summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFatih Demir <kabalak@src.gnome.org>2001-03-14 17:56:32 +0000
committerFatih Demir <kabalak@src.gnome.org>2001-03-14 17:56:32 +0000
commit1af60708fb7dad15562efdd22f08e50292587970 (patch)
treeeb0a59fba4f4c33a006a952c46f2d7adbfb7003c /po/tr.po
parentcbbc6bfbc6d7847a07ba1b267e02fa4639d7f406 (diff)
downloadgnome-control-center-1af60708fb7dad15562efdd22f08e50292587970.tar.gz
tr.po
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po1989
1 files changed, 1381 insertions, 608 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 9def1e2ce..ec181ce78 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# -------------------------------------------------------
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Fatih Demir <kabalak@gmx.net>, 2000.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: control-center HEAD 1.3.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-23 15:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-01-14 14:02+0100\n"
-"Last-Translator: İrfan MACİT <imacit@mail.cu.edu.tr>\n"
+"Project-Id-Version: control-center 1.3.1\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-20 12:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-03-14 18:56+0100\n"
+"Last-Translator: Vedat FETAH <vedat@ciheam.ege.edu.tr>\n"
"Language-Team: GNOME Turk <gnome-turk@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n"
@@ -21,15 +21,14 @@ msgid ""
"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
"have the GNOME User's Guide installed on your system."
msgstr ""
-"Bu ayarlar için hiç bir yardım yok . Lütfen Gnome kullanıcı kılavuzunun\n"
+"Bu ayarlar için yardım bilgisi yok . Lütfen Gnome kullanıcı kılavuzunun\n"
"yüklendiğinden emin olun ."
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:205
#: capplets/session-properties/session-properties.c:345
#: capplets/theme-switcher/gui.c:368
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:646
-#: new-control-center/capplet-dir-view.c:130
-#: new-control-center/capplet-dir-view.c:580
+#: new-control-center/capplet-dir-view.c:522
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
@@ -39,12 +38,12 @@ msgstr "Gnome editörü"
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:318
msgid "Run In Terminal"
-msgstr "Komuta'da çalıştır"
+msgstr "Komut Düzeyinde çalıştır"
#. icon box
#: capplets/mime-type/edit-window.c:266
msgid "Select an icon..."
-msgstr "Bir ikona seç ..."
+msgstr "Bir ikon seç ..."
#: capplets/mime-type/edit-window.c:276
msgid "Mime Type: "
@@ -58,7 +57,7 @@ msgstr "Ekle"
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:272
#: capplets/url-properties/url-properties.c:134
msgid "Remove"
-msgstr "Sil"
+msgstr "Kaldır"
#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (table), GNOME_PAD_SMALL);
#: capplets/mime-type/edit-window.c:341
@@ -92,11 +91,11 @@ msgstr "Bir dosya seç ..."
#: capplets/mime-type/edit-window.c:383
msgid "View"
-msgstr "Göster"
+msgstr "Görünüm"
#: capplets/mime-type/edit-window.c:399
msgid "Edit"
-msgstr "Değiştir"
+msgstr "Düzen"
#. we initialize everything
#: capplets/mime-type/edit-window.c:448
@@ -121,8 +120,8 @@ msgid ""
"You must add either a regular-expression or\n"
"a file-name extension"
msgstr ""
-"Ya bir \"düzenli ifade\" yada bir sonek \n"
-"belirlemek zorundasın"
+"Ya bir \"düzenli ifade\" yada bir dosya uzantısı \n"
+"belirlemek zorundasınız"
#: capplets/mime-type/mime-data.c:501
msgid ""
@@ -228,13 +227,13 @@ msgstr "Sil"
#: capplets/session-properties/session-properties.c:189
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1079
msgid "Add..."
-msgstr "Ekle ..."
+msgstr "Ekle..."
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:97
#: capplets/session-properties/session-properties.c:194
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084
msgid "Edit..."
-msgstr "Değiştir ..."
+msgstr "Düzenle..."
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:25
msgid "Add Mime Type"
@@ -245,8 +244,8 @@ msgid ""
"Add a new Mime Type\n"
"For example: image/tiff; text/x-scheme"
msgstr ""
-"Yeni bir Mime tipini ekle\n"
-"Mesela : image/tiff; text/x-scheme"
+"Yeni bir Mime tipi ekle\n"
+"Örneğin: image/tiff; text/x-scheme"
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:31
msgid "Mime Type:"
@@ -254,19 +253,19 @@ msgstr "Mime tipi:"
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:39
msgid "Extensions"
-msgstr "Sonekler"
+msgstr "Uzantılar"
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:43
msgid ""
"Type in the extensions for this mime-type.\n"
"For example: .html, .htm"
msgstr ""
-"Bu Mime tipi için geçerli olan sonkeler .\n"
+"Bu Mime tipi için geçerli olan uzantılar .\n"
"Mesela: .html .htm"
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:50
msgid "Extension:"
-msgstr "Sonek:"
+msgstr "Uzantı:"
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:55
msgid "Regular Expressions"
@@ -277,83 +276,137 @@ msgid ""
"You can set up two regular expressions here to identify the Mime Type\n"
"by. These fields are optional."
msgstr ""
-"Buradan ( istediğin halde ) bir yada iki düzenli ifadeyi tanıtabilirsin\n"
+"Buradan (isterseniz) bir yada iki düzenli ifadeyi tanıtabilirsin\n"
"\n"
"ve bunlar mime tipini belirlemeye yarayacaktır ."
-#: capplets/new-background-properties/applier.c:475
+#: capplets/new-background-properties/applier.c:353
+#, c-format
+msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
+msgstr "\"%s\" için pixbuf yüklenemedi;erişilemez duvar kağıdı. "
+
+#: capplets/new-background-properties/applier.c:493
msgid "Disabled"
-msgstr "Kapalı"
+msgstr "Erişilemez"
+#. n * Fil med oversettbare strenger generert av Glade.
+#. * Legg till denne filen i ditt prosjekts POTFILES.in.
+#. * IKKE kompiler den som en del av applikasjonen din.
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:7
+#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:6
#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:7
#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:7
#: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:7
-#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:7
msgid "window1"
msgstr "pencere1"
+#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Use GNOME for setting background"
+msgstr "Artalan ayarları için GNOME'u kullan"
+
#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:8
-msgid "Color"
-msgstr "Renk"
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "Renkler"
#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:9
+#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Effect"
+msgstr "Etki"
+
+#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:10
msgid "Color 1"
msgstr "1.nci Renk"
-#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:10
+#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:11
msgid "Color 2"
msgstr "2.nci Renk"
-#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:11
#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:12
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Rengi Seç"
-
#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:13
-msgid "Solid"
-msgstr "Dolgun"
+msgid "Pick a color"
+msgstr "Bir Renk Seç"
#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:14
-msgid "Gradient"
-msgstr "Geçişli"
+msgid ""
+"Solid Color\n"
+"Vertical Gradient\n"
+"Horizontal Gradient\n"
+msgstr ""
+"Dolgu Rengi\n"
+"Düşey Eğim\n"
+"Yatay Eğim\n"
-#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:15
-msgid "Vertical"
-msgstr "Dikey"
+#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:18
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Duvar Kağıdı"
-#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:16
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Yatay"
+#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:19
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Dosya"
-#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:17
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "Ardalan"
+#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:21
+msgid ""
+"Tiled\n"
+"Centered\n"
+"Scaled (keep aspect ratio)\n"
+"Stretched (change aspect ratio)\n"
+"Embossed\n"
+msgstr ""
+"Döşe\n"
+"Ortala\n"
+"Dengele (görünen oranı koru)\n"
+"Gerginlik (görünen oranı değiştir)\n"
+"Kabartma\n"
-#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:18
-msgid "Tiled"
-msgstr "Döşe"
+#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Browse..."
+msgstr " Gözat ... "
-#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:19
-msgid "Centered"
-msgstr "Ortala"
+#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:28
+msgid "(None)\n"
+msgstr "(Yok)\n"
-#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:20
-msgid "Scaled (keep aspect)"
-msgstr "Büyült ( oranları koru )"
+#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:30
+msgid "Adjust wallpaper's opacity"
+msgstr "Duvar kağıdının donukluk ayarı"
-#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:21
-msgid "Scaled"
-msgstr "Büyült"
+#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:31
+#, fuzzy
+msgid "More Transparent"
+msgstr "Daha Şeffaf"
+
+#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:32
+#, fuzzy
+msgid "More Solid"
+msgstr "Daha Dolgun"
+
+#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:33
+msgid "Apply changes automatically"
+msgstr "Değişiklikleri otomatik olarak uygula"
-#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:22
-msgid "Disable background selection"
-msgstr "Ardalan seçimini kapat"
+#: capplets/new-background-properties/prefs-widget.c:158
+#, fuzzy
+msgid "(None)"
+msgstr "(Yok)"
+
+#: capplets/new-background-properties/prefs-widget.c:494
+msgid "Wallpaper Selection"
+msgstr "Duvar Kağıdı Seçimi"
+
+#: capplets/new-background-properties/prefs-widget.c:501
+msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
+msgstr "Bir hbox bulamadım, normal bir dosya seçmenini kullanıyorum"
+
+#: capplets/new-background-properties/prefs-widget.c:507
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:301
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:230 capplets/theme-switcher/gui.c:302
+msgid "Preview"
+msgstr "Önizleme"
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
@@ -361,7 +414,6 @@ msgstr "Ardalan seçimini kapat"
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: capplets/new-bell-properties/bell-properties.glade.h:7
-#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:22
msgid "window2"
msgstr "pencere2"
@@ -371,58 +423,82 @@ msgstr "Klavye zili"
#: capplets/new-bell-properties/bell-properties.glade.h:9
msgid "Volume"
-msgstr "Ses Seviyesi"
+msgstr "Ses"
#: capplets/new-bell-properties/bell-properties.glade.h:10
msgid "Pitch (Hz)"
-msgstr "Örnekleme ( hz )"
+msgstr "Seviye (Hz)"
#: capplets/new-bell-properties/bell-properties.glade.h:11
msgid "Duration (ms)"
-msgstr "Süre (mili-san. )"
+msgstr "Süre (mili-san.)"
