summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po1170
1 files changed, 907 insertions, 263 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 09fd76af0..ec129b1b5 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.4.x\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-09 15:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-21 15:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-11 18:00+0100\n"
"Last-Translator: Christian Meyer <chrisime@gnome.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -17,17 +17,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:260
+#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:262
#, fuzzy
msgid "_Enable keyboard accessibility"
msgstr "Tastaturklick aktivieren"
-#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:327
+#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:329
#, c-format
msgid "Unable to import AccessX settings from file '%s'"
msgstr ""
-#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:439
+#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:441
#, fuzzy
msgid "Select CDE AccessX file"
msgstr "Wählen Sie einen Betrachter aus"
@@ -52,14 +52,11 @@ msgid "B_eep when modifier is pressed"
msgstr ""
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:3
-msgid "Beep when:"
+msgid "Beep when an LED is turned on and two beeps when one is turned off."
msgstr ""
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:4
-msgid ""
-"BounceKeys can benefit users who sometimes tremor when they release a key. "
-"BounceKeys instructs the system to ignore all subsequent presses of the SAME "
-"key if they happen within a user selectable period of time."
+msgid "Beep when:"
msgstr ""
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:5
@@ -83,18 +80,18 @@ msgid "Enable _Toggle Keys"
msgstr ""
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:10
-msgid "Keyboard Accessibility Configuration"
+msgid ""
+"Ignore all subsequent presses of the SAME key if they happen within a user "
+"selectable period of time."
msgstr ""
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:11
-msgid "Ma_ximum pointer speed :"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard Accessibility Configuration (AccessX)"
+msgstr "Allgemeine Eigenschaften"
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:12
-msgid ""
-"MouseKeys can benefit StickyKey users or anyone unable to use the pointing "
-"device or in need of 'pixel by pixel' position control of the pointer. When "
-"activated, MouseKeys turns the numeric keypad into a mouse control pad."
+msgid "Ma_ximum pointer speed :"
msgstr ""
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:13
@@ -104,17 +101,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:14
-msgid "Start mo_ving this long after keypress :"
+msgid ""
+"Perform multiple simultaneous key press operations by pressing modifier keys "
+"in sequence."
msgstr ""
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:15
-msgid ""
-"StickyKeys can benefit users who type with only one finger or who might use "
-"a mouth or head mounted-stick. StickyKeys allows users to perform multiple "
-"simultaneous key press operations by pressing the keys in sequence. For "
-"example, if an application requires a user to simultaneously press the "
-"'Ctrl' and 'Tab' key, a StickyKeys user can press the 'Ctrl' key, release "
-"it, and then press the 'Tab' key and release it, achieving the same result."
+msgid "Start mo_ving this long after keypress :"
msgstr ""
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:16
@@ -122,40 +115,36 @@ msgid "Time to _accelerate to max speed :"
msgstr ""
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:17
-msgid ""
-"ToggleKeys can benefit the visually impaired user who has difficulty seeing "
-"the small LED keyboard indicators. ToggleKeys provides one beep when an LED "
-"(e.g., the Caps Lock LED) is turned on and two beeps when it is turned off."
+msgid "Turn the numeric keypad into a mouse control pad."
msgstr ""
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:18
-msgid "_Beep on state change"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "_Beep when enabling/disabling keyboard accessibility features"
+msgstr "Tastaturklick aktivieren"
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:19
msgid "_Disable if unused for "
msgstr ""
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:20
-#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "_General"
-msgstr "Allgemein"
-
-#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:21
msgid "_Ignore keypresses within :"
msgstr ""
-#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:22
+#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:21
msgid "_Import CDE AccessX file"
msgstr ""
-#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:23
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:29
+#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:22
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:26
#, fuzzy
msgid "_Keyboard"
msgstr "Tastaturglocke"
+#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:23
+msgid "_Misc"
+msgstr ""
+
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:24
msgid "_Only accept keypress after :"
msgstr ""
@@ -256,7 +245,7 @@ msgstr ""
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:531
#: capplets/common/capplet-util.c:243
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:592
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:348
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:359
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:691
#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:148
msgid "Retrieve and store legacy settings"
@@ -334,6 +323,15 @@ msgstr ""
msgid "radiobutton5"
msgstr ""
+#: capplets/common/activate-settings-daemon.c:18
+msgid ""
+"Unable to start the settings manager 'gnome-settings-daemon'.\n"
+"Without the GNOME settings manager running, some preferences may not take "
+"effect. This could indicate a problem with Bonobo, or a non-GNOME (e.g. KDE) "
+"settings manager may already be active and conflicting with the GNOME "
+"settings manager."
