the"
#~ msgstr "Când folosesc taburi notebook, plasează taburile pe"

#~ msgid "Miscellaneous"
#~ msgstr "Diverse"

#~ msgid "Settings will not take effect until applications restart"
#~ msgstr "Setările nu vor fi activate până când aplicaţiile sunt restartate"

#~ msgid "Session"
#~ msgstr "Sesiune"

#~ msgid "Session Chooser"
#~ msgstr "Selector de sesiune"

#~ msgid "Start Session"
#~ msgstr "Porneşte sesiunea"

#, fuzzy
#~ msgid "Cancel Login"
#~ msgstr "Schimbă icon"

#~ msgid "Order: "
#~ msgstr "Ordine: "

#~ msgid "Style: "
#~ msgstr "Stil: "

#~ msgid "This button sets the start order of the selected programs.\n"
#~ msgstr "Acest buton setează ordinea de start a programelor selectate.\n"

#~ msgid ""
#~ "This button sets the restart style of the selected programs:\n"
#~ "Normal programs are unaffected by logouts but can die;\n"
#~ "Respawn programs are never allowed to die;\n"
#~ "Trash programs are discarded on logout and can die;\n"
#~ "Settings programs are always started on every login."
#~ msgstr ""
#~ "Acest buton setează ordinea de restartare a programelor selectate:\n"
#~ "Programele normale nu vor fi afectate de logout-uri, însă pot muri;\n"
#~ "Programele repornite nu li se permite să moară ;)\n"
#~ "Programele \"gunoi\" nu sunt loate în seamă la logout şi pot să moară;\n"
#~ "Programele de setări sunt întotdeauna pornite la fiecare login."

#~ msgid ""
#~ "This button produces a key to the program states below:\n"
#~ "Inactive programs are waiting to start or have finished;\n"
#~ "Starting programs are being given time to get running;\n"
#~ "Running programs are normal members of the session;\n"
#~ "Saving programs are saving their session details;\n"
#~ "Programs which make no contact have Unknown states.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Acest buton produce o cheie stărilor de program de mai jos:\n"
#~ "Programele inactive aşteaptă să pornească sau au terminat;\n"
#~ "Programele ce pornesc le este dat timp să înceapă să ruleze;\n"
#~ "Programele ce ruleaza sunt membri normali ai sesiunii;\n"
#~ "Programele ce salvează vor stoca detaliile lor de sesiune;\n"
#~ "Programele care nu au nici un contact vor avea status necunoscut.\n"

#~ msgid "This column gives the command used to start a program."
#~ msgstr ""
#~ "Această coloană indică comanda utilizată pentru pornirea unui program."

#~ msgid "Order"
#~ msgstr "Ordine"

#, fuzzy
#~ msgid "Style"
#~ msgstr "Stil: "

#, fuzzy
#~ msgid "State"
#~ msgstr "Static"

#, fuzzy
#~ msgid "Program"
#~ msgstr "Elimină program"

#~ msgid "Inactive"
#~ msgstr "Inactiv"

#~ msgid "Waiting to start or already finished."
#~ msgstr "Aşteaptă să pornească sau deja s-a terminat."

#, fuzzy
#~ msgid "Starting"
#~ msgstr "Setări"

#~ msgid "Started but has not yet reported state."
#~ msgstr "Pornit, însă nu a raportat încă status-ul"

#~ msgid "Running"
#~ msgstr "Rulează"

#~ msgid "A normal member of the session."
#~ msgstr "Un membru normal al sesiunii"

#~ msgid "Saving"
#~ msgstr "Salvez"

#~ msgid "Saving session details."
#~ msgstr "Salvez detaliile de sesiune."

#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "Necunoscut"

#~ msgid "State not reported within timeout."
#~ msgstr "Status "

#, fuzzy
#~ msgid "Normal"
#~ msgstr " Normală "

#~ msgid "Unaffected by logouts but can die."
#~ msgstr "Neafectat de logout-uri, însă poate muri."

#~ msgid "Respawn"
#~ msgstr "Restartat"

#~ msgid "Never allowed to die."
#~ msgstr "Nu i se permite să moară."

#, fuzzy
#~ msgid "Trash"
#~ msgstr "Urme"

#~ msgid "Discarded on logout and can die."
#~ msgstr "Neluat în seamă la logout şi poate muri"

#~ msgid "Always started on every login."
#~ msgstr "Pornit în totdeauna la fiecare login."

#~ msgid "Remove Program"
#~ msgstr "Elimină program"

#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Opţiuni meniu"

#~ msgid "Prompt on logout"
#~ msgstr "Întreabă la logout"

#~ msgid "Automatically save changes to session"
#~ msgstr "Salvează automat schimbările sesiunii"

#~ msgid "Non-session-managed Startup Programs"
#~ msgstr "Programe Startup, non-session-managed"

#~ msgid "Command"
#~ msgstr "Comandă "

#~ msgid "Browse Currently Running Programs..."
#~ msgstr "Răsfoieşte programele ce rulează în mod curent... "

#~ msgid "Only display warnings."
#~ msgstr "Afişează doar avertizările."

#~ msgid "Startup Command"
#~ msgstr "Comandă Startup"

#~ msgid ""
#~ "Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
#~ "The default value should be OK"
#~ msgstr ""
#~ "Programele cu valori mai mici vor fi pornite înaintea programelor cu valori "
#~ "mai mari. Valoarea implicită ar trebui să fie OK"

#~ msgid "The startup command cannot be empty"
#~ msgstr "Comanda startup nu poate fi goală"

#~ msgid "Add Startup Program"
#~ msgstr "Adaugă un program Startup"

#~ msgid "Edit Startup Program"
#~ msgstr "Editează programul Startup"

#~ msgid "One"
#~ msgstr "Unu"

#~ msgid "Eenie"
#~ msgstr "Dă'"

#~ msgid "Meenie"
#~ msgstr "şi"

#~ msgid "Mynie"
#~ msgstr "mie"

#~ msgid "Moe"
#~ msgstr "o"

#~ msgid "Catcha"
#~ msgstr "pungă"

#~ msgid "Tiger"
#~ msgstr "Dacă"

#~ msgid "By Its"
#~ msgstr "nu-ţi"

#~ msgid "Toe"
#~ msgstr "repugnă"

#~ msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
#~ msgstr ""
#~ "Temele selectate de mai sus vor fi testate pentru previzualizare aici."

#~ msgid "Sample Button"
#~ msgstr "Exemplu de buton"

#~ msgid "Sample Check Button"
#~ msgstr "Exemplu de buton bifare"

#~ msgid "Sample Text Entry Field"
#~ msgstr "Exemplu de câmp de editare text"

#~ msgid "Submenu"
#~ msgstr "Submeniu"

#~ msgid "Item 1"
#~ msgstr "Element 1"

#~ msgid "Another item"
#~ msgstr "Alt element"

#~ msgid "Radio Button 1"
#~ msgstr "Buton radio 1"

#~ msgid "Radio Button 2"
#~ msgstr "Buton radio 2"

#~ msgid ""
#~ "Error installing theme:\n"
#~ "'%s'\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Eroare la instalarea temei:\n"
#~ "'%s'\n"
#~ "%s"

#~ msgid "Select a theme to install"
#~ msgstr "Selectaţi o temă pentru instalare"

#~ msgid "Available Themes"
#~ msgstr "Teme disponibile"

#~ msgid ""
#~ "Auto\n"
#~ "Preview"
#~ msgstr ""
#~ "Previzualizare\n"
#~ "automată"

#~ msgid ""
#~ "Install new\n"
#~ "theme..."
#~ msgstr ""
#~ "Instalează o nouă  \n"
#~ "temă..."

#~ msgid "User Font"
#~ msgstr "Font utilizator"

#~ msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*"
#~ msgstr "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-iso8859-2"

#~ msgid "Use custom font."
#~ msgstr "Utilizează un font specific"

#~ msgid "Home directory doesn't exist!\n"
#~ msgstr "Directorul acasă nu există!\n"

#~ msgid "Theme does not exist"
#~ msgstr "Tema nu există"

#~ msgid "Command '%s' failed"
#~ msgstr "Comanda '%s' a eşuat"

#~ msgid "Unknown file format"
#~ msgstr "Format fişier necunoscut"

#~ msgid "Error initializing the `url-properties' capplet."
#~ msgstr "Eroare la iniţializarea capplet-ului `url-properties'."

