diff options
author | Jonathan Blandford <jrb@src.gnome.org> | 2003-02-05 15:45:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Jonathan Blandford <jrb@src.gnome.org> | 2003-02-05 15:45:30 +0000 |
commit | d660af7b7a46a73b40d0f3a43398b7a80c131995 (patch) | |
tree | 6d4c2fca68d05d2ad3788b06ad074a691c45a045 /po/mn.po | |
parent | 3a19c40f951b46a072762dfc2b5bc393ba4b5193 (diff) | |
download | gnome-control-center-d660af7b7a46a73b40d0f3a43398b7a80c131995.tar.gz |
2.2.0.1 forgot to commit this last night.NAUTILUS_2_2_4NAUTILUS_2_2_3_1NAUTILUS_2_2_1GNOME_CONTROL_CENTER_2_2_0_1
2.2.0.1
forgot to commit this last night.
Diffstat (limited to 'po/mn.po')
-rw-r--r-- | po/mn.po | 39 |
1 files changed, 25 insertions, 14 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD.mn\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-30 05:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-04 16:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-30 09:56+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@chinggis.com>\n" "Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n" @@ -489,7 +489,8 @@ msgid "Change set" msgstr "Өөрчилөлүүд" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:186 -msgid "GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on apply" +msgid "" +"GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on apply" msgstr "" "GConf-өөрчилөлтүүд GConf-Client цааш дамжуулахад хэрэглэх өгөгдлийг агуулж " "байна" @@ -499,16 +500,20 @@ msgid "Conversion to widget callback" msgstr "Widget рүү эргэх хүсэлт хөрвүүлэлт" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:192 -msgid "Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget" -msgstr "Өгөгдөл GConf -оос Widget рүү хийгдэх хөрвүүлэлтийн үед хийгдэх эргэх хүсэлт" +msgid "" +"Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget" +msgstr "" +"Өгөгдөл GConf -оос Widget рүү хийгдэх хөрвүүлэлтийн үед хийгдэх эргэх хүсэлт" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:197 msgid "Conversion from widget callback" msgstr "Widget ээс эргэх хүсэлт хөрвүүлэлт" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:198 -msgid "Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the widget" -msgstr "Өгөгдөл Widget-ээс GConf-рүү хийгдэх хөрвүүлэлтийн үед хийгдэх эргэх хүсэлт" +msgid "" +"Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the widget" +msgstr "" +"Өгөгдөл Widget-ээс GConf-рүү хийгдэх хөрвүүлэлтийн үед хийгдэх эргэх хүсэлт" #: capplets/common/gconf-property-editor.c:203 msgid "UI Control" @@ -1202,7 +1207,8 @@ msgstr "Ажлын талбар дээр харагдаж байгаа тэмд #: capplets/font/font-properties.glade.h:13 msgid "Set the monospace font for terminals and similar applications" -msgstr "Терминал эсвэл төстэй х.программуудын хувьд тэнцүү зузаантай бичиг тогтоох" +msgstr "" +"Терминал эсвэл төстэй х.программуудын хувьд тэнцүү зузаантай бичиг тогтоох" #: capplets/font/font-properties.glade.h:14 msgid "Smoothing:" @@ -1386,7 +1392,8 @@ msgstr "_Хялбарчилал" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:288 #: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:145 #: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:147 -msgid "Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)" +msgid "" +"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)" msgstr "" "Зөвхөн тохируулга хэрэглээд гарах (Зөвхөн зүй зохицолд; одоо зөвхөн daemon-" "оор боловсруулагдана)" @@ -1613,7 +1620,8 @@ msgid "Drag and Drop" msgstr "Татаад тавих" #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:14 -msgid "Left-handed mouse mode switches the left and right buttons on the mouse." +msgid "" +"Left-handed mouse mode switches the left and right buttons on the mouse." msgstr "Зүүн гарын хулганы горим хулганы зүүн ба баруун товчийг солино. " #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:15 @@ -1840,7 +1848,8 @@ msgstr "Хэлбэр" #: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:2 msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Save theme to disk</span>" -msgstr "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Хэлбэрийг диск рүү хадгалах</span>" +msgstr "" +"<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Хэлбэрийг диск рүү хадгалах</span>" #: capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:3 msgid "Apply _Background" @@ -2381,7 +2390,8 @@ msgid "Roll up" msgstr "Эвхэх" #: schemas/apps_gnome_settings_daemon_default_editor.schemas.in.h:1 -msgid "If true, the mime handlers for text/plain and text/* will be kept in sync" +msgid "" +"If true, the mime handlers for text/plain and text/* will be kept in sync" msgstr "»text/plain« ба »text/*« -н хувьд MIME-тодорхойлогчийг хадгалах уу?" #: schemas/apps_gnome_settings_daemon_default_editor.schemas.in.h:2 @@ -2390,7 +2400,8 @@ msgstr "»text/plain« ба »text/*«-тодорхойлогчуудын зэр #: schemas/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:1 msgid "Display a dialog when there are errors running XScreenSaver" -msgstr "XScreenSaver ажиллаж байх үед алдаа гарвал ямар нэг диалог харуулах уу?" +msgstr "" +"XScreenSaver ажиллаж байх үед алдаа гарвал ямар нэг диалог харуулах уу?" #: schemas/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:2 msgid "Run XScreenSaver at login" @@ -2421,7 +2432,8 @@ msgid "RGBA Order" msgstr "RGBA-дараалал" #: schemas/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:5 -msgid "Resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots per inch" +msgid "" +"Resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots per inch" msgstr "" "Бичгэн хэмжээг цэгэн хэмжээ рүү хөрвүүлэхийн тулд хэрэглэгдэх нарийвчилал " "(Ямх бүрийн хувьд цэгээр)" @@ -2457,4 +2469,3 @@ msgstr "" "»хоосон« (Hinting -гүй), »slight« (бага зэрэг Hinting), »medium (дунд зэрэг) " "ба »full« (хүчтэй) бичгийн зургийн хэлбэрээс шалтгаалж олон Hinting байх " "боломжтой.) юм." - |