summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJonathan Blandford <jrb@gnome.org>2002-03-28 19:42:46 +0000
committerJonathan Blandford <jrb@src.gnome.org>2002-03-28 19:42:46 +0000
commit3a721152dd3fab702cea6b9319e6feeafc35ec99 (patch)
tree5cc109a3f3550862d0ad3049a536e3b96c7342ca /po/lv.po
parent7c4fed53419511c8a0e94bb44578eef40e48cbac (diff)
downloadgnome-control-center-3a721152dd3fab702cea6b9319e6feeafc35ec99.tar.gz
1.99.6
Thu Mar 28 14:35:12 2002 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org> * configure.in (RELEASE): 1.99.6
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r--po/lv.po149
1 files changed, 73 insertions, 76 deletions
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index ff7879711..53b5cc944 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-25 00:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-28 09:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-01 17:40+0200\n"
"Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigators.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <hornet@navigators.lv>\n"
@@ -13,17 +13,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:229
+#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:259
#, fuzzy
msgid "_Enable keyboard accesibility"
msgstr "Aktivizēt Tastatūras Klikšķi"
-#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:302
+#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:326
#, c-format
msgid "Unable to import AccessX settings from file '%s'"
msgstr ""
-#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:414
+#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:438
#, fuzzy
msgid "Select CDE AccessX file"
msgstr "Izvēlies failu..."
@@ -132,6 +132,7 @@ msgid "_Disable if unused for "
msgstr ""
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:20
+#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "_General"
msgstr "Vispārīgi"
@@ -248,10 +249,10 @@ msgstr ""
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:515
#: capplets/common/capplet-util.c:243
-#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:622
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:331
+#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:592
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:348
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:691
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:140
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:148
msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr ""
@@ -415,7 +416,7 @@ msgstr ""
msgid "Callback to be issued when property editor object data is to be freed"
msgstr ""
-#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1307
+#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1312
#, c-format
msgid ""
"Couldn't find the file '%s'.\n"
@@ -424,7 +425,7 @@ msgid ""
"picture."
msgstr ""
-#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1315
+#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1320
#, c-format
msgid ""
"I don't know how to open the file '%s'.\n"
@@ -433,7 +434,7 @@ msgid ""
"Please select a different picture instead."
msgstr ""
-#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1399
+#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1404
msgid "Please select an image."
msgstr ""
@@ -441,8 +442,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to start the settings manager 'gnome2-settings-daemon'.\n"
"Without the GNOME settings manager running, some preferences may not take "
-"effect. This couldindicate a problem with Bonobo, or a non-GNOME (e.g. KDE) "
-"settings manager may alreadybe active and conflicting with the GNOME "
+"effect. This could indicate a problem with Bonobo, or a non-GNOME (e.g. KDE) "
+"settings manager may already be active and conflicting with the GNOME "
"settings manager."
msgstr ""
@@ -595,7 +596,6 @@ msgid "_Window Manager"
msgstr "Pievienot Jaunu Logu Pārvaldnieku"
#: capplets/desktop-links/Accessibility.directory.in.in.h:1
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:311
msgid "Accessibility"
msgstr ""
@@ -1120,35 +1120,18 @@ msgid "Select which font to use"
msgstr ""
#: capplets/font/font-properties.glade.h:1
-msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Font properties"
+msgstr "Paplašinātās Opcijas"
#: capplets/font/font-properties.glade.h:2
-msgid "Desktop Font"
+msgid "Font settings only apply to new programs."
msgstr ""
#: capplets/font/font-properties.glade.h:3
#, fuzzy
-msgid "File Manager Font"
-msgstr "Strāvas Vadība"
-
-#: capplets/font/font-properties.glade.h:4
-msgid "Font Preferences"
-msgstr ""
-
-#: capplets/font/font-properties.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Pick a Font"
-msgstr "Izvēlies krāsu"
-
-#: capplets/font/font-properties.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Select the desktop font"
-msgstr "Izvēlies tēmu, kuru "
-
-#: capplets/font/font-properties.glade.h:7
-msgid "Set to Default"
-msgstr ""
+msgid "Use a custom font."
+msgstr "Lietot fontu pēc izvēles."
