diff options
Diffstat (limited to 'po/ml.po')
-rw-r--r-- | po/ml.po | 216 |
1 files changed, 123 insertions, 93 deletions
@@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:gnome-control-center.HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-27 15:02-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-28 16:59-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n" "Last-Translator: FSF-India <locale@gnu.org.in>\n" "Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n" @@ -87,7 +88,7 @@ msgid "" "capabilities." msgstr "" -#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:236 +#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "There was an error launching the mouse preferences dialog: %s" msgstr "" @@ -95,13 +96,13 @@ msgstr "" "\n" "വിശദാംശങ്ങള്: " -#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:332 -#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:390 +#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:337 +#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:395 #, c-format msgid "Unable to import AccessX settings from file '%s'" msgstr "" -#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:463 +#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:468 msgid "Import Feature Settings File" msgstr "" @@ -657,10 +658,6 @@ msgstr "പരിഗണിച്ച പ്രയോഗങ്ങള്" msgid "Select your default applications" msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിന് സഹായം ലഭിക്കുക" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:108 -msgid "Please specify a name and a command for this editor." -msgstr "" - #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:39 msgid "Epiphany" msgstr "" @@ -743,6 +740,10 @@ msgstr "" msgid "ETerm" msgstr "ടെര്മിനല്" +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:108 +msgid "Please specify a name and a command for this editor." +msgstr "" + #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:2 msgid "Add..." msgstr "ചേര്ക്കുക..." @@ -866,7 +867,7 @@ msgid "Window Manager" msgstr "ജാലക പാലകന്" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:30 -#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:22 +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:23 msgid "_Name:" msgstr "പേര്:" @@ -1042,63 +1043,63 @@ msgstr "" msgid "%d Hz" msgstr "" -#: capplets/display/main.c:376 +#: capplets/display/main.c:377 #, fuzzy msgid "_Resolution:" msgstr "വിവരണം:" -#: capplets/display/main.c:395 +#: capplets/display/main.c:396 msgid "Re_fresh rate:" msgstr "" -#: capplets/display/main.c:416 +#: capplets/display/main.c:417 msgid "Default Settings" msgstr "" -#: capplets/display/main.c:418 +#: capplets/display/main.c:419 #, c-format msgid "Screen %d Settings\n" msgstr "" -#: capplets/display/main.c:443 +#: capplets/display/main.c:444 msgid "Screen Resolution Preferences" msgstr "" -#: capplets/display/main.c:475 +#: capplets/display/main.c:476 #, c-format msgid "Make default for this _computer (%s) only" msgstr "" -#: capplets/display/main.c:493 +#: capplets/display/main.c:494 msgid "Options" msgstr "ബദലുകള്" -#: capplets/display/main.c:514 +#: capplets/display/main.c:515 #, c-format msgid "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " "settings will be restored." msgstr "" -#: capplets/display/main.c:563 +#: capplets/display/main.c:564 msgid "Do you want to keep this resolution?" msgstr "" -#: capplets/display/main.c:588 +#: capplets/display/main.c:589 msgid "Use _previous resolution" msgstr "" -#: capplets/display/main.c:588 +#: capplets/display/main.c:589 msgid "_Keep resolution" msgstr "" -#: capplets/display/main.c:739 +#: capplets/display/main.c:740 msgid "" "The XServer does not support the XRandR extension. Runtime resolution " "changes to the display size are not available." msgstr "" -#: capplets/display/main.c:747 +#: capplets/display/main.c:748 msgid "" "The version of the XRandR extension is incompatible with this program. " "Runtime changes to the display size are not available." @@ -1115,7 +1116,7 @@ msgid "Extensions" msgstr "വിപുലീകരണം" #: capplets/file-types/file-types-capplet.desktop.in.h:1 -#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:10 +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:11 msgid "File Types and Programs" msgstr "രചനാ തരങ്ങളും നിര്ദ്ദേശ-സംഹിതകളും" @@ -1136,90 +1137,95 @@ msgid "Add _Service..." msgstr "സേവനം ചേര്ക്കുക..." #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Browse icons" +msgstr "സെക്കന്റ്സ്" + +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:6 msgid "C_hoose..." msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക..." -#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:6 +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:7 msgid "Cate_gory:" msgstr "വിഭാഗങ്ങള്" -#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:7 +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:8 msgid "D_efault action:" msgstr "സ്വതേയുള്ള പ്രവര്ത്തനം:" -#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:8 +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:9 msgid "Default _action:" msgstr "സ്വതേയുള്ള പ്രവര്ത്തനം:" -#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:9 +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:10 #: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:208 #, fuzzy msgid "Edit file type" msgstr "ദിവസ തരങ്ങള് ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" -#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:11 +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Filename extensions:" msgstr "രചനാനാമം: %s" -#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:12 +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Look at content" msgstr "ജാലക നാമാവലി ഉള്ളടക്കം" -#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:13 +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:14 #, fuzzy msgid "P_rogram:" msgstr "നിര്ദ്ദേശ-സംഹിത" -#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:14 +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Program to Run" msgstr "ഉപയോഗിക്കേണ്ട പ്രയോഗം" -#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:15 +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Run a program" msgstr "പ്രയോഗം നടപ്പിലാക്കുക:" -#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:16 +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:17 msgid "Run in _Terminal" msgstr "കല്പ്പനാസ്ഥാനത്ത് പ്രവര്ത്തിക്കുക" -#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:17 +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:18 #, fuzzy msgid "Use parent category _defaults" msgstr "സ്വതേയുള്ളതുപോലെയാക്കുക" -#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:18 +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:19 msgid "_Add:" msgstr "ചേര്ക്കുക" -#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:19 +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:20 msgid "_Description:" msgstr "വിവരണം:" -#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:20 +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:21 msgid "_Edit..." msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക..." -#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:21 +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:22 msgid "_MIME type:" msgstr "MIME തരം:" -#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:23 +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:24 msgid "_Program to run:" msgstr "ഉപയോഗിക്കേണ്ട പ്രയോഗം" -#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:24 +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:25 msgid "_Protocol:" msgstr "പ്രോട്ടോകോള്:" -#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:25 +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:26 msgid "_Remove" msgstr "നീക്കുക" -#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:26 +#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:27 #, fuzzy msgid "_Viewer component:" msgstr "ഫയല് റോളര് ഘടകം" @@ -1440,75 +1446,77 @@ msgid "<b>Font Rendering</b>" msgstr "അക്ഷരരൂപം തെരഞ്ഞെടുക്കല്" #: capplets/font/font-properties.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Hinting</b>:" +msgstr "സൂക്ഷമമാക്കുന്ന" + +#: capplets/font/font-properties.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "<b>Smoothing</b>:" +msgstr "മിനുസപ്പെടുത്തുന്നു:" + +#: capplets/font/font-properties.glade.h:5 +msgid "<b>Subpixel order</b>:" +msgstr "" + +#: capplets/font/font-properties.glade.h:6 msgid "Best _shapes" msgstr "" -#: capplets/font/font-properties.glade.h:4 +#: capplets/font/font-properties.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Best co_ntrast" msgstr "മാര്ഗ്ഗതടസ്സം വീണ്ടുംസജ്ജീകരിക്കുക" -#: capplets/font/font-properties.glade.h:5 +#: capplets/font/font-properties.glade.h:8 msgid "De_tails..." msgstr "വിശദാംശങ്ങള്..." -#: capplets/font/font-properties.glade.h:6 +#: capplets/font/font-properties.glade.h:9 msgid "Font Preferences" msgstr "അക്ഷരരൂപ മുന്ഗണനകള്" -#: capplets/font/font-properties.glade.h:7 +#: capplets/font/font-properties.glade.h:10 msgid "Font Rendering Details" msgstr "" -#: capplets/font/font-properties.glade.h:8 +#: capplets/font/font-properties.glade.h:11 msgid "G_rayscale" msgstr "ഗ്രേസ്കെയില്" -#: capplets/font/font-properties.glade.h:9 -msgid "Go to font folder" +#: capplets/font/font-properties.glade.h:12 +msgid "Go _to font folder" msgstr "" -#: capplets/font/font-properties.