#: capplets/new-bell-properties/bell-properties.glade.h:12
msgid "Test"
msgstr "Dene"
#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:8
-msgid "Auto-repeat"
-msgstr "Otomatik tekrarlama"
+#, fuzzy
+msgid "Enable Keyboard Repeat"
+msgstr "Otomatik tekrarlamayı aç"
#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:9
-msgid "Enable auto-repeat"
-msgstr "Otomatik tekrarlamayı aç"
+msgid "Delay Until Repeat"
+msgstr "Tekrara Kadar Ertele"
#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:10
-msgid "Repeat rate"
-msgstr "Tekrarlama oranı"
+msgid "....a"
+msgstr "....a"
#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Repeat delay"
-msgstr "Tekrarlama arası"
+msgid "...a"
+msgstr "...a"
#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:12
-msgid "Keyboard click"
-msgstr "Klavye tıklaması"
+msgid "..a"
+msgstr "..a"
#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:13
-msgid "Click on keypress"
-msgstr "Tuş basımında 'tıkla'"
+msgid ".a"
+msgstr ".a"
#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:14
-msgid "Click volume"
-msgstr "Tıklama sesi"
+#, fuzzy
+msgid "Key Repeat Rate"
+msgstr "Kelime Tekrar oranı"
#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:15
-#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:301
-#: capplets/theme-switcher/gui.c:230 capplets/theme-switcher/gui.c:302
-msgid "Preview"
-msgstr "Önizleme"
+msgid "a....a"
+msgstr "a....a"
#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:16
-msgid "Test settings"
-msgstr "Ayarları dene"
+msgid "a...a"
+msgstr "a...a"
+
+#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:17
+msgid "a..a"
+msgstr "a..a"
+
+#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:18
+msgid "a.a"
+msgstr "a.a"
+
+#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Enable Keyboard Click"
+msgstr "Klavye Tıklamasını Aç"
+
+#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:20
+msgid "Keyboard click"
+msgstr "Klavye tıklaması"
+
+#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:21
+msgid "Click volume"
+msgstr "Tıklama sesi"
+
+#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:22
+msgid "Type here to test setting"
+msgstr "Ayarları bu alanda dene"
#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:8
msgid "Mouse buttons"
@@ -449,26 +525,32 @@ msgid "Threshold"
msgstr "Eşik"
#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:14
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:11
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:10
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:19
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bsod.xml.h:8
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/compass.xml.h:10
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:10
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:16
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:13
msgid "Slow"
msgstr "Yavaş"
#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:15
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:12
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:11
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:20
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bsod.xml.h:9
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/compass.xml.h:11
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:11
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:17
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:8
msgid "Fast"
msgstr "Hızlı"
#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:16
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:18
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:14
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:14
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:14
@@ -478,25 +560,24 @@ msgid "Large"
msgstr "Büyük"
#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:17
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:17
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:13
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:13
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:13
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/rorschach.xml.h:8
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/rorschach.xml.h:11
msgid "Small"
-msgstr "Ufak"
+msgstr "Küçük"
#: capplets/new-screensaver-properties/preferences.c:502
msgid "Custom screensaver. No description available"
-msgstr ""
+msgstr "Özel ekran koruyucu. Mevcut tanımlama yok"
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:185
-#, fuzzy
msgid "Selection"
-msgstr "Bir ikona seç ..."
+msgstr "Seçim"
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:199
-#, fuzzy
msgid "Disable screensaver"
msgstr "Ekran koruyucusuz"
@@ -510,19 +591,18 @@ msgstr "Daima bir ekran koruyucu"
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:228
msgid "Choose randomly from those checked off"
-msgstr "Seçilenlenden rasgele al"
+msgstr "İşaretlenenlerden rasgele seç"
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:238
msgid "Choose randomly among all screensavers"
-msgstr "Tüm ekran koruyucularını rasgele al"
+msgstr "Tüm ekran koruyucuları arasından rasgele seç"
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:279
msgid "Settings..."
-msgstr "Ayarlar ..."
+msgstr "Ayarlar..."
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:284
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:216
-#, fuzzy
msgid "Demo"
msgstr "Göster"
@@ -540,16 +620,14 @@ msgid "Description"
msgstr "Tanımlama"
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:335
-#, fuzzy
msgid "Screensaver Selection"
-msgstr "Ekran koruyucu ayarları"
+msgstr "Ekran koruyucu seçimi"
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:344
msgid "Basic"
-msgstr "Basit"
+msgstr "Temel"
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:356
-#, fuzzy
msgid "Start screensaver after"
msgstr " dakika boyunca ekran koruyucusu etken olmuş olsun ."
@@ -559,22 +637,20 @@ msgstr " dakika boyunca ekran koruyucusu etken olmuş olsun ."
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:452
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:469
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:486
-#, fuzzy
msgid "minutes"
-msgstr " dakika'dan sonra başla ."
+msgstr " dakika'dan sonra başla"
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:371
msgid "Switch screensavers every"
-msgstr "Tüm ekran koruyucularını göster"
+msgstr "Tüm ekran koruyucularını değiş tokuş et"
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:386
msgid "Security"
msgstr "Güvenlik"
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:395
-#, fuzzy
msgid "Require password to unlock"
-msgstr "Açmak için parolayı iste"
+msgstr "Açmak için parolayı gerekli"
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:404
#, fuzzy
@@ -582,22 +658,20 @@ msgid "Only after the screensaver has run for"
msgstr " dakika boyunca ekran koruyucusu etkin durumda."
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:422
-#, fuzzy
msgid "Power Management"
msgstr "Güç Yönetimi"
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:430
-#, fuzzy
msgid "Enable power management"
-msgstr "Güç yönetimini kullan ."
+msgstr "Güç yönetimini aktif yap"
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:441
msgid "Go to standby mode after"
-msgstr " Sonra bekleme durumuna git"
+msgstr " Sonra bekleme durumuna geç"
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:458
msgid "Go to suspend mode after"
-msgstr " Sonra geçici durma moduna git"
+msgstr " Sonra geçici olarak askıya al"
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:475
#, fuzzy
@@ -606,7 +680,7 @@ msgstr " Sonra ekranı kapat.. "
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:492
msgid "General Properties"
-msgstr " Genel Özellikler"
+msgstr "Genel Özellikler"
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:507
#: capplets/session-properties/session-properties.c:179
@@ -615,47 +689,48 @@ msgid "Priority"
msgstr "Öncelik"
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:514
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:14
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:25
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:31
-#, fuzzy
msgid "Low"
msgstr "Düşük"
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:521
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:15
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:26
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:32
-#, fuzzy
msgid "High"
msgstr "Yüksek"
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:539
msgid "Be verbose"
-msgstr "Olumlu olun"
+msgstr "Gereksiz"
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:543
msgid "Effects"
-msgstr " Etkiler"
+msgstr "Etkiler"
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:555
msgid "Install colormap"
-msgstr " Renk haritasını yerleştir"
+msgstr "Renk haritasını yerleştir"
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:561
msgid "Fade to black when activating screensaver"
-msgstr " Ekran koruyucusu etkinleştiğinde rengi siyahlaştır"
+msgstr "Ekran koruyucusu etkinleştiğinde rengi siyahlaştır"
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:567
msgid "Fade desktop back when deactivating screensaver"
-msgstr " Ekran koruyucusu kapandığında masaüstünün rengine git"
+msgstr "Ekran koruyucusu kapandığında masaüstüne dön"
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:576
-#, fuzzy
msgid "Fade Duration"
-msgstr "Süre (mili-san. )"
+msgstr "Geçiş Süresi"
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:596
msgid "Fade Smoothness"
-msgstr "Renk düzgünleştirme"
+msgstr "Düzgünleştirme"
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:617
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:17
@@ -683,12 +758,12 @@ msgstr "Titreşim"
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:658
msgid "Advanced Properties"
-msgstr "Gelişkin Özellikler"
+msgstr "Gelişmiş Özellikler"
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:185
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:762
msgid "Name:"
-msgstr "Ismi:"
+msgstr "İsmi:"
#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:197
#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:62
@@ -699,22 +774,24 @@ msgstr "Ayarlar"
msgid "label1"
msgstr "Etiket1"
-#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1363
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1361
msgid ""
"Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the command "
"line below."
-msgstr "Bu ekran koruyucusunu oluşturmak için veri bulunamadı. Lütfen aşağıdaki"
-" satırda komutu kontrol edin."
-#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1368
+msgstr ""
+"Bu ekran koruyucusunu oluşturmak için veri bulunamadı. Lütfen aşağıdaki "
+"satırda komutu kontrol edin."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1366
msgid "Please enter a command line below."
-msgstr "Lütfen komutu aşağıdaki satırdan girin"
+msgstr "Lütfen aşağıdaki satıra bir komut girin"
-#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1383
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1381
msgid "Visual:"
msgstr "Görsel:"
-#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1412
-#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1708
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1410
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1705
msgid "Any"
msgstr "Hiç"
@@ -723,13 +800,34 @@ msgstr "Hiç"
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:7
+msgid "Twist:"
+msgstr "Kıvrım:"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:10
+msgid "Twist speed:"
+msgstr "Kıvrım hızı:"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:13
+msgid "Wobble:"
+msgstr "Salınım:"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:16
+msgid "Size:"
+msgstr "Boyut:"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-labels
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:7
msgid "Sharp turns"
-msgstr "Keskin Dönüş"
+msgstr "Keskin Dönüşler"
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:8
msgid "Truchet lines"
-msgstr "Vagon hattı"
+msgstr "Vagon hatları"
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-labels
@@ -756,7 +854,7 @@ msgstr "Rasgele"
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:16
msgid "Specific"
-msgstr "Özellikli"
+msgstr "Özgün"
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:17
msgid "number of Ants"
@@ -764,7 +862,7 @@ msgstr "Arka sayısı"
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:18
msgid "Random size upto"
-msgstr "En büyük rasgele büyüklük"
+msgstr "Rasgele üst boyut"
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:19
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:16
@@ -789,7 +887,7 @@ msgstr "Birkaç"
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:23
msgid "Randomize"
-msgstr "Rassal"
+msgstr "Rastgele"
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:24
msgid "Three Sided cells"
@@ -826,9 +924,8 @@ msgstr "Tek renk"
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/compass.xml.h:12
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:20
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:28
-#, fuzzy
msgid "Full Color"
-msgstr "Tüm Renkler"
+msgstr "Renkli"
#.
