diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 829 |
1 files changed, 458 insertions, 371 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.4.x\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:49-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-12 00:27-0600\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-11 18:00+0100\n" "Last-Translator: Christian Meyer <chrisime@gnome.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -17,12 +17,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: capplets/background/background.desktop.in.h:1 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: capplets/background/background.desktop.in.h:2 +msgid "Configuration of the desktop's background" +msgstr "" + #: capplets/background/background-properties-capplet.c:291 #: capplets/common/capplet-util.c:243 -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:614 -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:267 -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:474 -#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:144 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:575 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:319 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:493 +#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:139 msgid "Retrieve and store legacy settings" msgstr "" @@ -31,14 +39,6 @@ msgstr "" msgid "Background properties" msgstr "Allgemeine Eigenschaften" -#: capplets/background/background.desktop.in.h:1 -msgid "Background" -msgstr "" - -#: capplets/background/background.desktop.in.h:2 -msgid "Configuration of the desktop's background" -msgstr "" - #: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241 msgid "Just apply settings and quit" msgstr "Nur Einstellungen anwenden und beenden" @@ -102,153 +102,248 @@ msgstr "" msgid "Default Applications" msgstr "Voreingestellte Anwendungen" -#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1 +#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastaturglocke" +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Haupt-Einstellungen" -#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2 +#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Keyboard Properties" +msgid "CD Properties" msgstr "Allgemeine Eigenschaften" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:263 -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:265 -#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:140 -#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:142 -msgid "" -"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)" +#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Configure handling of CD devices" +msgstr "In der Mitte des Bildschirms" + +#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Legacy Applications" +msgstr "Voreingestellte Anwendungen" + +#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2 +msgid "Legacy applications settings (grdb)" msgstr "" -#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1 -msgid "Mouse" -msgstr "Maus" +#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Appearance" +msgstr "Aussehen" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:499 -#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2 -msgid "Mouse Properties" -msgstr "Maus-Eigenschaften" +#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Configure window appearance" +msgstr "Energiesparmodus konfigurieren" -#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:172 +#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Configure key shortcuts" +msgstr "" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Sound properties" +msgid "Shortcuts" +msgstr "Kurz" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Configure window focusing" +msgstr "" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Focus behavior" +msgstr "" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Configure window properties" msgstr "Allgemeine Eigenschaften" -#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1 -msgid "Configure GNOME's use of sound" +#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Matched Windows" +msgstr "" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Configure window minimization and maximization" +msgstr "" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Minimizing and Maximizing" +msgstr "" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Configure window manager configuration properties" +msgstr "" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Meta" +msgstr "" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Configure miscellaneous window features" +msgstr "" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1 +msgid "Configure window move/resize" msgstr "" +#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Moving and Resizing" +msgstr "" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Configure window placement" +msgstr "Energiesparmodus konfigurieren" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Placement" +msgstr "Länge" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Control Center Menu" +msgstr "GNOME-Kontrollzentrum" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2 +msgid "Sawfish window manager" +msgstr "" + +#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Enable window manager sound events" +msgstr "Energie_sparmodus aktivieren" + #: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2 #: capplets/sound/sound.desktop.in.h:2 msgid "Sound" msgstr "Audio" -#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1 -msgid "Main" -msgstr "Start" +#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Configure workspaces" +msgstr "Energiesparmodus konfigurieren" -#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2 -msgid "Main Settings" -msgstr "Haupt-Einstellungen" +#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Workspaces" +msgstr "" -#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325 -#, fuzzy, c-format -msgid "GNOME Control Center: %s" -msgstr "GNOME-Kontrollzentrum:" +#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1 +msgid "Configure which non-session aware programs are started up" +msgstr "" -#: control-center/capplet-dir-view.c:146 -msgid "Layout" +#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2 +msgid "Startup Programs" msgstr "" -#: control-center/capplet-dir-view.c:147 -msgid "Layout to use for this view of the capplets" +#. +#. * Translatable strings file +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: capplets/file-types/category-names.h:7 +msgid "Documents" msgstr "" -#: control-center/capplet-dir-view.c:153 -msgid "Capplet directory object" +#: capplets/file-types/category-names.h:8 +msgid "Word Processor" msgstr "" -#: control-center/capplet-dir-view.c:154 -msgid "Capplet directory that this view is viewing" +#: capplets/file-types/category-names.h:9 +msgid "Published Materials" msgstr "" -#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Control Center" -msgstr "GNOME-Kontrollzentrum" +#: capplets/file-types/category-names.h:10 +msgid "Spreadsheet" +msgstr "" -#: control-center/capplet-dir-view.c:311 -msgid "Desktop properties manager." -msgstr "Verwaltung für Desktopeigenschaften." +#: capplets/file-types/category-names.h:11 +msgid "Presentation" +msgstr "" -#: control-center/capplet-dir-view.c:445 -#, c-format -msgid "Gnome Control Center : %s" -msgstr "GNOME-Kontrollzentrum : %s" +#: capplets/file-types/category-names.h:12 +msgid "Diagram" +msgstr "" -#: control-center/capplet-dir-view.c:488 -msgid "" -"No help is available/installed. Please make sure you\n" -"have the GNOME User's Guide installed on your system." +#: capplets/file-types/category-names.h:13 +msgid "TeX" msgstr "" -"Keine Hilfe ist verfügbar/installiert. Stellen Sie sicher,\n" -"dass Sie das GNOME-Benutzerhandbuch auf Ihrem System installiert haben." -#: control-center/capplet-dir-view.c:491 -msgid "Close" -msgstr "Schließen" +#: capplets/file-types/category-names.h:14 +msgid "Vector Graphics" +msgstr "" -#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2 -msgid "The GNOME configuration tool" -msgstr "Das GNOME-Konfigurationswerkzeug" +#: capplets/file-types/category-names.h:15 +msgid "World Wide Web" +msgstr "" -#: libbackground/applier.c:228 -msgid "Type" +#: capplets/file-types/category-names.h:16 +#, fuzzy +msgid "Plain Text" +msgstr "GLPlanet" + +#: capplets/file-types/category-names.h:17 +msgid "Extended Markup Language (XML)" msgstr "" -#: libbackground/applier.c:229 -msgid "" -"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW " -"for preview" +#: capplets/file-types/category-names.h:18 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Konfigurations" + +#: capplets/file-types/category-names.h:19 +msgid "Financial" msgstr "" -#: libbackground/applier.c:388 -#, c-format -msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper." +#: capplets/file-types/category-names.h:20 +msgid "Calendar" msgstr "" -"Pixbuf \"%s\" konnte nicht geladen werden, Hintergrundbild wird deaktiviert." -#: libbackground/applier.c:505 -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiviert" +#: capplets/file-types/category-names.h:21 +msgid "Contacts" +msgstr "" -#: libsounds/sound-view.c:98 -msgid "The sound file for this event does not exist." +#: capplets/file-types/category-names.h:22 +msgid "Packages" msgstr "" -#: libsounds/sound-view.c:100 -msgid "" -"The sound file for this event does not exist.\n" -"You may want to install the gnome-audio package\n" -"for a set of default sounds." +#: capplets/file-types/category-names.h:23 +msgid "Software Development" msgstr "" -#: libsounds/sound-view.c:152 -msgid "Event" +#: capplets/file-types/category-names.h:24 +msgid "Source Code" msgstr "" -#: libsounds/sound-view.c:152 -msgid "File to Play" +#: capplets/file-types/category-names.h:25 +msgid "Audio" msgstr "" -#: libsounds/sound-view.c:185 +#: capplets/file-types/category-names.h:26 #, fuzzy -msgid "Play" -msgstr "Pulsar" +msgid "Images" +msgstr "Bild:" -#: libsounds/sound-view.c:191 +#: capplets/file-types/category-names.h:27 #, fuzzy -msgid "Select sound file" -msgstr "Wählen Sie einen Betrachter aus" +msgid "Video" +msgstr "Breit" + +#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:212 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:219 +#, fuzzy +msgid "Extensions" +msgstr "Suffixe" #: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:1 msgid "File Types and Programs" @@ -258,425 +353,438 @@ msgstr "" msgid "Specify which programs are used to open or view each file type" msgstr "" -#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167 -#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168 -msgid "Model for categories only" +#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:137 +msgid "Edit file category" msgstr "" -#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420 +#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204 +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166 +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:167 #, fuzzy -msgid "Internet Services" -msgstr "Interferenzen" +msgid "Model" +msgstr "_Modus" + +#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:172 +msgid "GtkTreeModel that contains the category data" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177 +msgid "MIME category info" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:178 +msgid "Structure containing information on the MIME category" +msgstr "" + +#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:343 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:392 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:492 +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:351 +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:397 +msgid "Custom" +msgstr "Benutzerdefiniert" -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:163 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:164 #, fuzzy msgid "Extension" msgstr "Suffixe" -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:166 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:167 msgid "Edit file type" msgstr "" -#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:170 -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:203 -#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:165 -#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166 -#, fuzzy -msgid "Model" -msgstr "_Modus" - -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:205 msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked" msgstr "" -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:211 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212 msgid "MIME type information" msgstr "" -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:213 msgid "Structure with data on the MIME type" msgstr "" -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:218 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219 msgid "Is add dialog" msgstr "" -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:220 msgid "True if this dialog is for adding a MIME type" msgstr "" -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:386 -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:441 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:387 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:442 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Länger" -#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:342 -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:391 -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:491 -#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:350 -#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:396 -msgid "Custom" -msgstr "Benutzerdefiniert" - -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:670 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:673 msgid "" "Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, or leave the field blank " "to have one generated for you." msgstr "" -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:680 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:684 msgid "There already exists a MIME type of that name." msgstr "" -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:745 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:748 msgid "Category" msgstr "" -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:750 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:753 msgid "Choose a file category" msgstr "" -#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:136 -msgid "Edit file category" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171 -msgid "GtkTreeModel that contains the category data" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:176 -msgid "MIME category info" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177 -msgid "Structure containing information on the MIME category" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/service-info.c:43 -msgid "Unknown service types" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/service-info.c:44 -msgid "World wide web" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/service-info.c:45 -msgid "File transfer protocol" +#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167 +#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168 +msgid "Model for categories only" msgstr "" -#: capplets/file-types/service-info.c:46 +#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420 #, fuzzy -msgid "Detailed documentation" -msgstr "Voreingestellter Ort" - -#: capplets/file-types/service-info.c:47 -msgid "Manual pages" -msgstr "" - -#: capplets/file-types/service-info.c:48 -msgid "Electronic mail transmission" -msgstr "" +msgid "Internet Services" +msgstr "Interferenzen" -#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:132 +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:133 msgid "Edit service information" msgstr "" -#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:173 +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174 msgid "Service info" msgstr "" -#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174 +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:175 msgid "Structure containing service information" msgstr "" -#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:180 +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181 msgid "Is add" msgstr "" -#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181 +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:182 msgid "TRUE if this is an add service dialog" msgstr "" -#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:486 +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:489 #, fuzzy msgid "Please enter a protocol name." msgstr "Bitte geben Sie unten einen Befehl ein." -#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:497 +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:502 msgid "" "Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or " "punctuation." msgstr "" -#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:509 +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:515 msgid "There is already a protocol by that name." msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: capplets/file-types/category-names.h:7 -msgid "Documents" +#: capplets/file-types/service-info.c:44 +msgid "Unknown service types" msgstr "" -#: capplets/file-types/category-names.h:8 -msgid "Word Processor" +#: capplets/file-types/service-info.c:45 +msgid "World wide web" msgstr "" -#: capplets/file-types/category-names.h:9 -msgid "Published Materials" +#: capplets/file-types/service-info.c:46 +msgid "File transfer protocol" msgstr "" -#: capplets/file-types/category-names.h:10 -msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +#: capplets/file-types/service-info.c:47 +#, fuzzy +msgid "Detailed documentation" +msgstr "Voreingestellter Ort" -#: capplets/file-types/category-names.h:11 -msgid "Presentation" +#: capplets/file-types/service-info.c:48 +msgid "Manual pages" msgstr "" -#: capplets/file-types/category-names.h:12 -msgid "Diagram" +#: capplets/file-types/service-info.c:49 +msgid "Electronic mail transmission" msgstr "" -#: capplets/file-types/category-names.h:13 -msgid "TeX" -msgstr "" +#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Font" +msgstr "Wald" -#: capplets/file-types/category-names.h:14 -msgid "Vector Graphics" +#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:2 +msgid "Select which font to use" msgstr "" -#: capplets/file-types/category-names.h:15 -msgid "World Wide Web" +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:315 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:317 +#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:135 +#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:137 +msgid "" +"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)" msgstr "" -#: capplets/file-types/category-names.h:16 +#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Plain Text" -msgstr "GLPlanet" +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastaturglocke" -#: capplets/file-types/category-names.h:17 -msgid "Extended Markup Language (XML)" -msgstr "" +#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Keyboard Properties" +msgstr "Allgemeine Eigenschaften" -#: capplets/file-types/category-names.h:18 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:518 +#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2 +msgid "Mouse Properties" +msgstr "Maus-Eigenschaften" + +#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1 +msgid "Mouse" +msgstr "Maus" + +#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "Konfigurations" +msgid "Configure the settings of the screensaver" +msgstr "In der Mitte des Bildschirms" -#: capplets/file-types/category-names.h:19 -msgid "Financial" -msgstr "" +#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Bildschirmschoner" -#: capplets/file-types/category-names.h:20 -msgid "Calendar" +#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1 +msgid "Configure GNOME's use of sound" msgstr "" -#: capplets/file-types/category-names.h:21 -msgid "Contacts" -msgstr "" +#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:167 +#, fuzzy +msgid "Sound properties" +msgstr "Allgemeine Eigenschaften" -#: capplets/file-types/category-names.h:22 -msgid "Packages" +#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19 +msgid "Eenie" msgstr "" -#: capplets/file-types/category-names.h:23 -msgid "Software Development" +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19 +#, fuzzy +msgid "Mynie" +msgstr "Moire" + +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19 +msgid "Catcha" msgstr "" -#: capplets/file-types/category-names.h:24 -msgid "Source Code" +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19 +msgid "By Its" msgstr "" -#: capplets/file-types/category-names.h:25 -msgid "Audio" +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20 +msgid "Meenie" msgstr "" -#: capplets/file-types/category-names.h:26 +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20 #, fuzzy -msgid "Images" -msgstr "Bild:" +msgid "Moe" +msgstr "Mehr" -#: capplets/file-types/category-names.h:27 +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20 #, fuzzy -msgid "Video" -msgstr "Breit" +msgid "Tiger" +msgstr "Dünner" -#: capplets/theme-switcher/main.c:209 +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20 #, fuzzy -msgid "Select a theme to install" -msgstr "Ein Thema zum Installieren auswählen" +msgid "Toe" +msgstr "Zwei" -#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1 -msgid "Gtk+ Theme Selector" +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:38 +msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here." msgstr "" -#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2 -msgid "Select which gtk+ theme to use" +#. column one +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:43 +msgid "Sample Button" msgstr "" -#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1 -msgid "Behavior" +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:47 +msgid "Sample Check Button" msgstr "" -#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2 -msgid "Sets the default behavior of GNOME applications" +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:53 +msgid "Sample Text Entry Field" msgstr "" -#: capplets/ui-properties/main.c:47 -#, fuzzy -msgid "Initialize session settings" -msgstr "Die Sitzung initialisieren" +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:64 +msgid "Submenu" +msgstr "" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Control Center Menu" -msgstr "GNOME-Kontrollzentrum" +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:69 +msgid "Item 1" +msgstr "" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2 -msgid "Sawfish window manager" +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:71 +msgid "Another item" msgstr "" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Appearance" -msgstr "Aussehen" +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:75 +msgid "Radio Button 1" +msgstr "" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Configure window appearance" -msgstr "Energiesparmodus konfigurieren" +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:81 +msgid "Radio Button 2" +msgstr "" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Configure key shortcuts" +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:102 +msgid "One" msgstr "" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Shortcuts" -msgstr "Kurz" +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:108 +msgid "Two" +msgstr "Zwei" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Configure window focusing" +#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1 +msgid "Gtk+ Theme Selector" msgstr "" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Focus behavior" +#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2 +msgid "Select which gtk+ theme to use" msgstr "" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1 +#: capplets/theme-switcher/main.c:217 #, fuzzy -msgid "Configure window properties" -msgstr "Allgemeine Eigenschaften" +msgid "Select a theme to install" +msgstr "Ein Thema zum Installieren auswählen" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Matched Windows" +#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1 +msgid "Sets the default behavior of GNOME applications" msgstr "" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Configure window minimization and maximization" +#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2 +msgid "Toolbars & Menus" msgstr "" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Minimizing and Maximizing" +#: control-center/capplet-dir-view.c:146 +msgid "Layout" msgstr "" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Configure window manager configuration properties" +#: control-center/capplet-dir-view.c:147 +msgid "Layout to use for this view of the capplets" msgstr "" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Meta" +#: control-center/capplet-dir-view.c:153 +msgid "Capplet directory object" msgstr "" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Configure miscellaneous window features" +#: control-center/capplet-dir-view.c:154 +msgid "Capplet directory that this view is viewing" msgstr "" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Miscellaneous" +#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1 +msgid "GNOME Control Center" +msgstr "GNOME-Kontrollzentrum" + +#: control-center/capplet-dir-view.c:311 +msgid "Desktop properties manager." +msgstr "Verwaltung für Desktopeigenschaften." + +#: control-center/capplet-dir-view.c:445 +#, c-format +msgid "Gnome Control Center : %s" +msgstr "GNOME-Kontrollzentrum : %s" + +#: control-center/capplet-dir-view.c:488 +msgid "" +"No help is available/installed. Please make sure you\n" +"have the GNOME User's Guide installed on your system." msgstr "" +"Keine Hilfe ist verfügbar/installiert. Stellen Sie sicher,\n" +"dass Sie das GNOME-Benutzerhandbuch auf Ihrem System installiert haben." -#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Configure window move/resize" +#: control-center/capplet-dir-view.c:491 +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325 +#, fuzzy, c-format +msgid "GNOME Control Center: %s" +msgstr "GNOME-Kontrollzentrum:" + +#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2 +msgid "The GNOME configuration tool" +msgstr "Das GNOME-Konfigurationswerkzeug" + +#: control-center/main.c:44 +msgid "Use shell even if nautilus is running." msgstr "" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Moving and Resizing" +#: libbackground/applier.c:239 +msgid "Type" msgstr "" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Configure window placement" -msgstr "Energiesparmodus konfigurieren" +#: libbackground/applier.c:240 +msgid "" +"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW " +"for preview" +msgstr "" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "Länge" +#: libbackground/applier.c:399 +#, c-format +msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper." +msgstr "" +"Pixbuf \"%s\" konnte nicht geladen werden, Hintergrundbild wird deaktiviert." -#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Enable window manager sound events" -msgstr "Energie_sparmodus aktivieren" +#: libbackground/applier.c:522 +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiviert" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Configure workspaces" -msgstr "Energiesparmodus konfigurieren" +#: libsounds/sound-view.c:99 +msgid "The sound file for this event does not exist." +msgstr "" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Workspaces" +#: libsounds/sound-view.c:101 +msgid "" +"The sound file for this event does not exist.\n" +"You may want to install the gnome-audio package\n" +"for a set of default sounds." msgstr "" -#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1 -msgid "Advanced" +#: libsounds/sound-view.c:154 +msgid "Event" msgstr "" -#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Haupt-Einstellungen" +#: libsounds/sound-view.c:154 +msgid "File to Play" +msgstr "" -#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1 +#: libsounds/sound-view.c:187 #, fuzzy -msgid "CD Properties" -msgstr "Allgemeine Eigenschaften" +msgid "Play" +msgstr "Pulsar" -#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2 +#: libsounds/sound-view.c:193 #, fuzzy -msgid "Configure handling of CD devices" -msgstr "In der Mitte des Bildschirms" +msgid "Select sound file" +msgstr "Wählen Sie einen Betrachter aus" -#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Legacy Applications" -msgstr "Voreingestellte Anwendungen" +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Start" -#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2 -msgid "Legacy applications settings (grdb)" -msgstr "" +#~ msgid "Main Settings" +#~ msgstr "Haupt-Einstellungen" -#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:1 #, fuzzy -msgid "Global panel properties" -msgstr "Maus-Eigenschaften" +#~ msgid "Initialize session settings" +#~ msgstr "Die Sitzung initialisieren" -#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Panel" -msgstr "GLPlanet" - -#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1 -msgid "Configure which non-session aware programs are started up" -msgstr "" +#~ msgid "Global panel properties" +#~ msgstr "Maus-Eigenschaften" -#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2 -msgid "Startup Programs" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Panel" +#~ msgstr "GLPlanet" #~ msgid "Default location" #~ msgstr "Voreingestellter Ort" @@ -796,9 +904,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Benutzerdefinierter Bildschirmschoner. Keine Beschreibung verfügbar." -#~ msgid "Screensaver" -#~ msgstr "Bildschirmschoner" - #~ msgid "About %s\n" #~ msgstr "Über %s\n" @@ -808,9 +913,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Settings" #~ msgstr "Einstellungen" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Beschreibung" - #~ msgid "label1" #~ msgstr "Label1" @@ -920,9 +1022,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Twelve Sided cells" #~ msgstr "Zwölfseitige Zellen" -#~ msgid "Two" -#~ msgstr "Zwei" - #~ msgid "number of Ants" #~ msgstr "Anzahl von Ameisen" @@ -1055,9 +1154,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Seeds" #~ msgstr "Seeds" -#~ msgid "Thinner" -#~ msgstr "Dünner" - #~ msgid "Cosmos" #~ msgstr "Kosmos" @@ -1086,9 +1182,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Less" #~ msgstr "Weniger" -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Mehr" - #~ msgid "Number of iterations." #~ msgstr "Anzahl der Durchläufe." @@ -1174,9 +1267,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Delay between redraws." #~ msgstr "Verzögerung bis zum nächsten Neuzeichnen." -#~ msgid "Forest" -#~ msgstr "Wald" - #~ msgid "Number of trees to use." #~ msgstr "Anzahl der zu benutzenden Bäume." @@ -1343,9 +1433,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Maximum radius increment" #~ msgstr "Maximale Radiusschrittweite." -#~ msgid "Moire" -#~ msgstr "Moire" - #~ msgid "Moire2" #~ msgstr "Moire2" |