diff options
author | Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk> | 2016-09-08 11:20:36 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2016-09-08 11:20:36 +0000 |
commit | 4b5cc100e5098bc4409207ca69c5e14be196f0cd (patch) | |
tree | 32e9303480e5eba6ab1e675097459a210dce0b82 /po/en_GB.po | |
parent | 5606f54f420ca216dc34e3db3244499e4f9510a9 (diff) | |
download | gnome-control-center-4b5cc100e5098bc4409207ca69c5e14be196f0cd.tar.gz |
Updated British English translation
Diffstat (limited to 'po/en_GB.po')
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 5407 |
1 files changed, 3113 insertions, 2294 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 1c733a638..5b5f39880 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -2,281 +2,243 @@ # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. # Robert Brady <rwb197@ecs.soton.ac.uk> # Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, David Lodge <dave@cirt.net>, 2004. -# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. # Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>, 2010, 2013. # Chris Leonard <cjl@laptop.org>, 2012. +# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2016. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-03 23:08-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-05 20:07+0100\n" -"Last-Translator: Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-16 20:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-08 12:17+0100\n" +"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n" "Language-Team: British English <en@li.org>\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../panels/background/background.ui.h:1 -#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:1 -msgid "Background" -msgstr "Background" +#| msgid "Background" +msgid "_Background" +msgstr "_Background" #. This refers to a slideshow background #: ../panels/background/background.ui.h:3 msgid "Changes throughout the day" msgstr "Changes throughout the day" -#: ../panels/background/background.ui.h:4 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Lock Screen" - +#. To translators: This is a noun, not a verb #: ../panels/background/background.ui.h:5 +#| msgid "Lock Screen" +msgid "_Lock Screen" +msgstr "_Lock Screen" + +#: ../panels/background/background.ui.h:6 msgctxt "background, style" msgid "Tile" msgstr "Tile" -#: ../panels/background/background.ui.h:6 +#: ../panels/background/background.ui.h:7 msgctxt "background, style" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: ../panels/background/background.ui.h:7 +#: ../panels/background/background.ui.h:8 msgctxt "background, style" msgid "Center" msgstr "Centre" -#: ../panels/background/background.ui.h:8 +#: ../panels/background/background.ui.h:9 msgctxt "background, style" msgid "Scale" msgstr "Scale" -#: ../panels/background/background.ui.h:9 +#: ../panels/background/background.ui.h:10 msgctxt "background, style" msgid "Fill" msgstr "Fill" -#: ../panels/background/background.ui.h:10 +#: ../panels/background/background.ui.h:11 msgctxt "background, style" msgid "Span" msgstr "Span" -#. translators: This is the title of the wallpaper chooser dialog. -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:300 -msgid "Select Background" -msgstr "Select Background" - -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:319 +#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:437 msgid "Wallpapers" msgstr "Wallpapers" -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:328 -msgid "Pictures" -msgstr "Pictures" - -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:336 +#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:446 msgid "Colors" msgstr "Colours" -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:345 -msgid "Flickr" -msgstr "Flickr" +#. translators: This is the title of the wallpaper chooser dialog. +#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:483 +msgid "Select Background" +msgstr "Select Background" + +#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:511 +msgid "Pictures" +msgstr "Pictures" #. translators: No pictures were found -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:400 +#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:543 msgid "No Pictures Found" msgstr "No Pictures Found" +#. translators: "Home" is used in place of the Pictures +#. * directory in the string below when XDG_PICTURES_DIR is +#. * undefined +#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:561 +#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:302 +msgid "Home" +msgstr "Home" + #. translators: %s here is the name of the Pictures directory, the string should be translated in #. * the context "You can add images to your Pictures folder and they will show up here" -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:415 +#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:573 #, c-format msgid "You can add images to your %s folder and they will show up here" msgstr "You can add images to your %s folder and they will show up here" -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:443 -#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:631 -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:220 ../panels/color/cc-color-panel.c:967 -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1385 -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1783 -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:245 -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:374 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1201 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1407 -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:379 -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1946 +#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:580 +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:225 ../panels/color/cc-color-panel.c:963 +#: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:2 ../panels/color/color.ui.h:30 +#: ../panels/common/language-chooser.ui.h:3 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1561 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2206 +#: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:1 +#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:181 +#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1295 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1532 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:1 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2076 #: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:2 -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:467 -#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:682 -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:421 -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:269 -#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:96 -#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:221 -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:508 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1032 +#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:3 ../panels/region/input-chooser.ui.h:2 +#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:637 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:372 +#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:2 +#: ../panels/user-accounts/data/join-dialog.ui.h:2 +#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:265 +#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:94 +#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:217 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:705 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:723 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel" -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:444 -#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:3 -#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:9 -#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:98 -msgid "Select" -msgstr "Select" +#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:581 +msgid "_Select" +msgstr "_Select" -#: ../panels/background/cc-background-item.c:150 +#: ../panels/background/cc-background-item.c:203 msgid "multiple sizes" msgstr "multiple sizes" #. translators: 100 × 100px #. * Note that this is not an "x", but U+00D7 MULTIPLICATION SIGN -#: ../panels/background/cc-background-item.c:154 +#: ../panels/background/cc-background-item.c:207 #, c-format msgid "%d × %d" msgstr "%d × %d" -#: ../panels/background/cc-background-item.c:283 +#: ../panels/background/cc-background-item.c:333 msgid "No Desktop Background" msgstr "No Desktop Background" -#: ../panels/background/cc-background-panel.c:497 +#: ../panels/background/cc-background-panel.c:493 msgid "Current background" msgstr "Current background" +#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details #: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "Background" +msgid "Background" +msgstr "Background" + +#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:3 msgid "Change your background image to a wallpaper or photo" msgstr "Change your background image to a wallpaper or photo" #. Translators: those are keywords for the background control-center panel -#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:4 +#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:5 msgid "Wallpaper;Screen;Desktop;" msgstr "Wallpaper;Screen;Desktop;" -#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:1 -msgid "Set Up New Device" -msgstr "Set Up New Device" - -#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:2 ../panels/network/network.ui.h:9 -msgid "Remove Device" -msgstr "Remove Device" - -#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:3 -msgid "Connection" -msgstr "Connection" - -#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:4 -#: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:2 -#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:2 -#: ../panels/printers/printers.ui.h:14 -msgid "page 1" -msgstr "page 1" - -#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:5 -#: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:5 -#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:5 -#: ../panels/printers/printers.ui.h:16 -msgid "page 2" -msgstr "page 2" - -#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:6 -msgid "Paired" -msgstr "Paired" - -#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:7 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:8 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:194 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:456 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:196 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:460 -msgid "Address" -msgstr "Address" - -#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:9 -msgid "Mouse & Touchpad Settings" -msgstr "Mouse & Touchpad Settings" - -#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:10 -msgid "Sound Settings" -msgstr "Sound Settings" - -#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:11 -msgid "Keyboard Settings" -msgstr "Keyboard Settings" - -#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:12 -msgid "Send Files…" -msgstr "Send Files…" - -#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:357 -#: ../panels/network/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:3 -msgid "Yes" -msgstr "Yes" - -#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:357 -#: ../panels/network/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:2 -msgid "No" -msgstr "No" - -#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:470 -msgid "Bluetooth is disabled" -msgstr "Bluetooth is disabled" - -#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:475 -msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch" -msgstr "Bluetooth is disabled by hardware switch" - -#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:479 -msgid "No Bluetooth adapters found" -msgstr "No Bluetooth adapters found" - -#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:578 -msgid "Visibility" -msgstr "Visibility" - -#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:582 -#, c-format -msgid "Visibility of “%s”" -msgstr "Visibility of “%s”" - -#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:626 -#, c-format -msgid "Remove '%s' from the list of devices?" -msgstr "Remove ‘%s’ from the list of devices?" - -#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:628 -msgid "" -"If you remove the device, you will have to set it up again before next use." -msgstr "" -"If you remove the device, you will have to set it up again before next use." - -#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:632 -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:844 -msgid "_Remove" -msgstr "_Remove" - -#: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1 -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - +#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:264 +#| msgid "Air_plane Mode" +msgid "Turn Off Airplane Mode" +msgstr "Turn Off Aeroplane Mode" + +#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:330 +#| msgid "No Bluetooth adapters found" +msgid "No Bluetooth Found" +msgstr "No Bluetooth Found" + +#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:330 +msgid "Plug in a dongle to use Bluetooth." +msgstr "Plug in a dongle to use Bluetooth." + +#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:331 +#| msgid "Bluetooth Sharing" +msgid "Bluetooth Turned Off" +msgstr "Bluetooth Turned Off" + +#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:331 +msgid "Turn on to connect devices and receive file transfers." +msgstr "Turn on to connect devices and receive file transfers." + +#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:332 +#| msgid "Air_plane Mode" +msgid "Airplane Mode is on" +msgstr "Aeroplane Mode is on" + +#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:332 +#| msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch" +msgid "Bluetooth is disabled when airplane mode is on." +msgstr "Bluetooth is disabled when aeroplane mode is on." + +#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:333 +#| msgid "Air_plane Mode" +msgid "Hardware Airplane Mode is on" +msgstr "Hardware Aeroplane Mode is on" + +#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:333 +msgid "Turn off the Airplane mode switch to enable Bluetooth." +msgstr "Turn off the Aeroplane mode switch to enable Bluetooth." + +#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details #: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "Bluetooth" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:3 msgid "Turn Bluetooth on and off and connect your devices" msgstr "Turn Bluetooth on and off and connect your devices" +#. Translators: those are keywords for the bluetooth control-center panel +#: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:5 +msgid "share;sharing;bluetooth;obex;" +msgstr "share;sharing;bluetooth;obex;" + #. TRANSLATORS: The user has to attach the sensor to the screen -#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:360 +#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:361 msgid "Place your calibration device over the square and press 'Start'" msgstr "Place your calibration device over the square and press ‘Start’" #. TRANSLATORS: Some calibration devices need the user to move a #. * dial or switch manually. We also show a picture showing them #. * what to do... -#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:366 +#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:367 msgid "" "Move your calibration device to the calibrate position and press 'Continue'" msgstr "" @@ -285,7 +247,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Some calibration devices need the user to move a #. * dial or switch manually. We also show a picture showing them #. * what to do... -#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:372 +#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:373 msgid "" "Move your calibration device to the surface position and press 'Continue'" msgstr "" @@ -294,54 +256,54 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: on some hardware e.g. Lenovo W700 the sensor #. * is built into the palmrest and we need to fullscreen the #. * sample widget and shut the lid. -#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:378 +#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:379 msgid "Shut the laptop lid" msgstr "Shut the laptop lid" #. TRANSLATORS: We suck, the calibation failed and we have no #. * good idea why or any suggestions -#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:409 +#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:410 msgid "An internal error occurred that could not be recovered." msgstr "An internal error occurred that could not be recovered." #. TRANSLATORS: Some required-at-runtime tools were not #. * installed, which should only affect insane distros -#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:414 +#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:415 msgid "Tools required for calibration are not installed." msgstr "Tools required for calibration are not installed." #. TRANSLATORS: The profile failed for some reason -#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:420 +#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:421 msgid "The profile could not be generated." msgstr "The profile could not be generated." #. TRANSLATORS: The user specified a whitepoint that was #. * unobtainable with the hardware they've got -- see #. * https://en.wikipedia.org/wiki/White_point for details -#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:426 +#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:427 msgid "The target whitepoint was not obtainable." msgstr "The target whitepoint was not obtainable." #. TRANSLATORS: the display calibration process is finished -#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:466 +#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:467 msgid "Complete!" msgstr "Complete!" #. TRANSLATORS: the display calibration failed, and we also show #. * the translated (or untranslated) error string after this -#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:474 +#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:475 msgid "Calibration failed!" msgstr "Calibration failed!" #. TRANSLATORS: The user can now remove the sensor from the screen -#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:481 +#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:482 msgid "You can remove the calibration device." msgstr "You can remove the calibration device." #. TRANSLATORS: The user has to be careful not to knock the #. * display off the screen (although we do cope if this is #. * detected early enough) -#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:552 +#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:553 msgid "Do not disturb the calibration device while in progress" msgstr "Do not disturb the calibration device while in progress" @@ -397,54 +359,54 @@ msgid "Show color profiles for %s" msgstr "Show colour profiles for %s" #. not calibrated -#: ../panels/color/cc-color-device.c:322 +#: ../panels/color/cc-color-device.c:323 msgid "Not calibrated" msgstr "Not calibrated" #. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the #. * profile has been auto-generated for this hardware -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:135 +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:141 msgid "Default: " msgstr "Default: " #. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the #. * profile his a standard space like AdobeRGB -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:143 +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:149 msgid "Colorspace: " msgstr "Colourspace: " #. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the #. * profile is a test profile -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:150 +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:156 msgid "Test profile: " msgstr "Test profile: " #. TRANSLATORS: an ICC profile is a file containing colorspace data -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:218 +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:223 msgid "Select ICC Profile File" msgstr "Select ICC Profile File" -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:221 +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:226 msgid "_Import" msgstr "_Import" #. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:232 +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:237 msgid "Supported ICC profiles" msgstr "Supported ICC profiles" #. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:239 -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:410 +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:244 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:417 msgid "All files" msgstr "All files" -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:586 +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:583 msgid "Screen" msgstr "Screen" #. TRANSLATORS: this is when the upload of the profile failed -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:912 +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:908 #, c-format msgid "Failed to upload file: %s" msgstr "Failed to upload file: %s" @@ -452,39 +414,39 @@ msgstr "Failed to upload file: %s" #. TRANSLATORS: these are instructions on how to recover #. * the ICC profile on the native operating system and are #. * only shown when the user uses a LiveCD to calibrate -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:926 +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:922 msgid "The profile has been uploaded to:" msgstr "The profile has been uploaded to:" -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:928 +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:924 msgid "Write down this URL." msgstr "Write down this URL." -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:929 +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:925 msgid "Restart this computer and boot your normal operating system." msgstr "Restart this computer and boot your normal operating system." -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:930 +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:926 msgid "Type the URL into your browser to download and install the profile." msgstr "Type the URL into your browser to download and install the profile." #. TRANSLATORS: this is the dialog to save the ICC profile -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:964 +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:960 msgid "Save Profile" msgstr "Save Profile" -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:968 -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:375 +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:964 +#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:311 msgid "_Save" msgstr "_Save" #. TRANSLATORS: this is when the button is sensitive -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1328 +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1324 msgid "Create a color profile for the selected device" msgstr "Create a colour profile for the selected device" #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1343 ../panels/color/cc-color-panel.c:1367 +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1339 ../panels/color/cc-color-panel.c:1363 msgid "" "The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and " "correctly connected." @@ -493,24 +455,24 @@ msgstr "" "correctly connected." #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1377 +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1373 msgid "The measuring instrument does not support printer profiling." msgstr "The measuring instrument does not support printer profiling." #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1388 +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1384 msgid "The device type is not currently supported." msgstr "The device type is not currently supported." #. TRANSLATORS: standard spaces are well known colorspaces like #. * sRGB, AdobeRGB and ProPhotoRGB -#: ../panels/color/cc-color-profile.c:102 +#: ../panels/color/cc-color-profile.c:103 msgid "Standard Space" msgstr "Standard Space" #. TRANSLATORS: test profiles do things like changing the screen #. * a different color, or swap the red and green channels -#: ../panels/color/cc-color-profile.c:108 +#: ../panels/color/cc-color-profile.c:109 msgid "Test Profile" msgstr "Test Profile" @@ -518,7 +480,7 @@ msgstr "Test Profile" #. * by the color management system based on manufacturing data, #. * for instance the default monitor profile is created from the #. * primaries specified in the monitor EDID -#: ../panels/color/cc-color-profile.c:116 +#: ../panels/color/cc-color-profile.c:117 msgctxt "Automatically generated profile" msgid "Automatic" msgstr "Automatic" @@ -526,13 +488,13 @@ msgstr "Automatic" #. TRANSLATORS: the profile quality - low quality profiles take #. * much less time to generate but may be a poor reflection of the #. * device capability -#: ../panels/color/cc-color-profile.c:126 +#: ../panels/color/cc-color-profile.c:127 msgctxt "Profile quality" msgid "Low Quality" msgstr "Low Quality" #. TRANSLATORS: the profile quality -#: ../panels/color/cc-color-profile.c:131 +#: ../panels/color/cc-color-profile.c:132 msgctxt "Profile quality" msgid "Medium Quality" msgstr "Medium Quality" @@ -540,41 +502,41 @@ msgstr "Medium Quality" #. TRANSLATORS: the profile quality - high quality profiles take #. * a *long* time, and have the best calibration and #. * characterisation data. -#: ../panels/color/cc-color-profile.c:138 +#: ../panels/color/cc-color-profile.c:139 msgctxt "Profile quality" msgid "High Quality" msgstr "High Quality" #. TRANSLATORS: this default RGB space is used for printers that #. * do not have additional printer profiles specified in the PPD -#: ../panels/color/cc-color-profile.c:155 +#: ../panels/color/cc-color-profile.c:156 msgctxt "Colorspace fallback" msgid "Default RGB" msgstr "Default RGB" #. TRANSLATORS: this default CMYK space is used for printers that #. * do not have additional printer profiles specified in the PPD -#: ../panels/color/cc-color-profile.c:162 +#: ../panels/color/cc-color-profile.c:163 msgctxt "Colorspace fallback" msgid "Default CMYK" msgstr "Default CMYK" #. TRANSLATORS: this default gray space is used for printers that #. * do not have additional printer profiles specified in the PPD -#: ../panels/color/cc-color-profile.c:169 +#: ../panels/color/cc-color-profile.c:170 msgctxt "Colorspace fallback" msgid "Default Gray" msgstr "Default Grey" -#: ../panels/color/cc-color-profile.c:193 +#: ../panels/color/cc-color-profile.c:194 msgid "Vendor supplied factory calibration data" msgstr "Vendor supplied factory calibration data" -#: ../panels/color/cc-color-profile.c:202 +#: ../panels/color/cc-color-profile.c:203 msgid "Full-screen display correction not possible with this profile" msgstr "Full-screen display correction not possible with this profile" -#: ../panels/color/cc-color-profile.c:224 +#: ../panels/color/cc-color-profile.c:225 msgid "This profile may no longer be accurate" msgstr "This profile may no longer be accurate" @@ -582,34 +544,30 @@ msgstr "This profile may no longer be accurate" msgid "Display Calibration" msgstr "Display Calibration" -#: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:2 -#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:2 -#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2 -#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:8 -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1470 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - #. This starts the calibration process #: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:4 -msgid "Start" -msgstr "Start" +#| msgid "Start" +msgid "_Start" +msgstr "_Start" #. This resumes the calibration process #: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:6 -msgid "Resume" -msgstr "Resume" +#| msgid "Resume" +msgid "_Resume" +msgstr "_Resume" #. This button returns the user back to the color control panel #: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:8 -msgid "Done" -msgstr "Done" +#: ../panels/common/language-chooser.ui.h:2 +#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:2 +msgid "_Done" +msgstr "_Done" #. Timeout parameters -#. 5000 = 5 sec +#. 15000 = 15 sec #. 750 = 0.75 sec #. Text printed on screen -#: ../panels/color/color.ui.h:1 ../panels/wacom/calibrator/calibrator-gui.c:81 +#: ../panels/color/color.ui.h:1 ../panels/wacom/calibrator/calibrator-gui.c:82 msgid "Screen Calibration" msgstr "Screen Calibration" @@ -738,15 +696,28 @@ msgstr "" "\">Microsoft Windows</a> systems useful." #: ../panels/color/color.ui.h:27 -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:742 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:730 msgid "Summary" msgstr "Summary" #: ../panels/color/color.ui.h:28 -msgid "Import File…" -msgstr "Import File…" +msgid "Add profile" +msgstr "Add profile" #: ../panels/color/color.ui.h:29 +#| msgid "Import File…" +msgid "_Import File…" +msgstr "_Import File…" + +#: ../panels/color/color.ui.h:31 +#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:546 +#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:3 +#: ../panels/region/input-chooser.ui.h:3 +#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:3 +msgid "_Add" +msgstr "_Add" + +#: ../panels/color/color.ui.h:32 msgid "" "Problems detected. The profile may not work correctly. <a href=\"\">Show " "details.</a>" @@ -754,205 +725,171 @@ msgstr "" "Problems detected. The profile may not work correctly. <a href=\"\">Show " "details.</a>" -#: ../panels/color/color.ui.h:30 -msgid "Device type:" -msgstr "Device type:" - -#: ../panels/color/color.ui.h:31 -msgid "Manufacturer:" -msgstr "Manufacturer:" - -#: ../panels/color/color.ui.h:32 -msgid "Model:" -msgstr "Model:" - #: ../panels/color/color.ui.h:33 -msgid "" -"Image files can be dragged on this window to auto-complete the above fields." -msgstr "" -"Image files can be dragged on this window to auto-complete the above fields." - -#: ../panels/color/color.ui.h:34 -#: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:1 -msgid "Color" -msgstr "Colour" - -#: ../panels/color/color.ui.h:35 msgid "Each device needs an up to date color profile to be color managed." msgstr "Each device needs an up to date colour profile to be colour managed." -#: ../panels/color/color.ui.h:36 +#: ../panels/color/color.ui.h:34 msgid "Learn more" msgstr "Learn more" -#: ../panels/color/color.ui.h:37 +#: ../panels/color/color.ui.h:35 msgid "Learn more about color management" msgstr "Learn more about colour management" -#: ../panels/color/color.ui.h:38 -msgid "Set for all users" -msgstr "Set for all users" +#: ../panels/color/color.ui.h:36 +#| msgid "Set for all users" +msgid "_Set for all users" +msgstr "_Set for all users" -#: ../panels/color/color.ui.h:39 +#: ../panels/color/color.ui.h:37 msgid "Set this profile for all users on this computer" msgstr "Set this profile for all users on this computer" +#: ../panels/color/color.ui.h:38 +#| msgid "Enable" +msgid "_Enable" +msgstr "_Enable" + +#: ../panels/color/color.ui.h:39 +#| msgid "Add profile" +msgid "_Add profile" +msgstr "_Add profile" + #: ../panels/color/color.ui.h:40 -msgid "Enable" -msgstr "Enable" +#| msgid "Calibrate…" +msgid "_Calibrate…" +msgstr "_Calibrate…" #: ../panels/color/color.ui.h:41 -msgid "Add profile" -msgstr "Add profile" +msgid "Calibrate the device" +msgstr "Calibrate the device" #: ../panels/color/color.ui.h:42 -#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:10 -msgid "Calibrate…" -msgstr "Calibrate…" +#| msgid "Remove profile" +msgid "_Remove profile" +msgstr "_Remove profile" #: ../panels/color/color.ui.h:43 -msgid "Calibrate the device" -msgstr "Calibrate the device" +#| msgid "View details" +msgid "_View details" +msgstr "_View details" #: ../panels/color/color.ui.h:44 -msgid "Remove profile" -msgstr "Remove profile" - -#: ../panels/color/color.ui.h:45 -msgid "View details" -msgstr "View details" - -#: ../panels/color/color.ui.h:46 msgid "Unable to detect any devices that can be color managed" msgstr "Unable to detect any devices that can be colour managed" -#: ../panels/color/color.ui.h:47 +#: ../panels/color/color.ui.h:45 msgid "LCD" msgstr "LCD" -#: ../panels/color/color.ui.h:48 +#: ../panels/color/color.ui.h:46 msgid "LED" msgstr "LED" -#: ../panels/color/color.ui.h:49 +#: ../panels/color/color.ui.h:47 msgid "CRT" msgstr "CRT" -#: ../panels/color/color.ui.h:50 +#: ../panels/color/color.ui.h:48 msgid "Projector" msgstr "Projector" -#: ../panels/color/color.ui.h:51 +#: ../panels/color/color.ui.h:49 msgid "Plasma" msgstr "Plasma" -#: ../panels/color/color.ui.h:52 +#: ../panels/color/color.ui.h:50 msgid "LCD (CCFL backlight)" msgstr "LCD (CCFL backlight)" -#: ../panels/color/color.ui.h:53 +#: ../panels/color/color.ui.h:51 msgid "LCD (RGB LED backlight)" msgstr "LCD (RGB LED backlight)" -#: ../panels/color/color.ui.h:54 +#: ../panels/color/color.ui.h:52 msgid "LCD (white LED backlight)" msgstr "LCD (white LED backlight)" -#: ../panels/color/color.ui.h:55 +#: ../panels/color/color.ui.h:53 msgid "Wide gamut LCD (CCFL backlight)" msgstr "Wide gamut LCD (CCFL backlight)" -#: ../panels/color/color.ui.h:56 +#: ../panels/color/color.ui.h:54 msgid "Wide gamut LCD (RGB LED backlight)" msgstr "Wide gamut LCD (RGB LED backlight)" -#: ../panels/color/color.ui.h:57 +#: ../panels/color/color.ui.h:55 msgctxt "Calibration quality" msgid "High" msgstr "High" -#: ../panels/color/color.ui.h:58 +#: ../panels/color/color.ui.h:56 msgid "40 minutes" msgstr "40 minutes" -#: ../panels/color/color.ui.h:59 +#: ../panels/color/color.ui.h:57 msgctxt "Calibration quality" msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: ../panels/color/color.ui.h:60 ../panels/power/power.ui.h:4 +#: ../panels/color/color.ui.h:58 ../panels/power/power.ui.h:2 #: ../panels/privacy/privacy.ui.h:7 msgid "30 minutes" msgstr "30 minutes" -#: ../panels/color/color.ui.h:61 +#: ../panels/color/color.ui.h:59 msgctxt "Calibration quality" msgid "Low" msgstr "Low" -#: ../panels/color/color.ui.h:62 ../panels/power/power.ui.h:3 +#: ../panels/color/color.ui.h:60 ../panels/power/power.ui.h:1 msgid "15 minutes" msgstr "15 minutes" -#: ../panels/color/color.ui.h:63 +#: ../panels/color/color.ui.h:61 msgid "Native to display" msgstr "Native to display" -#: ../panels/color/color.ui.h:64 +#: ../panels/color/color.ui.h:62 msgid "D50 (Printing and publishing)" msgstr "D50 (Printing and publishing)" -#: ../panels/color/color.ui.h:65 +#: ../panels/color/color.ui.h:63 msgid "D55" msgstr "D55" -#: ../panels/color/color.ui.h:66 +#: ../panels/color/color.ui.h:64 msgid "D65 (Photography and graphics)" msgstr "D65 (Photography and graphics)" -#: ../panels/color/color.ui.h:67 +#: ../panels/color/color.ui.h:65 msgid "D75" msgstr "D75" +#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details #: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:2 +msgid "Color" +msgstr "Colour" + +#: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:3 msgid "" "Calibrate the color of your devices, such as displays, cameras or printers" msgstr "" "Calibrate the colour of your devices, such as displays, cameras or printers" #. Translators: those are keywords for the color control-center panel -#: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:4 +#: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:5 msgid "Color;ICC;Profile;Calibrate;Printer;Display;" msgstr "Colour;ICC;Profile;Calibrate;Printer;Display;" -#. Add some common regions -#: ../panels/common/cc-common-language.c:685 -msgid "United States" -msgstr "United States" - -#: ../panels/common/cc-common-language.c:686 -msgid "Germany" -msgstr "Germany" - -#: ../panels/common/cc-common-language.c:687 -msgid "France" -msgstr "France" - -#: ../panels/common/cc-common-language.c:688 -msgid "Spain" -msgstr "Spain" - -#: ../panels/common/cc-common-language.c:689 -msgid "China" -msgstr "China" - -#: ../panels/common/cc-common-language.c:759 +#: ../panels/common/cc-common-language.c:323 msgid "Other…" msgstr "Other…" -#: ../panels/common/cc-language-chooser.c:123 -#: ../panels/region/cc-format-chooser.c:268 -#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:172 +#: ../panels/common/cc-language-chooser.c:124 +#: ../panels/region/cc-format-chooser.c:271 +#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:169 msgid "More…" msgstr "More…" @@ -960,41 +897,98 @@ msgstr "More…" msgid "No languages found" msgstr "No languages found" -#: ../panels/common/language-chooser.ui.h:1 ../panels/region/region.ui.h:1 +#: ../panels/common/cc-util.c:127 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:100 +msgid "Today" +msgstr "Today" + +#: ../panels/common/cc-util.c:131 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:102 +msgid "Yesterday" +msgstr "Yesterday" + +#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24". +#: ../panels/common/cc-util.c:138 +msgid "%b %e" +msgstr "%e %b" + +#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24, 2013". +#: ../panels/common/cc-util.c:143 +msgid "%b %e, %Y" +msgstr "%e %b, %Y" + +#: ../panels/common/language-chooser.ui.h:1 msgid "Language" msgstr "Language" -#: ../panels/common/language-chooser.ui.h:2 -#: ../panels/mouse/cc-mouse-panel.c:120 ../panels/region/format-chooser.ui.h:2 -msgid "_Done" -msgstr "_Done" +#: ../panels/datetime/big.ui.h:1 ../panels/datetime/little.ui.h:1 +#: ../panels/datetime/middle.ui.h:1 ../panels/datetime/ydm.ui.h:1 +msgid "Day" +msgstr "Day" + +#: ../panels/datetime/big.ui.h:2 ../panels/datetime/little.ui.h:2 +#: ../panels/datetime/middle.ui.h:2 ../panels/datetime/ydm.ui.h:2 +msgid "Month" +msgstr "Month" + +#: ../panels/datetime/big.ui.h:3 ../panels/datetime/little.ui.h:3 +#: ../panels/datetime/middle.ui.h:3 ../panels/datetime/ydm.ui.h:3 +msgid "Year" +msgstr "Year" #. Translators: This is the full date and time format used in 12-hour mode. -#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:328 +#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:340 msgid "%e %B %Y, %l:%M %p" msgstr "%e %B %Y, %l:%M %p" #. Translators: This is the full date and time format used in 24-hour mode. -#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:333 +#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:345 msgid "%e %B %Y, %R" msgstr "%e %B %Y, %R" +#. Translators: "city, country" +#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:523 +#, c-format +#| msgctxt "login date-time" +#| msgid "%s, %s" +msgctxt "timezone loc" +msgid "%s, %s" +msgstr "%s, %s" + +#. Update the timezone on the listbow row +#. Translators: "timezone (details)" +#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:553 +#, c-format +#| msgid "%d x %d (%s)" +msgctxt "timezone desc" +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time. #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02 -#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:549 +#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:561 msgid "UTC%:::z" msgstr "UTC%:::z" #. Translators: This is the time format used in 12-hour mode. -#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:554 +#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:566 msgid "%l:%M %p" msgstr "%H:%M" #. Translators: This is the time format used in 24-hour mode. -#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:559 +#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:571 msgid "%R" msgstr "%R" +#. Update the text bubble in the timezone map +#. Translators: "timezone (utc shift)" +#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:576 +#, c-format +#| msgid "%d x %d (%s)" +msgctxt "timezone map" +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + #: ../panels/datetime/datetime.ui.h:1 msgid "January" msgstr "January" @@ -1043,8 +1037,9 @@ msgstr "November" msgid "December" msgstr "December" +#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details #: ../panels/datetime/datetime.ui.h:13 -#: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:1 +#: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:2 msgid "Date & Time" msgstr "Date & Time" @@ -1062,67 +1057,52 @@ msgid "Minute" msgstr "Minute" #: ../panels/datetime/datetime.ui.h:18 -msgid "Switch between AM and PM." -msgstr "Switch between AM and PM." - -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:19 -msgid "Day" -msgstr "Day" - -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:20 -msgid "Month" -msgstr "Month" - -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:21 -msgid "Year" -msgstr "Year" - -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:22 msgid "Time Zone" msgstr "Time Zone" -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:23 +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:19 msgid "Search for a city" msgstr "Search for a city" -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:24 +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:20 msgid "Automatic _Date & Time" msgstr "Automatic _Date & Time" -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:25 +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:21 msgid "Requires internet access" msgstr "Requires internet access" -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:26 +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:22 msgid "Automatic Time _Zone" msgstr "Automatic Time _Zone" -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:27 +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:23 msgid "Date & _Time" msgstr "Date & _Time" -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:28 -msgid "Time _Zone" -msgstr "Time _Zone" +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:24 +#| msgid "Time Zone" +msgid "Time Z_one" +msgstr "Time Z_one" -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:29 +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:25 msgid "Time _Format" msgstr "Time _Format" -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:30 +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:26 msgid "24-hour" msgstr "24-hour" -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:31 +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:27 msgid "AM / PM" msgstr "AM/PM" -#: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:2 +#: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:3 msgid "Change the date and time, including time zone" msgstr "Change the date and time, including time zone" #. Translators: those are keywords for the date and time control-center panel -#: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:4 +#: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:5 msgid "Clock;Timezone;Location;" msgstr "Clock;Timezone;Location;" @@ -1134,199 +1114,227 @@ msgstr "Change system time and date settings" msgid "To change time or date settings, you need to authenticate." msgstr "To change time or date settings, you need to authenticate." -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:458 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:573 msgid "Lid Closed" msgstr "Lid Closed" #. translators: "Mirrored" describes when both displays show the same view -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:461 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:576 msgid "Mirrored" msgstr "Mirrored" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:463 -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1914 -#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:1 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:578 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2429 msgid "Primary" msgstr "Primary" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:465 -#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:205 -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1745 ../panels/power/cc-power-panel.c:1756 -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:77 -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:117 -#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:253 -#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:573 -#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:699 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:580 +#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:257 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1960 ../panels/power/cc-power-panel.c:1971 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:174 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:241 +#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:269 +#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:590 +#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:603 +#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:615 +#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:786 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:6 msgid "Off" msgstr "Off" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:468 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:583 msgid "Secondary" msgstr "Secondary" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1382 +#. Title of displays dialog when multiple monitors are present. +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1558 msgid "Arrange Combined Displays" msgstr "Arrange Combined Displays" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1386 -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1784 -#: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:1 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1562 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2207 +#: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:2 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:2 msgid "_Apply" msgstr "_Apply" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1406 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1586 msgid "Drag displays to rearrange them" msgstr "Drag displays to rearrange them" -#. size -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1848 +#. translators: example string is "60 Hz (NTSC)" +#. * NTSC is https://en.wikipedia.org/wiki/NTSC +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1793 +#, c-format +msgid "%d Hz (NTSC)" +msgstr "%d Hz (NTSC)" + +#. translators: example string is "60 Hz" +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1799 +#, c-format +msgid "%d Hz" +msgstr "%d Hz" + +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2259 +#| msgctxt "display panel, rotation" +#| msgid "Counterclockwise" +msgid "Rotate counterclockwise by 90°" +msgstr "Rotate anticlockwise by 90°" + +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2277 +msgid "Rotate by 180°" +msgstr "Rotate by 180°" + +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2295 +msgid "Rotate clockwise by 90°" +msgstr "Rotate clockwise by 90°" + +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2316 msgid "Size" msgstr "Size" #. aspect ratio -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1863 -#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:12 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2331 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Aspect Ratio" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1884 -#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:13 -#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:86 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2354 +#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:85 msgid "Resolution" msgstr "Resolution" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1915 -#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:2 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2374 +msgid "Adjust for TV" +msgstr "Adjust for TV" + +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2398 +msgid "Refresh Rate" +msgstr "Refresh Rate" + +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2430 msgid "Show the top bar and Activities Overview on this display" msgstr "Show the top bar and Activities Overview on this display" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1921 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2436 msgid "Secondary Display" msgstr "Secondary Display" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1922 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2437 msgid "Join this display with another to create an extra workspace" msgstr "Join this display with another to create an extra workspace" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1929 -#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:3 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2444 msgid "Presentation" msgstr "Presentation" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1930 -#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:4 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2445 msgid "Show slideshows and media only" msgstr "Show slideshows and media only" #. translators: "Mirror" describes when both displays show the same view -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1935 -#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:5 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2450 msgid "Mirror" msgstr "Mirror" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1936 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2451 msgid "Show your existing view on both displays" msgstr "Show your existing view on both displays" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2138 -msgid "Could not get screen information" -msgstr "Could not get screen information" - -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2169 -msgid "_Arrange Combined Displays" -msgstr "_Arrange Combined Displays" - -#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:6 -msgid "Show your primary display on this screen also" -msgstr "Show your primary display on this screen also" - -#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:7 -msgid "Combine" -msgstr "Combine" - -#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:8 -msgid "Join with the primary display to create an extra space" -msgstr "Join with the primary display to create an extra space" - -#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:9 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2457 msgid "Turn Off" msgstr "Turn Off" -#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:10 -msgid "Don't use the display" -msgstr "Don’t use the display" - -#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:11 -#: ../panels/printers/printers.ui.h:12 -msgid "Model" -msgstr "Model" +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2458 +#| msgid "Don't use the display" +msgid "Don't use this display" +msgstr "Don't use this display" -#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:14 -msgid "Refresh Rate" -msgstr "Refresh Rate" +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2769 +msgid "Could not get screen information" +msgstr "Could not get screen information" -#: ../panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in.h:1 -msgid "Displays" -msgstr "Displays" +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2800 +msgid "_Arrange Combined Displays" +msgstr "_Arrange Combined Displays" +#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details #: ../panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "Displays" +msgid "Displays" +msgstr "Displays" + +#: ../panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in.h:3 msgid "Choose how to use connected monitors and projectors" msgstr "Choose how to use connected monitors and projectors" #. Translators: those are keywords for the display control-center panel -#: ../panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in.h:4 -msgid "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;" -msgstr "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;" +#: ../panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in.h:5 +#| msgid "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;" +msgid "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;Monitor;" +msgstr "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;Monitor;" + +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:345 +msgid "Wayland" +msgstr "Wayland" #. TRANSLATORS: AP type -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:450 ../panels/network/panel-common.c:127 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:348 ../panels/network/panel-common.c:123 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:532 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:481 +#, c-format +msgid "%s %d-bit (Build ID: %s)" +msgstr "%s %d-bit (Build ID: %s)" + +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:483 +#, c-format +msgid "%d-bit (Build ID: %s)" +msgstr "%d-bit (Build ID: %s)" + +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:491 #, c-format msgid "%s %d-bit" msgstr "%s %d-bit" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:534 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:493 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d-bit" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1214 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1174 msgid "Ask what to do" msgstr "Ask what to do" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1218 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1178 msgid "Do nothing" msgstr "Do nothing" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1222 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1182 msgid "Open folder" msgstr "Open folder" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1313 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1273 msgid "Other Media" msgstr "Other Media" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1344 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1304 msgid "Select an application for audio CDs" msgstr "Select an application for audio CDs" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1345 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1305 msgid "Select an application for video DVDs" msgstr "Select an application for video DVDs" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1346 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1306 msgid "Select an application to run when a music player is connected" msgstr "Select an application to run when a music player is connected" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1347 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1307 msgid "Select an application to run when a camera is connected" msgstr "Select an application to run when a camera is connected" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1348 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1308 msgid "Select an application for software CDs" msgstr "Select an application for software CDs" @@ -1335,104 +1343,87 @@ msgstr "Select an application for software CDs" #. * If the shared-mime-info translation works for your language, #. * simply leave these untranslated. #. -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1360 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1320 msgid "audio DVD" msgstr "audio DVD" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1361 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1321 msgid "blank Blu-ray disc" msgstr "blank Blu-ray disc" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1362 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1322 msgid "blank CD disc" msgstr "blank CD disc" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1363 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1323 msgid "blank DVD disc" msgstr "blank DVD disc" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1364 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1324 msgid "blank HD DVD disc" msgstr "blank HD DVD disc" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1365 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1325 msgid "Blu-ray video disc" msgstr "Blu-ray video disc" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1366 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1326 msgid "e-book reader" msgstr "e-book reader" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1367 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1327 msgid "HD DVD video disc" msgstr "HD DVD video disc" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1368 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1328 msgid "Picture CD" msgstr "Picture CD" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1369 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1329 msgid "Super Video CD" msgstr "Super Video CD" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1370 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1330 msgid "Video CD" msgstr "Video CD" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1371 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1331 msgid "Windows software" msgstr "Windows software" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1372 -msgid "Software" -msgstr "Software" - -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1495 -#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1696 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1454 msgid "Section" msgstr "Section" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1504 ../panels/info/info.ui.h:13 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1463 ../panels/info/info.ui.h:14 msgid "Overview" msgstr "Overview" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1510 ../panels/info/info.ui.h:20 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1469 ../panels/info/info.ui.h:21 msgid "Default Applications" msgstr "Default Applications" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1515 ../panels/info/info.ui.h:28 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1474 ../panels/info/info.ui.h:29 msgid "Removable Media" msgstr "Removable Media" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1540 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1499 #, c-format msgid "Version %s" msgstr "Version %s" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1590 -msgid "Install Updates" -msgstr "Install Updates" - -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1594 -msgid "System Up-To-Date" -msgstr "System Up-To-Date" - -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1598 -msgid "Checking for Updates" -msgstr "Checking for Updates" - -#: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:1 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:240 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:44 -msgid "Details" -msgstr "Details" - +#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details #: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "Details" +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:3 msgid "View information about your system" msgstr "View information about your system" #. sure that you use the same "translation" for those keywords -#: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:4 +#: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:5 msgid "" "device;system;information;memory;processor;version;default;application;" "preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;removable;media;autorun;" @@ -1485,55 +1476,60 @@ msgstr "Graphics" msgid "Virtualization" msgstr "Virtualisation" -#: ../panels/info/info.ui.h:14 +#: ../panels/info/info.ui.h:13 +#| msgid "Checking for Updates" +msgid "Check for updates" +msgstr "Check for updates" + +#: ../panels/info/info.ui.h:15 msgid "_Web" msgstr "_Web" -#: ../panels/info/info.ui.h:15 +#: ../panels/info/info.ui.h:16 msgid "_Mail" msgstr "_Mail" -#: ../panels/info/info.ui.h:16 +#: ../panels/info/info.ui.h:17 msgid "_Calendar" msgstr "_Calendar" -#: ../panels/info/info.ui.h:17 +#: ../panels/info/info.ui.h:18 msgid "M_usic" msgstr "M_usic" -#: ../panels/info/info.ui.h:18 +#: ../panels/info/info.ui.h:19 msgid "_Video" msgstr "_Video" -#: ../panels/info/info.ui.h:19 +#: ../panels/info/info.ui.h:20 msgid "_Photos" msgstr "_Photos" -#: ../panels/info/info.ui.h:21 +#: ../panels/info/info.ui.h:22 msgid "Select how media should be handled" msgstr "Select how media should be handled" -#: ../panels/info/info.ui.h:22 +#: ../panels/info/info.ui.h:23 msgid "CD _audio" msgstr "CD _audio" -#: ../panels/info/info.ui.h:23 +#: ../panels/info/info.ui.h:24 msgid "_DVD video" msgstr "_DVD video" -#: ../panels/info/info.ui.h:24 +#: ../panels/info/info.ui.h:25 msgid "_Music player" msgstr "_Music player" -#: ../panels/info/info.ui.h:25 +#: ../panels/info/info.ui.h:26 msgid "_Software" msgstr "_Software" -#: ../panels/info/info.ui.h:26 +#: ../panels/info/info.ui.h:27 msgid "_Other Media…" msgstr "_Other Media…" -#: ../panels/info/info.ui.h:27 +#: ../panels/info/info.ui.h:28 msgid "_Never prompt or start programs on media insertion" msgstr "_Never prompt or start programs on media insertion" @@ -1582,7 +1578,6 @@ msgid "Eject" msgstr "Eject" #: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:1 -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:19 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:11 msgid "Typing" msgstr "Typing" @@ -1603,23 +1598,29 @@ msgstr "Launchers" msgid "Launch help browser" msgstr "Launch help browser" -#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:3 +#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:3 ../shell/alt/cc-window.c:274 +#: ../shell/alt/cc-window.c:829 ../shell/cc-window.c:1584 +#: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1 ../shell/window.ui.h:1 +msgid "Settings" +msgstr "Settings" + +#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:4 msgid "Launch calculator" msgstr "Launch calculator" -#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:4 +#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:5 msgid "Launch email client" msgstr "Launch e-mail client" -#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:5 +#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:6 msgid "Launch web browser" msgstr "Launch web browser" -#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:6 +#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:7 msgid "Home folder" msgstr "Home folder" -#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:7 +#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:8 msgctxt "keybinding" msgid "Search" msgstr "Search" @@ -1672,7 +1673,6 @@ msgid "Lock screen" msgstr "Lock screen" #: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:1 -#: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:1 msgid "Universal Access" msgstr "Universal Access" @@ -1708,15 +1708,24 @@ msgstr "Decrease text size" msgid "High contrast on or off" msgstr "High contrast on or off" +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:514 +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:522 +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:830 +msgid "Custom Shortcuts" +msgstr "Custom Shortcuts" + +#. This label is displayed in a treeview cell displaying +#. * a disabled accelerator key combination. +#. #. translators: #. * The device has been disabled -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:271 -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:390 -#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1159 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:29 +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:276 +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:395 +#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:417 +#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:1 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:31 #: ../panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.c:1830 -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:215 -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:216 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:213 msgid "Disabled" msgstr "Disabled" @@ -1724,7 +1733,7 @@ msgstr "Disabled" #. * chooser'. AltGr is often used for this purpose. See #. * https://live.gnome.org/Design/SystemSettings/RegionAndLanguage #. -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:349 +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:354 msgid "Alternative Characters Key" msgstr "Alternative Characters Key" @@ -1732,313 +1741,256 @@ msgstr "Alternative Characters Key" #. * sequences that are combined to form a single character. #. * See http://en.wikipedia.org/wiki/Compose_key #. -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:358 +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:363 msgid "Compose Key" msgstr "Compose Key" -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:363 +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:368 msgid "Modifiers-only switch to next source" msgstr "Modifiers-only switch to next source" -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:1 -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "Keyboard" +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:215 +msgid "Reset the shortcut to its default value" +msgstr "Reset the shortcut to its default value" + +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:308 +#, c-format +msgid "" +"%s is already being used for <b>%s</b>. If you replace it, %s will be " +"disabled" +msgstr "" +"%s is already being used for <b>%s</b>. If you replace it, %s will be " +"disabled" + +#. Setup the top label +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:444 +#, c-format +msgid "Keyboard shortcut for <b>%s</b>. Enter new shortcut to change." +msgstr "Keyboard shortcut for <b>%s</b>. Enter new shortcut to change." +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:799 +#| msgid "Custom Shortcut" +msgid "Add Custom Shortcut" +msgstr "Add Custom Shortcut" + +#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "Keyboard" +msgid "Keyboard" +msgstr "Keyboard" + +#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:3 msgid "View and change keyboard shortcuts and set your typing preferences" msgstr "View and change keyboard shortcuts and set your typing preferences" #. Translators: those are keywords for the keyboard control-center panel -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:4 +#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:5 msgid "Shortcut;Repeat;Blink;" msgstr "Shortcut;Repeat;Blink;" #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:1 -msgid "Custom Shortcut" -msgstr "Custom Shortcut" +msgid "" +"To edit a shortcut, click the row and hold down the new keys or press " +"Backspace to clear." +msgstr "" +"To edit a shortcut, click the row and hold down the new keys or press " +"Backspace to clear." #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:2 -msgid "_Name:" -msgstr "_Name:" +#| msgid "Keyboard Shortcuts" +msgid "No keyboard shortcut found" +msgstr "No keyboard shortcut found" #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:3 -msgid "C_ommand:" -msgstr "C_ommand:" +msgid "Try a different search" +msgstr "Try a different search" -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:5 -msgid "Repeat Keys" -msgstr "Repeat Keys" - -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:6 -msgid "Key presses _repeat when key is held down" -msgstr "Key presses _repeat when key is held down" - -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:7 -msgid "_Delay:" -msgstr "_Delay:" - -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:8 -msgid "_Speed:" -msgstr "_Speed:" - -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:9 -msgctxt "keyboard, delay" -msgid "Short" -msgstr "Short" - -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:10 -msgctxt "keyboard, speed" -msgid "Slow" -msgstr "Slow" - -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:11 -msgid "Repeat keys speed" -msgstr "Repeat keys speed" - -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:12 -msgctxt "keyboard, delay" -msgid "Long" -msgstr "Long" - -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:13 -msgctxt "keyboard, speed" -msgid "Fast" -msgstr "Fast" - -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:14 -msgid "Cursor Blinking" -msgstr "Cursor Blinking" - -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:15 -msgid "Cursor _blinks in text fields" -msgstr "Cursor _blinks in text fields" - -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:16 -msgid "S_peed:" -msgstr "S_peed:" - -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:17 -msgid "Cursor blink speed" -msgstr "Cursor blink speed" - -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:18 -#: ../panels/region/region.ui.h:5 -msgid "Input Sources" -msgstr "Input Sources" - -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:20 -msgid "Add Shortcut" -msgstr "Add Shortcut" +#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:2 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-reset.c:89 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:51 +msgid "Reset" +msgstr "Reset" -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:21 -msgid "Remove Shortcut" -msgstr "Remove Shortcut" +#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:3 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1493 +#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:564 +msgid "Name" +msgstr "Name" -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:22 -msgid "" -"To edit a shortcut, click the row and hold down the new keys or press " -"Backspace to clear." -msgstr "" -"To edit a shortcut, click the row and hold down the new keys or press " -"Backspace to clear." +#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:4 +#| msgid "_Command:" +msgid "Command" +msgstr "Command" -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:23 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Shortcuts" +#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:5 +msgid "Shortcut" +msgstr "Shortcut" -#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:585 -#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:593 -msgid "Custom Shortcuts" -msgstr "Custom Shortcuts" +#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:6 +msgid "Edit" +msgstr "Edit" -#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:804 -msgid "<Unknown Action>" -msgstr "<Unknown Action>" +#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:7 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:20 +msgid "None" +msgstr "None" -#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1300 -#, c-format -msgid "" -"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type " -"using this key.\n" -"Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time." -msgstr "" -"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type " -"using this key.