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:152
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:153
@@ -1163,8 +1146,8 @@ msgid "Accelerator key"
msgstr "Paātrinājums"
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:199
-#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:54
-#: libbackground/applier.c:469
+#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:88
+#: libbackground/applier.c:466
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivizēts"
@@ -1177,23 +1160,23 @@ msgstr ""
msgid "Type a new accelerator"
msgstr ""
-#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:250
+#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:284
#, fuzzy
msgid "<Unknown Action>"
msgstr "Nezināms"
-#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:411
+#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:443
msgid ""
"Unable to find any keyboard themes. This means your GTK+ installation has "
"been incompletely installed."
msgstr ""
-#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:465
+#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:506
#, fuzzy
msgid "_Action"
msgstr "Paātrinājums"
-#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:477
+#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:518
#, fuzzy
msgid "_Shortcut"
msgstr "Īss"
@@ -1204,6 +1187,7 @@ msgid "Desktop Shortcuts:"
msgstr "Īss"
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.glade.h:2
+#: capplets/keybindings/keybinding.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Galvenie Rekvizīti"
@@ -1219,18 +1203,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: capplets/keybindings/keybinding.desktop.in.h:1
-msgid "Keybinding"
+msgid "Associate keyboard shortcuts with panel actions"
msgstr ""
-#: capplets/keybindings/keybinding.desktop.in.h:2
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:328
#, fuzzy
-msgid "Keybinding Properties"
-msgstr "Galvenie Rekvizīti"
+msgid "_Accessibility"
+msgstr "Uzstādījumi"
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:327
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:329
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:136
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:138
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:344
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:346
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:144
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:146
msgid ""
"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
msgstr ""
@@ -1567,39 +1551,28 @@ msgstr "Solis"
msgid "Mouse"
msgstr "Moe"
-#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Configure the settings of the screensaver"
-msgstr "Ekrāna centrā"
-
-#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Nav ekrānglabātāja"
-
#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
msgid "Configure GNOME's use of sound"
msgstr ""
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:170
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:178
#, fuzzy
-msgid "Sound properties"
+msgid "Sound preferences"
msgstr "Paplašinātās Opcijas"
#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:1
-msgid "Enable sound server startup"
+#, fuzzy
+msgid "E_nable sound server startup"
msgstr "Aktivizēt skaņas servera sāknēšanos"
#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:2
-msgid "General"
-msgstr "Vispārīgi"
-
-#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:3
-msgid "Sound Events"
+#, fuzzy
+msgid "Sound _Events"
msgstr "Skaņu Notikumi"
#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:4
-msgid "Sounds for events"
+#, fuzzy
+msgid "_Sounds for events"
msgstr "Skaņas notikumiem"
#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo
@@ -1872,22 +1845,22 @@ msgstr ""
msgid "Use shell even if nautilus is running."
msgstr ""
-#: gnome-settings-daemon/factory.c:30
+#: gnome-settings-daemon/factory.c:25
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:235
+#: libbackground/applier.c:230
#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "Mime Tips"
-#: libbackground/applier.c:236
+#: libbackground/applier.c:231
msgid ""
"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
"for preview"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:401
+#: libbackground/applier.c:398
#, c-format
msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
msgstr "Nevar ielādēt pixbuf \"%s\"; deaktivizē fonu."
@@ -1930,6 +1903,33 @@ msgid "Select sound file"
msgstr "Izvēlies failu..."
#, fuzzy
+#~ msgid "File Manager Font"
+#~ msgstr "Strāvas Vadība"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pick a Font"
+#~ msgstr "Izvēlies krāsu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select the desktop font"
+#~ msgstr "Izvēlies tēmu, kuru "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keybinding Properties"
+#~ msgstr "Galvenie Rekvizīti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure the settings of the screensaver"
+#~ msgstr "Ekrāna centrā"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Screensaver"
+#~ msgstr "Nav ekrānglabātāja"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Vispārīgi"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Startup Programs"
#~ msgstr "Pievienot Sāknēšanas Programmu"
@@ -3340,9 +3340,6 @@ msgstr "Izvēlies failu..."
#~ msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*"
#~ msgstr "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*"
-#~ msgid "Use custom font."
-#~ msgstr "Lietot fontu pēc izvēles."
-
#~ msgid "Home directory doesn't exist!\n"
#~ msgstr "Mājas direktorija neeksistē!\n"