summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorEkaterine Papava <papava.e@gtu.ge>2023-03-15 05:09:20 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2023-03-15 05:09:20 +0000
commitec1e01c1a4740c0aed2902737e795887bb98ba2d (patch)
tree8b327a383ac4c3f906e433d5f92850cdc86b9a67 /po
parent43e173bf94af3c3f164e1b5cb8b363491af43710 (diff)
downloadgnome-control-center-ec1e01c1a4740c0aed2902737e795887bb98ba2d.tar.gz
Update Georgian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ka.po141
1 files changed, 74 insertions, 67 deletions
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 938a0b809..dd0586132 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 15:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-02 22:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-14 23:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-15 06:08+0100\n"
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
"Language: ka\n"
@@ -113,9 +113,11 @@ msgstr "<b>%s</b> გამოიყენება შემდეგი ტი
msgid "%s of disk space used."
msgstr "დისკზე დაკავებული ადგილი: %s."
+#. List of apps.
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1415
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:19
#: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in:3
+#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:26
msgid "Apps"
msgstr "აპები"
@@ -459,7 +461,7 @@ msgstr "თვითმფრინავის რეჟიმი ჩართ
#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:39
msgid "Bluetooth is disabled when airplane mode is on"
-msgstr ""
+msgstr "როცა თვითმფრინავის რეჟიმი ჩართულია, ბლუთუზი ითიშება"
#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:42
msgid "Turn Off Airplane Mode"
@@ -471,7 +473,7 @@ msgstr "აპარატურული თვითმფრინავი
#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:58
msgid "Turn off the Airplane mode switch to enable Bluetooth."
-msgstr ""
+msgstr "ბლუთუზის ჩასართავად გამორთეთ თვითმფრინავის რეჟიმი."
#. Translators: The found device is a printer connected via Bluetooth
#: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in:3
@@ -1200,7 +1202,7 @@ msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d საათი"
#. Translators: Option for "Blank Screen" in "Power" panel
-#: panels/common/cc-util.c:183 panels/power/cc-power-panel.c:849
+#: panels/common/cc-util.c:183 panels/power/cc-power-panel.c:855
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -1277,7 +1279,7 @@ msgid "%e %B %Y, %R"
msgstr "%e %B %Y, %R"
#. Translators: "city, country"
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:394
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:398
#, c-format
msgctxt "timezone loc"
msgid "%s, %s"
@@ -1285,7 +1287,7 @@ msgstr "%s, %s"
#. Update the timezone on the listbow row
#. Translators: "timezone (details)"
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:411
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:415
#, c-format
msgctxt "timezone desc"
msgid "%s (%s)"
@@ -1499,13 +1501,13 @@ msgstr "დიაგნოსტიკა;ავარია;"
#: panels/display/cc-display-panel.c:493
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:217
-#: panels/power/cc-power-panel.c:737 panels/power/cc-power-panel.c:744
+#: panels/power/cc-power-panel.c:743 panels/power/cc-power-panel.c:750
msgid "On"
msgstr "ჩართული"
#: panels/display/cc-display-panel.c:495 panels/network/cc-net-proxy-page.c:166
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:217
-#: panels/power/cc-power-panel.c:731 panels/power/cc-power-panel.c:742
+#: panels/power/cc-power-panel.c:737 panels/power/cc-power-panel.c:748
msgid "Off"
msgstr "გამორთული"
@@ -3238,7 +3240,7 @@ msgstr "დაკავშირებულია"
#: panels/network/cc-wifi-connection-row.ui:62
msgid "Show QR-Code"
-msgstr ""
+msgstr "QR კოდის ჩვენება"
#: panels/network/cc-wifi-connection-row.ui:77
#: panels/network/net-device-ethernet.c:325
@@ -3257,13 +3259,13 @@ msgstr ""
#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.c:266
msgid "Must have a minimum of 8 characters"
-msgstr ""
+msgstr "უნდა შეიცავდეს მინიმუმ 8 სიმბოლოს"
#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.c:271
#, c-format
msgid "Must have a maximum of %d character"
msgid_plural "Must have a maximum of %d characters"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "უნდა შეიცავდეს მაქსიმუმ %d სიმბოლოს"
#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:4
msgid "Turn On Wi-Fi Hotspot?"
