diff options
-rw-r--r-- | control-center.spec.in | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 262 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 91 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 63 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 77 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 88 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 84 |
17 files changed, 876 insertions, 536 deletions
diff --git a/control-center.spec.in b/control-center.spec.in index c4f4ac6c1..6f7c13cd4 100644 --- a/control-center.spec.in +++ b/control-center.spec.in @@ -117,7 +117,7 @@ rm -rf $RPM_BUILD_ROOT %{prefix}/share/control-center %{prefix}/share/pixmaps/* %{prefix}/share/locale/*/*/* -%{prefix}/share/gnome/apps/System/* +%{prefix}/share/gnome/apps/Settings/* %files devel %defattr(-, root, root) @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-02-22 17:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-28 16:53-0500\n" "Content-Type: text/plain; charset=\n" "Date: 1998-06-11 12:07:51+0200\n" "From: GIS <gis@academy.cas.cz>\n" @@ -84,6 +84,10 @@ msgstr "" msgid "Tiled" msgstr "" +#: capplets/background-properties/property-background.c:1255 +msgid "Disable background selection" +msgstr "" + #: capplets/background-properties/property-background.c:1383 msgid "Set parameters from saved state and exit" msgstr "" @@ -258,7 +262,7 @@ msgid " Settings" msgstr "" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 -#: capplets/theme-switcher/gui.c:56 capplets/theme-switcher/gui.c:85 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:131 capplets/theme-switcher/gui.c:161 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr " Náhled " @@ -276,7 +280,7 @@ msgstr "" msgid "Author: UNKNOWN" msgstr "" -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:77 +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 msgid "Settings" msgstr "" @@ -332,80 +336,93 @@ msgstr "" msgid "Program:" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:166 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:184 msgid "Category" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:167 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185 msgid "Event" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:168 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186 msgid "File to Play" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:221 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:232 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:239 msgid "GNOME sound support" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:229 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:247 msgid "Sounds for events" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:250 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:268 msgid "General" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:294 -msgid "Play" +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:275 +msgid "Select sound file" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:302 -msgid "Select sound file" +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:308 +msgid "Play" msgstr "" #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:315 msgid "Sound Events" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:663 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:332 +msgid "" +"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support" +msgstr "" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:680 msgid "The sound file for this event does not exist." msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:665 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:682 msgid "" "The sound file for this event does not exist. You may want to install the " "gnome-audio package for a set of default sounds." msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:669 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:686 msgid "Close" msgstr "Zavøít" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:38 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:49 +msgid "Select a theme to install" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/gui.c:113 msgid "Available Themes" msgstr "" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:48 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:123 #, fuzzy msgid "" "Auto\n" "Preview" msgstr " Náhled " -#: capplets/theme-switcher/gui.c:59 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:134 msgid "" "Install new\n" "theme..." msgstr "" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:73 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:149 #, fuzzy msgid "Theme Information" msgstr "Vyber animaci" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:53 -msgid "Default Gtk setting [FIXME - Describe this better]" +msgid "Default Gtk setting" msgstr "" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:54 @@ -533,15 +550,15 @@ msgstr "" msgid "Dialog buttons have icons" msgstr "" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:342 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:345 msgid "Menu items have icons" msgstr "" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:358 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:364 msgid "Default MDI mode" msgstr "" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:363 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:369 msgid "MDI notebook tab position" msgstr "" @@ -669,6 +686,11 @@ msgstr "" msgid "Discard all changes" msgstr "" +#. create the app +#: control-center/main.c:141 +msgid "Control Center" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Image file" #~ msgstr "Název stránky" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 0.99.x\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-22 17:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-28 16:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 1999-02-15 14:36+0100\n" "Last-Translator: Kenneth Christiansen/Daleak <kenth@writeme.com>\n" "Language-Team: None yet\n" @@ -76,6 +76,10 @@ msgstr "Centreret" msgid "Tiled" msgstr "Side-ved-side" +#: capplets/background-properties/property-background.c:1255 +msgid "Disable background selection" +msgstr "" + #: capplets/background-properties/property-background.c:1383 msgid "Set parameters from saved state and exit" msgstr "Set parametre fra gemt tilstand og afslut" @@ -253,7 +257,7 @@ msgid " Settings" msgstr " Indstillinger" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 -#: capplets/theme-switcher/gui.c:56 capplets/theme-switcher/gui.c:85 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:131 capplets/theme-switcher/gui.c:161 msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" @@ -269,7 +273,7 @@ msgstr "Forfatter:" msgid "Author: UNKNOWN" msgstr "Forfatter: UKENDT" -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:77 +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" @@ -326,62 +330,76 @@ msgstr "Skærmsparer demo" msgid "Program:" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:166 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:184 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:167 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185 msgid "Event" msgstr "Hændelse" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:168 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186 msgid "File to Play" msgstr "Fil som skal spilles" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:221 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:232 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:239 msgid "GNOME sound support" msgstr "Slå lydunderstøttelse i GNOME til" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:229 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:247 msgid "Sounds for events" msgstr "Lyd for hændelser" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:250 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:268 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:294 -msgid "Play" -msgstr "Spil" - -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:302 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:275 msgid "Select sound file" msgstr "Vælg lydfil" +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:308 +msgid "Play" +msgstr "Spil" + #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:315 msgid "Sound Events" msgstr "Lydhændelser" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:663 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:332 +msgid "" +"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support" +msgstr "" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:680 msgid "The sound file for this event does not exist." msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:665 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:682 msgid "" "The sound file for this event does not exist. You may want to install the " "gnome-audio package for a set of default sounds." msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:669 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:686 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Farve" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:38 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:49 +#, fuzzy +msgid "Select a theme to install" +msgstr "Vælg lydfil" + +#: capplets/theme-switcher/gui.c:113 msgid "Available Themes" msgstr "Tilgængelige temaer" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:48 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:123 msgid "" "Auto\n" "Preview" @@ -389,7 +407,7 @@ msgstr "" "Automatisk\n" "Forhåndsvisning" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:59 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:134 msgid "" "Install new\n" "theme..." @@ -397,13 +415,14 @@ msgstr "" "Installer nye\n" "temaer..." -#: capplets/theme-switcher/gui.c:73 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:149 msgid "Theme Information" msgstr "Information om tema" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:53 -msgid "Default Gtk setting [FIXME - Describe this better]" -msgstr "Standard GTK indstillinger" +#, fuzzy +msgid "Default Gtk setting" +msgstr "Test indstillinger" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:54 msgid "Spread buttons out" @@ -529,15 +548,15 @@ msgstr "Statusbar progress meter til højre" msgid "Dialog buttons have icons" msgstr "Dialogknapper har ikoner" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:342 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:345 msgid "Menu items have icons" msgstr "Menu emner har ikoner" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:358 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:364 msgid "Default MDI mode" msgstr "Standard MDI mode" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:363 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:369 msgid "MDI notebook tab position" msgstr "Tabulatorposition for MDI notesblok" @@ -660,6 +679,14 @@ msgstr "" msgid "Discard all changes" msgstr "" +#. create the app +#: control-center/main.c:141 +msgid "Control Center" +msgstr "" + +#~ msgid "Default Gtk setting [FIXME - Describe this better]" +#~ msgstr "Standard GTK indstillinger" + #~ msgid "Flat" #~ msgstr "Flat" @@ -684,9 +711,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete" #~ msgstr "Slet" -#~ msgid "Select a file to save" -#~ msgstr "Vælg lydfil" - #~ msgid "Select a file to load" #~ msgstr "Vælg lydfil" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-22 17:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-28 16:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 1998-04-16 19:53+02:00\n" "Last-Translator: Carsten Schaar <nhadcasc@fs-maphy.uni-hannover.de>\n" "Language-Team: Carsten Schaar <nhadcasc@fs-maphy.uni-hannover.de>\n" @@ -76,6 +76,11 @@ msgstr "Zentriert" msgid "Tiled" msgstr "Gefließt" +#: capplets/background-properties/property-background.c:1255 +#, fuzzy +msgid "Disable background selection" +msgstr "Animation auswählen" + #: capplets/background-properties/property-background.c:1383 msgid "Set parameters from saved state and exit" msgstr "Parameter einstellen und beenden" @@ -255,7 +260,7 @@ msgid " Settings" msgstr "CPULoad Eigenschaften" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 -#: capplets/theme-switcher/gui.c:56 capplets/theme-switcher/gui.c:85 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:131 capplets/theme-switcher/gui.c:161 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "Gerät" @@ -273,7 +278,7 @@ msgstr "" msgid "Author: UNKNOWN" msgstr "" -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:77 +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 msgid "Settings" msgstr "" @@ -330,82 +335,96 @@ msgstr "" msgid "Program:" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:166 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:184 msgid "Category" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:167 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185 #, fuzzy msgid "Event" msgstr "Applet Positionen" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:168 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186 msgid "File to Play" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:221 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:232 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:239 msgid "GNOME sound support" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:229 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:247 msgid "Sounds for events" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:250 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:268 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:294 -msgid "Play" +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:275 +msgid "Select sound file" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:302 -msgid "Select sound file" +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:308 +msgid "Play" msgstr "" #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:315 msgid "Sound Events" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:663 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:332 +msgid "" +"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support" +msgstr "" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:680 msgid "The sound file for this event does not exist." msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:665 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:682 msgid "" "The sound file for this event does not exist. You may want to install the " "gnome-audio package for a set of default sounds." msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:669 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:686 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:38 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:49 +msgid "Select a theme to install" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/gui.c:113 msgid "Available Themes" msgstr "" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:48 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:123 #, fuzzy msgid "" "Auto\n" "Preview" msgstr "Tastenwiederholung verwenden" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:59 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:134 msgid "" "Install new\n" "theme..." msgstr "" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:73 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:149 #, fuzzy msgid "Theme Information" msgstr "Animation auswählen" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:53 -msgid "Default Gtk setting [FIXME - Describe this better]" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Default Gtk setting" +msgstr "Verstecken" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:54 msgid "Spread buttons out" @@ -532,15 +551,15 @@ msgstr "" msgid "Dialog buttons have icons" msgstr "Maustasten" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:342 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:345 msgid "Menu items have icons" msgstr "" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:358 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:364 msgid "Default MDI mode" msgstr "" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:363 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:369 msgid "MDI notebook tab position" msgstr "" @@ -668,6 +687,12 @@ msgstr "" msgid "Discard all changes" msgstr "" +#. create the app +#: control-center/main.c:141 +#, fuzzy +msgid "Control Center" +msgstr "Tastatureigenschaften" + #~ msgid "Flat" #~ msgstr "Einfach" @@ -956,9 +981,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Launch new window" #~ msgstr "Neues Fenster" -#~ msgid "WebControl Properties" -#~ msgstr "Tastatureigenschaften" - #~ msgid "Background Properties" #~ msgstr "Hintergrundeigenschaften" @@ -1250,9 +1272,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Panel properties" #~ msgstr "Startereigenschaften" -#~ msgid "Disable animations" -#~ msgstr "Animation auswählen" - #~ msgid "Auto-Hide Animation Speed" #~ msgstr "Geschwindigkeit - automatisches Verstecken" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 0.99.8.2\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-25 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-28 16:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 1998-11-21 00:05+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n" "Language-Team: \n" @@ -31,9 +31,6 @@ msgstr "" "help-browser/history.c help-browser/toc2-man.c help-browser/toc2.c " "help-browser/visit.c gnome-terminal/gnome-terminal.c\n" -msgid "Control Center" -msgstr "Centro de Control" - #: capplets/background-properties/property-background.c:628 msgid "Color" msgstr "Color" @@ -95,6 +92,10 @@ msgstr "Centrado" msgid "Tiled" msgstr "Mosaico" +#: capplets/background-properties/property-background.c:1255 +msgid "Disable background selection" +msgstr "" + #: capplets/background-properties/property-background.c:1383 msgid "Set parameters from saved state and exit" msgstr "Usa los parámetros que se tenían guardados y terminar" @@ -121,13 +122,13 @@ msgid "Specifies end background color for gradient" msgstr "Indica el color de fondo final para el gradiente" #: capplets/background-properties/property-background.c:1387 -msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal" -msgstr "Orientación del gradiente: vertical u horizontal" - -#: capplets/background-properties/property-background.c:1387 msgid "ORIENT" msgstr "ORIENT" +#: capplets/background-properties/property-background.c:1387 +msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal" +msgstr "Orientación del gradiente: vertical u horizontal" + #: capplets/background-properties/property-background.c:1388 msgid "Use a solid fill for the background" msgstr "Usar un color unido para el fondo" @@ -137,13 +138,13 @@ msgid "Use a gradient fill for the background" msgstr "Usa un gradiente de colores para el fondo" #: capplets/background-properties/property-background.c:1390 -msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio" -msgstr "Imágen de fondo: mosaico, centrada, redimensionada o racio" - -#: capplets/background-properties/property-background.c:1390 msgid "MODE" msgstr "MODO" +#: capplets/background-properties/property-background.c:1390 +msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio" +msgstr "Imágen de fondo: mosaico, centrada, redimensionada o racio" + #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:159 msgid "Keyboard Bell" msgstr "Bip del teclado" @@ -225,6 +226,11 @@ msgstr "Rápido" msgid "Slow" msgstr "Lento" +# una mejor traducción ? +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296 +msgid "Threshold" +msgstr "Punto de activación" + #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296 msgid "Large" msgstr "Grande" @@ -233,11 +239,6 @@ msgstr "Grande" msgid "Small" msgstr "Pequeño" -# una mejor traducción ? -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:296 -msgid "Threshold" -msgstr "Punto de activación" - #: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:101 msgid "Require Password" msgstr "Requiere Contraseña" @@ -269,7 +270,7 @@ msgid " Settings" msgstr " Parámetros" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 -#: capplets/theme-switcher/gui.c:56 capplets/theme-switcher/gui.c:85 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:131 capplets/theme-switcher/gui.c:161 msgid "Preview" msgstr "Previsualizar" @@ -285,7 +286,7 @@ msgstr "Autor:" msgid "Author: UNKNOWN" msgstr "Autor: DESCONOCIDO" -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:77 +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 msgid "Settings" msgstr "Parámetros" @@ -342,47 +343,56 @@ msgstr "Demostración de protector de pantalla" msgid "Program:" msgstr "Programa:" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:174 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:184 msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:175 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:176 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186 msgid "File to Play" msgstr "Archivo a tocar" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:229 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:232 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:239 msgid "GNOME sound support" msgstr "Soporte de sonido de Gnome" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:237 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:247 msgid "Sounds for events" msgstr "Sonidos para los eventos" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:258 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:268 msgid "General" msgstr "General" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:302 -msgid "Play" -msgstr "Tocar" - -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:310 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:275 msgid "Select sound file" msgstr "Seleccionar archivo de sonido" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:323 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:308 +msgid "Play" +msgstr "Tocar" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:315 msgid "Sound Events" msgstr "Eventos de sonido" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:671 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:332 +msgid "" +"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support" +msgstr "" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:680 msgid "The sound file for this event does not exist." msgstr "El archivo de sonido para este evento no existe." -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:673 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:682 msgid "" "The sound file for this event does not exist. You may want to install the " "gnome-audio package for a set of default sounds." @@ -390,22 +400,27 @@ msgstr "" "El archivo de sonido para este evento no existe. Quizás desee instalar el " "paquete gnome-audio para un conjunto de sonidos de base." -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:677 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:686 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:38 