diff options
author | Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com> | 2017-02-15 05:49:16 -0500 |
---|---|---|
committer | Bastien Nocera <hadess@hadess.net> | 2017-02-15 11:58:54 +0100 |
commit | 86f131a1cb070bc521379d6afc9b5bc1874e56cd (patch) | |
tree | 5e72f3d48c6ba53f94b3c2929418974178d1b24a /po | |
parent | 22daedad493923b9c895365c9c02e106b5f2671e (diff) | |
download | gnome-control-center-86f131a1cb070bc521379d6afc9b5bc1874e56cd.tar.gz |
display: Really fix typo in "Tomorrow"
Spelled correctly in the commit message, but not in the code itself.
Yay! :(
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=778513
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/kk.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 2 |
7 files changed, 7 insertions, 7 deletions
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "Restartovat filtr" #. Inhibit the redshift functionality until the next day starts #: ../panels/display/display.ui.h:4 -msgid "Temporarily Disabled Until Tomorow" +msgid "Temporarily Disabled Until Tomorrow" msgstr "Dočasně vypnout do zítřka" #. This is the redshift functionality where we suppress blue light when the sun has gone down @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Reiniciar filtro" #. Inhibit the redshift functionality until the next day starts #: ../panels/display/display.ui.h:4 -msgid "Temporarily Disabled Until Tomorow" +msgid "Temporarily Disabled Until Tomorrow" msgstr "Desactivado temporalmente hasta mañana" #. This is the redshift functionality where we suppress blue light when the sun has gone down @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "Mulai Ulang Filter" #. Inhibit the redshift functionality until the next day starts #: ../panels/display/display.ui.h:4 -msgid "Temporarily Disabled Until Tomorow" +msgid "Temporarily Disabled Until Tomorrow" msgstr "Sementara Dinonaktifkan Sampai Besok" #. This is the redshift functionality where we suppress blue light when the sun has gone down @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "Сүзгіні қайта іске қосу" #. Inhibit the redshift functionality until the next day starts #: ../panels/display/display.ui.h:4 -msgid "Temporarily Disabled Until Tomorow" +msgid "Temporarily Disabled Until Tomorrow" msgstr "Ертеңге дейін уақытша сөндірілген" #. This is the redshift functionality where we suppress blue light when the sun has gone down @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Start filter på nytt" #. Inhibit the redshift functionality until the next day starts #: ../panels/display/display.ui.h:4 -msgid "Temporarily Disabled Until Tomorow" +msgid "Temporarily Disabled Until Tomorrow" msgstr "Midlertidig deaktivert til i morgen" #. This is the redshift functionality where we suppress blue light when the sun has gone down @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "Włącz" #. Inhibit the redshift functionality until the next day starts #: ../panels/display/display.ui.h:4 -msgid "Temporarily Disabled Until Tommorow" +msgid "Temporarily Disabled Until Tomorrow" msgstr "Tymczasowo wyłączone do jutra" #. This is the redshift functionality where we suppress blue light when the sun has gone down @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "Reštartovať filter" #. Inhibit the redshift functionality until the next day starts #: ../panels/display/display.ui.h:4 -msgid "Temporarily Disabled Until Tomorow" +msgid "Temporarily Disabled Until Tomorrow" msgstr "Dočasne zakázané do zajtra" #. This is the redshift functionality where we suppress blue light when the sun has gone down |