summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJody Goldberg <jody@gnome.org>2002-06-17 22:10:21 +0000
committerJody Goldberg <jody@src.gnome.org>2002-06-17 22:10:21 +0000
commit96a33b67f8e3f27289653af0cddbd58636c7c5e2 (patch)
treee5c8696b6873634014ddb50ec6a450c0cae5017c /po/hr.po
parent91d6c539779abc9319f1d98f6a1bf69cefd3839d (diff)
downloadgnome-control-center-96a33b67f8e3f27289653af0cddbd58636c7c5e2.tar.gz
Release 2.0.0gnome-2-0-0
2002-06-17 Jody Goldberg <jody@gnome.org> * Release 2.0.0
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r--po/hr.po887
1 files changed, 368 insertions, 519 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index b4283a24d..14c821e69 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center 1.5.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-06-02 17:13-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-17 18:03-0400\n"
"PO-Revision-Date: Mon Dec 20 1999 21:34:11+0200\n"
"Last-Translator: Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -261,88 +261,58 @@ msgstr ""
#: capplets/background/background-properties.glade.h:5
#, fuzzy
-msgid "E-Mail"
-msgstr "Spremam"
-
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "Horizontal gradient"
msgstr "Vodoravno"
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:7
+#: capplets/background/background-properties.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "Pick a color"
msgstr "Boja"
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:8
+#: capplets/background/background-properties.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Picture Options:"
msgstr "Postavke trake stanja"
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:9
+#: capplets/background/background-properties.glade.h:8
#: libbackground/preview-file-selection.c:198
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:10
+#: capplets/background/background-properties.glade.h:9
msgid "Primary Color"
msgstr ""
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:11
+#: capplets/background/background-properties.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Secondary Color"
msgstr "Boja"
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:12
+#: capplets/background/background-properties.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "Solid color"
msgstr "Boja"
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:13
+#: capplets/background/background-properties.glade.h:12
msgid "The background picture's file name."
msgstr ""
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:14
+#: capplets/background/background-properties.glade.h:13
msgid "To set the background picture, drop an image or click to browse."
msgstr ""
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:15
+#: capplets/background/background-properties.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "Vertical gradient"
msgstr "S prijelazom"
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:16
+#: capplets/background/background-properties.glade.h:15
msgid ""
"You can drag image files\n"
"into the window to set the \n"
"background picture."
msgstr ""
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "radiobutton1"
-msgstr "Radio gumb 1"
-
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "radiobutton2"
-msgstr "Radio gumb 2"
-
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "radiobutton3"
-msgstr "Radio gumb 2"
-
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "radiobutton4"
-msgstr "Radio gumb 2"
-
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "radiobutton5"
-msgstr "Radio gumb 2"
-
#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
msgid "Background"
msgstr ""
@@ -556,8 +526,6 @@ msgid "Acce_pts URLs"
msgstr ""
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:3
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1151
#, fuzzy
msgid "Add..."
msgstr "Dodavanje..."
@@ -615,8 +583,6 @@ msgid "Default Window Manager"
msgstr ""
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:15
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:83
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1161
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
@@ -626,8 +592,6 @@ msgid "E_xec Flag:"
msgstr ""
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:17
-#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:97
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1156
msgid "Edit..."
msgstr "Promijeni..."
@@ -844,15 +808,6 @@ msgstr "Uključi štednju energije"
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
-msgid "CD Properties"
-msgstr ""
-
-#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Configure handling of CD devices"
-msgstr "Centar zaslona"
-
#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
msgid "Legacy Applications"
msgstr ""
@@ -861,25 +816,6 @@ msgstr ""
msgid "Legacy applications settings (grdb)"
msgstr ""
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Global panel properties"
-msgstr "Izabire boju pozadine"
-
-#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Panel"
-msgstr "Odustani"
-
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
-msgstr ""
-
-#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Startup Programs"
-msgstr "Program"
-
#.
#. * Translatable strings file
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
@@ -959,29 +895,28 @@ msgid "Source Code"
msgstr ""
#: capplets/file-types/category-names.h:25
-#: capplets/file-types/mime-type-info.c:724
+#: capplets/file-types/mime-type-info.c:727
msgid "Audio"
msgstr ""
#: capplets/file-types/category-names.h:26
-#: capplets/file-types/mime-type-info.c:720
+#: capplets/file-types/mime-type-info.c:723
#, fuzzy
msgid "Images"
msgstr "Veliko"
#: capplets/file-types/category-names.h:27
-#: capplets/file-types/mime-type-info.c:722
+#: capplets/file-types/mime-type-info.c:725
#, fuzzy
msgid "Video"
msgstr "Pogled"
-#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:222
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:223
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Izaberi ikonu..."
