summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorRichard Hestilow <hestilow@ximian.com>2002-02-15 02:00:34 +0000
committerRachel Hestilow <hestgray@src.gnome.org>2002-02-15 02:00:34 +0000
commitad12a43bc9fc1c49d46ad3740c532fdc5370e0cf (patch)
tree1c7d015e7dafafaaadfb3796141b1636e5ac2794 /po
parent0308dd0c594f4bb63186202edb51dbacd551733b (diff)
downloadgnome-control-center-ad12a43bc9fc1c49d46ad3740c532fdc5370e0cf.tar.gz
Committed slackware compilation patch from fflewddur@dropline.net.
2002-02-14 Richard Hestilow <hestilow@ximian.com> * Committed slackware compilation patch from fflewddur@dropline.net.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/az.po835
-rw-r--r--po/ca.po940
-rw-r--r--po/cs.po938
-rw-r--r--po/da.po210
-rw-r--r--po/de.po829
-rw-r--r--po/el.po948
-rw-r--r--po/es.po822
-rw-r--r--po/fi.po111
-rw-r--r--po/fr.po940
-rw-r--r--po/ga.po854
-rw-r--r--po/hr.po850
-rw-r--r--po/ja.po926
-rw-r--r--po/ko.po101
-rw-r--r--po/lv.po907
-rw-r--r--po/ms.po206
-rw-r--r--po/nl.po127
-rw-r--r--po/nn.po884
-rw-r--r--po/no.po95
-rw-r--r--po/pl.po831
-rw-r--r--po/pt.po100
-rw-r--r--po/pt_BR.po810
-rw-r--r--po/ru.po830
-rw-r--r--po/sk.po6001
-rw-r--r--po/sl.po832
-rw-r--r--po/sv.po896
-rw-r--r--po/tr.po839
-rw-r--r--po/uk.po771
-rw-r--r--po/wa.po839
-rw-r--r--po/zh_CN.po801
-rw-r--r--po/zh_TW.po897
30 files changed, 13624 insertions, 12346 deletions
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 297571bf7..ecddacc21 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center 1.5.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:49-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-12 00:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-26 19:08GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n"
@@ -16,12 +16,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
+msgid "Background"
+msgstr "Arxa Plan"
+
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
+msgid "Configuration of the desktop's background"
+msgstr "Masa üstü arxa planı quraşdırılması"
+
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:291
#: capplets/common/capplet-util.c:243
-#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:614
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:267
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:474
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:144
+#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:575
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:319
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:493
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:139
msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr "Miras qurğularını al və saxla"
@@ -29,14 +37,6 @@ msgstr "Miras qurğularını al və saxla"
msgid "Background properties"
msgstr "Arxa plan xassələri"
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
-msgid "Background"
-msgstr "Arxa Plan"
-
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
-msgid "Configuration of the desktop's background"
-msgstr "Masa üstü arxa planı quraşdırılması"
-
#: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241
msgid "Just apply settings and quit"
msgstr "Təkcə qurğuları əlavə et və çıx"
@@ -100,316 +100,141 @@ msgstr "İşlədiləcək ana proqramıı seçin"
msgid "Default Applications"
msgstr "Əsas Proqramlar"
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Klaviatura"
-
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
-msgid "Keyboard Properties"
-msgstr "Klaviatura Seçənəkləri"
-
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:263
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:265
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:140
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:142
-msgid ""
-"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
+msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
-msgid "Mouse"
-msgstr "Siçan"
-
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:499
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
-msgid "Mouse Properties"
-msgstr "Siçan Seçənəkləri"
-
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:172
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Sound properties"
-msgstr "Arxa plan xassələri"
-
-#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
-msgid "Configure GNOME's use of sound"
-msgstr "GNOME səs istifadəsini qur"
-
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2
-#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:2
-msgid "Sound"
-msgstr "Səs"
-
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1
-msgid "Main"
-msgstr "Ana"
-
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2
-msgid "Main Settings"
+msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ana Qurğular"
-#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
-#, c-format
-msgid "GNOME Control Center: %s"
-msgstr "GNOME İdarə Mərkəzi: %s"
-
-#: control-center/capplet-dir-view.c:146
-msgid "Layout"
-msgstr "Düzülüş"
-
-#: control-center/capplet-dir-view.c:147
-msgid "Layout to use for this view of the capplets"
-msgstr "Kappletin bi görünüşü üçün işlədiləcək düzülüş"
-
-#: control-center/capplet-dir-view.c:153
-msgid "Capplet directory object"
-msgstr "Kapplet cərgəsi cismi"
-
-#: control-center/capplet-dir-view.c:154
-msgid "Capplet directory that this view is viewing"
-msgstr "Nümayişin göstərdiyi kapplet cərgəsi"
-
-#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
-msgid "GNOME Control Center"
-msgstr "GNOME İdarə Mərkəzi"
-
-#: control-center/capplet-dir-view.c:311
-msgid "Desktop properties manager."
-msgstr "Masa üstü seçənəkləri idarəçisi."
-
-#: control-center/capplet-dir-view.c:445
-#, c-format
-msgid "Gnome Control Center : %s"
-msgstr "GNOME İdarə Mərkəzi: %s"
-
-#: control-center/capplet-dir-view.c:488
-msgid ""
-"No help is available/installed. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
-msgstr ""
-"Heç yardım yoxdur/qurulmayıb. Xahiş edirik GNOME İstifadəçisi Bələdçisini\n"
-"sisteminizə qurub qurmadıǧınızı yoxlayın."
-
-#: control-center/capplet-dir-view.c:491
-msgid "Close"
-msgstr "Qapat"
-
-#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
-msgid "The GNOME configuration tool"
-msgstr "GNOME quraşdırma avadanlığı"
-
-#: libbackground/applier.c:228
-msgid "Type"
-msgstr "Növ"
-
-#: libbackground/applier.c:229
-msgid ""
-"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
-"for preview"
-msgstr ""
-"bg_applier növü: Kök pəncərəsi üçün BG_APPLIER_ROOT və ya nümayiş üçün "
-"BG_APPLIER_PREVIEW"
-
-#: libbackground/applier.c:388
-#, c-format
-msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
-msgstr ""
-"Rəsm buferi '%s' yüklənə bilmədi; divar kağızı fəaliyyəti dayandırılır."
-
-#: libbackground/applier.c:505
-msgid "Disabled"
-msgstr "Bağlı"
-
-#: libsounds/sound-view.c:98
-msgid "The sound file for this event does not exist."
-msgstr "Bu səbəb üçün ayrılmış səs faylı yoxdur."
-
-#: libsounds/sound-view.c:100
-msgid ""
-"The sound file for this event does not exist.\n"
-"You may want to install the gnome-audio package\n"
-"for a set of default sounds."
-msgstr ""
-"Bu səbəb üçün seçilmiş səs faylı yoxdur.\n"
-"Bəlkə də əsas səslər üçün gnome-audio boxçasını\n"
-" qurmamısınız."
-
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "Event"
-msgstr "Hadisə"
-
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "File to Play"
-msgstr "Çalınacaq Fayl"
-
-#: libsounds/sound-view.c:185
-msgid "Play"
-msgstr "Çal"
-
-#: libsounds/sound-view.c:191
-msgid "Select sound file"
-msgstr "Səs faylı seç"
-
-#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:1
-msgid "File Types and Programs"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:2
-msgid "Specify which programs are used to open or view each file type"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
-msgid "Model for categories only"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Internet Services"
-msgstr "İnterferensiya"
+msgid "CD Properties"
+msgstr "%s seçənəkləri"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:163
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Extension"
-msgstr "Ekstrusiya"
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:166
-msgid "Edit file type"
-msgstr ""
+msgid "Configure handling of CD devices"
+msgstr "Ekran qoruyucu qurğularını aparın"
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:170
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:203
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:165
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Model"
-msgstr "Daha Çox"
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
-msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked"
-msgstr ""
+msgid "Legacy Applications"
+msgstr "Əsas Proqramlar"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:211
-msgid "MIME type information"
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
+msgid "Legacy applications settings (grdb)"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
-msgid "Structure with data on the MIME type"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:218
-msgid "Is add dialog"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Configure window appearance"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
-msgid "True if this dialog is for adding a MIME type"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure key shortcuts"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:386
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:441
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "Daha Uzun"
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Qısa"
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:342
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:391
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:491
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:350
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:396
-msgid "Custom"
-msgstr "Hazırkı"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window focusing"
+msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:670
-msgid ""
-"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, or leave the field blank "
-"to have one generated for you."
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Focus behavior"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:680
-msgid "There already exists a MIME type of that name."
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure window properties"
+msgstr "Arxa plan xassələri"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Matched Windows"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:745
-msgid "Category"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window minimization and maximization"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:750
-msgid "Choose a file category"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Minimizing and Maximizing"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:136
-msgid "Edit file category"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window manager configuration properties"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
-msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Meta"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:176
-msgid "MIME category info"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure miscellaneous window features"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
-msgid "Structure containing information on the MIME category"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-info.c:43
-msgid "Unknown service types"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window move/resize"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-info.c:44
-msgid "World wide web"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Moving and Resizing"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-info.c:45
-msgid "File transfer protocol"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window placement"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-info.c:46
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Detailed documentation"
-msgstr "Əsas Yer"
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:47
-msgid "Manual pages"
-msgstr ""
+msgid "Placement"
+msgstr "Lament"
-#: capplets/file-types/service-info.c:48
-msgid "Electronic mail transmission"
-msgstr ""
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Control Center Menu"
+msgstr "GNOME İdarə Mərkəzi"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:132
-msgid "Edit service information"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
+msgid "Sawfish window manager"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:173
-msgid "Service info"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Enable window manager sound events"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
-msgid "Structure containing service information"
-msgstr ""
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2
+#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:2
+msgid "Sound"
+msgstr "Səs"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:180
-msgid "Is add"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure workspaces"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
-msgid "TRUE if this is an add service dialog"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Workspaces"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:486
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a protocol name."
-msgstr "Xahiş edirik, aşaǧıdakı əmr sətirini girin."
-
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:497
-msgid ""
-"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or "
-"punctuation."
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:509
-msgid "There is already a protocol by that name."
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
+msgid "Startup Programs"
msgstr ""
#.
@@ -505,173 +330,454 @@ msgstr "Cage"
msgid "Video"
msgstr "Geniş"
-#: capplets/theme-switcher/main.c:209
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:212
+msgid "Description"
+msgstr "İzah"
+
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:219
#, fuzzy
-msgid "Select a theme to install"
-msgstr "Terminal Seç"
+msgid "Extensions"
+msgstr "Ekstrusiya"
-#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
-msgid "Gtk+ Theme Selector"
+#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:1
+msgid "File Types and Programs"
msgstr ""
-#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2
-msgid "Select which gtk+ theme to use"
+#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:2
+msgid "Specify which programs are used to open or view each file type"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
-msgid "Behavior"
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:137
+msgid "Edit file category"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
-msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Model"
+msgstr "Daha Çox"
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:172
+msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/main.c:47
-msgid "Initialize session settings"
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
+msgid "MIME category info"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:178
+msgid "Structure containing information on the MIME category"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:343
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:392
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:492
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:351
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:397
+msgid "Custom"
+msgstr "Hazırkı"
+
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:164
#, fuzzy
-msgid "Control Center Menu"
-msgstr "GNOME İdarə Mərkəzi"
+msgid "Extension"
+msgstr "Ekstrusiya"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
-msgid "Sawfish window manager"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:167
+msgid "Edit file type"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Appearance"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:205
+msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Configure window appearance"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
+msgid "MIME type information"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure key shortcuts"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:213
+msgid "Structure with data on the MIME type"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
+msgid "Is add dialog"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:220
+msgid "True if this dialog is for adding a MIME type"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:387
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:442
#, fuzzy
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Qısa"
+msgid "None"
+msgstr "Daha Uzun"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window focusing"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:673
+msgid ""
+"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, or leave the field blank "
+"to have one generated for you."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Focus behavior"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:684
+msgid "There already exists a MIME type of that name."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:748
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:753
+msgid "Choose a file category"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
+msgid "Model for categories only"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
#, fuzzy
-msgid "Configure window properties"
-msgstr "Arxa plan xassələri"
+msgid "Internet Services"
+msgstr "İnterferensiya"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Matched Windows"
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:133
+msgid "Edit service information"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window minimization and maximization"
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
+msgid "Service info"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Minimizing and Maximizing"
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:175
+msgid "Structure containing service information"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window manager configuration properties"
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
+msgid "Is add"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Meta"
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:182
+msgid "TRUE if this is an add service dialog"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure miscellaneous window features"
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:489
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a protocol name."
+msgstr "Xahiş edirik, aşaǧıdakı əmr sətirini girin."
+
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:502
+msgid ""
+"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or "
+"punctuation."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Miscellaneous"
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:515
+msgid "There is already a protocol by that name."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window move/resize"
+#: capplets/file-types/service-info.c:44
+msgid "Unknown service types"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Moving and Resizing"
+#: capplets/file-types/service-info.c:45
+msgid "World wide web"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window placement"
+#: capplets/file-types/service-info.c:46
+msgid "File transfer protocol"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
+#: capplets/file-types/service-info.c:47
#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Lament"
+msgid "Detailed documentation"
+msgstr "Əsas Yer"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Enable window manager sound events"
+#: capplets/file-types/service-info.c:48
+msgid "Manual pages"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure workspaces"
+#: capplets/file-types/service-info.c:49
+msgid "Electronic mail transmission"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Workspaces"
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Meşə"
+
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Select which font to use"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
-msgid "Advanced"
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:315
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:317
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:135
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:137
+msgid ""
+"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klaviatura"
+
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
+msgid "Keyboard Properties"
+msgstr "Klaviatura Seçənəkləri"
+
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:518
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
+msgid "Mouse Properties"
+msgstr "Siçan Seçənəkləri"
+
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
+msgid "Mouse"
+msgstr "Siçan"
+
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Ana Qurğular"
+msgid "Configure the settings of the screensaver"
+msgstr "Bu ekran qoruyucu üçün quraşdırıla biləcək qurğu yoxdur."
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:2
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Ekran Qoruyucular"
+
+#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
+msgid "Configure GNOME's use of sound"
+msgstr "GNOME səs istifadəsini qur"
+
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:167
#, fuzzy
-msgid "CD Properties"
-msgstr "%s seçənəkləri"
+msgid "Sound properties"
+msgstr "Arxa plan xassələri"
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
+#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
#, fuzzy
-msgid "Configure handling of CD devices"
-msgstr "Ekran qoruyucu qurğularını aparın"
+msgid "Eenie"
+msgstr "Hadisə"
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
#, fuzzy
-msgid "Legacy Applications"
-msgstr "Əsas Proqramlar"
+msgid "Mynie"
+msgstr "Moire"
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
-msgid "Legacy applications settings (grdb)"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Catcha"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "By Its"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+msgid "Meenie"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:1
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
#, fuzzy
-msgid "Global panel properties"
-msgstr "Qlobal arxivşi seçənəkləri"
+msgid "Moe"
+msgstr "Siçan"
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:2
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
#, fuzzy
-msgid "Panel"
-msgstr "GLPlanet"
+msgid "Tiger"
+msgstr "Daha İncə"
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+#, fuzzy
+msgid "Toe"
+msgstr "İki"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:38
+msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
-msgid "Startup Programs"
+#. column one
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:43
+msgid "Sample Button"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:47
+msgid "Sample Check Button"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:53
+msgid "Sample Text Entry Field"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:64
+msgid "Submenu"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:69
+msgid "Item 1"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:71
+msgid "Another item"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:75
+msgid "Radio Button 1"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:81
+msgid "Radio Button 2"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:102
+msgid "One"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:108
+msgid "Two"
+msgstr "İki"
+
+#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
+msgid "Gtk+ Theme Selector"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2
+msgid "Select which gtk+ theme to use"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/main.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Select a theme to install"
+msgstr "Terminal Seç"
+
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
+msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
+msgstr ""
+
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
+msgid "Toolbars & Menus"
msgstr ""
+#: control-center/capplet-dir-view.c:146
+msgid "Layout"
+msgstr "Düzülüş"
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:147
+msgid "Layout to use for this view of the capplets"
+msgstr "Kappletin bi görünüşü üçün işlədiləcək düzülüş"
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:153
+msgid "Capplet directory object"
+msgstr "Kapplet cərgəsi cismi"
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:154
+msgid "Capplet directory that this view is viewing"
+msgstr "Nümayişin göstərdiyi kapplet cərgəsi"
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
+msgid "GNOME Control Center"
+msgstr "GNOME İdarə Mərkəzi"
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:311
+msgid "Desktop properties manager."
+msgstr "Masa üstü seçənəkləri idarəçisi."
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:445
+#, c-format
+msgid "Gnome Control Center : %s"
+msgstr "GNOME İdarə Mərkəzi: %s"
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:488
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+"Heç yardım yoxdur/qurulmayıb. Xahiş edirik GNOME İstifadəçisi Bələdçisini\n"
+"sisteminizə qurub qurmadıǧınızı yoxlayın."
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:491
+msgid "Close"
+msgstr "Qapat"
+
+#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
+#, c-format
+msgid "GNOME Control Center: %s"
+msgstr "GNOME İdarə Mərkəzi: %s"
+
+#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
+msgid "The GNOME configuration tool"
+msgstr "GNOME quraşdırma avadanlığı"
+
+#: control-center/main.c:44
+msgid "Use shell even if nautilus is running."
+msgstr ""
+
+#: libbackground/applier.c:239
+msgid "Type"
+msgstr "Növ"
+
+#: libbackground/applier.c:240
+msgid ""
+"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
+"for preview"
+msgstr ""
+"bg_applier növü: Kök pəncərəsi üçün BG_APPLIER_ROOT və ya nümayiş üçün "
+"BG_APPLIER_PREVIEW"
+
+#: libbackground/applier.c:399
+#, c-format
+msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
+msgstr ""
+"Rəsm buferi '%s' yüklənə bilmədi; divar kağızı fəaliyyəti dayandırılır."
+
+#: libbackground/applier.c:522
+msgid "Disabled"
+msgstr "Bağlı"
+
+#: libsounds/sound-view.c:99
+msgid "The sound file for this event does not exist."
+msgstr "Bu səbəb üçün ayrılmış səs faylı yoxdur."
+
+#: libsounds/sound-view.c:101
+msgid ""
+"The sound file for this event does not exist.\n"
+"You may want to install the gnome-audio package\n"
+"for a set of default sounds."
+msgstr ""
+"Bu səbəb üçün seçilmiş səs faylı yoxdur.\n"
+"Bəlkə də əsas səslər üçün gnome-audio boxçasını\n"
+" qurmamısınız."
+
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "Event"
+msgstr "Hadisə"
+
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "File to Play"
+msgstr "Çalınacaq Fayl"
+
+#: libsounds/sound-view.c:187
+msgid "Play"
+msgstr "Çal"
+
+#: libsounds/sound-view.c:193
+msgid "Select sound file"
+msgstr "Səs faylı seç"
+
+#~ msgid "Main"
+#~ msgstr "Ana"
+
+#~ msgid "Main Settings"
+#~ msgstr "Ana Qurğular"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Global panel properties"
+#~ msgstr "Qlobal arxivşi seçənəkləri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Panel"
+#~ msgstr "GLPlanet"
+
#~ msgid "Default location"
#~ msgstr "Əsas yer"
@@ -948,9 +1054,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Custom screensaver. No description available"
#~ msgstr "Hazırkı ekran qoruyucu. Mə'lumat yoxdur"
-#~ msgid "Screensaver"
-#~ msgstr "Ekran Qoruyucular"
-
#~ msgid "About %s\n"
#~ msgstr "%s haqqında\n"
@@ -960,18 +1063,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "Qurğular"
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "İzah"
-
#~ msgid "label1"
#~ msgstr "etiket1"
#~ msgid "Demo"
#~ msgstr "Nümayiş"
-#~ msgid "There are no configurable settings for this screensaver."
-#~ msgstr "Bu ekran qoruyucu üçün quraşdırıla biləcək qurğu yoxdur."
-
#~ msgid ""
#~ "Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the "
#~ "command line below."
@@ -1086,9 +1183,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Twelve Sided cells"
#~ msgstr "On İki Yan-Yana hücrə"
-#~ msgid "Two"
-#~ msgstr "İki"
-
#~ msgid "number of Ants"
#~ msgstr "Ant miqdarı"
@@ -1361,9 +1455,6 @@ msgstr ""
#~ "Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. This image doesn't really "
#~ "do it justice. Written by Frederick Roeber."
-#~ msgid "Thinner"
-#~ msgstr "Daha İncə"
-
#~ msgid "Cosmos"
#~ msgstr "Cosmos"
@@ -1678,9 +1769,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Delay between redraws."
#~ msgstr "Yenidən cızılmalar arsındakı müddət."
-#~ msgid "Forest"
-#~ msgstr "Meşə"
-
#~ msgid "Number of trees to use."
#~ msgstr "İşlədiləcək ağac miqdarı."
@@ -2169,9 +2257,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Maximum radius increment"
#~ msgstr "Maksimum radius artışı"
-#~ msgid "Moire"
-#~ msgstr "Moire"
-
#~ msgid ""
#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles "
#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of "
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index d0f8f93ec..918e3bd27 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center 1.5.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:49-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-12 00:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-01 17:25+0200\n"
"Last-Translator: Softcatal <tradgnome@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <linux@softcatala.org>\n"
@@ -15,12 +15,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
+msgid "Background"
+msgstr "Propietats del fons"
+
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
+msgid "Configuration of the desktop's background"
+msgstr "Configuraci del fons d'escriptori"
+
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:291
#: capplets/common/capplet-util.c:243
-#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:614
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:267
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:474
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:144
+#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:575
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:319
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:493
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:139
msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr "Recupera i emmagatzema els parmetres legals"
@@ -29,14 +37,6 @@ msgstr "Recupera i emmagatzema els parmetres legals"
msgid "Background properties"
msgstr "Colors de fons"
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
-msgid "Background"
-msgstr "Propietats del fons"
-
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
-msgid "Configuration of the desktop's background"
-msgstr "Configuraci del fons d'escriptori"
-
#: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241
msgid "Just apply settings and quit"
msgstr "Aplica els parmetres i surt"
@@ -101,319 +101,148 @@ msgstr "Tria l'aplicaci a utilitzar per defecte"
msgid "Default Applications"
msgstr "Aplicacions per defecte"
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Propietats del teclat"
-
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
-msgid "Keyboard Properties"
-msgstr "Configurar el teclat"
-
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:263
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:265
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:140
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:142
-msgid ""
-"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
+msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
-msgid "Mouse"
-msgstr "Propietats del ratol"
-
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:499
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
-msgid "Mouse Properties"
-msgstr "Configurar el ratol"
-
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:172
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Sound properties"
-msgstr "Colors de fons"
-
-#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
-msgid "Configure GNOME's use of sound"
-msgstr "Configurar els sons de GNOME."
-
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2
-#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:2
-msgid "Sound"
-msgstr "Propietats del so"
-
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1
-msgid "Main"
-msgstr "Principal"
-
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2
-msgid "Main Settings"
-msgstr "Parmetres principals"
-
-#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GNOME Control Center: %s"
-msgstr "Centre de Control del GNOME:"
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Configuraci aleatria"
-#: control-center/capplet-dir-view.c:146
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Layout"
-msgstr "Format del dileg"
-
-#: control-center/capplet-dir-view.c:147
-msgid "Layout to use for this view of the capplets"
-msgstr ""
-
-#: control-center/capplet-dir-view.c:153
-msgid "Capplet directory object"
-msgstr ""
-
-#: control-center/capplet-dir-view.c:154
-msgid "Capplet directory that this view is viewing"
-msgstr ""
-
-#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
-msgid "GNOME Control Center"
-msgstr "Centre de Control del GNOME"
-
-#: control-center/capplet-dir-view.c:311
-msgid "Desktop properties manager."
-msgstr "Gestor de propietats de l'escriptori."
-
-#: control-center/capplet-dir-view.c:445
-#, c-format
-msgid "Gnome Control Center : %s"
-msgstr "Centre de Control del Gnome: %s"
-
-#: control-center/capplet-dir-view.c:488
-msgid ""
-"No help is available/installed. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
-msgstr ""
-"No hi ha ajuda disponible/installada. Si us plau, assegureu-vos que\n"
-"teniu la guia de l'usuari del GNOME installada al sistema."
-
-#: control-center/capplet-dir-view.c:491
-msgid "Close"
-msgstr "Tanca"
-
-#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
-msgid "The GNOME configuration tool"
-msgstr "La ferramenta de configuraci de GNOME"
+msgid "CD Properties"
+msgstr "propietats de %s"
-#: libbackground/applier.c:228
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Tipus de MIME"
-
-#: libbackground/applier.c:229
-msgid ""
-"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
-"for preview"
-msgstr ""
-
-#: libbackground/applier.c:388
-#, c-format
-msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
-msgstr ""
-"No s'ha pogut carregar el pixbuf \"%s\"; s'est inhabilitant el paper de "
-"fons."
-
-#: libbackground/applier.c:505
-msgid "Disabled"
-msgstr "Inhabilitat"
-
-#: libsounds/sound-view.c:98
-msgid "The sound file for this event does not exist."
-msgstr "El fitxer de so per aquest event no existeix."
-
-#: libsounds/sound-view.c:100
-msgid ""
-"The sound file for this event does not exist.\n"
-"You may want to install the gnome-audio package\n"
-"for a set of default sounds."
-msgstr ""
-"El fitxer de so per aquest event no existeix.\n"
-"Potser vulgueu installar el paquet gnome-audio\n"
-"per obtenir un conjunt per defecte de sons."
-
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "Event"
-msgstr "Esdeveniments"
-
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "File to Play"
-msgstr "Fitxer a reproduir"
-
-#: libsounds/sound-view.c:185
-msgid "Play"
-msgstr "Reprodueix"
-
-#: libsounds/sound-view.c:191
-msgid "Select sound file"
-msgstr "Seleccioneu un fitxer de so"
-
-#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:1
-msgid "File Types and Programs"
-msgstr ""
+msgid "Configure handling of CD devices"
+msgstr "Configurar el protector de pantalla."
-#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:2
-msgid "Specify which programs are used to open or view each file type"
-msgstr ""
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Legacy Applications"
+msgstr "Aplicacions per defecte"
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
-msgid "Model for categories only"
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
+msgid "Legacy applications settings (grdb)"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
-#, fuzzy
-msgid "Internet Services"
-msgstr "Interferncia"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Appearance"
+msgstr "Aparena"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:163
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Extension"
-msgstr "Extensi:"
+msgid "Configure window appearance"
+msgstr "Configura la gesti d'energia"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:166
-msgid "Edit file type"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure key shortcuts"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:170
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:203
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:165
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Model"
-msgstr "_Mode:"
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Curt"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
-msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window focusing"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:211
-msgid "MIME type information"
-msgstr ""
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Focus behavior"
+msgstr "Comportament del dileg"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
-msgid "Structure with data on the MIME type"
-msgstr ""
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure window properties"
+msgstr "Colors de fons"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:218
-msgid "Is add dialog"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Matched Windows"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
-msgid "True if this dialog is for adding a MIME type"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window minimization and maximization"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:386
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:441
-#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "(Cap)"
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:342
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:391
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:491
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:350
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:396
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalitzat"
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:670
-msgid ""
-"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, or leave the field blank "
-"to have one generated for you."
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Minimizing and Maximizing"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:680
-msgid "There already exists a MIME type of that name."
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window manager configuration properties"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:745
-msgid "Category"
-msgstr "Categoria"
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:750
-msgid "Choose a file category"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Meta"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:136
-msgid "Edit file category"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure miscellaneous window features"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
-msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:176
-msgid "MIME category info"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window move/resize"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
-msgid "Structure containing information on the MIME category"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Moving and Resizing"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-info.c:43
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Unknown service types"
-msgstr "Usuari desconegut."
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:44
-msgid "World wide web"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:45
-msgid "File transfer protocol"
-msgstr ""
+msgid "Configure window placement"
+msgstr "Configura la gesti d'energia"
-#: capplets/file-types/service-info.c:46
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Detailed documentation"
-msgstr "Ubicaci per defecte"
+msgid "Placement"
+msgstr "Lament"
-#: capplets/file-types/service-info.c:47
-msgid "Manual pages"
-msgstr ""
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
+msgid "Control Center Menu"
+msgstr "Men del Centre de Control"
-#: capplets/file-types/service-info.c:48
-msgid "Electronic mail transmission"
-msgstr ""
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Sawfish window manager"
+msgstr "Edita el gestor de finestres"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:132
-msgid "Edit service information"
-msgstr ""
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Enable window manager sound events"
+msgstr "Habilita la _gesti d'energia"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:173
-msgid "Service info"
-msgstr ""
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2
+#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:2
+msgid "Sound"
+msgstr "Propietats del so"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
-msgid "Structure containing service information"
-msgstr ""
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure workspaces"
+msgstr "Configura la gesti d'energia"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:180
-msgid "Is add"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Workspaces"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
-msgid "TRUE if this is an add service dialog"
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:486
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Please enter a protocol name."
-msgstr "Si us plau, introduu a sota una lnia d'ordres."
-
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:497
-msgid ""
-"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or "
-"punctuation."
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:509
-msgid "There is already a protocol by that name."
-msgstr ""
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "Afegeix un programa d'inici"
#.
#. * Translatable strings file
@@ -510,180 +339,461 @@ msgstr "Imatge:"
msgid "Video"
msgstr "Visualitza"
-#: capplets/theme-switcher/main.c:209
-#, fuzzy
-msgid "Select a theme to install"
-msgstr "Seleccioneu un terminal"
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:212
+msgid "Description"
+msgstr "Descripci"
-#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
-msgid "Gtk+ Theme Selector"
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:219
+msgid "Extensions"
+msgstr "Extensions"
+
+#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:1
+msgid "File Types and Programs"
msgstr ""
-#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2
-msgid "Select which gtk+ theme to use"
+#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:2
+msgid "Specify which programs are used to open or view each file type"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:137
+msgid "Edit file category"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:167
#, fuzzy
-msgid "Behavior"
-msgstr "Comportament del dileg"
+msgid "Model"
+msgstr "_Mode:"
-#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
-msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:172
+msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/main.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Initialize session settings"
-msgstr "Inicialitzar la sessi"
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
+msgid "MIME category info"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
-msgid "Control Center Menu"
-msgstr "Men del Centre de Control"
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:178
+msgid "Structure containing information on the MIME category"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:343
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:392
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:492
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:351
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:397
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalitzat"
+
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:164
#, fuzzy
-msgid "Sawfish window manager"
-msgstr "Edita el gestor de finestres"
+msgid "Extension"
+msgstr "Extensi:"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Appearance"
-msgstr "Aparena"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:167
+msgid "Edit file type"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Configure window appearance"
-msgstr "Configura la gesti d'energia"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:205
+msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure key shortcuts"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
+msgid "MIME type information"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Curt"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:213
+msgid "Structure with data on the MIME type"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window focusing"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
+msgid "Is add dialog"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Focus behavior"
-msgstr "Comportament del dileg"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:220
+msgid "True if this dialog is for adding a MIME type"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:387
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:442
#, fuzzy
-msgid "Configure window properties"
-msgstr "Colors de fons"
+msgid "None"
+msgstr "(Cap)"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Matched Windows"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:673
+msgid ""
+"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, or leave the field blank "
+"to have one generated for you."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window minimization and maximization"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:684
+msgid "There already exists a MIME type of that name."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Minimizing and Maximizing"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:748
+msgid "Category"
+msgstr "Categoria"
+
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:753
+msgid "Choose a file category"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window manager configuration properties"
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
+msgid "Model for categories only"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Meta"
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
+#, fuzzy
+msgid "Internet Services"
+msgstr "Interferncia"
+
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:133
+msgid "Edit service information"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure miscellaneous window features"
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
+msgid "Service info"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Miscellaneous"
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:175
+msgid "Structure containing service information"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window move/resize"
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
+msgid "Is add"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Moving and Resizing"
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:182
+msgid "TRUE if this is an add service dialog"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:489
#, fuzzy
-msgid "Configure window placement"
-msgstr "Configura la gesti d'energia"
+msgid "Please enter a protocol name."
+msgstr "Si us plau, introduu a sota una lnia d'ordres."
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:502
+msgid ""
+"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or "
+"punctuation."
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:515
+msgid "There is already a protocol by that name."
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/service-info.c:44
#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Lament"
+msgid "Unknown service types"
+msgstr "Usuari desconegut."
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
+#: capplets/file-types/service-info.c:45
+msgid "World wide web"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/service-info.c:46
+msgid "File transfer protocol"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/service-info.c:47
#, fuzzy
-msgid "Enable window manager sound events"
-msgstr "Habilita la _gesti d'energia"
+msgid "Detailed documentation"
+msgstr "Ubicaci per defecte"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
+#: capplets/file-types/service-info.c:48
+msgid "Manual pages"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/service-info.c:49
+msgid "Electronic mail transmission"
+msgstr ""
+
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Configure workspaces"
-msgstr "Configura la gesti d'energia"
+msgid "Font"
+msgstr "Font d'usuari"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Workspaces"
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Select which font to use"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
-msgid "Advanced"
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:315
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:317
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:135
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:137
+msgid ""
+"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Propietats del teclat"
+
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
+msgid "Keyboard Properties"
+msgstr "Configurar el teclat"
+
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:518
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
+msgid "Mouse Properties"
+msgstr "Configurar el ratol"
+
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
+msgid "Mouse"
+msgstr "Propietats del ratol"
+
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configuraci aleatria"
+msgid "Configure the settings of the screensaver"
+msgstr "No hi han parmetres de configuraci per aquest protector de pantalla."
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:2
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Protector de pantalla"
+
+#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
+msgid "Configure GNOME's use of sound"
+msgstr "Configurar els sons de GNOME."
+
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:167
#, fuzzy
-msgid "CD Properties"
-msgstr "propietats de %s"
+msgid "Sound properties"
+msgstr "Colors de fons"
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
+#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Eenie"
+msgstr "Eenie"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Mynie"
+msgstr "Mynie"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Catcha"
+msgstr "Catcha"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "By Its"
+msgstr "By Its"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+msgid "Meenie"
+msgstr "Meenie"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
#, fuzzy
-msgid "Configure handling of CD devices"
-msgstr "Configurar el protector de pantalla."
+msgid "Moe"
+msgstr "Moire"
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+msgid "Tiger"
+msgstr "Tiger"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
#, fuzzy
-msgid "Legacy Applications"
-msgstr "Aplicacions per defecte"
+msgid "Toe"
+msgstr "Dalt"
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
-msgid "Legacy applications settings (grdb)"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:38
+msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
msgstr ""
+"Els temes seleccionats ms amunt es comprovaran previsualitzant-los aqu."
+
+#. column one
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:43
+msgid "Sample Button"
+msgstr "Bot de mostra"
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:1
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:47
+msgid "Sample Check Button"
+msgstr "Bot de comprovaci de mostra"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:53
+msgid "Sample Text Entry Field"
+msgstr "Camp d'entrada del text de mostra"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:64
+msgid "Submenu"
+msgstr "Submen"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:69
+msgid "Item 1"
+msgstr "Element 1"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:71
+msgid "Another item"
+msgstr "Un altre element"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:75
+msgid "Radio Button 1"
+msgstr "Bot de rdio 1"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:81
+msgid "Radio Button 2"
+msgstr "Bot de rdio 2"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:102
+msgid "One"
+msgstr "Un"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:108
+msgid "Two"
+msgstr "Dos"
+
+#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
+msgid "Gtk+ Theme Selector"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2
+msgid "Select which gtk+ theme to use"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/main.c:217
#, fuzzy
-msgid "Global panel properties"
-msgstr "Propietats generals"
+msgid "Select a theme to install"
+msgstr "Seleccioneu un terminal"
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:2
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
+msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
+msgstr ""
+
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Panel"
-msgstr "Cancellar"
+msgid "Toolbars & Menus"
+msgstr "Opcions de la barra d'eines"
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Layout"
+msgstr "Format del dileg"
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:147
+msgid "Layout to use for this view of the capplets"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
+#: control-center/capplet-dir-view.c:153
+msgid "Capplet directory object"
+msgstr ""
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:154
+msgid "Capplet directory that this view is viewing"
+msgstr ""
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
+msgid "GNOME Control Center"
+msgstr "Centre de Control del GNOME"
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:311
+msgid "Desktop properties manager."
+msgstr "Gestor de propietats de l'escriptori."
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:445
+#, c-format
+msgid "Gnome Control Center : %s"
+msgstr "Centre de Control del Gnome: %s"
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:488
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+"No hi ha ajuda disponible/installada. Si us plau, assegureu-vos que\n"
+"teniu la guia de l'usuari del GNOME installada al sistema."
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:491
+msgid "Close"
+msgstr "Tanca"
+
+#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GNOME Control Center: %s"
+msgstr "Centre de Control del GNOME:"
+
+#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
+msgid "The GNOME configuration tool"
+msgstr "La ferramenta de configuraci de GNOME"
+
+#: control-center/main.c:44
+msgid "Use shell even if nautilus is running."
+msgstr ""
+
+#: libbackground/applier.c:239
#, fuzzy
-msgid "Startup Programs"
-msgstr "Afegeix un programa d'inici"
+msgid "Type"
+msgstr "Tipus de MIME"
+
+#: libbackground/applier.c:240
+msgid ""
+"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
+"for preview"
+msgstr ""
+
+#: libbackground/applier.c:399
+#, c-format
+msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut carregar el pixbuf \"%s\"; s'est inhabilitant el paper de "
+"fons."
+
+#: libbackground/applier.c:522
+msgid "Disabled"
+msgstr "Inhabilitat"
+
+#: libsounds/sound-view.c:99
+msgid "The sound file for this event does not exist."
+msgstr "El fitxer de so per aquest event no existeix."
+
+#: libsounds/sound-view.c:101
+msgid ""
+"The sound file for this event does not exist.\n"
+"You may want to install the gnome-audio package\n"
+"for a set of default sounds."
+msgstr ""
+"El fitxer de so per aquest event no existeix.\n"
+"Potser vulgueu installar el paquet gnome-audio\n"
+"per obtenir un conjunt per defecte de sons."
+
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "Event"
+msgstr "Esdeveniments"
+
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "File to Play"
+msgstr "Fitxer a reproduir"
+
+#: libsounds/sound-view.c:187
+msgid "Play"
+msgstr "Reprodueix"
+
+#: libsounds/sound-view.c:193
+msgid "Select sound file"
+msgstr "Seleccioneu un fitxer de so"
+
+#~ msgid "Main"
+#~ msgstr "Principal"
+
+#~ msgid "Main Settings"
+#~ msgstr "Parmetres principals"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Behavior"
+#~ msgstr "Comportament del dileg"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Initialize session settings"
+#~ msgstr "Inicialitzar la sessi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Global panel properties"
+#~ msgstr "Propietats generals"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Panel"
+#~ msgstr "Cancellar"
#~ msgid "Default location"
#~ msgstr "Ubicaci per defecte"
@@ -1021,9 +1131,6 @@ msgstr "Afegeix un programa d'inici"
#~ msgstr ""
#~ "Protector de pantalla personalitzat. No es disposa de cap descripci."
-#~ msgid "Screensaver"
-#~ msgstr "Protector de pantalla"
-
#~ msgid "About %s\n"
#~ msgstr "Quant a %s\n"
@@ -1033,19 +1140,12 @@ msgstr "Afegeix un programa d'inici"
#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "Parmetres"
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "Descripci"
-
#~ msgid "label1"
#~ msgstr "etiqueta1"
#~ msgid "Demo"
#~ msgstr "Demo"
-#~ msgid "There are no configurable settings for this screensaver."
-#~ msgstr ""
-#~ "No hi han parmetres de configuraci per aquest protector de pantalla."
-
#~ msgid ""
#~ "Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the "
#~ "command line below."
@@ -1164,9 +1264,6 @@ msgstr "Afegeix un programa d'inici"
#~ msgid "Twelve Sided cells"
#~ msgstr "Celles de dotze cares"
-#~ msgid "Two"
-#~ msgstr "Dos"
-
#~ msgid "number of Ants"
#~ msgstr "nombre de formigues"
@@ -1539,10 +1636,6 @@ msgstr "Afegeix un programa d'inici"
#~ msgid "Less"
#~ msgstr "Lnies"
-#, fuzzy
-#~ msgid "More"
-#~ msgstr "Moire"
-
#~ msgid "Number of iterations."
#~ msgstr "Nombre d'iteracions"
@@ -4058,9 +4151,6 @@ msgstr "Afegeix un programa d'inici"
#~ msgid "Mime Type:"
#~ msgstr "Tipus de MIME:"
-#~ msgid "Extensions"
-#~ msgstr "Extensions"
-
#~ msgid ""
#~ "Type in the extensions for this mime-type.\n"
#~ "For example: .html, .htm"
@@ -4165,9 +4255,6 @@ msgstr "Afegeix un programa d'inici"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Dreta"
-#~ msgid "Top"
-#~ msgstr "Dalt"
-
#~ msgid "Bottom"
#~ msgstr "Baix"
@@ -4318,55 +4405,6 @@ msgstr "Afegeix un programa d'inici"
#~ msgid "Edit Startup Program"
#~ msgstr "Edita un programa d'inici"
-#~ msgid "One"
-#~ msgstr "Un"
-
-#~ msgid "Eenie"
-#~ msgstr "Eenie"
-
-#~ msgid "Meenie"
-#~ msgstr "Meenie"
-
-#~ msgid "Mynie"
-#~ msgstr "Mynie"
-
-#~ msgid "Catcha"
-#~ msgstr "Catcha"
-
-#~ msgid "Tiger"
-#~ msgstr "Tiger"
-
-#~ msgid "By Its"
-#~ msgstr "By Its"
-
-#~ msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
-#~ msgstr ""
-#~ "Els temes seleccionats ms amunt es comprovaran previsualitzant-los aqu."
-
-#~ msgid "Sample Button"
-#~ msgstr "Bot de mostra"
-
-#~ msgid "Sample Check Button"
-#~ msgstr "Bot de comprovaci de mostra"
-
-#~ msgid "Sample Text Entry Field"
-#~ msgstr "Camp d'entrada del text de mostra"
-
-#~ msgid "Submenu"
-#~ msgstr "Submen"
-
-#~ msgid "Item 1"
-#~ msgstr "Element 1"
-
-#~ msgid "Another item"
-#~ msgstr "Un altre element"
-
-#~ msgid "Radio Button 1"
-#~ msgstr "Bot de rdio 1"
-
-#~ msgid "Radio Button 2"
-#~ msgstr "Bot de rdio 2"
-
#~ msgid ""
#~ "Error installing theme:\n"
#~ "'%s'\n"
@@ -4393,9 +4431,6 @@ msgstr "Afegeix un programa d'inici"
#~ "Installar un\n"
#~ "nou tema..."
-#~ msgid "User Font"
-#~ msgstr "Font d'usuari"
-
#~ msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*"
#~ msgstr "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-"
@@ -4578,9 +4613,6 @@ msgstr "Afegeix un programa d'inici"
#~ msgid "Statusbar Options"
#~ msgstr "Opcions de la barra d'estat"
-#~ msgid "Toolbar Options"
-#~ msgstr "Opcions de la barra d'eines"
-
#~ msgid "Can detach and move toolbars"
#~ msgstr "Barres d'eines separables i mbils"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b2d1a1994..4b94abd9e 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:49-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-12 00:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-11 13:47+02:00\n"
"Last-Translator: David Sauer <davids@penguin.cz>\n"
"Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
@@ -13,12 +13,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
+msgid "Background"
+msgstr "Pozad"
+
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
+msgid "Configuration of the desktop's background"
+msgstr "Nastaven pozad pracovn plochy"
+
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:291
#: capplets/common/capplet-util.c:243
-#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:614
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:267
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:474
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:144
+#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:575
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:319
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:493
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:139
msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr ""
@@ -27,14 +35,6 @@ msgstr ""
msgid "Background properties"
msgstr "Pozad"
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
-msgid "Background"
-msgstr "Pozad"
-
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
-msgid "Configuration of the desktop's background"
-msgstr "Nastaven pozad pracovn plochy"
-
#: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241
msgid "Just apply settings and quit"
msgstr ""
@@ -99,157 +99,244 @@ msgstr ""
msgid "Default Applications"
msgstr "Standardn nastaven Gtk"
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Klvesnice"
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
-msgid "Keyboard Properties"
-msgstr "Vlastnosti klvesnice"
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Nhodn nastaven"
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:263
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:265
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:140
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:142
-msgid ""
-"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "CD Properties"
+msgstr "Vlastnosti myi"
+
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Configure handling of CD devices"
+msgstr "Nastaven vlastnost nkterch oken"
+
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Legacy Applications"
+msgstr "Standardn nastaven Gtk"
+
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
+msgid "Legacy applications settings (grdb)"
msgstr ""
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
-msgid "Mouse"
-msgstr "My"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:499
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
-msgid "Mouse Properties"
-msgstr "Vlastnosti myi"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Configure window appearance"
+msgstr "Nastaven vzhledu oken"
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:172
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure key shortcuts"
+msgstr "Nastaven klvesovch zkratek"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Sound properties"
-msgstr "Pozad"
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Klvesov zkratky"
-#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
-msgid "Configure GNOME's use of sound"
-msgstr "Konfigurace zvukovch parametr Gnome"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window focusing"
+msgstr "Konfigurace aktivovn oken"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Focus behavior"
+msgstr "Aktivovn oken"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window properties"
+msgstr "Nastaven vlastnost nkterch oken"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Matched Windows"
+msgstr "Zvltn spravovan okna"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window minimization and maximization"
+msgstr "Nastaven maximalizace a minimalizace oken"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Minimizing and Maximizing"
+msgstr "Minimalizace a maximalizace"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window manager configuration properties"
+msgstr "Nastaven vlastnost nastaven sprvce oken"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Meta"
+msgstr "Meta"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure miscellaneous window features"
+msgstr "Nastaven ostatnch vlastnost"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Rzn"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window move/resize"
+msgstr "Nastaven pesunu a zmny velikosti oken"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Moving and Resizing"
+msgstr "Pesun a velikost"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window placement"
+msgstr "Nastaven umsovn oken"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Umsovn"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
+msgid "Control Center Menu"
+msgstr "Menu dcho centra"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
+msgid "Sawfish window manager"
+msgstr "Sprvce oken Sawfish"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Enable window manager sound events"
+msgstr "Nastaven zvukovch udlost sprvce oken"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2
#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:2
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Main"
-msgstr "Ukldn"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure workspaces"
+msgstr "Nastaven pracovnch ploch"
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Main Settings"
-msgstr " Nastaven"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Workspaces"
+msgstr "Pracovn plochy"
-#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GNOME Control Center: %s"
-msgstr "Ovldac centrum GNOME"
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:146
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Layout"
-msgstr "Vzhled dialog"
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "Pidat program pi startu"
-#: control-center/capplet-dir-view.c:147
-msgid "Layout to use for this view of the capplets"
+#.
+#. * Translatable strings file
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/file-types/category-names.h:7
+msgid "Documents"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:153
-msgid "Capplet directory object"
+#: capplets/file-types/category-names.h:8
+msgid "Word Processor"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:154
-msgid "Capplet directory that this view is viewing"
+#: capplets/file-types/category-names.h:9
+msgid "Published Materials"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
-msgid "GNOME Control Center"
-msgstr "Ovldac centrum GNOME"
+#: capplets/file-types/category-names.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "Rozprostt tlatka"
-#: control-center/capplet-dir-view.c:311
+#: capplets/file-types/category-names.h:11
+msgid "Presentation"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/category-names.h:12
+msgid "Diagram"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/category-names.h:13
#, fuzzy
-msgid "Desktop properties manager."
-msgstr "Sprvce vlastnost sezen"
+msgid "TeX"
+msgstr "Ne tvoje"
-#: control-center/capplet-dir-view.c:445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gnome Control Center : %s"
-msgstr "dc centrum"
+#: capplets/file-types/category-names.h:14
+msgid "Vector Graphics"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:488
-msgid ""
-"No help is available/installed. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+#: capplets/file-types/category-names.h:15
+msgid "World Wide Web"
msgstr ""
-"Npovda nen dostupn nebo nen instalovna. Ujistte se\n"
-"prosm, e mte instalovnu Uivatelskou pruku Gnome."
-#: control-center/capplet-dir-view.c:491
-msgid "Close"
-msgstr "Zavt"
+#: capplets/file-types/category-names.h:16
+msgid "Plain Text"
+msgstr ""
-#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
-msgid "The GNOME configuration tool"
-msgstr "Konfiguran nstroj Gnome"
+#: capplets/file-types/category-names.h:17
+msgid "Extended Markup Language (XML)"
+msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:228
+#: capplets/file-types/category-names.h:18
#, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Typ MIME"
+msgid "Information"
+msgstr "Pohyb myi"
-#: libbackground/applier.c:229
-msgid ""
-"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
-"for preview"
+#: capplets/file-types/category-names.h:19
+msgid "Financial"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:388
-#, c-format
-msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
+#: capplets/file-types/category-names.h:20
+msgid "Calendar"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:505
-msgid "Disabled"
-msgstr "Zakzn"
+#: capplets/file-types/category-names.h:21
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:98
-msgid "The sound file for this event does not exist."
-msgstr "Soubor se zvukem pro tuto udlost neexistuje"
+#: capplets/file-types/category-names.h:22
+msgid "Packages"
+msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:100
-msgid ""
-"The sound file for this event does not exist.\n"
-"You may want to install the gnome-audio package\n"
-"for a set of default sounds."
+#: capplets/file-types/category-names.h:23
+msgid "Software Development"
msgstr ""
-"Pro tuto udlost neexistuje soubor se zvukem.\n"
-"Mete nainstalovat balk gnome-audio, kter obsahuje\n"
-"sadu standardnch zvuk."
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "Event"
-msgstr "Udlost"
+#: capplets/file-types/category-names.h:24
+msgid "Source Code"
+msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "File to Play"
-msgstr "Pehrvan soubor"
+#: capplets/file-types/category-names.h:25
+msgid "Audio"
+msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:185
+#: capplets/file-types/category-names.h:26
#, fuzzy
-msgid "Play"
-msgstr "Pehrt"
+msgid "Images"
+msgstr "Velk"
-#: libsounds/sound-view.c:191
-msgid "Select sound file"
-msgstr "Vbr souboru se zvukem"
+#: capplets/file-types/category-names.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Video"
+msgstr "Prohlet"
+
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Vbr ikony..."
+
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:219
+msgid "Extensions"
+msgstr "Ppony"
#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:1
msgid "File Types and Programs"
@@ -259,258 +346,291 @@ msgstr ""
msgid "Specify which programs are used to open or view each file type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
-msgid "Model for categories only"
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:137
+msgid "Edit file category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
-msgid "Internet Services"
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Model"
+msgstr "Hadice"
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:172
+msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
+msgid "MIME category info"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:163
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:178
+msgid "Structure containing information on the MIME category"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:343
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:392
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:492
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:351
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:397
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:164
#, fuzzy
msgid "Extension"
msgstr "Ppona:"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:167
msgid "Edit file type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:170
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:203
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:165
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
-#, fuzzy
-msgid "Model"
-msgstr "Hadice"
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:205
msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:211
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
msgid "MIME type information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:213
msgid "Structure with data on the MIME type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:218
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
msgid "Is add dialog"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:220
msgid "True if this dialog is for adding a MIME type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:386
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:441
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:387
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:442
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "dn"
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:342
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:391
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:491
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:350
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:396
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:670
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:673
msgid ""
"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, or leave the field blank "
"to have one generated for you."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:680
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:684
msgid "There already exists a MIME type of that name."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:745
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:748
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:750
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:753
msgid "Choose a file category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:136
-msgid "Edit file category"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
-msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:176
-msgid "MIME category info"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
-msgid "Structure containing information on the MIME category"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Unknown service types"
-msgstr "Neznm"
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:44
-msgid "World wide web"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:45
-msgid "File transfer protocol"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Detailed documentation"
-msgstr "Standardn nastaven Gtk"
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:47
-msgid "Manual pages"
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
+msgid "Model for categories only"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-info.c:48
-msgid "Electronic mail transmission"
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
+msgid "Internet Services"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:132
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:133
msgid "Edit service information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:173
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
msgid "Service info"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:175
msgid "Structure containing service information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:180
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
msgid "Is add"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:182
msgid "TRUE if this is an add service dialog"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:486
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:489
msgid "Please enter a protocol name."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:497
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:502
msgid ""
"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or "
"punctuation."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:509
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:515
msgid "There is already a protocol by that name."
msgstr ""
-#.
-#. * Translatable strings file
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: capplets/file-types/category-names.h:7
-msgid "Documents"
-msgstr ""
+#: capplets/file-types/service-info.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Unknown service types"
+msgstr "Neznm"
-#: capplets/file-types/category-names.h:8
-msgid "Word Processor"
+#: capplets/file-types/service-info.c:45
+msgid "World wide web"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:9
-msgid "Published Materials"
+#: capplets/file-types/service-info.c:46
+msgid "File transfer protocol"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:10
+#: capplets/file-types/service-info.c:47
#, fuzzy
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Rozprostt tlatka"
+msgid "Detailed documentation"
+msgstr "Standardn nastaven Gtk"
-#: capplets/file-types/category-names.h:11
-msgid "Presentation"
+#: capplets/file-types/service-info.c:48
+msgid "Manual pages"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:12
-msgid "Diagram"
+#: capplets/file-types/service-info.c:49
+msgid "Electronic mail transmission"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:13
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "TeX"
-msgstr "Ne tvoje"
+msgid "Font"
+msgstr "Uivatelv font"
-#: capplets/file-types/category-names.h:14
-msgid "Vector Graphics"
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Select which font to use"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:15
-msgid "World Wide Web"
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:315
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:317
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:135
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:137
+msgid ""
+"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:16
-msgid "Plain Text"
-msgstr ""
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klvesnice"
-#: capplets/file-types/category-names.h:17
-msgid "Extended Markup Language (XML)"
-msgstr ""
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
+msgid "Keyboard Properties"
+msgstr "Vlastnosti klvesnice"
-#: capplets/file-types/category-names.h:18
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:518
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
+msgid "Mouse Properties"
+msgstr "Vlastnosti myi"
+
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
+msgid "Mouse"
+msgstr "My"
+
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:1
+msgid "Configure the settings of the screensaver"
+msgstr "Konfigurace etie obrazovky"
+
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Pohyb myi"
+msgid "Screensaver"
+msgstr "eti obrazovky"
-#: capplets/file-types/category-names.h:19
-msgid "Financial"
-msgstr ""
+#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
+msgid "Configure GNOME's use of sound"
+msgstr "Konfigurace zvukovch parametr Gnome"
-#: capplets/file-types/category-names.h:20
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Sound properties"
+msgstr "Pozad"
-#: capplets/file-types/category-names.h:21
-msgid "Contacts"
-msgstr ""
+#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Eenie"
+msgstr "Krab"
-#: capplets/file-types/category-names.h:22
-msgid "Packages"
-msgstr ""
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Mynie"
+msgstr "Had"
-#: capplets/file-types/category-names.h:23
-msgid "Software Development"
-msgstr ""
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Catcha"
+msgstr "Koka"
-#: capplets/file-types/category-names.h:24
-msgid "Source Code"
-msgstr ""
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "By Its"
+msgstr "Ciz"
-#: capplets/file-types/category-names.h:25
-msgid "Audio"
-msgstr ""
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+msgid "Meenie"
+msgstr "Krabice"
-#: capplets/file-types/category-names.h:26
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
#, fuzzy
-msgid "Images"
-msgstr "Velk"
+msgid "Moe"
+msgstr "Hadice"
-#: capplets/file-types/category-names.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Video"
-msgstr "Prohlet"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+msgid "Tiger"
+msgstr "Tygr"
-#: capplets/theme-switcher/main.c:209
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
#, fuzzy
-msgid "Select a theme to install"
-msgstr "Vyberte tma k instalaci"
+msgid "Toe"
+msgstr "Nahoe"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:38
+msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
+msgstr "Vybran tma je mon otestovat zde"
+
+#. column one
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:43
+msgid "Sample Button"
+msgstr "Jednoduch tlatko"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:47
+msgid "Sample Check Button"
+msgstr "Zatrhvac tlatko"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:53
+msgid "Sample Text Entry Field"
+msgstr "Jednoduch textov poloka"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:64
+msgid "Submenu"
+msgstr "Podmenu"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:69
+msgid "Item 1"
+msgstr "Poloka 1"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:71
+msgid "Another item"
+msgstr "Jin poloka"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:75
+msgid "Radio Button 1"
+msgstr "Rdiov tlatko 1"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:81
+msgid "Radio Button 2"
+msgstr "Rdiov tlatko 2"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:102
+msgid "One"
+msgstr "Tvar 1"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:108
+msgid "Two"
+msgstr "Tvar 2"
#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
msgid "Gtk+ Theme Selector"
@@ -520,160 +640,150 @@ msgstr ""
msgid "Select which gtk+ theme to use"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
+#: capplets/theme-switcher/main.c:217
#, fuzzy
-msgid "Behavior"
-msgstr "Chovn dialog"
+msgid "Select a theme to install"
+msgstr "Vyberte tma k instalaci"
-#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/main.c:47
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Initialize session settings"
-msgstr "Inicializace nastaven sezen"
+msgid "Toolbars & Menus"
+msgstr "Nastaven nstrojovch lit"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
-msgid "Control Center Menu"
-msgstr "Menu dcho centra"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Layout"
+msgstr "Vzhled dialog"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
-msgid "Sawfish window manager"
-msgstr "Sprvce oken Sawfish"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:147
+msgid "Layout to use for this view of the capplets"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Appearance"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:153
+msgid "Capplet directory object"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Configure window appearance"
-msgstr "Nastaven vzhledu oken"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:154
+msgid "Capplet directory that this view is viewing"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure key shortcuts"
-msgstr "Nastaven klvesovch zkratek"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
+msgid "GNOME Control Center"
+msgstr "Ovldac centrum GNOME"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
+#: control-center/capplet-dir-view.c:311
#, fuzzy
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Klvesov zkratky"
-
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window focusing"
-msgstr "Konfigurace aktivovn oken"
-
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Focus behavior"
-msgstr "Aktivovn oken"
-
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window properties"
-msgstr "Nastaven vlastnost nkterch oken"
-
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Matched Windows"
-msgstr "Zvltn spravovan okna"
+msgid "Desktop properties manager."
+msgstr "Sprvce vlastnost sezen"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window minimization and maximization"
-msgstr "Nastaven maximalizace a minimalizace oken"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gnome Control Center : %s"
+msgstr "dc centrum"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Minimizing and Maximizing"
-msgstr "Minimalizace a maximalizace"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:488
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+"Npovda nen dostupn nebo nen instalovna. Ujistte se\n"
+"prosm, e mte instalovnu Uivatelskou pruku Gnome."
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window manager configuration properties"
-msgstr "Nastaven vlastnost nastaven sprvce oken"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:491
+msgid "Close"
+msgstr "Zavt"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Meta"
-msgstr "Meta"
+#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GNOME Control Center: %s"
+msgstr "Ovldac centrum GNOME"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure miscellaneous window features"
-msgstr "Nastaven ostatnch vlastnost"
+#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
+msgid "The GNOME configuration tool"
+msgstr "Konfiguran nstroj Gnome"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Rzn"
+#: control-center/main.c:44
+msgid "Use shell even if nautilus is running."
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window move/resize"
-msgstr "Nastaven pesunu a zmny velikosti oken"
+#: libbackground/applier.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Type"
+msgstr "Typ MIME"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Moving and Resizing"
-msgstr "Pesun a velikost"
+#: libbackground/applier.c:240
+msgid ""
+"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
+"for preview"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window placement"
-msgstr "Nastaven umsovn oken"
+#: libbackground/applier.c:399
+#, c-format
+msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Umsovn"
+#: libbackground/applier.c:522
+msgid "Disabled"
+msgstr "Zakzn"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Enable window manager sound events"
-msgstr "Nastaven zvukovch udlost sprvce oken"
+#: libsounds/sound-view.c:99
+msgid "The sound file for this event does not exist."
+msgstr "Soubor se zvukem pro tuto udlost neexistuje"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure workspaces"
-msgstr "Nastaven pracovnch ploch"
+#: libsounds/sound-view.c:101
+msgid ""
+"The sound file for this event does not exist.\n"
+"You may want to install the gnome-audio package\n"
+"for a set of default sounds."
+msgstr ""
+"Pro tuto udlost neexistuje soubor se zvukem.\n"
+"Mete nainstalovat balk gnome-audio, kter obsahuje\n"
+"sadu standardnch zvuk."
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Workspaces"
-msgstr "Pracovn plochy"
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "Event"
+msgstr "Udlost"
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "File to Play"
+msgstr "Pehrvan soubor"
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
+#: libsounds/sound-view.c:187
#, fuzzy
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Nhodn nastaven"
+msgid "Play"
+msgstr "Pehrt"
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "CD Properties"
-msgstr "Vlastnosti myi"
+#: libsounds/sound-view.c:193
+msgid "Select sound file"
+msgstr "Vbr souboru se zvukem"
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Configure handling of CD devices"
-msgstr "Nastaven vlastnost nkterch oken"
+#~ msgid "Main"
+#~ msgstr "Ukldn"
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Legacy Applications"
-msgstr "Standardn nastaven Gtk"
-
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
-msgid "Legacy applications settings (grdb)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Main Settings"
+#~ msgstr " Nastaven"
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Global panel properties"
-msgstr "Vlastnosti myi"
+#~ msgid "Behavior"
+#~ msgstr "Chovn dialog"
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Panel"
-msgstr "Zruit"
+#~ msgid "Initialize session settings"
+#~ msgstr "Inicializace nastaven sezen"
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Global panel properties"
+#~ msgstr "Vlastnosti myi"
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Startup Programs"
-msgstr "Pidat program pi startu"
+#~ msgid "Panel"
+#~ msgstr "Zruit"
#, fuzzy
#~ msgid "Default location"
@@ -792,10 +902,6 @@ msgstr "Pidat program pi startu"
#~ msgstr "Centrovan"
#, fuzzy
-#~ msgid "Screensaver"
-#~ msgstr "eti obrazovky"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "About %s\n"
#~ msgstr "O programu:"
@@ -809,9 +915,6 @@ msgstr "Pidat program pi startu"
#~ msgid "Demo"
#~ msgstr "Odstranit"
-#~ msgid "Configure the settings of the screensaver"
-#~ msgstr "Konfigurace etie obrazovky"
-
#~ msgid "Fast"
#~ msgstr "Rychle"
@@ -845,9 +948,6 @@ msgstr "Pidat program pi startu"
#~ msgid "Many"
#~ msgstr "Ukldn"
-#~ msgid "Two"
-#~ msgstr "Tvar 2"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Attraction (balls)"
#~ msgstr "Dlka (ms)"
@@ -929,10 +1029,6 @@ msgstr "Pidat program pi startu"
#~ msgstr "minuty"
#, fuzzy
-#~ msgid "More"
-#~ msgstr "Hadice"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Deco"
#~ msgstr "Odstranit"
@@ -1481,9 +1577,6 @@ msgstr "Pidat program pi startu"
#~ msgid "Mime Type:"
#~ msgstr "MIME typ:"
-#~ msgid "Extensions"
-#~ msgstr "Ppony"
-
#~ msgid ""
#~ "Type in the extensions for this mime-type.\n"
#~ "For example: .html, .htm"
@@ -1513,10 +1606,6 @@ msgstr "Pidat program pi startu"
#~ msgid "Threshold"
#~ msgstr "Zpodn zatku pohybu"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selection"
-#~ msgstr "Vbr ikony..."
-
#~ msgid "Settings..."
#~ msgstr "Nastaven..."
@@ -1647,9 +1736,6 @@ msgstr "Pidat program pi startu"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Vpravo"
-#~ msgid "Top"
-#~ msgstr "Nahoe"
-
#~ msgid "Bottom"
#~ msgstr "Dole"
@@ -1796,54 +1882,6 @@ msgstr "Pidat program pi startu"
#~ msgid "Edit Startup Program"
#~ msgstr "Upravit program pi startu"
-#~ msgid "One"
-#~ msgstr "Tvar 1"
-
-#~ msgid "Eenie"
-#~ msgstr "Krab"
-
-#~ msgid "Meenie"
-#~ msgstr "Krabice"
-
-#~ msgid "Mynie"
-#~ msgstr "Had"
-
-#~ msgid "Catcha"
-#~ msgstr "Koka"
-
-#~ msgid "Tiger"
-#~ msgstr "Tygr"
-
-#~ msgid "By Its"
-#~ msgstr "Ciz"
-
-#~ msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
-#~ msgstr "Vybran tma je mon otestovat zde"
-
-#~ msgid "Sample Button"
-#~ msgstr "Jednoduch tlatko"
-
-#~ msgid "Sample Check Button"
-#~ msgstr "Zatrhvac tlatko"
-
-#~ msgid "Sample Text Entry Field"
-#~ msgstr "Jednoduch textov poloka"
-
-#~ msgid "Submenu"
-#~ msgstr "Podmenu"
-
-#~ msgid "Item 1"
-#~ msgstr "Poloka 1"
-
-#~ msgid "Another item"
-#~ msgstr "Jin poloka"
-
-#~ msgid "Radio Button 1"
-#~ msgstr "Rdiov tlatko 1"
-
-#~ msgid "Radio Button 2"
-#~ msgstr "Rdiov tlatko 2"
-
#~ msgid ""
#~ "Error installing theme:\n"
#~ "'%s'\n"
@@ -1870,9 +1908,6 @@ msgstr "Pidat program pi startu"
#~ "Instalovat nov\n"
#~ "tma..."
-#~ msgid "User Font"
-#~ msgstr "Uivatelv font"
-
#~ msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*"
#~ msgstr "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*"
@@ -2056,9 +2091,6 @@ msgstr "Pidat program pi startu"
#~ msgid "Statusbar Options"
#~ msgstr "Nastaven stavov dky"
-#~ msgid "Toolbar Options"
-#~ msgstr "Nastaven nstrojovch lit"
-
#~ msgid "Can detach and move toolbars"
#~ msgstr "Nstrojov lity lze odpojit a pesunovat"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index e1dea0c43..248a76013 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -24,7 +24,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-02 19:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-12 00:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-02 19:04+0100\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -40,43 +40,18 @@ msgstr "Baggrund"
msgid "Configuration of the desktop's background"
msgstr "Konfigurér skrivebordsbaggrunden"
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:451
-#, c-format
-msgid ""
-"Couldn't find the file '%s'.\n"
-"\n"
-"Please make sure it exists and try again, or choose a different background "
-"picture."
-msgstr ""
-"Kunne ikke finde filen '%s'.\n"
-"\n"
-"Sikr dig at den eksisterer og prøv igen, eller vælg et andet "
-"baggrundsbillede."
-
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:476
-#, c-format
-msgid ""
-"I don't know how to open the file '%s'.\n"
-"Perhaps its a kind of picture that is not yet supported.\n"
-"\n"
-"Please select a different picture instead."
-msgstr ""
-"Det vides ikke hvordan filen '%s' skal åbnes.\n"
-"Måske er det en form for billede som endnu ikke er understøttet.\n"
-"\n"
-"Vælg venligst et andet billede i stedet for."
-
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:772
+#: capplets/background/background-properties-capplet.c:291
#: capplets/common/capplet-util.c:243
-#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:614
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:267
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:474
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:144
+#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:575
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:319
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:493
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:139
msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr "Indhent og gem gamle indstillinger"
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:808
-msgid "Background Properties"
+#: capplets/background/background-properties-capplet.c:315
+#, fuzzy
+msgid "Background properties"
msgstr "Indstillinger for baggrund"
#: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241
@@ -387,71 +362,71 @@ msgstr ""
"Angiv hvilke programmer der bruges til at åbne eller vise forskellige "
"filtyper"
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:136
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:137
msgid "Edit file category"
msgstr "Redigér filkategori"
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:170
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:203
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:165
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:167
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:172
msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
msgstr "GtkTreeModel der indeholder kategoridata"
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:176
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
msgid "MIME category info"
msgstr "MIME-kategori-info"
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:178
msgid "Structure containing information on the MIME category"
msgstr "Struktur der indeholder oplysninger om MIME-kategorien"
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:342
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:391
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:491
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:350
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:396
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:343
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:392
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:492
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:351
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:397
msgid "Custom"
msgstr "Selvvalgt"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:163
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:164
msgid "Extension"
msgstr "Udvidelse"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:167
msgid "Edit file type"
msgstr "Redigér filtype"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:205
msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked"
msgstr "Underlæggende model der skal underrettes når der klikkes på O.k."
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:211
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
msgid "MIME type information"
msgstr "MIME-type-information"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:213
msgid "Structure with data on the MIME type"
msgstr "Struktur med data om MIME-typen"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:218
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
msgid "Is add dialog"
msgstr "Er tilføjelsesvindue"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:220
msgid "True if this dialog is for adding a MIME type"
msgstr "TRUE hvis dette vindue er til alt tilføje en MIME-type"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:386
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:441
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:387
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:442
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:670
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:673
msgid ""
"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, or leave the field blank "
"to have one generated for you."
@@ -459,15 +434,15 @@ msgstr ""
"Ugyldig MIME-type. Indtast venligst en gyldig MIME-type eller lad feltet "
"være tomt for at få en genereret for dig."
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:680
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:684
msgid "There already exists a MIME type of that name."
msgstr "Der eksisterer allerede en MIME-type med det navn."
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:745
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:748
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:750
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:753
msgid "Choose a file category"
msgstr "Vælg en filkategori"
@@ -480,32 +455,32 @@ msgstr "Model til kategorier kun"
msgid "Internet Services"
msgstr "Internettjenester"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:132
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:133
msgid "Edit service information"
msgstr "Redigér tjenesteinformation"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:173
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
msgid "Service info"
msgstr "Tjenesteinfo"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:175
msgid "Structure containing service information"
msgstr "Struktur der indeholder tjenesteinformation"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:180
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
msgid "Is add"
msgstr "Er tilføj"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:182
msgid "TRUE if this is an add service dialog"
msgstr "TRUE hvis dette er et tjenestetilføjelsesvindue"
# ditto
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:486
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:489
msgid "Please enter a protocol name."
msgstr "Indtast venligst et protokolnavn."
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:497
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:502
msgid ""
"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or "
"punctuation."
@@ -513,38 +488,48 @@ msgstr ""
"Ugyldigt protokolnavn. Indtast venligst et protokolnavn uden mellemrum eller "
"punktuering."
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:509
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:515
msgid "There is already a protocol by that name."
msgstr "Der eksisterer allerede en protokol med det navn."
-#: capplets/file-types/service-info.c:43
+#: capplets/file-types/service-info.c:44
msgid "Unknown service types"
msgstr "Ukendte tjenestetyper"
-#: capplets/file-types/service-info.c:44
+#: capplets/file-types/service-info.c:45
msgid "World wide web"
msgstr "Internet"
-#: capplets/file-types/service-info.c:45
+#: capplets/file-types/service-info.c:46
msgid "File transfer protocol"
msgstr "Filoverførselsprotokol"
-#: capplets/file-types/service-info.c:46
+#: capplets/file-types/service-info.c:47
msgid "Detailed documentation"
msgstr "Detaljeret dokumentation"
-#: capplets/file-types/service-info.c:47
+#: capplets/file-types/service-info.c:48
msgid "Manual pages"
msgstr "Manualsider"
-#: capplets/file-types/service-info.c:48
+#: capplets/file-types/service-info.c:49
msgid "Electronic mail transmission"
msgstr "Epost-overførsel"
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:263
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:265
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:140
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:142
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Skov"
+
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Select which font to use"
+msgstr "Vælg hvilket Gtk+-tema der skal bruges"
+
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:315
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:317
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:135
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:137
msgid ""
"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
msgstr ""
@@ -559,7 +544,7 @@ msgstr "Tastatur"
msgid "Keyboard Properties"
msgstr "Indstillinger for tastatur"
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:499
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:518
#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
msgid "Mouse Properties"
msgstr "Indstillinger for mus"
@@ -580,7 +565,7 @@ msgstr "Pauseskærm"
msgid "Configure GNOME's use of sound"
msgstr "Konfigurér brugen af lyd i Gnome"
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:172
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:167
msgid "Sound properties"
msgstr "Indstillinger for lyd"
@@ -631,35 +616,35 @@ msgstr "Prøveknap"
msgid "Sample Check Button"
msgstr "Prøveafkrydsningsknap"
-#: capplets/theme-switcher/control/control.c:52
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:53
msgid "Sample Text Entry Field"
msgstr "Prøveindtastningsfelt"
-#: capplets/theme-switcher/control/control.c:63
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:64
msgid "Submenu"
msgstr "Undermenu"
-#: capplets/theme-switcher/control/control.c:68
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:69
msgid "Item 1"
msgstr "Punkt 1"
-#: capplets/theme-switcher/control/control.c:70
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:71
msgid "Another item"
msgstr "Et andet punkt"
-#: capplets/theme-switcher/control/control.c:74
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:75
msgid "Radio Button 1"
msgstr "Radioknap 1"
-#: capplets/theme-switcher/control/control.c:80
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:81
msgid "Radio Button 2"
msgstr "Radioknap 2"
-#: capplets/theme-switcher/control/control.c:101
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:102
msgid "One"
msgstr "En"
-#: capplets/theme-switcher/control/control.c:107
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:108
msgid "Two"
msgstr "To"
@@ -671,7 +656,7 @@ msgstr "Gtk+-temavælger"
msgid "Select which gtk+ theme to use"
msgstr "Vælg hvilket Gtk+-tema der skal bruges"
-#: capplets/theme-switcher/main.c:209
+#: capplets/theme-switcher/main.c:217
msgid "Select a theme to install"
msgstr "Vælg et tema der skal installeres"
@@ -733,11 +718,15 @@ msgstr "Kontrolcenter: %s"
msgid "The GNOME configuration tool"
msgstr "Et centralt opsætningsværktøj til Gnome"
-#: libbackground/applier.c:228
+#: control-center/main.c:44
+msgid "Use shell even if nautilus is running."
+msgstr ""
+
+#: libbackground/applier.c:239
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: libbackground/applier.c:229
+#: libbackground/applier.c:240
msgid ""
"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
"for preview"
@@ -745,20 +734,20 @@ msgstr ""
"Type af bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for rodvinduet eller BG_APPLIER_PREVIEW "
"for eksempel"
-#: libbackground/applier.c:391
+#: libbackground/applier.c:399
#, c-format
msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
msgstr "Kunne ikke indlæse billedet '%s'; deaktiverer baggrundsbillede."
-#: libbackground/applier.c:455
+#: libbackground/applier.c:522
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
-#: libsounds/sound-view.c:98
+#: libsounds/sound-view.c:99
msgid "The sound file for this event does not exist."
msgstr "Lydfilen for denne hændelse eksisterer ikke."
-#: libsounds/sound-view.c:100
+#: libsounds/sound-view.c:101
msgid ""
"The sound file for this event does not exist.\n"
"You may want to install the gnome-audio package\n"
@@ -768,22 +757,44 @@ msgstr ""
"Du kan evt. installere gnome-audio-pakken\n"
"for et sæt standardlyde."
-#: libsounds/sound-view.c:152
+#: libsounds/sound-view.c:154
msgid "Event"
msgstr "Hændelse"
-#: libsounds/sound-view.c:152
+#: libsounds/sound-view.c:154
msgid "File to Play"
msgstr "Fil at afspille"
-#: libsounds/sound-view.c:185
+#: libsounds/sound-view.c:187
msgid "Play"
msgstr "Spil"
-#: libsounds/sound-view.c:191
+#: libsounds/sound-view.c:193
msgid "Select sound file"
msgstr "Vælg en lydfil"
+#~ msgid ""
+#~ "Couldn't find the file '%s'.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please make sure it exists and try again, or choose a different "
+#~ "background picture."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunne ikke finde filen '%s'.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sikr dig at den eksisterer og prøv igen, eller vælg et andet "
+#~ "baggrundsbillede."
+
+#~ msgid ""
+#~ "I don't know how to open the file '%s'.\n"
+#~ "Perhaps its a kind of picture that is not yet supported.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please select a different picture instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Det vides ikke hvordan filen '%s' skal åbnes.\n"
+#~ "Måske er det en form for billede som endnu ikke er understøttet.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Vælg venligst et andet billede i stedet for."
+
#~ msgid "Main"
#~ msgstr "Hoved"
@@ -1866,9 +1877,6 @@ msgstr "Vælg en lydfil"
#~ msgid "Delay between redraws."
#~ msgstr "Ventetid mellem genoptegninger:"
-#~ msgid "Forest"
-#~ msgstr "Skov"
-
#~ msgid "Number of trees to use."
#~ msgstr "Antallet af træer som skal bruges"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 0820da3d0..269653b57 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.4.x\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:49-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-12 00:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-11 18:00+0100\n"
"Last-Translator: Christian Meyer <chrisime@gnome.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -17,12 +17,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
+msgid "Configuration of the desktop's background"
+msgstr ""
+
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:291
#: capplets/common/capplet-util.c:243
-#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:614
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:267
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:474
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:144
+#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:575
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:319
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:493
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:139
msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr ""
@@ -31,14 +39,6 @@ msgstr ""
msgid "Background properties"
msgstr "Allgemeine Eigenschaften"
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
-msgid "Background"
-msgstr ""
-
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
-msgid "Configuration of the desktop's background"
-msgstr ""
-
#: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241
msgid "Just apply settings and quit"
msgstr "Nur Einstellungen anwenden und beenden"
@@ -102,153 +102,248 @@ msgstr ""
msgid "Default Applications"
msgstr "Voreingestellte Anwendungen"
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastaturglocke"
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Haupt-Einstellungen"
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Keyboard Properties"
+msgid "CD Properties"
msgstr "Allgemeine Eigenschaften"
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:263
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:265
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:140
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:142
-msgid ""
-"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Configure handling of CD devices"
+msgstr "In der Mitte des Bildschirms"
+
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Legacy Applications"
+msgstr "Voreingestellte Anwendungen"
+
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
+msgid "Legacy applications settings (grdb)"
msgstr ""
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
-msgid "Mouse"
-msgstr "Maus"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Appearance"
+msgstr "Aussehen"
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:499
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
-msgid "Mouse Properties"
-msgstr "Maus-Eigenschaften"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Configure window appearance"
+msgstr "Energiesparmodus konfigurieren"
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:172
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure key shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Sound properties"
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Kurz"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window focusing"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Focus behavior"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure window properties"
msgstr "Allgemeine Eigenschaften"
-#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
-msgid "Configure GNOME's use of sound"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Matched Windows"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window minimization and maximization"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Minimizing and Maximizing"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window manager configuration properties"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Meta"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure miscellaneous window features"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window move/resize"
msgstr ""
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Moving and Resizing"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure window placement"
+msgstr "Energiesparmodus konfigurieren"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Lnge"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Control Center Menu"
+msgstr "GNOME-Kontrollzentrum"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
+msgid "Sawfish window manager"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Enable window manager sound events"
+msgstr "Energie_sparmodus aktivieren"
+
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2
#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:2
msgid "Sound"
msgstr "Audio"
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1
-msgid "Main"
-msgstr "Start"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure workspaces"
+msgstr "Energiesparmodus konfigurieren"
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2
-msgid "Main Settings"
-msgstr "Haupt-Einstellungen"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Workspaces"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GNOME Control Center: %s"
-msgstr "GNOME-Kontrollzentrum:"
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:146
-msgid "Layout"
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
+msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:147
-msgid "Layout to use for this view of the capplets"
+#.
+#. * Translatable strings file
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/file-types/category-names.h:7
+msgid "Documents"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:153
-msgid "Capplet directory object"
+#: capplets/file-types/category-names.h:8
+msgid "Word Processor"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:154
-msgid "Capplet directory that this view is viewing"
+#: capplets/file-types/category-names.h:9
+msgid "Published Materials"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
-msgid "GNOME Control Center"
-msgstr "GNOME-Kontrollzentrum"
+#: capplets/file-types/category-names.h:10
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:311
-msgid "Desktop properties manager."
-msgstr "Verwaltung fr Desktopeigenschaften."
+#: capplets/file-types/category-names.h:11
+msgid "Presentation"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:445
-#, c-format
-msgid "Gnome Control Center : %s"
-msgstr "GNOME-Kontrollzentrum : %s"
+#: capplets/file-types/category-names.h:12
+msgid "Diagram"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:488
-msgid ""
-"No help is available/installed. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+#: capplets/file-types/category-names.h:13
+msgid "TeX"
msgstr ""
-"Keine Hilfe ist verfgbar/installiert. Stellen Sie sicher,\n"
-"dass Sie das GNOME-Benutzerhandbuch auf Ihrem System installiert haben."
-#: control-center/capplet-dir-view.c:491
-msgid "Close"
-msgstr "Schlieen"
+#: capplets/file-types/category-names.h:14
+msgid "Vector Graphics"
+msgstr ""
-#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
-msgid "The GNOME configuration tool"
-msgstr "Das GNOME-Konfigurationswerkzeug"
+#: capplets/file-types/category-names.h:15
+msgid "World Wide Web"
+msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:228
-msgid "Type"
+#: capplets/file-types/category-names.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text"
+msgstr "GLPlanet"
+
+#: capplets/file-types/category-names.h:17
+msgid "Extended Markup Language (XML)"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:229
-msgid ""
-"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
-"for preview"
+#: capplets/file-types/category-names.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Konfigurations"
+
+#: capplets/file-types/category-names.h:19
+msgid "Financial"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:388
-#, c-format
-msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
+#: capplets/file-types/category-names.h:20
+msgid "Calendar"
msgstr ""
-"Pixbuf \"%s\" konnte nicht geladen werden, Hintergrundbild wird deaktiviert."
-#: libbackground/applier.c:505
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deaktiviert"
+#: capplets/file-types/category-names.h:21
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:98
-msgid "The sound file for this event does not exist."
+#: capplets/file-types/category-names.h:22
+msgid "Packages"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:100
-msgid ""
-"The sound file for this event does not exist.\n"
-"You may want to install the gnome-audio package\n"
-"for a set of default sounds."
+#: capplets/file-types/category-names.h:23
+msgid "Software Development"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "Event"
+#: capplets/file-types/category-names.h:24
+msgid "Source Code"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "File to Play"
+#: capplets/file-types/category-names.h:25
+msgid "Audio"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:185
+#: capplets/file-types/category-names.h:26
#, fuzzy
-msgid "Play"
-msgstr "Pulsar"
+msgid "Images"
+msgstr "Bild:"
-#: libsounds/sound-view.c:191
+#: capplets/file-types/category-names.h:27
#, fuzzy
-msgid "Select sound file"
-msgstr "Whlen Sie einen Betrachter aus"
+msgid "Video"
+msgstr "Breit"
+
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:212
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Extensions"
+msgstr "Suffixe"
#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:1
msgid "File Types and Programs"
@@ -258,425 +353,438 @@ msgstr ""
msgid "Specify which programs are used to open or view each file type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
-msgid "Model for categories only"
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:137
+msgid "Edit file category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:167
#, fuzzy
-msgid "Internet Services"
-msgstr "Interferenzen"
+msgid "Model"
+msgstr "_Modus"
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:172
+msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
+msgid "MIME category info"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:178
+msgid "Structure containing information on the MIME category"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:343
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:392
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:492
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:351
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:397
+msgid "Custom"
+msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:163
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:164
#, fuzzy
msgid "Extension"
msgstr "Suffixe"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:167
msgid "Edit file type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:170
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:203
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:165
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
-#, fuzzy
-msgid "Model"
-msgstr "_Modus"
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:205
msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:211
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
msgid "MIME type information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:213
msgid "Structure with data on the MIME type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:218
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
msgid "Is add dialog"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:220
msgid "True if this dialog is for adding a MIME type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:386
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:441
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:387
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:442
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Lnger"
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:342
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:391
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:491
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:350
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:396
-msgid "Custom"
-msgstr "Benutzerdefiniert"
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:670
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:673
msgid ""
"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, or leave the field blank "
"to have one generated for you."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:680
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:684
msgid "There already exists a MIME type of that name."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:745
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:748
msgid "Category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:750
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:753
msgid "Choose a file category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:136
-msgid "Edit file category"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
-msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:176
-msgid "MIME category info"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
-msgid "Structure containing information on the MIME category"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:43
-msgid "Unknown service types"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:44
-msgid "World wide web"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:45
-msgid "File transfer protocol"
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
+msgid "Model for categories only"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-info.c:46
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
#, fuzzy
-msgid "Detailed documentation"
-msgstr "Voreingestellter Ort"
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:47
-msgid "Manual pages"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:48
-msgid "Electronic mail transmission"
-msgstr ""
+msgid "Internet Services"
+msgstr "Interferenzen"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:132
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:133
msgid "Edit service information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:173
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
msgid "Service info"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:175
msgid "Structure containing service information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:180
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
msgid "Is add"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:182
msgid "TRUE if this is an add service dialog"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:486
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:489
#, fuzzy
msgid "Please enter a protocol name."
msgstr "Bitte geben Sie unten einen Befehl ein."
