diff options
author | Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge> | 2023-03-15 05:09:20 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2023-03-15 05:09:20 +0000 |
commit | ec1e01c1a4740c0aed2902737e795887bb98ba2d (patch) | |
tree | 8b327a383ac4c3f906e433d5f92850cdc86b9a67 /po | |
parent | 43e173bf94af3c3f164e1b5cb8b363491af43710 (diff) | |
download | gnome-control-center-ec1e01c1a4740c0aed2902737e795887bb98ba2d.tar.gz |
Update Georgian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ka.po | 141 |
1 files changed, 74 insertions, 67 deletions
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-02 15:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-02 22:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-14 23:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-15 06:08+0100\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n" "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n" "Language: ka\n" @@ -113,9 +113,11 @@ msgstr "<b>%s</b> გამოიყენება შემდეგი ტი msgid "%s of disk space used." msgstr "დისკზე დაკავებული ადგილი: %s." +#. List of apps. #: panels/applications/cc-applications-panel.c:1415 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:19 #: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in:3 +#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:26 msgid "Apps" msgstr "აპები" @@ -459,7 +461,7 @@ msgstr "თვითმფრინავის რეჟიმი ჩართ #: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:39 msgid "Bluetooth is disabled when airplane mode is on" -msgstr "" +msgstr "როცა თვითმფრინავის რეჟიმი ჩართულია, ბლუთუზი ითიშება" #: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:42 msgid "Turn Off Airplane Mode" @@ -471,7 +473,7 @@ msgstr "აპარატურული თვითმფრინავი #: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:58 msgid "Turn off the Airplane mode switch to enable Bluetooth." -msgstr "" +msgstr "ბლუთუზის ჩასართავად გამორთეთ თვითმფრინავის რეჟიმი." #. Translators: The found device is a printer connected via Bluetooth #: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in:3 @@ -1200,7 +1202,7 @@ msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d საათი" #. Translators: Option for "Blank Screen" in "Power" panel -#: panels/common/cc-util.c:183 panels/power/cc-power-panel.c:849 +#: panels/common/cc-util.c:183 panels/power/cc-power-panel.c:855 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -1277,7 +1279,7 @@ msgid "%e %B %Y, %R" msgstr "%e %B %Y, %R" #. Translators: "city, country" -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:394 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:398 #, c-format msgctxt "timezone loc" msgid "%s, %s" @@ -1285,7 +1287,7 @@ msgstr "%s, %s" #. Update the timezone on the listbow row #. Translators: "timezone (details)" -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:411 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:415 #, c-format msgctxt "timezone desc" msgid "%s (%s)" @@ -1499,13 +1501,13 @@ msgstr "დიაგნოსტიკა;ავარია;" #: panels/display/cc-display-panel.c:493 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:217 -#: panels/power/cc-power-panel.c:737 panels/power/cc-power-panel.c:744 +#: panels/power/cc-power-panel.c:743 panels/power/cc-power-panel.c:750 msgid "On" msgstr "ჩართული" #: panels/display/cc-display-panel.c:495 panels/network/cc-net-proxy-page.c:166 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:217 -#: panels/power/cc-power-panel.c:731 panels/power/cc-power-panel.c:742 +#: panels/power/cc-power-panel.c:737 panels/power/cc-power-panel.c:748 msgid "Off" msgstr "გამორთული" @@ -3238,7 +3240,7 @@ msgstr "დაკავშირებულია" #: panels/network/cc-wifi-connection-row.ui:62 msgid "Show QR-Code" -msgstr "" +msgstr "QR კოდის ჩვენება" #: panels/network/cc-wifi-connection-row.ui:77 #: panels/network/net-device-ethernet.c:325 @@ -3257,13 +3259,13 @@ msgstr "" #: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.c:266 msgid "Must have a minimum of 8 characters" -msgstr "" +msgstr "უნდა შეიცავდეს მინიმუმ 8 სიმბოლოს" #: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.c:271 #, c-format msgid "Must have a maximum of %d character" msgid_plural "Must have a maximum of %d characters" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "უნდა