summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ml.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ml.po')
-rw-r--r--po/ml.po216
1 files changed, 123 insertions, 93 deletions
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 48466cb7a..df66b16f2 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -6,7 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version:gnome-control-center.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-27 15:02-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-28 16:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n"
"Last-Translator: FSF-India <locale@gnu.org.in>\n"
"Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n"
@@ -87,7 +88,7 @@ msgid ""
"capabilities."
msgstr ""
-#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:236
+#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "There was an error launching the mouse preferences dialog: %s"
msgstr ""
@@ -95,13 +96,13 @@ msgstr ""
"\n"
"വിശദാംശങ്ങള്: "
-#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:332
-#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:390
+#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:337
+#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:395
#, c-format
msgid "Unable to import AccessX settings from file '%s'"
msgstr ""
-#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:463
+#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:468
msgid "Import Feature Settings File"
msgstr ""
@@ -657,10 +658,6 @@ msgstr "പരിഗണിച്ച പ്രയോഗങ്ങള്"
msgid "Select your default applications"
msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിന‍് സഹായം ലഭിക്കുക"
-#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:108
-msgid "Please specify a name and a command for this editor."
-msgstr ""
-
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties-structs.c:39
msgid "Epiphany"
msgstr ""
@@ -743,6 +740,10 @@ msgstr ""
msgid "ETerm"
msgstr "ടെ‍ര്മിനല്"
+#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:108
+msgid "Please specify a name and a command for this editor."
+msgstr ""
+
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:2
msgid "Add..."
msgstr "ചേര്ക്കുക..."
@@ -866,7 +867,7 @@ msgid "Window Manager"
msgstr "ജാലക പാലകന്‌"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:30
-#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:22
+#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:23
msgid "_Name:"
msgstr "പേര‍്:"
@@ -1042,63 +1043,63 @@ msgstr ""
msgid "%d Hz"
msgstr ""
-#: capplets/display/main.c:376
+#: capplets/display/main.c:377
#, fuzzy
msgid "_Resolution:"
msgstr "വിവരണം:"
-#: capplets/display/main.c:395
+#: capplets/display/main.c:396
msgid "Re_fresh rate:"
msgstr ""
-#: capplets/display/main.c:416
+#: capplets/display/main.c:417
msgid "Default Settings"
msgstr ""
-#: capplets/display/main.c:418
+#: capplets/display/main.c:419
#, c-format
msgid "Screen %d Settings\n"
msgstr ""
-#: capplets/display/main.c:443
+#: capplets/display/main.c:444
msgid "Screen Resolution Preferences"
msgstr ""
-#: capplets/display/main.c:475
+#: capplets/display/main.c:476
#, c-format
msgid "Make default for this _computer (%s) only"
msgstr ""
-#: capplets/display/main.c:493
+#: capplets/display/main.c:494
msgid "Options"
msgstr "ബദലുകള്‌"
-#: capplets/display/main.c:514
+#: capplets/display/main.c:515
#, c-format
msgid ""
"Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous "
"settings will be restored."
msgstr ""
-#: capplets/display/main.c:563
+#: capplets/display/main.c:564
msgid "Do you want to keep this resolution?"
msgstr ""
-#: capplets/display/main.c:588
+#: capplets/display/main.c:589
msgid "Use _previous resolution"
msgstr ""
-#: capplets/display/main.c:588
+#: capplets/display/main.c:589
msgid "_Keep resolution"
msgstr ""
-#: capplets/display/main.c:739
+#: capplets/display/main.c:740
msgid ""
"The XServer does not support the XRandR extension. Runtime resolution "
"changes to the display size are not available."
msgstr ""
-#: capplets/display/main.c:747
+#: capplets/display/main.c:748
msgid ""
"The version of the XRandR extension is incompatible with this program. "
"Runtime changes to the display size are not available."
@@ -1115,7 +1116,7 @@ msgid "Extensions"
msgstr "വിപുലീകരണം"
#: capplets/file-types/file-types-capplet.desktop.in.h:1
-#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:10
+#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:11
msgid "File Types and Programs"
msgstr "രചനാ തരങ്ങളും നിര്‍ദ്ദേശ-സംഹിതകളും"
@@ -1136,90 +1137,95 @@ msgid "Add _Service..."
msgstr "സേവനം ചേ‍ര്ക്കുക..."
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Browse icons"
+msgstr "സെക്കന്റ്സ്"
+
+#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:6
msgid "C_hoose..."
msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക..."