#~ msgid "Protocol"
#~ msgstr "Protocol"

#~ msgid "handler:"
#~ msgstr "handler:"

#~ msgid "Netscape"
#~ msgstr "Netscape"

#~ msgid "Netscape (new window)"
#~ msgstr "Netscape (fereastră nouă)"

#~ msgid "Help browser"
#~ msgstr "Browser ajutor"

#~ msgid "Help browser (new window)"
#~ msgstr "Browser ajutor (fereastră nouă)"

#~ msgid "Set"
#~ msgstr "Setează "

#~ msgid ""
#~ "Starting %s\n"
#~ "(%d seconds left before operation times out)"
#~ msgstr ""
#~ "Pornesc %s\n"
#~ "(%d de secunde au mai rămas până timpul alocat operaţiei va expira)"

#~ msgid "%s (Current)"
#~ msgstr "%s (Curent)"

#~ msgid "Run Configuration Tool for %s"
#~ msgstr "Rulează unealta de configurare pentru %s"

#~ msgid " (Not found)"
#~ msgstr " (Negăsit)"

#~ msgid ""
#~ "wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n"
#~ "\tAnother window manager is already running and could not be killed\n"
#~ msgstr ""
#~ "wm-properties-capplet: Nu se poate iniţializa managerul de ferestre.\n"
#~ "\tAlt manager de ferestre rulează şi nu poate fi oprit\n"

#~ msgid ""
#~ "wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n"
#~ "\t'%s' didn't start\n"
#~ msgstr ""
#~ "wm-properties-capplet: Nu se poate iniţializa managerul de ferestre.\n"
#~ "\t'%s' nu a pornit\n"

#~ msgid "Previous window manager did not die\n"
#~ msgstr "Managerul de ferestre precedent nu a fost oprit\n"

#~ msgid ""
#~ "Could not start '%s'.\n"
#~ "Falling back to previous window manager '%s'\n"
#~ msgstr ""
#~ "Nu am putut porni '%s'.\n"
#~ "Reîntoarcere la managerul de ferestre precedent '%s'\n"

#~ msgid ""
#~ "Could not start fallback window manager.\n"
#~ "Please run a window manager manually. You can\n"
#~ "do this by selecting \"Run Program\" in the\n"
#~ "foot menu\n"
#~ msgstr ""
#~ "Nu am putut porni managerul de ferestre de fallback.\n"
#~ "Vă rog să rulaţi manual un manager de ferestre. Puteţi\n"
#~ "face aceasta selectând \"Rulează program\" în meniul\n"
#~ "GNOME\n"

#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"

#~ msgid ""
#~ "Your current window manager has been changed. In order for\n"
#~ "this change to be saved, you will need to save your current\n"
#~ "session. You can do so immediately by selecting the \"Save session\n"
#~ "now\" below, or you can save your session later.  This can be\n"
#~ "done either selecting \"Save Current Session\" under \"Settings\"\n"
#~ "in the main menu, or by turning on \"Save Current Setup\" when\n"
#~ "you log out.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Managerul de ferestre curent a fost schimbat. Pentru ca schimbarea\n"
#~ "să fie salvată, va trebui să salvaţi sesiunea curentă.\n"
#~ "Puteţi face asta imediat prin selectarea \"Salvează sesiunea curentă\"\n"
#~ "de mai jos, sau puteţi salva sesiunea mai târziu. Aceasta poate fi făcută\n"
#~ "fie prin selectarea \"Salvează sesiunea curentă\" din \"Settings\" în "
#~ "meniul\n"
#~ "principal, ori prin activarea \"Salvează setările curente\" din dialogul\n"
#~ "de logout.\n"

#~ msgid "Save Session Later"
#~ msgstr "Salvează sesiunea mai târziu"

#~ msgid "Save Session Now"
#~ msgstr "Salvează sesiunea acum"

#~ msgid ""
#~ "Your current window manager has been changed. In order for\n"
#~ "this change to be saved, you will need to save your current\n"
#~ "session. This can be done by either selecting \"Save Current Session\"\n"
#~ "under \"Settings\" in the main menu, or by turning on\n"
#~ "\"Save Current Setup\" when you log out.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Managerul de ferestre curent a fost schimbat. Pentru ca schimbarea\n"
#~ "să fie salvată, va trebui să salvaţi sesiunea curentă.\n"
#~ "Aceasta poate fi făcută fie prin selectarea \"Salvează sesiunea curentă\"\n"
#~ "din meniul \"Setări\" în meniul principal, sau prin activarea\n"
#~ "\"Salvează setările curente\" din dialogul de logout.\n"

#~ msgid "Add New Window Manager"
#~ msgstr "Adaugă un nou maanager de ferestre"

#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cuşcă"

#~ msgid "Command:"
#~ msgstr "Comandă:"

#~ msgid "Configuration Command:"
#~ msgstr "Comandă configurare:"

#~ msgid "Window manager is session managed"
#~ msgstr "Managerul de ferestre este \"session managed\""

#~ msgid "Name cannot be empty"
#~ msgstr "Numele nu poate fi vid"

#~ msgid "Command cannot be empty"
#~ msgstr "Comanda nu poate fi vidă"

#~ msgid "Edit Window Manager"
#~ msgstr "Editează managerul de ferestre"

#~ msgid "You cannot delete the current Window Manager"
#~ msgstr "Nu puteţi şterge managerul de ferestre curent"

#~ msgid ""
#~ "an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n"
#~ "aborting...\n"
#~ msgstr ""
#~ "o eroare de iniţializare s-a produs la pornirea 'wm-properties-capplet'.\n"
#~ "renunţ...\n"

#~ msgid "Set background image."
#~ msgstr "Setează imaginea de fundal."

#~ msgid "IMAGE-FILE"
#~ msgstr "FIŞIER-IMAGINE"

#~ msgid ""
#~ "an initialization error occurred while starting "
#~ "'background-properties-capplet'.\n"
#~ "aborting...\n"
#~ msgstr ""
#~ "o eroare de iniţializare s-a produs la pornirea "
#~ "'background-properties-capplet'.\n"
#~ "renunţ...\n"

#~ msgid "Background"
#~ msgstr "Fundal"

#~ msgid "Configuration of the desktop's background"
#~ msgstr "Configuraţia fundalului de desktop"

#~ msgid "Color"
#~ msgstr "Culoare"

#~ msgid "Secondary Color"
#~ msgstr "Culoare secundară"

#~ msgid "none"
#~ msgstr "nimic"

#~ msgid "Embossed Logo"
#~ msgstr "Logo reliefat"

#~ msgid "Scaled"
#~ msgstr "Scalată"

#~ msgid "Set parameters from saved state and exit"
#~ msgstr "Setează parametrii dintre cei salvaţi şi ieşi"

#~ msgid "IMAGE"
#~ msgstr "IMAGINE"

#~ msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
#~ msgstr "Setează imaginea fundal la valoarea specificată"

#~ msgid "COLOR"
#~ msgstr "CULOARE"

#~ msgid "Specifies the background color"
#~ msgstr "Specifică culoarea de fundal"

#~ msgid "Specifies end background color for gradient"
#~ msgstr "Specifică culoarea de sfârşit a degradeului de fundal"

#~ msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
#~ msgstr "Orientarea degradeului: vertical sau orizontal"

#~ msgid "Use a solid fill for the background"
#~ msgstr "Utilizează umplerea solidă a fundalului"

#~ msgid "Use a gradient fill for the background"
#~ msgstr "Utilizează o umplere în gradient pentru fundal"

#~ msgid "MODE"
#~ msgstr "MOD"

#~ msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
#~ msgstr ""
#~ "Afişează imaginea fundal: repetată, centrată, scalată sau cu menţinerea "
#~ "aspectului"

#~ msgid "Desktop"
#~ msgstr "Desktop"

#~ msgid "Configure how document types are handled"
#~ msgstr "Configuraţi cum tipurile de documente sunt deschise"

#~ msgid "Document Handlers"
#~ msgstr "Documente"

#~ msgid "Control Center"
#~ msgstr "Centrul de control"

#~ msgid "Control Center Menu"
#~ msgstr "Meniul centrului de control"

#~ msgid "Configure the settings of your Multimedia devices"
#~ msgstr "Configuraţi setările dispozitivelor multimedia"

#~ msgid "Multimedia"
#~ msgstr "Multimedia"

#~ msgid "Configure your external devices"
#~ msgstr "Configuraţi dispozitivele externe"

#~ msgid "Peripherals"
#~ msgstr "Periferice"

#~ msgid "Session Management Settings"
#~ msgstr "Setări management sesiune"

#~ msgid "Configure the global settings of your GNOME applications"
#~ msgstr "Configuraţi setările globale ale aplicaţiilor GNOME"

#~ msgid "Edit Applications List"
#~ msgstr "Editează lista aplicaţiilor"

#~ msgid "Select applications to appear in menu for MIME type \"%s\""
#~ msgstr ""
#~ "Seleactează applicaţiile care să apară în meniu pentru tipul MIME \"%s\""

#~ msgid "Add Application..."
#~ msgstr "Adaugă aplicaţie..."

#~ msgid "Edit Application..."
#~ msgstr "Editează aplicaţie..."

#~ msgid "Delete Application"
#~ msgstr "Şterge aplicaţie"

#~ msgid "Edit Components List"
#~ msgstr "Editează lista componentelor"

#~ msgid "Select views to appear in menu for MIME type \"%s\""
#~ msgstr ""
#~ "Selectează vizualizările care să apară în meniu pentru tipul MIME \"%s\""

#~ msgid ""
#~ "The MIME type entered contained upper case characters. Upper case characters "
#~ "were changed to lower case for you."
#~ msgstr ""
#~ "Tipul MIME introdus conţinea litere mari. Ele au fost schimbate în litere "
#~ "mici."

#~ msgid "Add New MIME Type"
#~ msgstr "Adaugă un nou tip MIME"

#~ msgid "Add MIME Type"
#~ msgstr "Adaugă tip MIME"

#~ msgid "New MIME type (e.g. image/x-thumper):"
#~ msgstr "Tip MIME nou (de exemplu image/x-thumper):"

#~ msgid "Description (e.g. Thumper image):"
#~ msgstr "Descriere (exemplu Melodie ogg vorbis):"

#~ msgid "File Extensions "
#~ msgstr "Extensii fişiere"

#~ msgid "    Remove    "
#~ msgstr "    Elimină    "

#~ msgid "Add New Extension"
#~ msgstr "Adaugă extensie nouă"

#~ msgid "You must enter a command."
#~ msgstr "Trebuie să introduceţi o comandă."