შეიცავდეს მაქსიმუმ %d სიმბოლოს" #: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:4 msgid "Turn On Wi-Fi Hotspot?" @@ -3343,7 +3345,7 @@ msgstr "თვითმფრინავის რეჟიმი ჩართ #: panels/network/cc-wifi-panel.ui:111 msgid "Turn off to use Wi-Fi" -msgstr "" +msgstr "Wi-Fi-ის გამოსაყენებლად გამორთეთ" #: panels/network/cc-wifi-panel.ui:146 msgid "Wi-Fi Hotspot Active" @@ -3679,7 +3681,7 @@ msgstr "_ავტომატურად დაკავშირება" #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:383 msgid "Make available to _other users" -msgstr "" +msgstr "ხელმისაწვდომია _სხვა მომხმარებლებისთვისაც" #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:410 msgid "_Metered connection: has data limits or can incur charges" @@ -3775,7 +3777,7 @@ msgstr "DNS სერვერის მისამართები" #: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:200 #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:210 msgid "Separate IP addresses with commas" -msgstr "" +msgstr "IP მისამართები მძიმით გამოყავით" #: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:217 #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:227 @@ -3917,7 +3919,7 @@ msgstr "ინტერფეისის _სახელი" #: panels/network/connection-editor/wireguard-page.ui:54 msgid "The name of the wireguard interface to create." -msgstr "" +msgstr "შესაქმნელი Wireguard ინტერფეისის სახელი." #: panels/network/connection-editor/wireguard-page.ui:66 msgid "_Private Key" @@ -3925,7 +3927,7 @@ msgstr "_პირადი გასაღები" #: panels/network/connection-editor/wireguard-page.ui:76 msgid "The 256 bit private key in base64 encoding" -msgstr "" +msgstr "256 ბიტიანი პირადი გასაღები base64 კოდირებით" #: panels/network/connection-editor/wireguard-page.ui:81 msgid "Show/hide private key" @@ -4162,7 +4164,7 @@ msgstr "IP კონფიგურაციის ვადა გასულ #. TRANSLATORS: device status reason #: panels/network/panel-common.c:108 msgid "Secrets were required, but not provided" -msgstr "" +msgstr "საიდუმლო კოდები აუცილებელია, მაგრამ მითითებული არაა" #. TRANSLATORS: device status reason #: panels/network/panel-common.c:112 @@ -4187,7 +4189,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: device status reason #: panels/network/panel-common.c:128 msgid "PPP service failed to start" -msgstr "" +msgstr "PPP სერვერის გაშვების შეცდომა" #. TRANSLATORS: device status reason #: panels/network/panel-common.c:132 @@ -4202,7 +4204,7 @@ msgstr "PPP-ის შეცდომა" #. TRANSLATORS: device status reason #: panels/network/panel-common.c:140 msgid "DHCP client failed to start" -msgstr "" +msgstr "DHCP კლენტის გაშვების შეცდომა" #. TRANSLATORS: device status reason #: panels/network/panel-common.c:144 @@ -4227,17 +4229,17 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: device status reason #: panels/network/panel-common.c:160 msgid "AutoIP service failed to start" -msgstr "" +msgstr "AutoIP-ის სერვისის გაშვების შეცდომა" #. TRANSLATORS: device status reason #: panels/network/panel-common.c:164 msgid "AutoIP service error" -msgstr "" +msgstr "AutoIP-ის სერვისის შეცდომა" #. TRANSLATORS: device status reason #: panels/network/panel-common.c:168 msgid "AutoIP service failed" -msgstr "" +msgstr "AutoIP-ის სერვისი ავარიულად დასრულდა" #. TRANSLATORS: device status reason #: panels/network/panel-common.c:172 @@ -4257,17 +4259,17 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: device status reason #: panels/network/panel-common.c:184 msgid "Dialing request timed out" -msgstr "" +msgstr "დარეკვის მოლოდინის დრო გავიდა" #. TRANSLATORS: device status reason #: panels/network/panel-common.c:188 msgid "Dialing attempt failed" -msgstr "" +msgstr "დარეკვის მცდელობა წარუმატებელია" #. TRANSLATORS: device status reason #: panels/network/panel-common.c:192 msgid "Modem initialization failed" -msgstr "" +msgstr "მოდემის ინიციალიზაციის შეცდომა" #. TRANSLATORS: device status reason #: panels/network/panel-common.c:196 @@ -4277,7 +4279,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: device status reason #: panels/network/panel-common.c:200 msgid "Not searching for networks" -msgstr "" +msgstr "ქსელებს არ ვეძებ" #. TRANSLATORS: device status reason #: panels/network/panel-common.c:204 @@ -4287,7 +4289,7 @@ msgstr "ქსელში რეგისტრაცია უარყოფ #. TRANSLATORS: device status