+msgstr ""
+
#: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241
msgid "Just apply settings and quit"
msgstr "Nur Einstellungen anwenden und beenden"
@@ -405,7 +403,7 @@ msgstr ""
msgid "Callback to be issued when property editor object data is to be freed"
msgstr ""
-#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1312
+#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1384
#, c-format
msgid ""
"Couldn't find the file '%s'.\n"
@@ -414,7 +412,7 @@ msgid ""
"picture."
msgstr ""
-#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1320
+#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1392
#, c-format
msgid ""
"I don't know how to open the file '%s'.\n"
@@ -423,19 +421,10 @@ msgid ""
"Please select a different picture instead."
msgstr ""
-#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1404
+#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1476
msgid "Please select an image."
msgstr ""
-#: capplets/common/activate-settings-daemon.c:18
-msgid ""
-"Unable to start the settings manager 'gnome2-settings-daemon'.\n"
-"Without the GNOME settings manager running, some preferences may not take "
-"effect. This could indicate a problem with Bonobo, or a non-GNOME (e.g. KDE) "
-"settings manager may already be active and conflicting with the GNOME "
-"settings manager."
-msgstr ""
-
#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.h:1
msgid "Choose the applications used by default"
msgstr ""
@@ -549,6 +538,7 @@ msgid "_Delete"
msgstr "Deluxe"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:23
+#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:19
msgid "_Edit..."
msgstr ""
@@ -582,6 +572,7 @@ msgid "_Window Manager"
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Accessibility.directory.in.in.h:1
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:7
msgid "Accessibility"
msgstr ""
@@ -618,6 +609,137 @@ msgstr "Voreingestellte Anwendungen"
msgid "Legacy applications settings (grdb)"
msgstr ""
+#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Global panel properties"
+msgstr "Allgemeine Eigenschaften"
+
+#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Panel"
+msgstr "GLPlanet"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Appearance"
+msgstr "Aussehen"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Configure window appearance"
+msgstr "Energiesparmodus konfigurieren"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure key shortcuts"
+msgstr "Energiesparmodus konfigurieren"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Kurz"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure window focusing"
+msgstr "Energiesparmodus konfigurieren"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Focus behavior"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure window properties"
+msgstr "Allgemeine Eigenschaften"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Matched Windows"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window minimization and maximization"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Minimizing and Maximizing"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure window manager configuration properties"
+msgstr "Allgemeine Eigenschaften"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Meta"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure miscellaneous window features"
+msgstr "Allgemeine Eigenschaften"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure window move/resize"
+msgstr "Allgemeine Eigenschaften"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Moving and Resizing"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure window placement"
+msgstr "Energiesparmodus konfigurieren"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Länge"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Control Center Menu"
+msgstr "GNOME-Kontrollzentrum"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
+msgid "Sawfish window manager"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Enable window manager sound events"
+msgstr "Energie_sparmodus aktivieren"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2
+#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:2
+msgid "Sound"
+msgstr "Audio"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure workspaces"
+msgstr "Energiesparmodus konfigurieren"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Workspaces"
+msgstr "Energiesparmodus konfigurieren"
+
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "XRoger"
+
#.
#. * Translatable strings file
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
@@ -714,20 +836,22 @@ msgstr "Bild:"
msgid "Video"
msgstr "Breit"
-#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:212
-#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:8
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:222
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:219
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:229
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:39
#, fuzzy
msgid "Extensions"
msgstr "Suffixe"
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.desktop.in.h:1
#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:1
msgid "File Types and Programs"
msgstr ""
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.desktop.in.h:2
#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:2
msgid "Specify which programs are used to open or view each file type"
msgstr ""
@@ -737,107 +861,107 @@ msgid "Actions"
msgstr ""
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "_Hinzu"
+msgid "Add _file type..."
+msgstr ""
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:3
-msgid "Add file type..."