#~ msgid ""
#~ "\"%s\" does not exist or is not executable.\n"
#~ "Check your spelling and make sure you have\n"
#~ "the right permissions to execute this file."
#~ msgstr ""
#~ "\"%s\" nu există sau nu este executabil.\n"
#~ "Verficaţi-vă ortografia şi asiguraţivă că aveţi\n"
#~ "permisiunile necesare pentru a executa acest fişier."

#~ msgid ""
#~ "The command \"%s\" cannot be found.\n"
#~ "You must use a command that can work from any command line."
#~ msgstr ""
#~ "Comanda \"%s\" nu poate fi găsită.\n"
#~ "Trebuie să folosiţi o comandă care merge din orice linie de comandă."

#~ msgid "Bad Application Name"
#~ msgstr "Nume aplicaţie greşit"

#~ msgid "Bad Application Command"
#~ msgstr "Comandă greşită pentru aplicaţie"

#~ msgid "Add Application"
#~ msgstr "Adaugă aplicaţie"

#~ msgid "Edit Application"
#~ msgstr "Editează aplicaţie"

#~ msgid "Application Name:"
#~ msgstr "Nume aplicaţie:"

#~ msgid "Application Command:"
#~ msgstr "Comandă  aplicaţie:"

#~ msgid "Open Behavior"
#~ msgstr "Comportament deschidere"

#~ msgid "Can open multiple files"
#~ msgstr "Poate deschide fişiere multiple"

#~ msgid "Can open from URI"
#~ msgstr "Poate deschide din URI"

#~ msgid "MIME Type"
#~ msgstr "Tip MIME"

#~ msgid "Change File Extensions"
#~ msgstr "Schimbă extensii fişiere"

#~ msgid "Default Action:"
#~ msgstr "Acţiune implicită:"

#~ msgid "Use Viewer"
#~ msgstr "Foloseşte vizualizator"

#~ msgid "Open With Application"
#~ msgstr "Deschide cu aplicaţie"

#~ msgid "Edit List"
#~ msgstr "Editează lista"

#~ msgid "Add New MIME Type..."
#~ msgstr "Adaugă nou tip MIME..."

#~ msgid "Delete This MIME Type"
#~ msgstr "Şterge acest tip MIME"

#~ msgid "Revert to System Defaults"
#~ msgstr "Reîntoarce-te la setările implicite ale sistemului"

#~ msgid "None"
#~ msgstr "Nimic"

#~ msgid ""
#~ "Reverting to system settings will lose any changes\n"
#~ "you have ever made to File Types and Programs.\n"
#~ "Revert anyway?"
#~ msgstr ""
#~ "Reîntoarcerea la setările implicite ale sistemului va pierde\n"
#~ "schimbările pe care le-aţi făcut. Reîntoarce oricum?"

#~ msgid "View as %s"
#~ msgstr "Vizualizează ca %s"

#~ msgid "File Types and Programs"
#~ msgstr "Tipuri fişiere şi programe"

#~ msgid "Specify which programs are used to open or view each file type"
#~ msgstr ""
#~ "Specificaţi care programe sunt folosite pentru a deschide sau vizualiza "
#~ "fiecare tip de fişiere"

#~ msgid "Choose the editor that is invoked by gnome-edit"
#~ msgstr "Alegeţi editorul care este invocat de gnome-edit"

#~ msgid "Default Editor"
#~ msgstr "Editor implicit"

#~ msgid "Keyboard repeat rate"
#~ msgstr "Rată de repetare tastatură"

#~ msgid "Enable auto-repeat"
#~ msgstr "Activează repetarea tastelor"

#~ msgid "Repeat Delay"
#~ msgstr "Pauză repetare"

#~ msgid "Click on keypress"
#~ msgstr "Clic la apăsarea tastelor"

#~ msgid "Test settings"
#~ msgstr "Testează setări"

#~ msgid ""
#~ "an initialization error occurred while starting "
#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n"
#~ "aborting...\n"
#~ msgstr ""
#~ "o eroare de iniţializare s-a produs la pornirea "
#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n"
#~ "renunţ...\n"

#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Tastatură"

#~ msgid "Keyboard Properties"
#~ msgstr "Proprietăţi tastatură"

#~ msgid ""
#~ "an initialization error occurred while starting 'mouse-properties-capplet'.\n"
#~ "aborting...\n"
#~ msgstr ""
#~ "o eroare de iniţializare s-a produs la pornirea 'mouse-properties-capplet'.\n"
#~ "renunţ...\n"

#~ msgid "Mouse"
#~ msgstr "Mouse"

#~ msgid "Random Settings"
#~ msgstr "Setări aleatoare"

#~ msgid "%s Settings..."
#~ msgstr "Setări %s..."

#~ msgid "3D Clock"
#~ msgstr "Ceas 3D"

#~ msgid "Bernd Paysan"
#~ msgstr "Bernd Paysan"

#~ msgid "Changes the magnification of original picture."
#~ msgstr "Schimbă magnificarea imaginii originale."

#~ msgid "Modifies the direction move."
#~ msgstr "Modifies the direction move."

#~ msgid "Modifies the wobbling."
#~ msgstr "Modifies the wobbling."

#~ msgid "Sets the moving cycle time."
#~ msgstr "Sets the moving cycle time."

#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Mărime"

#~ msgid ""
#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing bubbles."
#~ msgstr ""
#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing bubbles."

#~ msgid ""
#~ "Time 3D is a clock.  It uses flying balls to display the time.  The balls "
#~ "move and wobble around to give you the impression your graphic workstation "
#~ "with its many XStone is doing something."
#~ msgstr ""
#~ "Time 3D is a clock.  It uses flying balls to display the time.  The balls "
#~ "move and wobble around to give you the impression your graphic workstation "
#~ "with its many XStone is doing something."

#~ msgid "Twist"
#~ msgstr "Răsuceşte"

#~ msgid "Wobble"
#~ msgstr "Wobble"

#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as the "
#~ "heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in their "
#~ "path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is influenced."
#~ msgstr ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as the "
#~ "heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in their "
#~ "path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is influenced."

#~ msgid "Ants:"
#~ msgstr "Furnici:"

#~ msgid "Changes the number of ants marching across the screen."
#~ msgstr "Schimbă numărul de furnici care mărşăluiesc pe ecran."

#~ msgid "Changes the size of the ants."
#~ msgstr "Schimbă mărimea furnicilor."

#~ msgid "Count"
#~ msgstr "Număr"

#~ msgid "David Bagely"
#~ msgstr "David Bagely"

#~ msgid ""
#~ "Determines whether or not the ant leaves a truchet in the path it leaves "
#~ "behind."
#~ msgstr ""
#~ "Determines whether or not the ant leaves a truchet in the path it leaves "
#~ "behind."

#~ msgid "Little Ants walk around, leaving colored trails."
#~ msgstr "Little Ants walk around, leaving colored trails."

#~ msgid "Print the path that the ant took in the trail."
#~ msgstr "Print the path that the ant took in the trail."

#~ msgid "Atlantis"
#~ msgstr "Atlantis"

#~ msgid "Whales, dolphins and sharks swimming around, in 3D"
#~ msgstr "Whales, dolphins and sharks swimming around, in 3D"

#~ msgid ""
#~ "A show of objects interacting through attractive and repulsive forces."
#~ msgstr ""
#~ "A show of objects interacting through attractive and repulsive forces."

#~ msgid "Attraction"
#~ msgstr "Atracţie"

#~ msgid ""
#~ "Attraction is based on interactions of points which attract each other up to "
#~ "a certain distance and then begin to repel each other."
#~ msgstr ""
#~ "Attraction is based on interactions of points which attract each other up to "
#~ "a certain distance and then begin to repel each other."

#~ msgid "Change distance at which attractive force becomes repulsive."
#~ msgstr "Change distance at which attractive force becomes repulsive."

#~ msgid "Change size of points."
#~ msgstr "Change size of points."

#~ msgid "Change the delay in cycles."
#~ msgstr "Change the delay in cycles."

#~ msgid "Change the number of points to use."
#~ msgstr "Change the number of points to use."

#~ msgid "Delay"
#~ msgstr "Pauză"

#~ msgid "Distance of attraction."
#~ msgstr "Distance of attraction."

#~ msgid "Glow"
#~ msgstr "Glow"

#~ msgid "Have initial forces on each point be tangential to original circle."
#~ msgstr "Have initial forces on each point be tangential to original circle."

#~ msgid "Have points glow vary with acceleration."
#~ msgstr "Have points glow vary with acceleration."

#~ msgid "Initial spacing radius of points."
#~ msgstr "Initial spacing radius of points."

#~ msgid "Jamie Zawinski <jwz@netscape.com>"
#~ msgstr "Jamie Zawinski <jwz@netscape.com>"

#~ msgid "Number of points to use."
#~ msgstr "Număr de puncte folosit."

#~ msgid "Orbit"
#~ msgstr "Orbit"

#~ msgid "Radius"
#~ msgstr "Radius"

#~ msgid "Size of point."
#~ msgstr "Size of point."