-#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:229
-#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:39
+#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:230
msgid "Extensions"
msgstr "Sufiks"
@@ -1016,7 +951,7 @@ msgid "Default action"
msgstr "Izaberite temu koju želite instalirati"
#: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:5
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:167
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:192
msgid "Edit file type"
msgstr ""
@@ -1116,7 +1051,7 @@ msgid "Edit file category"
msgstr ""
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:230
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:170
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:171
#, fuzzy
@@ -1136,69 +1071,68 @@ msgid "Structure containing information on the MIME category"
msgstr ""
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:343
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:411
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:515
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:442
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:546
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:358
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:407
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:164
-#: capplets/mime-type/mime-data.c:385
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:189
#, fuzzy
msgid "Extension"
msgstr "Sufiks:"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:205
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:231
msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:238
msgid "MIME type information"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:213
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:239
msgid "Structure with data on the MIME type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:245
msgid "Is add dialog"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:220
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:246
msgid "True if this dialog is for adding a MIME type"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:268
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:295
#, fuzzy
msgid "Add file type"
msgstr "Dodaj mime tip"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:406
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:465
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:437
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:496
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "ništa"
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:695
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:726
msgid ""
"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, or leave the field blank "
"to have one generated for you."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:699
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:730
msgid "There already exists a MIME type of that name."
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:769
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:800
msgid "Category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:774
+#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:805
msgid "Choose a file category"
msgstr ""
-#: capplets/file-types/mime-type-info.c:726
+#: capplets/file-types/mime-type-info.c:729
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -1559,201 +1493,6 @@ msgstr "Jakost glasa"
msgid "Keyboard Properties"
msgstr ""
-#. icon box
-#: capplets/mime-type/edit-window.c:266
-#, fuzzy
-msgid "Select an icon..."
-msgstr "Izaberi ikonu..."
-
-#: capplets/mime-type/edit-window.c:276
-#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:31
-msgid "Mime Type: "
-msgstr "Mime tip:"
-
-#: capplets/mime-type/edit-window.c:306
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
-
-#: capplets/mime-type/edit-window.c:314
-#: capplets/url-properties/url-properties.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Ukloni"
-
-#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (table), GNOME_PAD_SMALL);
-#: capplets/mime-type/edit-window.c:341
-#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:69
-msgid "First Regular Expression: "
-msgstr "Prvi regularni izraz:"
-
-#: capplets/mime-type/edit-window.c:349
-#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:80
-msgid "Second Regular Expression: "
-msgstr "Drugi regularni izraz:"
-
-#. Actions box
-#: capplets/mime-type/edit-window.c:356
-msgid "Mime Type Actions"
-msgstr "Mime tip akcije"
-
-#: capplets/mime-type/edit-window.c:363
-#, c-format
-msgid "Example: emacs %f"
-msgstr "Primjer: emacs %f"
-
-#: capplets/mime-type/edit-window.c:368
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "Otvori"
-
-#: capplets/mime-type/edit-window.c:374 capplets/mime-type/edit-window.c:390
-#: capplets/mime-type/edit-window.c:405
-#, fuzzy
-msgid "Select a file..."
-msgstr "Izaberi datoteku sa zvukom"
-
-#: capplets/mime-type/edit-window.c:383
-#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr " minuta."
-
-#: capplets/mime-type/edit-window.c:399
-msgid "Edit"
-msgstr "Uredi"
-
-#. we initialize everything
-#: capplets/mime-type/edit-window.c:448
-#, c-format
-msgid "Set actions for %s"
-msgstr "Podesi akcije za %s"
-
-#: capplets/mime-type/mime-data.c:384
-#, fuzzy
-msgid "Mime Type"
-msgstr "Mime tip:"
-
-#: capplets/mime-type/mime-data.c:493
-msgid "You must enter a mime-type"
-msgstr "Morate unijeti mime tip"
-
-#: capplets/mime-type/mime-data.c:498
-msgid ""
-"You must add either a regular-expression or\n"
-"a file-name extension"
-msgstr ""
-"Morate dodati ili regularni izraz ili\n"
-"sufiks datoteke"
-
-#: capplets/mime-type/mime-data.c:502
-msgid ""
-"Please put your mime-type in the format:\n"
-"CATEGORY/TYPE\n"
-"\n"
-"For Example:\n"
-"image/png"
-msgstr ""
-
-#: capplets/mime-type/mime-data.c:507
-msgid "This mime-type already exists"
-msgstr "Ovaj mime tip već postoji"
-
-#: capplets/mime-type/mime-data.c:588 capplets/mime-type/mime-info.c:427
-msgid ""
-"We are unable to create the directory\n"
-"~/.gnome/mime-info\n"
-"\n"
-"We will not be able to save the state."