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:497
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:502
msgid ""
"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or "
"punctuation."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:509
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:515
msgid "There is already a protocol by that name."
msgstr ""
-#.
-#. * Translatable strings file
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: capplets/file-types/category-names.h:7
-msgid "Documents"
+#: capplets/file-types/service-info.c:44
+msgid "Unknown service types"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:8
-msgid "Word Processor"
+#: capplets/file-types/service-info.c:45
+msgid "World wide web"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:9
-msgid "Published Materials"
+#: capplets/file-types/service-info.c:46
+msgid "File transfer protocol"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:10
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+#: capplets/file-types/service-info.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Detailed documentation"
+msgstr "Voreingestellter Ort"
-#: capplets/file-types/category-names.h:11
-msgid "Presentation"
+#: capplets/file-types/service-info.c:48
+msgid "Manual pages"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:12
-msgid "Diagram"
+#: capplets/file-types/service-info.c:49
+msgid "Electronic mail transmission"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:13
-msgid "TeX"
-msgstr ""
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Wald"
-#: capplets/file-types/category-names.h:14
-msgid "Vector Graphics"
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Select which font to use"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:15
-msgid "World Wide Web"
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:315
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:317
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:135
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:137
+msgid ""
+"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:16
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Plain Text"
-msgstr "GLPlanet"
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastaturglocke"
-#: capplets/file-types/category-names.h:17
-msgid "Extended Markup Language (XML)"
-msgstr ""
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard Properties"
+msgstr "Allgemeine Eigenschaften"
-#: capplets/file-types/category-names.h:18
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:518
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
+msgid "Mouse Properties"
+msgstr "Maus-Eigenschaften"
+
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
+msgid "Mouse"
+msgstr "Maus"
+
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Konfigurations"
+msgid "Configure the settings of the screensaver"
+msgstr "In der Mitte des Bildschirms"
-#: capplets/file-types/category-names.h:19
-msgid "Financial"
-msgstr ""
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:2
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Bildschirmschoner"
-#: capplets/file-types/category-names.h:20
-msgid "Calendar"
+#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
+msgid "Configure GNOME's use of sound"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:21
-msgid "Contacts"
-msgstr ""
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Sound properties"
+msgstr "Allgemeine Eigenschaften"
-#: capplets/file-types/category-names.h:22
-msgid "Packages"
+#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Eenie"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:23
-msgid "Software Development"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+#, fuzzy
+msgid "Mynie"
+msgstr "Moire"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Catcha"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:24
-msgid "Source Code"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "By Its"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:25
-msgid "Audio"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+msgid "Meenie"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:26
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
#, fuzzy
-msgid "Images"
-msgstr "Bild:"
+msgid "Moe"
+msgstr "Mehr"
-#: capplets/file-types/category-names.h:27
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
#, fuzzy
-msgid "Video"
-msgstr "Breit"
+msgid "Tiger"
+msgstr "Dnner"
-#: capplets/theme-switcher/main.c:209
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
#, fuzzy
-msgid "Select a theme to install"
-msgstr "Ein Thema zum Installieren auswhlen"
+msgid "Toe"
+msgstr "Zwei"
-#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
-msgid "Gtk+ Theme Selector"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:38
+msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
msgstr ""
-#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2
-msgid "Select which gtk+ theme to use"
+#. column one
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:43
+msgid "Sample Button"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
-msgid "Behavior"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:47
+msgid "Sample Check Button"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
-msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:53
+msgid "Sample Text Entry Field"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/main.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Initialize session settings"
-msgstr "Die Sitzung initialisieren"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:64
+msgid "Submenu"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Control Center Menu"
-msgstr "GNOME-Kontrollzentrum"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:69
+msgid "Item 1"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
-msgid "Sawfish window manager"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:71
+msgid "Another item"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Appearance"
-msgstr "Aussehen"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:75
+msgid "Radio Button 1"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Configure window appearance"
-msgstr "Energiesparmodus konfigurieren"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:81
+msgid "Radio Button 2"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure key shortcuts"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:102
+msgid "One"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Kurz"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:108
+msgid "Two"
+msgstr "Zwei"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window focusing"
+#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
+msgid "Gtk+ Theme Selector"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Focus behavior"
+#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2
+msgid "Select which gtk+ theme to use"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
+#: capplets/theme-switcher/main.c:217
#, fuzzy
-msgid "Configure window properties"
-msgstr "Allgemeine Eigenschaften"
+msgid "Select a theme to install"
+msgstr "Ein Thema zum Installieren auswhlen"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Matched Windows"
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
+msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window minimization and maximization"
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
+msgid "Toolbars & Menus"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Minimizing and Maximizing"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:146
+msgid "Layout"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window manager configuration properties"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:147
+msgid "Layout to use for this view of the capplets"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Meta"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:153
+msgid "Capplet directory object"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure miscellaneous window features"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:154
+msgid "Capplet directory that this view is viewing"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Miscellaneous"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
+msgid "GNOME Control Center"
+msgstr "GNOME-Kontrollzentrum"
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:311
+msgid "Desktop properties manager."
+msgstr "Verwaltung fr Desktopeigenschaften."
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:445
+#, c-format
+msgid "Gnome Control Center : %s"
+msgstr "GNOME-Kontrollzentrum : %s"
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:488
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
msgstr ""
+"Keine Hilfe ist verfgbar/installiert. Stellen Sie sicher,\n"
+"dass Sie das GNOME-Benutzerhandbuch auf Ihrem System installiert haben."
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window move/resize"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:491
+msgid "Close"
+msgstr "Schlieen"
+
+#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GNOME Control Center: %s"
+msgstr "GNOME-Kontrollzentrum:"
+
+#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
+msgid "The GNOME configuration tool"
+msgstr "Das GNOME-Konfigurationswerkzeug"
+
+#: control-center/main.c:44
+msgid "Use shell even if nautilus is running."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Moving and Resizing"
+#: libbackground/applier.c:239
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Configure window placement"
-msgstr "Energiesparmodus konfigurieren"
+#: libbackground/applier.c:240
+msgid ""
+"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
+"for preview"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Lnge"
+#: libbackground/applier.c:399
+#, c-format
+msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
+msgstr ""
+"Pixbuf \"%s\" konnte nicht geladen werden, Hintergrundbild wird deaktiviert."
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Enable window manager sound events"
-msgstr "Energie_sparmodus aktivieren"
+#: libbackground/applier.c:522
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Configure workspaces"
-msgstr "Energiesparmodus konfigurieren"
+#: libsounds/sound-view.c:99
+msgid "The sound file for this event does not exist."
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Workspaces"
+#: libsounds/sound-view.c:101
+msgid ""
+"The sound file for this event does not exist.\n"
+"You may want to install the gnome-audio package\n"
+"for a set of default sounds."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
-msgid "Advanced"
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "Event"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Haupt-Einstellungen"
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "File to Play"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
+#: libsounds/sound-view.c:187
#, fuzzy
-msgid "CD Properties"
-msgstr "Allgemeine Eigenschaften"
+msgid "Play"
+msgstr "Pulsar"
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
+#: libsounds/sound-view.c:193
#, fuzzy
-msgid "Configure handling of CD devices"
-msgstr "In der Mitte des Bildschirms"
+msgid "Select sound file"
+msgstr "Whlen Sie einen Betrachter aus"
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Legacy Applications"
-msgstr "Voreingestellte Anwendungen"
+#~ msgid "Main"
+#~ msgstr "Start"
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
-msgid "Legacy applications settings (grdb)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Main Settings"
+#~ msgstr "Haupt-Einstellungen"
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Global panel properties"
-msgstr "Maus-Eigenschaften"
+#~ msgid "Initialize session settings"
+#~ msgstr "Die Sitzung initialisieren"
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Panel"
-msgstr "GLPlanet"
-
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
-msgstr ""
+#~ msgid "Global panel properties"
+#~ msgstr "Maus-Eigenschaften"
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
-msgid "Startup Programs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Panel"
+#~ msgstr "GLPlanet"
#~ msgid "Default location"
#~ msgstr "Voreingestellter Ort"
@@ -796,9 +904,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Benutzerdefinierter Bildschirmschoner. Keine Beschreibung verfgbar."
-#~ msgid "Screensaver"
-#~ msgstr "Bildschirmschoner"
-
#~ msgid "About %s\n"
#~ msgstr "ber %s\n"
@@ -808,9 +913,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "Einstellungen"
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "Beschreibung"
-
#~ msgid "label1"
#~ msgstr "Label1"
@@ -920,9 +1022,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Twelve Sided cells"
#~ msgstr "Zwlfseitige Zellen"
-#~ msgid "Two"
-#~ msgstr "Zwei"
-
#~ msgid "number of Ants"
#~ msgstr "Anzahl von Ameisen"
@@ -1055,9 +1154,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Seeds"
#~ msgstr "Seeds"
-#~ msgid "Thinner"
-#~ msgstr "Dnner"
-
#~ msgid "Cosmos"
#~ msgstr "Kosmos"
@@ -1086,9 +1182,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Less"
#~ msgstr "Weniger"
-#~ msgid "More"
-#~ msgstr "Mehr"
-
#~ msgid "Number of iterations."
#~ msgstr "Anzahl der Durchlufe."
@@ -1174,9 +1267,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Delay between redraws."
#~ msgstr "Verzgerung bis zum nchsten Neuzeichnen."
-#~ msgid "Forest"
-#~ msgstr "Wald"
-
#~ msgid "Number of trees to use."
#~ msgstr "Anzahl der zu benutzenden Bume."
@@ -1343,9 +1433,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Maximum radius increment"
#~ msgstr "Maximale Radiusschrittweite."
-#~ msgid "Moire"
-#~ msgstr "Moire"
-
#~ msgid "Moire2"
#~ msgstr "Moire2"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 2710eee53..e7206d768 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center 1.5.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:49-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-12 00:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-18 23:12:25+0900\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -25,12 +25,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
+msgid "Configuration of the desktop's background"
+msgstr ""
+
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:291
#: capplets/common/capplet-util.c:243
-#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:614
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:267
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:474
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:144
+#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:575
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:319
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:493
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:139
msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr ""
@@ -39,14 +47,6 @@ msgstr ""
msgid "Background properties"
msgstr " "
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
-msgid "Background"
-msgstr ""
-
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
-msgid "Configuration of the desktop's background"
-msgstr ""
-
#: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241
msgid "Just apply settings and quit"
msgstr ""
@@ -111,156 +111,245 @@ msgstr ""
msgid "Default Applications"
msgstr "' "
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
-msgid "Keyboard"
-msgstr " "
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
-msgid "Keyboard Properties"
-msgstr " "
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr " "
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:263
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:265
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:140
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:142
-msgid ""
-"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "CD Properties"
+msgstr " "
+
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Configure handling of CD devices"
+msgstr " "
+
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Legacy Applications"
+msgstr "' "
+
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
+msgid "Legacy applications settings (grdb)"
msgstr ""
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
-msgid "Mouse"
-msgstr " "
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:499
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
-msgid "Mouse Properties"
-msgstr " "
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Configure window appearance"
+msgstr " "
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure key shortcuts"
+msgstr " "
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window focusing"
+msgstr " "
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Focus behavior"
+msgstr " "
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window properties"
+msgstr " "
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Matched Windows"
+msgstr " "
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window minimization and maximization"
+msgstr " "
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Minimizing and Maximizing"
+msgstr " "
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window manager configuration properties"
+msgstr " "
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Meta"
+msgstr "-"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure miscellaneous window features"
+msgstr " "
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window move/resize"
+msgstr " "
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Moving and Resizing"
+msgstr " "
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window placement"
+msgstr " "
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:172
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Sound properties"
-msgstr " "
+msgid "Placement"
+msgstr ""
-#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
-msgid "Configure GNOME's use of sound"
-msgstr " GNOME"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Control Center Menu"
+msgstr " "
+
+# TODO
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Sawfish window manager"
+msgstr " . "
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Enable window manager sound events"
+msgstr " "
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2
#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:2
msgid "Sound"
msgstr " "
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Main"
-msgstr ""
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure workspaces"
+msgstr " "
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Main Settings"
-msgstr " "
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Workspaces"
+msgstr " "
-#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GNOME Control Center: %s"
-msgstr " GNOME"
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:146
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Layout"
-msgstr " "
+msgid "Startup Programs"
+msgstr " "
-#: control-center/capplet-dir-view.c:147
-msgid "Layout to use for this view of the capplets"
+#.
+#. * Translatable strings file
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/file-types/category-names.h:7
+msgid "Documents"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:153
-msgid "Capplet directory object"
+#: capplets/file-types/category-names.h:8
+msgid "Word Processor"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:154
-msgid "Capplet directory that this view is viewing"
+#: capplets/file-types/category-names.h:9
+msgid "Published Materials"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
-msgid "GNOME Control Center"
-msgstr " GNOME"
+#: capplets/file-types/category-names.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:311
-msgid "Desktop properties manager."
-msgstr " ."
+#: capplets/file-types/category-names.h:11
+msgid "Presentation"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gnome Control Center : %s"
-msgstr " "
+#: capplets/file-types/category-names.h:12
+msgid "Diagram"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:488
-msgid ""
-"No help is available/installed. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+#: capplets/file-types/category-names.h:13
+#, fuzzy
+msgid "TeX"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/category-names.h:14
+msgid "Vector Graphics"
msgstr ""
-" /. \n"
-" GNOME ."
-#: control-center/capplet-dir-view.c:491
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#: capplets/file-types/category-names.h:15
+msgid "World Wide Web"
+msgstr ""
-#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
-msgid "The GNOME configuration tool"
-msgstr " GNOME"
+#: capplets/file-types/category-names.h:16
+msgid "Plain Text"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/category-names.h:17
+msgid "Extended Markup Language (XML)"
+msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:228
+#: capplets/file-types/category-names.h:18
#, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr " MIME"
+msgid "Information"
+msgstr " "
-#: libbackground/applier.c:229
-msgid ""
-"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
-"for preview"
+#: capplets/file-types/category-names.h:19
+msgid "Financial"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:388
-#, c-format
-msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
+#: capplets/file-types/category-names.h:20
+msgid "Calendar"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:505
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
+#: capplets/file-types/category-names.h:21
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:98
-msgid "The sound file for this event does not exist."
-msgstr " ."
+#: capplets/file-types/category-names.h:22
+msgid "Packages"
+msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:100
-msgid ""
-"The sound file for this event does not exist.\n"
-"You may want to install the gnome-audio package\n"
-"for a set of default sounds."
+#: capplets/file-types/category-names.h:23
+msgid "Software Development"
msgstr ""
-" .\n"
-" , \n"
-"gnome-audio, ."
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "Event"
-msgstr ""
+#: capplets/file-types/category-names.h:24
+msgid "Source Code"
+msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "File to Play"
-msgstr " "
+#: capplets/file-types/category-names.h:25
+msgid "Audio"
+msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:185
+#: capplets/file-types/category-names.h:26
#, fuzzy
-msgid "Play"
-msgstr ""
+msgid "Images"
+msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:191
-msgid "Select sound file"
-msgstr " "
+#: capplets/file-types/category-names.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:212
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:219
+msgid "Extensions"
+msgstr ""
#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:1
msgid "File Types and Programs"
@@ -270,260 +359,296 @@ msgstr ""
msgid "Specify which programs are used to open or view each file type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
-msgid "Model for categories only"
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:137
+msgid "Edit file category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:167
#, fuzzy
-msgid "Internet Services"
-msgstr ""
+msgid "Model"
+msgstr " "
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:172
+msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
+msgid "MIME category info"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:178
+msgid "Structure containing information on the MIME category"
+msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:163
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:343
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:392
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:492
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:351
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:397
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:164
#, fuzzy
msgid "Extension"
msgstr ":"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:167
msgid "Edit file type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:170
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:203
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:165
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
-#, fuzzy
-msgid "Model"
-msgstr " "
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:205
msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:211
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
msgid "MIME type information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:213
msgid "Structure with data on the MIME type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:218
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
msgid "Is add dialog"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:220
msgid "True if this dialog is for adding a MIME type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:386
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:441
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:387
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:442
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "()"
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:342
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:391
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:491
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:350
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:396
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:670
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:673
msgid ""
"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, or leave the field blank "
"to have one generated for you."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:680
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:684
msgid "There already exists a MIME type of that name."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:745
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:748
msgid "Category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:750
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:753
msgid "Choose a file category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:136
-msgid "Edit file category"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
-msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:176
-msgid "MIME category info"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
-msgid "Structure containing information on the MIME category"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Unknown service types"
-msgstr " ."
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:44
-msgid "World wide web"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:45
-msgid "File transfer protocol"
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
+msgid "Model for categories only"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-info.c:46
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
#, fuzzy
-msgid "Detailed documentation"
-msgstr "' "
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:47
-msgid "Manual pages"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:48
-msgid "Electronic mail transmission"
-msgstr ""
+msgid "Internet Services"
+msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:132
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:133
msgid "Edit service information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:173
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
msgid "Service info"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:175
msgid "Structure containing service information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:180
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
msgid "Is add"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:182
msgid "TRUE if this is an add service dialog"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:486
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:489
#, fuzzy
msgid "Please enter a protocol name."
msgstr " ."
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:497
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:502
msgid ""
"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or "
"punctuation."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:509
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:515
msgid "There is already a protocol by that name."
msgstr ""
-#.
-#. * Translatable strings file
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: capplets/file-types/category-names.h:7
-msgid "Documents"
-msgstr ""
+#: capplets/file-types/service-info.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Unknown service types"
+msgstr " ."
-#: capplets/file-types/category-names.h:8
-msgid "Word Processor"
+#: capplets/file-types/service-info.c:45
+msgid "World wide web"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:9
-msgid "Published Materials"
+#: capplets/file-types/service-info.c:46
+msgid "File transfer protocol"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:10
+#: capplets/file-types/service-info.c:47
#, fuzzy
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "Detailed documentation"
+msgstr "' "
-#: capplets/file-types/category-names.h:11
-msgid "Presentation"
+#: capplets/file-types/service-info.c:48
+msgid "Manual pages"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:12
-msgid "Diagram"
+#: capplets/file-types/service-info.c:49
+msgid "Electronic mail transmission"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:13
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "TeX"
-msgstr ""
+msgid "Font"
+msgstr " "
-#: capplets/file-types/category-names.h:14
-msgid "Vector Graphics"
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Select which font to use"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:15
-msgid "World Wide Web"
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:315
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:317
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:135
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:137
+msgid ""
+"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:16
-msgid "Plain Text"
-msgstr ""
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
+msgid "Keyboard"
+msgstr " "
-#: capplets/file-types/category-names.h:17
-msgid "Extended Markup Language (XML)"
-msgstr ""
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
+msgid "Keyboard Properties"
+msgstr " "
-#: capplets/file-types/category-names.h:18
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:518
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
+msgid "Mouse Properties"
+msgstr " "
+
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
+msgid "Mouse"
+msgstr " "
+
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:1
+msgid "Configure the settings of the screensaver"
+msgstr " "
+
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr " "
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Screensaver"
-#: capplets/file-types/category-names.h:19
-msgid "Financial"
-msgstr ""
+#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
+msgid "Configure GNOME's use of sound"
+msgstr " GNOME"
-#: capplets/file-types/category-names.h:20
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Sound properties"
+msgstr " "
-#: capplets/file-types/category-names.h:21
-msgid "Contacts"
-msgstr ""
+#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Eenie"
+msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:22
-msgid "Packages"
-msgstr ""
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Mynie"
+msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:23
-msgid "Software Development"
-msgstr ""
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Catcha"
+msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:24
-msgid "Source Code"
-msgstr ""
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "By Its"
+msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:25
-msgid "Audio"
-msgstr ""
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+msgid "Meenie"
+msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:26
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
#, fuzzy
-msgid "Images"
-msgstr ""
+msgid "Moe"
+msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Video"
-msgstr ""
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+msgid "Tiger"
+msgstr ""
-#: capplets/theme-switcher/main.c:209
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
#, fuzzy
-msgid "Select a theme to install"
-msgstr " "
+msgid "Toe"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:38
+msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
+msgstr " ."
+
+#. column one
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:43
+msgid "Sample Button"
+msgstr " "
+
+# FIX??
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:47
+msgid "Sample Check Button"
+msgstr " "
+
+# TODO
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:53
+msgid "Sample Text Entry Field"
+msgstr " "
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:64
+msgid "Submenu"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:69
+msgid "Item 1"
+msgstr " "
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:71
+msgid "Another item"
+msgstr " "
+
+# FIX?? (next 2)
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:75
+msgid "Radio Button 1"
+msgstr " 1"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:81
+msgid "Radio Button 2"
+msgstr " 2"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:102
+msgid "One"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:108
+msgid "Two"
+msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
msgid "Gtk+ Theme Selector"
@@ -533,162 +658,149 @@ msgstr ""
msgid "Select which gtk+ theme to use"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
+#: capplets/theme-switcher/main.c:217
#, fuzzy
-msgid "Behavior"
-msgstr " "
+msgid "Select a theme to install"
+msgstr " "
-#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/main.c:47
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Initialize session settings"
-msgstr " "
+msgid "Toolbars & Menus"
+msgstr " "
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Control Center Menu"
-msgstr " "
-
-# TODO
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
+#: control-center/capplet-dir-view.c:146
#, fuzzy
-msgid "Sawfish window manager"
-msgstr " . "
+msgid "Layout"
+msgstr " "
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Appearance"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:147
+msgid "Layout to use for this view of the capplets"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Configure window appearance"
-msgstr " "
-
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure key shortcuts"
-msgstr " "
-
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window focusing"
-msgstr " "
+#: control-center/capplet-dir-view.c:153
+msgid "Capplet directory object"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Focus behavior"
-msgstr " "
+#: control-center/capplet-dir-view.c:154
+msgid "Capplet directory that this view is viewing"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window properties"
-msgstr " "
+#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
+msgid "GNOME Control Center"
+msgstr " GNOME"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Matched Windows"
-msgstr " "
+#: control-center/capplet-dir-view.c:311
+msgid "Desktop properties manager."
+msgstr " ."
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window minimization and maximization"
-msgstr " "
+#: control-center/capplet-dir-view.c:445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gnome Control Center : %s"
+msgstr " "
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Minimizing and Maximizing"
-msgstr " "
+#: control-center/capplet-dir-view.c:488
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+" /. \n"
+" GNOME ."
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window manager configuration properties"
-msgstr " "
+#: control-center/capplet-dir-view.c:491
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Meta"
-msgstr "-"
+#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GNOME Control Center: %s"
+msgstr " GNOME"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure miscellaneous window features"
-msgstr " "
+#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
+msgid "The GNOME configuration tool"
+msgstr " GNOME"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+#: control-center/main.c:44
+msgid "Use shell even if nautilus is running."
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window move/resize"
-msgstr " "
+#: libbackground/applier.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Type"
+msgstr " MIME"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Moving and Resizing"
-msgstr " "
+#: libbackground/applier.c:240
+msgid ""
+"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
+"for preview"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window placement"
-msgstr " "
+#: libbackground/applier.c:399
+#, c-format
+msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr ""
+#: libbackground/applier.c:522
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Enable window manager sound events"
-msgstr " "
+#: libsounds/sound-view.c:99
+msgid "The sound file for this event does not exist."
+msgstr " ."
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure workspaces"
-msgstr " "
+#: libsounds/sound-view.c:101
+msgid ""
+"The sound file for this event does not exist.\n"
+"You may want to install the gnome-audio package\n"
+"for a set of default sounds."
+msgstr ""
+" .\n"
+" , \n"
+"gnome-audio, ."
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Workspaces"
-msgstr " "
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "Event"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "File to Play"
+msgstr " "
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
+#: libsounds/sound-view.c:187
#, fuzzy
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr " "
+msgid "Play"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "CD Properties"
-msgstr " "
+#: libsounds/sound-view.c:193
+msgid "Select sound file"
+msgstr " "
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Configure handling of CD devices"
-msgstr " "
+#~ msgid "Main"
+#~ msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Legacy Applications"
-msgstr "' "
-
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
-msgid "Legacy applications settings (grdb)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Main Settings"
+#~ msgstr " "
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Global panel properties"
-msgstr " "
+#~ msgid "Behavior"
+#~ msgstr " "
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Panel"
-msgstr ""
+#~ msgid "Initialize session settings"
+#~ msgstr " "
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Global panel properties"
+#~ msgstr " "
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Startup Programs"
-msgstr " "
+#~ msgid "Panel"
+#~ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Default location"
@@ -810,10 +922,6 @@ msgstr " "
#~ msgstr " . "
#, fuzzy
-#~ msgid "Screensaver"
-#~ msgstr "Screensaver"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "About %s\n"
#~ msgstr ""
@@ -823,9 +931,6 @@ msgstr " "
#~ msgid "Settings"
#~ msgstr ""
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr ""
-
#~ msgid "label1"
#~ msgstr "label1"
@@ -845,9 +950,6 @@ msgstr " "
#~ msgid "Any"
#~ msgstr ""
-#~ msgid "Configure the settings of the screensaver"
-#~ msgstr " "
-
#~ msgid "Fast"
#~ msgstr ""
@@ -938,9 +1040,6 @@ msgstr " "
#~ msgid "Twelve Sided cells"
#~ msgstr " "
-#~ msgid "Two"
-#~ msgstr ""
-
#~ msgid "number of Ants"
#~ msgstr " "
@@ -1069,10 +1168,6 @@ msgstr " "
#~ msgid "Less"
#~ msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "More"
-#~ msgstr ""
-
#~ msgid "Number of iterations."
#~ msgstr " ."
@@ -1849,9 +1944,6 @@ msgstr " "
#~ msgid "Mime Type:"
#~ msgstr " MIME:"
-#~ msgid "Extensions"
-#~ msgstr ""
-
#~ msgid ""
#~ "Type in the extensions for this mime-type.\n"
#~ "For example: .html, .htm"
@@ -2037,9 +2129,6 @@ msgstr " "
#~ msgid "Right"
#~ msgstr ""
-#~ msgid "Top"
-#~ msgstr ""
-
#~ msgid "Bottom"
#~ msgstr ""
@@ -2194,57 +2283,6 @@ msgstr " "
#~ msgid "Edit Startup Program"
#~ msgstr " "
-#~ msgid "One"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Eenie"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Meenie"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Mynie"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Catcha"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Tiger"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "By Its"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
-#~ msgstr " ."
-
-#~ msgid "Sample Button"
-#~ msgstr " "
-
-# FIX??
-#~ msgid "Sample Check Button"
-#~ msgstr " "
-
-# TODO
-#~ msgid "Sample Text Entry Field"
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "Submenu"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Item 1"
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "Another item"
-#~ msgstr " "
-
-# FIX?? (next 2)
-#~ msgid "Radio Button 1"
-#~ msgstr " 1"
-
-#~ msgid "Radio Button 2"
-#~ msgstr " 2"
-
#~ msgid ""
#~ "Error installing theme:\n"
#~ "'%s'\n"
@@ -2271,9 +2309,6 @@ msgstr " "
#~ "\n"
#~ " ..."
-#~ msgid "User Font"
-#~ msgstr " "
-
#~ msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*"
#~ msgstr "-greek-helvetica-medium-r-normal-*-*-120-*-*-p-*-*-*"
@@ -2464,9 +2499,6 @@ msgstr " "
#~ msgid "Statusbar Options"
#~ msgstr " "
-#~ msgid "Toolbar Options"
-#~ msgstr " "
-
# TODO
#~ msgid "Can detach and move toolbars"
#~ msgstr ". "
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f29e9ed2e..67e0aa7f3 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.3.10\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:49-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-12 00:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-28 13:20+0200\n"
"Last-Translator: Hctor Garca lvarez <hector@scouts-es.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
@@ -15,12 +15,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
+msgid "Background"
+msgstr "Propiedades del tapiz"
+
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
+msgid "Configuration of the desktop's background"
+msgstr "Configuracin del tapiz del escritorio"
+
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:291
#: capplets/common/capplet-util.c:243
-#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:614
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:267
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:474
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:144
+#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:575
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:319
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:493
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:139
msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr "Obtener y almacenar opciones heredadas"
@@ -29,14 +37,6 @@ msgstr "Obtener y almacenar opciones heredadas"
msgid "Background properties"
msgstr "Colores de fondo"
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
-msgid "Background"
-msgstr "Propiedades del tapiz"
-
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
-msgid "Configuration of the desktop's background"
-msgstr "Configuracin del tapiz del escritorio"
-
#: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241
msgid "Just apply settings and quit"
msgstr "Aplicar los cambios y salir"
@@ -100,150 +100,245 @@ msgstr "Seleccione las aplicaciones a emplear de forma predeterminada"
msgid "Default Applications"
msgstr "Aplicaciones predeterminadas"
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Teclado"
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
-msgid "Keyboard Properties"
-msgstr "Propiedades del teclado"
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Configuracin principal"
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:263
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:265
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:140
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:142
-msgid ""
-"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "CD Properties"
+msgstr "%s propiedades"
+
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Configure handling of CD devices"
+msgstr "Configurar el salvapantalla"
+
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Legacy Applications"
+msgstr "Aplicaciones predeterminadas"
+
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
+msgid "Legacy applications settings (grdb)"
msgstr ""
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
-msgid "Mouse"
-msgstr "Ratn"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:499
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
-msgid "Mouse Properties"
-msgstr "Propiedades del ratn"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Configure window appearance"
+msgstr "Configurar gestin de energa"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure key shortcuts"
+msgstr ""
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:172
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Sound properties"
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Corto"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window focusing"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Focus behavior"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure window properties"
msgstr "Colores de fondo"
-#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
-msgid "Configure GNOME's use of sound"
-msgstr "Configurar los sonidos de GNOME"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Matched Windows"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window minimization and maximization"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Minimizing and Maximizing"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window manager configuration properties"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Meta"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure miscellaneous window features"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window move/resize"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Moving and Resizing"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure window placement"
+msgstr "Configurar gestin de energa"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Placement"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Control Center Menu"
+msgstr "Centro de Control de GNOME"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
+msgid "Sawfish window manager"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Enable window manager sound events"
+msgstr "Habilitar gestin de _energa."
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2
#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:2
msgid "Sound"
msgstr "Sonido"
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1
-msgid "Main"
-msgstr "Principal"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure workspaces"
+msgstr "Configurar gestin de energa"
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2
-msgid "Main Settings"
-msgstr "Configuracin principal"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Workspaces"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GNOME Control Center: %s"
-msgstr "Centro de Control de GNOME:"
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:146
-msgid "Layout"
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
+msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:147
-msgid "Layout to use for this view of the capplets"
+#.
+#. * Translatable strings file
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/file-types/category-names.h:7
+msgid "Documents"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:153
-msgid "Capplet directory object"
+#: capplets/file-types/category-names.h:8
+msgid "Word Processor"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:154
-msgid "Capplet directory that this view is viewing"
+#: capplets/file-types/category-names.h:9
+msgid "Published Materials"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
-msgid "GNOME Control Center"
-msgstr "Centro de Control de GNOME"
+#: capplets/file-types/category-names.h:10
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:311
-msgid "Desktop properties manager."
-msgstr "Gestor de las propiedades del escritorio."
+#: capplets/file-types/category-names.h:11
+msgid "Presentation"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:445
-#, c-format
-msgid "Gnome Control Center : %s"
-msgstr "Centro de control Gnome : %s"
+#: capplets/file-types/category-names.h:12
+msgid "Diagram"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:488
-msgid ""
-"No help is available/installed. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+#: capplets/file-types/category-names.h:13
+msgid "TeX"
msgstr ""
-"No hay ayuda disponible/instalada. Asegrese que tiene\n"
-"instalada en sus sistema la Gua del Usuario de GNOME."
-#: control-center/capplet-dir-view.c:491
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
+#: capplets/file-types/category-names.h:14
+msgid "Vector Graphics"
+msgstr ""
-#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
-msgid "The GNOME configuration tool"
-msgstr "Herramienta de configuracin del entorno GNOME"
+#: capplets/file-types/category-names.h:15
+msgid "World Wide Web"
+msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:228
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+#: capplets/file-types/category-names.h:16
+msgid "Plain Text"
+msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:229
-msgid ""
-"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
-"for preview"
+#: capplets/file-types/category-names.h:17
+msgid "Extended Markup Language (XML)"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:388
-#, c-format
-msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
-msgstr "No pude cargar la imgen %s; desactivando imgen de fondo."
+#: capplets/file-types/category-names.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Configuracin"
-#: libbackground/applier.c:505
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desactivado"
+#: capplets/file-types/category-names.h:19
+msgid "Financial"
+msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:98
-msgid "The sound file for this event does not exist."
+#: capplets/file-types/category-names.h:20
+msgid "Calendar"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:100
-msgid ""
-"The sound file for this event does not exist.\n"
-"You may want to install the gnome-audio package\n"
-"for a set of default sounds."
+#: capplets/file-types/category-names.h:21
+msgid "Contacts"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "Event"
+#: capplets/file-types/category-names.h:22
+msgid "Packages"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "File to Play"
+#: capplets/file-types/category-names.h:23
+msgid "Software Development"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/category-names.h:24
+msgid "Source Code"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:185
+#: capplets/file-types/category-names.h:25
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/category-names.h:26
#, fuzzy
-msgid "Play"
-msgstr "Galaxia"
+msgid "Images"
+msgstr "Imagen:"
-#: libsounds/sound-view.c:191
+#: capplets/file-types/category-names.h:27
#, fuzzy
-msgid "Select sound file"
-msgstr "Seleccione un visualizador"
+msgid "Video"
+msgstr "Ancho"
+
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:212
+msgid "Description"
+msgstr "Descripcin"
+
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:219
+msgid "Extensions"
+msgstr ""
#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:1
msgid "File Types and Programs"
@@ -253,419 +348,424 @@ msgstr ""
msgid "Specify which programs are used to open or view each file type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
-msgid "Model for categories only"
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:137
+msgid "Edit file category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
-msgid "Internet Services"
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Model"
+msgstr "_Modo:"
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:172
+msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
+msgid "MIME category info"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:163
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:178
+msgid "Structure containing information on the MIME category"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:343
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:392
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:492
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:351
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:397
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizado"
+
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:164
msgid "Extension"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:167
msgid "Edit file type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:170
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:203
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:165
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
-#, fuzzy
-msgid "Model"
-msgstr "_Modo:"
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:205
msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:211
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
msgid "MIME type information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:213
msgid "Structure with data on the MIME type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:218
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
msgid "Is add dialog"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:220
msgid "True if this dialog is for adding a MIME type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:386
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:441
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:387
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:442
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Largo"
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:342
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:391
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:491
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:350
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:396
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizado"
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:670
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:673
msgid ""
"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, or leave the field blank "
"to have one generated for you."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:680
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:684
msgid "There already exists a MIME type of that name."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:745
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:748
msgid "Category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:750
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:753
msgid "Choose a file category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:136
-msgid "Edit file category"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
-msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:176
-msgid "MIME category info"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
-msgid "Structure containing information on the MIME category"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:43
-msgid "Unknown service types"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:44
-msgid "World wide web"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:45
-msgid "File transfer protocol"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Detailed documentation"
-msgstr "Ubicacin predeterminada"
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:47
-msgid "Manual pages"
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
+msgid "Model for categories only"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-info.c:48
-msgid "Electronic mail transmission"
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
+msgid "Internet Services"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:132
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:133
msgid "Edit service information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:173
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
msgid "Service info"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:175
msgid "Structure containing service information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:180
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
msgid "Is add"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:182
msgid "TRUE if this is an add service dialog"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:486
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:489
#, fuzzy
msgid "Please enter a protocol name."
msgstr "Introduzca, a continuacin, una lnea de comando."
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:497
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:502
msgid ""
"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or "
"punctuation."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:509
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:515
msgid "There is already a protocol by that name."
msgstr ""
-#.
-#. * Translatable strings file
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: capplets/file-types/category-names.h:7
-msgid "Documents"
+#: capplets/file-types/service-info.c:44
+msgid "Unknown service types"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:8
-msgid "Word Processor"
+#: capplets/file-types/service-info.c:45
+msgid "World wide web"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:9
-msgid "Published Materials"
+#: capplets/file-types/service-info.c:46
+msgid "File transfer protocol"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:10
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+#: capplets/file-types/service-info.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Detailed documentation"
+msgstr "Ubicacin predeterminada"
-#: capplets/file-types/category-names.h:11
-msgid "Presentation"
+#: capplets/file-types/service-info.c:48
+msgid "Manual pages"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:12
-msgid "Diagram"
+#: capplets/file-types/service-info.c:49
+msgid "Electronic mail transmission"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:13
-msgid "TeX"
-msgstr ""
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Bosque"
-#: capplets/file-types/category-names.h:14
-msgid "Vector Graphics"
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Select which font to use"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:15
-msgid "World Wide Web"
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:315
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:317
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:135
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:137
+msgid ""
+"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:16
-msgid "Plain Text"
-msgstr ""
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teclado"
-#: capplets/file-types/category-names.h:17
-msgid "Extended Markup Language (XML)"
-msgstr ""
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
+msgid "Keyboard Properties"
+msgstr "Propiedades del teclado"
-#: capplets/file-types/category-names.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Configuracin"
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:518
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
+msgid "Mouse Properties"
+msgstr "Propiedades del ratn"
-#: capplets/file-types/category-names.h:19
-msgid "Financial"
-msgstr ""
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
+msgid "Mouse"
+msgstr "Ratn"
-#: capplets/file-types/category-names.h:20
-msgid "Calendar"
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure the settings of the screensaver"
msgstr ""
+"No hay parmetros de configuracin disponibles para este salvapantalla."
-#: capplets/file-types/category-names.h:21
-msgid "Contacts"
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:2
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Salvapantalla"
+
+#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
+msgid "Configure GNOME's use of sound"
+msgstr "Configurar los sonidos de GNOME"
+
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Sound properties"
+msgstr "Colores de fondo"
+
+#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Eenie"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:22
-msgid "Packages"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Mynie"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:23
-msgid "Software Development"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Catcha"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:24
-msgid "Source Code"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "By Its"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:25
-msgid "Audio"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+msgid "Meenie"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:26
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
#, fuzzy
-msgid "Images"
-msgstr "Imagen:"
+msgid "Moe"
+msgstr "Ratn"
-#: capplets/file-types/category-names.h:27
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
#, fuzzy
-msgid "Video"
-msgstr "Ancho"
+msgid "Tiger"
+msgstr "Tringulo"
-#: capplets/theme-switcher/main.c:209
-#, fuzzy
-msgid "Select a theme to install"
-msgstr "Seleccione una terminal"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+msgid "Toe"
+msgstr ""
-#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
-msgid "Gtk+ Theme Selector"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:38
+msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
msgstr ""
-#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2
-msgid "Select which gtk+ theme to use"
+#. column one
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:43
+msgid "Sample Button"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
-msgid "Behavior"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:47
+msgid "Sample Check Button"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
-msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:53
+msgid "Sample Text Entry Field"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/main.c:47
-msgid "Initialize session settings"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:64
+msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Control Center Menu"
-msgstr "Centro de Control de GNOME"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:69
+msgid "Item 1"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
-msgid "Sawfish window manager"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:71
+msgid "Another item"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Appearance"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:75
+msgid "Radio Button 1"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Configure window appearance"
-msgstr "Configurar gestin de energa"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:81
+msgid "Radio Button 2"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure key shortcuts"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:102
+msgid "One"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Corto"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:108
+msgid "Two"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window focusing"
+#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
+msgid "Gtk+ Theme Selector"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Focus behavior"
+#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2
+msgid "Select which gtk+ theme to use"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
+#: capplets/theme-switcher/main.c:217
#, fuzzy
-msgid "Configure window properties"
-msgstr "Colores de fondo"
+msgid "Select a theme to install"
+msgstr "Seleccione una terminal"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Matched Windows"
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
+msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window minimization and maximization"
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
+msgid "Toolbars & Menus"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Minimizing and Maximizing"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:146
+msgid "Layout"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window manager configuration properties"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:147
+msgid "Layout to use for this view of the capplets"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Meta"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:153
+msgid "Capplet directory object"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure miscellaneous window features"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:154
+msgid "Capplet directory that this view is viewing"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
+msgid "GNOME Control Center"
+msgstr "Centro de Control de GNOME"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window move/resize"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:311
+msgid "Desktop properties manager."
+msgstr "Gestor de las propiedades del escritorio."
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:445
+#, c-format
+msgid "Gnome Control Center : %s"
+msgstr "Centro de control Gnome : %s"
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:488
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
msgstr ""
+"No hay ayuda disponible/instalada. Asegrese que tiene\n"
+"instalada en sus sistema la Gua del Usuario de GNOME."
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Moving and Resizing"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:491
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
+
+#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GNOME Control Center: %s"
+msgstr "Centro de Control de GNOME:"
+
+#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
+msgid "The GNOME configuration tool"
+msgstr "Herramienta de configuracin del entorno GNOME"
+
+#: control-center/main.c:44
+msgid "Use shell even if nautilus is running."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Configure window placement"
-msgstr "Configurar gestin de energa"
+#: libbackground/applier.c:239
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Placement"
+#: libbackground/applier.c:240
+msgid ""
+"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
+"for preview"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Enable window manager sound events"
-msgstr "Habilitar gestin de _energa."
+#: libbackground/applier.c:399
+#, c-format
+msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
+msgstr "No pude cargar la imgen %s; desactivando imgen de fondo."
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Configure workspaces"
-msgstr "Configurar gestin de energa"
+#: libbackground/applier.c:522
+msgid "Disabled"
+msgstr "Desactivado"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Workspaces"
+#: libsounds/sound-view.c:99
+msgid "The sound file for this event does not exist."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
-msgid "Advanced"
+#: libsounds/sound-view.c:101
+msgid ""
+"The sound file for this event does not exist.\n"
+"You may want to install the gnome-audio package\n"
+"for a set of default sounds."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configuracin principal"
-
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "CD Properties"
-msgstr "%s propiedades"
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "Event"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Configure handling of CD devices"
-msgstr "Configurar el salvapantalla"
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "File to Play"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
+#: libsounds/sound-view.c:187
#, fuzzy
-msgid "Legacy Applications"
-msgstr "Aplicaciones predeterminadas"
-
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
-msgid "Legacy applications settings (grdb)"
-msgstr ""
+msgid "Play"
+msgstr "Galaxia"
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:1
+#: libsounds/sound-view.c:193
#, fuzzy
-msgid "Global panel properties"
-msgstr "Opciones globales del archivo"
+msgid "Select sound file"
+msgstr "Seleccione un visualizador"
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:2
-msgid "Panel"
-msgstr ""
+#~ msgid "Main"
+#~ msgstr "Principal"
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
-msgstr ""
+#~ msgid "Main Settings"
+#~ msgstr "Configuracin principal"
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
-msgid "Startup Programs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Global panel properties"
+#~ msgstr "Opciones globales del archivo"
#~ msgid "Default location"
#~ msgstr "Ubicacin predeterminada"
@@ -966,9 +1066,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Custom screensaver. No description available"
#~ msgstr "Salvapantalla personalizado. No tiene descripcin"
-#~ msgid "Screensaver"
-#~ msgstr "Salvapantalla"
-
#~ msgid "About %s\n"
#~ msgstr "Acerca de %s\n"
@@ -978,19 +1075,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "Parmetros"
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "Descripcin"
-
#~ msgid "label1"
#~ msgstr "etiqueta1"
#~ msgid "Demo"
#~ msgstr "Demo"
-#~ msgid "There are no configurable settings for this screensaver."
-#~ msgstr ""
-#~ "No hay parmetros de configuracin disponibles para este salvapantalla."
-
#~ msgid ""
#~ "Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the "
#~ "command line below."
@@ -1333,10 +1423,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Less"
#~ msgstr "Lneas"
-#, fuzzy
-#~ msgid "More"
-#~ msgstr "Ratn"
-
#~ msgid "Number of iterations."
#~ msgstr "Cantidad de iteraciones."
@@ -1403,9 +1489,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Delay between redraws."
#~ msgstr "Retraso entre dibujos"
-#~ msgid "Forest"
-#~ msgstr "Bosque"
-
#~ msgid "Number of trees to use."
#~ msgstr "Cantidad de rboles a usar."
@@ -1595,9 +1678,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Thickness of color bands (0 = Random)"
#~ msgstr "Espesor de las bandas de color (0 = al azar)"
-#~ msgid "Triangle"
-#~ msgstr "Tringulo"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can "
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index d9e4569e4..5aefa045c 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -19,7 +19,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center 1.99.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-05 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-12 00:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-09 22:41+0200\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -35,42 +35,18 @@ msgstr "Tausta"
msgid "Configuration of the desktop's background"
msgstr "Työpöydän taustan asetukset"
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:459
-#, c-format
-msgid ""
-"Couldn't find the file '%s'.\n"
-"\n"
-"Please make sure it exists and try again, or choose a different background "
-"picture."
-msgstr ""
-"Ei löytänyt tiedostoa \"%s\".\n"
-"\n"
-"Varmista, että se on olemassa ja yritä uudelleen, tai valitse toinen taustakuva."
-
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:484
-#, c-format
-msgid ""
-"I don't know how to open the file '%s'.\n"
-"Perhaps its a kind of picture that is not yet supported.\n"
-"\n"
-"Please select a different picture instead."
-msgstr ""
-"Ei tiedä, miten tiedosto \"%s\" avataan.\n"
-"Ehkäpä tämäntyyppisiä kuvia ei vielä tueta.\n"
-"\n"
-"Valitse toinen kuva."
-
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:779
+#: capplets/background/background-properties-capplet.c:291
#: capplets/common/capplet-util.c:243
-#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:615
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:267
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:473
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:143
+#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:575
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:319
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:493
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:139
msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr "Hae ja tallenna aikaisempien versioiden asetukset"
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:815
-msgid "Background Properties"
+#: capplets/background/background-properties-capplet.c:315
+#, fuzzy
+msgid "Background properties"
msgstr "Taustan ominaisuudet"
#: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241
@@ -439,7 +415,9 @@ msgstr "Ei mikään"
msgid ""
"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, or leave the field blank "
"to have one generated for you."
-msgstr "Virheellinen MIME-tyyppi. Syötä kelvollinen MIME-tyyppi, tai jätä kenttä tyhjäksi, niin sellainen syntyy."
+msgstr ""
+"Virheellinen MIME-tyyppi. Syötä kelvollinen MIME-tyyppi, tai jätä kenttä "
+"tyhjäksi, niin sellainen syntyy."
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:684
msgid "There already exists a MIME type of that name."
@@ -490,7 +468,9 @@ msgstr "Kirjoita protokollan nimi."
msgid ""
"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or "
"punctuation."
-msgstr "Virheellinen protokollan nimi. Anna protokollan nimi ilman välilyöntejä tai -merkkejä."
+msgstr ""
+"Virheellinen protokollan nimi. Anna protokollan nimi ilman välilyöntejä tai -"
+"merkkejä."
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:515
msgid "There is already a protocol by that name."
@@ -520,10 +500,20 @@ msgstr "Manuaalisivut"
msgid "Electronic mail transmission"
msgstr "Sähköpostin välitys"
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:263
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:265
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:139
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:141
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Metsä"
+
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Select which font to use"
+msgstr "Valitse, mitä gtk+:n teemaa käytetään"
+
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:315
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:317
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:135
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:137
msgid ""
"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
msgstr ""
@@ -538,7 +528,7 @@ msgstr "Näppäimistö"
msgid "Keyboard Properties"
msgstr "Näppäimistöasetukset"
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:498
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:518
#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
msgid "Mouse Properties"
msgstr "Hiiriasetukset"
@@ -559,7 +549,7 @@ msgstr "Näytönsäästäjä"
msgid "Configure GNOME's use of sound"
msgstr "Muokkaa Gnomen ääniasetuksia"
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:171
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:167
msgid "Sound properties"
msgstr "Ääniominaisuudet"
@@ -649,7 +639,7 @@ msgstr "Gtk+:n teeman valitsin"
msgid "Select which gtk+ theme to use"
msgstr "Valitse, mitä gtk+:n teemaa käytetään"
-#: capplets/theme-switcher/main.c:213
+#: capplets/theme-switcher/main.c:217
msgid "Select a theme to install"
msgstr "Valitse asennettava teema"
@@ -713,11 +703,15 @@ msgstr "GNOMEn hallintakeskus: %s"
msgid "The GNOME configuration tool"
msgstr "Gnomen hallintatyökalu"
-#: libbackground/applier.c:233
+#: control-center/main.c:44
+msgid "Use shell even if nautilus is running."
+msgstr ""
+
+#: libbackground/applier.c:239
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: libbackground/applier.c:234
+#: libbackground/applier.c:240
msgid ""
"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
"for preview"
@@ -725,12 +719,12 @@ msgstr ""
"bg_applierin tyyppi: BG_APPLIER_ROOT juuri-ikkunalle ja BG_APPLIER_PREVIEW "
"esikatselulle"
-#: libbackground/applier.c:396
+#: libbackground/applier.c:399
#, c-format
msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
msgstr "Ei voinut ladata kuvaa \"%s\", joten taustakuvaa ei ole."
-#: libbackground/applier.c:461
+#: libbackground/applier.c:522
msgid "Disabled"
msgstr "Pois käytöstä"
@@ -764,6 +758,28 @@ msgstr "Soita"
msgid "Select sound file"
msgstr "Valitse äänitiedosto"
+#~ msgid ""
+#~ "Couldn't find the file '%s'.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please make sure it exists and try again, or choose a different "
+#~ "background picture."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ei löytänyt tiedostoa \"%s\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "Varmista, että se on olemassa ja yritä uudelleen, tai valitse toinen "
+#~ "taustakuva."
+
+#~ msgid ""
+#~ "I don't know how to open the file '%s'.\n"
+#~ "Perhaps its a kind of picture that is not yet supported.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please select a different picture instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ei tiedä, miten tiedosto \"%s\" avataan.\n"
+#~ "Ehkäpä tämäntyyppisiä kuvia ei vielä tueta.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Valitse toinen kuva."
+
#~ msgid "Main"
#~ msgstr "Pää"
@@ -1579,9 +1595,6 @@ msgstr "Valitse äänitiedosto"
#~ msgid "Delay between redraws."
#~ msgstr "Piirtojen välinen viive."
-#~ msgid "Forest"
-#~ msgstr "Metsä"
-
#~ msgid "Number of trees to use."
#~ msgstr "Puiden määrä."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 15a35a20e..bdd1e28d4 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.5.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:49-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-12 00:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-07 09:39+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <christophe@merlet.net>\n"
"Language-Team: Gnome French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n"
@@ -17,12 +17,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
+msgid "Background"
+msgstr "Arrire-plan"
+
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
+msgid "Configuration of the desktop's background"
+msgstr "Configuration des proprits de l'arrire-plan"
+
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:291
#: capplets/common/capplet-util.c:243
-#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:614
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:267
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:474
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:144
+#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:575
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:319
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:493
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:139
msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr ""
@@ -31,14 +39,6 @@ msgstr ""
msgid "Background properties"
msgstr "Couleurs d'arrire-plan"
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
-msgid "Background"
-msgstr "Arrire-plan"
-
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
-msgid "Configuration of the desktop's background"
-msgstr "Configuration des proprits de l'arrire-plan"
-
#: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241
msgid "Just apply settings and quit"
msgstr ""
@@ -102,154 +102,245 @@ msgstr ""
msgid "Default Applications"
msgstr "Applications par dfaut"
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Clavier"
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
-msgid "Keyboard Properties"
-msgstr "Configuration des proprits du clavier"
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Paramtres principaux"
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:263
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:265
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:140
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:142
-msgid ""
-"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "CD Properties"
+msgstr "Configuration des proprits de la souris"
+
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Configure handling of CD devices"
+msgstr "Configure les proprits des fentres"
+
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Legacy Applications"
+msgstr "Applications par dfaut"
+
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
+msgid "Legacy applications settings (grdb)"
msgstr ""
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
-msgid "Mouse"
-msgstr "Souris"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Appearance"
+msgstr "Apparence"
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:499
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
-msgid "Mouse Properties"
-msgstr "Configuration des proprits de la souris"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Configure window appearance"
+msgstr "Configure l'apparence des fentres"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure key shortcuts"
+msgstr "Configure les raccourcis-clavier"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Raccourcis"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window focusing"
+msgstr "Configure la politique de focus"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Focus behavior"
+msgstr "Comportement du focus"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window properties"
+msgstr "Configure les proprits des fentres"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Matched Windows"
+msgstr "Groupe de fentres"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window minimization and maximization"
+msgstr "Configure la maximisation des fentres"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Minimizing and Maximizing"
+msgstr "Maximisation des fentres"
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:172
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Sound properties"
-msgstr "Couleurs d'arrire-plan"
+msgid "Configure window manager configuration properties"
+msgstr "Configure les proprits des fentres"
-#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
-msgid "Configure GNOME's use of sound"
-msgstr "Configuration des effets sonores de GNOME"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Meta"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure miscellaneous window features"
+msgstr "Configure diverses caractristiques des fentres"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Divers"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window move/resize"
+msgstr "Configure le dplacement et le redimensionnement des fentres"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Moving and Resizing"
+msgstr "Dplacer et redimensionner"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window placement"
+msgstr "Configure le placement des fentres"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Placement"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
+msgid "Control Center Menu"
+msgstr "Menu du centre de contrle"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
+msgid "Sawfish window manager"
+msgstr "Gestionnaire de fentres Sawfish"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Enable window manager sound events"
+msgstr "Activer la gestion de l'_nergie"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2
#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:2
msgid "Sound"
msgstr "Son"
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1
-msgid "Main"
-msgstr "Principal"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure workspaces"
+msgstr "Configure les bureaux"
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2
-msgid "Main Settings"
-msgstr "Paramtres principaux"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Workspaces"
+msgstr "Bureaux"
-#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GNOME Control Center: %s"
-msgstr "Centre de contrle GNOME :"
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:146
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Layout"
-msgstr "Disposition de la bote de dialogue"
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "Ajouter un programme au dmarrage"
-#: control-center/capplet-dir-view.c:147
-msgid "Layout to use for this view of the capplets"
+#.
+#. * Translatable strings file
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/file-types/category-names.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Documents"
+msgstr "Documents multiples"
+
+#: capplets/file-types/category-names.h:8
+msgid "Word Processor"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:153
-msgid "Capplet directory object"
+#: capplets/file-types/category-names.h:9
+msgid "Published Materials"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:154
-msgid "Capplet directory that this view is viewing"
+#: capplets/file-types/category-names.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "Espac"
+
+#: capplets/file-types/category-names.h:11
+msgid "Presentation"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
-msgid "GNOME Control Center"
-msgstr "Centre de contrle GNOME"
+#: capplets/file-types/category-names.h:12
+msgid "Diagram"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:311
-msgid "Desktop properties manager."
-msgstr "Gestionnaire des proprits du bureau."
+#: capplets/file-types/category-names.h:13
+#, fuzzy
+msgid "TeX"
+msgstr "Gasp"
-#: control-center/capplet-dir-view.c:445
-#, c-format
-msgid "Gnome Control Center : %s"
-msgstr "Centre de contrle GNOME : %s"
+#: capplets/file-types/category-names.h:14
+msgid "Vector Graphics"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:488
-msgid ""
-"No help is available/installed. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+#: capplets/file-types/category-names.h:15
+msgid "World Wide Web"
msgstr ""
-"Aucune aide n'est disponible. Assurez-vous que\n"
-"le Guide de l'utilisateur GNOME est install."
-#: control-center/capplet-dir-view.c:491
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
+#: capplets/file-types/category-names.h:16
+msgid "Plain Text"
+msgstr ""
-#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
-msgid "The GNOME configuration tool"
-msgstr "Outil de configuration de GNOME."
+#: capplets/file-types/category-names.h:17
+msgid "Extended Markup Language (XML)"
+msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:228
+#: capplets/file-types/category-names.h:18
#, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Type MIME"
+msgid "Information"
+msgstr "Information mise jour."
-#: libbackground/applier.c:229
-msgid ""
-"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
-"for preview"
+#: capplets/file-types/category-names.h:19
+msgid "Financial"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:388
-#, c-format
-msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
-msgstr "Ne peut charger le pixbuf %s ; dsactivation du papier peint."
+#: capplets/file-types/category-names.h:20
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:505
-msgid "Disabled"
-msgstr "Dsactiv"
+#: capplets/file-types/category-names.h:21
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:98
-msgid "The sound file for this event does not exist."
-msgstr "Le fichier son dfini pour cet vnement n'existe pas."
+#: capplets/file-types/category-names.h:22
+msgid "Packages"
+msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:100
-msgid ""
-"The sound file for this event does not exist.\n"
-"You may want to install the gnome-audio package\n"
-"for a set of default sounds."
+#: capplets/file-types/category-names.h:23
+msgid "Software Development"
msgstr ""
-"Le fichier son dfini pour cet vnement n'existe pas.\n"
-"Vous devriez installer le paquetage gnome-audio pour\n"
-"pouvoir disposer d'un jeu de sons par dfaut."
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "Event"
-msgstr "vnement"
+#: capplets/file-types/category-names.h:24
+msgid "Source Code"
+msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "File to Play"
-msgstr "Fichier jouer"
+#: capplets/file-types/category-names.h:25
+msgid "Audio"
+msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:185
+#: capplets/file-types/category-names.h:26
#, fuzzy
-msgid "Play"
-msgstr "Jouer"
+msgid "Images"
+msgstr "Image :"
-#: libsounds/sound-view.c:191
-msgid "Select sound file"
-msgstr "Slectionnez le fichier son"
+#: capplets/file-types/category-names.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Video"
+msgstr "Visualiser"
+
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:212
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:219
+msgid "Extensions"
+msgstr "Extensions"
#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:1
msgid "File Types and Programs"
@@ -259,261 +350,292 @@ msgstr ""
msgid "Specify which programs are used to open or view each file type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
-msgid "Model for categories only"
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:137
+msgid "Edit file category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:167
#, fuzzy
-msgid "Internet Services"
-msgstr "Interface"
+msgid "Model"
+msgstr "_mode :"
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:172
+msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
+msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:163
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
+msgid "MIME category info"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:178
+msgid "Structure containing information on the MIME category"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:343
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:392
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:492
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:351
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:397
+msgid "Custom"
+msgstr "Personnalis"
+
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:164
#, fuzzy
msgid "Extension"
msgstr "Extension : "
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:167
msgid "Edit file type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:170
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:203
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:165
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
-#, fuzzy
-msgid "Model"
-msgstr "_mode :"
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:205
msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:211
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
msgid "MIME type information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:213
msgid "Structure with data on the MIME type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:218
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
msgid "Is add dialog"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:220
msgid "True if this dialog is for adding a MIME type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:386
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:441
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:387
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:442
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "(Aucun)"
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:342
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:391
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:491
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:350
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:396
-msgid "Custom"
-msgstr "Personnalis"
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:670
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:673
msgid ""
"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, or leave the field blank "
"to have one generated for you."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:680
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:684
msgid "There already exists a MIME type of that name."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:745
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:748
msgid "Category"
msgstr "Catgorie"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:750
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:753
msgid "Choose a file category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:136
-msgid "Edit file category"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
-msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:176
-msgid "MIME category info"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
-msgid "Structure containing information on the MIME category"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Unknown service types"
-msgstr "Utilisateur inconnu."
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:44
-msgid "World wide web"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:45
-msgid "File transfer protocol"
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
+msgid "Model for categories only"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-info.c:46
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
#, fuzzy
-msgid "Detailed documentation"
-msgstr "Emplacement par dfaut"
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:47
-msgid "Manual pages"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:48
-msgid "Electronic mail transmission"
-msgstr ""
+msgid "Internet Services"
+msgstr "Interface"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:132
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:133
msgid "Edit service information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:173
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
msgid "Service info"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:175
msgid "Structure containing service information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:180
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
msgid "Is add"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:182
msgid "TRUE if this is an add service dialog"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:486
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:489
#, fuzzy
msgid "Please enter a protocol name."
msgstr "Entrez une ligne de commande en-dessous."
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:497
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:502
msgid ""
"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or "
"punctuation."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:509
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:515
msgid "There is already a protocol by that name."
msgstr ""
-#.
-#. * Translatable strings file
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: capplets/file-types/category-names.h:7
+#: capplets/file-types/service-info.c:44
#, fuzzy
-msgid "Documents"
-msgstr "Documents multiples"
+msgid "Unknown service types"
+msgstr "Utilisateur inconnu."
-#: capplets/file-types/category-names.h:8
-msgid "Word Processor"
+#: capplets/file-types/service-info.c:45
+msgid "World wide web"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:9
-msgid "Published Materials"
+#: capplets/file-types/service-info.c:46
+msgid "File transfer protocol"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:10
+#: capplets/file-types/service-info.c:47
#, fuzzy
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Espac"
+msgid "Detailed documentation"
+msgstr "Emplacement par dfaut"
-#: capplets/file-types/category-names.h:11
-msgid "Presentation"
+#: capplets/file-types/service-info.c:48
+msgid "Manual pages"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:12
-msgid "Diagram"
+#: capplets/file-types/service-info.c:49
+msgid "Electronic mail transmission"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:13
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "TeX"
-msgstr "Gasp"
+msgid "Font"
+msgstr "Police utilisateur"
-#: capplets/file-types/category-names.h:14
-msgid "Vector Graphics"
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Select which font to use"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:15
-msgid "World Wide Web"
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:315
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:317
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:135
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:137
+msgid ""
+"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:16
-msgid "Plain Text"
-msgstr ""
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Clavier"
-#: capplets/file-types/category-names.h:17
-msgid "Extended Markup Language (XML)"
-msgstr ""
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
+msgid "Keyboard Properties"
+msgstr "Configuration des proprits du clavier"
-#: capplets/file-types/category-names.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Information mise jour."
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:518
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
+msgid "Mouse Properties"
+msgstr "Configuration des proprits de la souris"
-#: capplets/file-types/category-names.h:19
-msgid "Financial"
-msgstr ""
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
+msgid "Mouse"
+msgstr "Souris"
-#: capplets/file-types/category-names.h:20
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:1
+msgid "Configure the settings of the screensaver"
+msgstr "Configuration des proprits de l'conomiseur d'cran"
-#: capplets/file-types/category-names.h:21
-msgid "Contacts"
-msgstr ""
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:2
+msgid "Screensaver"
+msgstr "conomiseur d'cran"
-#: capplets/file-types/category-names.h:22
-msgid "Packages"
-msgstr ""
+#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
+msgid "Configure GNOME's use of sound"
+msgstr "Configuration des effets sonores de GNOME"
-#: capplets/file-types/category-names.h:23
-msgid "Software Development"
-msgstr ""
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Sound properties"
+msgstr "Couleurs d'arrire-plan"
-#: capplets/file-types/category-names.h:24
-msgid "Source Code"
-msgstr ""
+#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Eenie"
+msgstr "Toto"
-#: capplets/file-types/category-names.h:25
-msgid "Audio"
-msgstr ""
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Mynie"
+msgstr "Penguin"
-#: capplets/file-types/category-names.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Images"
-msgstr "Image :"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Catcha"
+msgstr "Vincent"
-#: capplets/file-types/category-names.h:27
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "By Its"
+msgstr "Valeur"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+msgid "Meenie"
+msgstr "Pipo"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
#, fuzzy
-msgid "Video"
-msgstr "Visualiser"
+msgid "Moe"
+msgstr "Plus"
-#: capplets/theme-switcher/main.c:209
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+msgid "Tiger"
+msgstr "Tigre"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
#, fuzzy
-msgid "Select a theme to install"
-msgstr "Slectionnez un terminal"
+msgid "Toe"
+msgstr "Haut"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:38
+msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
+msgstr "Les thmes slectionns au dessus sont prvisualiss ici."
+
+#. column one
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:43
+msgid "Sample Button"
+msgstr "Bouton simple"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:47
+msgid "Sample Check Button"
+msgstr "Bouton de Slection"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:53
+msgid "Sample Text Entry Field"
+msgstr "Zone de texte"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:64
+msgid "Submenu"
+msgstr "Sous-menu"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:69
+msgid "Item 1"
+msgstr "lment 1"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:71
+msgid "Another item"
+msgstr "Un autre lment"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:75
+msgid "Radio Button 1"
+msgstr "Bouton radio 1"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:81
+msgid "Radio Button 2"
+msgstr "Bouton radio 2"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:102
+msgid "One"
+msgstr "Un"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:108
+msgid "Two"
+msgstr "Deux"
#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
msgid "Gtk+ Theme Selector"
@@ -523,161 +645,147 @@ msgstr ""
msgid "Select which gtk+ theme to use"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
+#: capplets/theme-switcher/main.c:217
#, fuzzy
-msgid "Behavior"
-msgstr "Comportement des botes de dialogue"
+msgid "Select a theme to install"
+msgstr "Slectionnez un terminal"
-#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/main.c:47
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Initialize session settings"
-msgstr "Initialiser la session"
+msgid "Toolbars & Menus"
+msgstr "Options des barres d'outils"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
-msgid "Control Center Menu"
-msgstr "Menu du centre de contrle"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Layout"
+msgstr "Disposition de la bote de dialogue"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
-msgid "Sawfish window manager"
-msgstr "Gestionnaire de fentres Sawfish"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:147
+msgid "Layout to use for this view of the capplets"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Appearance"
-msgstr "Apparence"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:153
+msgid "Capplet directory object"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Configure window appearance"
-msgstr "Configure l'apparence des fentres"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:154
+msgid "Capplet directory that this view is viewing"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure key shortcuts"
-msgstr "Configure les raccourcis-clavier"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
+msgid "GNOME Control Center"
+msgstr "Centre de contrle GNOME"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Raccourcis"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:311
+msgid "Desktop properties manager."
+msgstr "Gestionnaire des proprits du bureau."
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window focusing"
-msgstr "Configure la politique de focus"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:445
+#, c-format
+msgid "Gnome Control Center : %s"
+msgstr "Centre de contrle GNOME : %s"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Focus behavior"
-msgstr "Comportement du focus"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:488
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+"Aucune aide n'est disponible. Assurez-vous que\n"
+"le Guide de l'utilisateur GNOME est install."
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window properties"
-msgstr "Configure les proprits des fentres"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:491
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Matched Windows"
-msgstr "Groupe de fentres"
+#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GNOME Control Center: %s"
+msgstr "Centre de contrle GNOME :"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window minimization and maximization"
-msgstr "Configure la maximisation des fentres"
+#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
+msgid "The GNOME configuration tool"
+msgstr "Outil de configuration de GNOME."
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Minimizing and Maximizing"
-msgstr "Maximisation des fentres"
+#: control-center/main.c:44
+msgid "Use shell even if nautilus is running."
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
+#: libbackground/applier.c:239
#, fuzzy
-msgid "Configure window manager configuration properties"
-msgstr "Configure les proprits des fentres"
+msgid "Type"
+msgstr "Type MIME"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Meta"
+#: libbackground/applier.c:240
+msgid ""
+"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
+"for preview"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure miscellaneous window features"
-msgstr "Configure diverses caractristiques des fentres"
+#: libbackground/applier.c:399
+#, c-format
+msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
+msgstr "Ne peut charger le pixbuf %s ; dsactivation du papier peint."
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Divers"
+#: libbackground/applier.c:522
+msgid "Disabled"
+msgstr "Dsactiv"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window move/resize"
-msgstr "Configure le dplacement et le redimensionnement des fentres"
+#: libsounds/sound-view.c:99
+msgid "The sound file for this event does not exist."
+msgstr "Le fichier son dfini pour cet vnement n'existe pas."
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Moving and Resizing"
-msgstr "Dplacer et redimensionner"
+#: libsounds/sound-view.c:101
+msgid ""
+"The sound file for this event does not exist.\n"
+"You may want to install the gnome-audio package\n"
+"for a set of default sounds."
+msgstr ""
+"Le fichier son dfini pour cet vnement n'existe pas.\n"
+"Vous devriez installer le paquetage gnome-audio pour\n"
+"pouvoir disposer d'un jeu de sons par dfaut."
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window placement"
-msgstr "Configure le placement des fentres"
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "Event"
+msgstr "vnement"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Placement"
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "File to Play"
+msgstr "Fichier jouer"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
+#: libsounds/sound-view.c:187
#, fuzzy
-msgid "Enable window manager sound events"
-msgstr "Activer la gestion de l'_nergie"
+msgid "Play"
+msgstr "Jouer"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure workspaces"
-msgstr "Configure les bureaux"
+#: libsounds/sound-view.c:193
+msgid "Select sound file"
+msgstr "Slectionnez le fichier son"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Workspaces"
-msgstr "Bureaux"
+#~ msgid "Main"
+#~ msgstr "Principal"
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
+#~ msgid "Main Settings"
+#~ msgstr "Paramtres principaux"
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Paramtres principaux"
+#~ msgid "Behavior"
+#~ msgstr "Comportement des botes de dialogue"
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "CD Properties"
-msgstr "Configuration des proprits de la souris"
+#~ msgid "Initialize session settings"
+#~ msgstr "Initialiser la session"
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Configure handling of CD devices"
-msgstr "Configure les proprits des fentres"
+#~ msgid "Global panel properties"
+#~ msgstr "Proprits gnrales"
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Legacy Applications"
-msgstr "Applications par dfaut"
-
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
-msgid "Legacy applications settings (grdb)"
-msgstr ""
-
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Global panel properties"
-msgstr "Proprits gnrales"
-
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Panel"
-msgstr "Annuler"
-
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
-msgstr ""
-
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Startup Programs"
-msgstr "Ajouter un programme au dmarrage"
+#~ msgid "Panel"
+#~ msgstr "Annuler"
#, fuzzy
#~ msgid "Default location"
@@ -816,9 +924,6 @@ msgstr "Ajouter un programme au dmarrage"
#~ msgid "Custom screensaver. No description available"
#~ msgstr "conomiseur d'cran personnel. Aucune description disponible"
-#~ msgid "Screensaver"
-#~ msgstr "conomiseur d'cran"
-
#, fuzzy
#~ msgid "About %s\n"
#~ msgstr " propos"
@@ -829,9 +934,6 @@ msgstr "Ajouter un programme au dmarrage"
#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "Paramtres"
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "Description"
-
#~ msgid "label1"
#~ msgstr "label1"
@@ -851,9 +953,6 @@ msgstr "Ajouter un programme au dmarrage"
#~ msgid "Any"
#~ msgstr "N'importe quel"
-#~ msgid "Configure the settings of the screensaver"
-#~ msgstr "Configuration des proprits de l'conomiseur d'cran"
-
#~ msgid "Fast"
#~ msgstr "Rapide"
@@ -935,9 +1034,6 @@ msgstr "Ajouter un programme au dmarrage"
#~ msgid "Twelve Sided cells"
#~ msgstr "Cellules douzes cots"
-#~ msgid "Two"
-#~ msgstr "Deux"
-
#~ msgid "number of Ants"
#~ msgstr "Nombre de fourmis"
@@ -1084,10 +1180,6 @@ msgstr "Ajouter un programme au dmarrage"
#~ msgid "Less"
#~ msgstr "Lignes"
-#, fuzzy
-#~ msgid "More"
-#~ msgstr "Plus"
-
#~ msgid "Number of iterations."
#~ msgstr "Nombre d'itrations."
@@ -2028,9 +2120,6 @@ msgstr "Ajouter un programme au dmarrage"
#~ msgid "Mime Type:"
#~ msgstr "Type MIME : "
-#~ msgid "Extensions"
-#~ msgstr "Extensions"
-
#~ msgid ""
#~ "Type in the extensions for this mime-type.\n"
#~ "For example: .html, .htm"
@@ -2228,9 +2317,6 @@ msgstr "Ajouter un programme au dmarrage"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Droite"
-#~ msgid "Top"
-#~ msgstr "Haut"
-
#~ msgid "Bottom"
#~ msgstr "Bas"
@@ -2396,54 +2482,6 @@ msgstr "Ajouter un programme au dmarrage"
#~ msgid "Edit Startup Program"
#~ msgstr "diter le programme de dmarrage"
-#~ msgid "One"
-#~ msgstr "Un"
-
-#~ msgid "Eenie"
-#~ msgstr "Toto"
-
-#~ msgid "Meenie"
-#~ msgstr "Pipo"
-
-#~ msgid "Mynie"
-#~ msgstr "Penguin"
-
-#~ msgid "Catcha"
-#~ msgstr "Vincent"
-
-#~ msgid "Tiger"
-#~ msgstr "Tigre"
-
-#~ msgid "By Its"
-#~ msgstr "Valeur"
-
-#~ msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
-#~ msgstr "Les thmes slectionns au dessus sont prvisualiss ici."
-
-#~ msgid "Sample Button"
-#~ msgstr "Bouton simple"
-
-#~ msgid "Sample Check Button"
-#~ msgstr "Bouton de Slection"
-
-#~ msgid "Sample Text Entry Field"
-#~ msgstr "Zone de texte"
-
-#~ msgid "Submenu"
-#~ msgstr "Sous-menu"
-
-#~ msgid "Item 1"
-#~ msgstr "lment 1"
-
-#~ msgid "Another item"
-#~ msgstr "Un autre lment"
-
-#~ msgid "Radio Button 1"
-#~ msgstr "Bouton radio 1"
-
-#~ msgid "Radio Button 2"
-#~ msgstr "Bouton radio 2"
-
#~ msgid ""
#~ "Error installing theme:\n"
#~ "'%s'\n"
@@ -2470,9 +2508,6 @@ msgstr "Ajouter un programme au dmarrage"
#~ "Installer un\n"
#~ "nouveau thme..."
-#~ msgid "User Font"
-#~ msgstr "Police utilisateur"
-
#~ msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*"
#~ msgstr "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*"
@@ -2690,9 +2725,6 @@ msgstr "Ajouter un programme au dmarrage"
#~ msgid "Statusbar Options"
#~ msgstr "Options des barres d'tat"
-#~ msgid "Toolbar Options"
-#~ msgstr "Options des barres d'outils"
-
#~ msgid "Can detach and move toolbars"
#~ msgstr "Barres d'outils dtachables et mobiles"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 98d800a68..5446fdfbb 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center CVS\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:49-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-12 00:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-11 01:02+0000\n"
"Last-Translator:Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
@@ -13,12 +13,21 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Background"
+msgstr "Clra"
+
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
+msgid "Configuration of the desktop's background"
+msgstr ""
+
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:291
#: capplets/common/capplet-util.c:243
-#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:614
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:267
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:474
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:144
+#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:575
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:319
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:493
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:139
msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr ""
@@ -27,15 +36,6 @@ msgstr ""
msgid "Background properties"
msgstr "baltachta Clra"
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Background"
-msgstr "Clra"
-
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
-msgid "Configuration of the desktop's background"
-msgstr ""
-
#: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241
msgid "Just apply settings and quit"
msgstr ""
@@ -99,42 +99,126 @@ msgstr ""
msgid "Default Applications"
msgstr ""
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Keyboard"
-msgstr " Miarchlar "
+msgid "Advanced"
+msgstr "Suimigh..."
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Keyboard Properties"
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Cumriagh"
+
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "CD Properties"
msgstr "baltachta Cniog"
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:263
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:265
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:140
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:142
-msgid ""
-"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Configure handling of CD devices"
+msgstr "baltachta Printir"
+
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
+msgid "Legacy Applications"
msgstr ""
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
+msgid "Legacy applications settings (grdb)"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Mouse"
-msgstr "Claireanna"
+msgid "Configure window appearance"
+msgstr "baltachta Printir"
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:499
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Mouse Properties"
-msgstr "baltachta Cniog"
+msgid "Configure key shortcuts"
+msgstr "baltachta Printir"
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:172
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Sound properties"
-msgstr "baltachta Clra"
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Mallaigh"
-#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
-msgid "Configure GNOME's use of sound"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure window focusing"
+msgstr "baltachta Printir"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Focus behavior"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure window properties"
+msgstr "baltachta Printir"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Matched Windows"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window minimization and maximization"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Minimizing and Maximizing"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure window manager configuration properties"
+msgstr "baltachta Printir"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Meta"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure miscellaneous window features"
+msgstr "baltachta Printir"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Teibi."
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure window move/resize"
+msgstr "baltachta Printir"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Moving and Resizing"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure window placement"
+msgstr "baltachta Printir"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Cl"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
+msgid "Control Center Menu"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
+msgid "Sawfish window manager"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Enable window manager sound events"
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2
@@ -143,111 +227,124 @@ msgstr ""
msgid "Sound"
msgstr "Tg dealbh..."
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Main"
-msgstr "ag Sbhil"
+msgid "Configure workspaces"
+msgstr "baltachta Printir"
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Main Settings"
-msgstr "Cumriagh"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Workspaces"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
-#, c-format
-msgid "GNOME Control Center: %s"
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:146
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Layout"
-msgstr "Ealu as"
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "Riomhchlr"
-#: control-center/capplet-dir-view.c:147
-msgid "Layout to use for this view of the capplets"
+#.
+#. * Translatable strings file
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/file-types/category-names.h:7
+msgid "Documents"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:153
-msgid "Capplet directory object"
+#: capplets/file-types/category-names.h:8
+msgid "Word Processor"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:154
-msgid "Capplet directory that this view is viewing"
+#: capplets/file-types/category-names.h:9
+msgid "Published Materials"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
-msgid "GNOME Control Center"
+#: capplets/file-types/category-names.h:10
+msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:311
-msgid "Desktop properties manager."
+#: capplets/file-types/category-names.h:11
+msgid "Presentation"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:445
-#, c-format
-msgid "Gnome Control Center : %s"
+#: capplets/file-types/category-names.h:12
+msgid "Diagram"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:488
-msgid ""
-"No help is available/installed. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+#: capplets/file-types/category-names.h:13
+msgid "TeX"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:491
-msgid "Close"
-msgstr "Dn"
+#: capplets/file-types/category-names.h:14
+msgid "Vector Graphics"
+msgstr ""
-#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
-msgid "The GNOME configuration tool"
+#: capplets/file-types/category-names.h:15
+msgid "World Wide Web"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:228
-msgid "Type"
+#: capplets/file-types/category-names.h:16
+msgid "Plain Text"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:229
-msgid ""
-"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
-"for preview"
+#: capplets/file-types/category-names.h:17
+msgid "Extended Markup Language (XML)"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:388
-#, c-format
-msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
+#: capplets/file-types/category-names.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Cumramocht painial go leor"
+
+#: capplets/file-types/category-names.h:19
+msgid "Financial"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:505
-msgid "Disabled"
-msgstr "Mchumasach"
+#: capplets/file-types/category-names.h:20
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:98
-msgid "The sound file for this event does not exist."
+#: capplets/file-types/category-names.h:21
+msgid "Contacts"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:100
-msgid ""
-"The sound file for this event does not exist.\n"
-"You may want to install the gnome-audio package\n"
-"for a set of default sounds."
+#: capplets/file-types/category-names.h:22
+msgid "Packages"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "Event"
-msgstr "Tuairim"
+#: capplets/file-types/category-names.h:23
+msgid "Software Development"
+msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "File to Play"
+#: capplets/file-types/category-names.h:24
+msgid "Source Code"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:185
-msgid "Play"
+#: capplets/file-types/category-names.h:25
+msgid "Audio"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:191
+#: capplets/file-types/category-names.h:26
#, fuzzy
-msgid "Select sound file"
-msgstr "Tg comhad..."
+msgid "Images"
+msgstr "Formid omha:"
+
+#: capplets/file-types/category-names.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Video"
+msgstr "Fan"
+
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "it"
+
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:219
+msgid "Extensions"
+msgstr ""
#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:1
msgid "File Types and Programs"
@@ -257,425 +354,439 @@ msgstr ""
msgid "Specify which programs are used to open or view each file type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
-msgid "Model for categories only"
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:137
+msgid "Edit file category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
-msgid "Internet Services"
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Model"
+msgstr "Claireanna"
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:172
+msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
+msgid "MIME category info"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:178
+msgid "Structure containing information on the MIME category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:163
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:343
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:392
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:492
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:351
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:397
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:164
msgid "Extension"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:167
msgid "Edit file type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:170
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:203
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:165
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
-#, fuzzy
-msgid "Model"
-msgstr "Claireanna"
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:205
msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:211
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
msgid "MIME type information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:213
msgid "Structure with data on the MIME type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:218
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
msgid "Is add dialog"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:220
msgid "True if this dialog is for adding a MIME type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:386
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:441
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:387
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:442
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "tada"
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:342
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:391
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:491
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:350
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:396
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:670
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:673
msgid ""
"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, or leave the field blank "
"to have one generated for you."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:680
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:684
msgid "There already exists a MIME type of that name."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:745
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:748
msgid "Category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:750
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:753
msgid "Choose a file category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:136
-msgid "Edit file category"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
-msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:176
-msgid "MIME category info"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
-msgid "Structure containing information on the MIME category"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Unknown service types"
-msgstr "Gan aithne"
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:44
-msgid "World wide web"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:45
-msgid "File transfer protocol"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Detailed documentation"
-msgstr "Tg comhad..."
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:47
-msgid "Manual pages"
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
+msgid "Model for categories only"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-info.c:48
-msgid "Electronic mail transmission"
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
+msgid "Internet Services"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:132
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:133
msgid "Edit service information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:173
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
msgid "Service info"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:175
msgid "Structure containing service information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:180
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
msgid "Is add"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:182
msgid "TRUE if this is an add service dialog"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:486
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:489
msgid "Please enter a protocol name."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:497
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:502
msgid ""
"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or "
"punctuation."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:509
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:515
msgid "There is already a protocol by that name."
msgstr ""
-#.
-#. * Translatable strings file
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: capplets/file-types/category-names.h:7
-msgid "Documents"
-msgstr ""
+#: capplets/file-types/service-info.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Unknown service types"
+msgstr "Gan aithne"
-#: capplets/file-types/category-names.h:8
-msgid "Word Processor"
+#: capplets/file-types/service-info.c:45
+msgid "World wide web"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:9
-msgid "Published Materials"
+#: capplets/file-types/service-info.c:46
+msgid "File transfer protocol"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:10
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+#: capplets/file-types/service-info.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Detailed documentation"
+msgstr "Tg comhad..."
-#: capplets/file-types/category-names.h:11
-msgid "Presentation"
+#: capplets/file-types/service-info.c:48
+msgid "Manual pages"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:12
-msgid "Diagram"
+#: capplets/file-types/service-info.c:49
+msgid "Electronic mail transmission"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:13
-msgid "TeX"
-msgstr ""
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Cl sideoir"
-#: capplets/file-types/category-names.h:14
-msgid "Vector Graphics"
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Select which font to use"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:15
-msgid "World Wide Web"
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:315
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:317
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:135
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:137
+msgid ""
+"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:16
-msgid "Plain Text"
-msgstr ""
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard"
+msgstr " Miarchlar "
-#: capplets/file-types/category-names.h:17
-msgid "Extended Markup Language (XML)"
-msgstr ""
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard Properties"
+msgstr "baltachta Cniog"
-#: capplets/file-types/category-names.h:18
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:518
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Cumramocht painial go leor"
+msgid "Mouse Properties"
+msgstr "baltachta Cniog"
-#: capplets/file-types/category-names.h:19
-msgid "Financial"
-msgstr ""
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mouse"
+msgstr "Claireanna"
-#: capplets/file-types/category-names.h:20
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure the settings of the screensaver"
+msgstr "baltachta Printir"
-#: capplets/file-types/category-names.h:21
-msgid "Contacts"
-msgstr ""
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Rogha Paipiar balla"
-#: capplets/file-types/category-names.h:22
-msgid "Packages"
+#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
+msgid "Configure GNOME's use of sound"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:23
-msgid "Software Development"
-msgstr ""
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Sound properties"
+msgstr "baltachta Clra"
-#: capplets/file-types/category-names.h:24
-msgid "Source Code"
+#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Eenie"
+msgstr "Eenie"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+#, fuzzy
+msgid "Mynie"
+msgstr "Eenie"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Catcha"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:25
-msgid "Audio"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "By Its"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:26
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
#, fuzzy
-msgid "Images"
-msgstr "Formid omha:"
+msgid "Meenie"
+msgstr "Eenie"
-#: capplets/file-types/category-names.h:27
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
#, fuzzy
-msgid "Video"
-msgstr "Fan"
+msgid "Moe"
+msgstr "Claireanna"
-#: capplets/theme-switcher/main.c:209
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
#, fuzzy
-msgid "Select a theme to install"
-msgstr "Tg comhad..."
+msgid "Tiger"
+msgstr "Triall ina bhfuinneog fiin"
-#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
-msgid "Gtk+ Theme Selector"
-msgstr ""
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+#, fuzzy
+msgid "Toe"
+msgstr "Barr"
-#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2
-msgid "Select which gtk+ theme to use"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:38
+msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
-msgid "Behavior"
-msgstr ""
+#. column one
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Sample Button"
+msgstr "Leathfhocail Dialog"
-#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
-msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:47
+msgid "Sample Check Button"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/main.c:47
-msgid "Initialize session settings"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:53
+msgid "Sample Text Entry Field"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
-msgid "Control Center Menu"
-msgstr ""
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:64
+msgid "Submenu"
+msgstr "Fchlr"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
-msgid "Sawfish window manager"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:69
+msgid "Item 1"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Appearance"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:71
+msgid "Another item"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:75
#, fuzzy
-msgid "Configure window appearance"
-msgstr "baltachta Printir"
+msgid "Radio Button 1"
+msgstr "Leathfhocail Dialog"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:81
#, fuzzy
-msgid "Configure key shortcuts"
-msgstr "baltachta Printir"
+msgid "Radio Button 2"
+msgstr "Leathfhocail Dialog"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Mallaigh"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:102
+msgid "One"
+msgstr "Aon"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:108
+msgid "Two"
+msgstr "Do"
+
+#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
+msgid "Gtk+ Theme Selector"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2
+msgid "Select which gtk+ theme to use"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/main.c:217
#, fuzzy
-msgid "Configure window focusing"
-msgstr "baltachta Printir"
+msgid "Select a theme to install"
+msgstr "Tg comhad..."