#~ msgid "Blitspin"
#~ msgstr "Blitspin"

#~ msgid ""
#~ "Blitspin takes a bitmap and repeatedly rotates it by 90 degrees using "
#~ "logical operations."
#~ msgstr ""
#~ "Blitspin takes a bitmap and repeatedly rotates it by 90 degrees using "
#~ "logical operations."

#~ msgid "Change the delay between each 90 degree rotation."
#~ msgstr "Change the delay between each 90 degree rotation."

#~ msgid "Change the delay between steps of rotation process."
#~ msgstr "Change the delay between steps of rotation process."

#~ msgid "Delay2"
#~ msgstr "Pauză2"

#~ msgid "Rotates a bitmap in an interesting way."
#~ msgstr "Rotates a bitmap in an interesting way."

#~ msgid "3D"
#~ msgstr "3D"

#~ msgid "A blob of bubbles spinning/moving around the screen."
#~ msgstr "A blob of bubbles spinning/moving around the screen."

#~ msgid "Bouboule"
#~ msgstr "Bouboule"

#~ msgid "Bouboule changes shape and size in a blob like form."
#~ msgstr "Bouboule changes shape and size in a blob like form."

#~ msgid "Change the number of bubbles to use."
#~ msgstr "Change the number of bubbles to use."

#~ msgid "Change the number of colors to use."
#~ msgstr "Schimbă numărul de culori folosit."

#~ msgid "Jeremie Petit <jpetit@essi.fr>"
#~ msgstr "Jeremie Petit <jpetit@essi.fr>"

#~ msgid "Braid"
#~ msgstr "Braid"

#~ msgid "John Neil <neil@math.idbsu.edu>"
#~ msgstr "John Neil <neil@math.idbsu.edu>"

#~ msgid "Random color-cycling braids in a circle."
#~ msgstr "Random color-cycling braids in a circle."

#~ msgid "The braid program draws random color-cycling braids around a circle."
#~ msgstr ""
#~ "The braid program draws random color-cycling braids around a circle."

#~ msgid "Blue Screen of Death"
#~ msgstr "Blue Screen of Death"

#~ msgid "Bsod"
#~ msgstr "Bsod"

#~ msgid "Bsod simulates crash screens from other operating systems."
#~ msgstr "Bsod simulates crash screens from other operating systems."

#~ msgid "Change the delay."
#~ msgstr "Change the delay."

#~ msgid "Bubble3d"
#~ msgstr "Bule3d"

#~ msgid "Lots of bubbles floating around, in 3d"
#~ msgstr "Multe bule plutind împrejur, în 3d"

#~ msgid "Broken"
#~ msgstr "Broken"

#~ msgid "Bubbles"
#~ msgstr "Bule"

#~ msgid "Bubbles sprays tiny bubbles which grow until they go pop."
#~ msgstr "Bubbles sprays tiny bubbles which grow until they go pop."

#~ msgid "James Macnicol <J.Macnicol@student.anu.edu.au>"
#~ msgstr "James Macnicol <J.Macnicol@student.anu.edu.au>"

#~ msgid "Lots of random bubbles grow until they pop."
#~ msgstr "Lots of random bubbles grow until they pop."

#~ msgid "Simple"
#~ msgstr "Simple"

#~ msgid "Bumps"
#~ msgstr "Bumps"

#~ msgid "Shane Smit"
#~ msgstr "Shane Smit"

#~ msgid "Spotlights a bump map of your desktop."
#~ msgstr "Spotlights a bump map of your desktop."

#~ msgid "The famous, M.C. Escher, impossible cage"
#~ msgstr "Faimoasa cuşcă imposibilă, M.C. Escher"

#~ msgid "Compass"
#~ msgstr "Busolă"

#~ msgid "Display a spinning compass "
#~ msgstr "Afişează o busolă rotindu-se"

#~ msgid "Change the density."
#~ msgstr "Change the density."

#~ msgid "Change the number of seeds."
#~ msgstr "Change the number of seeds."

#~ msgid "Coral"
#~ msgstr "Coral"

#~ msgid "Frederick Roeber"
#~ msgstr "Frederick Roeber"

#~ msgid "Simulates coral growth"
#~ msgstr "Simulates coral growth"

#~ msgid "Simulates coral growth."
#~ msgstr "Simulates coral growth."

#~ msgid "Critical"
#~ msgstr "Critic"

#~ msgid "Display coloured polylines"
#~ msgstr "Afişează linii poligonale colorate"

#~ msgid "Centre"
#~ msgstr "Centre"

#~ msgid "Change the number of polygons to use."
#~ msgstr "Change the number of polygons to use."

#~ msgid "Crystal"
#~ msgstr "Cristal"

#~ msgid "Jouk Jansen"
#~ msgstr "Jouk Jansen"

#~ msgid "Maxsize"
#~ msgstr "Maxsize"

#~ msgid "Moving polygons, similar to a kaleidescope."
#~ msgstr "Moving polygons, similar to a kaleidescope."

#~ msgid "Change the number of iterations."
#~ msgstr "Change the number of iterations."

#~ msgid "Cynosure"
#~ msgstr "Cynosure"

#~ msgid "Cynosure franticly displays colored rectangles."
#~ msgstr "Cynosure franticly displays colored rectangles."

#~ msgid "Franticly displays colored rectangles."
#~ msgstr "Franticly displays colored rectangles."

#~ msgid "Stephen Linhart, Ozymandias Desiderata, Jamie Zawinski"
#~ msgstr "Stephen Linhart, Ozymandias Desiderata, Jamie Zawinski"

#~ msgid "Decayscreen"
#~ msgstr "Topeşte ecran"

#~ msgid "Decayscreen makes a screen look like its melting down."
#~ msgstr "Topeşte ecran face ecranul să pară că se topeşte"

#~ msgid "Makes a screen melt down"
#~ msgstr "Makes a screen melt down"

#~ msgid "Vivek Khera <khera@cs.duke.edu>"
#~ msgstr "Vivek Khera <khera@cs.duke.edu>"

#~ msgid "Changes the time between redrawing the screen."
#~ msgstr "Changes the time between redrawing the screen."

#~ msgid "Deco"
#~ msgstr "Deco"

#~ msgid "Deco draws tacky 70s basement wall panelling."
#~ msgstr "Deco draws tacky 70s basement wall panelling."

#~ msgid ""
#~ "Determines whether to draw the panels in color, or in black and white."
#~ msgstr ""
#~ "Determines whether to draw the panels in color, or in black and white."

#~ msgid "Draw tacky 70s basement wall panelling."
#~ msgstr "Draw tacky 70s basement wall panelling."

#~ msgid ""
#~ "Jamie Zawinski <jwz@jwz.org>\n"
#~ "Michael D. Bayne <mdb@go2net.com>"
#~ msgstr ""
#~ "Jamie Zawinski <jwz@jwz.org>\n"
#~ "Michael D. Bayne <mdb@go2net.com>"

#~ msgid "This will cause the panes to flash."
#~ msgstr "This will cause the panes to flash."

#~ msgid "color"
#~ msgstr "culoare"

#~ msgid "color-cycle"
#~ msgstr "color-cycle"

#~ msgid "delay"
#~ msgstr "pauză"

#~ msgid "Deluxe"
#~ msgstr "Deluxe"

#~ msgid "Display nice stuff "
#~ msgstr "Display nice stuff "

#~ msgid ""
#~ "A cellular automata that starts with a random field, and organizes it into "
#~ "stripes and spirals."
#~ msgstr ""
#~ "A cellular automata that starts with a random field, and organizes it into "
#~ "stripes and spirals."

#~ msgid "Change the number to use."
#~ msgstr "Change the number to use."

#~ msgid "Discrete map systems"
#~ msgstr "Discrete map systems"

#~ msgid "Tim Auckland"
#~ msgstr "Tim Auckland"

#~ msgid "Distort"
#~ msgstr "Distort"

#~ msgid "Distort the screen"
#~ msgstr "Distorsonează ecranul"

#~ msgid ""
#~ "This screensaver does distortions of some areas of the screen, as if some "
#~ "object was moving under the image"
#~ msgstr ""
#~ "This screensaver does distortions of some areas of the screen, as if some "
#~ "object was moving under the image"

#~ msgid "Change whether fractals should grow."
#~ msgstr "Change whether fractals should grow."

#~ msgid "Change whether to use lissajous figures to get points."
#~ msgstr "Change whether to use lissajous figures to get points."

#~ msgid "Drift"
#~ msgstr "Drift"

#~ msgid "Drift draws drifting recursive fractal cosmic flames."
#~ msgstr "Drift draws drifting recursive fractal cosmic flames."

#~ msgid "Drifting recursive fractal cosmic flames."
#~ msgstr "Drifting recursive fractal cosmic flames."

#~ msgid "Lissajous"
#~ msgstr "Lissajous"

#~ msgid "Scot Draves <spot@cs.cmu.edu>"
#~ msgstr "Scot Draves <spot@cs.cmu.edu>"

#~ msgid "Draws a point moving around a circle which moves around a circle."
#~ msgstr "Draws a point moving around a circle which moves around a circle."

#~ msgid "Epicycle"
#~ msgstr "Epicycle"

#~ msgid ""
#~ "Epicycle draws the path traced out by a point on the edge of a circle that "
#~ "is rotating around the rim of another circle, and so on."
#~ msgstr ""
#~ "Epicycle draws the path traced out by a point on the edge of a circle that "
#~ "is rotating around the rim of another circle, and so on."