-msgstr ""
-"Nisam u stanju stvoriti direktorij\n"
-"~/.gnome/mime-info\n"
-"\n"
-"Stoga nisam u stanju spremiti stanje"
-
-#: capplets/mime-type/mime-data.c:594 capplets/mime-type/mime-info.c:433
-msgid ""
-"We are unable to access the directory\n"
-"~/.gnome/mime-info\n"
-"\n"
-"We will not be able to save the state."
-msgstr ""
-"Ne mogu pristupiti direktoriju\n"
-"~/.gnome/mime-info\n"
-"\n"
-"Stoga nisam u stanju spremiti stanje"
-
-#: capplets/mime-type/mime-data.c:605
-msgid ""
-"Cannot create the file\n"
-"~/.gnome/mime-info/user.mime\n"
-"\n"
-"We will not be able to save the state"
-msgstr ""
-"Ne mogu stvoriti datoteku\n"
-"~/.gnome/mime-info/user.mime\n"
-"\n"
-"Stoga nisam u stanju spremiti stanje"
-
-#: capplets/mime-type/mime-info.c:444
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot create the file\n"
-"~/.gnome/mime-info/user.keys.\n"
-"\n"
-"We will not be able to save the state"
-msgstr ""
-"Ne mogu stvoriti datoteku\n"
-"~/.gnome/mime-info/user.keys\n"
-"\n"
-"Stoga nisam u stanju spremiti stanje"
-
-#: capplets/mime-type/mime-type.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure how files are associated and started"
-msgstr ""
-
-#: capplets/mime-type/mime-type.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Mime Types"
-msgstr "Mime tip:"
-
-#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:25
-#, fuzzy
-msgid "Add Mime Type"
-msgstr "Mime tip:"
-
-#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:26
-msgid ""
-"Add a new Mime Type\n"
-"For example: image/tiff; text/x-scheme"
-msgstr ""
-"Dodaj novi mime tip\n"
-"Na primjer: image/tiff; text/x-scheme"
-
-#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:43
-msgid ""
-"Type in the extensions for this mime-type.\n"
-"For example: .html, .htm"
-msgstr ""
-"Upišite sufiks za ovaj mime tip.\n"
-"Na primjer: .html, .htm"
-
-#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Extension:"
-msgstr "Sufiks:"
-
-#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:55
-msgid "Regular Expressions"
-msgstr "Regularni izraz"
-
-#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:59
-msgid ""
-"You can set up two regular expressions here to identify the Mime Type\n"
-"by. These fields are optional."
-msgstr ""
-"Možete namjestiti do dva regularna izraza koji mogu ustanoviti\n"
-"mime tip. Ova polja su neobvezna."
-
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:455
#, c-format
msgid ""
@@ -2217,85 +1956,42 @@ msgid "Save File"
msgstr ""
#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Select the toolbar style."
+msgstr "Izaberite temu koju želite instalirati"
+
+#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:21
msgid "Text Below Icons"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:21
+#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:22
msgid "Text Only"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:22
+#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Toolbar"
msgstr "Postavke trake s alatima"
-#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:23
+#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Toolbar and Menu Preferences"
msgstr "Postavke trake s alatima"
-#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:24
+#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:25
msgid "Toolbars can be _detached and moved around"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:25
+#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:26
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:26
+#: capplets/ui-properties/gnome-ui-properties.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "_Toolbars have: "
msgstr "Postavke trake s alatima"
-#: capplets/url-properties/url-properties.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: capplets/url-properties/url-properties.c:64
-msgid "Command"
-msgstr "Naredba"
-
-#: capplets/url-properties/url-properties.c:66
-#: capplets/url-properties/url-properties.desktop.in.h:2
-#: capplets/url-properties/url.desktop.in.in.h:2
-msgid "URL Handlers"
-msgstr ""
-
-#: capplets/url-properties/url-properties.c:89
-#, fuzzy
-msgid "handler:"
-msgstr "rukovatelj:"
-
-#. set some commonly used handlers
-#: capplets/url-properties/url-properties.c:99
-msgid "Netscape"
-msgstr "Netscape"
-
-#: capplets/url-properties/url-properties.c:104
-msgid "Netscape (new window)"
-msgstr "Netscape (novi prozor)"
-
-#: capplets/url-properties/url-properties.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Help browser"
-msgstr " Potraži..."