#. * Translatable strings file generated by extract-labels
@@ -836,7 +933,6 @@ msgstr "Tüm Renkler"
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:7
-#, fuzzy
msgid "Balls"
msgstr "Toplar"
@@ -847,14 +943,12 @@ msgstr "Toplar"
#.
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:8
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:7
-#, fuzzy
msgid "Lines"
-msgstr " Çizgiler "
+msgstr "Çizgiler"
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:9
-#, fuzzy
msgid "Tails"
-msgstr "Döşe"
+msgstr "Uzantılar"
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:10
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:8
@@ -873,7 +967,18 @@ msgstr "Geritepkime eşiği"
msgid "Length of Trail"
msgstr "İz uzunluğu"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-labels
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:23
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/braid.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/sierpinski.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:12
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/triangle.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/vines.xml.h:7
msgid "Number of Colors"
msgstr "Renk sayısı"
@@ -886,6 +991,252 @@ msgstr "Renk Zıtlığı"
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/blitspin.xml.h:7
+msgid "Speed of rotation."
+msgstr "Dönüş hızı."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/blitspin.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/blitspin.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bubbles.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:13
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:13
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/decayscreen.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/epicycle.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:12
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:13
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:16
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/greynetic.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:12
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/helix.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hypercube.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/jigsaw.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:13
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:13
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/munch.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/sierpinski.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:10
+msgid "Faster"
+msgstr "Daha Hızlı"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/blitspin.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/blitspin.xml.h:12
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bubbles.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:14
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:14
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/decayscreen.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/epicycle.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:13
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:16
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:14
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:17
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/greynetic.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:13
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/helix.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hypercube.xml.h:12
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/jigsaw.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:14
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:14
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/munch.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/sierpinski.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:11
+msgid "Slower"
+msgstr "Daha Yavaş"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/blitspin.xml.h:10
+msgid "Speed of the 90 degree rotation."
+msgstr "90 derece dönüş hızı."
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-labels
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/blitspin.xml.h:13
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:15
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/braid.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bubbles.xml.h:13
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:15
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:15
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/decayscreen.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:14
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:15
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/epicycle.xml.h:12
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:17
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:18
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:14
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:12
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/grav.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/greynetic.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:14
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/helix.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:15
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hypercube.xml.h:13
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ifs.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:14
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:15
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/laser.xml.h:12
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lightning.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:17
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:16
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:15
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/munch.xml.h:12
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:16
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/sierpinski.xml.h:12
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:16
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/triangle.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/vines.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/xroger.xml.h:7
+msgid "Display screensaver in monochrome."
+msgstr "Tek renkte ekran koruyucusuz"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-labels
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/grav.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ifs.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lightning.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Number of Colors."
+msgstr "Renk sayısı"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/braid.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/grav.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ifs.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lightning.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/sierpinski.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:13
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/triangle.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/vines.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Colors:"
+msgstr "Renkler:"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-labels
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bubbles.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:12
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:12
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/decayscreen.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/epicycle.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:12
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/greynetic.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hypercube.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/jigsaw.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:12
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:12
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/munch.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:9
+msgid "Speed of Motion."
+msgstr "Hareket hızı."
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-labels
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:12
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Number of bubbles to use."
+msgstr "Kullanılan kabarcıkların sayısı"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:13
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:13
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:13
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:13
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:13
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/grav.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:13
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:13
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:15
+msgid "Count:"
+msgstr "Say:"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:14
+msgid "Use red/blue 3d seperation."
+msgstr "3 boyut ayırmada kırmızı/mavi renk kullan"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bubbles.xml.h:10
+msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles."
+msgstr "Kabarcıklara rağmen daireleri çiz."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bubbles.xml.h:11
+msgid "Don't hide bubbles when they pop."
+msgstr "Kabarcıkları sıçradığında gizleme."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bubbles.xml.h:12
+msgid "Bubbles exist in three dimensions."
+msgstr "Üç boyutta kabarcıkları bulundur."
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-labels
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/compass.xml.h:7
msgid "Use double buffering"
msgstr "Çift tamponlama kullan"
@@ -899,6 +1250,151 @@ msgstr "Çift tamponlama kullanma"
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:7
+msgid "Density"
+msgstr "Yoğunluk"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Denser"
+msgstr "Daha Yoğun"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Thinner"
+msgstr "Daha İnce"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Number of seeds"
+msgstr "Kaynak Sayısı"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Seeds"
+msgstr "Kaynaklar"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Number of polygons to use."
+msgstr "Çokgen sayısı kullan."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Center image."
+msgstr "Nesneyi ortala."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:16
+msgid "Have at maximum size"
+msgstr "En üst boyut"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Cell"
+msgstr "Hücre"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Number of iterations."
+msgstr "Aşama sayısı"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:13
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Less"
+msgstr "Daha az"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:15
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:14
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:12
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:14
+#, fuzzy
+msgid "More"
+msgstr "Daha çok"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-labels
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/deco.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:7
+msgid "Time between redraws:"
+msgstr "Yeniden çizim arasındaki zaman:"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/deco.xml.h:8
+msgid "seconds"
+msgstr "saniye"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/deco.xml.h:9
+msgid "Use color when drawing."
+msgstr "Çizimde renk kullan."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/deco.xml.h:10
+msgid "Cycle through colors."
+msgstr "Renklerin yardımıyla döndür."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:12
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:12
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:12
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Number to use."
+msgstr "Kullanım sayısı."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Number of pixels to use."
+msgstr "Kullanılan Piksel sayısı"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:14
+msgid "Fractals should grow."
+msgstr "Fraktallar artmalıdır."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:16
+msgid "Use lissajous figures to get points."
+msgstr "Noktalara varmak için büklüm figürleri kullan."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/epicycle.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:15
+msgid "Time finished product is shown."
+msgstr "Zaman bittiğinde sonuç gösterilir."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/epicycle.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Seconds"
+msgstr "Saniye"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:9
+msgid "Number"
+msgstr "Sayı"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/sierpinski.xml.h:9
+msgid "Speed of Motion"
+msgstr "Hareket Hızı"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Number of cycles"
+msgstr "Döngü sayısı"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-labels
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:7
msgid "Text for flag"
msgstr "Bayrak için yazı"
@@ -909,7 +1405,277 @@ msgstr "Bayrak için resim"
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:15
msgid "Random size up to"
-msgstr "En büyük rasgele büyüklük"
+msgstr "Üst rastgele boyut"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-labels
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:7
+msgid "Number of fractals to generate."
+msgstr "Oluşturulmuş fraktal sayısı."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Iterations:"
+msgstr "Aşamalar:"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:9
+msgid "Pixels per fractal."
+msgstr "Fraktal başına piksel."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Delay between redraws."
+msgstr "Yeni çizimler arasındaki gecikme."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Number of trees to use."
+msgstr "Kullanılan ağaçların sayısı."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Have transparent bubbles."
+msgstr "Şeffaf Kabarcıklar."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:14
+msgid "Use additive color model."
+msgstr "Renk katkılı model kullan."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/grav.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Number of planets to use."
+msgstr "Kullanılan gezegen sayısı."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/grav.xml.h:12
+msgid "Orbit should decay."
+msgstr "Yörünge bozulmalıdır."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/grav.xml.h:13
+msgid "Objects should leave trails behind them."
+msgstr "Neseneler arasındaki izler ayrılmalıdır."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Number of circles to use."
+msgstr "Kullanılan halka sayısı"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Use a gradient of colors between circles."
+msgstr "Halka renkleri arasında eğiklik kullan."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:16
+msgid "Animate circles."
+msgstr "Halkaları canlandır."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:17
+msgid "Cycle through colormap."
+msgstr "Renk haritası içinde geçerek döndür."
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-labels
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/helix.xml.h:7
+msgid "Time between redraws."
+msgstr "Yeniden çizilenler arasındaki zaman."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:12
+msgid "Number of pixels before a color change."
+msgstr "Bir renk değişiminden önce piksellerin sayısı."
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-labels
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hypercube.xml.h:7
+msgid "Distance from center of cube"
+msgstr "Kübün merkezinden olan uzaklık"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hypercube.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Closer"
+msgstr "Kapatıcı"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hypercube.xml.h:9
+msgid "Farther"
+msgstr "Daha uzak"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-labels
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Number of segments."
+msgstr "Parça sayısı."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:8
+msgid "Segments"
+msgstr "Parçalar"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Number of trails."
+msgstr "Hatların sayısı"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-labels
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/laser.xml.h:7
+msgid "Duration of laser burst."
+msgstr "Lazer patlama süresi."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/laser.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Shorter"
+msgstr "Daha Kısa"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/laser.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Longer"
+msgstr "Daha Uzun"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/laser.xml.h:10
+msgid "Size of burst."
+msgstr "Patlama boyu."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/laser.xml.h:11
+msgid "Segments:"
+msgstr "Parçalar:"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:14
+msgid "Size of object."
+msgstr "Nesene boyu."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:15
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Smaller"
+msgstr "Daha Küçük"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:16
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Larger"
+msgstr "Daha Büyük"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-labels
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Number of points."
+msgstr "Nokta sayısı."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Points:"
+msgstr "Noktalar:"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Number of interpolation steps."