#~ msgid "Holdtime"
#~ msgstr "Holdtime"

#~ msgid "James Youngman <jay@gnu.org>"
#~ msgstr "James Youngman <jay@gnu.org>"

#~ msgid "When the figure is complete, epicycle pauses this number of seconds."
#~ msgstr ""
#~ "When the figure is complete, epicycle pauses this number of seconds."

#~ msgid "A waving ribbon"
#~ msgstr "A waving ribbon"

#~ msgid "Bas van Gaalen and Charles Vidal"
#~ msgstr "Bas van Gaalen and Charles Vidal"

#~ msgid "Change the delay in movement."
#~ msgstr "Change the delay in movement."

#~ msgid "Change the number of cycles."
#~ msgstr "Change the number of cycles."

#~ msgid "Changes the count."
#~ msgstr "Changes the count."

#~ msgid "Cycles"
#~ msgstr "Cycles"

#~ msgid "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path."
#~ msgstr "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path."

#~ msgid "Fadeplot"
#~ msgstr "Fadeplot"

#~ msgid "Change the delay between changing modes."
#~ msgstr "Change the delay between changing modes."

#~ msgid "Change the size of pixels in the flag."
#~ msgstr "Change the size of pixels in the flag."

#~ msgid "Charles Vidal <vidalc@univ-mlv.fr>"
#~ msgstr "Charles Vidal <vidalc@univ-mlv.fr>"

#~ msgid "Draws a waving flag."
#~ msgstr "Draws a waving flag."

#~ msgid "Flag"
#~ msgstr "Steag"

#~ msgid "Flag draws a waving flab, containing text or an image."
#~ msgstr "Flag draws a waving flab, containing text or an image."

#~ msgid "Size of pixels"
#~ msgstr "Size of pixels"

#~ msgid "Draws a flow of colored points"
#~ msgstr "Draws a flow of colored points"

#~ msgid "Flow"
#~ msgstr "Flow"

#~ msgid "Change the number of trees to use."
#~ msgstr "Change the number of trees to use."

#~ msgid "Draws a fractal forest."
#~ msgstr "Draws a fractal forest."

#~ msgid "Forest"
#~ msgstr "Pădure"

#~ msgid "Fractal draws a fractal forest."
#~ msgstr "Fractal draws a fractal forest."

#~ msgid "Pascal Pensa <pensa@aurora.unice.fr>"
#~ msgstr "Pascal Pensa <pensa@aurora.unice.fr>"

#~ msgid "A 3d globe"
#~ msgstr "A 3d globe"

#~ msgid "GLPlanet"
#~ msgstr "PlanetaGL"

#~ msgid "Galaxy"
#~ msgstr "Galaxie"

#~ msgid "Gears"
#~ msgstr "Rotiţe"

#~ msgid "The 3d mesa demo, of gears"
#~ msgstr "The 3d mesa demo, of gears"

#~ msgid "Additive"
#~ msgstr "Additive"

#~ msgid "Causes the colors to mix when overlapped."
#~ msgstr "Causes the colors to mix when overlapped."

#~ msgid "Goop"
#~ msgstr "Goop"

#~ msgid "Goop draws a simulation of bubbles in layers."
#~ msgstr "Goop draws a simulation of bubbles in layers."

#~ msgid "Jamie Zawinski <jwz@jwz.org>"
#~ msgstr "Jamie Zawinski <jwz@jwz.org>"

#~ msgid "squishy transparent oil and bubbles"
#~ msgstr "squishy transparent oil and bubbles"

#~ msgid "Change the number of planets to use."
#~ msgstr "Change the number of planets to use."

#~ msgid "Change whether objects should leave a trail."
#~ msgstr "Change whether objects should leave a trail."

#~ msgid "Change whether orbit should decay."
#~ msgstr "Change whether orbit should decay."

#~ msgid "Decay"
#~ msgstr "Decay"

#~ msgid "Draws a simple orbital simulation."
#~ msgstr "Draws a simple orbital simulation."

#~ msgid "Grav"
#~ msgstr "Grav"

#~ msgid "Grav draws a simple orbital simulation."
#~ msgstr "Grav draws a simple orbital simulation."

#~ msgid "Greg Bowering <greg@smug.student.adelaide.edu.au>"
#~ msgstr "Greg Bowering <greg@smug.student.adelaide.edu.au>"

#~ msgid "Trail"
#~ msgstr "Urmă"

#~ msgid "Draws random color rectangles."
#~ msgstr "Draws random color rectangles."

#~ msgid "Greynetic"
#~ msgstr "Greynetic"

#~ msgid "Greynetic draws random rectangles."
#~ msgstr "Greynetic draws random rectangles."

#~ msgid "Animate"
#~ msgstr "Animate"

#~ msgid "Change the number of circles to use."
#~ msgstr "Change the number of circles to use."

#~ msgid "Change to alternating striped curves."
#~ msgstr "Change to alternating striped curves."

#~ msgid "Change to animated circles."
#~ msgstr "Change to animated circles."

#~ msgid "Change to cycle through colormap."
#~ msgstr "Change to cycle through colormap."

#~ msgid "Cycle"
#~ msgstr "Cycle"

#~ msgid "Draw circular patterns."
#~ msgstr "Draw circular patterns."

#~ msgid "Halo"
#~ msgstr "Halo"

#~ msgid "Halo draws patterns based on circles."
#~ msgstr "Halo draws patterns based on circles."

#~ msgid "Draws helical string-art patterns"
#~ msgstr "Draws helical string-art patterns"

#~ msgid "Helix"
#~ msgstr "Helix"

#~ msgid "Helix draws patterns composed of line segments."
#~ msgstr "Helix draws patterns composed of line segments."

#~ msgid "Jamie  Zawinski  <jwz@jwz.org> "
#~ msgstr "Jamie  Zawinski  <jwz@jwz.org> "

#~ msgid "Change the number of pixels before a color change."
#~ msgstr "Change the number of pixels before a color change."

#~ msgid "Draws real plane fractals"
#~ msgstr "Draws real plane fractals"

#~ msgid "Hopalong"
#~ msgstr "Hopalong"

#~ msgid "Hopalong generates real plan fractals."
#~ msgstr "Hopalong generates real plan fractals."

#~ msgid "Patrick J. Naughton <naughton@eng.sun.com>"
#~ msgstr "Patrick J. Naughton <naughton@eng.sun.com>"

#~ msgid "2D projection of a hypercube"
#~ msgstr "2D projection of a hypercube"

#~ msgid "Change the distance from center of cube"
#~ msgstr "Change the distance from center of cube"

#~ msgid "Distance"
#~ msgstr "Distanţa"

#~ msgid "Hypercube"
#~ msgstr "Hipercub"

#~ msgid "Hypercube displays a wireframe projection of a hypercube."
#~ msgstr "Hypercube displays a wireframe projection of a hypercube."

#~ msgid "Draws spinning, colliding, iterated-function-system images."
#~ msgstr "Draws spinning, colliding, iterated-function-system images."

#~ msgid "Ifs"
#~ msgstr "Ifs"

#~ msgid "Ifs draws spinning, colliding, iterated-function-system images."
#~ msgstr "Ifs draws spinning, colliding, iterated-function-system images."

#~ msgid "Massimino Pascal <Pascal.Massimon@ens.fr>"
#~ msgstr "Massimino Pascal <Pascal.Massimon@ens.fr>"

#~ msgid "Imsmap"
#~ msgstr "Imsmap"

#~ msgid "Interference"
#~ msgstr "Interferenţă"

#~ msgid "Jigsaw"
#~ msgstr "Jigsaw"

#~ msgid ""
#~ "Jigsaw takes an image of the screen, carves it up into jigsaw puzzle pieces, "
#~ "shuffles it, and solves it."
#~ msgstr ""
#~ "Jigsaw takes an image of the screen, carves it up into jigsaw puzzle pieces, "
#~ "shuffles it, and solves it."

#~ msgid "Permutes the screen image like a jigsaw puzzle."
#~ msgstr "Permutes the screen image like a jigsaw puzzle."

#~ msgid "Draws spinning, animating, julia-set fractals."
#~ msgstr "Draws spinning, animating, julia-set fractals."

#~ msgid "Julia"
#~ msgstr "Julia"

#~ msgid "Julia draws spinning, animating, julia-set fractals."
#~ msgstr "Julia draws spinning, animating, julia-set fractals."

#~ msgid "Sean McCullough <bankshot@mailhost.nmt.edu>"
#~ msgstr "Sean McCullough <bankshot@mailhost.nmt.edu>"

#~ msgid "Change number of segments."
#~ msgstr "Schimbă numărul de segmente."

#~ msgid "Change number of trails."
#~ msgstr "Schimbă numărul de urme."

#~ msgid "Draws rotating line segments."
#~ msgstr "Draws rotating line segments."

#~ msgid "Kaleidescope"
#~ msgstr "Caleidoscop"

#~ msgid "Kaleidescope draws line segments in a symmetric pattern."
#~ msgstr "Kaleidescope draws line segments in a symmetric pattern."

#~ msgid "Ron Tapia <tapia@nmia.com>"
#~ msgstr "Ron Tapia <tapia@nmia.com>"

#~ msgid "Kumppa"
#~ msgstr "Kumppa"

#~ msgid "A 3d cube floats around"
#~ msgstr "A 3d cube floats around"

#~ msgid ""
#~ "Draws laser-like lines moving around a central focal point in varying "
#~ "numbers and colors."
#~ msgstr ""
#~ "Draws laser-like lines moving around a central focal point in varying "
#~ "numbers and colors."