-
-#: capplets/url-properties/url-properties.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Help browser (new window)"
-msgstr "Netscape (novi prozor)"
-
-#: capplets/url-properties/url-properties.c:127
-msgid "Set"
-msgstr "Postavi"
-
-#: capplets/url-properties/url-properties.desktop.in.h:1
-#: capplets/url-properties/url.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure which programs are used to display URLs"
-msgstr ""
-
-#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:222
+#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:282
#, fuzzy
msgid "Window Preferences"
msgstr "Izabire boju pozadine"
@@ -2331,171 +2027,6 @@ msgstr "Izabire boju pozadine"
msgid "Windows"
msgstr ""
-#: capplets/wm-properties/wm-desktops/Enlightenment.desktop.in.in.h:1
-msgid "Enlightenment"
-msgstr ""
-
-#: capplets/wm-properties/wm-desktops/IceWM.desktop.in.in.h:1
-msgid "Ice WM"
-msgstr ""
-
-#: capplets/wm-properties/wm-desktops/Scwm.desktop.in.in.h:1
-msgid "Scwm"
-msgstr ""
-
-#: capplets/wm-properties/wm-desktops/WindowMaker.desktop.in.in.h:1
-msgid "Window Maker"
-msgstr ""
-
-#: capplets/wm-properties/wm-desktops/twm.desktop.in.in.h:1
-msgid "twm"
-msgstr ""
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Initialize session settings"
-msgstr "Spremam detalje sesije."
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:206
-#, c-format
-msgid ""
-"Starting %s\n"
-"(%d seconds left before operation times out)"
-msgstr ""
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:367
-#, c-format
-msgid "%s (Current)"
-msgstr "%s (Trenutno)"
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:370
-#, c-format
-msgid "Run Configuration Tool for %s"
-msgstr ""
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:381
-msgid " (Not found)"
-msgstr ""
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:420
-msgid ""
-"wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n"
-"\tAnother window manager is already running and could not be killed\n"
-msgstr ""
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:424
-#, c-format
-msgid ""
-"wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n"
-"\t'%s' didn't start\n"
-msgstr ""
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:473
-#, fuzzy
-msgid "Previous window manager did not die\n"
-msgstr "Uključi štednju energije"
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:506
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not start '%s'.\n"
-"Falling back to previous window manager '%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:537
-msgid ""
-"Could not start fallback window manager.\n"
-"Please run a window manager manually. You can\n"
-"do this by selecting \"Run Program\" in the\n"
-"foot menu\n"
-msgstr ""
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:562
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:812
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:921
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:928
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1070
-msgid "OK"
-msgstr "U redu"
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:580
-msgid ""
-"Your current window manager has been changed. In order for\n"
-"this change to be saved, you will need to save your current\n"
-"session. You can do so immediately by selecting the \"Save session\n"
-"now\" below, or you can save your session later. This can be\n"
-"done either selecting \"Save Current Session\" under \"Settings\"\n"
-"in the main menu, or by turning on \"Save Current Setup\" when\n"
-"you log out.\n"
-msgstr ""
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:587
-msgid "Save Session Later"
-msgstr "Spremi sesiju kasnije"
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:587
-msgid "Save Session Now"
-msgstr "Spremi sesiju odmah"
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:590
-msgid ""
-"Your current window manager has been changed. In order for\n"
-"this change to be saved, you will need to save your current\n"
-"session. This can be done by either selecting \"Save Current Session\"\n"
-"under \"Settings\" in the main menu, or by turning on\n"
-"\"Save Current Setup\" when you log out.\n"
-msgstr ""
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:811
-msgid "Add New Window Manager"
-msgstr ""
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:812
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "Odustani"
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:824
-#, fuzzy
-msgid "Name:"
-msgstr "Ime:"
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:837
-#, fuzzy
-msgid "Command:"
-msgstr "Naredba:"
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:850
-msgid "Configuration Command:"
-msgstr ""
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:869
-msgid "Window manager is session managed"
-msgstr ""
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:919
-msgid "Name cannot be empty"
-msgstr "Ime ne može biti prazno"
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:926
-msgid "Command cannot be empty"
-msgstr "Naredba ne može biti prazna"
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:974
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1012
-msgid "Edit Window Manager"
-msgstr ""
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1069
-msgid "You cannot delete the current Window Manager"
-msgstr ""
-
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1111
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1123
-#, fuzzy
-msgid "Window Manager Selector"
-msgstr "Izbor pozadinske slike"
-
#: control-center/capplet-dir-view-list.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "GNOME Control Center: %s"
@@ -2581,6 +2112,38 @@ msgid ""
"This is needed to allow changing cursors."
