diff options
author | Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu> | 2019-09-01 05:29:30 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2019-09-01 05:29:30 +0000 |
commit | bb6189cf346365ebd46267b221d1a86a10f229dc (patch) | |
tree | 0452376b77ca588c79599eb2316518abb6bc6545 /po/hu.po | |
parent | f7922fd76c4c67b6c26e4133fe9ff49c70cd3680 (diff) | |
download | gnome-control-center-bb6189cf346365ebd46267b221d1a86a10f229dc.tar.gz |
Update Hungarian translation
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 79 |
1 files changed, 32 insertions, 47 deletions
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/issu" "es\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-16 07:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-24 20:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-26 13:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-01 07:28+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Van hálózati kapcsolata" #: panels/applications/cc-applications-panel.c:579 #: panels/applications/cc-applications-panel.c:581 -#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:286 +#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:292 msgid "Home" msgstr "Saját mappa" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Fénykép kiválasztása" #: panels/printers/pp-details-dialog.c:313 #: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1137 panels/region/cc-format-chooser.ui:24 #: panels/region/cc-input-chooser.ui:11 -#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:607 +#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:613 #: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:428 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:28 #: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:107 @@ -396,7 +396,6 @@ msgid "Set Lock Screen" msgstr "Zárolási képernyő beállítása" #: panels/background/cc-background-chooser.ui:143 -#| msgid "Set Background" msgid "Remove Background" msgstr "Háttér eltávolítása" @@ -1520,7 +1519,6 @@ msgid "Sunset to Sunrise" msgstr "Napnyugtától napkeltéig" #: panels/display/cc-night-light-page.ui:137 -#| msgid "Schedule" msgid "Manual Schedule" msgstr "Kézi ütemezés" @@ -1942,7 +1940,6 @@ msgid "Home folder" msgstr "Saját mappa" #: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:16 -#| msgid "Search" msgctxt "keybinding" msgid "Search" msgstr "Keresés" @@ -2329,7 +2326,6 @@ msgid "NetworkManager needs to be running." msgstr "A Hálózatkezelőnek futnia kell." #: panels/network/cc-network-panel.ui:102 -#| msgid "Other Files" msgid "Other Devices" msgstr "Egyéb eszközök" @@ -2442,7 +2438,6 @@ msgid "Random" msgstr "Véletlen" #: panels/network/connection-editor/ce-page.c:399 -#| msgid "Tablet" msgid "Stable" msgstr "Stabil" @@ -4311,27 +4306,22 @@ msgid "Power Saving" msgstr "Energiatakarékosság" #: panels/power/cc-power-panel.c:1869 -#| msgid "_Screen brightness" msgid "_Screen Brightness" msgstr "_Képernyő fényereje" #: panels/power/cc-power-panel.c:1890 -#| msgid "Automatic brightness" msgid "Automatic Brightness" msgstr "Automatikus fényerő" #: panels/power/cc-power-panel.c:1903 -#| msgid "_Keyboard brightness" msgid "_Keyboard Brightness" msgstr "Billentyűzet _fényereje" #: panels/power/cc-power-panel.c:1914 -#| msgid "_Dim screen when inactive" msgid "_Dim Screen When Inactive" msgstr "Képer_nyő elhalványítása, ha inaktív" #: panels/power/cc-power-panel.c:1932 -#| msgid "_Blank screen" msgid "_Blank Screen" msgstr "Képernyő _elsötétítése" @@ -4344,7 +4334,6 @@ msgid "Wi-Fi can be turned off to save power." msgstr "A Wi-Fi kikapcsolható az energiatakarékosság érdekében." #: panels/power/cc-power-panel.c:1972 -#| msgid "_Mobile broadband" msgid "_Mobile Broadband" msgstr "_Mobil széles sáv" @@ -4392,7 +4381,6 @@ msgid "Suspend & Power Button" msgstr "Felfüggesztés és kikapcsolás gombok" #: panels/power/cc-power-panel.c:2316 -#| msgid "Automatic Suspend" msgid "_Automatic Suspend" msgstr "_Automatikus felfüggesztés" @@ -4401,7 +4389,6 @@ msgid "Automatic suspend" msgstr "Automatikus felfüggesztés" #: panels/power/cc-power-panel.c:2374 -#| msgid "Lower Button" msgid "Po_wer Button Action" msgstr "_Kikapcsolás gomb művelete" @@ -5763,11 +5750,11 @@ msgstr "" msgid "Language;Layout;Keyboard;Input;" msgstr "Nyelv;kiosztás;billentyűzet;bevitel;" -#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:604 +#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:610 msgid "Select Location" msgstr "Válasszon