summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>2000-08-20 10:40:17 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>2000-08-20 10:40:17 +0000
commit3cff36b7683a3e5b9f46e8b45b39ee953d875c12 (patch)
tree03bd865c33b2d6563a28d98c0c005725b5f6f5c6 /po/es.po
parent715cc5c73c08a0d3333c13217eb8ff09a5943381 (diff)
downloadgnome-control-center-3cff36b7683a3e5b9f46e8b45b39ee953d875c12.tar.gz
updated Greek & Spanish files
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po618
1 files changed, 446 insertions, 172 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 194bbaf6d..46e186b1c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -4,8 +4,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: control-center 1.0.51\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-04 10:01-0400\n"
+"Project-Id-Version: control-center 1.3.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-20 12:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-11-21 00:05+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
@@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Date: 1998-11-21 00:05:00+0100\n"
-#: capplets/background-properties/app-background.c:13
+#: capplets/background-properties/app-background.c:16
msgid "Set background image."
msgstr "Definir la imagen de fondo."
-#: capplets/background-properties/app-background.c:13
+#: capplets/background-properties/app-background.c:16
msgid "IMAGE-FILE"
msgstr "ARCHIVO-IMAGEN"
-#: capplets/background-properties/app-background.c:34
+#: capplets/background-properties/app-background.c:37
msgid ""
"an initialization error occurred while starting "
"'background-properties-capplet'.\n"
@@ -32,84 +32,87 @@ msgstr ""
"'background-properties-capplet'.\n"
"abortando...\n"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:247
+#: capplets/background-properties/property-background.c:251
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:622
+#: capplets/background-properties/property-background.c:626
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:645
+#: capplets/background-properties/property-background.c:649
msgid "Color 1"
msgstr "Color 1"
#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), cp1, 0, 1, 1, 2);
#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2, 3);
-#: capplets/background-properties/property-background.c:649
+#: capplets/background-properties/property-background.c:653
msgid "Color 2"
msgstr "Color 2"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:658
+#: capplets/background-properties/property-background.c:662
msgid "Solid"
msgstr "Sólido"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:660
+#: capplets/background-properties/property-background.c:664
msgid "Gradient"
msgstr "Degradado de color"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:661
+#: capplets/background-properties/property-background.c:665
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:663
+#: capplets/background-properties/property-background.c:667
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:879
+#: capplets/background-properties/property-background.c:883
msgid "Wallpaper Selection"
msgstr "Selección del fondo"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:884
+#: capplets/background-properties/property-background.c:888
msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
msgstr "No puedo encontrar una hbox, usando una selección de archivos normal"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:889
+#: capplets/background-properties/property-background.c:893
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:334
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:301
#: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298
msgid "Preview"
msgstr "Previsualizar"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:946
+#: capplets/background-properties/property-background.c:950
msgid "Wallpaper"
msgstr "Fondo"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:949
+#: capplets/background-properties/property-background.c:953
msgid " Browse... "
msgstr " Buscar... "
-#: capplets/background-properties/property-background.c:954
+#: capplets/background-properties/property-background.c:958
msgid "none"
msgstr "ninguno"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:998
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1002
msgid "Scaled"
msgstr "Redimensionado"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1008
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1012
msgid "Scaled (keep aspect)"
msgstr "Redimensionado (conserva aspecto)"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1020
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1024
msgid "Centered"
msgstr "Centrado"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1032
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1036
msgid "Tiled"
msgstr "Mosaico"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1135
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1139
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:106
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:199
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:90
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111
#: capplets/session-properties/session-properties.c:300
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690
@@ -123,9 +126,10 @@ msgstr ""
"No hay ayuda disponible/instalada para esas opciones. Asegúrese que\n"
"tiene instalada en sus sistema la Guía del Usuario de GNOME."