msgstr ""
+#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:106
+#, c-format
+msgid "Key Binding (%s) has its action defined multiple times\n"
+msgstr ""
+
+#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:119
+#, c-format
+msgid "Key Binding (%s) has its binding defined multiple times\n"
+msgstr ""
+
+#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:125
+#, c-format
+msgid "Key Binding (%s) is incomplete\n"
+msgstr ""
+
+#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:153
+#, c-format
+msgid "Key Binding (%s) is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:241
+#, c-format
+msgid "Key Binding (%s) is already in use\n"
+msgstr ""
+
+#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:292
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while trying to run (%s)\n"
+"which is linked to the key (%s)"
+msgstr ""
+
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:92
#, c-format
msgid ""
@@ -2671,6 +2234,296 @@ msgstr "Sviraj"
msgid "Select sound file"
msgstr "Izaberi datoteku sa zvukom"
+#: libwindow-settings/gnome-wm-manager.c:168
+#, c-format
+msgid ""
+"Starting %s\n"
+"(%d seconds left before operation times out)"
+msgstr ""
+
+#: libwindow-settings/gnome-wm-manager.c:322
+msgid ""
+"wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n"
+"\tAnother window manager is already running and could not be killed\n"
+msgstr ""
+
+#: libwindow-settings/gnome-wm-manager.c:326
+#, c-format
+msgid ""
+"wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n"
+"\t'%s' didn't start\n"
+msgstr ""
+
+#: libwindow-settings/gnome-wm-manager.c:375
+#, fuzzy
+msgid "Previous window manager did not die\n"
+msgstr "Uključi štednju energije"
+
+#: libwindow-settings/gnome-wm-manager.c:408
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not start '%s'.\n"
+"Falling back to previous window manager '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: libwindow-settings/gnome-wm-manager.c:439
+msgid ""
+"Could not start fallback window manager.\n"
+"Please run a window manager manually. You can\n"
+"do this by selecting \"Run Program\" in the\n"
+"foot menu\n"
+msgstr ""
+
+#: libwindow-settings/gnome-wm-manager.c:464
+msgid "OK"
+msgstr "U redu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "E-Mail"
+#~ msgstr "Spremam"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "radiobutton1"
+#~ msgstr "Radio gumb 1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "radiobutton2"
+#~ msgstr "Radio gumb 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "radiobutton3"
+#~ msgstr "Radio gumb 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "radiobutton4"
+#~ msgstr "Radio gumb 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "radiobutton5"
+#~ msgstr "Radio gumb 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure handling of CD devices"
+#~ msgstr "Centar zaslona"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Global panel properties"
+#~ msgstr "Izabire boju pozadine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Panel"
+#~ msgstr "Odustani"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Startup Programs"
+#~ msgstr "Program"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select an icon..."
+#~ msgstr "Izaberi ikonu..."
+
+#~ msgid "Mime Type: "
+#~ msgstr "Mime tip:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Dodaj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Ukloni"
+
+#~ msgid "First Regular Expression: "
+#~ msgstr "Prvi regularni izraz:"
+
+#~ msgid "Second Regular Expression: "
+#~ msgstr "Drugi regularni izraz:"
+
+#~ msgid "Mime Type Actions"
+#~ msgstr "Mime tip akcije"
+
+#~ msgid "Example: emacs %f"
+#~ msgstr "Primjer: emacs %f"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Otvori"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a file..."
+#~ msgstr "Izaberi datoteku sa zvukom"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr " minuta."
