diff options
author | Fatih Demir <kabalak@src.gnome.org> | 2001-03-14 17:56:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Fatih Demir <kabalak@src.gnome.org> | 2001-03-14 17:56:32 +0000 |
commit | 1af60708fb7dad15562efdd22f08e50292587970 (patch) | |
tree | eb0a59fba4f4c33a006a952c46f2d7adbfb7003c /po/tr.po | |
parent | cbbc6bfbc6d7847a07ba1b267e02fa4639d7f406 (diff) | |
download | gnome-control-center-1af60708fb7dad15562efdd22f08e50292587970.tar.gz |
tr.po
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 1989 |
1 files changed, 1381 insertions, 608 deletions
@@ -1,13 +1,13 @@ # ------------------------------------------------------- # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Fatih Demir <kabalak@gmx.net>, 2000. -# +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: control-center HEAD 1.3.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-11-23 15:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-01-14 14:02+0100\n" -"Last-Translator: İrfan MACİT <imacit@mail.cu.edu.tr>\n" +"Project-Id-Version: control-center 1.3.1\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-20 12:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2001-03-14 18:56+0100\n" +"Last-Translator: Vedat FETAH <vedat@ciheam.ege.edu.tr>\n" "Language-Team: GNOME Turk <gnome-turk@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n" @@ -21,15 +21,14 @@ msgid "" "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." msgstr "" -"Bu ayarlar için hiç bir yardım yok . Lütfen Gnome kullanıcı kılavuzunun\n" +"Bu ayarlar için yardım bilgisi yok . Lütfen Gnome kullanıcı kılavuzunun\n" "yüklendiğinden emin olun ." #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:205 #: capplets/session-properties/session-properties.c:345 #: capplets/theme-switcher/gui.c:368 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:646 -#: new-control-center/capplet-dir-view.c:130 -#: new-control-center/capplet-dir-view.c:580 +#: new-control-center/capplet-dir-view.c:522 msgid "Close" msgstr "Kapat" @@ -39,12 +38,12 @@ msgstr "Gnome editörü" #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:318 msgid "Run In Terminal" -msgstr "Komuta'da çalıştır" +msgstr "Komut Düzeyinde çalıştır" #. icon box #: capplets/mime-type/edit-window.c:266 msgid "Select an icon..." -msgstr "Bir ikona seç ..." +msgstr "Bir ikon seç ..." #: capplets/mime-type/edit-window.c:276 msgid "Mime Type: " @@ -58,7 +57,7 @@ msgstr "Ekle" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:272 #: capplets/url-properties/url-properties.c:134 msgid "Remove" -msgstr "Sil" +msgstr "Kaldır" #. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (table), GNOME_PAD_SMALL); #: capplets/mime-type/edit-window.c:341 @@ -92,11 +91,11 @@ msgstr "Bir dosya seç ..." #: capplets/mime-type/edit-window.c:383 msgid "View" -msgstr "Göster" +msgstr "Görünüm" #: capplets/mime-type/edit-window.c:399 msgid "Edit" -msgstr "Değiştir" +msgstr "Düzen" #. we initialize everything #: capplets/mime-type/edit-window.c:448 @@ -121,8 +120,8 @@ msgid "" "You must add either a regular-expression or\n" "a file-name extension" msgstr "" -"Ya bir \"düzenli ifade\" yada bir sonek \n" -"belirlemek zorundasın" +"Ya bir \"düzenli ifade\" yada bir dosya uzantısı \n" +"belirlemek zorundasınız" #: capplets/mime-type/mime-data.c:501 msgid "" @@ -228,13 +227,13 @@ msgstr "Sil" #: capplets/session-properties/session-properties.c:189 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1079 msgid "Add..." -msgstr "Ekle ..." +msgstr "Ekle..." #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:97 #: capplets/session-properties/session-properties.c:194 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084 msgid "Edit..." -msgstr "Değiştir ..." +msgstr "Düzenle..." #: capplets/mime-type/new-mime-window.c:25 msgid "Add Mime Type" @@ -245,8 +244,8 @@ msgid "" "Add a new Mime Type\n" "For example: image/tiff; text/x-scheme" msgstr "" -"Yeni bir Mime tipini ekle\n" -"Mesela : image/tiff; text/x-scheme" +"Yeni bir Mime tipi ekle\n" +"Örneğin: image/tiff; text/x-scheme" #: capplets/mime-type/new-mime-window.c:31 msgid "Mime Type:" @@ -254,19 +253,19 @@ msgstr "Mime tipi:" #: capplets/mime-type/new-mime-window.c:39 msgid "Extensions" -msgstr "Sonekler" +msgstr "Uzantılar" #: capplets/mime-type/new-mime-window.c:43 msgid "" "Type in the extensions for this mime-type.\n" "For example: .html, .htm" msgstr "" -"Bu Mime tipi için geçerli olan sonkeler .\n" +"Bu Mime tipi için geçerli olan uzantılar .\n" "Mesela: .html .htm" #: capplets/mime-type/new-mime-window.c:50 msgid "Extension:" -msgstr "Sonek:" +msgstr "Uzantı:" #: capplets/mime-type/new-mime-window.c:55 msgid "Regular Expressions" @@ -277,83 +276,137 @@ msgid "" "You can set up two regular expressions here to identify the Mime Type\n" "by. These fields are optional." msgstr "" -"Buradan ( istediğin halde ) bir yada iki düzenli ifadeyi tanıtabilirsin\n" +"Buradan (isterseniz) bir yada iki düzenli ifadeyi tanıtabilirsin\n" "\n" "ve bunlar mime tipini belirlemeye yarayacaktır ." -#: capplets/new-background-properties/applier.c:475 +#: capplets/new-background-properties/applier.c:353 +#, c-format +msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper." +msgstr "\"%s\" için pixbuf yüklenemedi;erişilemez duvar kağıdı. " + +#: capplets/new-background-properties/applier.c:493 msgid "Disabled" -msgstr "Kapalı" +msgstr "Erişilemez" +#. n * Fil med oversettbare strenger generert av Glade. +#. * Legg till denne filen i ditt prosjekts POTFILES.in. +#. * IKKE kompiler den som en del av applikasjonen din. #. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:7 +#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:6 #: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:7 #: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:7 #: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:7 -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:7 msgid "window1" msgstr "pencere1" +#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Use GNOME for setting background" +msgstr "Artalan ayarları için GNOME'u kullan" + #: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:8 -msgid "Color" -msgstr "Renk" +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Renkler" #: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:9 +#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Effect" +msgstr "Etki" + +#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:10 msgid "Color 1" msgstr "1.nci Renk" -#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:10 +#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:11 msgid "Color 2" msgstr "2.nci Renk" -#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:11 #: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:12 -msgid "Pick a color" -msgstr "Rengi Seç" - #: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:13 -msgid "Solid" -msgstr "Dolgun" +msgid "Pick a color" +msgstr "Bir Renk Seç" #: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:14 -msgid "Gradient" -msgstr "Geçişli" +msgid "" +"Solid Color\n" +"Vertical Gradient\n" +"Horizontal Gradient\n" +msgstr "" +"Dolgu Rengi\n" +"Düşey Eğim\n" +"Yatay Eğim\n" -#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:15 -msgid "Vertical" -msgstr "Dikey" +#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:18 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Duvar Kağıdı" -#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:16 -msgid "Horizontal" -msgstr "Yatay" +#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:19 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Dosya" -#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:17 -msgid "Wallpaper" -msgstr "Ardalan" +#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:21 +msgid "" +"Tiled\n" +"Centered\n" +"Scaled (keep aspect ratio)\n" +"Stretched (change aspect ratio)\n" +"Embossed\n" +msgstr "" +"Döşe\n" +"Ortala\n" +"Dengele (görünen oranı koru)\n" +"Gerginlik (görünen oranı değiştir)\n" +"Kabartma\n" -#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:18 -msgid "Tiled" -msgstr "Döşe" +#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Browse..." +msgstr " Gözat ... " -#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:19 -msgid "Centered" -msgstr "Ortala" +#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:28 +msgid "(None)\n" +msgstr "(Yok)\n" -#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:20 -msgid "Scaled (keep aspect)" -msgstr "Büyült ( oranları koru )" +#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:30 +msgid "Adjust wallpaper's opacity" +msgstr "Duvar kağıdının donukluk ayarı" -#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:21 -msgid "Scaled" -msgstr "Büyült" +#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:31 +#, fuzzy +msgid "More Transparent" +msgstr "Daha Şeffaf" + +#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:32 +#, fuzzy +msgid "More Solid" +msgstr "Daha Dolgun" + +#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:33 +msgid "Apply changes automatically" +msgstr "Değişiklikleri otomatik olarak uygula" -#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:22 -msgid "Disable background selection" -msgstr "Ardalan seçimini kapat" +#: capplets/new-background-properties/prefs-widget.c:158 +#, fuzzy +msgid "(None)" +msgstr "(Yok)" + +#: capplets/new-background-properties/prefs-widget.c:494 +msgid "Wallpaper Selection" +msgstr "Duvar Kağıdı Seçimi" + +#: capplets/new-background-properties/prefs-widget.c:501 +msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" +msgstr "Bir hbox bulamadım, normal bir dosya seçmenini kullanıyorum" + +#: capplets/new-background-properties/prefs-widget.c:507 +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:301 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:230 capplets/theme-switcher/gui.c:302 +msgid "Preview" +msgstr "Önizleme" #. #. * Translatable strings file generated by Glade. @@ -361,7 +414,6 @@ msgstr "Ardalan seçimini kapat" #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/new-bell-properties/bell-properties.glade.h:7 -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:22 msgid "window2" msgstr "pencere2" @@ -371,58 +423,82 @@ msgstr "Klavye zili" #: capplets/new-bell-properties/bell-properties.glade.h:9 msgid "Volume" -msgstr "Ses Seviyesi" +msgstr "Ses" #: capplets/new-bell-properties/bell-properties.glade.h:10 msgid "Pitch (Hz)" -msgstr "Örnekleme ( hz )" +msgstr "Seviye (Hz)" #: capplets/new-bell-properties/bell-properties.glade.h:11 msgid "Duration (ms)" -msgstr "Süre (mili-san. )" +msgstr "Süre (mili-san.)" #: capplets/new-bell-properties/bell-properties.glade.h:12 msgid "Test" msgstr "Dene" #: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:8 -msgid "Auto-repeat" -msgstr "Otomatik tekrarlama" +#, fuzzy +msgid "Enable Keyboard Repeat" +msgstr "Otomatik tekrarlamayı aç" #: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:9 -msgid "Enable