#~ msgid "Draws vaguely laser-like moving lines."
#~ msgstr "Draws vaguely laser-like moving lines."

#~ msgid "Duration"
#~ msgstr "Durată"

#~ msgid ""
#~ "Duration of the laser burst.  After the burst has finished, It will move to "
#~ "a new location on the screen."
#~ msgstr ""
#~ "Duration of the laser burst.  After the burst has finished, It will move to "
#~ "a new location on the screen."

#~ msgid "Laser"
#~ msgstr "Laser"

#~ msgid "Mono"
#~ msgstr "Mono"

#~ msgid "Number of segments per laser burst."
#~ msgstr "Number of segments per laser burst."

#~ msgid "Pascal Pensa"
#~ msgstr "Pascal Pensa"

#~ msgid "Draws fractal lightning bolts."
#~ msgstr "Draws fractal lightning bolts."

#~ msgid "Keith Romberg <kromberg@saxe.com>"
#~ msgstr "Keith Romberg <kromberg@saxe.com>"

#~ msgid "Lightning"
#~ msgstr "Fulger"

#~ msgid "Lightning draws fractal lightning bolts."
#~ msgstr "Lightning draws fractal lightning bolts."

#~ msgid "Caleb Cullen"
#~ msgstr "Caleb Cullen"

#~ msgid "Change the size of object."
#~ msgstr "Change the size of object."

#~ msgid "Draws animated full-loop lisajous figures"
#~ msgstr "Draws animated full-loop lisajous figures"

#~ msgid "Lisa"
#~ msgstr "Lisa"

#~ msgid "Lisa draws animated full-loop lisajous figures."
#~ msgstr "Lisa draws animated full-loop lisajous figures."

#~ msgid "Lissie"
#~ msgstr "Lissie"

#~ msgid "Change from closed to open figures."
#~ msgstr "Change from closed to open figures."

#~ msgid "Change number of interpolation steps."
#~ msgstr "Change number of interpolation steps."

#~ msgid "Figtype"
#~ msgstr "Figtype"

#~ msgid "Lmorph"
#~ msgstr "Lmorph"

#~ msgid ""
#~ "Lmorph morphs between simple linedrawings using bilinear interpolation."
#~ msgstr ""
#~ "Lmorph morphs between simple linedrawings using bilinear interpolation."

#~ msgid "Morphing lines."
#~ msgstr "Morphing lines."

#~ msgid "Points"
#~ msgstr "Points"

#~ msgid "Steps"
#~ msgstr "Paşi"

#~ msgid ""
#~ "Sverre  H.  Huseby <sverrehu@online.no> & Glenn T. Lines <gtl@si.sintef.no>"
#~ msgstr ""
#~ "Sverre  H.  Huseby <sverrehu@online.no> & Glenn T. Lines <gtl@si.sintef.no>"

#~ msgid "Loop"
#~ msgstr "Loop"

#~ msgid ""
#~ "This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die."
#~ msgstr ""
#~ "This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die."

#~ msgid "Bridge"
#~ msgstr "Bridge"

#~ msgid "Color for filling completely closed off areas."
#~ msgstr "Color for filling completely closed off areas."

#~ msgid "Color of a skipped path"
#~ msgstr "Color of a skipped path"

#~ msgid "Color of failed path"
#~ msgstr "Color of failed path"

#~ msgid "Color of surrounded area"
#~ msgstr "Color of surrounded area"

#~ msgid "Controls whether or not a 'bridge' will appear over the logo."
#~ msgstr "Controls whether or not a 'bridge' will appear over the logo."

#~ msgid "Copyright (C) 1988 by Sun Microsystems, Inc."
#~ msgstr "Copyright (C) 1988 by Sun Microsystems, Inc."

#~ msgid "Dead Color"
#~ msgstr "Culoare moartă"

#~ msgid "If the solver can "
#~ msgstr "If the solver can "

#~ msgid " the end of a corridor it will color it this color."
#~ msgstr " the end of a corridor it will color it this color."

#~ msgid "Live Color"
#~ msgstr "Culoare vie"

#~ msgid "Maze"
#~ msgstr "Maze"

#~ msgid "Post-Solving Delay"
#~ msgstr "Post-Solving Delay"

#~ msgid "Pre-Solving Delay"
#~ msgstr "Pre-Solving Delay"

#~ msgid "Repeatedly create and solve a maze"
#~ msgstr "Repeatedly create and solve a maze"

#~ msgid "Speed Delay"
#~ msgstr "Pauză viteză"

#~ msgid "Surround Color"
#~ msgstr "Culoare împrejmuitoare"

#~ msgid "The color of a failed path (stippled with a 50% pattern)"
#~ msgstr "The color of a failed path (stippled with a 50% pattern)"

#~ msgid "The color of the path."
#~ msgstr "The color of the path."

#~ msgid ""
#~ "The delay (in microseconds) after solving a maze and before generating a new "
#~ "one."
#~ msgstr ""
#~ "The delay (in microseconds) after solving a maze and before generating a new "
#~ "one."

#~ msgid "The delay (in microseconds) between each step of the solution path."
#~ msgstr "The delay (in microseconds) between each step of the solution path."

#~ msgid ""
#~ "The delay (in microseconds) between generating a maze and starting to solve "
#~ "it."
#~ msgstr ""
#~ "The delay (in microseconds) between generating a maze and starting to solve "
#~ "it."

#~ msgid ""
#~ "The maze program creates a random maze and then solves it with graphical "
#~ "feedback."
#~ msgstr ""
#~ "The maze program creates a random maze and then solves it with graphical "
#~ "feedback."

#~ msgid "M.C. Escher inspired ants.. in 3d"
#~ msgstr "M.C. Escher inspired ants.. in 3d"

#~ msgid "Draw circular interference patterns"
#~ msgstr "Draw circular interference patterns"

#~ msgid "Jamie  Zawinski <jwz@jwz.org>"
#~ msgstr "Jamie  Zawinski <jwz@jwz.org>"

#~ msgid "Moire"
#~ msgstr "Moire"

#~ msgid "Moire draws circular interference patterns."
#~ msgstr "Moire draws circular interference patterns."

#~ msgid "Moire2"
#~ msgstr "Moire2"

#~ msgid "A 3d flower morphs into a sphear"
#~ msgstr "A 3d flower morphs into a sphear"

#~ msgid "Morph3d"
#~ msgstr "Morph3d"

#~ msgid "Mountain"
#~ msgstr "Munte"

#~ msgid "Change to draw square at weird starting points."
#~ msgstr "Change to draw square at weird starting points."

#~ msgid "Change to use XOR drawing function."
#~ msgstr "Change to use XOR drawing function."

#~ msgid "Munch"
#~ msgstr "Munch"

#~ msgid "Munch munches squares until killed."
#~ msgstr "Munch munches squares until killed."

#~ msgid "Munching squares."
#~ msgstr "Munching squares."

#~ msgid "Shift"
#~ msgstr "Schimbă"

#~ msgid "Tim  Showalter  <tjs@andrew.cmu.edu>"
#~ msgstr "Tim  Showalter  <tjs@andrew.cmu.edu>"

#~ msgid "XOR"
#~ msgstr "XOR"

#~ msgid "Noseguy"
#~ msgstr "Noseguy"

#~ msgid "Change maximum number of lines."
#~ msgstr "Change maximum number of lines."

#~ msgid "Change the time each picture is shown."
#~ msgstr "Change the time each picture is shown."

#~ msgid "Change time to fade away."
#~ msgstr "Change time to fade away."

#~ msgid "Dale Moore <Dale.Moore@cs.cmu.edu>"
#~ msgstr "Dale Moore <Dale.Moore@cs.cmu.edu>"

#~ msgid "Fadedelay"
#~ msgstr "Fadedelay"

#~ msgid "Maxlines"
#~ msgstr "Maxlines"

#~ msgid "Pedal"
#~ msgstr "Pedal"

#~ msgid "Pedal Displays pretty geometric pictures."
#~ msgstr "Pedal Displays pretty geometric pictures."

#~ msgid "Pretty geometric picture program."
#~ msgstr "Pretty geometric picture program."

#~ msgid "Display an arcade game"
#~ msgstr "Display an arcade game"

#~ msgid "Penetrate"
#~ msgstr "Penetrează"

#~ msgid "Penrose"
#~ msgstr "Penrose"

#~ msgid ""
#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
#~ "phosphor."
#~ msgstr ""
#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
#~ "phosphor."

#~ msgid "Phosphor"
#~ msgstr "Phosphor"

#~ msgid "3d pipes flow around the screen"
#~ msgstr "3d pipes flow around the screen"

#~ msgid "Pipes"
#~ msgstr "Conducte"

#~ msgid "Changes frequency of missile launch."
#~ msgstr "Changes frequency of missile launch."

#~ msgid "Frequency"
#~ msgstr "Frequency"

#~ msgid "How many particles should appear when a missile explodes."
#~ msgstr "How many particles should appear when a missile explodes."

#~ msgid "How many particles should be allowed on the screen at once."
#~ msgstr "How many particles should be allowed on the screen at once."