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:49 +msgid "Select a theme to install" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/gui.c:113 msgid "Available Themes" msgstr "Temas disponibles" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:48 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:123 msgid "" "Auto\n" "Preview" -msgstr "Auto\n" +msgstr "" +"Auto\n" "Previsualización" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:59 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:134 msgid "" "Install new\n" "theme..." @@ -413,13 +428,14 @@ msgstr "" "Instalar\n" "nuevo tema..." -#: capplets/theme-switcher/gui.c:73 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:149 msgid "Theme Information" msgstr "Información tema" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:53 -msgid "Default Gtk setting [FIXME - Describe this better]" -msgstr "Valores de Gtk por omisión [FIXME - Describirlo mejor]" +#, fuzzy +msgid "Default Gtk setting" +msgstr "Configurar tests" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:54 msgid "Spread buttons out" @@ -561,13 +577,13 @@ msgid "MDI notebook tab position" msgstr "Posición de la etiqueta del bloc de notas MDI" #: capplets/url-properties/url-properties.c:69 -msgid "Command" -msgstr "Comando" - -#: capplets/url-properties/url-properties.c:69 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" +#: capplets/url-properties/url-properties.c:69 +msgid "Command" +msgstr "Comando" + #: capplets/url-properties/url-properties.c:85 msgid "handler:" msgstr "" @@ -626,19 +642,19 @@ msgid "Help" msgstr "Ayuda" #: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" msgstr "" +#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 +msgid "ID" +msgstr "ID" + #: control-center/capplet-widget-libs.c:50 -msgid "CAPID" +msgid "Multi-capplet id." msgstr "" #: control-center/capplet-widget-libs.c:50 -msgid "Multi-capplet id." +msgid "CAPID" msgstr "" #: control-center/capplet-widget-libs.c:51 @@ -650,27 +666,29 @@ msgid "XID" msgstr "XID" #: control-center/capplet-widget-libs.c:52 -msgid "IOR" -msgstr "IOR" - -#: control-center/capplet-widget-libs.c:52 msgid "IOR of the control-center" msgstr "" +#: control-center/capplet-widget-libs.c:52 +msgid "IOR" +msgstr "IOR" + #: control-center/capplet-widget-libs.c:53 msgid "Initialize session settings" msgstr "Inicializar la configuración de la sesión" #: control-center/capplet-widget-libs.c:54 msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" -msgstr "Ignorar la acción por omisión. Usado para casos de inicialización de sesión personalizados" +msgstr "" +"Ignorar la acción por omisión. Usado para casos de inicialización de sesión " +"personalizados" #: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "CAPPLET" +msgid "capplet-command to be run." msgstr "" #: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "capplet-command to be run." +msgid "CAPPLET" msgstr "" #. we create the widgets @@ -678,92 +696,100 @@ msgstr "" msgid "Discard all changes" msgstr "Descartar todos los cambios" -msgid "_Hint" -msgstr "Su_gestión" +#. create the app +#: control-center/main.c:141 +msgid "Control Center" +msgstr "Centro de Control" + +#~ msgid "Default Gtk setting [FIXME - Describe this better]" +#~ msgstr "Valores de Gtk por omisión [FIXME - Describirlo mejor]" + +#~ msgid "_Hint" +#~ msgstr "Su_gestión" -msgid "_Scores..." -msgstr "_Puntuación..." +#~ msgid "_Scores..." +#~ msgstr "_Puntuación..." -msgid "_Undo move" -msgstr "_Deshacer movimiento" +#~ msgid "_Undo move" +#~ msgstr "_Deshacer movimiento" -msgid "_Restart game" -msgstr "_Reiniciar juego" +#~ msgid "_Restart game" +#~ msgstr "_Reiniciar juego" -msgid "_New game" -msgstr "_Nuevo juego" +#~ msgid "_New game" +#~ msgstr "_Nuevo juego" -msgid "_Close Window..." -msgstr "_Cerrar Ventana..." +#~ msgid "_Close Window..." +#~ msgstr "_Cerrar Ventana..." -msgid "_New Window..." -msgstr "_Nueva Ventana..." +#~ msgid "_New Window..." +#~ msgstr "_Nueva Ventana..." -msgid "_Replace..." -msgstr "_Remplazar..." +#~ msgid "_Replace..." +#~ msgstr "_Remplazar..." -msgid "Find _Again" -msgstr "Buscar de _Nuevo" +#~ msgid "Find _Again" +#~ msgstr "Buscar de _Nuevo" -msgid "_Find..." -msgstr "_Buscar..." +#~ msgid "_Find..." +#~ msgstr "_Buscar..." -msgid "_Select All" -msgstr "_Seleccionar Todo" +#~ msgid "_Select All" +#~ msgstr "_Seleccionar Todo" -msgid "_Windows" -msgstr "_Ventanas" +#~ msgid "_Windows" +#~ msgstr "_Ventanas" -msgid "_Print" -msgstr "_Imprimir" +#~ msgid "_Print" +#~ msgstr "_Imprimir" -msgid "_Preferences..." -msgstr "_Preferencias..." +#~ msgid "_Preferences..." +#~ msgstr "_Preferencias..." -msgid "_Settings" -msgstr "_Configuración" +#~ msgid "_Settings" +#~ msgstr "_Configuración" -msgid "_File" -msgstr "_Archivo" +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_Archivo" -msgid "_Edit" -msgstr "_Editar" +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "_Editar" -msgid "_View" -msgstr "_Vista" +#~ msgid "_View" +#~ msgstr "_Vista" -msgid "_Help" -msgstr "A_yuda" +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "A_yuda" -msgid "_Open..." -msgstr "_Abrir..." +#~ msgid "_Open..." +#~ msgstr "_Abrir..." -msgid "_Save" -msgstr "_Guardar" +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "_Guardar" -msgid "Save _As..." -msgstr "Guardar _Como..." +#~ msgid "Save _As..." +#~ msgstr "Guardar _Como..." -msgid "_Close" -msgstr "_Cerrar" +#~ msgid "_Close" +#~ msgstr "_Cerrar" -msgid "E_xit" -msgstr "_Salir" +#~ msgid "E_xit" +#~ msgstr "_Salir" -msgid "_About..." -msgstr "_Acerca..." +#~ msgid "_About..." +#~ msgstr "_Acerca..." -msgid "C_ut" -msgstr "Cor_tar" +#~ msgid "C_ut" +#~ msgstr "Cor_tar" -msgid "_Copy" -msgstr "_Copiar" +#~ msgid "_Copy" +#~ msgstr "_Copiar" -msgid "_Paste" -msgstr "_Pegar" +#~ msgid "_Paste" +#~ msgstr "_Pegar" -msgid "_Game" -msgstr "_Juego" +#~ msgid "_Game" +#~ msgstr "_Juego" -msgid "_Pause game" -msgstr "_Detener el juego" +#~ msgid "_Pause game" +#~ msgstr "_Detener el juego" @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-02-22 17:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-28 16:53-0500\n" "Content-Type: text/plain; charset=\n" "Date: 1998-04-27 21:34:19+0300\n" "From: Ville Hautamäki <villeh@cs.joensuu.fi>\n" @@ -82,6 +82,11 @@ msgstr "Keskellä" msgid "Tiled" msgstr "Vierekkäin" +#: capplets/background-properties/property-background.c:1255 +#, fuzzy +msgid "Disable background selection" +msgstr "Estä animaatios" + #: capplets/background-properties/property-background.c:1383 msgid "Set parameters from saved state and exit" msgstr "Palauta edelliset asetukset ja poistu" @@ -267,7 +272,7 @@ msgid " Settings" msgstr "Asetukset" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 -#: capplets/theme-switcher/gui.c:56 capplets/theme-switcher/gui.c:85 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:131 capplets/theme-switcher/gui.c:161 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr " Esikatselu " @@ -285,7 +290,7 @@ msgstr "Tekijä:" msgid "Author: UNKNOWN" msgstr "Tekijä: TUNTEMATON" -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:77 +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" @@ -349,64 +354,78 @@ msgstr "Ruudunsäästäjä" msgid "Program:" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:166 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:184 msgid "Category" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:167 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185 #, fuzzy msgid "Event" msgstr "Tapahtuma" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:168 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186 msgid "File to Play" msgstr "Soitettava tiedosto" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:221 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:232 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:239 #, fuzzy msgid "GNOME sound support" msgstr "Aktivoi GNOMEn äänituki" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:229 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:247 #, fuzzy msgid "Sounds for events" msgstr "Toista näppäimet" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:250 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:268 msgid "General" msgstr "Yleistä" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:294 -msgid "Play" -msgstr "Soita" - -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:302 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:275 msgid "Select sound file" msgstr "Valitse äänitiedosto" +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:308 +msgid "Play" +msgstr "Soita" + #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:315 msgid "Sound Events" msgstr "Äänitapahtumat" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:663 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:332 +msgid "" +"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support" +msgstr "" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:680 msgid "The sound file for this event does not exist." msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:665 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:682 msgid "" "The sound file for this event does not exist. You may want to install the " "gnome-audio package for a set of default sounds." msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:669 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:686 msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:38 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:49 +#, fuzzy +msgid "Select a theme to install" +msgstr "Valitse äänitiedosto" + +#: capplets/theme-switcher/gui.c:113 msgid "Available Themes" msgstr "Teemat" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:48 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:123 #, fuzzy msgid "" "Auto\n" @@ -415,20 +434,21 @@ msgstr "" " Automaattinen\n" "Esikatselu " -#: capplets/theme-switcher/gui.c:59 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:134 msgid "" "Install new\n" "theme..." msgstr "" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:73 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:149 #, fuzzy msgid "Theme Information" msgstr "Teeman tiedot" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:53 -msgid "Default Gtk setting [FIXME - Describe this better]" -msgstr "Gtk:n oletusasetukset" +#, fuzzy +msgid "Default Gtk setting" +msgstr "Asetukset" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:54 msgid "Spread buttons out" @@ -559,15 +579,15 @@ msgstr "" msgid "Dialog buttons have icons" msgstr "Dialoginapeilla on ikonit" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:342 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:345 msgid "Menu items have icons" msgstr "Menuissa on ikoneita" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:358 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:364 msgid "Default MDI mode" msgstr "Oletusarvoinen MDI-moodi" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:363 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:369 msgid "MDI notebook tab position" msgstr "MDI-muistikirjan asema" @@ -695,6 +715,15 @@ msgstr "" msgid "Discard all changes" msgstr "" +#. create the app +#: control-center/main.c:141 +#, fuzzy +msgid "Control Center" +msgstr "Selaimenohjaimen asetukset" + +#~ msgid "Default Gtk setting [FIXME - Describe this better]" +#~ msgstr "Gtk:n oletusasetukset" + #~ msgid "Flat" #~ msgstr "Tasainen" @@ -740,10 +769,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Tuhoa" #, fuzzy -#~ msgid "Select a file to save" -#~ msgstr "Valitse äänitiedosto" - -#, fuzzy #~ msgid "Select a file to load" #~ msgstr "Valitse äänitiedosto" @@ -1530,9 +1555,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Launch new window" #~ msgstr "Uusi ikkuna" -#~ msgid "WebControl Properties" -#~ msgstr "Selaimenohjaimen asetukset" - #~ msgid "Display URL label" #~ msgstr "Näytä URL-etiketti" @@ -2304,9 +2326,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Panel properties" #~ msgstr "Paneelin ominaisuudet" -#~ msgid "Disable animations" -#~ msgstr "Estä animaatios" - #~ msgid "Auto-Hide Animation Speed" #~ msgstr "Autopiilotus: Animaationopeus" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-26 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-28 16:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 1998-02-28 19:34+0100\n" "Last-Translator: Vincent Renardias <vincent@debian.org>\n" "Language-Team: Vincent Renardias <vincent@debian.org>\n" @@ -74,6 +74,10 @@ msgstr "Centré" msgid "Tiled" msgstr "Mosaïque" +#: capplets/background-properties/property-background.c:1255 +msgid "Disable background selection" +msgstr "" + #: capplets/background-properties/property-background.c:1383 msgid "Set parameters from saved state and exit" msgstr "Restaurer les paramétres sauvegarder et quitter" @@ -247,7 +251,7 @@ msgid " Settings" msgstr " Paramétres" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 -#: capplets/theme-switcher/gui.c:56 capplets/theme-switcher/gui.c:85 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:131 capplets/theme-switcher/gui.c:161 msgid "Preview" msgstr "Prévisualisation" @@ -320,61 +324,75 @@ msgstr "Démo de l'économiseur d'écran" msgid "Program:" msgstr "Programme:" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:174 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:184 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:175 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185 msgid "Event" msgstr "Evénement" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:176 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186 msgid "File to Play" msgstr "Fichier à jouer" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:229 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:232 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:239 msgid "GNOME sound support" msgstr "support pour le son GNOME" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:237 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:247 msgid "Sounds for events" msgstr "Effets sonores" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:258 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:268 msgid "General" msgstr "Général" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:302 -msgid "Play" -msgstr "Jouer" - -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:310 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:275 msgid "Select sound file" msgstr "Sélection du fichier son" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:323 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:308 +msgid "Play" +msgstr "Jouer" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:315 msgid "Sound Events" msgstr "Evénements Sonores" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:671 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:332 +msgid "" +"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support" +msgstr "" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:680 msgid "The sound file for this event does not exist." msgstr "Il n'y a pas de fichier son défini pour cet événement." -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:673 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:682 msgid "" "The sound file for this event does not exist. You may want to install the " "gnome-audio package for a set of default sounds." msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:677 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:686 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:38 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:49 +#, fuzzy +msgid "Select a theme to install" +msgstr "Sélection du fichier à sauvegarder" + +#: capplets/theme-switcher/gui.c:113 msgid "Available Themes" msgstr "Thèmes Disponibles" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:48 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:123 msgid "" "Auto\n" "Preview" @@ -382,7 +400,7 @@ msgstr "" "Auto\n" "Prévisualisation" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:59 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:134 msgid "" "Install new\n" "theme..." @@ -390,7 +408,7 @@ msgstr "" "Installer le\n" "nouveau thème..." -#: capplets/theme-switcher/gui.c:73 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:149 msgid "Theme Information" msgstr "Informations sur le thème" @@ -795,9 +813,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Enable sounds in Enlightenment" #~ msgstr "Activer les effets sonores dans Enlightenment" -#~ msgid "Select a file to save" -#~ msgstr "Sélection du fichier à sauvegarder" - #~ msgid "Select a file to load" #~ msgstr "Sélection du fichier à charger" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-22 17:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-28 16:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 1998-05-07 11:00+0100\n" "Last-Translator:Alastair McKinstry <alastair@ilo.dec.com>\n" "Language-Team: Alastair McKinstry <alastair@ilo.dec.com>\n" @@ -76,6 +76,11 @@ msgstr "Sa Lar" msgid "Tiled" msgstr "Leacaithe" +#: capplets/background-properties/property-background.c:1255 +#, fuzzy +msgid "Disable background selection" +msgstr "Tsg iomha" + #: capplets/background-properties/property-background.c:1383 msgid "Set parameters from saved state and exit" msgstr "" @@ -254,7 +259,7 @@ msgid " Settings" msgstr "Cur Szil" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 -#: capplets/theme-switcher/gui.c:56 capplets/theme-switcher/gui.c:85 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:131 capplets/theme-switcher/gui.c:161 msgid "Preview" msgstr "" @@ -270,7 +275,7 @@ msgstr "" msgid "Author: UNKNOWN" msgstr "" -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:77 +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 msgid "Settings" msgstr "" @@ -327,81 +332,94 @@ msgstr "" msgid "Program:" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:166 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:184 msgid "Category" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:167 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185 #, fuzzy msgid "Event" msgstr "Tuairim" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:168 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186 msgid "File to Play" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:221 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:232 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:239 msgid "GNOME sound support" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:229 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:247 msgid "Sounds for events" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:250 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:268 msgid "General" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:294 -msgid "Play" +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:275 +msgid "Select sound file" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:302 -msgid "Select sound file" +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:308 +msgid "Play" msgstr "" #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:315 msgid "Sound Events" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:663 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:332 +msgid "" +"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support" +msgstr "" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:680 msgid "The sound file for this event does not exist." msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:665 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:682 msgid "" "The sound file for this event does not exist. You may want to install the " "gnome-audio package for a set of default sounds." msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:669 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:686 msgid "Close" msgstr "Dzn" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:38 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:49 +msgid "Select a theme to install" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/gui.c:113 msgid "Available Themes" msgstr "" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:48 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:123 #, fuzzy msgid "" "Auto\n" "Preview" msgstr "Uath-atriall" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:59 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:134 msgid "" "Install new\n" "theme..." msgstr "" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:73 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:149 #, fuzzy msgid "Theme Information" msgstr "Tsg iomha" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:53 -msgid "Default Gtk setting [FIXME - Describe this better]" +msgid "Default Gtk setting" msgstr "" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:54 @@ -529,15 +547,15 @@ msgstr "" msgid "Dialog buttons have icons" msgstr "Position" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:342 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:345 msgid "Menu items have icons" msgstr "" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:358 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:364 msgid "Default MDI mode" msgstr "" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:363 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:369 msgid "MDI notebook tab position" msgstr "" @@ -660,6 +678,12 @@ msgstr "" msgid "Discard all changes" msgstr "" +#. create the app +#: control-center/main.c:141 +#, fuzzy +msgid "Control Center" +msgstr "Albaltachtam Miarchlar" + #~ msgid "Flat" #~ msgstr "Cothrom" @@ -840,9 +864,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Printer properties" #~ msgstr "Cumas seoltsra" -#~ msgid "WebControl Properties" -#~ msgstr "Albaltachtam Miarchlar" - #~ msgid "Background Properties" #~ msgstr "Albaltachtam Czlra" @@ -976,9 +997,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Panel properties" #~ msgstr "Cumas seoltsra" -#~ msgid "Disable animations" -#~ msgstr "Tsg iomha" - #~ msgid "Tooltips" #~ msgstr "Tooltips Iomhanna" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-27 21:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-28 16:53-0500\n" "Last-Translator: Shooby Ban <bansz@szif.