-#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:6
+#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:7
msgid "Cate_gory:"
msgstr "വിഭാഗങ്ങള്"
-#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:7
+#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:8
msgid "D_efault action:"
msgstr "സ്വതേയുള്ള പ്രവ‌ര്‍ത്തനം:"
-#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:8
+#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:9
msgid "Default _action:"
msgstr "സ്വതേയുള്ള പ്രവ‌ര്‍ത്തനം:"
-#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:9
+#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:10
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:208
#, fuzzy
msgid "Edit file type"
msgstr "ദിവസ തരങ്ങള് ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
-#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:11
+#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "Filename extensions:"
msgstr "രചനാനാമം: %s"
-#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:12
+#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "Look at content"
msgstr "ജാലക നാമാവലി ഉള്ളടക്കം"
-#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:13
+#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "P_rogram:"
msgstr "നിര്‍ദ്ദേശ-സംഹിത"
-#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:14
+#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "Program to Run"
msgstr "ഉപയോഗിക്കേണ്ട പ്രയോഗം"
-#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:15
+#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "Run a program"
msgstr "പ്രയോഗം നടപ്പിലാക്കുക:"
-#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:16
+#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:17
msgid "Run in _Terminal"
msgstr "കല്പ്പനാസ്ഥാനത്ത് പ്രവ‍ര്ത്തിക്കുക"
-#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:17
+#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Use parent category _defaults"
msgstr "സ്വതേയുള്ളതുപോലെയാക്കുക"
-#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:18
+#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:19
msgid "_Add:"
msgstr "ചേര്ക്കുക"
-#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:19
+#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:20
msgid "_Description:"
msgstr "വിവരണം:"
-#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:20
+#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:21
msgid "_Edit..."
msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക..."
-#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:21
+#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:22
msgid "_MIME type:"
msgstr "MIME തരം:"
-#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:23
+#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:24
msgid "_Program to run:"
msgstr "ഉപയോഗിക്കേണ്ട പ്രയോഗം"
-#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:24
+#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:25
msgid "_Protocol:"
msgstr "പ്രോട്ടോകോള്:"
-#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:25
+#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:26
msgid "_Remove"
msgstr "നീക്കുക"
-#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:26
+#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "_Viewer component:"
msgstr "ഫയല് റോളര് ഘടകം"
@@ -1440,75 +1446,77 @@ msgid "<b>Font Rendering</b>"
msgstr "അക്ഷരരൂപം തെരഞ്ഞെടുക്കല്"
#: capplets/font/font-properties.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "<b>Hinting</b>:"
+msgstr "സൂക്ഷമമാക്കുന്ന"
+
+#: capplets/font/font-properties.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>Smoothing</b>:"
+msgstr "മിനുസപ്പെടുത്തുന്നു:"
+
+#: capplets/font/font-properties.glade.h:5
+msgid "<b>Subpixel order</b>:"
+msgstr ""
+
+#: capplets/font/font-properties.glade.h:6
msgid "Best _shapes"
msgstr ""
-#: capplets/font/font-properties.glade.h:4
+#: capplets/font/font-properties.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Best co_ntrast"
msgstr "മാര്ഗ്ഗതടസ്സം വീണ്ടുംസജ്ജീകരിക്കുക"
-#: capplets/font/font-properties.glade.h:5
+#: capplets/font/font-properties.glade.h:8
msgid "De_tails..."
msgstr "വിശദാംശങ്ങള്..."