auto-repeat" -msgstr "Otomatik tekrarlamayı aç" +msgid "Delay Until Repeat" +msgstr "Tekrara Kadar Ertele" #: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:10 -msgid "Repeat rate" -msgstr "Tekrarlama oranı" +msgid "....a" +msgstr "....a" #: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Repeat delay" -msgstr "Tekrarlama arası" +msgid "...a" +msgstr "...a" #: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:12 -msgid "Keyboard click" -msgstr "Klavye tıklaması" +msgid "..a" +msgstr "..a" #: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:13 -msgid "Click on keypress" -msgstr "Tuş basımında 'tıkla'" +msgid ".a" +msgstr ".a" #: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:14 -msgid "Click volume" -msgstr "Tıklama sesi" +#, fuzzy +msgid "Key Repeat Rate" +msgstr "Kelime Tekrar oranı" #: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:15 -#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:301 -#: capplets/theme-switcher/gui.c:230 capplets/theme-switcher/gui.c:302 -msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgid "a....a" +msgstr "a....a" #: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:16 -msgid "Test settings" -msgstr "Ayarları dene" +msgid "a...a" +msgstr "a...a" + +#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:17 +msgid "a..a" +msgstr "a..a" + +#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:18 +msgid "a.a" +msgstr "a.a" + +#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:19 +#, fuzzy +msgid "Enable Keyboard Click" +msgstr "Klavye Tıklamasını Aç" + +#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:20 +msgid "Keyboard click" +msgstr "Klavye tıklaması" + +#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:21 +msgid "Click volume" +msgstr "Tıklama sesi" + +#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:22 +msgid "Type here to test setting" +msgstr "Ayarları bu alanda dene" #: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:8 msgid "Mouse buttons" @@ -449,26 +525,32 @@ msgid "Threshold" msgstr "Eşik" #: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:14 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:11 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:10 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:19 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bsod.xml.h:8 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/compass.xml.h:10 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:10 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:16 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:13 msgid "Slow" msgstr "Yavaş" #: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:15 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:12 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:11 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:20 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bsod.xml.h:9 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/compass.xml.h:11 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:11 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:17 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:8 msgid "Fast" msgstr "Hızlı" #: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:16 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:18 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:14 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:14 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:14 @@ -478,25 +560,24 @@ msgid "Large" msgstr "Büyük" #: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:17 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:17 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:13 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:13 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:13 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/rorschach.xml.h:8 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/rorschach.xml.h:11 msgid "Small" -msgstr "Ufak" +msgstr "Küçük" #: capplets/new-screensaver-properties/preferences.c:502 msgid "Custom screensaver. No description available" -msgstr "" +msgstr "Özel ekran koruyucu. Mevcut tanımlama yok" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:185 -#, fuzzy msgid "Selection" -msgstr "Bir ikona seç ..." +msgstr "Seçim" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:199 -#, fuzzy msgid "Disable screensaver" msgstr "Ekran koruyucusuz" @@ -510,19 +591,18 @@ msgstr "Daima bir ekran koruyucu" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:228 msgid "Choose randomly from those checked off" -msgstr "Seçilenlenden rasgele al" +msgstr "İşaretlenenlerden rasgele seç" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:238 msgid "Choose randomly among all screensavers" -msgstr "Tüm ekran koruyucularını rasgele al" +msgstr "Tüm ekran koruyucuları arasından rasgele seç" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:279 msgid "Settings..." -msgstr "Ayarlar ..." +msgstr "Ayarlar..." #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:284 #: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:216 -#, fuzzy msgid "Demo" msgstr "Göster" @@ -540,16 +620,14 @@ msgid "Description" msgstr "Tanımlama" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:335 -#, fuzzy msgid "Screensaver Selection" -msgstr "Ekran koruyucu ayarları" +msgstr "Ekran koruyucu seçimi" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:344 msgid "Basic" -msgstr "Basit" +msgstr "Temel" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:356 -#, fuzzy msgid "Start screensaver after" msgstr " dakika boyunca ekran koruyucusu etken olmuş olsun ." @@ -559,22 +637,20 @@ msgstr " dakika boyunca ekran koruyucusu etken olmuş olsun ." #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:452 #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:469 #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:486 -#, fuzzy msgid "minutes" -msgstr " dakika'dan sonra başla ." +msgstr " dakika'dan sonra başla" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:371 msgid "Switch screensavers every" -msgstr "Tüm ekran koruyucularını göster" +msgstr "Tüm ekran koruyucularını değiş tokuş et" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:386 msgid "Security" msgstr "Güvenlik" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:395 -#, fuzzy msgid "Require password to unlock" -msgstr "Açmak için parolayı iste" +msgstr "Açmak için parolayı gerekli" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:404 #, fuzzy @@ -582,22 +658,20 @@ msgid "Only after the screensaver has run for" msgstr " dakika boyunca ekran koruyucusu etkin durumda." #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:422 -#, fuzzy msgid "Power Management" msgstr "Güç Yönetimi" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:430 -#, fuzzy msgid "Enable power management" -msgstr "Güç yönetimini kullan ." +msgstr "Güç yönetimini aktif yap" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:441 msgid "Go to standby mode after" -msgstr " Sonra bekleme durumuna git" +msgstr " Sonra bekleme durumuna geç" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:458 msgid "Go to suspend mode after" -msgstr " Sonra geçici durma moduna git" +msgstr " Sonra geçici olarak askıya al" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:475 #, fuzzy @@ -606,7 +680,7 @@ msgstr " Sonra ekranı kapat.. " #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:492 msgid "General Properties" -msgstr " Genel Özellikler" +msgstr "Genel Özellikler" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:507 #: capplets/session-properties/session-properties.c:179 @@ -615,47 +689,48 @@ msgid "Priority" msgstr "Öncelik" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:514 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:14 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:25 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:31 -#, fuzzy msgid "Low" msgstr "Düşük" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:521 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:15 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:26 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:32 -#, fuzzy msgid "High" msgstr "Yüksek" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:539 msgid "Be verbose" -msgstr "Olumlu olun" +msgstr "Gereksiz" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:543 msgid "Effects" -msgstr " Etkiler" +msgstr "Etkiler" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:555 msgid "Install colormap" -msgstr " Renk haritasını yerleştir" +msgstr "Renk haritasını yerleştir" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:561 msgid "Fade to black when activating screensaver" -msgstr " Ekran koruyucusu etkinleştiğinde rengi siyahlaştır" +msgstr "Ekran koruyucusu etkinleştiğinde rengi siyahlaştır" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:567 msgid "Fade desktop back when deactivating screensaver" -msgstr " Ekran koruyucusu kapandığında masaüstünün rengine git" +msgstr "Ekran koruyucusu kapandığında masaüstüne dön" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:576 -#, fuzzy msgid "Fade Duration" -msgstr "Süre (mili-san. )" +msgstr "Geçiş Süresi" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:596 msgid "Fade Smoothness" -msgstr "Renk düzgünleştirme" +msgstr "Düzgünleştirme" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:617 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:17 @@ -683,12 +758,12 @@ msgstr "Titreşim" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:658 msgid "Advanced Properties" -msgstr "Gelişkin Özellikler" +msgstr "Gelişmiş Özellikler" #: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:185 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:762 msgid "Name:" -msgstr "Ismi:" +msgstr "İsmi:" #: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:197 #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:62 @@ -699,22 +774,24 @@ msgstr "Ayarlar" msgid "label1" msgstr "Etiket1" -#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1363 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1361 msgid "" "Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the command " "line below." -msgstr "Bu ekran koruyucusunu oluşturmak için veri bulunamadı. Lütfen aşağıdaki" -" satırda komutu kontrol edin." -#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1368 +msgstr "" +"Bu ekran koruyucusunu oluşturmak için veri bulunamadı. Lütfen aşağıdaki " +"satırda komutu kontrol edin." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1366 msgid "Please enter a command line below." -msgstr "Lütfen komutu aşağıdaki satırdan girin" +msgstr "Lütfen aşağıdaki satıra bir komut girin" -#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1383 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1381 msgid "Visual:" msgstr "Görsel:" -#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1412 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1708 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1410 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1705 msgid "Any" msgstr "Hiç" @@ -723,13 +800,34 @@ msgstr "Hiç" #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:7 +msgid "Twist:" +msgstr "Kıvrım:" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:10 +msgid "Twist speed:" +msgstr "Kıvrım hızı:" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:13 +msgid "Wobble:" +msgstr "Salınım:" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:16 +msgid "Size:" +msgstr "Boyut:" + +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-labels +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:7 msgid "Sharp turns" -msgstr "Keskin Dönüş" +msgstr "Keskin Dönüşler" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:8 msgid "Truchet lines" -msgstr "Vagon hattı" +msgstr "Vagon hatları" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels @@ -756,7 +854,7 @@ msgstr "Rasgele" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:16 msgid "Specific" -msgstr "Özellikli" +msgstr "Özgün" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:17 msgid "number of Ants" @@ -764,7 +862,7 @@ msgstr "Arka sayısı" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:18 msgid "Random size upto" -msgstr "En büyük rasgele büyüklük" +msgstr "Rasgele üst boyut" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:19 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:16 @@ -789,7 +887,7 @@ msgstr "Birkaç" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:23 msgid "Randomize" -msgstr "Rassal" +msgstr "Rastgele" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:24 msgid "Three Sided cells" @@ -826,9 +924,8 @@ msgstr "Tek renk" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/compass.xml.h:12 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:20 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:28 -#, fuzzy msgid "Full Color" -msgstr "Tüm Renkler" +msgstr "Renkli" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels @@ -836,7 +933,6 @@ msgstr "Tüm Renkler" #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "Balls" msgstr "Toplar" @@ -847,14 +943,12 @@ msgstr "Toplar" #. #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:8 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "Lines" -msgstr " Çizgiler " +msgstr "Çizgiler" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:9 -#, fuzzy msgid "Tails" -msgstr "Döşe" +msgstr "Uzantılar" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:10 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:8 @@ -873,7 +967,18 @@ msgstr "Geritepkime eşiği" msgid "Length of Trail" msgstr "İz uzunluğu" +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-labels +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:23 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/braid.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/sierpinski.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:12 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/triangle.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/vines.xml.h:7 msgid "Number of Colors" msgstr "Renk sayısı" @@ -886,6 +991,252 @@ msgstr "Renk Zıtlığı" #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/blitspin.xml.h:7 +msgid "Speed of rotation." +msgstr "Dönüş hızı." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/blitspin.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/blitspin.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bubbles.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:13 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:13 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/decayscreen.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/epicycle.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:12 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:13 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:16 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/greynetic.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:12 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/helix.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hypercube.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/jigsaw.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:13 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:13 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/munch.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/sierpinski.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:10 +msgid "Faster" +msgstr "Daha Hızlı" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/blitspin.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/blitspin.xml.h:12 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bubbles.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:14 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:14 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/decayscreen.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/epicycle.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:13 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:16 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:14 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:17 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/greynetic.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:13 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/helix.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hypercube.xml.h:12 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/jigsaw.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:14 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:14 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/munch.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/sierpinski.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:11 +msgid "Slower" +msgstr "Daha Yavaş" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/blitspin.xml.h:10 +msgid "Speed of the 90 degree rotation." +msgstr "90 derece dönüş hızı." + +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-labels +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/blitspin.xml.h:13 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:15 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/braid.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bubbles.xml.h:13 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:15 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:15 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/decayscreen.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:14 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:15 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/epicycle.xml.h:12 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:17 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:18 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:14 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:12 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/grav.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/greynetic.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:14 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/helix.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:15 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hypercube.xml.h:13 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ifs.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:14 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:15 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/laser.xml.h:12 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lightning.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:17 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:16 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:15 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/munch.xml.h:12 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:16 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/sierpinski.xml.h:12 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:16 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/triangle.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/vines.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/xroger.xml.h:7 +msgid "Display screensaver in monochrome." +msgstr "Tek renkte ekran koruyucusuz" + +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-labels +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/grav.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ifs.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lightning.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:10 +#, fuzzy +msgid "Number of Colors." +msgstr "Renk sayısı" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/braid.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/grav.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ifs.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lightning.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/sierpinski.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:13 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/triangle.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/vines.xml.h:8 +#, fuzzy +msgid "Colors:" +msgstr "Renkler:" + +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-labels +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bubbles.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:12 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:12 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/decayscreen.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/epicycle.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:12 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/greynetic.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hypercube.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/jigsaw.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:12 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:12 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/munch.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:9 +msgid "Speed of Motion." +msgstr "Hareket hızı." + +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-labels +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:12 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:7 +#, fuzzy +msgid "Number of bubbles to use." +msgstr "Kullanılan kabarcıkların sayısı" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:13 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:13 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:13 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:13 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:13 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/grav.