diff options
author | Sabri Ünal <libreajans@gmail.com> | 2023-03-06 12:51:48 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2023-03-06 12:51:48 +0000 |
commit | 25509d18c71028cd07c30c7c122939f944eb780e (patch) | |
tree | 8ea840523e1cf8a6e285ac974a3e61676b9bc94b /po | |
parent | d2dfad1c4b0817d5bd29b39bc8f23f386370316a (diff) | |
download | gnome-control-center-25509d18c71028cd07c30c7c122939f944eb780e.tar.gz |
Update Turkish translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 142 |
1 files changed, 70 insertions, 72 deletions
@@ -20,16 +20,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-25 13:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-28 13:59+0300\n" -"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-06 15:50+0300\n" +"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"X-Generator: Gtranslator 42.0\n" #: panels/applications/cc-applications-panel.c:822 msgid "System Bus" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgid "%e %B %Y, %R" msgstr "%e %B %Y, %R" #. Translators: "city, country" -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:394 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:398 #, c-format msgctxt "timezone loc" msgid "%s, %s" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "%s, %s" #. Update the timezone on the listbow row #. Translators: "timezone (details)" -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:411 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:415 #, c-format msgctxt "timezone desc" msgid "%s (%s)" @@ -1564,8 +1564,8 @@ msgid "_Apply" msgstr "_Uygula" #: panels/display/cc-display-panel.ui:78 panels/display/cc-display-panel.ui:209 -#: panels/display/cc-display-panel.ui:248 panels/network/cc-wifi-panel.ui:16 -#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:64 +#: panels/display/cc-display-panel.ui:248 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:22 +#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:16 panels/printers/new-printer-dialog.ui:64 #: panels/region/cc-format-chooser.ui:37 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:19 #: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:44 @@ -2682,7 +2682,8 @@ msgstr "Özel Karakter Girdisi" msgid "Methods for entering symbols and letter variants using the keyboard." msgstr "Klavye kullanarak simge ve değişik harfler girmek için yöntemler." -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:82 shell/cc-window.ui:161 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:82 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:7 shell/cc-window.ui:161 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klavye Kısayolları" @@ -2690,61 +2691,59 @@ msgstr "Klavye Kısayolları" msgid "View and Customize Shortcuts" msgstr "Kısayolları Gör ve Özelleştir" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:387 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:381 msgid "Reset All Shortcuts?" msgstr "Tüm Kısayolları Sıfırla?" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:390 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:384 msgid "" "Resetting the shortcuts may affect your custom shortcuts. This cannot be " "undone." msgstr "" "Kısayolları sıfırlamak özel kısayollarınızı etkileyebilir. Bu geri alınamaz." -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:394 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:388 #: panels/network/cc-network-panel.ui:26 #: panels/printers/ppd-selection-dialog.ui:83 #: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:188 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:395 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:389 msgid "Reset All" msgstr "Tümünü Sıfırla" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:33 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:27 msgid "Reset All…" msgstr "Tümünü Sıfırla…" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:34 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:28 msgid "Reset all shortcuts to their default keybindings" msgstr "Tüm kısayolları öntanımlı tuş bağlarına sıfırla" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:65 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:49 msgid "Search Shortcuts" msgstr "Kısayol Ara" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:102 -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:124 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:88 msgid "No keyboard shortcut found" msgstr "Klavye kısayolu bulunamadı" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:103 -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:125 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:89 msgid "Try a different search." msgstr "Başka arama dene." -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:140 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:138 msgid "Add Custom Shortcuts" msgstr "Özel Kısayollar Ekle" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:141 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:139 msgid "Set up custom shortcuts for launching apps, running scripts, and more." msgstr "" "Uygulamaları başlatmak, betikleri çalıştırmak ve daha çoğu için özel " "kısayollar belirle." -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:145 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:143 msgid "Add Shortcut" msgstr "Kısayol Ekle" @@ -2943,151 +2942,150 @@ msgstr "Mikrofon erişimini kısıtla" msgid "microphone;recording;application;privacy;" msgstr "mikrofon;kayıt;kaydetme;uygulama;gizlilik;" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:18 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:30 msgid "Test _Settings" msgstr "_Ayarları Sına" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:32 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:78 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:44 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:90 msgid "Mouse" msgstr "Fare" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:39 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:51 #: panels/multitasking/cc-multitasking-panel.ui:9 msgid "General" msgstr "Genel" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:42 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:54 msgid "Primary Button" msgstr "Birincil Düğme" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:43 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:55 msgid "Order of physical buttons on mice and touchpads." msgstr "Fare ve dokunmatik yüzeylerdeki fiziksel düğmelerin sırası." -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:57 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:69 msgid "Left" msgstr "Sol" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:64 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:76 msgid "Right" msgstr "Sağ" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:81 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:86 -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:189 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:93 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:98 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:200 msgid "Pointer Speed" msgstr "İmleç