régiót" -#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:608 +#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:614 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -6092,7 +6079,7 @@ msgstr "Hangerő" msgid "Alert Sound" msgstr "Riasztási hang" -#: panels/sound/cc-volume-slider.c:200 +#: panels/sound/cc-volume-slider.c:63 msgctxt "volume" msgid "100%" msgstr "100%" @@ -6836,30 +6823,30 @@ msgstr "Színeffektusok" msgid "Should match the web address of your login provider." msgstr "Egyeznie kell a bejelentkezés szolgáltatójának webcímével." -#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:204 +#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:205 msgid "Failed to add account" msgstr "A fiók hozzáadása sikertelen" -#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:652 +#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:676 #: panels/user-accounts/cc-password-dialog.c:261 msgid "The passwords do not match." msgstr "A jelszavak nem egyeznek." -#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:874 -#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:920 -#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:941 +#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:898 +#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:944 +#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:965 msgid "Failed to register account" msgstr "A fiók regisztrálása sikertelen" -#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1064 +#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1088 msgid "No supported way to authenticate with this domain" msgstr "Nincs támogatott módszer a tartományban való hitelesítésre" -#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1137 +#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1161 msgid "Failed to join domain" msgstr "Nem sikerült a tartományhoz csatlakozni" -#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1198 +#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1222 msgid "" "That login name didn’t work.\n" "Please try again." @@ -6867,7 +6854,7 @@ msgstr "" "A bejelentkezési név nem működik.\n" "Próbálja újra." -#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1205 +#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1229 msgid "" "That login password didn’t work.\n" "Please try again." @@ -6875,11 +6862,11 @@ msgstr "" "A bejelentkezési jelszó nem működik.\n" "Próbálja újra." -#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1213 +#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1237 msgid "Failed to log into domain" msgstr "Nem sikerült bejelentkezni a tartományba" -#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1271 +#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1295 msgid "Unable to find the domain. Maybe you misspelled it?" msgstr "A tartomány nem található. Lehet, hogy elgépelte?" @@ -7511,28 +7498,26 @@ msgstr "Az új jelszó nem tartalmaz elég eltérő karaktert" msgid "Unknown error" msgstr "Ismeretlen hiba" -#: panels/user-accounts/user-utils.c:430 +#: panels/user-accounts/user-utils.c:427 +#| msgid "" +#| "The username should only consist of upper and lower case letters from a-" +#| "z, digits and the following characters: . - _" +msgid "" +"The username should usually only consist of lower case letters from a-z, " +"digits and the following characters: - _" +msgstr "" +"A felhasználónév általában csak a-z közötti kisbetűkből, számjegyekből és a " +"következő karakterekből állhat: - _" + +#: panels/user-accounts/user-utils.c:431 msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another." msgstr "Ez a felhasználónév nem érhető el. Próbáljon egy másikat." -#: panels/user-accounts/user-utils.c:433 -#, c-format +#: panels/user-accounts/user-utils.c:476 msgid "The username is too long." msgstr "A felhasználónév túl hosszú." -#: panels/user-accounts/user-utils.c:436 -msgid "The username cannot start with a “-”." -msgstr "A felhasználónév nem kezdődhet „-” karakterrel." - -#: panels/user-accounts/user-utils.c:439 -msgid "" -"The username should only consist of upper and lower case letters from a-z, " -"digits and the following characters: . - _" -msgstr "" -"A felhasználónév csak a-z közötti kis- és nagybetűket, számjegyeket, és a " -"következő karaktereket tartalmazhatja: . - _" - -#: panels/user-accounts/user-utils.c:443 +#: panels/user-accounts/user-utils.c:526 msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed." msgstr "" "Ez a saját mappájának elnevezésére lesz használva, és nem lehet " |