summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAnkitkumar Rameshchandra Patel <ankitp@src.gnome.org>2007-08-16 08:11:16 +0000
committerAnkitkumar Rameshchandra Patel <ankitp@src.gnome.org>2007-08-16 08:11:16 +0000
commit2ccb69bbd04afda26414c0bb6a2ec99a957504bd (patch)
tree9fd5bb5bfaa4fb8d3de3c42b2d83ab96a93176a5 /po/gu.po
parenta4bc0834e391e3a05dbb379bf400be77b8ae3ca1 (diff)
downloadgnome-control-center-2ccb69bbd04afda26414c0bb6a2ec99a957504bd.tar.gz
Updated Translation
svn path=/trunk/; revision=8007
Diffstat (limited to 'po/gu.po')
-rw-r--r--po/gu.po112
1 files changed, 78 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 4bd8d4357..ede57dbf6 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-01 19:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-06 16:01+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-13 03:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-16 13:18+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,6 +44,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:114
msgid "Image/label border"
@@ -82,12 +83,12 @@ msgid "No Image"
msgstr "કોઈ ઈમેજ નથી"
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:665
-#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:1067
+#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:1059
msgid "Images"
msgstr "ચિત્રો"
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:669
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:619
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:623
msgid "All Files"
msgstr "બધી ફાઈલો"
@@ -739,11 +740,11 @@ msgstr "બિંદુઓ/સેકન્ડ"
msgid "seconds"
msgstr "સેકન્ડ"
-#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:1046
+#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:1038
msgid "Add Wallpaper"
msgstr "વોલપેપર ઉમેરો"
-#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:1071
+#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:1063
msgid "All files"
msgstr "બધી ફાઈલો"
@@ -793,43 +794,50 @@ msgstr "પહેલાનો ફોન્ટ વાપરો"
msgid "Use selected font"
msgstr "પસંદ કરેલ ફોન્ટ વાપરો"
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:105
+#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:108
msgid "Specify the filename of a theme to install"
msgstr "સ્થાપન કરવા માટેની થીમનું ફાઈલનામ સ્પષ્ટ કરો"
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:106
+#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:109
msgid "filename"
msgstr "ફાઈલનામ"
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:112
+#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:115
msgid "Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)"
msgstr "બતાવવા માટેના પાનાંનુ નામ સ્પષ્ટ કરો (થીમ|પાશ્વભાગ|ફોન્ટ|ઈન્ટરફેસ)"
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:113
+#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:116
msgid "page"
msgstr "પાનું"
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:120
+#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:123
msgid "[WALLPAPER...]"
msgstr "[WALLPAPER...]"
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:419
+#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:156
+#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:817
+#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1050
+#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1805
+msgid "Default Pointer"
+msgstr "મૂળભૂત નિર્દેશક"
+
+#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:505
msgid "Apply Background"
msgstr "પાશ્વ ભાગ લાગુ કરો"
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:423
+#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:509
msgid "Apply Font"
msgstr "ફોન્ટ લાગુ કરો"
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:448
+#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:534
msgid "The current theme suggests a background and a font."
msgstr "વર્તમાન થીમ પાશ્વ ભાગ અને ફોન્ટનું સૂચન કરે છે."
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:453
+#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:539
msgid "The current theme suggests a background."
msgstr "વર્તમાન થીમ પાશ્વ ભાગનું સૂચન કરે છે."
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:458
+#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:544
msgid "The current theme suggests a font."
msgstr "વર્તમાન થીમ ફોન્ટનું સૂચન કરે છે."
@@ -837,7 +845,7 @@ msgstr "વર્તમાન થીમ ફોન્ટનું સૂચન
# libgnomeprint/gpa/gpa-media.c:241
# #-#-#-#-# libgnomeprint.gnome-2-2.hi.po (libgnomeprint VERSION) #-#-#-#-#
# libgnomeprint/gpa/gpa-media.c:241
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:735
+#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:821
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:1080
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:327
msgid "Custom"
@@ -1333,11 +1341,11 @@ msgstr "આ થીમ એ આધારભૂત બંધારણ નથી."
msgid "Failed to create temporary directory"
msgstr "કામચલાઉ ડિરેક્ટરી બનાવવામાં નિષ્ફળ"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:496
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:497
msgid "No theme file location specified to install"
msgstr "સ્થાપન કરવા માટે કોઈ થીમ ફાઈલની જગ્યા સ્પષ્ટ થઈ નથી"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:516
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:517
#, c-format
msgid ""
"Insufficient permissions to install the theme in:\n"
@@ -1346,22 +1354,22 @@ msgstr ""
"આમાં થીમ સ્થાપિત કરવા માટે અપૂરતી પરવાનગીઓ છે:\n"
"%s"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:535
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:539
#, c-format
msgid ""
"%s is the path where the theme files will be installed. This can not be "
"selected as the source location"
msgstr "%s એ પથ છે કે જ્યાં થીમ ફાઈલોનું સ્થાપન થાય છે. આ સ્રોત જગ્યા તરીકે પસંદિત થઈ શકે નહિ"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:556
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:558
msgid "The file format is invalid."
msgstr "ફાઈલ બંધારણ અયોગ્ય છે."