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1137
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1141
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:108
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:201
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:92
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113
#: capplets/session-properties/session-properties.c:302
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692
@@ -133,83 +137,85 @@ msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/gui.c:364
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641
+#: new-control-center/capplet-dir-view.c:130
+#: new-control-center/capplet-dir-view.c:580
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1363
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1487
msgid "Disable background selection"
msgstr "Desactivar la selección del tapiz de fondo"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1653
msgid "Set parameters from saved state and exit"
msgstr "Usa los parámetros que se tenían guardados y terminar"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1654
msgid "IMAGE"
msgstr "IMAGEN"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1654
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
msgstr "Ajusta el fondo al valor indicado"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1495
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1496
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1655
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1656
msgid "COLOR"
msgstr "COLOR"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1495
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1655
msgid "Specifies the background color"
msgstr "Indica el color de fondo"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1496
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1656
msgid "Specifies end background color for gradient"
msgstr "Indica el color de fondo final para el gradiente"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1657
msgid "ORIENT"
msgstr "ORIENT"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1657
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
msgstr "Orientación del gradiente: vertical u horizontal"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1498
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1658
msgid "Use a solid fill for the background"
msgstr "Usar un color unido para el fondo"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1499
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1659
msgid "Use a gradient fill for the background"
msgstr "Usa un gradiente de colores para el fondo"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1500
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1660
msgid "MODE"
msgstr "MODO"
-#: capplets/background-properties/property-background.c:1500
+#: capplets/background-properties/property-background.c:1660
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
msgstr "Imagen de fondo: mosaico, centrada, redimensionada o ratio"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:178
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:223
msgid "Keyboard Bell"
msgstr "Bip del teclado"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:189
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:234
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:192
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:237
msgid "Pitch (Hz)"
msgstr "Tono (Hz)"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:195
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:240
msgid "Duration (ms)"
msgstr "Duración (ms)"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:219
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:264
msgid "Test"
msgstr "Prueba"
-#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:241
+#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:314
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
@@ -217,14 +223,55 @@ msgstr ""
"ocurrió un error de inicialización al lanzar 'bell-properties-capplet'.\n"
"abortando...\n"
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:237
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:303
msgid "Gnome editor"
msgstr "Editor de Gnome"
-#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:248
+#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:314
msgid "Run In Terminal"
msgstr "Lanzar en un terminal"
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:285
+msgid "Auto-repeat"
+msgstr "Auto-repetición"
+
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:296
+msgid "Enable auto-repeat"
+msgstr "Activar auto-repetición"
+
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:306
+msgid "Repeat rate"
+msgstr "Velocidad de repetición"
+
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:309
+msgid "Repeat Delay"
+msgstr "Tiempo antes de repetición"
+
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:311
+msgid "Keyboard click"
+msgstr "Clic del teclado"
+
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:322
+msgid "Click on keypress"
+msgstr "Clic al teclear"
+
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:332
+msgid "Click volume"
+msgstr "Volumen del clic"
+
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:342
+msgid "Test settings"
+msgstr "Probar la configuración"
+
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:410
+msgid ""
+"an initialization error occurred while starting "
+"'keyboard-properties-capplet'.\n"
+"aborting...\n"
+msgstr ""
+"ocurrió un error de inicialización al lanzar 'keyboard-properties-capplet'.\n"
+"abortando...\n"
+
#. icon box
#: capplets/mime-type/edit-window.c:261
msgid "Select an icon..."
@@ -239,6 +286,7 @@ msgid "Add"
msgstr "Añadir"
#: capplets/mime-type/edit-window.c:309
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:272
#: capplets/url-properties/url-properties.c:133
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
@@ -404,6 +452,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:266
#: capplets/session-properties/session-properties.c:188
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1074
msgid "Add..."
@@ -509,6 +558,246 @@ msgstr ""
"ocurrió un error de inicialización al lanzar 'mouse-properties-capplet'.\n"
"abortando...\n"
+#: capplets/new-screensaver-properties/preferences.c:502
+msgid "Custom screensaver. No description available"
+msgstr "Salvapantalla personalizado. No tiene descripción"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:185
+msgid "Selection"
+msgstr "Seleccióne"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:199
+msgid "Disable screensaver"
+msgstr "Desactivar el salvapantalla"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:209
+msgid "Black screen only"
+msgstr "Pantalla en negro solamente"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:218
+msgid "One screensaver all the time"
+msgstr "Un salvapantallas a la vez"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:228
+msgid "Choose randomly from those checked off"
+msgstr "Elegir al azar entre los que han sido seleccionados"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:238
+msgid "Choose randomly among all screensavers"
+msgstr "Elegir al azar entre todos los salvapantallas"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:279
+msgid "Settings..."
