summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJonathan Blandford <jrb@gnome.org>2002-03-28 19:42:46 +0000
committerJonathan Blandford <jrb@src.gnome.org>2002-03-28 19:42:46 +0000
commit3a721152dd3fab702cea6b9319e6feeafc35ec99 (patch)
tree5cc109a3f3550862d0ad3049a536e3b96c7342ca /po/fr.po
parent7c4fed53419511c8a0e94bb44578eef40e48cbac (diff)
downloadgnome-control-center-3a721152dd3fab702cea6b9319e6feeafc35ec99.tar.gz
1.99.6
Thu Mar 28 14:35:12 2002 Jonathan Blandford <jrb@gnome.org> * configure.in (RELEASE): 1.99.6
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po143
1 files changed, 68 insertions, 75 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index cabb64ffa..192c745d2 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.5.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-25 00:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-28 09:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-07 09:39+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <christophe@merlet.net>\n"
"Language-Team: Gnome French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n"
@@ -17,17 +17,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:229
+#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:259
#, fuzzy
msgid "_Enable keyboard accesibility"
msgstr "Activer le clique du clavier"
-#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:302
+#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:326
#, c-format
msgid "Unable to import AccessX settings from file '%s'"
msgstr ""
-#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:414
+#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:438
#, fuzzy
msgid "Select CDE AccessX file"
msgstr "Sélectionnez le fichier son"
@@ -137,6 +137,7 @@ msgid "_Disable if unused for "
msgstr ""
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:20
+#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "_General"
msgstr "Général"
@@ -254,10 +255,10 @@ msgstr ""
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:515
#: capplets/common/capplet-util.c:243
-#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:622
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:331
+#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:592
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:348
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:691
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:140
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:148
msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr ""
@@ -418,7 +419,7 @@ msgstr ""
msgid "Callback to be issued when property editor object data is to be freed"
msgstr ""
-#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1307
+#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1312
#, c-format
msgid ""
"Couldn't find the file '%s'.\n"
@@ -427,7 +428,7 @@ msgid ""
"picture."
msgstr ""
-#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1315
+#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1320
#, c-format
msgid ""
"I don't know how to open the file '%s'.\n"
@@ -436,7 +437,7 @@ msgid ""
"Please select a different picture instead."
msgstr ""
-#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1399
+#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1404
msgid "Please select an image."
msgstr ""
@@ -444,8 +445,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to start the settings manager 'gnome2-settings-daemon'.\n"
"Without the GNOME settings manager running, some preferences may not take "
-"effect. This couldindicate a problem with Bonobo, or a non-GNOME (e.g. KDE) "
-"settings manager may alreadybe active and conflicting with the GNOME "
+"effect. This could indicate a problem with Bonobo, or a non-GNOME (e.g. KDE) "
+"settings manager may already be active and conflicting with the GNOME "
"settings manager."
msgstr ""
@@ -601,7 +602,6 @@ msgid "_Window Manager"
msgstr "Éditer le gestionnaire de fenêtres"
#: capplets/desktop-links/Accessibility.directory.in.in.h:1
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:311
msgid "Accessibility"
msgstr ""
@@ -1124,35 +1124,18 @@ msgid "Select which font to use"
msgstr ""
#: capplets/font/font-properties.glade.h:1
-msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Font properties"
+msgstr "Couleurs d'arrière-plan"
#: capplets/font/font-properties.glade.h:2
-msgid "Desktop Font"
+msgid "Font settings only apply to new programs."
msgstr ""
#: capplets/font/font-properties.glade.h:3
-msgid "File Manager Font"
-msgstr ""
-
-#: capplets/font/font-properties.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Font Preferences"
-msgstr "Préférences"
-
-#: capplets/font/font-properties.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Pick a Font"
-msgstr "Choisissez une couleur"
-
-#: capplets/font/font-properties.glade.h:6
#, fuzzy
-msgid "Select the desktop font"
-msgstr "Sélectionnez un terminal"
-
-#: capplets/font/font-properties.glade.h:7
-msgid "Set to Default"
-msgstr ""
+msgid "Use a custom font."