+msgstr "İç Değerlendirme adımlarının sayısı."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:15
+msgid "Open figures."
+msgstr "Açık figür"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-labels
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:7
+msgid "Delay between each step in the maze."
+msgstr "Labirentin her adımı arasındaki gecikme."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:14
+msgid "Less Delay"
+msgstr "Daha Az Gecikme."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:12
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:15
+msgid "More Delay"
+msgstr "Daha Çok Gecikme"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:10
+msgid "Delay between drawing the maze and starting the solution."
+msgstr "Labirentin erime başlangıcı ve çizim arasındaki gecikme."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:13
+msgid "Delay between finishing the maze and starting a new one."
+msgstr "Labirentin bitiş ve yeni bir tanesinin başlangıcı arasındaki gecikme."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:16
+msgid "Put a bridge over the logo?"
+msgstr "Logo üzerine bir köprü koyayım mı?"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:12
+msgid "Maximum radius increment"
+msgstr "Maksimum yuvarlaklık artışı"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/munch.xml.h:10
+msgid "Use XOR drawing function."
+msgstr "XOR çizme fonksiyonunu kullan."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/munch.xml.h:11
+msgid "Draw square at weird starting points."
+msgstr "Garip başlama noktalarında kare çiz."
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-labels
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:7
+msgid "Time to show each picture."
+msgstr "Her bir resmi çizme zamanı."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of lines."
+msgstr "Maksimum çizgi sayısı."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:13
+msgid "Time to fade away."
+msgstr "Kaybolma süresi."
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-labels
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:7
+msgid "Particles on screen"
+msgstr "Ekrandaki zerreler"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:9
+msgid "Frequency of missile launch"
+msgstr "Füze fırlatma frekansı"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Number of particles"
+msgstr "Zerre sayısı"
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:9
msgid "Number of points:"
@@ -925,20 +1691,20 @@ msgstr "Dolgun Hatlar"
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:12
msgid "Transparent Trails"
-msgstr "Şeffaf Hatlar"
+msgstr "Şeffaf İzler"
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:13
msgid "XOR Trails"
-msgstr "Değil yada hatlar"
+msgstr "XOR İzleri"
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:14
msgid "Trails attract each other"
-msgstr "Hatların diğerini cezbetmek"
+msgstr "Hatların diğerini çekmesi"
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:18
#, fuzzy
msgid "Length"
-msgstr "Sol"
+msgstr "Uzunluk"
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:21
msgid "Width"
@@ -954,11 +1720,11 @@ msgstr "Geniş"
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:24
msgid "Spread between lines"
-msgstr "Cizgiler arasına yayılmak"
+msgstr "Çizgiler arasında yayılmak"
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:27
msgid "Number of trails:"
-msgstr "Hatların sayısı"
+msgstr "İzlerin sayısı"
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:30
msgid "Color contrast"
@@ -979,11 +1745,11 @@ msgstr "Karşılamak"
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/rorschach.xml.h:13
msgid "With X-axis Symmetry"
-msgstr "x-ekseni simetri genişliği"
+msgstr "x-ekseni simetriği"
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/rorschach.xml.h:14
msgid "With Y-axis Symmetry"
-msgstr "y-ekseni simetri genişliği"
+msgstr "y-ekseni simetriği"
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/rorschach.xml.h:15
msgid "Delay before next redraw"
@@ -994,23 +1760,61 @@ msgstr "Bir sonraki yeni çizim öncesi gecikme"
msgid "Speed to clear the screen"
msgstr "Ekranı temizleme hızı"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-labels
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:7
+msgid "Speed of animation."
+msgstr "Canlandırma hızı."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:10
+msgid "Thickness of color bands (0 = Random)"
+msgstr "Renk bandının kalınlığı (0 = Rastgele)"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Slim"
+msgstr "İnce"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:12
+msgid "Quickness of rotation at each step (0 = Random)"
+msgstr "Her adımda döndürme sürati (0 = Rastgele)"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:14
+msgid "Duration of current shape."
+msgstr "Geçerli biçimin devam süresi."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:16
+msgid "Use raw shapes "
+msgstr "İşlenmemiş biçim kullanımı"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:17
+msgid "Change to display in monochrome."
+msgstr "Tek renk görünümünü değiştir."
+
#: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:99
#, fuzzy
msgid "Add a new screensaver"
-msgstr "Yeni ekran koruyucu ekleme"
+msgstr "Yeni bir ekran koruyucu ekle"
#: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:108
msgid "Select the screensaver to run from the list below:"
-msgstr "Ekran koruyucusunu çalıştırmak için aşağıdaki listeden seçin"
+msgstr "Çalıştırmak için aşağıdaki listeden ekran koruyucu seçin:"
-#: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:195
+#: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:194
msgid "Custom"
-msgstr "Geleneksel"
+msgstr "Özel"
-#: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:221
+#: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:220
#, fuzzy
msgid "New screensaver"
-msgstr "Yeni Ekran Korucusu"
+msgstr "Yeni Ekran Koruyucusu"
+
+#: capplets/new-sound-properties/prefs-widget.c:137
+msgid "Play"
+msgstr "Çal"
#: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:8
msgid "Enable"
@@ -1018,7 +1822,7 @@ msgstr "Etkin"
#: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:9
msgid "Enable sound server startup"
-msgstr "Ses sunucusunun başlamasını sağla"
+msgstr "Başlangıçta ses sunucusunu etkin kıl"
#: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:10
msgid "Sounds for events"
@@ -1040,173 +1844,225 @@ msgstr "Çalınacak dosya"
msgid "Sound Events"
msgstr "Ses eylemi"
-#: capplets/new-sound-properties/prefs-widget.c:137
-msgid "Play"
-msgstr "Çal"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "window4"
+msgstr "pencere4"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:8
-msgid "Menu Options"
-msgstr "Mönü seçenekleri"
+msgid "Menus"
+msgstr "Menuler"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:9
-msgid "Can detach and move menus"
-msgstr "Mönüler taşıma ve ayrılabilmesi"
+msgid "Menu bars are detachable"
+msgstr "Menu çubukları ayrılabilmelidir"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:10
-msgid "Menus have relieved border"
-msgstr "Mönülerin görünebilinir kenarları var"
+#, fuzzy
+msgid "Menu bars have a border"
+msgstr "Menü çubukları bir kenara sahip"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:11
-msgid "Submenus can be torn off"
-msgstr "Altmönüler koparabilinir"
+#, fuzzy
+msgid "Menus can be torn off"
+msgstr "Menüler koparılabilinir"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:12
msgid "Menu items have icons"
-msgstr "Mönü birimlerini ikonaları olsun"
+msgstr "Menü parçaları ikonalara sahip"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:13
-msgid "Statusbar Options"
-msgstr "Durum çubuğu ayarları"
+msgid "Status Bar"
+msgstr "Durum Çubuğu"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:14
-msgid "Statusbar is interactive when possible"
-msgstr "Durum çubuğu mümkün olduğu kadariyle interaktif olsun"
+#, fuzzy
+msgid "Use status bar instead of dialog when possible"
+msgstr "Mümkün olduğu kadarı ile diyalogların yerine durum çubuğunu kullan"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:15
-msgid "Statusbar progress meter is on the right"
-msgstr "Durum çubuğu'nun ilerleme göstergesi sağda olsun"
+#, fuzzy
+msgid "Status bar is interactive when possible"
+msgstr "Durum çubuğu mümkün olduğu kadarıyla interaktif olsun"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:16
-msgid "Toolbar Options"
-msgstr "Araç çubuğu ayarları"
+#, fuzzy
+msgid "Progress bar is on the left"
+msgstr "Durum çubuğu'nun ilerleme göstergesi solda olsun"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:17
-msgid "Can detach and move toolbars"
-msgstr "Araç cubuğu taşınır ve silinebilinir"
+#, fuzzy
+msgid "Progress bar is on the right"
+msgstr "Durum çubuğu'nun ilerleme göstergesi sağda olsun"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:18
-msgid "Toolbars have relieved border"
-msgstr "Araç çubuklarının görünebilinir kenarlı olsun"
+msgid "Tool Bars"
+msgstr "Araç Çubukları"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:19
-msgid "Toolbar buttons have relieved border"
-msgstr "Araç çubuklarındaki basmalarda görünebilinir kenarlar olsun"
+#, fuzzy
+msgid "Tool bars have a border"
+msgstr "Araç çubuklarının görünebilinir kenarlı olsun"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:20
-msgid "Toolbars have line separators"
-msgstr "Araç çubukların ayırma çubukları olsun"
+#, fuzzy
+msgid "Tool bar buttons pop up on mouse over"
+msgstr "Fare üzerine geldiğinde araç çubukları açılsın"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:21
-msgid "Toolbars have text labels"
-msgstr "Araç çubukların metin yaftaları olsun"
+#, fuzzy
+msgid "Tool bars have line separators"
+msgstr "Araç çubuklarının ayırma çubukları olsun"
+
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Tool bars are detachable"
+msgstr "Araç çubukları ayrılabilir olsun"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:23
-msgid "Dialog Layout"
-msgstr "Diyalok tasarısı"
+#, fuzzy
+msgid "Tool bar buttons are icons only"