reason #: panels/network/panel-common.c:208 msgid "Network registration timed out" -msgstr "" +msgstr "ქსელში რეგისტრაციის მოლოდინის ვადა ამოიწურა" #. TRANSLATORS: device status reason #: panels/network/panel-common.c:212 @@ -4302,12 +4304,12 @@ msgstr "PIN-ის შემოწმების შეცდომა" #. TRANSLATORS: device status reason #: panels/network/panel-common.c:220 msgid "Firmware for the device may be missing" -msgstr "" +msgstr "შეიძლება მოწყობილობის შესაბამისი მიკროკოდი ნაპოვნი არაა" #. TRANSLATORS: device status reason #: panels/network/panel-common.c:224 msgid "Connection disappeared" -msgstr "" +msgstr "კავშირი გაქრა" #. TRANSLATORS: device status reason #: panels/network/panel-common.c:228 @@ -4347,7 +4349,7 @@ msgstr "SIM არასწორია" #. TRANSLATORS: device status reason #: panels/network/panel-common.c:256 msgid "Connection dependency failed" -msgstr "" +msgstr "შეერთების დამოკიდებულების შეცდომა" #. TRANSLATORS: device status #: panels/network/panel-common.c:327 @@ -4386,7 +4388,7 @@ msgstr "" #: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:56 msgctxt "notifications" msgid "Show Message _Content in Popups" -msgstr "" +msgstr "მხტუნარებში შეტყობინების შემცველობის _ჩვენება" #: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:69 msgctxt "notifications" @@ -4408,11 +4410,6 @@ msgstr "_არ შემაწუხო" msgid "_Lock Screen Notifications" msgstr "_ეკრანის ბლოკირების გაფრთხილებები" -#. List of apps. -#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:26 -msgid "Applications" -msgstr "აპლიკაციები" - #: panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in:4 msgid "Control which notifications are displayed and what they show" msgstr "" @@ -4612,7 +4609,7 @@ msgid "Gaming input device" msgstr "სათამაშო შემყვანი მოწყობილობა" #. TRANSLATORS: secondary battery, misc -#: panels/power/cc-battery-row.c:218 panels/power/cc-power-panel.c:257 +#: panels/power/cc-battery-row.c:218 panels/power/cc-power-panel.c:263 #: panels/power/cc-power-panel.ui:58 msgid "Battery" msgstr "ელემენტი" @@ -4631,72 +4628,79 @@ msgstr "დამატებით" msgid "Batteries" msgstr "ელემენტები" -#: panels/power/cc-power-panel.c:514 +#. Translators: UPS is an Uninterruptible Power Supply: +#. * https://en.wikipedia.org/wiki/Uninterruptible_power_supply +#: panels/power/cc-power-panel.c:260 +#| msgid "USB" +msgid "UPS" +msgstr "UPS" + +#: panels/power/cc-power-panel.c:520 msgid "When _idle" msgstr "უქმობისას" -#: panels/power/cc-power-panel.c:674 +#: panels/power/cc-power-panel.c:680 msgid "Suspend" msgstr "ძილი" -#: panels/power/cc-power-panel.c:675 +#: panels/power/cc-power-panel.c:681 msgid "Power Off" msgstr "გამორთვა" -#: panels/power/cc-power-panel.c:676 +#: panels/power/cc-power-panel.c:682 msgid "Hibernate" msgstr "პროგრამული ძილი" -#: panels/power/cc-power-panel.c:677 +#: panels/power/cc-power-panel.c:683 msgid "Nothing" msgstr "არაფერი" -#: panels/power/cc-power-panel.c:733 +#: panels/power/cc-power-panel.c:739 msgid "When on battery power" msgstr "ელემენტიდან კვებისას" -#: panels/power/cc-power-panel.c:735 +#: panels/power/cc-power-panel.c:741 msgid "When plugged in" msgstr "შეერთებული" -#: panels/power/cc-power-panel.c:856 +#: panels/power/cc-power-panel.c:862 msgctxt "Idle time" msgid "Never" msgstr "არასდროს" -#: panels/power/cc-power-panel.c:940 +#: panels/power/cc-power-panel.c:946 msgid "Automatic suspend" msgstr "ავტომატურად შეჩერება" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1036 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1042 msgid "" "Performance mode temporarily disabled due to high operating temperature." msgstr "" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1038 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1044 msgid "" "Lap detected: performance mode temporarily unavailable. Move the device to a " "stable surface to restore." msgstr "" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1040 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1046 msgid "Performance mode temporarily disabled." msgstr "" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1082 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1088 msgid "" "Low battery: power saver enabled. Previous mode will be restored when " "battery is sufficiently charged." msgstr "" #. translators: "%s" is an application name -#: panels/power/cc-power-panel.c:1090 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1096 #, c-format msgid "Power Saver mode activated by “%s”." msgstr "" #. translators: "%s" is an application name -#: panels/power/cc-power-panel.c:1094 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1100 #, c-format msgid "Performance mode activated by “%s”." msgstr "" @@ -4807,7 +4811,7 @@ msgstr "" #: panels/power/cc-power-panel.ui:174 msgid "_Automatic Suspend" -msgstr "" +msgstr "ავტომატურად _შეჩერება" #: panels/power/cc-power-panel.ui:175 msgid "Pauses the computer after a period of inactivity." @@ -4819,7 +4823,7 @@ msgstr "_ჩართვის ღილაკის ქცევა" #: panels/power/cc-power-panel.ui:208 msgid "Show Battery _Percentage" -msgstr "" +msgstr "ელემენტის _პროცენტულობის ჩვენება" #: panels/power/cc-power-panel.ui:209 msgid "Show exact charge level in the top bar" @@ -4850,7 +4854,7 @@ msgstr "წარმადობა" #: panels/power/cc-power-profile-row.c:133 msgid "High performance and power usage." -msgstr "" +msgstr "მაღალი წარმადობა და ენერგიის გამოყენება." #: panels/power/cc-power-profile-row.c:136 msgctxt "Power profile" @@ -4859,7 +4863,7 @@ msgstr "ბალანსირებული" #: panels/power/cc-power-profile-row.c:137 msgid "Standard performance and power usage." -msgstr "" +msgstr "სტანდარტული წარმადობა და ენერგიის გამოყენება." #: panels/power/cc-power-profile-row.c:140 msgctxt "Power profile" @@ -4868,7 +4872,7 @@ msgstr "ელემენტის შენახვის რეჟიმი" #: panels/power/cc-power-profile-row.c:141 msgid "Reduced performance and power usage." -msgstr "" +msgstr "შემცირებული წარმადობა და ენერგიის გამოყენება." #: panels/power/gnome-power-panel.desktop.in:3 msgid "Power" @@ -5408,13 +5412,13 @@ msgstr "ტონერი გათავდა" #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer #: panels/printers/pp-printer-entry.c:724 msgid "Low on developer" -msgstr "" +msgstr "გამამჟღავნებელი ცოტაღაა" #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development, #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer #: panels/printers/pp-printer-entry.c:727 msgid "Out of developer" -msgstr "" +msgstr "გამამჟღავნებელი აღარ დარჩა" #. Translators: "marker" is one color bin of the printer #: panels/printers/pp-printer-entry.c:729 @@ -5922,7 +5926,7 @@ msgstr "" #: panels/screen/cc-screen-panel.ui:13 msgid "Blank Screen Delay" -msgstr "" +msgstr "ეკრანის გასუფთავების დაყოვნება" #: panels/screen/cc-screen-panel.ui:14 msgid "Period of inactivity until screen blanks" @@ -5930,7 +5934,7 @@ msgstr "" #: panels/screen/cc-screen-panel.ui:32 msgid "Automatic Screen _Lock" -msgstr "" +msgstr "ეკრანის ავტომატური _დაბლოკვა" #: panels/screen/cc-screen-panel.ui:33 msgid "Locks the screen after it blanks" @@ -5938,7 +5942,7 @@ msgstr "ეკრანის ჩაქრობისას მისი და #: panels/screen/cc-screen-panel.ui:50 msgid "Automatic _Screen Lock Delay" -msgstr "" +msgstr "_ეკრანის ავტომატური დაბლოკვის დაყოვნება" #: panels/screen/cc-screen-panel.ui:51 msgid "Time from screen blank to screen lock" @@ -6443,11 +6447,11 @@ msgstr "მიერთებულია:" #: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:262 msgid "Failed to authorize device: " -msgstr "" +msgstr "მოწყობილობის ავტორიზაციის შეცდომა: " #: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:329 msgid "Failed to forget device: " -msgstr "" +msgstr "მოწყობილობის დავიწყების შეცდომა: " #: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:485 #, c-format @@ -6474,7 +6478,7 @@ msgstr "UUID:" #: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.ui:250 msgid "Authorize and Connect" -msgstr "" +msgstr "ავტორიზაცია და დაკავშირება" #: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.ui:266 msgid "Forget Device" @@ -6519,7 +6523,7 @@ msgstr "" msgid "Thunderbolt security level could not be determined." msgstr "" -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:679 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:694 #, c-format msgid "Error switching direct mode: %s" msgstr "შეცდომა მიმართვის რეჟიმის შეცვლისას: %s" @@ -9005,6 +9009,9 @@ msgstr[0] "%u შეტანა" msgid "System Sounds" msgstr "სისტემური ხმები" +#~ msgid "Applications" +#~ msgstr "აპლიკაციები" + #~ msgid "Mouse Speed" #~ msgstr "თაგუნას სიჩქარე" |