+msgid "Add _service..."
msgstr ""
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:4
-msgid "Add service..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Default action"
+msgstr "Voreingestellter Ort"
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:5
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:755
-msgid "Category"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:167
+msgid "Edit file type"
msgstr ""
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:6
-msgid "Choose..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "File types and Internet Services"
+msgstr "Interferenzen"
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:7
#, fuzzy
-msgid "Default action"
-msgstr "Voreingestellter Ort"
+msgid "Filename extensions"
+msgstr "Suffixe"
-#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:9
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:167
-msgid "Edit file type"
+#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:8
+msgid "Look at content"
msgstr ""
+#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Needs _terminal"
+msgstr "Terminal"
+
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:10
-msgid "Edit..."
+msgid "Program to run"
msgstr ""
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "File types and Internet Services"
-msgstr "Interferenzen"
+msgid "Run a program"
+msgstr ""
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Filename extensions"
-msgstr "Suffixe"
+msgid "Use category _defaults"
+msgstr ""
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:13
-msgid "Look at content"
+msgid "Use parent category _defaults"
msgstr ""
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:14
-msgid "MIME Type"
+msgid "Viewing component"
msgstr ""
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:15
#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "Name:"
+msgid "_Add"
+msgstr "_Hinzu"
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Needs terminal"
-msgstr "Terminal"
+msgid "_Category"
+msgstr ""
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Program"
-msgstr "XRoger"
-
-#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:18
-msgid "Program to execute"
+msgid "_Choose..."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:19
-msgid "Program to run"
-msgstr ""
+#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:18
+#, fuzzy
+msgid "_Description"
+msgstr "Beschreibung"
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Protocol name"
-msgstr "Bitte geben Sie unten einen Befehl ein."
+msgid "_MIME Type"
+msgstr ""
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:21
#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "_Löschen"
+msgid "_Name"
+msgstr "Name:"
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:22
-msgid "Run a program"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "_Program"
+msgstr "XRoger"
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:23
-msgid "Use category defaults"
+msgid "_Program to execute"
msgstr ""
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:24
-msgid "Use parent category defaults"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "_Protocol name"
+msgstr "Bitte geben Sie unten einen Befehl ein."
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:25
-msgid "Viewing component"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Löschen"
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:137
msgid "Edit file category"
@@ -864,14 +988,15 @@ msgid "Structure containing information on the MIME category"
msgstr ""
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:343
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:392
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:496
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:409
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:513
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:354
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:400
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:164
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:385
#, fuzzy
msgid "Extension"
msgstr "Suffixe"
@@ -896,23 +1021,27 @@ msgstr ""
msgid "True if this dialog is for adding a MIME type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:387
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:446
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:404
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:463
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Länger"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:680
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:696
msgid ""
"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, or leave the field blank "
"to have one generated for you."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:691
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:703
msgid "There already exists a MIME type of that name."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:760
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:768
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:773
msgid "Choose a file category"
msgstr ""
@@ -1024,7 +1153,7 @@ msgid "Accelerator key"
msgstr ""
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:199
-#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:86
+#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:101
#: libbackground/applier.c:533
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
@@ -1038,21 +1167,21 @@ msgstr ""
msgid "Type a new accelerator"
msgstr ""
-#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:282
+#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:315
msgid "<Unknown Action>"
msgstr ""
-#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:444
+#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:573
msgid ""
"Unable to find any keyboard themes. This means your GTK+ installation has "
"been incompletely installed."
msgstr ""
-#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:507
+#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:594
msgid "_Action"
msgstr ""
-#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:519
+#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:606
#, fuzzy
msgid "_Shortcut"
msgstr "Kurz"
@@ -1082,13 +1211,13 @@ msgstr ""
msgid "Associate keyboard shortcuts with panel actions"
msgstr ""
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:328
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:338
#, fuzzy
msgid "_Accessibility"
msgstr "Haupt-Einstellungen"
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:344
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:346
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:355
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:357
#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:144
#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:146
msgid ""
@@ -1096,71 +1225,70 @@ msgid ""
msgstr ""
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:1
-msgid "&lt;i&gt;fast&lt;/i&gt;"
+msgid ""
+"&lt;b&gt;Tip:&lt;/b&gt; You can configure the keyboards accessibility "
+"features by bringing up the 'Accessibility Settings' property dialog, or "
+"pressing the button on the right."
