diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 360 |
1 files changed, 146 insertions, 214 deletions
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-27 10:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-03 18:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-11 14:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-11 22:51+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n" "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" "Language: lt\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgid "Other Files" msgstr "Kiti failai" #. List of applications. -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1353 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1373 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:406 #: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in.in:3 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:167 @@ -333,11 +333,6 @@ msgid "Control various application permissions and settings" msgstr "Valdyti įvairius programos leidimus bei nustatymus" #. FIXME -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in.in:8 -msgid "application-x-executable" -msgstr "application-x-executable" - #. Translators: Search terms to find the Privacy panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in.in:16 msgid "application;flatpak;permission;setting;" @@ -420,7 +415,7 @@ msgstr "Galite pridėti paveikslėlių į aplanką %s ir juos matysite čia" #: panels/color/cc-color-panel.c:241 panels/color/cc-color-panel.c:894 #: panels/color/cc-color-panel.ui:657 panels/color/color-calibrate.ui:25 #: panels/common/cc-language-chooser.ui:24 -#: panels/display/cc-display-panel.c:880 +#: panels/display/cc-display-panel.c:916 #: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:17 #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:181 #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310 @@ -433,8 +428,8 @@ msgstr "Galite pridėti paveikslėlių į aplanką %s ir juos matysite čia" #: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:607 #: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:427 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:28 -#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:105 -#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:233 +#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:106 +#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:234 #: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:20 #: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:640 #: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:658 @@ -475,11 +470,6 @@ msgstr "Fonas" msgid "Change your background image to a wallpaper or photo" msgstr "Pakeiskite fono paveikslėlį fonu arba nuotrauka" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in:7 -msgid "preferences-desktop-wallpaper" -msgstr "preferences-desktop-wallpaper" - #. Translators: Search terms to find the Background panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in:15 msgid "Wallpaper;Screen;Desktop;" @@ -532,11 +522,6 @@ msgstr "Bluetooth" msgid "Turn Bluetooth on and off and connect your devices" msgstr "Įjunkite arba išjunkite Bluetooth ir junkitės prie savo įrenginių" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:6 -msgid "bluetooth" -msgstr "bluetooth" - #. Translators: Search terms to find the Bluetooth panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:19 msgid "share;sharing;bluetooth;obex;" @@ -1175,11 +1160,6 @@ msgstr "" "Kalibruokite savo įrenginių, tokių kaip vaizduokliai, kameros ar " "spausdintuvai, spalvas" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in:7 -msgid "preferences-color" -msgstr "preferences-color" - #. Translators: Search terms to find the Color panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in:19 msgid "Color;ICC;Profile;Calibrate;Printer;Display;" @@ -1410,11 +1390,6 @@ msgstr "Diena / Naktis" msgid "Change the date and time, including time zone" msgstr "Keiskite datą ir laiką, įskaitant laiko juostą" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in:7 -msgid "preferences-system-time" -msgstr "preferences-system-time" - #. Translators: Search terms to find the Date and Time panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in:15 msgid "Clock;Timezone;Location;" @@ -1428,26 +1403,26 @@ msgstr "Keiskite sistemos laiko ir datos nustatymus" msgid "To change time or date settings, you need to authenticate." msgstr "Datos ir laiko nustatymams pakeisti reikia patvirtinti tapatybę." -#: panels/display/cc-display-panel.c:891 +#: panels/display/cc-display-panel.c:927 #: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:27 #: panels/network/network-wifi.ui:38 msgid "_Apply" msgstr "_Pritaikyti" -#: panels/display/cc-display-panel.c:912 +#: panels/display/cc-display-panel.c:948 msgid "Apply Changes?" msgstr "Pritaikyti pakeitimus?" -#: panels/display/cc-display-panel.c:917 +#: panels/display/cc-display-panel.c:953 msgid "Changes Cannot be Applied" msgstr "Pakeitimų negalima pritaikyti" -#: panels/display/cc-display-panel.c:918 +#: panels/display/cc-display-panel.c:954 msgid "This could be due to hardware limitations." msgstr "Taip gali būti dėl aparatinės įrangos apribojimų." #. TRANSLATORS: the state of the night light setting -#: panels/display/cc-display-panel.c:1091 +#: panels/display/cc-display-panel.c:1127 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:270 #: panels/power/cc-power-panel.c:2111 panels/power/cc-power-panel.c:2118 #: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:212 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:289 @@ -1459,7 +1434,7 @@ msgstr "Taip gali būti dėl aparatinės įrangos apribojimų." msgid "On" msgstr "Įjungta" -#: panels/display/cc-display-panel.c:1091 panels/network/net-proxy.c:54 +#: panels/display/cc-display-panel.c:1127 panels/network/net-proxy.c:54 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:270 #: panels/power/cc-power-panel.c:2105 panels/power/cc-power-panel.c:2116 #: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:212 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:289 @@ -1497,9 +1472,6 @@ msgid "Display Mode" msgstr "Vaizduoklio veiksena" #: panels/display/cc-display-panel.ui:235 -#| msgid "" -#| "Drag displays to match your setup. The top bar is placed on the primary " -#| "display." msgid "" "Drag displays to match your physical display setup. Select a display to " "change its settings." @@ -1512,7 +1484,6 @@ msgid "Display Arrangement" msgstr "Vaizduoklių išdėstymas" #: panels/display/cc-display-panel.ui:424 -#| msgid "Display Calibration" msgid "Display Configuration" msgstr "Vaizduoklio konfigūracija" @@ -1523,39 +1494,37 @@ msgstr "Vaizduoklio konfigūracija" msgid "Night Light" msgstr "Naktinis apšvietimas" -#: panels/display/cc-display-settings.c:109 +#: panels/display/cc-display-settings.c:108 msgctxt "Display rotation" msgid "Landscape" msgstr "Gulsčias" -#: panels/display/cc-display-settings.c:112 +#: panels/display/cc-display-settings.c:111 msgctxt "Display rotation" msgid "Portrait Right" msgstr "Stačias į dešinę" -#: panels/display/cc-display-settings.c:115 +#: panels/display/cc-display-settings.c:114 msgctxt "Display rotation" msgid "Portrait Left" msgstr "Stačias į kairę" -#: panels/display/cc-display-settings.c:118 +#: panels/display/cc-display-settings.c:117 msgctxt "Display rotation" msgid "Landscape (flipped)" msgstr "Gulsčias (apverstas)" -#: panels/display/cc-display-settings.c:192 +#: panels/display/cc-display-settings.c:191 #, c-format msgid "%.2lf Hz" msgstr "%.2lf Hz" #: panels/display/cc-display-settings.ui:15 -#| msgid "Orientation" msgctxt "display setting" msgid "Orientation" msgstr "Orientacija" #: panels/display/cc-display-settings.ui:24 -#| msgid "Resolution" msgctxt "display setting" msgid "Resolution" msgstr "Skiriamoji geba" @@ -1572,6 +1541,14 @@ msgstr "Derinti televizoriui" msgid "Scale" msgstr "Ištempti" +#: panels/display/cc-night-light-dialog.c:647 +msgid "More Warm" +msgstr "Šilčiau" + +#: panels/display/cc-night-light-dialog.c:659 +msgid "Less Warm" +msgstr "Šalčiau" + #. This cancels the redshift inhibit. #: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:46 msgid "Restart Filter" @@ -1648,11 +1625,6 @@ msgstr "Ekranai" msgid "Choose how to use connected monitors and projectors" msgstr "Pasirinkite, kaip naudoti prijungtus monitorius ir projektorius" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in:7 -msgid "preferences-desktop-display" -msgstr "preferences-desktop-display" - #. Translators: Search terms to find the Displays panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in:19 msgid "" @@ -1688,10 +1660,10 @@ msgid "_Photos" msgstr "_Nuotraukos" #. TRANSLATORS: AP type -#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:371 -#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:454 -#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:499 -#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:529 panels/network/panel-common.c:123 +#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:369 +#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:452 +#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:497 +#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:527 panels/network/panel-common.c:123 msgid "Unknown" msgstr "Nežinomas" @@ -1699,24 +1671,24 @@ msgstr "Nežinomas" #. * example: #. * "Fedora 25 (Workstation Edition); Build ID: xyz" or #. * "Ubuntu 16.04 LTS; Build ID: jki" -#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:462 +#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:460 #, c-format msgid "%s; Build ID: %s" msgstr "%s; Sukūrimo ID: %s" #. translators: This is the type of architecture for the OS -#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:479 +#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:477 #, c-format msgid "64-bit" msgstr "64-bitų" #. translators: This is the type of architecture for the OS -#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:482 +#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:480 #, c-format msgid "32-bit" msgstr "32-bitų" -#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:712 +#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:710 #, c-format msgid "Version %s" msgstr "Versija %s" @@ -1763,39 +1735,39 @@ msgstr "Skaičiuojama..." msgid "Check for updates" msgstr "Tikrinti, ar yra atnaujinimų" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:298 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:296 msgid "Ask what to do" msgstr "Klausti, ką daryti" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:302 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:300 msgid "Do nothing" msgstr "Nieko nedaryti" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:306 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:304 msgid "Open folder" msgstr "Atverti aplanką" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:391 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:389 msgid "Other Media" msgstr "Kitos laikmenos" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:424 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:422 msgid "Select an application for audio CDs" msgstr "Parinkite programą, kuria norėtumėte klausytis garso CD" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:425 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:423 msgid "Select an application for video DVDs" msgstr "Parinkite programą vaizdo DVD rodymui" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:426 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:424 msgid "Select an application to run when a music player is connected" msgstr "Pasirinkite paleistiną programą, kai muzikos grotuvas prijungiamas" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:427 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:425 msgid "Select an application to run when a camera is connected" msgstr "Pasirinkite paleistiną programą, kai prijungiamas fotoaparatas" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:428 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:426 msgid "Select an application for software CDs" msgstr "Parinkite programą programinės įrangos CD paleidimui" @@ -1804,51 +1776,51 @@ msgstr "Parinkite programą programinės įrangos CD paleidimui" #. * If the shared-mime-info translation works for your language, #. * simply leave these untranslated. #. -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:440 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:438 msgid "audio DVD" msgstr "garso DVD" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:441 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:439 msgid "blank Blu-ray disc" msgstr "tuščias Blu-ray diskas" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:442 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:440 msgid "blank CD disc" msgstr "tuščias CD diskas" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:443 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:441 msgid "blank DVD disc" msgstr "tuščias DVD diskas" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:444 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:442 msgid "blank HD DVD disc" msgstr "tuščias HD DVD diskas" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:445 