+msgstr "Propiedades..."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:284
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:216
+msgid "Demo"
+msgstr "Demo"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:289
+msgid "Demo Next"
+msgstr "Demo siguiente"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:295
+msgid "Demo Previous"
+msgstr "Demo anterior"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:318
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:204
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:335
+msgid "Screensaver Selection"
+msgstr "Selección del salvapantalla"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:344
+msgid "Basic"
+msgstr "Básico"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:356
+msgid "Start screensaver after"
+msgstr "Lanzar el salvapantalla despues de"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:367
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:382
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:414
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:452
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:469
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:486
+msgid "minutes"
+msgstr "minutos"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:371
+msgid "Switch screensavers every"
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:386
+msgid "Security"
+msgstr "Seguridad"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:395
+msgid "Require password to unlock"
+msgstr "Requiere contraseña para liberar"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:404
+msgid "Only after the screensaver has run for"
+msgstr "Sólo cuando el salvapantallas haya funcionado por"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:422
+msgid "Power Management"
+msgstr "Gestión de energía."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:430
+msgid "Enable power management"
+msgstr "Usar gestión de energía."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:441
+msgid "Go to standby mode after"
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:458
+msgid "Go to suspend mode after"
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:475
+msgid "Shut down monitor after"
+msgstr "Apagar el monitor despues de"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:492
+msgid "General Properties"
+msgstr "Propiedades generales"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:507
+#: capplets/session-properties/session-properties.c:178
+#: capplets/session-properties/startup-programs.c:305
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioridad"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:514
+msgid "Low"
+msgstr "Baja"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:521
+msgid "High"
+msgstr "Alta"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:539
+msgid "Be verbose"
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:543
+msgid "Effects"
+msgstr "Efectos"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:555
+msgid "Install colormap"
+msgstr "Instalar paleta de colores"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:561
+msgid "Fade to black when activating screensaver"
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:567
+msgid "Fade desktop back when deactivating screensaver"
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:576
+#, fuzzy
+msgid "Fade Duration"
+msgstr "Duración (ms)"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:596
+msgid "Fade Smoothness"
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:617
+msgid "Long"
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:627
+msgid "Smooth"
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:637
+msgid "Short"
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:647
+msgid "Jerky"
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:658
+msgid "Advanced Properties"
+msgstr "Propiedades avanzadas"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:185
+#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:757
+msgid "Name:"
+msgstr "Nombre:"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:197
+#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59
+msgid "Settings"
+msgstr "Parámetros"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:207
+msgid "label1"
+msgstr "etiketa1"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1263
+msgid ""
+"Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the command "
+"line below."
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1268
+msgid "Please enter a command line below."
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1283
+msgid "Visual:"
+msgstr "Visual:"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1312
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1592
+msgid "Any"
+msgstr "Cualquiera"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:99
+msgid "Add a new screensaver"
+msgstr "Añadir un salvapantalla"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:108
+msgid "Select the screensaver to run from the list below:"
+msgstr "Eleja el salvapantalla a usar de la lista siguiente:"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:195
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizado"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:221
+msgid "New screensaver"
+msgstr "Nuevo salvapantalla"
+
+#: capplets/session-properties/chooser.c:57
+msgid "Session"
+msgstr "Sesión"
+
+#. dialog
+#: capplets/session-properties/chooser.c:93
+msgid "Session Chooser"
+msgstr "Selector de sesión"
+
+#: capplets/session-properties/chooser.c:96
+msgid "Start Session"
+msgstr "Iniciar la sesión"
+
+#: capplets/session-properties/chooser.c:99
+msgid "Cancel Login"
+msgstr "Cancelar"
+
#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100
msgid "Order: "
msgstr "Orden: "
@@ -636,10 +925,6 @@ msgstr "Papelera"
msgid "Discarded on logout and can die."
msgstr "Descartada al salir de la sesión, y puede morir."
-#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59
-msgid "Settings"
-msgstr "Parámetros"
-
#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60
msgid "Always started on every login."
msgstr "Siempre iniciado en cada sesión."
@@ -666,11 +951,6 @@ msgstr "Guardar automáticamente los cambios de la sesión"
msgid "Non-session-managed Startup Programs"
msgstr "Programas de inicio no gestionados por el gestor de sesiones"
-#: capplets/session-properties/session-properties.c:178
-#: capplets/session-properties/startup-programs.c:304
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioridad"
-
#: capplets/session-properties/session-properties.c:179
#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
msgid "Command"
@@ -684,12 +964,12 @@ msgstr "Lista de programas ejecutándose actualmente..."
msgid "Only display warnings."
msgstr "Solo mostrar las advertencias."