+msgstr "Araç çubuklarında sadece simgeler olsun"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:24
#, fuzzy
-msgid "Dialog Buttons:"
-msgstr "Diyalok basmaları"
+msgid "Tool bar buttons are text below icons"
+msgstr "Araç çubukların metin simgeleri olsun"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:25
-msgid ""
-"Default value\n"
-"Spread buttons out\n"
-"Put buttons on edges\n"
-"Left-justify buttons\n"
-"Right-justify buttons\n"
-msgstr ""
-"Geçerli Değerler\n"
-"Buton isimlerini çıkarmak\n"
-"Butonları Köşelere Yerleştir\n"
-"Sola Ayarlı Botunlar\n"
-"Sağa Ayarlı Butonlar\n"
+msgid "Interface"
+msgstr "Arayüz"
-#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:31
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Dialogs"
+msgstr "Diyaloglar"
+
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:27
msgid "Dialog buttons have icons"
-msgstr "Diyalok basmalarının ikonaları var olsun"
+msgstr "Diyalok basmalarının simgeleri olsun"
+
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:28
+msgid "Place dialogs over application window when possible"
+msgstr "Mümkün olduğu kadariyle diyalogları uygulama penceresinin üstüne koy"
+
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Dialogs open"
+msgstr "Açık diyalog"
+
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:30
+msgid "Wherever the Window Manager places them"
+msgstr "Pencere yöneticisi her yerde yerlerini alsın"
+
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:31
+#, fuzzy
+msgid "At the center of the screen"
+msgstr "Ekranın ortasında"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:32
-msgid "Use statusbar instead of dialog when possible"
-msgstr "Mümkün olduğu kadari ile diyalokların yerine durum çubuğunu kullan"
+msgid "At the mouse pointer"
+msgstr "Fare göstergesinin yerinde"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:33
-msgid "Dialog Behavior"
-msgstr "Diyalok heybeti"
+#, fuzzy
+msgid "Dialogs are treated"
+msgstr "Diyaloklar öbür pencereler gibi davransın"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:34
#, fuzzy
-msgid "Dialog position:"
-msgstr "Diyalok mekanı"
+msgid "Like any other window"
+msgstr "Diyaloglar öbür pencereler gibi olsun"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:35
#, fuzzy
-msgid "Dialog hints:"
-msgstr "Diyalok ipuçları"
+msgid "Specially by the window manager"
+msgstr "Pencere yöneticisi karar versin"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:36
-msgid ""
-"Let window manager decide\n"
-"Center of the screen\n"
-"At the mouse pointer\n"
-msgstr ""
-"Pencere idarecisi karar versin\n"
-"Ekranın merkezi\n"
-"Fare işaretçisi\n"
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Buttons"
+msgstr "Diyalok basmaları"
+
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:37
+msgid "Default (Spread out - big)"
+msgstr "Varsayılan"
+
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:38
+#, fuzzy
+msgid "Spread out"
+msgstr "Basmaları dağıt"
+
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:39
+msgid "Spread out (big)"
+msgstr "Basmaları dağıt (büyük)"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:40
#, fuzzy
-msgid ""
-"Dialogs are like other windows\n"
-"Dialogs are treated specially by the window manager\n"
-msgstr ""
-"Diyaloklar diğer pencerelere benzesin\n"
-"Diyaloklara pencere yöneticileri tarafından özel davranılsın\n"
+msgid "Left aligned"
+msgstr "Solaklar için"
+
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Right aligned"
+msgstr "Sağel kullananlar için"
+
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:42
+msgid "Multiple Documents"
+msgstr "Çoklu Dokümanlar"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:43
-msgid "Place dialogs over application window when possible"
-msgstr "Mümkün olduğu kadariyle diyalokları uygulama penceresinin üstüne koy"
+#, fuzzy
+msgid "Notebook tabs"
+msgstr "Defterlik"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:44
-msgid "window3"
-msgstr "pencere3"
+msgid "Seperate windows"
+msgstr "Pencereleri ayırma"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:45
-msgid "GNOME MDI Options"
-msgstr "Gnome ÇDY Seçekleri"
+#, fuzzy
+msgid "The same window"
+msgstr "Aynı pencerede aç"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:46
#, fuzzy
-msgid "Default MDI Mode:"
-msgstr "Önayarlı ÇDY çeşidi"
+msgid "Left"
+msgstr "Sol"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:47
#, fuzzy
-msgid "MDI notebook tab position:"
-msgstr "ÇDY defterlik tab'in mekanı"
+msgid "Right"
+msgstr "Sağ"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:48
-msgid ""
-"Notebook\n"
-"Toplevel\n"
-"Modal\n"
-msgstr ""
-"Notluk\n"
-"Enüst seviye\n"
-"Usül\n"
+msgid "Top"
+msgstr "Üst"
+
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:49
+msgid "Bottom"
+msgstr "Alt"
+
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:50
+msgid "When opening Multiple documents, use"
+msgstr "Çoklu dökümanlar açıldığında kullan"
+
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:51
+msgid "When using Notebook tabs, place the tabs on the"
+msgstr "Notedefteri kullanıldığında etiket yerleştir"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:52
-msgid ""
-"Left\n"
-"Right\n"
-"Top\n"
-"Bottom\n"
-msgstr ""
-"Sol\n"
-"Sağ\n"
-"Üst\n"
-"Alt\n"
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Çeşitli"
+
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:53
+msgid "Settings will not take effect until applications restart"
+msgstr "Ayarlar uygulamalar yeniden başlatılmadan etkili olamaz"
#: capplets/session-properties/chooser.c:61
#, fuzzy
@@ -1222,7 +2078,7 @@ msgstr "Oturum Seçici"
#: capplets/session-properties/chooser.c:100
#, fuzzy
msgid "Start Session"
-msgstr "Oturuma Başlat"
+msgstr "Oturum Başlat"
#: capplets/session-properties/chooser.c:103
#, fuzzy
@@ -1250,10 +2106,10 @@ msgid ""
"Settings programs are always started on every login."
msgstr ""
"Bu basma seçilmiş olan uygulamalarının başlama tipini belirler :\n"
-"Normal uygulamlar çıkışlardan etkilenmezler ama ölebilirler ;\n"
-"Yeniden başlayacak uygulamların ölmesine izin verilemeyecektir ;\n"
-"Çöplük uygulamaları çıkışta önemsiz kalıp , ölebilirler ;\n"
-"Ayarlama uygulamaları her girişte başlatılılacaklardır ."
+"Normal uygulamlar çıkışlardan etkilenmezler ama ölebilirler;\n"
+"Yeniden başlayacak uygulamların ölmesine izin verilemeyecektir;\n"
+"Çöplük uygulamaları çıkışta önemsiz kalıp , ölebilirler;\n"
+"Ayarlama uygulamaları her girişte başlatılılacaklardır."
#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:39
msgid ""
@@ -1265,11 +2121,11 @@ msgid ""
"Programs which make no contact have Unknown states.\n"
msgstr ""
"Bu basma alttaki durumların seçimlerini oluşturacaktır:\n"
-"Pasif uygulamaların başlaması yada bitirilmeleri beklenecektir ;\n"
-"Başlayan uygulamalara başlamaları için zaman bırakılacaktır ;\n"
-"Çalışan uygulamalar oturumun normal üyeleridirler ;\n"
-"Kaydedebilen uygulamalar oturum bilgilerini kaydedebilirler ;\n"
-"Ve bağlanılamayan uygulamaların durum bilinmiyor .\n"
+"Pasif uygulamaların başlaması yada bitirilmeleri beklenecektir;\n"
+"Başlayan uygulamalara başlamaları için zaman bırakılacaktır;\n"
+"Çalışan uygulamalar oturumun normal üyeleridirler;\n"
+"Kaydedebilen uygulamalar oturum bilgilerini kaydedebilirler;\n"
+"Ve bağlanılamayan uygulamaların durumu bilinmiyor.\n"
#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:45
msgid "This column gives the command used to start a program."
@@ -1289,7 +2145,7 @@ msgstr "Durum"
#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:141
msgid "Program"
-msgstr "Uygulama"
+msgstr "Program"
#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:34
msgid "Inactive"
@@ -1305,7 +2161,7 @@ msgstr "Başlıyor"
#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:38
msgid "Started but has not yet reported state."
-msgstr "Başladı , ama şu ana kadar durumundan haber yok ."
+msgstr "Başlatıldı , ama şu ana kadar durumundan haber yok ."
#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:40
msgid "Running"
@@ -1317,11 +2173,11 @@ msgstr "Oturumun normal bir üyesi ."
#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:43
msgid "Saving"
-msgstr "Kaydediyorum"
+msgstr "Kaydediliyor"
#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:44
msgid "Saving session details."
-msgstr "Oturum özelliklerini kaydediyorum ."
+msgstr "Oturum detaylarını kaydediyorum ."
#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:46
msgid "Unknown"
@@ -1357,11 +2213,11 @@ msgstr "Çıkışta unut ve ölmesine izin ver ."
#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:63
msgid "Always started on every login."
-msgstr "Her girişte başlat ."
+msgstr "Her girişte başlat."
#: capplets/session-properties/gsm-protocol.c:502
msgid "Remove Program"
-msgstr "Uygulamayı sil"
+msgstr "Program Kaldır"
#. frame for options
#: capplets/session-properties/session-properties.c:139
@@ -1370,54 +2226,54 @@ msgstr "Ayarlar"
#: capplets/session-properties/session-properties.c:150
msgid "Prompt on logout"
-msgstr "Oturumu kapatırken sor"
+msgstr "Oturum kapama penceresi"
#: capplets/session-properties/session-properties.c:157
msgid "Automatically save changes to session"
-msgstr "Oturum için otomatik olarak kaydet"
+msgstr "Oturum için değişiklikleri otomatik olarak kaydet"
#. frame for manually started programs
#: capplets/session-properties/session-properties.c:162
msgid "Non-session-managed Startup Programs"
-msgstr "Oturumlarını kaydedemeyen başlangıç uygulamaları"
+msgstr "Oturum Yönetimi Olmayan Başlangıç Uygulamaları"
#: capplets/session-properties/session-properties.c:180
#: capplets/url-properties/url-properties.c:72
msgid "Command"
-msgstr "Komuta"
+msgstr "Komut"
#: capplets/session-properties/session-properties.c:209
msgid "Browse Currently Running Programs..."
-msgstr "Şu an çalışan uygulamaları gez .."
+msgstr "Şu An Çalışan Uygulamalara Gözat..."
#: capplets/session-properties/session-properties.c:475
msgid "Only display warnings."
-msgstr "Sadece önemli uyarıları göster ."
