summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLaurent Dhima <laurenti@alblinux.net>2004-07-01 17:01:45 +0000
committerLaurent Dhima <laurenti@src.gnome.org>2004-07-01 17:01:45 +0000
commit2b004da133340ae5c743d8890f52230dbfbe3533 (patch)
treed28224ce0cd27935f32c8bc1e074ff1c9a1941d9 /po/sq.po
parent891658db28f1bd1983697adc3e2da8c5ee739d1d (diff)
downloadgnome-control-center-2b004da133340ae5c743d8890f52230dbfbe3533.tar.gz
Translation updated by Elian Myftiu.
2004-07-01 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net> * sq.po: Translation updated by Elian Myftiu.
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r--po/sq.po96
1 files changed, 52 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 2e6e2b51c..a064b1d98 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-29 11:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-29 11:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-01 15:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-01 18:53+0200\n"
"Last-Translator: Elian Myftiu <elian@lycos.com>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -377,43 +377,43 @@ msgstr "_Stili:"
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "U verifikua një gabim gjatë shfaqjes së ndihmës: %s"
-#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1276
-#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1292
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1037
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1053
msgid "Centered"
msgstr "Në qendër"
-#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1300
-#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1315
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1061
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1076
msgid "Fill Screen"
msgstr "Përshtatja ekranit"
-#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1323
-#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1336
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1084
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1097
msgid "Scaled"
msgstr "Shkallëzuar"
-#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1344
-#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1357
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1105
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1118
msgid "Tiled"
msgstr "I përsëritur"
-#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1381
-#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1390
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1142
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1151
msgid "Solid Color"
msgstr "Ngjyrë e Ngurtë"
-#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1398
-#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1407
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1159
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1168
msgid "Horizontal Gradient"
msgstr "Gradienti Horizontal"
-#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1415
-#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1424
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1176
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1185
msgid "Vertical Gradient"
msgstr "Gradienti Vertikal"
#. Create the file chooser dialog stuff here
-#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1460
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1221
msgid "Add Wallpaper"
msgstr "Shto Figura Sfondi"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Apliko karakteristikat dhe dil"
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:723
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:224
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:812
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:212
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:244
msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr "Merr dhe ruaj karakteristikat e legacy"
@@ -933,19 +933,23 @@ msgstr[1] ""
"Duke provuar rregullimet e reja. Nëse nuk përgjigjeni brenda %d sekondash do "
"të rikthehem tek rregullimet e mëparshme."
-#: capplets/display/main.c:629
+#: capplets/display/main.c:626
+msgid "Keep Resolution"
+msgstr "Ruaj qartësinë"
+
+#: capplets/display/main.c:630
msgid "Do you want to keep this resolution?"
msgstr "Dëshironi të mbani këtë vlerë?"
-#: capplets/display/main.c:654
+#: capplets/display/main.c:655
msgid "Use _previous resolution"
msgstr "Përdor vlerat e _mëparshme"
-#: capplets/display/main.c:654
+#: capplets/display/main.c:655
msgid "_Keep resolution"
msgstr "_Ruaj qartësinë"
-#: capplets/display/main.c:803
+#: capplets/display/main.c:806
msgid ""
"The X Server does not support the XRandR extension. Runtime resolution "
"changes to the display size are not available."
@@ -953,7 +957,7 @@ msgstr ""
"Xserver nuk suporton prapashtesën XRandR. Ndryshimi i dallueshmërisë gjatë "
"punës së madhësisë së ekranit është i pamundur."
-#: capplets/display/main.c:811
+#: capplets/display/main.c:814
msgid ""
"The version of the XRandR extension is incompatible with this program. "
"Runtime changes to the display size are not available."
@@ -1562,8 +1566,8 @@ msgstr "_Përdorshmëria"
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:220
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:222
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:208
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:210
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:240
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:242
msgid "Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
msgstr "Apliko preferimet dhe largohu (të përpuethshmërisë; me anë të daemon)"
@@ -1940,30 +1944,30 @@ msgid "Socks host port"
msgstr "Porta për strehuesin(host) socks"
#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:17
+msgid "U_sername:"
+msgstr "Përdorue_si:"
+
+#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:18
msgid "_Details"
msgstr "_Hollësitë"
-#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:18
+#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:19
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "Proxy _FTP:"
-#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:19
+#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:20
msgid "_Password:"
msgstr "_Fjalëkalimi:"
-#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:20
+#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:21
msgid "_Secure HTTP proxy:"
msgstr "Proxy HTTP i _Sigurtë:"
-#: capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:21
-msgid "_Username:"
-msgstr "_Përdoruesi:"
-
#: capplets/sound/gnome-settings-sound.desktop.in.h:1
msgid "Enable sound and associate sounds with events"
msgstr "Aktivo tinguj dhe bashkëngjitja efekteve"
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:239
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:271
msgid "Sound preferences"
msgstr "Preferimet e zërit"
@@ -2034,15 +2038,15 @@ msgstr ""
"%s është vendndodhja ku file-t e temës do instalohen. Kjo nuk mund të "
"zgjidhet si vendndodhja e buruesit"
-#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:642
+#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:677
msgid "Custom theme"
msgstr "Tema e zakonshme"
-#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:642
+#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:677
msgid "You can save this theme by pressing the Save Theme button."
msgstr "Mund t'a ruash këtë temë duke shtypur butonin \"Ruaj Temën\"."
-#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:1403
+#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:1455
msgid ""
"The default theme schemas could not be found on your system. This means "
"that you probably don't have metacity installed, or that your gconf is "
@@ -2158,14 +2162,18 @@ msgid "_Install Theme..."
msgstr "_Instalo Temën..."
#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:21
+msgid "_Revert"
+msgstr "_Rikthe"
+
+#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:22
msgid "_Save Theme..."
msgstr "_Ruaj temën..."
-#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:22
+#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:23
msgid "_Theme name:"
msgstr "_Emri i temës:"
-#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:23
+#: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:24
msgid "theme selection tree"
msgstr "pema e zgjedhjes së temës"
@@ -2270,7 +2278,7 @@ msgstr "_Dil"
msgid "_Save"
msgstr "_Ruaj"
-#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:378
+#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:388
#, c-format
msgid ""
"<b>Cannot start the preferences application for your window manager</b>\n"
@@ -2282,23 +2290,23 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:625
+#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:637
msgid "Control"
msgstr "Kontrollo"
-#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:630
+#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:642
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
-#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:636
+#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:648
msgid "Hyper"
msgstr "Iper"
-#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:643
+#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:655
msgid "Super (or \"Windows logo\")"
msgstr "Super (ose \"Windows logo\")"
-#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:650
+#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:662
msgid "Meta"
msgstr "Meta"