diff options
-rw-r--r-- | po/uk.po | 214 |
1 files changed, 117 insertions, 97 deletions
@@ -8,17 +8,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-01 20:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-02 09:00+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/" +"issues\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-13 01:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-13 08:39+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 20.11.70\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: panels/applications/cc-applications-panel.c:823 @@ -37,7 +39,7 @@ msgid "Session Bus" msgstr "Шина сеансів" #: panels/applications/cc-applications-panel.c:829 -#: panels/power/cc-power-panel.c:1789 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1790 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466 #: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:525 msgid "Devices" msgstr "Пристрої" @@ -291,7 +293,7 @@ msgid "How much resources this application is using." msgstr "Обсяг ресурсів, які використовує ця програма." #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:391 -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:535 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:536 msgid "Storage" msgstr "Сховище даних" @@ -304,35 +306,35 @@ msgid "No results found" msgstr "Не знайдено жодного результату" #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:484 -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:239 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:177 #: shell/cc-panel-list.ui:132 msgid "Try a different search" msgstr "Спробуйте пошукати по-інакшому" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:552 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:554 msgid "" "How much disk space this application is occupying with app data and caches." msgstr "" "Обсяг дискового простору, що займає ця програма разом зі своїми даними і " "кешем." -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:561 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:563 msgid "Application" msgstr "Програма" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:567 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:569 msgid "Data" msgstr "Дані" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:573 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:575 msgid "Cache" msgstr "Кеш" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:579 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:581 msgid "<b>Total</b>" msgstr "<b>Загалом</b>" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:596 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:598 msgid "Clear Cache…" msgstr "Очистити кеш…" @@ -355,7 +357,7 @@ msgstr "Виберіть зображення" #: panels/color/cc-color-panel.c:886 panels/color/cc-color-panel.ui:657 #: panels/common/cc-language-chooser.ui:25 #: panels/display/cc-display-panel.c:1003 -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:243 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:242 #: panels/keyboard/cc-input-chooser.ui:11 #: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:122 #: panels/network/cc-wifi-panel.c:866 @@ -364,7 +366,7 @@ msgstr "Виберіть зображення" #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:299 #: panels/network/net-device-wifi.c:854 #: panels/printers/new-printer-dialog.ui:45 -#: panels/printers/pp-details-dialog.c:255 +#: panels/printers/pp-details-dialog.c:235 #: panels/region/cc-format-chooser.ui:28 #: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:639 #: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:396 panels/usage/cc-usage-panel.c:133 @@ -381,7 +383,7 @@ msgstr "_Скасувати" #: panels/background/cc-background-chooser.c:349 #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:177 -#: panels/printers/pp-details-dialog.c:256 +#: panels/printers/pp-details-dialog.c:236 #: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:397 #: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:224 msgid "_Open" @@ -1175,7 +1177,7 @@ msgstr "_Вибрати" msgid "No languages found" msgstr "Не знайдено мов" -#: panels/common/cc-language-chooser.ui:78 +#: panels/common/cc-language-chooser.ui:82 #: panels/keyboard/cc-input-chooser.c:178 msgid "More…" msgstr "Більше…" @@ -1247,6 +1249,7 @@ msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d година" msgstr[1] "%i години" msgstr[2] "%d годин" +msgstr[3] "%d година" #: panels/common/cc-util.c:166 #, c-format @@ -1255,6 +1258,7 @@ msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d хвилина" msgstr[1] "%d хвилини" msgstr[2] "%d хвилин" +msgstr[3] "%d хвилина" #: panels/common/cc-util.c:167 #, c-format @@ -1263,6 +1267,7 @@ msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d секунда" msgstr[1] "%d секунди" msgstr[2] "%d секунд" +msgstr[3] "%d секунда" #. 5 hours 2 minutes 12 seconds #: panels/common/cc-util.c:174 @@ -1779,11 +1784,11 @@ msgstr "" "Панель;Проектори;xrandr;Екран;Роздільність;Оновлення;Монітор;Нічне;Світло;" "Синій;redshift;колір;захід;світанок;" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:417 -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:432 -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:444 -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:490 -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:520 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:414 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:429 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:441 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:487 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:517 msgid "Unknown" msgstr "Невідома" @@ -1791,94 +1796,94 @@ msgstr "Невідома" #. * example: #. * "Fedora 25 (Workstation Edition); Build ID: xyz" or #. * "Ubuntu 16.04 LTS; Build ID: jki" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:452 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:449 #, c-format msgid "%s; Build ID: %s" msgstr "%s; ідентифікатор збірки: %s" #. translators: This is the type of architecture for the OS -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:467 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:464 #, c-format msgid "64-bit" msgstr "64-бітова" #. translators: This is the type of architecture for the OS -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:470 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:467 #, c-format msgid "32-bit" msgstr "32-бітова" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:727 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:724 msgid "X11" msgstr "X11" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:731 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:728 msgid "Wayland" msgstr "Wayland" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:733 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:730 msgctxt "Windowing system (Wayland, X11, or Unknown)" msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:52 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:51 msgid "Device Name" msgstr "Назва пристрою" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:74 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:73 msgid "Hardware Model" msgstr "Модель обладнання" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:83 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:82 msgid "Memory" msgstr "Пам'ять" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:92 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:91 msgid "Processor" msgstr "Процесор" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:101 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:100 msgid "Graphics" msgstr "Графіка" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:110 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:109 msgid "Disk Capacity" msgstr "Місткість диска" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:111 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:110 msgid "Calculating…" msgstr "Обчислення…" #. translators: this field contains the distro name and version -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:133 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:132 msgid "OS Name" msgstr "Назва ОС" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:142 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:141 msgid "OS Type" msgstr "Тип ОС" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:151 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:150 msgid "GNOME Version" msgstr "Версія GNOME" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:161 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:160 msgid "Windowing System" msgstr "Керування вікнами" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:169 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:168 msgid "Virtualization" msgstr "Віртуалізація" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:178 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:177 msgid "Software Updates" msgstr "Оновлення програм" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:199 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:198 msgid "Rename Device" msgstr "Перейменувати пристрій" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:216 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:215 msgid "" "The device name is used to identify this device when it is viewed over the " "network, or when pairing Bluetooth devices." @@ -1886,7 +1891,7 @@ msgstr "" "Назва пристрою використовується для ідентифікації цього пристрою при " "перегляді у мережі або при прив'язуванні пристроїв Bluetooth." -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:234 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:233 msgid "_Rename" msgstr "Перей_менувати" @@ -2249,8 +2254,8 @@ msgid "Hold down and type to enter different characters" msgstr "Затисніть кнопку і друкуйте для уведення різноманітних символів" #: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:232 -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:298 -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:314 shell/cc-window.ui:326 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:306 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:322 shell/cc-window.ui:326 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Клавіатурні скорочення" @@ -2258,15 +2263,21 @@ msgstr "Клавіатурні скорочення" msgid "Customize Shortcuts" msgstr "Налаштувати скорочення" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:278 -msgid "modified" -msgstr "змінено" - -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:426 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:283 +#, c-format +#| msgid "modified" +msgid "%d modified" +msgid_plural "%d modified" +msgstr[0] "%d змінене" +msgstr[1] "%d змінених" +msgstr[2] "%d змінених" +msgstr[3] "%d змінене" + +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:428 msgid "Reset All Shortcuts?" msgstr "Скинути всі скорочення?" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:429 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:431 msgid "" "Resetting the shortcuts may affect your custom shortcuts. This cannot be " "undone." @@ -2274,14 +2285,14 @@ msgstr "" "Скидання скорочень може вплинути і на ваші власні скорочення. Це неможливо " "вернути." -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:433 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:435 #: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:275 #: panels/printers/authentication-dialog.ui:29 #: panels/printers/ppd-selection-dialog.ui:27 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:434 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:436 msgid "Reset All" msgstr "Скинути все" @@ -2300,24 +2311,24 @@ msgid "Add Shortcut" msgstr "Додати скорочення" #: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:166 +msgid "No keyboard shortcut found" +msgstr "Не знайдено клавіатурного скорочення" + +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:211 #: panels/region/cc-format-chooser.ui:48 #: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:53 #: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:37 shell/cc-window.ui:230 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:190 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:235 msgid "Reset All…" msgstr "Скинути все…" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:191 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:236 msgid "Reset all shortcuts to their default keybindings" msgstr "Скинути всі скорочення до їхніх типових значень" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:228 -msgid "No keyboard shortcut found" -msgstr "Не знайдено клавіатурного скорочення" - #: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:391 #, c-format msgid "%s is already being used for %s. If you replace it, %s will be disabled" @@ -2431,13 +2442,13 @@ msgstr "" "Використовує Mozilla Location Service: <a href='https://location.services." "mozilla.com/privacy'>Умови конфіденційності</a>" -#: panels/location/cc-location-panel.ui:93 +#: panels/location/cc-location-panel.ui:94 msgid "Allow the applications below to determine your location." msgstr "" "Дозволити вказаним нижче програмам доступ до даних щодо вашого місця " "перебування." -#: panels/location/cc-location-panel.ui:113 +#: panels/location/cc-location-panel.ui:114 msgid "No Applications Have Asked for Location Access" msgstr "" "Немає програм, які б надсилали запит щодо доступу до даних щодо місця " @@ -3019,6 +3030,7 @@ msgid_plural "%i days ago" msgstr[0] "%i день тому" msgstr[1] "%i дні тому" msgstr[2] "%i днів тому" +msgstr[3] "%i день тому" #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:291 #, c-format @@ -3096,15 +3108,13 @@ msgstr "Адреса IP" #: panels/network/net-device-ethernet.c:163 #: panels/network/net-device-mobile.c:456 msgid "DNS4" -msgstr "" -"DNS4" +msgstr "DNS4" #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:420 #: panels/network/net-device-ethernet.c:164 #: panels/network/net-device-mobile.c:457 msgid "DNS6" -msgstr "" -"DNS6" +msgstr "DNS6" #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:423 #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:424 @@ -3545,11 +3555,11 @@ msgstr "Бездротовий пристрій не підтримує режи #: panels/network/net-proxy.c:69 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:266 #: panels/power/cc-power-panel.c:1133 panels/power/cc-power-panel.c:1144 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:324 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:599 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:609 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:621 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:664 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:328 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:603 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:613 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:625 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:668 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:300 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:346 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:392 @@ -4364,11 +4374,11 @@ msgstr "Показувати в_міст повідомлення в забло #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:266 #: panels/power/cc-power-panel.c:1139 panels/power/cc-power-panel.c:1146 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:324 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:599 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:609 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:621 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:664 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:328 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:603 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:613 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:625 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:668 msgid "On" msgstr "Увімкнено" @@ -4389,26 +4399,26 @@ msgstr "Вказує які сповіщення показуються і що msgid "Notifications;Banner;Message;Tray;Popup;" msgstr "Сповіщення;Шапка;Повідомлення;Лоток;Контекстний;" -#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:150 +#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:148 msgctxt "Online Account" msgid "Other" msgstr "Інше" #. translators: This is the title of the "Show Account" dialog. The #. * %s is the name of the provider. e.g., 'Google'. -#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:622 +#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:576 #, c-format msgid "%s Account" msgstr "Обліковий запис %s" -#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:916 +#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:870 msgid "Error removing account" msgstr "Помилка вилучення облікового запису" #. Translators: The %s is the username (eg., debarshi.ray@gmail.com #. * or rishi). #. -#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:982 +#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:936 #, c-format msgid "%s removed" msgstr "%s вилучений" @@ -4453,7 +4463,7 @@ msgstr "" msgid "Add an account" msgstr "Додати обліковий запис" -#: panels/online-accounts/online-accounts.ui:238 +#: panels/online-accounts/online-accounts.ui:223 msgid "Remove Account" msgstr "Вилучити обліковий запис" @@ -4468,6 +4478,7 @@ msgid_plural "%i minutes" msgstr[0] "%i хвилина" msgstr[1] "%i хвилини" msgstr[2] "%i хвилин" +msgstr[3] "%i хвилина" #: panels/power/cc-battery-row.c:92 #, c-format @@ -4476,6 +4487,7 @@ msgid_plural "%i hours" msgstr[0] "%i година" msgstr[1] "%i години" msgstr[2] "%i годин" +msgstr[3] "%i година" #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes" #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed @@ -4490,6 +4502,7 @@ msgid_plural "hours" msgstr[0] "година" msgstr[1] "години" msgstr[2] "годин" +msgstr[3] "година" #: panels/power/cc-battery-row.c:100 msgid "minute" @@ -4497,6 +4510,7 @@ msgid_plural "minutes" msgstr[0] "хвилина" msgstr[1] "хвилини" msgstr[2] "хвилин" +msgstr[3] "хвилина" #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes" #: panels/power/cc-battery-row.c:117 @@ -4588,7 +4602,7 @@ msgstr "Ігровий пристрій введення" #. TRANSLATORS: secondary battery, misc #: panels/power/cc-battery-row.c:218 panels/power/cc-power-panel.c:413 -#: panels/power/cc-power-panel.c:1779 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1780 msgid "Battery" msgstr "Батарея" @@ -4638,15 +4652,15 @@ msgstr "Коли під'єднано" msgid "Automatic suspend" msgstr "Автоматично призупиняти роботу" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1799 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1800 msgid "Power Mode" msgstr "Режим живлення" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1809 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1810 msgid "Power Saving" msgstr "Заощадження енергії" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1817 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1818 msgid "Suspend & Power Button" msgstr "Кнопка призупинення і вимикання" @@ -4925,20 +4939,20 @@ msgstr "" #. Translators: This is the title of the dialog. %s is the printer name. #: panels/printers/pp-details-dialog.c:74 -#: panels/printers/pp-details-dialog.c:371 +#: panels/printers/pp-details-dialog.c:351 #, c-format msgid "%s Details" msgstr "Подробиці про %s " -#: panels/printers/pp-details-dialog.c:121 +#: panels/printers/pp-details-dialog.c:101 msgid "No suitable driver found" msgstr "Не знайдено придатного драйвера" -#: panels/printers/pp-details-dialog.c:252 +#: panels/printers/pp-details-dialog.c:232 msgid "Select PPD File" msgstr "Виберіть файл PPD" -#: panels/printers/pp-details-dialog.c:261 +#: panels/printers/pp-details-dialog.c:241 msgid "" "PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *." "PPD.GZ)" @@ -5088,6 +5102,7 @@ msgid_plural "%u Jobs Require Authentication" msgstr[0] "Для %u завдання слід пройти розпізнавання" msgstr[1] "Для %u завдань слід пройти розпізнавання" msgstr[2] "Для %u завдань слід пройти розпізнавання" +msgstr[3] "Для %u завдання слід пройти розпізнавання" #. Translators: This is the printer name for which we are showing the active jobs #: panels/printers/pp-jobs-dialog.c:401 @@ -5334,6 +5349,7 @@ msgid_plural "%u Jobs" msgstr[0] "%u завдання" msgstr[1] "%u завдання" msgstr[2] "%u завдань" +msgstr[3] "%u завдання" #. Translators: Name of job which makes printer to clean its heads #: panels/printers/pp-printer-entry.c:648 @@ -6103,7 +6119,7 @@ msgstr "Гучність" msgid "Alert Sound" msgstr "Звук попередження" -#: panels/sound/cc-volume-slider.c:115 +#: panels/sound/cc-volume-slider.c:117 msgctxt "volume" msgid "100%" msgstr "100%" @@ -6201,6 +6217,7 @@ msgid_plural "Depends on %u other devices" msgstr[0] "Залежить від %u іншого пристрою" msgstr[1] "Залежить від %u інших пристроїв" msgstr[2] "Залежить від %u інших пристроїв" +msgstr[3] "Залежить від %u іншого пристрою" #: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.ui:109 msgid "Name:" @@ -6524,38 +6541,39 @@ msgstr "Вмикати і вимикати можливості доступно #. translators: the labels will read: #. * Cursor Size: Default -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:344 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:348 msgctxt "cursor size" msgid "Default" msgstr "Типовий" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:347 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:351 msgctxt "cursor size" msgid "Medium" msgstr "Середній" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:350 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:354 msgctxt "cursor size" msgid "Large" msgstr "Великий" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:353 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:357 msgctxt "cursor size" msgid "Larger" msgstr "Більший" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:356 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:360 msgctxt "cursor size" msgid "Largest" msgstr "Найбільший" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:360 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:364 #, c-format msgid "%d pixel" msgid_plural "%d pixels" msgstr[0] "%d піксель" msgstr[1] "%d пікселі" msgstr[2] "%d пікселів" +msgstr[3] "%d піксель" #: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:55 msgid "_Always Show Accessibility Menu" @@ -8273,6 +8291,7 @@ msgid_plural "%u Outputs" msgstr[0] "%u вивід" msgstr[1] "%u виводи" msgstr[2] "%u виводів" +msgstr[3] "%u вивід" #. translators: #. * The number of sound inputs on a particular device @@ -8283,6 +8302,7 @@ msgid_plural "%u Inputs" msgstr[0] "%u вхід" msgstr[1] "%u входи" msgstr[2] "%u входів" +msgstr[3] "%u вхід" #: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2867 msgid "System Sounds" |