diff options
author | Kukuh Syafaat <syafaatkukuh@gmail.com> | 2017-09-01 08:13:39 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2017-09-01 08:13:39 +0000 |
commit | 5ec804e0777119f354293de4db784a1dba02c26e (patch) | |
tree | 2f8423db7475b68ac3dc38863777ce269be143f2 /po/id.po | |
parent | 685bfca3a772687921aef9b6a0d91a7585acedb2 (diff) | |
download | gnome-control-center-5ec804e0777119f354293de4db784a1dba02c26e.tar.gz |
Update Indonesian translation
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 221 |
1 files changed, 109 insertions, 112 deletions
@@ -12,16 +12,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-09 17:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-10 18:08+0700\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-29 21:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-31 12:39+0700\n" +"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" #: ../panels/background/background.ui.h:1 msgid "_Background" @@ -67,48 +67,49 @@ msgctxt "background, style" msgid "Span" msgstr "Jarak" -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:437 +#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:430 msgid "Wallpapers" msgstr "Gambar latar" -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:446 +#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:439 msgid "Colors" msgstr "Warna" #. translators: This is the title of the wallpaper chooser dialog. -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:483 +#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:476 msgid "Select Background" msgstr "Pilih Latar Belakang" -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:511 +#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:504 msgid "Pictures" msgstr "Gambar" #. translators: No pictures were found -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:543 +#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:536 msgid "No Pictures Found" msgstr "Tak Ditemukan Gambar" #. translators: "Home" is used in place of the Pictures #. * directory in the string below when XDG_PICTURES_DIR is #. * undefined -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:561 +#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:554 #: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:302 msgid "Home" msgstr "Rumah" #. translators: %s here is the name of the Pictures directory, the string should be translated in #. * the context "You can add images to your Pictures folder and they will show up here" -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:573 +#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:566 #, c-format msgid "You can add images to your %s folder and they will show up here" msgstr "" "Anda dapat menambahkan citra ke folder %s Anda dan mereka akan muncul di sini" -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:580 +#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:573 #: ../panels/color/cc-color-panel.c:225 ../panels/color/cc-color-panel.c:963 #: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:2 ../panels/color/color.ui.h:30 #: ../panels/common/language-chooser.ui.h:3 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2697 #: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:1 #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:181 #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310 @@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "" #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1049 #: ../panels/region/format-chooser.ui.h:3 ../panels/region/input-chooser.ui.h:2 #: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:642 -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:375 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:382 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/join-dialog.ui.h:2 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 @@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "" msgid "_Cancel" msgstr "Ba_tal" -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:581 +#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:574 msgid "_Select" msgstr "_Pilih" @@ -1092,64 +1093,64 @@ msgstr "Ubah pengaturan waktu dan tanggal sistem" msgid "To change time or date settings, you need to authenticate." msgstr "Untuk mengubah tatanan waktu atau tanggal, Anda perlu diotentikasi." -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:752 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:738 msgctxt "Display rotation" msgid "Landscape" msgstr "Landsekap" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:755 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:741 msgctxt "Display rotation" msgid "Portrait Right" msgstr "Potret Kanan" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:758 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:744 msgctxt "Display rotation" msgid "Portrait Left" msgstr "Potret Kiri" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:761 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:747 msgctxt "Display rotation" msgid "Landscape (flipped)" msgstr "Landsekap (dijungkir)" #. Translators: This option sets orientation of print (portrait, landscape...) -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:807 -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:857 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:788 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:838 #: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:558 msgid "Orientation" msgstr "Orientasi" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:904 -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:956 -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1721 -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1767 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:881 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:933 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1751 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1797 #: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:87 msgid "Resolution" msgstr "Resolusi" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1001 -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1072 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:978 