msgstr ""
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:2
-msgid "&lt;i&gt;loud&lt;/i&gt;"
+msgid "&lt;i&gt;fast&lt;/i&gt;"
msgstr ""
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:3
-msgid "&lt;i&gt;quiet&lt;/i&gt;"
+msgid "&lt;i&gt;loud&lt;/i&gt;"
msgstr ""
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:4
-msgid "&lt;i&gt;slow&lt;/i&gt;"
+msgid "&lt;i&gt;quiet&lt;/i&gt;"
msgstr ""
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:5
+msgid "&lt;i&gt;slow&lt;/i&gt;"
+msgstr ""
+
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:6
+msgid "*"
+msgstr ""
+
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "Cursor"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:6
-msgid "Fast"
-msgstr "Schnell"
-
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:7
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:9
msgid "Key_press makes sound"
msgstr ""
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:8
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Keyboard Bell"
msgstr "Tastaturglocke"
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:9
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:11
#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Keyboard Properties"
msgstr "Allgemeine Eigenschaften"
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:10
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:12
msgid "Keyboard _repeats when key is held down"
msgstr ""
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:11
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:13
msgid "Keyboard bell _enabled"
msgstr ""
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:12
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "Keyboard bell _off"
msgstr "Tastaturglocke"
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:13
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "Keyclick Volume"
msgstr "Klick-Lautstärke"
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:14
-msgid "Long"
-msgstr "Lang"
-
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:15
-msgid "Medium"
-msgstr "Mittel"
-
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "Repeat Rate"
@@ -1180,57 +1308,229 @@ msgid "Set the volume of the clicking sound made when pressing a key"
msgstr ""
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Short"
-msgstr "Kürzer"
-
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:21
-msgid "Slow"
-msgstr "Langsam"
-
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:22
msgid ""
"The keyboard bell is the &lt;i&gt;beep&lt;/i&gt; sound heard when the system "
"wants to get your attention. You can select a custom sound file to play "
"instead of the traditional beeping noise."
msgstr ""
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:23
-msgid "Very fast"
-msgstr "Sehr schnell"
-
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:24
-msgid "Very long"
-msgstr "Sehr lang"
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:21
+#, fuzzy
+msgid "_Accessibility..."
+msgstr "Haupt-Einstellungen"
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:25
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:22
#, fuzzy
msgid "_Blink speed:"
msgstr "Twist-Geschw.:"
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:26
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:23
msgid "_Cursor blinks in text fields"
msgstr ""
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:27
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:24
msgid "_Custom keyboard bell:"
msgstr ""
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:28
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "_Delay before repeating:"
msgstr "Verzögerung bis zum nächsten Neuzeichnen"
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:30
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "_Sound"
msgstr "Audio"
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:31
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "_Volume:"
msgstr "Lautstärke"
+#. icon box
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:266
+#, fuzzy
+msgid "Select an icon..."
+msgstr "Einen Editor auswählen..."
+
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:276
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:31
+msgid "Mime Type: "
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Add"
+msgstr "_Hinzu"
+
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:314
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "_Löschen"
+
+#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (table), GNOME_PAD_SMALL);
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:341
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:69
+msgid "First Regular Expression: "
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:349
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:80
+msgid "Second Regular Expression: "
+msgstr ""
+
+#. Actions box
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:356
+msgid "Mime Type Actions"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:363
+#, c-format
+msgid "Example: emacs %f"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:368
+#, fuzzy
+msgid "Open"
+msgstr "Figuren öffnen."
+
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:374 capplets/mime-type/edit-window.c:390
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:405
+#, fuzzy
+msgid "Select a file..."
+msgstr "Wählen Sie einen Betrachter aus"
+
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:383
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "Reben"
+
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:399
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#. we initialize everything
+#: capplets/mime-type/edit-window.c:448
+#, c-format
+msgid "Set actions for %s"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:384
+msgid "Mime Type"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:493
+msgid "You must enter a mime-type"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:498
+msgid ""
+"You must add either a regular-expression or\n"
+"a file-name extension"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:502
+msgid ""
+"Please put your mime-type in the format:\n"
+"CATEGORY/TYPE\n"
+"\n"
+"For Example:\n"
+"image/png"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:507
+msgid "This mime-type already exists"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:588 capplets/mime-type/mime-info.c:427
+msgid ""
+"We are unable to create the directory\n"
+"~/.gnome/mime-info\n"
+"\n"
+"We will not be able to save the state."