Hızı" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:89 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:197 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:101 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:208 #: panels/universal-access/cc-ua-typing-page.ui:53 #: panels/universal-access/cc-ua-typing-page.ui:111 msgid "Slow" msgstr "Yavaş" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:91 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:199 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:103 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:210 #: panels/universal-access/cc-ua-typing-page.ui:50 #: panels/universal-access/cc-ua-typing-page.ui:108 msgid "Fast" msgstr "Hızlı" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:107 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:142 -msgid "Pointer Assistance" -msgstr "İmleç Yardımı" +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:119 +msgid "Mouse Acceleration" +msgstr "Fare Hızlandırması" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:108 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:120 msgid "Recommended for most users and applications" msgstr "Çoğu kullanıcı ve uygulama için önerilir" -#. Translators: Preserve the line-break separating the two paragraphs. -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:128 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:140 msgid "" -"Turning pointer assistance off can allow faster and more precise movements, " -"but can also make the mouse more difficult to use.\n" -"\n" -"Pointer assistance is also known as pointer acceleration." +"Turning mouse acceleration off can allow faster and more precise movements, " +"but can also make the mouse more difficult to use." msgstr "" -"İmleç yardımını kapatmak daha hızlı ve kusursuz hareketler sağlar ancak aynı " -"zamanda farenin kullanımını zorlaştırır.\n" -"\n" -"İmleç yardımı, imleç hızlandırıcı olarak da bilinir." +"Fare hızlandırmasını kapatmak daha hızlı ve kusursuz hareketler sağlar ancak " +"aynı zamanda farenin kullanımını zorlaştırır." -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:150 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:253 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:152 +msgid "Pointer Assistance" +msgstr "İmleç Yardımı" + +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:160 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:264 msgid "Scroll Direction" msgstr "Kaydırma Yönü" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:151 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:254 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:161 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:265 msgid "Traditional" msgstr "Geleneksel" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:152 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:255 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:162 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:266 msgid "Scrolling moves the view" msgstr "Kaydırma, görünümü oynatır" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:153 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:256 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:163 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:267 msgid "Natural" msgstr "Doğal" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:154 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:257 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:164 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:268 msgid "Scrolling moves the content" msgstr "Kaydırma, içeriği oynatır" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:168 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:175 -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:181 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:179 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:186 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:192 msgid "Touchpad" msgstr "Dokunmatik Yüzey" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:194 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:205 msgid "Pointer speed" msgstr "İmleç hızı" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:217 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:228 msgid "Clicking" msgstr "Tıklama" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:222 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:233 msgid "Tap to Click" msgstr "Tıklamak için Dokun" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:223 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:234 msgid "Quickly touch the touchpad to click" msgstr "Tıklamak için dokunmatik yüzeye hızlıca dokun" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:229 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:240 msgid "Tap to click" msgstr "Tıklamak için dokun" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:240 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:251 msgid "Scrolling" msgstr "Kaydırma" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:243 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:254 msgid "Scroll Method" msgstr "Kaydırma Yöntemi" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:244 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:255 msgid "Two Finger" msgstr "Çift Parmak" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:245 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:256 msgid "Drag two fingers on the touchpad" msgstr "Dokunmatik yüzeyde çift parmak kaydır" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:246 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:257 msgid "Edge" msgstr "Kenar" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:247 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:258 msgid "Drag one finger on the edge" msgstr "Kenarda tek parmak kaydır" -#: panels/mouse/cc-mouse-test.c:68 panels/mouse/cc-mouse-test.ui:98 +#: panels/mouse/cc-mouse-test.c:68 panels/mouse/cc-mouse-test.ui:96 msgid "Single Click" msgstr "Tek Tık" -#: panels/mouse/cc-mouse-test.c:70 panels/mouse/cc-mouse-test.ui:112 +#: panels/mouse/cc-mouse-test.c:70 panels/mouse/cc-mouse-test.ui:110 msgid "Double Click" msgstr "Çift Tık" -#: panels/mouse/cc-mouse-test.ui:26 +#: panels/mouse/cc-mouse-test.ui:24 msgid "Test Mouse & Touchpad" msgstr "Fare ve Dokunmatik Yüzeyi Sına" @@ -3317,7 +3315,7 @@ msgstr "Yok Sayılan Ana Makineler" #. * translators: This is the format string for the text shown underneath the Wi-Fi QR code. #. * The string placeholder will be replaced by the Wi-Fi networks SSID. #. -#: panels/network/cc-qr-code-dialog.c:128 +#: panels/network/cc-qr-code-dialog.c:133 #, c-format msgid "Scan the QR code to connect to the network <b>%s</b>." msgstr "<b>%s</b> ağına bağlanmak için QR kodunu tarayın." @@ -6732,7 +6730,7 @@ msgstr "Thunderbolt desteği BIOS’tan devre dışı bırakılmış." msgid "Thunderbolt security level could not be determined." msgstr "Thunderbolt güvenlik düzeyi saptanamadı." -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:679 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:694 #, c-format msgid "Error switching direct mode: %s" msgstr "Doğrudan kipe geçilirken hata: %s" |