+
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Uredi"
+
+#~ msgid "Set actions for %s"
+#~ msgstr "Podesi akcije za %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mime Type"
+#~ msgstr "Mime tip:"
+
+#~ msgid "You must enter a mime-type"
+#~ msgstr "Morate unijeti mime tip"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must add either a regular-expression or\n"
+#~ "a file-name extension"
+#~ msgstr ""
+#~ "Morate dodati ili regularni izraz ili\n"
+#~ "sufiks datoteke"
+
+#~ msgid "This mime-type already exists"
+#~ msgstr "Ovaj mime tip već postoji"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are unable to create the directory\n"
+#~ "~/.gnome/mime-info\n"
+#~ "\n"
+#~ "We will not be able to save the state."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nisam u stanju stvoriti direktorij\n"
+#~ "~/.gnome/mime-info\n"
+#~ "\n"
+#~ "Stoga nisam u stanju spremiti stanje"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We are unable to access the directory\n"
+#~ "~/.gnome/mime-info\n"
+#~ "\n"
+#~ "We will not be able to save the state."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ne mogu pristupiti direktoriju\n"
+#~ "~/.gnome/mime-info\n"
+#~ "\n"
+#~ "Stoga nisam u stanju spremiti stanje"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot create the file\n"
+#~ "~/.gnome/mime-info/user.mime\n"
+#~ "\n"
+#~ "We will not be able to save the state"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ne mogu stvoriti datoteku\n"
+#~ "~/.gnome/mime-info/user.mime\n"
+#~ "\n"
+#~ "Stoga nisam u stanju spremiti stanje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot create the file\n"
+#~ "~/.gnome/mime-info/user.keys.\n"
+#~ "\n"
+#~ "We will not be able to save the state"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ne mogu stvoriti datoteku\n"
+#~ "~/.gnome/mime-info/user.keys\n"
+#~ "\n"
+#~ "Stoga nisam u stanju spremiti stanje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mime Types"
+#~ msgstr "Mime tip:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Mime Type"
+#~ msgstr "Mime tip:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add a new Mime Type\n"
+#~ "For example: image/tiff; text/x-scheme"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dodaj novi mime tip\n"
+#~ "Na primjer: image/tiff; text/x-scheme"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Type in the extensions for this mime-type.\n"
+#~ "For example: .html, .htm"
+#~ msgstr ""
+#~ "Upišite sufiks za ovaj mime tip.\n"
+#~ "Na primjer: .html, .htm"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Extension:"
+#~ msgstr "Sufiks:"
+
+#~ msgid "Regular Expressions"
+#~ msgstr "Regularni izraz"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can set up two regular expressions here to identify the Mime Type\n"
+#~ "by. These fields are optional."
+#~ msgstr ""
+#~ "Možete namjestiti do dva regularna izraza koji mogu ustanoviti\n"
+#~ "mime tip. Ova polja su neobvezna."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Protocol"
+#~ msgstr "Protokol"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Naredba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "handler:"
+#~ msgstr "rukovatelj:"
+
+#~ msgid "Netscape"
+#~ msgstr "Netscape"
+
+#~ msgid "Netscape (new window)"
+#~ msgstr "Netscape (novi prozor)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Help browser"
+#~ msgstr " Potraži..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Help browser (new window)"
+#~ msgstr "Netscape (novi prozor)"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Postavi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Initialize session settings"
+#~ msgstr "Spremam detalje sesije."
+
+#~ msgid "%s (Current)"
+#~ msgstr "%s (Trenutno)"
+
+#~ msgid "Save Session Later"
+#~ msgstr "Spremi sesiju kasnije"
+
+#~ msgid "Save Session Now"
+#~ msgstr "Spremi sesiju odmah"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Odustani"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Ime:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "Naredba:"
+
+#~ msgid "Name cannot be empty"
+#~ msgstr "Ime ne može biti prazno"
+
+#~ msgid "Command cannot be empty"
+#~ msgstr "Naredba ne može biti prazna"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Window Manager Selector"
+#~ msgstr "Izbor pozadinske slike"
+
#, fuzzy
#~ msgid "_Add..."
#~ msgstr "Dodavanje..."
@@ -2778,10 +2631,6 @@ msgstr "Izaberi datoteku sa zvukom"
#~ msgstr "Iskušaj"
#, fuzzy
-#~ msgid "Select a theme to install"
-#~ msgstr "Izaberite temu koju želite instalirati"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Eenie"
#~ msgstr "Događaj"