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:594 capplets/mime-type/mime-info.c:433
+msgid ""
+"We are unable to access the directory\n"
+"~/.gnome/mime-info\n"
+"\n"
+"We will not be able to save the state."
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/mime-data.c:605
+msgid ""
+"Cannot create the file\n"
+"~/.gnome/mime-info/user.mime\n"
+"\n"
+"We will not be able to save the state"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/mime-info.c:444
+msgid ""
+"Cannot create the file\n"
+"~/.gnome/mime-info/user.keys.\n"
+"\n"
+"We will not be able to save the state"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:83
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Deluxe"
+
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1151
+#, fuzzy
+msgid "Add..."
+msgstr "_Hinzu"
+
+#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:97
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1156
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/mime-type.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure how files are associated and started"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/mime-type.desktop.in.in.h:2
+msgid "Mime Types"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:25
+msgid "Add Mime Type"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:26
+msgid ""
+"Add a new Mime Type\n"
+"For example: image/tiff; text/x-scheme"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:43
+msgid ""
+"Type in the extensions for this mime-type.\n"
+"For example: .html, .htm"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Extension:"
+msgstr "Suffixe"
+
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:55
+msgid "Regular Expressions"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:59
+msgid ""
+"You can set up two regular expressions here to identify the Mime Type\n"
+"by. These fields are optional."
+msgstr ""
+
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:420
#, c-format
msgid ""
@@ -1287,129 +1587,128 @@ msgid ""
msgstr ""
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:718
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:18
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:17
#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
msgid "Mouse Properties"
msgstr "Maus-Eigenschaften"
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:1
msgid ""
-"&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;\n"
-"\t\t\t You will need to logout and log back in for this setting to take "
-"effect."
+"&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; You will need to logout and log back in for this "
+"setting to take effect."
msgstr ""
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:3
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:2
msgid "&lt;i&gt;Fast&lt;/i&gt;"
msgstr ""
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:4
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:3
msgid "&lt;i&gt;High&lt;/i&gt;"
msgstr ""
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:5
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:4
msgid "&lt;i&gt;Large&lt;/i&gt;"
msgstr ""
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:6
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:5
msgid "&lt;i&gt;Low&lt;/i&gt;"
msgstr ""
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:7
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:6
msgid "&lt;i&gt;Slow&lt;/i&gt;"
msgstr ""
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:8
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:7
msgid "&lt;i&gt;Small&lt;/i&gt;"
msgstr ""
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:9
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:8
msgid ""
"Animates a quick marker around the cursor when the Control key has been "
"pressed and released."
msgstr ""
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:10
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:9
msgid "C_ursors"
msgstr ""
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:11
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:10
msgid "Cursor Theme"
msgstr ""
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:12
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:11
msgid "Double-click Delay"
msgstr ""
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:13
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:12
msgid "Drag and Drop"
msgstr ""
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:14
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:13
msgid ""
"Left-handed mouse mode switches the left and right buttons on the mouse."
msgstr ""
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:15
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:14
msgid "Locate Pointer"
msgstr ""
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:16
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:15
msgid ""
"Maximum time allowed between clicks when double-clicking. Use the box on "
"the right to test."
msgstr ""
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:17
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "Mouse Orientation"
msgstr "Maus-Konfiguration"
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:19
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:18
msgid "Set the distance you need to move your cursor before dragging an item."
msgstr ""
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:20
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:19
msgid "Set the speed of your pointing device."