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Focus behavior"
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
+msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Configure window properties"
-msgstr "baltachta Printir"
+msgid "Toolbars & Menus"
+msgstr "Cumraigh Toolbar"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Matched Windows"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Layout"
+msgstr "Ealu as"
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:147
+msgid "Layout to use for this view of the capplets"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window minimization and maximization"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:153
+msgid "Capplet directory object"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Minimizing and Maximizing"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:154
+msgid "Capplet directory that this view is viewing"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Configure window manager configuration properties"
-msgstr "baltachta Printir"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
+msgid "GNOME Control Center"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Meta"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:311
+msgid "Desktop properties manager."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Configure miscellaneous window features"
-msgstr "baltachta Printir"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:445
+#, c-format
+msgid "Gnome Control Center : %s"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Teibi."
+#: control-center/capplet-dir-view.c:488
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Configure window move/resize"
-msgstr "baltachta Printir"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:491
+msgid "Close"
+msgstr "Dn"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Moving and Resizing"
+#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
+#, c-format
+msgid "GNOME Control Center: %s"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Configure window placement"
-msgstr "baltachta Printir"
+#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
+msgid "The GNOME configuration tool"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Cl"
+#: control-center/main.c:44
+msgid "Use shell even if nautilus is running."
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Enable window manager sound events"
+#: libbackground/applier.c:239
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Configure workspaces"
-msgstr "baltachta Printir"
+#: libbackground/applier.c:240
+msgid ""
+"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
+"for preview"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Workspaces"
+#: libbackground/applier.c:399
+#, c-format
+msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Advanced"
-msgstr "Suimigh..."
+#: libbackground/applier.c:522
+msgid "Disabled"
+msgstr "Mchumasach"
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Cumriagh"
+#: libsounds/sound-view.c:99
+msgid "The sound file for this event does not exist."
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "CD Properties"
-msgstr "baltachta Cniog"
+#: libsounds/sound-view.c:101
+msgid ""
+"The sound file for this event does not exist.\n"
+"You may want to install the gnome-audio package\n"
+"for a set of default sounds."
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Configure handling of CD devices"
-msgstr "baltachta Printir"
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "Event"
+msgstr "Tuairim"
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
-msgid "Legacy Applications"
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "File to Play"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
-msgid "Legacy applications settings (grdb)"
+#: libsounds/sound-view.c:187
+msgid "Play"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:1
+#: libsounds/sound-view.c:193
#, fuzzy
-msgid "Global panel properties"
-msgstr "baltachta painial seo..."
+msgid "Select sound file"
+msgstr "Tg comhad..."
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Panel"
-msgstr "Cealaigh"
+#~ msgid "Main"
+#~ msgstr "ag Sbhil"
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Settings"
+#~ msgstr "Cumriagh"
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Startup Programs"
-msgstr "Riomhchlr"
+#~ msgid "Global panel properties"
+#~ msgstr "baltachta painial seo..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Panel"
+#~ msgstr "Cealaigh"
#, fuzzy
#~ msgid "Default location"
@@ -757,10 +868,6 @@ msgstr "Riomhchlr"
#~ msgstr "Clog"
#, fuzzy
-#~ msgid "Screensaver"
-#~ msgstr "Rogha Paipiar balla"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "About %s\n"
#~ msgstr "Faoi:"
@@ -771,10 +878,6 @@ msgstr "Riomhchlr"
#~ msgstr "Cumriagh"
#, fuzzy
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "it"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Demo"
#~ msgstr "Scros"
@@ -815,9 +918,6 @@ msgstr "Riomhchlr"
#~ msgid "Many"
#~ msgstr "ag Sbhil"
-#~ msgid "Two"
-#~ msgstr "Do"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Attraction (balls)"
#~ msgstr "Tsg iomha"
@@ -1005,10 +1105,6 @@ msgstr "Riomhchlr"
#~ msgstr "Tg dealbh..."
#, fuzzy
-#~ msgid "Triangle"
-#~ msgstr "Triall ina bhfuinneog fiin"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Vines"
#~ msgstr "Radharc"
@@ -1239,10 +1335,6 @@ msgstr "Riomhchlr"
#~ msgstr "Leathfhocail Dialog"
#, fuzzy
-#~ msgid "Dialog Buttons"
-#~ msgstr "Leathfhocail Dialog"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Left aligned"
#~ msgstr "Ciotach"
@@ -1257,9 +1349,6 @@ msgstr "Riomhchlr"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Deis"
-#~ msgid "Top"
-#~ msgstr "Barr"
-
#~ msgid "Bottom"
#~ msgstr "Bun"
@@ -1287,18 +1376,6 @@ msgstr "Riomhchlr"
#~ msgid "Command"
#~ msgstr "Ord"
-#~ msgid "One"
-#~ msgstr "Aon"
-
-#~ msgid "Eenie"
-#~ msgstr "Eenie"
-
-#~ msgid "Submenu"
-#~ msgstr "Fchlr"
-
-#~ msgid "User Font"
-#~ msgstr "Cl sideoir"
-
#~ msgid "Netscape"
#~ msgstr "Netscape"
@@ -1333,9 +1410,6 @@ msgstr "Riomhchlr"
#~ msgid "Menu Options"
#~ msgstr "Cumraigh Chlar"
-#~ msgid "Toolbar Options"
-#~ msgstr "Cumraigh Toolbar"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Dialog position:"
#~ msgstr "Leathfhocail Dialog"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index cea32823e..7c0d13b38 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center 1.5.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:49-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-12 00:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: Mon Dec 20 1999 21:34:11+0200\n"
"Last-Translator: Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -14,12 +14,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KTranslator v 0.5.0\n"
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
+msgid "Configuration of the desktop's background"
+msgstr ""
+
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:291
#: capplets/common/capplet-util.c:243
-#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:614
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:267
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:474
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:144
+#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:575
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:319
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:493
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:139
msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr ""
@@ -28,14 +36,6 @@ msgstr ""
msgid "Background properties"
msgstr "Izabire boju pozadine"
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
-msgid "Background"
-msgstr ""
-
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
-msgid "Configuration of the desktop's background"
-msgstr ""
-
#: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241
msgid "Just apply settings and quit"
msgstr ""
@@ -99,152 +99,248 @@ msgstr ""
msgid "Default Applications"
msgstr ""
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
-msgid "Keyboard"
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
+msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
-msgid "Keyboard Properties"
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Postavke"
+
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
+msgid "CD Properties"
msgstr ""
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:263
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:265
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:140
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:142
-msgid ""
-"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Configure handling of CD devices"
+msgstr "Centar zaslona"
+
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
+msgid "Legacy Applications"
msgstr ""
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
+msgid "Legacy applications settings (grdb)"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Mouse"
-msgstr "Zatvori"
+msgid "Configure window appearance"
+msgstr "Ukljui tednju energije"
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:499
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
-msgid "Mouse Properties"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure key shortcuts"
msgstr ""
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:172
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Sound properties"
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Sporo"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window focusing"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Focus behavior"
+msgstr "Ponaanje dialoga"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure window properties"
msgstr "Izabire boju pozadine"
-#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
-msgid "Configure GNOME's use of sound"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Matched Windows"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window minimization and maximization"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Minimizing and Maximizing"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window manager configuration properties"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Meta"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure miscellaneous window features"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window move/resize"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Moving and Resizing"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure window placement"
+msgstr "Ukljui tednju energije"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Lijevo"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Control Center Menu"
+msgstr "GNOME kontrolni centar"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
+msgid "Sawfish window manager"
msgstr ""
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Enable window manager sound events"
+msgstr "Ukljui tednju energije"
+
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2
#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Sound"
msgstr "Izaberi ikonu..."
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Main"
-msgstr "Spremam"
+msgid "Configure workspaces"
+msgstr "Ukljui tednju energije"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Workspaces"
+msgstr ""
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Main Settings"
-msgstr "Postavke"
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "Program"
-#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GNOME Control Center: %s"
-msgstr "GNOME kontrolni centar"
+#.
+#. * Translatable strings file
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/file-types/category-names.h:7
+msgid "Documents"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:146
-msgid "Layout"
+#: capplets/file-types/category-names.h:8
+msgid "Word Processor"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:147
-msgid "Layout to use for this view of the capplets"
+#: capplets/file-types/category-names.h:9
+msgid "Published Materials"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:153
-msgid "Capplet directory object"
+#: capplets/file-types/category-names.h:10
+msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:154
-msgid "Capplet directory that this view is viewing"
+#: capplets/file-types/category-names.h:11
+msgid "Presentation"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
-msgid "GNOME Control Center"
-msgstr "GNOME kontrolni centar"
+#: capplets/file-types/category-names.h:12
+msgid "Diagram"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:311
-msgid "Desktop properties manager."
+#: capplets/file-types/category-names.h:13
+msgid "TeX"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gnome Control Center : %s"
-msgstr "Kontrolni centar"
+#: capplets/file-types/category-names.h:14
+msgid "Vector Graphics"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:488
-msgid ""
-"No help is available/installed. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+#: capplets/file-types/category-names.h:15
+msgid "World Wide Web"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:491
-msgid "Close"
-msgstr "Zatvori"
+#: capplets/file-types/category-names.h:16
+msgid "Plain Text"
+msgstr ""
-#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
-msgid "The GNOME configuration tool"
+#: capplets/file-types/category-names.h:17
+msgid "Extended Markup Language (XML)"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:228
+#: capplets/file-types/category-names.h:18
#, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Mime tip"
+msgid "Information"
+msgstr "Pokret mia"
-#: libbackground/applier.c:229
-msgid ""
-"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
-"for preview"
+#: capplets/file-types/category-names.h:19
+msgid "Financial"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:388
-#, c-format
-msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
+#: capplets/file-types/category-names.h:20
+msgid "Calendar"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:505
-msgid "Disabled"
-msgstr "Onemoguen"
+#: capplets/file-types/category-names.h:21
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:98
-msgid "The sound file for this event does not exist."
+#: capplets/file-types/category-names.h:22
+msgid "Packages"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:100
-msgid ""
-"The sound file for this event does not exist.\n"
-"You may want to install the gnome-audio package\n"
-"for a set of default sounds."
+#: capplets/file-types/category-names.h:23
+msgid "Software Development"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "Event"
-msgstr "Dogaaj"
+#: capplets/file-types/category-names.h:24
+msgid "Source Code"
+msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "File to Play"
+#: capplets/file-types/category-names.h:25
+msgid "Audio"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:185
+#: capplets/file-types/category-names.h:26
#, fuzzy
-msgid "Play"
-msgstr "Sviraj"
+msgid "Images"
+msgstr "Veliko"
-#: libsounds/sound-view.c:191
-msgid "Select sound file"
-msgstr "Izaberi datoteku sa zvukom"
+#: capplets/file-types/category-names.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Video"
+msgstr "Pogled"
+
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Izaberi ikonu..."
+
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:219
+msgid "Extensions"
+msgstr "Sufiks"
#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:1
msgid "File Types and Programs"
@@ -254,423 +350,438 @@ msgstr ""
msgid "Specify which programs are used to open or view each file type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
-msgid "Model for categories only"
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:137
+msgid "Edit file category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
-msgid "Internet Services"
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Model"
+msgstr "Zatvori"
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:172
+msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
+msgid "MIME category info"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:163
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:178
+msgid "Structure containing information on the MIME category"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:343
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:392
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:492
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:351
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:397
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:164
#, fuzzy
msgid "Extension"
msgstr "Sufiks:"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:167
msgid "Edit file type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:170
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:203
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:165
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
-#, fuzzy
-msgid "Model"
-msgstr "Zatvori"
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:205
msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:211
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
msgid "MIME type information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:213
msgid "Structure with data on the MIME type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:218
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
msgid "Is add dialog"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:220
msgid "True if this dialog is for adding a MIME type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:386
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:441
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:387
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:442
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "nita"
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:342
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:391
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:491
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:350
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:396
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:670
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:673
msgid ""
"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, or leave the field blank "
"to have one generated for you."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:680
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:684
msgid "There already exists a MIME type of that name."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:745
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:748
msgid "Category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:750
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:753
msgid "Choose a file category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:136
-msgid "Edit file category"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
-msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:176
-msgid "MIME category info"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
-msgid "Structure containing information on the MIME category"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Unknown service types"
-msgstr "Nepoznat"
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:44
-msgid "World wide web"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:45
-msgid "File transfer protocol"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Detailed documentation"
-msgstr "Izaberite temu koju elite instalirati"
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:47
-msgid "Manual pages"
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
+msgid "Model for categories only"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-info.c:48
-msgid "Electronic mail transmission"
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
+msgid "Internet Services"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:132
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:133
msgid "Edit service information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:173
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
msgid "Service info"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:175
msgid "Structure containing service information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:180
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
msgid "Is add"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:182
msgid "TRUE if this is an add service dialog"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:486
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:489
msgid "Please enter a protocol name."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:497
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:502
msgid ""
"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or "
"punctuation."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:509
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:515
msgid "There is already a protocol by that name."
msgstr ""
-#.
-#. * Translatable strings file
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: capplets/file-types/category-names.h:7
-msgid "Documents"
-msgstr ""
+#: capplets/file-types/service-info.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Unknown service types"
+msgstr "Nepoznat"
-#: capplets/file-types/category-names.h:8
-msgid "Word Processor"
+#: capplets/file-types/service-info.c:45
+msgid "World wide web"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:9
-msgid "Published Materials"
+#: capplets/file-types/service-info.c:46
+msgid "File transfer protocol"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:10
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+#: capplets/file-types/service-info.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Detailed documentation"
+msgstr "Izaberite temu koju elite instalirati"
-#: capplets/file-types/category-names.h:11
-msgid "Presentation"
+#: capplets/file-types/service-info.c:48
+msgid "Manual pages"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:12
-msgid "Diagram"
+#: capplets/file-types/service-info.c:49
+msgid "Electronic mail transmission"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:13
-msgid "TeX"
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Iskuaj"
+
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Select which font to use"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:14
-msgid "Vector Graphics"
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:315
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:317
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:135
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:137
+msgid ""
+"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:15
-msgid "World Wide Web"
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
+msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:16
-msgid "Plain Text"
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
+msgid "Keyboard Properties"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:17
-msgid "Extended Markup Language (XML)"
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:518
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
+msgid "Mouse Properties"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:18
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Pokret mia"
+msgid "Mouse"
+msgstr "Zatvori"
-#: capplets/file-types/category-names.h:19
-msgid "Financial"
-msgstr ""
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure the settings of the screensaver"
+msgstr "Centar zaslona"
-#: capplets/file-types/category-names.h:20
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Zatita zaslona"
-#: capplets/file-types/category-names.h:21
-msgid "Contacts"
+#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
+msgid "Configure GNOME's use of sound"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:22
-msgid "Packages"
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Sound properties"
+msgstr "Izabire boju pozadine"
+
+#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+#, fuzzy
+msgid "Eenie"
+msgstr "Dogaaj"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Mynie"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:23
-msgid "Software Development"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Catcha"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:24
-msgid "Source Code"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "By Its"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:25
-msgid "Audio"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+msgid "Meenie"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:26
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
#, fuzzy
-msgid "Images"
-msgstr "Veliko"
+msgid "Moe"
+msgstr "Zatvori"
-#: capplets/file-types/category-names.h:27
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
#, fuzzy
-msgid "Video"
-msgstr "Pogled"
+msgid "Tiger"
+msgstr "Poploano"
-#: capplets/theme-switcher/main.c:209
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
#, fuzzy
-msgid "Select a theme to install"
-msgstr "Izaberite temu koju elite instalirati"
+msgid "Toe"
+msgstr "Vrh"
-#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
-msgid "Gtk+ Theme Selector"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:38
+msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
msgstr ""
-#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2
-msgid "Select which gtk+ theme to use"
-msgstr ""
+#. column one
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:43
+msgid "Sample Button"
+msgstr "Ogledni gumb"
-#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:47
#, fuzzy
-msgid "Behavior"
-msgstr "Ponaanje dialoga"
+msgid "Sample Check Button"
+msgstr "Ogledni gumb"
-#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
-msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:53
+msgid "Sample Text Entry Field"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/main.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Initialize session settings"
-msgstr "Spremam detalje sesije."
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:64
+msgid "Submenu"
+msgstr "Podizbornik"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Control Center Menu"
-msgstr "GNOME kontrolni centar"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:69
+msgid "Item 1"
+msgstr "Stavka 1"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
-msgid "Sawfish window manager"
-msgstr ""
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:71
+msgid "Another item"
+msgstr "Druga stavka"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:75
+msgid "Radio Button 1"
+msgstr "Radio gumb 1"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Configure window appearance"
-msgstr "Ukljui tednju energije"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:81
+msgid "Radio Button 2"
+msgstr "Radio gumb 2"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure key shortcuts"
-msgstr ""
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:102
+msgid "One"
+msgstr "Jedan"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Sporo"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:108
+msgid "Two"
+msgstr "Dva"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window focusing"
+#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
+msgid "Gtk+ Theme Selector"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Focus behavior"
-msgstr "Ponaanje dialoga"
+#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2
+msgid "Select which gtk+ theme to use"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
+#: capplets/theme-switcher/main.c:217
#, fuzzy
-msgid "Configure window properties"
-msgstr "Izabire boju pozadine"
+msgid "Select a theme to install"
+msgstr "Izaberite temu koju elite instalirati"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Matched Windows"
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
+msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window minimization and maximization"
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Toolbars & Menus"
+msgstr "Postavke trake s alatima"
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:146
+msgid "Layout"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Minimizing and Maximizing"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:147
+msgid "Layout to use for this view of the capplets"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window manager configuration properties"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:153
+msgid "Capplet directory object"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Meta"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:154
+msgid "Capplet directory that this view is viewing"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure miscellaneous window features"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
+msgid "GNOME Control Center"
+msgstr "GNOME kontrolni centar"
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:311
+msgid "Desktop properties manager."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Miscellaneous"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gnome Control Center : %s"
+msgstr "Kontrolni centar"
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:488
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window move/resize"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:491
+msgid "Close"
+msgstr "Zatvori"
+
+#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GNOME Control Center: %s"
+msgstr "GNOME kontrolni centar"
+
+#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
+msgid "The GNOME configuration tool"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Moving and Resizing"
+#: control-center/main.c:44
+msgid "Use shell even if nautilus is running."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
+#: libbackground/applier.c:239
#, fuzzy
-msgid "Configure window placement"
-msgstr "Ukljui tednju energije"
+msgid "Type"
+msgstr "Mime tip"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Lijevo"
+#: libbackground/applier.c:240
+msgid ""
+"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
+"for preview"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Enable window manager sound events"
-msgstr "Ukljui tednju energije"
+#: libbackground/applier.c:399
+#, c-format
+msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Configure workspaces"
-msgstr "Ukljui tednju energije"
+#: libbackground/applier.c:522
+msgid "Disabled"
+msgstr "Onemoguen"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Workspaces"
+#: libsounds/sound-view.c:99
+msgid "The sound file for this event does not exist."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
-msgid "Advanced"
+#: libsounds/sound-view.c:101
+msgid ""
+"The sound file for this event does not exist.\n"
+"You may want to install the gnome-audio package\n"
+"for a set of default sounds."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Postavke"
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "Event"
+msgstr "Dogaaj"
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
-msgid "CD Properties"
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "File to Play"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
+#: libsounds/sound-view.c:187
#, fuzzy
-msgid "Configure handling of CD devices"
-msgstr "Centar zaslona"
+msgid "Play"
+msgstr "Sviraj"
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
-msgid "Legacy Applications"
-msgstr ""
+#: libsounds/sound-view.c:193
+msgid "Select sound file"
+msgstr "Izaberi datoteku sa zvukom"
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
-msgid "Legacy applications settings (grdb)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main"
+#~ msgstr "Spremam"
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:1
-msgid "Global panel properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Settings"
+#~ msgstr "Postavke"
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Panel"
-msgstr "Odustani"
+#~ msgid "Behavior"
+#~ msgstr "Ponaanje dialoga"
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Initialize session settings"
+#~ msgstr "Spremam detalje sesije."
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Startup Programs"
-msgstr "Program"
+#~ msgid "Panel"
+#~ msgstr "Odustani"
#, fuzzy
#~ msgid "Default location"
@@ -757,10 +868,6 @@ msgstr "Program"
#~ msgid "Current time"
#~ msgstr "Centrirano"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screensaver"
-#~ msgstr "Zatita zaslona"
-
#~ msgid "Name:"
#~ msgstr "Ime:"
@@ -804,9 +911,6 @@ msgstr "Program"
#~ msgid "Many"
#~ msgstr "Spremam"
-#~ msgid "Two"
-#~ msgstr "Dva"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Attraction (balls)"
#~ msgstr "Trajanje (ms)"
@@ -908,10 +1012,6 @@ msgstr "Program"
#~ msgstr "Sporo"
#, fuzzy
-#~ msgid "Forest"
-#~ msgstr "Iskuaj"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Galaxy"
#~ msgstr "Sviraj"
@@ -1008,10 +1108,6 @@ msgstr "Program"
#~ msgstr "Pokreem"
#, fuzzy
-#~ msgid "Triangle"
-#~ msgstr "Poploano"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Vines"
#~ msgstr " minuta."
@@ -1313,9 +1409,6 @@ msgstr "Program"
#~ msgid "Mime Type:"
#~ msgstr "Mime tip:"
-#~ msgid "Extensions"
-#~ msgstr "Sufiks"
-
#~ msgid ""
#~ "Type in the extensions for this mime-type.\n"
#~ "For example: .html, .htm"
@@ -1339,10 +1432,6 @@ msgstr "Program"
#~ msgid "Threshold"
#~ msgstr "Prag"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selection"
-#~ msgstr "Izaberi ikonu..."
-
#~ msgid "Settings..."
#~ msgstr "Postavke..."
@@ -1391,9 +1480,6 @@ msgstr "Program"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Desno"
-#~ msgid "Top"
-#~ msgstr "Vrh"
-
#~ msgid "Bottom"
#~ msgstr "Dno"
@@ -1458,27 +1544,6 @@ msgstr "Program"
#~ msgid "Command"
#~ msgstr "Naredba"
-#~ msgid "One"
-#~ msgstr "Jedan"
-
-#~ msgid "Sample Button"
-#~ msgstr "Ogledni gumb"
-
-#~ msgid "Submenu"
-#~ msgstr "Podizbornik"
-
-#~ msgid "Item 1"
-#~ msgstr "Stavka 1"
-
-#~ msgid "Another item"
-#~ msgstr "Druga stavka"
-
-#~ msgid "Radio Button 1"
-#~ msgstr "Radio gumb 1"
-
-#~ msgid "Radio Button 2"
-#~ msgstr "Radio gumb 2"
-
#~ msgid ""
#~ "Error installing theme:\n"
#~ "'%s'\n"
@@ -1568,9 +1633,6 @@ msgstr "Program"
#~ msgid "Statusbar Options"
#~ msgstr "Postavke trake stanja"
-#~ msgid "Toolbar Options"
-#~ msgstr "Postavke trake s alatima"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Dialog position:"
#~ msgstr "Gumbi dialoga"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 0bfd38ea5..484774b11 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center CVS-20010216\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:49-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-12 00:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-20 13:55+0900\n"
"Last-Translator: Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -16,12 +16,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
+msgid "Background"
+msgstr "Хå饦"
+
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
+msgid "Configuration of the desktop's background"
+msgstr "ǥȥåطʤ"
+
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:291
#: capplets/common/capplet-util.c:243
-#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:614
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:267
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:474
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:144
+#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:575
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:319
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:493
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:139
msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr ""
@@ -30,14 +38,6 @@ msgstr ""
msgid "Background properties"
msgstr "Хå饦ɤο"
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
-msgid "Background"
-msgstr "Хå饦"
-
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
-msgid "Configuration of the desktop's background"
-msgstr "ǥȥåطʤ"
-
#: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241
msgid "Just apply settings and quit"
msgstr ""
@@ -101,153 +101,243 @@ msgstr ""
msgid "Default Applications"
msgstr ""
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
-msgid "Keyboard"
-msgstr "ܡ"
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Advanced"
+msgstr "ɲ..."
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
-msgid "Keyboard Properties"
-msgstr "ܡɤ"
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr ""
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:263
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:265
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:140
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:142
-msgid ""
-"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "CD Properties"
+msgstr "ޥ"
+
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Configure handling of CD devices"
+msgstr "ɥץѥƥ"
+
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
+msgid "Legacy Applications"
msgstr ""
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
-msgid "Mouse"
-msgstr "ޥ"
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
+msgid "Legacy applications settings (grdb)"
+msgstr ""
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:499
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
-msgid "Mouse Properties"
-msgstr "ޥ"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Configure window appearance"
+msgstr "ɥγѤ"
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:172
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure key shortcuts"
+msgstr "硼ȥåȤ"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "硼ȥå"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window focusing"
+msgstr "ɥե"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Focus behavior"
+msgstr "եư"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window properties"
+msgstr "ɥץѥƥ"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Matched Windows"
+msgstr "ץɥ"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window minimization and maximization"
+msgstr "ɥ粽/Ǿ"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Minimizing and Maximizing"
+msgstr "粽/Ǿ"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window manager configuration properties"
+msgstr "ե졼 UI "
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Meta"
+msgstr "᥿"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure miscellaneous window features"
+msgstr "¾Υɥ°"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "¾"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window move/resize"
+msgstr "ư/ꥵ"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Moving and Resizing"
+msgstr "ư/ꥵ"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window placement"
+msgstr "ɥ֤"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Sound properties"
-msgstr "Хå饦ɤο"
+msgid "Placement"
+msgstr ""
-#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
-msgid "Configure GNOME's use of sound"
-msgstr "GNOMEΥѤ˴ؤ"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
+msgid "Control Center Menu"
+msgstr "GNOME ȥ륻󥿡˥塼"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
+msgid "Sawfish window manager"
+msgstr "Sawfish ɥޥ͡"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Enable window manager sound events"
+msgstr "ɥޥ͡θ̲ݡȤͭˤ"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2
#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:2
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Main"
-msgstr "¸"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure workspaces"
+msgstr "ڡ"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Workspaces"
+msgstr "ڡ"
+
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
+msgstr ""
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Main Settings"
-msgstr ""
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "ȥåץץɲ"
-#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GNOME Control Center: %s"
-msgstr "GNOMEȥ륻󥿡"
+#.
+#. * Translatable strings file
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/file-types/category-names.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Documents"
+msgstr "ʣʸ"
-#: control-center/capplet-dir-view.c:146
-msgid "Layout"
+#: capplets/file-types/category-names.h:8
+msgid "Word Processor"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:147
-msgid "Layout to use for this view of the capplets"
+#: capplets/file-types/category-names.h:9
+msgid "Published Materials"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:153
-msgid "Capplet directory object"
-msgstr ""
+#: capplets/file-types/category-names.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "Ÿ"
-#: control-center/capplet-dir-view.c:154
-msgid "Capplet directory that this view is viewing"
+#: capplets/file-types/category-names.h:11
+msgid "Presentation"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
-msgid "GNOME Control Center"
-msgstr "GNOMEȥ륻󥿡"
+#: capplets/file-types/category-names.h:12
+msgid "Diagram"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:311
-msgid "Desktop properties manager."
-msgstr "ǥȥåץץѥƥΥޥ͡Ǥ"
+#: capplets/file-types/category-names.h:13
+#, fuzzy
+msgid "TeX"
+msgstr "Τ"
-#: control-center/capplet-dir-view.c:445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gnome Control Center : %s"
-msgstr "Control Center"
+#: capplets/file-types/category-names.h:14
+msgid "Vector Graphics"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:488
-msgid ""
-"No help is available/installed. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+#: capplets/file-types/category-names.h:15
+msgid "World Wide Web"
msgstr ""
-"إפĤޤ/󥹥ȡ뤵Ƥޤ\n"
-"GNOME桼ɤ򥤥󥹥ȡ뤷ǧƲ"
-#: control-center/capplet-dir-view.c:491
-msgid "Close"
-msgstr "Ĥ"
+#: capplets/file-types/category-names.h:16
+msgid "Plain Text"
+msgstr ""
-#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
-msgid "The GNOME configuration tool"
-msgstr "GNOMEġǤ"
+#: capplets/file-types/category-names.h:17
+msgid "Extended Markup Language (XML)"
+msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:228
+#: capplets/file-types/category-names.h:18
#, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "MIME"
+msgid "Information"
+msgstr "򹹿ޤ"
-#: libbackground/applier.c:229
-msgid ""
-"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
-"for preview"
+#: capplets/file-types/category-names.h:19
+msgid "Financial"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:388
-#, c-format
-msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
-msgstr "pixbuf \"%s\" ɤ뤳ȤޤǤ; ɻ̵ˤޤ"
+#: capplets/file-types/category-names.h:20
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:505
-msgid "Disabled"
-msgstr "̵"
+#: capplets/file-types/category-names.h:21
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:98
-msgid "The sound file for this event does not exist."
+#: capplets/file-types/category-names.h:22
+msgid "Packages"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:100
-msgid ""
-"The sound file for this event does not exist.\n"
-"You may want to install the gnome-audio package\n"
-"for a set of default sounds."
+#: capplets/file-types/category-names.h:23
+msgid "Software Development"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "Event"
-msgstr "٥"
+#: capplets/file-types/category-names.h:24
+msgid "Source Code"
+msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "File to Play"
-msgstr "Ĥ餹ե"
+#: capplets/file-types/category-names.h:25
+msgid "Audio"
+msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:185
+#: capplets/file-types/category-names.h:26
#, fuzzy
-msgid "Play"
-msgstr "Ĥ餹"
+msgid "Images"
+msgstr "Ĺ"
-#: libsounds/sound-view.c:191
+#: capplets/file-types/category-names.h:27
#, fuzzy
-msgid "Select sound file"
-msgstr "ե..."
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:212
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:219
+msgid "Extensions"
+msgstr "ĥ"
#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:1
msgid "File Types and Programs"
@@ -257,261 +347,295 @@ msgstr ""
msgid "Specify which programs are used to open or view each file type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
-msgid "Model for categories only"
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:137
+msgid "Edit file category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:167
#, fuzzy
-msgid "Internet Services"
-msgstr "󥿡ե"
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:172
+msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
+msgid "MIME category info"
+msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:163
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:178
+msgid "Structure containing information on the MIME category"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:343
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:392
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:492
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:351
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:397
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:164
#, fuzzy
msgid "Extension"
msgstr "ĥ:"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:167
msgid "Edit file type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:170
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:203
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:165
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
-#, fuzzy
-msgid "Model"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:205
msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:211
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
msgid "MIME type information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:213
msgid "Structure with data on the MIME type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:218
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
msgid "Is add dialog"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:220
msgid "True if this dialog is for adding a MIME type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:386
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:441
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:387
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:442
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "(ʤ)"
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:342
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:391
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:491
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:350
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:396
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:670
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:673
msgid ""
"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, or leave the field blank "
"to have one generated for you."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:680
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:684
msgid "There already exists a MIME type of that name."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:745
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:748
msgid "Category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:750
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:753
msgid "Choose a file category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:136
-msgid "Edit file category"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
-msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:176
-msgid "MIME category info"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
-msgid "Structure containing information on the MIME category"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Unknown service types"
-msgstr "ʥ桼"
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:44
-msgid "World wide web"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:45
-msgid "File transfer protocol"
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
+msgid "Model for categories only"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-info.c:46
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
#, fuzzy
-msgid "Detailed documentation"
-msgstr "󥹥ȡ뤹ơޤ"
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:47
-msgid "Manual pages"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:48
-msgid "Electronic mail transmission"
-msgstr ""
+msgid "Internet Services"
+msgstr "󥿡ե"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:132
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:133
msgid "Edit service information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:173
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
msgid "Service info"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:175
msgid "Structure containing service information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:180
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
msgid "Is add"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:182
msgid "TRUE if this is an add service dialog"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:486
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:489
#, fuzzy
msgid "Please enter a protocol name."
msgstr "˥ޥɥ饤ϤƤ"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:497
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:502
msgid ""
"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or "
"punctuation."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:509
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:515
msgid "There is already a protocol by that name."
msgstr ""
-#.
-#. * Translatable strings file
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: capplets/file-types/category-names.h:7
+#: capplets/file-types/service-info.c:44
#, fuzzy
-msgid "Documents"
-msgstr "ʣʸ"
+msgid "Unknown service types"
+msgstr "ʥ桼"
-#: capplets/file-types/category-names.h:8
-msgid "Word Processor"
+#: capplets/file-types/service-info.c:45
+msgid "World wide web"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:9
-msgid "Published Materials"
+#: capplets/file-types/service-info.c:46
+msgid "File transfer protocol"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:10
+#: capplets/file-types/service-info.c:47
#, fuzzy
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Ÿ"
+msgid "Detailed documentation"
+msgstr "󥹥ȡ뤹ơޤ"
-#: capplets/file-types/category-names.h:11
-msgid "Presentation"
+#: capplets/file-types/service-info.c:48
+msgid "Manual pages"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:12
-msgid "Diagram"
+#: capplets/file-types/service-info.c:49
+msgid "Electronic mail transmission"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:13
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "TeX"
-msgstr "Τ"
+msgid "Font"
+msgstr "桼ե"
-#: capplets/file-types/category-names.h:14
-msgid "Vector Graphics"
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Select which font to use"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:15
-msgid "World Wide Web"
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:315
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:317
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:135
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:137
+msgid ""
+"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:16
-msgid "Plain Text"
-msgstr ""
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
+msgid "Keyboard"
+msgstr "ܡ"
-#: capplets/file-types/category-names.h:17
-msgid "Extended Markup Language (XML)"
-msgstr ""
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
+msgid "Keyboard Properties"
+msgstr "ܡɤ"
-#: capplets/file-types/category-names.h:18
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:518
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
+msgid "Mouse Properties"
+msgstr "ޥ"
+
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
+msgid "Mouse"
+msgstr "ޥ"
+
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:1
+msgid "Configure the settings of the screensaver"
+msgstr "꡼󥻡С"
+
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "򹹿ޤ"
+msgid "Screensaver"
+msgstr "꡼󥻡С"
-#: capplets/file-types/category-names.h:19
-msgid "Financial"
-msgstr ""
+#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
+msgid "Configure GNOME's use of sound"
+msgstr "GNOMEΥѤ˴ؤ"
-#: capplets/file-types/category-names.h:20
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Sound properties"
+msgstr "Хå饦ɤο"
-#: capplets/file-types/category-names.h:21
-msgid "Contacts"
-msgstr ""
+#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Eenie"
+msgstr "ɤ"
-#: capplets/file-types/category-names.h:22
-msgid "Packages"
-msgstr ""
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+#, fuzzy
+msgid "Mynie"
+msgstr "褦"
-#: capplets/file-types/category-names.h:23
-msgid "Software Development"
-msgstr ""
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Catcha"
+msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:24
-msgid "Source Code"
-msgstr ""
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "By Its"
+msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:25
-msgid "Audio"
-msgstr ""
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+msgid "Meenie"
+msgstr "褦"
-#: capplets/file-types/category-names.h:26
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
#, fuzzy
-msgid "Images"
-msgstr "Ĺ"
+msgid "Moe"
+msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:27
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
#, fuzzy
-msgid "Video"
-msgstr ""
+msgid "Tiger"
+msgstr "̤"
-#: capplets/theme-switcher/main.c:209
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
#, fuzzy
-msgid "Select a theme to install"
-msgstr "󥹥ȡ뤹ơޤ"
+msgid "Toe"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:38
+msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
+msgstr "򤷤ơޤϤƻȤޤ"
+
+#. column one
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:43
+msgid "Sample Button"
+msgstr "ץButton"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:47
+msgid "Sample Check Button"
+msgstr "ץåܥ"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:53
+msgid "Sample Text Entry Field"
+msgstr "Sample ƥȥȥ Field"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:64
+msgid "Submenu"
+msgstr "֥˥塼"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:69
+msgid "Item 1"
+msgstr "1"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:71
+msgid "Another item"
+msgstr "̤ item"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:75
+msgid "Radio Button 1"
+msgstr "饸ܥ1"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:81
+msgid "Radio Button 2"
+msgstr "Radio Button 2"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:102
+msgid "One"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:108
+msgid "Two"
+msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
msgid "Gtk+ Theme Selector"
@@ -521,159 +645,145 @@ msgstr ""
msgid "Select which gtk+ theme to use"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
+#: capplets/theme-switcher/main.c:217
#, fuzzy
-msgid "Behavior"
-msgstr "եư"
+msgid "Select a theme to install"
+msgstr "󥹥ȡ뤹ơޤ"
-#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/main.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Initialize session settings"
-msgstr "å̤ΥСǤ"
-
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
-msgid "Control Center Menu"
-msgstr "GNOME ȥ륻󥿡˥塼"
-
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
-msgid "Sawfish window manager"
-msgstr "Sawfish ɥޥ͡"
-
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
+msgid "Toolbars & Menus"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Configure window appearance"
-msgstr "ɥγѤ"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:146
+msgid "Layout"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure key shortcuts"
-msgstr "硼ȥåȤ"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:147
+msgid "Layout to use for this view of the capplets"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "硼ȥå"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:153
+msgid "Capplet directory object"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window focusing"
-msgstr "ɥե"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:154
+msgid "Capplet directory that this view is viewing"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Focus behavior"
-msgstr "եư"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
+msgid "GNOME Control Center"
+msgstr "GNOMEȥ륻󥿡"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window properties"
-msgstr "ɥץѥƥ"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:311
+msgid "Desktop properties manager."
+msgstr "ǥȥåץץѥƥΥޥ͡Ǥ"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Matched Windows"
-msgstr "ץɥ"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gnome Control Center : %s"
+msgstr "Control Center"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window minimization and maximization"
-msgstr "ɥ粽/Ǿ"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:488
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+"إפĤޤ/󥹥ȡ뤵Ƥޤ\n"
+"GNOME桼ɤ򥤥󥹥ȡ뤷ǧƲ"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Minimizing and Maximizing"
-msgstr "粽/Ǿ"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:491
+msgid "Close"
+msgstr "Ĥ"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window manager configuration properties"
-msgstr "ե졼 UI "
+#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GNOME Control Center: %s"
+msgstr "GNOMEȥ륻󥿡"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Meta"
-msgstr "᥿"
+#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
+msgid "The GNOME configuration tool"
+msgstr "GNOMEġǤ"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure miscellaneous window features"
-msgstr "¾Υɥ°"
+#: control-center/main.c:44
+msgid "Use shell even if nautilus is running."
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "¾"
+#: libbackground/applier.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Type"
+msgstr "MIME"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window move/resize"
-msgstr "ư/ꥵ"
+#: libbackground/applier.c:240
+msgid ""
+"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
+"for preview"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Moving and Resizing"
-msgstr "ư/ꥵ"
+#: libbackground/applier.c:399
+#, c-format
+msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
+msgstr "pixbuf \"%s\" ɤ뤳ȤޤǤ; ɻ̵ˤޤ"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window placement"
-msgstr "ɥ֤"
+#: libbackground/applier.c:522
+msgid "Disabled"
+msgstr "̵"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr ""
+#: libsounds/sound-view.c:99
+msgid "The sound file for this event does not exist."
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Enable window manager sound events"
-msgstr "ɥޥ͡θ̲ݡȤͭˤ"
+#: libsounds/sound-view.c:101
+msgid ""
+"The sound file for this event does not exist.\n"
+"You may want to install the gnome-audio package\n"
+"for a set of default sounds."
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure workspaces"
-msgstr "ڡ"
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "Event"
+msgstr "٥"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Workspaces"
-msgstr "ڡ"
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "File to Play"
+msgstr "Ĥ餹ե"
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
+#: libsounds/sound-view.c:187
#, fuzzy
-msgid "Advanced"
-msgstr "ɲ..."
+msgid "Play"
+msgstr "Ĥ餹"
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
+#: libsounds/sound-view.c:193
#, fuzzy
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgid "Select sound file"
+msgstr "ե..."
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "CD Properties"
-msgstr "ޥ"
+#~ msgid "Main"
+#~ msgstr "¸"
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Configure handling of CD devices"
-msgstr "ɥץѥƥ"
-
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
-msgid "Legacy Applications"
-msgstr ""
-
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
-msgid "Legacy applications settings (grdb)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Main Settings"
+#~ msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Global panel properties"
-msgstr "̤"
+#~ msgid "Behavior"
+#~ msgstr "եư"
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Panel"
-msgstr "󥻥"
+#~ msgid "Initialize session settings"
+#~ msgstr "å̤ΥСǤ"
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Global panel properties"
+#~ msgstr "̤"
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Startup Programs"
-msgstr "ȥåץץɲ"
+#~ msgid "Panel"
+#~ msgstr "󥻥"
#, fuzzy
#~ msgid "Default location"
@@ -782,19 +892,12 @@ msgstr "ȥåץץɲ"
#~ msgid "Custom screensaver. No description available"
#~ msgstr "ࡦ꡼󥻡ФǤϤޤ"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screensaver"
-#~ msgstr "꡼󥻡С"
-
#~ msgid "Name:"
#~ msgstr "̾:"
#~ msgid "Settings"
#~ msgstr ""
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr ""
-
#~ msgid "label1"
#~ msgstr "٥1"
@@ -811,9 +914,6 @@ msgstr "ȥåץץɲ"
#~ msgid "Visual:"
#~ msgstr "ӥ奢:"
-#~ msgid "Configure the settings of the screensaver"
-#~ msgstr "꡼󥻡С"
-
#~ msgid "Fast"
#~ msgstr "®"
@@ -870,9 +970,6 @@ msgstr "ȥåץץɲ"
#~ msgid "Timeout"
#~ msgstr "ॢ"
-#~ msgid "Two"
-#~ msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Attraction (balls)"
#~ msgstr "Ĺ (ms)"
@@ -944,10 +1041,6 @@ msgstr "ȥåץץɲ"
#~ msgstr "®"
#, fuzzy
-#~ msgid "Thinner"
-#~ msgstr "̤"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Cosmos"
#~ msgstr ""
@@ -963,10 +1056,6 @@ msgstr "ȥåץץɲ"
#~ msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "More"
-#~ msgstr ""
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Deco"
#~ msgstr "ǥ"
@@ -1602,9 +1691,6 @@ msgstr "ȥåץץɲ"
#~ msgid "Mime Type:"
#~ msgstr "MIME:"
-#~ msgid "Extensions"
-#~ msgstr "ĥ"
-
#~ msgid ""
#~ "Type in the extensions for this mime-type.\n"
#~ "For example: .html, .htm"
@@ -1793,9 +1879,6 @@ msgstr "ȥåץץɲ"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "¦"
-#~ msgid "Top"
-#~ msgstr ""
-
#~ msgid "Bottom"
#~ msgstr ""
@@ -1942,48 +2025,6 @@ msgstr "ȥåץץɲ"
#~ msgid "Edit Startup Program"
#~ msgstr "ȥåץץѹ"
-#~ msgid "One"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Eenie"
-#~ msgstr "ɤ"
-
-#~ msgid "Meenie"
-#~ msgstr "褦"
-
-#~ msgid "Catcha"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "By Its"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
-#~ msgstr "򤷤ơޤϤƻȤޤ"
-
-#~ msgid "Sample Button"
-#~ msgstr "ץButton"
-
-#~ msgid "Sample Check Button"
-#~ msgstr "ץåܥ"
-
-#~ msgid "Sample Text Entry Field"
-#~ msgstr "Sample ƥȥȥ Field"
-
-#~ msgid "Submenu"
-#~ msgstr "֥˥塼"
-
-#~ msgid "Item 1"
-#~ msgstr "1"
-
-#~ msgid "Another item"
-#~ msgstr "̤ item"
-
-#~ msgid "Radio Button 1"
-#~ msgstr "饸ܥ1"
-
-#~ msgid "Radio Button 2"
-#~ msgstr "Radio Button 2"
-
#~ msgid ""
#~ "Error installing theme:\n"
#~ "'%s'\n"
@@ -2010,9 +2051,6 @@ msgstr "ȥåץץɲ"
#~ "ơޤ\n"
#~ "󥹥ȡ..."
-#~ msgid "User Font"
-#~ msgstr "桼ե"
-
#~ msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*"
#~ msgstr ""
#~ "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*,-*-fixed-medium-r-"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 1e9dd7859..e664d9939 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.99.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-06 18:28+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-12 00:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-06 10:03+0900\n"
"Last-Translator: Young-Ho Cha <ganadist@chollian.net>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -17,42 +17,18 @@ msgstr "배경"
msgid "Configuration of the desktop's background"
msgstr "바탕화면의 배경을 설정합니다"
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:459
-#, c-format
-msgid ""
-"Couldn't find the file '%s'.\n"
-"\n"
-"Please make sure it exists and try again, or choose a different background "
-"picture."
-msgstr ""
-"파일 '%s'를 찾을 수 없습니다.\n"
-"\n"
-"파일이 있는지 확인하고 다시 시도하거나, 다른 배경 그림을 선택하십시오."
-
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:484
-#, c-format
-msgid ""
-"I don't know how to open the file '%s'.\n"
-"Perhaps its a kind of picture that is not yet supported.\n"
-"\n"
-"Please select a different picture instead."
-msgstr ""
-"파일 '%s'를 열수 있는 방법이 없습니다.\n"
-"이러한 그림형식을 아직 지원하지 않습니다.\n"
-"\n"
-"대신 다른 그림을 선택하십시오."
-
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:779
+#: capplets/background/background-properties-capplet.c:291
#: capplets/common/capplet-util.c:243
-#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:615
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:267
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:473
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:143
+#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:575
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:319
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:493
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:139
msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr "물려받은 설정을 되찾아서 저장합니다"
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:815
-msgid "Background Properties"
+#: capplets/background/background-properties-capplet.c:315
+#, fuzzy
+msgid "Background properties"
msgstr "배경 설정"
#: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241
@@ -503,14 +479,22 @@ msgstr "설명서 페이지"
msgid "Electronic mail transmission"
msgstr "전자 메일 전송"
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:263
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:265
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:139
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:141
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Select which font to use"
+msgstr "사용할 gtk+ 테마를 선택합니다"
+
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:315
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:317
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:135
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:137
msgid ""
"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
-msgstr ""
-"설정을 적용하고 마칩니다 (호환성; 이제 데몬이 처리합니다)"
+msgstr "설정을 적용하고 마칩니다 (호환성; 이제 데몬이 처리합니다)"
#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
msgid "Keyboard"
@@ -520,7 +504,7 @@ msgstr "글쇠판"
msgid "Keyboard Properties"
msgstr "글쇠판 설정"
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:498
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:518
#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
msgid "Mouse Properties"
msgstr "마우스 설정"
@@ -541,7 +525,7 @@ msgstr "화면 보호기"
msgid "Configure GNOME's use of sound"
msgstr "그놈에서 사용되는 소리를 설정합니다"
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:171
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:167
msgid "Sound properties"
msgstr "소리 설정"
@@ -631,7 +615,7 @@ msgstr "Gtk+ 테마 선택기"
msgid "Select which gtk+ theme to use"
msgstr "사용할 gtk+ 테마를 선택합니다"
-#: capplets/theme-switcher/main.c:213
+#: capplets/theme-switcher/main.c:217
msgid "Select a theme to install"
msgstr "설치할 테마 선택"
@@ -693,22 +677,26 @@ msgstr "그놈 조정 센터: %s"
msgid "The GNOME configuration tool"
msgstr "그놈 설정 도구"
-#: libbackground/applier.c:233
+#: control-center/main.c:44
+msgid "Use shell even if nautilus is running."
+msgstr ""
+
+#: libbackground/applier.c:239
msgid "Type"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:234
+#: libbackground/applier.c:240
msgid ""
"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
"for preview"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:396
+#: libbackground/applier.c:399
#, c-format
msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
msgstr "pixbuf \"%s\"를 읽을수 없음; 배경그림을 사용할수 없습니다."
-#: libbackground/applier.c:461
+#: libbackground/applier.c:522
msgid "Disabled"
msgstr "사용 않음"
@@ -738,3 +726,24 @@ msgstr "연주"
#: libsounds/sound-view.c:193
msgid "Select sound file"
msgstr "소리 파일 선택"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Couldn't find the file '%s'.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please make sure it exists and try again, or choose a different "
+#~ "background picture."
+#~ msgstr ""
+#~ "파일 '%s'를 찾을 수 없습니다.\n"
+#~ "\n"
+#~ "파일이 있는지 확인하고 다시 시도하거나, 다른 배경 그림을 선택하십시오."
+
+#~ msgid ""
+#~ "I don't know how to open the file '%s'.\n"
+#~ "Perhaps its a kind of picture that is not yet supported.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please select a different picture instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "파일 '%s'를 열수 있는 방법이 없습니다.\n"
+#~ "이러한 그림형식을 아직 지원하지 않습니다.\n"
+#~ "\n"
+#~ "대신 다른 그림을 선택하십시오."
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 3a448c1a8..7bf80ef90 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:49-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-12 00:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-01 17:40+0200\n"
"Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigators.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <hornet@navigators.lv>\n"
@@ -13,12 +13,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
+msgid "Configuration of the desktop's background"
+msgstr ""
+
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:291
#: capplets/common/capplet-util.c:243
-#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:614
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:267
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:474
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:144
+#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:575
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:319
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:493
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:139
msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr ""
@@ -27,14 +35,6 @@ msgstr ""
msgid "Background properties"
msgstr "Paplaints Opcijas"
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
-msgid "Background"
-msgstr ""
-
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
-msgid "Configuration of the desktop's background"
-msgstr ""
-
#: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241
msgid "Just apply settings and quit"
msgstr ""
@@ -98,321 +98,146 @@ msgstr ""
msgid "Default Applications"
msgstr ""
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Klaviatras Zvans"
-
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard Properties"
-msgstr "Galvenie Rekvizti"
-
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:263
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:265
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:140
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:142
-msgid ""
-"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
+msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Mouse"
-msgstr "Moe"
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Uzstdjumi"
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:499
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Mouse Properties"
+msgid "CD Properties"
msgstr "Galvenie Rekvizti"
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:172
-#, fuzzy
-msgid "Sound properties"
-msgstr "Paplaints Opcijas"
-
-#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
-msgid "Configure GNOME's use of sound"
-msgstr ""
-
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2
-#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Sound"
-msgstr "Sekundes"
-
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Main"
-msgstr "Daudzi"
-
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Main Settings"
-msgstr "Uzstdjumi"
-
-#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GNOME Control Center: %s"
-msgstr "GNOME Vadbas Centrs"
-
-#: control-center/capplet-dir-view.c:146
-msgid "Layout"
-msgstr ""
-
-#: control-center/capplet-dir-view.c:147
-msgid "Layout to use for this view of the capplets"
-msgstr ""
-
-#: control-center/capplet-dir-view.c:153
-msgid "Capplet directory object"
-msgstr ""
-
-#: control-center/capplet-dir-view.c:154
-msgid "Capplet directory that this view is viewing"
-msgstr ""
-
-#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
-msgid "GNOME Control Center"
-msgstr "GNOME Vadbas Centrs"
-
-#: control-center/capplet-dir-view.c:311
-msgid "Desktop properties manager."
-msgstr "Darbvirsmas Rekviztu Prvaldnieks"
-
-#: control-center/capplet-dir-view.c:445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gnome Control Center : %s"
-msgstr "GNOME Vadbas Centrs"
-
-#: control-center/capplet-dir-view.c:488
-msgid ""
-"No help is available/installed. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
-msgstr ""
-"Paldzba nav pieejama/uzinstalta. Ldzu prliecinies,\n"
-"ka tav sistm ir uzstdta GNOME Lietotja Pamcba."
-
-#: control-center/capplet-dir-view.c:491
-msgid "Close"
-msgstr "Aizvrt"
+msgid "Configure handling of CD devices"
+msgstr "Ekrna centr"
-#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
-msgid "The GNOME configuration tool"
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
+msgid "Legacy Applications"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Mime Tips"
-
-#: libbackground/applier.c:229
-msgid ""
-"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
-"for preview"
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
+msgid "Legacy applications settings (grdb)"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:388
-#, c-format
-msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
-msgstr "Nevar ieldt pixbuf \"%s\"; deaktiviz fonu."
-
-#: libbackground/applier.c:505
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deaktivizts"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Appearance"
+msgstr "Izskats"
-#: libsounds/sound-view.c:98
-msgid "The sound file for this event does not exist."
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Configure window appearance"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:100
-msgid ""
-"The sound file for this event does not exist.\n"
-"You may want to install the gnome-audio package\n"
-"for a set of default sounds."
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure key shortcuts"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "Event"
-msgstr "Notikums"
-
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "File to Play"
-msgstr "Fails, kuru Atskaot"
-
-#: libsounds/sound-view.c:185
-msgid "Play"
-msgstr "Atskaot"
-
-#: libsounds/sound-view.c:191
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Select sound file"
-msgstr "Izvlies failu..."
-
-#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:1
-msgid "File Types and Programs"
-msgstr ""
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "ss"
-#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:2
-msgid "Specify which programs are used to open or view each file type"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window focusing"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
-msgid "Model for categories only"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Focus behavior"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
-#, fuzzy
-msgid "Internet Services"
-msgstr "Saskrane"
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:163
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Extension"
-msgstr "Paplainjums:"
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:166
-msgid "Edit file type"
-msgstr ""
+msgid "Configure window properties"
+msgstr "Paplaints Opcijas"
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:170
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:203
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:165
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Model"
-msgstr "Vairk"
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
-msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:211
-msgid "MIME type information"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
-msgid "Structure with data on the MIME type"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:218
-msgid "Is add dialog"
-msgstr ""
+msgid "Matched Windows"
+msgstr "Atsevii logi"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
-msgid "True if this dialog is for adding a MIME type"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window minimization and maximization"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:386
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:441
-#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "(nekas)"
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:342
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:391
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:491
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:350
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:396
-msgid "Custom"
-msgstr "Pc Izvles"
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:670
-msgid ""
-"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, or leave the field blank "
-"to have one generated for you."
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Minimizing and Maximizing"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:680
-msgid "There already exists a MIME type of that name."
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window manager configuration properties"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:745
-msgid "Category"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Meta"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:750
-msgid "Choose a file category"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure miscellaneous window features"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:136
-msgid "Edit file category"
-msgstr ""
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Dadi"
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
-msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window move/resize"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:176
-msgid "MIME category info"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Moving and Resizing"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
-msgid "Structure containing information on the MIME category"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window placement"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-info.c:43
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Unknown service types"
-msgstr "Nezinms lietotjs"
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:44
-msgid "World wide web"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:45
-msgid "File transfer protocol"
-msgstr ""
+msgid "Placement"
+msgstr "Garums"
-#: capplets/file-types/service-info.c:46
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Detailed documentation"
-msgstr "Palaist Terminl"
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:47
-msgid "Manual pages"
-msgstr ""
+msgid "Control Center Menu"
+msgstr "GNOME Vadbas Centrs"
-#: capplets/file-types/service-info.c:48
-msgid "Electronic mail transmission"
-msgstr ""
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Sawfish window manager"
+msgstr "Redit Logu Prvaldnieku"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:132
-msgid "Edit service information"
-msgstr ""
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Enable window manager sound events"
+msgstr "Aktivizt Strvas Vadbu"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:173
-msgid "Service info"
-msgstr ""
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2
+#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Sound"
+msgstr "Sekundes"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
-msgid "Structure containing service information"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure workspaces"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:180
-msgid "Is add"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Workspaces"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
-msgid "TRUE if this is an add service dialog"
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:486
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Please enter a protocol name."
-msgstr "Ldzu zemk ievadi komandrindu"
-
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:497
-msgid ""
-"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or "
-"punctuation."
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:509
-msgid "There is already a protocol by that name."
-msgstr ""
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "Pievienot Sknanas Programmu"
#.
#. * Translatable strings file
@@ -509,176 +334,457 @@ msgstr "Liels"
msgid "Video"
msgstr "Skatt"
-#: capplets/theme-switcher/main.c:209
-#, fuzzy
-msgid "Select a theme to install"
-msgstr "Izvlies tmu, kuru "
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:212
+msgid "Description"
+msgstr "Apraksts"
-#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
-msgid "Gtk+ Theme Selector"
-msgstr ""
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:219
+msgid "Extensions"
+msgstr "Paplainjumi"
-#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2
-msgid "Select which gtk+ theme to use"
+#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:1
+msgid "File Types and Programs"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
-msgid "Behavior"
+#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:2
+msgid "Specify which programs are used to open or view each file type"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
-msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:137
+msgid "Edit file category"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/main.c:47
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:167
#, fuzzy
-msgid "Initialize session settings"
-msgstr "Saglabju sesijas detaas."
+msgid "Model"
+msgstr "Vairk"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Control Center Menu"
-msgstr "GNOME Vadbas Centrs"
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:172
+msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
+msgid "MIME category info"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:178
+msgid "Structure containing information on the MIME category"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:343
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:392
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:492
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:351
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:397
+msgid "Custom"
+msgstr "Pc Izvles"
+
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:164
#, fuzzy
-msgid "Sawfish window manager"
-msgstr "Redit Logu Prvaldnieku"
+msgid "Extension"
+msgstr "Paplainjums:"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Appearance"
-msgstr "Izskats"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:167
+msgid "Edit file type"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Configure window appearance"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:205
+msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure key shortcuts"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
+msgid "MIME type information"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "ss"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:213
+msgid "Structure with data on the MIME type"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window focusing"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
+msgid "Is add dialog"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Focus behavior"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:220
+msgid "True if this dialog is for adding a MIME type"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:387
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:442
#, fuzzy
-msgid "Configure window properties"
-msgstr "Paplaints Opcijas"
+msgid "None"
+msgstr "(nekas)"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Matched Windows"
-msgstr "Atsevii logi"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:673
+msgid ""
+"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, or leave the field blank "
+"to have one generated for you."
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window minimization and maximization"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:684
+msgid "There already exists a MIME type of that name."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Minimizing and Maximizing"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:748
+msgid "Category"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window manager configuration properties"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:753
+msgid "Choose a file category"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Meta"
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
+msgid "Model for categories only"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure miscellaneous window features"
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
+#, fuzzy
+msgid "Internet Services"
+msgstr "Saskrane"
+
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:133
+msgid "Edit service information"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Dadi"
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
+msgid "Service info"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window move/resize"
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:175
+msgid "Structure containing service information"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Moving and Resizing"
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
+msgid "Is add"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window placement"
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:182
+msgid "TRUE if this is an add service dialog"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:489
#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Garums"
+msgid "Please enter a protocol name."
+msgstr "Ldzu zemk ievadi komandrindu"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:502
+msgid ""
+"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or "
+"punctuation."
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:515
+msgid "There is already a protocol by that name."
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/service-info.c:44
#, fuzzy
-msgid "Enable window manager sound events"
-msgstr "Aktivizt Strvas Vadbu"
+msgid "Unknown service types"
+msgstr "Nezinms lietotjs"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure workspaces"
+#: capplets/file-types/service-info.c:45
+msgid "World wide web"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Workspaces"
+#: capplets/file-types/service-info.c:46
+msgid "File transfer protocol"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
-msgid "Advanced"
+#: capplets/file-types/service-info.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Detailed documentation"
+msgstr "Palaist Terminl"
+
+#: capplets/file-types/service-info.c:48
+msgid "Manual pages"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
+#: capplets/file-types/service-info.c:49
+msgid "Electronic mail transmission"
+msgstr ""
+
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Uzstdjumi"
+msgid "Font"
+msgstr "Lietotja Fonts"
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Select which font to use"
+msgstr ""
+
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:315
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:317
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:135
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:137
+msgid ""
+"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
+msgstr ""
+
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "CD Properties"
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klaviatras Zvans"
+
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard Properties"
msgstr "Galvenie Rekvizti"
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:518
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Configure handling of CD devices"
+msgid "Mouse Properties"
+msgstr "Galvenie Rekvizti"
+
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mouse"
+msgstr "Moe"
+
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure the settings of the screensaver"
msgstr "Ekrna centr"
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
-msgid "Legacy Applications"
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Nav ekrnglabtja"
+
+#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
+msgid "Configure GNOME's use of sound"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
-msgid "Legacy applications settings (grdb)"
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Sound properties"
+msgstr "Paplaints Opcijas"
+
+#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Eenie"
+msgstr "Eenie"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Mynie"
+msgstr "Mynie"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Catcha"
+msgstr "Catcha"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "By Its"
+msgstr "By Its"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+msgid "Meenie"
+msgstr "Meenie"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+#, fuzzy
+msgid "Moe"
+msgstr "Moe"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+msgid "Tiger"
+msgstr "Tiger"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+#, fuzzy
+msgid "Toe"
+msgstr "Aug"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:38
+msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
+msgstr "Augstk izvlts tmas tiks testtas pardot priekapskati eit"
+
+#. column one
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:43
+msgid "Sample Button"
+msgstr "Piemra Poga"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:47
+msgid "Sample Check Button"
+msgstr "Piemra Rtiu Poga"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:53
+msgid "Sample Text Entry Field"
+msgstr "Piemra Teksta Ievades Lauks"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:64
+msgid "Submenu"
+msgstr "Apakizvlne"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:69
+msgid "Item 1"
+msgstr "Priekmets 1"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:71
+msgid "Another item"
+msgstr "Vlviens priekmets"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:75
+msgid "Radio Button 1"
+msgstr "Radio Poga 1"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:81
+msgid "Radio Button 2"
+msgstr "Radio Poga 2"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:102
+msgid "One"
+msgstr "Viens"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:108
+msgid "Two"
+msgstr "Divi"
+
+#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
+msgid "Gtk+ Theme Selector"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:1
+#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2
+msgid "Select which gtk+ theme to use"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/main.c:217
#, fuzzy
-msgid "Global panel properties"
-msgstr "Galvenie Rekvizti"
+msgid "Select a theme to install"
+msgstr "Izvlies tmu, kuru "
+
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
+msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
+msgstr ""
+
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
+msgid "Toolbars & Menus"
+msgstr ""
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:146
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:147
+msgid "Layout to use for this view of the capplets"
+msgstr ""
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:153
+msgid "Capplet directory object"
+msgstr ""
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:154
+msgid "Capplet directory that this view is viewing"
+msgstr ""
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
+msgid "GNOME Control Center"
+msgstr "GNOME Vadbas Centrs"
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:311
+msgid "Desktop properties manager."
+msgstr "Darbvirsmas Rekviztu Prvaldnieks"
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gnome Control Center : %s"
+msgstr "GNOME Vadbas Centrs"
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:488
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+"Paldzba nav pieejama/uzinstalta. Ldzu prliecinies,\n"
+"ka tav sistm ir uzstdta GNOME Lietotja Pamcba."
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:491
+msgid "Close"
+msgstr "Aizvrt"
+
+#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GNOME Control Center: %s"
+msgstr "GNOME Vadbas Centrs"
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:2
+#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
+msgid "The GNOME configuration tool"
+msgstr ""
+
+#: control-center/main.c:44
+msgid "Use shell even if nautilus is running."
+msgstr ""
+
+#: libbackground/applier.c:239
#, fuzzy
-msgid "Panel"
-msgstr "Atcelt"
+msgid "Type"
+msgstr "Mime Tips"
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
+#: libbackground/applier.c:240
+msgid ""
+"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
+"for preview"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
+#: libbackground/applier.c:399
+#, c-format
+msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
+msgstr "Nevar ieldt pixbuf \"%s\"; deaktiviz fonu."
+
+#: libbackground/applier.c:522
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktivizts"
+
+#: libsounds/sound-view.c:99
+msgid "The sound file for this event does not exist."
+msgstr ""
+
+#: libsounds/sound-view.c:101
+msgid ""
+"The sound file for this event does not exist.\n"
+"You may want to install the gnome-audio package\n"
+"for a set of default sounds."
+msgstr ""
+
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "Event"
+msgstr "Notikums"
+
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "File to Play"
+msgstr "Fails, kuru Atskaot"
+
+#: libsounds/sound-view.c:187
+msgid "Play"
+msgstr "Atskaot"
+
+#: libsounds/sound-view.c:193
#, fuzzy
-msgid "Startup Programs"
-msgstr "Pievienot Sknanas Programmu"
+msgid "Select sound file"
+msgstr "Izvlies failu..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main"
+#~ msgstr "Daudzi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Settings"
+#~ msgstr "Uzstdjumi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Initialize session settings"
+#~ msgstr "Saglabju sesijas detaas."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Global panel properties"
+#~ msgstr "Galvenie Rekvizti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Panel"
+#~ msgstr "Atcelt"
#, fuzzy
#~ msgid "Default location"
@@ -791,19 +897,12 @@ msgstr "Pievienot Sknanas Programmu"
#~ msgid "Custom screensaver. No description available"
#~ msgstr "Ekrna saudztjs pc izvles. Nekds apraksts nav pieejams"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screensaver"
-#~ msgstr "Nav ekrnglabtja"
-
#~ msgid "Name:"
#~ msgstr "Nosaukums:"
#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "Uzstdjumi"
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "Apraksts"
-
#~ msgid "label1"
#~ msgstr "atzme1"
@@ -911,9 +1010,6 @@ msgstr "Pievienot Sknanas Programmu"
#~ msgid "Twelve Sided cells"
#~ msgstr "Divpadsmitstrainas nas"
-#~ msgid "Two"
-#~ msgstr "Divi"
-
#~ msgid "number of Ants"
#~ msgstr "Skudru daudzums"
@@ -1768,9 +1864,6 @@ msgstr "Pievienot Sknanas Programmu"
#~ msgid "Mime Type:"
#~ msgstr "Mime Tips:"
-#~ msgid "Extensions"
-#~ msgstr "Paplainjumi"
-
#~ msgid ""
#~ "Type in the extensions for this mime-type.\n"
#~ "For example: .html, .htm"
@@ -2107,9 +2200,6 @@ msgstr "Pievienot Sknanas Programmu"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Pa Labi"
-#~ msgid "Top"
-#~ msgstr "Aug"
-
#~ msgid "Bottom"
#~ msgstr "Lej"
@@ -2268,54 +2358,6 @@ msgstr "Pievienot Sknanas Programmu"
#~ msgid "Edit Startup Program"
#~ msgstr "Redit Srnjamo Programmu"
-#~ msgid "One"
-#~ msgstr "Viens"
-
-#~ msgid "Eenie"
-#~ msgstr "Eenie"
-
-#~ msgid "Meenie"
-#~ msgstr "Meenie"
-
-#~ msgid "Mynie"
-#~ msgstr "Mynie"
-
-#~ msgid "Catcha"
-#~ msgstr "Catcha"
-
-#~ msgid "Tiger"
-#~ msgstr "Tiger"
-
-#~ msgid "By Its"
-#~ msgstr "By Its"
-
-#~ msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
-#~ msgstr "Augstk izvlts tmas tiks testtas pardot priekapskati eit"
-
-#~ msgid "Sample Button"
-#~ msgstr "Piemra Poga"
-
-#~ msgid "Sample Check Button"
-#~ msgstr "Piemra Rtiu Poga"
-
-#~ msgid "Sample Text Entry Field"
-#~ msgstr "Piemra Teksta Ievades Lauks"
-
-#~ msgid "Submenu"
-#~ msgstr "Apakizvlne"
-
-#~ msgid "Item 1"
-#~ msgstr "Priekmets 1"
-
-#~ msgid "Another item"
-#~ msgstr "Vlviens priekmets"
-
-#~ msgid "Radio Button 1"
-#~ msgstr "Radio Poga 1"
-
-#~ msgid "Radio Button 2"
-#~ msgstr "Radio Poga 2"
-
#~ msgid ""
#~ "Error installing theme:\n"
#~ "'%s'\n"
@@ -2342,9 +2384,6 @@ msgstr "Pievienot Sknanas Programmu"
#~ "Instalt jaunu\n"
#~ "tmu..."
-#~ msgid "User Font"
-#~ msgstr "Lietotja Fonts"
-
#~ msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*"
#~ msgstr "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index f92490dbc..a32b44cca 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-01 01:24+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-12 00:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-01 00:56+0800\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.org>\n"
@@ -21,43 +21,18 @@ msgstr "LatarBelakang"
msgid "Configuration of the desktop's background"
msgstr "Konfigurasi latar belakang desktop"
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:451
-#, c-format
-msgid ""
-"Couldn't find the file '%s'.\n"
-"\n"
-"Please make sure it exists and try again, or choose a different background "
-"picture."
-msgstr ""
-"Tak dapat menjumpai fail '%s'.\n"
-"\n"
-" Sila pastikan ianya wujud dan cuba lagi, atau pilih gambar latar belakng "
-"lain."
-
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:476
-#, c-format
-msgid ""
-"I don't know how to open the file '%s'.\n"
-"Perhaps its a kind of picture that is not yet supported.\n"
-"\n"
-"Please select a different picture instead."
-msgstr ""
-"Saya tidak tahu bagaimana untuk membuka fail '%s'.\n"
-" Mungkin ia jenis gambar yang belum disokong lain.\n"
-"\n"
-"Sebaliknya, Sila pilih gambar lain"
-
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:772
+#: capplets/background/background-properties-capplet.c:291
#: capplets/common/capplet-util.c:243
-#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:614
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:267
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:474
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:144
+#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:575
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:319
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:493
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:139
msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr "Terima dan simpan tetapan warisan"
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:808
-msgid "Background Properties"
+#: capplets/background/background-properties-capplet.c:315
+#, fuzzy
+msgid "Background properties"
msgstr "Ciri-ciri LatarBelakang"
#: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241
@@ -365,71 +340,71 @@ msgstr ""
"Nyatakan program manakah yang digunakan untuk membuka/melihat setipa jenis "
"fail"
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:136
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:137
msgid "Edit file category"
msgstr "Edit ketegori fail"
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:170
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:203
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:165
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:167
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:172
msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
msgstr "GtkTreeModel yang mengandungi data kategori"
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:176
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
msgid "MIME category info"
msgstr "Maklumat kategori MIME"
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:178
msgid "Structure containing information on the MIME category"
msgstr "Struktur mengandungi maklumat pada kategori MIME"
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:342
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:391
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:491
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:350
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:396
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:343
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:392
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:492
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:351
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:397
msgid "Custom"
msgstr "Tersendiri"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:163
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:164
msgid "Extension"
msgstr "Penghujungan"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:167
msgid "Edit file type"
msgstr "Edit jenis fail"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:205
msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked"
msgstr "Model underlying untuk dinotifikasikan bila OK diklik"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:211
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
msgid "MIME type information"
msgstr "Maklumatjenis MIME"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:213
msgid "Structure with data on the MIME type"
msgstr "Struktur dengan data pada jenis MIME"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:218
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
msgid "Is add dialog"
msgstr "Adalah dialog penambahan"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:220
msgid "True if this dialog is for adding a MIME type"
msgstr "Benar jika dialog ini untu menambah jenis MIME"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:386
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:441
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:387
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:442
msgid "None"
msgstr "Tiada"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:670
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:673
msgid ""
"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, or leave the field blank "
"to have one generated for you."
@@ -437,15 +412,15 @@ msgstr ""
"Jenis MIME tidak sah. Sila masukkan jenis MIME yang sah, atau biarkan medan "
"kosong supaya boleh dijanakan untuk anda."
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:680
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:684
msgid "There already exists a MIME type of that name."
msgstr "Terdapat jenis MIME menggunakan nama itu."
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:745
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:748
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:750
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:753
msgid "Choose a file category"
msgstr "Pilih kategori fail"
@@ -458,69 +433,78 @@ msgstr "Model pagi kategori sahaja"
msgid "Internet Services"
msgstr "Sservisn Internet"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:132
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:133
msgid "Edit service information"
msgstr "Edit maklumat servis"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:173
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
msgid "Service info"
msgstr "Maklumat servis"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:175
msgid "Structure containing service information"
msgstr "Sktruktur mengandungi maklumat servis"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:180
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
msgid "Is add"
msgstr "adalah penambahan"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:182
msgid "TRUE if this is an add service dialog"
msgstr "BENAR jika ianya dialog penambahan servis"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:486
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:489
msgid "Please enter a protocol name."
msgstr "Sila masukkan nama protokol."
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:497
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:502
msgid ""
"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or "
"punctuation."
msgstr ""
"Nama protokol tidak sah. Sila masukkan nama protokol tanpa ruang atau koma"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:509
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:515
msgid "There is already a protocol by that name."
msgstr "Sudah wujud protokol dengan nama itu."
-#: capplets/file-types/service-info.c:43
+#: capplets/file-types/service-info.c:44
msgid "Unknown service types"
msgstr "Jenis servis tidak diketahui"
-#: capplets/file-types/service-info.c:44
+#: capplets/file-types/service-info.c:45
msgid "World wide web"
msgstr "World wide web"
-#: capplets/file-types/service-info.c:45
+#: capplets/file-types/service-info.c:46
msgid "File transfer protocol"
msgstr "Protokol pemindahan fail"
-#: capplets/file-types/service-info.c:46
+#: capplets/file-types/service-info.c:47
msgid "Detailed documentation"
msgstr "Dokumentasi Terperinci"
-#: capplets/file-types/service-info.c:47
+#: capplets/file-types/service-info.c:48
msgid "Manual pages"
msgstr "Halaman Manual"
-#: capplets/file-types/service-info.c:48
+#: capplets/file-types/service-info.c:49
msgid "Electronic mail transmission"
msgstr "Penghantaran mel elektronik"
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:263
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:265
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:140
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:142
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Select which font to use"
+msgstr "PIlih tema gtk+ mana yang hendak digunakan"
+
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:315
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:317
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:135
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:137
msgid ""
"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
msgstr ""
@@ -535,7 +519,7 @@ msgstr "Papan Kekunci"
msgid "Keyboard Properties"
msgstr "Ciri-ciri Papan Kekunci"
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:499
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:518
#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
msgid "Mouse Properties"
msgstr "Ciri-ciri Tetikus"
@@ -556,7 +540,7 @@ msgstr "Screensaver"
msgid "Configure GNOME's use of sound"
msgstr "Konfigurasi penggunaan bunyi GNOME"
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:172
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:167
msgid "Sound properties"
msgstr "Ciri-ciri Bunyi"
@@ -606,35 +590,35 @@ msgstr "Contoh Butang"
msgid "Sample Check Button"
msgstr "Contoh Butang Check"
-#: capplets/theme-switcher/control/control.c:52
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:53
msgid "Sample Text Entry Field"
msgstr "Contoh Medan Kemasukkan Teks"
-#: capplets/theme-switcher/control/control.c:63
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:64
msgid "Submenu"
msgstr "Submenu"
-#: capplets/theme-switcher/control/control.c:68
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:69
msgid "Item 1"
msgstr "Item 1"
-#: capplets/theme-switcher/control/control.c:70
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:71
msgid "Another item"
msgstr "Satu lagi item"
-#: capplets/theme-switcher/control/control.c:74
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:75
msgid "Radio Button 1"
msgstr "Butang Radio 1"
-#: capplets/theme-switcher/control/control.c:80
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:81
msgid "Radio Button 2"
msgstr "Butang Radio 2"
-#: capplets/theme-switcher/control/control.c:101
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:102
msgid "One"
msgstr "Satu"
-#: capplets/theme-switcher/control/control.c:107
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:108
msgid "Two"
msgstr "Dua"
@@ -646,7 +630,7 @@ msgstr "Pemilih tema GTK+"
msgid "Select which gtk+ theme to use"
msgstr "PIlih tema gtk+ mana yang hendak digunakan"
-#: capplets/theme-switcher/main.c:209
+#: capplets/theme-switcher/main.c:217
msgid "Select a theme to install"
msgstr "Pilih tema untuk dipasang"
@@ -708,11 +692,15 @@ msgstr "Pusat Kawalan GNOME: %s"
msgid "The GNOME configuration tool"
msgstr "Radas Konfigurasi GNOME"
-#: libbackground/applier.c:228
+#: control-center/main.c:44
+msgid "Use shell even if nautilus is running."
+msgstr ""
+
+#: libbackground/applier.c:239
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
-#: libbackground/applier.c:229
+#: libbackground/applier.c:240
msgid ""
"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
"for preview"
@@ -720,20 +708,20 @@ msgstr ""
"Jenis bg_applier: BG_APPLIER_ROOT pada tetingkap root atau "
"BG_APPLIER_PREVIEW untuk prebiu"
-#: libbackground/applier.c:391
+#: libbackground/applier.c:399
#, c-format
msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
msgstr "Tak dapat memuatkan pixbuf \"%s\"; mematikan wallpaper."
-#: libbackground/applier.c:455
+#: libbackground/applier.c:522
msgid "Disabled"
msgstr "Dimatikan"
-#: libsounds/sound-view.c:98
+#: libsounds/sound-view.c:99
msgid "The sound file for this event does not exist."
msgstr "Fail bunyi untuk acara ini tidak wujud."
-#: libsounds/sound-view.c:100
+#: libsounds/sound-view.c:101
msgid ""
"The sound file for this event does not exist.\n"
"You may want to install the gnome-audio package\n"
@@ -743,18 +731,40 @@ msgstr ""
"Anda juga boleh pasang pakej gnome-audio\n"
"untuk menetapkan bunyi default."
-#: libsounds/sound-view.c:152
+#: libsounds/sound-view.c:154
msgid "Event"
msgstr "Acara"
-#: libsounds/sound-view.c:152
+#: libsounds/sound-view.c:154
msgid "File to Play"
msgstr "Fail untuk diMainkan"
-#: libsounds/sound-view.c:185
+#: libsounds/sound-view.c:187
msgid "Play"
msgstr "Main"
-#: libsounds/sound-view.c:191
+#: libsounds/sound-view.c:193
msgid "Select sound file"
msgstr "Pilih fail bunyi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Couldn't find the file '%s'.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please make sure it exists and try again, or choose a different "
+#~ "background picture."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tak dapat menjumpai fail '%s'.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Sila pastikan ianya wujud dan cuba lagi, atau pilih gambar latar belakng "
+#~ "lain."
+
+#~ msgid ""
+#~ "I don't know how to open the file '%s'.\n"
+#~ "Perhaps its a kind of picture that is not yet supported.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please select a different picture instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Saya tidak tahu bagaimana untuk membuka fail '%s'.\n"
+#~ " Mungkin ia jenis gambar yang belum disokong lain.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sebaliknya, Sila pilih gambar lain"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 984131cb0..7a4b3c73b 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center CVS\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-08 07:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-12 00:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-19 20:35+0100\n"
"Last-Translator: Jan-Willem Harmanny <jwharmanny@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -24,44 +24,19 @@ msgstr "Achtergrond"
msgid "Configuration of the desktop's background"
msgstr "Configuratie van de bureaublad achtergrond"
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:462
-#, c-format
-msgid ""
-"Couldn't find the file '%s'.\n"
-"\n"
-"Please make sure it exists and try again, or choose a different background "
-"picture."
-msgstr ""
-"Kan bestand '%s' niet vinden.\n"
-"\n"
-"Controleer of het bestaat en probeer opnieuw, of kies een andere "
-"achtergrond figuur."
-
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:487
-#, c-format
-msgid ""
-"I don't know how to open the file '%s'.\n"
-"Perhaps its a kind of picture that is not yet supported.\n"
-"\n"
-"Please select a different picture instead."
-msgstr ""
-"Ik weet niet hoe ik het bestand '%s' moet openen.\n"
-"Misschien is het bestandsformaat nog niet ondersteund.\n"
-"\n"
-"Selecteer een andere figuur."
-
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:794
+#: capplets/background/background-properties-capplet.c:291
#: capplets/common/capplet-util.c:243
-#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:615
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:267
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:494
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:143
+#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:575
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:319
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:493
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:139
msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr "Ga terug naar de standaard instellingen"
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:830
#
-msgid "Background Properties"
+#: capplets/background/background-properties-capplet.c:315
+#, fuzzy
+msgid "Background properties"
msgstr "Achtergrond Instellingen"
#: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241
@@ -92,7 +67,8 @@ msgstr "Change set"
msgid ""
"GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on apply"
msgstr ""
-"GConf change set met gegevens die naar de gconf client worden gestuurd bij toepassen"
+"GConf change set met gegevens die naar de gconf client worden gestuurd bij "
+"toepassen"
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:163
msgid "Conversion to widget callback"
@@ -102,7 +78,8 @@ msgstr "Conversie naar widget callback"
msgid ""
"Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget"
msgstr ""
-"Callback die wordt gestuurd wanneer gegevens moeten worden omgezet van GConf naar de widget"
+"Callback die wordt gestuurd wanneer gegevens moeten worden omgezet van GConf "
+"naar de widget"
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:169
msgid "Conversion from widget callback"
@@ -112,7 +89,8 @@ msgstr "Conversie vanuit widget callback"
msgid ""
"Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the widget"
msgstr ""
-"Callback die wordt gestuurd wanneer gegevens moeten worden omgezet naar GConf vanuit de widget"
+"Callback die wordt gestuurd wanneer gegevens moeten worden omgezet naar "
+"GConf vanuit de widget"
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:175
msgid "UI Control"
@@ -362,7 +340,8 @@ msgstr "Bestandstypen en programma's"
#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:2
msgid "Specify which programs are used to open or view each file type"
-msgstr "Instellen welke programma's worden gebruikt om elk bestandstype te openen"
+msgstr ""
+"Instellen welke programma's worden gebruikt om elk bestandstype te openen"
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:137
msgid "Edit file category"
@@ -486,8 +465,7 @@ msgid ""
"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or "
"punctuation."
msgstr ""
-"Ongeldige protocol naam. Geef een protocol naam zonder spaties of "
-"leestekens."
+"Ongeldige protocol naam. Geef een protocol naam zonder spaties of leestekens."
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:515
msgid "There is already a protocol by that name."
@@ -517,14 +495,25 @@ msgstr "Handleiding pagina's"
msgid "Electronic mail transmission"
msgstr "Electronische post overbrenging"
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:263
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:265
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:139
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:141
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Keuze Lettertype"
+
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Select which font to use"
+msgstr "Kies welk gtk+ thema wordt gebruikt"
+
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:315
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:317
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:135
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:137
msgid ""
"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
msgstr ""
-"Instellingen toepassen en sluiten (enkel voor compatibiliteit, wordt nu door een daemon gedaan)"
+"Instellingen toepassen en sluiten (enkel voor compatibiliteit, wordt nu door "
+"een daemon gedaan)"
#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
msgid "Keyboard"
@@ -534,7 +523,7 @@ msgstr "Toetsenbord"
msgid "Keyboard Properties"
msgstr "Toetsenbord Instellingen"
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:519
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:518
#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
msgid "Mouse Properties"
msgstr "Muis Instellingen"
@@ -555,7 +544,7 @@ msgstr "Schermbeveiliging"
msgid "Configure GNOME's use of sound"
msgstr "Configureer het gebruik van geluid in GNOME"
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:171
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:167
msgid "Sound properties"
msgstr "Geluid Instellingen"
@@ -645,7 +634,7 @@ msgstr "Gtk+ Thema Selectie"
msgid "Select which gtk+ theme to use"
msgstr "Kies welk gtk+ thema wordt gebruikt"
-#: capplets/theme-switcher/main.c:213
+#: capplets/theme-switcher/main.c:217
msgid "Select a theme to install"
msgstr "Selecteer een te installeren thema"
@@ -707,6 +696,10 @@ msgstr "GNOME Configuratie Centrum: %s"
msgid "The GNOME configuration tool"
msgstr "Het GNOME configuratie gereedschap"
+#: control-center/main.c:44
+msgid "Use shell even if nautilus is running."
+msgstr ""
+
#: libbackground/applier.c:239
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -719,12 +712,12 @@ msgstr ""
"Type bg_applier: BG_APPLIER_ROOT voor root venster of BG_APPLIER_PREVIEW "
"voor een voorbeeld"
-#: libbackground/applier.c:402
+#: libbackground/applier.c:399
#, c-format
msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
msgstr "Kon pixbuf \"%s\" niet laden; achtergrond uitgeschakeld."
-#: libbackground/applier.c:475
+#: libbackground/applier.c:522
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
@@ -758,6 +751,28 @@ msgstr "Afspelen"
msgid "Select sound file"
msgstr "Selecteer geluidsbestand"
+#~ msgid ""
+#~ "Couldn't find the file '%s'.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please make sure it exists and try again, or choose a different "
+#~ "background picture."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kan bestand '%s' niet vinden.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Controleer of het bestaat en probeer opnieuw, of kies een andere "
+#~ "achtergrond figuur."
+
+#~ msgid ""
+#~ "I don't know how to open the file '%s'.\n"
+#~ "Perhaps its a kind of picture that is not yet supported.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please select a different picture instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ik weet niet hoe ik het bestand '%s' moet openen.\n"
+#~ "Misschien is het bestandsformaat nog niet ondersteund.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Selecteer een andere figuur."
