summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRyuta Fujii <translation@sicklylife.jp>2019-09-22 10:53:52 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2019-09-22 10:54:20 +0000
commitc0022b71c14154f529cae45eca2ed39396218fc3 (patch)
tree61dd36a0a0297bd06efed4f44c6b8252c58ffcb0 /po/ja.po
parenteffbe3ec7317853269c4cb50289ae0747f9164fb (diff)
downloadgnome-control-center-c0022b71c14154f529cae45eca2ed39396218fc3.tar.gz
Update Japanese translation
(cherry picked from commit 2ba5458b2b4cf9276a19222aab3ff73db9276865)
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po28
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index b199c8523..004b987aa 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-07 14:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-09 21:30+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife <translation@sicklylife.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -2683,10 +2683,12 @@ msgid "Make available to _other users"
msgstr "他のユーザーも利用可能(_O)"
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:376
-msgid "Restrict background data usage"
+#, fuzzy
+#| msgid "Restrict background data usage"
+msgid "Restrict _background data usage"
msgstr "バックグラウンドデータの使用を制限する"
-#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:386
+#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:387
msgid "Appropriate for connections that have data charges or limits."
msgstr "従量制課金接続のような制限のある接続に適しています。"
@@ -4024,19 +4026,19 @@ msgstr "その他"
#. translators: This is the title of the "Show Account" dialog. The
#. * %s is the name of the provider. e.g., 'Google'.
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:626
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:627
#, c-format
msgid "%s Account"
msgstr "%s アカウント"
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:923
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:924
msgid "Error removing account"
msgstr "アカウント削除に失敗"
#. Translators: The %s is the username (eg., debarshi.ray@gmail.com
#. * or rishi).
#.
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:988
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:989
#, c-format
msgid "<b>%s</b> removed"
msgstr "<b>%s</b> 削除しました"
@@ -5655,7 +5657,7 @@ msgstr "入力ソースの追加"
msgid "Input methods can’t be used on the login screen"
msgstr "インプットメソッドはログイン画面で使用できません"
-#: panels/region/cc-region-panel.c:1511
+#: panels/region/cc-region-panel.c:1512
msgid "Login _Screen"
msgstr "ログイン画面(_S)"
@@ -5840,7 +5842,7 @@ msgstr "アクティブ"
msgid "Choose a Folder"
msgstr "フォルダーの選択"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:725
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:726
#, c-format
msgid ""
"File Sharing allows you to share your Public folder with others on your "
@@ -5850,7 +5852,7 @@ msgstr ""
"なたの公開フォルダーを共有できるようにします: <a href=\"dav://%s\">dav://%s</"
"a>"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:727
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:728
#, c-format
msgid ""
"When remote login is enabled, remote users can connect using the Secure "
@@ -5861,7 +5863,7 @@ msgstr ""
"ドを使用した接続を許可します:\n"
"<a href=\"ssh %s\">ssh %s</a>"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:729
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:730
#, c-format
msgid ""
"Screen sharing allows remote users to view or control your screen by "
@@ -5870,11 +5872,11 @@ msgstr ""
"スクリーン共有を許可した場合、リモートユーザーが次の URI に接続して画面の表示"
"または操作を行うことを許可します: <a href=\"vnc://%s\">vnc://%s</a>"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:833
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:834
msgid "Copy"
msgstr "コピー"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1286
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1287
#: panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in:3
msgid "Sharing"
msgstr "共有"
@@ -6076,7 +6078,7 @@ msgstr "音量"
msgid "Alert Sound"
msgstr "警告音"
-#: panels/sound/cc-volume-slider.c:63
+#: panels/sound/cc-volume-slider.c:93
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"