summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJody Goldberg <jody@gnome.org>2004-01-14 06:41:31 +0000
committerJody Goldberg <jody@src.gnome.org>2004-01-14 06:41:31 +0000
commit261b2b983860e94d7b711c9c3d2f754640aa8c72 (patch)
tree7f7229269cc9b1faf16821993caeaa27c1ac5e19 /po/mk.po
parenta634112d9998eae65e84344c54effafea749105b (diff)
downloadgnome-control-center-261b2b983860e94d7b711c9c3d2f754640aa8c72.tar.gz
2004-01-14 Jody Goldberg <jody@gnome.org> * Release 2.5.2
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r--po/mk.po341
1 files changed, 326 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 51eb8deb9..38764e9ca 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD.mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-13 02:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-14 01:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-30 16:35+0200\n"
"Last-Translator: Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <lug@lists.linux.net.mk>\n"
@@ -451,10 +451,82 @@ msgid "Desktop Wallpaper"
msgstr "_Тапет"
#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1146
#, fuzzy
msgid "Desktop Wallpaper Preferences"
msgstr "Параметри на тастатура"
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:72
+#: capplets/common/capplet-util.c:340
+#, c-format
+msgid "There was an error displaying help: %s"
+msgstr "Грешка при прикажувањето на помошта: %s"
+
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Add Wallpapers"
+msgstr "_Тапет"
+
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1191
+#, fuzzy
+msgid "<b>Desktop _Wallpaper</b>"
+msgstr "_Тапет"
+
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1276
+#, fuzzy
+msgid "_Style:"
+msgstr "Стил:"
+
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1303
+#, fuzzy
+msgid "Centered"
+msgstr "Ц_ентрирано"
+
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1325
+#, fuzzy
+msgid "Fill Screen"
+msgstr "Екран"
+
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1345
+#, fuzzy
+msgid "Scaled"
+msgstr "Во _размер"
+
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1365
+#, fuzzy
+msgid "Tiled"
+msgstr "_Ситно"
+
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1402
+#, fuzzy
+msgid "_Add Wallpaper"
+msgstr "_Тапет"
+
+#. The Wallpaper Background Colors Section
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1433
+msgid "<b>_Desktop Colors</b> "
+msgstr ""
+
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1465
+#, fuzzy
+msgid "Solid Color"
+msgstr "Полна боја"
+
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1481
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Gradient"
+msgstr "Хоризонтална градација"
+
+#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1497
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Gradient"
+msgstr "Вертикална градација"
+
+#: capplets/background/gnome-wp-info.c:46
+#, fuzzy
+msgid "No Wallpaper"
+msgstr "_Тапет"
+
#: capplets/common/activate-settings-daemon.c:18
msgid ""
"Unable to start the settings manager 'gnome-settings-daemon'.\n"
@@ -477,11 +549,6 @@ msgstr "Не може да се вчита capplet stock икона '%s'\n"
msgid "Just apply settings and quit"
msgstr "Само примени подесувања и напушти"
-#: capplets/common/capplet-util.c:340
-#, c-format
-msgid "There was an error displaying help: %s"
-msgstr "Грешка при прикажувањето на помошта: %s"
-
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:95
#, c-format
msgid "%i of %i"
@@ -2729,6 +2796,54 @@ msgstr "Користи shell дури и ако nautilus е вклучен."
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Не може да се иницијализира Bonobo"
+#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:325
+#, fuzzy
+msgid "There was an error displaying help:"
+msgstr "Грешка при прикажувањето на помошта: %s"
+
+#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:410
+msgid "Slow Keys Alert"
+msgstr ""
+
+#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:411
+msgid ""
+"You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for "
+"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
+msgstr ""
+
+#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:412
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
+msgstr "Дали сакате да ја задржите оваа резолуција?"
+
+#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:413
+#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:428
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys ?"
+msgstr "Дали сакате да ја задржите оваа резолуција?"
+
+#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:424
+msgid "Sticky Keys Alert"
+msgstr ""
+
+#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:425
+msgid ""
+"You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for "
+"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
+msgstr ""
+
+#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:426
+msgid ""
+"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
+"row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
+"keyboard works."
+msgstr ""
+
+#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:427
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
+msgstr "Дали сакате да ја задржите оваа резолуција?"
+
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-font.c:102
#, c-format
msgid ""
@@ -3347,6 +3462,211 @@ msgstr "Каде да има мал приказ на инсталираните
msgid "Whether to thumbnail themes"
msgstr "Каде да има мал приказ на темите"
+#: gnome-settings-daemon/actions/acme.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
+msgstr "_Гласност:"
+
+#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:113
+#, c-format
+msgid ""
+"Couldn't execute command: %s\n"
+"Verify that this command exists."