+
#~ msgid "Default location"
#~ msgstr "Standaard locatie"
@@ -801,7 +816,8 @@ msgstr "Selecteer geluidsbestand"
#~ msgstr "Selecteer een Web Browser"
#~ msgid "Please enter the command line used to start this web browser"
-#~ msgstr "Geef hieronder een commando lijn waarmee deze web browser wordt gestart"
+#~ msgstr ""
+#~ "Geef hieronder een commando lijn waarmee deze web browser wordt gestart"
#~ msgid "Web Browser"
#~ msgstr "Web Browser"
@@ -810,7 +826,8 @@ msgstr "Selecteer geluidsbestand"
#~ msgstr "Selecteer een Viewer"
#~ msgid "Please enter the command line used to start this help viewer"
-#~ msgstr "Geef hieronder een commando lijn waarmee deze help viewer wordt gestart"
+#~ msgstr ""
+#~ "Geef hieronder een commando lijn waarmee deze help viewer wordt gestart"
#~ msgid "Help Viewer"
#~ msgstr "Help Viewer"
@@ -822,7 +839,8 @@ msgstr "Selecteer geluidsbestand"
#~ msgstr "Aangepaste Terminal"
#~ msgid "Please enter the command line used to start this terminal"
-#~ msgstr "Geef hieronder een commando lijn waarmee deze terminal wordt gestart"
+#~ msgstr ""
+#~ "Geef hieronder een commando lijn waarmee deze terminal wordt gestart"
#~ msgid "Terminal"
#~ msgstr "Terminal"
@@ -2347,9 +2365,6 @@ msgstr "Selecteer geluidsbestand"
#~ "Installeer nieuw\n"
#~ "thema..."
-#~ msgid "User Font"
-#~ msgstr "Keuze Lettertype"
-
#~ msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*"
#~ msgstr "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 3673f018f..175e66c58 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.4.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:49-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-12 00:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-27 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>\n"
"Language-Team: Norwegian/Nynorsk <no@li.org>\n"
@@ -13,12 +13,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
+msgid "Background"
+msgstr "Bakgrunn"
+
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
+msgid "Configuration of the desktop's background"
+msgstr "Oppsett for skrivebordsbakgrunnen"
+
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:291
#: capplets/common/capplet-util.c:243
-#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:614
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:267
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:474
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:144
+#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:575
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:319
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:493
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:139
msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr ""
@@ -26,14 +34,6 @@ msgstr ""
msgid "Background properties"
msgstr "Eigenskapar for bakgrunn"
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
-msgid "Background"
-msgstr "Bakgrunn"
-
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
-msgid "Configuration of the desktop's background"
-msgstr "Oppsett for skrivebordsbakgrunnen"
-
#: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241
msgid "Just apply settings and quit"
msgstr "Ta i bruk innstillingar og avslutt"
@@ -97,152 +97,234 @@ msgstr "Velj programmet som skal brukast til vanleg"
msgid "Default Applications"
msgstr "Forvalde program"
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastatur"
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avansert"
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
-msgid "Keyboard Properties"
-msgstr "Eigenskapar tastatur"
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Avanserte innstillingar"
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:263
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:265
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:140
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:142
-msgid ""
-"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
+msgid "CD Properties"
+msgstr "Eigenskapar for CD"
+
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
+msgid "Configure handling of CD devices"
+msgstr "Set opp handsaming av CD-einingar"
+
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
+msgid "Legacy Applications"
msgstr ""
-"Berr pfr endringar og avslutt (kun for kompatibilitet; no handsama av "
-"bakgrunnstenar)"
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
-msgid "Mouse"
-msgstr "Mus"
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
+msgid "Legacy applications settings (grdb)"
+msgstr ""
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:499
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
-msgid "Mouse Properties"
-msgstr "Eigenskapar for mus"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Appearance"
+msgstr "Utsjnad"
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:172
-msgid "Sound properties"
-msgstr "Eigenskapar for lyd"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Configure window appearance"
+msgstr "Set opp vindaugsutsjnad"
-#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
-msgid "Configure GNOME's use of sound"
-msgstr "Set opp GNOME sin bruk av lyd"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure key shortcuts"
+msgstr "Set opp hurtigtastar"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Snarveg"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window focusing"
+msgstr "Sett opp vindaugsfokusering"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Focus behavior"
+msgstr "Fokustferd"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window properties"
+msgstr "Sett opp vindaugseigenskapar"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Matched Windows"
+msgstr "Vindauger som treff"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window minimization and maximization"
+msgstr "Sett opp vindaugsminimering og maksimering"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Minimizing and Maximizing"
+msgstr "Minimering og maksimering"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window manager configuration properties"
+msgstr "Sett opp vindaugshandsamaroppsett"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Meta"
+msgstr "Meta"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure miscellaneous window features"
+msgstr "Sett opp ulike vindaugsfunksjonar"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Ymse "
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window move/resize"
+msgstr "Sett opp vindaugs flytt/"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Moving and Resizing"
+msgstr "Flytting og endring av storleik"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window placement"
+msgstr "Set opp vindaugsplassering"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Placement"
+msgstr "Plassering"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
+msgid "Control Center Menu"
+msgstr "Kontrollsentermeny"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
+msgid "Sawfish window manager"
+msgstr "Sawfish vindaugshandsamar"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Enable window manager sound events"
+msgstr "Tillat vindaugshandsamar lydhendingar"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2
#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:2
msgid "Sound"
msgstr "Lyd"
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1
-msgid "Main"
-msgstr "Hovud"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure workspaces"
+msgstr "Set opp arbeidsomrder"
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2
-msgid "Main Settings"
-msgstr "Hovudinnstillingar"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Workspaces"
+msgstr "Arbeidsomrder"
-#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
-#, c-format
-msgid "GNOME Control Center: %s"
-msgstr "GNOME Kontrollsenter: %s"
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
+msgstr "Set opp kva program utan kt-sttte som skal startast opp"
-#: control-center/capplet-dir-view.c:146
-msgid "Layout"
-msgstr "Formgjeving"
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "Oppstartsprogram"
-#: control-center/capplet-dir-view.c:147
-msgid "Layout to use for this view of the capplets"
+#.
+#. * Translatable strings file
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/file-types/category-names.h:7
+msgid "Documents"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:153
-msgid "Capplet directory object"
-msgstr "Capplet katalogobjekt"
+#: capplets/file-types/category-names.h:8
+msgid "Word Processor"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:154
-msgid "Capplet directory that this view is viewing"
+#: capplets/file-types/category-names.h:9
+msgid "Published Materials"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
-msgid "GNOME Control Center"
-msgstr "GNOME Kontrollsenter"
+#: capplets/file-types/category-names.h:10
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:311
-msgid "Desktop properties manager."
-msgstr "Skrivebordeigenskapshanderar."
+#: capplets/file-types/category-names.h:11
+msgid "Presentation"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:445
-#, c-format
-msgid "Gnome Control Center : %s"
-msgstr "GNOME kontrollsenter : %s"
+#: capplets/file-types/category-names.h:12
+msgid "Diagram"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:488
-msgid ""
-"No help is available/installed. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+#: capplets/file-types/category-names.h:13
+msgid "TeX"
msgstr ""
-"Ingen hjelp er tilgjengeleg/innstallert. Ver sikker p at du\n"
-"har GNOME brukarhandboka innstallert p systemet ditt."
-#: control-center/capplet-dir-view.c:491
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
+#: capplets/file-types/category-names.h:14
+msgid "Vector Graphics"
+msgstr ""
-#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
-msgid "The GNOME configuration tool"
-msgstr "GNOME oppsettverktyet"
+#: capplets/file-types/category-names.h:15
+#, fuzzy
+msgid "World Wide Web"
+msgstr "Verdsveven"
-#: libbackground/applier.c:228
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+#: capplets/file-types/category-names.h:16
+msgid "Plain Text"
+msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:229
-msgid ""
-"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
-"for preview"
+#: capplets/file-types/category-names.h:17
+msgid "Extended Markup Language (XML)"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:388
-#, c-format
-msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
-msgstr "Klarte ikkje laste pixbuf %s; koplar ut bakgrunnsbilete."
+#: capplets/file-types/category-names.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Informasjon om MIME-typer"
-#: libbackground/applier.c:505
-msgid "Disabled"
-msgstr "Av"
+#: capplets/file-types/category-names.h:19
+msgid "Financial"
+msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:98
-msgid "The sound file for this event does not exist."
-msgstr "Lydfila for denne hendinga eksisterar ikkje."
+#: capplets/file-types/category-names.h:20
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:100
-msgid ""
-"The sound file for this event does not exist.\n"
-"You may want to install the gnome-audio package\n"
-"for a set of default sounds."
+#: capplets/file-types/category-names.h:21
+msgid "Contacts"
msgstr ""
-"Lydfila for denne handlinga eksisterar ikkje.\n"
-"Du vil kanskje innstallere gnome-audio pakka\n"
-"for eit sett med standardlydar."
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "Event"
-msgstr "Hending"
+#: capplets/file-types/category-names.h:22
+msgid "Packages"
+msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "File to Play"
-msgstr "Fil som skal spelast"
+#: capplets/file-types/category-names.h:23
+msgid "Software Development"
+msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:185
-msgid "Play"
-msgstr "Spel"
+#: capplets/file-types/category-names.h:24
+msgid "Source Code"
+msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:191
-msgid "Select sound file"
-msgstr "Vel lydfil"
+#: capplets/file-types/category-names.h:25
+msgid "Audio"
+msgstr "Lyd"
+
+#: capplets/file-types/category-names.h:26
+msgid "Images"
+msgstr "Bileter"
+
+#: capplets/file-types/category-names.h:27
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:212
+msgid "Description"
+msgstr "Skildring"
+
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Extensions"
+msgstr "Utviding"
#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:1
msgid "File Types and Programs"
@@ -253,64 +335,71 @@ msgid "Specify which programs are used to open or view each file type"
msgstr ""
"Spesifisr kva program so skal brukast til opne eller vise kvar filtype"
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
-msgid "Model for categories only"
-msgstr "Modell kun for katergoriar"
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:137
+msgid "Edit file category"
+msgstr "Rediger filkategoriar"
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
-msgid "Internet Services"
-msgstr "Internett-tenester"
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:167
+msgid "Model"
+msgstr "Modell"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:163
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:172
+msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
+msgstr "GtkTreeModel som inneheld kategoridata"
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
+msgid "MIME category info"
+msgstr "MIME-kategorinfor"
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:178
+msgid "Structure containing information on the MIME category"
+msgstr "Struktur som inneheld informasjon om MIME-kategorien"
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:343
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:392
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:492
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:351
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:397
+msgid "Custom"
+msgstr "Eigendefinert"
+
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:164
msgid "Extension"
msgstr "Utviding"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:167
msgid "Edit file type"
msgstr "Redigr filtype"
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:170
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:203
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:165
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
-msgid "Model"
-msgstr "Modell"
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:205
msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked"
msgstr "Underliggjande modell som skal f beskjed nr OK vert klikka"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:211
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
msgid "MIME type information"
msgstr "Informasjon om MIME-typer"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:213
msgid "Structure with data on the MIME type"
msgstr "Struktur som inneheld data om ei MIME-type"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:218
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
msgid "Is add dialog"
msgstr "Er ein legg-til dialog"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:220
msgid "True if this dialog is for adding a MIME type"
msgstr "Sant dersom denne dialogen er til for leggje til MIME-typer"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:386
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:441
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:387
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:442
msgid "None"
msgstr "Inge"
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:342
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:391
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:491
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:350
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:396
-msgid "Custom"
-msgstr "Eigendefinert"
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:670
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:673
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, or leave the field blank "
@@ -319,189 +408,224 @@ msgstr ""
"Ugyldig MIME-type. Tast inn ein ei gyldig MIME-type, eller la feltet st "
"blankt for ha ein laga for deg."
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:680
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:684
#, fuzzy
msgid "There already exists a MIME type of that name."
msgstr "Det eksiterar allereide ein protokoll for det namnet."
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:745
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:748
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:750
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:753
msgid "Choose a file category"
msgstr "Vel ein filkategori"
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:136
-msgid "Edit file category"
-msgstr "Rediger filkategoriar"
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
-msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
-msgstr "GtkTreeModel som inneheld kategoridata"
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:176
-msgid "MIME category info"
-msgstr "MIME-kategorinfor"
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
-msgid "Structure containing information on the MIME category"
-msgstr "Struktur som inneheld informasjon om MIME-kategorien"
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:43
-msgid "Unknown service types"
-msgstr "Ukjend tenestetype"
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:44
-msgid "World wide web"
-msgstr "Verdsveven"
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:45
-msgid "File transfer protocol"
-msgstr "Filoverfringsprotokoll"
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:46
-msgid "Detailed documentation"
-msgstr "Detaljert dokumentasjon"
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:47
-msgid "Manual pages"
-msgstr "Manualsider"
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
+msgid "Model for categories only"
+msgstr "Modell kun for katergoriar"
-#: capplets/file-types/service-info.c:48
-msgid "Electronic mail transmission"
-msgstr "Eletronisk-post overfring"
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
+msgid "Internet Services"
+msgstr "Internett-tenester"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:132
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:133
#, fuzzy
msgid "Edit service information"
msgstr "Informasjon om MIME-typer"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:173
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
msgid "Service info"
msgstr "Tenesteinformasjon"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:175
msgid "Structure containing service information"
msgstr "Struktur som inneheld informasjon of tenester"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:180
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
msgid "Is add"
msgstr "Er legg til"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:182
msgid "TRUE if this is an add service dialog"
msgstr "SANN om dette er ein legg-til dialog"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:486
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:489
msgid "Please enter a protocol name."
msgstr "Tast inn eit protokollnamn."
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:497
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:502
msgid ""
"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or "
"punctuation."
msgstr ""
"Ugyldig protokollnamn. Tast inn protokollnamnet utan mellomrom eller punktum."
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:509
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:515
msgid "There is already a protocol by that name."
msgstr "Det eksiterar allereide ein protokoll for det namnet."
-#.
-#. * Translatable strings file
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: capplets/file-types/category-names.h:7
-msgid "Documents"
-msgstr ""
+#: capplets/file-types/service-info.c:44
+msgid "Unknown service types"
+msgstr "Ukjend tenestetype"
-#: capplets/file-types/category-names.h:8
-msgid "Word Processor"
-msgstr ""
+#: capplets/file-types/service-info.c:45
+msgid "World wide web"
+msgstr "Verdsveven"
-#: capplets/file-types/category-names.h:9
-msgid "Published Materials"
-msgstr ""
+#: capplets/file-types/service-info.c:46
+msgid "File transfer protocol"
+msgstr "Filoverfringsprotokoll"
-#: capplets/file-types/category-names.h:10
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+#: capplets/file-types/service-info.c:47
+msgid "Detailed documentation"
+msgstr "Detaljert dokumentasjon"
-#: capplets/file-types/category-names.h:11
-msgid "Presentation"
-msgstr ""
+#: capplets/file-types/service-info.c:48
+msgid "Manual pages"
+msgstr "Manualsider"
-#: capplets/file-types/category-names.h:12
-msgid "Diagram"
-msgstr ""
+#: capplets/file-types/service-info.c:49
+msgid "Electronic mail transmission"
+msgstr "Eletronisk-post overfring"
-#: capplets/file-types/category-names.h:13
-msgid "TeX"
-msgstr ""
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Skog"
-#: capplets/file-types/category-names.h:14
-msgid "Vector Graphics"
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Select which font to use"
+msgstr "Velj kva gtk+-tema som skal brukast"
+
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:315
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:317
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:135
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:137
+msgid ""
+"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
msgstr ""
+"Berr pfr endringar og avslutt (kun for kompatibilitet; no handsama av "
+"bakgrunnstenar)"
-#: capplets/file-types/category-names.h:15
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatur"
+
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
+msgid "Keyboard Properties"
+msgstr "Eigenskapar tastatur"
+
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:518
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
+msgid "Mouse Properties"
+msgstr "Eigenskapar for mus"
+
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mus"
+
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "World Wide Web"
-msgstr "Verdsveven"
+msgid "Configure the settings of the screensaver"
+msgstr "Set opp skjermspararen"
-#: capplets/file-types/category-names.h:16
-msgid "Plain Text"
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:2
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Skjermsparar"
+
+#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
+msgid "Configure GNOME's use of sound"
+msgstr "Set opp GNOME sin bruk av lyd"
+
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:167
+msgid "Sound properties"
+msgstr "Eigenskapar for lyd"
+
+#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+#, fuzzy
+msgid "Eenie"
+msgstr "Hending"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+#, fuzzy
+msgid "Mynie"
+msgstr "Moire"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Catcha"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:17
-msgid "Extended Markup Language (XML)"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "By Its"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:18
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+msgid "Meenie"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Informasjon om MIME-typer"
+msgid "Moe"
+msgstr "Meir"
-#: capplets/file-types/category-names.h:19
-msgid "Financial"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+#, fuzzy
+msgid "Tiger"
+msgstr "Tynnare"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+#, fuzzy
+msgid "Toe"
+msgstr "To"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:38
+msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:20
-msgid "Calendar"
+#. column one
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:43
+msgid "Sample Button"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:21
-msgid "Contacts"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:47
+msgid "Sample Check Button"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:22
-msgid "Packages"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:53
+msgid "Sample Text Entry Field"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:23
-msgid "Software Development"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:64
+msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:24
-msgid "Source Code"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:69
+msgid "Item 1"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:25
-msgid "Audio"
-msgstr "Lyd"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:71
+msgid "Another item"
+msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:26
-msgid "Images"
-msgstr "Bileter"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:75
+msgid "Radio Button 1"
+msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:27
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:81
+msgid "Radio Button 2"
+msgstr ""
-#: capplets/theme-switcher/main.c:209
-msgid "Select a theme to install"
-msgstr "Vel eit tema installere"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:102
+msgid "One"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:108
+msgid "Two"
+msgstr "To"
#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
msgid "Gtk+ Theme Selector"
@@ -511,149 +635,138 @@ msgstr "Gtk+ temaveljar"
msgid "Select which gtk+ theme to use"
msgstr "Velj kva gtk+-tema som skal brukast"
-#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
-msgid "Behavior"
-msgstr "Oppfrsel"
+#: capplets/theme-switcher/main.c:217
+msgid "Select a theme to install"
+msgstr "Vel eit tema installere"
-#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
msgstr "Set opp standardtferd for GNOME-program"
-#: capplets/ui-properties/main.c:47
-msgid "Initialize session settings"
-msgstr "Initialiser innstillingar for kt"
-
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
-msgid "Control Center Menu"
-msgstr "Kontrollsentermeny"
-
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
-msgid "Sawfish window manager"
-msgstr "Sawfish vindaugshandsamar"
-
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Appearance"
-msgstr "Utsjnad"
-
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Configure window appearance"
-msgstr "Set opp vindaugsutsjnad"
-
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure key shortcuts"
-msgstr "Set opp hurtigtastar"
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
+msgid "Toolbars & Menus"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Snarveg"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:146
+msgid "Layout"
+msgstr "Formgjeving"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window focusing"
-msgstr "Sett opp vindaugsfokusering"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:147
+msgid "Layout to use for this view of the capplets"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Focus behavior"
-msgstr "Fokustferd"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:153
+msgid "Capplet directory object"
+msgstr "Capplet katalogobjekt"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window properties"
-msgstr "Sett opp vindaugseigenskapar"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:154
+msgid "Capplet directory that this view is viewing"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Matched Windows"
-msgstr "Vindauger som treff"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
+msgid "GNOME Control Center"
+msgstr "GNOME Kontrollsenter"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window minimization and maximization"
-msgstr "Sett opp vindaugsminimering og maksimering"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:311
+msgid "Desktop properties manager."
+msgstr "Skrivebordeigenskapshanderar."
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Minimizing and Maximizing"
-msgstr "Minimering og maksimering"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:445
+#, c-format
+msgid "Gnome Control Center : %s"
+msgstr "GNOME kontrollsenter : %s"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window manager configuration properties"
-msgstr "Sett opp vindaugshandsamaroppsett"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:488
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+"Ingen hjelp er tilgjengeleg/innstallert. Ver sikker p at du\n"
+"har GNOME brukarhandboka innstallert p systemet ditt."
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Meta"
-msgstr "Meta"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:491
+msgid "Close"
+msgstr "Lukk"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure miscellaneous window features"
-msgstr "Sett opp ulike vindaugsfunksjonar"
+#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
+#, c-format
+msgid "GNOME Control Center: %s"
+msgstr "GNOME Kontrollsenter: %s"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Ymse "
+#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
+msgid "The GNOME configuration tool"
+msgstr "GNOME oppsettverktyet"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window move/resize"
-msgstr "Sett opp vindaugs flytt/"
+#: control-center/main.c:44
+msgid "Use shell even if nautilus is running."
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Moving and Resizing"
-msgstr "Flytting og endring av storleik"
+#: libbackground/applier.c:239
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window placement"
-msgstr "Set opp vindaugsplassering"
+#: libbackground/applier.c:240
+msgid ""
+"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
+"for preview"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Placement"
-msgstr "Plassering"
+#: libbackground/applier.c:399
+#, c-format
+msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
+msgstr "Klarte ikkje laste pixbuf %s; koplar ut bakgrunnsbilete."
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Enable window manager sound events"
-msgstr "Tillat vindaugshandsamar lydhendingar"
+#: libbackground/applier.c:522
+msgid "Disabled"
+msgstr "Av"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure workspaces"
-msgstr "Set opp arbeidsomrder"
+#: libsounds/sound-view.c:99
+msgid "The sound file for this event does not exist."
+msgstr "Lydfila for denne hendinga eksisterar ikkje."
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Workspaces"
-msgstr "Arbeidsomrder"
+#: libsounds/sound-view.c:101
+msgid ""
+"The sound file for this event does not exist.\n"
+"You may want to install the gnome-audio package\n"
+"for a set of default sounds."
+msgstr ""
+"Lydfila for denne handlinga eksisterar ikkje.\n"
+"Du vil kanskje innstallere gnome-audio pakka\n"
+"for eit sett med standardlydar."
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avansert"
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "Event"
+msgstr "Hending"
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Avanserte innstillingar"
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "File to Play"
+msgstr "Fil som skal spelast"
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
-msgid "CD Properties"
-msgstr "Eigenskapar for CD"
+#: libsounds/sound-view.c:187
+msgid "Play"
+msgstr "Spel"
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configure handling of CD devices"
-msgstr "Set opp handsaming av CD-einingar"
+#: libsounds/sound-view.c:193
+msgid "Select sound file"
+msgstr "Vel lydfil"
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
-msgid "Legacy Applications"
-msgstr ""
+#~ msgid "Main"
+#~ msgstr "Hovud"
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
-msgid "Legacy applications settings (grdb)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Main Settings"
+#~ msgstr "Hovudinnstillingar"
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:1
-msgid "Global panel properties"
-msgstr "Globale eigenskapar for pane"
+#~ msgid "Behavior"
+#~ msgstr "Oppfrsel"
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:2
-msgid "Panel"
-msgstr "Panel"
+#~ msgid "Initialize session settings"
+#~ msgstr "Initialiser innstillingar for kt"
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
-msgstr "Set opp kva program utan kt-sttte som skal startast opp"
+#~ msgid "Global panel properties"
+#~ msgstr "Globale eigenskapar for pane"
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
-msgid "Startup Programs"
-msgstr "Oppstartsprogram"
+#~ msgid "Panel"
+#~ msgstr "Panel"
#~ msgid "Iterator"
#~ msgstr "Gjentakingar"
@@ -872,9 +985,6 @@ msgstr "Oppstartsprogram"
#~ msgid "Sensitivity:"
#~ msgstr "Sensitivitet:"
-#~ msgid "Screensaver"
-#~ msgstr "Skjermsparar"
-
#~ msgid "About %s\n"
#~ msgstr "Om %s\n"
@@ -884,16 +994,9 @@ msgstr "Oppstartsprogram"
#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "Innstillingar"
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "Skildring"
-
#~ msgid "Demo"
#~ msgstr "Demo"
-#, fuzzy
-#~ msgid "There are no configurable settings for this screensaver."
-#~ msgstr "Set opp skjermspararen"
-
#~ msgid "Any"
#~ msgstr "Einkvar"
@@ -1015,9 +1118,6 @@ msgstr "Oppstartsprogram"
#~ msgid "Truchet lines"
#~ msgstr "Truchet"
-#~ msgid "Two"
-#~ msgstr "To"
-
#~ msgid "number of Ants"
#~ msgstr "Tal p maur"
@@ -1138,9 +1238,6 @@ msgstr "Oppstartsprogram"
#~ msgid "Seeds"
#~ msgstr "Fr"
-#~ msgid "Thinner"
-#~ msgstr "Tynnare"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Cosmos"
#~ msgstr "Fargar"
@@ -1169,9 +1266,6 @@ msgstr "Oppstartsprogram"
#~ msgid "Less"
#~ msgstr "Mindre enn"
-#~ msgid "More"
-#~ msgstr "Meir"
-
#~ msgid "Number of iterations."
#~ msgstr "Tal p iterasjonar."
@@ -1283,9 +1377,6 @@ msgstr "Oppstartsprogram"
#~ msgid "Delay between redraws."
#~ msgstr "Ventetid mellom oppteikningar."
-#~ msgid "Forest"
-#~ msgstr "Skog"
-
#~ msgid "Number of trees to use."
#~ msgstr "Talet p tre som skal brukast."
@@ -1490,9 +1581,6 @@ msgstr "Oppstartsprogram"
#~ msgid "Maximum radius increment"
#~ msgstr "Maksimal radius auke"
-#~ msgid "Moire"
-#~ msgstr "Moire"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Molecule"
#~ msgstr "Mus"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index f7095115d..f89aae280 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.5.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-10 14:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-12 00:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-10 14:30+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -21,43 +21,18 @@ msgstr "Bakgrunn"
msgid "Configuration of the desktop's background"
msgstr "Konfigurasjon av skrivebordsbakgrunn"
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:462
-#, c-format
-msgid ""
-"Couldn't find the file '%s'.\n"
-"\n"
-"Please make sure it exists and try again, or choose a different background "
-"picture."
-msgstr ""
-"Kunne ikke finne filen «%s».\n"
-"\n"
-"Vennligst sjekk at denne eksisterer og prøv på nytt, eller velg et annet "
-"bakgrunnsbilde."
-
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:487
-#, c-format
-msgid ""
-"I don't know how to open the file '%s'.\n"
-"Perhaps its a kind of picture that is not yet supported.\n"
-"\n"
-"Please select a different picture instead."
-msgstr ""
-"Vet ikke hvordan jeg skal åpne filen «%s».\n"
-"Kanskje det er en bildetype som ikke er støttet ennå.\n"
-"\n"
-"Vennligst velg et annet bilde i stedet."
-
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:794
+#: capplets/background/background-properties-capplet.c:291
#: capplets/common/capplet-util.c:243
-#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:615
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:279
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:494
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:143
+#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:575
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:319
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:493
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:139
msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr "Hent og lagre gamle innstillinger"
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:830
-msgid "Background Properties"
+#: capplets/background/background-properties-capplet.c:315
+#, fuzzy
+msgid "Background properties"
msgstr "Egenskaper for bakgrunn"
#: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241
@@ -518,10 +493,18 @@ msgstr "Manualsider"
msgid "Electronic mail transmission"
msgstr "Overføring av elektronisk post"
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:275
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:277
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:139
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:141
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Font"
+msgstr "Skrift"
+
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Select which font to use"
+msgstr "Velg skrift som skal brukes"
+
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:315
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:317
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:135
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:137
msgid ""
"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
msgstr ""
@@ -536,7 +519,7 @@ msgstr "Tastatur"
msgid "Keyboard Properties"
msgstr "Egenskaper for tastatur"
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:519
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:518
#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
msgid "Mouse Properties"
msgstr "Egenskaper for mus"
@@ -557,7 +540,7 @@ msgstr "Skjermsparer"
msgid "Configure GNOME's use of sound"
msgstr "Konfigurér bruk av lyd i GNOME."
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:171
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:167
msgid "Sound properties"
msgstr "Egenskaper for lyd"
@@ -647,7 +630,7 @@ msgstr "Gtk+ temavelger"
msgid "Select which gtk+ theme to use"
msgstr "Velg gtk+-tema som skal brukes"
-#: capplets/theme-switcher/main.c:213
+#: capplets/theme-switcher/main.c:217
msgid "Select a theme to install"
msgstr "Velg et tema som skal installeres"
@@ -725,12 +708,12 @@ msgstr ""
"Type bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for rotvinduet eller BG_APPLIER_PREVIEW for "
"forhåndsvisning"
-#: libbackground/applier.c:402
+#: libbackground/applier.c:399
#, c-format
msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
msgstr "Kunne ikke laste pixbuf \"%s\"; slår av bakgrunn."
-#: libbackground/applier.c:475
+#: libbackground/applier.c:522
msgid "Disabled"
msgstr "Slått av"
@@ -764,13 +747,27 @@ msgstr "Spill"
msgid "Select sound file"
msgstr "Velg lydfil"
-#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Font"
-msgstr "Skrift"
+#~ msgid ""
+#~ "Couldn't find the file '%s'.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please make sure it exists and try again, or choose a different "
+#~ "background picture."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunne ikke finne filen «%s».\n"
+#~ "\n"
+#~ "Vennligst sjekk at denne eksisterer og prøv på nytt, eller velg et annet "
+#~ "bakgrunnsbilde."
-#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Select which font to use"
-msgstr "Velg skrift som skal brukes"
+#~ msgid ""
+#~ "I don't know how to open the file '%s'.\n"
+#~ "Perhaps its a kind of picture that is not yet supported.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please select a different picture instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vet ikke hvordan jeg skal åpne filen «%s».\n"
+#~ "Kanskje det er en bildetype som ikke er støttet ennå.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Vennligst velg et annet bilde i stedet."
#~ msgid "Main"
#~ msgstr "Hoved"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 6cd9e07cc..e896a1a66 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:49-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-12 00:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-25 20:58+0200\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -17,12 +17,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
+msgid "Background"
+msgstr "To"
+
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
+msgid "Configuration of the desktop's background"
+msgstr "Konfiguracja ta biurka"
+
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:291
#: capplets/common/capplet-util.c:243
-#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:614
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:267
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:474
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:144
+#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:575
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:319
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:493
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:139
msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr "Pobiera i zapisuje tradycyjne ustawienia"
@@ -31,14 +39,6 @@ msgstr "Pobiera i zapisuje tradycyjne ustawienia"
msgid "Background properties"
msgstr "Kolory ta"
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
-msgid "Background"
-msgstr "To"
-
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
-msgid "Configuration of the desktop's background"
-msgstr "Konfiguracja ta biurka"
-
#: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241
msgid "Just apply settings and quit"
msgstr "Zastosowuje ustawienia i koczy"
@@ -102,573 +102,679 @@ msgstr "Ustawienia domylnych aplikacji do penienia rnych funkcji"
msgid "Default Applications"
msgstr "Domylne aplikacje"
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Klawiatura"
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
-msgid "Keyboard Properties"
-msgstr "Ustawienia klawiatury"
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Gwne ustawienia"
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:263
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:265
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:140
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:142
-msgid ""
-"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "CD Properties"
+msgstr "Ustawienia wygaszacza %s"
+
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Configure handling of CD devices"
+msgstr "Konfiguruje ustawienia wygaszacza ekranu"
+
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Legacy Applications"
+msgstr "Domylne aplikacje"
+
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
+msgid "Legacy applications settings (grdb)"
msgstr ""
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
-msgid "Mouse"
-msgstr "Mysz"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Appearance"
+msgstr "Wygld"
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:499
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
-msgid "Mouse Properties"
-msgstr "Ustawienia myszy"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Configure window appearance"
+msgstr "Konfiguracja zarzdzania poborem energii"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure key shortcuts"
+msgstr ""
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:172
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Sound properties"
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Krtkie"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window focusing"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Focus behavior"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure window properties"
msgstr "Kolory ta"
-#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
-msgid "Configure GNOME's use of sound"
-msgstr "Konfiguruje wykorzystanie dwiku przez GNOME"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Matched Windows"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2
-#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:2
-msgid "Sound"
-msgstr "Dwik"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window minimization and maximization"
+msgstr ""
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1
-msgid "Main"
-msgstr "Gwne"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Minimizing and Maximizing"
+msgstr ""
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2
-msgid "Main Settings"
-msgstr "Gwne ustawienia"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window manager configuration properties"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GNOME Control Center: %s"
-msgstr "Centrum Sterowania GNOME:"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Meta"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:146
-msgid "Layout"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure miscellaneous window features"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:147
-msgid "Layout to use for this view of the capplets"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:153
-msgid "Capplet directory object"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window move/resize"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:154
-msgid "Capplet directory that this view is viewing"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Moving and Resizing"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
-msgid "GNOME Control Center"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure window placement"
+msgstr "Konfiguracja zarzdzania poborem energii"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Placement"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Control Center Menu"
msgstr "Centrum Sterowania GNOME"
-#: control-center/capplet-dir-view.c:311
-msgid "Desktop properties manager."
-msgstr "Meneder waciwoci rodowiska."
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
+msgid "Sawfish window manager"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:445
-#, c-format
-msgid "Gnome Control Center : %s"
-msgstr "Centrum Sterowania GNOME : %s"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Enable window manager sound events"
+msgstr "Z_arzdzanie poborem energii"
-#: control-center/capplet-dir-view.c:488
-msgid ""
-"No help is available/installed. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2
+#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:2
+msgid "Sound"
+msgstr "Dwik"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure workspaces"
+msgstr "Konfiguracja zarzdzania poborem energii"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Workspaces"
msgstr ""
-"Pomoc nie jest dostpna i prawdopodobnie nie zostaa zainstalowana.\n"
-"Upewnij si, e w systemie zainstalowano Podrcznik Uytkownika GNOME."
-#: control-center/capplet-dir-view.c:491
-msgid "Close"
-msgstr "Zamknij"
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
+msgstr ""
-#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
-msgid "The GNOME configuration tool"
-msgstr "Narzdzie konfiguracyjne GNOME"
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
+msgid "Startup Programs"
+msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:228
-msgid "Type"
+#.
+#. * Translatable strings file
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/file-types/category-names.h:7
+msgid "Documents"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:229
-msgid ""
-"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
-"for preview"
+#: capplets/file-types/category-names.h:8
+msgid "Word Processor"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:388
-#, c-format
-msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
-msgstr "Nie mona wczyta obrazu z pliku \"%s\", zrezygnowano z tapety."
+#: capplets/file-types/category-names.h:9
+msgid "Published Materials"
+msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:505
-msgid "Disabled"
-msgstr "Nieaktywny"
+#: capplets/file-types/category-names.h:10
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:98
-msgid "The sound file for this event does not exist."
+#: capplets/file-types/category-names.h:11
+msgid "Presentation"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:100
-msgid ""
-"The sound file for this event does not exist.\n"
-"You may want to install the gnome-audio package\n"
-"for a set of default sounds."
+#: capplets/file-types/category-names.h:12
+msgid "Diagram"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "Event"
+#: capplets/file-types/category-names.h:13
+msgid "TeX"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "File to Play"
+#: capplets/file-types/category-names.h:14
+msgid "Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/category-names.h:15
+msgid "World Wide Web"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:185
+#: capplets/file-types/category-names.h:16
#, fuzzy
-msgid "Play"
-msgstr "Galaktyka"
+msgid "Plain Text"
+msgstr "PlanetaGL"
+
+#: capplets/file-types/category-names.h:17
+msgid "Extended Markup Language (XML)"
+msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:191
+#: capplets/file-types/category-names.h:18
#, fuzzy
-msgid "Select sound file"
-msgstr "Wybr przegldarki pomocy z listy"
+msgid "Information"
+msgstr "Konfiguracja"
-#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:1
-msgid "File Types and Programs"
+#: capplets/file-types/category-names.h:19
+msgid "Financial"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:2
-msgid "Specify which programs are used to open or view each file type"
+#: capplets/file-types/category-names.h:20
+msgid "Calendar"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
-msgid "Model for categories only"
+#: capplets/file-types/category-names.h:21
+msgid "Contacts"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
-msgid "Internet Services"
+#: capplets/file-types/category-names.h:22
+msgid "Packages"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:163
-msgid "Extension"
+#: capplets/file-types/category-names.h:23
+msgid "Software Development"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:166
-msgid "Edit file type"
+#: capplets/file-types/category-names.h:24
+msgid "Source Code"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:170
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:203
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:165
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/category-names.h:25
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/category-names.h:26
#, fuzzy
-msgid "Model"
-msgstr "_Tryb:"
+msgid "Images"
+msgstr "Obraz:"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
-msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked"
+#: capplets/file-types/category-names.h:27
+msgid "Video"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:211
-msgid "MIME type information"
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:212
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:219
+msgid "Extensions"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
-msgid "Structure with data on the MIME type"
+#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:1
+msgid "File Types and Programs"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:218
-msgid "Is add dialog"
+#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:2
+msgid "Specify which programs are used to open or view each file type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
-msgid "True if this dialog is for adding a MIME type"
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:137
+msgid "Edit file category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:386
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:441
-msgid "None"
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Model"
+msgstr "_Tryb:"
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:172
+msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:342
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:391
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:491
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:350
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:396
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
+msgid "MIME category info"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:178
+msgid "Structure containing information on the MIME category"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:343
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:392
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:492
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:351
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:397
msgid "Custom"
msgstr "Dowolny"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:670
-msgid ""
-"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, or leave the field blank "
-"to have one generated for you."
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:164
+msgid "Extension"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:680
-msgid "There already exists a MIME type of that name."
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:167
+msgid "Edit file type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:745
-msgid "Category"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:205
+msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:750
-msgid "Choose a file category"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
+msgid "MIME type information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:136
-msgid "Edit file category"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:213
+msgid "Structure with data on the MIME type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
-msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
+msgid "Is add dialog"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:176
-msgid "MIME category info"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:220
+msgid "True if this dialog is for adding a MIME type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
-msgid "Structure containing information on the MIME category"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:387
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:442
+msgid "None"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-info.c:43
-msgid "Unknown service types"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:673
+msgid ""
+"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, or leave the field blank "
+"to have one generated for you."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-info.c:44
-msgid "World wide web"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:684
+msgid "There already exists a MIME type of that name."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-info.c:45
-msgid "File transfer protocol"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:748
+msgid "Category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-info.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Detailed documentation"
-msgstr "Domylna lokalizacja"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:753
+msgid "Choose a file category"
+msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-info.c:47
-msgid "Manual pages"
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
+msgid "Model for categories only"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-info.c:48
-msgid "Electronic mail transmission"
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
+msgid "Internet Services"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:132
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:133
msgid "Edit service information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:173
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
msgid "Service info"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:175
msgid "Structure containing service information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:180
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
msgid "Is add"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:182
msgid "TRUE if this is an add service dialog"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:486
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:489
#, fuzzy
msgid "Please enter a protocol name."
msgstr "Wprowad poniej wiersz polecenia."
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:497
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:502
msgid ""
"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or "
"punctuation."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:509
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:515
msgid "There is already a protocol by that name."
msgstr ""
-#.
-#. * Translatable strings file
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: capplets/file-types/category-names.h:7
-msgid "Documents"
+#: capplets/file-types/service-info.c:44
+msgid "Unknown service types"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:8
-msgid "Word Processor"
+#: capplets/file-types/service-info.c:45
+msgid "World wide web"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:9
-msgid "Published Materials"
+#: capplets/file-types/service-info.c:46
+msgid "File transfer protocol"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:10
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+#: capplets/file-types/service-info.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Detailed documentation"
+msgstr "Domylna lokalizacja"
-#: capplets/file-types/category-names.h:11
-msgid "Presentation"
+#: capplets/file-types/service-info.c:48
+msgid "Manual pages"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:12
-msgid "Diagram"
+#: capplets/file-types/service-info.c:49
+msgid "Electronic mail transmission"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:13
-msgid "TeX"
-msgstr ""
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Las"
-#: capplets/file-types/category-names.h:14
-msgid "Vector Graphics"
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Select which font to use"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:15
-msgid "World Wide Web"
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:315
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:317
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:135
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:137
+msgid ""
+"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text"
-msgstr "PlanetaGL"
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klawiatura"
-#: capplets/file-types/category-names.h:17
-msgid "Extended Markup Language (XML)"
-msgstr ""
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
+msgid "Keyboard Properties"
+msgstr "Ustawienia klawiatury"
-#: capplets/file-types/category-names.h:18
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:518
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
+msgid "Mouse Properties"
+msgstr "Ustawienia myszy"
+
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mysz"
+
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Konfiguracja"
+msgid "Configure the settings of the screensaver"
+msgstr "Z tym wygaszaczem ekranu nie s zwizane adne ustawienia."
-#: capplets/file-types/category-names.h:19
-msgid "Financial"
-msgstr ""
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:2
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Wygaszacz ekranu"
-#: capplets/file-types/category-names.h:20
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
+#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
+msgid "Configure GNOME's use of sound"
+msgstr "Konfiguruje wykorzystanie dwiku przez GNOME"
-#: capplets/file-types/category-names.h:21
-msgid "Contacts"
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Sound properties"
+msgstr "Kolory ta"
+
+#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Eenie"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:22
-msgid "Packages"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Mynie"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:23
-msgid "Software Development"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Catcha"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:24
-msgid "Source Code"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "By Its"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:25
-msgid "Audio"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+msgid "Meenie"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:26
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
#, fuzzy
-msgid "Images"
-msgstr "Obraz:"
+msgid "Moe"
+msgstr "Wicej"
-#: capplets/file-types/category-names.h:27
-msgid "Video"
-msgstr ""
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+#, fuzzy
+msgid "Tiger"
+msgstr "Rzadziej"
-#: capplets/theme-switcher/main.c:209
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
#, fuzzy
-msgid "Select a theme to install"
-msgstr "Wybr terminala z listy"
+msgid "Toe"
+msgstr "Dwa"
-#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
-msgid "Gtk+ Theme Selector"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:38
+msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
msgstr ""
-#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2
-msgid "Select which gtk+ theme to use"
+#. column one
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:43
+msgid "Sample Button"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
-msgid "Behavior"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:47
+msgid "Sample Check Button"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
-msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:53
+msgid "Sample Text Entry Field"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/main.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Initialize session settings"
-msgstr "Inicjuje sesj"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:64
+msgid "Submenu"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Control Center Menu"
-msgstr "Centrum Sterowania GNOME"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:69
+msgid "Item 1"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
-msgid "Sawfish window manager"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:71
+msgid "Another item"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Appearance"
-msgstr "Wygld"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:75
+msgid "Radio Button 1"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Configure window appearance"
-msgstr "Konfiguracja zarzdzania poborem energii"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:81
+msgid "Radio Button 2"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure key shortcuts"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:102
+msgid "One"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Krtkie"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:108
+msgid "Two"
+msgstr "Dwa"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window focusing"
+#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
+msgid "Gtk+ Theme Selector"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Focus behavior"
+#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2
+msgid "Select which gtk+ theme to use"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
+#: capplets/theme-switcher/main.c:217
#, fuzzy
-msgid "Configure window properties"
-msgstr "Kolory ta"
+msgid "Select a theme to install"
+msgstr "Wybr terminala z listy"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Matched Windows"
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
+msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window minimization and maximization"
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
+msgid "Toolbars & Menus"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Minimizing and Maximizing"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:146
+msgid "Layout"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window manager configuration properties"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:147
+msgid "Layout to use for this view of the capplets"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Meta"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:153
+msgid "Capplet directory object"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure miscellaneous window features"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:154
+msgid "Capplet directory that this view is viewing"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
+msgid "GNOME Control Center"
+msgstr "Centrum Sterowania GNOME"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window move/resize"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:311
+msgid "Desktop properties manager."
+msgstr "Meneder waciwoci rodowiska."
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:445
+#, c-format
+msgid "Gnome Control Center : %s"
+msgstr "Centrum Sterowania GNOME : %s"
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:488
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
msgstr ""
+"Pomoc nie jest dostpna i prawdopodobnie nie zostaa zainstalowana.\n"
+"Upewnij si, e w systemie zainstalowano Podrcznik Uytkownika GNOME."
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Moving and Resizing"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:491
+msgid "Close"
+msgstr "Zamknij"
+
+#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GNOME Control Center: %s"
+msgstr "Centrum Sterowania GNOME:"
+
+#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
+msgid "The GNOME configuration tool"
+msgstr "Narzdzie konfiguracyjne GNOME"
+
+#: control-center/main.c:44
+msgid "Use shell even if nautilus is running."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Configure window placement"
-msgstr "Konfiguracja zarzdzania poborem energii"
+#: libbackground/applier.c:239
+msgid "Type"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Placement"
+#: libbackground/applier.c:240
+msgid ""
+"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
+"for preview"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Enable window manager sound events"
-msgstr "Z_arzdzanie poborem energii"
+#: libbackground/applier.c:399
+#, c-format
+msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
+msgstr "Nie mona wczyta obrazu z pliku \"%s\", zrezygnowano z tapety."
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Configure workspaces"
-msgstr "Konfiguracja zarzdzania poborem energii"
+#: libbackground/applier.c:522
+msgid "Disabled"
+msgstr "Nieaktywny"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Workspaces"
+#: libsounds/sound-view.c:99
+msgid "The sound file for this event does not exist."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
-msgid "Advanced"
+#: libsounds/sound-view.c:101
+msgid ""
+"The sound file for this event does not exist.\n"
+"You may want to install the gnome-audio package\n"
+"for a set of default sounds."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Gwne ustawienia"
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "Event"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "CD Properties"
-msgstr "Ustawienia wygaszacza %s"
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "File to Play"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
+#: libsounds/sound-view.c:187
#, fuzzy
-msgid "Configure handling of CD devices"
-msgstr "Konfiguruje ustawienia wygaszacza ekranu"
+msgid "Play"
+msgstr "Galaktyka"
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
+#: libsounds/sound-view.c:193
#, fuzzy
-msgid "Legacy Applications"
-msgstr "Domylne aplikacje"
+msgid "Select sound file"
+msgstr "Wybr przegldarki pomocy z listy"
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
-msgid "Legacy applications settings (grdb)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Main"
+#~ msgstr "Gwne"
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Global panel properties"
-msgstr "Globalne opcje archiwizatora"
+#~ msgid "Main Settings"
+#~ msgstr "Gwne ustawienia"
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Panel"
-msgstr "PlanetaGL"
+#~ msgid "Initialize session settings"
+#~ msgstr "Inicjuje sesj"
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Global panel properties"
+#~ msgstr "Globalne opcje archiwizatora"
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
-msgid "Startup Programs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Panel"
+#~ msgstr "PlanetaGL"
#~ msgid "Default location"
#~ msgstr "Domylna lokalizacja"
@@ -979,9 +1085,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Custom screensaver. No description available"
#~ msgstr "Dowolny wygaszacz ekranu. Brak opisu."
-#~ msgid "Screensaver"
-#~ msgstr "Wygaszacz ekranu"
-
#~ msgid "About %s\n"
#~ msgstr "Informacje o %s\n"
@@ -991,18 +1094,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "Ustawienia"
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "Opis"
-
#~ msgid "label1"
#~ msgstr "etykieta1"
#~ msgid "Demo"
#~ msgstr "Demonstracja"
-#~ msgid "There are no configurable settings for this screensaver."
-#~ msgstr "Z tym wygaszaczem ekranu nie s zwizane adne ustawienia."
-
#~ msgid ""
#~ "Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the "
#~ "command line below."
@@ -1091,9 +1188,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Twelve Sided cells"
#~ msgstr "Komrki dwunastoktne"
-#~ msgid "Two"
-#~ msgstr "Dwa"
-
#~ msgid "number of Ants"
#~ msgstr "liczba mrwek"
@@ -1184,9 +1278,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Density"
#~ msgstr "Gsto"
-#~ msgid "Thinner"
-#~ msgstr "Rzadziej"
-
#~ msgid "Cell"
#~ msgstr "Komrka"
@@ -1205,9 +1296,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Less"
#~ msgstr "Mniej"
-#~ msgid "More"
-#~ msgstr "Wicej"
-
#~ msgid "Number of iterations."
#~ msgstr "Liczba iteracji."
@@ -1255,9 +1343,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Delay between redraws."
#~ msgstr "Opnienie pomidzy kolejnymi odrysowaniami."
-#~ msgid "Forest"
-#~ msgstr "Las"
-
#~ msgid "Number of trees to use."
#~ msgstr "Liczba drzew."
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 48a283cfe..a3618099e 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-06 00:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-12 00:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-06 00:05+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <none@none.none>\n"
@@ -22,43 +22,18 @@ msgstr "Fundo"
msgid "Configuration of the desktop's background"
msgstr "Configurao do fundo do ambiente de trabalho"
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:458
-#, c-format
-msgid ""
-"Couldn't find the file '%s'.\n"
-"\n"
-"Please make sure it exists and try again, or choose a different background "
-"picture."
-msgstr ""
-"Incapaz de encontrar o ficheiro '%s'.\n"
-"\n"
-"Certifique-se de que ele existe e tente novamente, ou seleccione uma imagem "
-"de fundo diferente."
-
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:483
-#, c-format
-msgid ""
-"I don't know how to open the file '%s'.\n"
-"Perhaps its a kind of picture that is not yet supported.\n"
-"\n"
-"Please select a different picture instead."
-msgstr ""
-"Desconhece-se forma de abrir o ficheiro '%s'.\n"
-"Talvez seja um tipo de imagem ainda no suportado.\n"
-"\n"
-"Seleccione outra imagem diferente."
-
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:778
+#: capplets/background/background-properties-capplet.c:291
#: capplets/common/capplet-util.c:243
-#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:615
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:267
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:473
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:143
+#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:575
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:319
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:493
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:139
msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr "Recuperar e armazenar configuraes obsoletas"
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:814
-msgid "Background Properties"
+#: capplets/background/background-properties-capplet.c:315
+#, fuzzy
+msgid "Background properties"
msgstr "Propriedades Fundo"
#: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241
@@ -521,10 +496,19 @@ msgstr "Pginas manual"
msgid "Electronic mail transmission"
msgstr "Transmisso de correio electrnico"
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:263
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:265
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:139
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:141
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Select which font to use"
+msgstr "Seleccione que tema gtk+ utilizar"
+
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:315
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:317
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:135
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:137
msgid ""
"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
msgstr ""
@@ -539,7 +523,7 @@ msgstr "Teclado"
msgid "Keyboard Properties"
msgstr "Propriedades do Teclado"
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:498
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:518
#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
msgid "Mouse Properties"
msgstr "Propriedades do Rato"
@@ -560,7 +544,7 @@ msgstr "Proteco de Ecr"
msgid "Configure GNOME's use of sound"
msgstr "Configurar a utilizao de som pelo GNOME"
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:171
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:167
msgid "Sound properties"
msgstr "Propriedades do som"
@@ -650,7 +634,7 @@ msgstr "Selector de Temas Gtk+"
msgid "Select which gtk+ theme to use"
msgstr "Seleccione que tema gtk+ utilizar"
-#: capplets/theme-switcher/main.c:213
+#: capplets/theme-switcher/main.c:217
msgid "Select a theme to install"
msgstr "Seleccione o tema a instalar"
@@ -712,11 +696,15 @@ msgstr "Centro de Controlo GNOME: %s"
msgid "The GNOME configuration tool"
msgstr "A ferramenta de configurao GNOME"
-#: libbackground/applier.c:233
+#: control-center/main.c:44
+msgid "Use shell even if nautilus is running."
+msgstr ""
+
+#: libbackground/applier.c:239
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: libbackground/applier.c:234
+#: libbackground/applier.c:240
msgid ""
"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
"for preview"
@@ -724,12 +712,12 @@ msgstr ""
"Tipo de bg_applier: BG_APPLIER_ROOT para janela raiz ou BG_APPLIER_PREVIEW "
"para prever"
-#: libbackground/applier.c:396
+#: libbackground/applier.c:399
#, c-format
msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
msgstr "Incapaz de ler pixbuf \"%s\"; a desabilitar papel de parede."
-#: libbackground/applier.c:461
+#: libbackground/applier.c:522
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
@@ -762,3 +750,25 @@ msgstr "Ouvir"
#: libsounds/sound-view.c:193
msgid "Select sound file"
msgstr "Seleccione ficheiro de som"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Couldn't find the file '%s'.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please make sure it exists and try again, or choose a different "
+#~ "background picture."
+#~ msgstr ""
+#~ "Incapaz de encontrar o ficheiro '%s'.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Certifique-se de que ele existe e tente novamente, ou seleccione uma "
+#~ "imagem de fundo diferente."
+
+#~ msgid ""
+#~ "I don't know how to open the file '%s'.\n"
+#~ "Perhaps its a kind of picture that is not yet supported.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please select a different picture instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Desconhece-se forma de abrir o ficheiro '%s'.\n"
+#~ "Talvez seja um tipo de imagem ainda no suportado.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Seleccione outra imagem diferente."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 6767e8e5e..614d853a4 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.5.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:49-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-12 00:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-22 18:01-03:00\n"
"Last-Translator: Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -15,12 +15,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
+msgid "Configuration of the desktop's background"
+msgstr ""
+
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:291
#: capplets/common/capplet-util.c:243
-#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:614
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:267
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:474
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:144
+#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:575
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:319
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:493
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:139
msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr ""
@@ -29,14 +37,6 @@ msgstr ""
msgid "Background properties"
msgstr "Sinal sonoro do teclado"
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
-msgid "Background"
-msgstr ""
-
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
-msgid "Configuration of the desktop's background"
-msgstr ""
-
#: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241
msgid "Just apply settings and quit"
msgstr ""
@@ -100,42 +100,119 @@ msgstr ""
msgid "Default Applications"
msgstr ""
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Sinal sonoro do teclado"
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Configuraes"
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Keyboard Properties"
-msgstr "Sinal sonoro do teclado"
+msgid "CD Properties"
+msgstr "Gerenciador de propriedades da rea de trabalho."
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:263
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:265
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:140
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:142
-msgid ""
-"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Configure handling of CD devices"
+msgstr "No h parmetros configurveis para esta proteo de tela."
+
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
+msgid "Legacy Applications"
msgstr ""
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Mouse"
-msgstr "IV"
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
+msgid "Legacy applications settings (grdb)"
+msgstr ""
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:499
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Configure window appearance"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure key shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Mouse Properties"
-msgstr "Velocidade do mouse:"
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Curto"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window focusing"
+msgstr ""
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:172
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Focus behavior"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Sound properties"
+msgid "Configure window properties"
msgstr "Sinal sonoro do teclado"
-#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
-msgid "Configure GNOME's use of sound"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Matched Windows"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window minimization and maximization"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Minimizing and Maximizing"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window manager configuration properties"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Meta"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure miscellaneous window features"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window move/resize"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Moving and Resizing"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window placement"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Largura"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Control Center Menu"
+msgstr "Central de Controle GNOME"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
+msgid "Sawfish window manager"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Enable window manager sound events"
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2
@@ -144,113 +221,122 @@ msgstr ""
msgid "Sound"
msgstr "Segundos"
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Main"
-msgstr "Vrios"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure workspaces"
+msgstr ""
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Main Settings"
-msgstr "Configuraes"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Workspaces"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GNOME Control Center: %s"
-msgstr "Central de Controle GNOME"
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:146
-msgid "Layout"
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
+msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:147
-msgid "Layout to use for this view of the capplets"
+#.
+#. * Translatable strings file
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/file-types/category-names.h:7
+msgid "Documents"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:153
-msgid "Capplet directory object"
+#: capplets/file-types/category-names.h:8
+msgid "Word Processor"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:154
-msgid "Capplet directory that this view is viewing"
+#: capplets/file-types/category-names.h:9
+msgid "Published Materials"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
-msgid "GNOME Control Center"
-msgstr "Central de Controle GNOME"
+#: capplets/file-types/category-names.h:10
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:311
-msgid "Desktop properties manager."
-msgstr "Gerenciador de propriedades da rea de trabalho."
+#: capplets/file-types/category-names.h:11
+msgid "Presentation"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gnome Control Center : %s"
-msgstr "Central de Controle GNOME"
+#: capplets/file-types/category-names.h:12
+msgid "Diagram"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:488
-msgid ""
-"No help is available/installed. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+#: capplets/file-types/category-names.h:13
+msgid "TeX"
msgstr ""
-"Ajuda no disponvel/instalada. Por favor, verifique se\n"
-"o Guia do Usurio Gnome est instalado no seu sistema."
-#: control-center/capplet-dir-view.c:491
-msgid "Close"
-msgstr "Fechar"
+#: capplets/file-types/category-names.h:14
+msgid "Vector Graphics"
+msgstr ""
-#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
-msgid "The GNOME configuration tool"
+#: capplets/file-types/category-names.h:15
+msgid "World Wide Web"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:228
-msgid "Type"
+#: capplets/file-types/category-names.h:16
+msgid "Plain Text"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:229
-msgid ""
-"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
-"for preview"
+#: capplets/file-types/category-names.h:17
+msgid "Extended Markup Language (XML)"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:388
-#, c-format
-msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
-msgstr "No foi possvel carregar imagem \"%s\"; desativando papel de parede."
+#: capplets/file-types/category-names.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Nmero de iteraes"
-#: libbackground/applier.c:505
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desativado"
+#: capplets/file-types/category-names.h:19
+msgid "Financial"
+msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:98
-msgid "The sound file for this event does not exist."
+#: capplets/file-types/category-names.h:20
+msgid "Calendar"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:100
-msgid ""
-"The sound file for this event does not exist.\n"
-"You may want to install the gnome-audio package\n"
-"for a set of default sounds."
+#: capplets/file-types/category-names.h:21
+msgid "Contacts"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "Event"
+#: capplets/file-types/category-names.h:22
+msgid "Packages"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "File to Play"
+#: capplets/file-types/category-names.h:23
+msgid "Software Development"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/category-names.h:24
+msgid "Source Code"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/category-names.h:25
+msgid "Audio"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:185
+#: capplets/file-types/category-names.h:26
#, fuzzy
-msgid "Play"
-msgstr "Tocar"
+msgid "Images"
+msgstr "Grande"
-#: libsounds/sound-view.c:191
+#: capplets/file-types/category-names.h:27
#, fuzzy
-msgid "Select sound file"
-msgstr "Selecione um arquivo..."
+msgid "Video"
+msgstr "Comprimento"
+
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:212
+msgid "Description"
+msgstr "Descrio"
+
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Extensions"
+msgstr "Extenso"
#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:1
msgid "File Types and Programs"
@@ -260,417 +346,432 @@ msgstr ""
msgid "Specify which programs are used to open or view each file type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
-msgid "Model for categories only"
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:137
+msgid "Edit file category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:167
#, fuzzy
-msgid "Internet Services"
-msgstr "Interface"
+msgid "Model"
+msgstr "Mais"
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:172
+msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
+msgid "MIME category info"
+msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:163
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:178
+msgid "Structure containing information on the MIME category"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:343
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:392
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:492
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:351
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:397
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizado"
+
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:164
#, fuzzy
msgid "Extension"
msgstr "Extenso"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:167
msgid "Edit file type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:170
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:203
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:165
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
-#, fuzzy
-msgid "Model"
-msgstr "Mais"
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:205
msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:211
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
msgid "MIME type information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:213
msgid "Structure with data on the MIME type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:218
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
msgid "Is add dialog"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:220
msgid "True if this dialog is for adding a MIME type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:386
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:441
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:387
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:442
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "(Nenhum)"
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:342
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:391
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:491
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:350
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:396
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizado"
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:670
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:673
msgid ""
"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, or leave the field blank "
"to have one generated for you."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:680
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:684
msgid "There already exists a MIME type of that name."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:745
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:748
msgid "Category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:750
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:753
msgid "Choose a file category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:136
-msgid "Edit file category"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
-msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:176
-msgid "MIME category info"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
-msgid "Structure containing information on the MIME category"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:43
-msgid "Unknown service types"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:44
-msgid "World wide web"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:45
-msgid "File transfer protocol"
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
+msgid "Model for categories only"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-info.c:46
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
#, fuzzy
-msgid "Detailed documentation"
-msgstr "Executar em um terminal"
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:47
-msgid "Manual pages"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:48
-msgid "Electronic mail transmission"
-msgstr ""
+msgid "Internet Services"
+msgstr "Interface"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:132
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:133
msgid "Edit service information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:173
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
msgid "Service info"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:175
msgid "Structure containing service information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:180
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
msgid "Is add"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:182
msgid "TRUE if this is an add service dialog"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:486
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:489
#, fuzzy
msgid "Please enter a protocol name."
msgstr "Por favor entre uma linha de comando abaixo."
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:497
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:502
msgid ""
"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or "
"punctuation."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:509
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:515
msgid "There is already a protocol by that name."
msgstr ""
-#.
-#. * Translatable strings file
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: capplets/file-types/category-names.h:7
-msgid "Documents"
+#: capplets/file-types/service-info.c:44
+msgid "Unknown service types"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:8
-msgid "Word Processor"
+#: capplets/file-types/service-info.c:45
+msgid "World wide web"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:9
-msgid "Published Materials"
+#: capplets/file-types/service-info.c:46
+msgid "File transfer protocol"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:10
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+#: capplets/file-types/service-info.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Detailed documentation"
+msgstr "Executar em um terminal"
-#: capplets/file-types/category-names.h:11
-msgid "Presentation"
+#: capplets/file-types/service-info.c:48
+msgid "Manual pages"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:12
-msgid "Diagram"
+#: capplets/file-types/service-info.c:49
+msgid "Electronic mail transmission"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:13
-msgid "TeX"
-msgstr ""
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Testar"
-#: capplets/file-types/category-names.h:14
-msgid "Vector Graphics"
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Select which font to use"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:15
-msgid "World Wide Web"
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:315
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:317
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:135
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:137
+msgid ""
+"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:16
-msgid "Plain Text"
-msgstr ""
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Sinal sonoro do teclado"
-#: capplets/file-types/category-names.h:17
-msgid "Extended Markup Language (XML)"
-msgstr ""
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard Properties"
+msgstr "Sinal sonoro do teclado"
-#: capplets/file-types/category-names.h:18
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:518
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Nmero de iteraes"
+msgid "Mouse Properties"
+msgstr "Velocidade do mouse:"
-#: capplets/file-types/category-names.h:19
-msgid "Financial"
-msgstr ""
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mouse"
+msgstr "IV"
-#: capplets/file-types/category-names.h:20
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure the settings of the screensaver"
+msgstr "No h parmetros configurveis para esta proteo de tela."
-#: capplets/file-types/category-names.h:21
-msgid "Contacts"
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:2
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Propriedades da proteo de tela"
+
+#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
+msgid "Configure GNOME's use of sound"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:22
-msgid "Packages"
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Sound properties"
+msgstr "Sinal sonoro do teclado"
+
+#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Eenie"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:23
-msgid "Software Development"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+#, fuzzy
+msgid "Mynie"
+msgstr "Mais"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Catcha"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:24
-msgid "Source Code"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "By Its"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:25
-msgid "Audio"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+msgid "Meenie"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:26
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
#, fuzzy
-msgid "Images"
-msgstr "Grande"
+msgid "Moe"
+msgstr "IV"
-#: capplets/file-types/category-names.h:27
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
#, fuzzy
-msgid "Video"
-msgstr "Comprimento"
+msgid "Tiger"
+msgstr "Mosaico"
-#: capplets/theme-switcher/main.c:209
-#, fuzzy
-msgid "Select a theme to install"
-msgstr "Selecionar um tema para instalar"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+msgid "Toe"
+msgstr ""
-#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
-msgid "Gtk+ Theme Selector"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:38
+msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
msgstr ""
-#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2
-msgid "Select which gtk+ theme to use"
+#. column one
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:43
+msgid "Sample Button"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
-msgid "Behavior"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:47
+msgid "Sample Check Button"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
-msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:53
+msgid "Sample Text Entry Field"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/main.c:47
-msgid "Initialize session settings"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:64
+msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Control Center Menu"
-msgstr "Central de Controle GNOME"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:69
+msgid "Item 1"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
-msgid "Sawfish window manager"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:71
+msgid "Another item"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Appearance"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:75
+msgid "Radio Button 1"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Configure window appearance"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:81
+msgid "Radio Button 2"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure key shortcuts"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:102
+msgid "One"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Curto"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:108
+msgid "Two"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window focusing"
+#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
+msgid "Gtk+ Theme Selector"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Focus behavior"
+#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2
+msgid "Select which gtk+ theme to use"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
+#: capplets/theme-switcher/main.c:217
#, fuzzy
-msgid "Configure window properties"
-msgstr "Sinal sonoro do teclado"
+msgid "Select a theme to install"
+msgstr "Selecionar um tema para instalar"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Matched Windows"
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
+msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window minimization and maximization"
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
+msgid "Toolbars & Menus"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Minimizing and Maximizing"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:146
+msgid "Layout"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window manager configuration properties"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:147
+msgid "Layout to use for this view of the capplets"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Meta"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:153
+msgid "Capplet directory object"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure miscellaneous window features"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:154
+msgid "Capplet directory that this view is viewing"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
+msgid "GNOME Control Center"
+msgstr "Central de Controle GNOME"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window move/resize"
-msgstr ""
+#: control-center/capplet-dir-view.c:311
+msgid "Desktop properties manager."
+msgstr "Gerenciador de propriedades da rea de trabalho."
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Moving and Resizing"
-msgstr ""
+#: control-center/capplet-dir-view.c:445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gnome Control Center : %s"
+msgstr "Central de Controle GNOME"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window placement"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:488
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
msgstr ""
+"Ajuda no disponvel/instalada. Por favor, verifique se\n"
+"o Guia do Usurio Gnome est instalado no seu sistema."
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Largura"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:491
+msgid "Close"
+msgstr "Fechar"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Enable window manager sound events"
+#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GNOME Control Center: %s"
+msgstr "Central de Controle GNOME"
+
+#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
+msgid "The GNOME configuration tool"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure workspaces"
+#: control-center/main.c:44
+msgid "Use shell even if nautilus is running."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Workspaces"
+#: libbackground/applier.c:239
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
-msgid "Advanced"
+#: libbackground/applier.c:240
+msgid ""
+"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
+"for preview"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configuraes"
+#: libbackground/applier.c:399
+#, c-format
+msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
+msgstr "No foi possvel carregar imagem \"%s\"; desativando papel de parede."
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "CD Properties"
-msgstr "Gerenciador de propriedades da rea de trabalho."
+#: libbackground/applier.c:522
+msgid "Disabled"
+msgstr "Desativado"
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Configure handling of CD devices"
-msgstr "No h parmetros configurveis para esta proteo de tela."
+#: libsounds/sound-view.c:99
+msgid "The sound file for this event does not exist."
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
-msgid "Legacy Applications"
+#: libsounds/sound-view.c:101
+msgid ""
+"The sound file for this event does not exist.\n"
+"You may want to install the gnome-audio package\n"
+"for a set of default sounds."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
-msgid "Legacy applications settings (grdb)"
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "Event"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:1
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "File to Play"
+msgstr ""
+
+#: libsounds/sound-view.c:187
#, fuzzy
-msgid "Global panel properties"
-msgstr "Velocidade do mouse:"
+msgid "Play"
+msgstr "Tocar"
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:2
-msgid "Panel"
-msgstr ""
+#: libsounds/sound-view.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Select sound file"
+msgstr "Selecione um arquivo..."
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main"
+#~ msgstr "Vrios"
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
-msgid "Startup Programs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Settings"
+#~ msgstr "Configuraes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Global panel properties"
+#~ msgstr "Velocidade do mouse:"
#, fuzzy
#~ msgid "Default location"
@@ -779,27 +880,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "Custom screensaver. No description available"
#~ msgstr "Protetor de tela personalizado. No h descrio disponvel"
-#~ msgid "Screensaver"
-#~ msgstr "Propriedades da proteo de tela"
-
#~ msgid "Name:"
#~ msgstr "Nome:"
#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "Configuraes"
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "Descrio"
-
#~ msgid "label1"
#~ msgstr "label1"
#~ msgid "Demo"
#~ msgstr "Demonstrao"
-#~ msgid "There are no configurable settings for this screensaver."
-#~ msgstr "No h parmetros configurveis para esta proteo de tela."
-
#~ msgid ""
#~ "Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the "
#~ "command line below."
@@ -1114,10 +1206,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Delay between redraws."
#~ msgstr "Espera entre desenhos."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Forest"
-#~ msgstr "Testar"
-
#~ msgid "Number of trees to use."
#~ msgstr "Nmero de rvores a serem usadas."
@@ -1245,10 +1333,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Incremento mximo do raio"
#, fuzzy
-#~ msgid "Moire"
-#~ msgstr "Mais"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Moire2"
#~ msgstr "Mais"
@@ -1394,10 +1478,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Estado"
#, fuzzy
-#~ msgid "Triangle"
-#~ msgstr "Mosaico"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Truchet"
#~ msgstr "Linhas de Truchet"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index bf7dc2361..d1b91ee24 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:49-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-12 00:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-13 16:45+0400\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -11,12 +11,21 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Background"
+msgstr " "
+
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
+msgid "Configuration of the desktop's background"
+msgstr ""
+
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:291
#: capplets/common/capplet-util.c:243
-#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:614
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:267
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:474
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:144
+#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:575
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:319
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:493
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:139
msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr ""
@@ -25,15 +34,6 @@ msgstr ""
msgid "Background properties"
msgstr " "
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Background"
-msgstr " "
-
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
-msgid "Configuration of the desktop's background"
-msgstr ""
-
#: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241
msgid "Just apply settings and quit"
msgstr " "
@@ -98,156 +98,247 @@ msgstr ""
msgid "Default Applications"
msgstr " "
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
-msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Keyboard Properties"
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "CD Properties"
msgstr " %s"
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:263
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:265
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:140
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:142
-msgid ""
-"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Configure handling of CD devices"
+msgstr " ."
+
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Legacy Applications"
+msgstr " "
+
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
+msgid "Legacy applications settings (grdb)"
msgstr ""
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Appearance"
+msgstr " "
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Mouse"
-msgstr ""
+msgid "Configure window appearance"
+msgstr " "
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:499
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure key shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Mouse Properties"
-msgstr " %s"
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window focusing"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Focus behavior"
+msgstr ""
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:172
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Sound properties"
+msgid "Configure window properties"
msgstr " "
-#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
-msgid "Configure GNOME's use of sound"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Matched Windows"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window minimization and maximization"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Minimizing and Maximizing"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window manager configuration properties"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Meta"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure miscellaneous window features"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window move/resize"
msgstr ""
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Moving and Resizing"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure window placement"
+msgstr " "
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Placement"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Control Center Menu"
+msgstr " GNOME"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
+msgid "Sawfish window manager"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Enable window manager sound events"
+msgstr " "
+
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2
#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Main"
-msgstr ""
+msgid "Configure workspaces"
+msgstr " "
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Main Settings"
-msgstr ""
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Workspaces"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GNOME Control Center: %s"
-msgstr " GNOME:"
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:146
-msgid "Layout"
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
+msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:147
-msgid "Layout to use for this view of the capplets"
+#.
+#. * Translatable strings file
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/file-types/category-names.h:7
+msgid "Documents"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:153
-msgid "Capplet directory object"
+#: capplets/file-types/category-names.h:8
+msgid "Word Processor"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:154
-msgid "Capplet directory that this view is viewing"
+#: capplets/file-types/category-names.h:9
+msgid "Published Materials"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
-msgid "GNOME Control Center"
-msgstr " GNOME"
+#: capplets/file-types/category-names.h:10
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:311
-msgid "Desktop properties manager."
-msgstr " ."
+#: capplets/file-types/category-names.h:11
+msgid "Presentation"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:445
-#, c-format
-msgid "Gnome Control Center : %s"
-msgstr " GNOME: %s"
+#: capplets/file-types/category-names.h:12
+msgid "Diagram"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:488
-msgid ""
-"No help is available/installed. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+#: capplets/file-types/category-names.h:13
+msgid "TeX"
msgstr ""
-" . \n"
-" GNOME ."
-#: control-center/capplet-dir-view.c:491
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#: capplets/file-types/category-names.h:14
+msgid "Vector Graphics"
+msgstr ""
-#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
-msgid "The GNOME configuration tool"
-msgstr " GNOME"
+#: capplets/file-types/category-names.h:15
+msgid "World Wide Web"
+msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:228
-msgid "Type"
+#: capplets/file-types/category-names.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/category-names.h:17
+msgid "Extended Markup Language (XML)"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:229
-msgid ""
-"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
-"for preview"
+#: capplets/file-types/category-names.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/category-names.h:19
+msgid "Financial"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:388
-#, c-format
-msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
-msgstr " \"%s\"; ."
+#: capplets/file-types/category-names.h:20
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:505
-msgid "Disabled"
-msgstr "."
+#: capplets/file-types/category-names.h:21
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:98
-msgid "The sound file for this event does not exist."
+#: capplets/file-types/category-names.h:22
+msgid "Packages"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:100
-msgid ""
-"The sound file for this event does not exist.\n"
-"You may want to install the gnome-audio package\n"
-"for a set of default sounds."
+#: capplets/file-types/category-names.h:23
+msgid "Software Development"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "Event"
+#: capplets/file-types/category-names.h:24
+msgid "Source Code"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "File to Play"
+#: capplets/file-types/category-names.h:25
+msgid "Audio"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:185
+#: capplets/file-types/category-names.h:26
#, fuzzy
-msgid "Play"
-msgstr ""
+msgid "Images"
+msgstr ":"
-#: libsounds/sound-view.c:191
+#: capplets/file-types/category-names.h:27
#, fuzzy
-msgid "Select sound file"
-msgstr " "
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:212
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:219
+msgid "Extensions"
+msgstr ""
#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:1
msgid "File Types and Programs"
@@ -257,423 +348,438 @@ msgstr ""
msgid "Specify which programs are used to open or view each file type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
-msgid "Model for categories only"
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:137
+msgid "Edit file category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:167
#, fuzzy
-msgid "Internet Services"
-msgstr ""
+msgid "Model"
+msgstr ":"
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:172
+msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
+msgid "MIME category info"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:178
+msgid "Structure containing information on the MIME category"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:343
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:392
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:492
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:351
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:397
+msgid "Custom"
+msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:163
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:164
msgid "Extension"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:167
msgid "Edit file type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:170
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:203
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:165
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
-#, fuzzy
-msgid "Model"
-msgstr ":"
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:205
msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:211
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
msgid "MIME type information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:213
msgid "Structure with data on the MIME type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:218
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
msgid "Is add dialog"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:220
msgid "True if this dialog is for adding a MIME type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:386
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:441
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:387
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:442
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:342
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:391
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:491
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:350
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:396
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:670
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:673
msgid ""
"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, or leave the field blank "
"to have one generated for you."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:680
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:684
msgid "There already exists a MIME type of that name."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:745
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:748
msgid "Category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:750
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:753
msgid "Choose a file category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:136
-msgid "Edit file category"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
-msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:176
-msgid "MIME category info"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
-msgid "Structure containing information on the MIME category"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:43
-msgid "Unknown service types"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:44
-msgid "World wide web"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:45
-msgid "File transfer protocol"
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
+msgid "Model for categories only"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-info.c:46
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
#, fuzzy
-msgid "Detailed documentation"
-msgstr " "
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:47
-msgid "Manual pages"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:48
-msgid "Electronic mail transmission"
-msgstr ""
+msgid "Internet Services"
+msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:132
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:133
msgid "Edit service information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:173
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
msgid "Service info"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:175
msgid "Structure containing service information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:180
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
msgid "Is add"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:182
msgid "TRUE if this is an add service dialog"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:486
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:489
#, fuzzy
msgid "Please enter a protocol name."
msgstr ", ."
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:497
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:502
msgid ""
"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or "
"punctuation."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:509
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:515
msgid "There is already a protocol by that name."
msgstr ""
-#.
-#. * Translatable strings file
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: capplets/file-types/category-names.h:7
-msgid "Documents"
+#: capplets/file-types/service-info.c:44
+msgid "Unknown service types"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:8
-msgid "Word Processor"
+#: capplets/file-types/service-info.c:45
+msgid "World wide web"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:9
-msgid "Published Materials"
+#: capplets/file-types/service-info.c:46
+msgid "File transfer protocol"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:10
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+#: capplets/file-types/service-info.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Detailed documentation"
+msgstr " "
-#: capplets/file-types/category-names.h:11
-msgid "Presentation"
+#: capplets/file-types/service-info.c:48
+msgid "Manual pages"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:12
-msgid "Diagram"
+#: capplets/file-types/service-info.c:49
+msgid "Electronic mail transmission"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:13
-msgid "TeX"
-msgstr ""
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:14
-msgid "Vector Graphics"
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Select which font to use"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:15
-msgid "World Wide Web"
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:315
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:317
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:135
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:137
+msgid ""
+"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:16
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Plain Text"
-msgstr ""
+msgid "Keyboard Properties"
+msgstr " %s"
-#: capplets/file-types/category-names.h:17
-msgid "Extended Markup Language (XML)"
-msgstr ""
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:518
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Properties"
+msgstr " %s"
-#: capplets/file-types/category-names.h:18
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr ""
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:19
-msgid "Financial"
-msgstr ""
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure the settings of the screensaver"
+msgstr " ."
-#: capplets/file-types/category-names.h:20
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:2
+msgid "Screensaver"
+msgstr " "
-#: capplets/file-types/category-names.h:21
-msgid "Contacts"
+#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
+msgid "Configure GNOME's use of sound"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:22
-msgid "Packages"
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Sound properties"
+msgstr " "
+
+#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Eenie"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:23
-msgid "Software Development"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+#, fuzzy
+msgid "Mynie"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Catcha"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:24
-msgid "Source Code"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "By Its"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:25
-msgid "Audio"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+msgid "Meenie"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:26
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
#, fuzzy
-msgid "Images"
-msgstr ":"
+msgid "Moe"
+msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:27
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
#, fuzzy
-msgid "Video"
-msgstr ""
+msgid "Tiger"
+msgstr ""
-#: capplets/theme-switcher/main.c:209
-#, fuzzy
-msgid "Select a theme to install"
-msgstr " "
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+msgid "Toe"
+msgstr ""
-#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
-msgid "Gtk+ Theme Selector"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:38
+msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
msgstr ""
-#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2
-msgid "Select which gtk+ theme to use"
+#. column one
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:43
+msgid "Sample Button"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
-msgid "Behavior"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:47
+msgid "Sample Check Button"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
-msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:53
+msgid "Sample Text Entry Field"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/main.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Initialize session settings"
-msgstr " "
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:64
+msgid "Submenu"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Control Center Menu"
-msgstr " GNOME"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:69
+msgid "Item 1"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
-msgid "Sawfish window manager"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:71
+msgid "Another item"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Appearance"
-msgstr " "
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:75
+msgid "Radio Button 1"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Configure window appearance"
-msgstr " "
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:81
+msgid "Radio Button 2"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure key shortcuts"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:102
+msgid "One"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Shortcuts"
-msgstr ""
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:108
+msgid "Two"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window focusing"
+#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
+msgid "Gtk+ Theme Selector"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Focus behavior"
+#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2
+msgid "Select which gtk+ theme to use"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
+#: capplets/theme-switcher/main.c:217
#, fuzzy
-msgid "Configure window properties"
-msgstr " "
+msgid "Select a theme to install"
+msgstr " "
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Matched Windows"
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
+msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window minimization and maximization"
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
+msgid "Toolbars & Menus"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Minimizing and Maximizing"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:146
+msgid "Layout"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window manager configuration properties"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:147
+msgid "Layout to use for this view of the capplets"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Meta"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:153
+msgid "Capplet directory object"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure miscellaneous window features"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:154
+msgid "Capplet directory that this view is viewing"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
+msgid "GNOME Control Center"
+msgstr " GNOME"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window move/resize"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:311
+msgid "Desktop properties manager."
+msgstr " ."
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:445
+#, c-format
+msgid "Gnome Control Center : %s"
+msgstr " GNOME: %s"
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:488
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
msgstr ""
+" . \n"
+" GNOME ."
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Moving and Resizing"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:491
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GNOME Control Center: %s"
+msgstr " GNOME:"
+
+#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
+msgid "The GNOME configuration tool"
+msgstr " GNOME"
+
+#: control-center/main.c:44
+msgid "Use shell even if nautilus is running."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Configure window placement"
-msgstr " "
+#: libbackground/applier.c:239
+msgid "Type"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Placement"
+#: libbackground/applier.c:240
+msgid ""
+"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
+"for preview"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Enable window manager sound events"
-msgstr " "
+#: libbackground/applier.c:399
+#, c-format
+msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
+msgstr " \"%s\"; ."
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Configure workspaces"
-msgstr " "
+#: libbackground/applier.c:522
+msgid "Disabled"
+msgstr "."
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Workspaces"
+#: libsounds/sound-view.c:99
+msgid "The sound file for this event does not exist."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
-msgid "Advanced"
+#: libsounds/sound-view.c:101
+msgid ""
+"The sound file for this event does not exist.\n"
+"You may want to install the gnome-audio package\n"
+"for a set of default sounds."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "Event"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "CD Properties"
-msgstr " %s"
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "File to Play"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
+#: libsounds/sound-view.c:187
#, fuzzy
-msgid "Configure handling of CD devices"
-msgstr " ."
+msgid "Play"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
+#: libsounds/sound-view.c:193
#, fuzzy
-msgid "Legacy Applications"
-msgstr " "
+msgid "Select sound file"
+msgstr " "
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
-msgid "Legacy applications settings (grdb)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main"
+#~ msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Global panel properties"
-msgstr " %s"
+#~ msgid "Main Settings"
+#~ msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Panel"
-msgstr ""
+#~ msgid "Initialize session settings"
+#~ msgstr " "
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Global panel properties"
+#~ msgstr " %s"
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
-msgid "Startup Programs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Panel"
+#~ msgstr ""
#~ msgid "Default location"
#~ msgstr " "
@@ -823,9 +929,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Custom screensaver. No description available"
#~ msgstr " . "
-#~ msgid "Screensaver"
-#~ msgstr " "
-
#~ msgid "About %s\n"
#~ msgstr " %s\n"
@@ -835,18 +938,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Settings"
#~ msgstr ""
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr ""
-
#~ msgid "label1"
#~ msgstr "1"
#~ msgid "Demo"
#~ msgstr ""
-#~ msgid "There are no configurable settings for this screensaver."
-#~ msgstr " ."
-
#~ msgid ""
#~ "Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the "
#~ "command line below."
@@ -1090,10 +1187,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Less"
#~ msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "More"
-#~ msgstr ""
-
#~ msgid "Number of iterations."
#~ msgstr " ."
@@ -1184,9 +1277,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Delay between redraws."
#~ msgstr " ."
-#~ msgid "Forest"
-#~ msgstr ""
-
#~ msgid "Number of trees to use."
#~ msgstr " ."
@@ -1341,9 +1431,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Maximum radius increment"
#~ msgstr " ."