-#: capplets/session-properties/startup-programs.c:288
-#: capplets/session-properties/startup-programs.c:295
+#: capplets/session-properties/startup-programs.c:289
+#: capplets/session-properties/startup-programs.c:296
msgid "Startup Command"
msgstr "Comando de inicio"
-#: capplets/session-properties/startup-programs.c:319
+#: capplets/session-properties/startup-programs.c:320
msgid ""
"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
"The default value should be OK"
@@ -698,15 +978,15 @@ msgstr ""
"valores más grandes. El valor por omisión debería ser funcionar en la "
"mayoría de los casos"
-#: capplets/session-properties/startup-programs.c:338
+#: capplets/session-properties/startup-programs.c:339
msgid "The startup command cannot be empty"
msgstr "El comando de inicio no puede quedar en blanco"
-#: capplets/session-properties/startup-programs.c:378
+#: capplets/session-properties/startup-programs.c:379
msgid "Add Startup Program"
msgstr "Añadir programa de inicio"
-#: capplets/session-properties/startup-programs.c:396
+#: capplets/session-properties/startup-programs.c:397
msgid "Edit Startup Program"
msgstr "Editar programa de inicio"
@@ -1244,10 +1524,6 @@ msgstr "Añadir un nuevo gestor de ventanas"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:757
-msgid "Name:"
-msgstr "Nombre:"
-
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:770
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
@@ -1285,52 +1561,119 @@ msgstr ""
"ocurrió un error de inicialización al lanzar 'wm-properties-capplet'.\n"
"abortando...\n"
-#~ msgid "Auto-repeat"
-#~ msgstr "Auto-repetición"
+#: libcapplet/capplet-widget.c:78
+msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
+msgstr "id del capplet - asignado por el centro de control"
-#~ msgid "Enable auto-repeat"
-#~ msgstr "Activar auto-repetición"
+#: libcapplet/capplet-widget.c:78
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
-#~ msgid "Repeat rate"
-#~ msgstr "Velocidad de repetición"
+#: libcapplet/capplet-widget.c:80
+msgid "Multi-capplet id."
+msgstr "Id de capplet múltiple"
-#~ msgid "Repeat Delay"
-#~ msgstr "Tiempo antes de repetición"
+#: libcapplet/capplet-widget.c:80
+msgid "CAPID"
+msgstr "CAPID"
-#~ msgid "Keyboard click"
-#~ msgstr "Clic del teclado"
+#: libcapplet/capplet-widget.c:82
+msgid "X ID of the socket it's plugged into"
+msgstr "ID X del zócalo al cual está conectado"
-#~ msgid "Click on keypress"
-#~ msgstr "Clic al teclear"
+#: libcapplet/capplet-widget.c:82
+msgid "XID"
+msgstr "XID"
-#~ msgid "Click volume"
-#~ msgstr "Volumen del clic"
+#: libcapplet/capplet-widget.c:84
+msgid "IOR of the control-center"
+msgstr "IOR del centro de control (control-center)"
-#~ msgid "Test settings"
-#~ msgstr "Probar la configuración"
+#: libcapplet/capplet-widget.c:84
+msgid "IOR"
+msgstr "IOR"
-#~ msgid ""
-#~ "an initialization error occurred while starting "
-#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n"
-#~ "aborting...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ocurrió un error de inicialización al lanzar 'keyboard-properties-capplet'.\n"
-#~ "abortando...\n"
+#: libcapplet/capplet-widget.c:86
+msgid "Initialize session settings"
+msgstr "Inicializar la configuración de la sesión"
+
+#: libcapplet/capplet-widget.c:88
+msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases"
+msgstr ""
+"Ignorar la acción por omisión. Usado para casos de inicialización de sesión "
+"personalizados"
+
+#: libcapplet/capplet-widget.c:91
+msgid "Get an XML description of the capplet's state"
+msgstr ""
-#~ msgid "Require Password"
-#~ msgstr "Requiere Contraseña"
+#: libcapplet/capplet-widget.c:91
+msgid "DO_GET"
+msgstr ""
-#~ msgid "Use power management."
-#~ msgstr "Usar gestión de energía."
+#: libcapplet/capplet-widget.c:93
+msgid "Read an XML description of the capplet's state and apply it"
+msgstr ""
+
+#: libcapplet/capplet-widget.c:94
+msgid "DO_SET"
+msgstr ""
-#~ msgid "No Screensaver"
-#~ msgstr "Ningún salvapantalla"
+#: new-control-center/capplet-dir-view.c:107
+msgid "Help on control-center"
+msgstr "Ayduda sobre el centro de control"
-#~ msgid "Random Screensaver"
-#~ msgstr "Salvapantalla al azar"
+#: new-control-center/capplet-dir-view.c:108
+msgid "Help with the GNOME control-center."
+msgstr "Ayuda con centro de control de GNOME."
-#~ msgid "Settings..."
-#~ msgstr "Propiedades..."
+#: new-control-center/capplet-dir-view.c:111
+msgid "About"
+msgstr "Acerca"
+
+#: new-control-center/capplet-dir-view.c:112
+msgid "About the GNOME control-center."
+msgstr "Acerca del centro de control de GNOME."