+msgstr "Sadece önemli uyarıları göster."
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:292
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:299
msgid "Startup Command"
-msgstr "Başlama komutası"
+msgstr "Başlangıç Komutu"
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:323
msgid ""
"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
"The default value should be OK"
msgstr ""
-"Ufak değerli uygulamalar yüksek değerli uygulamalardan önce başlatılır . "
-"Önayarlı değer normal şartlar altında iyidir"
+"Küçük değerli programlar yüksek değerli programlardan önce başlatılır. "
+"Varsayılan değer normal şartlar altında iyidir"
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:342
msgid "The startup command cannot be empty"
-msgstr "Başlangıc komutası boş kalamaz"
+msgstr "Başlangıç komutu boş kalamaz"
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:382
msgid "Add Startup Program"
-msgstr "Başlangıç uygulamasını ekle"
+msgstr "Başlangıç programlarına ekle"
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:400
msgid "Edit Startup Program"
-msgstr "Başlangıç Uygulamasını Değiştir"
+msgstr "Başlangıç Programını Düzenle"
#: capplets/theme-switcher/demo.c:54
msgid "One"
@@ -1426,39 +2282,40 @@ msgstr "Bir"
#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo
#: capplets/theme-switcher/demo.c:56
msgid "Eenie"
-msgstr "Trabzonspor"
+msgstr "Eenie"
#: capplets/theme-switcher/demo.c:56
msgid "Meenie"
-msgstr "Beşiktaş"
+msgstr "Meenie"
#: capplets/theme-switcher/demo.c:57
msgid "Mynie"
-msgstr "Galatasaray"
+msgstr "Mynie"
#: capplets/theme-switcher/demo.c:57
msgid "Moe"
-msgstr "Fenerbahçe"
+msgstr "Moe"
#: capplets/theme-switcher/demo.c:58
msgid "Catcha"
-msgstr "Adanaspor"
+msgstr "Catcha"
#: capplets/theme-switcher/demo.c:58
msgid "Tiger"
-msgstr "Vefaspor"
+msgstr "Kaplan"
#: capplets/theme-switcher/demo.c:59
msgid "By Its"
-msgstr "Beşiktaş"
+msgstr "Tarafından"
#: capplets/theme-switcher/demo.c:59
msgid "Toe"
-msgstr "Trabzonspor"
+msgstr "Toe"
#: capplets/theme-switcher/demo.c:118
msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
-msgstr "Üstte seçilmiş konu görünümler burada önceden izlenerek test edilebilir ."
+msgstr ""
+"Üstte seçilmiş tema görünümler burada önceden izlenerek test edilebilir ."
#. column one
#: capplets/theme-switcher/demo.c:123
@@ -1467,31 +2324,31 @@ msgstr "Örnek basması"
#: capplets/theme-switcher/demo.c:127
msgid "Sample Check Button"
-msgstr "Seçim Basması"
+msgstr "Örnek Kontrol Basması"
#: capplets/theme-switcher/demo.c:132
msgid "Sample Text Entry Field"
-msgstr "Örnek metin verim bölgesi"
+msgstr "Örnek Metin Giriş Alanı"
#: capplets/theme-switcher/demo.c:143
msgid "Submenu"
-msgstr "Altmönü"
+msgstr "Altmenü"
#: capplets/theme-switcher/demo.c:150
msgid "Item 1"
-msgstr "Birinci birim"
+msgstr "Birinci parça"
#: capplets/theme-switcher/demo.c:153
msgid "Another item"
-msgstr "Başka bir birim"
+msgstr "Başka bir parça"
#: capplets/theme-switcher/demo.c:158
msgid "Radio Button 1"
-msgstr "Birinci basit"
+msgstr "Birinci Dairesel Basma"
#: capplets/theme-switcher/demo.c:164
msgid "Radio Button 2"
-msgstr "İkinci basit"
+msgstr "İkinci Dairesel Basma"
#: capplets/theme-switcher/gui.c:88
#, c-format
@@ -1500,17 +2357,17 @@ msgid ""
"'%s'\n"
"%s"
msgstr ""
-"Görünüm '%s' yüklenirken\n"
+"Tema '%s' yüklenirken\n"
"hata oldu:\n"
"%s"
#: capplets/theme-switcher/gui.c:119
msgid "Select a theme to install"
-msgstr "Yüklenilcek görünümü seç"
+msgstr "Yüklenilecek temayı seç"
#: capplets/theme-switcher/gui.c:196
msgid "Available Themes"
-msgstr "Hazır Görünümler"
+msgstr "Hazır Temalar"
#: capplets/theme-switcher/gui.c:221
msgid ""
@@ -1518,14 +2375,14 @@ msgid ""
"Preview"
msgstr ""
"Otomatik olarak\n"
-"önizle"
+"Önizle"
#: capplets/theme-switcher/gui.c:233
msgid ""
"Install new\n"
"theme..."
msgstr ""
-"Yeni bir konu görünümü\n"
+"Yeni bir tema\n"
"yükle..."
#. Font selector.
@@ -1550,12 +2407,12 @@ msgstr "Yuva dizinin yok !\n"
#: capplets/theme-switcher/install.c:41
msgid "Theme does not exist"
-msgstr "Görünümün yok"
+msgstr "Tema yok"
#: capplets/theme-switcher/install.c:73
#, c-format
msgid "Command '%s' failed"
-msgstr "'%s' komutası başarısız oldu"
+msgstr "'%s' komutu başarısız oldu"
#: capplets/theme-switcher/install.c:78
msgid "Unknown file format"
@@ -1563,7 +2420,7 @@ msgstr "Tanınamayan dosya türü"
#: capplets/url-properties/url-properties.c:49
msgid "Error initializing the `url-properties' capplet."
-msgstr "`url-properties' cappletini başlatırken mühim bir hata oluştu ."
+msgstr "`url-properties' kapletini başlatırken önemli bir hata oluştu ."
#: capplets/url-properties/url-properties.c:72
msgid "Protocol"
@@ -1571,7 +2428,7 @@ msgstr "Protokol"
#: capplets/url-properties/url-properties.c:88
msgid "handler:"
-msgstr "eylemdar :"
+msgstr "eylemdar:"
#. set some commonly used handlers
#: capplets/url-properties/url-properties.c:98
@@ -1592,7 +2449,7 @@ msgstr "Yardım Kaşifi ( yeni pencerede )"
#: capplets/url-properties/url-properties.c:126
msgid "Set"
-msgstr "Oturt"
+msgstr "Ayarla"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:145
#, c-format
@@ -1611,7 +2468,7 @@ msgstr "%s ( Geçerli )"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:309
#, c-format
msgid "Run Configuration Tool for %s"
-msgstr "%s için ayarlama aletlerini çalıştır"
+msgstr "%s İçin Ayarlama Aletlerini Çalıştır"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:320
msgid " (Not found)"
@@ -1623,7 +2480,7 @@ msgid ""
"\tAnother window manager is already running and could not be killed\n"
msgstr ""
"wm-properties-capplet : pencere yöneticisini başlatamadım .\n"
-"\tBaşka bir pencere yöneticisi şu an zaten çalışıyor ve o öldürülenemedi\n"
+"\tBaşka bir pencere yöneticisi şu an zaten çalışıyor ve o öldürülemedi\n"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:363
#, c-format
@@ -1636,7 +2493,7 @@ msgstr ""
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:412
msgid "Previous window manager did not die\n"
-msgstr "Önceki pencere yöneticisi hala ölmedi\n"
+msgstr "Önceki pencere yöneticisi ölmedi\n"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:445
#, c-format
@@ -1656,7 +2513,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Geri dönüşüm pencere yöneticisini başlatamadım .\n"
"Lütfen kendiliğinden bir pencere yöneticisini başlat .\n"
-"Bunu ana mönüsünden ( ayak mönüsünden ) \"Çalıştır\"\n"
+"Bunu ana menüsünden ( ayak menüsünden ) \"Çalıştır\"\n"
"birimini seçip yapabilirsin\n"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:501
@@ -1665,7 +2522,7 @@ msgstr ""
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:866
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1012
msgid "OK"
-msgstr "Oldu"
+msgstr "Tamam"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:519
msgid ""
@@ -1677,12 +2534,12 @@ msgid ""
"in the main menu, or by turning on \"Save Current Setup\" when\n"
"you log out.\n"
msgstr ""
-"Geçerli pencere yöneticini değiştirdin. Bu değişikliğin\n"
+"Geçerli pencere yöneticin değiştirilmiş. Bu değişikliğin\n"
"kaydedilmesi için, şu an geçerli olan oturumun kaydedilmesi lazım .\n"
"Bunu hemen altta \"Oturumu kaydet\"´i seçip yapabilirisin. \n"
-"Yada \"Ayarlar\" mönüsünden \"Oturumu kaydet\"´i seçip \n"
+"Yada \"Ayarlar\" menüsünden \"Oturumu kaydet\"´i seçip \n"
"yapabilirsin \n"
-" , veya çıkışta \"Oturumu kaydet\" seçerek aynısını yapabilrisin .\n"
+", veya çıkışta \"Oturumu kaydet\" seçerek aynısını yapabilirsin.\n"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:526
msgid "Save Session Later"
@@ -1700,30 +2557,30 @@ msgid ""
"under \"Settings\" in the main menu, or by turning on\n"
"\"Save Current Setup\" when you log out.\n"
msgstr ""
-"Geçerli pencere yöneticini değiştirdin. Bu değişikliğin\n"
+"Geçerli pencere yöneticin değiştirilmiş. Bu değişikliğin\n"
"kaydedilmesi için , şu an geçerli olan oturumu kaydedilmesi lazım .\n"
-"Bunun \"Ayarlar\" mönüsünden \"Oturumu kaydet\"'i seçip yapabilirsin \n"
+"Bunu \"Ayarlar\" mönüsünden \"Oturumu kaydet\"'i seçip yapabilirsin \n"
"veya çıkışta \"Oturumu kaydet\" seçerek aynısını yapabilrisin .\n"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:750
msgid "Add New Window Manager"
-msgstr "Yeni bir Pencere İdarecisi ekle"
+msgstr "Yeni bir Pencere Yöneticisi ekle"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:751
msgid "Cancel"
-msgstr "Iptal"
+msgstr "İptal"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:775
msgid "Command:"
-msgstr "Komuta:"
+msgstr "Komut:"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:788
msgid "Configuration Command:"
-msgstr "Ayarlama komutası:"
+msgstr "Ayarlama Komutu:"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:807
msgid "Window manager is session managed"
-msgstr "Pencere İdarecisi oturum-yönetilebilinir"
+msgstr "Pencere yöneticisi oturum yönetilebilir"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:857
msgid "Name cannot be empty"
@@ -1731,7 +2588,7 @@ msgstr "İsmi boş olamaz"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:864
msgid "Command cannot be empty"
-msgstr "Komutası boş olamaz"
+msgstr "Komut boş olamaz"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:913
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:955
@@ -1750,337 +2607,253 @@ msgstr ""
"wm-properties-capplet' başlarken ağır bir hata oluştu ..\n"
"bitiriliyorum ...\n"
-#: libcapplet/capplet-widget.c:72
-msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
-msgstr "capplet'in Tanımlanması -- ayarlar merkezi tarafından verilmiştir"
-
-#: libcapplet/capplet-widget.c:72
-msgid "ID"
-msgstr "Tanımlanma"
-
-#: libcapplet/capplet-widget.c:74
-msgid "Multi-capplet id."