-#~ msgid "Moire"
-#~ msgstr ""
-
#~ msgid "Moire2"
#~ msgstr " 2"
@@ -1503,9 +1590,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "T3D"
#~ msgstr "T3D"
-#~ msgid "Triangle"
-#~ msgstr ""
-
#~ msgid "Truchet"
#~ msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 7fd7eab4b..459ce6891 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.5.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-09 17:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-12 00:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-30 16:02CET\n"
"Last-Translator: Stanislav Višňovský <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -14,179 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: archiver/archive.c:614
-msgid "Default location"
-msgstr "Štandardné umiestnenie"
-
-#: archiver/config-archiver.c:81 archiver/main.c:78
-msgid "Store XML data in the archive"
-msgstr "Uložiť XML dáta do archívu"
-
-#: archiver/config-archiver.c:83 archiver/main.c:80
-msgid "Roll back the configuration to a given point"
-msgstr "Vrátiť späť nastavenie až po daný bod"
-
-#: archiver/config-archiver.c:85 archiver/main.c:82
-msgid "Change the location profile to the given one"
-msgstr "Zmeniť profil umiestnenia na daný"
-
-#: archiver/config-archiver.c:87 archiver/main.c:84
-msgid "Push configuration data out to client machines (UNIMPLEMENTED)"
-msgstr "Presunúť nastavenie na klientské počítače (NEIMPLEMENTOVANÉ)"
-
-#: archiver/config-archiver.c:89 archiver/main.c:86
-msgid "Rename a location to a new name"
-msgstr "Premenovať umiestnenie"
-
-#: archiver/config-archiver.c:91 archiver/main.c:88
-msgid "Add a new location to the archive"
-msgstr "Pridať nové umiestnenie do archívu"
-
-#: archiver/config-archiver.c:93 archiver/main.c:90
-msgid "Remove a location from the archive"
-msgstr "Odstrániť umiestnenie z archívu"
-
-#: archiver/config-archiver.c:95 archiver/main.c:92
-msgid "Add a given backend to the given location"
-msgstr "Pridať daný stroj do daného umiestnenia"
-
-#: archiver/config-archiver.c:97 archiver/main.c:94
-msgid "Remove the given backend from the given location"
-msgstr "Odstrániť daný stroj z daného umiestnenia"
-
-#: archiver/config-archiver.c:99 archiver/main.c:96
-msgid "Perform garbage collection on the given location"
-msgstr "Vykoná upratovanie zadaného miesta"
-
-#: archiver/config-archiver.c:105 archiver/main.c:102
-msgid "Use the global repository"
-msgstr "Použiť globálny sklad"
-
-#: archiver/config-archiver.c:107 archiver/main.c:104
-msgid "Identifier of location profile on which to operate"
-msgstr "Identifikátor profilu umiestnenia, s ktorým pracovať"
-
-#: archiver/config-archiver.c:108 archiver/main.c:105
-msgid "LOCATION"
-msgstr "UMIESTNENIE"
-
-#: archiver/config-archiver.c:110 archiver/main.c:107
-msgid "Backend being used for this operation"
-msgstr "Stroj použitý pre túto operáciu"
-
-#: archiver/config-archiver.c:110 archiver/main.c:107
-msgid "BACKEND_ID"
-msgstr "ID_STROJA"
-
-#: archiver/config-archiver.c:116 archiver/main.c:113
-msgid "Store only the differences with the parent location's config"
-msgstr "Uložiť iba rozdiely oproti rodičovskému nastaveniu"
-
-#: archiver/config-archiver.c:118 archiver/main.c:115
-msgid "Store only those settings set in the previous config"
-msgstr "Uložiť iba nastavenia existujúce v predchádzajúcom nastavení"
-
-#: archiver/config-archiver.c:124 archiver/main.c:121
-msgid "Date to which to roll back"
-msgstr "Dátum, ku ktorému sa vrátiť"
-
-#: archiver/config-archiver.c:124 archiver/main.c:121
-msgid "DATE"
-msgstr "DÁTUM"
-
-#: archiver/config-archiver.c:126 archiver/main.c:123
-msgid "Roll back all configuration items"
-msgstr "Vrátiť späť celé nastavenie"
-
-#: archiver/config-archiver.c:128 archiver/main.c:125
-msgid "Roll back to the revision REVISION_ID"
-msgstr "Vrátiť nastavenie ID_REVÍZIE"
-
-#: archiver/config-archiver.c:128 archiver/main.c:125
-msgid "REVISION_ID"
-msgstr "ID_REVÍZIE"
-
-#: archiver/config-archiver.c:130 archiver/main.c:127
-msgid "Roll back to the last known revision"
-msgstr "Vrátiť späť posledné známe nastavenie"
-
-#: archiver/config-archiver.c:132 archiver/main.c:129
-msgid "Roll back by STEPS revisions"
-msgstr "Vrátiť o KROKY revízií nastavenia"
-
-#: archiver/config-archiver.c:132 archiver/main.c:129
-msgid "STEPS"
-msgstr "KROKY"
-
-#: archiver/config-archiver.c:134 archiver/main.c:131
-msgid "Don't run the backend, just dump the output"
-msgstr "Nespúštať stroj, iba vypísať výstup"
-
-#: archiver/config-archiver.c:140 archiver/main.c:137
-msgid "Parent location for the new location"
-msgstr "Rodičovské umiestnenie pre nové umiestnenie"
-
-#: archiver/config-archiver.c:140 archiver/main.c:137
-msgid "PARENT"
-msgstr "RODIČ"
-
-#: archiver/config-archiver.c:142 archiver/main.c:139
-msgid "New name to assign to the location"
-msgstr "Nové meno pre toto umiestnenie"
-
-#: archiver/config-archiver.c:142 archiver/main.c:139
-msgid "NEW_NAME"
-msgstr "NOVÉ_MENO"
-
-#: archiver/config-archiver.c:148 archiver/main.c:145
-msgid "Add/remove this backend to/from the master backend list"
-msgstr "Pridať/odstrániť tento stroj do/z hlavného zoznamu strojov"
-
-#: archiver/config-archiver.c:150 archiver/main.c:147
-msgid "Full containment"
-msgstr "Plné obsahovanie"
-
-#: archiver/config-archiver.c:152 archiver/main.c:149
-msgid "Partial containment"
-msgstr "Čiastočné obsahovanie"
-
-#: archiver/config-archiver.c:307 archiver/location.c:460
-msgid "Default Location"
-msgstr "Štandardné umiestnenie"
-
-#: archiver/config-archiver.c:369 archiver/main.c:323
-msgid "Global archiver options"
-msgstr "Globálne nastavenie archivátora"
-
-#: archiver/config-archiver.c:371 archiver/main.c:325
-msgid "Archiver commands"
-msgstr "Príkazy archivátora"
-
-#: archiver/config-archiver.c:373 archiver/main.c:327
-msgid "Options for storing data"
-msgstr "Možnosti pre ukladanie dát"
-
-#: archiver/config-archiver.c:375 archiver/main.c:329
-msgid "Options for rolling back"
-msgstr "Možnosti pre návrat k starším konfiguráciám"
-
-#: archiver/config-archiver.c:377 archiver/main.c:331
-msgid "Options for adding or renaming locations"
-msgstr "Možnosti pre pridanie a premenovanie umiestnení"
-
-#: archiver/config-archiver.c:380 archiver/main.c:334
-msgid "Options for adding and removing backends"
-msgstr "Možnosti pre pridanie a odstránenie strojov"
-
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:291
-#: capplets/common/capplet-util.c:243
-msgid "Retrieve and store legacy settings"
-msgstr "Získať a uložiť predchádzajúce nastavenie"
-
-#: capplets/background/background-properties-capplet.c:317
-msgid "Background properties"
-msgstr "Vlastnosti pozadia"
-
#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
msgid "Background"
msgstr "Pozadie"
@@ -195,21 +22,18 @@ msgstr "Pozadie"
msgid "Configuration of the desktop's background"
msgstr "Nastavenie pozadia plochy"
-#: capplets/background/prefs-widget.c:362
-msgid "(None)"
-msgstr "(Žiadne)"
-
-#: capplets/background/prefs-widget.c:611
-msgid "Wallpaper Selection"
-msgstr "Výber tapety"
-
-#: capplets/background/prefs-widget.c:618
-msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
-msgstr "Nepodarilo sa nájsť hbox, použije normálny výber súboru"
+#: capplets/background/background-properties-capplet.c:291
+#: capplets/common/capplet-util.c:243
+#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:575
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:319
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:493
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:139
+msgid "Retrieve and store legacy settings"
+msgstr "Získať a uložiť predchádzajúce nastavenie"
-#: capplets/background/prefs-widget.c:624
-msgid "Preview"
-msgstr "Náhľad"
+#: capplets/background/background-properties-capplet.c:315
+msgid "Background properties"
+msgstr "Vlastnosti pozadia"
#: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241
msgid "Just apply settings and quit"
@@ -236,7 +60,8 @@ msgid "Change set"
msgstr "Zmeniť množinu"
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:158
-msgid "GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on apply"
+msgid ""
+"GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on apply"
msgstr "GConf zmení množinu obsahujúu dáta posielané pri odpovedi klientovi"
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:163
@@ -244,7 +69,8 @@ msgid "Conversion to widget callback"
msgstr "Spätné volanie pre prevod do prvku"
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:164
-msgid "Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget"
+msgid ""
+"Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget"
msgstr "Volanie, ktoré sa má použiť po prevode dát z GConf do prvku"
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:169
@@ -252,7 +78,8 @@ msgid "Conversion from widget callback"
msgstr "Spätné volanie pre prevod z prvku"
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:170
-msgid "Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the widget"
+msgid ""
+"Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the widget"
msgstr "Volanie, ktoré sa má použiť po prevode dát do GConf z prvku"
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:175
@@ -263,3358 +90,3232 @@ msgstr "Ovládanie rozhrania"
msgid "Object that controls the property (normally a widget)"
msgstr "Objekt, ktorý ovláda vlastnosť (normálne prvok)"
-#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:1
+#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.h:1
msgid "Choose the applications used by default"
msgstr "Vyberte štandardné aplikácie"
-#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:2
-#: capplets/default-applications/interface.c:97
-#: capplets/screensaver/main.c:168
+#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.h:2
msgid "Default Applications"
msgstr "Štandardné aplikácie"
-#: capplets/default-applications/interface.c:113
-msgid "Gnome Default Editor"
-msgstr "GNOME Editor štandardného nastavenia"
-
-#: capplets/default-applications/interface.c:130
-msgid "Select an Editor"
-msgstr "Vyberte editor"
-
-#: capplets/default-applications/interface.c:139
-msgid "With this option, you can select a predefined Editor as your default"
-msgstr "Táto voľba umožňuje výber štandardného editora"
-
-#: capplets/default-applications/interface.c:159
-msgid "Custom Editor"
-msgstr "Vlastný editor"
-
-#: capplets/default-applications/interface.c:168
-msgid "With this option you can create your own default editor"
-msgstr "Táto voľba umožňuje výber vlastného štandardného editora"
-
-#: capplets/default-applications/interface.c:179
-#: capplets/default-applications/interface.c:310
-#: capplets/default-applications/interface.c:441
-msgid "Start in Terminal"
-msgstr "Spustiť v termináli"
-
-#: capplets/default-applications/interface.c:187
-msgid "Does this editor need to start in an xterm?"
-msgstr "Potrebuje tento editor xterm?"
-
-#: capplets/default-applications/interface.c:189
-msgid "Accepts Line Number"
-msgstr "Akceptuje čísla riadkov"
-
-#: capplets/default-applications/interface.c:197
-msgid "Does this editor accept line numbers from the command line?"
-msgstr "Akceptuje tento editor čísla riadkov z príkazového riadku?"
-
-#: capplets/default-applications/interface.c:208
-#: capplets/default-applications/interface.c:339
-#: capplets/default-applications/interface.c:470
-#: capplets/default-applications/interface.c:581
-msgid "Command:"
-msgstr "Príkaz:"
-
-#: capplets/default-applications/interface.c:226
-msgid "Please enter the command line used to start this editor"
-msgstr "Prosím, zadajte príkazový riadok pre spustenie editora"
-
-#: capplets/default-applications/interface.c:237
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Textový editor"
-
-#: capplets/default-applications/interface.c:244
-msgid "Gnome Default Web Browser"
-msgstr "GNOME štandardný prehliadač WWW"
-
-#: capplets/default-applications/interface.c:261
-msgid "Select a Web Browser"
-msgstr "Vyberte prehliadač WWW"
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
-#: capplets/default-applications/interface.c:270
-msgid "With this option, you can select a predefined Web Browser as your default"
-msgstr "Táto voľba umožňuje vybrať štandardný prehliadač WWW"
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Hlavné nastavenie"
-#: capplets/default-applications/interface.c:290
-msgid "Custom Web Browser"
-msgstr "Vlastný prehliadač WWW"
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "CD Properties"
+msgstr "Vlastnosti %s"
-#: capplets/default-applications/interface.c:299
-msgid "With this option you can create your own default web browser"
-msgstr "Táto voľba umožňuje definovať vlastný štandardný prehliadač WWW"
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Configure handling of CD devices"
+msgstr "Nastavenie šetriča"
-#: capplets/default-applications/interface.c:318
-msgid "Does this web browser need to display in an xterm?"
-msgstr "Potrebuje tento prehliadač xterm?"
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Legacy Applications"
+msgstr "Štandardné aplikácie"
-#: capplets/default-applications/interface.c:320
-msgid "Understands Netscape Remote Control"
-msgstr "Podporuje Netscape Remote Control"
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
+msgid "Legacy applications settings (grdb)"
+msgstr ""
-#: capplets/default-applications/interface.c:328
-msgid ""
-"Does this web browser support the netscape remote control protocol? If in "
-"doubt, and this web browser isn't Netscape or Mozilla, it probably doesn't."
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Appearance"
msgstr ""
-"Podporuje tento prehliadač Netscape protokol pre vzdialené ovládanie? Ak to "
-"nie je Netscape alebo Mozilla, tak asi nie."
-#: capplets/default-applications/interface.c:357
-msgid "Please enter the command line used to start this web browser"
-msgstr "Prosím, zadajte príkazový riadok pre spustenie prehliadača"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Configure window appearance"
+msgstr ""
-#: capplets/default-applications/interface.c:368
-msgid "Web Browser"
-msgstr "WWW prehliadač"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure key shortcuts"
+msgstr ""
-#: capplets/default-applications/interface.c:375
-msgid "Default Help Viewer"
-msgstr "Štandardný prehliadač pomocníka"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Krátke"
-#: capplets/default-applications/interface.c:392
-msgid "Select a Viewer"
-msgstr "Vyberte prehliadač"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window focusing"
+msgstr ""
-#: capplets/default-applications/interface.c:401
-msgid "With this option you can select a predefined help viewer."
-msgstr "Táto voľba umožňuje vybrať preddefinovaný prehliadač pomocníka."
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Focus behavior"
+msgstr ""
-#: capplets/default-applications/interface.c:421
-msgid "Custom Help Viewer"
-msgstr "Vlastný prehliadač pomocníka"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure window properties"
+msgstr "Vlastnosti pozadia"
-#: capplets/default-applications/interface.c:430
-msgid "With this option you can create your own help viewer"
-msgstr "Táto voľba umožňuje nastaviť vlastný prehliadač pre pomocníka"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Matched Windows"
+msgstr ""
-#: capplets/default-applications/interface.c:449
-msgid "Does this help viewer need an xterm for display?"
-msgstr "Vyžaduje tento prehliadač xterm?"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window minimization and maximization"
+msgstr ""
-#: capplets/default-applications/interface.c:451
-msgid "Accepts URLs"
-msgstr "Akceptuje URL"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Minimizing and Maximizing"
+msgstr ""
-#: capplets/default-applications/interface.c:459
-msgid "Does this help viewer allow URLs for help?"
-msgstr "Podporuje tento prehliadač pomocníka URL ako argumenty?"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window manager configuration properties"
+msgstr ""
-#: capplets/default-applications/interface.c:488
-msgid "Please enter the command line used to start this help viewer"
-msgstr "Prosím, zadajte príkazový riadok pre spustenie prehliadača"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Meta"
+msgstr ""
-#: capplets/default-applications/interface.c:499
-msgid "Help Viewer"
-msgstr "Prehliadač Pomocníka"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure miscellaneous window features"
+msgstr ""
-#: capplets/default-applications/interface.c:506
-msgid "Default Terminal"
-msgstr "Štandardný terminál"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
-#: capplets/default-applications/interface.c:523
-msgid "Select a Terminal"
-msgstr "Vyberte terminál"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window move/resize"
+msgstr ""
-#: capplets/default-applications/interface.c:532
-msgid "With this option you can select a predefined terminal."
-msgstr "Táto voľba umožňuje vybrať štandardný terminál."
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Moving and Resizing"
+msgstr ""
-#: capplets/default-applications/interface.c:552
-msgid "Custom Terminal"
-msgstr "Vlastný terminál"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window placement"
+msgstr ""
-#: capplets/default-applications/interface.c:561
-msgid "With this option you can create your own terminal"
-msgstr "Táto voľba umožňuje výber vlastného štandardného terminálu."
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Lament"
-#: capplets/default-applications/interface.c:591
-msgid "Exec Flag:"
-msgstr "Prepínač pre spustenie:"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Control Center Menu"
+msgstr "GNOME Ovládacie centrum"
-#: capplets/default-applications/interface.c:609
-msgid ""
-"Please enter the flag used by this terminal to specify the command to run on "
-"startup. For example, in 'xterm' this would be '-e'."
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
+msgid "Sawfish window manager"
msgstr ""
-"Prosím, zadajte prepínač terminálu, ktorým je možné zadať príkaz, ktorý sa "
-"má spustiť. Napr. pre 'xterm' je to '-e'."
-#: capplets/default-applications/interface.c:619
-msgid "Please enter the command line used to start this terminal"
-msgstr "Prosím, zadajte príkazový riadok pre spustenie terminálu"
-
-#: capplets/default-applications/interface.c:630
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminál"
-
-#: capplets/default-applications/support.c:100
-#, c-format
-msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-msgstr "Nepodarilo sa nájsť súbor pixmap: %s"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Enable window manager sound events"
+msgstr ""
-#: capplets/default-applications/support.c:116
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
-msgstr "Neporadilo sa vytvoriť pixmap zo súboru: %s"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2
+#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Sound"
+msgstr "Sekúnd"
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Klávesnica"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure workspaces"
+msgstr ""
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
-msgid "Keyboard Properties"
-msgstr "Vlastnosti klávesnice"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Workspaces"
+msgstr ""
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
-msgid "Mouse"
-msgstr "Myš"
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
+msgstr ""
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
-msgid "Mouse Properties"
-msgstr "Vlastnosti myši"
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
+msgid "Startup Programs"
+msgstr ""
-#: capplets/rollback/main.c:39
-msgid "Rollback the capplet given"
-msgstr "Vrátiť späť nastavenie z appletu ovládacie centra"
+#.
+#. * Translatable strings file
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/file-types/category-names.h:7
+msgid "Documents"
+msgstr ""
-#: capplets/rollback/main.c:41
-msgid "Operate on global backends"
-msgstr "Pracovať s globálnymi strojmi"
+#: capplets/file-types/category-names.h:8
+msgid "Word Processor"
+msgstr ""
-#: capplets/rollback/main.c:56
-msgid "Options for the rollback GUI"
-msgstr "Možnosti pre grafické rozhranie návratu"
+#: capplets/file-types/category-names.h:9
+msgid "Published Materials"
+msgstr ""
-#: capplets/rollback/rollback-capplet-dialog.c:46
-msgid "1 year ago"
-msgstr "pred rokom"
+#: capplets/file-types/category-names.h:10
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
-#: capplets/rollback/rollback-capplet-dialog.c:46
-msgid "6 months ago"
-msgstr "pred 6 mesiacmi"
+#: capplets/file-types/category-names.h:11
+msgid "Presentation"
+msgstr ""
-#: capplets/rollback/rollback-capplet-dialog.c:46
-msgid "1 month ago"
-msgstr "pred mesiacom"
+#: capplets/file-types/category-names.h:12
+msgid "Diagram"
+msgstr ""
-#: capplets/rollback/rollback-capplet-dialog.c:46
-msgid "1 week ago"
-msgstr "pred týždňom"
+#: capplets/file-types/category-names.h:13
+msgid "TeX"
+msgstr ""
-#: capplets/rollback/rollback-capplet-dialog.c:47
-msgid "3 days ago"
-msgstr "pred 3 dňami"
+#: capplets/file-types/category-names.h:14
+msgid "Vector Graphics"
+msgstr ""
-#: capplets/rollback/rollback-capplet-dialog.c:47
-msgid "1 day ago"
-msgstr "včera"
+#: capplets/file-types/category-names.h:15
+msgid "World Wide Web"
+msgstr ""
-#: capplets/rollback/rollback-capplet-dialog.c:47
-msgid "1 hour ago"
-msgstr "pred hodinou"
+#: capplets/file-types/category-names.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text"
+msgstr "GLPlanet"
-#: capplets/rollback/rollback-capplet-dialog.c:47
-msgid "30 minutes ago"
-msgstr "pred 30 minútami"
+#: capplets/file-types/category-names.h:17
+msgid "Extended Markup Language (XML)"
+msgstr ""
-#: capplets/rollback/rollback-capplet-dialog.c:48
-msgid "10 minutes ago"
-msgstr "pred 10 minútami"
+#: capplets/file-types/category-names.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Informácia aktualizovaná."
-#: capplets/rollback/rollback-capplet-dialog.c:48
-msgid "5 minutes ago"
-msgstr "pred 5 minútami"
+#: capplets/file-types/category-names.h:19
+msgid "Financial"
+msgstr ""
-#: capplets/rollback/rollback-capplet-dialog.c:48
-msgid "1 minute ago"
-msgstr "pred minútou"
+#: capplets/file-types/category-names.h:20
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
-#: capplets/rollback/rollback-capplet-dialog.c:48
-msgid "Current time"
-msgstr "Aktuálny čas"
+#: capplets/file-types/category-names.h:21
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
-#: capplets/rollback/rollback-capplet-dialog.c:169
-msgid "Rollback"
-msgstr "Vrátiť späť"
+#: capplets/file-types/category-names.h:22
+msgid "Packages"
+msgstr ""
-#: capplets/screensaver/preferences.c:815
-msgid "Custom screensaver. No description available"
-msgstr "Vlastný šetrič. Popis nie je k dispozícii"
+#: capplets/file-types/category-names.h:23
+msgid "Software Development"
+msgstr ""
-#: capplets/screensaver/prefs-widget.c:192
-#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:2
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Šetrič obrazovky"
+#: capplets/file-types/category-names.h:24
+msgid "Source Code"
+msgstr ""
-#: capplets/screensaver/prefs-widget.c:737
-#, c-format
-msgid "About %s\n"
-msgstr "O %s\n"
+#: capplets/file-types/category-names.h:25
+msgid "Audio"
+msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:185
-msgid "Name:"
-msgstr "Meno:"
+#: capplets/file-types/category-names.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Images"
+msgstr "Cage"
-#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:197
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavenie"
+#: capplets/file-types/category-names.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Video"
+msgstr "Široké"
-#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:204
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:212
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:207
-msgid "label1"
-msgstr "label1"
-
-#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:216
-msgid "Demo"
-msgstr "Demo"
-
-#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:270
-#, c-format
-msgid "%s properties"
-msgstr "Vlastnosti %s"
-
-#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1362
-msgid "There are no configurable settings for this screensaver."
-msgstr "Pre tento šetrič nie je žiadne nastavenie."
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Extensions"
+msgstr "Extrusion"
-#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1371
-msgid ""
-"Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the command "
-"line below."
+#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:1
+msgid "File Types and Programs"
msgstr ""
-"Nie je možné nájsť konfiguračné dáta pre tento šetrič. Prosím, upravte "
-"príkazový riadok."
-
-#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1376
-msgid "Please enter a command line below."
-msgstr "Prosím, zadajte príkazový riadok."
-
-#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1391
-msgid "Visual:"
-msgstr "Viditeľné:"
-
-#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1420
-#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1711
-msgid "Any"
-msgstr "Ľubovoľné"
-
-#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:1
-msgid "Configure the settings of the screensaver"
-msgstr "Nastavenie šetriča"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:1
-msgid "3d clock"
-msgstr "3d hodiny"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:2
-#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:3
-#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:4
-#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:3
-#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:3
-#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:2
-#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:3
-#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:3
-msgid "Fast"
-msgstr "Rýchlo"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:3
-#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:6
-#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:5
-msgid "High"
-msgstr "Vysoká"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:4
-#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:6
-#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:7
-#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:5
-#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:2
-msgid "Large"
-msgstr "Veľké"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:5
-#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:12
-#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:9
-msgid "Low"
-msgstr "Nízka"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:6
-msgid "Size:"
-msgstr "Veľkosť:"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:7
-#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:16
-#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:17
-#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:6
-#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:6
-#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:10
-#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:17
-#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:7
-msgid "Slow"
-msgstr "Pomaly"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:8
-#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:17
-#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:18
-#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:11
-#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:8
-msgid "Small"
-msgstr "Malé"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:9
-msgid "Twist speed:"
-msgstr "Rýchlosť otáčania:"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:10
-msgid "Twist:"
-msgstr "Otáčanie:"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:11
-msgid "Wobble:"
-msgstr "Rozpad:"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:1
-msgid ""
-"A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as the "
-"heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in their "
-"path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is influenced. "
-"Written by David Bagley."
-msgstr ""
-"Celulárny automat, ktorý je vlastne dvojrozmerný Turingov stroj: ako sa "
-"hlavy (\"mravce\") pohybujú po obrazovke, menia hodnoty bodov. Potom, ked sa "
-"dostanú nad zmenené body, ovplyvní to ich chovanie. Napísal David Bagley."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:2
-msgid "Ant"
-msgstr "Mravec"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:4
-msgid "Four Sided cells"
-msgstr "Štvorstranné bunky"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:5
-#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:5
-#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:4
-#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:4
-#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:4
-#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:4
-msgid "Full Color"
-msgstr "Plne farebné"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:7
-#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:6
-msgid "Many"
-msgstr "Veľa"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:8
-#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:13
-#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:5
-#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:5
-#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:7
-#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:10
-msgid "Monochrome"
-msgstr "Čiernobielo"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:9
-msgid "Nine Sided cells"
-msgstr "Deväťstranné bunky"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:10
-#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:8
-msgid "Number of colours"
-msgstr "Počet farieb"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:11
-msgid "Random"
-msgstr "Náhodne"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:12
-msgid "Random size upto"
-msgstr "Náhodná veľkosť až do"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:13
-msgid "Randomize"
-msgstr "Rozhádzať"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:14
-msgid "Sharp turns"
-msgstr "Ostré zátačky"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:15
-msgid "Six Sided cells"
-msgstr "Šesťstranné bunky"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:18
-msgid "Specific"
-msgstr "Dané"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:19
-#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:12
-msgid "Specific size of"
-msgstr "Daná veľkosť"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:20
-#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:19
-#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:7
-#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:7
-#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:13
-#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:19
-msgid "Speed"
-msgstr "Rýchlosť"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:21
-msgid "Three Sided cells"
-msgstr "Trojstranné bunky"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:22
-#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:16
-msgid "Timeout"
-msgstr "Timeout"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:23
-msgid "Truchet lines"
-msgstr "Čiary Truchet"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:24
-msgid "Twelve Sided cells"
-msgstr "Dvanásťstranné bunky"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:25
-#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:17
-msgid "Two"
-msgstr "Dve"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:26
-msgid "number of Ants"
-msgstr "počet mravcov"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/atlantis.xml.h:1
-msgid "Atlantis"
-msgstr "Atlantis"
-#: capplets/screensaver/screensavers/atlantis.xml.h:2
-msgid ""
-"This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, "
-"dolphins, and whales. The swimming motions are great. Originally written by "
-"Mark Kilgard."
+#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:2
+msgid "Specify which programs are used to open or view each file type"
msgstr ""
-"Toto je prepis xfishtank: animácia GL niekoľkých žralokov, delfínov a "
-"veľrýb. Pohyby sú fantastické. Pôvodne napísal Mark Kilgard."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:1
-msgid "Attraction (balls)"
-msgstr "Príťažlivosť (lopty)"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:2
-msgid "Balls"
-msgstr "Lopty"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:3
-msgid "Color Contrast"
-msgstr "Kontrast farieb"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:8
-msgid "Length of Trail"
-msgstr "Dĺžka stopy"
-#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:9
-msgid ""
-"Like qix, this uses a simple motion model to generate many different display "
-"modes. The control points attract each other up to a certain distance, and "
-"then begin to repel each other. The attraction/repulsion is proportional to "
-"the distance between any two particles, similar to the strong and weak "
-"nuclear forces. One of the most interesting ways to watch this hack is "
-"simply as bouncing balls, because their motions and interactions with each "
-"other are so odd. Sometimes two balls will get into a tight orbit around "
-"each other, to be interrupted later by a third, or by the edge of the "
-"screen. It looks quite chaotic. Written by Jamie Zawinski, based on Lisp "
-"code by John Pezaris."
-msgstr ""
-"Podobne ako qix používa jednoduchý model pohybu na generovanie rôznych "
-"zobrazení. Ovládacie body sa priťahujú k sebe až na nejakú vzdialenosť, "
-"potom sa začínajú odpudzovať. Tieto vzťahy závisia na vzdialenosti dvojíc, "
-"podobne ako silné a slabé jadrové sily. Jedným z najzaujímavejších spôsobov, "
-"ako sa na to dívať, je predstava lôpt, pretože ich pohyby a vzájomné vzťahy "
-"sú veľmi podobné. Niekedy sa stane, že dve lopty začnú okolo seba obiehať, "
-"až kým ich nevyruší tretia alebo okraj obrazovky. Vyzerá to dosť chaoticky. "
-"Napísal Jamie Zawinski podľa Lisp kódu od Johna Pezarisa."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:10
-#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:7
-msgid "Lines"
-msgstr "Čiary"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:11
-#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:8
-#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:3
-msgid "Long"
-msgstr "Dlhé"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:14
-#: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:5
-#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:9
-#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:4
-#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:6
-#: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:4
-#: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:3
-msgid "Number of Colors"
-msgstr "Počet farieb"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:15
-#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:14
-msgid "Polygons"
-msgstr "Mnohouholníky"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:16
-#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:16
-#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:7
-msgid "Short"
-msgstr "Krátke"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:20
-msgid "Splines"
-msgstr "Spliny"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:21
-msgid "Tails"
-msgstr "Stopy"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:22
-msgid "Threshold of repulsion"
-msgstr "Hranica pre odpudzovanie"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/blaster.xml.h:1
-msgid "Blaster"
-msgstr "Blaster"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/blaster.xml.h:2
-msgid ""
-"Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as "
-"colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by "
-"Jonathan Lin."
-msgstr ""
-"Kreslí simuláciu lietajúcich bojových robotov (šikovne vymyslených ako "
-"farebné kruhy) bojujúcich na pozadí hviezdneho neba. Napísal Jonathan Lin."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:1
-msgid "BlitSpin"
-msgstr "BlitSpin"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:2
-#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:4
-#: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:3
-#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:3
-#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:6
-#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:4
-#: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:2
-#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:4
-#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:3
-#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:3
-#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:2
-#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:4
-#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:2
-#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:3
-#: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:5
-#: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:2
-#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:2
-#: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:2
-#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:3
-#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:2
-#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:2
-#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:3
-#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:2
-#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:2
-#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:2
-#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:3
-#: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:2
-#: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:2
-#: capplets/screensaver/screensavers/xroger.xml.h:1
-msgid "Display screensaver in monochrome."
-msgstr "Zobraziť šetrič čiernobielo."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:3
-#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:5
-#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:6
-#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:4
-#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:7
-#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:5
-#: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:3
-#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:5
-#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:5
-#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:3
-#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:6
-#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:3
-#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:5
-#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:3
-#: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:2
-#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:6
-#: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:2
-#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:3
-#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:5
-#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:4
-#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:3
-#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:4
-#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:2
-#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:3
-#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:4
-#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:2
-#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:3
-#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:4
-msgid "Faster"
-msgstr "Rýchlejšie"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:4
-#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:8
-#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:7
-#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:8
-#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:12
-#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:10
-#: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:4
-#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:9
-#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:10
-#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:5
-#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:11
-#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:10
-#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:9
-#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:7
-#: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:4
-#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:10
-#: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:4
-#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:9
-#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:7
-#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:8
-#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:10
-#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:10
-#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:10
-#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:8
-#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:6
-#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:10
-#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:6
-#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:9
-msgid "Slower"
-msgstr "Pomalšie"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:5
-msgid "Speed of rotation."
-msgstr "Rýchlosť otáčania."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:6
-msgid "Speed of the 90 degree rotation."
-msgstr "Rýchlosť otáčania o 90 stupňov."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:7
-msgid ""
-"The ``blitspin'' hack repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using "
-"logical operations: the bitmap is divided into quadrants, and the quadrants "
-"are shifted clockwise. Then the same thing is done again with progressively "
-"smaller quadrants, except that all sub-quadrants of a given size are rotated "
-"in parallel. Written by Jamie Zawinski based on some cool SmallTalk code "
-"seen in in Byte Magazine in 1981. As you watch it, the image appears to "
-"dissolve into static and then reconstitute itself, but rotated. You can "
-"provide the image to use, as an XBM or XPM file, or tell it to grab a screen "
-"image and rotate that."
-msgstr ""
-"\"Blitspin\" opakovane otáča bitovú mapu o 90 stupňov pomocou logických "
-"operácií: mapa je rozdelená na kvadranty a tie sa otáčajú po smere "
-"hodinových ručičiek. A to sa opakuje s menšími kvadratami až na to, že pod-"
-"kvadranty danej veľkosti sa otáčajú paralelne. Napísal Jamie Zawinski podľa "
-"SmallTalk kódu z magazínu Byte z roku 1981. Keď to sledujete, obraz sa "
-"rozpadne aby sa zložil otočený. Môžete mu nastaviť vlastný obrázok XMB alebo "
-"XPM alebo nechať rotovať zachytený obsah obrazovky."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:1
-msgid "Bouboule"
-msgstr "Bouboule"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:2
-#: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:2
-#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:3
-#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:2
-#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:2
-#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:1
-msgid "Colors:"
-msgstr "Farby:"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:3
-#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:4
-#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:2
-#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:2
-#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:2
-#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:2
-#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:2
-#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:3
-#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:2
-#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:2
-#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:2
-msgid "Count:"
-msgstr "Počet:"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:6
-#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:10
-#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:8
-#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:7
-#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:8
-#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:7
-#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:5
-#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:8
-#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:7
-#: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:4
-#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:6
-#: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:4
-#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:7
-#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:7
-msgid "Number of Colors."
-msgstr "Počet farieb."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:7
-#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:6
-msgid "Number of bubbles to use."
-msgstr "Počet bublín."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:9
-#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:8
-#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:9
-#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:13
-#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:11
-#: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:5
-#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:10
-#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:11
-#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:6
-#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:11
-#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:8
-#: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:5
-#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:11
-#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:10
-#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:8
-#: capplets/screensaver/screensavers/jigsaw.xml.h:2
-#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:9
-#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:11
-#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:12
-#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:11
-#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:10
-#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:7
-#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:10
-msgid "Speed of Motion."
-msgstr "Rýchlosť pohybu:"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:10
-msgid ""
-"This draws what looks like a spinning, deforming baloon with varying-sized "
-"spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit."
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:137
+msgid "Edit file category"
msgstr ""
-"Toto kreslí niečo ako rotujúci a deformujúci sa balón s rôzne veľkými "
-"bodkami na neviditeľnom povrchu. Napísal Jeremie Petit."
-#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:11
-msgid "Use red/blue 3d seperation."
-msgstr "Použiť červenomodrý 3D mód."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:1
-msgid "Braid"
-msgstr "Braid"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:4
-msgid ""
-"Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by John "
-"Neil."
-msgstr "Kreslí náhodné farebné sústredné kruhy. Napísal John Neil."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:1
-msgid "BSOD"
-msgstr "BSOD"
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Model"
+msgstr "Viac"
-#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:2
-msgid ""
-"BSOD stands for ``Blue Screen of Death.'' The finest in personal computer "
-"emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of less "
-"robust operating systems. Written by Jamie Zawinski."
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:172
+msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
msgstr ""
-"BSOD znamená ``Blue Screen of Death.'' Simuluje populárne šetriče obrazovky "
-"z menej stabilných operačných systémov. Napísal Jamie Zawinski."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/bubble3d.xml.h:1
-msgid "Bubble3D"
-msgstr "Bubble3D"
-#: capplets/screensaver/screensavers/bubble3d.xml.h:2
-msgid ""
-"Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of "
-"the screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones."
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
+msgid "MIME category info"
msgstr ""
-"Kreslí prúd stúpajúcich 3D bublín, ktoré smerujú k hornému okraju obrazovky. "
-"Na bublinách sú odrazy. Napísal Richard Jones."
-#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:1
-msgid "Bubbles"
-msgstr "Bubbles"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:2
-msgid "Bubbles exist in three dimensions."
-msgstr "Bubliny majú tri rozmery."
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:178
+msgid "Structure containing information on the MIME category"
+msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:4
-msgid "Don't hide bubbles when they pop."
-msgstr "Neskrývať bubliny po prasknutí."
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:343
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:392
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:492
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:351
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:397
+msgid "Custom"
+msgstr "Vlastný"
-#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:5
-msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles."
-msgstr "Kresliť kruhy namiesto bublín."
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Extension"
+msgstr "Extrusion"
-#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:9
-msgid ""
-"This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:"
-"small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine to "
-"form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol."
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:167
+msgid "Edit file type"
msgstr ""
-"Simuluje formáciu bublín, ako keď sa varí voda: objavujú sa malé bublinky, "
-"tie sa spájajú, až nakoniec prasknú. Vytvoril James Macnicol."
-#: capplets/screensaver/screensavers/bumps.xml.h:1
-msgid ""
-"A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of your "
-"desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a roaming "
-"section of your desktop, based on color intensity. Written by Shane Smit."
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:205
+msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked"
msgstr ""
-"Podobné 'Spotlight', ale namiesto ukazovania častí plochy vytvorí z nej "
-"mapu. V podstate vytvorí 3D obraz a presúva ho po obrazovke v závislosti na "
-"intenzite farieb. Napísal Shane Smit."
-#: capplets/screensaver/screensavers/bumps.xml.h:2
-msgid "Bumps"
-msgstr "Bumps"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/cage.xml.h:1
-msgid "Cage"
-msgstr "Cage"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/cage.xml.h:2
-msgid ""
-"This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, and "
-"rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna."
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
+msgid "MIME type information"
msgstr ""
-"Kreslí Escherov ``Impossible Cage'', 3D analógiu k moebiovmu pásu a rotuje "
-"ho v 3D. Napísal Marcelo Vianna."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/ccurve.xml.h:1
-msgid "C Curve"
-msgstr "C Curve"
-#: capplets/screensaver/screensavers/ccurve.xml.h:2
-msgid ""
-"Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C Curve.'' "
-"Written by Rick Campbell."
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:213
+msgid "Structure with data on the MIME type"
msgstr ""
-"Generuje lineárne fraktály, vrátane klasickej ``C krivky.'' Napísal Rick "
-"Campbell."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:1
-msgid "Compass"
-msgstr "Compass"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:2
-msgid "Don't use double bufferinge"
-msgstr "Nepoužiť dvojitý buffer"
-#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:8
-msgid ""
-"This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that "
-"``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski."
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
+msgid "Is add dialog"
msgstr ""
-"Kreslí kompas, kde sa všetky jeho časti náhodne otáčajú, pre pocit "
-"``stratenosti a žalúdočnej nevoľnosti''. Napísal Jamie Zawinski."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:9
-msgid "Use double buffering"
-msgstr "Použiť dvojitý buffer"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:1
-msgid "Coral"
-msgstr "Coral"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:2
-msgid "Denser"
-msgstr "Hustejšie"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:3
-msgid "Density"
-msgstr "Hustota"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:5
-msgid "Number of seeds"
-msgstr "Počet semien"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:6
-msgid "Seeds"
-msgstr "Semená"
-#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:7
-msgid ""
-"Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. This image doesn't really do "
-"it justice. Written by Frederick Roeber."
-msgstr "Simuluje rast korálov, aj keď pomaly. Napísal Frederick Roeber."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:10
-msgid "Thinner"
-msgstr "Užšie"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/cosmos.xml.h:1
-msgid "Cosmos"
-msgstr "Cosmos"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/cosmos.xml.h:2
-msgid ""
-"Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find it "
-"at <http://www.mindspring.com/~campbell/cosmos/>."
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:220
+msgid "True if this dialog is for adding a MIME type"
msgstr ""
-"Kreslí ohňostroj a vybuchujúce rakety. Vytvoril Tom Campell. Nájdete ho na "
-"<http://www.mindspring.com/~campbell/cosmos/>."
-#: capplets/screensaver/screensavers/critical.xml.h:1
-msgid "Critical"
-msgstr "Critical"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:387
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:442
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "(Žiadne)"
-#: capplets/screensaver/screensavers/critical.xml.h:2
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:673
msgid ""
-"Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random squiggles, "
-"but after a few iterations, order begins to appear. Written by Martin Pool."
+"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, or leave the field blank "
+"to have one generated for you."
msgstr ""
-"Kreslí systém orgranizujúcich sa čiar. Začína náhodne a po niekoľkých "
-"iteráciách začne vznikať poriadok. Napísal Martin Pool."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:1
-msgid "Cell"
-msgstr "Bunka"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:2
-msgid "Center image."
-msgstr "Obrázok v strede."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:5
-msgid "Crystal"
-msgstr "Crystal"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:8
-msgid "Have at maximum size"
-msgstr "Určiť maximálnu veľkosť"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:9
-msgid ""
-"Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than "
-"the hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen."
-msgstr "Posúvajúce sa mnohouholníky, podobné kaleidoskopu. Vytvoril Jouk Jansen."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:11
-msgid "Number of polygons to use."
-msgstr "Počet mnohouholníkov."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:1
-msgid ""
-"A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first implementation "
-"was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata wrote a Java applet "
-"clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, and ported to C for "
-"inclusion here."
-msgstr ""
-"Podobné 'greynetic', ale menej šialené. Prvú implementáciu vytvoril Stephen "
-"Linhart, potom Ozymandias G. Desiderata napísal verziu ako Java applet. "
-"Tento klon našiel Jamie Zawinski a preložil ho do C."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:3
-msgid "Cynosure"
-msgstr "Cynosure"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:6
-#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:6
-#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:5
-#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:5
-#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:4
-#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:2
-#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:4
-msgid "Less"
-msgstr "Menej"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:7
-#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:7
-#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:7
-#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:6
-#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:6
-#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:5
-#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:5
-#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:5
-msgid "More"
-msgstr "Viac"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:9
-msgid "Number of iterations."
-msgstr "Počet opakovaní."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/dangerball.xml.h:1
-msgid "DangerBall"
-msgstr "DangerBall"
-#: capplets/screensaver/screensavers/dangerball.xml.h:2
-msgid ""
-"Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written by "
-"Jamie Zawinski."
-msgstr "Kreslí loptu, z ktorej sa opakovane vysúvajú kopie. Napísal Jamie Zawinski."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:1
-msgid "DecayScreen"
-msgstr "DecayScreen"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:6
-msgid ""
-"This grabs an image of whatever is on your screen, and makes it melt. You've "
-"no doubt seen this effect before, but no screensaver would really be "
-"complete without it. It works best if there's something colorful visible. "
-"Warning, if the effect continues after the screen saver is off, seek medical "
-"attention. Written by David Wald and Vivek Khera. A number of these "
-"screenhacks have the ability to take an image of your desktop and manipulate "
-"it in some way. On SGI systems, these programs are able to (at random) pull "
-"their source image from the system's video input instead! This works nicely "
-"if you leave some some random television station plugged in."
-msgstr ""
-"Toto zachytí obsah obrazovky a roztopí ho. Tento efekt ste už určite niekde "
-"videli, ale žiadna sada šetričov bez neho nie je úplná. Najlepšie to vyzerá, "
-"ked je na obrazovke niečo farebné. Ak efekt uvidíte aj po tom, ako vypnete "
-"šetrič, mali by ste navštíviť doktora. Napísal David Wald a Vivek Khera. "
-"Veľa z podobných šetričov dokáže zachytiť obsah obrazovky a nejako ho "
-"upraviť. Na systémoch SGI je dokonca možné získať zdrojový obraz z video-"
-"vstupu. To sa dá využiť, ak necháte zapnutú ako vstup nejaký náhodný "
-"televízny kanál."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:1
-msgid "Cycle through colors."
-msgstr "Dookola meniť farby."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:2
-msgid "Deco"
-msgstr "Deco"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:3
-msgid ""
-"This one subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like "
-"Brady-Bunch-era rec-room wall paneling. (Raven says: ``this screensaver is "
-"ugly enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, inspired by Java "
-"code by Michael Bayne."
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:684
+msgid "There already exists a MIME type of that name."
msgstr ""
-"Náhodne rozdeľuje farerbné obdlžniky. Napísal Jamie Zawinski, podľa Java "
-"kódu od Michaela Baynea."
-#: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:4
-#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:12
-msgid "Time between redraws:"
-msgstr "Čas medzi prekreslením:"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:5
-msgid "Use color when drawing."
-msgstr "Použiť farby pri kreslení."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:6
-msgid "seconds"
-msgstr "sekúnd"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/deluxe.xml.h:1
-msgid "Deluxe"
-msgstr "Deluxe"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/deluxe.xml.h:2
-msgid ""
-"This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look "
-"better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to make "
-"this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. Written by "
-"Jamie Zawinski."
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:748
+msgid "Category"
msgstr ""
-"Kreslí pulzujúcu sekvenciu hviezd, kruhov a čiar. Vyzerá lepšie, ked to robí "
-"rýchlejšie, ale podľa mojich skúseností nie je možné, aby to bolo rýchlejšie "
-"a bez blikania. Další dôvod, prečo X za nič nestojí. Napísal Jamie Zawinski."
-#: capplets/screensaver/screensavers/demon.xml.h:1
-msgid ""
-"A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into "
-"stripes and spirals. Written by David Bagley."
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:753
+msgid "Choose a file category"
msgstr ""
-"Celulárny automat, ktorý začne s náhodným poľom a zorganizuje ho do pruhov a "
-"špirál. Napísal David Bagley."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/demon.xml.h:2
-msgid "Demon"
-msgstr "Demon"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:3
-msgid "Discrete"
-msgstr "Discrete"
-#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:6
-msgid ""
-"More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and Julia, "
-"and a few others. Written by Tim Auckland."
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
+msgid "Model for categories only"
msgstr ""
-"Dalšia \"diskrétna mapa\". Obsahuje nové varianty Hopalong a Julia a "
-"niekoľko dalších. Napísal Tim Auckland."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:8
-#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:7
-#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:8
-#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:7
-msgid "Number to use."
-msgstr "Použité číslo."
-#: capplets/screensaver/screensavers/distort.xml.h:1
-msgid "Distort"
-msgstr "Distort"
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
+#, fuzzy
+msgid "Internet Services"
+msgstr "Interference"
-#: capplets/screensaver/screensavers/distort.xml.h:2
-msgid ""
-"This hack grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens "
-"wander around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by "
-"Jonas Munsin."
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:133
+msgid "Edit service information"
msgstr ""
-"Tento šetrič zachytí obsah obrazovky a nechá po ňom pohybovať čočku, ktorá "
-"zväčšuje miesto, kde práve je. Napísal Jonas Munsin."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:4
-msgid "Drift"
-msgstr "Drift"
-#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:6
-msgid "Fractals should grow."
-msgstr "Fraktály majú rásť."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:7
-msgid ""
-"How could one possibly describe this except as ``drifting recursive fractal "
-"cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves collection of fine "
-"hacks."
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
+msgid "Service info"
msgstr ""
-"Ako sa toto dá popísať, ak nie \"posúvajúce sa rekurzívne fraktálové "
-"kozmické plamene?!. Vytvoril ho Scott Draves."
-#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:9
-msgid "Number of pixels to use."
-msgstr "Počet bodov."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:12
-msgid "Use lissajous figures to get points."
-msgstr "Použiť lissajous obrazce pre získanie bodov."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/electricsheep.xml.h:1
-msgid "ElectricSheep"
-msgstr "ElectricSheep"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/electricsheep.xml.h:2
-msgid ""
-"ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an "
-"animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles to "
-"the next animation. Periodically it uploades completed frames to the server, "
-"where they are compressed for distribution to all clients. This program is "
-"recommended only if you have a high bandwidth connection to the Internet. By "
-"Scott Draves. You can find it at <http://www.electricsheep.org/>. See that "
-"web site for configuration information."
-msgstr ""
-"ElectricSheep je šetrič, ktorý zobrazuje mpeg video animovaného fraktálového "
-"plameňa. V pozadí počíta dalšie obrázky pre animáciu. Periodicky ich posiela "
-"serveru, kde sa pripravia pre poslanie všetkým klientom. Program sa "
-"doporučuje iba ak máte dostatočne široké pripojenie na Internet. Napísal "
-"Scott Draves. Nájdete ho na <http://www.electricsheep.org/>, kde nájdete aj "
-"informácie o nastavení."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:2
-msgid "Epicycle"
-msgstr "Epicycle"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:4
-#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:8
-#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:5
-msgid "Seconds"
-msgstr "Sekúnd"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:7
-msgid ""
-"This program draws the path traced out by a point on the edge of a circle. "
-"That circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, "
-"several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of "
-"planetary motion. Written by James Youngman."
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:175
+msgid "Structure containing service information"
msgstr ""
-"Tento program kreslí cestu bodu na okraji kruhu. Kruh rotuje okolo bodu na "
-"okraji iného kruhu a tak dalej. Toto bol základ pred-heliocentrických "
-"modelov pohybov planét. Napísal James Youngman."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:8
-#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:12
-msgid "Time finished product is shown."
-msgstr "Ako dlho bude zobrazený výsledok."
-#: capplets/screensaver/screensavers/extrusion.xml.h:1
-msgid ""
-"Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and turn "
-"inside out. Created by David Konerding from the samples that come with the "
-"GL Extrusion library by Linas Vepstas."
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
+msgid "Is add"
msgstr ""
-"Kreslí rôzne roztiahnuté tvary, ktoré sa otáčajú, naťahujú a prevracajú. "
-"Napísal David Konerding z príkladov knižnice GL Extrusion of Linasa Vepstasa."
-#: capplets/screensaver/screensavers/extrusion.xml.h:2
-msgid "Extrusion"
-msgstr "Extrusion"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:4
-msgid ""
-"Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written "
-"by Bas van Gaalen and Charles Vidal."
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:182
+msgid "TRUE if this is an add service dialog"
msgstr ""
-"Kreslí niečo ako vlniacu su pásku podľa sínusoidy. Napísal Bas van Gaalen a "
-"Charles Vidal."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:5
-msgid "FadePlot"
-msgstr "FadePlot"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:8
-msgid "Number"
-msgstr "Počet"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:10
-msgid "Number of cycles"
-msgstr "Počet cyklov"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:12
-#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:7
-msgid "Speed of Motion"
-msgstr "Rýchlosť pohybu"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:1
-msgid "Bitmap for flag"
-msgstr "Obrázok na vlajke"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:3
-msgid "Flag"
-msgstr "Flag"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:9
-msgid "Random size up to"
-msgstr "Náhodná veľkosť až do"
-#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:14
-msgid "Text for flag"
-msgstr "Text na vlajke"
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:489
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a protocol name."
+msgstr "Prosím, zadajte príkazový riadok."
-#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:15
-msgid ""
-"This draws a waving colored flag, that undulates its way around the screen. "
-"The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By default, it "
-"displays either the current system name and OS type, or a picture of "
-"``Bob,'' but you can replace the text or the image with a command-line "
-"option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski."
-msgstr ""
-"Kreslí vlajúcu farebnú vlajku, ktorá lieta po obrazovke. Trik je v tom, že "
-"vlajka môže obsahovať ľubovoľný text a obrázky. Štandardne zobrazuje meno "
-"aktuálneho systému a typ operačného systému, alebo \"Boba\". Môžete to ale "
-"zmeniť pomocou príkazového riadku. Napísal Charles Vidal a Jamie Zawinski."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:1
-msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves."
-msgstr "Ďalší iteratívny generátor fraktálov. Napísal Scott Draves."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:4
-msgid "Flame"
-msgstr "Flame"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:5
-msgid "Iterations:"
-msgstr "Iterácie:"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:8
-msgid "Number of fractals to generate."
-msgstr "Počet generovaných fraktálov."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:9
-msgid "Pixels per fractal."
-msgstr "Bodov na fraktál."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/flow.xml.h:1
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:502
msgid ""
-"Another series of strange attractors: a flowing series of points, making "
-"strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth."
+"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or "
+"punctuation."
msgstr ""
-"Ďalšia séria divných priťahujúcich sa objektov: prúd bodov, ktoré vytvárajú "
-"divné otáčajúce sa tvary. Napísal Jeff Butterworth."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/flow.xml.h:2
-msgid "Flow"
-msgstr "Flow"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:3
-msgid "Delay between redraws."
-msgstr "Pauza pred novým vykreslením."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:6
-msgid "Forest"
-msgstr "Forest"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:8
-msgid "Number of trees to use."
-msgstr "Počet stromov."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:10
-msgid ""
-"This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves "
-"fractals, right?"
-msgstr "Kreslí fraktálne stromy. Napísal Paterm Baumung. Každý má rád fraktály, však?"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/galaxy.xml.h:1
-msgid "Galaxy"
-msgstr "Galaxy"
-#: capplets/screensaver/screensavers/galaxy.xml.h:2
-msgid ""
-"This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to "
-"the, uh, four winds or something. Originally an Amiga program by Uli "
-"Siegmund."
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:515
+msgid "There is already a protocol by that name."
msgstr ""
-"Kreslí otáčajúce sa galaxie, ktoré do seba narážajú a miešajú svoje hviezdy. "
-"Pôvodom program z Amigy napísal Uli Siegmund."
-#: capplets/screensaver/screensavers/gears.xml.h:1
-msgid "Gears"
-msgstr "Gears"
+#: capplets/file-types/service-info.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Unknown service types"
+msgstr "Neznámy používateľ."
-#: capplets/screensaver/screensavers/gears.xml.h:2
-msgid ""
-"This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three "
-"dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and Jamie "
-"Zawinski."
+#: capplets/file-types/service-info.c:45
+msgid "World wide web"
msgstr ""
-"Kreslí skupinu otáčajúcich sa kolies v troch rozmeroch. GL program vytvoril "
-"Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey a Jamie Zawinski."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/gflux.xml.h:1
-msgid ""
-"Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid, using GL. Written by "
-"Josiah Pease."
-msgstr "Kreslí vlny rotujúceho mriežkového modelu pomocou GL. Napísal Josiah Pease."
-#: capplets/screensaver/screensavers/gflux.xml.h:2
-msgid "GFlux"
-msgstr "GFlux"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/glplanet.xml.h:1
-msgid ""
-"Draws a planet bouncing around in space. Written by David Konerding. The "
-"built-in image is a map of the earth (extracted from `xearth'), but you can "
-"wrap any texture around the sphere, e.g., the planetary textures that come "
-"with `ssystem'."
+#: capplets/file-types/service-info.c:46
+msgid "File transfer protocol"
msgstr ""
-"Kreslí planétu v priestore. Napísal David Konerding. Zabudovaný obrázok je "
-"mapa Zeme (získaná z 'xearth'), ale môžete na guľu použiť ľubovoľnú textúru, "
-"napríklad niektorú zo 'ssystem'."
-#: capplets/screensaver/screensavers/glplanet.xml.h:2
-msgid "GLPlanet"
-msgstr "GLPlanet"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/gltext.xml.h:1
-msgid ""
-"Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written by "
-"Jamie Zawinski."
-msgstr "Zobrazí pár riadkov textu pomocou 3D písma. Napísal Jamie Zawinski."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/gltext.xml.h:2
-msgid "GLText"
-msgstr "GLText"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/goban.xml.h:1
-msgid "Goban"
-msgstr "Goban"
+#: capplets/file-types/service-info.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Detailed documentation"
+msgstr "Štandardné umiestnenie"
-#: capplets/screensaver/screensavers/goban.xml.h:2
-msgid ""
-"Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By "
-"Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>."
+#: capplets/file-types/service-info.c:48
+msgid "Manual pages"
msgstr ""
-"Hrá historické partie hry go (čiže wei-chi a baduk). Vytvoril Scott Draves. "
-"Nájdete ho na adrese <http://www.draves.org/goban/>."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:4
-msgid "Goop"
-msgstr "Goop"
-#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:5
-msgid "Have transparent bubbles."
-msgstr "Priehľadné bubliny."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:9
-msgid ""
-"This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs "
-"change shape as they wander around the screen, and they are translucent, so "
-"you can see the lower blobs through the higher ones, and when one passes "
-"over another, their colors merge. Written by Jamie Zawinski. I got the idea "
-"for this from a cool mouse pad I have, which achieves the same kind of "
-"effect in real life by having several layers plastic with colored oil "
-"between them. Written by Jamie Zawinski."
-msgstr ""
-"Kreslí skupinu nimovaných priesvitných tvarov pripomínajúcich améby. Tvary "
-"sa menia počas pohybu po obrazovke. Pri prekrývaní sa ich farby spoja. "
-"Napísal Jamie Zawinski. Myšlienka pochádza z jednej podložky pod myš, ktorá "
-"tento efekt dosiahla viacerými vrstvami priehľadného plastu."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:10
-msgid "Use additive color model."
-msgstr "Použiť aditívny model farieb."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:4
-msgid "Grav"
-msgstr "Grav"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:6
-msgid "Number of planets to use."
-msgstr "Počet planét."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:7
-msgid "Objects should leave trails behind them."
-msgstr "Objekty majú zanechávať stopu."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:8
-msgid "Orbit should decay."
-msgstr "Dráhy majú slabnúť."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:9
-msgid ""
-"This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it "
-"looks kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering."
+#: capplets/file-types/service-info.c:49
+msgid "Electronic mail transmission"
msgstr ""
-"Kreslí jednoduchú simuláciu orbitu. Ak zapnete stopu, vyzerá to ako "
-"fotografia. Napísal Greg Bowering."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:3
-msgid "Greynetic"
-msgstr "Greynetic"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:6
-msgid "This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie Zawinski."
-msgstr "Kreslí náhodne vyfarbené a vyplnené obdĺžniky. Napísal Jamie Zawinski."
-#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:1
-msgid "Animate circles."
-msgstr "Animovať kruhy."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:4
-msgid "Cycle through colormap."
-msgstr "Dookola meniť farby."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:7
-msgid "Halo"
-msgstr "Halo"
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Forest"
-#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:9
-msgid "Number of circles to use."
-msgstr "Počet kruhov."
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Select which font to use"
+msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:12
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:315
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:317
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:135
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:137
msgid ""
-"This draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. It can "
-"also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and bandwidth. "
-"Written by Jamie Zawinski."
+"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
msgstr ""
-"Kreslí psychedelické kruhové vzorky, z ktorých vás pri pozorovaní bolia oči. "
-"Dokáže animovať ovládacie body, ale potrebuje na to veľa výkonu CPU. Napísal "
-"Jamie Zawinski."
-#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:13
-msgid "Use a gradient of colors between circles."
-msgstr "Použiť farebné prechody medzi kruhmi."
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klávesnica"
-#: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:3
-msgid "Helix"
-msgstr "Helix"
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
+msgid "Keyboard Properties"
+msgstr "Vlastnosti klávesnice"
-#: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:5
-msgid ""
-"This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie "
-"Zawinski."
-msgstr "Opakovane generuje špirálovité vzorky. Napísal Jamie Zawinski."
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:518
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
+msgid "Mouse Properties"
+msgstr "Vlastnosti myši"
-#: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:6
-msgid "Time between redraws."
-msgstr "Čas medzi prekreslením."
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
+msgid "Mouse"
+msgstr "Myš"
-#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:4
-msgid "Hopalong"
-msgstr "Hopalong"
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:1
+msgid "Configure the settings of the screensaver"
+msgstr "Nastavenie šetriča"
-#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:8
-msgid "Number of pixels before a color change."
-msgstr "Počet bodov pred zmenou farby."
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:2
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Šetrič obrazovky"
-#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:11
-msgid ""
-"This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary plane, "
-"from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick Naughton."
+#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
+msgid "Configure GNOME's use of sound"
msgstr ""
-"Kreslí fraktálové vzorky založené na iterácii neskutočnej plochy z článku "
-"Scientific American z roku 1986. Väčšinu napísal Patrick Naughton."
-#: capplets/screensaver/screensavers/hyperball.xml.h:1
-msgid "Hyperball"
-msgstr "Hyperball"
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Sound properties"
+msgstr "Vlastnosti pozadia"
-#: capplets/screensaver/screensavers/hyperball.xml.h:2
-msgid ""
-"Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D "
-"projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the 4D "
-"analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane."
+#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Eenie"
msgstr ""
-"Hyperlopta je hyperkocka ako dodekahedron je kocka. Zobrazuje 2D projekciu "
-"sekvencie 3D objektov, ktoré sú projekciami 4D analógie dodekahedronu. "
-"Napísal Joe Keane."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:1
-msgid "Closer"
-msgstr "Bližšie"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:3
-msgid "Distance from center of cube"
-msgstr "Vzdialenosť od stredu kocky"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:4
-msgid "Farther"
-msgstr "Ďalej"
-#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:6
-msgid "Hypercube"
-msgstr "Hypercube"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+#, fuzzy
+msgid "Mynie"
+msgstr "Moire"
-#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:9
-msgid ""
-"This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the "
-"projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four "
-"lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, each "
-"touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching "
-"six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses a different "
-"color for the edges of each face. Don't think about it too long, or your "
-"brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski."
-msgstr ""
-"Zobrazuje 2D projekciu sekvencie 3D objektov, ktoré sú projekciami 4D "
-"analógie kocky. Ako štvorec zložený zo štyroch čiar, kde sa vždy dve "
-"dotýkajú, kocka je zložená zo 6 štvorcov, kde sa vždy 4 dotýkajú, hyperkocka "
-"je zložená z 8 kociek, kde sa dotýka vždy 6 kociek. Aby bolo možné zobraziť "
-"rotáciu, používa sa rôzna farba pre jednotlivé hrany. Moc nad tým "
-"nerozmýšľajte. Napísal Joe Keane, Fritz Mueller a Jamie Zawinski."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:3
-msgid "IFS"
-msgstr "IFS"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:5
-msgid ""
-"This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Written "
-"by Massimino Pascal."
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Catcha"
msgstr ""
-"Toto kreslí otáčajúce sa obrázky z iterovaných funkcií. Napísal Massimino "
-"Pascal."
-#: capplets/screensaver/screensavers/imsmap.xml.h:1
-msgid "IMSmap"
-msgstr "IMSmap"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/imsmap.xml.h:2
-msgid ""
-"This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in "
-"monochrome and color. The basic idea is to take four points on the edge of "
-"the image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point "
-"between them, and give it a value which is the average of the other four, "
-"plus some small random offset. Then coloration is done based on elevation. "
-"The color selection is done by binding the elevation to either hue, "
-"saturation, or brightness, and assigning random values to the others. The "
-"``brightness'' mode tends to yield cloudlike patterns, and the others tend "
-"to generate images that look like heat-maps or CAT-scans. Written by Juergen "
-"Nickelsen and Jamie Zawinski."
-msgstr ""
-"Generuje náhodné mraky. Vyzerajú úplne inak, ak sú farebné a ak sú "
-"čiernobiele. Základom je zobrať štyri body na okraji obrázku a náhodne ich "
-"vyzdvihnúť. Potom nájsť bod medzi nimi a vyzdvihnúť ho podľa priemernej "
-"výšky plus nejaký náhodný posun. Farba je potom založená na vyzdvihnutí s "
-"tým, že sa spojí s odtieňom, jasom alebo sýtosťou a ostatné hodnoty budú "
-"náhodné. Ak sa zviaže s jasom, vznikajú mraky, v ostatných režimoch to je "
-"niečo ako obrazy CAT alebo tepelné mapy. Napísal Juergen Nickelsen a Jamie "
-"Zawinski."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/interference.xml.h:1
-msgid ""
-"Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal "
-"waves, and allowing them to interfere with each other as their origins move. "
-"Written by Hannu Mallat."
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "By Its"
msgstr ""
-"Dalšie farebné pole, ktoré sa počíta ako ofarbenie sinusoidových vln, ktoré "
-"sa navzájom ovplyvňujú počas pohybu ich bodov. Napísal Hannu Mallat."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/interference.xml.h:2
-msgid "Interference"
-msgstr "Interference"
-#: capplets/screensaver/screensavers/jigsaw.xml.h:1
-msgid "Jigsaw"
-msgstr "Jigsaw"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/jigsaw.xml.h:3
-msgid ""
-"This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles it, "
-"and then solves the puzzle. This works especially well when you feed it an "
-"external video signal instead of letting it grab the screen image (actually, "
-"I guess this is generally true...) When it is grabbing a video image, it is "
-"sometimes pretty hard to guess what the image is going to look like once the "
-"puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski."
-msgstr ""
-"Zachytí obsah obrazovky, rozreže ju na puzzle, zamieša a potom vyrieši. "
-"Veľmi pekne to funguje s externým televíznym signálom. V tom prípade býva "
-"dosť ťažké zistiť, čo na obrázku bude. Napísal Jamie Zawinski."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:5
-msgid "Julia"
-msgstr "Julia"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:10
-msgid ""
-"This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here yet?) "
-"explorations of the Julia set. You've probably seen static images of this "
-"fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as well. One "
-"interesting thing is that there is a small swinging dot passing in front of "
-"the image, which indicates the control point from which the rest of the "
-"image was generated. Written by Sean McCullough."
-msgstr ""
-"Kreslí rotujúce animované pohľady na množinu Julia. Možno ste už videli "
-"tento fraktál statický, ale pohyblivý je oveľa krajší. Zaujímavý je malý bod "
-"pred obrázkom, ktorý ukazuje, z ktorého miesta sa obrázok vygeneroval. "
-"Napísal Sean McCullough."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:1
-msgid ""
-"Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic rotational "
-"motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion is nice, but I "
-"think it needs more solids, or perhaps just brighter colors. More variations "
-"in the rotational speed might help, too."
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+msgid "Meenie"
msgstr ""
-"Další klon starého programu, pozostávajúci z frenetických rotačných pohybov "
-"farebných čiar. Napísal Ron Tapia. Pohyb je pekný, ale myšlim, že by to "
-"chcelo lepšie farby. Možno by to chcelo aj zmeny v rýchlosti rotácie."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:4
-msgid "Kaleidescope"
-msgstr "Kaleidescope"
-#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:7
-msgid "Number of segments."
-msgstr "Počet segmentov."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:8
-msgid "Number of trails."
-msgstr "Počet stôp."
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+#, fuzzy
+msgid "Moe"
+msgstr "Viac"
-#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:9
-msgid "Segments"
-msgstr "Segmenty"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+#, fuzzy
+msgid "Tiger"
+msgstr "Užšie"
-#: capplets/screensaver/screensavers/kumppa.xml.h:1
-msgid "Kumppa"
-msgstr "Kumppa"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+#, fuzzy
+msgid "Toe"
+msgstr "Dve"
-#: capplets/screensaver/screensavers/kumppa.xml.h:2
-msgid ""
-"Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the "
-"screen. Written by Teemu Suutari."
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:38
+msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
msgstr ""
-"Veľmi veľmi rýchle farebné škvrny bežiace po obrazovke. Napísal Teemu "
-"Suutari."
-#: capplets/screensaver/screensavers/lament.xml.h:1
-msgid ""
-"Animates a simulation of Lemarchand's Box, repeatedly solving itself. "
-"Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. "
-"Warning: occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski."
+#. column one
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:43
+msgid "Sample Button"
msgstr ""
-"Animuje simuláciu Lamerchandovej krabice, ktorá sa rieši. Vyžaduje OpenGl a "
-"počítač s rýchlou podporou textúr. Varovanie: niekedy otvára dvere. Napísal "
-"Jamie Zawinski."
-#: capplets/screensaver/screensavers/lament.xml.h:2
-msgid "Lament"
-msgstr "Lament"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:2
-msgid "Duration of laser burst."
-msgstr "Trvanie zväzku."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:3
-msgid "Laser"
-msgstr "Laser"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:4
-#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:3
-msgid "Longer"
-msgstr "Dlhšie"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:5
-msgid ""
-"Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. Written "
-"by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:47
+msgid "Sample Check Button"
msgstr ""
-"Posúvajúce sa čiary, ktoré trochu pripomínajú laserové paprsky. Napísal "
-"Pascal Pensa."
-#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:6
-msgid "Segments:"
-msgstr "Segmenty:"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:7
-#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:7
-msgid "Shorter"
-msgstr "Kratšie"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:8
-msgid "Size of burst."
-msgstr "Veľkosť zväzku."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:3
-msgid "Lightning"
-msgstr "Lightning"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:5
-msgid ""
-"This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, and "
-"to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg."
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:53
+msgid "Sample Text Entry Field"
msgstr ""
-"Tento šetrič kreslí fraktálové blesky. Je to jednoduché a priame. Keby to "
-"ešte malo zvuk... Napísal Keith Romberg."
-#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:5
-#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:4
-msgid "Larger"
-msgstr "Väčšie"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:6
-msgid "Lisa"
-msgstr "Lisa"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:9
-msgid "Size of object."
-msgstr "Veľkosť objektu."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:11
-#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:9
-msgid "Smaller"
-msgstr "Menšie"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:13
-msgid ""
-"This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had "
-"the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think that "
-"was one of these."
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:64
+msgid "Submenu"
msgstr ""
-"Kreslí kruhy Lisajous. Napísal Caleb Cullen. Pamätáte si na to zariadenie, "
-"ktoré mali vezni počas súdu vo filme Superman? Myslím, že to bolo niečo "
-"podobné."
-#: capplets/screensaver/screensavers/lissie.xml.h:1
-msgid ""
-"Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes "
-"along a path. Written by Alexander Jolk."
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:69
+msgid "Item 1"
msgstr ""
-"Ďalší obrázok Lissajous. Kreslí priebeh kruhových tvarov podľa danej cesty. "
-"Napísal Alexander Jolk."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/lissie.xml.h:2
-msgid "Lissie"
-msgstr "Lissie"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:3
-msgid "LMorph"
-msgstr "LMorph"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:6
-msgid "Number of interpolation steps."
-msgstr "Počet krokov interpolácie."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:7
-msgid "Number of points."
-msgstr "Počet bodov."
-#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:8
-msgid "Open figures."
-msgstr "Otvorené tvary."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:9
-msgid "Points:"
-msgstr "Body:"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:12
-msgid ""
-"This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. "
-"Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines."
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:71
+msgid "Another item"
msgstr ""
-"Generuje náhodné spline krivky a morfuje medzi nimi. Napísal Sverre H. "
-"Huseby a Glenn T. Lines."
-#: capplets/screensaver/screensavers/loop.xml.h:1
-msgid "Loop"
-msgstr "Loop"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/loop.xml.h:2
-msgid ""
-"This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. "
-"Written by David Bagley."
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:75
+msgid "Radio Button 1"
msgstr ""
-"Vytvára kruhové kolónie, ktoré sa rozširujú, starnú a umierajú. Napísal "
-"David Bagley."
-#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:1
-msgid "Delay between drawing the maze and starting the solution."
-msgstr "Pauza medzi kreslením bludiska a začiatkom hľadania."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:2
-msgid "Delay between each step in the maze."
-msgstr "Prestávka medzi krokmi v bludisku."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:3
-msgid "Delay between finishing the maze and starting a new one."
-msgstr "Pauza medzi dokončením hľadania a začiatkom nového bludiska."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:4
-msgid "Less Delay"
-msgstr "Kratšie čakanie"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:5
-msgid "Maze"
-msgstr "Maze"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:81
+msgid "Radio Button 2"
+msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:6
-msgid "More Delay"
-msgstr "Dlhšie čakanie"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:102
+msgid "One"
+msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:7
-msgid "Put a bridge over the logo?"
-msgstr "Koridor cez logo?"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:108
+msgid "Two"
+msgstr "Dve"
-#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:8
-msgid ""
-"This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It "
-"generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally by "
-"Jim Randell; modified by a cast of thousands."
+#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
+msgid "Gtk+ Theme Selector"
msgstr ""
-"Toto je staré demo bludiska, upravené ako šetrič obrazovky. Generuje náhodné "
-"bludisko, ktoré potom vizuálne vyrieši. Pôvodne napísal Jim Randell, neskôr "
-"upravené hordou dalších."
-#: capplets/screensaver/screensavers/moebius.xml.h:1
-msgid ""
-"Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius Strip "
-"II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius strip."
+#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2
+msgid "Select which gtk+ theme to use"
msgstr ""
-"Další obraz od M. C. Eschera. Napísal Marcelo Vianna. Tento šetrič kreslí "
-"Moebiovu pásku II, GL obrázok mravcov lezúcich po povrchu moebiovej pásky."
-#: capplets/screensaver/screensavers/moebius.xml.h:2
-msgid "Moebius"
-msgstr "Moebius"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:5
-msgid "Maximum radius increment"
-msgstr "Maximálne zväčšenie polomeru"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:6
-msgid "Moire"
-msgstr "Moire"
+#: capplets/theme-switcher/main.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Select a theme to install"
+msgstr "Vyberte terminál"
-#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:11
-msgid ""
-"This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles you "
-"see aren't explicitly rendered, but show up as a result of interactions "
-"between the other pixels that were drawn. Written by Jamie Zawinski, "
-"inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the beauty of "
-"this one is that the heart of the display algorithm can be expressed with "
-"just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving it a high ``display "
-"hack metric''."
-msgstr ""
-"Kreslí krásne kruhové interferenčné vzorky. Väčšina kruhov nie sú presne "
-"kreslené, ale zobrazujú sa ako výsledok interferencie. Napísal Jamie "
-"Zawinski, inšpirácia Java program od Michaela Baynea. Ako hovorí, krása "
-"tohto šetriča je, že srdcom algoritmu je dvojica cyklov a trochu matematicky."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/moire2.xml.h:1
-msgid ""
-"Another example of the fun you can have with moire interference patterns; "
-"this hack generates fields of concentric circles or ovals, and combines the "
-"planes with various operations. The planes are moving independently of one "
-"another, causing the interference lines to ``spray.'' Written by Jamie "
-"Zawinski."
-msgstr ""
-"Další príklad zábavných interferenčných vzoriek moire, kde sa generuje pole "
-"sústredných kružníc a oválov a kombinuje vrstvy rôznymi operáciami. Vrstvy "
-"sa nezávisle pohybujú, takže interferenčné čiary vyzerajú ako sprej. Napísal "
-"Jamie Zawinski."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/moire2.xml.h:2
-msgid "Moire2"
-msgstr "Moire2"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/molecule.xml.h:1
-msgid ""
-"Draws several different representations of molecules. Some common molecules "
-"are built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) files as input. "
-"Written by Jamie Zawinski."
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
+msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
msgstr ""
-"Kreslí rôzne reprezentácie molekúl. Niektoré obvyklé molekuly sú zabudované, "
-"ale dokáže načítať ako vstup aj súbory PDB (Protein Data Base). Napísal "
-"Jamie Zawinski."
-#: capplets/screensaver/screensavers/molecule.xml.h:2
-msgid "Molecule"
-msgstr "Molecule"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/morph3d.xml.h:1
-msgid ""
-"Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same shiny-"
-"plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects do..."
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
+msgid "Toolbars & Menus"
msgstr ""
-"Další šetrič meniaceho sa 3D tvar napísal Marcelo Vianna. ýeľmi sa podobá "
-"Superquadrics, podobne, ako veľa počítačom generovaných objektov..."
-#: capplets/screensaver/screensavers/morph3d.xml.h:2
-msgid "Morph3D"
-msgstr "Morph3D"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:146
+msgid "Layout"
+msgstr "Rozmiestnenie"
-#: capplets/screensaver/screensavers/mountain.xml.h:1
-msgid ""
-"Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal "
-"Pensa."
-msgstr "Generuje náhodný 3d obraz, ktorý pripomína hory. Napísal Pascal Pensa."
+#: control-center/capplet-dir-view.c:147
+msgid "Layout to use for this view of the capplets"
+msgstr "Rozmiestnenie použité pre tento pohľad appletov ovládacie centra"
-#: capplets/screensaver/screensavers/mountain.xml.h:2
-msgid "Mountain"
-msgstr "Mountain"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:153
+msgid "Capplet directory object"
+msgstr "Objekt priečinku appletu ovládacieho centra"
-#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:1
-msgid ""
-"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM, in 1962, "
-"Jackson Wright wrote the above PDP-1 code. That code still lives on in this "
-"screenhack, some 35 years later. The number of lines of enclosing code has "
-"increased substantially, however. This version is by Tim Showalter."
+#: control-center/capplet-dir-view.c:154
+msgid "Capplet directory that this view is viewing"
msgstr ""
-"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 Ako oznámil v roku 1962 HAKMEM, "
-"Jackson Wright napísal tento kód pre PDP-1. Kód stále žije v tomto šetriči, "
-"už 35 rokov. Počet čiar bol ale výrazne zvýšený. Túto verziu vytvoril Tim "
-"Showalter."
+"Priečinok appletu ovládacieho centra, ktorý je zobrazený týmto pohľadom"
-#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:3
-msgid "Draw square at weird starting points."
-msgstr "Kresliť obdĺžniky na divných štartovacích miestach."
+#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
+msgid "GNOME Control Center"
+msgstr "GNOME Ovládacie centrum"
-#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:5
-msgid "Munch"
-msgstr "Munch"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:311
+msgid "Desktop properties manager."
+msgstr "Správca nastavenia."
-#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:8
-msgid "Use XOR drawing function."
-msgstr "Použiť pre kreslenie XOR."
+#: control-center/capplet-dir-view.c:445
+#, c-format
+msgid "Gnome Control Center : %s"
+msgstr "GNOME Ovládacie centrum: %s"
-#: capplets/screensaver/screensavers/nerverot.xml.h:1
+#: control-center/capplet-dir-view.c:488
msgid ""
-"Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if seen "
-"through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein."
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
msgstr ""
-"Kreslí rôzne tvary zložené z vibrujúcich častí, ako keby ste sa dívali cez "
-"kameru v rukách šialenej opice. Vytvoril Dan Bornstein."
+"Pre tieto nastavenia nie je pomocník k dispozícii. Prosím, overte, že\n"
+"máte nainštalovaný Používateľský manuál GNOME."
-#: capplets/screensaver/screensavers/nerverot.xml.h:2
-msgid "NerveRot"
-msgstr "NerveRot"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:491
+msgid "Close"
+msgstr "Zavrieť"
-#: capplets/screensaver/screensavers/noseguy.xml.h:1
-msgid ""
-"A little man with a big nose wanders around your screen saying things. The "
-"things which he says can come from a file, or from an external program like "
-"`zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by Dan Heller. "
-"Colorized by Jamie Zawinski."
-msgstr ""
-"Malý muž s veľkým nosom sa prechádza po obrazovke a hovorí rôzne veci. "
-"Pochádzajú zo súboru alebo z externého programu, ako je 'zippy' alebo "
-"'fortune'. Bol extrahovaný z 'xnlock' od Dana Hellera. Do farieb previedol "
-"Jamie Zawinski."
+#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
+#, c-format
+msgid "GNOME Control Center: %s"
+msgstr "GNOME Ovládacie centrum: %s"
-#: capplets/screensaver/screensavers/noseguy.xml.h:2
-msgid "Noseguy"
-msgstr "Noseguy"
+#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
+msgid "The GNOME configuration tool"
+msgstr "Nástroj pre nastavenie GNOME"
-#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:4
-msgid "Maximum number of lines."
-msgstr "Maximálny počet čiar."
+#: control-center/main.c:44
+msgid "Use shell even if nautilus is running."
+msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:6
-msgid "Pedal"
-msgstr "Pedal"
+#: libbackground/applier.c:239
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
-#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:8
+#: libbackground/applier.c:240
msgid ""
-"This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a large, "
-"complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by giving it "
-"an even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some ancient PDP-"
-"11 code."
+"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
+"for preview"
msgstr ""
-"Toto je niečo ako kombinácia spirograph/string-art. Generuje veľké, zložité "
-"mnohouholníky a nechá X server makať. Napísal Dale Moore, založené na starom "
-"kóde z PDP-11."
+"Typ bg_applier: BG_APPLIER_ROOT pre koreňové okno alebo BG_APPLIER_PREVIEW "
+"pre náhľad"
-#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:9
-msgid "Time to fade away."
-msgstr "Dĺžka strácania obrazu."
+#: libbackground/applier.c:399
+#, c-format
+msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
+msgstr "Nepodarilo sa načítať obrázok \"%s\", zakazujem tapetu."
-#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:10
-msgid "Time to show each picture."
-msgstr "Čas pre každý obrázok."
+#: libbackground/applier.c:522
+msgid "Disabled"
+msgstr "Zakázané"
-#: capplets/screensaver/screensavers/penetrate.xml.h:1
-msgid "Penetrate"
-msgstr "Penetrate"
+#: libsounds/sound-view.c:99
+msgid "The sound file for this event does not exist."
+msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/penetrate.xml.h:2
+#: libsounds/sound-view.c:101
msgid ""
-"This hack simulates the classic arcade game Missile Command. Written by Adam "
-"Miller."
-msgstr "Simuluje klasickú hru Missile Command. Vytvoril Adam Miller."
+"The sound file for this event does not exist.\n"
+"You may want to install the gnome-audio package\n"
+"for a set of default sounds."
+msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/penrose.xml.h:1
-msgid ""
-"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
-"technology. Written by Timo Korvola. In April 1997, Sir Roger Penrose, a "
-"British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as "
-"relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a copyright-"
-"infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, which Penrose "
-"said copied a pattern he created (a pattern demonstrating that ``a "
-"nonrepeating pattern could exist in nature'') for its Kleenex quilted toilet "
-"paper. Penrose said he doesn't like litigation but, ``When it comes to the "
-"population of Great Britain being invited by a multinational to wipe their "
-"bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last "
-"stand must be taken.'' As reported by News of the Weird #491, 4-jul-1997."
-msgstr ""
-"Kreslí kváziperiodické dlaždice. Vytvoril Timo Korvola. V aprili 1997, Sir "
-"Roger Penrose, anglický profesor matematiky, ktorý spolupracoval so "
-"Stephenom Hawkingom na témach ako relativita, čierne diery, počiatok času, "
-"zažaloval Kimberly-Clark Corporation, ktorá vraj okopírovala vzorku, ktorú "
-"vytvoril (vzorka, kde je vidieť, že \"neopakujúca sa vzorka v prírode môže "
-"existovať\"), pre toaletný papier Kleenex. Prebrané z \"News of the Weird\" "
-"#491, 4-jul-1997."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/penrose.xml.h:2
-msgid "Penrose"
-msgstr "Penrose"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/petri.xml.h:1
-msgid "Petri"
-msgstr "Petri"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/petri.xml.h:2
-msgid ""
-"This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored "
-"circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by Dan "
-"Bornstein."
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "Event"
msgstr ""
-"Toto simuluje kolónie pliesne rastúce v petriho miske. Farebné rastúce kruhy "
-"sa prekrývajú a nechávajú špirálovitú interferenciu. Napísal Dan Bornstein."
-#: capplets/screensaver/screensavers/phosphor.xml.h:1
-msgid ""
-"Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
-"phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. "
-"Written by Jamie Zawinski."
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "File to Play"
msgstr ""
-"Kreslí simuláciu starého terminálu s veľkými bodmi a dlhotrvajúcim "
-"fosforeskovaním. Ako zdroj textu dokáže používať ľubovoľný program. Vytvoril "
-"Jamie Zawinski."
-#: capplets/screensaver/screensavers/phosphor.xml.h:2
-msgid "Phosphor"
-msgstr "Phosphor"
+#: libsounds/sound-view.c:187
+msgid "Play"
+msgstr "Hrať"
-#: capplets/screensaver/screensavers/pipes.xml.h:1
-msgid ""
-"If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've "
-"probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna."
-msgstr ""
-"Ak ste už niekedy videli Windows NT, asi ste tento šetrič už poznali. Táto "
-"verzia je od Marcela Vianna."
+#: libsounds/sound-view.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Select sound file"
+msgstr "Vyberte prehliadač"
-#: capplets/screensaver/screensavers/pipes.xml.h:2
-msgid "Pipes"
-msgstr "Pipes"
+#~ msgid "Default location"
+#~ msgstr "Štandardné umiestnenie"
-#: capplets/screensaver/screensavers/pulsar.xml.h:1
-msgid ""
-"Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, textures, "
-"and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can tell how "
-"fast your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David Konerding."
-msgstr ""
-"Kreslí prieniky plôch pomocou alfa blendingu, hmly, textúr a mipmáp a metrom "
-"pre počet obrázkov za sekundu, takže dokážete určiť, ako rýchlu máte "
-"grafickú kartu. Vyžaduje OpenGL. Napísal David Konerding."
+#~ msgid "Store XML data in the archive"
+#~ msgstr "Uložiť XML dáta do archívu"
-#: capplets/screensaver/screensavers/pulsar.xml.h:2
-msgid "Pulsar"
-msgstr "Pulsar"
+#~ msgid "Roll back the configuration to a given point"
+#~ msgstr "Vrátiť späť nastavenie až po daný bod"
-#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:3
-msgid "Frequency of missile launch"
-msgstr "Frekvencia výstrelov rakiet."
+#~ msgid "Change the location profile to the given one"
+#~ msgstr "Zmeniť profil umiestnenia na daný"
-#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:6
-msgid "Number of particles"
-msgstr "Počet častíc"
+#~ msgid "Push configuration data out to client machines (UNIMPLEMENTED)"
+#~ msgstr "Presunúť nastavenie na klientské počítače (NEIMPLEMENTOVANÉ)"
-#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:7
-msgid "Particles on screen"
-msgstr "Počet častíc na obrazovke"
+#~ msgid "Rename a location to a new name"
+#~ msgstr "Premenovať umiestnenie"
-#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:8
-msgid "Pyro"
-msgstr "Pyro"
+#~ msgid "Add a new location to the archive"
+#~ msgstr "Pridať nové umiestnenie do archívu"
-#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:9
-msgid "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski."
-msgstr "Pyro kreslí ohňostroj. Bla bla bla. Napísal Jamie Zawinski."