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:609
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:613
msgid "Select Theme"
msgstr "થીમ પસંદ કરો"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:612
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:616
msgid "Theme Packages"
msgstr "થીમ પેકેજો"
@@ -1583,10 +1591,38 @@ msgstr "મહેરબાની કરીને ચિત્ર પસંદ
msgid "_Select"
msgstr "પસંદ કરો (_S)"
+#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1806
+msgid "Default Pointer - Current"
+msgstr "મૂળભૂત નિર્દેશક - વર્તમાન"
+
+#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1810
+msgid "White Pointer"
+msgstr "સફેદ નિર્દેશક"
+
+#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1811
+msgid "White Pointer - Current"
+msgstr "સફેદ નિર્દેશક - વર્તમાન"
+
+#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1815
+msgid "Large Pointer"
+msgstr "મોટું નિર્દેશક"
+
+#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1816
+msgid "Large Pointer - Current"
+msgstr "મોટું નિર્દેશક - વર્તમાન"
+
+#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1820
+msgid "Large White Pointer - Current"
+msgstr "મોટું સફેદ નિર્દેશક - વર્તમાન"
+
+#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1821
+msgid "Large White Pointer"
+msgstr "મોટું સફેદ નિર્દેશક"
+
#: ../capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:1
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:21
msgid "Preferred Applications"
-msgstr "પસંદિત કાર્યક્રમો"
+msgstr "પ્રાધાન્યવાળા કાર્યક્રમો"
#: ../capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:2
msgid "Select your default applications"
@@ -2100,7 +2136,7 @@ msgstr "નિષ્ક્રિય"
msgid "<Unknown Action>"
msgstr "&lt;Unknown Action&gt;"
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:883
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:915
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type "
@@ -2110,7 +2146,7 @@ msgstr ""
"ટૂંકાણ \"%s\" વાપરી શકાશે નહિં કારણ કે તે આ કીને લખવા માટે વાપરવા માટે અશક્ય બનશે.\n"
"Control, Alt અથવા Shift જેવી કીને એક જ સમયે વાપરવાનો પ્રયાસ કરી જુઓ.\n"
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:912
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:944
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" is already used for:\n"
@@ -2119,23 +2155,23 @@ msgstr ""
"આ ટુંકાણ \"%s\" પહેલેથી જ:\n"
" \"%s\" માટે વપરાયેલ છે\n"
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:944
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:976
#, c-format
msgid "Error setting new accelerator in configuration database: %s\n"
msgstr "રુપરેખાંકન ડેટાબેઝમાં નવી પ્રવેગક સુયોજીત કરવામાં ભૂલ :%s \n"
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:994
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1026
#, c-format
msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s\n"
msgstr "રુપરેખાંકન ડેટાબેઝમાં નવી પ્રવેગક સુયોજીત કરવામાં ભૂલ :%s \n"
# #-#-#-#-# gnome-session.gnome-2-2.hi.po (gnome-session VERSION) #-#-#-#-#
# gnome-session/logout.c:266
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1109
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1141
msgid "Action"
msgstr "ક્રિયા"
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1133
+#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1165
msgid "Shortcut"
msgstr "ટુંકાણ"
@@ -3388,17 +3424,25 @@ msgstr "સિસ્ટમ સાઉન્ડ"
msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n"
msgstr "વિન્ડો સંચાલક \"%s\" રુપરેખા સાધનની નોંધ કરાવી નથી\n"
-#: ../libwindow-settings/metacity-window-manager.c:378
+#: ../libwindow-settings/metacity-window-manager.c:390
msgid "Maximize"
msgstr "મહત્તમ કરો"
-#: ../libwindow-settings/metacity-window-manager.c:379
+#: ../libwindow-settings/metacity-window-manager.c:391
+msgid "Minimize"
+msgstr "ન્યૂનતમ કરો"
+
+#: ../libwindow-settings/metacity-window-manager.c:392
msgid "Roll up"
msgstr "ગબડાવો"
+#: ../libwindow-settings/metacity-window-manager.c:393
+msgid "None"
+msgstr "કંઈ જ નહિં"
+
#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_default_editor.schemas.in.h:1
msgid "If true, the mime handlers for text/plain and text/* will be kept in sync"
-msgstr "જો સાચુું હોય તો, લખાણ/સાદું અને લખાણ/* માટે માઈમ હેન્ડલર સિંકમાં સાચવી રાખો"
+msgstr "જો સાચું હોય તો, લખાણ/સાદું અને લખાણ/* માટે માઈમ હેન્ડલર સિંકમાં સાચવી રાખો"
#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_default_editor.schemas.in.h:2
msgid "Sync text/plain and text/* handlers"
@@ -3410,7 +3454,7 @@ msgstr "ઈ-મેઈલ"
#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:2
msgid "E-mail's shortcut."
-msgstr "ઈ-મેઈલનું ટુંકાણ."
+msgstr "ઈ-મેઈલનું ટૂંકાણ."
#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:3
msgid "Eject"