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Hinting:" -msgstr "സൂക്ഷമമാക്കുന്ന" - -#: capplets/font/font-properties.glade.h:11 +#: capplets/font/font-properties.glade.h:13 msgid "N_one" msgstr "ഒന്നുമില്ല" -#: capplets/font/font-properties.glade.h:12 -msgid "Resolution (_dots per inch):" -msgstr "" +#: capplets/font/font-properties.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "R_esolution :" +msgstr "വിവരണം:" -#: capplets/font/font-properties.glade.h:13 +#: capplets/font/font-properties.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Set the font for applications" msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിന്റെ പ്രവര്ത്തനം നിര്ത്തുക" -#: capplets/font/font-properties.glade.h:14 +#: capplets/font/font-properties.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Set the font for the icons on the desktop" msgstr "ചവറ്റുകുട്ട പണിസ്ഥലത്ത് തന്നെ തുടരട്ടെ" -#: capplets/font/font-properties.glade.h:15 -msgid "Set the monospace font for terminals and similar applications" -msgstr "" - -#: capplets/font/font-properties.glade.h:16 -msgid "Smoothing:" -msgstr "മിനുസപ്പെടുത്തുന്നു:" - #: capplets/font/font-properties.glade.h:17 -msgid "Sub_pixel (LCDs)" +msgid "Set the monospace font for terminals and similar applications" msgstr "" #: capplets/font/font-properties.glade.h:18 -msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)" +msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "" #: capplets/font/font-properties.glade.h:19 -msgid "Subpixel order:" +msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)" msgstr "" #: capplets/font/font-properties.glade.h:20 @@ -1569,6 +1577,30 @@ msgstr "_VRGB" msgid "_Window title font:" msgstr "ജാലക തലക്കെട്ട് അക്ഷരരൂപം:" +#: capplets/font/font-properties.glade.h:34 +msgid "dots per inch" +msgstr "" + +#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511 +msgid "Font may be too large" +msgstr "" + +#: capplets/font/main.c:507 +#, c-format +msgid "" +"The font selected is %d points large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +"smaller than %d." +msgstr "" + +#: capplets/font/main.c:512 +#, c-format +msgid "" +"The font selected is %d points large, and may make it difficult to " +"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +"sized font." +msgstr "" + #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:160 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 msgid "Accelerator key" @@ -2797,41 +2829,39 @@ msgstr "" #: typing-break/drwright.c:466 #, c-format -msgid "%d minutes until the next break" -msgstr "" - -#: typing-break/drwright.c:469 -msgid "One minute until the next break" -msgstr "" +msgid "%d minute until the next break" +msgid_plural "%d minutes until the next break" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: typing-break/drwright.c:471 +#: typing-break/drwright.c:470 msgid "Less than one minute until the next break" msgstr "" -#: typing-break/drwright.c:566 +#: typing-break/drwright.c:565 #, c-format msgid "" "Unable to bring up the typing break properties dialog with the following " "error: %s" msgstr "" -#: typing-break/drwright.c:606 +#: typing-break/drwright.c:605 msgid "About GNOME Typing Monitor" msgstr "" -#: typing-break/drwright.c:630 +#: typing-break/drwright.c:629 msgid "A computer break reminder." msgstr "" -#: typing-break/drwright.c:631 +#: typing-break/drwright.c:630 msgid "Written by Richard Hult <richard@imendio.com>" msgstr "" -#: typing-break/drwright.c:632 +#: typing-break/drwright.c:631 msgid "Eye candy added by Anders Carlsson" msgstr "" -#: typing-break/drwright.c:805 +#: typing-break/drwright.c:804 msgid "Break reminder" msgstr "" @@ -2969,6 +2999,14 @@ msgstr "" msgid "Set as Application Font" msgstr "" +#: vfs-methods/themus/Themus_Properties_View.server.in.in.h:2 +msgid "Theme Properties content view component" +msgstr "" + +#: vfs-methods/themus/Themus_Properties_View.server.in.in.h:3 +msgid "Themus Theme Properties view" +msgstr "" + #: vfs-methods/themus/apply-font.glade.h:1 msgid " " msgstr "" @@ -2992,14 +3030,6 @@ msgstr "" msgid "_Apply font" msgstr "അക്ഷരരുപം പ്രയോഗത്തില്വരുത്തുക" -#: vfs-methods/themus/Themus_Properties_View.server.in.in.h:2 -msgid "Theme Properties content view component" -msgstr "" - -#: vfs-methods/themus/Themus_Properties_View.server.in.in.h:3 -msgid "Themus Theme Properties view" -msgstr "" - #: vfs-methods/themus/theme-method.c:514 msgid "Themes" msgstr "പ്രമേയങ്ങള്" |