+#~ msgid "Remove a location from the archive"
+#~ msgstr "Odstrániť umiestnenie z archívu"
-#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:1
-msgid "Color contrast"
-msgstr "Kontrast farieb"
+#~ msgid "Add a given backend to the given location"
+#~ msgstr "Pridať daný stroj do daného umiestnenia"
-#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:2
-msgid "Discrete Lines"
-msgstr "Oddelené čiary"
+#~ msgid "Remove the given backend from the given location"
+#~ msgstr "Odstrániť daný stroj z daného umiestnenia"
-#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:6
-msgid "Length"
-msgstr "Dĺžka"
+#~ msgid "Perform garbage collection on the given location"
+#~ msgstr "Vykoná upratovanie zadaného miesta"
-#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:11
-msgid "Narrow"
-msgstr "Užšie"
+#~ msgid "Use the global repository"
+#~ msgstr "Použiť globálny sklad"
-#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:12
-msgid "Number of points:"
-msgstr "Počet bodov:"
+#~ msgid "Identifier of location profile on which to operate"
+#~ msgstr "Identifikátor profilu umiestnenia, s ktorým pracovať"
-#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:13
-msgid "Number of trails:"
-msgstr "Počet stôp:"
+#~ msgid "LOCATION"
+#~ msgstr "UMIESTNENIE"
-#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:15
-msgid "Qix (solid)"
-msgstr "Qix (solid)"
+#~ msgid "Backend being used for this operation"
+#~ msgstr "Stroj použitý pre túto operáciu"
-#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:18
-msgid "Solid Trails"
-msgstr "Plné stopy"
+#~ msgid "BACKEND_ID"
+#~ msgstr "ID_STROJA"
-#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:20
-msgid "Spread between lines"
-msgstr "Vzdialenosť medzi čiarami"
+#~ msgid "Store only the differences with the parent location's config"
+#~ msgstr "Uložiť iba rozdiely oproti rodičovskému nastaveniu"
-#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:21
-msgid ""
-"This is the swiss army chainsaw of qix programs. It bounces a series of line "
-"segments around the screen, and uses variations on this basic motion pattern "
-"to produce all sorts of different presentations: line segments, filled "
-"polygons, overlapping translucent areas... Written by Jamie Zawinski."
-msgstr ""
-"Toto je niečo ako švajčiarsky vreckový nôž pre programy qix. Posúva sériu "
-"čiar po obrazovke, používa variácie základného pohybu, aby vznikli rôzne "
-"prezentácie: čiary, vyplnené mnohouholníky, priesvitné plochy... Napísal "
-"Jamie Zawinski."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:22
-msgid "Trails attract each other"
-msgstr "Stopy sa priťahujú"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:23
-msgid "Transparent Trails"
-msgstr "Priehľadné stopy"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:24
-msgid "Wide"
-msgstr "Široké"
+#~ msgid "Store only those settings set in the previous config"
+#~ msgstr "Uložiť iba nastavenia existujúce v predchádzajúcom nastavení"
-#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:25
-msgid "Width"
-msgstr "Šírka"
+#~ msgid "Date to which to roll back"
+#~ msgstr "Dátum, ku ktorému sa vrátiť"
-#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:26
-msgid "XOR Trails"
-msgstr "XOR stopy"
+#~ msgid "DATE"
+#~ msgstr "DÁTUM"
-#: capplets/screensaver/screensavers/rd-bomb.xml.h:1
-msgid ""
-"Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a grid "
-"of growing square-like shapes that, once they overtake each other, react in "
-"unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion."
-msgstr ""
-"Varianta programu 'Bomb' od Scotta Dravesa. Kreslí mriežku rastúcich "
-"štvorcov, ktoré sa po rekrytí začnu nepredpovedateľne meniť. \"RD\" znamená "
-"reakcia-difúzia."
+#~ msgid "Roll back all configuration items"
+#~ msgstr "Vrátiť späť celé nastavenie"
-#: capplets/screensaver/screensavers/rd-bomb.xml.h:2
-msgid "RD-Bomb"
-msgstr "RD-Bomb"
+#~ msgid "Roll back to the revision REVISION_ID"
+#~ msgstr "Vrátiť nastavenie ID_REVÍZIE"
-#: capplets/screensaver/screensavers/ripples.xml.h:1
-msgid "Ripples (oily)"
-msgstr "Ripples (oily)"
+#~ msgid "REVISION_ID"
+#~ msgstr "ID_REVÍZIE"
-#: capplets/screensaver/screensavers/ripples.xml.h:2
-msgid ""
-"This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -"
-"water option, it manipulates your desktop image to look like something is "
-"dripping into it. Written by Tom Hammersley."
-msgstr ""
-"Kreslí interferenčné vzorky podobné žblknutia vody. Voľbou -water môže "
-"upravovať obsah obrazovky, aby vyzerala, že sa na nej niečo deje. Napísal "
-"Tom Hammersley."
+#~ msgid "Roll back to the last known revision"
+#~ msgstr "Vrátiť späť posledné známe nastavenie"
-#: capplets/screensaver/screensavers/rocks.xml.h:1
-msgid "Rocks"
-msgstr "Rocks"
+#~ msgid "Roll back by STEPS revisions"
+#~ msgstr "Vrátiť o KROKY revízií nastavenia"
-#: capplets/screensaver/screensavers/rocks.xml.h:2
-msgid ""
-"This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes in "
-"rotation and direction. It can also display 3D separations for red/blue "
-"glasses! Mostly written by Jamie Zawinski."
-msgstr ""
-"Kreslí animáciu preletu cez pole asteroidov, so zmenou rotácie a smeru. "
-"Dokáže aj trojrozmerné oddelenie pre červeno-modré okuliare. Za väčšinu "
-"napísal Jamie Zawinski."
+#~ msgid "STEPS"
+#~ msgstr "KROKY"
-#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:1
-msgid "Delay before next redraw"
-msgstr "Pauze pred novým vykreslením"
+#~ msgid "Don't run the backend, just dump the output"
+#~ msgstr "Nespúštať stroj, iba vypísať výstup"
-#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:4
-msgid "Number of Iterations"
-msgstr "Počet opakovaní"
+#~ msgid "Parent location for the new location"
+#~ msgstr "Rodičovské umiestnenie pre nové umiestnenie"
-#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:5
-msgid "Offset"
-msgstr "Posun"
+#~ msgid "PARENT"
+#~ msgstr "RODIČ"
-#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:6
-msgid "Rorschach"
-msgstr "Rorschach"
+#~ msgid "New name to assign to the location"
+#~ msgstr "Nové meno pre toto umiestnenie"
-#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:9
-msgid "Speed to clear the screen"
-msgstr "Rýchlosť mazania obrazovky"
+#~ msgid "NEW_NAME"
+#~ msgstr "NOVÉ_MENO"
-#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:10
-msgid ""
-"This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively simple "
-"for how well it works; it merely walks a dot around the screen randomly, and "
-"then reflects the image horizontally, vertically, or both. Any deep-seated "
-"neurotic tendencies which this program reveals are your own problem. Written "
-"by Jamie Zawinski."
-msgstr ""
-"Generuje náhodné atramentové škvrny. Algoritmus je veľmi jednoduchý, náhodne "
-"presúva bod po obrazovke a zrkadlí vertikálne, horizontálne alebo oboje "
-"obrázok. Neurotické problémy, ktoré vám tento program spôsobí, sú iba vaše. "
-"Napísal Jamie Zawinski."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:11
-msgid "With X-axis Symmetry"
-msgstr "Symetrické podľa X"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:12
-msgid "With Y-axis Symmetry"
-msgstr "Symetrické podľa Y"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/rotor.xml.h:1
-msgid ""
-"Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line "
-"segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to generate "
-"curvier lines, but still frames of it don't look like much."
-msgstr ""
-"Staré meno xlock od Toma Lawrence. Kreslí čiarové segmenty posúvajúce sa "
-"podľa zložitej špirálovitej krivky. Upravil som ho, aby kreslil zaoblené "
-"čiary."
+#~ msgid "Add/remove this backend to/from the master backend list"
+#~ msgstr "Pridať/odstrániť tento stroj do/z hlavného zoznamu strojov"
-#: capplets/screensaver/screensavers/rotor.xml.h:2
-msgid "Rotor"
-msgstr "Rotor"
+#~ msgid "Full containment"
+#~ msgstr "Plné obsahovanie"
-#: capplets/screensaver/screensavers/rotzoomer.xml.h:1
-msgid ""
-"Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written by "
-"Claudio Matsuoka."
-msgstr ""
-"Vytvorí koláž z otočených a zväčšených častí obrazovky. Napísal Claudio "
-"Matsuoka."
+#~ msgid "Partial containment"
+#~ msgstr "Čiastočné obsahovanie"
-#: capplets/screensaver/screensavers/rotzoomer.xml.h:2
-msgid "RotZoomer"
-msgstr "RotZoomer"
+#~ msgid "Global archiver options"
+#~ msgstr "Globálne nastavenie archivátora"
-#: capplets/screensaver/screensavers/rubik.xml.h:1
-msgid ""
-"Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly "
-"shuffles and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna."
-msgstr ""
-"Kreslí rotujúcu, trojdimenzionálnu Rubikovu kocku, mieša ju a zase rieši. "
-"Napísal Marcelo Vianna."
+#~ msgid "Archiver commands"
+#~ msgstr "Príkazy archivátora"
-#: capplets/screensaver/screensavers/rubik.xml.h:2
-msgid "Rubik"
-msgstr "Rubik"
+#~ msgid "Options for storing data"
+#~ msgstr "Možnosti pre ukladanie dát"
-#: capplets/screensaver/screensavers/shadebobs.xml.h:1
-msgid "ShadeBobs"
-msgstr "ShadeBobs"
+#~ msgid "Options for rolling back"
+#~ msgstr "Možnosti pre návrat k starším konfiguráciám"
-#: capplets/screensaver/screensavers/shadebobs.xml.h:2
-msgid ""
-"This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something "
-"like vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit."
-msgstr ""
-"Kreslí tieňované oscilujúce oválne vzorky, ktoré sa podobajú neónovým "
-"trubiciam. Napísal Shane Smit."
+#~ msgid "Options for adding or renaming locations"
+#~ msgstr "Možnosti pre pridanie a premenovanie umiestnení"
-#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:5
-msgid "Sierpinski"
-msgstr "Sierpinski"
+#~ msgid "Options for adding and removing backends"
+#~ msgstr "Možnosti pre pridanie a odstránenie strojov"
-#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:8
-msgid ""
-"This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle "
-"fractal. Written by Desmond Daignault."
-msgstr ""
-"Kreslí dvojrozmerný rekurzívny trojuholníkový Sierpinskeho fraktál. Napísal "
-"Tim Robinson a Jamie Zawinski."
+#~ msgid "Wallpaper Selection"
+#~ msgstr "Výber tapety"
-#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski3d.xml.h:1
-msgid "Sierpinski3D"
-msgstr "Sierpinski3D"
+#~ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
+#~ msgstr "Nepodarilo sa nájsť hbox, použije normálny výber súboru"
-#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski3d.xml.h:2
-msgid ""
-"This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski "
-"triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski."
-msgstr ""
-"Kreslí trojrozmernú variantu rekurzívneho trojuholníkového fraktálu "
-"Sierpinskeho pomocou GL. Napísal Tim Robinson a Jamie Zawinski."
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "Náhľad"
-#: capplets/screensaver/screensavers/slidescreen.xml.h:1
-msgid "SlideScreen"
-msgstr "SlideScreen"
+#~ msgid "Gnome Default Editor"
+#~ msgstr "GNOME Editor štandardného nastavenia"
-#: capplets/screensaver/screensavers/slidescreen.xml.h:2
-msgid ""
-"This grabs an image of whatever is on your screen, divides it into a grid, "
-"and then randomly shuffles the squares around as if it was one of those "
-"annoying ``16-puzzle'' games, where there is a grid of squares, one of which "
-"is missing. I hate trying to solve those puzzles, but watching one permute "
-"itself is more amusing. Written by Jamie Zawinski."
-msgstr ""
-"Zachytí obsah obrazovky, rozdelí ho na mriežku a potom ho náhodne zamieša, "
-"podobne ako v otravnej hre 15. Nenávidím riešenie týchto hlavolamov, ale "
-"sledovať ich riešenie je väčšia zábava. Napísal Jamie Zawinski."
+#~ msgid "Select an Editor"
+#~ msgstr "Vyberte editor"
-#: capplets/screensaver/screensavers/slip.xml.h:1
-msgid "Slip"
-msgstr "Slip"
+#~ msgid "With this option, you can select a predefined Editor as your default"
+#~ msgstr "Táto voľba umožňuje výber štandardného editora"
-#: capplets/screensaver/screensavers/slip.xml.h:2
-msgid ""
-"This program throws some random bits on the screen, then sucks them through "
-"a jet engine and spews them out the other side. To avoid turning the image "
-"completely to mush, every now and then it will and then it interjects some "
-"splashes of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the "
-"image like taffy, or (this is my addition) grab an image of your current "
-"desktop to chew on. Originally written by Scott Draves; whacked on by Jamie "
-"Zawinski."
-msgstr ""
-"Tento program kreslí náhodné bity na obrazovke, potom ich nasaje do "
-"prúdového motoru a vystrelí ich na druhej strane. Aby ste nestratili obrázok "
-"úplne, raz za čas sa presunie časť obrazu späť apod. Pôvodne napísal Scott "
-"Draves, upravil Jamie Zawinski."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/sonar.xml.h:1
-msgid "Sonar"
-msgstr "Sonar"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/sonar.xml.h:2
-msgid ""
-"This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it "
-"displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled "
-"properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually plot "
-"the proximity of the other hosts on your network to you. It would be easy to "
-"make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active network "
-"connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin."
-msgstr ""
-"Kreslí simuláciu sonaru. Zobrazuje náhodné chyby, ale ak je správne "
-"preložený, dokáže použiť ping na lokálnej sieti a kreslí približnú "
-"vzdialenosť počítačov na vašej sieti. Nemal by byť problém monitorovať aj "
-"iné veci (procesy, aktívne sieťové spojenia, využitie CPU). Napísal Stephen "
-"Martin."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/speedmine.xml.h:1
-msgid ""
-"Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written "
-"by Conrad Parker. !"
-"============================================================================= ! ! "
-"Documentation for some programs that are not bundled with XScreenSaver ! !"
-"============================================================================="
-msgstr "Simuluje zrýchľujúce kamene alebo tancujúceho červa. Napísal Conrad Parker."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/speedmine.xml.h:2
-msgid "SpeedMine"
-msgstr "SpeedMine"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/sphere.xml.h:1
-msgid ""
-"Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws "
-"shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to Tom "
-"Duff in 1982."
-msgstr ""
-"Další klasický program, kreslí tieňované gule v rôznych farbách. Jeho pôvod "
-"siaha až k 1982."
+#~ msgid "Custom Editor"
+#~ msgstr "Vlastný editor"
-#: capplets/screensaver/screensavers/sphere.xml.h:2
-msgid "Sphere"
-msgstr "Sphere"
+#~ msgid "With this option you can create your own default editor"
+#~ msgstr "Táto voľba umožňuje výber vlastného štandardného editora"
-#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:5
-msgid ""
-"Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular patterns "
-"means moire; interference patterns, of course."
-msgstr ""
-"Posúvajúce sa kruhové vzorky od Petra Schmitzbergera. Vzorkami myslíme "
-"moire, interferenciu a podobne."
+#~ msgid "Start in Terminal"
+#~ msgstr "Spustiť v termináli"
-#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:11
-msgid "Spiral"
-msgstr "Spiral"
+#~ msgid "Does this editor need to start in an xterm?"
+#~ msgstr "Potrebuje tento editor xterm?"
-#: capplets/screensaver/screensavers/spotlight.xml.h:1
-msgid ""
-"Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the underlying "
-"desktop when it passes. Written by Rick Schultz."
-msgstr ""
-"Kreslí svetlo reflektoru bežiaceho po čiernej obrazovke a ukazuje jej časti. "
-"Napísal Rick Schultz."
+#~ msgid "Accepts Line Number"
+#~ msgstr "Akceptuje čísla riadkov"
-#: capplets/screensaver/screensavers/spotlight.xml.h:2
-msgid "Spotlight"
-msgstr "Spotlight"
+#~ msgid "Does this editor accept line numbers from the command line?"
+#~ msgstr "Akceptuje tento editor čísla riadkov z príkazového riadku?"
-#: capplets/screensaver/screensavers/sproingies.xml.h:1
-msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey."
-msgstr "Q-Bert stretol Marble Madness! Napísal Ed Mackey."
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "Príkaz:"
-#: capplets/screensaver/screensavers/sproingies.xml.h:2
-msgid "Sproingies"
-msgstr "Sproingies"
+#~ msgid "Please enter the command line used to start this editor"
+#~ msgstr "Prosím, zadajte príkazový riadok pre spustenie editora"
-#: capplets/screensaver/screensavers/squiral.xml.h:1
-msgid ""
-"Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals "
-"grow outward until they hit something, then they go around it. Written by "
-"Jeff Epler."
-msgstr ""
-"Kreslí množinu automatov v špirále, ktoré navzájom komunikujú. Tieto špirály "
-"rastú, k na niečo narazia, obídu to. Napísal Jeff Epler."
+#~ msgid "Text Editor"
+#~ msgstr "Textový editor"
-#: capplets/screensaver/screensavers/squiral.xml.h:2
-msgid "Squiral"
-msgstr "Squiral"
+#~ msgid "Gnome Default Web Browser"
+#~ msgstr "GNOME štandardný prehliadač WWW"
-#: capplets/screensaver/screensavers/ssystem.xml.h:1
-msgid "SSystem"
-msgstr "SSystem"
+#~ msgid "Select a Web Browser"
+#~ msgstr "Vyberte prehliadač WWW"
-#: capplets/screensaver/screensavers/ssystem.xml.h:2
-msgid ""
-"SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the nine "
-"planets and a few major satellites, with four camera modes. Written by Raul "
-"Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't "
-"have it already, you can find it at <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>."
-msgstr ""
-"SSystem je GL simulátor slnečnej sústavy. Simuluje let okolo Slnka, deväť "
-"planét a velké ich mesiace, a to v štyroch režimoch pohladu. Napísal Raul "
-"Alonso. Toto nie je súčasťou balíka XScreenSaver, ale ak ho nemáte, nájdete "
-"ho na adrese <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>."
+#~ msgid ""
+#~ "With this option, you can select a predefined Web Browser as your default"
+#~ msgstr "Táto voľba umožňuje vybrať štandardný prehliadač WWW"
-#: capplets/screensaver/screensavers/stairs.xml.h:1
-msgid "Stairs"
-msgstr "Stairs"
+#~ msgid "Custom Web Browser"
+#~ msgstr "Vlastný prehliadač WWW"
-#: capplets/screensaver/screensavers/stairs.xml.h:2
-msgid ""
-"by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' "
-"staircase."
-msgstr ""
-"Tretí šetrič pre Eschera od Marcela Vianna., tento kreslí nekonečné "
-"schodisko."
+#~ msgid "With this option you can create your own default web browser"
+#~ msgstr "Táto voľba umožňuje definovať vlastný štandardný prehliadač WWW"
-#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:1
-msgid "Change to display in monochrome."
-msgstr "Zmeniť na čiernobielo."
+#~ msgid "Does this web browser need to display in an xterm?"
+#~ msgstr "Potrebuje tento prehliadač xterm?"
-#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:2
-msgid "Duration of current shape."
-msgstr "Trvanie aktuálneho tvaru."
+#~ msgid "Understands Netscape Remote Control"
+#~ msgstr "Podporuje Netscape Remote Control"
-#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:4
-msgid "Quickness of rotation at each step (0 = Random)"
-msgstr "Rýchlosť otáčania za jeden krok (0=Náhodné)"
+#~ msgid ""
+#~ "Does this web browser support the netscape remote control protocol? If "
+#~ "in doubt, and this web browser isn't Netscape or Mozilla, it probably "
+#~ "doesn't."
+#~ msgstr ""
+#~ "Podporuje tento prehliadač Netscape protokol pre vzdialené ovládanie? Ak "
+#~ "to nie je Netscape alebo Mozilla, tak asi nie."
-#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:6
-msgid "Slim"
-msgstr "Úzke"
+#~ msgid "Please enter the command line used to start this web browser"
+#~ msgstr "Prosím, zadajte príkazový riadok pre spustenie prehliadača"
-#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:8
-msgid "Speed of animation."
-msgstr "Rýchlosť animácie."
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "WWW prehliadač"
-#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:9
-msgid "Starfish"
-msgstr "Starfish"
+#~ msgid "Default Help Viewer"
+#~ msgstr "Štandardný prehliadač pomocníka"
-#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:10
-msgid "Thickness of color bands (0 = Random)"
-msgstr "Hrúbka farebných pásov (0 = Náhodná)"
+#~ msgid "With this option you can select a predefined help viewer."
+#~ msgstr "Táto voľba umožňuje vybrať preddefinovaný prehliadač pomocníka."
-#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:11
-msgid ""
-"This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns which "
-"pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses these shapes "
-"to lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very "
-"organic. Written by Jamie Zawinski."
-msgstr ""
-"Generuje postupnosť hviezdnych vzoriek, ktoré rotujú, pulzujú a obracajú sa. "
-"V inom režime používa tieto tvary pre farebné polia, ktoré sa dookola menia. "
-"Pohyb je veľmi organický. Napísal Jamie Zawinski."
+#~ msgid "Custom Help Viewer"
+#~ msgstr "Vlastný prehliadač pomocníka"
-#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:12
-msgid "Use raw shapes "
-msgstr "Použiť neupravené tvary "
+#~ msgid "With this option you can create your own help viewer"
+#~ msgstr "Táto voľba umožňuje nastaviť vlastný prehliadač pre pomocníka"
-#: capplets/screensaver/screensavers/starwars.xml.h:1
-msgid ""
-"Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over "
-"a star field, like at the beginning of the movie of the same name. Written "
-"by Jamie Zawinski and Claudio Matauoka."
-msgstr ""
-"Kreslí prúd textu, ktorý sa pomaly posúva do diaľky medzi hviezdami, podobne "
-"ako v slávnom filme. Napísal Jamie Zawinski a Claudio Matauoka."
+#~ msgid "Does this help viewer need an xterm for display?"
+#~ msgstr "Vyžaduje tento prehliadač xterm?"
-#: capplets/screensaver/screensavers/starwars.xml.h:2
-msgid "StarWars"
-msgstr "StarWars"
+#~ msgid "Accepts URLs"
+#~ msgstr "Akceptuje URL"
-#: capplets/screensaver/screensavers/stonerview.xml.h:1
-msgid ""
-"Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral "
-"patterns. Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' "
-"screensaver."
-msgstr ""
-"Reťazec farbených štvorcov tancujú okolo seba v zložitých špirálach. Napísal "
-"Andew Plotkin podľa 'electropaint' od SGI."
+#~ msgid "Does this help viewer allow URLs for help?"
+#~ msgstr "Podporuje tento prehliadač pomocníka URL ako argumenty?"
-#: capplets/screensaver/screensavers/stonerview.xml.h:2
-msgid "StonerView"
-msgstr "StonerView"
+#~ msgid "Please enter the command line used to start this help viewer"
+#~ msgstr "Prosím, zadajte príkazový riadok pre spustenie prehliadača"
-#: capplets/screensaver/screensavers/strange.xml.h:1
-msgid "Strange"
-msgstr "Strange"
+#~ msgid "Help Viewer"
+#~ msgstr "Prehliadač Pomocníka"
-#: capplets/screensaver/screensavers/strange.xml.h:2
-msgid ""
-"This draws strange attractors: it's a colorful, unpredictably-animating "
-"field of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. "
-"Written by Massimino Pascal."
-msgstr ""
-"Kreslí divné priťahujúce sa častice. Farebné, neočakávane animované pole "
-"bodov, ktoré sa krúti a lieta dookola. Pohyb je veľmi pekný. Napísal "
-"Massimino Pascal."
+#~ msgid "Default Terminal"
+#~ msgstr "Štandardný terminál"
-#: capplets/screensaver/screensavers/superquadrics.xml.h:1
-msgid ""
-"Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in BASIC "
-"on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. Now it is "
-"GL and has specular reflections."
-msgstr ""
-"Ed Mackey hovorí, že prvú verziu tohto programu napísal v jazyku BASIC pre "
-"Commodore 64 v roku 1987. Bol čiernobiely a v rozlíšení 320x200. Teraz už je "
-"pre GL a má fantastické odrazy."
+#~ msgid "With this option you can select a predefined terminal."
+#~ msgstr "Táto voľba umožňuje vybrať štandardný terminál."
-#: capplets/screensaver/screensavers/superquadrics.xml.h:2
-msgid "Superquadrics"
-msgstr "Superquadrics"
+#~ msgid "Custom Terminal"
+#~ msgstr "Vlastný terminál"
-#: capplets/screensaver/screensavers/swirl.xml.h:1
-msgid ""
-"More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, "
-"but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. "
-"There is also a cool Java applet of a similar concept"
-msgstr ""
-"Dalšie lietajúce rotujúce vzorky. Táto verzia je od M. Dobie a R. Taylora, "
-"ale možno ste videli podobný program pre Mac, ktorý sa volá FlowFazer. "
-"Existuje aj podobný applet v Jave."
+#~ msgid "With this option you can create your own terminal"
+#~ msgstr "Táto voľba umožňuje výber vlastného štandardného terminálu."
-#: capplets/screensaver/screensavers/swirl.xml.h:2
-msgid "Swirl"
-msgstr "Swirl"
+#~ msgid "Exec Flag:"
+#~ msgstr "Prepínač pre spustenie:"
-#: capplets/screensaver/screensavers/t3d.xml.h:1
-msgid "T3D"
-msgstr "T3D"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the flag used by this terminal to specify the command to run "
+#~ "on startup. For example, in 'xterm' this would be '-e'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prosím, zadajte prepínač terminálu, ktorým je možné zadať príkaz, ktorý "
+#~ "sa má spustiť. Napr. pre 'xterm' je to '-e'."
-#: capplets/screensaver/screensavers/t3d.xml.h:2
-msgid ""
-"This draws a working analog clock composed of floating, throbbing bubbles. "
-"Written by Bernd Paysan."
-msgstr "Kreslí analógové hodiny zložené z plávajúcich bublín. Napísal Bernd Paysan."
+#~ msgid "Please enter the command line used to start this terminal"
+#~ msgstr "Prosím, zadajte príkazový riadok pre spustenie terminálu"
-#: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:3
-msgid ""
-"Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. "
-"Written by Tobias Gloth."
-msgstr ""
-"Generuje náhorné pohorie pomocou interovaného delenia trojuholníkov. Napísal "
-"Tobias Gloth."
+#~ msgid "Terminal"
+#~ msgstr "Terminál"
-#: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:5
-msgid "Triangle"
-msgstr "Triangle"
+#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+#~ msgstr "Nepodarilo sa nájsť súbor pixmap: %s"
-#: capplets/screensaver/screensavers/truchet.xml.h:1
-msgid ""
-"This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. "
-"Written by Adrian Likins."
-msgstr "Kreslí Truchetove vzory zložené z čiar a oblúkov. Napísal Adrian Likins."
+#~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
+#~ msgstr "Neporadilo sa vytvoriť pixmap zo súboru: %s"
-#: capplets/screensaver/screensavers/truchet.xml.h:2
-msgid "Truchet"
-msgstr "Truchet"
+#~ msgid "Rollback the capplet given"
+#~ msgstr "Vrátiť späť nastavenie z appletu ovládacie centra"
-#: capplets/screensaver/screensavers/vidwhacker.xml.h:1
-msgid ""
-"This is actually just a shell script that grabs a frame of video from the "
-"system's video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to "
-"manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, "
-"subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it "
-"displays that image for a few seconds, and does it again. This works really "
-"well if you just feed broadcast television into it. Currently, the three "
-"lines of the script that actually grab the source picture are SGI specific, "
-"but it should be trivial to adapt it to work on other systems that can grab "
-"video (please send me the changes if you do this...)"
-msgstr ""
-"Toto je vlastne iba skript, ktorý zachytí obrázok zo systémového video "
-"výstupu a použije filtre PBM (v náhodnom poradí), aby upravil tento obrázok "
-"(určenie hrán, rozdiel obrázku od jeho samého ale otočeného, apod). Potom "
-"obrázok na chvíľu zobrazí a celé to zopakuje. Ak použijete ako vstup "
-"televízny signál, výsledky sú výborné. Momentálne tri riadky tohto skriptu, "
-"ktoré zachycujú obrázok, sú špecifické pre SGI, ale malo by byť jednoduché "
-"ich upraviť pre ostatné systémy (prosím, pošlite mi, ako ste to urobili)."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/vidwhacker.xml.h:2
-msgid "VidWhacker"
-msgstr "VidWhacker"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:4
-msgid ""
-"This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric patterns. "
-"It scatters them around your screen until it fills up, then it clears the "
-"screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen."
-msgstr ""
-"Generuje spojitú postupnosť geometrických tvarov. Rozhadzuje ich po "
-"obrazovke, až ju celú vyplní. Potom ju zmaže a začne od začiatku. Napísali "
-"Tracy Camp a David Hansen."
+#~ msgid "Operate on global backends"
+#~ msgstr "Pracovať s globálnymi strojmi"
-#: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:5
-msgid "Vines"
-msgstr "Vines"
+#~ msgid "Options for the rollback GUI"
+#~ msgstr "Možnosti pre grafické rozhranie návratu"
-#: capplets/screensaver/screensavers/wander.xml.h:1
-msgid "Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell."
-msgstr "Kreslí farebnú cestu v rôznych formách. Napísal Rick Campbell."
+#~ msgid "1 year ago"
+#~ msgstr "pred rokom"
-#: capplets/screensaver/screensavers/wander.xml.h:2
-msgid "Wander"
-msgstr "Wander"
+#~ msgid "6 months ago"
+#~ msgstr "pred 6 mesiacmi"
-#: capplets/screensaver/screensavers/webcollage.xml.h:1
-msgid ""
-"This program makes collages out of random images pulled off of the World "
-"Wide Web. It finds these images by doing random web searches, and then "
-"extracting images from the returned pages. It can also be set up to filter "
-"the images through the `VidWhacker' program, above, which looks really "
-"great. (Note that most of the images it finds are text, and not pictures. "
-"This is because most of the web is pictures of text. Which is pretty sad.) "
-"Written by Jamie Zawinski."
-msgstr ""
-"Tento program vytvára koláž z náhodných obrázkov z webu. Nájde ich náhodným "
-"hľadaním na internete a potom z vrátených stránok použije obrázky. Dá sa "
-"nastaviť, aby filtroval obrázky cez program 'VidWhacker', ktorý vyzerá "
-"naozaj výborne. (Uvedomte si, že väčšina obrázkov, ktoré sa nájdu, budú text "
-"a nie obrázky. Pretože taký je internet. Smutné.) Napísal Jamie Zawinski."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/webcollage.xml.h:2
-msgid "WebCollage"
-msgstr "WebCollage"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/whirlwindwarp.xml.h:1
-msgid ""
-"Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The "
-"strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched on "
-"and off at random. By Paul 'Joey' Clark."
-msgstr ""
-"Plávajúce hviezdy sa pohybujú medzi jednoduchými dvojrozmernými silovými "
-"poľami. Sila každého poľa sa priebežne mení a náhodne sa vypína. Napísal "
-"Paul 'Joey' Clark."
+#~ msgid "1 month ago"
+#~ msgstr "pred mesiacom"
-#: capplets/screensaver/screensavers/whirlwindwarp.xml.h:2
-msgid "WhirlwindWarp"
-msgstr "WhirlwindWarp"
+#~ msgid "1 week ago"
+#~ msgstr "pred týždňom"
-#: capplets/screensaver/screensavers/whirlygig.xml.h:1
-msgid "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew."
-msgstr "Kreslí zväčšujúce sa reťazce sinusoidových bodov. Napísal Ashton Trey Belew."
+#~ msgid "3 days ago"
+#~ msgstr "pred 3 dňami"
-#: capplets/screensaver/screensavers/whirlygig.xml.h:2
-msgid "WhirlyGig"
-msgstr "WhirlyGig"
+#~ msgid "1 day ago"
+#~ msgstr "včera"
-#: capplets/screensaver/screensavers/worm.xml.h:1
-msgid ""
-"An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the "
-"screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik "
-"Theiling."
-msgstr ""
-"Stará úprava xlock, ktorá kreslí farebných červov, ktoré sa pohybujú po "
-"obrazovke. Napísal Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec a Henrik Theiling."
+#~ msgid "1 hour ago"
+#~ msgstr "pred hodinou"
-#: capplets/screensaver/screensavers/worm.xml.h:2
-msgid "Worm"
-msgstr "Worm"
+#~ msgid "30 minutes ago"
+#~ msgstr "pred 30 minútami"
-#: capplets/screensaver/screensavers/xaos.xml.h:1
-msgid "XaoS"
-msgstr "XaoS"
+#~ msgid "10 minutes ago"
+#~ msgstr "pred 10 minútami"
-#: capplets/screensaver/screensavers/xaos.xml.h:2
-msgid ""
-"XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other "
-"fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not included "
-"with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, you can "
-"find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>."
-msgstr ""
-"XaoS generuje rýchlo lietajúce animácie Mandelbrotovej množiny alebo inej "
-"fraktálovej množiny. Napísal Thomas Marsh a Jan Hubicka. Toto nie je "
-"súčasťou balíka XScreenSaver, ale ak ho nemáte, nájdete ho na adrese <http://"
-"limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>."
+#~ msgid "5 minutes ago"
+#~ msgstr "pred 5 minútami"
-#: capplets/screensaver/screensavers/xdaliclock.xml.h:1
-msgid "XDaliClock"
-msgstr "XDaliClock"
+#~ msgid "1 minute ago"
+#~ msgstr "pred minútou"
-#: capplets/screensaver/screensavers/xdaliclock.xml.h:2
-msgid ""
-"XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by "
-"``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not "
-"included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, "
-"you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>."
-msgstr ""
-"XDaliClock kreslí veľké digitálne hodiny, kde čísla sa postupne menia na iné "
-"čísla. Napísal Jamie Zawinski. Toto nie je súčasťou balíka XScreenSaver, ale "
-"ak ho nemáte, nájdete ho na adrese <http://www.jwz.org/xdaliclock/>."
+#~ msgid "Current time"
+#~ msgstr "Aktuálny čas"
-#: capplets/screensaver/screensavers/xearth.xml.h:1
-msgid ""
-"XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage point "
-"in space, correctly shaded for the current position of the Sun. Written by "
-"Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver package, but if you "
-"don't have it already, you can find it at <http://www.cs.colorado.edu/~tuna/"
-"xearth/>."
-msgstr ""
-"XEarth kreslí obraz Zeme z ľubovoľného miesta vo vesmíre, správne tieňovaný "
-"podľa polohy Slnka. Napísal Kirk Johnson. Toto nie je súčasťou balíka "
-"XScreenSaver, ale ak ho nemáte, nájdete ho na adrese <http://www.cs.colorado."
-"edu/~tuna/xearth/>."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/xearth.xml.h:2
-msgid "Xearth"
-msgstr "Xearth"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/xfishtank.xml.h:1
-msgid ""
-"Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't "
-"have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/"
-"demos/>."
-msgstr ""
-"Ryba! Toto nie je súčasťou balíka XScreenSaver, ale ak ho nemáte, nájdete ho "
-"na adrese <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>."
+#~ msgid "Rollback"
+#~ msgstr "Vrátiť späť"
-#: capplets/screensaver/screensavers/xfishtank.xml.h:2
-msgid "XFishTank"
-msgstr "XFishTank"
+#~ msgid "Custom screensaver. No description available"
+#~ msgstr "Vlastný šetrič. Popis nie je k dispozícii"
-#: capplets/screensaver/screensavers/xflame.xml.h:1
-msgid ""
-"Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and "
-"set it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many others."
-msgstr ""
-"Kreslí simuláciu ohňa. Môžete mu určiť, ktorý obrázok má zapáliť. Napísal "
-"Carsten Heitzler, upravené ďalšími autormi."
+#~ msgid "About %s\n"
+#~ msgstr "O %s\n"
-#: capplets/screensaver/screensavers/xflame.xml.h:2
-msgid "Xflame"
-msgstr "Xflame"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Meno:"
-#: capplets/screensaver/screensavers/xjack.xml.h:1
-msgid ""
-"This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by "
-"Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, ``The "
-"Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as "
-"``inspired.''"
-msgstr ""
-"Tento program sa chová schizofrenicky a robí hromadu chýb. Napísal Jamie "
-"Zawinski. Ak ste nevideli film od Stanleyho Kubricka \"The Shining\", asi ho "
-"nepochopíte. Tí, čo ten film videli, popisujú tento program ako \"inspired\"."
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Nastavenie"
-#: capplets/screensaver/screensavers/xjack.xml.h:2
-msgid "Xjack"
-msgstr "Xjack"
+#~ msgid "label1"
+#~ msgstr "label1"
-#: capplets/screensaver/screensavers/xlyap.xml.h:1
-msgid ""
-"This generates pretty fractal pictures by doing funky math involving the "
-"``Lyapunov exponent.'' It has a cool interactive mode, too. Written by Ron "
-"Record."
-msgstr ""
-"Generuje pekné fraktálové obrázky pomocou zložitej matematiky použitím "
-"Laypunovho exponentu. Má aj zaujímavý interčný režim. Napísal Ron Record."
+#~ msgid "Demo"
+#~ msgstr "Demo"
-#: capplets/screensaver/screensavers/xlyap.xml.h:2
-msgid "Xlyap"
-msgstr "Xlyap"
+#~ msgid "There are no configurable settings for this screensaver."
+#~ msgstr "Pre tento šetrič nie je žiadne nastavenie."
-#: capplets/screensaver/screensavers/xmatrix.xml.h:1
-msgid ""
-"A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written by "
-"Jamie Zawinski."
-msgstr "Obraz posúvajúceho sa textu ako vo filme \"Matrix\". Napísal Jamie Zawinski."
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the "
+#~ "command line below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie je možné nájsť konfiguračné dáta pre tento šetrič. Prosím, upravte "
+#~ "príkazový riadok."
-#: capplets/screensaver/screensavers/xmatrix.xml.h:2
-msgid "Xmatrix"
-msgstr "Xmatrix"
+#~ msgid "Visual:"
+#~ msgstr "Viditeľné:"
-#: capplets/screensaver/screensavers/xmountains.xml.h:1
-msgid ""
-"XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped "
-"mountains near water, with either a top view or a side view. Written by "
-"Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if "
-"you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/"
-"xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't work right when "
-"launched by the xscreensaver daemon."
-msgstr ""
-"XMountains generuje realistické fraktálové krajiny so zasneženými vrcholmi "
-"hôr pri jazerách. Pohľad je buď zhora alebo zboku. Napísal Stephen Booth. "
-"Nie je súčasťou balíka XScreenSaver, ale ak ho ešte nemáte, môžete ho získať "
-"na adrese <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. Určite ho preložte s "
-"prepínačom -DVROOT, inak nebude správne fungovať pri spustení z démona "
-"xscreensaver."
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/xmountains.xml.h:2
-msgid "Xmountains"
-msgstr "Xmountains"
-
-#: capplets/screensaver/screensavers/xrayswarm.xml.h:1
-msgid ""
-"Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely faded "
-"color trails behind them. Written by Chris Leger."
-msgstr ""
-"Kreslí malé kŕdle lietajúce po obrazovke, ich stopa krásne mizne. Napísal "
-"Chris Leger."
+#~ msgid "Any"
+#~ msgstr "Ľubovoľné"
-#: capplets/screensaver/screensavers/xrayswarm.xml.h:2
-msgid "XRaySwarm"
-msgstr "XRaySwarm"
+#~ msgid "3d clock"
+#~ msgstr "3d hodiny"
-#: capplets/screensaver/screensavers/xroger.xml.h:2
-msgid ""
-"The XScreenSaver logo. Don't you hate it? So do I. Would you like to design "
-"a new logo for XScreenSaver? If so, send jwz your submissions."
-msgstr ""
-"Logo XScreenSaver. Tiež ho nenávidíte? Aj ja. Ak chcete navrhnúť nové, "
-"posielajte svoje výtvory jwz."
+#~ msgid "Fast"
+#~ msgstr "Rýchlo"
-#: capplets/screensaver/screensavers/xroger.xml.h:3
-msgid "Xroger"
-msgstr "Xroger"
+#~ msgid "High"
+#~ msgstr "Vysoká"
-#: capplets/screensaver/screensavers/xsnow.xml.h:1
-msgid ""
-"Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can "
-"find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>."
-msgstr ""
-"Kreslí padajúci sneh a niekedy malého Santa Klausa. Vytvoril Rick Jansen. "
-"Nájdete ho na <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>."
+#~ msgid "Large"
+#~ msgstr "Veľké"
-#: capplets/screensaver/screensavers/xsnow.xml.h:2
-msgid "Xsnow"
-msgstr "Xsnow"
+#~ msgid "Low"
+#~ msgstr "Nízka"
-#: capplets/screensaver/screensavers/xspirograph.xml.h:1
-msgid ""
-"Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By Rohit "
-"Singh."
-msgstr "Simuluje hračku pero-vo-vnorených-guliach. Napísal Rohit Singh."
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Veľkosť:"
-#: capplets/screensaver/screensavers/xspirograph.xml.h:2
-msgid "XSpiroGraph"
-msgstr "XSpiroGraph"
+#~ msgid "Slow"
+#~ msgstr "Pomaly"
-#: capplets/screensaver/screensavers/xteevee.xml.h:1
-msgid "XTeeVee"
-msgstr "XTeeVee"
+#~ msgid "Small"
+#~ msgstr "Malé"
-#: capplets/screensaver/screensavers/xteevee.xml.h:2
-msgid ""
-"XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of "
-"vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss."
-msgstr ""
-"XTeeVee simuluje rôzne problémy s televízorom. Napríklad statické výboje, "
-"stratu vertikálnej synchronizácia a testovaciu vzorku. Vytvoril Greg Knauss."
+#~ msgid "Twist speed:"
+#~ msgstr "Rýchlosť otáčania:"
-#: capplets/screensaver/screensavers/zoom.xml.h:1
-msgid "Zoom (Fatbits)"
-msgstr "Lupa (Fatbits)"
+#~ msgid "Twist:"
+#~ msgstr "Otáčanie:"
-#: capplets/screensaver/screensavers/zoom.xml.h:2
-msgid ""
-"Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses "
-"option the result is like looking through many overlapping lenses rather "
-"than just a simple zoom. Written by James Macnicol."
-msgstr ""
-"Zväčší časť obrazovky a potom sa posúva. Pomocou voľby -lenses môžete zmeniť "
-"vzhľad, napríklad na pohľad cez viacero šošoviek. Napísal James Macnicol."
+#~ msgid "Wobble:"
+#~ msgstr "Rozpad:"
-#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:99
-msgid "Add a new screensaver"
-msgstr "Pridať nový šetrič"
+#~ msgid ""
+#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
+#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "
+#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is "
+#~ "influenced. Written by David Bagley."
+#~ msgstr ""
+#~ "Celulárny automat, ktorý je vlastne dvojrozmerný Turingov stroj: ako sa "
+#~ "hlavy (\"mravce\") pohybujú po obrazovke, menia hodnoty bodov. Potom, ked "
+#~ "sa dostanú nad zmenené body, ovplyvní to ich chovanie. Napísal David "
+#~ "Bagley."
-#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:108
-msgid "Select the screensaver to run from the list below:"
-msgstr "Vyberte šetrič zo zoznamu:"
+#~ msgid "Ant"
+#~ msgstr "Mravec"
-#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:190
-msgid "Custom"
-msgstr "Vlastný"
+#~ msgid "Four Sided cells"
+#~ msgstr "Štvorstranné bunky"
-#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:216
-msgid "New screensaver"
-msgstr "Nový šetrič"
+#~ msgid "Full Color"
+#~ msgstr "Plne farebné"
-#: capplets/sound/prefs-widget.c:138
-msgid "Play"
-msgstr "Hrať"
+#~ msgid "Many"
+#~ msgstr "Veľa"
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1
-msgid "Main"
-msgstr "Hlavné"
+#~ msgid "Monochrome"
+#~ msgstr "Čiernobielo"
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2
-msgid "Main Settings"
-msgstr "Hlavné nastavenie"
+#~ msgid "Nine Sided cells"
+#~ msgstr "Deväťstranné bunky"
-#: control-center/capplet-dir-view-html.c:145
-msgid "GNOME Control Center:"
-msgstr "GNOME Ovládacie centrum:"
+#~ msgid "Number of colours"
+#~ msgstr "Počet farieb"
-#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
-#, c-format
-msgid "GNOME Control Center: %s"
-msgstr "GNOME Ovládacie centrum: %s"
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Náhodne"
-#: control-center/capplet-dir-view.c:146
-msgid "Layout"
-msgstr "Rozmiestnenie"
+#~ msgid "Random size upto"
+#~ msgstr "Náhodná veľkosť až do"
-#: control-center/capplet-dir-view.c:147
-msgid "Layout to use for this view of the capplets"
-msgstr "Rozmiestnenie použité pre tento pohľad appletov ovládacie centra"
+#~ msgid "Randomize"
+#~ msgstr "Rozhádzať"
-#: control-center/capplet-dir-view.c:153
-msgid "Capplet directory object"
-msgstr "Objekt priečinku appletu ovládacieho centra"
+#~ msgid "Sharp turns"
+#~ msgstr "Ostré zátačky"
-#: control-center/capplet-dir-view.c:154
-msgid "Capplet directory that this view is viewing"
-msgstr "Priečinok appletu ovládacieho centra, ktorý je zobrazený týmto pohľadom"
+#~ msgid "Six Sided cells"
+#~ msgstr "Šesťstranné bunky"
-#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
-msgid "GNOME Control Center"
-msgstr "GNOME Ovládacie centrum"
+#~ msgid "Specific"
+#~ msgstr "Dané"
-#: control-center/capplet-dir-view.c:311
-msgid "Desktop properties manager."
-msgstr "Správca nastavenia."
+#~ msgid "Specific size of"
+#~ msgstr "Daná veľkosť"
-#: control-center/capplet-dir-view.c:445
-#, c-format
-msgid "Gnome Control Center : %s"
-msgstr "GNOME Ovládacie centrum: %s"
+#~ msgid "Speed"
+#~ msgstr "Rýchlosť"
-#: control-center/capplet-dir-view.c:488
-msgid ""
-"No help is available/installed. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
-msgstr ""
-"Pre tieto nastavenia nie je pomocník k dispozícii. Prosím, overte, že\n"
-"máte nainštalovaný Používateľský manuál GNOME."
+#~ msgid "Three Sided cells"
+#~ msgstr "Trojstranné bunky"
-#: control-center/capplet-dir-view.c:491
-msgid "Close"
-msgstr "Zavrieť"
+#~ msgid "Timeout"
+#~ msgstr "Timeout"
-#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
-msgid "The GNOME configuration tool"
-msgstr "Nástroj pre nastavenie GNOME"
+#~ msgid "Truchet lines"
+#~ msgstr "Čiary Truchet"
-#: libbackground/applier.c:228
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+#~ msgid "Twelve Sided cells"
+#~ msgstr "Dvanásťstranné bunky"
-#: libbackground/applier.c:229
-msgid ""
-"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
-"for preview"
-msgstr ""
-"Typ bg_applier: BG_APPLIER_ROOT pre koreňové okno alebo BG_APPLIER_PREVIEW "
-"pre náhľad"
+#~ msgid "number of Ants"
+#~ msgstr "počet mravcov"
-#: libbackground/applier.c:388
-#, c-format
-msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
-msgstr "Nepodarilo sa načítať obrázok \"%s\", zakazujem tapetu."
+#~ msgid "Atlantis"
+#~ msgstr "Atlantis"
-#: libbackground/applier.c:505
-msgid "Disabled"
-msgstr "Zakázané"
+#~ msgid ""
+#~ "This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, "
+#~ "dolphins, and whales. The swimming motions are great. Originally written "
+#~ "by Mark Kilgard."
+#~ msgstr ""
+#~ "Toto je prepis xfishtank: animácia GL niekoľkých žralokov, delfínov a "
+#~ "veľrýb. Pohyby sú fantastické. Pôvodne napísal Mark Kilgard."
-#: root-manager/root-manager-helper.c:54
-msgid "Could not connect to X Display"
-msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k X displeju"
+#~ msgid "Attraction (balls)"
+#~ msgstr "Príťažlivosť (lopty)"
-#: root-manager/root-manager-helper.c:60
-msgid "Could not duplicate file descriptor"
-msgstr "Nepodarilo sa duplikovať deskriptor súboru"
+#~ msgid "Balls"
+#~ msgstr "Lopty"
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:56
-msgid "Pipe error.\n"
-msgstr "Chyba rúry.\n"
+#~ msgid "Color Contrast"
+#~ msgstr "Kontrast farieb"
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:62
-msgid "Cannot fork().\n"
-msgstr "Nepodarilo sa vykonať fork().\n"
+#~ msgid "Length of Trail"
+#~ msgstr "Dĺžka stopy"
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:83 root-manager/root-manager-wrap.c:93
-msgid "dup2() error.\n"
-msgstr "Chyba dup2().\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Like qix, this uses a simple motion model to generate many different "
+#~ "display modes. The control points attract each other up to a certain "
+#~ "distance, and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is "
+#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the "
+#~ "strong and weak nuclear forces. One of the most interesting ways to watch "
+#~ "this hack is simply as bouncing balls, because their motions and "
+#~ "interactions with each other are so odd. Sometimes two balls will get "
+#~ "into a tight orbit around each other, to be interrupted later by a third, "
+#~ "or by the edge of the screen. It looks quite chaotic. Written by Jamie "
+#~ "Zawinski, based on Lisp code by John Pezaris."
+#~ msgstr ""
+#~ "Podobne ako qix používa jednoduchý model pohybu na generovanie rôznych "
+#~ "zobrazení. Ovládacie body sa priťahujú k sebe až na nejakú vzdialenosť, "
+#~ "potom sa začínajú odpudzovať. Tieto vzťahy závisia na vzdialenosti "
+#~ "dvojíc, podobne ako silné a slabé jadrové sily. Jedným z "
+#~ "najzaujímavejších spôsobov, ako sa na to dívať, je predstava lôpt, "
+#~ "pretože ich pohyby a vzájomné vzťahy sú veľmi podobné. Niekedy sa stane, "
+#~ "že dve lopty začnú okolo seba obiehať, až kým ich nevyruší tretia alebo "
+#~ "okraj obrazovky. Vyzerá to dosť chaoticky. Napísal Jamie Zawinski podľa "
+#~ "Lisp kódu od Johna Pezarisa."
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:123
-#, c-format
-msgid "execl() error, errno=%d\n"
-msgstr "Chyba execl(), errno=%d\n"
+#~ msgid "Lines"
+#~ msgstr "Čiary"
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:152
-msgid "Information updated."
-msgstr "Informácia aktualizovaná."
+#~ msgid "Long"
+#~ msgstr "Dlhé"
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:155
-msgid ""
-"The password you typed is invalid.\n"
-"Please try again."
-msgstr ""
-"Zadané heslo nie je správne.\n"
-"Prosím, skúste to znovu."
+#~ msgid "Number of Colors"
+#~ msgstr "Počet farieb"
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:158
-msgid ""
-"One or more of the changed fields is invalid.\n"
-"This is probably due to either colons or commas in one of the fields.\n"
-"Please remove those and try again."
-msgstr ""
-"Jedno alebo viac zmenených polí je neplatných.\n"
-"Možno je v nich dvojbodka alebo bodkočiarka.\n"
-"Prosím, odstráňte tieto znaky a skúste to znovu."
+#~ msgid "Polygons"
+#~ msgstr "Mnohouholníky"
+
+#~ msgid "Splines"
+#~ msgstr "Spliny"
+
+#~ msgid "Tails"
+#~ msgstr "Stopy"
+
+#~ msgid "Threshold of repulsion"
+#~ msgstr "Hranica pre odpudzovanie"
+
+#~ msgid "Blaster"
+#~ msgstr "Blaster"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as "
+#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by "
+#~ "Jonathan Lin."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí simuláciu lietajúcich bojových robotov (šikovne vymyslených ako "
+#~ "farebné kruhy) bojujúcich na pozadí hviezdneho neba. Napísal Jonathan Lin."
+
+#~ msgid "BlitSpin"
+#~ msgstr "BlitSpin"
+
+#~ msgid "Display screensaver in monochrome."
+#~ msgstr "Zobraziť šetrič čiernobielo."
+
+#~ msgid "Faster"
+#~ msgstr "Rýchlejšie"
+
+#~ msgid "Slower"
+#~ msgstr "Pomalšie"
+
+#~ msgid "Speed of rotation."
+#~ msgstr "Rýchlosť otáčania."
+
+#~ msgid "Speed of the 90 degree rotation."
+#~ msgstr "Rýchlosť otáčania o 90 stupňov."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The ``blitspin'' hack repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using "
+#~ "logical operations: the bitmap is divided into quadrants, and the "
+#~ "quadrants are shifted clockwise. Then the same thing is done again with "
+#~ "progressively smaller quadrants, except that all sub-quadrants of a given "
+#~ "size are rotated in parallel. Written by Jamie Zawinski based on some "
+#~ "cool SmallTalk code seen in in Byte Magazine in 1981. As you watch it, "
+#~ "the image appears to dissolve into static and then reconstitute itself, "
+#~ "but rotated. You can provide the image to use, as an XBM or XPM file, or "
+#~ "tell it to grab a screen image and rotate that."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"Blitspin\" opakovane otáča bitovú mapu o 90 stupňov pomocou logických "
+#~ "operácií: mapa je rozdelená na kvadranty a tie sa otáčajú po smere "
+#~ "hodinových ručičiek. A to sa opakuje s menšími kvadratami až na to, že "
+#~ "pod-kvadranty danej veľkosti sa otáčajú paralelne. Napísal Jamie Zawinski "
+#~ "podľa SmallTalk kódu z magazínu Byte z roku 1981. Keď to sledujete, obraz "
+#~ "sa rozpadne aby sa zložil otočený. Môžete mu nastaviť vlastný obrázok XMB "
+#~ "alebo XPM alebo nechať rotovať zachytený obsah obrazovky."
+
+#~ msgid "Bouboule"
+#~ msgstr "Bouboule"
+
+#~ msgid "Colors:"
+#~ msgstr "Farby:"
+
+#~ msgid "Count:"
+#~ msgstr "Počet:"
+
+#~ msgid "Number of Colors."
+#~ msgstr "Počet farieb."
+
+#~ msgid "Number of bubbles to use."
+#~ msgstr "Počet bublín."
+
+#~ msgid "Speed of Motion."
+#~ msgstr "Rýchlosť pohybu:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This draws what looks like a spinning, deforming baloon with varying-"
+#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Toto kreslí niečo ako rotujúci a deformujúci sa balón s rôzne veľkými "
+#~ "bodkami na neviditeľnom povrchu. Napísal Jeremie Petit."
+
+#~ msgid "Use red/blue 3d seperation."
+#~ msgstr "Použiť červenomodrý 3D mód."
+
+#~ msgid "Braid"
+#~ msgstr "Braid"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by "
+#~ "John Neil."
+#~ msgstr "Kreslí náhodné farebné sústredné kruhy. Napísal John Neil."
+
+#~ msgid "BSOD"
+#~ msgstr "BSOD"
+
+#~ msgid ""
+#~ "BSOD stands for ``Blue Screen of Death.'' The finest in personal computer "
+#~ "emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of "
+#~ "less robust operating systems. Written by Jamie Zawinski."
+#~ msgstr ""
+#~ "BSOD znamená ``Blue Screen of Death.'' Simuluje populárne šetriče "
+#~ "obrazovky z menej stabilných operačných systémov. Napísal Jamie Zawinski."
+
+#~ msgid "Bubble3D"
+#~ msgstr "Bubble3D"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of "
+#~ "the screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí prúd stúpajúcich 3D bublín, ktoré smerujú k hornému okraju "
+#~ "obrazovky. Na bublinách sú odrazy. Napísal Richard Jones."
+
+#~ msgid "Bubbles"
+#~ msgstr "Bubbles"
+
+#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions."
+#~ msgstr "Bubliny majú tri rozmery."
+
+#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop."
+#~ msgstr "Neskrývať bubliny po prasknutí."
+
+#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles."
+#~ msgstr "Kresliť kruhy namiesto bublín."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:"
+#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine "
+#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol."
+#~ msgstr ""
+#~ "Simuluje formáciu bublín, ako keď sa varí voda: objavujú sa malé "
+#~ "bublinky, tie sa spájajú, až nakoniec prasknú. Vytvoril James Macnicol."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of "
+#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a "
+#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by "
+#~ "Shane Smit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Podobné 'Spotlight', ale namiesto ukazovania častí plochy vytvorí z nej "
+#~ "mapu. V podstate vytvorí 3D obraz a presúva ho po obrazovke v závislosti "
+#~ "na intenzite farieb. Napísal Shane Smit."
+
+#~ msgid "Bumps"
+#~ msgstr "Bumps"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, "
+#~ "and rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí Escherov ``Impossible Cage'', 3D analógiu k moebiovmu pásu a "
+#~ "rotuje ho v 3D. Napísal Marcelo Vianna."
+
+#~ msgid "C Curve"
+#~ msgstr "C Curve"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C "
+#~ "Curve.'' Written by Rick Campbell."
+#~ msgstr ""
+#~ "Generuje lineárne fraktály, vrátane klasickej ``C krivky.'' Napísal Rick "
+#~ "Campbell."
+
+#~ msgid "Compass"
+#~ msgstr "Compass"
+
+#~ msgid "Don't use double bufferinge"
+#~ msgstr "Nepoužiť dvojitý buffer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that "
+#~ "``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí kompas, kde sa všetky jeho časti náhodne otáčajú, pre pocit "
+#~ "``stratenosti a žalúdočnej nevoľnosti''. Napísal Jamie Zawinski."
+
+#~ msgid "Use double buffering"
+#~ msgstr "Použiť dvojitý buffer"
+
+#~ msgid "Coral"
+#~ msgstr "Coral"
+
+#~ msgid "Denser"
+#~ msgstr "Hustejšie"
+
+#~ msgid "Density"
+#~ msgstr "Hustota"
+
+#~ msgid "Number of seeds"
+#~ msgstr "Počet semien"
+
+#~ msgid "Seeds"
+#~ msgstr "Semená"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. This image doesn't really "
+#~ "do it justice. Written by Frederick Roeber."
+#~ msgstr "Simuluje rast korálov, aj keď pomaly. Napísal Frederick Roeber."
+
+#~ msgid "Cosmos"
+#~ msgstr "Cosmos"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find "
+#~ "it at <http://www.mindspring.com/~campbell/cosmos/>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí ohňostroj a vybuchujúce rakety. Vytvoril Tom Campell. Nájdete ho "
+#~ "na <http://www.mindspring.com/~campbell/cosmos/>."
+
+#~ msgid "Critical"
+#~ msgstr "Critical"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random "
+#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by "
+#~ "Martin Pool."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí systém orgranizujúcich sa čiar. Začína náhodne a po niekoľkých "
+#~ "iteráciách začne vznikať poriadok. Napísal Martin Pool."
+
+#~ msgid "Cell"
+#~ msgstr "Bunka"
+
+#~ msgid "Center image."
+#~ msgstr "Obrázok v strede."
+
+#~ msgid "Crystal"
+#~ msgstr "Crystal"
+
+#~ msgid "Have at maximum size"
+#~ msgstr "Určiť maximálnu veľkosť"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than "
+#~ "the hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Posúvajúce sa mnohouholníky, podobné kaleidoskopu. Vytvoril Jouk Jansen."
+
+#~ msgid "Number of polygons to use."
+#~ msgstr "Počet mnohouholníkov."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first "
+#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata "
+#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, "
+#~ "and ported to C for inclusion here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Podobné 'greynetic', ale menej šialené. Prvú implementáciu vytvoril "
+#~ "Stephen Linhart, potom Ozymandias G. Desiderata napísal verziu ako Java "
+#~ "applet. Tento klon našiel Jamie Zawinski a preložil ho do C."
+
+#~ msgid "Cynosure"
+#~ msgstr "Cynosure"
+
+#~ msgid "Less"
+#~ msgstr "Menej"
+
+#~ msgid "Number of iterations."
+#~ msgstr "Počet opakovaní."
+
+#~ msgid "DangerBall"
+#~ msgstr "DangerBall"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written "
+#~ "by Jamie Zawinski."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí loptu, z ktorej sa opakovane vysúvajú kopie. Napísal Jamie "
+#~ "Zawinski."
+
+#~ msgid "DecayScreen"
+#~ msgstr "DecayScreen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This grabs an image of whatever is on your screen, and makes it melt. "
+#~ "You've no doubt seen this effect before, but no screensaver would really "
+#~ "be complete without it. It works best if there's something colorful "
+#~ "visible. Warning, if the effect continues after the screen saver is off, "
+#~ "seek medical attention. Written by David Wald and Vivek Khera. A number "
+#~ "of these screenhacks have the ability to take an image of your desktop "
+#~ "and manipulate it in some way. On SGI systems, these programs are able to "
+#~ "(at random) pull their source image from the system's video input "
+#~ "instead! This works nicely if you leave some some random television "
+#~ "station plugged in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Toto zachytí obsah obrazovky a roztopí ho. Tento efekt ste už určite "
+#~ "niekde videli, ale žiadna sada šetričov bez neho nie je úplná. Najlepšie "
+#~ "to vyzerá, ked je na obrazovke niečo farebné. Ak efekt uvidíte aj po tom, "
+#~ "ako vypnete šetrič, mali by ste navštíviť doktora. Napísal David Wald a "
+#~ "Vivek Khera. Veľa z podobných šetričov dokáže zachytiť obsah obrazovky a "
+#~ "nejako ho upraviť. Na systémoch SGI je dokonca možné získať zdrojový "
+#~ "obraz z video-vstupu. To sa dá využiť, ak necháte zapnutú ako vstup "
+#~ "nejaký náhodný televízny kanál."
+
+#~ msgid "Cycle through colors."
+#~ msgstr "Dookola meniť farby."
+
+#~ msgid "Deco"
+#~ msgstr "Deco"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This one subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like "
+#~ "Brady-Bunch-era rec-room wall paneling. (Raven says: ``this screensaver "
+#~ "is ugly enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, inspired by "
+#~ "Java code by Michael Bayne."
+#~ msgstr ""
+#~ "Náhodne rozdeľuje farerbné obdlžniky. Napísal Jamie Zawinski, podľa Java "
+#~ "kódu od Michaela Baynea."
+
+#~ msgid "Time between redraws:"
+#~ msgstr "Čas medzi prekreslením:"
+
+#~ msgid "Use color when drawing."
+#~ msgstr "Použiť farby pri kreslení."
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "sekúnd"
+
+#~ msgid "Deluxe"
+#~ msgstr "Deluxe"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look "
+#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to "
+#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. "
+#~ "Written by Jamie Zawinski."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí pulzujúcu sekvenciu hviezd, kruhov a čiar. Vyzerá lepšie, ked to "
+#~ "robí rýchlejšie, ale podľa mojich skúseností nie je možné, aby to bolo "
+#~ "rýchlejšie a bez blikania. Další dôvod, prečo X za nič nestojí. Napísal "
+#~ "Jamie Zawinski."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it "
+#~ "into stripes and spirals. Written by David Bagley."
+#~ msgstr ""
+#~ "Celulárny automat, ktorý začne s náhodným poľom a zorganizuje ho do "
+#~ "pruhov a špirál. Napísal David Bagley."
+
+#~ msgid "Demon"
+#~ msgstr "Demon"
+
+#~ msgid "Discrete"
+#~ msgstr "Discrete"
+
+#~ msgid ""
+#~ "More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and "
+#~ "Julia, and a few others. Written by Tim Auckland."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dalšia \"diskrétna mapa\". Obsahuje nové varianty Hopalong a Julia a "
+#~ "niekoľko dalších. Napísal Tim Auckland."
+
+#~ msgid "Number to use."
+#~ msgstr "Použité číslo."
+
+#~ msgid "Distort"
+#~ msgstr "Distort"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This hack grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens "
+#~ "wander around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by "
+#~ "Jonas Munsin."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tento šetrič zachytí obsah obrazovky a nechá po ňom pohybovať čočku, "
+#~ "ktorá zväčšuje miesto, kde práve je. Napísal Jonas Munsin."
+
+#~ msgid "Drift"
+#~ msgstr "Drift"
+
+#~ msgid "Fractals should grow."
+#~ msgstr "Fraktály majú rásť."
+
+#~ msgid ""
+#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive "
+#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves "
+#~ "collection of fine hacks."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ako sa toto dá popísať, ak nie \"posúvajúce sa rekurzívne fraktálové "
+#~ "kozmické plamene?!. Vytvoril ho Scott Draves."
+
+#~ msgid "Number of pixels to use."
+#~ msgstr "Počet bodov."
+
+#~ msgid "Use lissajous figures to get points."
+#~ msgstr "Použiť lissajous obrazce pre získanie bodov."
+
+#~ msgid "ElectricSheep"
+#~ msgstr "ElectricSheep"
+
+#~ msgid ""
+#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an "
+#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles "
+#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the "
+#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This "
+#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to "
+#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www."
+#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information."
+#~ msgstr ""
+#~ "ElectricSheep je šetrič, ktorý zobrazuje mpeg video animovaného "
+#~ "fraktálového plameňa. V pozadí počíta dalšie obrázky pre animáciu. "
+#~ "Periodicky ich posiela serveru, kde sa pripravia pre poslanie všetkým "
+#~ "klientom. Program sa doporučuje iba ak máte dostatočne široké pripojenie "
+#~ "na Internet. Napísal Scott Draves. Nájdete ho na <http://www."
+#~ "electricsheep.org/>, kde nájdete aj informácie o nastavení."
+
+#~ msgid "Epicycle"
+#~ msgstr "Epicycle"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program draws the path traced out by a point on the edge of a "
+#~ "circle. That circle rotates around a point on the rim of another circle, "
+#~ "and so on, several times. These were the basis for the pre-heliocentric "
+#~ "model of planetary motion. Written by James Youngman."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tento program kreslí cestu bodu na okraji kruhu. Kruh rotuje okolo bodu "
+#~ "na okraji iného kruhu a tak dalej. Toto bol základ pred-heliocentrických "
+#~ "modelov pohybov planét. Napísal James Youngman."
+
+#~ msgid "Time finished product is shown."
+#~ msgstr "Ako dlho bude zobrazený výsledok."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and "
+#~ "turn inside out. Created by David Konerding from the samples that come "
+#~ "with the GL Extrusion library by Linas Vepstas."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí rôzne roztiahnuté tvary, ktoré sa otáčajú, naťahujú a prevracajú. "
+#~ "Napísal David Konerding z príkladov knižnice GL Extrusion of Linasa "
+#~ "Vepstasa."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. "
+#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí niečo ako vlniacu su pásku podľa sínusoidy. Napísal Bas van Gaalen "
+#~ "a Charles Vidal."
+
+#~ msgid "FadePlot"
+#~ msgstr "FadePlot"
+
+#~ msgid "Number"
+#~ msgstr "Počet"
+
+#~ msgid "Number of cycles"
+#~ msgstr "Počet cyklov"
+
+#~ msgid "Speed of Motion"
+#~ msgstr "Rýchlosť pohybu"
+
+#~ msgid "Bitmap for flag"
+#~ msgstr "Obrázok na vlajke"
+
+#~ msgid "Flag"
+#~ msgstr "Flag"
+
+#~ msgid "Random size up to"
+#~ msgstr "Náhodná veľkosť až do"
+
+#~ msgid "Text for flag"
+#~ msgstr "Text na vlajke"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the "
+#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By "
+#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a "
+#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a "
+#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí vlajúcu farebnú vlajku, ktorá lieta po obrazovke. Trik je v tom, "
+#~ "že vlajka môže obsahovať ľubovoľný text a obrázky. Štandardne zobrazuje "
+#~ "meno aktuálneho systému a typ operačného systému, alebo \"Boba\". Môžete "
+#~ "to ale zmeniť pomocou príkazového riadku. Napísal Charles Vidal a Jamie "
+#~ "Zawinski."
+
+#~ msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves."
+#~ msgstr "Ďalší iteratívny generátor fraktálov. Napísal Scott Draves."
+
+#~ msgid "Flame"
+#~ msgstr "Flame"
+
+#~ msgid "Iterations:"
+#~ msgstr "Iterácie:"
+
+#~ msgid "Number of fractals to generate."
+#~ msgstr "Počet generovaných fraktálov."
+
+#~ msgid "Pixels per fractal."
+#~ msgstr "Bodov na fraktál."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making "
+#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ďalšia séria divných priťahujúcich sa objektov: prúd bodov, ktoré "
+#~ "vytvárajú divné otáčajúce sa tvary. Napísal Jeff Butterworth."
+
+#~ msgid "Flow"
+#~ msgstr "Flow"
+
+#~ msgid "Delay between redraws."
+#~ msgstr "Pauza pred novým vykreslením."
+
+#~ msgid "Number of trees to use."
+#~ msgstr "Počet stromov."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves "
+#~ "fractals, right?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí fraktálne stromy. Napísal Paterm Baumung. Každý má rád fraktály, "
+#~ "však?"
+
+#~ msgid "Galaxy"
+#~ msgstr "Galaxy"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars "
+#~ "to the, uh, four winds or something. Originally an Amiga program by Uli "
+#~ "Siegmund."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí otáčajúce sa galaxie, ktoré do seba narážajú a miešajú svoje "
+#~ "hviezdy. Pôvodom program z Amigy napísal Uli Siegmund."
+
+#~ msgid "Gears"
+#~ msgstr "Gears"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three "
+#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and "
+#~ "Jamie Zawinski."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí skupinu otáčajúcich sa kolies v troch rozmeroch. GL program "
+#~ "vytvoril Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey a Jamie Zawinski."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid, using GL. Written by "
+#~ "Josiah Pease."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí vlny rotujúceho mriežkového modelu pomocou GL. Napísal Josiah "
+#~ "Pease."
+
+#~ msgid "GFlux"
+#~ msgstr "GFlux"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a planet bouncing around in space. Written by David Konerding. The "
+#~ "built-in image is a map of the earth (extracted from `xearth'), but you "
+#~ "can wrap any texture around the sphere, e.g., the planetary textures that "
+#~ "come with `ssystem'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí planétu v priestore. Napísal David Konerding. Zabudovaný obrázok "
+#~ "je mapa Zeme (získaná z 'xearth'), ale môžete na guľu použiť ľubovoľnú "
+#~ "textúru, napríklad niektorú zo 'ssystem'."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written "
+#~ "by Jamie Zawinski."
+#~ msgstr "Zobrazí pár riadkov textu pomocou 3D písma. Napísal Jamie Zawinski."
+
+#~ msgid "GLText"
+#~ msgstr "GLText"
+
+#~ msgid "Goban"
+#~ msgstr "Goban"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By "
+#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hrá historické partie hry go (čiže wei-chi a baduk). Vytvoril Scott "
+#~ "Draves. Nájdete ho na adrese <http://www.draves.org/goban/>."
+
+#~ msgid "Goop"
+#~ msgstr "Goop"
+
+#~ msgid "Have transparent bubbles."
+#~ msgstr "Priehľadné bubliny."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs "
+#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, "
+#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one "
+#~ "passes over another, their colors merge. Written by Jamie Zawinski. I got "
+#~ "the idea for this from a cool mouse pad I have, which achieves the same "
+#~ "kind of effect in real life by having several layers plastic with colored "
+#~ "oil between them. Written by Jamie Zawinski."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí skupinu nimovaných priesvitných tvarov pripomínajúcich améby. "
+#~ "Tvary sa menia počas pohybu po obrazovke. Pri prekrývaní sa ich farby "
+#~ "spoja. Napísal Jamie Zawinski. Myšlienka pochádza z jednej podložky pod "
+#~ "myš, ktorá tento efekt dosiahla viacerými vrstvami priehľadného plastu."
+
+#~ msgid "Use additive color model."
+#~ msgstr "Použiť aditívny model farieb."
+
+#~ msgid "Grav"
+#~ msgstr "Grav"
+
+#~ msgid "Number of planets to use."
+#~ msgstr "Počet planét."
+
+#~ msgid "Objects should leave trails behind them."
+#~ msgstr "Objekty majú zanechávať stopu."
+
+#~ msgid "Orbit should decay."
+#~ msgstr "Dráhy majú slabnúť."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it "
+#~ "looks kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí jednoduchú simuláciu orbitu. Ak zapnete stopu, vyzerá to ako "
+#~ "fotografia. Napísal Greg Bowering."
+
+#~ msgid "Greynetic"
+#~ msgstr "Greynetic"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie "
+#~ "Zawinski."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí náhodne vyfarbené a vyplnené obdĺžniky. Napísal Jamie Zawinski."
+
+#~ msgid "Animate circles."
+#~ msgstr "Animovať kruhy."
+
+#~ msgid "Cycle through colormap."
+#~ msgstr "Dookola meniť farby."
+
+#~ msgid "Halo"
+#~ msgstr "Halo"
+
+#~ msgid "Number of circles to use."
+#~ msgstr "Počet kruhov."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. It "
+#~ "can also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and "
+#~ "bandwidth. Written by Jamie Zawinski."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí psychedelické kruhové vzorky, z ktorých vás pri pozorovaní bolia "
+#~ "oči. Dokáže animovať ovládacie body, ale potrebuje na to veľa výkonu CPU. "
+#~ "Napísal Jamie Zawinski."
+
+#~ msgid "Use a gradient of colors between circles."
+#~ msgstr "Použiť farebné prechody medzi kruhmi."
+
+#~ msgid "Helix"
+#~ msgstr "Helix"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by "
+#~ "Jamie Zawinski."
+#~ msgstr "Opakovane generuje špirálovité vzorky. Napísal Jamie Zawinski."
+
+#~ msgid "Time between redraws."
+#~ msgstr "Čas medzi prekreslením."
+
+#~ msgid "Hopalong"
+#~ msgstr "Hopalong"
+
+#~ msgid "Number of pixels before a color change."
+#~ msgstr "Počet bodov pred zmenou farby."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary "
+#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick "
+#~ "Naughton."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí fraktálové vzorky založené na iterácii neskutočnej plochy z článku "
+#~ "Scientific American z roku 1986. Väčšinu napísal Patrick Naughton."
+
+#~ msgid "Hyperball"
+#~ msgstr "Hyperball"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D "
+#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the "
+#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hyperlopta je hyperkocka ako dodekahedron je kocka. Zobrazuje 2D "
+#~ "projekciu sekvencie 3D objektov, ktoré sú projekciami 4D analógie "
+#~ "dodekahedronu. Napísal Joe Keane."
+
+#~ msgid "Closer"
+#~ msgstr "Bližšie"
+
+#~ msgid "Distance from center of cube"
+#~ msgstr "Vzdialenosť od stredu kocky"
+
+#~ msgid "Farther"
+#~ msgstr "Ďalej"
+
+#~ msgid "Hypercube"
+#~ msgstr "Hypercube"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the "
+#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four "
+#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, "
+#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each "
+#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses "
+#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too "
+#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and "
+#~ "Jamie Zawinski."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zobrazuje 2D projekciu sekvencie 3D objektov, ktoré sú projekciami 4D "
+#~ "analógie kocky. Ako štvorec zložený zo štyroch čiar, kde sa vždy dve "
+#~ "dotýkajú, kocka je zložená zo 6 štvorcov, kde sa vždy 4 dotýkajú, "
+#~ "hyperkocka je zložená z 8 kociek, kde sa dotýka vždy 6 kociek. Aby bolo "
+#~ "možné zobraziť rotáciu, používa sa rôzna farba pre jednotlivé hrany. Moc "
+#~ "nad tým nerozmýšľajte. Napísal Joe Keane, Fritz Mueller a Jamie Zawinski."
+
+#~ msgid "IFS"
+#~ msgstr "IFS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. "
+#~ "Written by Massimino Pascal."
+#~ msgstr ""
+#~ "Toto kreslí otáčajúce sa obrázky z iterovaných funkcií. Napísal Massimino "
+#~ "Pascal."
+
+#~ msgid "IMSmap"
+#~ msgstr "IMSmap"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in "
+#~ "monochrome and color. The basic idea is to take four points on the edge "
+#~ "of the image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point "
+#~ "between them, and give it a value which is the average of the other four, "
+#~ "plus some small random offset. Then coloration is done based on "
+#~ "elevation. The color selection is done by binding the elevation to either "
+#~ "hue, saturation, or brightness, and assigning random values to the "
+#~ "others. The ``brightness'' mode tends to yield cloudlike patterns, and "
+#~ "the others tend to generate images that look like heat-maps or CAT-scans. "
+#~ "Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski."
+#~ msgstr ""
+#~ "Generuje náhodné mraky. Vyzerajú úplne inak, ak sú farebné a ak sú "
+#~ "čiernobiele. Základom je zobrať štyri body na okraji obrázku a náhodne "
+#~ "ich vyzdvihnúť. Potom nájsť bod medzi nimi a vyzdvihnúť ho podľa "
+#~ "priemernej výšky plus nejaký náhodný posun. Farba je potom založená na "
+#~ "vyzdvihnutí s tým, že sa spojí s odtieňom, jasom alebo sýtosťou a ostatné "
+#~ "hodnoty budú náhodné. Ak sa zviaže s jasom, vznikajú mraky, v ostatných "
+#~ "režimoch to je niečo ako obrazy CAT alebo tepelné mapy. Napísal Juergen "
+#~ "Nickelsen a Jamie Zawinski."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal "
+#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins "
+#~ "move. Written by Hannu Mallat."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dalšie farebné pole, ktoré sa počíta ako ofarbenie sinusoidových vln, "
+#~ "ktoré sa navzájom ovplyvňujú počas pohybu ich bodov. Napísal Hannu Mallat."
+
+#~ msgid "Jigsaw"
+#~ msgstr "Jigsaw"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles "
+#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed "
+#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image "
+#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video "
+#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to "
+#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zachytí obsah obrazovky, rozreže ju na puzzle, zamieša a potom vyrieši. "
+#~ "Veľmi pekne to funguje s externým televíznym signálom. V tom prípade býva "
+#~ "dosť ťažké zistiť, čo na obrázku bude. Napísal Jamie Zawinski."
+
+#~ msgid "Julia"
+#~ msgstr "Julia"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here "
+#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images "
+#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as "
+#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing "
+#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the "
+#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí rotujúce animované pohľady na množinu Julia. Možno ste už videli "
+#~ "tento fraktál statický, ale pohyblivý je oveľa krajší. Zaujímavý je malý "
+#~ "bod pred obrázkom, ktorý ukazuje, z ktorého miesta sa obrázok "
+#~ "vygeneroval. Napísal Sean McCullough."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic "
+#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion "
+#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter "
+#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too."
+#~ msgstr ""
+#~ "Další klon starého programu, pozostávajúci z frenetických rotačných "
+#~ "pohybov farebných čiar. Napísal Ron Tapia. Pohyb je pekný, ale myšlim, že "
+#~ "by to chcelo lepšie farby. Možno by to chcelo aj zmeny v rýchlosti "
+#~ "rotácie."
+
+#~ msgid "Kaleidescope"
+#~ msgstr "Kaleidescope"
+
+#~ msgid "Number of segments."
+#~ msgstr "Počet segmentov."
+
+#~ msgid "Number of trails."
+#~ msgstr "Počet stôp."
+
+#~ msgid "Segments"
+#~ msgstr "Segmenty"
+
+#~ msgid "Kumppa"
+#~ msgstr "Kumppa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward "
+#~ "the screen. Written by Teemu Suutari."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veľmi veľmi rýchle farebné škvrny bežiace po obrazovke. Napísal Teemu "
+#~ "Suutari."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, repeatedly solving itself. "
+#~ "Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture "
+#~ "maps. Warning: occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski."
+#~ msgstr ""
+#~ "Animuje simuláciu Lamerchandovej krabice, ktorá sa rieši. Vyžaduje OpenGl "
+#~ "a počítač s rýchlou podporou textúr. Varovanie: niekedy otvára dvere. "
+#~ "Napísal Jamie Zawinski."
+
+#~ msgid "Duration of laser burst."
+#~ msgstr "Trvanie zväzku."
+
+#~ msgid "Laser"
+#~ msgstr "Laser"
+
+#~ msgid "Longer"
+#~ msgstr "Dlhšie"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. "
+#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Posúvajúce sa čiary, ktoré trochu pripomínajú laserové paprsky. Napísal "
+#~ "Pascal Pensa."
+
+#~ msgid "Segments:"
+#~ msgstr "Segmenty:"
+
+#~ msgid "Shorter"
+#~ msgstr "Kratšie"
+
+#~ msgid "Size of burst."
+#~ msgstr "Veľkosť zväzku."
+
+#~ msgid "Lightning"
+#~ msgstr "Lightning"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, "
+#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tento šetrič kreslí fraktálové blesky. Je to jednoduché a priame. Keby to "
+#~ "ešte malo zvuk... Napísal Keith Romberg."
+
+#~ msgid "Larger"
+#~ msgstr "Väčšie"
+
+#~ msgid "Lisa"
+#~ msgstr "Lisa"
+
+#~ msgid "Size of object."
+#~ msgstr "Veľkosť objektu."
+
+#~ msgid "Smaller"
+#~ msgstr "Menšie"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had "
+#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think "
+#~ "that was one of these."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí kruhy Lisajous. Napísal Caleb Cullen. Pamätáte si na to "
+#~ "zariadenie, ktoré mali vezni počas súdu vo filme Superman? Myslím, že to "
+#~ "bolo niečo podobné."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes "
+#~ "along a path. Written by Alexander Jolk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ďalší obrázok Lissajous. Kreslí priebeh kruhových tvarov podľa danej "
+#~ "cesty. Napísal Alexander Jolk."
+
+#~ msgid "Lissie"
+#~ msgstr "Lissie"
+
+#~ msgid "LMorph"
+#~ msgstr "LMorph"
+
+#~ msgid "Number of interpolation steps."
+#~ msgstr "Počet krokov interpolácie."
+
+#~ msgid "Number of points."
+#~ msgstr "Počet bodov."
+
+#~ msgid "Open figures."
+#~ msgstr "Otvorené tvary."
+
+#~ msgid "Points:"
+#~ msgstr "Body:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. "
+#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines."
+#~ msgstr ""
+#~ "Generuje náhodné spline krivky a morfuje medzi nimi. Napísal Sverre H. "
+#~ "Huseby a Glenn T. Lines."
+
+#~ msgid "Loop"
+#~ msgstr "Loop"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually "
+#~ "die. Written by David Bagley."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vytvára kruhové kolónie, ktoré sa rozširujú, starnú a umierajú. Napísal "
+#~ "David Bagley."
+
+#~ msgid "Delay between drawing the maze and starting the solution."
+#~ msgstr "Pauza medzi kreslením bludiska a začiatkom hľadania."
+
+#~ msgid "Delay between each step in the maze."
+#~ msgstr "Prestávka medzi krokmi v bludisku."
+
+#~ msgid "Delay between finishing the maze and starting a new one."
+#~ msgstr "Pauza medzi dokončením hľadania a začiatkom nového bludiska."
+
+#~ msgid "Less Delay"
+#~ msgstr "Kratšie čakanie"
+
+#~ msgid "Maze"
+#~ msgstr "Maze"
+
+#~ msgid "More Delay"
+#~ msgstr "Dlhšie čakanie"
+
+#~ msgid "Put a bridge over the logo?"
+#~ msgstr "Koridor cez logo?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It "
+#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally "
+#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands."
+#~ msgstr ""
+#~ "Toto je staré demo bludiska, upravené ako šetrič obrazovky. Generuje "
+#~ "náhodné bludisko, ktoré potom vizuálne vyrieši. Pôvodne napísal Jim "
+#~ "Randell, neskôr upravené hordou dalších."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius "
+#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius "
+#~ "strip."
+#~ msgstr ""
+#~ "Další obraz od M. C. Eschera. Napísal Marcelo Vianna. Tento šetrič kreslí "
+#~ "Moebiovu pásku II, GL obrázok mravcov lezúcich po povrchu moebiovej pásky."
+
+#~ msgid "Moebius"
+#~ msgstr "Moebius"
+
+#~ msgid "Maximum radius increment"
+#~ msgstr "Maximálne zväčšenie polomeru"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles "
+#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of "
+#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie "
+#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the "
+#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be "
+#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving "
+#~ "it a high ``display hack metric''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí krásne kruhové interferenčné vzorky. Väčšina kruhov nie sú presne "
+#~ "kreslené, ale zobrazujú sa ako výsledok interferencie. Napísal Jamie "
+#~ "Zawinski, inšpirácia Java program od Michaela Baynea. Ako hovorí, krása "
+#~ "tohto šetriča je, že srdcom algoritmu je dvojica cyklov a trochu "
+#~ "matematicky."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Another example of the fun you can have with moire interference patterns; "
+#~ "this hack generates fields of concentric circles or ovals, and combines "
+#~ "the planes with various operations. The planes are moving independently "
+#~ "of one another, causing the interference lines to ``spray.'' Written by "
+#~ "Jamie Zawinski."
+#~ msgstr ""
+#~ "Další príklad zábavných interferenčných vzoriek moire, kde sa generuje "
+#~ "pole sústredných kružníc a oválov a kombinuje vrstvy rôznymi operáciami. "
+#~ "Vrstvy sa nezávisle pohybujú, takže interferenčné čiary vyzerajú ako "
+#~ "sprej. Napísal Jamie Zawinski."
+
+#~ msgid "Moire2"
+#~ msgstr "Moire2"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Draws several different representations of molecules. Some common "
+#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) "
+#~ "files as input. Written by Jamie Zawinski."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí rôzne reprezentácie molekúl. Niektoré obvyklé molekuly sú "
+#~ "zabudované, ale dokáže načítať ako vstup aj súbory PDB (Protein Data "
+#~ "Base). Napísal Jamie Zawinski."