@@ -3343,7 +3345,7 @@ msgstr "თვითმფრინავის რეჟიმი ჩართ
#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:111
msgid "Turn off to use Wi-Fi"
-msgstr ""
+msgstr "Wi-Fi-ის გამოსაყენებლად გამორთეთ"
#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:146
msgid "Wi-Fi Hotspot Active"
@@ -3679,7 +3681,7 @@ msgstr "_ავტომატურად დაკავშირება"
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:383
msgid "Make available to _other users"
-msgstr ""
+msgstr "ხელმისაწვდომია _სხვა მომხმარებლებისთვისაც"
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:410
msgid "_Metered connection: has data limits or can incur charges"
@@ -3775,7 +3777,7 @@ msgstr "DNS სერვერის მისამართები"
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:200
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:210
msgid "Separate IP addresses with commas"
-msgstr ""
+msgstr "IP მისამართები მძიმით გამოყავით"
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:217
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:227
@@ -3917,7 +3919,7 @@ msgstr "ინტერფეისის _სახელი"
#: panels/network/connection-editor/wireguard-page.ui:54
msgid "The name of the wireguard interface to create."
-msgstr ""
+msgstr "შესაქმნელი Wireguard ინტერფეისის სახელი."
#: panels/network/connection-editor/wireguard-page.ui:66
msgid "_Private Key"
@@ -3925,7 +3927,7 @@ msgstr "_პირადი გასაღები"
#: panels/network/connection-editor/wireguard-page.ui:76
msgid "The 256 bit private key in base64 encoding"
-msgstr ""
+msgstr "256 ბიტიანი პირადი გასაღები base64 კოდირებით"
#: panels/network/connection-editor/wireguard-page.ui:81
msgid "Show/hide private key"
@@ -4162,7 +4164,7 @@ msgstr "IP კონფიგურაციის ვადა გასულ
#. TRANSLATORS: device status reason
#: panels/network/panel-common.c:108
msgid "Secrets were required, but not provided"
-msgstr ""
+msgstr "საიდუმლო კოდები აუცილებელია, მაგრამ მითითებული არაა"
#. TRANSLATORS: device status reason
#: panels/network/panel-common.c:112
@@ -4187,7 +4189,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: device status reason
#: panels/network/panel-common.c:128
msgid "PPP service failed to start"
-msgstr ""
+msgstr "PPP სერვერის გაშვების შეცდომა"
#. TRANSLATORS: device status reason
#: panels/network/panel-common.c:132
@@ -4202,7 +4204,7 @@ msgstr "PPP-ის შეცდომა"
#. TRANSLATORS: device status reason
#: panels/network/panel-common.c:140
msgid "DHCP client failed to start"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP კლენტის გაშვების შეცდომა"
#. TRANSLATORS: device status reason
#: panels/network/panel-common.c:144
@@ -4227,17 +4229,17 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: device status reason
#: panels/network/panel-common.c:160
msgid "AutoIP service failed to start"
-msgstr ""
+msgstr "AutoIP-ის სერვისის გაშვების შეცდომა"
#. TRANSLATORS: device status reason
#: panels/network/panel-common.c:164
msgid "AutoIP service error"
-msgstr ""
+msgstr "AutoIP-ის სერვისის შეცდომა"
#. TRANSLATORS: device status reason
#: panels/network/panel-common.c:168
msgid "AutoIP service failed"
-msgstr ""
+msgstr "AutoIP-ის სერვისი ავარიულად დასრულდა"
#. TRANSLATORS: device status reason
#: panels/network/panel-common.c:172
@@ -4257,17 +4259,17 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: device status reason
#: panels/network/panel-common.c:184
msgid "Dialing request timed out"
-msgstr ""
+msgstr "დარეკვის მოლოდინის დრო გავიდა"
#. TRANSLATORS: device status reason
#: panels/network/panel-common.c:188
msgid "Dialing attempt failed"
-msgstr ""
+msgstr "დარეკვის მცდელობა წარუმატებელია"
#. TRANSLATORS: device status reason
#: panels/network/panel-common.c:192
msgid "Modem initialization failed"
-msgstr ""
+msgstr "მოდემის ინიციალიზაციის შეცდომა"
#. TRANSLATORS: device status reason
#: panels/network/panel-common.c:196
@@ -4277,7 +4279,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: device status reason
#: panels/network/panel-common.c:200
msgid "Not searching for networks"
-msgstr ""
+msgstr "ქსელებს არ ვეძებ"
#. TRANSLATORS: device status reason
#: panels/network/panel-common.c:204
@@ -4287,7 +4289,7 @@ msgstr "ქსელში რეგისტრაცია უარყოფ
#. TRANSLATORS: device status reason
#: panels/network/panel-common.c:208
msgid "Network registration timed out"
-msgstr ""
+msgstr "ქსელში რეგისტრაციის მოლოდინის ვადა ამოიწურა"
#. TRANSLATORS: device status reason
#: panels/network/panel-common.c:212
@@ -4302,12 +4304,12 @@ msgstr "PIN-ის შემოწმების შეცდომა"
#. TRANSLATORS: device status reason
#: panels/network/panel-common.c:220
msgid "Firmware for the device may be missing"
-msgstr ""
+msgstr "შეიძლება მოწყობილობის შესაბამისი მიკროკოდი ნაპოვნი არაა"