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:13 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:13 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:15 +msgid "Count:" +msgstr "Say:" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:14 +msgid "Use red/blue 3d seperation." +msgstr "3 boyut ayırmada kırmızı/mavi renk kullan" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bubbles.xml.h:10 +msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles." +msgstr "Kabarcıklara rağmen daireleri çiz." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bubbles.xml.h:11 +msgid "Don't hide bubbles when they pop." +msgstr "Kabarcıkları sıçradığında gizleme." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bubbles.xml.h:12 +msgid "Bubbles exist in three dimensions." +msgstr "Üç boyutta kabarcıkları bulundur." + +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-labels +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/compass.xml.h:7 msgid "Use double buffering" msgstr "Çift tamponlama kullan" @@ -899,6 +1250,151 @@ msgstr "Çift tamponlama kullanma" #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:7 +msgid "Density" +msgstr "Yoğunluk" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:8 +#, fuzzy +msgid "Denser" +msgstr "Daha Yoğun" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:9 +#, fuzzy +msgid "Thinner" +msgstr "Daha İnce" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:10 +#, fuzzy +msgid "Number of seeds" +msgstr "Kaynak Sayısı" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:11 +#, fuzzy +msgid "Seeds" +msgstr "Kaynaklar" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:12 +#, fuzzy +msgid "Number of polygons to use." +msgstr "Çokgen sayısı kullan." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:14 +#, fuzzy +msgid "Center image." +msgstr "Nesneyi ortala." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:16 +msgid "Have at maximum size" +msgstr "En üst boyut" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:17 +#, fuzzy +msgid "Cell" +msgstr "Hücre" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:9 +#, fuzzy +msgid "Number of iterations." +msgstr "Aşama sayısı" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:13 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:13 +#, fuzzy +msgid "Less" +msgstr "Daha az" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:15 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:14 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:12 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:14 +#, fuzzy +msgid "More" +msgstr "Daha çok" + +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-labels +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/deco.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:7 +msgid "Time between redraws:" +msgstr "Yeniden çizim arasındaki zaman:" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/deco.xml.h:8 +msgid "seconds" +msgstr "saniye" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/deco.xml.h:9 +msgid "Use color when drawing." +msgstr "Çizimde renk kullan." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/deco.xml.h:10 +msgid "Cycle through colors." +msgstr "Renklerin yardımıyla döndür." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:12 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:12 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:12 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:14 +#, fuzzy +msgid "Number to use." +msgstr "Kullanım sayısı." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:12 +#, fuzzy +msgid "Number of pixels to use." +msgstr "Kullanılan Piksel sayısı" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:14 +msgid "Fractals should grow." +msgstr "Fraktallar artmalıdır." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:16 +msgid "Use lissajous figures to get points." +msgstr "Noktalara varmak için büklüm figürleri kullan." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/epicycle.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:15 +msgid "Time finished product is shown." +msgstr "Zaman bittiğinde sonuç gösterilir." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/epicycle.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:15 +#, fuzzy +msgid "Seconds" +msgstr "Saniye" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:9 +msgid "Number" +msgstr "Sayı" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/sierpinski.xml.h:9 +msgid "Speed of Motion" +msgstr "Hareket Hızı" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:14 +#, fuzzy +msgid "Number of cycles" +msgstr "Döngü sayısı" + +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-labels +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:7 msgid "Text for flag" msgstr "Bayrak için yazı" @@ -909,7 +1405,277 @@ msgstr "Bayrak için resim" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:15 msgid "Random size up to" -msgstr "En büyük rasgele büyüklük" +msgstr "Üst rastgele boyut" + +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-labels +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:7 +msgid "Number of fractals to generate." +msgstr "Oluşturulmuş fraktal sayısı." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:8 +#, fuzzy +msgid "Iterations:" +msgstr "Aşamalar:" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:9 +msgid "Pixels per fractal." +msgstr "Fraktal başına piksel." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:9 +#, fuzzy +msgid "Delay between redraws." +msgstr "Yeni çizimler arasındaki gecikme." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:12 +#, fuzzy +msgid "Number of trees to use." +msgstr "Kullanılan ağaçların sayısı." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:13 +#, fuzzy +msgid "Have transparent bubbles." +msgstr "Şeffaf Kabarcıklar." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:14 +msgid "Use additive color model." +msgstr "Renk katkılı model kullan." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/grav.xml.h:9 +#, fuzzy +msgid "Number of planets to use." +msgstr "Kullanılan gezegen sayısı." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/grav.xml.h:12 +msgid "Orbit should decay." +msgstr "Yörünge bozulmalıdır." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/grav.xml.h:13 +msgid "Objects should leave trails behind them." +msgstr "Neseneler arasındaki izler ayrılmalıdır." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:9 +#, fuzzy +msgid "Number of circles to use." +msgstr "Kullanılan halka sayısı" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:15 +#, fuzzy +msgid "Use a gradient of colors between circles." +msgstr "Halka renkleri arasında eğiklik kullan." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:16 +msgid "Animate circles." +msgstr "Halkaları canlandır." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:17 +msgid "Cycle through colormap." +msgstr "Renk haritası içinde geçerek döndür." + +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-labels +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/helix.xml.h:7 +msgid "Time between redraws." +msgstr "Yeniden çizilenler arasındaki zaman." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:12 +msgid "Number of pixels before a color change." +msgstr "Bir renk değişiminden önce piksellerin sayısı." + +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-labels +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hypercube.xml.h:7 +msgid "Distance from center of cube" +msgstr "Kübün merkezinden olan uzaklık" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hypercube.xml.h:8 +#, fuzzy +msgid "Closer" +msgstr "Kapatıcı" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hypercube.xml.h:9 +msgid "Farther" +msgstr "Daha uzak" + +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-labels +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:7 +#, fuzzy +msgid "Number of segments." +msgstr "Parça sayısı." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:8 +msgid "Segments" +msgstr "Parçalar" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:9 +#, fuzzy +msgid "Number of trails." +msgstr "Hatların sayısı" + +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-labels +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/laser.xml.h:7 +msgid "Duration of laser burst." +msgstr "Lazer patlama süresi." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/laser.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:14 +#, fuzzy +msgid "Shorter" +msgstr "Daha Kısa" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/laser.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:15 +#, fuzzy +msgid "Longer" +msgstr "Daha Uzun" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/laser.xml.h:10 +msgid "Size of burst." +msgstr "Patlama boyu." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/laser.xml.h:11 +msgid "Segments:" +msgstr "Parçalar:" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:14 +msgid "Size of object." +msgstr "Nesene boyu." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:15 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:13 +#, fuzzy +msgid "Smaller" +msgstr "Daha Küçük" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:16 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:14 +#, fuzzy +msgid "Larger" +msgstr "Daha Büyük" + +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-labels +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:7 +#, fuzzy +msgid "Number of points." +msgstr "Nokta sayısı." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:8 +#, fuzzy +msgid "Points:" +msgstr "Noktalar:" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:9 +#, fuzzy +msgid "Number of interpolation steps." +msgstr "İç Değerlendirme adımlarının sayısı." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:15 +msgid "Open figures." +msgstr "Açık figür" + +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-labels +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:7 +msgid "Delay between each step in the maze." +msgstr "Labirentin her adımı arasındaki gecikme." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:14 +msgid "Less Delay" +msgstr "Daha Az Gecikme." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:12 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:15 +msgid "More Delay" +msgstr "Daha Çok Gecikme" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:10 +msgid "Delay between drawing the maze and starting the solution." +msgstr "Labirentin erime başlangıcı ve çizim arasındaki gecikme." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:13 +msgid "Delay between finishing the maze and starting a new one." +msgstr "Labirentin bitiş ve yeni bir tanesinin başlangıcı arasındaki gecikme." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:16 +msgid "Put a bridge over the logo?" +msgstr "Logo üzerine bir köprü koyayım mı?" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:12 +msgid "Maximum radius increment" +msgstr "Maksimum yuvarlaklık artışı" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/munch.xml.h:10 +msgid "Use XOR drawing function." +msgstr "XOR çizme fonksiyonunu kullan." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/munch.xml.h:11 +msgid "Draw square at weird starting points." +msgstr "Garip başlama noktalarında kare çiz." + +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-labels +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:7 +msgid "Time to show each picture." +msgstr "Her bir resmi çizme zamanı." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:10 +#, fuzzy +msgid "Maximum number of lines." +msgstr "Maksimum çizgi sayısı." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:13 +msgid "Time to fade away." +msgstr "Kaybolma süresi." + +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-labels +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:7 +msgid "Particles on screen" +msgstr "Ekrandaki zerreler" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:9 +msgid "Frequency of missile launch" +msgstr "Füze fırlatma frekansı" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:12 +#, fuzzy +msgid "Number of particles" +msgstr "Zerre sayısı" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:9 msgid "Number of points:" @@ -925,20 +1691,20 @@ msgstr "Dolgun Hatlar" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:12 msgid "Transparent Trails" -msgstr "Şeffaf Hatlar" +msgstr "Şeffaf İzler" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:13 msgid "XOR Trails" -msgstr "Değil yada hatlar" +msgstr "XOR İzleri" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:14 msgid "Trails attract each other" -msgstr "Hatların diğerini cezbetmek" +msgstr "Hatların diğerini çekmesi" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:18 #, fuzzy msgid "Length" -msgstr "Sol" +msgstr "Uzunluk" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:21 msgid "Width" @@ -954,11 +1720,11 @@ msgstr "Geniş" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:24 msgid "Spread between lines" -msgstr "Cizgiler arasına yayılmak" +msgstr "Çizgiler arasında yayılmak" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:27 msgid "Number of trails:" -msgstr "Hatların sayısı" +msgstr "İzlerin sayısı" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:30 msgid "Color contrast" @@ -979,11 +1745,11 @@ msgstr "Karşılamak" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/rorschach.xml.h:13 msgid "With X-axis Symmetry" -msgstr "x-ekseni simetri genişliği" +msgstr "x-ekseni simetriği" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/rorschach.xml.h:14 msgid "With Y-axis Symmetry" -msgstr "y-ekseni simetri genişliği" +msgstr "y-ekseni simetriği" #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/rorschach.xml.h:15 msgid "Delay before next redraw" @@ -994,23 +1760,61 @@ msgstr "Bir sonraki yeni çizim öncesi gecikme" msgid "Speed to clear the screen" msgstr "Ekranı temizleme hızı" +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-labels +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:7 +msgid "Speed of animation." +msgstr "Canlandırma hızı." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:10 +msgid "Thickness of color bands (0 = Random)" +msgstr "Renk bandının kalınlığı (0 = Rastgele)" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:11 +#, fuzzy +msgid "Slim" +msgstr "İnce" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:12 +msgid "Quickness of rotation at each step (0 = Random)" +msgstr "Her adımda döndürme sürati (0 = Rastgele)" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:14 +msgid "Duration of current shape." +msgstr "Geçerli biçimin devam süresi." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:16 +msgid "Use raw shapes " +msgstr "İşlenmemiş biçim kullanımı" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:17 +msgid "Change to display in monochrome." +msgstr "Tek renk görünümünü değiştir." + #: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:99 #, fuzzy msgid "Add a new screensaver" -msgstr "Yeni ekran koruyucu ekleme" +msgstr "Yeni bir ekran koruyucu ekle" #: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:108 msgid "Select the screensaver to run from the list below:" -msgstr "Ekran koruyucusunu çalıştırmak için aşağıdaki listeden seçin" +msgstr "Çalıştırmak için aşağıdaki listeden ekran koruyucu seçin:" -#: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:195 +#: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:194 msgid "Custom" -msgstr "Geleneksel" +msgstr "Özel" -#: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:221 +#: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:220 #, fuzzy msgid "New screensaver" -msgstr "Yeni Ekran Korucusu" +msgstr "Yeni Ekran Koruyucusu" + +#: capplets/new-sound-properties/prefs-widget.c:137 +msgid "Play" +msgstr "Çal" #: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:8 msgid "Enable" @@ -1018,7 +1822,7 @@ msgstr "Etkin" #: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:9 msgid "Enable sound server startup" -msgstr "Ses sunucusunun başlamasını sağla" +msgstr "Başlangıçta ses sunucusunu etkin kıl" #: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:10 msgid "Sounds for events" @@ -1040,173 +1844,225 @@ msgstr "Çalınacak dosya" msgid "Sound Events" msgstr "Ses eylemi" -#: capplets/new-sound-properties/prefs-widget.c:137 -msgid "Play" -msgstr "Çal" +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "window4" +msgstr "pencere4" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:8 -msgid "Menu Options" -msgstr "Mönü seçenekleri" +msgid "Menus" +msgstr "Menuler" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:9 -msgid "Can detach and move menus" -msgstr "Mönüler taşıma ve ayrılabilmesi" +msgid "Menu bars are detachable" +msgstr "Menu çubukları ayrılabilmelidir" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:10 -msgid "Menus have relieved border" -msgstr "Mönülerin görünebilinir kenarları var" +#, fuzzy +msgid "Menu bars have a border" +msgstr "Menü çubukları bir kenara sahip" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:11 -msgid "Submenus can be torn off" -msgstr "Altmönüler koparabilinir" +#, fuzzy +msgid "Menus can be torn off" +msgstr "Menüler koparılabilinir" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:12 msgid "Menu items have icons" -msgstr "Mönü birimlerini ikonaları olsun" +msgstr "Menü parçaları ikonalara sahip" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:13 -msgid "Statusbar Options" -msgstr "Durum çubuğu ayarları" +msgid "Status Bar" +msgstr "Durum Çubuğu" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:14 -msgid "Statusbar is interactive when possible" -msgstr "Durum çubuğu mümkün olduğu kadariyle interaktif olsun" +#, fuzzy +msgid "Use status bar instead of dialog when possible" +msgstr "Mümkün olduğu kadarı ile diyalogların yerine durum çubuğunu kullan" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:15 -msgid "Statusbar progress meter is on the right" -msgstr "Durum çubuğu'nun ilerleme göstergesi sağda olsun" +#, fuzzy +msgid "Status bar is interactive when possible" +msgstr "Durum çubuğu mümkün olduğu kadarıyla interaktif olsun" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:16 -msgid "Toolbar Options" -msgstr "Araç çubuğu ayarları" +#, fuzzy +msgid "Progress bar is on the left" +msgstr "Durum çubuğu'nun ilerleme göstergesi solda olsun" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:17 -msgid "Can detach and move toolbars" -msgstr "Araç cubuğu taşınır ve silinebilinir" +#, fuzzy +msgid "Progress bar is on the right" +msgstr "Durum çubuğu'nun ilerleme göstergesi sağda olsun" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:18 -msgid "Toolbars have relieved border" -msgstr "Araç çubuklarının görünebilinir kenarlı olsun" +msgid "Tool Bars" +msgstr "Araç Çubukları" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:19 -msgid "Toolbar buttons have relieved border" -msgstr "Araç çubuklarındaki basmalarda görünebilinir kenarlar olsun" +#, fuzzy +msgid "Tool bars have a border" +msgstr "Araç çubuklarının görünebilinir kenarlı olsun" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:20 -msgid "Toolbars have line separators" -msgstr "Araç çubukların ayırma çubukları olsun" +#, fuzzy +msgid "Tool bar buttons pop up on mouse over" +msgstr "Fare üzerine geldiğinde araç çubukları açılsın" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:21 -msgid "Toolbars have text labels" -msgstr "Araç çubukların metin yaftaları olsun" +#, fuzzy +msgid "Tool bars have line separators" +msgstr "Araç çubuklarının ayırma çubukları olsun" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "Tool bars are detachable" +msgstr "Araç çubukları ayrılabilir olsun" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:23 -msgid "Dialog Layout" -msgstr "Diyalok tasarısı" +#, fuzzy +msgid "Tool bar buttons are icons only" +msgstr "Araç çubuklarında sadece simgeler olsun" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:24 #, fuzzy -msgid "Dialog Buttons:" -msgstr "Diyalok basmaları" +msgid "Tool bar buttons are text below icons" +msgstr "Araç çubukların metin simgeleri olsun" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:25 -msgid "" -"Default value\n" -"Spread buttons out\n" -"Put buttons on edges\n" -"Left-justify buttons\n" -"Right-justify buttons\n" -msgstr "" -"Geçerli Değerler\n" -"Buton isimlerini çıkarmak\n" -"Butonları Köşelere Yerleştir\n" -"Sola Ayarlı Botunlar\n" -"Sağa Ayarlı Butonlar\n" +msgid "Interface" +msgstr "Arayüz" -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:31 +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:26 +#, fuzzy +msgid "Dialogs" +msgstr "Diyaloglar" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:27 msgid "Dialog buttons have icons" -msgstr "Diyalok basmalarının ikonaları var olsun" +msgstr "Diyalok basmalarının simgeleri olsun" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:28 +msgid "Place dialogs over application window when possible" +msgstr "Mümkün olduğu kadariyle diyalogları uygulama penceresinin üstüne koy" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Dialogs open" +msgstr "Açık diyalog" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:30 +msgid "Wherever the Window Manager places them" +msgstr "Pencere yöneticisi her yerde yerlerini alsın" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:31 +#, fuzzy +msgid "At the center of the screen" +msgstr "Ekranın ortasında" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:32 -msgid "Use statusbar instead of dialog when possible" -msgstr "Mümkün olduğu kadari ile diyalokların yerine durum çubuğunu kullan" +msgid "At the mouse pointer" +msgstr "Fare göstergesinin yerinde" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:33 -msgid "Dialog Behavior" -msgstr "Diyalok heybeti" +#, fuzzy +msgid "Dialogs are treated" +msgstr "Diyaloklar öbür pencereler gibi davransın" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:34 #, fuzzy -msgid "Dialog position:" -msgstr "Diyalok mekanı" +msgid "Like any other window" +msgstr "Diyaloglar öbür pencereler gibi olsun" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:35 #, fuzzy -msgid "Dialog hints:" -msgstr "Diyalok ipuçları" +msgid "Specially by the window manager" +msgstr "Pencere yöneticisi karar versin" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:36 -msgid "" -"Let window manager decide\n" -"Center of the screen\n" -"At the mouse pointer\n" -msgstr "" -"Pencere idarecisi karar versin\n" -"Ekranın merkezi\n" -"Fare işaretçisi\n" +#, fuzzy +msgid "Dialog Buttons" +msgstr "Diyalok basmaları" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:37 +msgid "Default (Spread out - big)" +msgstr "Varsayılan" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:38 +#, fuzzy +msgid "Spread out" +msgstr "Basmaları dağıt" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:39 +msgid "Spread out (big)" +msgstr "Basmaları dağıt (büyük)" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:40 #, fuzzy -msgid "" -"Dialogs are like other windows\n" -"Dialogs are treated specially by the window manager\n" -msgstr "" -"Diyaloklar diğer pencerelere benzesin\n" -"Diyaloklara pencere yöneticileri tarafından özel davranılsın\n" +msgid "Left aligned" +msgstr "Solaklar için" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:41 +#, fuzzy +msgid "Right aligned" +msgstr "Sağel kullananlar için" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:42 +msgid "Multiple Documents" +msgstr "Çoklu Dokümanlar" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:43 -msgid "Place dialogs over application window when possible" -msgstr "Mümkün olduğu kadariyle diyalokları uygulama penceresinin üstüne koy" +#, fuzzy +msgid "Notebook tabs" +msgstr "Defterlik" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:44 -msgid "window3" -msgstr "pencere3" +msgid "Seperate windows" +msgstr "Pencereleri ayırma" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:45 -msgid "GNOME MDI Options" -msgstr "Gnome ÇDY Seçekleri" +#, fuzzy +msgid "The same window" +msgstr "Aynı pencerede aç" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:46 #, fuzzy -msgid "Default MDI Mode:" -msgstr "Önayarlı ÇDY çeşidi" +msgid "Left" +msgstr "Sol" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:47 #, fuzzy -msgid "MDI notebook tab position:" -msgstr "ÇDY defterlik tab'in mekanı" +msgid "Right" +msgstr "Sağ" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:48 -msgid "" -"Notebook\n" -"Toplevel\n" -"Modal\n" -msgstr "" -"Notluk\n" -"Enüst seviye\n" -"Usül\n" +msgid "Top" +msgstr "Üst" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:49 +msgid "Bottom" +msgstr "Alt" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:50 +msgid "When opening Multiple documents, use" +msgstr "Çoklu dökümanlar açıldığında kullan" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:51 +msgid "When using Notebook tabs, place the tabs on the" +msgstr "Notedefteri kullanıldığında etiket yerleştir" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:52 -msgid "" -"Left\n" -"Right\n" -"Top\n" -"Bottom\n" -msgstr "" -"Sol\n" -"Sağ\n" -"Üst\n" -"Alt\n" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Çeşitli" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:53 +msgid "Settings will not take effect until applications restart" +msgstr "Ayarlar uygulamalar yeniden başlatılmadan etkili olamaz" #: capplets/session-properties/chooser.c:61 #, fuzzy @@ -1222,7 +2078,7 @@ msgstr "Oturum Seçici" #: capplets/session-properties/chooser.c:100 #, fuzzy msgid "Start Session" -msgstr "Oturuma Başlat" +msgstr "Oturum Başlat" #: capplets/session-properties/chooser.c:103 #, fuzzy @@ -1250,10 +2106,10 @@ msgid "" "Settings programs are always started on every login." msgstr "" "Bu basma seçilmiş olan uygulamalarının başlama tipini belirler :\n" -"Normal uygulamlar çıkışlardan etkilenmezler ama ölebilirler ;\n" -"Yeniden başlayacak uygulamların ölmesine izin verilemeyecektir ;\n" -"Çöplük uygulamaları çıkışta önemsiz kalıp , ölebilirler ;\n" -"Ayarlama uygulamaları her girişte başlatılılacaklardır ." +"Normal uygulamlar çıkışlardan etkilenmezler ama ölebilirler;\n" +"Yeniden başlayacak uygulamların ölmesine izin verilemeyecektir;\n" +"Çöplük uygulamaları çıkışta önemsiz kalıp , ölebilirler;\n" +"Ayarlama uygulamaları her girişte başlatılılacaklardır." #: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:39 msgid "" @@ -1265,11 +2121,11 @@ msgid "" "Programs which make no contact have Unknown states.\n" msgstr "" "Bu basma alttaki durumların seçimlerini oluşturacaktır:\n" -"Pasif uygulamaların başlaması yada bitirilmeleri beklenecektir ;\n" -"Başlayan uygulamalara başlamaları için zaman bırakılacaktır ;\n" -"Çalışan uygulamalar oturumun normal üyeleridirler ;\n" -"Kaydedebilen uygulamalar oturum bilgilerini kaydedebilirler ;\n" -"Ve bağlanılamayan uygulamaların durum bilinmiyor .\n" +"Pasif uygulamaların başlaması yada bitirilmeleri beklenecektir;\n" +"Başlayan uygulamalara başlamaları için zaman bırakılacaktır;\n" +"Çalışan uygulamalar oturumun normal üyeleridirler;\n" +"Kaydedebilen uygulamalar oturum bilgilerini kaydedebilirler;\n" +"Ve bağlanılamayan uygulamaların durumu bilinmiyor.\n" #: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:45 msgid "This column gives the command used to start a program." @@ -1289,7 +2145,7 @@ msgstr "Durum" #: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:141 msgid "Program" -msgstr "Uygulama" +msgstr "Program" #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:34 msgid "Inactive" @@ -1305,7 +2161,7 @@ msgstr "Başlıyor" #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:38 msgid "Started but has not yet reported state." -msgstr "Başladı , ama şu ana kadar durumundan haber yok ." +msgstr "Başlatıldı , ama şu ana kadar durumundan haber yok ." #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:40 msgid "Running" @@ -1317,11 +2173,11 @@ msgstr "Oturumun normal bir üyesi ." #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:43 msgid "Saving" -msgstr "Kaydediyorum" +msgstr "Kaydediliyor" #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:44 msgid "Saving session details." -msgstr "Oturum özelliklerini kaydediyorum ." +msgstr "Oturum detaylarını kaydediyorum ." #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:46 msgid "Unknown" @@ -1357,11 +2213,11 @@ msgstr "Çıkışta unut ve ölmesine izin ver ." #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:63 msgid "Always started on every login." -msgstr "Her girişte başlat ." +msgstr "Her girişte başlat." #: capplets/session-properties/gsm-protocol.c:502 msgid "Remove Program" -msgstr "Uygulamayı sil" +msgstr "Program Kaldır" #. frame for options #: capplets/session-properties/session-properties.c:139 @@ -1370,54 +2226,54 @@ msgstr "Ayarlar" #: capplets/session-properties/session-properties.c:150 msgid "Prompt on logout" -msgstr "Oturumu kapatırken sor" +msgstr "Oturum kapama penceresi" #: capplets/session-properties/session-properties.c:157 msgid "Automatically save changes to session" -msgstr "Oturum için otomatik olarak kaydet" +msgstr "Oturum için değişiklikleri otomatik olarak kaydet" #. frame for manually started programs #: capplets/session-properties/session-properties.c:162 msgid "Non-session-managed Startup Programs" -msgstr "Oturumlarını kaydedemeyen başlangıç uygulamaları" +msgstr "Oturum Yönetimi Olmayan Başlangıç Uygulamaları" #: capplets/session-properties/session-properties.c:180 #: capplets/url-properties/url-properties.c:72 msgid "Command" -msgstr "Komuta" +msgstr "Komut" #: capplets/session-properties/session-properties.c:209 msgid "Browse Currently Running Programs..." -msgstr "Şu an çalışan uygulamaları gez .." +msgstr "Şu An Çalışan Uygulamalara Gözat..." #: capplets/session-properties/session-properties.c:475 msgid "Only display warnings." -msgstr "Sadece önemli uyarıları göster ." +msgstr "Sadece önemli uyarıları göster." #: capplets/session-properties/startup-programs.c:292 #: capplets/session-properties/startup-programs.c:299 msgid "Startup Command" -msgstr "Başlama komutası" +msgstr "Başlangıç Komutu" #: capplets/session-properties/startup-programs.c:323 msgid "" "Programs with smaller values are started before programs with higher values. " "The default value should be OK" msgstr "" -"Ufak değerli uygulamalar yüksek değerli uygulamalardan önce başlatılır . " -"Önayarlı değer normal şartlar altında iyidir" +"Küçük değerli programlar yüksek değerli programlardan önce başlatılır. " +"Varsayılan değer normal şartlar altında iyidir" #: capplets/session-properties/startup-programs.c:342 msgid "The startup command cannot be empty" -msgstr "Başlangıc komutası boş kalamaz" +msgstr "Başlangıç komutu boş kalamaz" #: capplets/session-properties/startup-programs.c:382 msgid "Add Startup Program" -msgstr "Başlangıç uygulamasını ekle" +msgstr "Başlangıç programlarına ekle" #: capplets/session-properties/startup-programs.c:400 msgid "Edit Startup Program" -msgstr "Başlangıç Uygulamasını Değiştir" +msgstr "Başlangıç Programını Düzenle" #: capplets/theme-switcher/demo.c:54 msgid "One" @@ -1426,39 +2282,40 @@ msgstr "Bir" #. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo #: capplets/theme-switcher/demo.c:56 msgid "Eenie" -msgstr "Trabzonspor" +msgstr "Eenie" #: capplets/theme-switcher/demo.c:56 msgid "Meenie" -msgstr "Beşiktaş" +msgstr "Meenie" #: capplets/theme-switcher/demo.c:57 msgid "Mynie" -msgstr "Galatasaray" +msgstr "Mynie" #: capplets/theme-switcher/demo.c:57 msgid "Moe" -msgstr "Fenerbahçe" +msgstr "Moe" #: capplets/theme-switcher/demo.c:58 msgid "Catcha" -msgstr "Adanaspor" +msgstr "Catcha" #: capplets/theme-switcher/demo.c:58 msgid "Tiger" -msgstr "Vefaspor" +msgstr "Kaplan" #: capplets/theme-switcher/demo.c:59 msgid "By Its" -msgstr "Beşiktaş" +msgstr "Tarafından" #: capplets/theme-switcher/demo.c:59 msgid "Toe" -msgstr "Trabzonspor" +msgstr "Toe" #: capplets/theme-switcher/demo.c:118 msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here." -msgstr "Üstte seçilmiş konu görünümler burada önceden izlenerek test edilebilir ." +msgstr "" +"Üstte seçilmiş tema görünümler burada önceden izlenerek test edilebilir ." #. column one #: capplets/theme-switcher/demo.c:123 @@ -1467,31 +2324,31 @@ msgstr "Örnek basması" #: capplets/theme-switcher/demo.c:127 msgid "Sample Check Button" -msgstr "Seçim Basması" +msgstr "Örnek Kontrol Basması" #: capplets/theme-switcher/demo.c:132 msgid "Sample Text Entry Field" -msgstr "Örnek metin verim bölgesi" +msgstr "Örnek Metin Giriş Alanı" #: capplets/theme-switcher/demo.c:143 msgid "Submenu" -msgstr "Altmönü" +msgstr "Altmenü" #: capplets/theme-switcher/demo.c:150 msgid "Item 1" -msgstr "Birinci birim" +msgstr "Birinci parça" #: capplets/theme-switcher/demo.c:153 msgid "Another item" -msgstr "Başka bir birim" +msgstr "Başka bir parça" #: capplets/theme-switcher/demo.c:158 msgid "Radio Button 1" -msgstr "Birinci basit" +msgstr "Birinci Dairesel Basma" #: capplets/theme-switcher/demo.c:164 msgid "Radio Button 2" -msgstr "İkinci basit" +msgstr "İkinci Dairesel Basma" #: capplets/theme-switcher/gui.c:88 #, c-format @@ -1500,17 +2357,17 @@ msgid "" "'%s'\n" "%s" msgstr "" -"Görünüm '%s' yüklenirken\n" +"Tema '%s' yüklenirken\n" "hata oldu:\n" "%s" #: capplets/theme-switcher/gui.c:119 msgid "Select a theme to install" -msgstr "Yüklenilcek görünümü seç" +msgstr "Yüklenilecek temayı seç" #: capplets/theme-switcher/gui.c:196 msgid "Available Themes" -msgstr "Hazır Görünümler" +msgstr "Hazır Temalar" #: capplets/theme-switcher/gui.c:221 msgid "" @@ -1518,14 +2375,14 @@ msgid "" "Preview" msgstr "" "Otomatik olarak\n" -"önizle" +"Önizle" #: capplets/theme-switcher/gui.c:233 msgid "" "Install new\n" "theme..." msgstr "" -"Yeni bir konu görünümü\n" +"Yeni bir tema\n" "yükle..." #. Font selector. @@ -1550,12 +2407,12 @@ msgstr "Yuva dizinin yok !