#~ msgid "Jamie Zawinski"
#~ msgstr "Jamie Zawinski"

#~ msgid "Pyro"
#~ msgstr "Pyro"

#~ msgid "Scatter"
#~ msgstr "Împrăştie"

#~ msgid "The pyro program simulates fireworks."
#~ msgstr "The pyro program simulates fireworks."

#~ msgid "simulates fireworks"
#~ msgstr "simulates fireworks"

#~ msgid "Bounce colored lines around a window."
#~ msgstr "Bounce colored lines around a window."

#~ msgid "Changes the speed at which the Qix moves."
#~ msgstr "Changes the speed at which the Qix moves."

#~ msgid ""
#~ "Determines whether the lines move erraticly, or bounce off the walls "
#~ "linearly."
#~ msgstr ""
#~ "Determines whether the lines move erraticly, or bounce off the walls "
#~ "linearly."

#~ msgid "Determines whether to fill in the gaps between the lines."
#~ msgstr "Determines whether to fill in the gaps between the lines."

#~ msgid "Draw solid Qix."
#~ msgstr "Draw solid Qix."

#~ msgid "Number of Qix:"
#~ msgstr "Number of Qix:"

#~ msgid "Qix"
#~ msgstr "Qix"

#~ msgid ""
#~ "Qix bounces a series of line segments around its window. This is truly the "
#~ "swiss army chainsaw of qix programs."
#~ msgstr ""
#~ "Qix bounces a series of line segments around its window. This is truly the "
#~ "swiss army chainsaw of qix programs."

#~ msgid "Set random motion for the Qix."
#~ msgstr "Set random motion for the Qix."

#~ msgid "Sets the distance between each line segment."
#~ msgstr "Sets the distance between each line segment."

#~ msgid "Sets the number of Qix you have running at once."
#~ msgstr "Sets the number of Qix you have running at once."

#~ msgid "Sets the number of line segments to be drawn."
#~ msgstr "Sets the number of line segments to be drawn."

#~ msgid "Speed:"
#~ msgstr "Viteză:"

#~ msgid "Spread"
#~ msgstr "Spread"

#~ msgid "Width of segment:"
#~ msgstr "Width of segment:"

#~ msgid "Rd-bomb"
#~ msgstr "Rd-bomb"

#~ msgid "Display oily drops."
#~ msgstr "Display oily drops."

#~ msgid "Draws rippling interference patterns like splashing water."
#~ msgstr "Draws rippling interference patterns like splashing water."

#~ msgid "Drip onto desktop."
#~ msgstr "Drip onto desktop."

#~ msgid "Oily"
#~ msgstr "Uleios"

#~ msgid "Ripples"
#~ msgstr "Picături"

#~ msgid "Stir"
#~ msgstr "Stir"

#~ msgid "Stir it up."
#~ msgstr "Stir it up."

#~ msgid "Stir."
#~ msgstr "Stir."

#~ msgid "Tom Hammersley"
#~ msgstr "Tom Hammersley"

#~ msgid "Rocks"
#~ msgstr "Pietre"

#~ msgid "Rorschach"
#~ msgstr "Rorschach"

#~ msgid "Rotor"
#~ msgstr "Rotor"

#~ msgid "A 3d Rubiks cube floats and twists around"
#~ msgstr "A 3d Rubiks cube floats and twists around"

#~ msgid "Rubiks Cube"
#~ msgstr "Cubul lui Rubik"

#~ msgid ""
#~ "Draws smoothly-shaded oscillating oval patterns which resemble vapor trails."
#~ msgstr ""
#~ "Draws smoothly-shaded oscillating oval patterns which resemble vapor trails."

#~ msgid "Shadebobs"
#~ msgstr "Shadebobs"

#~ msgid "Desmond  Daignault"
#~ msgstr "Desmond  Daignault"

#~ msgid "Sierpinski"
#~ msgstr "Sierpinski"

#~ msgid "The sierpinski program draws Sierpinski triangle fractals."
#~ msgstr "The sierpinski program draws Sierpinski triangle fractals."

#~ msgid "Slidescreen"
#~ msgstr "Alunecă ecran"

#~ msgid "Slip"
#~ msgstr "Slip"

#~ msgid "Display a Sonar scope."
#~ msgstr "Display a Sonar scope."

#~ msgid "Sonar"
#~ msgstr "Sonar"

#~ msgid "Sphere"
#~ msgstr "Sferă"

#~ msgid "Darrick Brown, Peter Schmitzberger, and Jamie Zawinski"
#~ msgstr "Darrick Brown, Peter Schmitzberger, and Jamie Zawinski"

#~ msgid "Spiral"
#~ msgstr "Spirală"

#~ msgid "The spiral program draws moving circular spiral patterns."
#~ msgstr "The spiral program draws moving circular spiral patterns."

#~ msgid "Display the desktop in a spotlight"
#~ msgstr "Display the desktop in a spotlight"

#~ msgid "Spotlight"
#~ msgstr "Spotlight"

#~ msgid "Uhm.. *poing*"
#~ msgstr "Uhm.. *poing*"

#~ msgid "Display squared spirales"
#~ msgstr "Display squared spirales"

#~ msgid "Squiral"
#~ msgstr "Squiral"

#~ msgid "Stairs"
#~ msgstr "Trepte"

#~ msgid "The famous, M.C. Escher, impossible stairs"
#~ msgstr "The famous, M.C. Escher, impossible stairs"

#~ msgid " Random)"
#~ msgstr " Aleator)"

#~ msgid "Blob"
#~ msgstr "Blob"

#~ msgid "Change the animation step delay."
#~ msgstr "Change the animation step delay."

#~ msgid "Change the number of colors to use in star."
#~ msgstr "Change the number of colors to use in star."

#~ msgid "How long to run before choosing a new shape."
#~ msgstr "How long to run before choosing a new shape."

#~ msgid "Make a star like formation using arcs."
#~ msgstr "Make a star like formation using arcs."

#~ msgid "Rotation"
#~ msgstr "Rotation"

#~ msgid "Starfish"
#~ msgstr "Starfish"

#~ msgid ""
#~ "Starfish bounces a series of arcs around its window in a star like "
#~ "formation. It uses multiple colors and multiple patterns. "
#~ msgstr ""
#~ "Starfish bounces a series of arcs around its window in a star like "
#~ "formation. It uses multiple colors and multiple patterns. "

#~ msgid "Thickness"
#~ msgstr "Thickness"

#~ msgid "Strange"
#~ msgstr "Ciudat"

#~ msgid "Superquadrics"
#~ msgstr "Superquadrics"

#~ msgid "Swirl"
#~ msgstr "Răsucire"

#~ msgid ""
#~ "Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. "
#~ msgstr ""
#~ "Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. "

#~ msgid "Random mountain ranges"
#~ msgstr "Random mountain ranges"

#~ msgid "Tobias Gloth"
#~ msgstr "Tobias Gloth"

#~ msgid "Triangle"
#~ msgstr "Triunghi"

#~ msgid ""
#~ "The vines program is yet another geometric pattern generator, this one's "
#~ "claim to fame being a pseudo-fractal looking vine like pattern that creates "
#~ "nifty whirls and loops."
#~ msgstr ""
#~ "The vines program is yet another geometric pattern generator, this one's "
#~ "claim to fame being a pseudo-fractal looking vine like pattern that creates "
#~ "nifty whirls and loops."

#~ msgid "Tracy Camp"
#~ msgstr "Tracy Camp"

#~ msgid "draws pseudo-fractal geometric patterns"
#~ msgstr "draws pseudo-fractal geometric patterns"

#~ msgid "Worm"
#~ msgstr "Vierme"

#~ msgid "Display flames at the bottom of the screen"
#~ msgstr "Display flames at the bottom of the screen"

#~ msgid "Xflame"
#~ msgstr "Flacără X"

#~ msgid "Xjack"
#~ msgstr "Xjack"

#~ msgid "Xlyap"
#~ msgstr "Xlyap"

#~ msgid "Screens from the movie The Matrix"
#~ msgstr "Screens from the movie The Matrix"

#~ msgid "Xmatrix"
#~ msgstr "Xmatrix"

#~ msgid ""
#~ "The  xroger  program displays a replacement for the X logo with a more "
#~ "accurate Look and Feel."
#~ msgstr ""
#~ "The  xroger  program displays a replacement for the X logo with a more "
#~ "accurate Look and Feel."

#~ msgid "The  xroger  program displays a replacement for the X logo."
#~ msgstr "The  xroger  program displays a replacement for the X logo."

#~ msgid "Xroger"
#~ msgstr "Xroger"

#~ msgid "Cycle modes."
#~ msgstr "Cycle modes."

#~ msgid "Cycle through all the available modes."
#~ msgstr "Cycle through all the available modes."

#~ msgid "Display color bars."
#~ msgstr "Display color bars."

#~ msgid "Greg Knauss"
#~ msgstr "Greg Knauss"

#~ msgid "Roll"
#~ msgstr "Roll"

#~ msgid ""
#~ "Simulates various television problems such as static, loss of vertical hold, "
#~ "and test patterns."
#~ msgstr ""
#~ "Simulates various television problems such as static, loss of vertical hold, "
#~ "and test patterns."

#~ msgid "Static."
#~ msgstr "Static."

#~ msgid "Vertical roll."
#~ msgstr "Vertical roll."