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -323,47 +323,56 @@ msgstr "Képernyõvédõ bemutató" msgid "Program:" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:174 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:184 msgid "Category" msgstr "Kategória" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:175 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185 msgid "Event" msgstr "Esemény" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:176 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186 msgid "File to Play" msgstr "Lejátszandó fájl" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:229 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:232 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:239 msgid "GNOME sound support" msgstr "GNOME hang támogatás" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:237 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:247 msgid "Sounds for events" msgstr "Hangok az eseményekhez" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:258 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:268 msgid "General" msgstr "Alap" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:302 -msgid "Play" -msgstr "Lejátsz" - -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:310 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:275 msgid "Select sound file" msgstr "Válassz ki egy hangot" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:323 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:308 +msgid "Play" +msgstr "Lejátsz" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:315 msgid "Sound Events" msgstr "Hang események" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:671 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:332 +msgid "" +"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support" +msgstr "" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:680 msgid "The sound file for this event does not exist." msgstr "A hangfájl ehhez az eseményhez nem létezik." -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:673 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:682 msgid "" "The sound file for this event does not exist. You may want to install the " "gnome-audio package for a set of default sounds." @@ -371,7 +380,7 @@ msgstr "" "A hangfájl ehhez at eseményhez nincs meg. A gnome-audio csomagot fel kell " "telepítened ahhoz, hogy az alapértelmezett hangokat halld." -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:677 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:686 msgid "Close" msgstr "Bezár" @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-02-22 17:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-28 16:53-0500\n" "Content-Type: text/plain; charset=\n" "Date: 1998-02-19 16:46:50+0100\n" "From: Tristan Tarrant <ttarrant@suntlc.etnoteam.it>\n" @@ -75,6 +75,11 @@ msgstr "Centrata" msgid "Tiled" msgstr "Affiancata" +#: capplets/background-properties/property-background.c:1255 +#, fuzzy +msgid "Disable background selection" +msgstr "Disabilita animazioni" + #: capplets/background-properties/property-background.c:1383 msgid "Set parameters from saved state and exit" msgstr "Modifica parametri per stato salvato ed esci" @@ -256,7 +261,7 @@ msgid " Settings" msgstr "Opzioni per CPULoad" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 -#: capplets/theme-switcher/gui.c:56 capplets/theme-switcher/gui.c:85 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:131 capplets/theme-switcher/gui.c:161 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "Device" @@ -274,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "Author: UNKNOWN" msgstr "" -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:77 +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 msgid "Settings" msgstr "" @@ -332,82 +337,96 @@ msgstr "" msgid "Program:" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:166 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:184 msgid "Category" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:167 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185 #, fuzzy msgid "Event" msgstr "Movimento" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:168 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186 msgid "File to Play" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:221 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:232 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:239 msgid "GNOME sound support" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:229 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:247 msgid "Sounds for events" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:250 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:268 msgid "General" msgstr "Generiche" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:294 -msgid "Play" +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:275 +msgid "Select sound file" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:302 -msgid "Select sound file" +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:308 +msgid "Play" msgstr "" #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:315 msgid "Sound Events" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:663 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:332 +msgid "" +"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support" +msgstr "" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:680 msgid "The sound file for this event does not exist." msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:665 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:682 msgid "" "The sound file for this event does not exist. You may want to install the " "gnome-audio package for a set of default sounds." msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:669 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:686 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:38 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:49 +msgid "Select a theme to install" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/gui.c:113 msgid "Available Themes" msgstr "" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:48 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:123 #, fuzzy msgid "" "Auto\n" "Preview" msgstr "Auto-ripetizione" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:59 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:134 msgid "" "Install new\n" "theme..." msgstr "" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:73 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:149 #, fuzzy msgid "Theme Information" msgstr "Seleziona animazione" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:53 -msgid "Default Gtk setting [FIXME - Describe this better]" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Default Gtk setting" +msgstr "Opzioni di Animazione" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:54 msgid "Spread buttons out" @@ -534,15 +553,15 @@ msgstr "" msgid "Dialog buttons have icons" msgstr "Bottoni del mouse" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:342 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:345 msgid "Menu items have icons" msgstr "" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:358 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:364 msgid "Default MDI mode" msgstr "" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:363 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:369 msgid "MDI notebook tab position" msgstr "" @@ -671,6 +690,12 @@ msgstr "" msgid "Discard all changes" msgstr "" +#. create the app +#: control-center/main.c:141 +#, fuzzy +msgid "Control Center" +msgstr "Proprietà della Tastiera" + #~ msgid "Flat" #~ msgstr "Uniforme" @@ -1027,9 +1052,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Launch new window" #~ msgstr "Nuova finestra" -#~ msgid "WebControl Properties" -#~ msgstr "Proprietà della Tastiera" - #~ msgid "Background Properties" #~ msgstr "Proprietà dello Sfondo" @@ -1378,9 +1400,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Panel properties" #~ msgstr "Proprietà stampante" -#~ msgid "Disable animations" -#~ msgstr "Disabilita animazioni" - #~ msgid "Auto-Hide Animation Speed" #~ msgstr "Velocità di animazione in Nascondi Automatico" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-22 17:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-28 16:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 1998-12-11 04:34+09:00\n" "Last-Translator: Eiichiro ITANI <emu@ceres.dti.ne.jp>\n" "Language-Team: <gnome@lists.hypercore.co.jp>\n" @@ -74,6 +74,10 @@ msgstr "" msgid "Tiled" msgstr "" +#: capplets/background-properties/property-background.c:1255 +msgid "Disable background selection" +msgstr "" + #: capplets/background-properties/property-background.c:1383 msgid "Set parameters from saved state and exit" msgstr "" @@ -251,7 +255,7 @@ msgid " Settings" msgstr " ÀßÄê" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 -#: capplets/theme-switcher/gui.c:56 capplets/theme-switcher/gui.c:85 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:131 capplets/theme-switcher/gui.c:161 msgid "Preview" msgstr "»î¼Ì" @@ -267,7 +271,7 @@ msgstr "ºî¼Ô:" msgid "Author: UNKNOWN" msgstr "ºî¼Ô: ÉÔÌÀ" -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:77 +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 msgid "Settings" msgstr "ÀßÄê" @@ -324,61 +328,75 @@ msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¥»¡¼¥Ð¡¼¥Ç¥â" msgid "Program:" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:166 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:184 msgid "Category" msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê¡¼" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:167 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185 msgid "Event" msgstr "¥¤¥Ù¥ó¥È" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:168 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186 msgid "File to Play" msgstr "ÌĤ餹¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:221 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:232 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:239 msgid "GNOME sound support" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:229 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:247 msgid "Sounds for events" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:250 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:268 msgid "General" msgstr "°ìÈÌ" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:294 -msgid "Play" -msgstr "ÌĤ餹" - -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:302 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:275 msgid "Select sound file" msgstr "²»¸»¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò" +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:308 +msgid "Play" +msgstr "ÌĤ餹" + #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:315 msgid "Sound Events" msgstr "¥µ¥¦¥ó¥É¥¤¥Ù¥ó¥È" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:663 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:332 +msgid "" +"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support" +msgstr "" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:680 msgid "The sound file for this event does not exist." msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:665 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:682 msgid "" "The sound file for this event does not exist. You may want to install the " "gnome-audio package for a set of default sounds." msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:669 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:686 msgid "Close" msgstr "" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:38 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:49 +#, fuzzy +msgid "Select a theme to install" +msgstr "²»¸»¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò" + +#: capplets/theme-switcher/gui.c:113 msgid "Available Themes" msgstr "»ÈÍѲÄǽ¤Ê¥Æ¡¼¥Þ" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:48 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:123 msgid "" "Auto\n" "Preview" @@ -386,19 +404,20 @@ msgstr "" "¼«Æ°\n" "»î¼Ì" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:59 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:134 msgid "" "Install new\n" "theme..." msgstr "" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:73 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:149 msgid "Theme