msgstr ""
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:21
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:20
msgid "Speed"
msgstr "Geschwindigkeit"
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:22
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "_Acceleration:"
msgstr "Durchgänge"
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:23
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:22
msgid "_Buttons"
msgstr ""
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:24
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:23
msgid "_Delay (sec):"
msgstr ""
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:25
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "_Left-handed mouse"
msgstr "für Linkshänder"
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:26
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "_Motion"
msgstr "Berg"
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:27
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:26
#, fuzzy
msgid "_Sensitivity:"
msgstr "Empfindlichkeit"
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:28
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:27
msgid "_Show position of cursor when the Control key is pressed"
msgstr ""
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:29
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:28
msgid "_Threshold:"
msgstr ""
@@ -1421,10 +1720,6 @@ msgstr "Maus"
msgid "Configure GNOME's use of sound"
msgstr ""
-#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:2
-msgid "Sound"
-msgstr "Audio"
-
#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:178
#, fuzzy
msgid "Sound preferences"
@@ -1440,6 +1735,11 @@ msgstr "Starten des Soundservera aktivieren"
msgid "Sound _Events"
msgstr "Klangereignisse"
+#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "_General"
+msgstr "Allgemein"
+
#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "_Sounds for events"
@@ -1496,10 +1796,12 @@ msgid "Two"
msgstr "Zwei"
#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
+#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.in.h:1
msgid "Gtk+ Theme Selector"
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2
+#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.in.h:2
msgid "Select which gtk+ theme to use"
msgstr ""
@@ -1517,6 +1819,7 @@ msgid "Select a theme to install"
msgstr "Ein Thema zum Installieren auswählen"
#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.in.h:2
msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
msgstr ""
@@ -1524,6 +1827,10 @@ msgstr ""
msgid "Toolbars & Menus"
msgstr ""
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.in.h:1
+msgid "Behavior"
+msgstr ""
+
#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:1
msgid "Icons and Text"
msgstr ""
@@ -1561,6 +1868,7 @@ msgid "Menu items have _icons"
msgstr ""
#: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:11
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "Menus"
msgstr "Moebius"
@@ -1616,6 +1924,381 @@ msgstr ""
msgid "_Toolbars have: "
msgstr ""
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:7
+msgid "window4"
+msgstr ""
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:9
+msgid "Menu bars are detachable"
+msgstr ""
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:10
+msgid "Menu bars have a border"
+msgstr ""
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:11
+msgid "Menus can be torn off"
+msgstr ""
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:12
+msgid "Menu items have icons"
+msgstr ""
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:13
+msgid "Status Bar"
+msgstr ""
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:14
+msgid "Use status bar instead of dialog when possible"
+msgstr ""
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:15
+msgid "Status bar is interactive when possible"
+msgstr ""
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:16
+msgid "Progress bar is on the left"
+msgstr ""
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:17
+msgid "Progress bar is on the right"
+msgstr ""
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:18
+msgid "Tool Bars"
+msgstr ""
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:19
+msgid "Tool bars have a border"
+msgstr ""
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:20
+msgid "Tool bar buttons pop up on mouse over"
+msgstr ""
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:21
+msgid "Tool bars have line separators"
+msgstr ""
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:22
+msgid "Tool bars are detachable"
+msgstr ""
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:23
+msgid "Tool bar buttons are icons only"
+msgstr ""
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:24
+msgid "Tool bar buttons are text below icons"
+msgstr ""
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:25
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:26
+msgid "Dialogs"
+msgstr ""
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:27
+msgid "Place dialogs over application window when possible"
+msgstr ""
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:28
+msgid "Dialogs open"
+msgstr ""
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:29
+msgid "Wherever the Window Manager places them"
+msgstr ""
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:30
+#, fuzzy
+msgid "At the center of the screen"
+msgstr "Geschwindigkeit, mit der der Bildschirm gelöscht wird"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:31
+msgid "At the mouse pointer"
+msgstr ""
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:32
+msgid "Dialogs are treated"
+msgstr ""
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:33
+msgid "Like any other window"
+msgstr ""
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:34
+msgid "Specially by the window manager"
+msgstr ""
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Multiple Documents"
+msgstr "Voreingestellter Ort"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:36
+msgid "Notebook tabs"
+msgstr ""
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:37
+msgid "Seperate windows"
+msgstr ""
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:38
+msgid "The same window"
+msgstr ""
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Left"
+msgstr "Länge"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Right"
+msgstr "Hoch"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Top"
+msgstr "Zwei"
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:42
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:43
+msgid "When opening Multiple documents, use"
+msgstr ""
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:44
+msgid "When using Notebook tabs, place the tabs on the"
+msgstr ""
+
+#: capplets/ui-properties/ui-properties.glade.h:46
+msgid "Settings will not take effect until applications restart"
+msgstr ""
+
+#: capplets/url-properties/url-properties.desktop.in.h:1
+#: capplets/url-properties/url.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure which programs are used to display URLs"
+msgstr ""
+
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:66
+#: capplets/url-properties/url-properties.desktop.in.h:2
+#: capplets/url-properties/url.desktop.in.in.h:2
+msgid "URL Handlers"
+msgstr ""
+
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Protocol"
+msgstr "Bitte geben Sie unten einen Befehl ein."