\n" -"Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time." +#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:8 +#| msgid "_Remove" +msgid "Remove" +msgstr "Remove" -#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1332 -#, c-format -msgid "" -"The shortcut \"%s\" is already used for\n" -"\"%s\"" -msgstr "" -"The shortcut \"%s\" is already used for\n" -"\"%s\"" +#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:9 +#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:2 +#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" -#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1337 -#, c-format -msgid "" -"If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled." -msgstr "" -"If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled." +#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:10 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:276 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:277 +msgid "Add" +msgstr "Add" -#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1343 -msgid "_Reassign" -msgstr "_Reassign" +#: ../panels/keyboard/shortcut-editor.ui.h:11 +#| msgid "_Replace" +msgid "Replace" +msgstr "Replace" -#: ../panels/mouse/cc-mouse-panel.c:100 +#: ../panels/mouse/cc-mouse-panel.c:82 msgid "Test Your _Settings" msgstr "Test Your _Settings" -#: ../panels/mouse/cc-mouse-panel.c:117 -msgid "Test Your Settings" -msgstr "Test Your Settings" - -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:1 -msgid "Mouse & Touchpad" -msgstr "Mouse & Touchpad" - +#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details #: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "Mouse & Touchpad" +msgid "Mouse & Touchpad" +msgstr "Mouse & Touchpad" + +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:3 msgid "" "Change your mouse or touchpad sensitivity and select right or left-handed" msgstr "" "Change your mouse or touchpad sensitivity and select right or left-handed" #. Translators: those are keywords for the mouse and touchpad control-center panel -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:4 +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:5 msgid "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;Scroll;" msgstr "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;Scroll;Touchpad;" #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:1 -msgid "Mouse Preferences" -msgstr "Mouse Preferences" - -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:2 msgid "General" msgstr "General" +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:2 +#| msgid "Primary _button" +msgid "Primary Button" +msgstr "Primary Button" + #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:3 -msgctxt "double click, speed" -msgid "Slow" -msgstr "Slow" +msgid "Sets the order of physical buttons on mice and touchpads." +msgstr "Sets the order of physical buttons on mice and touchpads." #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:4 -msgid "Double-click timeout" -msgstr "Double-click timeout" +#| msgctxt "balance" +#| msgid "Left" +msgid "Left" +msgstr "Left" #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:5 -msgctxt "double click, speed" -msgid "Fast" -msgstr "Fast" +#| msgctxt "balance" +#| msgid "Right" +msgid "Right" +msgstr "Right" #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:6 -msgid "_Double-click" -msgstr "_Double-click" +msgid "Mouse" +msgstr "Mouse" #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:7 -msgid "Primary _button" -msgstr "Primary _button" +#| msgid "_Mouse Keys" +msgid "Mouse Speed" +msgstr "Mouse Speed" #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:8 -msgctxt "mouse, left button as primary" -msgid "_Left" -msgstr "_Left" - -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:9 -msgctxt "mouse, right button as primary" -msgid "_Right" -msgstr "_Right" +msgid "Double-click timeout" +msgstr "Double-click timeout" +#. Translators: This switch reverses the scrolling direction for touchpads. The term used comes from OS X so use the same translation if possible. #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:10 -msgid "Mouse" -msgstr "Mouse" +#| msgid "_Natural scrolling" +msgid "Natural Scrolling" +msgstr "Natural Scrolling" #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:11 -msgid "_Pointer speed" -msgstr "_Pointer speed" +#| msgid "This will not remove the account on the server." +msgid "Scrolling moves the content, not the view." +msgstr "Scrolling moves the content, not the view." #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:12 -msgctxt "mouse pointer, speed" -msgid "Slow" -msgstr "Slow" +msgid "Touchpad" +msgstr "Touchpad" #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:13 -msgctxt "mouse pointer, speed" -msgid "Fast" -msgstr "Fast" +#| msgid "Touchpad" +msgid "Touchpad Speed" +msgstr "Touchpad Speed" #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:14 -msgid "Touchpad" -msgstr "Touchpad" +#| msgid "Tap to _click" +msgid "Tap to Click" +msgstr "Tap to Click" #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:15 -msgctxt "touchpad pointer, speed" -msgid "Slow" -msgstr "Slow" +#| msgid "Two _finger scroll" +msgid "Two-finger Scrolling" +msgstr "Two-finger Scrolling" #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:16 -msgctxt "touchpad pointer, speed" -msgid "Fast" -msgstr "Fast" +#| msgid "Scrolling" +msgid "Edge Scrolling" +msgstr "Edge Scrolling" -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:17 -msgid "Disable while _typing" -msgstr "Disable while _typing" - -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:18 -msgid "Tap to _click" -msgstr "Tap to _click" - -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:19 -msgid "Two _finger scroll" -msgstr "Two _finger scroll" - -#. Translators: This switch reverses the scrolling direction for touchpads. The term used comes from OS X so use the same translation if possible. -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:21 -msgid "_Natural scrolling" -msgstr "_Natural scrolling" - -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:132 +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:130 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.ui.h:1 msgid "Try clicking, double clicking, scrolling" msgstr "Try clicking, double clicking, scrolling" -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:137 +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:135 msgid "Five clicks, GEGL time!" msgstr "Five clicks, GEGL time!" -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:142 +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:140 msgid "Double click, primary button" msgstr "Double click, primary button" -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:142 +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:140 msgid "Single click, primary button" msgstr "Single click, primary button" -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:145 +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:143 msgid "Double click, middle button" msgstr "Double click, middle button" -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:145 +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:143 msgid "Single click, middle button" msgstr "Single click, middle button" -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:148 +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:146 msgid "Double click, secondary button" msgstr "Double click, secondary button" -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:148 +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:146 msgid "Single click, secondary button" msgstr "Single click, secondary button" #. TRANSLATORS: this is to disable the radio hardware in the #. * network panel -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:358 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:349 msgid "Air_plane Mode" msgstr "Aero_plane Mode" -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:925 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:953 msgid "Network proxy" msgstr "Network proxy" @@ -2046,97 +1998,107 @@ msgstr "Network proxy" #. * window for vpn connections, it is also used to display #. * vpn connections in the device list. #. -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1104 ../panels/network/net-vpn.c:285 -#: ../panels/network/net-vpn.c:438 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1129 ../panels/network/net-vpn.c:283 +#: ../panels/network/net-vpn.c:440 #, c-format msgid "%s VPN" msgstr "%s VPN" -#. TRANSLATORS: the user is running a NM that is not API compatible -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1239 -msgid "The system network services are not compatible with this version." -msgstr "The system network services are not compatible with this version." +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1194 +msgid "Oops, something has gone wrong. Please contact your software vendor." +msgstr "Oops, something has gone wrong. Please contact your software vendor." + +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1200 +msgid "NetworkManager needs to be running." +msgstr "NetworkManager needs to be running." #: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:1 msgid "802.1x _Security" msgstr "802.1x _Security" -#: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:3 +#: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:2 #: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:3 -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:1 +#: ../panels/printers/printers.ui.h:14 +msgid "page 1" +msgstr "page 1" + +#: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:3 +#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:4 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:5 #: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:5 #: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:2 msgid "Anony_mous identity" msgstr "Anony_mous identity" #: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:4 -#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:4 +#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:5 msgid "Inner _authentication" msgstr "Inner _authentication" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-8021x-security.c:108 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:455 +#: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:5 +#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:6 +#: ../panels/printers/printers.ui.h:16 +msgid "page 2" +msgstr "page 2" + +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-8021x-security.c:101 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:458 #: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:3 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:4 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:6 msgid "Security" msgstr "Security" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page.c:507 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page.c:481 msgid "automatic" msgstr "automatic" +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page.c:521 +#, c-format +msgid "Profile %d" +msgstr "Profile %d" + #. TRANSLATORS: this WEP WiFi security -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:52 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:221 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:382 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:50 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:214 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:390 msgid "WEP" msgstr "WEP" #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:56 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:225 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:387 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:17 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:54 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:218 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:395 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:19 msgid "WPA" msgstr "WPA" #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:60 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:229 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:58 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:222 msgid "WPA2" msgstr "WPA2" #. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:65 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:234 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:63 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:227 msgid "Enterprise" msgstr "Enterprise" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:70 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:239 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:372 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:68 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:232 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:380 msgctxt "Wifi security" msgid "None" msgstr "None" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:91 -#: ../panels/power/power.ui.h:19 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:89 +#: ../panels/power/power.ui.h:17 msgid "Never" msgstr "Never" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:102 -#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:803 -msgid "Today" -msgstr "Today" - #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:104 -#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:806 -msgid "Yesterday" -msgstr "Yesterday" - -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:106 -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:125 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:476 +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:120 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:485 #, c-format msgid "%i day ago" msgid_plural "%i days ago" @@ -2144,221 +2106,225 @@ msgstr[0] "%i day ago" msgstr[1] "%i days ago" #. Translators: network device speed -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:155 -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:53 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:534 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:153 +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:50 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:542 #, c-format msgid "%d Mb/s" msgstr "%d Mb/s" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:181 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:563 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:179 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:571 msgctxt "Signal strength" msgid "None" msgstr "None" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:183 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:565 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:181 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:573 msgctxt "Signal strength" msgid "Weak" msgstr "Weak" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:185 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:567 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:183 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:575 msgctxt "Signal strength" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:187 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:569 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:185 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:577 msgctxt "Signal strength" msgid "Good" msgstr "Good" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:189 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:571 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:187 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:579 msgctxt "Signal strength" msgid "Excellent" msgstr "Excellent" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ethernet.c:213 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-vpn.c:204 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-wifi.c:255 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:45 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:236 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:46 ../shell/alt/cc-window.c:266 +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ethernet.c:215 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-vpn.c:221 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-wifi.c:227 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:47 msgid "Identity" msgstr "Identity" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:207 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:469 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:178 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:432 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:180 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:427 +msgid "Address" +msgstr "Address" + +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:191 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:445 msgid "Netmask" msgstr "Netmask" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:221 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:482 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:222 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:490 -#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:3 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:205 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:458 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:206 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:453 +#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:2 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:238 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:239 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:222 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:223 msgid "Delete Address" msgstr "Delete Address" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:292 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:293 -msgid "Add" -msgstr "Add" - -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:360 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:364 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:339 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:334 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:377 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:381 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:356 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:351 msgid "Delete DNS Server" msgstr "Delete DNS Server" #. Translators: Please see https://en.wikipedia.org/wiki/Metrics_(networking) -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:496 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:504 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:472 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:467 msgctxt "network parameters" msgid "Metric" msgstr "Metric" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:517 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:525 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:493 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:484 msgid "Delete Route" msgstr "Delete Route" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:632 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:25 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:597 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:27 msgid "Automatic (DHCP)" msgstr "Automatic (DHCP)" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:636 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:638 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:24 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:601 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:592 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:26 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:201 msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:640 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:642 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:605 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:596 msgid "Link-Local Only" msgstr "Link-Local Only" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:942 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:46 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:935 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:48 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:209 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:473 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:193 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:440 msgid "Prefix" msgstr "Prefix" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:630 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:584 #: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:1 #: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:4 #: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:4 #: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:2 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:201 msgid "Automatic" msgstr "Automatic" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:634 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:588 msgid "Automatic, DHCP only" msgstr "Automatic, DHCP only" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:902 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:47 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:893 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:49 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-reset.c:91 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:49 -msgid "Reset" -msgstr "Reset" - -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:250 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:248 msgctxt "Wi-Fi/Ethernet security" msgid "None" msgstr "None" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:273 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:271 msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)" msgstr "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:283 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:281 msgid "WEP 128-bit Passphrase" msgstr "WEP 128-bit Passphrase" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:296 -#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:409 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:294 +#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:463 msgid "LEAP" msgstr "LEAP" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:309 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:307 msgid "Dynamic WEP (802.1x)" msgstr "Dynamic WEP (802.1x)" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:323 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:321 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA & WPA2 Personal" -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:337 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:335 msgid "WPA & WPA2 Enterprise" msgstr "WPA & WPA2 Enterprise" #: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:1 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:2 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:4 msgid "Signal Strength" msgstr "Signal Strength" #: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:2 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:3 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:5 msgid "Link speed" msgstr "Link speed" #: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:4 -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:158 +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:153 #: ../panels/network/network-simple.ui.h:3 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:5 ../panels/network/panel-common.c:693 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:7 ../panels/network/panel-common.c:644 msgid "IPv4 Address" msgstr "IPv4 Address" #: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:5 -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:159 -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:163 +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:154 +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:158 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:4 #: ../panels/network/network-simple.ui.h:4 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:6 ../panels/network/panel-common.c:694 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:8 ../panels/network/panel-common.c:645 msgid "IPv6 Address" msgstr "IPv6 Address" #: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:6 -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:166 +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:161 #: ../panels/network/network-simple.ui.h:2 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:7 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:9 msgid "Hardware Address" msgstr "Hardware Address" #: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:7 -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:170 +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:165 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:5 #: ../panels/network/network-simple.ui.h:5 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:8 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:10 msgid "Default Route" msgstr "Default Route" #: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:8 #: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:3 #: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:3 -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:172 +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:167 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:6 #: ../panels/network/network-simple.ui.h:6 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:9 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:11 msgid "DNS" msgstr "DNS" @@ -2405,7 +2371,7 @@ msgstr "_Name" #: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:11 #: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:4 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:36 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:38 msgid "_MAC Address" msgstr "_MAC Address" @@ -2433,29 +2399,29 @@ msgid "Connect _automatically" msgstr "Connect _automatically" #: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:17 +#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:2 #: ../panels/network/connection-editor/vpn-page.ui.h:2 -#: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:8 msgid "Firewall _Zone" msgstr "Firewall _Zone" -#: ../panels/network/connection-editor/firewall-helpers.c:48 -#: ../panels/network/connection-editor/firewall-helpers.c:112 +#: ../panels/network/connection-editor/firewall-helpers.c:49 +#: ../panels/network/connection-editor/firewall-helpers.c:118 msgctxt "Firewall zone" msgid "Default" msgstr "Default" -#: ../panels/network/connection-editor/firewall-helpers.c:49 +#: ../panels/network/connection-editor/firewall-helpers.c:50 msgid "The zone defines the trust level of the connection" msgstr "The zone defines the trust level of the connection" #: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:1 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:22 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:24 msgid "IPv_4" msgstr "IPv_4" #: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:2 #: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:2 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:23 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:25 msgid "_Addresses" msgstr "_Addresses" @@ -2466,7 +2432,7 @@ msgstr "Automatic DNS" #: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:6 #: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:6 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:30 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:32 msgid "Routes" msgstr "Routes" @@ -2477,66 +2443,44 @@ msgstr "Automatic Routes" #: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:8 #: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:8 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:32 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:34 msgid "Use this connection _only for resources on its network" msgstr "Use this connection _only for resources on its network" #: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:1 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:34 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:36 msgid "IPv_6" msgstr "IPv_6" -#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:266 +#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:296 msgid "Unable to open connection editor" msgstr "Unable to open connection editor" -#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:284 +#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:314 msgid "New Profile" msgstr "New Profile" -#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:509 -#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:3 -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1471 -msgid "_Add" -msgstr "_Add" - -#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:593 -#: ../panels/network/network.ui.h:4 ../panels/network/network-vpn.ui.h:1 +#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:635 msgid "VPN" msgstr "VPN" -#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:594 -msgid "Bond" -msgstr "Bond" - -#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:595 -msgid "Bridge" -msgstr "Bridge" - -#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:596 -msgid "VLAN" -msgstr "VLAN" - -#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:747 -msgid "Could not load VPN plugins" -msgstr "Could not load VPN plugins" - -#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:816 +#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:783 msgid "Import from file…" msgstr "Import from file…" -#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:887 -msgid "Add Network Connection" -msgstr "Add Network Connection" +#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:817 +#| msgid "%s VPN" +msgid "Add VPN" +msgstr "Add VPN" #: ../panels/network/connection-editor/reset-page.ui.h:1 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:39 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:41 msgid "_Reset" msgstr "_Reset" #: ../panels/network/connection-editor/reset-page.ui.h:2 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1408 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:40 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1533 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:42 msgid "_Forget" msgstr "_Forget" @@ -2557,15 +2501,15 @@ msgstr "" "connect" #: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:1 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:14 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:16 msgid "S_ecurity" msgstr "S_ecurity" -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:205 +#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:141 msgid "Cannot import VPN connection" msgstr "Cannot import VPN connection" -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:207 +#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:143 #, c-format msgid "" "The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN " @@ -2578,36 +2522,36 @@ msgstr "" "\n" "Error: %s." -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:242 +#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:178 msgid "Select file to import" msgstr "Select file to import" -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:246 -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1947 -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:422 -#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:222 +#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:182 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2077 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:373 +#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:218 msgid "_Open" msgstr "_Open" -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:294 +#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:230 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists." msgstr "A file named \"%s\" already exists." -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:296 +#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:232 msgid "_Replace" msgstr "_Replace" -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:298 +#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:234 #, c-format msgid "Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?" msgstr "Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?" -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:334 +#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:270 msgid "Cannot export VPN connection" msgstr "Cannot export VPN connection" -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:336 +#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:272 #, c-format msgid "" "The VPN connection '%s' could not be exported to %s.\n" @@ -2618,26 +2562,27 @@ msgstr "" "\n" "Error: %s." -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:371 -msgid "Export VPN connection..." -msgstr "Export VPN connection…" +#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:307 +#| msgid "Export VPN connection..." +msgid "Export VPN connection" +msgstr "Export VPN connection" #: ../panels/network/connection-editor/vpn-page.ui.h:4 msgid "(Error: unable to load VPN connection editor)" msgstr "(Error: unable to load VPN connection editor)" #: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:1 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:12 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:14 msgid "_SSID" msgstr "_SSID" #: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:2 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:13 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:15 msgid "_BSSID" msgstr "_BSSID" #: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:3 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:16 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:18 msgid "My Home Network" msgstr "My Home Network" @@ -2645,56 +2590,51 @@ msgstr "My Home Network" msgid "Make available to _other users" msgstr "Make available to _other users" -#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:1 -#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:7 -msgid "Network" -msgstr "Network" - +#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details #: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "Network" +msgid "Network" +msgstr "Network" + +#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:3 msgid "Control how you connect to the Internet" msgstr "Control how you connect to the Internet" #. Translators: those are keywords for the network control-center panel -#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:4 +#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:5 +#| msgid "" +#| "Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Proxy;WAN;Broadband;Modem;Bluetooth;" +#| "vpn;vlan;bridge;bond;" msgid "" "Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Proxy;WAN;Broadband;Modem;Bluetooth;vpn;" -"vlan;bridge;bond;" +"DNS;" msgstr "" "Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Proxy;WAN;Broadband;Modem;Bluetooth;vpn;" -"vlan;bridge;bond;" - -#: ../panels/network/net-device-bond.c:77 -msgid "Bond slaves" -msgstr "Bond slaves" +"DNS;" -#: ../panels/network/net-device-bridge.c:77 -msgid "Bridge slaves" -msgstr "Bridge slaves" - -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:111 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:462 +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:106 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:471 msgid "never" msgstr "never" -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:121 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:472 +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:116 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:481 msgid "today" msgstr "today" -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:123 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:474 +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:118 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:483 msgid "yesterday" msgstr "yesterday" -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:161 -#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:3 -#: ../panels/network/panel-common.c:696 ../panels/network/panel-common.c:698 -#: ../panels/printers/printers.ui.h:13 +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:156 +#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:3 ../panels/network/panel-common.c:647 +#: ../panels/network/panel-common.c:649 ../panels/printers/printers.ui.h:13 msgid "IP Address" msgstr "IP Address" -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:177 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:10 +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:172 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:12 msgid "Last used" msgstr "Last used" @@ -2703,31 +2643,25 @@ msgstr "Last used" #. * profile. It is also used to display ethernet in the #. * device list. #. -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:287 +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:280 #: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:1 #: ../panels/network/network-simple.ui.h:1 msgid "Wired" msgstr "Wired" -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:355 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1549 +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:348 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1691 #: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:3 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:8 -#: ../panels/network/network-simple.ui.h:8 -#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:8 +#: ../panels/network/network-simple.ui.h:8 ../panels/network/network-vpn.ui.h:7 msgid "Options…" msgstr "Options…" -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:492 -#, c-format -msgid "Profile %d" -msgstr "Profile %d" - -#: ../panels/network/net-device-mobile.c:239 +#: ../panels/network/net-device-mobile.c:223 msgid "Add new connection" msgstr "Add new connection" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1117 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1202 msgid "" "If you have a connection to the Internet other than wireless, you can set up " "a wireless hotspot to share the connection with others." @@ -2735,12 +2669,12 @@ msgstr "" "If you have a connection to the Internet other than wireless, you can set up " "a wireless hotspot to share the connection with others." -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1121 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1206 #, c-format msgid "Switching on the wireless hotspot will disconnect you from <b>%s</b>." msgstr "Switching on the wireless hotspot will disconnect you from <b>%s</b>." -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1125 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1210 msgid "" "It is not possible to access the Internet through your wireless while the " "hotspot is active." @@ -2748,23 +2682,23 @@ msgstr "" "It is not possible to access the Internet through your wireless while the " "hotspot is active." -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1199 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1293 msgid "Stop hotspot and disconnect any users?" msgstr "Stop hotspot and disconnect any users?" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1202 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1296 msgid "_Stop Hotspot" msgstr "_Stop Hotspot" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1274 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1394 msgid "System policy prohibits use as a Hotspot" msgstr "System policy prohibits use as a Hotspot" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1277 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1397 msgid "Wireless device does not support Hotspot mode" msgstr "Wireless device does not support Hotspot mode" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1404 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1529 msgid "" "Network details for the selected networks, including passwords and any " "custom configuration will be lost." @@ -2772,19 +2706,19 @@ msgstr "" "Network details for the selected networks, including passwords and any " "custom configuration will be lost." -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1714 -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:14 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1839 msgid "History" msgstr "History" -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1718 ../panels/power/power.ui.h:21 -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:23 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1596 -#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:525 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1843 +#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:2 +#: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:2 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:525 +#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:5 msgid "_Close" msgstr "_Close" #. translators: This is the label for the "Forget wireless network" functionality -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1726 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1851 msgctxt "Wi-Fi Network" msgid "_Forget" msgstr "_Forget" @@ -2804,7 +2738,7 @@ msgstr "" msgid "This is not recommended for untrusted public networks." msgstr "This is not recommended for untrusted public networks." -#: ../panels/network/net-proxy.c:408 +#: ../panels/network/net-proxy.c:410 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" @@ -2820,17 +2754,21 @@ msgstr "IMEI" msgid "Provider" msgstr "Provider" -#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:1 ../panels/network/network.ui.h:5 +#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:7 +msgid "Network" +msgstr "Network" + +#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:1 msgctxt "proxy method" msgid "None" msgstr "None" -#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:2 ../panels/network/network.ui.h:6 +#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:2 msgctxt "proxy method" msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:3 ../panels/network/network.ui.h:7 +#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:3 msgctxt "proxy method" msgid "Automatic" msgstr "Automatic" @@ -2884,109 +2822,98 @@ msgid "Turn device off" msgstr "Turn device off" #: ../panels/network/network.ui.h:1 -msgid "Select the interface to use for the new service" -msgstr "Select the interface to use for the new service" - -#: ../panels/network/network.ui.h:2 -msgid "C_reate…" -msgstr "C_reate…" - -#: ../panels/network/network.ui.h:3 -msgid "_Interface" -msgstr "_Interface" - -#: ../panels/network/network.ui.h:8 msgid "Add Device" msgstr "Add Device" -#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:2 +#: ../panels/network/network.ui.h:2 +msgid "Remove Device" +msgstr "Remove Device" + +#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:1 msgid "VPN Type" msgstr "VPN Type" -#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:4 +#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:3 msgid "Group Name" msgstr "Group Name" -#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:5 +#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:4 msgid "Group Password" msgstr "Group Password" -#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:6 +#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:5 #: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:4 msgid "Username" msgstr "Username" -#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:7 +#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:6 msgid "Turn VPN connection off" msgstr "Turn VPN connection off" -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:1 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:3 msgid "Automatic _Connect" msgstr "Automatic _Connect" -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:11 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:13 msgid "details" msgstr "details" -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:15 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:17 #: ../panels/network/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:2 #: ../panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:2 #: ../panels/network/wireless-security/ws-leap.ui.h:2 #: ../panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:1 -#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:9 -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:8 +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:9 +#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:12 +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:5 msgid "_Password" msgstr "_Password" -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:18 -msgid "None" -msgstr "None" - -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:19 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:21 msgid "Show P_assword" msgstr "Show P_assword" -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:20 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:22 msgid "Make available to other users" msgstr "Make available to other users" -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:21 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:23 msgid "identity" msgstr "identity" -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:26 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:28 msgid "Automatic (DHCP) addresses only" msgstr "Automatic (DHCP) addresses only" -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:27 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:29 msgid "Link-local only" msgstr "Link-local only" -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:28 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:30 msgid "Shared with other computers" msgstr "Shared with other computers" -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:31 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:33 msgid "_Ignore automatically obtained routes" msgstr "_Ignore automatically obtained routes" -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:33 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:35 msgid "ipv4" msgstr "ipv4" -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:35 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:37 msgid "ipv6" msgstr "ipv6" -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:37 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:39 msgid "_Cloned MAC Address" msgstr "_Cloned MAC Address" -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:38 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:40 msgid "hardware" msgstr "hardware" -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:41 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:43 msgid "" "Reset the settings for this connection to their defaults, but remember as a " "preferred connection." @@ -2994,7 +2921,7 @@ msgstr "" "Reset the settings for this connection to their defaults, but remember as a " "preferred connection." -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:42 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:44 msgid "" "Remove all details relating to this network and do not try to automatically " "connect to it." @@ -3002,412 +2929,393 @@ msgstr "" "Remove all details relating to this network and do not try to automatically " "connect to it." -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:43 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:45 msgid "reset" msgstr "reset" -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:48 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:50 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:50 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:52 msgid "Wi-Fi Hotspot" msgstr "Wi-Fi Hotspot" -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:51 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:53 msgid "_Turn On" msgstr "_Turn On" -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:52 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:54 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:53 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:55 msgid "Turn Wi-Fi off" msgstr "Turn Wi-Fi off" -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:54 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:56 msgid "_Use as Hotspot…" msgstr "_Use as Hotspot…" -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:55 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:57 msgid "_Connect to Hidden Network…" msgstr "_Connect to Hidden Network…" -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:56 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:58 msgid "_History" msgstr "_History" -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:57 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:59 msgid "Switch off to connect to a Wi-Fi network" msgstr "Switch off to connect to a Wi-Fi network" -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:58 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:60 msgid "Network Name" msgstr "Network Name" -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:59 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:61 msgid "Connected Devices" msgstr "Connected Devices" -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:60 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:62 msgid "Security type" msgstr "Security type" -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:61 -msgid "Security key" -msgstr "Security key" +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:63 +#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:5 +#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:9 +msgid "Password" +msgstr "Password" #. TRANSLATORS: AP type -#: ../panels/network/panel-common.c:131 +#: ../panels/network/panel-common.c:127 msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" #. TRANSLATORS: AP type -#: ../panels/network/panel-common.c:135 +#: ../panels/network/panel-common.c:131 msgid "Infrastructure" msgstr "Infrastructure" #. TRANSLATORS: device status #. TRANSLATORS: VPN status -#: ../panels/network/panel-common.c:151 ../panels/network/panel-common.c:205 +#: ../panels/network/panel-common.c:147 ../panels/network/panel-common.c:201 msgid "Status unknown" msgstr "Status unknown" #. TRANSLATORS: device status -#: ../panels/network/panel-common.c:155 +#: ../panels/network/panel-common.c:151 msgid "Unmanaged" msgstr "Unmanaged" #. TRANSLATORS: device status -#: ../panels/network/panel-common.c:159 +#: ../panels/network/panel-common.c:155 msgid "Unavailable" msgstr "Unavailable" #. TRANSLATORS: device status #. TRANSLATORS: VPN status -#: ../panels/network/panel-common.c:169 ../panels/network/panel-common.c:211 +#: ../panels/network/panel-common.c:165 ../panels/network/panel-common.c:207 msgid "Connecting" msgstr "Connecting" #. TRANSLATORS: device status #. TRANSLATORS: VPN status -#: ../panels/network/panel-common.c:173 ../panels/network/panel-common.c:215 +#: ../panels/network/panel-common.c:169 ../panels/network/panel-common.c:211 msgid "Authentication required" msgstr "Authentication required" #. TRANSLATORS: device status #. TRANSLATORS: VPN status -#: ../panels/network/panel-common.c:177 ../panels/network/panel-common.c:219 +#: ../panels/network/panel-common.c:173 ../panels/network/panel-common.c:215 msgid "Connected" msgstr "Connected" #. TRANSLATORS: device status -#: ../panels/network/panel-common.c:181 +#: ../panels/network/panel-common.c:177 msgid "Disconnecting" msgstr "Disconnecting" #. TRANSLATORS: device status #. TRANSLATORS: VPN status -#: ../panels/network/panel-common.c:185 ../panels/network/panel-common.c:223 +#: ../panels/network/panel-common.c:181 ../panels/network/panel-common.c:219 msgid "Connection failed" msgstr "Connection failed" #. TRANSLATORS: device status #. TRANSLATORS: VPN status -#: ../panels/network/panel-common.c:189 ../panels/network/panel-common.c:231 +#: ../panels/network/panel-common.c:185 ../panels/network/panel-common.c:227 msgid "Status unknown (missing)" msgstr "Status unknown (missing)" #. TRANSLATORS: VPN status -#: ../panels/network/panel-common.c:227 +#: ../panels/network/panel-common.c:223 msgid "Not connected" msgstr "Not connected" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:252 +#: ../panels/network/panel-common.c:248 msgid "Configuration failed" msgstr "Configuration failed" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:256 +#: ../panels/network/panel-common.c:252 msgid "IP configuration failed" msgstr "IP configuration failed" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:260 +#: ../panels/network/panel-common.c:256 msgid "IP configuration expired" msgstr "IP configuration expired" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:264 +#: ../panels/network/panel-common.c:260 msgid "Secrets were required, but not provided" msgstr "Secrets were required, but not provided" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:268 +#: ../panels/network/panel-common.c:264 msgid "802.1x supplicant disconnected" msgstr "802.1x supplicant disconnected" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:272 +#: ../panels/network/panel-common.c:268 msgid "802.1x supplicant configuration failed" msgstr "802.1x supplicant configuration failed" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:276 +#: ../panels/network/panel-common.c:272 msgid "802.1x supplicant failed" msgstr "802.1x supplicant failed" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:280 +#: ../panels/network/panel-common.c:276 msgid "802.1x supplicant took too long to authenticate" msgstr "802.1x supplicant took too long to authenticate" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:284 +#: ../panels/network/panel-common.c:280 msgid "PPP service failed to start" msgstr "PPP service failed to start" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:288 +#: ../panels/network/panel-common.c:284 msgid "PPP service disconnected" msgstr "PPP service disconnected" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:292 +#: ../panels/network/panel-common.c:288 msgid "PPP failed" msgstr "PPP failed" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:296 +#: ../panels/network/panel-common.c:292 msgid "DHCP client failed to start" msgstr "DHCP client failed to start" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:300 +#: ../panels/network/panel-common.c:296 msgid "DHCP client error" msgstr "DHCP client error" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:304 +#: ../panels/network/panel-common.c:300 msgid "DHCP client failed" msgstr "DHCP client failed" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:308 +#: ../panels/network/panel-common.c:304 msgid "Shared connection service failed to start" msgstr "Shared connection service failed to start" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:312 +#: ../panels/network/panel-common.c:308 msgid "Shared connection service failed" msgstr "Shared connection service failed" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:316 +#: ../panels/network/panel-common.c:312 msgid "AutoIP service failed to start" msgstr "AutoIP service failed to start" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:320 +#: ../panels/network/panel-common.c:316 msgid "AutoIP service error" msgstr "AutoIP service error" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:324 +#: ../panels/network/panel-common.c:320 msgid "AutoIP service failed" msgstr "AutoIP service failed" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:328 +#: ../panels/network/panel-common.c:324 msgid "Line busy" msgstr "Line busy" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:332 +#: ../panels/network/panel-common.c:328 msgid "No dial tone" msgstr "No dial tone" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:336 +#: ../panels/network/panel-common.c:332 msgid "No carrier could be established" msgstr "No carrier could be established" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:340 +#: ../panels/network/panel-common.c:336 msgid "Dialing request timed out" msgstr "Dialing request timed out" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:344 +#: ../panels/network/panel-common.c:340 msgid "Dialing attempt failed" msgstr "Dialing attempt failed" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:348 +#: ../panels/network/panel-common.c:344 msgid "Modem initialization failed" msgstr "Modem initialisation failed" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:352 +#: ../panels/network/panel-common.c:348 msgid "Failed to select the specified APN" msgstr "Failed to select the specified APN" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:356 +#: ../panels/network/panel-common.c:352 msgid "Not searching for networks" msgstr "Not searching for networks" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:360 +#: ../panels/network/panel-common.c:356 msgid "Network registration denied" msgstr "Network registration denied" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:364 +#: ../panels/network/panel-common.c:360 msgid "Network registration timed out" msgstr "Network registration timed out" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:368 +#: ../panels/network/panel-common.c:364 msgid "Failed to register with the requested network" msgstr "Failed to register with the requested network" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:372 +#: ../panels/network/panel-common.c:368 msgid "PIN check failed" msgstr "PIN check failed" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:376 +#: ../panels/network/panel-common.c:372 msgid "Firmware for the device may be missing" msgstr "Firmware for the device may be missing" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:380 +#: ../panels/network/panel-common.c:376 msgid "Connection disappeared" msgstr "Connection disappeared" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:384 +#: ../panels/network/panel-common.c:380 msgid "Existing connection was assumed" msgstr "Existing connection was assumed" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:388 +#: ../panels/network/panel-common.c:384 msgid "Modem not found" msgstr "Modem not found" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:392 +#: ../panels/network/panel-common.c:388 msgid "Bluetooth connection failed" msgstr "Bluetooth connection failed" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:396 +#: ../panels/network/panel-common.c:392 msgid "SIM Card not inserted" msgstr "SIM Card not inserted" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:400 +#: ../panels/network/panel-common.c:396 msgid "SIM Pin required" msgstr "SIM Pin required" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:404 +#: ../panels/network/panel-common.c:400 msgid "SIM Puk required" msgstr "SIM Puk required" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:408 +#: ../panels/network/panel-common.c:404 msgid "SIM wrong" msgstr "SIM wrong" #. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:412 -msgid "InfiniBand device does not support connected mode" -msgstr "InfiniBand device does not support connected mode" - -#. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:416 +#: ../panels/network/panel-common.c:408 msgid "Connection dependency failed" msgstr "Connection dependency failed" #. TRANSLATORS: device status -#: ../panels/network/panel-common.c:440 +#: ../panels/network/panel-common.c:433 msgid "Firmware missing" msgstr "Firmware missing" #. TRANSLATORS: device status -#: ../panels/network/panel-common.c:444 ../panels/network/panel-common.c:447 +#: ../panels/network/panel-common.c:437 msgid "Cable unplugged" msgstr "Cable unplugged" -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:275 -msgid "No Certificate Authority certificate chosen" -msgstr "No Certificate Authority certificate chosen" +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:69 +msgid "undefined error in 802.1x security (wpa-eap)" +msgstr "undefined error in 802.1x security (wpa-eap)" -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:276 -msgid "" -"Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections " -"to insecure, rogue Wi-Fi networks. Would you like to choose a Certificate " -"Authority certificate?" -msgstr "" -"Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections " -"to insecure, rogue Wi-Fi networks. Would you like to choose a Certificate " -"Authority certificate?" +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:245 +#| msgid "No input source selected" +msgid "no file selected" +msgstr "no file selected" -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:281 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignore" - -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:285 -msgid "Choose CA Certificate" -msgstr "Choose CA Certificate" +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:276 +msgid "unspecified error validating eap-method file" +msgstr "unspecified error validating eap-method file" -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:645 -msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)" -msgstr "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)" +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:480 +#| msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)" +msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12, *.key)" +msgstr "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12, *.key)" -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:648 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:483 msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)" msgstr "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)" -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:261 -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:280 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:72 +msgid "missing EAP-FAST PAC file" +msgstr "missing EAP-FAST PAC file" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:268 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:302 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:333 msgid "GTC" msgstr "GTC" -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:277 -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:246 -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:263 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:283 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:272 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:288 msgid "MSCHAPv2" msgstr "MSCHAPv2" -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:399 -msgid "Choose a PAC file..." -msgstr "Choose a PAC file…" - #: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:406 +#| msgid "Choose a PAC file..." +msgid "Choose a PAC file" +msgstr "Choose a PAC file" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:413 msgid "PAC files (*.pac)" msgstr "PAC files (*.pac)" -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:2 -msgid "PAC _file" -msgstr "PAC _file" - -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:3 -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:7 -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:4 -msgid "_Inner authentication" -msgstr "_Inner authentication" - -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:4 -msgid "PAC pro_visioning" -msgstr "PAC pro_visioning" - -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:5 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:1 #: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1 #: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1 #: ../panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1 @@ -3416,43 +3324,77 @@ msgstr "PAC pro_visioning" msgid " " msgstr " " -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:6 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:2 msgid "Anonymous" msgstr "Anonymous" -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:7 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:3 msgid "Authenticated" msgstr "Authenticated" -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:8 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:4 msgid "Both" msgstr "Both" +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:6 +msgid "PAC _file" +msgstr "PAC _file" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:7 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:8 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:5 +msgid "_Inner authentication" +msgstr "_Inner authentication" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:8 +#| msgid "PAC pro_visioning" +msgid "Allow automatic PAC pro_visioning" +msgstr "Allow automatic PAC pro_visioning" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-leap.c:65 +msgid "missing EAP-LEAP username" +msgstr "missing EAP-LEAP username" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-leap.c:74 +msgid "missing EAP-LEAP password" +msgstr "missing EAP-LEAP password" + #: ../panels/network/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:1 #: ../panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:1 #: ../panels/network/wireless-security/ws-leap.ui.h:1 -#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:3 +#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:4 msgid "_Username" msgstr "_Username" #: ../panels/network/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:3 -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:4 -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:6 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:3 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:7 #: ../panels/network/wireless-security/ws-leap.ui.h:3 #: ../panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:3 msgid "Sho_w password" msgstr "Sho_w password" -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:263 -#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:385 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:63 +#, c-format +msgid "invalid EAP-PEAP CA certificate: %s" +msgstr "invalid EAP-PEAP CA certificate: %s" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:68 +msgid "invalid EAP-PEAP CA certificate: no certificate specified" +msgstr "invalid EAP-PEAP CA certificate: no certificate specified" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:287 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:318 +#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:439 msgid "MD5" msgstr "MD5" -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:350 -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:434 -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:350 -msgid "Choose a Certificate Authority certificate..." -msgstr "Choose a Certificate Authority certificate…" +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:381 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:501 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:412 +#| msgid "Choose a Certificate Authority certificate..." +msgid "Choose a Certificate Authority certificate" +msgstr "Choose a Certificate Authority certificate" #: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:3 msgid "Version 0" @@ -3468,19 +3410,58 @@ msgstr "Version 1" msgid "C_A certificate" msgstr "C_A certificate" -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:8 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:7 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:4 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:4 +#| msgid "Authentication required" +msgid "No CA certificate is _required" +msgstr "No CA certificate is _required" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:9 msgid "PEAP _version" msgstr "PEAP _version" -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:3 -msgid "As_k for this password every time" -msgstr "As_k for this password every time" +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-simple.c:74 +msgid "missing EAP username" +msgstr "missing EAP username" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-simple.c:87 +#| msgid "Wrong password" +msgid "missing EAP password" +msgstr "missing EAP password" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:68 +msgid "missing EAP-TLS identity" +msgstr "missing EAP-TLS identity" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:77 +#, c-format +msgid "invalid EAP-TLS CA certificate: %s" +msgstr "invalid EAP-TLS CA certificate: %s" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:84 +msgid "invalid EAP-TLS CA certificate: no certificate specified" +msgstr "invalid EAP-TLS CA certificate: no certificate specified" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:95 +msgid "invalid EAP-TLS password: missing" +msgstr "invalid EAP-TLS password: missing" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:109 +#, c-format +msgid "invalid EAP-TLS private-key: %s" +msgstr "invalid EAP-TLS private-key: %s" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:119 +#, c-format +msgid "invalid EAP-TLS user-certificate: %s" +msgstr "invalid EAP-TLS user-certificate: %s" -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:260 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:316 msgid "Unencrypted private keys are insecure" msgstr "Unencrypted private keys are insecure" -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:263 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:319 msgid "" "The selected private key does not appear to be protected by a password. " "This could allow your security credentials to be compromised. Please select " @@ -3494,13 +3475,15 @@ msgstr "" "\n" "(You can password-protect your private key with openssl)" -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:428 -msgid "Choose your personal certificate..." -msgstr "Choose your personal certificate…" +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:495 +#| msgid "Choose your personal certificate..." +msgid "Choose your personal certificate" +msgstr "Choose your personal certificate" -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:440 -msgid "Choose your private key..." -msgstr "Choose your private key…" +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:507 +#| msgid "Choose your private key..." +msgid "Choose your private key" +msgstr "Choose your private key" #: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:1 msgid "I_dentity" @@ -3510,43 +3493,56 @@ msgstr "I_dentity" msgid "_User certificate" msgstr "_User certificate" -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:4 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:5 msgid "Private _key" msgstr "Private _key" -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:5 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:6 msgid "_Private key password" msgstr "_Private key password" -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:230 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:63 +#, c-format +msgid "invalid EAP-TTLS CA certificate: %s" +msgstr "invalid EAP-TTLS CA certificate: %s" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:68 +msgid "invalid EAP-TTLS CA certificate: no certificate specified" +msgstr "invalid EAP-TTLS CA certificate: no certificate specified" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:258 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:247 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:273 msgid "MSCHAP" msgstr "MSCHAP" -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:280 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:303 msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: ../panels/network/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:1 -msgid "Don't _warn me again" -msgstr "Don’t _warn me again" +#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:87 +msgid "Unknown error validating 802.1x security" +msgstr "Unknown error validating 802.1x security" -#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:397 +#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:451 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:421 +#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:475 +msgid "PWD" +msgstr "PWD" + +#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:486 msgid "FAST" msgstr "FAST" -#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:432 +#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:497 msgid "Tunneled TLS" msgstr "Tunnelled TLS" -#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:443 +#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:508 msgid "Protected EAP (PEAP)" msgstr "Protected EAP (PEAP)" @@ -3556,6 +3552,48 @@ msgstr "Protected EAP (PEAP)" msgid "Au_thentication" msgstr "Au_thentication" +#: ../panels/network/wireless-security/ws-leap.c:63 +msgid "missing leap-username" +msgstr "missing leap-username" + +#: ../panels/network/wireless-security/ws-leap.c:74 +#| msgid "Wrong password" +msgid "missing leap-password" +msgstr "missing leap-password" + +#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:107 +msgid "missing wep-key" +msgstr "missing wep-key" + +#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:116 +#, c-format +msgid "invalid wep-key: key with a length of %zu must contain only hex-digits" +msgstr "invalid wep-key: key with a length of %zu must contain only hex-digits" + +#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:124 +#, c-format +msgid "" +"invalid wep-key: key with a length of %zu must contain only ascii characters" +msgstr "" +"invalid wep-key: key with a length of %zu must contain only ascii characters" + +#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:130 +#, c-format +msgid "" +"invalid wep-key: wrong key length %zu. A key must be either of length 5/13 " +"(ascii) or 10/26 (hex)" +msgstr "" +"invalid wep-key: wrong key length %zu. A key must be either of length 5/13 " +"(ascii) or 10/26 (hex)" + +#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:137 +msgid "invalid wep-key: passphrase must be non-empty" +msgstr "invalid wep-key: passphrase must be non-empty" + +#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:139 +msgid "invalid wep-key: passphrase must be shorter than 64 characters" +msgstr "invalid wep-key: passphrase must be shorter than 64 characters" + #: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:1 msgid "1 (Default)" msgstr "1 (Default)" @@ -3592,155 +3630,191 @@ msgstr "Sho_w key" msgid "WEP inde_x" msgstr "WEP inde_x" +#: ../panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.c:70 +#, c-format +msgid "" +"invalid wpa-psk: invalid key-length %zu. Must be [8,63] bytes or 64 hex " +"digits" +msgstr "" +"invalid wpa-psk: invalid key-length %zu. Must be [8,63] bytes or 64 hex " +"digits" + +#: ../panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.c:79 +msgid "invalid wpa-psk: cannot interpret key with 64 bytes as hex" +msgstr "invalid wpa-psk: cannot interpret key with 64 bytes as hex" + #: ../panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:2 msgid "_Type" msgstr "_Type" -#. TRANSLATORS: this is the per application switch for message tray usage. -#: ../panels/notifications/cc-edit-dialog.c:39 -msgctxt "notifications" -msgid "Notifications" -msgstr "Notifications" +#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:257 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1966 ../panels/power/cc-power-panel.c:1973 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:174 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:241 +#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:269 +#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:590 +#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:603 +#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:615 +#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:786 +msgid "On" +msgstr "On" -#. TRANSLATORS: this is the setting to configure sounds associated with notifications -#: ../panels/notifications/cc-edit-dialog.c:41 +#. This is the per application switch for message tray usage. +#: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:2 +#| msgctxt "notifications" +#| msgid "Notifications" msgctxt "notifications" -msgid "Sound Alerts" -msgstr "Sound Alerts" +msgid "_Notifications" +msgstr "_Notifications" -#: ../panels/notifications/cc-edit-dialog.c:42 +#. This is the setting to configure sounds associated with notifications. +#: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:4 +#| msgctxt "notifications" +#| msgid "Sound Alerts" msgctxt "notifications" -msgid "Show Popup Banners" -msgstr "Show Popup Banners" +msgid "Sound _Alerts" +msgstr "Sound _Alerts" -#. TRANSLATORS: banners here refers to message tray notifications in the middle of the screen -#: ../panels/notifications/cc-edit-dialog.c:44 +#: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:5 +#| msgctxt "notifications" +#| msgid "Notifications" msgctxt "notifications" -msgid "Show Details in Banners" -msgstr "Show Details in Banners" +msgid "Notification _Banners" +msgstr "Notification _Banners" -#: ../panels/notifications/cc-edit-dialog.c:45 +#. Banners here refers to message tray notifications in the middle of the screen. +#: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:7 +#| msgctxt "notifications" +#| msgid "Show Details in Banners" msgctxt "notifications" -msgid "View in Lock Screen" -msgstr "View in Lock Screen" +msgid "Show Message _Content in Banners" +msgstr "Show Message _Content in Banners" -#: ../panels/notifications/cc-edit-dialog.c:46 +#: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:8 +#| msgctxt "notifications" +#| msgid "Notifications" msgctxt "notifications" -msgid "Show Details in Lock Screen" -msgstr "Show Details in Lock Screen" - -#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:205 -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1751 ../panels/power/cc-power-panel.c:1758 -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:77 -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:117 -#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:253 -#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:573 -#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:699 -msgid "On" -msgstr "On" +msgid "_Lock Screen Notifications" +msgstr "_Lock Screen Notifications" -#: ../panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in.h:1 -msgid "Notifications" -msgstr "Notifications" +#: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:9 +#| msgctxt "notifications" +#| msgid "Show Details in Lock Screen" +msgctxt "notifications" +msgid "Show Message C_ontent on Lock Screen" +msgstr "Show Message C_ontent on Lock Screen" +#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details #: ../panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "Notifications" +msgid "Notifications" +msgstr "Notifications" + +#: ../panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in.h:3 msgid "Control which notifications are displayed and what they show" msgstr "Control which notifications are displayed and what they show" #. Translators: those are keywords for the notifications control-center panel -#: ../panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in.h:4 +#: ../panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in.h:5 msgid "Notifications;Banner;Message;Tray;Popup;" msgstr "Notifications;Banner;Message;Tray;Popup;" #: ../panels/notifications/notifications.ui.h:1 -msgid "Show Pop Up Banners" -msgstr "Show Pop Up Banners" +#| msgid "Notifications" +msgid "Notification _Banners" +msgstr "Notification _Banners" #: ../panels/notifications/notifications.ui.h:2 -msgid "Show in Lock Screen" -msgstr "Show in Lock Screen" +#| msgid "Notifications" +msgid "_Lock Screen Notifications" +msgstr "_Lock Screen Notifications" + +#. List of applications. +#: ../panels/notifications/notifications.ui.h:4 +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:45 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1781 +msgid "Applications" +msgstr "Applications" -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:200 +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:170 msgctxt "Online Account" msgid "Other" msgstr "Other" #. translators: This is the title of the "Add Account" dialog. -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:318 +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:291 #: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:2 msgid "Add Account" msgstr "Add Account" -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:357 +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:328 msgid "Mail" msgstr "Mail" -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:363 +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:334 +#| msgid "_Calendar" +msgid "Calendar" +msgstr "Calendar" + +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:340 msgid "Contacts" msgstr "Contacts" -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:369 +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:346 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:375 +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:352 msgid "Resources" msgstr "Resources" -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:425 -msgid "Error logging into the account" -msgstr "Error logging into the account" - -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:495 -msgid "Credentials have expired." -msgstr "Credentials have expired." - -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:499 -msgid "Sign in to enable this account." -msgstr "Sign in to enable this account." - -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:504 -msgid "_Sign In" -msgstr "_Sign In" - -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:745 +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:640 msgid "Error creating account" msgstr "Error creating account" -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:805 +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:700 msgid "Error removing account" msgstr "Error removing account" -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:841 +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:736 msgid "Are you sure you want to remove the account?" msgstr "Are you sure you want to remove the account?" -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:843 +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:738 msgid "This will not remove the account on the server." msgstr "This will not remove the account on the server." -#: ../panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in.h:1 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Online Accounts" +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:739 +msgid "_Remove" +msgstr "_Remove" +#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details #: ../panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "Online Accounts" +msgid "Online Accounts" +msgstr "Online Accounts" + +#: ../panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in.h:3 msgid "Connect to your online accounts and decide what to use them for" msgstr "Connect to your online accounts and decide what to use them for" -#. Translators: those are keywords for the online-accounts control-center panel -#: ../panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in.h:4 +#. For ReadItLater and Pocket, see http://en.wikipedia.org/wiki/Pocket_(application) +#: ../panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in.h:5 +#| msgid "" +#| "Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;" +#| "ownCloud;Kerberos;IMAP;SMTP;" msgid "" "Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;ownCloud;" -"Kerberos;IMAP;SMTP;" +"Kerberos;IMAP;SMTP;Pocket;ReadItLater;" msgstr "" "Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;ownCloud;" -"Kerberos;IMAP;SMTP;" +"Kerberos;IMAP;SMTP;Pocket;ReadItLater;" #: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:1 msgid "No online accounts configured" msgstr "No online accounts configured" #: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:3 +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:11 msgid "Remove Account" msgstr "Remove Account" @@ -3756,18 +3830,18 @@ msgstr "" "Adding an account allows your applications to access it for documents, mail, " "contacts, calendar, chat and more." -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:188 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:253 msgid "Unknown time" msgstr "Unknown time" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:194 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:259 #, c-format msgid "%i minute" msgid_plural "%i minutes" msgstr[0] "%i minute" msgstr[1] "%i minutes" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:206 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:271 #, c-format msgid "%i hour" msgid_plural "%i hours" @@ -3776,326 +3850,337 @@ msgstr[1] "%i hours" #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes" #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:214 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:279 #, c-format msgid "%i %s %i %s" msgstr "%i %s %i %s" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:215 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:280 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "hour" msgstr[1] "hours" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:216 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:281 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minute" msgstr[1] "minutes" #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:235 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:300 #, c-format msgid "%s until fully charged" msgstr "%s until fully charged" #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:242 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:307 #, c-format msgid "Caution: %s remaining" msgstr "Caution: %s remaining" #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:247 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:312 #, c-format msgid "%s remaining" msgstr "%s remaining" #. TRANSLATORS: primary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:252 ../panels/power/cc-power-panel.c:280 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:317 ../panels/power/cc-power-panel.c:345 msgid "Fully charged" msgstr "Fully charged" #. TRANSLATORS: primary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:256 ../panels/power/cc-power-panel.c:284 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:321 ../panels/power/cc-power-panel.c:349 msgid "Empty" msgstr "Empty" #. TRANSLATORS: primary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:271 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:336 msgid "Charging" msgstr "Charging" #. TRANSLATORS: primary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:276 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:341 msgid "Discharging" msgstr "Discharging" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:328 -#, c-format -msgid "Estimated battery capacity: %s" -msgstr "Estimated battery capacity: %s" - -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:411 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:464 msgctxt "Battery name" msgid "Main" msgstr "Main" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:413 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:466 msgctxt "Battery name" msgid "Extra" msgstr "Extra" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:504 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:537 msgid "Wireless mouse" msgstr "Wireless mouse" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:508 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:540 msgid "Wireless keyboard" msgstr "Wireless keyboard" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:512 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:543 msgid "Uninterruptible power supply" msgstr "Uninterruptible power supply" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:517 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:546 msgid "Personal digital assistant" msgstr "Personal digital assistant" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:521 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:549 msgid "Cellphone" msgstr "Mobile phone" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:525 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:552 msgid "Media player" msgstr "Media player" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:529 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:555 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:533 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:558 msgid "Computer" msgstr "Computer" #. TRANSLATORS: secondary battery, misc -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:537 ../panels/power/cc-power-panel.c:747 -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2082 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:561 ../panels/power/cc-power-panel.c:801 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2358 msgid "Battery" msgstr "Battery" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:546 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:615 msgctxt "Battery power" msgid "Charging" msgstr "Charging" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:553 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:622 msgctxt "Battery power" msgid "Caution" msgstr "Caution" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:558 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:627 msgctxt "Battery power" msgid "Low" msgstr "Low" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:563 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:632 msgctxt "Battery power" msgid "Good" msgstr "Good" #. TRANSLATORS: primary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:568 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:637 msgctxt "Battery power" msgid "Fully charged" msgstr "Fully charged" #. TRANSLATORS: primary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:572 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:641 msgctxt "Battery power" msgid "Empty" msgstr "Empty" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:745 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:799 msgid "Batteries" msgstr "Batteries" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1151 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1227 msgid "When _idle" msgstr "When _idle" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1520 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1680 msgid "Power Saving" msgstr "Power Saving" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1548 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1715 msgid "_Screen brightness" msgstr "_Screen brightness" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1554 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1734 +#| msgid "Automatic Routes" +msgid "Automatic brightness" +msgstr "Automatic brightness" + +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1754 msgid "_Keyboard brightness" msgstr "_Keyboard brightness" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1564 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1764 msgid "_Dim screen when inactive" msgstr "_Dim screen when inactive" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1589 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1789 msgid "_Blank screen" msgstr "_Blank screen" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1626 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1826 msgid "_Wi-Fi" msgstr "_Wi-Fi" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1631 -msgid "Turns off wireless devices" -msgstr "Turns off wireless devices" +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1831 +msgid "Turn off Wi-Fi to save power." +msgstr "Turn off Wi-Fi to save power." -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1656 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1856 msgid "_Mobile broadband" msgstr "_Mobile broadband" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1661 -msgid "Turns off mobile broadband (3G, 4G, WiMax, etc.) devices" -msgstr "Turns off mobile broadband (3G, 4G, WiMax, etc.) devices" +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1861 +#| msgid "Turns off mobile broadband (3G, 4G, WiMax, etc.) devices" +msgid "Turn off mobile broadband (3G, 4G, LTE, etc.) to save power." +msgstr "Turn off mobile broadband (3G, 4G, LTE, etc.) to save power." -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1696 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1906 msgid "_Bluetooth" msgstr "_Bluetooth" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1747 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1962 msgid "When on battery power" msgstr "When on battery power" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1749 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1964 msgid "When plugged in" msgstr "When plugged in" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1878 -msgid "Suspend & Power Off" -msgstr "Suspend & Power Off" +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2059 +msgid "Suspend" +msgstr "Suspend" + +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2060 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernate" + +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2061 +#| msgid "Do nothing" +msgid "Nothing" +msgstr "Nothing" + +#. Frame header +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2175 +#| msgid "Suspend & Power Off" +msgid "Suspend & Power Button" +msgstr "Suspend & Power Button" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1911 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2218 msgid "_Automatic suspend" msgstr "_Automatic suspend" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1935 -msgid "When battery power is _critical" -msgstr "When battery power is _critical" +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2219 +#| msgid "_Automatic suspend" +msgid "Automatic suspend" +msgstr "Automatic suspend" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1992 -msgid "Power Off" -msgstr "Power Off" +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2286 +#| msgid "When the power button is pressed:" +msgid "_When the Power Button is pressed" +msgstr "_When the Power Button is pressed" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2134 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2412 ../shell/alt/cc-window.c:270 msgid "Devices" msgstr "Devices" -#: ../panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in.h:1 -msgid "Power" -msgstr "Power" - +#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details #: ../panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in.h:2 +msgid "Power" +msgstr "Power" + +#: ../panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in.h:3 msgid "View your battery status and change power saving settings" msgstr "View your battery status and change power saving settings" #. Translators: those are keywords for the power control-center panel -#: ../panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in.h:4 +#: ../panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in.h:5 msgid "" "Power;Sleep;Suspend;Hibernate;Battery;Brightness;Dim;Blank;Monitor;DPMS;Idle;" msgstr "" "Power;Sleep;Suspend;Hibernate;Battery;Brightness;Dim;Blank;Monitor;DPMS;Idle;" -#: ../panels/power/power.ui.h:1 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernate" - -#: ../panels/power/power.ui.h:2 -msgid "Power off" -msgstr "Power off" - -#: ../panels/power/power.ui.h:5 +#: ../panels/power/power.ui.h:3 msgid "45 minutes" msgstr "45 minutes" -#: ../panels/power/power.ui.h:6 ../panels/privacy/privacy.ui.h:8 +#: ../panels/power/power.ui.h:4 ../panels/privacy/privacy.ui.h:8 msgid "1 hour" msgstr "1 hour" -#: ../panels/power/power.ui.h:7 +#: ../panels/power/power.ui.h:5 msgid "80 minutes" msgstr "80 minutes" -#: ../panels/power/power.ui.h:8 +#: ../panels/power/power.ui.h:6 msgid "90 minutes" msgstr "90 minutes" -#: ../panels/power/power.ui.h:9 +#: ../panels/power/power.ui.h:7 msgid "100 minutes" msgstr "100 minutes" -#: ../panels/power/power.ui.h:10 +#: ../panels/power/power.ui.h:8 msgid "2 hours" msgstr "2 hours" -#: ../panels/power/power.ui.h:11 ../panels/privacy/privacy.ui.h:3 +#: ../panels/power/power.ui.h:9 ../panels/privacy/privacy.ui.h:3 msgid "1 minute" msgstr "1 minute" -#: ../panels/power/power.ui.h:12 ../panels/privacy/privacy.ui.h:4 +#: ../panels/power/power.ui.h:10 ../panels/privacy/privacy.ui.h:4 msgid "2 minutes" msgstr "2 minutes" -#: ../panels/power/power.ui.h:13 ../panels/privacy/privacy.ui.h:5 +#: ../panels/power/power.ui.h:11 ../panels/privacy/privacy.ui.h:5 msgid "3 minutes" msgstr "3 minutes" -#: ../panels/power/power.ui.h:14 +#: ../panels/power/power.ui.h:12 msgid "4 minutes" msgstr "4 minutes" -#: ../panels/power/power.ui.h:15 ../panels/privacy/privacy.ui.h:6 +#: ../panels/power/power.ui.h:13 ../panels/privacy/privacy.ui.h:6 msgid "5 minutes" msgstr "5 minutes" -#: ../panels/power/power.ui.h:16 +#: ../panels/power/power.ui.h:14 msgid "8 minutes" msgstr "8 minutes" -#: ../panels/power/power.ui.h:17 +#: ../panels/power/power.ui.h:15 msgid "10 minutes" msgstr "10 minutes" -#: ../panels/power/power.ui.h:18 +#: ../panels/power/power.ui.h:16 msgid "12 minutes" msgstr "12 minutes" -#: ../panels/power/power.ui.h:20 +#: ../panels/power/power.ui.h:18 msgid "Automatic Suspend" msgstr "Automatic Suspend" -#: ../panels/power/power.ui.h:22 +#: ../panels/power/power.ui.h:19 msgid "_Plugged In" msgstr "_Plugged In" -#: ../panels/power/power.ui.h:23 +#: ../panels/power/power.ui.h:20 msgid "On _Battery Power" msgstr "On _Battery Power" -#: ../panels/power/power.ui.h:24 +#: ../panels/power/power.ui.h:21 ../panels/universal-access/uap.ui.h:33 msgid "Delay" msgstr "Delay" @@ -4103,154 +4188,143 @@ msgstr "Delay" msgid "Authenticate" msgstr "Authenticate" -#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:5 -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:23 -#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:6 -msgid "Password" -msgstr "Password" - #: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:6 msgid "Authentication Required" msgstr "Authentication Required" #. Translators: The printer is low on toner -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:591 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:683 msgid "Low on toner" msgstr "Low on toner" #. Translators: The printer has no toner left -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:593 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:685 msgid "Out of toner" msgstr "Out of toner" #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development, #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:596 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:688 msgid "Low on developer" msgstr "Low on developer" #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development, #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:599 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:691 msgid "Out of developer" msgstr "Out of developer" #. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:601 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:693 msgid "Low on a marker supply" msgstr "Low on a marker supply" #. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:603 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:695 msgid "Out of a marker supply" msgstr "Out of a marker supply" #. Translators: One or more covers on the printer are open -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:605 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:697 msgid "Open cover" msgstr "Open cover" #. Translators: One or more doors on the printer are open -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:607 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:699 msgid "Open door" msgstr "Open door" #. Translators: At least one input tray is low on media -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:609 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:701 msgid "Low on paper" msgstr "Low on paper" #. Translators: At least one input tray is empty -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:611 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:703 msgid "Out of paper" msgstr "Out of paper" #. Translators: The printer is offline -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:613 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:705 msgctxt "printer state" msgid "Offline" msgstr "Offline" #. Translators: Someone has stopped the Printer #. Translators: Printer's state (no jobs can be processed) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:615 -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:806 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:707 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:897 msgctxt "printer state" msgid "Stopped" msgstr "Stopped" #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:617 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:709 msgid "Waste receptacle almost full" msgstr "Waste receptacle almost full" #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:619 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:711 msgid "Waste receptacle full" msgstr "Waste receptacle full" #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:621 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:713 msgid "The optical photo conductor is near end of life" msgstr "The optical photo conductor is near end of life" #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:623 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:715 msgid "The optical photo conductor is no longer functioning" msgstr "The optical photo conductor is no longer functioning" #. Translators: Printer's state (printer is being configured right now) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:733 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:824 msgctxt "printer state" msgid "Configuring" msgstr "Configuring" #. Translators: Printer's state (can start new job without waiting) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:792 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:883 msgctxt "printer state" msgid "Ready" msgstr "Ready" #. Translators: Printer's state (printer is ready but doesn't accept new jobs) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:797 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:888 msgctxt "printer state" msgid "Does not accept jobs" msgstr "Does not accept jobs" #. Translators: Printer's state (jobs are processing) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:802 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:893 msgctxt "printer state" msgid "Processing" msgstr "Processing" #. Translators: Toner supply -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:923 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1013 msgid "Toner Level" msgstr "Toner Level" #. Translators: Ink supply -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:926 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1016 msgid "Ink Level" msgstr "Ink Level" #. Translators: By supply we mean ink, toner, staples, water, ... -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:929 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1019 msgid "Supply Level" msgstr "Supply Level" #. Translators: Printer's state (printer is being installed right now) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:947 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1037 msgctxt "printer state" msgid "Installing" msgstr "Installing" -#. Translators: There are no printers available (none is configured or CUPS is not running) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1124 -msgid "No printers available" -msgstr "No printers available" - #. Translators: there is n active print jobs on this printer -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1432 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1551 #, c-format msgid "%u active" msgid_plural "%u active" @@ -4258,15 +4332,15 @@ msgstr[0] "%u active" msgstr[1] "%u active" #. Translators: Addition of the new printer failed. -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1776 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1892 msgid "Failed to add new printer." msgstr "Failed to add new printer." -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1943 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2073 msgid "Select PPD File" msgstr "Select PPD File" -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1952 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2082 msgid "" "PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *." "PPD.GZ)" @@ -4274,82 +4348,79 @@ msgstr "" "PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *." "PPD.GZ)" -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2257 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2389 msgid "No suitable driver found" msgstr "No suitable driver found" -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2326 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2460 msgid "Searching for preferred drivers…" msgstr "Searching for preferred drivers…" -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2341 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2481 msgid "Select from database…" msgstr "Select from database…" -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2350 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2490 msgid "Provide PPD File…" msgstr "Provide PPD File…" #. Translators: Name of job which makes printer to print test page -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2501 -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2524 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2637 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2660 msgid "Test page" msgstr "Test page" #. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2932 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:3115 #, c-format msgid "Could not load ui: %s" msgstr "Could not load ui: %s" -#: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:1 -msgid "Printers" -msgstr "Printers" - +#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details #: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "Printers" +msgid "Printers" +msgstr "Printers" + +#: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:3 msgid "Add printers, view printer jobs and decide how you want to print" msgstr "Add printers, view printer jobs and decide how you want to print" #. Translators: those are keywords for the printing control-center panel -#: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:4 +#: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:5 msgid "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;" msgstr "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;" -#. Translators: This dialog contains list of active print jobs of the selected printer +#. Translators: this action removes (purges) all the listed jobs from the list. #: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:2 -msgid "Active Jobs" -msgstr "Active Jobs" - -#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:3 -#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:2 -#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:2 -msgid "Close" -msgstr "Close" +msgid "Clear All" +msgstr "Clear All" +#. Translators: this label describes the dialog empty state, with no jobs listed. #: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:4 -msgid "Resume Printing" -msgstr "Resume Printing" - -#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:5 -msgid "Pause Printing" -msgstr "Pause Printing" - -#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:6 -msgid "Cancel Print Job" -msgstr "Cancel Print Job" +#| msgid "%s Active Jobs" +msgid "No Active Printer Jobs" +msgstr "No Active Printer Jobs" #: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:1 msgid "Add a New Printer" msgstr "Add a New Printer" -#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:4 -msgid "Search for network printers or filter result" -msgstr "Search for network printers or filter result" +#. Translators: This button opens authentication dialog for selected server. +#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:5 +#| msgid "Authenticate" +msgid "A_uthenticate" +msgstr "A_uthenticate" + +#. Translators: No printers were found +#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:7 +msgid "No printers detected." +msgstr "No printers detected." #. Translators: The entered text should contain network address of a printer or a text which will filter found devices (their names and locations) -#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:6 -msgid "Enter address of a printer or a text to filter results" -msgstr "Enter address of a printer or a text to filter results" +#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:9 +msgid "Enter a network address or search for a printer" +msgstr "Enter a network address or search for a printer" #: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:1 msgid "Loading options…" @@ -4359,231 +4430,273 @@ msgstr "Loading options…" msgid "Select Printer Driver" msgstr "Select Printer Driver" +#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:3 +#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:96 +msgid "Select" +msgstr "Select" + #: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:4 msgid "Loading drivers database..." msgstr "Loading drivers database…" +#. Translators: The found device is a JetDirect printer +#: ../panels/printers/pp-host.c:526 +#| msgid "Remove Printer" +msgid "JetDirect Printer" +msgstr "JetDirect Printer" + +#. Translators: The found device is a Line Printer Daemon printer +#: ../panels/printers/pp-host.c:782 +#| msgid "%s Printer" +msgid "LPD Printer" +msgstr "LPD Printer" + #. Translators: this is an option of "Two Sided" -#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:67 -#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:71 +#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:66 +#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:70 msgid "One Sided" msgstr "One Sided" #. Translators: this is an option of "Two Sided" -#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:69 -#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:73 +#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:68 +#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:72 msgid "Long Edge (Standard)" msgstr "Long Edge (Standard)" #. Translators: this is an option of "Two Sided" -#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:71 -#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:75 +#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:70 +#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:74 msgid "Short Edge (Flip)" msgstr "Short Edge (Flip)" #. Translators: this is an option of "Orientation" -#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:73 +#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:72 msgid "Portrait" msgstr "Portrait" #. Translators: this is an option of "Orientation" -#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:75 +#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:74 msgid "Landscape" msgstr "Landscape" #. Translators: this is an option of "Orientation" -#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:77 +#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:76 msgid "Reverse landscape" msgstr "Reverse landscape" #. Translators: this is an option of "Orientation" -#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:79 +#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:78 msgid "Reverse portrait" msgstr "Reverse portrait" #. Translators: Job's state (job is waiting to be printed) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:143 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:103 msgctxt "print job" msgid "Pending" msgstr "Pending" #. Translators: Job's state (job is held for printing) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:147 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:107 +#| msgctxt "printer state" +#| msgid "Paused" msgctxt "print job" -msgid "Held" -msgstr "Held" +msgid "Paused" +msgstr "Paused" #. Translators: Job's state (job is currently printing) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:151 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:111 msgctxt "print job" msgid "Processing" msgstr "Processing" #. Translators: Job's state (job has been stopped) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:155 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:115 msgctxt "print job" msgid "Stopped" msgstr "Stopped" #. Translators: Job's state (job has been canceled) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:159 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:119 msgctxt "print job" msgid "Canceled" msgstr "Cancelled" #. Translators: Job's state (job has aborted due to error) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:163 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:123 msgctxt "print job" msgid "Aborted" msgstr "Aborted" #. Translators: Job's state (job has completed successfully) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:167 +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:127 msgctxt "print job" msgid "Completed" msgstr "Completed" -#. Translators: Name of column showing titles of print jobs +#. Translators: This is the printer name for which we are showing the active jobs #: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:289 -msgid "Job Title" -msgstr "Job Title" - -#. Translators: Name of column showing statuses of print jobs -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:298 -msgid "Job State" -msgstr "Job State" +#, c-format +#| msgid "%s Active Jobs" +msgctxt "Printer jobs dialog title" +msgid "%s - Active Jobs" +msgstr "%s - Active Jobs" + +#. Translators: The found device is a printer connected via USB +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1659 +msgid "USB" +msgstr "USB" + +#. Translators: The found device is a printer connected via serial port +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1664 +msgid "Serial Port" +msgstr "Serial Port" + +#. Translators: The found device is a printer connected via parallel port +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1671 +msgid "Parallel Port" +msgstr "Parallel Port" + +#. Translators: The found device is a printer connected via Bluetooth +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1676 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" -#. Translators: Name of column showing times of creation of print jobs -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:304 -msgid "Time" -msgstr "Time" +#. Translators: Location of found network printer (e.g. Kitchen, Reception) +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1713 +#, c-format +#| msgid "Location" +msgid "Location: %s" +msgstr "Location: %s" -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:496 +#. Translators: Network address of found printer +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1718 #, c-format -msgid "%s Active Jobs" -msgstr "%s Active Jobs" +#| msgid "A_ddress:" +msgid "Address: %s" +msgstr "Address: %s" -#. Translators: No printers were found -#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1468 -msgid "No printers detected." -msgstr "No printers detected." +#. Translators: This item is a server which needs authentication to show its printers +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1747 +#| msgid "_Inner authentication" +msgid "Server requires authentication" +msgstr "Server requires authentication" -#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:82 +#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:81 msgid "Two Sided" msgstr "Two Sided" -#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:83 +#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:82 msgid "Paper Type" msgstr "Paper Type" -#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:84 +#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:83 msgid "Paper Source" msgstr "Paper Source" -#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:85 +#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:84 msgid "Output Tray" msgstr "Output Tray" -#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:87 +#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:86 msgid "GhostScript pre-filtering" msgstr "GhostScript pre-filtering" #. Translators: This option sets number of pages printed on one sheet -#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:532 +#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:533 msgid "Pages per side" msgstr "Pages per side" #. Translators: This option sets whether to print on both sides of paper -#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:544 +#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:545 msgid "Two-sided" msgstr "Two-sided" #. Translators: This option sets orientation of print (portrait, landscape...) -#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:556 +#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:557 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" #. Translators: "General" tab contains general printer options -#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:653 +#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:654 msgctxt "Printer Option Group" msgid "General" msgstr "General" #. Translators: "Page Setup" tab contains settings related to pages (page size, paper source, etc.) -#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:656 +#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:657 msgctxt "Printer Option Group" msgid "Page Setup" msgstr "Page Setup" #. Translators: "Installable Options" tab contains settings of presence of installed options (amount of RAM, duplex unit, etc.) -#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:659 +#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:660 msgctxt "Printer Option Group" msgid "Installable Options" msgstr "Installable Options" #. Translators: "Job" tab contains settings for jobs -#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:662 +#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:663 msgctxt "Printer Option Group" msgid "Job" msgstr "Job" #. Translators: "Image Quality" tab contains settings for quality of output print (e.g. resolution) -#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:665 +#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:666 msgctxt "Printer Option Group" msgid "Image Quality" msgstr "Image Quality" #. Translators: "Color" tab contains color settings (e.g. color printing) -#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:668 +#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:669 msgctxt "Printer Option Group" msgid "Color" msgstr "Colour" #. Translators: "Finishing" tab contains finishing settings (e.g. booklet printing) -#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:671 +#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:672 msgctxt "Printer Option Group" msgid "Finishing" msgstr "Finishing" #. Translators: "Advanced" tab contains all others settings -#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:674 +#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:675 msgctxt "Printer Option Group" msgid "Advanced" msgstr "Advanced" #. Translators: this is an option of "Paper Source" -#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:77 -#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:79 -#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:87 +#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:76 +#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:78 +#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:86 msgid "Auto Select" msgstr "Auto Select" #. Translators: this is an option of "Paper Source" #. Translators: this is an option of "Resolution" -#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:81 -#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:83 -#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:85 -#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:89 +#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:80 +#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:82 +#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:84 +#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:88 msgid "Printer Default" msgstr "Printer Default" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:91 +#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:90 msgid "Embed GhostScript fonts only" msgstr "Embed GhostScript fonts only" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:93 +#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:92 msgid "Convert to PS level 1" msgstr "Convert to PS level 1" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:95 +#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:94 msgid "Convert to PS level 2" msgstr "Convert to PS level 2" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:97 +#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:96 msgid "No pre-filtering" msgstr "No pre-filtering" @@ -4598,7 +4711,7 @@ msgid "Driver" msgstr "Driver" #. Translators: Samba server needs authentication of the user to show list of its printers. -#: ../panels/printers/pp-samba.c:247 +#: ../panels/printers/pp-samba.c:248 #, c-format msgid "Enter your username and password to view printers available on %s." msgstr "Enter your username and password to view printers available on %s." @@ -4623,18 +4736,23 @@ msgstr "Location" #. Translators: This checkbox is checked when the default printer is selected. #: ../panels/printers/printers.ui.h:8 -msgid "_Default" -msgstr "_Default" +#| msgid "Default Route" +msgid "_Default printer" +msgstr "_Default printer" #: ../panels/printers/printers.ui.h:9 msgid "Jobs" msgstr "Jobs" -#. Translators: Opens a dialog containing printer's jobs +#. Translators: Opens a dialog containing printer #: ../panels/printers/printers.ui.h:11 msgid "Show _Jobs" msgstr "Show _Jobs" +#: ../panels/printers/printers.ui.h:12 +msgid "Model" +msgstr "Model" + #: ../panels/printers/printers.ui.h:15 msgid "label" msgstr "label" @@ -4652,18 +4770,24 @@ msgstr "page 3" msgid "Print _Test Page" msgstr "Print _Test Page" -#. Translators: This button opens printer's options tab -#: ../panels/printers/printers.ui.h:22 +#. Translators: This button opens printer +#: ../panels/printers/printers.ui.h:22 ../panels/region/region.ui.h:6 msgid "_Options" msgstr "_Options" +#: ../panels/printers/printers.ui.h:23 +#| msgid "Printers" +msgid "No printers" +msgstr "No printers" + #. Translators: This button adds new printer. -#: ../panels/printers/printers.ui.h:24 -msgid "Add New Printer" -msgstr "Add New Printer" +#: ../panels/printers/printers.ui.h:25 +#| msgid "Add Printer" +msgid "Add a Printer" +msgstr "Add a Printer" #. Translators: The CUPS server is not running (we can not connect to it). -#: ../panels/printers/printers.ui.h:26 +#: ../panels/printers/printers.ui.h:27 msgid "" "Sorry! The system printing service\n" "doesn't seem to be available." @@ -4671,52 +4795,98 @@ msgstr "" "Sorry! The system printing service\n" "doesn’t seem to be available." -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:245 ../panels/privacy/privacy.ui.h:26 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:371 ../panels/privacy/privacy.ui.h:24 msgid "Screen Lock" msgstr "Screen Lock" -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:358 ../panels/privacy/privacy.ui.h:20 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:422 +msgid "In use" +msgstr "In use" + +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:427 +#| msgid "On" +msgctxt "Location services status" +msgid "On" +msgstr "On" + +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:428 +#| msgid "Off" +msgctxt "Location services status" +msgid "Off" +msgstr "Off" + +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:807 ../panels/privacy/privacy.ui.h:42 +#| msgid "Location" +msgid "Location Services" +msgstr "Location Services" + +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:926 ../panels/privacy/privacy.ui.h:19 msgid "Usage & History" msgstr "Usage & History" -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:486 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1051 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "Empty all items from Wastebasket?" -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:487 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1052 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "All items in the Wastebasket will be permanently deleted." -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:488 ../panels/privacy/privacy.ui.h:32 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1053 ../panels/privacy/privacy.ui.h:34 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Empty Wastebasket" -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:511 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1076 msgid "Delete all the temporary files?" msgstr "Delete all the temporary files?" -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:512 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1077 msgid "All the temporary files will be permanently deleted." msgstr "All the temporary files will be permanently deleted." -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:513 ../panels/privacy/privacy.ui.h:33 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1078 ../panels/privacy/privacy.ui.h:35 msgid "_Purge Temporary Files" msgstr "_Purge Temporary Files" -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:535 ../panels/privacy/privacy.ui.h:31 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1100 ../panels/privacy/privacy.ui.h:29 msgid "Purge Trash & Temporary Files" msgstr "Purge Wastebasket & Temporary Files" -#: ../panels/privacy/gnome-privacy-panel.desktop.in.in.h:1 -msgid "Privacy" -msgstr "Privacy" +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1140 ../panels/privacy/privacy.ui.h:36 +#| msgid "Software" +msgid "Software Usage" +msgstr "Software Usage" + +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1181 ../panels/privacy/privacy.ui.h:46 +msgid "Problem Reporting" +msgstr "Problem Reporting" +#. translators: '%s' is the distributor's name, such as 'Fedora' +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1195 +#, c-format +msgid "" +"Sending reports of technical problems helps us improve %s. Reports are sent " +"anonymously and are scrubbed of personal data." +msgstr "" +"Sending reports of technical problems helps us improve %s. Reports are sent " +"anonymously and are scrubbed of personal data." + +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1207 ../panels/privacy/privacy.ui.h:41 +#| msgid "Privacy" +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Privacy Policy" + +#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details #: ../panels/privacy/gnome-privacy-panel.desktop.in.in.h:2 +msgid "Privacy" +msgstr "Privacy" + +#: ../panels/privacy/gnome-privacy-panel.desktop.in.in.h:3 msgid "Protect your personal information and control what others might see" msgstr "Protect your personal information and control what others might see" #. Translators: those are keywords for the privacy control-center panel -#: ../panels/privacy/gnome-privacy-panel.desktop.in.in.h:4 +#: ../panels/privacy/gnome-privacy-panel.desktop.in.in.h:5 msgid "" "screen;lock;diagnostics;crash;private;recent;temporary;tmp;index;name;" "network;identity;" @@ -4733,50 +4903,46 @@ msgid "30 seconds" msgstr "30 seconds" #: ../panels/privacy/privacy.ui.h:9 -msgid "Immediately" -msgstr "Immediately" - -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:10 msgid "1 day" msgstr "1 day" -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:11 +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:10 msgid "2 days" msgstr "2 days" -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:12 +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:11 msgid "3 days" msgstr "3 days" -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:13 +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:12 msgid "4 days" msgstr "4 days" -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:14 +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:13 msgid "5 days" msgstr "5 days" -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:15 +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:14 msgid "6 days" msgstr "6 days" -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:16 +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:15 msgid "7 days" msgstr "7 days" -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:17 +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:16 msgid "14 days" msgstr "14 days" -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:18 +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:17 msgid "30 days" msgstr "30 days" -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:19 +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:18 msgid "Forever" msgstr "Forever" -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:21 +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:20 msgid "" "Remembering your history makes things easier to find again. These items are " "never shared over the network." @@ -4784,35 +4950,35 @@ msgstr "" "Remembering your history makes things easier to find again. These items are " "never shared over the network." -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:22 -msgid "Cl_ear Recent History" -msgstr "Cl_ear Recent History" - -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:24 +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:21 msgid "_Recently Used" msgstr "_Recently Used" -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:25 +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:22 msgid "Retain _History" msgstr "Retain _History" -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:27 +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:23 +msgid "Cl_ear Recent History" +msgstr "Cl_ear Recent History" + +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:25 msgid "The Screen Lock protects your privacy when you are away." msgstr "The Screen Lock protects your privacy when you are away." -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:28 +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:26 msgid "Automatic Screen _Lock" msgstr "Automatic Screen _Lock" -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:29 +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:27 msgid "Lock screen _after blank for" msgstr "Lock screen _after blank for" -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:30 +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:28 msgid "Show _Notifications" msgstr "Show _Notifications" -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:34 +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:30 msgid "" "Automatically purge the Trash and temporary files to help keep your computer " "free of unnecessary sensitive information." @@ -4820,18 +4986,55 @@ msgstr "" "Automatically purge the Wastebasket and temporary files to help keep your " "computer free of unnecessary sensitive information." -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:35 +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:31 msgid "Automatically empty _Trash" msgstr "Automatically empty _Wastebasket" -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:36 +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:32 msgid "Automatically purge Temporary _Files" msgstr "Automatically purge Temporary _Files" -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:37 +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:33 msgid "Purge _After" msgstr "Purge _After" +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:37 +msgid "" +"Sending us information about which software you use helps us provide you " +"with more accurate recommendations. It also helps us to improve our " +"software.\n" +"\n" +"All the information we collect is made anonymous, and we will never share " +"your data with third parties." +msgstr "" +"Sending us information about which software you use helps us provide you " +"with more accurate recommendations. It also helps us to improve our " +"software.\n" +"\n" +"All the information we collect is made anonymous, and we will never share " +"your data with third parties." + +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:40 +msgid "_Send software usage statistics" +msgstr "_Send software usage statistics" + +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:43 +msgid "" +"Location services allow applications to know your location. Using Wi-Fi and " +"mobile broadband increases accuracy." +msgstr "" +"Location services allow applications to know your location. Using Wi-Fi and " +"mobile broadband increases accuracy." + +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:44 +#| msgid "_Location name:" +msgid "_Location Services" +msgstr "_Location Services" + +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:47 +msgid "_Automatic Problem Reporting" +msgstr "_Automatic Problem Reporting" + #: ../panels/region/cc-format-chooser.c:120 msgctxt "measurement format" msgid "Imperial" @@ -4842,88 +5045,80 @@ msgctxt "measurement format" msgid "Metric" msgstr "Metric" -#: ../panels/region/cc-format-chooser.c:285 +#: ../panels/region/cc-format-chooser.c:287 msgid "No regions found" msgstr "No regions found" -#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:186 +#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:182 msgid "No input sources found" msgstr "No input sources found" -#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:1070 +#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:992 msgctxt "Input Source" msgid "Other" msgstr "Other" -#: ../panels/region/cc-region-panel.c:239 +#: ../panels/region/cc-region-panel.c:247 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1087 msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect" msgstr "Your session needs to be restarted for changes to take effect" -#: ../panels/region/cc-region-panel.c:240 +#: ../panels/region/cc-region-panel.c:251 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1091 msgid "Restart Now" msgstr "Restart Now" -#: ../panels/region/cc-region-panel.c:569 -msgctxt "Language" -msgid "None" -msgstr "None" - -#: ../panels/region/cc-region-panel.c:853 +#: ../panels/region/cc-region-panel.c:888 msgid "No input source selected" msgstr "No input source selected" -#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1084 -msgid "Sorry" -msgstr "Sorry" - -#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1086 -msgid "Input methods can't be used on the login screen" -msgstr "Input methods can’t be used on the login screen" - -#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1716 -msgid "Login Screen" -msgstr "Login Screen" +#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1779 +#| msgid "Login Screen" +msgid "Login _Screen" +msgstr "Login _Screen" -#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:1 ../panels/region/region.ui.h:3 +#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:1 msgid "Formats" msgstr "Formats" -#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:3 +#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:4 msgid "Preview" msgstr "Preview" -#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:4 +#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:5 msgid "Dates" msgstr "Dates" -#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:5 +#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:6 msgid "Times" msgstr "Times" -#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:6 +#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:7 msgid "Numbers" msgstr "Numbers" -#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:7 +#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:8 msgid "Measurement" msgstr "Measurement" -#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:8 +#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:9 msgid "Paper" msgstr "Paper" -#: ../panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in.h:1 -msgid "Region & Language" -msgstr "Region & Language" - +#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details #: ../panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "Region & Language" +msgid "Region & Language" +msgstr "Region & Language" + +#: ../panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in.h:3 msgid "" "Select your display language, formats, keyboard layouts and input sources" msgstr "" "Select your display language, formats, keyboard layouts and input sources" #. Translators: those are keywords for the region control-center panel -#: ../panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in.h:4 +#: ../panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in.h:5 msgid "Language;Layout;Keyboard;Input;" msgstr "Language;Layout;Keyboard;Input;" @@ -4931,6 +5126,10 @@ msgstr "Language;Layout;Keyboard;Input;" msgid "Add an Input Source" msgstr "Add an Input Source" +#: ../panels/region/input-chooser.ui.h:4 +msgid "Input methods can't be used on the login screen" +msgstr "Input methods can’t be used on the login screen" + #: ../panels/region/input-options.ui.h:1 msgid "Input Source Options" msgstr "Input Source Options" @@ -4943,7 +5142,7 @@ msgstr "Use the _same source for all windows" msgid "Allow _different sources for each window" msgstr "Allow _different sources for each window" -#: ../panels/region/input-options.ui.h:4 +#: ../panels/region/input-options.ui.h:4 ../shell/cc-application.c:251 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Keyboard Shortcuts" @@ -4975,46 +5174,67 @@ msgstr "Alternative switch to next source" msgid "Left+Right Alt" msgstr "Left+Right Alt" +#: ../panels/region/region.ui.h:1 +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:9 +msgid "_Language" +msgstr "_Language" + #: ../panels/region/region.ui.h:2 msgid "English (United Kingdom)" msgstr "English (United Kingdom)" +#: ../panels/region/region.ui.h:3 +#| msgid "Formats" +msgid "_Formats" +msgstr "_Formats" + #: ../panels/region/region.ui.h:4 msgid "United Kingdom" msgstr "United Kingdom" -#: ../panels/region/region.ui.h:6 -msgid "Options" -msgstr "Options" +#: ../panels/region/region.ui.h:5 +msgid "Input Sources" +msgstr "Input Sources" #: ../panels/region/region.ui.h:7 +#| msgid "Add an Input Source" +msgid "Add input source" +msgstr "Add input source" + +#: ../panels/region/region.ui.h:8 +#| msgid "Remove Input Source" +msgid "Remove input source" +msgstr "Remove input source" + +#: ../panels/region/region.ui.h:9 +#| msgid "Move Input Source Up" +msgid "Move input source up" +msgstr "Move input source up" + +#: ../panels/region/region.ui.h:10 +#| msgid "No input sources found" +msgid "Move input source down" +msgstr "Move input source down" + +#: ../panels/region/region.ui.h:11 +#| msgid "Choose an input source" +msgid "Configure input source" +msgstr "Configure input source" + +#: ../panels/region/region.ui.h:12 +#| msgid "Show Keyboard Layout" +msgid "Show input source keyboard layout" +msgstr "Show input source keyboard layout" + +#: ../panels/region/region.ui.h:13 msgid "Login settings are used by all users when logging into the system" msgstr "Login settings are used by all users when logging into the system" -#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:275 -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:477 -msgctxt "Search Location" -msgid "Places" -msgstr "Places" - -#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:479 -msgctxt "Search Location" -msgid "Bookmarks" -msgstr "Bookmarks" - -#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:481 -msgctxt "Search Location" -msgid "Other" -msgstr "Other" - -#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:679 +#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:634 msgid "Select Location" msgstr "Select Location" -#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:683 +#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:638 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -5022,18 +5242,19 @@ msgstr "_OK" msgid "No applications found" msgstr "No applications found" -#: ../panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in.h:1 +#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details +#: ../panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in.h:2 msgid "Search" msgstr "Search" -#: ../panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in.h:2 +#: ../panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in.h:3 msgid "" "Control which applications show search results in the Activities Overview" msgstr "" "Control which applications show search results in the Activities Overview" #. Translators: those are keywords for the search control-center panel -#: ../panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in.h:4 +#: ../panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in.h:5 msgid "Search;Find;Index;Hide;Privacy;Results;" msgstr "Search;Find;Index;Hide;Privacy;Results;" @@ -5041,6 +5262,24 @@ msgstr "Search;Find;Index;Hide;Privacy;Results;" msgid "Search Locations" msgstr "Search Locations" +#: ../panels/search/search-locations-dialog.ui.h:2 +#| msgctxt "Search Location" +#| msgid "Places" +msgid "Places" +msgstr "Places" + +#: ../panels/search/search-locations-dialog.ui.h:3 +#| msgctxt "Search Location" +#| msgid "Bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bookmarks" + +#: ../panels/search/search-locations-dialog.ui.h:4 +#| msgctxt "Online Account" +#| msgid "Other" +msgid "Other" +msgstr "Other" + #: ../panels/search/search.ui.h:1 msgid "Move Up" msgstr "Move Up" @@ -5053,40 +5292,108 @@ msgstr "Move Down" msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:274 +#. Label +#: ../panels/sharing/cc-sharing-networks.c:303 +#| msgid "List of keyboard layouts selected for usage" +msgid "No networks selected for sharing" +msgstr "No networks selected for sharing" + +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:263 msgctxt "service is enabled" msgid "On" msgstr "On" -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:276 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:265 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:292 msgctxt "service is disabled" msgid "Off" msgstr "Off" -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:418 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:295 +#| msgid "Enabled" +msgctxt "service is enabled" +msgid "Enabled" +msgstr "Enabled" + +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:298 +#| msgid "_Activate" +msgctxt "service is active" +msgid "Active" +msgstr "Active" + +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:369 msgid "Choose a Folder" msgstr "Choose a Folder" -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:702 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:680 +#, c-format +msgid "" +"Personal File Sharing allows you to share your Public folder with others on " +"your current network using: <a href=\"dav://%s\">dav://%s</a>" +msgstr "" +"Personal File Sharing allows you to share your Public folder with others on " +"your current network using: <a href=\"dav://%s\">dav://%s</a>" + +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:682 +#, c-format +#| msgid "" +#| "Allow remote users to connect using the Secure Shell command:\n" +#| "<a href=\"ssh %s\">ssh %s</a>" +msgid "" +"When remote login is enabled, remote users can connect using the Secure " +"Shell command:\n" +"<a href=\"ssh %s\">ssh %s</a>" +msgstr "" +"When remote login is enabled, remote users can connect using the Secure " +"Shell command:\n" +"<a href=\"ssh %s\">ssh %s</a>" + +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:684 +#, c-format +#| msgid "" +#| "Allow remote users to view or control your screen by connecting to: <a " +#| "href=\"vnc://%s\">vnc://%s</a>" +msgid "" +"Screen sharing allows remote users to view or control your screen by " +"connecting to <a href=\"vnc://%s\">vnc://%s</a>" +msgstr "" +"Screen sharing allows remote users to view or control your screen by " +"connecting to <a href=\"vnc://%s\">vnc://%s</a>" + +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:796 msgid "Copy" msgstr "Copy" -#: ../panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in.h:1 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1122 msgid "Sharing" msgstr "Sharing" +#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details #: ../panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "Sharing" +msgid "Sharing" +msgstr "Sharing" + +#: ../panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in.h:3 msgid "Control what you want to share with others" msgstr "Control what you want to share with others" #. Translators: those are keywords for the sharing control-center panel -#: ../panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in.h:4 +#: ../panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in.h:5 +#| msgid "" +#| "share;sharing;ssh;host;name;remote;desktop;bluetooth;obex;media;audio;" +#| "video;pictures;photos;movies;server;renderer;" msgid "" -"share;sharing;ssh;host;name;remote;desktop;bluetooth;obex;media;audio;video;" -"pictures;photos;movies;server;renderer;" +"share;sharing;ssh;host;name;remote;desktop;media;audio;video;pictures;photos;" +"movies;server;renderer;" msgstr "" -"share;sharing;ssh;host;name;remote;desktop;bluetooth;obex;media;audio;video;" -"pictures;photos;movies;server;renderer;" +"share;sharing;ssh;host;name;remote;desktop;media;audio;video;pictures;photos;" +"movies;server;renderer;" + +#: ../panels/sharing/networks.ui.h:1 +#| msgid "Network" +msgid "Networks" +msgstr "Networks" #: ../panels/sharing/org.gnome.controlcenter.remote-login-helper.policy.in.in.h:1 msgid "Enable or disable remote login" @@ -5097,131 +5404,93 @@ msgid "Authentication is required to enable or disable remote login" msgstr "Authentication is required to enable or disable remote login" #: ../panels/sharing/sharing.ui.h:1 -msgid "Bluetooth Sharing" -msgstr "Bluetooth Sharing" +#| msgid "Computer Name" +msgid "_Computer Name" +msgstr "_Computer Name" #: ../panels/sharing/sharing.ui.h:2 -msgid "" -"Bluetooth Sharing allows you to share files with other Bluetooth enabled " -"devices" -msgstr "" -"Bluetooth Sharing allows you to share files with other Bluetooth enabled " -"devices" +#| msgid "Personal File Sharing" +msgid "_File Sharing" +msgstr "_File Sharing" #: ../panels/sharing/sharing.ui.h:3 -msgid "Share Public Folder" -msgstr "Share Public Folder" +#| msgid "Screen Sharing" +msgid "_Screen Sharing" +msgstr "_Screen Sharing" #: ../panels/sharing/sharing.ui.h:4 -msgid "Only Receive From Trusted Devices" -msgstr "Only Receive From Trusted Devices" +#| msgid "Media Sharing" +msgid "_Media Sharing" +msgstr "_Media Sharing" #: ../panels/sharing/sharing.ui.h:5 -msgid "Save Received Files to Downloads Folder" -msgstr "Save Received Files to Downloads Folder" +#| msgid "Remote Login" +msgid "_Remote Login" +msgstr "_Remote Login" #: ../panels/sharing/sharing.ui.h:6 -msgid "Only share with Trusted Devices" -msgstr "Only share with Trusted Devices" +msgid "Some services are disabled because of no network access." +msgstr "Some services are disabled because