#. TRANSLATORS: device status reason
#: panels/network/panel-common.c:224
msgid "Connection disappeared"
-msgstr ""
+msgstr "კავშირი გაქრა"
#. TRANSLATORS: device status reason
#: panels/network/panel-common.c:228
@@ -4347,7 +4349,7 @@ msgstr "SIM არასწორია"
#. TRANSLATORS: device status reason
#: panels/network/panel-common.c:256
msgid "Connection dependency failed"
-msgstr ""
+msgstr "შეერთების დამოკიდებულების შეცდომა"
#. TRANSLATORS: device status
#: panels/network/panel-common.c:327
@@ -4386,7 +4388,7 @@ msgstr ""
#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:56
msgctxt "notifications"
msgid "Show Message _Content in Popups"
-msgstr ""
+msgstr "მხტუნარებში შეტყობინების შემცველობის _ჩვენება"
#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:69
msgctxt "notifications"
@@ -4408,11 +4410,6 @@ msgstr "_არ შემაწუხო"
msgid "_Lock Screen Notifications"
msgstr "_ეკრანის ბლოკირების გაფრთხილებები"
-#. List of apps.
-#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:26
-msgid "Applications"
-msgstr "აპლიკაციები"
-
#: panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in:4
msgid "Control which notifications are displayed and what they show"
msgstr ""
@@ -4612,7 +4609,7 @@ msgid "Gaming input device"
msgstr "სათამაშო შემყვანი მოწყობილობა"
#. TRANSLATORS: secondary battery, misc
-#: panels/power/cc-battery-row.c:218 panels/power/cc-power-panel.c:257
+#: panels/power/cc-battery-row.c:218 panels/power/cc-power-panel.c:263
#: panels/power/cc-power-panel.ui:58
msgid "Battery"
msgstr "ელემენტი"
@@ -4631,72 +4628,79 @@ msgstr "დამატებით"
msgid "Batteries"
msgstr "ელემენტები"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:514
+#. Translators: UPS is an Uninterruptible Power Supply:
+#. * https://en.wikipedia.org/wiki/Uninterruptible_power_supply
+#: panels/power/cc-power-panel.c:260
+#| msgid "USB"
+msgid "UPS"
+msgstr "UPS"
+
+#: panels/power/cc-power-panel.c:520
msgid "When _idle"
msgstr "უქმობისას"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:674
+#: panels/power/cc-power-panel.c:680
msgid "Suspend"
msgstr "ძილი"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:675
+#: panels/power/cc-power-panel.c:681
msgid "Power Off"
msgstr "გამორთვა"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:676
+#: panels/power/cc-power-panel.c:682
msgid "Hibernate"
msgstr "პროგრამული ძილი"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:677
+#: panels/power/cc-power-panel.c:683
msgid "Nothing"
msgstr "არაფერი"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:733
+#: panels/power/cc-power-panel.c:739
msgid "When on battery power"
msgstr "ელემენტიდან კვებისას"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:735
+#: panels/power/cc-power-panel.c:741
msgid "When plugged in"
msgstr "შეერთებული"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:856
+#: panels/power/cc-power-panel.c:862
msgctxt "Idle time"
msgid "Never"
msgstr "არასდროს"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:940
+#: panels/power/cc-power-panel.c:946
msgid "Automatic suspend"
msgstr "ავტომატურად შეჩერება"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1036
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1042
msgid ""
"Performance mode temporarily disabled due to high operating temperature."
msgstr ""
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1038
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1044
msgid ""
"Lap detected: performance mode temporarily unavailable. Move the device to a "
"stable surface to restore."
msgstr ""
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1040
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1046
msgid "Performance mode temporarily disabled."
msgstr ""
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1082
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1088
msgid ""
"Low battery: power saver enabled. Previous mode will be restored when "
"battery is sufficiently charged."
msgstr ""
#. translators: "%s" is an application name
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1090
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1096
#, c-format
msgid "Power Saver mode activated by “%s”."
msgstr ""
#. translators: "%s" is an application name
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1094
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1100
#, c-format
msgid "Performance mode activated by “%s”."
msgstr ""
@@ -4807,7 +4811,7 @@ msgstr ""
#: panels/power/cc-power-panel.ui:174
msgid "_Automatic Suspend"
-msgstr ""
+msgstr "ავტომატურად _შეჩერება"
#: panels/power/cc-power-panel.ui:175
msgid "Pauses the computer after a period of inactivity."
