diff options
author | Ani Peter <anipeter@src.gnome.org> | 2006-08-31 11:17:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Ani Peter <anipeter@src.gnome.org> | 2006-08-31 11:17:35 +0000 |
commit | ce0129d1e5a78510cb6364b5c73fb5df79530732 (patch) | |
tree | ad9cc1e038b4ec1d70f7468d671191e15174470c /po/ml.po | |
parent | 81e45bd2f2a60075dbf0a9689917e7f1edf813bf (diff) | |
download | gnome-control-center-ce0129d1e5a78510cb6364b5c73fb5df79530732.tar.gz |
Updated Malayalam translation
Diffstat (limited to 'po/ml.po')
-rw-r--r-- | po/ml.po | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD.ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-08-30 09:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-31 13:43+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-31 14:53+0530\n" "Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n" "Language-Team: Malayalam\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "യഥേഷ്ടം" #: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:739 msgid "Could not load the main interface" -msgstr "" +msgstr "പ്രധാനമായ സംയോജനഘടകം ലോഡ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമായില്ല" #: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:741 msgid "Please make sure that the applet is properly installed" @@ -1113,11 +1113,11 @@ msgstr "Konqueror" #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:20 msgid "Links Text Browser" -msgstr "" +msgstr "ര്" #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:21 msgid "Lynx Text Browser" -msgstr "" +msgstr "ബ്രൌസര്" #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:22 msgid "Mozilla" @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "ഇന്റര്നെറ്റ്" #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:14 msgid "Multimedia" -msgstr "" +msgstr "മള്ട്ടീമീഡിയാ" #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:15 msgid "Open link in new _tab" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:19 msgid "Run in t_erminal" -msgstr "" +msgstr "ടെര്മിനലില് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുര (_e)" #: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:20 msgid "System" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/display/main.c:25 msgid "normal" -msgstr "" +msgstr "സാധാരണ" #: ../capplets/display/main.c:26 msgid "left" @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "കറക്കം: (_o)" #: ../capplets/display/main.c:594 msgid "Default Settings" -msgstr "" +msgstr "ഡീഫോള്ട്ടായ സജ്ജീകരണങ്ങള്" #: ../capplets/display/main.c:596 #, c-format @@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "ഡീഫോള്ട്ടായി വീണ്ടും സെറ #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:32 msgid "Separate _group for each window" -msgstr "" +msgstr "ഓരോ ജാലകത്തിനും വേറേ ഗ്രൂപ്പ് ആയിരിക്കണം (_g)" #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:33 msgid "Typing Break" @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:43 msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "മിനിട്ടുകള്" #: ../capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.in.h:2 msgid "Set your keyboard preferences" @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:4 msgid "<b>_Automatic proxy configuration</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>ഓട്ടോമാറ്റിക്ക്(_A) പ്രോക്സി കോണ്ഫിഗറേഷന്</b>" #: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:5 msgid "<b>_Manual proxy configuration</b>" @@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "പ്രോക്സി കോണ്ഫിഗറേഷന്" #: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:14 msgid "S_ocks host:" -msgstr "" +msgstr "സോക്ക്സ്(_o) ഹോസ്റ്റ്" #: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:15 msgid "U_sername:" @@ -2074,7 +2074,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:317 #: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:369 msgid "Not connected" -msgstr "" +msgstr "കണക്റ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല" #: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:792 msgid "Sound Preferences" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr "<b>സൌണ്ട് ഇവന്റുകള്</b>" #: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:5 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Testing...</span>" -msgstr "" +msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">പരീക്ഷിക്കുന്നു...</span>" #: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:6 msgid "Click OK to finish." @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:7 msgid "Devices" -msgstr "" +msgstr "ഡിവൈസുകള്" #: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:8 msgid "E_nable software sound mixing (ESD)" @@ -2142,7 +2142,7 @@ msgstr "പരീക്ഷണം" #: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:17 msgid "Testing Pipeline" -msgstr "" +msgstr "പൈപ്പ് ലൈന് പരീക്ഷിക്കുന്നു" #: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:18 msgid "_Enable system beep" @@ -2600,12 +2600,12 @@ msgstr "" #: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:411 #: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:428 msgid "_Activate" -msgstr "" +msgstr "സജീവമാക്കുക (_A)" #: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:411 #: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:428 msgid "_Deactivate" -msgstr "" +msgstr "പ്രവര്ത്തനം നിര്ത്തുക (_D)" #: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:412 #: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:429 @@ -2812,7 +2812,7 @@ msgstr "" #: ../gnome-settings-daemon/modmap-dialog.glade.h:5 msgid "_Load" -msgstr "" +msgstr "ലോഡ് ചെയ്യുക (_L)" #: ../gnome-settings-daemon/modmap-dialog.glade.h:6 msgid "_Loaded files:" @@ -2820,7 +2820,7 @@ msgstr "ലോഡ് ചെയ്തിരിക്കുന്ന ഫയലു #: ../gnome-settings-daemon/reaper.c:103 msgid "Error creating signal pipe." -msgstr "" +msgstr "സിഗ്നല് പൈപ്പ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പിഴവ്." #: ../libbackground/applier.c:255 msgid "Type" @@ -2934,7 +2934,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:1 msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "ഈ-മെയില്" #: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:2 msgid "E-mail's shortcut." @@ -3014,7 +3014,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:21 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "തിരച്ചില്" #: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:22 msgid "Search's shortcut." @@ -3108,7 +3108,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:4 msgid "Keep and manage separate group per window" -msgstr "" +msgstr "ഓരോ ജാലകത്തിനും ഓരോ ഗ്രൂപ്പ് ഉണ്ടാകേണ്ടതാണ്" #: ../schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:5 msgid "Keyboard Update Handlers" @@ -3138,7 +3138,7 @@ msgstr "" #: ../schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:11 msgid "Show layout names instead of group names" -msgstr "" +msgstr "ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേരുകള്ക്ക് പകരം ലേയൌട്ടിന്റെ പേരുകള് കാണിക്കുക" #: ../schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:12 msgid "" @@ -3276,7 +3276,7 @@ msgstr "" #: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:343 #: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:354 msgid "Copyright:" -msgstr "" +msgstr "Copyright:" #: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:347 msgid "Description:" |