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:443 msgid "Blu-ray video disc" msgstr "Blu-ray vaizdo diskas" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:446 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:444 msgid "e-book reader" msgstr "el. knygų skaitytuvas" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:447 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:445 msgid "HD DVD video disc" msgstr "HD DVD vaizdo diskas" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:448 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:446 msgid "Picture CD" msgstr "Paveikslėlių CD" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:449 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:447 msgid "Super Video CD" msgstr "Super vaizdo CD" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:450 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:448 msgid "Video CD" msgstr "Vaizdo CD" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:451 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:449 msgid "Windows software" msgstr "Windows programinė įranga" @@ -1900,11 +1872,6 @@ msgstr "Numatytosios programos" msgid "Configure Default Applications" msgstr "Konfigūruoti numatytąsias programas" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:7 -msgid "starred" -msgstr "starred" - #. Translators: Search terms to find the Default Applications panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:19 msgid "default;application;preferred;media;" @@ -1918,11 +1885,6 @@ msgstr "Apie" msgid "View information about your system" msgstr "Rodyti informaciją apie sistemą" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/info/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in:7 -msgid "help-about" -msgstr "help-about" - #. Translators: Search terms to find the About panel. #. Do NOT translate or localize the semicolons! #. The list MUST also end with a semicolon! @@ -1945,11 +1907,6 @@ msgstr "Išimamos laikmenos" msgid "Configure Removable Media settings" msgstr "Konfigūruoti išimamas laikmenas" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:7 -msgid "media-removable" -msgstr "media-removable" - #. Translators: Search terms to find the Removable Media panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:19 msgid "" @@ -2228,11 +2185,6 @@ msgstr "Klaviatūra" msgid "View and change keyboard shortcuts and set your typing preferences" msgstr "Rodyti ir keisti klaviatūros trumpinius bei nustatyti rašymo nuostatas" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:7 -msgid "input-keyboard" -msgstr "input-keyboard" - #. Translators: Search terms to find the Keyboard panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:19 msgid "" @@ -2301,11 +2253,6 @@ msgstr "" "Keiskite pelės ar jutiklinio kilimėlio jautrumą bei pasirinkite kairiarankio " "ar dešiniarankio veikseną" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in:7 -msgid "input-mouse" -msgstr "input-mouse" - #. Translators: Search terms to find the Mouse and Touchpad panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in:19 msgid "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;Scroll;" @@ -2414,7 +2361,7 @@ msgid "Single click, secondary button" msgstr "Vienas paspaudimas, antraeilis mygtukas" #. add proxy to device list -#: panels/network/cc-network-panel.c:583 +#: panels/network/cc-network-panel.c:589 msgid "Network proxy" msgstr "Tarpinis tinklo serveris" @@ -2422,18 +2369,18 @@ msgstr "Tarpinis tinklo serveris" #. * window for vpn connections, it is also used to display #. * vpn connections in the device list. #. -#: panels/network/cc-network-panel.c:719 panels/network/net-vpn.c:167 +#: panels/network/cc-network-panel.c:725 panels/network/net-vpn.c:167 #: panels/network/net-vpn.c:295 #, c-format msgid "%s VPN" msgstr "%s VPN" -#: panels/network/cc-network-panel.c:783 panels/network/cc-wifi-panel.ui:304 +#: panels/network/cc-network-panel.c:789 panels/network/cc-wifi-panel.ui:304 msgid "Oops, something has gone wrong. Please contact your software vendor." msgstr "" "Oi, atsitiko kažkas negero. Susisiekite su savo programinės įrangos tiekėju." -#: panels/network/cc-network-panel.c:789 +#: panels/network/cc-network-panel.c:795 msgid "NetworkManager needs to be running." msgstr "NetworkManager turėtų veikti." @@ -2970,7 +2917,7 @@ msgstr "Pasirinkite failą importavimui" #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:182 #: panels/printers/pp-details-dialog.c:314 #: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:428 -#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:234 +#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:235 msgid "_Open" msgstr "_Atverti" @@ -3025,11 +2972,6 @@ msgstr "_BSSID" msgid "Control how you connect to the Internet" msgstr "Valdykite, kaip jungiatės prie interneto" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:7 -msgid "network-workgroup" -msgstr "network-workgroup" - #. Translators: Search terms to find the Network panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:19 msgid "" @@ -3043,11 +2985,6 @@ msgstr "" msgid "Control how you connect to Wi-Fi networks" msgstr "Valdykite, kaip jungiatės prie belaidžių tinklų" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in:7 -msgid "network-wireless" -msgstr "network-wireless" - #. Translators: Search terms to find the Wi-Fi panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in:19 msgid "Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Broadband;DNS;" @@ -4063,11 +4000,6 @@ msgstr "_Pranešimai ekrano užrakte" msgid "Control which notifications are displayed and what they show" msgstr "Valdykite, kurie pranešimai yra rodomi, ir ką jie rodo" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in:7 -msgid "preferences-system-notifications" -msgstr "preferences-system-notifications" - #. Translators: Search terms to find the Notifications panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in:20 msgid "Notifications;Banner;Message;Tray;Popup;" @@ -4080,19 +4012,19 @@ msgstr "Kita" #. translators: This is the title of the "Show Account" dialog. The #. * %s is the name of the provider. e.g., 'Google'. -#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:620 +#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:626 #, c-format msgid "%s Account" msgstr "%s paskyra" -#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:917 +#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:923 msgid "Error removing account" msgstr "Klaida šalinant paskyrą" #. Translators: The %s is the username (eg., debarshi.ray@gmail.com #. * or rishi). #. -#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:982 +#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:988 #, c-format msgid "<b>%s</b> removed" msgstr "<b>%s</b> pašalinta" @@ -4106,11 +4038,6 @@ msgid "Connect to your online accounts and decide what to use them for" msgstr "" "Prisijunkite prie savo internetinių paskyrų ir nuspręskite, kam jas naudosite" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in:7 -msgid "goa-panel" -msgstr "goa-panel" - #. Translators: Search terms to find the Online Accounts panel. #. Do NOT translate or localize the semicolons! #. The list MUST also end with a semicolon! @@ -4613,11 +4540,6 @@ msgstr "Energija" msgid "View your battery status and change power saving settings" msgstr "Rodyti baterijos būseną ir keisti energijos taupymo nustatymus" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in:7 -msgid "gnome-power-manager" -msgstr "gnome-power-manager" - #. Translators: Search terms to find the Power panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in:19 msgid "" @@ -4705,11 +4627,6 @@ msgstr "" "Pridėkite spausdintuvus, matykite spausdintuvo darbus ir nuspręskite, kaip " "norite spausdinti" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in:7 -msgid "printer" -msgstr "printer" - #. Translators: Search terms to find the Printers panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in:16 msgid "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;" @@ -4804,7 +4721,7 @@ msgid "Select Printer Driver" msgstr "Pasirinkite spausdintuvo tvarkyklę" #: panels/printers/ppd-selection-dialog.ui:40 -#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:107 +#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:108 msgid "Select" msgstr "Pasirinkti" @@ -5001,7 +4918,6 @@ msgid "Output Tray" msgstr "Išvestis dėklas" #: panels/printers/pp-options-dialog.c:94 -#| msgid "Resolution" msgctxt "printing option" msgid "Resolution" msgstr "Skiriamoji geba" @@ -5675,11 +5591,6 @@ msgid "Protect your personal information and control what others might see" msgstr "Apsaugokite asmeninę informaciją ir valdykite, ką kiti gali matyti" #. FIXME -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/privacy/gnome-privacy-panel.desktop.in.in:8 -msgid "preferences-system-privacy" -msgstr "preferences-system-privacy" - #. Translators: Search terms to find the Privacy panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/privacy/gnome-privacy-panel.desktop.in.in:20 msgid "" @@ -5752,7 +5663,7 @@ msgstr "Pridėti įvesties šaltinį" msgid "Input methods can’t be used on the login screen" msgstr "Įvesties metodų negalima naudoti prisijungimo ekrane" -#: panels/region/cc-region-panel.c:1505 +#: panels/region/cc-region-panel.c:1503 msgid "Login _Screen" msgstr "Pri_sijungimo ekranas" @@ -5838,11 +5749,6 @@ msgstr "" "Pasirinkite rodymo kalbą, formatus, klaviatūros išdėstymus ir įvesties " "šaltinius" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in:7 -msgid "preferences-desktop-locale" -msgstr "preferences-desktop-locale" - #. Translators: Search terms to find the Region and Language panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in:19 msgid "Language;Layout;Keyboard;Input;" @@ -5877,11 +5783,6 @@ msgid "" "Control which applications show search results in the Activities Overview" msgstr "Valdykite, kurios programos rodo paieškos rezultatus veiklų apžvalgoje" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:7 -msgid "preferences-system-search" -msgstr "preferences-system-search" - #. Translators: Search terms to find the Search panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:19 msgid "Search;Find;Index;Hide;Privacy;Results;" @@ -6054,11 +5955,6 @@ msgstr "Aplankai" msgid "Control what you want to share with others" msgstr "Valdykite, kuo norite dalintis su kitais" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in:7 -msgid "preferences-system-sharing" -msgstr "preferences-system-sharing" - #. Translators: Search terms to find the Sharing panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in:16 msgid "" @@ -6103,20 +5999,15 @@ msgid "Sonar" msgstr "Sonaras" #: panels/sound/cc-fade-slider.ui:13 -#| msgctxt "balance" -#| msgid "Rear" msgid "Rear" msgstr "Užpakalinė" #: panels/sound/cc-fade-slider.ui:15 -#| msgctxt "balance" -#| msgid "Front" msgid "Front" msgstr "Priekinė" #: panels/sound/cc-output-test-dialog.c:134 #, c-format -#| msgid "Settings" msgid "Testing %s" msgstr "Testuojamas %s" @@ -6125,12 +6016,10 @@ msgid "Click a speaker to test" msgstr "Paspauskite ant garsiakalbio testavimui" #: panels/sound/cc-sound-panel.ui:29 -#| msgid "System Bus" msgid "System Volume" msgstr "Sistemos garsas" #: panels/sound/cc-sound-panel.ui:45 -#| msgid "Volume mute" msgid "Volume Levels" msgstr "Garso lygiai" @@ -6139,7 +6028,6 @@ msgid "Output" msgstr "Išvestis" #: panels/sound/cc-sound-panel.ui:94 -#| msgid "_Output volume:" msgid "Output Device" msgstr "Išvesties įrenginys" @@ -6148,17 +6036,14 @@ msgid "Test" msgstr "Testas" #: panels/sound/cc-sound-panel.ui:148 panels/sound/cc-sound-panel.ui:325 -#| msgid "_Configuration URL" msgid "Configuration" msgstr "Konfigūracija" #: panels/sound/cc-sound-panel.ui:181 -#| msgid "_Balance:" msgid "Balance" msgstr "Balansas" #: panels/sound/cc-sound-panel.ui:208 -#| msgid "_Fade:" msgid "Fade" msgstr "Išnykti" @@ -6171,17 +6056,14 @@ msgid "Input" msgstr "Įvestis" #: panels/sound/cc-sound-panel.ui:284 -#| msgid "Input level:" msgid "Input Device" msgstr "Įvesties įrenginys" #: panels/sound/cc-sound-panel.ui:358 -#| msgid "Volume up" msgid "Volume" msgstr "Garsumas" #: panels/sound/cc-sound-panel.ui:380 -#| msgid "_Alert volume:" msgid "Alert Sound" msgstr "Įspėjimų garsumas" @@ -6198,11 +6080,6 @@ msgstr "Garsas" msgid "Change sound levels, inputs, outputs, and alert sounds" msgstr "Keisti garso garsumą, įvedimą ir įvykių garsus" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/sound/gnome-sound-panel.desktop.in.in:7 -msgid "multimedia-volume-control" -msgstr "multimedia-volume-control" - #. Translators: Search terms to find the Sound panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/sound/gnome-sound-panel.desktop.in.in:20 msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;Audio;" @@ -6337,7 +6214,6 @@ msgid "Thunderbolt support has been disabled in the BIOS." msgstr "Thunderbolt palaikymas buvo išjungtas BIOS." #: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:517 -#| msgid "The profile could not be generated." msgid "Thunderbolt security level could not be determined." msgstr "Nepavyko nustatyti Thunderbolt saugumo lygio." @@ -6380,11 +6256,6 @@ msgstr "Thunderbolt" msgid "Manage Thunderbolt devices" msgstr "Tvarkyti Thunderbolt įrenginius" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/thunderbolt/gnome-thunderbolt-panel.desktop.in.in:7 -msgid "thunderbolt" -msgstr "thunderbolt" - #. Translators: those are keywords for the thunderbolt control-center panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/thunderbolt/gnome-thunderbolt-panel.desktop.in.in:19 msgid "Thunderbolt;" @@ -6745,11 +6616,6 @@ msgstr "Didelis" msgid "Make it easier to see, hear, type, point and click" msgstr "Padarykite matymą, išgirdimą, rašymą, rodymą ir spaudimą paprastesnį" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in:7 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "preferences-desktop-accessibility" - #. Translators: Search terms to find the Universal Access panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in:19 msgid "" @@ -7053,7 +6919,7 @@ msgstr "Turite būti prisijungęs prie tinklo kompanijos naudotojams pridėti." msgid "_Enterprise Login" msgstr "_Kompanijos prisijungimas" -#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:230 +#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:231 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Naršyti daugiau paveikslėlių" @@ -7426,11 +7292,6 @@ msgstr "Naudotojai" msgid "Add or remove users and change your password" msgstr "Pridėti arba šalinti naudotojus bei keiskite savo slaptažodį" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/user-accounts/data/gnome-user-accounts-panel.desktop.in.in:7 -msgid "system-users" -msgstr "system-users" - #. Translators: Search terms to find the Users panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/user-accounts/data/gnome-user-accounts-panel.desktop.in.in:20 msgid "Login;Name;Fingerprint;Avatar;Logo;Face;Password;" @@ -7837,11 +7698,6 @@ msgstr "" "Nustatykite mygtukų susiejimus ir pritaikykite pieštuko jautrumą grafinėms " "planšetėms" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in:7 -msgid "input-tablet" -msgstr "input-tablet" - #. Translators: Search terms to find the Wacom Tablet panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in:19 msgid "Tablet;Wacom;Stylus;Eraser;Mouse;" @@ -8037,11 +7893,6 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Žinynas" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:5 -msgid "org.gnome.Settings" -msgstr "org.gnome.Settings" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:17 msgid "Preferences;Settings;" @@ -8122,6 +7973,87 @@ msgstr[2] "%u įvesčių" msgid "System Sounds" msgstr "Sistemos garsai" +#~ msgid "application-x-executable" +#~ msgstr "application-x-executable" + +#~ msgid "preferences-desktop-wallpaper" +#~ msgstr "preferences-desktop-wallpaper" + +#~ msgid "bluetooth" +#~ msgstr "bluetooth" + +#~ msgid "preferences-color" +#~ msgstr "preferences-color" + +#~ msgid "preferences-system-time" +#~ msgstr "preferences-system-time" + +#~ msgid "preferences-desktop-display" +#~ msgstr "preferences-desktop-display" + +#~ msgid "starred" +#~ msgstr "starred" + +#~ msgid "help-about" +#~ msgstr "help-about" + +#~ msgid "media-removable" +#~ msgstr "media-removable" + +#~ msgid "input-keyboard" +#~ msgstr "input-keyboard" + +#~ msgid "input-mouse" +#~ msgstr "input-mouse" + +#~ msgid "network-workgroup" +#~ msgstr "network-workgroup" + +#~ msgid "network-wireless" +#~ msgstr "network-wireless" + +#~ msgid "preferences-system-notifications" +#~ msgstr "preferences-system-notifications" + +#~ msgid "goa-panel" +#~ msgstr "goa-panel" + +#~ msgid "gnome-power-manager" +#~ msgstr "gnome-power-manager" + +#~ msgid "printer" +#~ msgstr "printer" + +#~ msgid "preferences-system-privacy" +#~ msgstr "preferences-system-privacy" + +#~ msgid "preferences-desktop-locale" +#~ msgstr "preferences-desktop-locale" + +#~ msgid "preferences-system-search" +#~ msgstr "preferences-system-search" + +#~ msgid "preferences-system-sharing" +#~ msgstr "preferences-system-sharing" + +#~ msgid "multimedia-volume-control" +#~ msgstr "multimedia-volume-control" + +#~ msgid "thunderbolt" +#~ msgstr "thunderbolt" + +#~ msgid "preferences-desktop-accessibility" +#~ msgstr "preferences-desktop-accessibility" + +#~ msgid "system-users" +#~ msgstr "system-users" + +#~ msgid "input-tablet" +#~ msgstr "input-tablet" + +#~ msgid "org.gnome.Settings" +#~ msgstr "org.gnome.Settings" + #~ msgid "Primary Display" #~ msgstr "Pagrindinis vaizduoklis" |