diff options
author | Dušan Kazik <prescott66@gmail.com> | 2016-01-22 10:31:19 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2016-01-22 10:31:19 +0000 |
commit | 2a428e77b62a149a8b91772fd08865fbf5373295 (patch) | |
tree | 4b745041e2b1d86e8cc3f1e753ea459d9f2701cd /po/sk.po | |
parent | 2548274802db3204803d31b1a4ff06e6fd1289c9 (diff) | |
download | gnome-control-center-2a428e77b62a149a8b91772fd08865fbf5373295.tar.gz |
Updated Slovak translation
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 102 |
1 files changed, 53 insertions, 49 deletions
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-20 08:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-20 13:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-22 08:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-22 11:28+0100\n" "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n" "Language: sk\n" @@ -3045,7 +3045,6 @@ msgstr "História" # GtkButton label #: ../panels/network/net-device-wifi.c:1778 -#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:3 #: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:2 #: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:2 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:525 #: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:5 @@ -4849,26 +4848,16 @@ msgstr "" msgid "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;" msgstr "Tlačiareň;Rad;Tlač;Papier;Atrament;Toner;" -# GtkDialog title -#. Translators: This dialog contains list of active print jobs of the selected printer +# GtkButton label +#. Translators: this action removes (purges) all the listed jobs from the list. #: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:2 -msgid "Active Jobs" -msgstr "Aktívne úlohy" +msgid "Clear All" +msgstr "Vymazať všetky" -# GtkToolButton label +#. Translators: this label describes the dialog empty state, with no jobs listed. #: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:4 -msgid "Resume Printing" -msgstr "Pokračovať v tlači" - -# GtkToolButton label -#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:5 -msgid "Pause Printing" -msgstr "Pozastaviť tlač" - -# GtkToolButton label -#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:6 -msgid "Cancel Print Job" -msgstr "Zrušiť tlačovú úlohu" +msgid "No Active Printer Jobs" +msgstr "Žiadne aktívne úlohy tlačiarne" # GtkDialog title #: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:1 @@ -4964,68 +4953,53 @@ msgid "Reverse portrait" msgstr "Opačne na výšku" #. Translators: Job's state (job is waiting to be printed) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:142 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:103 msgctxt "print job" msgid "Pending" msgstr "Čaká" #. Translators: Job's state (job is held for printing) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:146 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:107 msgctxt "print job" -msgid "Held" -msgstr "Pozdržaná" +msgid "Paused" +msgstr "Pozastavená" #. Translators: Job's state (job is currently printing) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:150 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:111 msgctxt "print job" msgid "Processing" msgstr "Spracúva sa" #. Translators: Job's state (job has been stopped) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:154 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:115 msgctxt "print job" msgid "Stopped" msgstr "Zastavená" #. Translators: Job's state (job has been canceled) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:158 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:119 msgctxt "print job" msgid "Canceled" msgstr "Zrušená" #. Translators: Job's state (job has aborted due to error) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:162 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:123 msgctxt "print job" msgid "Aborted" msgstr "Prerušená" #. Translators: Job's state (job has completed successfully) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:166 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:127 msgctxt "print job" msgid "Completed" msgstr "Dokončená" -# ze je to ulohy vyplyva z kontextu -#. Translators: Name of column showing titles of print jobs -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:288 -msgid "Job Title" -msgstr "Názov" - -#. Translators: Name of column showing statuses of print jobs -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:297 -msgid "Job State" -msgstr "Stav" - -#. Translators: Name of column showing times of creation of print jobs -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:303 -msgid "Time" -msgstr "Čas" - -# %s je názov tlačiarne -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:451 +#. Translators: This is the printer name for which we are showing the active jobs +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:289 #, c-format -msgid "%s Active Jobs" -msgstr "Aktívne úlohy tlačiarne %s" +msgctxt "Printer jobs dialog title" +msgid "%s - Active Jobs" +msgstr "%s - Aktívne úlohy tlačiarne" #. Translators: The found device is a printer connected via USB #: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1659 @@ -8228,6 +8202,36 @@ msgstr "Prejdenie späť na prehľad" msgid "Cancel search" msgstr "Zrušenie vyhľadávania" +# GtkDialog title +#~ msgid "Active Jobs" +#~ msgstr "Aktívne úlohy" + +# GtkToolButton label +#~ msgid "Resume Printing" +#~ msgstr "Pokračovať v tlači" + +# GtkToolButton label +#~ msgid "Pause Printing" +#~ msgstr "Pozastaviť tlač" + +# GtkToolButton label +#~ msgid "Cancel Print Job" +#~ msgstr "Zrušiť tlačovú úlohu" + +#~ msgctxt "print job" +#~ msgid "Held" +#~ msgstr "Pozdržaná" + +# ze je to ulohy vyplyva z kontextu +#~ msgid "Job Title" +#~ msgstr "Názov" + +#~ msgid "Job State" +#~ msgstr "Stav" + +#~ msgid "Time" +#~ msgstr "Čas" + # GtkButton label #~ msgid "Done" #~ msgstr "Dokončiť" |