-msgstr "Çoklu capplet Tanımlanması ."
-
-#: libcapplet/capplet-widget.c:74
-msgid "CAPID"
-msgstr "CAPID"
-
-#: libcapplet/capplet-widget.c:76
-msgid "X ID of the socket it's plugged into"
-msgstr "Bağlı olduğu \"socket\"'in X Tanımlanması"
-
-#: libcapplet/capplet-widget.c:76
-msgid "XID"
-msgstr "XID"
-
-#: libcapplet/capplet-widget.c:78
-msgid "IOR of the control-center"
-msgstr "Ayarlar merkezinin IOR'i"
-
-#: libcapplet/capplet-widget.c:78
-msgid "IOR"
-msgstr "IOR"
-
-#: libcapplet/capplet-widget.c:80
-msgid "Initialize session settings"
-msgstr "Oturum ayarları tara"
-
-#: libcapplet/capplet-widget.c:82
-msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases"
-msgstr ""
-"Önayarlı değerleri unut. Bunu şahsi oturum başlama sınıfları için "
-"kullanabilirsin."
-
-#: libcapplet/capplet-widget.c:85
-msgid "Get an XML description of the capplet's state"
-msgstr "Bir capplet durumun XML tarifine izin ver "
-
-#: libcapplet/capplet-widget.c:85
-msgid "DO_GET"
-msgstr "DO_GET"
-
-#: libcapplet/capplet-widget.c:87
-msgid "Read an XML description of the capplet's state and apply it"
-msgstr "Bir capplet durumun XML tarifini oku ve onu uygula "
-
-#: libcapplet/capplet-widget.c:88
-msgid "DO_SET"
-msgstr "DO_SET"
-
-#: new-control-center/capplet-dir-view.c:107
-#, fuzzy
-msgid "Help on control-center"
-msgstr "Ayarlar merkezinin IOR'i"
-
-#: new-control-center/capplet-dir-view.c:108
-msgid "Help with the GNOME control-center."
-msgstr "Gnome ayarlar merkeziyle yardım et."
-
-#: new-control-center/capplet-dir-view.c:111
-#, fuzzy
-msgid "About"
-msgstr "Bilgi:"
-
-#: new-control-center/capplet-dir-view.c:112
-#, fuzzy
-msgid "About the GNOME control-center."
-msgstr "Gnome ayarlar merkeziyle yardım et."
-
-#: new-control-center/capplet-dir-view.c:124
-msgid "Up"
-msgstr "Yukarı"
-
-#: new-control-center/capplet-dir-view.c:124
-msgid "Parent Group"
-msgstr "Ana Grup"
-
-#: new-control-center/capplet-dir-view.c:126
-msgid "Preferences"
-msgstr "Seçimlikler"
+#: new-control-center/capplet-dir-view.c:321
+msgid "GNOME Control Center"
+msgstr "Gnome Kontrol Merkezi"
-#: new-control-center/capplet-dir-view.c:127
+#: new-control-center/capplet-dir-view.c:322
#, fuzzy
-msgid "Control Center Preferences"
-msgstr "Ayarlar Merkezi Seçimlikleri"
-
-#: new-control-center/capplet-dir-view.c:130
-msgid "Close this Window"
-msgstr "Bu Pencereden Çık"
+msgid "Desktop properties manager."
+msgstr "Masaüstü Ayarlar Yöneticisi "
-#: new-control-center/capplet-dir-view.c:166
-msgid "Control Center"
-msgstr "Ayarlar Merkezi"
-
-#: new-control-center/capplet-dir-view.c:577
+#: new-control-center/capplet-dir-view.c:519
msgid ""
"No help is available/installed. Please make sure you\n"
"have the GNOME User's Guide installed on your system."
msgstr ""
"Yardım yüklenmemiştir/yoktur . Lütfen Gnome kullanıcı\n"
-"kılavuzunu yüklediğinden emin ol/yükle ."
-
-#: new-control-center/capplet-dir-view.c:596
-msgid "GNOME Control Center"
-msgstr "Gnome Ayarlar Merkezi"
-
-#: new-control-center/capplet-dir-view.c:599
-msgid "Desktop Properties manager."
-msgstr "Masaüstü Ayarlar İdarecisi "
-
-#~ msgid "Set background image."
-#~ msgstr "Ardalanı belirle ."
-
-#~ msgid "IMAGE-FILE"
-#~ msgstr "RESIM"
-
-#~ msgid ""
-#~ "an initialization error occurred while starting "
-#~ "'background-properties-capplet'.\n"
-#~ "aborting...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "´background-properties-capplet´'i başlatırken bir ağır hata oluştu .\n"
-#~ "bitiriyorum ....\n"
-
-#~ msgid "Wallpaper Selection"
-#~ msgstr "Ardalan seçimi"
-
-#~ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
-#~ msgstr "hbox'u bulamadım, normal dosya seçmenini kullanıyorum"
-
-#~ msgid " Browse... "
-#~ msgstr " Gez ... "
-
-#~ msgid "none"
-#~ msgstr "yok"
-
-#~ msgid "Set parameters from saved state and exit"
-#~ msgstr "Kaydedilmiş duruma gerit ve çık "
-
-#~ msgid "IMAGE"
-#~ msgstr "RESIM"
-
-#~ msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
-#~ msgstr "Belirtilen değeri ardalan yapar"
+"kılavuzunun yüklendiğinden emin olun ."
-#~ msgid "COLOR"
-#~ msgstr "RENK"
-
-#~ msgid "Specifies the background color"
-#~ msgstr "Ardalan rengini belirler"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: new-control-center/gnomecc.glade.h:7
+msgid "Launch control panels in separate windows"
+msgstr "Pencerelerdeki ayrılmış kontrol panellerini başlat "
-#~ msgid "Specifies end background color for gradient"
-#~ msgstr "Geçiş için bitiş rengini belirler"
+#: new-control-center/gnomecc.glade.h:8
+msgid "Put control panels in the control center's window"
+msgstr "Kontrol merkezinin penceresine kontrol panelleri koy "
-#~ msgid "ORIENT"
-#~ msgstr "DOĞU"
+#: new-control-center/gnomecc.glade.h:9
+msgid "Display control panels as HTML"
+msgstr "HTML olarak kontrol panellerini göster "
-#~ msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
-#~ msgstr "Geçiş taraflaması : dikey veya ufuki"
+#: new-control-center/gnomecc.glade.h:10
+msgid "Display control panels as a set of icons"
+msgstr "İcon olarak ayarlanmış kontrol panellerini göster "
-#~ msgid "Use a solid fill for the background"
-#~ msgstr "Ardalan tek renk olsun"
+#: new-control-center/gnomecc.glade.h:11
+msgid "Display control panels as a tree"
+msgstr "Ağaç dallanması şeklinde kontrol panellerini göster "
-#~ msgid "Use a gradient fill for the background"
-#~ msgstr "Ardalan geçişli olsun"
+#: new-control-center/gnomecc.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Browse with single window"
+msgstr "Tek pencere ile gözat "
-#~ msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
-#~ msgstr "Ardalan resmi : merkezlenmiş, büyültülmüş yada oranlı böyültme"
+#: new-control-center/gnomecc.glade.h:13
+msgid "Browse with multiple windows"
+msgstr "Çoklu pencere ile gözat "
-#~ msgid ""
-#~ "an initialization error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n"
-#~ "aborting...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "'bell-properties-capplet''i başlatamadım ; bir başlama hatası oldu .\n"
-#~ "bitiriliyorum ...\n"
+#: new-control-center/gnomecc.glade.h:14
+msgid "Appearance"
+msgstr "Görünüm "
-#~ msgid ""
-#~ "an initialization error occurred while starting 'mouse-properties-capplet'.\n"
-#~ "aborting...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "'mouse-properties-capplet'i başlatırken bir hata oldu .\n"
-#~ "bitiriliyorum ...\n"
+#: new-control-center/gnomecc.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "New-control-center"
+msgstr "Yeni kontrol merkezi "
-#~ msgid ""
-#~ "an initialization error occurred while starting 'sound-properties-capplet'."
-#~ msgstr "'sound-properties-capplet'i başlatırken bir hata oldu ."
