diff options
author | Charles Monzat <charles.monzat@free.fr> | 2019-09-22 16:56:40 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2019-09-22 16:56:40 +0000 |
commit | c305cc564017f65cf8d1b5cc06573f381158a9ca (patch) | |
tree | 165c63dbc171611da1a203999712df99cfd836ee /po | |
parent | a0b6165a3770c14a865abab125ccb002a7b66ac4 (diff) | |
download | gnome-control-center-c305cc564017f65cf8d1b5cc06573f381158a9ca.tar.gz |
Update French translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 37 |
1 files changed, 19 insertions, 18 deletions
@@ -29,17 +29,17 @@ # Alexandre Franke <alexandre.franke@gmail.com>, 2013-2018. # Guillaume Bernard <associations@guillaume-bernard.fr>, 2015-2018. # Erwan Georget <dremor@dremor.info>, 2015. -# Charles Monzat <charles.monzat@free.fr>, 2016-2019. # Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2007-2019. +# Charles Monzat <charles.monzat@free.fr>, 2016-2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-29 11:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:50+0200\n" -"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-17 22:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-18 10:05+0200\n" +"Last-Translator: Charles Monzat <charles.monzat@free.fr>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2697,13 +2697,14 @@ msgstr "Connexion _automatique" #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:343 msgid "Make available to _other users" -msgstr "Rendre accessible aux _autres utilisateurs" +msgstr "Rendre accessible aux autres _utilisateurs" #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:376 -msgid "Restrict background data usage" -msgstr "Limiter l’utilisation des données en arrière-plan" +#| msgid "Restrict background data usage" +msgid "Restrict _background data usage" +msgstr "Limiter l’utilisation des données en a_rrière-plan" -#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:386 +#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:387 msgid "Appropriate for connections that have data charges or limits." msgstr "Utile pour les connexions coûteuses ou limitées." @@ -4045,19 +4046,19 @@ msgstr "Autre" #. translators: This is the title of the "Show Account" dialog. The #. * %s is the name of the provider. e.g., 'Google'. -#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:626 +#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:627 #, c-format msgid "%s Account" msgstr "Compte %s" -#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:923 +#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:924 msgid "Error removing account" msgstr "Erreur lors de la suppression du compte" #. Translators: The %s is the username (eg., debarshi.ray@gmail.com #. * or rishi). #. -#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:988 +#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:989 #, c-format msgid "<b>%s</b> removed" msgstr "<b>%s</b> supprimé" @@ -5694,7 +5695,7 @@ msgid "Input methods can’t be used on the login screen" msgstr "" "Les méthodes de saisie ne peuvent pas être utilisées sur l’écran de connexion" -#: panels/region/cc-region-panel.c:1511 +#: panels/region/cc-region-panel.c:1512 msgid "Login _Screen" msgstr "Écran de conne_xion" @@ -5883,7 +5884,7 @@ msgstr "Actif" msgid "Choose a Folder" msgstr "Choisir un dossier" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:725 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:726 #, c-format msgid "" "File Sharing allows you to share your Public folder with others on your " @@ -5892,7 +5893,7 @@ msgstr "" "Le partage de fichiers vous permet de partager votre dossier Public avec les " "autres sur le réseau actuel en utilisant : <a href=\"dav://%s\">dav://%s</a>" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:727 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:728 #, c-format msgid "" "When remote login is enabled, remote users can connect using the Secure " @@ -5903,7 +5904,7 @@ msgstr "" "se connecter à l’aide de cette commande shell sécurisée :\n" "<a href=\"ssh %s\">ssh %s</a>" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:729 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:730 #, c-format msgid "" "Screen sharing allows remote users to view or control your screen by " @@ -5912,11 +5913,11 @@ msgstr "" "Le partage d’écran permet aux utilisateurs distants de voir ou contrôler " "votre écran en se connectant à <a href=\"vnc://%s\">vnc://%s</a>" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:833 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:834 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1286 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1287 #: panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in:3 msgid "Sharing" msgstr "Partage" @@ -6116,7 +6117,7 @@ msgstr "Volume" msgid "Alert Sound" msgstr "Son d’alerte" -#: panels/sound/cc-volume-slider.c:63 +#: panels/sound/cc-volume-slider.c:93 msgctxt "volume" msgid "100%" msgstr "100 %" |