+msgstr ""
+
+#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:129
+msgid ""
+"Couldn't put the machine to sleep.\n"
+"Verify that the machine is correctly configured."
+msgstr ""
+
+#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:139
+#, c-format
+msgid "Permissions on the file %s are broken\n"
+msgstr ""
+
+#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:900
+msgid ""
+"Couldn't load the Glade file.\n"
+"Make sure that this daemon is properly installed."
+msgstr ""
+
+#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:1
+msgid "Brightness down"
+msgstr ""
+
+#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:2
+msgid "Brightness down's shortcut."
+msgstr ""
+
+#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:3
+msgid "Brightness up"
+msgstr ""
+
+#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:4
+msgid "Brightness up's shortcut."
+msgstr ""
+
+#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "E-mail"
+msgstr "Е-пошта"
+
+#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:6
+msgid "E-mail's shortcut."
+msgstr ""
+
+#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Eject"
+msgstr "Настан"
+
+#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Eject's shortcut."
+msgstr "_Десктоп кратенки:"
+
+#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Home Folder"
+msgstr "_Оди во директориумот за теми"
+
+#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Launch Help Browser"
+msgstr "Пребарувач за помош"
+
+#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:11
+msgid "Launch Help Browser's shortcut."
+msgstr ""
+
+#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Launch Web Browser"
+msgstr "Веб прелистувач"
+
+#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:13
+msgid "Launch Web Browser's shortcut."
+msgstr ""
+
+#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Lock Screen"
+msgstr "Екран"
+
+#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:15
+msgid "Lock Screen's shortcut."
+msgstr ""
+
+#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Log Out"
+msgstr "Изглед"
+
+#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:17
+msgid "Log Out's shortcut."
+msgstr ""
+
+#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:18
+msgid "My Home Folder's shortcut."
+msgstr ""
+
+#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:19
+msgid "Next track key's shortcut."
+msgstr ""
+
+#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Pause"
+msgstr "_Залепи"
+
+#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:21
+msgid "Pause key's shortcut."
+msgstr ""
+
+#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:22
+msgid "Play (or Play/Pause)"
+msgstr ""
+
+#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:23
+msgid "Play (or Play/Pause) key's shortcut."
+msgstr ""
+
+#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:24
+msgid "Previous track key's shortcut."
+msgstr ""
+
+#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:25
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Search's shortcut."
+msgstr "Кратенка"
+
+#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:27
+msgid "Skip to Next track"
+msgstr ""
+
+#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:28
+msgid "Skip to Previous track"
+msgstr ""
+
+#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Sleep"
+msgstr "Б_ип"
+
+#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Sleep's shortcut."
+msgstr "Кратенка"
+
+#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:31
+msgid "Stop playback key"
+msgstr ""
+
+#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:32
+msgid "Stop playback key's shortcut."
+msgstr ""
+
+#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Volume down"
+msgstr "_Гласност:"
+
+#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:34
+msgid "Volume down's shortcut."
+msgstr ""
+
+#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Volume mute"
+msgstr "_Гласност:"
+
+#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:36
+msgid "Volume mute's shortcut"
+msgstr ""
+
+#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Volume step"
+msgstr "_Гласност:"
+
+#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:38
+msgid "Volume step as percentage of volume."
+msgstr ""
+
+#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Volume up"
+msgstr "_Гласност:"
+
+#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:40
+msgid "Volume up's shortcut."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Background"
#~ msgstr "Позадина"
@@ -3402,9 +3722,6 @@ msgstr "Каде да има мал приказ на темите"
#~ msgid "Default Help Browser"
#~ msgstr "Стандарден Пребарувач за помош"
-#~ msgid "Help Browser"
-#~ msgstr "Пребарувач за помош"
-
#~ msgid "_Select a Help Browser:"
#~ msgstr "_Избери Пребарувач за помош:"
@@ -3469,9 +3786,6 @@ msgstr "Каде да има мал приказ на темите"
#~ msgid "Themus component apply theme operations"
#~ msgstr "Операции за применување на тема за Themus компонентата"
-#~ msgid "Bee_p"
-#~ msgstr "Б_ип"
-
#~ msgid "C_ustom:"
#~ msgstr "Пред_дефинирано:"
@@ -3487,9 +3801,6 @@ msgstr "Каде да има мал приказ на темите"
#~ msgid "_Off"
#~ msgstr "_Исклучено"
-#~ msgid "_Volume:"
-#~ msgstr "_Гласност:"
-
#~ msgid "loud"
#~ msgstr "гласно"