+#: new-control-center/gnomecc.glade.h:16
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML "
-#~ msgid "Select sound file"
-#~ msgstr "Ses dosyası seç"
+#: new-control-center/gnomecc.glade.h:17
+msgid "Icon List"
+msgstr "İkon Listesi "
-#~ msgid ""
-#~ "This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu Gnome Ayarlar Merkezi ses desteğinden mahrum kalıcı bir şekilde "
-#~ "denetlenmiş"
+#: new-control-center/gnomecc.glade.h:18
+msgid "Tree"
+msgstr "Ağaç Dallanması "
-#~ msgid "The sound file for this event does not exist."
-#~ msgstr "Bu eylemin ses dosyası yok ."
+#: root-manager/root-manager.c:110
+#, c-format
+msgid "Got error %d.\n"
+msgstr "%d'de hata var.\n"
-#~ msgid ""
-#~ "The sound file for this event does not exist.\n"
-#~ "You may want to install the gnome-audio package\n"
-#~ "for a set of default sounds."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bu eylemin ses dosyası yok .\n"
-#~ "Seslerin belirli bir miktarına sahip olmak\n"
-#~ "için gnome-audio paketini yüklemek gerekiyor ."
+#: root-manager/root-manager.c:206
+#, c-format
+msgid "Password for %s"
+msgstr "%s için şifre "
-#~ msgid "Default value"
-#~ msgstr "Önayarlı değer"
+#: root-manager/root-manager.c:401
+msgid "Consistency checking is not turned on."
+msgstr "Yoğunluk kontrolü kapalı. "
-#~ msgid "Spread buttons out"
-#~ msgstr "Basmaları dağıt"
+#: root-manager/root-manager.c:403
+msgid "Block is fine."
+msgstr "Blok incedir. "
-#~ msgid "Put buttons on edges"
-#~ msgstr "Basmaları kenara yakın koy"
+#: root-manager/root-manager.c:405
+msgid "Block freed twice."
+msgstr "Blok iki kere serbest bırakılmış. "
-#~ msgid "Left-justify buttons"
-#~ msgstr "Basmaları sola tarafla"
+#: root-manager/root-manager.c:407
+msgid "Memory before the block was clobbered."
+msgstr "Blokdan önceki hafıza kırıldı. "
-#~ msgid "Right-justify buttons"
-#~ msgstr "Basmaları sağa tarafla"
+#: root-manager/root-manager.c:409
+msgid "Memory after the block was clobbered."
+msgstr "Blokdan sonraki hafıza kırıldı. "
-#~ msgid "Let window manager decide"
-#~ msgstr "Pencere yöneticisi karar versin"
+#: root-manager/root-manager.c:440
+msgid "userhelper must be setuid root\n"
+msgstr "Kullanıcı yardımcısı root olarak ayarlanmalıdır\n"
-#~ msgid "At the mouse pointer"
-#~ msgstr "Fare göstergesinin yerinde"
+#: root-manager/root-manager.c:445 root-manager/root-manager.c:451
+msgid "Usage: root-helper fd\n"
+msgstr "Kullanım: root-yardımcısı fd\n"
-#~ msgid "Dialogs are like other windows"
-#~ msgstr "Diyaloklar öbür pencereler gibi olsun"
+#: root-manager/root-manager.c:555
+#, c-format
+msgid "PAM returned = %d\n"
+msgstr "PAM dönüştürüldü = %d\n"
-#~ msgid "Notebook"
-#~ msgstr "Defterlik"
+#: root-manager/root-manager.c:556
+#, c-format
+msgid "about to authenticate \"%s\"\n"
+msgstr "\"%s\" onaylama hakkında\n"
-#~ msgid "Toplevel"
-#~ msgstr "Normal pencere"
+#: root-manager/root-manager.c:633 root-manager/root-manager.c:701
+#, c-format
+msgid "about to exec \"%s\"\n"
+msgstr "\"%s\" çalışması hakkında\n"
-#~ msgid "Modal"
-#~ msgstr "Bağdaşlı"
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:56
+msgid "Pipe error.\n"
+msgstr "Pipe hatası.\n"
-#~ msgid "Top"
-#~ msgstr "Üst"
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:62
+msgid "Cannot fork().\n"
+msgstr "() ikiye bölünemez.\n"
-#~ msgid "Bottom"
-#~ msgstr "Alt"
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:83 root-manager/root-manager-wrap.c:93
+msgid "dup2() error.\n"
+msgstr "()dup2 hatası.\n"
-#~ msgid ""
-#~ "an initialization error occurred while starting "
-#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n"
-#~ "aborting...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "´keyboard-properties-capplet´'i başlatırken bir ağır hata oluştu .\n"
-#~ "bitiriyorum ....\n"
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:123
+#, c-format
+msgid "execl() error, errno=%d\n"
+msgstr "()execl hatası, hatano=%d\n"
-#~ msgid "Random Settings"
-#~ msgstr "Tesadüfi ayarlar"
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:152
+msgid "Information updated."
+msgstr "Bilgi güncellendi. "
-#~ msgid "%s Settings..."
-#~ msgstr "%s ayarları ..."
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:155
+msgid ""
+"The password you typed is invalid.\n"
+"Please try again."
+msgstr ""
+"Yazmış olduğunuz şifre geçersiz.\n"
+"Lütfen tekrar deneyiniz. "
-#~ msgid "Author:"
-#~ msgstr "Yazar:"
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:158
+msgid ""
+"One or more of the changed fields is invalid.\n"
+"This is probably due to either colons or commas in one of the fields.\n"
+"Please remove those and try again."
+msgstr ""
+"Değiştirilmiş alanların bir veya daha fazlası geçersizdir.\n"
+"Buna alanlardan birindeki virgül yada iki nokta üstüste neden olmuş "
+"olabilir.\nLütfen bunları kaldırıp yeniden deneyiniz."
-#~ msgid "Author: UNKNOWN"
-#~ msgstr "Yazar: BİLİNMİYOR"
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:161
+msgid "Password resetting error."
+msgstr "Şifre değiştirme hatası. "
-#~ msgid "RANDOM SCREENSAVER"
-#~ msgstr "RASGELE EKRAN KORUYUCU"
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:164
+msgid ""
+"Some systems files are locked.\n"
+"Please try again in a few moments."
+msgstr ""
+"Bazı sistem dosyaları kilitlenmiş.\n"
+"Lütfen bir kaç saniye içerisinde yeniden deneyiniz. "
-#~ msgid "Screen Saver"
-#~ msgstr "Ekran koruyucu"
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Unknown user."
+msgstr "Tanınmayan kullanıcı. "
-#~ msgid ""
-#~ "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the "
-#~ "current screensaver."
-#~ msgstr ""
-#~ "Geçerli olan ekran koruyucusunun ayarlarını değiştirebildiğin bir diyalok bu "
-#~ "basmaya basınca karşına çıkacaktır ."
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:170
+msgid "Insufficient rights."
+msgstr "Erişim hakları yetersiz. "
-#~ msgid "Start After "
-#~ msgstr "Bundan sonra başla "
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:173
+msgid "Invalid call to sub process."
+msgstr "Alt işlemleri geçersiz çağrı. "
-#~ msgid "Priority:"
-#~ msgstr "Öncelik:"
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:176
+msgid ""
+"Your current shell is not listed in /etc/shells.\n"
+"You are not allowed to change your shell.\n"
+"Consult your system administrator."
+msgstr ""
+"Geçerli shell-iniz /etc/shell içinde listelenmemiş.\n"
+"Sistem yöneticinize danışın. "
-#~ msgid " Normal"
-#~ msgstr " Sıradan"
+#. well, this is unlikely to work either, but at least we tried...
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:180
+msgid "Out of memory."
+msgstr "Yetersiz bellek. "
-#~ msgid "Screen Saver Demo"
-#~ msgstr "Ekran koruyucu denemesi"
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:183
+msgid "The exec() call failed."
+msgstr "()çalışması geçersiz. "
-#~ msgid "Try"
-#~ msgstr "Dene"
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:186
+msgid "Failed to find selected program."
+msgstr "Seçili programı bulma işlemi başarısız. "
-#~ msgid "Revert"
-#~ msgstr "Geriye al"
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Bilinmeyen hata. "
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Yardım"
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:192
+msgid "Unknown exit code."
+msgstr "Bilinmeyen çıkış kodu. "
-#~ msgid "Sorry, no help is available for these settings."
-#~ msgstr "Bu ayarlar için maalessef yardım yoktur ."
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:280
+msgid "Input"
+msgstr "Giriş "
-#~ msgid "capplet-command to be run."
-#~ msgstr "çalıştırılacak capplet-komutası."
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:386
+#, c-format
+msgid "Need %d responses.\n"
+msgstr "%d'nin sorumluluğuna gerek duyuluyor.\n"
-#~ msgid "CAPPLET"
-#~ msgstr "CAPPLET"
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:411
+msgid ""
+"In order to make changes to your system, you\n"
+"must enter the administrator (root) password."
+msgstr ""
+"Sisteminizde değişiklik yapabilmeniz için\n"
+"Yönetici (root) şifresini girmek zorundasınız. "
-#~ msgid "Warning:"
-#~ msgstr "İkaz:"
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:425
+msgid "Error"
+msgstr "Hata "
-#~ msgid "Discard all changes"
-#~ msgstr "Yekün değişiklikleri gözardı et"
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:439
+#, c-format
+msgid "You want %d response(s) from %d entry fields!?!?!\n"
+msgstr "%d olarak girilen alanlardan %d sorumlulukları isteyin!?!?!\n"
-#~ msgid ""
-#~ "The following modules have had changes made, but not committed. If you "
-#~ "would like to edit them, please double click on the appropriate entry."
-#~ msgstr ""
-#~ "Şu modüllerde değişiklikler yapılmıştır ama onaylanmamıştır. Onları "
-#~ "değiştirmek ve onaylamak istiyorsan, lütfen istediğin birimin üstüne "
-#~ "çift-tıkla ."
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:445
+msgid "Run Unprivileged"
+msgstr "Ayrıcalıksız Çalıştırma "
-#~ msgid "HIDE"
-#~ msgstr "GİZLİ"