+
+#: new-control-center/capplet-dir-view.c:124
+msgid "Up"
+msgstr "Arriba"
+
+#: new-control-center/capplet-dir-view.c:124
+msgid "Parent Group"
+msgstr ""
+
+#: new-control-center/capplet-dir-view.c:126
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
+
+#: new-control-center/capplet-dir-view.c:127
+msgid "Control Center Preferences"
+msgstr "Preferencias del centro de control"
+
+#: new-control-center/capplet-dir-view.c:130
+msgid "Close this Window"
+msgstr "Cerrar esta ventana"
+
+#: new-control-center/capplet-dir-view.c:166
+msgid "Control Center"
+msgstr "Centro de Control"
+
+#: new-control-center/capplet-dir-view.c:577
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+"No hay ayuda disponible/instalada. Asegúrese que tiene\n"
+"instalada en sus sistema a la Guía del Usuario de GNOME."
+
+#: new-control-center/capplet-dir-view.c:596
+msgid "GNOME Control Center"
+msgstr "Centro de Control de Gnome"
+
+#: new-control-center/capplet-dir-view.c:599
+msgid "Desktop Properties manager."
+msgstr "Gestor de propiedades del escritorio."
#~ msgid "Random Settings"
#~ msgstr "Parámetros al azar"
@@ -1338,9 +1681,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%s Settings..."
#~ msgstr "Propiedades %s..."
-#~ msgid "About:"
-#~ msgstr "Acerca:"
-
#~ msgid "Author:"
#~ msgstr "Autor:"
@@ -1360,46 +1700,18 @@ msgstr ""
#~ "Este botón abre una ventana de diálogo que le ayudará a configurar el "
#~ "salvapantalla actual."
-#~ msgid "Screen Saver Settings"
-#~ msgstr "Configuración del salvapantalla"
-
#~ msgid "Start After "
#~ msgstr "Activar después de "
-#~ msgid " Minutes."
-#~ msgstr " minutos."
-
#~ msgid "Priority:"
#~ msgstr "Prioridad:"
-#~ msgid "Low "
-#~ msgstr "Baja "
-
#~ msgid " Normal"
#~ msgstr " Normal"
-#~ msgid "Shutdown monitor "
-#~ msgstr "Apagar el monitor "
-
-#~ msgid " minutes after screen saver has started."
-#~ msgstr " minutos después de haberse iniciado el salvapantalla."
-
#~ msgid "Screen Saver Demo"
#~ msgstr "Demostración del salvapantalla"
-#~ msgid ""
-#~ "No help is available/installed. Please make sure you\n"
-#~ "have the GNOME User's Guide installed on your system."
-#~ msgstr ""
-#~ "No hay ayuda disponible/instalada. Asegúrese que tiene\n"
-#~ "instalada en sus sistema a la Guía del Usuario de GNOME."
-
-#~ msgid "GNOME Control Center"
-#~ msgstr "Centro de Control de Gnome"
-
-#~ msgid "Desktop Properties manager."
-#~ msgstr "Gestor de propiedades del escritorio."
-
#~ msgid "Try"
#~ msgstr "Probar"
@@ -1409,38 +1721,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Ayuda"
-#~ msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
-#~ msgstr "id del capplet - asignado por el centro de control"
-
-#~ msgid "ID"
-#~ msgstr "ID"
-
-#~ msgid "Multi-capplet id."
-#~ msgstr "Id de capplet múltiple"
-
-#~ msgid "CAPID"
-#~ msgstr "CAPID"
-
-#~ msgid "X ID of the socket it's plugged into"
-#~ msgstr "ID X del zócalo al cual está conectado"
-
-#~ msgid "XID"
-#~ msgstr "XID"
-
-#~ msgid "IOR of the control-center"
-#~ msgstr "IOR del centro de control (control-center)"
-
-#~ msgid "IOR"
-#~ msgstr "IOR"
-
-#~ msgid "Initialize session settings"
-#~ msgstr "Inicializar la configuración de la sesión"
-
-#~ msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ignorar la acción por omisión. Usado para casos de inicialización de sesión "
-#~ "personalizados"
-
#~ msgid "Sorry, no help is available for these settings."
#~ msgstr "Disculpe, no existe ayuda sobre esas opciones."
@@ -1450,9 +1730,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "CAPPLET"
#~ msgstr "CAPPLET"
-#~ msgid "Help with the GNOME control-center."
-#~ msgstr "Ayuda con centro de control de GNOME."
-
#~ msgid "Warning:"
#~ msgstr "Advertencia:"
@@ -1465,6 +1742,3 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Los módulos siguientes han hecho cambios, pero no fueron aprobados. Si desea "
#~ "editarlos por favor haga un doble-clic en la entrada apropiada."
-
-#~ msgid "Control Center"
-#~ msgstr "Centro de Control"