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1049 msgid "Refresh Rate" msgstr "Laju Penyegaran" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1198 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1186 msgid "Scale" msgstr "Skala" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1237 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1239 msgid "Adjust for TV" msgstr "Setel untuk TV" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1432 -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1478 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1451 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1497 msgid "Primary Display" msgstr "Tampilan Primer" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1516 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1546 msgid "Display Arrangement" msgstr "Pengaturan Tampilan" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1517 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1547 msgid "" "Drag displays to match your setup. The top bar is placed on the primary " "display." @@ -1157,45 +1158,39 @@ msgstr "" "Seret tampilan agar cocok dengan tatanan. Bilah puncak ditempatkan pada " "tampilan primer." -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1927 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1985 msgid "Display Mode" msgstr "Mode Tampilan" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1939 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2001 msgid "Join Displays" msgstr "Gabungkan Tampilan" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1942 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2004 msgid "Mirror" msgstr "Cermin" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1944 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2007 msgid "Single Display" msgstr "Tampilan Tunggal" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2733 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2693 msgid "Apply Changes?" msgstr "Terapkan Perubahan?" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2737 -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:188 -#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:9 -#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:2 -#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Batal" - -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2743 -msgid "Apply" -msgstr "Terapkan" +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2707 +#: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:2 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:2 +msgid "_Apply" +msgstr "Ter_apkan" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3110 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3083 #, c-format -msgid "%.1lf Hz" -msgstr "%.1lf Hz" +msgid "%.2lf Hz" +msgstr "%.2lf Hz" #. TRANSLATORS: the state of the night light setting -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3326 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3299 #: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:293 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:1970 ../panels/power/cc-power-panel.c:1977 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:190 @@ -1208,7 +1203,7 @@ msgstr "%.1lf Hz" msgid "On" msgstr "Nyala" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3326 ../panels/network/net-proxy.c:54 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3299 ../panels/network/net-proxy.c:54 #: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:293 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:1964 ../panels/power/cc-power-panel.c:1975 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:190 @@ -1222,11 +1217,11 @@ msgstr "Nyala" msgid "Off" msgstr "Mati" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3347 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3320 msgid "_Night Light" msgstr "Tera_ng Malam" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3454 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3385 msgid "Could not get screen information" msgstr "Tak mendapatkan informasi layar" @@ -1338,7 +1333,7 @@ msgstr "64-bit" msgid "32-bit" msgstr "32-bit" -#: ../panels/info/cc-info-overview-panel.c:800 +#: ../panels/info/cc-info-overview-panel.c:807 #, c-format msgid "Version %s" msgstr "Versi %s" @@ -1457,7 +1452,7 @@ msgstr "Aplikasi Bawaan" msgid "Configure Default Applications" msgstr "Mengkonfigurasi Aplikasi Bawaan" -#. Translators: those are keywords for the System Information panel +#. Translators: those are keywords for the Default Applications panel #: ../panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in.h:5 msgid "default;application;preferred;media;" msgstr "bawaan;aplikasi;disukai;media;" @@ -1496,7 +1491,7 @@ msgstr "Media Lepasan" msgid "Configure Removable Media settings" msgstr "Mengkonfigurasi pengaturan Media Lepasan" -#. Translators: those are keywords for the System Information panel +#. Translators: those are keywords for the Removable Media panel #: ../panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in.h:5 msgid "" "device;system;default;application;preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;" @@ -1678,7 +1673,7 @@ msgid "Launch help browser" msgstr "Tampilkan layar bantuan" #: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:3 ../shell/alt/cc-window.c:1590 -#: ../shell/cc-window.c:276 ../shell/cc-window.c:829 +#: ../shell/cc-window.c:251 ../shell/cc-window.c:794 #: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1 ../shell/window.ui.h:1 msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" @@ -1841,6 +1836,13 @@ msgstr "" "Atur ulang pintasan dapat mempengaruhi cara pintasan gubahan Anda. Hal ini " "tidak dapat dibatalkan." +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:188 +#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:9 +#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:2 +#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:189 msgid "Reset All" msgstr "Atur Ulang Semua" @@ -2079,7 +2081,7 @@ msgid "Single click, secondary button" msgstr "Klik tunggal, tombol sekunder" #. add proxy to device list -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:548 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:579 msgid "Network proxy" msgstr "Proxy jaringan" @@ -2087,18 +2089,18 @@ msgstr "Proxy jaringan" #. * window for vpn connections, it is also used to display #. * vpn connections in the device list. #. -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:684 ../panels/network/net-vpn.c:192 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:715 ../panels/network/net-vpn.c:192 #: ../panels/network/net-vpn.c:321 #, c-format msgid "%s VPN" msgstr "VPN %s" -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:748 ../panels/network/wifi.ui.h:7 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:779 ../panels/network/wifi.ui.h:7 msgid "Oops, something has gone wrong. Please contact your software vendor." msgstr "" "Ups, ada sesuatu yang salah. Harap hubungi vendor perangkat lunak Anda." -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:754 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:785 msgid "NetworkManager needs to be running." msgstr "NetworkManager perlu berjalan." @@ -2252,7 +2254,7 @@ msgid "Remove VPN" msgstr "Hapus VPN" #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:280 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:46 ../shell/cc-window.c:268 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:46 ../shell/cc-window.c:243 #: ../shell/panel-list.ui.h:2 msgid "Details" msgstr "Rincian" @@ -2314,11 +2316,6 @@ msgstr "WPA & WPA2 Personal" msgid "WPA & WPA2 Enterprise" msgstr "WPA & WPA2 Enterprise" -#: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:2 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:2 -msgid "_Apply" -msgstr "Ter_apkan" - #: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:1 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:4 msgid "Signal Strength" @@ -2331,7 +2328,6 @@ msgstr "Kecepatan link" #: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:4 #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:153 -#: ../panels/network/network-simple.ui.h:3 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:7 ../panels/network/panel-common.c:644 msgid "IPv4 Address" msgstr "Alamat IPv4" @@ -2340,14 +2336,12 @@ msgstr "Alamat IPv4" #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:154 #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:158 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:4 -#: ../panels/network/network-simple.ui.h:4 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:8 ../panels/network/panel-common.c:645 msgid "IPv6 Address" msgstr "Alamat IPv6" #: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:6 #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:161 -#: ../panels/network/network-simple.ui.h:2 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:9 msgid "Hardware Address" msgstr "Alamat Perangkat Keras" @@ -2355,7 +2349,6 @@ msgstr "Alamat Perangkat Keras" #: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:7 #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:165 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:5 -#: ../panels/network/network-simple.ui.h:5 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:10 msgid "Default Route" msgstr "Rute Utama" @@ -2365,7 +2358,6 @@ msgstr "Rute Utama" #: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:11 #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:167 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:6 -#: ../panels/network/network-simple.ui.h:6 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:11 msgid "DNS" msgstr "DNS" @@ -2540,7 +2532,7 @@ msgid "New Profile" msgstr "Profil Baru" #: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:603 -#: ../panels/network/network.ui.h:1 +#: ../panels/network/network.ui.h:2 msgid "VPN" msgstr "VPN" @@ -2580,7 +2572,7 @@ msgstr "Pilih berkas untuk diimpor" #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:182 #: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:320 -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:376 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:383 #: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:222 msgid "_Open" msgstr "_Buka" @@ -2707,7 +2699,7 @@ msgstr "Kabel" #: ../panels/network/net-device-wifi.c:1792 #: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:2 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:8 -#: ../panels/network/network-simple.ui.h:8 ../panels/network/network-vpn.ui.h:2 +#: ../panels/network/network-simple.ui.h:3 ../panels/network/network-vpn.ui.h:2 msgid "Options…" msgstr "Opsi…" @@ -2855,11 +2847,17 @@ msgstr "Port proksi SOCKS" msgid "_Configuration URL" msgstr "URL _Konfigurasi" -#: ../panels/network/network-simple.ui.h:7 +#: ../panels/network/network-simple.ui.h:2 msgid "Turn device off" msgstr "Matikan perangkat" -#: ../panels/network/network.ui.h:2 +#. Translators: The found device is a printer connected via Bluetooth +#: ../panels/network/network.ui.h:1 +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1816 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: ../panels/network/network.ui.h:3 msgid "Not set up" msgstr "Belum ditata" @@ -3754,19 +3752,19 @@ msgstr "Lainnya" #. translators: This is the title of the "Show Account" dialog. The #. * %s is the name of the provider. e.g., 'Google'. -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:580 +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:603 #, c-format msgid "%s Account" msgstr "Akun %s" -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:872 +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:895 msgid "Error removing account" msgstr "Galat saat menghapus akun" #. Translators: The %s is the username (eg., debarshi.ray@gmail.com #. * or rishi). #. -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:937 +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:960 #, c-format msgid "<b>%s</b> removed" msgstr "<b>%s</b> dihapus" @@ -4068,7 +4066,7 @@ msgstr "Suspensi otomatis" msgid "_When the Power Button is pressed" msgstr "Ketika Tombol Po_wer ditekan" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2408 ../shell/cc-window.c:272 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2406 ../shell/cc-window.c:247 #: ../shell/panel-list.ui.h:1 msgid "Devices" msgstr "Perangkat" @@ -4181,24 +4179,24 @@ msgid "Authentication Required" msgstr "Otentikasi Diperlukan" #. Translators: %s is the printer name -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:717 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:718 #, c-format msgid "Printer “%s” has been deleted" msgstr "Pencetak “%s” telah dihapus" #. Translators: Addition of the new printer failed. -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:908 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:909 msgid "Failed to add new printer." msgstr "Gagal menambah pencetak baru." #. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1220 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1221 #, c-format msgid "Could not load ui: %s" msgstr "Tak dapat memuat ui: %s" #: ../panels/printers/details-dialog.ui.h:2 -#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:8 +#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:9 msgid "Location" msgstr "Lokasi" @@ -4453,11 +4451,6 @@ msgstr "Porta Serial" msgid "Parallel Port" msgstr "Porta Paralel" -#. Translators: The found device is a printer connected via Bluetooth -#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1816 -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - #. Translators: Location of found network printer (e.g. Kitchen, Reception) #: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1853 #, c-format @@ -4728,34 +4721,35 @@ msgstr "Opsi Pencetakan" msgid "Printer Details" msgstr "Rincian Pencetak" -#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:3 +#. Set this printer as default +#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:4 msgid "Use Printer by Default" msgstr "Secara Baku Memakai Pencetak" #. Translators: This button executes command which cleans print heads of the printer. -#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:5 +#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:6 msgid "Clean Print Heads" msgstr "Bersihkan Kepala Cetak" -#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:6 +#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:7 msgid "Remove Printer" msgstr "Hapus Pencetak" -#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:7 +#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:8 msgid "Model" msgstr "Model" -#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:9 +#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:10 msgid "Ink Level" msgstr "Aras Tinta" #. Translators: This is the message which follows the printer error. -#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:11 +#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:12 msgid "Please restart when the problem is resolved." msgstr "Harap start ulang ketika masalah diselesaikan." #. Translators: This is the button which restarts the printer. -#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:13 +#: ../panels/printers/printer-entry.ui.h:14 msgid "Restart" msgstr "Start Ulang" @@ -5279,32 +5273,32 @@ msgstr "Preferensi" msgid "No networks selected for sharing" msgstr "Tiada jaringan yang dipilih untuk berbagi" -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:266 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:273 msgctxt "service is enabled" msgid "On" msgstr "Nyala" -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:268 -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:295 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:275 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:302 msgctxt "service is disabled" msgid "Off" msgstr "Mati" -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:298 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:305 msgctxt "service is enabled" msgid "Enabled" msgstr "Diaktifkan" -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:301 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:308 msgctxt "service is active" msgid "Active" msgstr "Aktif" -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:372 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:379 msgid "Choose a Folder" msgstr "Pilih Folder" -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:683 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:690 #, c-format msgid "" "Personal File Sharing allows you to share your Public folder with others on " @@ -5314,7 +5308,7 @@ msgstr "" "Anda dengan orang lain pada jaringan Anda kini memakai: <a href=\"dav://%s" "\">dav://%s</a>" -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:685 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:692 #, c-format msgid "" "When remote login is enabled, remote users can connect using the Secure " @@ -5325,7 +5319,7 @@ msgstr "" "memakai perintah Secure Shell:\n" "<a href=\"ssh %s\">ssh %s</a>" -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:687 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:694 #, c-format msgid "" "Screen sharing allows remote users to view or control your screen by " @@ -5334,11 +5328,11 @@ msgstr "" "Berbagi layar memungkinkan pengguna jarak jauh menilik atau mengendalikan " "layar Anda dengan menyambung ke <a href=\"vnc://%s\">vnc://%s</a>" -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:799 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:806 msgid "Copy" msgstr "Salin" -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1125 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1233 msgid "Sharing" msgstr "Berbagi Pakai" @@ -5451,7 +5445,7 @@ msgstr "Folder" #: ../panels/sound/data/gnome-sound-panel.desktop.in.in.h:1 msgid "Sound" -msgstr "Sound" +msgstr "Suara" #: ../panels/sound/data/gnome-sound-panel.desktop.in.in.h:2 msgid "Change sound levels, inputs, outputs, and alert sounds" @@ -7239,7 +7233,7 @@ msgid "page 3" msgstr "halaman 3" #: ../shell/alt/cc-window.c:53 ../shell/alt/cc-window.c:1484 -#: ../shell/cc-window.c:765 +#: ../shell/cc-window.c:730 msgid "All Settings" msgstr "Semua Pengaturan" @@ -7358,3 +7352,6 @@ msgstr "Hotspot" #: ../shell/panel-list.ui.h:3 msgid "No results found" msgstr "Hasil tak ditemukan" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Terapkan" |