-#: capplets/font/font-properties.glade.h:6
+#: capplets/font/font-properties.glade.h:9
msgid "Font Preferences"
msgstr "അക്ഷരരൂപ മുന്‍ഗണനകള്‍"
-#: capplets/font/font-properties.glade.h:7
+#: capplets/font/font-properties.glade.h:10
msgid "Font Rendering Details"
msgstr ""
-#: capplets/font/font-properties.glade.h:8
+#: capplets/font/font-properties.glade.h:11
msgid "G_rayscale"
msgstr "ഗ്രേസ്കെയില്‌"
-#: capplets/font/font-properties.glade.h:9
-msgid "Go to font folder"
+#: capplets/font/font-properties.glade.h:12
+msgid "Go _to font folder"
msgstr ""
-#: capplets/font/font-properties.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Hinting:"
-msgstr "സൂക്ഷമമാക്കുന്ന"
-
-#: capplets/font/font-properties.glade.h:11
+#: capplets/font/font-properties.glade.h:13
msgid "N_one"
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
-#: capplets/font/font-properties.glade.h:12
-msgid "Resolution (_dots per inch):"
-msgstr ""
+#: capplets/font/font-properties.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid "R_esolution :"
+msgstr "വിവരണം:"
-#: capplets/font/font-properties.glade.h:13
+#: capplets/font/font-properties.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "Set the font for applications"
msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിന്റെ പ്രവ‍ര്ത്തനം നിര്ത്തുക"
-#: capplets/font/font-properties.glade.h:14
+#: capplets/font/font-properties.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "Set the font for the icons on the desktop"
msgstr "ചവറ്റുകുട്ട‌ പണിസ്ഥലത്ത് തന്നെ തുടരട്ടെ"
-#: capplets/font/font-properties.glade.h:15
-msgid "Set the monospace font for terminals and similar applications"
-msgstr ""
-
-#: capplets/font/font-properties.glade.h:16
-msgid "Smoothing:"
-msgstr "മിനുസപ്പെടുത്തുന്നു:"
-
#: capplets/font/font-properties.glade.h:17
-msgid "Sub_pixel (LCDs)"
+msgid "Set the monospace font for terminals and similar applications"
msgstr ""
#: capplets/font/font-properties.glade.h:18
-msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)"
+msgid "Sub_pixel (LCDs)"
msgstr ""
#: capplets/font/font-properties.glade.h:19
-msgid "Subpixel order:"
+msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)"
msgstr ""
#: capplets/font/font-properties.glade.h:20
@@ -1569,6 +1577,30 @@ msgstr "_VRGB"
msgid "_Window title font:"
msgstr "ജാലക തലക്കെട്ട് അക്ഷരരൂപം:"
+#: capplets/font/font-properties.glade.h:34
+msgid "dots per inch"
+msgstr ""
+
+#: capplets/font/main.c:506 capplets/font/main.c:511
+msgid "Font may be too large"
+msgstr ""
+
+#: capplets/font/main.c:507
+#, c-format
+msgid ""
+"The font selected is %d points large, and may make it difficult to "
+"effectively use the computer. It is recommended that you select a size "
+"smaller than %d."
+msgstr ""
+
+#: capplets/font/main.c:512
+#, c-format
+msgid ""
+"The font selected is %d points large, and may make it difficult to "
+"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller "
+"sized font."
+msgstr ""
+
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:160
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161
msgid "Accelerator key"
@@ -2797,41 +2829,39 @@ msgstr ""
#: typing-break/drwright.c:466
#, c-format
-msgid "%d minutes until the next break"
-msgstr ""
-
-#: typing-break/drwright.c:469
-msgid "One minute until the next break"
-msgstr ""
+msgid "%d minute until the next break"
+msgid_plural "%d minutes until the next break"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: typing-break/drwright.c:471
+#: typing-break/drwright.c:470
msgid "Less than one minute until the next break"
msgstr ""
-#: typing-break/drwright.c:566
+#: typing-break/drwright.c:565
#, c-format
msgid ""
"Unable to bring up the typing break properties dialog with the following "
"error: %s"
msgstr ""
-#: typing-break/drwright.c:606
+#: typing-break/drwright.c:605
msgid "About GNOME Typing Monitor"
msgstr ""
-#: typing-break/drwright.c:630
+#: typing-break/drwright.c:629
msgid "A computer break reminder."
msgstr ""
-#: typing-break/drwright.c:631
+#: typing-break/drwright.c:630
msgid "Written by Richard Hult &lt;richard@imendio.com&gt;"
msgstr ""
-#: typing-break/drwright.c:632
+#: typing-break/drwright.c:631
msgid "Eye candy added by Anders Carlsson"
msgstr ""
-#: typing-break/drwright.c:805
+#: typing-break/drwright.c:804
msgid "Break reminder"
msgstr ""
@@ -2969,6 +2999,14 @@ msgstr ""
msgid "Set as Application Font"
msgstr ""
+#: vfs-methods/themus/Themus_Properties_View.server.in.in.h:2
+msgid "Theme Properties content view component"
+msgstr ""
+
+#: vfs-methods/themus/Themus_Properties_View.server.in.in.h:3
+msgid "Themus Theme Properties view"
+msgstr ""
+
#: vfs-methods/themus/apply-font.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
@@ -2992,14 +3030,6 @@ msgstr ""
msgid "_Apply font"
msgstr "അക്ഷരരുപം പ്രയോഗത്തില്‍വരുത്തുക"
-#: vfs-methods/themus/Themus_Properties_View.server.in.in.h:2
-msgid "Theme Properties content view component"
-msgstr ""
-
-#: vfs-methods/themus/Themus_Properties_View.server.in.in.h:3
-msgid "Themus Theme Properties view"
-msgstr ""
-
#: vfs-methods/themus/theme-method.c:514
msgid "Themes"
msgstr "പ്രമേയങ്ങള്"