\n" #: capplets/theme-switcher/install.c:41 msgid "Theme does not exist" -msgstr "Görünümün yok" +msgstr "Tema yok" #: capplets/theme-switcher/install.c:73 #, c-format msgid "Command '%s' failed" -msgstr "'%s' komutası başarısız oldu" +msgstr "'%s' komutu başarısız oldu" #: capplets/theme-switcher/install.c:78 msgid "Unknown file format" @@ -1563,7 +2420,7 @@ msgstr "Tanınamayan dosya türü" #: capplets/url-properties/url-properties.c:49 msgid "Error initializing the `url-properties' capplet." -msgstr "`url-properties' cappletini başlatırken mühim bir hata oluştu ." +msgstr "`url-properties' kapletini başlatırken önemli bir hata oluştu ." #: capplets/url-properties/url-properties.c:72 msgid "Protocol" @@ -1571,7 +2428,7 @@ msgstr "Protokol" #: capplets/url-properties/url-properties.c:88 msgid "handler:" -msgstr "eylemdar :" +msgstr "eylemdar:" #. set some commonly used handlers #: capplets/url-properties/url-properties.c:98 @@ -1592,7 +2449,7 @@ msgstr "Yardım Kaşifi ( yeni pencerede )" #: capplets/url-properties/url-properties.c:126 msgid "Set" -msgstr "Oturt" +msgstr "Ayarla" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:145 #, c-format @@ -1611,7 +2468,7 @@ msgstr "%s ( Geçerli )" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:309 #, c-format msgid "Run Configuration Tool for %s" -msgstr "%s için ayarlama aletlerini çalıştır" +msgstr "%s İçin Ayarlama Aletlerini Çalıştır" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:320 msgid " (Not found)" @@ -1623,7 +2480,7 @@ msgid "" "\tAnother window manager is already running and could not be killed\n" msgstr "" "wm-properties-capplet : pencere yöneticisini başlatamadım .\n" -"\tBaşka bir pencere yöneticisi şu an zaten çalışıyor ve o öldürülenemedi\n" +"\tBaşka bir pencere yöneticisi şu an zaten çalışıyor ve o öldürülemedi\n" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:363 #, c-format @@ -1636,7 +2493,7 @@ msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:412 msgid "Previous window manager did not die\n" -msgstr "Önceki pencere yöneticisi hala ölmedi\n" +msgstr "Önceki pencere yöneticisi ölmedi\n" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:445 #, c-format @@ -1656,7 +2513,7 @@ msgid "" msgstr "" "Geri dönüşüm pencere yöneticisini başlatamadım .\n" "Lütfen kendiliğinden bir pencere yöneticisini başlat .\n" -"Bunu ana mönüsünden ( ayak mönüsünden ) \"Çalıştır\"\n" +"Bunu ana menüsünden ( ayak menüsünden ) \"Çalıştır\"\n" "birimini seçip yapabilirsin\n" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:501 @@ -1665,7 +2522,7 @@ msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:866 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1012 msgid "OK" -msgstr "Oldu" +msgstr "Tamam" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:519 msgid "" @@ -1677,12 +2534,12 @@ msgid "" "in the main menu, or by turning on \"Save Current Setup\" when\n" "you log out.\n" msgstr "" -"Geçerli pencere yöneticini değiştirdin. Bu değişikliğin\n" +"Geçerli pencere yöneticin değiştirilmiş. Bu değişikliğin\n" "kaydedilmesi için, şu an geçerli olan oturumun kaydedilmesi lazım .\n" "Bunu hemen altta \"Oturumu kaydet\"´i seçip yapabilirisin. \n" -"Yada \"Ayarlar\" mönüsünden \"Oturumu kaydet\"´i seçip \n" +"Yada \"Ayarlar\" menüsünden \"Oturumu kaydet\"´i seçip \n" "yapabilirsin \n" -" , veya çıkışta \"Oturumu kaydet\" seçerek aynısını yapabilrisin .\n" +", veya çıkışta \"Oturumu kaydet\" seçerek aynısını yapabilirsin.\n" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:526 msgid "Save Session Later" @@ -1700,30 +2557,30 @@ msgid "" "under \"Settings\" in the main menu, or by turning on\n" "\"Save Current Setup\" when you log out.\n" msgstr "" -"Geçerli pencere yöneticini değiştirdin. Bu değişikliğin\n" +"Geçerli pencere yöneticin değiştirilmiş. Bu değişikliğin\n" "kaydedilmesi için , şu an geçerli olan oturumu kaydedilmesi lazım .\n" -"Bunun \"Ayarlar\" mönüsünden \"Oturumu kaydet\"'i seçip yapabilirsin \n" +"Bunu \"Ayarlar\" mönüsünden \"Oturumu kaydet\"'i seçip yapabilirsin \n" "veya çıkışta \"Oturumu kaydet\" seçerek aynısını yapabilrisin .\n" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:750 msgid "Add New Window Manager" -msgstr "Yeni bir Pencere İdarecisi ekle" +msgstr "Yeni bir Pencere Yöneticisi ekle" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:751 msgid "Cancel" -msgstr "Iptal" +msgstr "İptal" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:775 msgid "Command:" -msgstr "Komuta:" +msgstr "Komut:" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:788 msgid "Configuration Command:" -msgstr "Ayarlama komutası:" +msgstr "Ayarlama Komutu:" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:807 msgid "Window manager is session managed" -msgstr "Pencere İdarecisi oturum-yönetilebilinir" +msgstr "Pencere yöneticisi oturum yönetilebilir" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:857 msgid "Name cannot be empty" @@ -1731,7 +2588,7 @@ msgstr "İsmi boş olamaz" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:864 msgid "Command cannot be empty" -msgstr "Komutası boş olamaz" +msgstr "Komut boş olamaz" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:913 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:955 @@ -1750,337 +2607,253 @@ msgstr "" "wm-properties-capplet' başlarken ağır bir hata oluştu ..\n" "bitiriliyorum ...\n" -#: libcapplet/capplet-widget.c:72 -msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" -msgstr "capplet'in Tanımlanması -- ayarlar merkezi tarafından verilmiştir" - -#: libcapplet/capplet-widget.c:72 -msgid "ID" -msgstr "Tanımlanma" - -#: libcapplet/capplet-widget.c:74 -msgid "Multi-capplet id." -msgstr "Çoklu capplet Tanımlanması ." - -#: libcapplet/capplet-widget.c:74 -msgid "CAPID" -msgstr "CAPID" - -#: libcapplet/capplet-widget.c:76 -msgid "X ID of the socket it's plugged into" -msgstr "Bağlı olduğu \"socket\"'in X Tanımlanması" - -#: libcapplet/capplet-widget.c:76 -msgid "XID" -msgstr "XID" - -#: libcapplet/capplet-widget.c:78 -msgid "IOR of the control-center" -msgstr "Ayarlar merkezinin IOR'i" - -#: libcapplet/capplet-widget.c:78 -msgid "IOR" -msgstr "IOR" - -#: libcapplet/capplet-widget.c:80 -msgid "Initialize session settings" -msgstr "Oturum ayarları tara" - -#: libcapplet/capplet-widget.c:82 -msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" -msgstr "" -"Önayarlı değerleri unut. Bunu şahsi oturum başlama sınıfları için " -"kullanabilirsin." - -#: libcapplet/capplet-widget.c:85 -msgid "Get an XML description of the capplet's state" -msgstr "Bir capplet durumun XML tarifine izin ver " - -#: libcapplet/capplet-widget.c:85 -msgid "DO_GET" -msgstr "DO_GET" - -#: libcapplet/capplet-widget.c:87 -msgid "Read an XML description of the capplet's state and apply it" -msgstr "Bir capplet durumun XML tarifini oku ve onu uygula " - -#: libcapplet/capplet-widget.c:88 -msgid "DO_SET" -msgstr "DO_SET" - -#: new-control-center/capplet-dir-view.c:107 -#, fuzzy -msgid "Help on control-center" -msgstr "Ayarlar merkezinin IOR'i" - -#: new-control-center/capplet-dir-view.c:108 -msgid "Help with the GNOME control-center." -msgstr "Gnome ayarlar merkeziyle yardım et." - -#: new-control-center/capplet-dir-view.c:111 -#, fuzzy -msgid "About" -msgstr "Bilgi:" - -#: new-control-center/capplet-dir-view.c:112 -#, fuzzy -msgid "About the GNOME control-center." -msgstr "Gnome ayarlar merkeziyle yardım et." - -#: new-control-center/capplet-dir-view.c:124 -msgid "Up" -msgstr "Yukarı" - -#: new-control-center/capplet-dir-view.c:124 -msgid "Parent Group" -msgstr "Ana Grup" - -#: new-control-center/capplet-dir-view.c:126 -msgid "Preferences" -msgstr "Seçimlikler" +#: new-control-center/capplet-dir-view.c:321 +msgid "GNOME Control Center" +msgstr "Gnome Kontrol Merkezi" -#: new-control-center/capplet-dir-view.c:127 +#: new-control-center/capplet-dir-view.c:322 #, fuzzy -msgid "Control Center Preferences" -msgstr "Ayarlar Merkezi Seçimlikleri" - -#: new-control-center/capplet-dir-view.c:130 -msgid "Close this Window" -msgstr "Bu Pencereden Çık" +msgid "Desktop properties manager." +msgstr "Masaüstü Ayarlar Yöneticisi " -#: new-control-center/capplet-dir-view.c:166 -msgid "Control Center" -msgstr "Ayarlar Merkezi" - -#: new-control-center/capplet-dir-view.c:577 +#: new-control-center/capplet-dir-view.c:519 msgid "" "No help is available/installed. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." msgstr "" "Yardım yüklenmemiştir/yoktur . Lütfen Gnome kullanıcı\n" -"kılavuzunu yüklediğinden emin ol/yükle ." - -#: new-control-center/capplet-dir-view.c:596 -msgid "GNOME Control Center" -msgstr "Gnome Ayarlar Merkezi" - -#: new-control-center/capplet-dir-view.c:599 -msgid "Desktop Properties manager." -msgstr "Masaüstü Ayarlar İdarecisi " - -#~ msgid "Set background image." -#~ msgstr "Ardalanı belirle ." - -#~ msgid "IMAGE-FILE" -#~ msgstr "RESIM" - -#~ msgid "" -#~ "an initialization error occurred while starting " -#~ "'background-properties-capplet'.\n" -#~ "aborting...\n" -#~ msgstr "" -#~ "´background-properties-capplet´'i başlatırken bir ağır hata oluştu .\n" -#~ "bitiriyorum ....