Information" msgstr "¥Æ¡¼¥Þ¾ðÊó" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:53 -msgid "Default Gtk setting [FIXME - Describe this better]" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Default Gtk setting" +msgstr "ÀßÄê¤Î¥Æ¥¹¥È" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:54 msgid "Spread buttons out" @@ -524,15 +543,15 @@ msgstr "" msgid "Dialog buttons have icons" msgstr "" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:342 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:345 msgid "Menu items have icons" msgstr "" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:358 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:364 msgid "Default MDI mode" msgstr "" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:363 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:369 msgid "MDI notebook tab position" msgstr "" @@ -654,15 +673,16 @@ msgstr "" msgid "Discard all changes" msgstr "" +#. create the app +#: control-center/main.c:141 +msgid "Control Center" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Keyboard focus follows" #~ msgstr "¥¡¼¥Ü¡¼¥É¤Î¥¯¥ê¥Ã¥¯²»" #, fuzzy -#~ msgid "Select a file to save" -#~ msgstr "²»¸»¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò" - -#, fuzzy #~ msgid "Select a file to load" #~ msgstr "²»¸»¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-26 01:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-28 16:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 1998-02-26 01:40+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@adam.kaist.ac.kr>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" @@ -74,6 +74,10 @@ msgstr "Áß¾Ó" msgid "Tiled" msgstr "ŸÀÏ" +#: capplets/background-properties/property-background.c:1255 +msgid "Disable background selection" +msgstr "" + #: capplets/background-properties/property-background.c:1383 msgid "Set parameters from saved state and exit" msgstr "ÀúÀåµÈ »óÅ¿¡¼ ÇÏ°í Á¾·á" @@ -249,7 +253,7 @@ msgid " Settings" msgstr " ¼³Á¤" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 -#: capplets/theme-switcher/gui.c:56 capplets/theme-switcher/gui.c:85 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:131 capplets/theme-switcher/gui.c:161 msgid "Preview" msgstr "¹Ì¸®º¸±â" @@ -320,61 +324,76 @@ msgstr "È¸é º¸È£±â µ¥¸ð" msgid "Program:" msgstr "ÇÁ·Î±×·¥:" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:174 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:184 msgid "Category" msgstr "¹üÁÖ" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:175 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185 msgid "Event" msgstr "À̺¥Æ®" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:176 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186 msgid "File to Play" msgstr "¼Ò¸®³¾ ÆÄÀÏ" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:229 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:232 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:239 msgid "GNOME sound support" msgstr "±×³ð ¼Ò¸® ±â´É" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:237 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:247 msgid "Sounds for events" msgstr "È¿°úÀ½" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:258 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:268 msgid "General" msgstr "ÀϹÝ" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:302 -msgid "Play" -msgstr "¼Ò¸® ³»±â" - -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:310 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:275 msgid "Select sound file" msgstr "¼Ò¸® ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:323 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:308 +msgid "Play" +msgstr "¼Ò¸® ³»±â" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:315 msgid "Sound Events" msgstr "¼Ò¸® À̺¥Æ®" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:671 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:332 +msgid "" +"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support" +msgstr "" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:680 msgid "The sound file for this event does not exist." msgstr "ÀÌ À̺¥Æ®¿¡ ´ëÇÑ »ç¿îµå ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:673 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:682 msgid "" "The sound file for this event does not exist. You may want to install the " "gnome-audio package for a set of default sounds." -msgstr "ÀÌ À̺¥Æ®¿¡ ´ëÇÑ »ç¿îµå ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. ±âº»ÀûÀÎ ¼Ò¸®°¡ µé¾î ÀÖ´Â gnome-audio ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù." +msgstr "" +"ÀÌ À̺¥Æ®¿¡ ´ëÇÑ »ç¿îµå ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. ±âº»ÀûÀÎ ¼Ò¸®°¡ µé¾î ÀÖ´Â " +"gnome-audio ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù." -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:677 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:686 msgid "Close" msgstr "´Ý±â" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:38 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:49 +msgid "Select a theme to install" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/gui.c:113 msgid "Available Themes" msgstr "»ç¿ë°¡´ÉÇÑ Å׸¶" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:48 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:123 msgid "" "Auto\n" "Preview" @@ -382,7 +401,7 @@ msgstr "" "ÀÚµ¿À¸·Î\n" "¹Ì¸®º¸±â" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:59 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:134 msgid "" "Install new\n" "theme..." @@ -390,13 +409,14 @@ msgstr "" "»õ·Î¿î Å׸¶\n" "¼±ÅÃ..." -#: capplets/theme-switcher/gui.c:73 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:149 msgid "Theme Information" msgstr "Å׸¶ Á¤º¸" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:53 -msgid "Default Gtk setting [FIXME - Describe this better]" -msgstr "±âº» Gtk ¼¼Æà [FIXME - Describe this better]" +#, fuzzy +msgid "Default Gtk setting" +msgstr "¼³Á¤ Å×½ºÆ®" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:54 msgid "Spread buttons out" @@ -651,3 +671,12 @@ msgstr "ijÇø´" #: control-center/main.c:72 msgid "Discard all changes" msgstr "º¯°æ »çÇ× ¸ðµÎ ¹ö¸®±â" + +#. create the app +#: control-center/main.c:141 +#, fuzzy +msgid "Control Center" +msgstr "±×³ð Á¶Á¾ÆÇ" + +#~ msgid "Default Gtk setting [FIXME - Describe this better]" +#~ msgstr "±âº» Gtk ¼¼Æà [FIXME - Describe this better]" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-centre 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-25 11:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-28 16:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 1999-02-25 01:35+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@fib.hl.no>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -74,6 +74,10 @@ msgstr "Sentrert" msgid "Tiled" msgstr "Side-ved-side" +#: capplets/background-properties/property-background.c:1255 +msgid "Disable background selection" +msgstr "" + #: capplets/background-properties/property-background.c:1383 msgid "Set parameters from saved state and exit" msgstr "Sett parametere fra lagret tilstand og avslutt" @@ -247,7 +251,7 @@ msgid " Settings" msgstr " Innstillinger" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 -#: capplets/theme-switcher/gui.c:56 capplets/theme-switcher/gui.c:85 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:131 capplets/theme-switcher/gui.c:161 msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" @@ -320,47 +324,56 @@ msgstr "Skjermsparerdemo" msgid "Program:" msgstr "Program:" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:174 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:184 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:175 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185 msgid "Event" msgstr "Hendelse" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:176 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186 msgid "File to Play" msgstr "Fil som skal spilles" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:229 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:232 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:239 msgid "GNOME sound support" msgstr "Slå på lydstøtte for GNOME" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:237 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:247 msgid "Sounds for events" msgstr "Slå på lyd for hendelser" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:258 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:268 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:302 -msgid "Play" -msgstr "Spill" - -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:310 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:275 msgid "Select sound file" msgstr "Velg lydfil" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:323 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:308 +msgid "Play" +msgstr "Spill" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:315 msgid "Sound Events" msgstr "Lydhendelser" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:671 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:332 +msgid "" +"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support" +msgstr "" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:680 msgid "The sound file for this event does not exist." msgstr "Lydfilen for denne hendelsen eksisterer ikke." -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:673 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:682 msgid "" "The sound file for this event does not exist. You may want to install the " "gnome-audio package for a set of default sounds." @@ -368,15 +381,19 @@ msgstr "" "Lydfilen for denne hendelsen eksisterer ikke. Du vil kanskje installere " "gnome-audio pakken for et sett med standardlyder." -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:677 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:686 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:38 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:49 +msgid "Select a theme to install" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/gui.c:113 msgid "Available Themes" msgstr "Tilgjengelige temaer" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:48 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:123 msgid "" "Auto\n" "Preview" @@ -384,7 +401,7 @@ msgstr "" "Automatisk\n" "Forhåndsvisning" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:59 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:134 msgid "" "Install new\n" "theme..." @@ -392,13 +409,14 @@ msgstr "" "Installer nytt\n" "tema..." -#: capplets/theme-switcher/gui.c:73 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:149 msgid "Theme Information" msgstr "Informasjon om tema" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:53 -msgid "Default Gtk setting [FIXME - Describe this better]" -msgstr "Standard Gtk innstillinger" +#, fuzzy +msgid "Default Gtk setting" +msgstr "Testinnstillinger" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:54 msgid "Spread buttons out" @@ -655,3 +673,11 @@ msgstr "CAPPLET" msgid "Discard all changes" msgstr "Forkast alle endringer" +#. create the app +#: control-center/main.c:141 +#, fuzzy +msgid "Control Center" +msgstr "GNOME Kontrollsenter" + +#~ msgid "Default Gtk setting [FIXME - Describe this better]" +#~ msgstr "Standard Gtk innstillinger" @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-02-22 17:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-28 16:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 1998-12-05 14:10+0100\n" "Last-Translator: Zbigniew Chyla <chyla@alice.ci.pwr.wroc.pl>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -70,6 +70,11 @@ msgstr "Wy¶rodkowana" msgid "Tiled" msgstr "Kafelka" +#: capplets/background-properties/property-background.c:1255 +#, fuzzy +msgid "Disable background selection" +msgstr "Wy³±cz animacje" + #: capplets/background-properties/property-background.c:1383 msgid "Set parameters from saved state and exit" msgstr "" @@ -248,7 +253,7 @@ msgid " Settings" msgstr " Ustawienia" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 -#: capplets/theme-switcher/gui.c:56 capplets/theme-switcher/gui.c:85 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:131 capplets/theme-switcher/gui.c:161 msgid "Preview" msgstr "Podgl±d" @@ -264,7 +269,7 @@ msgstr "Autor:" msgid "Author: UNKNOWN" msgstr "Autor: NIEZNANY" -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:77 +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" @@ -319,63 +324,77 @@ msgstr "" msgid "Program:" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:166 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:184 msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:167 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185 msgid "Event" msgstr "Zdarzenie" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:168 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186 msgid "File to Play" msgstr "Plik z d¼wiêkiem" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:221 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:232 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:239 #, fuzzy msgid "GNOME sound support" msgstr "W³±cz obs³ugê d¼wiêku GNOME" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:229 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:247 #, fuzzy msgid "Sounds for events" msgstr "W³±cz d¼wiêki dla zdarzeñ" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:250 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:268 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:294 -msgid "Play" -msgstr "Odtwarzaj" - -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:302 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:275 msgid "Select sound file" msgstr "Wybierz plik z d¼wiêkiem" +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:308 +msgid "Play" +msgstr "Odtwarzaj" + #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:315 msgid "Sound Events" msgstr "D¼wiêki zdarzeñ" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:663 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:332 +msgid "" +"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support" +msgstr "" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:680 msgid "The sound file for this event does not exist." msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:665 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:682 msgid "" "The sound file for this event does not exist. You may want to install the " "gnome-audio package for a set of default sounds." msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:669 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:686 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:38 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:49 +#, fuzzy +msgid "Select a theme to install" +msgstr "Wybierz plik z d¼wiêkiem" + +#: capplets/theme-switcher/gui.c:113 msgid "Available Themes" msgstr "Dostêpne motywy" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:48 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:123 msgid "" "Auto\n" "Preview" @@ -383,19 +402,20 @@ msgstr "" "Automatyczny\n" "podgl±d" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:59 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:134 msgid "" "Install new\n" "theme..." msgstr "" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:73 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:149 msgid "Theme Information" msgstr "Informacja o motywie" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:53 -msgid "Default Gtk setting [FIXME - Describe this better]" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Default Gtk setting" +msgstr "Wypróbuj ustawienia" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:54 msgid "Spread buttons out" @@ -522,15 +542,15 @@ msgstr "" msgid "Dialog buttons have icons" msgstr "Ikony na przyciskach okien dialogowych" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:342 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:345 msgid "Menu items have icons" msgstr "Ikony w pozycjach menu" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:358 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:364 msgid "Default MDI mode" msgstr "Domy¶lny tryb MDI" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:363 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:369 msgid "MDI notebook tab position" msgstr "Pozycja zak³adki MDI" @@ -657,6 +677,12 @@ msgstr "" msgid "Discard all changes" msgstr "" +#. create the app +#: control-center/main.c:141 +#, fuzzy +msgid "Control Center" +msgstr "W³a¶ciwo¶ci paska adresu URL" + #~ msgid "Flat" #~ msgstr "Jednolity" @@ -706,10 +732,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "..." #, fuzzy -#~ msgid "Select a file to save" -#~ msgstr "Wybierz plik z d¼wiêkiem" - -#, fuzzy #~ msgid "Select a file to load" #~ msgstr "Wybierz plik z d¼wiêkiem" @@ -1218,9 +1240,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Launch new window" #~ msgstr "Otwórz nowe okno" -#~ msgid "WebControl Properties" -#~ msgstr "W³a¶ciwo¶ci paska adresu URL" - #~ msgid "Display URL label" #~ msgstr "Wy¶wietl etykietê URL" @@ -1792,9 +1811,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Panel properties" #~ msgstr "W³a¶ciwo¶ci panela" -#~ msgid "Disable animations" -#~ msgstr "Wy³±cz animacje" - #~ msgid "Auto-Hide Animation Speed" #~ msgstr "Szybko¶æ animacji automatycznego ukrywania" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 0.99.8\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-23 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-28 16:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 1999-02-23 00:44+00:00\n" "Last-Translator: Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>\n" "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" @@ -70,6 +70,10 @@ msgstr "Centrado" msgid "Tiled" msgstr "Em mosaico" +#: capplets/background-properties/property-background.c:1255 +msgid "Disable background selection" +msgstr "" + #: capplets/background-properties/property-background.c:1383 msgid "Set parameters from saved state and exit" msgstr "Repor parâmetros gravados e sair" @@ -245,7 +249,7 @@ msgid " Settings" msgstr " Parâmetros" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 -#: capplets/theme-switcher/gui.c:56 capplets/theme-switcher/gui.c:85 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:131 capplets/theme-switcher/gui.c:161 msgid "Preview" msgstr "Prever" @@ -261,7 +265,7 @@ msgstr "Autor:" msgid "Author: UNKNOWN" msgstr "Autor: DESCONHECIDO" -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:77 +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 msgid "Settings" msgstr "Parâmetros" @@ -318,61 +322,76 @@ msgstr "Demo da Protecção de ecrã" msgid "Program:" msgstr "Aplicação:" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:174 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:184 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:175 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:176 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186 msgid "File to Play" msgstr "Ficheiro a tocar" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:229 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:232 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:239 msgid "GNOME sound support" msgstr "Suporte de som GNOME" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:237 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:247 msgid "Sounds for events" msgstr "Sons para eventos" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:258 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:268 msgid "General" msgstr "Geral" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:302 -msgid "Play" -msgstr "Tocar" - -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:310 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:275 msgid "Select sound file" msgstr "Seleccione ficheiro de som" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:323 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:308 +msgid "Play" +msgstr "Tocar" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:315 msgid "Sound Events" msgstr "Eventos de Som" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:671 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:332 +msgid "" +"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support" +msgstr "" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:680 msgid "The sound file for this event does not exist." msgstr "O ficheiro de som para este evento não existe." -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:673 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:682 msgid "" "The sound file for this event does not exist. You may want to install the " "gnome-audio package for a set of default sounds." -msgstr "O ficheiro de som para este evento não existe. Talvez queira instalar o pacote gnome-audio que contêm o conjunto de sons por omissão." +msgstr "" +"O ficheiro de som para este evento não existe. Talvez queira instalar o " +"pacote gnome-audio que contêm o conjunto de sons por omissão." -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:677 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:686 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:38 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:49 +msgid "Select a theme to install" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/gui.c:113 msgid "Available Themes" msgstr "Temas disponíveis" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:48 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:123 msgid "" "Auto\n" "Preview" @@ -380,7 +399,7 @@ msgstr "" "Auto\n" "Prever" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:59 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:134 msgid "" "Install new\n" "theme..." @@ -388,13 +407,14 @@ msgstr "" "Instar novo\n" "tema..." -#: capplets/theme-switcher/gui.c:73 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:149 msgid "Theme Information" msgstr "Informação do Tema" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:53 -msgid "Default Gtk setting [FIXME - Describe this better]" -msgstr "Configuração do Gtk por omissão [FIXME - Descrever melhor]" +#, fuzzy +msgid "Default Gtk setting" +msgstr "Testar parâmetros" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:54 msgid "Spread buttons out" @@ -520,15 +540,15 @@ msgstr "Indicador de progresso da barra de estado à direita" msgid "Dialog buttons have icons" msgstr "Botões dos diálogos com ícones" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:342 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:345 msgid "Menu items have icons" msgstr "Items de menus com ícones" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:358 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:364 msgid "Default MDI mode" msgstr "Modo MDI por omissão" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:363 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:369 msgid "MDI notebook tab position" msgstr "" @@ -650,3 +670,12 @@ msgstr "CAPPLET" #: control-center/main.c:72 msgid "Discard all changes" msgstr "Esquecer todas as modificações" + +#. create the app +#: control-center/main.c:141 +#, fuzzy +msgid "Control Center" +msgstr "Centro de controlo GNOME" + +#~ msgid "Default Gtk setting [FIXME - Describe this better]" +#~ msgstr "Configuração do Gtk por omissão [FIXME - Descrever melhor]" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-25 00:58-0500\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-28 16:53-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Max Valianskiy <maxcom@vinchi.