+msgstr "Utiliser une police personnalisée"
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:152
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:153
@@ -1167,8 +1150,8 @@ msgid "Accelerator key"
msgstr "Accélération"
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:199
-#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:54
-#: libbackground/applier.c:469
+#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:88
+#: libbackground/applier.c:466
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
@@ -1181,23 +1164,23 @@ msgstr ""
msgid "Type a new accelerator"
msgstr ""
-#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:250
+#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:284
#, fuzzy
msgid "<Unknown Action>"
msgstr "Inconnu"
-#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:411
+#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:443
msgid ""
"Unable to find any keyboard themes. This means your GTK+ installation has "
"been incompletely installed."
msgstr ""
-#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:465
+#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:506
#, fuzzy
msgid "_Action"
msgstr "Accélération"
-#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:477
+#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:518
#, fuzzy
msgid "_Shortcut"
msgstr "Raccourcis"
@@ -1208,6 +1191,7 @@ msgid "Desktop Shortcuts:"
msgstr "Raccourcis"
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.glade.h:2
+#: capplets/keybindings/keybinding.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Configuration des propriétés du clavier"
@@ -1223,18 +1207,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: capplets/keybindings/keybinding.desktop.in.h:1
-msgid "Keybinding"
+msgid "Associate keyboard shortcuts with panel actions"
msgstr ""
-#: capplets/keybindings/keybinding.desktop.in.h:2
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:328
#, fuzzy
-msgid "Keybinding Properties"
-msgstr "Configuration des propriétés du clavier"
+msgid "_Accessibility"
+msgstr "Paramètres principaux"
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:327
-#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:329
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:136
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:138
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:344
+#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:346
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:144
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:146
msgid ""
"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
msgstr ""
@@ -1566,38 +1550,28 @@ msgstr "Réactivité"
msgid "Mouse"
msgstr "Souris"
-#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:1
-msgid "Configure the settings of the screensaver"
-msgstr "Configuration des propriétés de l'économiseur d'écran"
-
-#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.h:2
-msgid "Screensaver"
-msgstr "Économiseur d'écran"
-
#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
msgid "Configure GNOME's use of sound"
msgstr "Configuration des effets sonores de GNOME"
-#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:170
+#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:178
#, fuzzy
-msgid "Sound properties"
-msgstr "Couleurs d'arrière-plan"
+msgid "Sound preferences"
+msgstr "Préférences"
#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:1
-msgid "Enable sound server startup"
+#, fuzzy
+msgid "E_nable sound server startup"
msgstr "Activer le serveur de sons au démarrage"
#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:2
#, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "Général"
-
-#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:3
-msgid "Sound Events"
+msgid "Sound _Events"
msgstr "Événements sonores"
#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:4
-msgid "Sounds for events"
+#, fuzzy
+msgid "_Sounds for events"
msgstr "Effets sonores avec les événements"
#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo
@@ -1874,22 +1848,22 @@ msgstr "Aide"
msgid "Use shell even if nautilus is running."
msgstr ""
-#: gnome-settings-daemon/factory.c:30
+#: gnome-settings-daemon/factory.c:25
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:235
+#: libbackground/applier.c:230
#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "Type MIME"
-#: libbackground/applier.c:236
+#: libbackground/applier.c:231
msgid ""
"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
"for preview"
msgstr ""
-#: libbackground/applier.c:401
+#: libbackground/applier.c:398
#, c-format
msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
msgstr "Ne peut charger le pixbuf « %s » ; désactivation du papier peint."
@@ -1936,6 +1910,28 @@ msgid "Select sound file"
msgstr "Sélectionnez le fichier son"
#, fuzzy
+#~ msgid "Pick a Font"
+#~ msgstr "Choisissez une couleur"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select the desktop font"
+#~ msgstr "Sélectionnez un terminal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keybinding Properties"
+#~ msgstr "Configuration des propriétés du clavier"
+
+#~ msgid "Configure the settings of the screensaver"
+#~ msgstr "Configuration des propriétés de l'économiseur d'écran"
+
+#~ msgid "Screensaver"
+#~ msgstr "Économiseur d'écran"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Général"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Startup Programs"
#~ msgstr "Ajouter un programme au démarrage"
@@ -3449,9 +3445,6 @@ msgstr "Sélectionnez le fichier son"
#~ msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*"
#~ msgstr "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*"
-#~ msgid "Use custom font."
-#~ msgstr "Utiliser une police personnalisée"
-
#~ msgid "Home directory doesn't exist!\n"
#~ msgstr "Le répertoire personnel n'existe pas !\n"