+
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Command"
+msgstr "Befehl:"
+
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:89
+#, fuzzy
+msgid "handler:"
+msgstr "Handler:"
+
+#. set some commonly used handlers
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:99
+msgid "Netscape"
+msgstr ""
+
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:104
+msgid "Netscape (new window)"
+msgstr ""
+
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Help browser"
+msgstr "Webbrowser"
+
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Help browser (new window)"
+msgstr "In nur einem Fenster auswählen"
+
+#: capplets/url-properties/url-properties.c:127
+msgid "Set"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-desktops/Enlightenment.desktop.in.in.h:1
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-desktops/IceWM.desktop.in.in.h:1
+msgid "Ice WM"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-desktops/Scwm.desktop.in.in.h:1
+msgid "Scwm"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-desktops/twm.desktop.in.in.h:1
+msgid "twm"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-desktops/WindowMaker.desktop.in.in.h:1
+msgid "Window Maker"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Initialize session settings"
+msgstr "Die Sitzung initialisieren"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:206
+#, c-format
+msgid ""
+"Starting %s\n"
+"(%d seconds left before operation times out)"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:367
+#, c-format
+msgid "%s (Current)"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:370
+#, c-format
+msgid "Run Configuration Tool for %s"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:381
+msgid " (Not found)"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:420
+msgid ""
+"wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n"
+"\tAnother window manager is already running and could not be killed\n"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:424
+#, c-format
+msgid ""
+"wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n"
+"\t'%s' didn't start\n"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:473
+#, fuzzy
+msgid "Previous window manager did not die\n"
+msgstr "Energie_sparmodus aktivieren"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:506
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not start '%s'.\n"
+"Falling back to previous window manager '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:537
+msgid ""
+"Could not start fallback window manager.\n"
+"Please run a window manager manually. You can\n"
+"do this by selecting \"Run Program\" in the\n"
+"foot menu\n"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:562
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:812
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:921
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:928
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1070
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:580
+msgid ""
+"Your current window manager has been changed. In order for\n"
+"this change to be saved, you will need to save your current\n"
+"session. You can do so immediately by selecting the \"Save session\n"
+"now\" below, or you can save your session later. This can be\n"
+"done either selecting \"Save Current Session\" under \"Settings\"\n"
+"in the main menu, or by turning on \"Save Current Setup\" when\n"
+"you log out.\n"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:587
+msgid "Save Session Later"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:587
+msgid "Save Session Now"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:590
+msgid ""
+"Your current window manager has been changed. In order for\n"
+"this change to be saved, you will need to save your current\n"
+"session. This can be done by either selecting \"Save Current Session\"\n"
+"under \"Settings\" in the main menu, or by turning on\n"
+"\"Save Current Setup\" when you log out.\n"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:811
+msgid "Add New Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:812
+#, fuzzy
+msgid "Cancel"
+msgstr "GLPlanet"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:824
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:837
+#, fuzzy
+msgid "Command:"
+msgstr "Befehl:"
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:850
+msgid "Configuration Command:"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:869
