summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorHugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>2023-03-14 23:50:21 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2023-03-14 23:50:21 +0000
commit43e173bf94af3c3f164e1b5cb8b363491af43710 (patch)
tree55c1217b0c5e89389ba47808cbeb2f848eca94fb /po
parentff3001e152df8d7c0bf27aacd68d6c4100210ba3 (diff)
downloadgnome-control-center-43e173bf94af3c3f164e1b5cb8b363491af43710.tar.gz
Update Portuguese translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pt.po59
1 files changed, 33 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 5a7e79aaf..b5651febf 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-06 17:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-14 23:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-14 23:49+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -122,9 +122,11 @@ msgstr ""
msgid "%s of disk space used."
msgstr "%s de espaço em disco utilizado."
+#. List of apps.
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1415
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:19
#: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in:3
+#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:26
msgid "Apps"
msgstr "Aplicações"
@@ -1250,7 +1252,7 @@ msgstr[0] "%d hora"
msgstr[1] "%d horas"
#. Translators: Option for "Blank Screen" in "Power" panel
-#: panels/common/cc-util.c:183 panels/power/cc-power-panel.c:849
+#: panels/common/cc-util.c:183 panels/power/cc-power-panel.c:855
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -1554,13 +1556,13 @@ msgstr "diagnósticos;falha;"
#: panels/display/cc-display-panel.c:493
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:217
-#: panels/power/cc-power-panel.c:737 panels/power/cc-power-panel.c:744
+#: panels/power/cc-power-panel.c:743 panels/power/cc-power-panel.c:750
msgid "On"
msgstr "Ligado"
#: panels/display/cc-display-panel.c:495 panels/network/cc-net-proxy-page.c:166
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:217
-#: panels/power/cc-power-panel.c:731 panels/power/cc-power-panel.c:742
+#: panels/power/cc-power-panel.c:737 panels/power/cc-power-panel.c:748
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
@@ -4607,11 +4609,6 @@ msgstr "_Não incomodar"
msgid "_Lock Screen Notifications"
msgstr "Notificações no ecrã b_loqueado"
-#. List of apps.
-#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:26
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicações"
-
#: panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in:4
msgid "Control which notifications are displayed and what they show"
msgstr "Controlar que notificações são apresentadas e o que mostram"
@@ -4817,7 +4814,7 @@ msgid "Gaming input device"
msgstr "Dispositivo para jogos"
#. TRANSLATORS: secondary battery, misc
-#: panels/power/cc-battery-row.c:218 panels/power/cc-power-panel.c:257
+#: panels/power/cc-battery-row.c:218 panels/power/cc-power-panel.c:263
#: panels/power/cc-power-panel.ui:58
msgid "Battery"
msgstr "Bateria"
@@ -4836,51 +4833,58 @@ msgstr "Extra"
msgid "Batteries"
msgstr "Baterias"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:514
+#. Translators: UPS is an Uninterruptible Power Supply:
+#. * https://en.wikipedia.org/wiki/Uninterruptible_power_supply
+#: panels/power/cc-power-panel.c:260
+#| msgid "USB"
+msgid "UPS"
+msgstr "UPS"
+
+#: panels/power/cc-power-panel.c:520
msgid "When _idle"
msgstr "Quando _inativo"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:674
+#: panels/power/cc-power-panel.c:680
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:675
+#: panels/power/cc-power-panel.c:681
msgid "Power Off"
msgstr "Desligar"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:676
+#: panels/power/cc-power-panel.c:682
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernar"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:677
+#: panels/power/cc-power-panel.c:683
msgid "Nothing"
msgstr "Nada"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:733
+#: panels/power/cc-power-panel.c:739
msgid "When on battery power"
msgstr "Quando funciona da bateria"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:735
+#: panels/power/cc-power-panel.c:741
msgid "When plugged in"
msgstr "Quando ligado à corrente"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:856
+#: panels/power/cc-power-panel.c:862
msgctxt "Idle time"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:940
+#: panels/power/cc-power-panel.c:946
msgid "Automatic suspend"
msgstr "Suspender automaticamente"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1036
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1042
msgid ""
"Performance mode temporarily disabled due to high operating temperature."
msgstr ""
"Modo de desempenho temporariamente desativado devido à alta temperatura de "
"funcionamento."
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1038
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1044
msgid ""
"Lap detected: performance mode temporarily unavailable. Move the device to a "
"stable surface to restore."
@@ -4888,11 +4892,11 @@ msgstr ""
"Colo detetado: modo de desempenho temporariamente indisponível. Mova o "
"dispositivo para uma superfície estável para restaurar."
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1040
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1046
msgid "Performance mode temporarily disabled."
msgstr "Modo de desempenho temporariamente desativado."
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1082
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1088
msgid ""
"Low battery: power saver enabled. Previous mode will be restored when "
"battery is sufficiently charged."
@@ -4901,13 +4905,13 @@ msgstr ""
"quando a bateria estiver suficientemente carregada."
#. translators: "%s" is an application name
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1090
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1096
#, c-format
msgid "Power Saver mode activated by “%s”."
msgstr "Modo poupança de energia ativado por \"%s\"."
#. translators: "%s" is an application name
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1094
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1100
#, c-format
msgid "Performance mode activated by “%s”."
msgstr "Modo de desempenho ativado por \"%s\"."
@@ -9348,6 +9352,9 @@ msgstr[1] "%u entradas"
msgid "System Sounds"
msgstr "Sons do sistema"
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "Aplicações"
+
#~ msgid "Try clicking, double clicking, scrolling"
#~ msgstr "Tente clicar, realizar duplo clique e deslocar"