\n" - -#~ msgid "Wallpaper Selection" -#~ msgstr "Ardalan seçimi" - -#~ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" -#~ msgstr "hbox'u bulamadım, normal dosya seçmenini kullanıyorum" - -#~ msgid " Browse... " -#~ msgstr " Gez ... " - -#~ msgid "none" -#~ msgstr "yok" - -#~ msgid "Set parameters from saved state and exit" -#~ msgstr "Kaydedilmiş duruma gerit ve çık " - -#~ msgid "IMAGE" -#~ msgstr "RESIM" - -#~ msgid "Sets the wallpaper to the value specified" -#~ msgstr "Belirtilen değeri ardalan yapar" +"kılavuzunun yüklendiğinden emin olun ." -#~ msgid "COLOR" -#~ msgstr "RENK" - -#~ msgid "Specifies the background color" -#~ msgstr "Ardalan rengini belirler" +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: new-control-center/gnomecc.glade.h:7 +msgid "Launch control panels in separate windows" +msgstr "Pencerelerdeki ayrılmış kontrol panellerini başlat " -#~ msgid "Specifies end background color for gradient" -#~ msgstr "Geçiş için bitiş rengini belirler" +#: new-control-center/gnomecc.glade.h:8 +msgid "Put control panels in the control center's window" +msgstr "Kontrol merkezinin penceresine kontrol panelleri koy " -#~ msgid "ORIENT" -#~ msgstr "DOĞU" +#: new-control-center/gnomecc.glade.h:9 +msgid "Display control panels as HTML" +msgstr "HTML olarak kontrol panellerini göster " -#~ msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal" -#~ msgstr "Geçiş taraflaması : dikey veya ufuki" +#: new-control-center/gnomecc.glade.h:10 +msgid "Display control panels as a set of icons" +msgstr "İcon olarak ayarlanmış kontrol panellerini göster " -#~ msgid "Use a solid fill for the background" -#~ msgstr "Ardalan tek renk olsun" +#: new-control-center/gnomecc.glade.h:11 +msgid "Display control panels as a tree" +msgstr "Ağaç dallanması şeklinde kontrol panellerini göster " -#~ msgid "Use a gradient fill for the background" -#~ msgstr "Ardalan geçişli olsun" +#: new-control-center/gnomecc.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Browse with single window" +msgstr "Tek pencere ile gözat " -#~ msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio" -#~ msgstr "Ardalan resmi : merkezlenmiş, büyültülmüş yada oranlı böyültme" +#: new-control-center/gnomecc.glade.h:13 +msgid "Browse with multiple windows" +msgstr "Çoklu pencere ile gözat " -#~ msgid "" -#~ "an initialization error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n" -#~ "aborting...\n" -#~ msgstr "" -#~ "'bell-properties-capplet''i başlatamadım ; bir başlama hatası oldu .\n" -#~ "bitiriliyorum ...\n" +#: new-control-center/gnomecc.glade.h:14 +msgid "Appearance" +msgstr "Görünüm " -#~ msgid "" -#~ "an initialization error occurred while starting 'mouse-properties-capplet'.\n" -#~ "aborting...\n" -#~ msgstr "" -#~ "'mouse-properties-capplet'i başlatırken bir hata oldu .\n" -#~ "bitiriliyorum ...\n" +#: new-control-center/gnomecc.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "New-control-center" +msgstr "Yeni kontrol merkezi " -#~ msgid "" -#~ "an initialization error occurred while starting 'sound-properties-capplet'." -#~ msgstr "'sound-properties-capplet'i başlatırken bir hata oldu ." +#: new-control-center/gnomecc.glade.h:16 +msgid "HTML" +msgstr "HTML " -#~ msgid "Select sound file" -#~ msgstr "Ses dosyası seç" +#: new-control-center/gnomecc.glade.h:17 +msgid "Icon List" +msgstr "İkon Listesi " -#~ msgid "" -#~ "This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support" -#~ msgstr "" -#~ "Bu Gnome Ayarlar Merkezi ses desteğinden mahrum kalıcı bir şekilde " -#~ "denetlenmiş" +#: new-control-center/gnomecc.glade.h:18 +msgid "Tree" +msgstr "Ağaç Dallanması " -#~ msgid "The sound file for this event does not exist." -#~ msgstr "Bu eylemin ses dosyası yok ." +#: root-manager/root-manager.c:110 +#, c-format +msgid "Got error %d.\n" +msgstr "%d'de hata var.\n" -#~ msgid "" -#~ "The sound file for this event does not exist.\n" -#~ "You may want to install the gnome-audio package\n" -#~ "for a set of default sounds." -#~ msgstr "" -#~ "Bu eylemin ses dosyası yok .\n" -#~ "Seslerin belirli bir miktarına sahip olmak\n" -#~ "için gnome-audio paketini yüklemek gerekiyor ." +#: root-manager/root-manager.c:206 +#, c-format +msgid "Password for %s" +msgstr "%s için şifre " -#~ msgid "Default value" -#~ msgstr "Önayarlı değer" +#: root-manager/root-manager.c:401 +msgid "Consistency checking is not turned on." +msgstr "Yoğunluk kontrolü kapalı. " -#~ msgid "Spread buttons out" -#~ msgstr "Basmaları dağıt" +#: root-manager/root-manager.c:403 +msgid "Block is fine." +msgstr "Blok incedir. " -#~ msgid "Put buttons on edges" -#~ msgstr "Basmaları kenara yakın koy" +#: root-manager/root-manager.c:405 +msgid "Block freed twice." +msgstr "Blok iki kere serbest bırakılmış. " -#~ msgid "Left-justify buttons" -#~ msgstr "Basmaları sola tarafla" +#: root-manager/root-manager.c:407 +msgid "Memory before the block was clobbered." +msgstr "Blokdan önceki hafıza kırıldı. " -#~ msgid "Right-justify buttons" -#~ msgstr "Basmaları sağa tarafla" +#: root-manager/root-manager.c:409 +msgid "Memory after the block was clobbered." +msgstr "Blokdan sonraki hafıza kırıldı. " -#~ msgid "Let window manager decide" -#~ msgstr "Pencere yöneticisi karar versin" +#: root-manager/root-manager.c:440 +msgid "userhelper must be setuid root\n" +msgstr "Kullanıcı yardımcısı root olarak ayarlanmalıdır\n" -#~ msgid "At the mouse pointer" -#~ msgstr "Fare göstergesinin yerinde" +#: root-manager/root-manager.c:445 root-manager/root-manager.c:451 +msgid "Usage: root-helper fd\n" +msgstr "Kullanım: root-yardımcısı fd\n" -#~ msgid "Dialogs are like other windows" -#~ msgstr "Diyaloklar öbür pencereler gibi olsun" +#: root-manager/root-manager.c:555 +#, c-format +msgid "PAM returned = %d\n" +msgstr "PAM dönüştürüldü = %d\n" -#~ msgid "Notebook" -#~ msgstr "Defterlik" +#: root-manager/root-manager.c:556 +#, c-format +msgid "about to authenticate \"%s\"\n" +msgstr "\"%s\" onaylama hakkında\n" -#~ msgid "Toplevel" -#~ msgstr "Normal pencere" +#: root-manager/root-manager.c:633 root-manager/root-manager.c:701 +#, c-format +msgid "about to exec \"%s\"\n" +msgstr "\"%s\" çalışması hakkında\n" -#~ msgid "Modal" -#~ msgstr "Bağdaşlı" +#: root-manager/root-manager-wrap.c:56 +msgid "Pipe error.\n" +msgstr "Pipe hatası.\n" -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Üst" +#: root-manager/root-manager-wrap.c:62 +msgid "Cannot fork().\n" +msgstr "() ikiye bölünemez.\n" -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "Alt" +#: root-manager/root-manager-wrap.c:83 root-manager/root-manager-wrap.c:93 +msgid "dup2() error.\n" +msgstr "()dup2 hatası.\n" -#~ msgid "" -#~ "an initialization error occurred while starting " -#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" -#~ "aborting...\n" -#~ msgstr "" -#~ "´keyboard-properties-capplet´'i başlatırken bir ağır hata oluştu .\n" -#~ "bitiriyorum ....\n" +#: root-manager/root-manager-wrap.c:123 +#, c-format +msgid "execl() error, errno=%d\n" +msgstr "()execl hatası, hatano=%d\n" -#~ msgid "Random Settings" -#~ msgstr "Tesadüfi ayarlar" +#: root-manager/root-manager-wrap.c:152 +msgid "Information updated." +msgstr "Bilgi güncellendi. " -#~ msgid "%s Settings..." -#~ msgstr "%s ayarları ..." +#: root-manager/root-manager-wrap.c:155 +msgid "" +"The password you typed is invalid.\n" +"Please try again." +msgstr "" +"Yazmış olduğunuz şifre geçersiz.\n" +"Lütfen tekrar deneyiniz. " -#~ msgid "Author:" -#~ msgstr "Yazar:" +#: root-manager/root-manager-wrap.c:158 +msgid "" +"One or more of the changed fields is invalid.\n" +"This is probably due to either colons or commas in one of the fields.\n" +"Please remove those and try again." +msgstr "" +"Değiştirilmiş alanların bir veya daha fazlası geçersizdir.\n" +"Buna alanlardan birindeki virgül yada iki nokta üstüste neden olmuş " +"olabilir.\nLütfen bunları kaldırıp yeniden deneyiniz." -#~ msgid "Author: UNKNOWN" -#~ msgstr "Yazar: BİLİNMİYOR" +#: root-manager/root-manager-wrap.c:161 +msgid "Password resetting error." +msgstr "Şifre değiştirme hatası. " -#~ msgid "RANDOM SCREENSAVER" -#~ msgstr "RASGELE EKRAN KORUYUCU" +#: root-manager/root-manager-wrap.c:164 +msgid "" +"Some systems files are locked.\n" +"Please try again in a few moments." +msgstr "" +"Bazı sistem dosyaları kilitlenmiş.\n" +"Lütfen bir kaç saniye içerisinde yeniden deneyiniz. " -#~ msgid "Screen Saver" -#~ msgstr "Ekran koruyucu" +#: root-manager/root-manager-wrap.c:167 +#, fuzzy +msgid "Unknown user." +msgstr "Tanınmayan kullanıcı. " -#~ msgid "" -#~ "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " -#~ "current screensaver." -#~ msgstr "" -#~ "Geçerli olan ekran koruyucusunun ayarlarını değiştirebildiğin bir diyalok bu " -#~ "basmaya basınca karşına çıkacaktır ." +#: root-manager/root-manager-wrap.c:170 +msgid "Insufficient rights." +msgstr "Erişim hakları yetersiz. " -#~ msgid "Start After " -#~ msgstr "Bundan sonra başla " +#: root-manager/root-manager-wrap.c:173 +msgid "Invalid call to sub process." +msgstr "Alt işlemleri geçersiz çağrı. " -#~ msgid "Priority:" -#~ msgstr "Öncelik:" +#: root-manager/root-manager-wrap.c:176 +msgid "" +"Your current shell is not listed in /etc/shells.\n" +"You are not allowed to change your shell.\n" +"Consult your system administrator." +msgstr "" +"Geçerli shell-iniz /etc/shell içinde listelenmemiş.\n" +"Sistem yöneticinize danışın. " -#~ msgid " Normal" -#~ msgstr " Sıradan" +#. well, this is unlikely to work either, but at least we tried... +#: root-manager/root-manager-wrap.c:180 +msgid "Out of memory." +msgstr "Yetersiz bellek. " -#~ msgid "Screen Saver Demo" -#~ msgstr "Ekran koruyucu denemesi" +#: root-manager/root-manager-wrap.c:183 +msgid "The exec() call failed." +msgstr "()çalışması geçersiz. " -#~ msgid "Try" -#~ msgstr "Dene" +#: root-manager/root-manager-wrap.c:186 +msgid "Failed to find selected program." +msgstr "Seçili programı bulma işlemi başarısız. " -#~ msgid "Revert" -#~ msgstr "Geriye al" +#: root-manager/root-manager-wrap.c:189 +#, fuzzy +msgid "Unknown error." +msgstr "Bilinmeyen hata. " -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Yardım" +#: root-manager/root-manager-wrap.c:192 +msgid "Unknown exit code." +msgstr "Bilinmeyen çıkış kodu. " -#~ msgid "Sorry, no help is available for these settings." -#~ msgstr "Bu ayarlar için maalessef yardım yoktur ." +#: root-manager/root-manager-wrap.c:280 +msgid "Input" +msgstr "Giriş " -#~ msgid "capplet-command to be run." -#~ msgstr "çalıştırılacak capplet-komutası." +#: root-manager/root-manager-wrap.c:386 +#, c-format +msgid "Need %d responses.\n" +msgstr "%d'nin sorumluluğuna gerek duyuluyor.\n" -#~ msgid "CAPPLET" -#~ msgstr "CAPPLET" +#: root-manager/root-manager-wrap.c:411 +msgid "" +"In order to make changes to your system, you\n" +"must enter the administrator (root) password." +msgstr "" +"Sisteminizde değişiklik yapabilmeniz için\n" +"Yönetici (root) şifresini girmek zorundasınız. " -#~ msgid "Warning:" -#~ msgstr "İkaz:" +#: root-manager/root-manager-wrap.c:425 +msgid "Error" +msgstr "Hata " -#~ msgid "Discard all changes" -#~ msgstr "Yekün değişiklikleri gözardı et" +#: root-manager/root-manager-wrap.c:439 +#, c-format +msgid "You want %d response(s) from %d entry fields!?!?!\n" +msgstr "%d olarak girilen alanlardan %d sorumlulukları isteyin!?!?!\n" -#~ msgid "" -#~ "The following modules have had changes made, but not committed. If you " -#~ "would like to edit them, please double click on the appropriate entry." -#~ msgstr "" -#~ "Şu modüllerde değişiklikler yapılmıştır ama onaylanmamıştır. Onları " -#~ "değiştirmek ve onaylamak istiyorsan, lütfen istediğin birimin üstüne " -#~ "çift-tıkla ." +#: root-manager/root-manager-wrap.c:445 +msgid "Run Unprivileged" +msgstr "Ayrıcalıksız Çalıştırma " -#~ msgid "HIDE" -#~ msgstr "GİZLİ" |