summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJody Goldberg <jody@gnome.org>2004-03-24 02:58:55 +0000
committerJody Goldberg <jody@src.gnome.org>2004-03-24 02:58:55 +0000
commit1df948d905c332f7a350b753d0bffdf2ab032543 (patch)
treef8446823247d848479e2e9325b139408a54690b6 /po/mk.po
parentae75d1f1c4a98a8464a098236c8ec9adba4e2bd3 (diff)
downloadgnome-control-center-1df948d905c332f7a350b753d0bffdf2ab032543.tar.gz
2004-03-23 Jody Goldberg <jody@gnome.org> * Release 2.6.0
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r--po/mk.po35
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index f4882e1c6..b1eb937f6 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD.mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-10 17:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-23 18:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-30 16:35+0200\n"
"Last-Translator: Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <lug@lists.linux.net.mk>\n"
@@ -987,6 +987,7 @@ msgid "Associate sounds with window manager events"
msgstr "Асоцирај звуци со настаните од менаџерот за прозорци"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2
+#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:601
#: capplets/sound/gnome-settings-sound.desktop.in.h:2
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
@@ -1611,7 +1612,7 @@ msgid "The type of accelerator."
msgstr "Тип на забрзувач."
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:240
-#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:235
+#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:239
#: libbackground/applier.c:588 typing-break/drwright.c:473
msgid "Disabled"
msgstr "Оневозможено"
@@ -1625,23 +1626,23 @@ msgstr "Искуцај нов забрзувач, или притисни Backsp
msgid "Type a new accelerator"
msgstr "Искуцај нов забрзувач"
-#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:202
+#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:206
msgid "GNOME Default"
msgstr "GNOME стандардно"
-#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:577
+#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:581
msgid "<Unknown Action>"
msgstr "<Непозната Акција>"
-#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:596
+#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:600
msgid "Desktop"
msgstr "Десктоп"
-#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:600
+#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:605
msgid "Window Management"
msgstr "Менаџмент на прозорци"
-#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:736
+#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:741
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" is already used for:\n"
@@ -1650,21 +1651,21 @@ msgstr ""
"Кратенката \"%s\" веќе се користи за \n"
" \"%s\"\n"
-#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:766
+#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:771
#, c-format
msgid "Error setting new accelerator in configuration database: %s\n"
msgstr ""
"Грешка при подесување на новиот забрзувач во базата за конфигурирање на "
"податоци%s\n"
-#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:812
+#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:817
#, fuzzy, c-format
msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s\n"
msgstr ""
"Грешка при подесување на новиот забрзувач во базата за конфигурирање на "
"податоци%s\n"
-#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:960
+#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:965
msgid ""
"Unable to find any keyboard themes. This means your GTK+ installation has "
"been incompletely installed."
@@ -1672,11 +1673,11 @@ msgstr ""
"Не може да се пронајдат теми за тастатурата. Ова значи дека вашата GTK+ "
"инсталација не е комплетно инсталирана."
-#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:982
+#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:987
msgid "Action"
msgstr "Акција"
-#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1006
+#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1011
msgid "Shortcut"
msgstr "Кратенка"
@@ -2762,7 +2763,7 @@ msgstr "Не може да се вчита звучната датотека %s
msgid "Cannot determine user's home directory"
msgstr "Не може да се утврди домашниот директориум на корисникот"
-#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-xsettings.c:204
+#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-xsettings.c:206
#, c-format
msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n"
msgstr "GConf копчето %s подесено на тип %s но очекуваниот тип е %s\n"
@@ -3278,25 +3279,25 @@ msgstr "Каде да има мал приказ на темите"
msgid "Volume"
msgstr "_Гласност:"
-#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:113
+#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:114
#, c-format
msgid ""
"Couldn't execute command: %s\n"
"Verify that this command exists."
msgstr ""
-#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:129
+#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:130
msgid ""
"Couldn't put the machine to sleep.\n"
"Verify that the machine is correctly configured."
msgstr ""
-#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:139
+#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:140
#, c-format
msgid "Permissions on the file %s are broken\n"
msgstr ""
-#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:900
+#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:185
msgid ""
"Couldn't load the Glade file.\n"
"Make sure that this daemon is properly installed."