#~ msgid "Xteevee"
#~ msgstr "Xteevee"

#~ msgid "About:"
#~ msgstr "Despre:"

#~ msgid "Author:"
#~ msgstr "Autor:"

#~ msgid "Author: UNKNOWN"
#~ msgstr "Autor: NECUNOSCUT"

#~ msgid "RANDOM SCREENSAVER"
#~ msgstr "SCREENSAVER ALEATOR"

#~ msgid "Screen Saver"
#~ msgstr "Screensaver"

#~ msgid ""
#~ "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the "
#~ "current screensaver."
#~ msgstr ""
#~ "Apăsând acest buton veţi vedea o fereastră de dialog care vă va ajuta să "
#~ "setaţi screensaver-ul curent."

#~ msgid "Start After "
#~ msgstr "Porneşte după "

#~ msgid "Low "
#~ msgstr "Mică "

#~ msgid "Screen Saver Demo"
#~ msgstr "Demo screensaver"

#~ msgid ""
#~ "an initialization error occurred while starting 'sound-properties-capplet'."
#~ msgstr ""
#~ "o eroare de iniţializare s-a produs la pornirea 'sound-properties-capplet'."

#~ msgid "Select sound file"
#~ msgstr "Selectează fişierul de sunet"

#~ msgid ""
#~ "This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
#~ msgstr ""
#~ "Această copie a Centrului de Control GNOME nu a fost compilată cu suport de "
#~ "sunet"

#~ msgid "The sound file for this event does not exist."
#~ msgstr "Fişierul de sunet pentru acest eveniment nu există."

#~ msgid ""
#~ "The sound file for this event does not exist.\n"
#~ "You may want to install the gnome-audio package\n"
#~ "for a set of default sounds."
#~ msgstr ""
#~ "Fişierul de sunet pentru acest eveniment nu există.\n"
#~ "Poate doriţi să instalaţi pachetul gnome-audio\n"
#~ "pentru un set de sunete implicite."

#~ msgid "Configure GNOME's use of sound"
#~ msgstr "Configuraţi folosirea sunetului de către GNOME"

#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "Sunet"

#~ msgid "Select which desktop theme to use"
#~ msgstr "Selectaţi care temă să fie folosită"

#~ msgid "Theme Selector"
#~ msgstr "Selector teme"

#~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Aplicaţii"

#~ msgid "Sets the default feel of GNOME applications"
#~ msgstr "Setează comportamentul implicit al aplicaţiilor GNOME"

#~ msgid "MDI"
#~ msgstr "MDI"

#~ msgid "Can detach and move toolbars"
#~ msgstr "Poate detaşa şi muta barele de unelte"

#~ msgid "Toolbar buttons have relieved border"
#~ msgstr "Butoanele de pe barele de unelte au chenar vizibil"

#~ msgid "Toolbars have text labels"
#~ msgstr "Barele de unelte au etichete text"

#~ msgid "Can detach and move menus"
#~ msgstr "Poate detaşa şi muta meniuri"

#~ msgid "Statusbar progress meter is on the right"
#~ msgstr "Indicatorul de progres din bara de status este în dreapta"

#~ msgid "Statusbar Options"
#~ msgstr "Opţiuni bară de status"

#~ msgid "Toolbar Options"
#~ msgstr "Opţiuni bară de unelte"

#~ msgid "Default value"
#~ msgstr "Valoare implicită"

#~ msgid "Spread buttons out"
#~ msgstr "Împrăştie butoanele"

#~ msgid "Put buttons on edges"
#~ msgstr "Pune butoanele pe margini"

#~ msgid "Left-justify buttons"
#~ msgstr "Aliniază butoanele la stânga"

#~ msgid "Right-justify buttons"
#~ msgstr "Aliniază butoanele la dreapta"

#~ msgid "Dialog position"
#~ msgstr "Poziţie dialoguri"

#~ msgid "Let window manager decide"
#~ msgstr "Lasă managerul de ferestre să decidă"

#~ msgid "Dialog hints"
#~ msgstr "Sugestii dialoguri"

#~ msgid "Dialog Layout"
#~ msgstr "Aspect dialog"

#~ msgid "Dialog Behavior"
#~ msgstr "Comportament dialog"

#~ msgid "Default MDI Mode"
#~ msgstr "Mod MDI Implicit"

#~ msgid "Toplevel"
#~ msgstr "Toplevel"

#~ msgid "Modal"
#~ msgstr "Modal"

#~ msgid "MDI notebook tab position"
#~ msgstr "Poziţia tab-ului MDI notebook"

#~ msgid "GNOME MDI Options"
#~ msgstr "Opţiuni MDI GNOME"

#~ msgid "Look and Feel"
#~ msgstr "Estetică şi comportament"

#~ msgid "Look and Feel Properties"
#~ msgstr "Proprietăţi de estetică şi comportament"

#~ msgid "Configure which programs are used to display URLs"
#~ msgstr "Configuraţi care programe sunt folosite pentru a accesa URL-uri"

#~ msgid "URL Handlers"
#~ msgstr "Handlere URL-uri"

#~ msgid "Enlightenment"
#~ msgstr "Enlightenment"

#~ msgid "Ice WM"
#~ msgstr "Ice WM"

#~ msgid "Scwm"
#~ msgstr "Scwm"

#~ msgid "Window Maker"
#~ msgstr "Window Maker"

#~ msgid "twm"
#~ msgstr "twm"

#~ msgid "Choose a window manager"
#~ msgstr "Alegeţi un manager de ferestre"

#~ msgid "Window Manager"
#~ msgstr "Manager de ferestre"

#~ msgid "Try"
#~ msgstr "Încearcă"

#~ msgid "Revert"
#~ msgstr "Anulează"

#~ msgid "Help with '%s' settings"
#~ msgstr "Ajutor cu setările '%s'"

#~ msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
#~ msgstr "id capplet -- asignat de control-center"

#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"

#~ msgid "Multi-capplet id."
#~ msgstr "Multi-capplet id."

#~ msgid "CAPID"
#~ msgstr "CAPID"

#~ msgid "X ID of the socket it's plugged into"
#~ msgstr "X ID-ul socket-ului este conectat la"

#~ msgid "XID"
#~ msgstr "XID"

#~ msgid "IOR of the control-center"
#~ msgstr "IOR-ul control-center-ului"

#~ msgid "IOR"
#~ msgstr "IOR"

#~ msgid "Initialize session settings"
#~ msgstr "Iniţializare setări sesiune"

#~ msgid "Ignore default action.  Used for custom init-session cases"
#~ msgstr ""
#~ "Ignoră acţiunea implicită. Utilizat pentru cazuri init-session specifice"

#~ msgid "Sorry, no help is available for these settings."
#~ msgstr "Îmi pare rău, nu este disponibil ajutor pentru aceste setări."

#~ msgid "capplet-command to be run."
#~ msgstr "comanda capplet ce trebuie rulată."

#~ msgid "CAPPLET"
#~ msgstr "CAPPLET"

#~ msgid "The GNOME configuration tool"
#~ msgstr "Unealta de configurare GNOME"

#~ msgid "Help with the GNOME control-center."
#~ msgstr "Ajutorul GNOME control-center"

#~ msgid "Help with the current configuration page."
#~ msgstr "Ajutor cu pagina curentă de configurare."

#~ msgid "About"
#~ msgstr "Despre"

#~ msgid "About the GNOME control-center."
#~ msgstr "Despre Centrul de control GNOME"

#~ msgid "Warning:"
#~ msgstr "Atenţie:"

#~ msgid "Discard all changes"
#~ msgstr "Anulează toate schimbările"

#~ msgid ""
#~ "The following modules have had changes made, but not committed.  If you "
#~ "would like to edit them, please double click on the appropriate entry."
#~ msgstr ""
#~ "Următoarele module au fost modificate, însă nu au fost salvate. Dacă doriţi "
#~ "să le editaţi, vă rog să faceţi dublu-clic pe elementul corespunzător."

#~ msgid "Operating System:"
#~ msgstr "Sistem de operare:"

#~ msgid "Distribution Version:"
#~ msgstr "Versiune distribuţie:"

#~ msgid "Processor Type:"
#~ msgstr "Tip procesor:"

#~ msgid "User Name:"
#~ msgstr "Nume utilizator:"

#~ msgid "Host Name:"
#~ msgstr "Nume host:"

#~ msgid ""
#~ "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
#~ "have the Control Center documentation installed on your system."
#~ msgstr ""
#~ "Nu există ajutor disponibil/instalat pentru aceste setări. Vă rog să vă "
#~ "asiguraţi\n"
#~ "că aţi instalat documentaţia Centrului de control pe sistemul dvs."

#~ msgid "Color 2"
#~ msgstr "Culoare 2"

#~ msgid ""
#~ "Solid Color\n"
#~ "Vertical Gradient\n"
#~ "Horizontal Gradient\n"
#~ msgstr ""
#~ "Culoare solidă\n"
#~ "Degrade vertical\n"
#~ "Degrade orizontal\n"

#~ msgid ""
#~ "Tiled\n"
#~ "Centered\n"
#~ "Scaled (keep aspect ratio)\n"
#~ "Stretched (change aspect ratio)\n"
#~ "Embossed\n"
#~ msgstr ""
#~ "Repetată\n"
#~ "Centrată\n"
#~ "Scalată (păstrează proporţiile)\n"
#~ "Întinsă (schimbă proporţiile)\n"
#~ "Combinată\n"

#~ msgid "Show splash screen on login"
#~ msgstr "Afişează ecranul de pornire la început"