+
+#~ msgid "Molecule"
+#~ msgstr "Molecule"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same "
+#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects "
+#~ "do..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Další šetrič meniaceho sa 3D tvar napísal Marcelo Vianna. ýeľmi sa podobá "
+#~ "Superquadrics, podobne, ako veľa počítačom generovaných objektov..."
+
+#~ msgid "Morph3D"
+#~ msgstr "Morph3D"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by "
+#~ "Pascal Pensa."
+#~ msgstr ""
+#~ "Generuje náhodný 3d obraz, ktorý pripomína hory. Napísal Pascal Pensa."
+
+#~ msgid "Mountain"
+#~ msgstr "Mountain"
+
+#~ msgid ""
+#~ "DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM, in "
+#~ "1962, Jackson Wright wrote the above PDP-1 code. That code still lives on "
+#~ "in this screenhack, some 35 years later. The number of lines of enclosing "
+#~ "code has increased substantially, however. This version is by Tim "
+#~ "Showalter."
+#~ msgstr ""
+#~ "DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 Ako oznámil v roku 1962 "
+#~ "HAKMEM, Jackson Wright napísal tento kód pre PDP-1. Kód stále žije v "
+#~ "tomto šetriči, už 35 rokov. Počet čiar bol ale výrazne zvýšený. Túto "
+#~ "verziu vytvoril Tim Showalter."
+
+#~ msgid "Draw square at weird starting points."
+#~ msgstr "Kresliť obdĺžniky na divných štartovacích miestach."
+
+#~ msgid "Munch"
+#~ msgstr "Munch"
+
+#~ msgid "Use XOR drawing function."
+#~ msgstr "Použiť pre kreslenie XOR."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if "
+#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí rôzne tvary zložené z vibrujúcich častí, ako keby ste sa dívali "
+#~ "cez kameru v rukách šialenej opice. Vytvoril Dan Bornstein."
+
+#~ msgid "NerveRot"
+#~ msgstr "NerveRot"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. "
+#~ "The things which he says can come from a file, or from an external "
+#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by "
+#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski."
+#~ msgstr ""
+#~ "Malý muž s veľkým nosom sa prechádza po obrazovke a hovorí rôzne veci. "
+#~ "Pochádzajú zo súboru alebo z externého programu, ako je 'zippy' alebo "
+#~ "'fortune'. Bol extrahovaný z 'xnlock' od Dana Hellera. Do farieb "
+#~ "previedol Jamie Zawinski."
+
+#~ msgid "Noseguy"
+#~ msgstr "Noseguy"
+
+#~ msgid "Maximum number of lines."
+#~ msgstr "Maximálny počet čiar."
+
+#~ msgid "Pedal"
+#~ msgstr "Pedal"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a "
+#~ "large, complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by "
+#~ "giving it an even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some "
+#~ "ancient PDP-11 code."
+#~ msgstr ""
+#~ "Toto je niečo ako kombinácia spirograph/string-art. Generuje veľké, "
+#~ "zložité mnohouholníky a nechá X server makať. Napísal Dale Moore, "
+#~ "založené na starom kóde z PDP-11."
+
+#~ msgid "Time to fade away."
+#~ msgstr "Dĺžka strácania obrazu."
+
+#~ msgid "Time to show each picture."
+#~ msgstr "Čas pre každý obrázok."
+
+#~ msgid "Penetrate"
+#~ msgstr "Penetrate"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This hack simulates the classic arcade game Missile Command. Written by "
+#~ "Adam Miller."
+#~ msgstr "Simuluje klasickú hru Missile Command. Vytvoril Adam Miller."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
+#~ "technology. Written by Timo Korvola. In April 1997, Sir Roger Penrose, a "
+#~ "British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics "
+#~ "as relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a "
+#~ "copyright-infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, "
+#~ "which Penrose said copied a pattern he created (a pattern demonstrating "
+#~ "that ``a nonrepeating pattern could exist in nature'') for its Kleenex "
+#~ "quilted toilet paper. Penrose said he doesn't like litigation but, ``When "
+#~ "it comes to the population of Great Britain being invited by a "
+#~ "multinational to wipe their bottoms on what appears to be the work of a "
+#~ "Knight of the Realm, then a last stand must be taken.'' As reported by "
+#~ "News of the Weird #491, 4-jul-1997."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí kváziperiodické dlaždice. Vytvoril Timo Korvola. V aprili 1997, "
+#~ "Sir Roger Penrose, anglický profesor matematiky, ktorý spolupracoval so "
+#~ "Stephenom Hawkingom na témach ako relativita, čierne diery, počiatok "
+#~ "času, zažaloval Kimberly-Clark Corporation, ktorá vraj okopírovala "
+#~ "vzorku, ktorú vytvoril (vzorka, kde je vidieť, že \"neopakujúca sa vzorka "
+#~ "v prírode môže existovať\"), pre toaletný papier Kleenex. Prebrané z "
+#~ "\"News of the Weird\" #491, 4-jul-1997."
+
+#~ msgid "Penrose"
+#~ msgstr "Penrose"
+
+#~ msgid "Petri"
+#~ msgstr "Petri"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored "
+#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by "
+#~ "Dan Bornstein."
+#~ msgstr ""
+#~ "Toto simuluje kolónie pliesne rastúce v petriho miske. Farebné rastúce "
+#~ "kruhy sa prekrývajú a nechávajú špirálovitú interferenciu. Napísal Dan "
+#~ "Bornstein."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
+#~ "phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. "
+#~ "Written by Jamie Zawinski."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí simuláciu starého terminálu s veľkými bodmi a dlhotrvajúcim "
+#~ "fosforeskovaním. Ako zdroj textu dokáže používať ľubovoľný program. "
+#~ "Vytvoril Jamie Zawinski."
+
+#~ msgid "Phosphor"
+#~ msgstr "Phosphor"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've "
+#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ak ste už niekedy videli Windows NT, asi ste tento šetrič už poznali. "
+#~ "Táto verzia je od Marcela Vianna."
+
+#~ msgid "Pipes"
+#~ msgstr "Pipes"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, "
+#~ "textures, and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can "
+#~ "tell how fast your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David "
+#~ "Konerding."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí prieniky plôch pomocou alfa blendingu, hmly, textúr a mipmáp a "
+#~ "metrom pre počet obrázkov za sekundu, takže dokážete určiť, ako rýchlu "
+#~ "máte grafickú kartu. Vyžaduje OpenGL. Napísal David Konerding."
+
+#~ msgid "Pulsar"
+#~ msgstr "Pulsar"
+
+#~ msgid "Frequency of missile launch"
+#~ msgstr "Frekvencia výstrelov rakiet."
+
+#~ msgid "Number of particles"
+#~ msgstr "Počet častíc"
+
+#~ msgid "Particles on screen"
+#~ msgstr "Počet častíc na obrazovke"
+
+#~ msgid "Pyro"
+#~ msgstr "Pyro"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski."
+#~ msgstr "Pyro kreslí ohňostroj. Bla bla bla. Napísal Jamie Zawinski."
+
+#~ msgid "Color contrast"
+#~ msgstr "Kontrast farieb"
+
+#~ msgid "Discrete Lines"
+#~ msgstr "Oddelené čiary"
+
+#~ msgid "Length"
+#~ msgstr "Dĺžka"
+
+#~ msgid "Narrow"
+#~ msgstr "Užšie"
+
+#~ msgid "Number of points:"
+#~ msgstr "Počet bodov:"
+
+#~ msgid "Number of trails:"
+#~ msgstr "Počet stôp:"
+
+#~ msgid "Qix (solid)"
+#~ msgstr "Qix (solid)"
+
+#~ msgid "Solid Trails"
+#~ msgstr "Plné stopy"
+
+#~ msgid "Spread between lines"
+#~ msgstr "Vzdialenosť medzi čiarami"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the swiss army chainsaw of qix programs. It bounces a series of "
+#~ "line segments around the screen, and uses variations on this basic motion "
+#~ "pattern to produce all sorts of different presentations: line segments, "
+#~ "filled polygons, overlapping translucent areas... Written by Jamie "
+#~ "Zawinski."
+#~ msgstr ""
+#~ "Toto je niečo ako švajčiarsky vreckový nôž pre programy qix. Posúva sériu "
+#~ "čiar po obrazovke, používa variácie základného pohybu, aby vznikli rôzne "
+#~ "prezentácie: čiary, vyplnené mnohouholníky, priesvitné plochy... Napísal "
+#~ "Jamie Zawinski."
+
+#~ msgid "Trails attract each other"
+#~ msgstr "Stopy sa priťahujú"
+
+#~ msgid "Transparent Trails"
+#~ msgstr "Priehľadné stopy"
+
+#~ msgid "Width"
+#~ msgstr "Šírka"
+
+#~ msgid "XOR Trails"
+#~ msgstr "XOR stopy"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a "
+#~ "grid of growing square-like shapes that, once they overtake each other, "
+#~ "react in unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion."
+#~ msgstr ""
+#~ "Varianta programu 'Bomb' od Scotta Dravesa. Kreslí mriežku rastúcich "
+#~ "štvorcov, ktoré sa po rekrytí začnu nepredpovedateľne meniť. \"RD\" "
+#~ "znamená reakcia-difúzia."
+
+#~ msgid "RD-Bomb"
+#~ msgstr "RD-Bomb"
+
+#~ msgid "Ripples (oily)"
+#~ msgstr "Ripples (oily)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -"
+#~ "water option, it manipulates your desktop image to look like something is "
+#~ "dripping into it. Written by Tom Hammersley."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí interferenčné vzorky podobné žblknutia vody. Voľbou -water môže "
+#~ "upravovať obsah obrazovky, aby vyzerala, že sa na nej niečo deje. Napísal "
+#~ "Tom Hammersley."
+
+#~ msgid "Rocks"
+#~ msgstr "Rocks"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes "
+#~ "in rotation and direction. It can also display 3D separations for red/"
+#~ "blue glasses! Mostly written by Jamie Zawinski."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí animáciu preletu cez pole asteroidov, so zmenou rotácie a smeru. "
+#~ "Dokáže aj trojrozmerné oddelenie pre červeno-modré okuliare. Za väčšinu "
+#~ "napísal Jamie Zawinski."
+
+#~ msgid "Delay before next redraw"
+#~ msgstr "Pauze pred novým vykreslením"
+
+#~ msgid "Number of Iterations"
+#~ msgstr "Počet opakovaní"
+
+#~ msgid "Offset"
+#~ msgstr "Posun"
+
+#~ msgid "Rorschach"
+#~ msgstr "Rorschach"
+
+#~ msgid "Speed to clear the screen"
+#~ msgstr "Rýchlosť mazania obrazovky"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively "
+#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen "
+#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. "
+#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your "
+#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski."
+#~ msgstr ""
+#~ "Generuje náhodné atramentové škvrny. Algoritmus je veľmi jednoduchý, "
+#~ "náhodne presúva bod po obrazovke a zrkadlí vertikálne, horizontálne alebo "
+#~ "oboje obrázok. Neurotické problémy, ktoré vám tento program spôsobí, sú "
+#~ "iba vaše. Napísal Jamie Zawinski."
+
+#~ msgid "With X-axis Symmetry"
+#~ msgstr "Symetrické podľa X"
+
+#~ msgid "With Y-axis Symmetry"
+#~ msgstr "Symetrické podľa Y"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line "
+#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to "
+#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much."
+#~ msgstr ""
+#~ "Staré meno xlock od Toma Lawrence. Kreslí čiarové segmenty posúvajúce sa "
+#~ "podľa zložitej špirálovitej krivky. Upravil som ho, aby kreslil zaoblené "
+#~ "čiary."
+
+#~ msgid "Rotor"
+#~ msgstr "Rotor"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written "
+#~ "by Claudio Matsuoka."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vytvorí koláž z otočených a zväčšených častí obrazovky. Napísal Claudio "
+#~ "Matsuoka."
+
+#~ msgid "RotZoomer"
+#~ msgstr "RotZoomer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly "
+#~ "shuffles and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí rotujúcu, trojdimenzionálnu Rubikovu kocku, mieša ju a zase rieši. "
+#~ "Napísal Marcelo Vianna."
+
+#~ msgid "Rubik"
+#~ msgstr "Rubik"
+
+#~ msgid "ShadeBobs"
+#~ msgstr "ShadeBobs"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something "
+#~ "like vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí tieňované oscilujúce oválne vzorky, ktoré sa podobajú neónovým "
+#~ "trubiciam. Napísal Shane Smit."
+
+#~ msgid "Sierpinski"
+#~ msgstr "Sierpinski"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski "
+#~ "triangle fractal. Written by Desmond Daignault."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí dvojrozmerný rekurzívny trojuholníkový Sierpinskeho fraktál. "
+#~ "Napísal Tim Robinson a Jamie Zawinski."
+
+#~ msgid "Sierpinski3D"
+#~ msgstr "Sierpinski3D"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski "
+#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí trojrozmernú variantu rekurzívneho trojuholníkového fraktálu "
+#~ "Sierpinskeho pomocou GL. Napísal Tim Robinson a Jamie Zawinski."
+
+#~ msgid "SlideScreen"
+#~ msgstr "SlideScreen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This grabs an image of whatever is on your screen, divides it into a "
+#~ "grid, and then randomly shuffles the squares around as if it was one of "
+#~ "those annoying ``16-puzzle'' games, where there is a grid of squares, one "
+#~ "of which is missing. I hate trying to solve those puzzles, but watching "
+#~ "one permute itself is more amusing. Written by Jamie Zawinski."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zachytí obsah obrazovky, rozdelí ho na mriežku a potom ho náhodne "
+#~ "zamieša, podobne ako v otravnej hre 15. Nenávidím riešenie týchto "
+#~ "hlavolamov, ale sledovať ich riešenie je väčšia zábava. Napísal Jamie "
+#~ "Zawinski."
+
+#~ msgid "Slip"
+#~ msgstr "Slip"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program throws some random bits on the screen, then sucks them "
+#~ "through a jet engine and spews them out the other side. To avoid turning "
+#~ "the image completely to mush, every now and then it will and then it "
+#~ "interjects some splashes of color into the scene, or go into a spin "
+#~ "cycle, or stretch the image like taffy, or (this is my addition) grab an "
+#~ "image of your current desktop to chew on. Originally written by Scott "
+#~ "Draves; whacked on by Jamie Zawinski."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tento program kreslí náhodné bity na obrazovke, potom ich nasaje do "
+#~ "prúdového motoru a vystrelí ich na druhej strane. Aby ste nestratili "
+#~ "obrázok úplne, raz za čas sa presunie časť obrazu späť apod. Pôvodne "
+#~ "napísal Scott Draves, upravil Jamie Zawinski."
+
+#~ msgid "Sonar"
+#~ msgstr "Sonar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it "
+#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled "
+#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually "
+#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be "
+#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active "
+#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí simuláciu sonaru. Zobrazuje náhodné chyby, ale ak je správne "
+#~ "preložený, dokáže použiť ping na lokálnej sieti a kreslí približnú "
+#~ "vzdialenosť počítačov na vašej sieti. Nemal by byť problém monitorovať aj "
+#~ "iné veci (procesy, aktívne sieťové spojenia, využitie CPU). Napísal "
+#~ "Stephen Martin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. "
+#~ "Written by Conrad Parker. !"
+#~ "============================================================================= ! ! "
+#~ "Documentation for some programs that are not bundled with XScreenSaver ! !"
+#~ "============================================================================="
+#~ msgstr ""
+#~ "Simuluje zrýchľujúce kamene alebo tancujúceho červa. Napísal Conrad "
+#~ "Parker."
+
+#~ msgid "SpeedMine"
+#~ msgstr "SpeedMine"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws "
+#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to "
+#~ "Tom Duff in 1982."
+#~ msgstr ""
+#~ "Další klasický program, kreslí tieňované gule v rôznych farbách. Jeho "
+#~ "pôvod siaha až k 1982."
+
+#~ msgid "Sphere"
+#~ msgstr "Sphere"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular "
+#~ "patterns means moire; interference patterns, of course."
+#~ msgstr ""
+#~ "Posúvajúce sa kruhové vzorky od Petra Schmitzbergera. Vzorkami myslíme "
+#~ "moire, interferenciu a podobne."
+
+#~ msgid "Spiral"
+#~ msgstr "Spiral"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the "
+#~ "underlying desktop when it passes. Written by Rick Schultz."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí svetlo reflektoru bežiaceho po čiernej obrazovke a ukazuje jej "
+#~ "časti. Napísal Rick Schultz."
+
+#~ msgid "Spotlight"
+#~ msgstr "Spotlight"
+
+#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey."
+#~ msgstr "Q-Bert stretol Marble Madness! Napísal Ed Mackey."
+
+#~ msgid "Sproingies"
+#~ msgstr "Sproingies"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals "
+#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by "
+#~ "Jeff Epler."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí množinu automatov v špirále, ktoré navzájom komunikujú. Tieto "
+#~ "špirály rastú, k na niečo narazia, obídu to. Napísal Jeff Epler."
+
+#~ msgid "Squiral"
+#~ msgstr "Squiral"
+
+#~ msgid "SSystem"
+#~ msgstr "SSystem"
+
+#~ msgid ""
+#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the "
+#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written "
+#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but "
+#~ "if you don't have it already, you can find it at <http://www1.las.es/"
+#~ "~amil/ssystem/>."
+#~ msgstr ""
+#~ "SSystem je GL simulátor slnečnej sústavy. Simuluje let okolo Slnka, deväť "
+#~ "planét a velké ich mesiace, a to v štyroch režimoch pohladu. Napísal Raul "
+#~ "Alonso. Toto nie je súčasťou balíka XScreenSaver, ale ak ho nemáte, "
+#~ "nájdete ho na adrese <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>."
+
+#~ msgid "Stairs"
+#~ msgstr "Stairs"
+
+#~ msgid ""
+#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' "
+#~ "staircase."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tretí šetrič pre Eschera od Marcela Vianna., tento kreslí nekonečné "
+#~ "schodisko."
+
+#~ msgid "Change to display in monochrome."
+#~ msgstr "Zmeniť na čiernobielo."
+
+#~ msgid "Duration of current shape."
+#~ msgstr "Trvanie aktuálneho tvaru."
+
+#~ msgid "Quickness of rotation at each step (0 = Random)"
+#~ msgstr "Rýchlosť otáčania za jeden krok (0=Náhodné)"
+
+#~ msgid "Slim"
+#~ msgstr "Úzke"
+
+#~ msgid "Speed of animation."
+#~ msgstr "Rýchlosť animácie."
+
+#~ msgid "Starfish"
+#~ msgstr "Starfish"
+
+#~ msgid "Thickness of color bands (0 = Random)"
+#~ msgstr "Hrúbka farebných pásov (0 = Náhodná)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns "
+#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses "
+#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The "
+#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski."
+#~ msgstr ""
+#~ "Generuje postupnosť hviezdnych vzoriek, ktoré rotujú, pulzujú a obracajú "
+#~ "sa. V inom režime používa tieto tvary pre farebné polia, ktoré sa dookola "
+#~ "menia. Pohyb je veľmi organický. Napísal Jamie Zawinski."
+
+#~ msgid "Use raw shapes "
+#~ msgstr "Použiť neupravené tvary "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, "
+#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. "
+#~ "Written by Jamie Zawinski and Claudio Matauoka."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí prúd textu, ktorý sa pomaly posúva do diaľky medzi hviezdami, "
+#~ "podobne ako v slávnom filme. Napísal Jamie Zawinski a Claudio Matauoka."
+
+#~ msgid "StarWars"
+#~ msgstr "StarWars"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral "
+#~ "patterns. Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' "
+#~ "screensaver."
+#~ msgstr ""
+#~ "Reťazec farbených štvorcov tancujú okolo seba v zložitých špirálach. "
+#~ "Napísal Andew Plotkin podľa 'electropaint' od SGI."
+
+#~ msgid "StonerView"
+#~ msgstr "StonerView"
+
+#~ msgid "Strange"
+#~ msgstr "Strange"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This draws strange attractors: it's a colorful, unpredictably-animating "
+#~ "field of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. "
+#~ "Written by Massimino Pascal."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí divné priťahujúce sa častice. Farebné, neočakávane animované pole "
+#~ "bodov, ktoré sa krúti a lieta dookola. Pohyb je veľmi pekný. Napísal "
+#~ "Massimino Pascal."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in "
+#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. "
+#~ "Now it is GL and has specular reflections."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ed Mackey hovorí, že prvú verziu tohto programu napísal v jazyku BASIC "
+#~ "pre Commodore 64 v roku 1987. Bol čiernobiely a v rozlíšení 320x200. "
+#~ "Teraz už je pre GL a má fantastické odrazy."
+
+#~ msgid "Superquadrics"
+#~ msgstr "Superquadrics"
+
+#~ msgid ""
+#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, "
+#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. "
+#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dalšie lietajúce rotujúce vzorky. Táto verzia je od M. Dobie a R. "
+#~ "Taylora, ale možno ste videli podobný program pre Mac, ktorý sa volá "
+#~ "FlowFazer. Existuje aj podobný applet v Jave."
+
+#~ msgid "Swirl"
+#~ msgstr "Swirl"
+
+#~ msgid "T3D"
+#~ msgstr "T3D"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing "
+#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí analógové hodiny zložené z plávajúcich bublín. Napísal Bernd "
+#~ "Paysan."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Generates random mountain ranges using iterative subdivision of "
+#~ "triangles. Written by Tobias Gloth."
+#~ msgstr ""
+#~ "Generuje náhorné pohorie pomocou interovaného delenia trojuholníkov. "
+#~ "Napísal Tobias Gloth."
+
+#~ msgid "Triangle"
+#~ msgstr "Triangle"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. "
+#~ "Written by Adrian Likins."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí Truchetove vzory zložené z čiar a oblúkov. Napísal Adrian Likins."
+
+#~ msgid "Truchet"
+#~ msgstr "Truchet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is actually just a shell script that grabs a frame of video from the "
+#~ "system's video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) "
+#~ "to manipulate and recombine the video frame in various ways (edge "
+#~ "detection, subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) "
+#~ "Then it displays that image for a few seconds, and does it again. This "
+#~ "works really well if you just feed broadcast television into it. "
+#~ "Currently, the three lines of the script that actually grab the source "
+#~ "picture are SGI specific, but it should be trivial to adapt it to work on "
+#~ "other systems that can grab video (please send me the changes if you do "
+#~ "this...)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Toto je vlastne iba skript, ktorý zachytí obrázok zo systémového video "
+#~ "výstupu a použije filtre PBM (v náhodnom poradí), aby upravil tento "
+#~ "obrázok (určenie hrán, rozdiel obrázku od jeho samého ale otočeného, "
+#~ "apod). Potom obrázok na chvíľu zobrazí a celé to zopakuje. Ak použijete "
+#~ "ako vstup televízny signál, výsledky sú výborné. Momentálne tri riadky "
+#~ "tohto skriptu, ktoré zachycujú obrázok, sú špecifické pre SGI, ale malo "
+#~ "by byť jednoduché ich upraviť pre ostatné systémy (prosím, pošlite mi, "
+#~ "ako ste to urobili)."
+
+#~ msgid "VidWhacker"
+#~ msgstr "VidWhacker"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric "
+#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it "
+#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Generuje spojitú postupnosť geometrických tvarov. Rozhadzuje ich po "
+#~ "obrazovke, až ju celú vyplní. Potom ju zmaže a začne od začiatku. "
+#~ "Napísali Tracy Camp a David Hansen."
+
+#~ msgid "Vines"
+#~ msgstr "Vines"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell."
+#~ msgstr "Kreslí farebnú cestu v rôznych formách. Napísal Rick Campbell."
+
+#~ msgid "Wander"
+#~ msgstr "Wander"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program makes collages out of random images pulled off of the World "
+#~ "Wide Web. It finds these images by doing random web searches, and then "
+#~ "extracting images from the returned pages. It can also be set up to "
+#~ "filter the images through the `VidWhacker' program, above, which looks "
+#~ "really great. (Note that most of the images it finds are text, and not "
+#~ "pictures. This is because most of the web is pictures of text. Which is "
+#~ "pretty sad.) Written by Jamie Zawinski."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tento program vytvára koláž z náhodných obrázkov z webu. Nájde ich "
+#~ "náhodným hľadaním na internete a potom z vrátených stránok použije "
+#~ "obrázky. Dá sa nastaviť, aby filtroval obrázky cez program 'VidWhacker', "
+#~ "ktorý vyzerá naozaj výborne. (Uvedomte si, že väčšina obrázkov, ktoré sa "
+#~ "nájdu, budú text a nie obrázky. Pretože taký je internet. Smutné.) "
+#~ "Napísal Jamie Zawinski."
+
+#~ msgid "WebCollage"
+#~ msgstr "WebCollage"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The "
+#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched "
+#~ "on and off at random. By Paul 'Joey' Clark."
+#~ msgstr ""
+#~ "Plávajúce hviezdy sa pohybujú medzi jednoduchými dvojrozmernými silovými "
+#~ "poľami. Sila každého poľa sa priebežne mení a náhodne sa vypína. Napísal "
+#~ "Paul 'Joey' Clark."
+
+#~ msgid "WhirlwindWarp"
+#~ msgstr "WhirlwindWarp"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí zväčšujúce sa reťazce sinusoidových bodov. Napísal Ashton Trey "
+#~ "Belew."
+
+#~ msgid "WhirlyGig"
+#~ msgstr "WhirlyGig"
+
+#~ msgid ""
+#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the "
+#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik "
+#~ "Theiling."
+#~ msgstr ""
+#~ "Stará úprava xlock, ktorá kreslí farebných červov, ktoré sa pohybujú po "
+#~ "obrazovke. Napísal Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec a Henrik "
+#~ "Theiling."
+
+#~ msgid "Worm"
+#~ msgstr "Worm"
+
+#~ msgid "XaoS"
+#~ msgstr "XaoS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other "
+#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not "
+#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, "
+#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>."
+#~ msgstr ""
+#~ "XaoS generuje rýchlo lietajúce animácie Mandelbrotovej množiny alebo inej "
+#~ "fraktálovej množiny. Napísal Thomas Marsh a Jan Hubicka. Toto nie je "
+#~ "súčasťou balíka XScreenSaver, ale ak ho nemáte, nájdete ho na adrese "
+#~ "<http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>."
+
+#~ msgid "XDaliClock"
+#~ msgstr "XDaliClock"
+
+#~ msgid ""
+#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by "
+#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not "
+#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, "
+#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>."
+#~ msgstr ""
+#~ "XDaliClock kreslí veľké digitálne hodiny, kde čísla sa postupne menia na "
+#~ "iné čísla. Napísal Jamie Zawinski. Toto nie je súčasťou balíka "
+#~ "XScreenSaver, ale ak ho nemáte, nájdete ho na adrese <http://www.jwz.org/"
+#~ "xdaliclock/>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage "
+#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. "
+#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver "
+#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://www."
+#~ "cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>."
+#~ msgstr ""
+#~ "XEarth kreslí obraz Zeme z ľubovoľného miesta vo vesmíre, správne "
+#~ "tieňovaný podľa polohy Slnka. Napísal Kirk Johnson. Toto nie je súčasťou "
+#~ "balíka XScreenSaver, ale ak ho nemáte, nájdete ho na adrese <http://www."
+#~ "cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>."
+
+#~ msgid "Xearth"
+#~ msgstr "Xearth"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you "
+#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/"
+#~ "Linux/X11/demos/>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ryba! Toto nie je súčasťou balíka XScreenSaver, ale ak ho nemáte, nájdete "
+#~ "ho na adrese <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>."
+
+#~ msgid "XFishTank"
+#~ msgstr "XFishTank"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image "
+#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many "
+#~ "others."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí simuláciu ohňa. Môžete mu určiť, ktorý obrázok má zapáliť. Napísal "
+#~ "Carsten Heitzler, upravené ďalšími autormi."
+
+#~ msgid "Xflame"
+#~ msgstr "Xflame"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written "
+#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, "
+#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as "
+#~ "``inspired.''"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tento program sa chová schizofrenicky a robí hromadu chýb. Napísal Jamie "
+#~ "Zawinski. Ak ste nevideli film od Stanleyho Kubricka \"The Shining\", asi "
+#~ "ho nepochopíte. Tí, čo ten film videli, popisujú tento program ako "
+#~ "\"inspired\"."
+
+#~ msgid "Xjack"
+#~ msgstr "Xjack"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This generates pretty fractal pictures by doing funky math involving the "
+#~ "``Lyapunov exponent.'' It has a cool interactive mode, too. Written by "
+#~ "Ron Record."
+#~ msgstr ""
+#~ "Generuje pekné fraktálové obrázky pomocou zložitej matematiky použitím "
+#~ "Laypunovho exponentu. Má aj zaujímavý interčný režim. Napísal Ron Record."
+
+#~ msgid "Xlyap"
+#~ msgstr "Xlyap"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written "
+#~ "by Jamie Zawinski."
+#~ msgstr ""
+#~ "Obraz posúvajúceho sa textu ako vo filme \"Matrix\". Napísal Jamie "
+#~ "Zawinski."
+
+#~ msgid "Xmatrix"
+#~ msgstr "Xmatrix"
+
+#~ msgid ""
+#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped "
+#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by "
+#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if "
+#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac.uk/"
+#~ "~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't work "
+#~ "right when launched by the xscreensaver daemon."
+#~ msgstr ""
+#~ "XMountains generuje realistické fraktálové krajiny so zasneženými "
+#~ "vrcholmi hôr pri jazerách. Pohľad je buď zhora alebo zboku. Napísal "
+#~ "Stephen Booth. Nie je súčasťou balíka XScreenSaver, ale ak ho ešte "
+#~ "nemáte, môžete ho získať na adrese <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/"
+#~ "xmountains/>. Určite ho preložte s prepínačom -DVROOT, inak nebude "
+#~ "správne fungovať pri spustení z démona xscreensaver."
+
+#~ msgid "Xmountains"
+#~ msgstr "Xmountains"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely "
+#~ "faded color trails behind them. Written by Chris Leger."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí malé kŕdle lietajúce po obrazovke, ich stopa krásne mizne. Napísal "
+#~ "Chris Leger."
+
+#~ msgid "XRaySwarm"
+#~ msgstr "XRaySwarm"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The XScreenSaver logo. Don't you hate it? So do I. Would you like to "
+#~ "design a new logo for XScreenSaver? If so, send jwz your submissions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Logo XScreenSaver. Tiež ho nenávidíte? Aj ja. Ak chcete navrhnúť nové, "
+#~ "posielajte svoje výtvory jwz."
+
+#~ msgid "Xroger"
+#~ msgstr "Xroger"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can "
+#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreslí padajúci sneh a niekedy malého Santa Klausa. Vytvoril Rick Jansen. "
+#~ "Nájdete ho na <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>."
+
+#~ msgid "Xsnow"
+#~ msgstr "Xsnow"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By "
+#~ "Rohit Singh."
+#~ msgstr "Simuluje hračku pero-vo-vnorených-guliach. Napísal Rohit Singh."
+
+#~ msgid "XSpiroGraph"
+#~ msgstr "XSpiroGraph"
+
+#~ msgid "XTeeVee"
+#~ msgstr "XTeeVee"
+
+#~ msgid ""
+#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of "
+#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss."
+#~ msgstr ""
+#~ "XTeeVee simuluje rôzne problémy s televízorom. Napríklad statické výboje, "
+#~ "stratu vertikálnej synchronizácia a testovaciu vzorku. Vytvoril Greg "
+#~ "Knauss."
+
+#~ msgid "Zoom (Fatbits)"
+#~ msgstr "Lupa (Fatbits)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses "
+#~ "option the result is like looking through many overlapping lenses rather "
+#~ "than just a simple zoom. Written by James Macnicol."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zväčší časť obrazovky a potom sa posúva. Pomocou voľby -lenses môžete "
+#~ "zmeniť vzhľad, napríklad na pohľad cez viacero šošoviek. Napísal James "
+#~ "Macnicol."
+
+#~ msgid "Add a new screensaver"
+#~ msgstr "Pridať nový šetrič"
+
+#~ msgid "Select the screensaver to run from the list below:"
+#~ msgstr "Vyberte šetrič zo zoznamu:"
+
+#~ msgid "New screensaver"
+#~ msgstr "Nový šetrič"
+
+#~ msgid "Main"
+#~ msgstr "Hlavné"
+
+#~ msgid "GNOME Control Center:"
+#~ msgstr "GNOME Ovládacie centrum:"
+
+#~ msgid "Could not connect to X Display"
+#~ msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k X displeju"
+
+#~ msgid "Could not duplicate file descriptor"
+#~ msgstr "Nepodarilo sa duplikovať deskriptor súboru"
+
+#~ msgid "Pipe error.\n"
+#~ msgstr "Chyba rúry.\n"
+
+#~ msgid "Cannot fork().\n"
+#~ msgstr "Nepodarilo sa vykonať fork().\n"
+
+#~ msgid "dup2() error.\n"
+#~ msgstr "Chyba dup2().\n"
+
+#~ msgid "execl() error, errno=%d\n"
+#~ msgstr "Chyba execl(), errno=%d\n"
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:161
-msgid "Password resetting error."
-msgstr "Chyba pri resetovaní hesla."
+#~ msgid ""
+#~ "The password you typed is invalid.\n"
+#~ "Please try again."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zadané heslo nie je správne.\n"
+#~ "Prosím, skúste to znovu."
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:164
-msgid ""
-"Some systems files are locked.\n"
-"Please try again in a few moments."
-msgstr ""
-"Niektoré systémové súbory sú zamknuté.\n"
-"Prosím, skúste to za chvíľu."
+#~ msgid ""
+#~ "One or more of the changed fields is invalid.\n"
+#~ "This is probably due to either colons or commas in one of the fields.\n"
+#~ "Please remove those and try again."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jedno alebo viac zmenených polí je neplatných.\n"
+#~ "Možno je v nich dvojbodka alebo bodkočiarka.\n"
+#~ "Prosím, odstráňte tieto znaky a skúste to znovu."
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:167
-msgid "Unknown user."
-msgstr "Neznámy používateľ."
+#~ msgid "Password resetting error."
+#~ msgstr "Chyba pri resetovaní hesla."
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:170
-msgid "Insufficient rights."
-msgstr "Nedostatočné práva."
+#~ msgid ""
+#~ "Some systems files are locked.\n"
+#~ "Please try again in a few moments."
+#~ msgstr ""
+#~ "Niektoré systémové súbory sú zamknuté.\n"
+#~ "Prosím, skúste to za chvíľu."
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:173
-msgid "Invalid call to sub process."
-msgstr "Neplatné volanie podprocesu."
+#~ msgid "Insufficient rights."
+#~ msgstr "Nedostatočné práva."
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:176
-msgid ""
-"Your current shell is not listed in /etc/shells.\n"
-"You are not allowed to change your shell.\n"
-"Consult your system administrator."
-msgstr ""
-"Aktuálny shell nie je v súbore /etc/shells.\n"
-"Nemáte právo zmeniť váš shell.\n"
-"Obráťte sa na administrátora systému."
+#~ msgid "Invalid call to sub process."
+#~ msgstr "Neplatné volanie podprocesu."
-#. well, this is unlikely to work either, but at least we tried...
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:180
-msgid "Out of memory."
-msgstr "Nedostatok pamäti."
+#~ msgid ""
+#~ "Your current shell is not listed in /etc/shells.\n"
+#~ "You are not allowed to change your shell.\n"
+#~ "Consult your system administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktuálny shell nie je v súbore /etc/shells.\n"
+#~ "Nemáte právo zmeniť váš shell.\n"
+#~ "Obráťte sa na administrátora systému."
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:183
-msgid "The exec() call failed."
-msgstr "Zlyhalo volanie exec()."
+#~ msgid "Out of memory."
+#~ msgstr "Nedostatok pamäti."
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:186
-msgid "Failed to find selected program."
-msgstr "Nepodarilo sa nájsť vybraný program."
+#~ msgid "The exec() call failed."
+#~ msgstr "Zlyhalo volanie exec()."
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:189
-msgid "Unknown error."
-msgstr "Neznáma chyba."
+#~ msgid "Failed to find selected program."
+#~ msgstr "Nepodarilo sa nájsť vybraný program."
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:192
-msgid "Unknown exit code."
-msgstr "Neznámy kód ukončenia."
+#~ msgid "Unknown error."
+#~ msgstr "Neznáma chyba."
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:280
-msgid "Input"
-msgstr "Vstup"
+#~ msgid "Unknown exit code."
+#~ msgstr "Neznámy kód ukončenia."
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:386
-#, c-format
-msgid "Need %d responses.\n"
-msgstr "Potrebných %d odpovedí.\n"
+#~ msgid "Input"
+#~ msgstr "Vstup"
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:411
-msgid ""
-"In order to make changes to your system, you\n"
-"must enter the administrator (root) password."
-msgstr ""
-"Aby ste mohli zmeniť váš systém, musíte zadať\n"
-"heslo administrátora (root)."
+#~ msgid "Need %d responses.\n"
+#~ msgstr "Potrebných %d odpovedí.\n"
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:425
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
+#~ msgid ""
+#~ "In order to make changes to your system, you\n"
+#~ "must enter the administrator (root) password."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aby ste mohli zmeniť váš systém, musíte zadať\n"
+#~ "heslo administrátora (root)."
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:439
-#, c-format
-msgid "You want %d response(s) from %d entry fields!?!?!\n"
-msgstr "Chcete %d odpovedí z %d položiek!?!?!\n"
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Chyba"
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:445
-msgid "Run Unprivileged"
-msgstr "Spustiť bez práv"
+#~ msgid "You want %d response(s) from %d entry fields!?!?!\n"
+#~ msgstr "Chcete %d odpovedí z %d položiek!?!?!\n"
-#: root-manager/root-manager.c:110
-#, c-format
-msgid "Got error %d.\n"
-msgstr "Získaná chyba %d.\n"
+#~ msgid "Run Unprivileged"
+#~ msgstr "Spustiť bez práv"
-#: root-manager/root-manager.c:206
-#, c-format
-msgid "Password for %s"
-msgstr "Heslo pre %s"
+#~ msgid "Got error %d.\n"
+#~ msgstr "Získaná chyba %d.\n"
-#: root-manager/root-manager.c:401
-msgid "Consistency checking is not turned on."
-msgstr "Kontrola konzistencie nebola zapnutá."
+#~ msgid "Password for %s"
+#~ msgstr "Heslo pre %s"
-#: root-manager/root-manager.c:403
-msgid "Block is fine."
-msgstr "Blok je v poriadku."
+#~ msgid "Consistency checking is not turned on."
+#~ msgstr "Kontrola konzistencie nebola zapnutá."
-#: root-manager/root-manager.c:405
-msgid "Block freed twice."
-msgstr "Blok uvoľnený dvakrát."
+#~ msgid "Block is fine."
+#~ msgstr "Blok je v poriadku."
-#: root-manager/root-manager.c:407
-msgid "Memory before the block was clobbered."
-msgstr "Pamäť pred blokom bola poškodená."
+#~ msgid "Block freed twice."
+#~ msgstr "Blok uvoľnený dvakrát."
-#: root-manager/root-manager.c:409
-msgid "Memory after the block was clobbered."
-msgstr "Pamäť za blokom bola poškodená."
+#~ msgid "Memory before the block was clobbered."
+#~ msgstr "Pamäť pred blokom bola poškodená."
-#: root-manager/root-manager.c:439
-msgid "userhelper must be setuid root\n"
-msgstr "userhelper musí byť nastavený ako setuid root\n"
+#~ msgid "Memory after the block was clobbered."
+#~ msgstr "Pamäť za blokom bola poškodená."
-#: root-manager/root-manager.c:444 root-manager/root-manager.c:450
-msgid "Usage: root-helper fd\n"
-msgstr "Použitie: root-helper fd\n"
+#~ msgid "userhelper must be setuid root\n"
+#~ msgstr "userhelper musí byť nastavený ako setuid root\n"
-#: root-manager/root-manager.c:554
-#, c-format
-msgid "PAM returned = %d\n"
-msgstr "PAM vrátil = %d\n"
+#~ msgid "Usage: root-helper fd\n"
+#~ msgstr "Použitie: root-helper fd\n"
-#: root-manager/root-manager.c:555
-#, c-format
-msgid "about to authenticate \"%s\"\n"
-msgstr "chystám sa prihlásiť \"%s\"\n"
+#~ msgid "PAM returned = %d\n"
+#~ msgstr "PAM vrátil = %d\n"
-#: root-manager/root-manager.c:632 root-manager/root-manager.c:700
-#, c-format
-msgid "about to exec \"%s\"\n"
-msgstr "chystám sa spustiť \"%s\"\n"
+#~ msgid "about to authenticate \"%s\"\n"
+#~ msgstr "chystám sa prihlásiť \"%s\"\n"
+#~ msgid "about to exec \"%s\"\n"
+#~ msgstr "chystám sa spustiť \"%s\"\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 61890b016..0cfa4b213 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:49-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-12 00:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-19 14:26+0200\n"
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -13,12 +13,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
+msgid "Background"
+msgstr "Ozadje"
+
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
+msgid "Configuration of the desktop's background"
+msgstr "Nastavitev ozadja namizja"
+
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:291
#: capplets/common/capplet-util.c:243
-#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:614
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:267
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:474
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:144
+#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:575
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:319
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:493
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:139
msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr ""
@@ -27,14 +35,6 @@ msgstr ""
msgid "Background properties"
msgstr "Barve ozadja"
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
-msgid "Background"
-msgstr "Ozadje"
-
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
-msgid "Configuration of the desktop's background"
-msgstr "Nastavitev ozadja namizja"
-
#: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241
msgid "Just apply settings and quit"
msgstr "Le uveljavi nastavitve in konaj"
@@ -98,150 +98,245 @@ msgstr "Spremeni privzet program"
msgid "Default Applications"
msgstr "Privzeti programi"
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tipkovnica"
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
-msgid "Keyboard Properties"
-msgstr "Nastavitve tipkovnice"
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Glavne nastavitve"
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:263
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:265
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:140
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:142
-msgid ""
-"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "CD Properties"
+msgstr "Lastnosti %s"
+
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Configure handling of CD devices"
+msgstr "Nastavi ohranjevalnik zaslona"
+
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Legacy Applications"
+msgstr "Privzeti programi"
+
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
+msgid "Legacy applications settings (grdb)"
msgstr ""
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
-msgid "Mouse"
-msgstr "Mika"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Appearance"
+msgstr "Videz"
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:499
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
-msgid "Mouse Properties"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Configure window appearance"
+msgstr "Nastavi upravljanje z energijo"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure key shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Kratek"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window focusing"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Focus behavior"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure window properties"
msgstr "Lastnosti mike"
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:172
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Matched Windows"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window minimization and maximization"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Minimizing and Maximizing"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window manager configuration properties"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Meta"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure miscellaneous window features"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window move/resize"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Moving and Resizing"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Sound properties"
-msgstr "Lastnosti %s"
+msgid "Configure window placement"
+msgstr "Nastavi upravljanje z energijo"
-#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
-msgid "Configure GNOME's use of sound"
-msgstr "Nastavi GNOME-ovo uporabo zvoka."
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Placement"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Control Center Menu"
+msgstr "Kontrolni center GNOME"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
+msgid "Sawfish window manager"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Enable window manager sound events"
+msgstr "Vkljui u_pravljanje z energijo."
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2
#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:2
msgid "Sound"
msgstr "Zvok"
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1
-msgid "Main"
-msgstr "Glavna"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure workspaces"
+msgstr "Nastavi upravljanje z energijo"
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2
-msgid "Main Settings"
-msgstr "Glavne nastavitve"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Workspaces"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GNOME Control Center: %s"
-msgstr "Kontrolni center GNOME:"
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:146
-msgid "Layout"
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
+msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:147
-msgid "Layout to use for this view of the capplets"
+#.
+#. * Translatable strings file
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/file-types/category-names.h:7
+msgid "Documents"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:153
-msgid "Capplet directory object"
+#: capplets/file-types/category-names.h:8
+msgid "Word Processor"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:154
-msgid "Capplet directory that this view is viewing"
+#: capplets/file-types/category-names.h:9
+msgid "Published Materials"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
-msgid "GNOME Control Center"
-msgstr "Kontrolni center GNOME"
+#: capplets/file-types/category-names.h:10
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:311
-msgid "Desktop properties manager."
-msgstr "Upravljalnik lastnosti namizja."
+#: capplets/file-types/category-names.h:11
+msgid "Presentation"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:445
-#, c-format
-msgid "Gnome Control Center : %s"
-msgstr "Kontrolni center Gnome : %s"
+#: capplets/file-types/category-names.h:12
+msgid "Diagram"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:488
-msgid ""
-"No help is available/installed. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+#: capplets/file-types/category-names.h:13
+msgid "TeX"
msgstr ""
-"Pomo za te nastavitve ni na voljo / ni nameena. Prosim prepriajte se,\n"
-"da imate GNOME Uporabniki Vodi nameen na vaem sistemu."
-#: control-center/capplet-dir-view.c:491
-msgid "Close"
-msgstr "Zapri"
+#: capplets/file-types/category-names.h:14
+msgid "Vector Graphics"
+msgstr ""
-#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
-msgid "The GNOME configuration tool"
-msgstr "Nastavitveno orodje GNOME-a."
+#: capplets/file-types/category-names.h:15
+msgid "World Wide Web"
+msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:228
-msgid "Type"
+#: capplets/file-types/category-names.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text"
+msgstr "GLPlanet"
+
+#: capplets/file-types/category-names.h:17
+msgid "Extended Markup Language (XML)"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:229
-msgid ""
-"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
-"for preview"
+#: capplets/file-types/category-names.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Nastavitv"
+
+#: capplets/file-types/category-names.h:19
+msgid "Financial"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:388
-#, c-format
-msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
-msgstr "Nisem mogel naloiti slike \"%s\"; tapete izkljuene."
+#: capplets/file-types/category-names.h:20
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:505
-msgid "Disabled"
-msgstr "Izkljueno"
+#: capplets/file-types/category-names.h:21
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:98
-msgid "The sound file for this event does not exist."
+#: capplets/file-types/category-names.h:22
+msgid "Packages"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:100
-msgid ""
-"The sound file for this event does not exist.\n"
-"You may want to install the gnome-audio package\n"
-"for a set of default sounds."
+#: capplets/file-types/category-names.h:23
+msgid "Software Development"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "Event"
+#: capplets/file-types/category-names.h:24
+msgid "Source Code"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "File to Play"
+#: capplets/file-types/category-names.h:25
+msgid "Audio"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:185
+#: capplets/file-types/category-names.h:26
#, fuzzy
-msgid "Play"
-msgstr "Pulzar"
+msgid "Images"
+msgstr "Slika:"
-#: libsounds/sound-view.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Select sound file"
-msgstr "Izberi pregledovalnik"
+#: capplets/file-types/category-names.h:27
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:212
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:219
+msgid "Extensions"
+msgstr ""
#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:1
msgid "File Types and Programs"
@@ -251,256 +346,292 @@ msgstr ""
msgid "Specify which programs are used to open or view each file type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
-msgid "Model for categories only"
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:137
+msgid "Edit file category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:167
#, fuzzy
-msgid "Internet Services"
-msgstr "Interferenca"
+msgid "Model"
+msgstr "_Nain:"
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:172
+msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
+msgid "MIME category info"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:178
+msgid "Structure containing information on the MIME category"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:343
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:392
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:492
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:351
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:397
+msgid "Custom"
+msgstr "Prikrojeno"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:163
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:164
msgid "Extension"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:167
msgid "Edit file type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:170
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:203
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:165
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
-#, fuzzy
-msgid "Model"
-msgstr "_Nain:"
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:205
msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:211
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
msgid "MIME type information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:213
msgid "Structure with data on the MIME type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:218
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
msgid "Is add dialog"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:220
msgid "True if this dialog is for adding a MIME type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:386
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:441
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:387
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:442
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "(Brez)"
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:342
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:391
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:491
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:350
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:396
-msgid "Custom"
-msgstr "Prikrojeno"
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:670
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:673
msgid ""
"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, or leave the field blank "
"to have one generated for you."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:680
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:684
msgid "There already exists a MIME type of that name."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:745
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:748
msgid "Category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:750
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:753
msgid "Choose a file category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:136
-msgid "Edit file category"
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
+msgid "Model for categories only"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
-msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
+#, fuzzy
+msgid "Internet Services"
+msgstr "Interferenca"
+
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:133
+msgid "Edit service information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:176
-msgid "MIME category info"
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
+msgid "Service info"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
-msgid "Structure containing information on the MIME category"
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:175
+msgid "Structure containing service information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-info.c:43
-msgid "Unknown service types"
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
+msgid "Is add"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:182
+msgid "TRUE if this is an add service dialog"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:489
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a protocol name."
+msgstr "Prosim vpiite ukazno vrstico spodaj."
+
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:502
+msgid ""
+"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or "
+"punctuation."
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:515
+msgid "There is already a protocol by that name."
msgstr ""
#: capplets/file-types/service-info.c:44
-msgid "World wide web"
+msgid "Unknown service types"
msgstr ""
#: capplets/file-types/service-info.c:45
-msgid "File transfer protocol"
+msgid "World wide web"
msgstr ""
#: capplets/file-types/service-info.c:46
+msgid "File transfer protocol"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/service-info.c:47
#, fuzzy
msgid "Detailed documentation"
msgstr "Privzeta lokacija"
-#: capplets/file-types/service-info.c:47
+#: capplets/file-types/service-info.c:48
msgid "Manual pages"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-info.c:48
+#: capplets/file-types/service-info.c:49
msgid "Electronic mail transmission"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:132
-msgid "Edit service information"
-msgstr ""
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Gozd"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:173
-msgid "Service info"
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Select which font to use"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
-msgid "Structure containing service information"
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:315
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:317
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:135
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:137
+msgid ""
+"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:180
-msgid "Is add"
-msgstr ""
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tipkovnica"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
-msgid "TRUE if this is an add service dialog"
-msgstr ""
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
+msgid "Keyboard Properties"
+msgstr "Nastavitve tipkovnice"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:486
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a protocol name."
-msgstr "Prosim vpiite ukazno vrstico spodaj."
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:518
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
+msgid "Mouse Properties"
+msgstr "Lastnosti mike"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:497
-msgid ""
-"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or "
-"punctuation."
-msgstr ""
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mika"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:509
-msgid "There is already a protocol by that name."
-msgstr ""
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure the settings of the screensaver"
+msgstr "Za ta ohranjevalnik zaslona ni spremenljivih nastavitev."
-#.
-#. * Translatable strings file
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: capplets/file-types/category-names.h:7
-msgid "Documents"
-msgstr ""
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:2
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Ohranjevalnik zaslona"
-#: capplets/file-types/category-names.h:8
-msgid "Word Processor"
-msgstr ""
+#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
+msgid "Configure GNOME's use of sound"
+msgstr "Nastavi GNOME-ovo uporabo zvoka."
-#: capplets/file-types/category-names.h:9
-msgid "Published Materials"
-msgstr ""
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Sound properties"
+msgstr "Lastnosti %s"
-#: capplets/file-types/category-names.h:10
-msgid "Spreadsheet"
+#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Eenie"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:11
-msgid "Presentation"
-msgstr ""
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+#, fuzzy
+msgid "Mynie"
+msgstr "Moire"
-#: capplets/file-types/category-names.h:12
-msgid "Diagram"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Catcha"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:13
-msgid "TeX"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "By Its"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:14
-msgid "Vector Graphics"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+msgid "Meenie"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:15
-msgid "World Wide Web"
-msgstr ""
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+#, fuzzy
+msgid "Moe"
+msgstr "Mika"
-#: capplets/file-types/category-names.h:16
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
#, fuzzy
-msgid "Plain Text"
-msgstr "GLPlanet"
+msgid "Tiger"
+msgstr "Trikotnik"
-#: capplets/file-types/category-names.h:17
-msgid "Extended Markup Language (XML)"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+msgid "Toe"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Nastavitv"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:38
+msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
+msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:19
-msgid "Financial"
+#. column one
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:43
+msgid "Sample Button"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:20
-msgid "Calendar"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:47
+msgid "Sample Check Button"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:21
-msgid "Contacts"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:53
+msgid "Sample Text Entry Field"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:22
-msgid "Packages"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:64
+msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:23
-msgid "Software Development"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:69
+msgid "Item 1"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:24
-msgid "Source Code"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:71
+msgid "Another item"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:25
-msgid "Audio"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:75
+msgid "Radio Button 1"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Images"
-msgstr "Slika:"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:81
+msgid "Radio Button 2"
+msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:27
-msgid "Video"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:102
+msgid "One"
msgstr ""
-#: capplets/theme-switcher/main.c:209
-#, fuzzy
-msgid "Select a theme to install"
-msgstr "Izberite terminal"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:108
+msgid "Two"
+msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
msgid "Gtk+ Theme Selector"
@@ -510,163 +641,138 @@ msgstr ""
msgid "Select which gtk+ theme to use"
msgstr ""
+#: capplets/theme-switcher/main.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Select a theme to install"
+msgstr "Izberite terminal"
+
#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
-msgid "Behavior"
+msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
msgstr ""
#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
-msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
+msgid "Toolbars & Menus"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/main.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Initialize session settings"
-msgstr "Inicializiraj sejo"
-
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Control Center Menu"
-msgstr "Kontrolni center GNOME"
-
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
-msgid "Sawfish window manager"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:146
+msgid "Layout"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Appearance"
-msgstr "Videz"
-
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Configure window appearance"
-msgstr "Nastavi upravljanje z energijo"
-
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure key shortcuts"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:147
+msgid "Layout to use for this view of the capplets"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Kratek"
-
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window focusing"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:153
+msgid "Capplet directory object"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Focus behavior"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:154
+msgid "Capplet directory that this view is viewing"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Configure window properties"
-msgstr "Lastnosti mike"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
+msgid "GNOME Control Center"
+msgstr "Kontrolni center GNOME"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Matched Windows"
-msgstr ""
+#: control-center/capplet-dir-view.c:311
+msgid "Desktop properties manager."
+msgstr "Upravljalnik lastnosti namizja."
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window minimization and maximization"
-msgstr ""
+#: control-center/capplet-dir-view.c:445
+#, c-format
+msgid "Gnome Control Center : %s"
+msgstr "Kontrolni center Gnome : %s"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Minimizing and Maximizing"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:488
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
msgstr ""
+"Pomo za te nastavitve ni na voljo / ni nameena. Prosim prepriajte se,\n"
+"da imate GNOME Uporabniki Vodi nameen na vaem sistemu."
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window manager configuration properties"
-msgstr ""
+#: control-center/capplet-dir-view.c:491
+msgid "Close"
+msgstr "Zapri"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Meta"
-msgstr ""
+#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GNOME Control Center: %s"
+msgstr "Kontrolni center GNOME:"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure miscellaneous window features"
-msgstr ""
+#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
+msgid "The GNOME configuration tool"
+msgstr "Nastavitveno orodje GNOME-a."
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Miscellaneous"
+#: control-center/main.c:44
+msgid "Use shell even if nautilus is running."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window move/resize"
+#: libbackground/applier.c:239
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Moving and Resizing"
+#: libbackground/applier.c:240
+msgid ""
+"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
+"for preview"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Configure window placement"
-msgstr "Nastavi upravljanje z energijo"
-
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Placement"
-msgstr ""
+#: libbackground/applier.c:399
+#, c-format
+msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
+msgstr "Nisem mogel naloiti slike \"%s\"; tapete izkljuene."
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Enable window manager sound events"
-msgstr "Vkljui u_pravljanje z energijo."
+#: libbackground/applier.c:522
+msgid "Disabled"
+msgstr "Izkljueno"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Configure workspaces"
-msgstr "Nastavi upravljanje z energijo"
+#: libsounds/sound-view.c:99
+msgid "The sound file for this event does not exist."
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Workspaces"
+#: libsounds/sound-view.c:101
+msgid ""
+"The sound file for this event does not exist.\n"
+"You may want to install the gnome-audio package\n"
+"for a set of default sounds."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
-msgid "Advanced"
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "Event"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Glavne nastavitve"
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "File to Play"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
+#: libsounds/sound-view.c:187
#, fuzzy
-msgid "CD Properties"
-msgstr "Lastnosti %s"
+msgid "Play"
+msgstr "Pulzar"
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
+#: libsounds/sound-view.c:193
#, fuzzy
-msgid "Configure handling of CD devices"
-msgstr "Nastavi ohranjevalnik zaslona"
+msgid "Select sound file"
+msgstr "Izberi pregledovalnik"
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Legacy Applications"
-msgstr "Privzeti programi"
+#~ msgid "Main"
+#~ msgstr "Glavna"
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
-msgid "Legacy applications settings (grdb)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Main Settings"
+#~ msgstr "Glavne nastavitve"
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Global panel properties"
-msgstr "Monosti globalnega arhivarja"
+#~ msgid "Initialize session settings"
+#~ msgstr "Inicializiraj sejo"
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Panel"
-msgstr "GLPlanet"
+#~ msgid "Global panel properties"
+#~ msgstr "Monosti globalnega arhivarja"
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
-msgstr ""
-
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
-msgid "Startup Programs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Panel"
+#~ msgstr "GLPlanet"
#~ msgid "Default location"
#~ msgstr "Privzeta lokacija"
@@ -1008,9 +1114,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Custom screensaver. No description available"
#~ msgstr "Nestandarden ohranjevalnik zaslona. Opis ni dostopen"
-#~ msgid "Screensaver"
-#~ msgstr "Ohranjevalnik zaslona"
-
#~ msgid "About %s\n"
#~ msgstr "O %s\n"
@@ -1020,18 +1123,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "Nastavitve"
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "Opis"
-
#~ msgid "label1"
#~ msgstr "oznaba1"
#~ msgid "Demo"
#~ msgstr "Demonstracija"
-#~ msgid "There are no configurable settings for this screensaver."
-#~ msgstr "Za ta ohranjevalnik zaslona ni spremenljivih nastavitev."
-
#~ msgid ""
#~ "Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the "
#~ "command line below."
@@ -1534,9 +1631,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Delay between redraws."
#~ msgstr "Premor pred naslednjim risanjem."
-#~ msgid "Forest"
-#~ msgstr "Gozd"
-
#~ msgid "Number of trees to use."
#~ msgstr "tevilo uporabljenih dreves."
@@ -1720,9 +1814,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Maximum radius increment"
#~ msgstr "Najveje poveanje radija"
-#~ msgid "Moire"
-#~ msgstr "Moire"
-
#~ msgid ""
#~ "Draws several different representations of molecules. Some common "
#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) "
@@ -2113,9 +2204,6 @@ msgstr ""
#~ "Generira nakljune gorske panorame z uporabo iterativnega deljenja "
#~ "trikotnikov. Napisal Tobias Gloth."
-#~ msgid "Triangle"
-#~ msgstr "Trikotnik"
-
#~ msgid "Truchet"
#~ msgstr "Vzorec iz rt"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 2a067bd91..e39451fc4 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:49-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-12 00:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-27 22:28+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -16,12 +16,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
+msgid "Background"
+msgstr "Bakgrund"
+
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
+msgid "Configuration of the desktop's background"
+msgstr "Konfiguration av skrivbordsbakgrund"
+
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:291
#: capplets/common/capplet-util.c:243
-#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:614
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:267
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:474
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:144
+#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:575
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:319
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:493
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:139
msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr "Hämta och lagra föråldrade inställningar"
@@ -29,14 +37,6 @@ msgstr "Hämta och lagra föråldrade inställningar"
msgid "Background properties"
msgstr "Bakgrundsegenskaper"
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
-msgid "Background"
-msgstr "Bakgrund"
-
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
-msgid "Configuration of the desktop's background"
-msgstr "Konfiguration av skrivbordsbakgrund"
-
#: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241
msgid "Just apply settings and quit"
msgstr "Verkställ ändringarna och avsluta"
@@ -103,155 +103,234 @@ msgstr "Välj de program som används som standard"
msgid "Default Applications"
msgstr "Standardprogram"
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tangentbord"
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avancerat"
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
-msgid "Keyboard Properties"
-msgstr "Tangentbordsinställningar"
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Avancerade inställningar"
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:263
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:265
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:140
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:142
-msgid ""
-"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
-msgstr ""
-"Verkställ bara ändringar och avsluta (endast kompatibilitet; hanteras nu av "
-"demon)"
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
+msgid "CD Properties"
+msgstr "CD-egenskaper"
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
-msgid "Mouse"
-msgstr "Mus"
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
+msgid "Configure handling of CD devices"
+msgstr "Konfigurera hantering av cd-enheter"
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:499
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
-msgid "Mouse Properties"
-msgstr "Egenskaper för mus"
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
+msgid "Legacy Applications"
+msgstr "Standardprogram"
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:172
-msgid "Sound properties"
-msgstr "Ljudegenskaper"
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
+msgid "Legacy applications settings (grdb)"
+msgstr "Inställningar för standardprogram (grdb)"
-#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
-msgid "Configure GNOME's use of sound"
-msgstr "Välj ljud för GNOME"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Appearance"
+msgstr "Utseende"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Configure window appearance"
+msgstr "Konfigurera fönsterutseende"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure key shortcuts"
+msgstr "Konfigurera snabbtangenter"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Snabbtangenter"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window focusing"
+msgstr "Konfigurera fönsterfokusering"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Focus behavior"
+msgstr "Fokusbeteende"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window properties"
+msgstr "Konfigurera fönsteregenskaper"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Matched Windows"
+msgstr "Matchade fönster"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window minimization and maximization"
+msgstr "Konfigurera minimering och maximering av fönster"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Minimizing and Maximizing"
+msgstr "Minimering och maximering"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window manager configuration properties"
+msgstr "Konfigurera fönsterhanterarens konfigurationsegenskaper"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Meta"
+msgstr "Meta"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure miscellaneous window features"
+msgstr "Konfigurera diverse fönsterfunktioner"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Diverse"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window move/resize"
+msgstr "Konfigurera flyttning och storleksförändring av fönster"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Moving and Resizing"
+msgstr "Flyttning och storleksförändring"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window placement"
+msgstr "Konfigurera fönsterplacering"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Placement"
+msgstr "Placering"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
+msgid "Control Center Menu"
+msgstr "Kontrollcentermeny"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
+msgid "Sawfish window manager"
+msgstr "Fönsterhanteraren Sawfish"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Enable window manager sound events"
+msgstr "Använd fönsterhanterarens ljudhändelser"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2
#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:2
msgid "Sound"
msgstr "Ljud"
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1
-msgid "Main"
-msgstr "Huvud"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure workspaces"
+msgstr "Konfigurera arbetsytor"
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2
-msgid "Main Settings"
-msgstr "Huvudinställningar"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Workspaces"
+msgstr "Arbetsytor"
-#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
-#, c-format
-msgid "GNOME Control Center: %s"
-msgstr "GNOME-kontrollpanelen: %s"
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
+msgstr "Konfigurera vilka sessionsomedvetna program som startas upp"
-#: control-center/capplet-dir-view.c:146
-msgid "Layout"
-msgstr "Layout"
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "Uppstartsprogram"
-#: control-center/capplet-dir-view.c:147
-msgid "Layout to use for this view of the capplets"
-msgstr "Layout att använda för denna vy av kontrollpanelprogrammen"
+#.
+#. * Translatable strings file
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/file-types/category-names.h:7
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokument"
-#: control-center/capplet-dir-view.c:153
-msgid "Capplet directory object"
-msgstr "Objekt i kontrollpanelprogramkatalog"
+#: capplets/file-types/category-names.h:8
+msgid "Word Processor"
+msgstr "Ordbehandlare"
-#: control-center/capplet-dir-view.c:154
-msgid "Capplet directory that this view is viewing"
-msgstr "Kontrolpanelprogramkatalog som denna vy visar"
+#: capplets/file-types/category-names.h:9
+msgid "Published Materials"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
-msgid "GNOME Control Center"
-msgstr "GNOME-kontrollpanelen"
+#: capplets/file-types/category-names.h:10
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "Kalkylblad"
-#: control-center/capplet-dir-view.c:311
-msgid "Desktop properties manager."
-msgstr "Hanteraren av skrivbordsegenskaper."
+#: capplets/file-types/category-names.h:11
+msgid "Presentation"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:445
-#, c-format
-msgid "Gnome Control Center : %s"
-msgstr "Gnome-kontrollpanelen: %s"
+#: capplets/file-types/category-names.h:12
+msgid "Diagram"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:488
-msgid ""
-"No help is available/installed. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+#: capplets/file-types/category-names.h:13
+msgid "TeX"
msgstr ""
-"Ingen hjälp finns tillgänglig/är installerad. Var vänlig och\n"
-"kontrollera att du har GNOME-användarmanualen installerad på\n"
-"ditt system."
-#: control-center/capplet-dir-view.c:491
-msgid "Close"
-msgstr "Stäng"
+#: capplets/file-types/category-names.h:14
+msgid "Vector Graphics"
+msgstr ""
-#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
-msgid "The GNOME configuration tool"
-msgstr "Konfigurationsverktyg för GNOME"
+#: capplets/file-types/category-names.h:15
+#, fuzzy
+msgid "World Wide Web"
+msgstr "WWW"
-#: libbackground/applier.c:228
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+#: capplets/file-types/category-names.h:16
+msgid "Plain Text"
+msgstr "Vanlig text"
-#: libbackground/applier.c:229
-msgid ""
-"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
-"for preview"
+#: capplets/file-types/category-names.h:17
+msgid "Extended Markup Language (XML)"
+msgstr "Extended Markup Language (XML)"
+
+#: capplets/file-types/category-names.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Information om MIME-typ"
+
+#: capplets/file-types/category-names.h:19
+msgid "Financial"
msgstr ""
-"Typ av bg_applier: BG_APPLIER_ROOT för rotfönstret eller BG_APPLIER_PREVIEW "
-"för förhandsgranskning"
-#: libbackground/applier.c:388
-#, c-format
-msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
-msgstr "Kunde inte läsa in bilden \"%s\"; slår av bakgrundsbild."
+#: capplets/file-types/category-names.h:20
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:505
-msgid "Disabled"
-msgstr "Avslagen"
+#: capplets/file-types/category-names.h:21
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:98
-msgid "The sound file for this event does not exist."
-msgstr "Ljudfilen för denna händelse finns inte."
+#: capplets/file-types/category-names.h:22
+msgid "Packages"
+msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:100
-msgid ""
-"The sound file for this event does not exist.\n"
-"You may want to install the gnome-audio package\n"
-"for a set of default sounds."
+#: capplets/file-types/category-names.h:23
+msgid "Software Development"
msgstr ""
-"Ljudfilen för denna händelse finns inte.\n"
-"Du kanske vill installera paketet gnome-audio\n"
-"för att få en samling med standardljud."
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "Event"
-msgstr "Händelse"
+#: capplets/file-types/category-names.h:24
+msgid "Source Code"
+msgstr "Källkod"
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "File to Play"
-msgstr "Fil att spela"
+#: capplets/file-types/category-names.h:25
+msgid "Audio"
+msgstr "Ljud"
-#: libsounds/sound-view.c:185
-msgid "Play"
-msgstr "Spela"
+#: capplets/file-types/category-names.h:26
+msgid "Images"
+msgstr "Bilder"
-#: libsounds/sound-view.c:191
-msgid "Select sound file"
-msgstr "Välj en ljudfil"
+#: capplets/file-types/category-names.h:27
+msgid "Video"
+msgstr "Grafik"
+
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:212
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivning"
+
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Extensions"
+msgstr "Tillägg"
#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:1
msgid "File Types and Programs"
@@ -261,64 +340,71 @@ msgstr "Filtyper och program"
msgid "Specify which programs are used to open or view each file type"
msgstr "Ange vilka program som används för att öppna eller visa varje filtyp"
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
-msgid "Model for categories only"
-msgstr "Modellera endast för kategorier"
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:137
+msgid "Edit file category"
+msgstr "Redigera filkategori"
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
-msgid "Internet Services"
-msgstr "Internettjänster"
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:167
+msgid "Model"
+msgstr "Modell"
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:172
+msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
+msgstr "GtkTreeModel som innehåller kategoridata"
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
+msgid "MIME category info"
+msgstr "Information om MIME-kategori"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:163
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:178
+msgid "Structure containing information on the MIME category"
+msgstr "Struktur som innehåller information om MIME-kategorin"
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:343
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:392
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:492
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:351
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:397
+msgid "Custom"
+msgstr "Anpassad"
+
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:164
msgid "Extension"
msgstr "Tillägg"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:167
msgid "Edit file type"
msgstr "Redigera filtyp"
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:170
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:203
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:165
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
-msgid "Model"
-msgstr "Modell"
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:205
msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked"
msgstr "Underliggande modell att notifiera då Ok klickas"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:211
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
msgid "MIME type information"
msgstr "Information om MIME-typ"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:213
msgid "Structure with data on the MIME type"
msgstr "Struktur med data på MIME-typ"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:218
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
msgid "Is add dialog"
msgstr "Är tilläggningsdialog"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:220
msgid "True if this dialog is for adding a MIME type"
msgstr "Sant om denna dialog är till för tilläggande av en MIME-typ"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:386
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:441
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:387
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:442
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:342
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:391
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:491
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:350
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:396
-msgid "Custom"
-msgstr "Anpassad"
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:670
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:673
msgid ""
"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, or leave the field blank "
"to have one generated for you."
@@ -326,83 +412,52 @@ msgstr ""
"Ogiltig MIME-typ. Ange en giltig MIME-typ, eller lämna detta fält tomt för "
"att få en genererad åt dig."
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:680
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:684
msgid "There already exists a MIME type of that name."
msgstr "Det finns redan en MIME-typ med det namnet."
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:745
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:748
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:750
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:753
msgid "Choose a file category"
msgstr "Välj en filkategori"
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:136
-msgid "Edit file category"
-msgstr "Redigera filkategori"
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
-msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
-msgstr "GtkTreeModel som innehåller kategoridata"
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:176
-msgid "MIME category info"
-msgstr "Information om MIME-kategori"
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
-msgid "Structure containing information on the MIME category"
-msgstr "Struktur som innehåller information om MIME-kategorin"
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:43
-msgid "Unknown service types"
-msgstr "Okända tjänstetyper"
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:44
-msgid "World wide web"
-msgstr "WWW"
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:45
-msgid "File transfer protocol"
-msgstr "FTP"
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:46
-msgid "Detailed documentation"
-msgstr "Detaljerad dokumentation"
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:47
-msgid "Manual pages"
-msgstr "Manualsidor"
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
+msgid "Model for categories only"
+msgstr "Modellera endast för kategorier"
-#: capplets/file-types/service-info.c:48
-msgid "Electronic mail transmission"
-msgstr "Elektronisk e-postöverföring"
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
+msgid "Internet Services"
+msgstr "Internettjänster"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:132
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:133
msgid "Edit service information"
msgstr "Redigera tjänsteinformation"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:173
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
msgid "Service info"
msgstr "Tjänsteinformation"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:175
msgid "Structure containing service information"
msgstr "Struktur som innehåller tjänsteinformation"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:180
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
msgid "Is add"
msgstr "Är tilläggning"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:182
msgid "TRUE if this is an add service dialog"
msgstr "SANT om detta är en tilläggningsdialog"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:486
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:489
msgid "Please enter a protocol name."
msgstr "Ange ett protokollnamn."
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:497
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:502
msgid ""
"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or "
"punctuation."
@@ -410,104 +465,169 @@ msgstr ""
"Ogiltigt protokollnamn. Ange ett protokollnamn utan några blanksteg eller "
"kommatering."
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:509
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:515
msgid "There is already a protocol by that name."
msgstr "Det finns redan ett protokoll med det namnet."
-#.
-#. * Translatable strings file
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: capplets/file-types/category-names.h:7
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokument"
+#: capplets/file-types/service-info.c:44
+msgid "Unknown service types"
+msgstr "Okända tjänstetyper"
-#: capplets/file-types/category-names.h:8
-msgid "Word Processor"
-msgstr "Ordbehandlare"
+#: capplets/file-types/service-info.c:45
+msgid "World wide web"
+msgstr "WWW"
-#: capplets/file-types/category-names.h:9
-msgid "Published Materials"
-msgstr ""
+#: capplets/file-types/service-info.c:46
+msgid "File transfer protocol"
+msgstr "FTP"
-#: capplets/file-types/category-names.h:10
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Kalkylblad"
+#: capplets/file-types/service-info.c:47
+msgid "Detailed documentation"
+msgstr "Detaljerad dokumentation"
-#: capplets/file-types/category-names.h:11
-msgid "Presentation"
+#: capplets/file-types/service-info.c:48
+msgid "Manual pages"
+msgstr "Manualsidor"
+
+#: capplets/file-types/service-info.c:49
+msgid "Electronic mail transmission"
+msgstr "Elektronisk e-postöverföring"
+
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Skog"
+
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Select which font to use"
+msgstr "Välj vilket gtk+-tema som ska användas"
+
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:315
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:317
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:135
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:137
+msgid ""
+"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
msgstr ""
+"Verkställ bara ändringar och avsluta (endast kompatibilitet; hanteras nu av "
+"demon)"
-#: capplets/file-types/category-names.h:12
-msgid "Diagram"
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tangentbord"
+
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
+msgid "Keyboard Properties"
+msgstr "Tangentbordsinställningar"
+
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:518
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
+msgid "Mouse Properties"
+msgstr "Egenskaper för mus"
+
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mus"
+
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:1
+msgid "Configure the settings of the screensaver"
+msgstr "Ändra inställningar för skärmsläckare"
+
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:2
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Skärmsläckare"
+
+#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
+msgid "Configure GNOME's use of sound"
+msgstr "Välj ljud för GNOME"
+
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:167
+msgid "Sound properties"
+msgstr "Ljudegenskaper"
+
+#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+#, fuzzy
+msgid "Eenie"
+msgstr "Händelse"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+#, fuzzy
+msgid "Mynie"
+msgstr "Moiré"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Catcha"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:13
-msgid "TeX"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "By Its"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:14
-msgid "Vector Graphics"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+msgid "Meenie"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:15
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
#, fuzzy
-msgid "World Wide Web"
-msgstr "WWW"
+msgid "Moe"
+msgstr "Fler"
-#: capplets/file-types/category-names.h:16
-msgid "Plain Text"
-msgstr "Vanlig text"
-
-#: capplets/file-types/category-names.h:17
-msgid "Extended Markup Language (XML)"
-msgstr "Extended Markup Language (XML)"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+#, fuzzy
+msgid "Tiger"
+msgstr "Tunnare"
-#: capplets/file-types/category-names.h:18
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Information om MIME-typ"
+msgid "Toe"
+msgstr "Två"
-#: capplets/file-types/category-names.h:19
-msgid "Financial"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:38
+msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:20
-msgid "Calendar"
+#. column one
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:43
+msgid "Sample Button"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:21
-msgid "Contacts"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:47
+msgid "Sample Check Button"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:22
-msgid "Packages"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:53
+msgid "Sample Text Entry Field"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:23
-msgid "Software Development"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:64
+msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:24
-msgid "Source Code"
-msgstr "Källkod"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:69
+msgid "Item 1"
+msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:25
-msgid "Audio"
-msgstr "Ljud"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:71
+msgid "Another item"
+msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:26
-msgid "Images"
-msgstr "Bilder"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:75
+msgid "Radio Button 1"
+msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:27
-msgid "Video"
-msgstr "Grafik"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:81
+msgid "Radio Button 2"
+msgstr ""
-#: capplets/theme-switcher/main.c:209
-msgid "Select a theme to install"
-msgstr "Välj ett tema att installera"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:102
+msgid "One"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:108
+msgid "Two"
+msgstr "Två"
#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
msgid "Gtk+ Theme Selector"
@@ -517,149 +637,141 @@ msgstr "Gtk+-temaväljare"
msgid "Select which gtk+ theme to use"
msgstr "Välj vilket gtk+-tema som ska användas"
-#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
-msgid "Behavior"
-msgstr "Beteende"
+#: capplets/theme-switcher/main.c:217
+msgid "Select a theme to install"
+msgstr "Välj ett tema att installera"
-#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
msgstr "Ställ in standardbeteende för GNOME-program"
-#: capplets/ui-properties/main.c:47
-msgid "Initialize session settings"
-msgstr "Initiera sessionsinställningar"
-
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
-msgid "Control Center Menu"
-msgstr "Kontrollcentermeny"
-
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
-msgid "Sawfish window manager"
-msgstr "Fönsterhanteraren Sawfish"
-
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Appearance"
-msgstr "Utseende"
-
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Configure window appearance"
-msgstr "Konfigurera fönsterutseende"
-
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure key shortcuts"
-msgstr "Konfigurera snabbtangenter"
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
+msgid "Toolbars & Menus"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Snabbtangenter"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:146
+msgid "Layout"
+msgstr "Layout"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window focusing"
-msgstr "Konfigurera fönsterfokusering"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:147
+msgid "Layout to use for this view of the capplets"
+msgstr "Layout att använda för denna vy av kontrollpanelprogrammen"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Focus behavior"
-msgstr "Fokusbeteende"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:153
+msgid "Capplet directory object"
+msgstr "Objekt i kontrollpanelprogramkatalog"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window properties"
-msgstr "Konfigurera fönsteregenskaper"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:154
+msgid "Capplet directory that this view is viewing"
+msgstr "Kontrolpanelprogramkatalog som denna vy visar"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Matched Windows"
-msgstr "Matchade fönster"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
+msgid "GNOME Control Center"
+msgstr "GNOME-kontrollpanelen"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window minimization and maximization"
-msgstr "Konfigurera minimering och maximering av fönster"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:311
+msgid "Desktop properties manager."
+msgstr "Hanteraren av skrivbordsegenskaper."
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Minimizing and Maximizing"
-msgstr "Minimering och maximering"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:445
+#, c-format
+msgid "Gnome Control Center : %s"
+msgstr "Gnome-kontrollpanelen: %s"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window manager configuration properties"
-msgstr "Konfigurera fönsterhanterarens konfigurationsegenskaper"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:488
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+"Ingen hjälp finns tillgänglig/är installerad. Var vänlig och\n"
+"kontrollera att du har GNOME-användarmanualen installerad på\n"
+"ditt system."
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Meta"
-msgstr "Meta"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:491
+msgid "Close"
+msgstr "Stäng"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure miscellaneous window features"
-msgstr "Konfigurera diverse fönsterfunktioner"
+#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
+#, c-format
+msgid "GNOME Control Center: %s"
+msgstr "GNOME-kontrollpanelen: %s"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Diverse"
+#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
+msgid "The GNOME configuration tool"
+msgstr "Konfigurationsverktyg för GNOME"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window move/resize"
-msgstr "Konfigurera flyttning och storleksförändring av fönster"
+#: control-center/main.c:44
+msgid "Use shell even if nautilus is running."
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Moving and Resizing"
-msgstr "Flyttning och storleksförändring"
+#: libbackground/applier.c:239
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window placement"
-msgstr "Konfigurera fönsterplacering"
+#: libbackground/applier.c:240
+msgid ""
+"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
+"for preview"
+msgstr ""
+"Typ av bg_applier: BG_APPLIER_ROOT för rotfönstret eller BG_APPLIER_PREVIEW "
+"för förhandsgranskning"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Placement"
-msgstr "Placering"
+#: libbackground/applier.c:399
+#, c-format
+msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
+msgstr "Kunde inte läsa in bilden \"%s\"; slår av bakgrundsbild."
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Enable window manager sound events"
-msgstr "Använd fönsterhanterarens ljudhändelser"
+#: libbackground/applier.c:522
+msgid "Disabled"
+msgstr "Avslagen"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure workspaces"
-msgstr "Konfigurera arbetsytor"
+#: libsounds/sound-view.c:99
+msgid "The sound file for this event does not exist."
+msgstr "Ljudfilen för denna händelse finns inte."
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Workspaces"
-msgstr "Arbetsytor"
+#: libsounds/sound-view.c:101
+msgid ""
+"The sound file for this event does not exist.\n"
+"You may want to install the gnome-audio package\n"
+"for a set of default sounds."
+msgstr ""
+"Ljudfilen för denna händelse finns inte.\n"
+"Du kanske vill installera paketet gnome-audio\n"
+"för att få en samling med standardljud."
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avancerat"
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "Event"
+msgstr "Händelse"
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Avancerade inställningar"
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "File to Play"
+msgstr "Fil att spela"
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
-msgid "CD Properties"
-msgstr "CD-egenskaper"
+#: libsounds/sound-view.c:187
+msgid "Play"
+msgstr "Spela"
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configure handling of CD devices"
-msgstr "Konfigurera hantering av cd-enheter"
+#: libsounds/sound-view.c:193
+msgid "Select sound file"
+msgstr "Välj en ljudfil"
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
-msgid "Legacy Applications"
-msgstr "Standardprogram"
+#~ msgid "Main"
+#~ msgstr "Huvud"
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
-msgid "Legacy applications settings (grdb)"
-msgstr "Inställningar för standardprogram (grdb)"
+#~ msgid "Main Settings"
+#~ msgstr "Huvudinställningar"
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:1
-msgid "Global panel properties"
-msgstr "Globala panelegenskaper"
+#~ msgid "Behavior"
+#~ msgstr "Beteende"
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:2
-msgid "Panel"
-msgstr "Panel"
+#~ msgid "Initialize session settings"
+#~ msgstr "Initiera sessionsinställningar"
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
-msgstr "Konfigurera vilka sessionsomedvetna program som startas upp"
+#~ msgid "Global panel properties"
+#~ msgstr "Globala panelegenskaper"
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
-msgid "Startup Programs"
-msgstr "Uppstartsprogram"
+#~ msgid "Panel"
+#~ msgstr "Panel"
#~ msgid ""
#~ "Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, orleave the field "
@@ -990,9 +1102,6 @@ msgstr "Uppstartsprogram"
#~ msgid "Custom screensaver. No description available"
#~ msgstr "Anpassad skärmsläckare. Ingen beskrivning finns tillgänglig"
-#~ msgid "Screensaver"
-#~ msgstr "Skärmsläckare"
-
#~ msgid "About %s\n"
#~ msgstr "Om %s\n"
@@ -1002,9 +1111,6 @@ msgstr "Uppstartsprogram"
#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "Inställningar"
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "Beskrivning"
-
#~ msgid "label1"
#~ msgstr "label1"
@@ -1028,9 +1134,6 @@ msgstr "Uppstartsprogram"
#~ msgid "Any"
#~ msgstr "Vilken som helst"
-#~ msgid "Configure the settings of the screensaver"
-#~ msgstr "Ändra inställningar för skärmsläckare"
-
#~ msgid "3d clock"
#~ msgstr "3d-klocka"
@@ -1132,9 +1235,6 @@ msgstr "Uppstartsprogram"
#~ msgid "Twelve Sided cells"
#~ msgstr "Tolvsidiga celler"
-#~ msgid "Two"
-#~ msgstr "Två"
-
#~ msgid "number of Ants"
#~ msgstr "antal myror"
@@ -1372,9 +1472,6 @@ msgstr "Uppstartsprogram"
#~ "Simulerar tillväxt av koraller, även om det är långsamt. Denna bild gör "
#~ "det egentligen ingen rättvisa. Skriven av Frederick Roeber."
-#~ msgid "Thinner"
-#~ msgstr "Tunnare"
-
#~ msgid "Cosmos"
#~ msgstr "Kosmos"
@@ -1436,9 +1533,6 @@ msgstr "Uppstartsprogram"
#~ msgid "Less"
#~ msgstr "Färre"
-#~ msgid "More"
-#~ msgstr "Fler"
-
#~ msgid "Number of iterations."
#~ msgstr "Antal iterationer."
@@ -1658,9 +1752,6 @@ msgstr "Uppstartsprogram"
#~ msgid "Delay between redraws."
#~ msgstr "Fördröjning mellan omritningar."
-#~ msgid "Forest"
-#~ msgstr "Skog"
-
#~ msgid "Number of trees to use."
#~ msgstr "Antal träd att använda."