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -74,6 +74,10 @@ msgstr "÷ ÃÅÎÔÒÅ" msgid "Tiled" msgstr "íÏÚÁÉËÁ" +#: capplets/background-properties/property-background.c:1255 +msgid "Disable background selection" +msgstr "" + #: capplets/background-properties/property-background.c:1383 msgid "Set parameters from saved state and exit" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÉÚ ÓÏÈÒÁÎÅÎÎÙÈ É ×ÙÊÔÉ" @@ -247,7 +251,7 @@ msgid " Settings" msgstr " ó×ÏÊÓÔ×Á" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 -#: capplets/theme-switcher/gui.c:56 capplets/theme-switcher/gui.c:85 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:131 capplets/theme-switcher/gui.c:161 msgid "Preview" msgstr "ðÏÓÍÏÔÒÅÔØ" @@ -264,7 +268,7 @@ msgstr "á×ÔÏÒ:" msgid "Author: UNKNOWN" msgstr "á×ÔÏÒ: îåéú÷åóôîùê" -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:77 +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 msgid "Settings" msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á" @@ -319,61 +323,74 @@ msgstr "äÅÍÏÎÓÔÒÁÃÉÑ ÈÒÁÎÉÔÅÌÑ ÜËÒÁÎÁ" msgid "Program:" msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ:" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:174 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:184 msgid "Category" msgstr "ëÁÔÅÇÏÒÉÑ" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:175 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185 msgid "Event" msgstr "óÏÂÙÔÉÅ" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:176 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186 msgid "File to Play" msgstr "éÇÒÁÔØ ÆÁÊÌ" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:229 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:232 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:239 msgid "GNOME sound support" msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ Ú×ÕËÁ GNOME'ÏÍ" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:237 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:247 msgid "Sounds for events" msgstr "ú×ÕËÉ ÓÏÂÙÔÉÊ" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:258 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:268 msgid "General" msgstr "ïÂÝÉÅ" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:302 -msgid "Play" -msgstr "éÇÒÁÔØ" - -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:310 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:275 msgid "Select sound file" msgstr "÷ÙÂÅÒÅÔÅ Ú×ÕËÏ×ÏÊ ÆÁÊÌ" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:323 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:308 +msgid "Play" +msgstr "éÇÒÁÔØ" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:315 msgid "Sound Events" msgstr "ú×ÕËÉ óÏÂÙÔÉÊ" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:671 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:332 +msgid "" +"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support" +msgstr "" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:680 msgid "The sound file for this event does not exist." msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:673 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:682 msgid "" "The sound file for this event does not exist. You may want to install the " "gnome-audio package for a set of default sounds." msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:677 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:686 msgid "Close" msgstr "úÁËÒÙÔØ" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:38 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:49 +msgid "Select a theme to install" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/gui.c:113 msgid "Available Themes" msgstr "ôÅÍÙ" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:48 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:123 msgid "" "Auto\n" "Preview" @@ -381,7 +398,7 @@ msgstr "" "á×ÔÏ\n" "ðÒÏÓÍÏÔÒ" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:59 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:134 msgid "" "Install new\n" "theme..." @@ -389,13 +406,14 @@ msgstr "" "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÏ×ÕÀ\n" "ÔÅÍÕ..." -#: capplets/theme-switcher/gui.c:73 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:149 msgid "Theme Information" msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ôÅÍÅ" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:53 -msgid "Default Gtk setting [FIXME - Describe this better]" -msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ Gtk ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ [FIXME - Describe this better]" +#, fuzzy +msgid "Default Gtk setting" +msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÏË" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:54 msgid "Spread buttons out" @@ -650,3 +668,12 @@ msgstr "" #: control-center/main.c:72 msgid "Discard all changes" msgstr "" + +#. create the app +#: control-center/main.c:141 +#, fuzzy +msgid "Control Center" +msgstr "ãÅÎÔÒ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ GNOME" + +#~ msgid "Default Gtk setting [FIXME - Describe this better]" +#~ msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ Gtk ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ [FIXME - Describe this better]" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core-0.20\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-22 17:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-28 16:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 1998-06-16 00:00+0100\n" "Last-Translator: Martin Wahlen <mva@sslug.dk>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -77,6 +77,11 @@ msgstr "Centrerad" msgid "Tiled" msgstr "Sida-vid-sida" +#: capplets/background-properties/property-background.c:1255 +#, fuzzy +msgid "Disable background selection" +msgstr "Stäng av animationer" + #: capplets/background-properties/property-background.c:1383 msgid "Set parameters from saved state and exit" msgstr "Sätt parametrar från det lagrade läget och avsluta" @@ -258,7 +263,7 @@ msgid " Settings" msgstr "Inställningar för processorbelastning" #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 -#: capplets/theme-switcher/gui.c:56 capplets/theme-switcher/gui.c:85 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:131 capplets/theme-switcher/gui.c:161 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "Enhet" @@ -276,7 +281,7 @@ msgstr "" msgid "Author: UNKNOWN" msgstr "" -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:77 +#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 msgid "Settings" msgstr "" @@ -334,82 +339,96 @@ msgstr "" msgid "Program:" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:166 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:184 msgid "Category" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:167 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185 #, fuzzy msgid "Event" msgstr "Rörelse" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:168 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186 msgid "File to Play" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:221 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:232 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:239 msgid "GNOME sound support" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:229 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:247 msgid "Sounds for events" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:250 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:268 msgid "General" msgstr "Generellt" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:294 -msgid "Play" +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:275 +msgid "Select sound file" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:302 -msgid "Select sound file" +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:308 +msgid "Play" msgstr "" #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:315 msgid "Sound Events" msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:663 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:332 +msgid "" +"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support" +msgstr "" + +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:680 msgid "The sound file for this event does not exist." msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:665 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:682 msgid "" "The sound file for this event does not exist. You may want to install the " "gnome-audio package for a set of default sounds." msgstr "" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:669 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:686 msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:38 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:49 +msgid "Select a theme to install" +msgstr "" + +#: capplets/theme-switcher/gui.c:113 msgid "Available Themes" msgstr "" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:48 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:123 #, fuzzy msgid "" "Auto\n" "Preview" msgstr "Auto-repetering" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:59 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:134 msgid "" "Install new\n" "theme..." msgstr "" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:73 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:149 #, fuzzy msgid "Theme Information" msgstr "Välj animation" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:53 -msgid "Default Gtk setting [FIXME - Describe this better]" -msgstr "Standard GTK inställningar [FIXAMIG - Bättre beskrivning]" +#, fuzzy +msgid "Default Gtk setting" +msgstr "Animationsvärden" #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:54 msgid "Spread buttons out" @@ -537,15 +556,15 @@ msgstr "" msgid "Dialog buttons have icons" msgstr "Knappar i dialogrutan" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:342 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:345 msgid "Menu items have icons" msgstr "" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:358 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:364 msgid "Default MDI mode" msgstr "" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:363 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:369 msgid "MDI notebook tab position" msgstr "" @@ -674,6 +693,15 @@ msgstr "" msgid "Discard all changes" msgstr "" +#. create the app +#: control-center/main.c:141 +#, fuzzy +msgid "Control Center" +msgstr "Webkontrollegenskaper" + +#~ msgid "Default Gtk setting [FIXME - Describe this better]" +#~ msgstr "Standard GTK inställningar [FIXAMIG - Bättre beskrivning]" + #~ msgid "Flat" #~ msgstr "Platt" @@ -1216,9 +1244,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Launch new window" #~ msgstr "Öppna nytt fönster" -#~ msgid "WebControl Properties" -#~ msgstr "Webkontrollegenskaper" - #~ msgid "Display URL label" #~ msgstr "Visa URL ettiket" @@ -1708,9 +1733,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Panel properties" #~ msgstr "Panelegenskaper" -#~ msgid "Disable animations" -#~ msgstr "Stäng av animationer" - #~ msgid "Auto-Hide Animation Speed" #~ msgstr "Animationshastighet vid automatisk gömning" |