+msgid "Window manager is session managed"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:919
+msgid "Name cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:926
+msgid "Command cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:974
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1012
+msgid "Edit Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1069
+msgid "You cannot delete the current Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1111
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1123
+msgid "Window Manager Selector"
+msgstr ""
+
#: control-center/capplet-dir-view.c:153
msgid "Layout"
msgstr ""
@@ -1742,6 +2425,11 @@ msgstr ""
msgid "File to play"
msgstr ""
+#: libsounds/sound-view.c:232
+#, fuzzy
+msgid "_Sounds"
+msgstr "Audio"
+
#: libsounds/sound-view.c:245
#, fuzzy
msgid "_Play"
@@ -1752,51 +2440,38 @@ msgstr "Pulsar"
msgid "Select sound file"
msgstr "Wählen Sie einen Betrachter aus"
-#, fuzzy
-#~ msgid "AccessX"
-#~ msgstr "Adressen akzeptieren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Background properties"
-#~ msgstr "Allgemeine Eigenschaften"
-
-#~ msgid "Default Applications"
-#~ msgstr "Voreingestellte Anwendungen"
+#~ msgid "Fast"
+#~ msgstr "Schnell"
-#~ msgid "Appearance"
-#~ msgstr "Aussehen"
+#~ msgid "Long"
+#~ msgstr "Lang"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure window appearance"
-#~ msgstr "Energiesparmodus konfigurieren"
+#~ msgid "Medium"
+#~ msgstr "Mittel"
#, fuzzy
-#~ msgid "Shortcuts"
-#~ msgstr "Kurz"
+#~ msgid "Short"
+#~ msgstr "Kürzer"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure window properties"
-#~ msgstr "Allgemeine Eigenschaften"
+#~ msgid "Slow"
+#~ msgstr "Langsam"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure window placement"
-#~ msgstr "Energiesparmodus konfigurieren"
+#~ msgid "Very fast"
+#~ msgstr "Sehr schnell"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Placement"
-#~ msgstr "Länge"
+#~ msgid "Very long"
+#~ msgstr "Sehr lang"
#, fuzzy
-#~ msgid "Control Center Menu"
-#~ msgstr "GNOME-Kontrollzentrum"
+#~ msgid "AccessX"
+#~ msgstr "Adressen akzeptieren"
#, fuzzy
-#~ msgid "Enable window manager sound events"
-#~ msgstr "Energie_sparmodus aktivieren"
+#~ msgid "Background properties"
+#~ msgstr "Allgemeine Eigenschaften"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure workspaces"
-#~ msgstr "Energiesparmodus konfigurieren"
+#~ msgid "Default Applications"
+#~ msgstr "Voreingestellte Anwendungen"
#, fuzzy
#~ msgid "Mynie"
@@ -1811,10 +2486,6 @@ msgstr "Wählen Sie einen Betrachter aus"
#~ msgstr "Dünner"
#, fuzzy
-#~ msgid "Toe"
-#~ msgstr "Zwei"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Pick a Font"
#~ msgstr "Wählen Sie eine Farbe aus"
@@ -1849,14 +2520,6 @@ msgstr "Wählen Sie einen Betrachter aus"
#~ msgid "Main Settings"
#~ msgstr "Haupt-Einstellungen"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Initialize session settings"
-#~ msgstr "Die Sitzung initialisieren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Panel"
-#~ msgstr "GLPlanet"
-
#~ msgid "Store XML data in the archive"
#~ msgstr "XML-Daten im Archiv sichern"
@@ -1953,9 +2616,6 @@ msgstr "Wählen Sie einen Betrachter aus"
#~ msgid "3d clock"
#~ msgstr "3D-Uhr"
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "Hoch"
-
#~ msgid "Large"
#~ msgstr "Groß"
@@ -2471,9 +3131,6 @@ msgstr "Wählen Sie einen Betrachter aus"
#~ msgid "Discrete Lines"
#~ msgstr "Diskrete Linien"
-#~ msgid "Length"
-#~ msgstr "Länge"
-
#~ msgid "Narrow"
#~ msgstr "Schmal"
@@ -2522,9 +3179,6 @@ msgstr "Wählen Sie einen Betrachter aus"
#~ msgid "Rorschach"
#~ msgstr "Rorschach"
-#~ msgid "Speed to clear the screen"
-#~ msgstr "Geschwindigkeit, mit der der Bildschirm gelöscht wird"
-
#~ msgid "With X-axis Symmetry"
#~ msgstr "Mit x-Achsen-Symmetrie"
@@ -2626,13 +3280,6 @@ msgstr "Wählen Sie einen Betrachter aus"
#~ msgid "VidWhacker"
#~ msgstr "VidWhacker"
-#~ msgid "Vines"
-#~ msgstr "Reben"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wander"
-#~ msgstr "Handler:"
-
#~ msgid "WebCollage"
#~ msgstr "WebCollage"
@@ -2796,9 +3443,6 @@ msgstr "Wählen Sie einen Betrachter aus"
#~ msgid "Browse with multiple windows"
#~ msgstr "In mehreren Fenstern auswählen"
-#~ msgid "Browse with single window"
-#~ msgstr "In nur einem Fenster auswählen"
-
#~ msgid "Display control panels as HTML"
#~ msgstr "Kontrollmodule als HTML anzeigen"