@@ -1876,9 +1967,6 @@ msgstr "Uppstartsprogram"
#~ msgid "Maximum radius increment"
#~ msgstr "Maximal radieökning"
-#~ msgid "Moire"
-#~ msgstr "Moiré"
-
#~ msgid "Moire2"
#~ msgstr "Moiré2"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index eb20a7ae2..e7ed93d0a 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center 1.5.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:49-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-12 00:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-07 08:54+0200\n"
"Last-Translator: Nilgn Belma Bugner <nilgun@fide.org>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -14,12 +14,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
+msgid "Background"
+msgstr "Arkaplan"
+
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
+msgid "Configuration of the desktop's background"
+msgstr "Masast arkaplan ayarlar"
+
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:291
#: capplets/common/capplet-util.c:243
-#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:614
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:267
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:474
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:144
+#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:575
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:319
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:493
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:139
msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr "Eski ayarlar al ve sakla"
@@ -28,14 +36,6 @@ msgstr "Eski ayarlar al ve sakla"
msgid "Background properties"
msgstr "Arkaplan renkleri"
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
-msgid "Background"
-msgstr "Arkaplan"
-
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
-msgid "Configuration of the desktop's background"
-msgstr "Masast arkaplan ayarlar"
-
#: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241
msgid "Just apply settings and quit"
msgstr "Ayarlarn tamamn uygula ve k"
@@ -99,150 +99,247 @@ msgstr "ntanml uygulamalar seiniz"
msgid "Default Applications"
msgstr "ntanml Uygulamalar"
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Klavye"
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
-msgid "Keyboard Properties"
-msgstr "Klavye zellikleri"
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Temel Ayarlar"
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:263
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:265
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:140
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:142
-msgid ""
-"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "CD Properties"
+msgstr "%s zellikleri"
+
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Configure handling of CD devices"
+msgstr "Ekran koruyucu ayarlarn yap"
+
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Legacy Applications"
+msgstr "ntanml Uygulamalar"
+
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
+msgid "Legacy applications settings (grdb)"
msgstr ""
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
-msgid "Mouse"
-msgstr "Fare"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Appearance"
+msgstr "Grnm"
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:499
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
-msgid "Mouse Properties"
-msgstr "Fare zellikleri"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Configure window appearance"
+msgstr "G Ynetimini Yaplandr"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure key shortcuts"
+msgstr ""
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:172
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Sound properties"
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Ksa"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window focusing"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Focus behavior"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure window properties"
msgstr "Arkaplan renkleri"
-#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
-msgid "Configure GNOME's use of sound"
-msgstr "GNOME ses kullanm ayarlar"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Matched Windows"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window minimization and maximization"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Minimizing and Maximizing"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window manager configuration properties"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Meta"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure miscellaneous window features"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window move/resize"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Moving and Resizing"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure window placement"
+msgstr "G Ynetimini Yaplandr"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Lament"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Control Center Menu"
+msgstr "GNOME Kontrol Merkezi"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
+msgid "Sawfish window manager"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Enable window manager sound events"
+msgstr "_G ynetimini etkinletir"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2
#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:2
msgid "Sound"
msgstr "Ses"
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1
-msgid "Main"
-msgstr "Ana"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure workspaces"
+msgstr "G Ynetimini Yaplandr"
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2
-msgid "Main Settings"
-msgstr "Temel Ayarlar"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Workspaces"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GNOME Control Center: %s"
-msgstr "GNOME Kontrol Merkezi:"
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:146
-msgid "Layout"
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
+msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:147
-msgid "Layout to use for this view of the capplets"
+#.
+#. * Translatable strings file
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/file-types/category-names.h:7
+msgid "Documents"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:153
-msgid "Capplet directory object"
+#: capplets/file-types/category-names.h:8
+msgid "Word Processor"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:154
-msgid "Capplet directory that this view is viewing"
+#: capplets/file-types/category-names.h:9
+msgid "Published Materials"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
-msgid "GNOME Control Center"
-msgstr "GNOME Kontrol Merkezi"
+#: capplets/file-types/category-names.h:10
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:311
-msgid "Desktop properties manager."
-msgstr "Masast zellikleri yneticisi."
+#: capplets/file-types/category-names.h:11
+msgid "Presentation"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:445
-#, c-format
-msgid "Gnome Control Center : %s"
-msgstr "Gnome Kontrol Merkezi: %s"
+#: capplets/file-types/category-names.h:12
+msgid "Diagram"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:488
-msgid ""
-"No help is available/installed. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+#: capplets/file-types/category-names.h:13
+msgid "TeX"
msgstr ""
-"Yardm yklenmemitir/yoktur. Ltfen GNOME Kullanc\n"
-"Klavuzunun yklendiine emin olun."
-#: control-center/capplet-dir-view.c:491
-msgid "Close"
-msgstr "Kapat"
+#: capplets/file-types/category-names.h:14
+msgid "Vector Graphics"
+msgstr ""
-#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
-msgid "The GNOME configuration tool"
-msgstr "GNOME yaplandrma arac"
+#: capplets/file-types/category-names.h:15
+msgid "World Wide Web"
+msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:228
-msgid "Type"
+#: capplets/file-types/category-names.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text"
+msgstr "GLGezegen"
+
+#: capplets/file-types/category-names.h:17
+msgid "Extended Markup Language (XML)"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:229
-msgid ""
-"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
-"for preview"
+#: capplets/file-types/category-names.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Yaplandrma"
+
+#: capplets/file-types/category-names.h:19
+msgid "Financial"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:388
-#, c-format
-msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
-msgstr "\"%s\" resmi yklenemedi; duvar kad iptal ediliyor."
+#: capplets/file-types/category-names.h:20
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:505
-msgid "Disabled"
-msgstr "Kapal"
+#: capplets/file-types/category-names.h:21
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:98
-msgid "The sound file for this event does not exist."
+#: capplets/file-types/category-names.h:22
+msgid "Packages"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:100
-msgid ""
-"The sound file for this event does not exist.\n"
-"You may want to install the gnome-audio package\n"
-"for a set of default sounds."
+#: capplets/file-types/category-names.h:23
+msgid "Software Development"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "Event"
+#: capplets/file-types/category-names.h:24
+msgid "Source Code"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "File to Play"
+#: capplets/file-types/category-names.h:25
+msgid "Audio"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:185
+#: capplets/file-types/category-names.h:26
#, fuzzy
-msgid "Play"
-msgstr "Pulsar"
+msgid "Images"
+msgstr "Resim:"
-#: libsounds/sound-view.c:191
+#: capplets/file-types/category-names.h:27
#, fuzzy
-msgid "Select sound file"
-msgstr "Bir Gsterici Seiniz"
+msgid "Video"
+msgstr "Geni"
+
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:212
+msgid "Description"
+msgstr "Aklama"
+
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:219
+msgid "Extensions"
+msgstr ""
#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:1
msgid "File Types and Programs"
@@ -252,424 +349,434 @@ msgstr ""
msgid "Specify which programs are used to open or view each file type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
-msgid "Model for categories only"
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:137
+msgid "Edit file category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:167
#, fuzzy
-msgid "Internet Services"
-msgstr "Giriim"
+msgid "Model"
+msgstr "_Kip:"
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:172
+msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
+msgid "MIME category info"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:178
+msgid "Structure containing information on the MIME category"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:343
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:392
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:492
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:351
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:397
+msgid "Custom"
+msgstr "zel"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:163
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:164
msgid "Extension"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:167
msgid "Edit file type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:170
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:203
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:165
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
-#, fuzzy
-msgid "Model"
-msgstr "_Kip:"
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:205
msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:211
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
msgid "MIME type information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:213
msgid "Structure with data on the MIME type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:218
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
msgid "Is add dialog"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:220
msgid "True if this dialog is for adding a MIME type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:386
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:441
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:387
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:442
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Uzun"
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:342
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:391
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:491
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:350
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:396
-msgid "Custom"
-msgstr "zel"
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:670
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:673
msgid ""
"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, or leave the field blank "
"to have one generated for you."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:680
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:684
msgid "There already exists a MIME type of that name."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:745
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:748
msgid "Category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:750
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:753
msgid "Choose a file category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:136
-msgid "Edit file category"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
-msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:176
-msgid "MIME category info"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
-msgid "Structure containing information on the MIME category"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:43
-msgid "Unknown service types"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:44
-msgid "World wide web"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:45
-msgid "File transfer protocol"
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
+msgid "Model for categories only"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-info.c:46
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
#, fuzzy
-msgid "Detailed documentation"
-msgstr "ntanml Konum"
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:47
-msgid "Manual pages"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:48
-msgid "Electronic mail transmission"
-msgstr ""
+msgid "Internet Services"
+msgstr "Giriim"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:132
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:133
msgid "Edit service information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:173
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
msgid "Service info"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:175
msgid "Structure containing service information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:180
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
msgid "Is add"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:182
msgid "TRUE if this is an add service dialog"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:486
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:489
#, fuzzy
msgid "Please enter a protocol name."
msgstr "Ltfen aadaki satra bir komut girin."
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:497
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:502
msgid ""
"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or "
"punctuation."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:509
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:515
msgid "There is already a protocol by that name."
msgstr ""
-#.
-#. * Translatable strings file
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: capplets/file-types/category-names.h:7
-msgid "Documents"
+#: capplets/file-types/service-info.c:44
+msgid "Unknown service types"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:8
-msgid "Word Processor"
+#: capplets/file-types/service-info.c:45
+msgid "World wide web"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:9
-msgid "Published Materials"
+#: capplets/file-types/service-info.c:46
+msgid "File transfer protocol"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:10
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+#: capplets/file-types/service-info.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Detailed documentation"
+msgstr "ntanml Konum"
-#: capplets/file-types/category-names.h:11
-msgid "Presentation"
+#: capplets/file-types/service-info.c:48
+msgid "Manual pages"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:12
-msgid "Diagram"
+#: capplets/file-types/service-info.c:49
+msgid "Electronic mail transmission"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:13
-msgid "TeX"
-msgstr ""
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Orman"
-#: capplets/file-types/category-names.h:14
-msgid "Vector Graphics"
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Select which font to use"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:15
-msgid "World Wide Web"
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:315
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:317
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:135
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:137
+msgid ""
+"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text"
-msgstr "GLGezegen"
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klavye"
-#: capplets/file-types/category-names.h:17
-msgid "Extended Markup Language (XML)"
-msgstr ""
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
+msgid "Keyboard Properties"
+msgstr "Klavye zellikleri"
-#: capplets/file-types/category-names.h:18
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:518
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
+msgid "Mouse Properties"
+msgstr "Fare zellikleri"
+
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
+msgid "Mouse"
+msgstr "Fare"
+
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Yaplandrma"
+msgid "Configure the settings of the screensaver"
+msgstr "Bu ekran koruyucu iin ayarlama yok."
-#: capplets/file-types/category-names.h:19
-msgid "Financial"
-msgstr ""
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:2
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Ekran Koruyucusu"
-#: capplets/file-types/category-names.h:20
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
+#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
+msgid "Configure GNOME's use of sound"
+msgstr "GNOME ses kullanm ayarlar"
-#: capplets/file-types/category-names.h:21
-msgid "Contacts"
-msgstr ""
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Sound properties"
+msgstr "Arkaplan renkleri"
-#: capplets/file-types/category-names.h:22
-msgid "Packages"
+#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Eenie"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:23
-msgid "Software Development"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+#, fuzzy
+msgid "Mynie"
+msgstr "Halkalar"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Catcha"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:24
-msgid "Source Code"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "By Its"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:25
-msgid "Audio"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+msgid "Meenie"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:26
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
#, fuzzy
-msgid "Images"
-msgstr "Resim:"
+msgid "Moe"
+msgstr "ok"
-#: capplets/file-types/category-names.h:27
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
#, fuzzy
-msgid "Video"
-msgstr "Geni"
+msgid "Tiger"
+msgstr "Seyrek"
-#: capplets/theme-switcher/main.c:209
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
#, fuzzy
-msgid "Select a theme to install"
-msgstr "Bir Ubirim Seiniz"
+msgid "Toe"
+msgstr "ki"
-#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
-msgid "Gtk+ Theme Selector"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:38
+msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
msgstr ""
-#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2
-msgid "Select which gtk+ theme to use"
+#. column one
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:43
+msgid "Sample Button"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
-msgid "Behavior"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:47
+msgid "Sample Check Button"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
-msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:53
+msgid "Sample Text Entry Field"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/main.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Initialize session settings"
-msgstr "Oturumu balat"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:64
+msgid "Submenu"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Control Center Menu"
-msgstr "GNOME Kontrol Merkezi"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:69
+msgid "Item 1"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
-msgid "Sawfish window manager"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:71
+msgid "Another item"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Appearance"
-msgstr "Grnm"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:75
+msgid "Radio Button 1"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Configure window appearance"
-msgstr "G Ynetimini Yaplandr"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:81
+msgid "Radio Button 2"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure key shortcuts"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:102
+msgid "One"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Ksa"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:108
+msgid "Two"
+msgstr "ki"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window focusing"
+#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
+msgid "Gtk+ Theme Selector"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Focus behavior"
+#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2
+msgid "Select which gtk+ theme to use"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
+#: capplets/theme-switcher/main.c:217
#, fuzzy
-msgid "Configure window properties"
-msgstr "Arkaplan renkleri"
+msgid "Select a theme to install"
+msgstr "Bir Ubirim Seiniz"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Matched Windows"
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
+msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window minimization and maximization"
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
+msgid "Toolbars & Menus"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Minimizing and Maximizing"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:146
+msgid "Layout"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window manager configuration properties"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:147
+msgid "Layout to use for this view of the capplets"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Meta"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:153
+msgid "Capplet directory object"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure miscellaneous window features"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:154
+msgid "Capplet directory that this view is viewing"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Miscellaneous"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
+msgid "GNOME Control Center"
+msgstr "GNOME Kontrol Merkezi"
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:311
+msgid "Desktop properties manager."
+msgstr "Masast zellikleri yneticisi."
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:445
+#, c-format
+msgid "Gnome Control Center : %s"
+msgstr "Gnome Kontrol Merkezi: %s"
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:488
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
msgstr ""
+"Yardm yklenmemitir/yoktur. Ltfen GNOME Kullanc\n"
+"Klavuzunun yklendiine emin olun."
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window move/resize"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:491
+msgid "Close"
+msgstr "Kapat"
+
+#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GNOME Control Center: %s"
+msgstr "GNOME Kontrol Merkezi:"
+
+#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
+msgid "The GNOME configuration tool"
+msgstr "GNOME yaplandrma arac"
+
+#: control-center/main.c:44
+msgid "Use shell even if nautilus is running."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Moving and Resizing"
+#: libbackground/applier.c:239
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Configure window placement"
-msgstr "G Ynetimini Yaplandr"
+#: libbackground/applier.c:240
+msgid ""
+"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
+"for preview"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Lament"
+#: libbackground/applier.c:399
+#, c-format
+msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
+msgstr "\"%s\" resmi yklenemedi; duvar kad iptal ediliyor."
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Enable window manager sound events"
-msgstr "_G ynetimini etkinletir"
+#: libbackground/applier.c:522
+msgid "Disabled"
+msgstr "Kapal"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Configure workspaces"
-msgstr "G Ynetimini Yaplandr"
+#: libsounds/sound-view.c:99
+msgid "The sound file for this event does not exist."
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Workspaces"
+#: libsounds/sound-view.c:101
+msgid ""
+"The sound file for this event does not exist.\n"
+"You may want to install the gnome-audio package\n"
+"for a set of default sounds."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
-msgid "Advanced"
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "Event"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Temel Ayarlar"
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "File to Play"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
+#: libsounds/sound-view.c:187
#, fuzzy
-msgid "CD Properties"
-msgstr "%s zellikleri"
+msgid "Play"
+msgstr "Pulsar"
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
+#: libsounds/sound-view.c:193
#, fuzzy
-msgid "Configure handling of CD devices"
-msgstr "Ekran koruyucu ayarlarn yap"
+msgid "Select sound file"
+msgstr "Bir Gsterici Seiniz"
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Legacy Applications"
-msgstr "ntanml Uygulamalar"
+#~ msgid "Main"
+#~ msgstr "Ana"
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
-msgid "Legacy applications settings (grdb)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Main Settings"
+#~ msgstr "Temel Ayarlar"
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Global panel properties"
-msgstr "Genel arivleyici seenekleri"
+#~ msgid "Initialize session settings"
+#~ msgstr "Oturumu balat"
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Panel"
-msgstr "GLGezegen"
-
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
-msgstr ""
+#~ msgid "Global panel properties"
+#~ msgstr "Genel arivleyici seenekleri"
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
-msgid "Startup Programs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Panel"
+#~ msgstr "GLGezegen"
#~ msgid "Default location"
#~ msgstr "ntanml Konum"
@@ -969,9 +1076,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Custom screensaver. No description available"
#~ msgstr "zel ekran koruyucu. Aklama yok"
-#~ msgid "Screensaver"
-#~ msgstr "Ekran Koruyucusu"
-
#~ msgid "About %s\n"
#~ msgstr "%s Hakknda\n"
@@ -981,18 +1085,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "Ayarlar"
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "Aklama"
-
#~ msgid "label1"
#~ msgstr "Etiket1"
#~ msgid "Demo"
#~ msgstr "Gster"
-#~ msgid "There are no configurable settings for this screensaver."
-#~ msgstr "Bu ekran koruyucu iin ayarlama yok."
-
#~ msgid ""
#~ "Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the "
#~ "command line below."
@@ -1096,9 +1194,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Twelve Sided cells"
#~ msgstr "On iki Ksml Hcreler"
-#~ msgid "Two"
-#~ msgstr "ki"
-
#~ msgid "number of Ants"
#~ msgstr "karnca says"
@@ -1231,9 +1326,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Seeds"
#~ msgstr "Tohumlar"
-#~ msgid "Thinner"
-#~ msgstr "Seyrek"
-
#~ msgid "Cosmos"
#~ msgstr "Renkler"
@@ -1261,9 +1353,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Less"
#~ msgstr "Az"
-#~ msgid "More"
-#~ msgstr "ok"
-
#~ msgid "Number of iterations."
#~ msgstr "Aama says."
@@ -1363,9 +1452,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Delay between redraws."
#~ msgstr "Yeni izimler arasndaki gecikme."
-#~ msgid "Forest"
-#~ msgstr "Orman"
-
#~ msgid "Number of trees to use."
#~ msgstr "Kullanlacak aalarn says."
@@ -1544,9 +1630,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Maximum radius increment"
#~ msgstr "Azami ap art"
-#~ msgid "Moire"
-#~ msgstr "Halkalar"
-
#~ msgid "Moire2"
#~ msgstr "Parazit"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index e2a41ae0b..06ff43e26 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.0.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:49-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-12 00:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-18 18:33+0200\n"
"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -13,12 +13,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
+msgid "Background"
+msgstr "Тло"
+
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
+msgid "Configuration of the desktop's background"
+msgstr "Конфіґурація тла стільниці"
+
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:291
#: capplets/common/capplet-util.c:243
-#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:614
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:267
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:474
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:144
+#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:575
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:319
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:493
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:139
msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr ""
@@ -26,14 +34,6 @@ msgstr ""
msgid "Background properties"
msgstr "Властивості тла"
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
-msgid "Background"
-msgstr "Тло"
-
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
-msgid "Configuration of the desktop's background"
-msgstr "Конфіґурація тла стільниці"
-
#: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241
msgid "Just apply settings and quit"
msgstr "Лише застосувати налаштування і вийти"
@@ -97,554 +97,651 @@ msgstr ""
msgid "Default Applications"
msgstr ""
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Клавіатура"
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
-msgid "Keyboard Properties"
-msgstr "Властивості клавіатури"
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Установки"
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:263
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:265
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:140
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:142
-msgid ""
-"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "CD Properties"
+msgstr "Властивості миші"
+
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
+msgid "Configure handling of CD devices"
msgstr ""
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
-msgid "Mouse"
-msgstr "Миша"
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
+msgid "Legacy Applications"
+msgstr ""
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:499
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
-msgid "Mouse Properties"
-msgstr "Властивості миші"
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
+msgid "Legacy applications settings (grdb)"
+msgstr ""
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:172
-msgid "Sound properties"
-msgstr "Звукові властивості"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
-#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
-msgid "Configure GNOME's use of sound"
-msgstr "Налаштування використання звуку в GNOME"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Configure window appearance"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2
-#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:2
-msgid "Sound"
-msgstr "Звук"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure key shortcuts"
+msgstr ""
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Main"
-msgstr "Збереження"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window focusing"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Focus behavior"
+msgstr ""
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Main Settings"
-msgstr "Установки"
+msgid "Configure window properties"
+msgstr "Звукові властивості"
-#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
-#, c-format
-msgid "GNOME Control Center: %s"
-msgstr "Центр керування GNOME: %s"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Matched Windows"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:146
-msgid "Layout"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window minimization and maximization"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:147
-msgid "Layout to use for this view of the capplets"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Minimizing and Maximizing"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:153
-msgid "Capplet directory object"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window manager configuration properties"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:154
-msgid "Capplet directory that this view is viewing"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Meta"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
-msgid "GNOME Control Center"
-msgstr "Центр керування GNOME"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure miscellaneous window features"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:311
-msgid "Desktop properties manager."
-msgstr "Менеджер властивостей стільниці."
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:445
-#, c-format
-msgid "Gnome Control Center : %s"
-msgstr "Центр керування GNOME: %s"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window move/resize"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:488
-msgid ""
-"No help is available/installed. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Moving and Resizing"
msgstr ""
-"Довідкова інформація недоступна. Перевірте будь-ласка, чи\n"
-"Керівництво користувача GNOME встановлено у вашій системі."
-#: control-center/capplet-dir-view.c:491
-msgid "Close"
-msgstr "Закрити"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window placement"
+msgstr ""
-#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
-msgid "The GNOME configuration tool"
-msgstr "Засіб конфігурування GNOME"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Placement"
+msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:228
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Control Center Menu"
+msgstr "Центр керування GNOME"
-#: libbackground/applier.c:229
-msgid ""
-"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
-"for preview"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
+msgid "Sawfish window manager"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:388
-#, c-format
-msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Enable window manager sound events"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:505
-msgid "Disabled"
-msgstr "Немає"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2
+#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:2
+msgid "Sound"
+msgstr "Звук"
-#: libsounds/sound-view.c:98
-msgid "The sound file for this event does not exist."
-msgstr "Звукового файлу для цієї події не існує."
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure workspaces"
+msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:100
-msgid ""
-"The sound file for this event does not exist.\n"
-"You may want to install the gnome-audio package\n"
-"for a set of default sounds."
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Workspaces"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "Event"
-msgstr "Подія"
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
+msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "File to Play"
-msgstr "Грати файл"
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
+msgid "Startup Programs"
+msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:185
-msgid "Play"
-msgstr "Відтворити"
+#.
+#. * Translatable strings file
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/file-types/category-names.h:7
+msgid "Documents"
+msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:191
-msgid "Select sound file"
-msgstr "Виберіть звуковий файл"
+#: capplets/file-types/category-names.h:8
+msgid "Word Processor"
+msgstr ""
-#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:1
-msgid "File Types and Programs"
+#: capplets/file-types/category-names.h:9
+msgid "Published Materials"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:2
-msgid "Specify which programs are used to open or view each file type"
+#: capplets/file-types/category-names.h:10
+msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
-msgid "Model for categories only"
+#: capplets/file-types/category-names.h:11
+msgid "Presentation"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
-msgid "Internet Services"
+#: capplets/file-types/category-names.h:12
+msgid "Diagram"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:163
-msgid "Extension"
+#: capplets/file-types/category-names.h:13
+msgid "TeX"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:166
-msgid "Edit file type"
+#: capplets/file-types/category-names.h:14
+msgid "Vector Graphics"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:170
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:203
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:165
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
-#, fuzzy
-msgid "Model"
-msgstr "Миша"
+#: capplets/file-types/category-names.h:15
+msgid "World Wide Web"
+msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
-msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked"
+#: capplets/file-types/category-names.h:16
+msgid "Plain Text"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:211
-msgid "MIME type information"
+#: capplets/file-types/category-names.h:17
+msgid "Extended Markup Language (XML)"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
-msgid "Structure with data on the MIME type"
+#: capplets/file-types/category-names.h:18
+msgid "Information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:218
-msgid "Is add dialog"
+#: capplets/file-types/category-names.h:19
+msgid "Financial"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
-msgid "True if this dialog is for adding a MIME type"
+#: capplets/file-types/category-names.h:20
+msgid "Calendar"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:386
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:441
-msgid "None"
+#: capplets/file-types/category-names.h:21
+msgid "Contacts"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:342
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:391
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:491
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:350
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:396
-msgid "Custom"
+#: capplets/file-types/category-names.h:22
+msgid "Packages"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:670
-msgid ""
-"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, or leave the field blank "
-"to have one generated for you."
+#: capplets/file-types/category-names.h:23
+msgid "Software Development"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:680
-msgid "There already exists a MIME type of that name."
+#: capplets/file-types/category-names.h:24
+msgid "Source Code"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:745
-msgid "Category"
+#: capplets/file-types/category-names.h:25
+msgid "Audio"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:750
-msgid "Choose a file category"
+#: capplets/file-types/category-names.h:26
+msgid "Images"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:136
+#: capplets/file-types/category-names.h:27
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:212
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:219
+msgid "Extensions"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:1
+msgid "File Types and Programs"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:2
+msgid "Specify which programs are used to open or view each file type"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:137
msgid "Edit file category"
msgstr ""
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Model"
+msgstr "Миша"
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:172
msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:176
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
msgid "MIME category info"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:178
msgid "Structure containing information on the MIME category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-info.c:43
-msgid "Unknown service types"
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:343
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:392
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:492
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:351
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:397
+msgid "Custom"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-info.c:44
-msgid "World wide web"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:164
+msgid "Extension"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-info.c:45
-msgid "File transfer protocol"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:167
+msgid "Edit file type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-info.c:46
-msgid "Detailed documentation"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:205
+msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-info.c:47
-msgid "Manual pages"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
+msgid "MIME type information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-info.c:48
-msgid "Electronic mail transmission"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:213
+msgid "Structure with data on the MIME type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:132
-msgid "Edit service information"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
+msgid "Is add dialog"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:173
-msgid "Service info"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:220
+msgid "True if this dialog is for adding a MIME type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
-msgid "Structure containing service information"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:387
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:442
+msgid "None"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:180
-msgid "Is add"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:673
+msgid ""
+"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, or leave the field blank "
+"to have one generated for you."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
-msgid "TRUE if this is an add service dialog"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:684
+msgid "There already exists a MIME type of that name."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:486
-msgid "Please enter a protocol name."
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:748
+msgid "Category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:497
-msgid ""
-"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or "
-"punctuation."
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:753
+msgid "Choose a file category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:509
-msgid "There is already a protocol by that name."
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
+msgid "Model for categories only"
msgstr ""
-#.
-#. * Translatable strings file
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: capplets/file-types/category-names.h:7
-msgid "Documents"
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
+msgid "Internet Services"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:8
-msgid "Word Processor"
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:133
+msgid "Edit service information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:9
-msgid "Published Materials"
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
+msgid "Service info"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:10
-msgid "Spreadsheet"
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:175
+msgid "Structure containing service information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:11
-msgid "Presentation"
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
+msgid "Is add"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:12
-msgid "Diagram"
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:182
+msgid "TRUE if this is an add service dialog"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:13
-msgid "TeX"
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:489
+msgid "Please enter a protocol name."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:14
-msgid "Vector Graphics"
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:502
+msgid ""
+"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or "
+"punctuation."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:15
-msgid "World Wide Web"
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:515
+msgid "There is already a protocol by that name."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:16
-msgid "Plain Text"
+#: capplets/file-types/service-info.c:44
+msgid "Unknown service types"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:17
-msgid "Extended Markup Language (XML)"
+#: capplets/file-types/service-info.c:45
+msgid "World wide web"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:18
-msgid "Information"
+#: capplets/file-types/service-info.c:46
+msgid "File transfer protocol"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:19
-msgid "Financial"
+#: capplets/file-types/service-info.c:47
+msgid "Detailed documentation"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:20
-msgid "Calendar"
+#: capplets/file-types/service-info.c:48
+msgid "Manual pages"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:21
-msgid "Contacts"
+#: capplets/file-types/service-info.c:49
+msgid "Electronic mail transmission"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:22
-msgid "Packages"
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Font"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:23
-msgid "Software Development"
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Select which font to use"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:24
-msgid "Source Code"
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:315
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:317
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:135
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:137
+msgid ""
+"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:25
-msgid "Audio"
-msgstr ""
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Клавіатура"
-#: capplets/file-types/category-names.h:26
-msgid "Images"
-msgstr ""
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
+msgid "Keyboard Properties"
+msgstr "Властивості клавіатури"
-#: capplets/file-types/category-names.h:27
-msgid "Video"
-msgstr ""
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:518
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
+msgid "Mouse Properties"
+msgstr "Властивості миші"
-#: capplets/theme-switcher/main.c:209
-msgid "Select a theme to install"
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
+msgid "Mouse"
+msgstr "Миша"
+
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:1
+msgid "Configure the settings of the screensaver"
msgstr ""
-#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
-msgid "Gtk+ Theme Selector"
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:2
+msgid "Screensaver"
msgstr ""
-#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2
-msgid "Select which gtk+ theme to use"
+#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
+msgid "Configure GNOME's use of sound"
+msgstr "Налаштування використання звуку в GNOME"
+
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:167
+msgid "Sound properties"
+msgstr "Звукові властивості"
+
+#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+#, fuzzy
+msgid "Eenie"
+msgstr "Подія"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Mynie"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
-msgid "Behavior"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Catcha"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
-msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "By Its"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/main.c:47
-msgid "Initialize session settings"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+msgid "Meenie"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
#, fuzzy
-msgid "Control Center Menu"
-msgstr "Центр керування GNOME"
+msgid "Moe"
+msgstr "Миша"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
-msgid "Sawfish window manager"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+msgid "Tiger"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Appearance"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+msgid "Toe"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Configure window appearance"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:38
+msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure key shortcuts"
+#. column one
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:43
+msgid "Sample Button"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Shortcuts"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:47
+msgid "Sample Check Button"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window focusing"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:53
+msgid "Sample Text Entry Field"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Focus behavior"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:64
+msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Configure window properties"
-msgstr "Звукові властивості"
-
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Matched Windows"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:69
+msgid "Item 1"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window minimization and maximization"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:71
+msgid "Another item"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Minimizing and Maximizing"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:75
+msgid "Radio Button 1"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window manager configuration properties"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:81
+msgid "Radio Button 2"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Meta"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:102
+msgid "One"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure miscellaneous window features"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:108
+msgid "Two"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Miscellaneous"
+#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
+msgid "Gtk+ Theme Selector"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window move/resize"
+#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2
+msgid "Select which gtk+ theme to use"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Moving and Resizing"
+#: capplets/theme-switcher/main.c:217
+msgid "Select a theme to install"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window placement"
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
+msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Placement"
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
+msgid "Toolbars & Menus"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Enable window manager sound events"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:146
+msgid "Layout"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure workspaces"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:147
+msgid "Layout to use for this view of the capplets"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Workspaces"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:153
+msgid "Capplet directory object"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
-msgid "Advanced"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:154
+msgid "Capplet directory that this view is viewing"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Установки"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
+msgid "GNOME Control Center"
+msgstr "Центр керування GNOME"
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "CD Properties"
-msgstr "Властивості миші"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:311
+msgid "Desktop properties manager."
+msgstr "Менеджер властивостей стільниці."
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configure handling of CD devices"
-msgstr ""
+#: control-center/capplet-dir-view.c:445
+#, c-format
+msgid "Gnome Control Center : %s"
+msgstr "Центр керування GNOME: %s"
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
-msgid "Legacy Applications"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:488
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
msgstr ""
+"Довідкова інформація недоступна. Перевірте будь-ласка, чи\n"
+"Керівництво користувача GNOME встановлено у вашій системі."
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
-msgid "Legacy applications settings (grdb)"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:491
+msgid "Close"
+msgstr "Закрити"
+
+#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
+#, c-format
+msgid "GNOME Control Center: %s"
+msgstr "Центр керування GNOME: %s"
+
+#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
+msgid "The GNOME configuration tool"
+msgstr "Засіб конфігурування GNOME"
+
+#: control-center/main.c:44
+msgid "Use shell even if nautilus is running."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Global panel properties"
-msgstr "Звукові властивості"
+#: libbackground/applier.c:239
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:2
-msgid "Panel"
+#: libbackground/applier.c:240
+msgid ""
+"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
+"for preview"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
+#: libbackground/applier.c:399
+#, c-format
+msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
-msgid "Startup Programs"
+#: libbackground/applier.c:522
+msgid "Disabled"
+msgstr "Немає"
+
+#: libsounds/sound-view.c:99
+msgid "The sound file for this event does not exist."
+msgstr "Звукового файлу для цієї події не існує."
+
+#: libsounds/sound-view.c:101
+msgid ""
+"The sound file for this event does not exist.\n"
+"You may want to install the gnome-audio package\n"
+"for a set of default sounds."
msgstr ""
+
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "Event"
+msgstr "Подія"
+
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "File to Play"
+msgstr "Грати файл"
+
+#: libsounds/sound-view.c:187
+msgid "Play"
+msgstr "Відтворити"
+
+#: libsounds/sound-view.c:193
+msgid "Select sound file"
+msgstr "Виберіть звуковий файл"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main"
+#~ msgstr "Збереження"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Settings"
+#~ msgstr "Установки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Global panel properties"
+#~ msgstr "Звукові властивості"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 6057f937e..785d7f8ef 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center 1.5.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:49-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-12 00:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: 1999-03-18 23:11+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -19,12 +19,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
+msgid "Background"
+msgstr "Fond"
+
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
+msgid "Configuration of the desktop's background"
+msgstr "Apontiaedje do fond do scribanne"
+
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:291
#: capplets/common/capplet-util.c:243
-#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:614
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:267
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:474
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:144
+#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:575
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:319
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:493
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:139
#, fuzzy
msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr "Apontiaedje del date t di l'eure"
@@ -34,14 +42,6 @@ msgstr "Apontiaedje del date t di l'eure"
msgid "Background properties"
msgstr "Coleurs di fond"
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
-msgid "Background"
-msgstr "Fond"
-
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
-msgid "Configuration of the desktop's background"
-msgstr "Apontiaedje do fond do scribanne"
-
#: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241
msgid "Just apply settings and quit"
msgstr ""
@@ -106,148 +106,248 @@ msgstr "Tchwezixhoz li prticion a abwesner"
msgid "Default Applications"
msgstr "Prmetous programes"
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Taprece"
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
-msgid "Keyboard Properties"
-msgstr "Prpiets del taprece"
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Maisses apontiaedjes"
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:263
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:265
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:140
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:142
-msgid ""
-"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "CD Properties"
+msgstr "Prpriets po %s"
+
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Configure handling of CD devices"
+msgstr "Fjhoz l'apontiaedje do sprgneu di waitrole"
+
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Legacy Applications"
+msgstr "Prmetous programes"
+
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
+msgid "Legacy applications settings (grdb)"
msgstr ""
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
-msgid "Mouse"
-msgstr "Sori"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Appearance"
+msgstr "Rivnance"
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:499
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
-msgid "Mouse Properties"
-msgstr "Prpriets del sori"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Configure window appearance"
+msgstr "Aponty li plaemint des purneas"
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:172
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure key shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Sound properties"
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Cort"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window focusing"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Focus behavior"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure window properties"
msgstr "Coleurs di fond"
-#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
-msgid "Configure GNOME's use of sound"
-msgstr "Aponty l'manre ki Gnome eployr l'son"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Matched Windows"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window minimization and maximization"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Minimizing and Maximizing"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window manager configuration properties"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Meta"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure miscellaneous window features"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window move/resize"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Moving and Resizing"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure window placement"
+msgstr "Aponty li plaemint des purneas"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Plaemint"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Control Center Menu"
+msgstr "Cente di Contrle di GNOME"
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
+msgid "Sawfish window manager"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Enable window manager sound events"
+msgstr "Mete n alaedje les sons po ls evenmints do manaedjeu di purneas"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2
#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:2
msgid "Sound"
msgstr "Son"
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1
-msgid "Main"
-msgstr "Maisse"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure workspaces"
+msgstr "Aponty li plaemint des purneas"
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2
-msgid "Main Settings"
-msgstr "Maisses apontiaedjes"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Workspaces"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GNOME Control Center: %s"
-msgstr "Cente di Contrle di GNOME:"
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:146
-msgid "Layout"
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
+msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:147
-msgid "Layout to use for this view of the capplets"
+#.
+#. * Translatable strings file
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/file-types/category-names.h:7
+msgid "Documents"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:153
-msgid "Capplet directory object"
+#: capplets/file-types/category-names.h:8
+msgid "Word Processor"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:154
-msgid "Capplet directory that this view is viewing"
+#: capplets/file-types/category-names.h:9
+msgid "Published Materials"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
-msgid "GNOME Control Center"
-msgstr "Cente di Contrle di GNOME"
+#: capplets/file-types/category-names.h:10
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:311
-msgid "Desktop properties manager."
-msgstr "Manaedjeu des prpiets do scribanne."
+#: capplets/file-types/category-names.h:11
+msgid "Presentation"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:445
-#, c-format
-msgid "Gnome Control Center : %s"
-msgstr "Cente di Contrle di GNOME: %s"
+#: capplets/file-types/category-names.h:12
+msgid "Diagram"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:488
-msgid ""
-"No help is available/installed. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+#: capplets/file-types/category-names.h:13
+msgid "TeX"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:491
-msgid "Close"
-msgstr "Clre"
+#: capplets/file-types/category-names.h:14
+msgid "Vector Graphics"
+msgstr ""
-#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
-msgid "The GNOME configuration tool"
-msgstr "L' usteye d' apontiaedje di GNOME"
+#: capplets/file-types/category-names.h:15
+msgid "World Wide Web"
+msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:228
-msgid "Type"
+#: capplets/file-types/category-names.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text"
+msgstr "Paint"
+
+#: capplets/file-types/category-names.h:17
+msgid "Extended Markup Language (XML)"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:229
-msgid ""
-"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
-"for preview"
+#: capplets/file-types/category-names.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Apontiaedje"
+
+#: capplets/file-types/category-names.h:19
+msgid "Financial"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:388
-#, c-format
-msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
+#: capplets/file-types/category-names.h:20
+msgid "Calendar"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:505
-msgid "Disabled"
-msgstr "Dismetou"
+#: capplets/file-types/category-names.h:21
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:98
-msgid "The sound file for this event does not exist."
+#: capplets/file-types/category-names.h:22
+msgid "Packages"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:100
-msgid ""
-"The sound file for this event does not exist.\n"
-"You may want to install the gnome-audio package\n"
-"for a set of default sounds."
+#: capplets/file-types/category-names.h:23
+msgid "Software Development"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "Event"
+#: capplets/file-types/category-names.h:24
+msgid "Source Code"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "File to Play"
+#: capplets/file-types/category-names.h:25
+msgid "Audio"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:185
+#: capplets/file-types/category-names.h:26
#, fuzzy
-msgid "Play"
-msgstr "Aplaideu"
+msgid "Images"
+msgstr "Imdje:"
-#: libsounds/sound-view.c:191
+#: capplets/file-types/category-names.h:27
#, fuzzy
-msgid "Select sound file"
-msgstr "Tchwezixhoz on hyneu"
+msgid "Video"
+msgstr "Lrdjeu"
+
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:212
+msgid "Description"
+msgstr "Discrijhaedje"
+
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Extensions"
+msgstr "Egztension"
#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:1
msgid "File Types and Programs"
@@ -257,425 +357,434 @@ msgstr ""
msgid "Specify which programs are used to open or view each file type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
-msgid "Model for categories only"
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:137
+msgid "Edit file category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:167
#, fuzzy
-msgid "Internet Services"
-msgstr "Eterface"
+msgid "Model"
+msgstr "_Mde:"
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:172
+msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
+msgid "MIME category info"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:178
+msgid "Structure containing information on the MIME category"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:343
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:392
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:492
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:351
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:397
+msgid "Custom"
+msgstr "A vosse mde"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:163
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:164
#, fuzzy
msgid "Extension"
msgstr "Egztension"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:167
msgid "Edit file type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:170
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:203
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:165
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
-#, fuzzy
-msgid "Model"
-msgstr "_Mde:"
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:205
msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:211
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
msgid "MIME type information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:213
msgid "Structure with data on the MIME type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:218
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
msgid "Is add dialog"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:220
msgid "True if this dialog is for adding a MIME type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:386
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:441
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:387
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:442
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "(Nouk)"
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:342
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:391
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:491
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:350
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:396
-msgid "Custom"
-msgstr "A vosse mde"
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:670
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:673
msgid ""
"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, or leave the field blank "
"to have one generated for you."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:680
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:684
msgid "There already exists a MIME type of that name."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:745
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:748
msgid "Category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:750
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:753
msgid "Choose a file category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:136
-msgid "Edit file category"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
-msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:176
-msgid "MIME category info"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
-msgid "Structure containing information on the MIME category"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:43
-msgid "Unknown service types"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:44
-msgid "World wide web"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:45
-msgid "File transfer protocol"
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
+msgid "Model for categories only"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-info.c:46
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
#, fuzzy
-msgid "Detailed documentation"
-msgstr "Prmetou eplaemint"
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:47
-msgid "Manual pages"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:48
-msgid "Electronic mail transmission"
-msgstr ""
+msgid "Internet Services"
+msgstr "Eterface"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:132
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:133
msgid "Edit service information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:173
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
msgid "Service info"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:175
msgid "Structure containing service information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:180
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
msgid "Is add"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:182
msgid "TRUE if this is an add service dialog"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:486
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:489
#, fuzzy
msgid "Please enter a protocol name."
msgstr "Dinez ene adresse emile valbe, s' i vs plait."
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:497
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:502
msgid ""
"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or "
"punctuation."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:509
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:515
msgid "There is already a protocol by that name."
msgstr ""
-#.
-#. * Translatable strings file
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: capplets/file-types/category-names.h:7
-msgid "Documents"
+#: capplets/file-types/service-info.c:44
+msgid "Unknown service types"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:8
-msgid "Word Processor"
+#: capplets/file-types/service-info.c:45
+msgid "World wide web"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:9
-msgid "Published Materials"
+#: capplets/file-types/service-info.c:46
+msgid "File transfer protocol"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:10
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+#: capplets/file-types/service-info.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Detailed documentation"
+msgstr "Prmetou eplaemint"
-#: capplets/file-types/category-names.h:11
-msgid "Presentation"
+#: capplets/file-types/service-info.c:48
+msgid "Manual pages"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:12
-msgid "Diagram"
+#: capplets/file-types/service-info.c:49
+msgid "Electronic mail transmission"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:13
-msgid "TeX"
-msgstr ""
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Boes"
-#: capplets/file-types/category-names.h:14
-msgid "Vector Graphics"
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Select which font to use"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:15
-msgid "World Wide Web"
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:315
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:317
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:135
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:137
+msgid ""
+"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text"
-msgstr "Paint"
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Taprece"
-#: capplets/file-types/category-names.h:17
-msgid "Extended Markup Language (XML)"
-msgstr ""
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
+msgid "Keyboard Properties"
+msgstr "Prpiets del taprece"
-#: capplets/file-types/category-names.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Apontiaedje"
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:518
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
+msgid "Mouse Properties"
+msgstr "Prpriets del sori"
-#: capplets/file-types/category-names.h:19
-msgid "Financial"
-msgstr ""
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
+msgid "Mouse"
+msgstr "Sori"
-#: capplets/file-types/category-names.h:20
-msgid "Calendar"
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure the settings of the screensaver"
msgstr ""
+"I gn a pont d'tchzes ki polt esse apontieyes avou ci sprgneu di "
+"waitrole chal."
-#: capplets/file-types/category-names.h:21
-msgid "Contacts"
-msgstr ""
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:2
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Siprgneu di waitrole"
-#: capplets/file-types/category-names.h:22
-msgid "Packages"
+#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
+msgid "Configure GNOME's use of sound"
+msgstr "Aponty l'manre ki Gnome eployr l'son"
+
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Sound properties"
+msgstr "Coleurs di fond"
+
+#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Eenie"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:23
-msgid "Software Development"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+#, fuzzy
+msgid "Mynie"
+msgstr "Pus"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Catcha"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:24
-msgid "Source Code"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "By Its"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:25
-msgid "Audio"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+msgid "Meenie"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:26
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
#, fuzzy
-msgid "Images"
-msgstr "Imdje:"
+msgid "Moe"
+msgstr "Pus"
-#: capplets/file-types/category-names.h:27
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
#, fuzzy
-msgid "Video"
-msgstr "Lrdjeu"
+msgid "Tiger"
+msgstr "XTriangles"
-#: capplets/theme-switcher/main.c:209
-#, fuzzy
-msgid "Select a theme to install"
-msgstr "Tchwezixhoz on termin"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+msgid "Toe"
+msgstr ""
-#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
-msgid "Gtk+ Theme Selector"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:38
+msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
msgstr ""
-#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2
-msgid "Select which gtk+ theme to use"
+#. column one
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:43
+msgid "Sample Button"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
-msgid "Behavior"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:47
+msgid "Sample Check Button"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
-msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:53
+msgid "Sample Text Entry Field"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/main.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Initialize session settings"
-msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje del session"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:64
+msgid "Submenu"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Control Center Menu"
-msgstr "Cente di Contrle di GNOME"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:69
+msgid "Item 1"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
-msgid "Sawfish window manager"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:71
+msgid "Another item"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Appearance"
-msgstr "Rivnance"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:75
+msgid "Radio Button 1"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Configure window appearance"
-msgstr "Aponty li plaemint des purneas"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:81
+msgid "Radio Button 2"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure key shortcuts"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:102
+msgid "One"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Cort"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:108
+msgid "Two"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window focusing"
+#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
+msgid "Gtk+ Theme Selector"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Focus behavior"
+#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2
+msgid "Select which gtk+ theme to use"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
+#: capplets/theme-switcher/main.c:217
#, fuzzy
-msgid "Configure window properties"
-msgstr "Coleurs di fond"
+msgid "Select a theme to install"
+msgstr "Tchwezixhoz on termin"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Matched Windows"
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
+msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window minimization and maximization"
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
+msgid "Toolbars & Menus"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Minimizing and Maximizing"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:146
+msgid "Layout"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window manager configuration properties"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:147
+msgid "Layout to use for this view of the capplets"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Meta"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:153
+msgid "Capplet directory object"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure miscellaneous window features"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:154
+msgid "Capplet directory that this view is viewing"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Miscellaneous"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
+msgid "GNOME Control Center"
+msgstr "Cente di Contrle di GNOME"
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:311
+msgid "Desktop properties manager."
+msgstr "Manaedjeu des prpiets do scribanne."
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:445
+#, c-format
+msgid "Gnome Control Center : %s"
+msgstr "Cente di Contrle di GNOME: %s"
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:488
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window move/resize"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:491
+msgid "Close"
+msgstr "Clre"
+
+#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GNOME Control Center: %s"
+msgstr "Cente di Contrle di GNOME:"
+
+#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
+msgid "The GNOME configuration tool"
+msgstr "L' usteye d' apontiaedje di GNOME"
+
+#: control-center/main.c:44
+msgid "Use shell even if nautilus is running."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Moving and Resizing"
+#: libbackground/applier.c:239
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Configure window placement"
-msgstr "Aponty li plaemint des purneas"
+#: libbackground/applier.c:240
+msgid ""
+"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
+"for preview"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Plaemint"
+#: libbackground/applier.c:399
+#, c-format
+msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Enable window manager sound events"
-msgstr "Mete n alaedje les sons po ls evenmints do manaedjeu di purneas"
+#: libbackground/applier.c:522
+msgid "Disabled"
+msgstr "Dismetou"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Configure workspaces"
-msgstr "Aponty li plaemint des purneas"
+#: libsounds/sound-view.c:99
+msgid "The sound file for this event does not exist."
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Workspaces"
+#: libsounds/sound-view.c:101
+msgid ""
+"The sound file for this event does not exist.\n"
+"You may want to install the gnome-audio package\n"
+"for a set of default sounds."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
-msgid "Advanced"
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "Event"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Maisses apontiaedjes"
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "File to Play"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
+#: libsounds/sound-view.c:187
#, fuzzy
-msgid "CD Properties"
-msgstr "Prpriets po %s"
+msgid "Play"
+msgstr "Aplaideu"
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
+#: libsounds/sound-view.c:193
#, fuzzy
-msgid "Configure handling of CD devices"
-msgstr "Fjhoz l'apontiaedje do sprgneu di waitrole"
+msgid "Select sound file"
+msgstr "Tchwezixhoz on hyneu"
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Legacy Applications"
-msgstr "Prmetous programes"
+#~ msgid "Main"
+#~ msgstr "Maisse"
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
-msgid "Legacy applications settings (grdb)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Main Settings"
+#~ msgstr "Maisses apontiaedjes"
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Global panel properties"
-msgstr "Globls tchzes del rtchiveu"
+#~ msgid "Initialize session settings"
+#~ msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje del session"
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Panel"
-msgstr "Paint"
-
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
-msgstr ""
+#~ msgid "Global panel properties"
+#~ msgstr "Globls tchzes del rtchiveu"
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
-msgid "Startup Programs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Panel"
+#~ msgstr "Paint"
#, fuzzy
#~ msgid "Default location"
@@ -873,9 +982,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Custom screensaver. No description available"
#~ msgstr "Siprgneu da vosse. I gn a pont di discrijhaedje."
-#~ msgid "Screensaver"
-#~ msgstr "Siprgneu di waitrole"
-
#~ msgid "About %s\n"
#~ msgstr " dfait di %s\n"
@@ -885,9 +991,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "Apontiaedjes"
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "Discrijhaedje"
-
#~ msgid "label1"
#~ msgstr "etikete1"
@@ -895,11 +998,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Demo"
#~ msgstr "Sondje"
-#~ msgid "There are no configurable settings for this screensaver."
-#~ msgstr ""
-#~ "I gn a pont d'tchzes ki polt esse apontieyes avou ci sprgneu di "
-#~ "waitrole chal."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Visual:"
#~ msgstr "D' astamp:"
@@ -1158,10 +1256,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Less"
#~ msgstr "Royes"
-#, fuzzy
-#~ msgid "More"
-#~ msgstr "Pus"
-
#~ msgid "Number of iterations."
#~ msgstr "Nombe d' itercions."
@@ -1258,9 +1352,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Flow"
#~ msgstr "Londjin"
-#~ msgid "Forest"
-#~ msgstr "Boes"
-
#~ msgid "Number of trees to use."
#~ msgstr "Nombe d' bes."
@@ -1416,10 +1507,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Macsimom di sayes po passer hute"
#, fuzzy
-#~ msgid "Moire"
-#~ msgstr "Pus"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Moire2"
#~ msgstr "Pus"
@@ -1645,10 +1732,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "T3D"
#~ msgstr "3D"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Triangle"
-#~ msgstr "XTriangles"
-
#~ msgid "Truchet"
#~ msgstr "Truchet"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index efd1675f3..3b995053c 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:49-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-12 00:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-11 23:14+0800\n"
"Last-Translator: He Qiangqiang <carton@263.net>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -15,12 +15,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
+msgid "Configuration of the desktop's background"
+msgstr "汳"
+
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:291
#: capplets/common/capplet-util.c:243
-#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:614
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:267
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:474
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:144
+#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:575
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:319
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:493
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:139
#, fuzzy
msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr "ȡòԭе"
@@ -29,14 +37,6 @@ msgstr "ȡòԭе"
msgid "Background properties"
msgstr ""
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
-msgid "Background"
-msgstr ""
-
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
-msgid "Configuration of the desktop's background"
-msgstr "汳"
-
#: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241
msgid "Just apply settings and quit"
msgstr "Ӧò˳"
@@ -100,150 +100,241 @@ msgstr "ѡĬеӦó"
msgid "Default Applications"
msgstr "ĬӦó"
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
-msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
-msgid "Keyboard Properties"
-msgstr ""
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Ҫ"
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:263
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:265
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:140
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:142
-msgid ""
-"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "CD Properties"
+msgstr "%s "
+
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Configure handling of CD devices"
+msgstr "Ļ"
+
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Legacy Applications"
+msgstr "ĬӦó"
+
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
+msgid "Legacy applications settings (grdb)"
msgstr ""
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
-msgid "Mouse"
-msgstr ""
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:499
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
-msgid "Mouse Properties"
-msgstr ""
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Configure window appearance"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure key shortcuts"
+msgstr ""
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:172
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Sound properties"
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window focusing"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Focus behavior"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure window properties"
msgstr ""
-#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
-msgid "Configure GNOME's use of sound"
-msgstr " GNOME õЧ"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Matched Windows"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window minimization and maximization"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Minimizing and Maximizing"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window manager configuration properties"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Meta"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure miscellaneous window features"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window move/resize"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Moving and Resizing"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window placement"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Placement"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Control Center Menu"
+msgstr "GNOME "
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
+msgid "Sawfish window manager"
+msgstr ""
+
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Enable window manager sound events"
+msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2
#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:2
msgid "Sound"
msgstr "Ч"
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1
-msgid "Main"
-msgstr "Ҫ"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure workspaces"
+msgstr ""
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2
-msgid "Main Settings"
-msgstr "Ҫ"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Workspaces"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GNOME Control Center: %s"
-msgstr "GNOME ģ"
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:146
-msgid "Layout"
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
+msgid "Startup Programs"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:147
-msgid "Layout to use for this view of the capplets"
+#.
+#. * Translatable strings file
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/file-types/category-names.h:7
+msgid "Documents"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:153
-msgid "Capplet directory object"
+#: capplets/file-types/category-names.h:8
+msgid "Word Processor"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:154
-msgid "Capplet directory that this view is viewing"
+#: capplets/file-types/category-names.h:9
+msgid "Published Materials"
msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
-msgid "GNOME Control Center"
-msgstr "GNOME "
+#: capplets/file-types/category-names.h:10
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:311
-msgid "Desktop properties manager."
-msgstr "Թ"
+#: capplets/file-types/category-names.h:11
+msgid "Presentation"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:445
-#, c-format
-msgid "Gnome Control Center : %s"
-msgstr "Gnome ģ%s"
+#: capplets/file-types/category-names.h:12
+msgid "Diagram"
+msgstr ""
-#: control-center/capplet-dir-view.c:488
-msgid ""
-"No help is available/installed. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+#: capplets/file-types/category-names.h:13
+msgid "TeX"
msgstr ""
-"޿ðδװȷ\n"
-"ϵͳаװ GNOME ûָϡ"
-#: control-center/capplet-dir-view.c:491
-msgid "Close"
-msgstr "ر"
+#: capplets/file-types/category-names.h:14
+msgid "Vector Graphics"
+msgstr ""
-#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
-msgid "The GNOME configuration tool"
-msgstr "GNOME ù"
+#: capplets/file-types/category-names.h:15
+msgid "World Wide Web"
+msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:228
-msgid "Type"
+#: capplets/file-types/category-names.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text"
+msgstr "GL "
+
+#: capplets/file-types/category-names.h:17
+msgid "Extended Markup Language (XML)"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:229
-msgid ""
-"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
-"for preview"
+#: capplets/file-types/category-names.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/category-names.h:19
+msgid "Financial"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:388
-#, c-format
-msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
+#: capplets/file-types/category-names.h:20
+msgid "Calendar"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:505
-msgid "Disabled"
+#: capplets/file-types/category-names.h:21
+msgid "Contacts"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:98
-msgid "The sound file for this event does not exist."
+#: capplets/file-types/category-names.h:22
+msgid "Packages"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:100
-msgid ""
-"The sound file for this event does not exist.\n"
-"You may want to install the gnome-audio package\n"
-"for a set of default sounds."
+#: capplets/file-types/category-names.h:23
+msgid "Software Development"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "Event"
+#: capplets/file-types/category-names.h:24
+msgid "Source Code"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "File to Play"
+#: capplets/file-types/category-names.h:25
+msgid "Audio"
msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:185
-#, fuzzy
-msgid "Play"
-msgstr ""
+#: capplets/file-types/category-names.h:26
+msgid "Images"
+msgstr ""
-#: libsounds/sound-view.c:191
+#: capplets/file-types/category-names.h:27
#, fuzzy
-msgid "Select sound file"
-msgstr "ѡһ鿴"
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:212
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:219
+msgid "Extensions"
+msgstr ""
#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:1
msgid "File Types and Programs"
@@ -253,417 +344,429 @@ msgstr ""
msgid "Specify which programs are used to open or view each file type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
-msgid "Model for categories only"
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:137
+msgid "Edit file category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:167
#, fuzzy
-msgid "Internet Services"
-msgstr ""
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:172
+msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
+msgid "MIME category info"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:178
+msgid "Structure containing information on the MIME category"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:343
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:392
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:492
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:351
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:397
+msgid "Custom"
+msgstr "Զ"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:163
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:164
msgid "Extension"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:167
msgid "Edit file type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:170
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:203
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:165
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
-#, fuzzy
-msgid "Model"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:205
msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:211
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
msgid "MIME type information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:213
msgid "Structure with data on the MIME type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:218
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
msgid "Is add dialog"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:220
msgid "True if this dialog is for adding a MIME type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:386
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:441
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:387
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:442
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:342
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:391
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:491
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:350
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:396
-msgid "Custom"
-msgstr "Զ"
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:670
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:673
msgid ""
"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, or leave the field blank "
"to have one generated for you."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:680
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:684
msgid "There already exists a MIME type of that name."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:745
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:748
msgid "Category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:750
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:753
msgid "Choose a file category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:136
-msgid "Edit file category"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
-msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:176
-msgid "MIME category info"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
-msgid "Structure containing information on the MIME category"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:43
-msgid "Unknown service types"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:44
-msgid "World wide web"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:45
-msgid "File transfer protocol"
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
+msgid "Model for categories only"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-info.c:46
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
#, fuzzy
-msgid "Detailed documentation"
-msgstr "Ĭλ"
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:47
-msgid "Manual pages"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:48
-msgid "Electronic mail transmission"
-msgstr ""
+msgid "Internet Services"
+msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:132
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:133
msgid "Edit service information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:173
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
msgid "Service info"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:175
msgid "Structure containing service information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:180
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
msgid "Is add"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:182
msgid "TRUE if this is an add service dialog"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:486
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:489
#, fuzzy
msgid "Please enter a protocol name."
msgstr "С"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:497
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:502
msgid ""
"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or "
"punctuation."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:509
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:515
msgid "There is already a protocol by that name."
msgstr ""
-#.
-#. * Translatable strings file
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: capplets/file-types/category-names.h:7
-msgid "Documents"
+#: capplets/file-types/service-info.c:44
+msgid "Unknown service types"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:8
-msgid "Word Processor"
+#: capplets/file-types/service-info.c:45
+msgid "World wide web"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:9
-msgid "Published Materials"
+#: capplets/file-types/service-info.c:46
+msgid "File transfer protocol"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:10
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+#: capplets/file-types/service-info.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Detailed documentation"
+msgstr "Ĭλ"
-#: capplets/file-types/category-names.h:11
-msgid "Presentation"
+#: capplets/file-types/service-info.c:48
+msgid "Manual pages"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:12
-msgid "Diagram"
+#: capplets/file-types/service-info.c:49
+msgid "Electronic mail transmission"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:13
-msgid "TeX"
-msgstr ""
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "ɭ"
-#: capplets/file-types/category-names.h:14
-msgid "Vector Graphics"
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Select which font to use"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:15
-msgid "World Wide Web"
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:315
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:317
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:135
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:137
+msgid ""
+"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text"
-msgstr "GL "
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:17
-msgid "Extended Markup Language (XML)"
-msgstr ""
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
+msgid "Keyboard Properties"
+msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:18
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:518
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
+msgid "Mouse Properties"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr ""
+msgid "Configure the settings of the screensaver"
+msgstr "Ļûпõѡ"
-#: capplets/file-types/category-names.h:19
-msgid "Financial"
-msgstr ""
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:2
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Ļ"
-#: capplets/file-types/category-names.h:20
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
+#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
+msgid "Configure GNOME's use of sound"
+msgstr " GNOME õЧ"
-#: capplets/file-types/category-names.h:21
-msgid "Contacts"
-msgstr ""
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Sound properties"
+msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:22
-msgid "Packages"
+#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Eenie"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:23
-msgid "Software Development"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Mynie"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:24
-msgid "Source Code"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Catcha"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:25
-msgid "Audio"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "By Its"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:26
-msgid "Images"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+msgid "Meenie"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/category-names.h:27
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
#, fuzzy
-msgid "Video"
-msgstr ""
+msgid "Moe"
+msgstr ""
-#: capplets/theme-switcher/main.c:209
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
#, fuzzy
-msgid "Select a theme to install"
-msgstr "ѡһն"
+msgid "Tiger"
+msgstr ""
-#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
-msgid "Gtk+ Theme Selector"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+#, fuzzy
+msgid "Toe"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:38
+msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
msgstr ""
-#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2
-msgid "Select which gtk+ theme to use"
+#. column one
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:43
+msgid "Sample Button"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
-msgid "Behavior"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:47
+msgid "Sample Check Button"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
-msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:53
+msgid "Sample Text Entry Field"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/main.c:47
-msgid "Initialize session settings"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:64
+msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Control Center Menu"
-msgstr "GNOME "
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:69
+msgid "Item 1"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
-msgid "Sawfish window manager"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:71
+msgid "Another item"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Appearance"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:75
+msgid "Radio Button 1"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Configure window appearance"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:81
+msgid "Radio Button 2"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure key shortcuts"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:102
+msgid "One"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Shortcuts"
-msgstr ""
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:108
+msgid "Two"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window focusing"
+#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
+msgid "Gtk+ Theme Selector"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Focus behavior"
+#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2
+msgid "Select which gtk+ theme to use"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
+#: capplets/theme-switcher/main.c:217
#, fuzzy
-msgid "Configure window properties"
-msgstr ""
+msgid "Select a theme to install"
+msgstr "ѡһն"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Matched Windows"
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
+msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window minimization and maximization"
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
+msgid "Toolbars & Menus"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Minimizing and Maximizing"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:146
+msgid "Layout"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window manager configuration properties"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:147
+msgid "Layout to use for this view of the capplets"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Meta"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:153
+msgid "Capplet directory object"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure miscellaneous window features"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:154
+msgid "Capplet directory that this view is viewing"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Miscellaneous"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
+msgid "GNOME Control Center"
+msgstr "GNOME "
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:311
+msgid "Desktop properties manager."
+msgstr "Թ"
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:445
+#, c-format
+msgid "Gnome Control Center : %s"
+msgstr "Gnome ģ%s"
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:488
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
msgstr ""
+"޿ðδװȷ\n"
+"ϵͳаװ GNOME ûָϡ"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window move/resize"
+#: control-center/capplet-dir-view.c:491
+msgid "Close"
+msgstr "ر"
+
+#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GNOME Control Center: %s"
+msgstr "GNOME ģ"
+
+#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
+msgid "The GNOME configuration tool"
+msgstr "GNOME ù"
+
+#: control-center/main.c:44
+msgid "Use shell even if nautilus is running."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Moving and Resizing"
+#: libbackground/applier.c:239
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window placement"
+#: libbackground/applier.c:240
+msgid ""
+"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
+"for preview"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Placement"
+#: libbackground/applier.c:399
+#, c-format
+msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Enable window manager sound events"
+#: libbackground/applier.c:522
+msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure workspaces"
+#: libsounds/sound-view.c:99
+msgid "The sound file for this event does not exist."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Workspaces"
+#: libsounds/sound-view.c:101
+msgid ""
+"The sound file for this event does not exist.\n"
+"You may want to install the gnome-audio package\n"
+"for a set of default sounds."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
-msgid "Advanced"
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "Event"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Ҫ"
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "File to Play"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
+#: libsounds/sound-view.c:187
#, fuzzy
-msgid "CD Properties"
-msgstr "%s "
+msgid "Play"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
+#: libsounds/sound-view.c:193
#, fuzzy
-msgid "Configure handling of CD devices"
-msgstr "Ļ"
+msgid "Select sound file"
+msgstr "ѡһ鿴"
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Legacy Applications"
-msgstr "ĬӦó"
+#~ msgid "Main"
+#~ msgstr "Ҫ"
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
-msgid "Legacy applications settings (grdb)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Main Settings"
+#~ msgstr "Ҫ"
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Global panel properties"
-msgstr "ȫֹ鵵ѡ"
+#~ msgid "Global panel properties"
+#~ msgstr "ȫֹ鵵ѡ"
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Panel"
-msgstr "GL "
-
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
-msgstr ""
-
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
-msgid "Startup Programs"
-msgstr ""
+#~ msgid "Panel"
+#~ msgstr "GL "
#~ msgid "Default location"
#~ msgstr "Ĭλ"
@@ -940,9 +1043,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Custom screensaver. No description available"
#~ msgstr "ԶĻ޿"
-#~ msgid "Screensaver"
-#~ msgstr "Ļ"
-
#~ msgid "About %s\n"
#~ msgstr " %s\n"
@@ -952,15 +1052,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Settings"
#~ msgstr ""
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr ""
-
#~ msgid "Demo"
#~ msgstr "ʾ"
-#~ msgid "There are no configurable settings for this screensaver."
-#~ msgstr "Ļûпõѡ"
-
#~ msgid ""
#~ "Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the "
#~ "command line below."
@@ -1058,9 +1152,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Twelve Sided cells"
#~ msgstr "ʮ߸"
-#~ msgid "Two"
-#~ msgstr ""
-
#~ msgid "number of Ants"
#~ msgstr "ϵĿ"
@@ -1345,9 +1436,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Delay between redraws."
#~ msgstr "»ʱʱ"
-#~ msgid "Forest"
-#~ msgstr "ɭ"
-
#~ msgid "Number of trees to use."
#~ msgstr "ʹõ״ͼĿ"
@@ -1651,9 +1739,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Swirl"
#~ msgstr ""
-#~ msgid "Triangle"
-#~ msgstr ""
-
#~ msgid "Vines"
#~ msgstr ""
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index af9d63646..5aebb4f24 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.99.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-28 21:49-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-12 00:27-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-03 13:26+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
"Language-Team: Chinese\n"
@@ -14,12 +14,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
+msgid "Background"
+msgstr "背景"
+
+#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
+msgid "Configuration of the desktop's background"
+msgstr "桌面背景的組態"
+
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:291
#: capplets/common/capplet-util.c:243
-#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:614
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:267
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:474
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:144
+#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:575
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:319
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:493
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:139
msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr "復原以往的設定"
@@ -28,14 +36,6 @@ msgstr "復原以往的設定"
msgid "Background properties"
msgstr "背景顏色"
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
-msgid "Background"
-msgstr "背景"
-
-#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
-msgid "Configuration of the desktop's background"
-msgstr "桌面背景的組態"
-
#: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241
msgid "Just apply settings and quit"
msgstr "只套用設定並離開"
@@ -99,317 +99,147 @@ msgstr "選擇預設使用的應用軟件"
msgid "Default Applications"
msgstr "預設應用軟件"
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
-msgid "Keyboard"
-msgstr "鍵盤"
-
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
-msgid "Keyboard Properties"
-msgstr "鍵盤設定"
-
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:263
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:265
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:140
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:142
-msgid ""
-"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
+msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
-msgid "Mouse"
-msgstr "滑鼠"
-
-#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:499
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
-msgid "Mouse Properties"
-msgstr "滑鼠設定"
-
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:172
+#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Sound properties"
-msgstr "背景顏色"
-
-#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
-msgid "Configure GNOME's use of sound"
-msgstr "設定 GNOME 所用的音效"
-
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2
-#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:2
-msgid "Sound"
-msgstr "音效"
-
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1
-msgid "Main"
-msgstr "主要"
-
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2
-msgid "Main Settings"
+msgid "Advanced Settings"
msgstr "主要設定"
-#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GNOME Control Center: %s"
-msgstr "GNOME 控制台:"
-
-#: control-center/capplet-dir-view.c:146
-msgid "Layout"
-msgstr ""
-
-#: control-center/capplet-dir-view.c:147
-msgid "Layout to use for this view of the capplets"
-msgstr ""
-
-#: control-center/capplet-dir-view.c:153
-msgid "Capplet directory object"
-msgstr ""
-
-#: control-center/capplet-dir-view.c:154
-msgid "Capplet directory that this view is viewing"
-msgstr ""
-
-#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
-msgid "GNOME Control Center"
-msgstr "GNOME 控制台"
-
-#: control-center/capplet-dir-view.c:311
-msgid "Desktop properties manager."
-msgstr "桌面設定總管。"
-
-#: control-center/capplet-dir-view.c:445
-#, c-format
-msgid "Gnome Control Center : %s"
-msgstr "Gnome 控制台:%s"
-
-#: control-center/capplet-dir-view.c:488
-msgid ""
-"No help is available/installed. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
-msgstr ""
-"輔助說明尚未安裝或不存在,請確定你已經安裝\n"
-"GNOME 的使用者指南到你的系統中。"
-
-#: control-center/capplet-dir-view.c:491
-msgid "Close"
-msgstr "關閉"
-
-#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
-msgid "The GNOME configuration tool"
-msgstr "GNOME 設定工具"
-
-#: libbackground/applier.c:228
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Mime 類型"
-
-#: libbackground/applier.c:229
-msgid ""
-"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
-"for preview"
-msgstr ""
-
-#: libbackground/applier.c:388
-#, c-format
-msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
-msgstr "無法載入 pixbuf \"%s\";不使用桌布。"
-
-#: libbackground/applier.c:505
-msgid "Disabled"
-msgstr "不使用"
-
-#: libsounds/sound-view.c:98
-msgid "The sound file for this event does not exist."
-msgstr "這個事件所用的音效檔不存在。"
-
-#: libsounds/sound-view.c:100
-msgid ""
-"The sound file for this event does not exist.\n"
-"You may want to install the gnome-audio package\n"
-"for a set of default sounds."
-msgstr ""
-"這個事件所用的音效檔不存在,\n"
-"你可以安裝 gnome-audio 套件\n"
-"來取得一些預設音效。"
-
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "Event"
-msgstr "事件"
-
-#: libsounds/sound-view.c:152
-msgid "File to Play"
-msgstr "播放的音效檔"
-
-#: libsounds/sound-view.c:185
-msgid "Play"
-msgstr "播放"
+msgid "CD Properties"
+msgstr "%s 的特性"
-#: libsounds/sound-view.c:191
+#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Select sound file"
-msgstr "選擇檢視器"
-
-#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:1
-msgid "File Types and Programs"
-msgstr ""
+msgid "Configure handling of CD devices"
+msgstr "設定螢幕保護程式"
-#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:2
-msgid "Specify which programs are used to open or view each file type"
-msgstr ""
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Legacy Applications"
+msgstr "預設應用軟件"
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
-msgid "Model for categories only"
+#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
+msgid "Legacy applications settings (grdb)"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
-#, fuzzy
-msgid "Internet Services"
-msgstr "干擾"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Appearance"
+msgstr "外觀"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:163
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Extension"
-msgstr "延伸檔名:"
+msgid "Configure window appearance"
+msgstr "電源管理設定"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:166
-msgid "Edit file type"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure key shortcuts"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:170
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:203
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:165
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Model"
-msgstr "模式(_M):"
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
-msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:211
-msgid "MIME type information"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
-msgid "Structure with data on the MIME type"
-msgstr ""
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "短"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:218
-msgid "Is add dialog"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window focusing"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
-msgid "True if this dialog is for adding a MIME type"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Focus behavior"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:386
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:441
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "(無)"
+msgid "Configure window properties"
+msgstr "背景顏色"
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:342
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:391
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:491
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:350
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:396
-msgid "Custom"
-msgstr "自訂"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Matched Windows"
+msgstr "分開的視窗"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:670
-msgid ""
-"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, or leave the field blank "
-"to have one generated for you."
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window minimization and maximization"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:680
-msgid "There already exists a MIME type of that name."
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Minimizing and Maximizing"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:745
-msgid "Category"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window manager configuration properties"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:750
-msgid "Choose a file category"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Meta"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:136
-msgid "Edit file category"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure miscellaneous window features"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
-msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
-msgstr ""
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "雜項"
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:176
-msgid "MIME category info"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure window move/resize"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
-msgid "Structure containing information on the MIME category"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Moving and Resizing"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-info.c:43
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Unknown service types"
-msgstr "不明的使用者。"
+msgid "Configure window placement"
+msgstr "電源管理設定"
-#: capplets/file-types/service-info.c:44
-msgid "World wide web"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Placement"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-info.c:45
-msgid "File transfer protocol"
-msgstr ""
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
+msgid "Control Center Menu"
+msgstr "控制台選單"
-#: capplets/file-types/service-info.c:46
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Detailed documentation"
-msgstr "預設位置"
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:47
-msgid "Manual pages"
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-info.c:48
-msgid "Electronic mail transmission"
-msgstr ""
+msgid "Sawfish window manager"
+msgstr "編輯視窗管理程式"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:132
-msgid "Edit service information"
-msgstr ""
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Enable window manager sound events"
+msgstr "啟用電源管理(_p)"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:173
-msgid "Service info"
-msgstr ""
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2
+#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:2
+msgid "Sound"
+msgstr "音效"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
-msgid "Structure containing service information"
-msgstr ""
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure workspaces"
+msgstr "電源管理設定"
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:180
-msgid "Is add"
+#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Workspaces"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
-msgid "TRUE if this is an add service dialog"
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:486
+#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Please enter a protocol name."
-msgstr "請在以下欄位輸入指令。"
-
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:497
-msgid ""
-"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or "
-"punctuation."
-msgstr ""
-
-#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:509
-msgid "There is already a protocol by that name."
-msgstr ""
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "新增起始程式"
#.
#. * Translatable strings file
@@ -506,178 +336,457 @@ msgstr "圖像:"
msgid "Video"
msgstr "檢視"
-#: capplets/theme-switcher/main.c:209
-#, fuzzy
-msgid "Select a theme to install"
-msgstr "選擇終端機"
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:212
+msgid "Description"
+msgstr "描述"
-#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
-msgid "Gtk+ Theme Selector"
-msgstr ""
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:219
+msgid "Extensions"
+msgstr "延伸檔名"
-#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2
-msgid "Select which gtk+ theme to use"
+#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:1
+msgid "File Types and Programs"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
-msgid "Behavior"
+#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:2
+msgid "Specify which programs are used to open or view each file type"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
-msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:137
+msgid "Edit file category"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/main.c:47
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:167
#, fuzzy
-msgid "Initialize session settings"
-msgstr "初始化該作業階段"
+msgid "Model"
+msgstr "模式(_M):"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
-msgid "Control Center Menu"
-msgstr "控制台選單"
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:172
+msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Sawfish window manager"
-msgstr "編輯視窗管理程式"
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
+msgid "MIME category info"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Appearance"
-msgstr "外觀"
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:178
+msgid "Structure containing information on the MIME category"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
+#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:343
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:392
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:492
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:351
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:397
+msgid "Custom"
+msgstr "自訂"
+
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:164
#, fuzzy
-msgid "Configure window appearance"
-msgstr "電源管理設定"
+msgid "Extension"
+msgstr "延伸檔名:"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure key shortcuts"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:167
+msgid "Edit file type"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "短"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:205
+msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked"
+msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window focusing"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
+msgid "MIME type information"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Focus behavior"
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:213
+msgid "Structure with data on the MIME type"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
+msgid "Is add dialog"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:220
+msgid "True if this dialog is for adding a MIME type"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:387
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:442
#, fuzzy
-msgid "Configure window properties"
-msgstr "背景顏色"
+msgid "None"
+msgstr "(無)"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:673
+msgid ""
+"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, or leave the field blank "
+"to have one generated for you."
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:684
+msgid "There already exists a MIME type of that name."
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:748
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:753
+msgid "Choose a file category"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
+msgid "Model for categories only"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
#, fuzzy
-msgid "Matched Windows"
-msgstr "分開的視窗"
+msgid "Internet Services"
+msgstr "干擾"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window minimization and maximization"
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:133
+msgid "Edit service information"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Minimizing and Maximizing"
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
+msgid "Service info"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window manager configuration properties"
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:175
+msgid "Structure containing service information"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Meta"
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
+msgid "Is add"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure miscellaneous window features"
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:182
+msgid "TRUE if this is an add service dialog"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "雜項"
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:489
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a protocol name."
+msgstr "請在以下欄位輸入指令。"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window move/resize"
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:502
+msgid ""
+"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or "
+"punctuation."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Moving and Resizing"
+#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:515
+msgid "There is already a protocol by that name."
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
+#: capplets/file-types/service-info.c:44
#, fuzzy
-msgid "Configure window placement"
-msgstr "電源管理設定"
+msgid "Unknown service types"
+msgstr "不明的使用者。"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Placement"
+#: capplets/file-types/service-info.c:45
+msgid "World wide web"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
+#: capplets/file-types/service-info.c:46
+msgid "File transfer protocol"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/service-info.c:47
#, fuzzy
-msgid "Enable window manager sound events"
-msgstr "啟用電源管理(_p)"
+msgid "Detailed documentation"
+msgstr "預設位置"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
+#: capplets/file-types/service-info.c:48
+msgid "Manual pages"
+msgstr ""
+
+#: capplets/file-types/service-info.c:49
+msgid "Electronic mail transmission"
+msgstr ""
+
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Configure workspaces"
-msgstr "電源管理設定"
+msgid "Font"
+msgstr "使用者字形"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Workspaces"
+#: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Select which font to use"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
-msgid "Advanced"
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:315
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:317
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:135
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:137
+msgid ""
+"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
+msgid "Keyboard"
+msgstr "鍵盤"
+
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
+msgid "Keyboard Properties"
+msgstr "鍵盤設定"
+
+#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:518
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
+msgid "Mouse Properties"
+msgstr "滑鼠設定"
+
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
+msgid "Mouse"
+msgstr "滑鼠"
+
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "主要設定"
+msgid "Configure the settings of the screensaver"
+msgstr "此螢幕保護程式沒有任何可設定的選項。"
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:2
+msgid "Screensaver"
+msgstr "螢幕保護程式"
+
+#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
+msgid "Configure GNOME's use of sound"
+msgstr "設定 GNOME 所用的音效"
+
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:167
#, fuzzy
-msgid "CD Properties"
-msgstr "%s 的特性"
+msgid "Sound properties"
+msgstr "背景顏色"
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
+#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
#, fuzzy
-msgid "Configure handling of CD devices"
-msgstr "設定螢幕保護程式"
+msgid "Eenie"
+msgstr "事件"
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Mynie"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "Catcha"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19
+msgid "By Its"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+msgid "Meenie"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
#, fuzzy
-msgid "Legacy Applications"
-msgstr "預設應用軟件"
+msgid "Moe"
+msgstr "較多"
-#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
-msgid "Legacy applications settings (grdb)"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+#, fuzzy
+msgid "Tiger"
+msgstr "較稀疏"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20
+#, fuzzy
+msgid "Toe"
+msgstr "頂端"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:38
+msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
+msgstr "所選擇的佈景主題可在這邊測試預覽。"
+
+#. column one
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:43
+msgid "Sample Button"
+msgstr "按鈕樣品"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:47
+msgid "Sample Check Button"
+msgstr "核對按鈕樣品"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:53
+msgid "Sample Text Entry Field"
+msgstr "文字欄位樣品"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:64
+msgid "Submenu"
+msgstr "副選單"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:69
+msgid "Item 1"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:71
+msgid "Another item"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:1
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:75
#, fuzzy
-msgid "Global panel properties"
-msgstr "一般偏好設定"
+msgid "Radio Button 1"
+msgstr "對話窗按鈕"
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:2
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:81
#, fuzzy
-msgid "Panel"
-msgstr "取消"
+msgid "Radio Button 2"
+msgstr "對話窗按鈕"
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:102
+msgid "One"
+msgstr "一"
+
+#: capplets/theme-switcher/control/control.c:108
+msgid "Two"
+msgstr "二"
+
+#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
+msgid "Gtk+ Theme Selector"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
+#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2
+msgid "Select which gtk+ theme to use"
+msgstr ""
+
+#: capplets/theme-switcher/main.c:217
#, fuzzy
-msgid "Startup Programs"
-msgstr "新增起始程式"
+msgid "Select a theme to install"
+msgstr "選擇終端機"
+
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
+msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
+msgstr ""
+
+#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
+msgid "Toolbars & Menus"
+msgstr ""
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:146
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:147
+msgid "Layout to use for this view of the capplets"
+msgstr ""
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:153
+msgid "Capplet directory object"
+msgstr ""
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:154
+msgid "Capplet directory that this view is viewing"
+msgstr ""
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
+msgid "GNOME Control Center"
+msgstr "GNOME 控制台"
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:311
+msgid "Desktop properties manager."
+msgstr "桌面設定總管。"
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:445
+#, c-format
+msgid "Gnome Control Center : %s"
+msgstr "Gnome 控制台:%s"
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:488
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+"輔助說明尚未安裝或不存在,請確定你已經安裝\n"
+"GNOME 的使用者指南到你的系統中。"
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:491
+msgid "Close"
+msgstr "關閉"
+
+#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GNOME Control Center: %s"
+msgstr "GNOME 控制台:"
+
+#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
+msgid "The GNOME configuration tool"
+msgstr "GNOME 設定工具"
+
+#: control-center/main.c:44
+msgid "Use shell even if nautilus is running."
+msgstr ""
+
+#: libbackground/applier.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Type"
+msgstr "Mime 類型"
+
+#: libbackground/applier.c:240
+msgid ""
+"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
+"for preview"
+msgstr ""
+
+#: libbackground/applier.c:399
+#, c-format
+msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
+msgstr "無法載入 pixbuf \"%s\";不使用桌布。"
+
+#: libbackground/applier.c:522
+msgid "Disabled"
+msgstr "不使用"
+
+#: libsounds/sound-view.c:99
+msgid "The sound file for this event does not exist."
+msgstr "這個事件所用的音效檔不存在。"
+
+#: libsounds/sound-view.c:101
+msgid ""
+"The sound file for this event does not exist.\n"
+"You may want to install the gnome-audio package\n"
+"for a set of default sounds."
+msgstr ""
+"這個事件所用的音效檔不存在,\n"
+"你可以安裝 gnome-audio 套件\n"
+"來取得一些預設音效。"
+
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "Event"
+msgstr "事件"
+
+#: libsounds/sound-view.c:154
+msgid "File to Play"
+msgstr "播放的音效檔"
+
+#: libsounds/sound-view.c:187
+msgid "Play"
+msgstr "播放"
+
+#: libsounds/sound-view.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Select sound file"
+msgstr "選擇檢視器"
+
+#~ msgid "Main"
+#~ msgstr "主要"
+
+#~ msgid "Main Settings"
+#~ msgstr "主要設定"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Initialize session settings"
+#~ msgstr "初始化該作業階段"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Global panel properties"
+#~ msgstr "一般偏好設定"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Panel"
+#~ msgstr "取消"
#~ msgid "Default location"
#~ msgstr "預設位置"
@@ -954,9 +1063,6 @@ msgstr "新增起始程式"
#~ msgid "Custom screensaver. No description available"
#~ msgstr "自訂螢幕保護程式。沒有描述"
-#~ msgid "Screensaver"
-#~ msgstr "螢幕保護程式"
-
#~ msgid "About %s\n"
#~ msgstr "關於 %s\n"
@@ -966,18 +1072,12 @@ msgstr "新增起始程式"
#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "設定"
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "描述"
-
#~ msgid "label1"
#~ msgstr "標籤 1"
#~ msgid "Demo"
#~ msgstr "示範"
-#~ msgid "There are no configurable settings for this screensaver."
-#~ msgstr "此螢幕保護程式沒有任何可設定的選項。"
-
#~ msgid ""
#~ "Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the "
#~ "command line below."
@@ -1084,9 +1184,6 @@ msgstr "新增起始程式"
#~ msgid "Twelve Sided cells"
#~ msgstr "十二邊格子"
-#~ msgid "Two"
-#~ msgstr "二"
-
#~ msgid "number of Ants"
#~ msgstr "螞蟻的數目"
@@ -1268,9 +1365,6 @@ msgstr "新增起始程式"
#~ msgid "Seeds"
#~ msgstr "起始點"
-#~ msgid "Thinner"
-#~ msgstr "較稀疏"
-
#~ msgid "Center image."
#~ msgstr "中央顯示。"
@@ -1298,9 +1392,6 @@ msgstr "新增起始程式"
#~ msgid "Less"
#~ msgstr "較少"
-#~ msgid "More"
-#~ msgstr "較多"
-
#~ msgid "Number of iterations."
#~ msgstr "計算的周期數目。"
@@ -2189,9 +2280,6 @@ msgstr "新增起始程式"
#~ msgid "Mime Type:"
#~ msgstr "Mime 類型:"
-#~ msgid "Extensions"
-#~ msgstr "延伸檔名"
-
#~ msgid ""
#~ "Type in the extensions for this mime-type.\n"
#~ "For example: .html, .htm"
@@ -2401,9 +2489,6 @@ msgstr "新增起始程式"
#~ msgid "Specially by the window manager"
#~ msgstr "由視窗管理程式處理"
-#~ msgid "Dialog Buttons"
-#~ msgstr "對話窗按鈕"
-
#~ msgid "Default (Spread out - big)"
#~ msgstr "預設(伸展 - 大)"
@@ -2428,9 +2513,6 @@ msgstr "新增起始程式"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "右邊"
-#~ msgid "Top"
-#~ msgstr "頂端"
-
#~ msgid "Bottom"
#~ msgstr "底端"
@@ -2565,24 +2647,6 @@ msgstr "新增起始程式"
#~ msgid "Edit Startup Program"
#~ msgstr "編輯起始程式"
-#~ msgid "One"
-#~ msgstr "一"
-
-#~ msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
-#~ msgstr "所選擇的佈景主題可在這邊測試預覽。"
-
-#~ msgid "Sample Button"
-#~ msgstr "按鈕樣品"
-
-#~ msgid "Sample Check Button"
-#~ msgstr "核對按鈕樣品"
-
-#~ msgid "Sample Text Entry Field"
-#~ msgstr "文字欄位樣品"
-
-#~ msgid "Submenu"
-#~ msgstr "副選單"
-
#~ msgid ""
#~ "Error installing theme:\n"
#~ "'%s'\n"
@@ -2609,9 +2673,6 @@ msgstr "新增起始程式"
#~ "安裝新的\n"
#~ "佈景主題..."
-#~ msgid "User Font"
-#~ msgstr "使用者字形"
-
#~ msgid "Use custom font."
#~ msgstr "使用自訂字形。"