@@ -4819,7 +4823,7 @@ msgstr "_ჩართვის ღილაკის ქცევა"
#: panels/power/cc-power-panel.ui:208
msgid "Show Battery _Percentage"
-msgstr ""
+msgstr "ელემენტის _პროცენტულობის ჩვენება"
#: panels/power/cc-power-panel.ui:209
msgid "Show exact charge level in the top bar"
@@ -4850,7 +4854,7 @@ msgstr "წარმადობა"
#: panels/power/cc-power-profile-row.c:133
msgid "High performance and power usage."
-msgstr ""
+msgstr "მაღალი წარმადობა და ენერგიის გამოყენება."
#: panels/power/cc-power-profile-row.c:136
msgctxt "Power profile"
@@ -4859,7 +4863,7 @@ msgstr "ბალანსირებული"
#: panels/power/cc-power-profile-row.c:137
msgid "Standard performance and power usage."
-msgstr ""
+msgstr "სტანდარტული წარმადობა და ენერგიის გამოყენება."
#: panels/power/cc-power-profile-row.c:140
msgctxt "Power profile"
@@ -4868,7 +4872,7 @@ msgstr "ელემენტის შენახვის რეჟიმი"
#: panels/power/cc-power-profile-row.c:141
msgid "Reduced performance and power usage."
-msgstr ""
+msgstr "შემცირებული წარმადობა და ენერგიის გამოყენება."
#: panels/power/gnome-power-panel.desktop.in:3
msgid "Power"
@@ -5408,13 +5412,13 @@ msgstr "ტონერი გათავდა"
#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
#: panels/printers/pp-printer-entry.c:724
msgid "Low on developer"
-msgstr ""
+msgstr "გამამჟღავნებელი ცოტაღაა"
#. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
#: panels/printers/pp-printer-entry.c:727
msgid "Out of developer"
-msgstr ""
+msgstr "გამამჟღავნებელი აღარ დარჩა"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
#: panels/printers/pp-printer-entry.c:729
@@ -5922,7 +5926,7 @@ msgstr ""
#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:13
msgid "Blank Screen Delay"
-msgstr ""
+msgstr "ეკრანის გასუფთავების დაყოვნება"
#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:14
msgid "Period of inactivity until screen blanks"
@@ -5930,7 +5934,7 @@ msgstr ""
#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:32
msgid "Automatic Screen _Lock"
-msgstr ""
+msgstr "ეკრანის ავტომატური _დაბლოკვა"
#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:33
msgid "Locks the screen after it blanks"
@@ -5938,7 +5942,7 @@ msgstr "ეკრანის ჩაქრობისას მისი და
#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:50
msgid "Automatic _Screen Lock Delay"
-msgstr ""
+msgstr "_ეკრანის ავტომატური დაბლოკვის დაყოვნება"
#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:51
msgid "Time from screen blank to screen lock"
@@ -6443,11 +6447,11 @@ msgstr "მიერთებულია:"
#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:262
msgid "Failed to authorize device: "
-msgstr ""
+msgstr "მოწყობილობის ავტორიზაციის შეცდომა: "
#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:329
msgid "Failed to forget device: "
-msgstr ""
+msgstr "მოწყობილობის დავიწყების შეცდომა: "
#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:485
#, c-format
@@ -6474,7 +6478,7 @@ msgstr "UUID:"
#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.ui:250
msgid "Authorize and Connect"
-msgstr ""
+msgstr "ავტორიზაცია და დაკავშირება"
#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.ui:266
msgid "Forget Device"
@@ -6519,7 +6523,7 @@ msgstr ""
msgid "Thunderbolt security level could not be determined."
msgstr ""
-#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:679
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:694
#, c-format
msgid "Error switching direct mode: %s"
msgstr "შეცდომა მიმართვის რეჟიმის შეცვლისას: %s"
@@ -9005,6 +9009,9 @@ msgstr[0] "%u შეტანა"
msgid "System Sounds"
msgstr "სისტემური ხმები"
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "აპლიკაციები"
+
#~ msgid "Mouse Speed"
#~ msgstr "თაგუნას სიჩქარე"