of no network access." #: ../panels/sharing/sharing.ui.h:7 -msgid "Computer Name" -msgstr "Computer Name" +#| msgid "Sharing" +msgid "File Sharing" +msgstr "File Sharing" #: ../panels/sharing/sharing.ui.h:8 -msgid "Personal File Sharing" -msgstr "Personal File Sharing" - -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:9 -msgid "Screen Sharing" -msgstr "Screen Sharing" +#| msgid "Require Password" +msgid "_Require Password" +msgstr "_Require Password" #: ../panels/sharing/sharing.ui.h:10 -msgid "Media Sharing" -msgstr "Media Sharing" - -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:11 msgid "Remote Login" msgstr "Remote Login" +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:11 +msgid "Screen Sharing" +msgstr "Screen Sharing" + #: ../panels/sharing/sharing.ui.h:12 -msgid "Some services are disabled because of no network access." -msgstr "Some services are disabled because of no network access." +msgid "_Allow connections to control the screen" +msgstr "_Allow connections to control the screen" #: ../panels/sharing/sharing.ui.h:13 -msgid "Share Music, Photos and Videos with others on the current network." -msgstr "Share Music, Photos and Videos with others on the current network." +#| msgid "_Password" +msgid "_Password:" +msgstr "_Password:" #: ../panels/sharing/sharing.ui.h:14 -msgid "Share Media On This Network" -msgstr "Share Media On This Network" +#| msgid "Show Password" +msgid "_Show Password" +msgstr "_Show Password" #: ../panels/sharing/sharing.ui.h:15 -msgid "Shared Folders" -msgstr "Shared Folders" +#| msgid "%s Options" +msgid "Access Options" +msgstr "Access Options" #: ../panels/sharing/sharing.ui.h:16 -msgid "column" -msgstr "column" +msgid "_New connections must ask for access" +msgstr "_New connections must ask for access" #: ../panels/sharing/sharing.ui.h:17 -msgid "Add Folder" -msgstr "Add Folder" +#| msgid "Require Password" +msgid "_Require a password" +msgstr "_Require a password" #: ../panels/sharing/sharing.ui.h:18 -msgid "Remove Folder" -msgstr "Remove Folder" - -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:20 -#, no-c-format -msgid "" -"Personal File Sharing allows you to share your Public folder with others on " -"your current network using: <a href=\"dav://%s\">dav://%s</a>" -msgstr "" -"Personal File Sharing allows you to share your Public folder with others on " -"your current network using: <a href=\"dav://%s\">dav://%s</a>" - -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:21 -msgid "Share Public Folder On This Network" -msgstr "Share Public Folder On This Network" - -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:22 -msgid "Require Password" -msgstr "Require Password" - -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:25 -#, no-c-format -msgid "" -"Allow remote users to connect using the Secure Shell command:\n" -"<a href=\"ssh %s\">ssh %s</a>" -msgstr "" -"Allow remote users to connect using the Secure Shell command:\n" -"<a href=\"ssh %s\">ssh %s</a>" - -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:28 -#, no-c-format -msgid "" -"Allow remote users to view or control your screen by connecting to: <a href=" -"\"vnc://%s\">vnc://%s</a>" -msgstr "" -"Allow remote users to view or control your screen by connecting to: <a href=" -"\"vnc://%s\">vnc://%s</a>" - -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:29 -msgid "Remote View" -msgstr "Remote View" - -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:30 -msgid "Remote Control" -msgstr "Remote Control" +msgid "Media Sharing" +msgstr "Media Sharing" -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:31 -msgid "Approve All Connections" -msgstr "Approve All Connections" +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:19 +#| msgid "Share Music, Photos and Videos with others on the current network." +msgid "Share music, photos and videos over the network." +msgstr "Share music, photos and videos over the network." -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:32 -msgid "Show Password" -msgstr "Show Password" +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:20 +#| msgid "Add Folder" +msgid "Folders" +msgstr "Folders" #: ../panels/sound/data/gnome-sound-panel.desktop.in.in.h:1 msgid "Sound" @@ -5260,60 +5529,60 @@ msgstr "Glass" msgid "Sonar" msgstr "Sonar" -#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:106 +#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:105 msgctxt "balance" msgid "Left" msgstr "Left" -#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:107 +#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:106 msgctxt "balance" msgid "Right" msgstr "Right" -#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:110 +#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:109 msgctxt "balance" msgid "Rear" msgstr "Rear" -#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:111 +#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:110 msgctxt "balance" msgid "Front" msgstr "Front" -#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:114 +#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:113 msgctxt "balance" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:115 +#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:114 msgctxt "balance" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:290 +#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:289 msgid "_Balance:" msgstr "_Balance:" -#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:293 +#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:292 msgid "_Fade:" msgstr "_Fade:" -#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:296 +#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:295 msgid "_Subwoofer:" msgstr "_Subwoofer:" -#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:613 ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:622 +#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:611 ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:620 msgctxt "volume" msgid "100%" msgstr "100%" -#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:617 +#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:615 msgctxt "volume" msgid "Unamplified" msgstr "Unamplified" -#: ../panels/sound/gvc-combo-box.c:167 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:261 -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:527 +#: ../panels/sound/gvc-combo-box.c:166 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:249 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:515 msgid "_Profile:" msgstr "_Profile:" @@ -5339,133 +5608,133 @@ msgstr[1] "%u Inputs" msgid "System Sounds" msgstr "System Sounds" -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:263 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:251 msgid "_Test Speakers" msgstr "_Test Speakers" -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:432 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:420 msgid "Peak detect" msgstr "Peak detect" -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1510 -#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:595 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1529 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1512 msgid "Device" msgstr "Device" -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1592 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1575 #, c-format msgid "Speaker Testing for %s" msgstr "Speaker Testing for %s" -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1649 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1631 msgid "_Output volume:" msgstr "_Output volume:" -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1663 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1645 msgid "Output" msgstr "Output" -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1668 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1650 msgid "C_hoose a device for sound output:" msgstr "C_hoose a device for sound output:" -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1693 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1672 msgid "Settings for the selected device:" msgstr "Settings for the selected device:" -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1704 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1683 msgid "Input" msgstr "Input" -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1711 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1690 msgid "_Input volume:" msgstr "_Input volume:" -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1734 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1711 msgid "Input level:" msgstr "Input level:" -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1762 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1737 msgid "C_hoose a device for sound input:" msgstr "C_hoose a device for sound input:" -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1789 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1761 msgid "Sound Effects" msgstr "Sound Effects" -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1796 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1768 msgid "_Alert volume:" msgstr "_Alert volume:" -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1809 -msgid "Applications" -msgstr "Applications" - -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1813 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1785 msgid "No application is currently playing or recording audio." msgstr "No application is currently playing or recording audio." -#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:189 +#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:188 msgid "Built-in" msgstr "Built-in" -#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:455 -#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:467 -#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:479 +#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:454 +#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:466 +#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:478 msgid "Sound Preferences" msgstr "Sound Preferences" -#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:458 -#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:469 -#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:481 +#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:457 +#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:468 +#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:480 msgid "Testing event sound" msgstr "Testing event sound" -#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:585 +#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:554 msgid "Default" msgstr "Default" -#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:586 +#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:555 msgid "From theme" msgstr "From theme" -#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:770 +#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:740 msgid "C_hoose an alert sound:" msgstr "C_hoose an alert sound:" -#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:220 +#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:231 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:220 -#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:332 +#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:231 +#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:343 msgid "Test" msgstr "Test" -#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:228 +#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:239 msgid "Subwoofer" msgstr "Subwoofer" -#: ../panels/sound/sound-theme-file-utils.c:292 +#: ../panels/sound/sound-theme-file-utils.c:304 msgid "Custom" msgstr "Custom" +#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details #: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "Universal Access" +msgid "Universal Access" +msgstr "Universal Access" + +#: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:3 msgid "Make it easier to see, hear, type, point and click" msgstr "Make it easier to see, hear, type, point and click" #. Translators: those are keywords for the universal access control-center panel -#: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:4 +#: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:5 +#| msgid "" +#| "Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen Reader;text;font;" +#| "size;AccessX;Sticky Keys;Slow Keys;Bounce Keys;Mouse Keys;" msgid "" -"Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen Reader;text;font;size;" -"AccessX;Sticky Keys;Slow Keys;Bounce Keys;Mouse Keys;" +"Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen;Reader;text;font;size;" +"AccessX;Sticky;Keys;Slow;Bounce;Mouse;" msgstr "" -"Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen Reader;text;font;size;" -"AccessX;Sticky Keys;Slow Keys;Bounce Keys;Mouse Keys;" +"Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen;Reader;text;font;size;" +"AccessX;Sticky;Keys;Slow;Bounce;Mouse;" #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:1 msgid "_Always Show Universal Access Menu" @@ -5484,6 +5753,7 @@ msgid "_Large Text" msgstr "_Large Text" #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:5 +#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:7 msgid "_Zoom" msgstr "_Zoom" @@ -5508,232 +5778,291 @@ msgid "Screen _Keyboard" msgstr "Screen _Keyboard" #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:13 -msgid "_Typing Assist (AccessX)" -msgstr "_Typing Assist (AccessX)" +#| msgid "Repeat Keys" +msgid "R_epeat Keys" +msgstr "R_epeat Keys" #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:14 -msgid "Pointing and Clicking" -msgstr "Pointing and Clicking" +#| msgid "Cursor Blinking" +msgid "Cursor _Blinking" +msgstr "Cursor _Blinking" #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:15 +msgid "_Typing Assist (AccessX)" +msgstr "_Typing Assist (AccessX)" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:16 +#| msgid "Pointing and Clicking" +msgid "Pointing & Clicking" +msgstr "Pointing & Clicking" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:17 msgid "_Mouse Keys" msgstr "_Mouse Keys" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:16 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:18 msgid "_Click Assist" msgstr "_Click Assist" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:17 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:19 +#| msgid "_Double-click" +msgid "_Double-Click Delay" +msgstr "_Double-Click Delay" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:20 +#| msgid "Double-Click Timeout" +msgid "Double-Click Delay" +msgstr "Double-Click Delay" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:21 msgid "Screen Reader" msgstr "Screen Reader" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:18 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:22 msgid "The screen reader reads displayed text as you move the focus." msgstr "The screen reader reads displayed text as you move the focus." -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:19 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:23 msgid "_Screen Reader" msgstr "_Screen Reader" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:20 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:24 msgid "Sound Keys" msgstr "Sound Keys" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:21 -msgid "Beep when Num Lock or Caps Lock are turned on." -msgstr "Beep when Num Lock or Caps Lock are turned on." +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:25 +#| msgid "Beep when Num Lock or Caps Lock are turned on." +msgid "Beep when Num Lock or Caps Lock are turned on or off." +msgstr "Beep when Num Lock or Caps Lock are turned on or off." -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:22 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:26 msgid "Visual Alerts" msgstr "Visual Alerts" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:23 -msgid "Use a visual indication when an alert sound occurs." -msgstr "Use a visual indication when an alert sound occurs." - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:24 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:27 msgid "_Test flash" msgstr "_Test flash" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:25 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:28 +msgid "Use a visual indication when an alert sound occurs." +msgstr "Use a visual indication when an alert sound occurs." + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:29 msgid "Flash the _window title" msgstr "Flash the _window title" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:26 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:30 msgid "Flash the entire _screen" msgstr "Flash the entire _screen" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:27 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:31 +msgid "Repeat Keys" +msgstr "Repeat Keys" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:32 +#| msgid "Key presses _repeat when key is held down" +msgid "Key presses repeat when key is held down." +msgstr "Key presses repeat when key is held down." + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:34 +#| msgid "Repeat keys speed" +msgid "Repeat keys delay" +msgstr "Repeat keys delay" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:35 +msgid "Speed" +msgstr "Speed" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:36 +msgid "Repeat keys speed" +msgstr "Repeat keys speed" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:37 +msgid "Cursor Blinking" +msgstr "Cursor Blinking" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:38 +#| msgid "Cursor _blinks in text fields" +msgid "Cursor blinks in text fields." +msgstr "Cursor blinks in text fields." + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:39 +#| msgid "Cursor blink speed" +msgid "Cursor blinking speed" +msgstr "Cursor blinking speed" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:40 msgid "Typing Assist" msgstr "Typing Assist" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:28 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:41 msgid "_Sticky Keys" msgstr "_Sticky Keys" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:29 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:42 msgid "Treats a sequence of modifier keys as a key combination" msgstr "Treats a sequence of modifier keys as a key combination" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:30 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:43 msgid "_Disable if two keys are pressed together" msgstr "_Disable if two keys are pressed together" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:31 -msgid "Beep when a _modifer key is pressed" -msgstr "Beep when a _modifer key is pressed" +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:44 +#| msgid "Beep when a _modifer key is pressed" +msgid "Beep when a _modifier key is pressed" +msgstr "Beep when a _modifier key is pressed" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:32 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:45 msgid "S_low Keys" msgstr "S_low Keys" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:33 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:46 msgid "Puts a delay between when a key is pressed and when it is accepted" msgstr "Puts a delay between when a key is pressed and when it is accepted" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:34 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:47 msgid "A_cceptance delay:" msgstr "A_cceptance delay:" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:35 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:48 msgctxt "slow keys delay" msgid "Short" msgstr "Short" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:36 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:49 msgid "Slow keys typing delay" msgstr "Slow keys typing delay" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:37 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:50 msgctxt "slow keys delay" msgid "Long" msgstr "Long" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:38 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:51 msgid "Beep when a key is pr_essed" msgstr "Beep when a key is pr_essed" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:39 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:52 msgid "Beep when a key is _accepted" msgstr "Beep when a key is _accepted" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:40 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:53 msgid "Beep when a key is _rejected" msgstr "Beep when a key is _rejected" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:41 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:54 msgid "_Bounce Keys" msgstr "_Bounce Keys" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:42 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:55 msgid "Ignores fast duplicate keypresses" msgstr "Ignores fast duplicate keypresses" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:43 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:56 msgctxt "bounce keys delay" msgid "Short" msgstr "Short" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:44 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:57 msgid "Bounce keys typing delay" msgstr "Bounce keys typing delay" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:45 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:58 msgctxt "bounce keys delay" msgid "Long" msgstr "Long" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:46 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:59 msgid "_Enable by Keyboard" msgstr "_Enable by Keyboard" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:47 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:60 msgid "Turn accessibility features on and off using the keyboard" msgstr "Turn accessibility features on and off using the keyboard" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:48 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:61 msgid "Click Assist" msgstr "Click Assist" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:49 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:62 msgid "_Simulated Secondary Click" msgstr "_Simulated Secondary Click" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:50 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:63 msgid "Trigger a secondary click by holding down the primary button" msgstr "Trigger a secondary click by holding down the primary button" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:51 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:64 msgctxt "secondary click" msgid "Short" msgstr "Short" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:52 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:65 msgid "Secondary click delay" msgstr "Secondary click delay" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:53 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:66 msgctxt "secondary click delay" msgid "Long" msgstr "Long" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:54 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:67 msgid "_Hover Click" msgstr "_Hover Click" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:55 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:68 msgid "Trigger a click when the pointer hovers" msgstr "Trigger a click when the pointer hovers" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:56 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:69 msgid "D_elay:" msgstr "D_elay:" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:57 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:70 msgctxt "dwell click delay" msgid "Short" msgstr "Short" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:58 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:71 msgctxt "dwell click delay" msgid "Long" msgstr "Long" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:59 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:72 msgid "Motion _threshold:" msgstr "Motion _threshold:" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:60 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:73 msgctxt "dwell click threshold" msgid "Small" msgstr "Small" -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:61 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:74 msgctxt "dwell click threshold" msgid "Large" msgstr "Large" -#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:357 +#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:333 msgctxt "Distance" msgid "Short" msgstr "Short" -#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:358 +#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:334 msgctxt "Distance" msgid "¼ Screen" msgstr "¼ Screen" -#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:359 +#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:335 msgctxt "Distance" msgid "½ Screen" msgstr "½ Screen" -#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:360 +#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:336 msgctxt "Distance" msgid "¾ Screen" msgstr "¾ Screen" -#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:361 +#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:337 msgctxt "Distance" msgid "Long" msgstr "Long" @@ -5762,37 +6091,40 @@ msgstr "Right Half" msgid "Zoom Options" msgstr "Zoom Options" -#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:7 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" - #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:8 -msgid "Magnification:" -msgstr "Magnification:" +#| msgid "Magnification:" +msgid "_Magnification:" +msgstr "_Magnification:" #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:9 -msgid "Follow mouse cursor" -msgstr "Follow mouse cursor" +#| msgid "Follow mouse cursor" +msgid "_Follow mouse cursor" +msgstr "_Follow mouse cursor" #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:10 -msgid "Screen part:" -msgstr "Screen part:" +#| msgid "Screen part:" +msgid "_Screen part:" +msgstr "_Screen part:" #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:11 -msgid "Magnifier extends outside of screen" -msgstr "Magnifier extends outside of screen" +#| msgid "Magnifier extends outside of screen" +msgid "Magnifier _extends outside of screen" +msgstr "Magnifier _extends outside of screen" #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:12 -msgid "Keep magnifier cursor centered" -msgstr "Keep magnifier cursor centred" +#| msgid "Keep magnifier cursor centered" +msgid "_Keep magnifier cursor centered" +msgstr "_Keep magnifier cursor centered" #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:13 -msgid "Magnifier cursor pushes contents around" -msgstr "Magnifier cursor pushes contents around" +#| msgid "Magnifier cursor pushes contents around" +msgid "Magnifier cursor _pushes contents around" +msgstr "Magnifier cursor _pushes contents around" #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:14 -msgid "Magnifier cursor moves with contents" -msgstr "Magnifier cursor moves with contents" +#| msgid "Magnifier cursor moves with contents" +msgid "Magnifier cursor moves with _contents" +msgstr "Magnifier cursor moves with _contents" #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:15 msgid "Magnifier Position:" @@ -5803,8 +6135,9 @@ msgid "Magnifier" msgstr "Magnifier" #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:17 -msgid "Thickness:" -msgstr "Thickness:" +#| msgid "Thickness:" +msgid "_Thickness:" +msgstr "_Thickness:" #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:18 msgctxt "universal access, thickness" @@ -5817,43 +6150,50 @@ msgid "Thick" msgstr "Thick" #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:20 -msgid "Length:" -msgstr "Length:" +#| msgid "Length:" +msgid "_Length:" +msgstr "_Length:" #. The color of the accessibility crosshair #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:22 -msgid "Color:" -msgstr "Colour:" +#| msgid "Color:" +msgid "Co_lor:" +msgstr "Co_lour:" #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:23 -msgid "Crosshairs:" -msgstr "Crosshairs:" +#| msgid "Crosshairs:" +msgid "_Crosshairs:" +msgstr "_Crosshairs:" #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:24 -msgid "Overlaps mouse cursor" -msgstr "Overlaps mouse cursor" +#| msgid "Overlaps mouse cursor" +msgid "_Overlaps mouse cursor" +msgstr "_Overlaps mouse cursor" #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:25 msgid "Crosshairs" msgstr "Crosshairs" #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:26 -msgid "White on black:" -msgstr "White on black:" +#| msgid "White on black:" +msgid "_White on black:" +msgstr "_White on black:" #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:27 -msgid "Brightness:" -msgstr "Brightness:" +#| msgid "Brightness:" +msgid "_Brightness:" +msgstr "_Brightness:" #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:28 -msgid "Contrast:" -msgstr "Contrast:" +#| msgid "Contrast:" +msgid "_Contrast:" +msgstr "_Contrast:" #. The contrast scale goes from Color to None (grayscale) #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:30 msgctxt "universal access, contrast" -msgid "Color" -msgstr "Colour" +msgid "Co_lor" +msgstr "Co_lour" #: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:31 msgctxt "universal access, color" @@ -5894,88 +6234,82 @@ msgid "Color Effects" msgstr "Colour Effects" #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:1 -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:1 -#: ../panels/user-accounts/um-account-type.c:35 -msgctxt "Account type" -msgid "Standard" -msgstr "Standard" - -#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:2 -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:2 -#: ../panels/user-accounts/um-account-type.c:37 -msgctxt "Account type" -msgid "Administrator" -msgstr "Administrator" +#: ../panels/user-accounts/data/join-dialog.ui.h:1 +msgid "Add User" +msgstr "Add User" -#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:4 +#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:5 msgid "_Full Name" msgstr "_Full Name" -#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:5 -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:6 -msgid "Account _Type" -msgstr "Account _Type" +#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:6 +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:2 +#| msgctxt "Account type" +#| msgid "Standard" +msgid "Standard" +msgstr "Standard" #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:7 -#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:4 -msgid "Allow user to set a password when they next login" -msgstr "Allow user to set a password when they next log in" +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:3 +#| msgctxt "Account type" +#| msgid "Administrator" +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:8 -#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:5 -msgid "Set a password now" -msgstr "Set a password now" +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:4 +msgid "Account _Type" +msgstr "Account _Type" #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:10 -msgid "_Verify" -msgstr "_Verify" +#| msgid "Allow user to set a password when they next login" +msgid "Allow user to set a password when they next _login" +msgstr "Allow user to set a password when they next _login" #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:11 +#| msgid "Set a password now" +msgid "Set a password _now" +msgstr "Set a password _now" + +#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:13 +#| msgid "_Configure..." +msgid "_Confirm" +msgstr "_Confirm" + +#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:14 +#| msgid "" +#| "Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be " +#| "used on this device." msgid "" "Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be " -"used on this device." +"used on this device. You can also use this account to access company " +"resources on the internet." msgstr "" "Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be " -"used on this device." +"used on this device. You can also use this account to access company " +"resources on the internet." -#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:12 +#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:15 +#: ../panels/user-accounts/data/join-dialog.ui.h:9 msgid "_Domain" msgstr "_Domain" -#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:13 -msgid "" -"Go online to add\n" -"enterprise login accounts." -msgstr "" -"Go online to add\n" -"enterprise login accounts." - -#. Translators: This button enrolls the computer in the domain in order to use enterprise logins. #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:16 -msgid "_Enroll" -msgstr "_Enroll" +#| msgctxt "printer state" +#| msgid "Offline" +msgid "You are Offline" +msgstr "You are Offline" #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:17 -msgid "Domain Administrator Login" -msgstr "Domain Administrator Login" +#| msgid "" +#| "Go online to add\n" +#| "enterprise login accounts." +msgid "You must be online in order to add enterprise users." +msgstr "You must be online in order to add enterprise users." #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:18 -msgid "" -"In order to use enterprise logins, this computer needs to be\n" -"enrolled in the domain. Please have your network administrator\n" -"type their domain password here." -msgstr "" -"In order to use enterprise logins, this computer needs to be\n" -"enrolled in the domain. Please have your network administrator\n" -"type their domain password here." - -#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:21 -msgid "Administrator _Name" -msgstr "Administrator _Name" - -#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:22 -msgid "Administrator Password" -msgstr "Administrator Password" +msgid "_Enterprise Login" +msgstr "_Enterprise Login" #: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:1 msgid "Left thumb" @@ -6010,7 +6344,7 @@ msgid "Right little finger" msgstr "Right little finger" #: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:9 -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:699 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:687 msgid "Enable Fingerprint Login" msgstr "Enable Fingerprint Login" @@ -6047,90 +6381,81 @@ msgstr "Add or remove users and change your password" msgid "Login;Name;Fingerprint;Avatar;Logo;Face;Password;" msgstr "Login;Name;Fingerprint;Avatar;Logo;Face;Password;" -#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:1 -msgid "Login History" -msgstr "Login History" - -#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 -msgid "_Verify New Password" -msgstr "_Verify New Password" - -#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 -msgid "_New Password" -msgstr "_New Password" - -#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:3 -msgid "Current _Password" -msgstr "Current _Password" - -#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:6 -msgid "Ch_ange" -msgstr "Ch_ange" +#. Translators: This button enrolls the computer in the domain in order to use enterprise logins. +#: ../panels/user-accounts/data/join-dialog.ui.h:4 +msgid "_Enroll" +msgstr "_Enroll" -#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:1 -msgid "Changing photo for:" -msgstr "Changing photo for:" +#: ../panels/user-accounts/data/join-dialog.ui.h:5 +msgid "Domain Administrator Login" +msgstr "Domain Administrator Login" -#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:2 +#: ../panels/user-accounts/data/join-dialog.ui.h:6 msgid "" -"Choose a picture that will be shown at the login screen for this account." +"In order to use enterprise logins, this computer needs to be\n" +"enrolled in the domain. Please have your network administrator\n" +"type their domain password here." msgstr "" -"Choose a picture that will be shown at the login screen for this account." +"In order to use enterprise logins, this computer needs to be\n" +"enrolled in the domain. Please have your network administrator\n" +"type their domain password here." -#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:3 -msgid "Gallery" -msgstr "Gallery" +#: ../panels/user-accounts/data/join-dialog.ui.h:10 +msgid "Administrator _Name" +msgstr "Administrator _Name" -#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:4 -#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:218 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "Browse for more pictures" +#: ../panels/user-accounts/data/join-dialog.ui.h:11 +msgid "Administrator Password" +msgstr "Administrator Password" -#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:5 -msgid "Take a photograph" -msgstr "Take a photograph" +#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 +#| msgid "Change pa_ssword" +msgid "Change Password" +msgstr "Change Password" -#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:6 -msgid "Browse" -msgstr "Browse" +#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:3 +msgid "Ch_ange" +msgstr "Ch_ange" -#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:7 -msgid "Photograph" -msgstr "Photograph" +#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:4 +msgid "_Verify New Password" +msgstr "_Verify New Password" -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:3 -msgid "Account Information" -msgstr "Account Information" +#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:5 +msgid "_New Password" +msgstr "_New Password" -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:4 -msgid "Add User Account" -msgstr "Add User Account" +#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:6 +msgid "Current _Password" +msgstr "Current _Password" -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:5 -msgid "Remove User Account" -msgstr "Remove User Account" +#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:7 +#| msgid "Allow user to set a password when they next login" +msgid "Allow user to change their password on next login" +msgstr "Allow user to change their password on next login" -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:7 -msgid "Login Options" -msgstr "Login Options" +#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:8 +msgid "Set a password now" +msgstr "Set a password now" -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:9 +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:1 +#| msgid "Add User" +msgid "_Add User…" +msgstr "_Add User…" + +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:6 msgid "A_utomatic Login" msgstr "A_utomatic Login" -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:10 +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:7 msgid "_Fingerprint Login" msgstr "_Fingerprint Login" -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:11 +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:8 msgid "User Icon" msgstr "User Icon" -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:12 -msgid "_Language" -msgstr "_Language" - -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:13 +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:10 msgid "Last Login" msgstr "Last Login" @@ -6142,77 +6467,77 @@ msgstr "Manage user accounts" msgid "Authentication is required to change user data" msgstr "Authentication is required to change user data" -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:82 +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:81 msgctxt "Password hint" msgid "The new password needs to be different from the old one." msgstr "The new password needs to be different from the old one." -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:84 +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:83 msgctxt "Password hint" msgid "Try changing some letters and numbers." msgstr "Try changing some letters and numbers." -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:86 ../panels/user-accounts/pw-utils.c:94 +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:85 ../panels/user-accounts/pw-utils.c:93 msgctxt "Password hint" msgid "Try changing the password a bit more." msgstr "Try changing the password a bit more." -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:88 +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:87 msgctxt "Password hint" msgid "A password without your user name would be stronger." msgstr "A password without your username would be stronger." -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:90 +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:89 msgctxt "Password hint" msgid "Try to avoid using your name in the password." msgstr "Try to avoid using your name in the password." -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:92 +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:91 msgctxt "Password hint" msgid "Try to avoid some of the words included in the password." msgstr "Try to avoid some of the words included in the password." -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:96 +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:95 msgctxt "Password hint" msgid "Try to avoid common words." msgstr "Try to avoid common words." -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:98 +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:97 msgctxt "Password hint" msgid "Try to avoid reordering existing words." msgstr "Try to avoid reordering existing words." -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:100 +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:99 msgctxt "Password hint" msgid "Try to use more numbers." msgstr "Try to use more numbers." -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:102 +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:101 msgctxt "Password hint" msgid "Try to use more uppercase letters." msgstr "Try to use more uppercase letters." -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:104 +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:103 msgctxt "Password hint" msgid "Try to use more lowercase letters." msgstr "Try to use more lowercase letters." -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:106 +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:105 msgctxt "Password hint" msgid "Try to use more special characters, like punctuation." msgstr "Try to use more special characters, like punctuation." -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:108 +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:107 msgctxt "Password hint" msgid "Try to use a mixture of letters, numbers and punctuation." msgstr "Try to use a mixture of letters, numbers and punctuation." -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:110 +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:109 msgctxt "Password hint" msgid "Try to avoid repeating the same character." msgstr "Try to avoid repeating the same character." -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:112 +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:111 msgctxt "Password hint" msgid "" "Try to avoid repeating the same type of character: you need to mix up " @@ -6221,22 +6546,24 @@ msgstr "" "Try to avoid repeating the same type of character: you need to mix up " "letters, numbers and punctuation." -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:114 +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:113 msgctxt "Password hint" msgid "Try to avoid sequences like 1234 or abcd." msgstr "Try to avoid sequences like 1234 or abcd." -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:116 +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:115 msgctxt "Password hint" msgid "Try to add more letters, numbers and symbols." msgstr "Try to add more letters, numbers and symbols." -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:118 +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:117 +#| msgctxt "Password hint" +#| msgid "Mix uppercase and lowercase and use a number or two." msgctxt "Password hint" -msgid "Mix uppercase and lowercase and use a number or two." -msgstr "Mix uppercase and lowercase and use a number or two." +msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two." +msgstr "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two." -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:120 +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:119 msgctxt "Password hint" msgid "" "Good password! Adding more letters, numbers and punctuation will make it " @@ -6245,115 +6572,113 @@ msgstr "" "Good password! Adding more letters, numbers and punctuation will make it " "stronger." -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:142 -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:172 +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:141 +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:171 msgctxt "Password strength" msgid "Strength: Weak" msgstr "Strength: Weak" -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:146 -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:173 +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:145 +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:172 msgctxt "Password strength" msgid "Strength: Low" msgstr "Strength: Low" -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:149 -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:174 +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:148 +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:173 msgctxt "Password strength" msgid "Strength: Medium" msgstr "Strength: Medium" -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:152 -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:175 +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:151 +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:174 msgctxt "Password strength" msgid "Strength: Good" msgstr "Strength: Good" -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:155 -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:176 +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:154 +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:175 msgctxt "Password strength" msgid "Strength: High" msgstr "Strength: High" -#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:424 +#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:422 msgid "Authentication failed" msgstr "Authentication failed" -#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:504 +#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:502 #, c-format msgid "The new password is too short" msgstr "The new password is too short" -#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:510 +#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:508 #, c-format msgid "The new password is too simple" msgstr "The new password is too simple" -#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:516 +#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:514 #, c-format msgid "The old and new passwords are too similar" msgstr "The old and new passwords are too similar" -#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:519 +#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:517 #, c-format msgid "The new password has already been used recently." msgstr "The new password has already been used recently." -#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:522 +#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:520 #, c-format msgid "The new password must contain numeric or special characters" msgstr "The new password must contain numeric or special characters" -#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:526 +#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:524 #, c-format msgid "The old and new passwords are the same" msgstr "The old and new passwords are the same" -#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:530 +#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:528 #, c-format msgid "Your password has been changed since you initially authenticated!" msgstr "Your password has been changed since you initially authenticated!" -#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:534 +#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:532 #, c-format msgid "The new password does not contain enough different characters" msgstr "The new password does not contain enough different characters" -#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:538 +#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:536 #, c-format msgid "Unknown error" msgstr "Unknown error" -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:35 -msgid "Should match the web address of your account provider." -msgstr "Should match the web address of your account provider." +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:34 +#| msgid "Should match the web address of your account provider." +msgid "Should match the web address of your login provider." +msgstr "Should match the web address of your login provider." -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:222 +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:228 msgid "Failed to add account" msgstr "Failed to add account" -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:316 -msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed." -msgstr "This will be used to name your home folder and can’t be changed." - -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:449 +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:448 msgid "Passwords do not match." msgstr "Passwords do not match." -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:719 -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:765 +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:702 +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:748 +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:769 msgid "Failed to register account" msgstr "Failed to register account" -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:903 +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:892 msgid "No supported way to authenticate with this domain" msgstr "No supported way to authenticate with this domain" -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:962 +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:965 msgid "Failed to join domain" msgstr "Failed to join domain" -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1023 +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1026 msgid "" "That login name didn't work.\n" "Please try again." @@ -6361,7 +6686,7 @@ msgstr "" "That login name didn’t work.\n" "Please try again." -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1030 +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1033 msgid "" "That login password didn't work.\n" "Please try again." @@ -6369,51 +6694,51 @@ msgstr "" "That login password didn’t work.\n" "Please try again." -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1038 +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1041 msgid "Failed to log into domain" msgstr "Failed to log into domain" -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1096 +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1099 msgid "Unable find the domain. Maybe you misspelled it?" msgstr "Unable find the domain. Maybe you misspelled it?" -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1446 -msgid "Add User" -msgstr "Add User" +#: ../panels/user-accounts/um-account-type.c:34 +msgctxt "Account type" +msgid "Standard" +msgstr "Standard" -#. Create enterprise toggle button. -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1459 -msgid "_Enterprise Login" -msgstr "_Enterprise Login" +#: ../panels/user-accounts/um-account-type.c:36 +msgctxt "Account type" +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:139 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:138 msgid "" "You are not allowed to access the device. Contact your system administrator." msgstr "" "You are not allowed to access the device. Contact your system administrator." -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:141 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:140 msgid "The device is already in use." msgstr "The device is already in use." -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:143 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:142 msgid "An internal error occurred." msgstr "An internal error occurred." -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:219 -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:220 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:216 msgid "Enabled" msgstr "Enabled" -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:268 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:264 msgid "Delete registered fingerprints?" msgstr "Delete registered fingerprints?" -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:272 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:268 msgid "_Delete Fingerprints" msgstr "_Delete Fingerprints" -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:278 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:274 msgid "" "Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is " "disabled?" @@ -6421,15 +6746,15 @@ msgstr "" "Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is " "disabled?" -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:454 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:444 msgid "Done!" msgstr "Done!" #. translators: #. * The variable is the name of the device, for example: #. * "Could you not access "Digital Persona U.are.U 4000/4000B" device -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:515 -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:557 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:505 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:547 #, c-format msgid "Could not access '%s' device" msgstr "Could not access ‘%s’ device" @@ -6437,16 +6762,16 @@ msgstr "Could not access ‘%s’ device" #. translators: #. * The variable is the name of the device, for example: #. * "Could you not access "Digital Persona U.are.U 4000/4000B" device -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:598 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:588 #, c-format msgid "Could not start finger capture on '%s' device" msgstr "Could not start finger capture on ‘%s’ device" -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:649 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:638 msgid "Could not access any fingerprint readers" msgstr "Could not access any fingerprint readers" -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:650 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:639 msgid "Please contact your system administrator for help." msgstr "Please contact your system administrator for help." @@ -6455,7 +6780,7 @@ msgstr "Please contact your system administrator for help." #. * "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, using the #. * 'Digital Persona U.are.U 4000/4000B' device." #. -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:733 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:721 #, c-format msgid "" "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, " @@ -6464,19 +6789,19 @@ msgstr "" "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, " "using the ‘%s’ device." -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:740 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:728 msgid "Selecting finger" msgstr "Selecting finger" -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:741 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:729 msgid "Enrolling fingerprints" msgstr "Enrolling fingerprints" -#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:88 +#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:70 msgid "This Week" msgstr "This Week" -#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:91 +#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:73 msgid "Last Week" msgstr "Last Week" @@ -6484,22 +6809,22 @@ msgstr "Last Week" #. shown as the first day of a week on login history dialog. #. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24", #. shown as the last day of a week on login history dialog. -#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:97 -#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:101 +#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:79 +#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:83 msgctxt "login history week label" msgid "%b %e" msgstr "%e %b" #. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24, 2013", #. shown as the last day of a week on login history dialog. -#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:106 +#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:88 msgctxt "login history week label" msgid "%b %e, %Y" msgstr "%e %b, %Y" #. Translators: This indicates a week label on a login history. #. The first %s is the first day of a week, and the second %s the last day. -#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:111 +#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:93 #, c-format msgctxt "login history week label" msgid "%s - %s" @@ -6507,104 +6832,122 @@ msgstr "%s–%s" #. Translators: This is a time format string in the style of "22:58". #. It indicates a login time which follows a date. -#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:195 -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:626 +#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:177 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:841 msgctxt "login date-time" msgid "%k:%M" msgstr "%k:%M" #. Translators: This indicates a login date-time. #. The first %s is a date, and the second %s a time. -#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:198 -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:630 +#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:180 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:845 #, c-format msgctxt "login date-time" msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:260 +#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:250 msgid "Session Ended" msgstr "Session Ended" -#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:266 +#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:256 msgid "Session Started" msgstr "Session Started" -#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:146 +#. Translators: This is the title of the "Account Activity" dialog. +#. The %s is the user real name. +#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:299 +#, c-format +msgid "%s - Account Activity" +msgstr "%s - Account Activity" + +#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:145 msgid "Please choose another password." msgstr "Please choose another password." -#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:155 +#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:154 msgid "Please type your current password again." msgstr "Please type your current password again." -#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:161 +#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:160 msgid "Password could not be changed" msgstr "Password could not be changed" -#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:287 +#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:286 msgid "The passwords do not match." msgstr "The passwords do not match." -#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:443 +#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:214 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "Browse for more pictures" + +#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:448 msgid "Disable image" msgstr "Disable image" -#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:461 +#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:466 msgid "Take a photo…" msgstr "Take a photo…" -#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:479 +#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:484 msgid "Browse for more pictures…" msgstr "Browse for more pictures…" -#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:703 +#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:708 #, c-format msgid "Used by %s" msgstr "Used by %s" -#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:351 +#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:350 msgid "Cannot automatically join this type of domain" msgstr "Cannot automatically join this type of domain" -#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:414 +#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:413 #, c-format msgid "No such domain or realm found" msgstr "No such domain or realm found" -#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:814 -#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:828 +#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:815 +#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:829 #, c-format msgid "Cannot log in as %s at the %s domain" msgstr "Cannot log in as %s at the %s domain" -#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:820 +#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:821 msgid "Invalid password, please try again" msgstr "Invalid password, please try again" -#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:833 +#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:834 #, c-format msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s" msgstr "Couldn’t connect to the %s domain: %s" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:193 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:239 msgid "Other Accounts" msgstr "Other Accounts" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:412 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:447 msgid "Failed to delete user" msgstr "Failed to delete user" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:477 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:507 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:566 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:618 +#| msgid "Failed to delete user" +msgid "Failed to revoke remotely managed user" +msgstr "Failed to revoke remotely managed user" + +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:674 msgid "You cannot delete your own account." msgstr "You cannot delete your own account." -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:486 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:683 #, c-format msgid "%s is still logged in" msgstr "%s is still logged in" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:490 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:687 msgid "" "Deleting a user while they are logged in can leave the system in an " "inconsistent state." @@ -6612,12 +6955,12 @@ msgstr "" "Deleting a user while they are logged in can leave the system in an " "inconsistent state." -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:499 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:696 #, c-format msgid "Do you want to keep %s's files?" msgstr "Do you want to keep %s’s files?" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:503 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:700 msgid "" "It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files " "around when deleting a user account." @@ -6625,42 +6968,53 @@ msgstr "" "It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files " "around when deleting a user account." -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:506 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:703 msgid "_Delete Files" msgstr "_Delete Files" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:507 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:704 msgid "_Keep Files" msgstr "_Keep Files" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:559 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:718 +#, c-format +#| msgid "Are you sure you want to remove the account?" +msgid "Are you sure you want to revoke remotely managed %s's account?" +msgstr "Are you sure you want to revoke remotely managed %s's account?" + +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:722 +#| msgid "Delete" +msgid "_Delete" +msgstr "_Delete" + +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:774 msgctxt "Password mode" msgid "Account disabled" msgstr "Account disabled" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:567 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:782 msgctxt "Password mode" msgid "To be set at next login" msgstr "To be set at next login" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:570 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:785 msgctxt "Password mode" msgid "None" msgstr "None" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:619 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:834 msgid "Logged in" msgstr "Logged in" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:999 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1290 msgid "Failed to contact the accounts service" msgstr "Failed to contact the accounts service" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1001 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1292 msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled." msgstr "Please make sure that the AccountService is installed and enabled." -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1042 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1334 msgid "" "To make changes,\n" "click the * icon first" @@ -6668,12 +7022,12 @@ msgstr "" "To make changes,\n" "click the * icon first" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1080 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1374 msgid "Create a user account" msgstr "Create a user account" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1091 -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1380 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1385 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1677 msgid "" "To create a user account,\n" "click the * icon first" @@ -6681,12 +7035,12 @@ msgstr "" "To create a user account,\n" "click the * icon first" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1101 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1395 msgid "Delete the selected user account" msgstr "Delete the selected user account" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1113 -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1385 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1407 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1682 msgid "" "To delete the selected user account,\n" "click the * icon first" @@ -6694,51 +7048,49 @@ msgstr "" "To delete the selected user account,\n" "click the * icon first" -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1295 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1591 msgid "My Account" msgstr "My Account" -#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:551 -#, c-format -msgid "A user with the username '%s' already exists" -msgstr "A user with the username ‘%s’ already exists" +#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:563 +msgid "Sorry, that user name isn't available. Please try another." +msgstr "Sorry, that user name isn't available. Please try another." -#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:555 +#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:566 #, c-format -msgid "The username is too long" -msgstr "The username is too long" - -#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:558 -msgid "The username cannot start with a '-'" -msgstr "The username cannot start with a ‘-’" - -#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:561 +#| msgid "The username is too long" +msgid "The username is too long." +msgstr "The username is too long." + +#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:569 +#| msgid "The username cannot start with a '-'" +msgid "The username cannot start with a '-'." +msgstr "The username cannot start with a '-'." + +#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:572 +#| msgid "" +#| "The username should only consist of lower and upper case letters from a-" +#| "z, digits and any of characters '.', '-' and '_'" msgid "" -"The username should only consist of lower and upper case letters from a-z, " -"digits and any of characters '.', '-' and '_'" +"The username should only consist of upper and lower case letters from a-z, " +"digits and the following characters: . - _" msgstr "" -"The username should only consist of lower- and uppercase letters from a–z, " -"digits and any of the characters ‘.’, ‘-’ and ‘_’." - -#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24". -#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:811 -msgid "%b %e" -msgstr "%e %b" +"The username should only consist of upper and lower case letters from a-z, " +"digits and the following characters: . - _" -#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24, 2013". -#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:815 -msgid "%b %e, %Y" -msgstr "%e %b, %Y" +#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:576 +msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed." +msgstr "This will be used to name your home folder and can’t be changed." #: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:1 msgid "Map Buttons" msgstr "Map Buttons" -#: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:2 +#: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:3 msgid "Map buttons to functions" msgstr "Map buttons to functions" -#: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:3 +#: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:4 msgid "" "To edit a shortcut, choose the \"Send Keystroke\" action, press the keyboard " "shortcut button and hold down the new keys or press Backspace to clear." @@ -6746,7 +7098,7 @@ msgstr "" "To edit a shortcut, choose the ‘Send Keystroke’ action, press the keyboard " "shortcut button and hold down the new keys or press Backspace to clear." -#: ../panels/wacom/calibrator/calibrator-gui.c:82 +#: ../panels/wacom/calibrator/calibrator-gui.c:83 msgid "" "Please tap the target markers as they appear on screen to calibrate the " "tablet." @@ -6754,55 +7106,55 @@ msgstr "" "Please tap the target markers as they appear on screen to calibrate the " "tablet." -#: ../panels/wacom/calibrator/calibrator-gui.c:86 +#: ../panels/wacom/calibrator/calibrator-gui.c:87 msgid "Mis-click detected, restarting..." msgstr "Mis-click detected, restarting…" -#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.c:443 +#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.c:442 msgctxt "Wacom tablet button" msgid "Up" msgstr "Up" -#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.c:444 +#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.c:443 msgctxt "Wacom tablet button" msgid "Down" msgstr "Down" -#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:55 +#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:54 msgctxt "Wacom action-type" msgid "None" msgstr "None" -#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:56 +#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:55 msgctxt "Wacom action-type" msgid "Send Keystroke" msgstr "Send Keystroke" -#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:57 +#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:56 msgctxt "Wacom action-type" msgid "Switch Monitor" msgstr "Switch Monitor" -#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:58 +#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:57 msgctxt "Wacom action-type" msgid "Show On-Screen Help" msgstr "Show On-Screen Help" -#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:264 +#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:263 msgid "Output:" msgstr "Output:" #. Keep ratio switch -#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:276 +#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:275 msgid "Keep aspect ratio (letterbox):" msgstr "Keep aspect ratio (letterbox):" #. Whole-desktop checkbox -#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:287 +#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:286 msgid "Map to single monitor" msgstr "Map to single monitor" -#: ../panels/wacom/cc-wacom-nav-button.c:89 +#: ../panels/wacom/cc-wacom-nav-button.c:88 #, c-format msgid "%d of %d" msgstr "%d of %d" @@ -6811,21 +7163,22 @@ msgstr "%d of %d" msgid "Display Mapping" msgstr "Display Mapping" -#: ../panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.c:373 +#: ../panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.c:377 msgid "Button" msgstr "Button" -#: ../panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in.h:1 -#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:7 -msgid "Wacom Tablet" -msgstr "Wacom Tablet" - +#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details #: ../panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "Wacom Tablet" +msgid "Wacom Tablet" +msgstr "Wacom Tablet" + +#: ../panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in.h:3 msgid "Set button mappings and adjust stylus sensitivity for graphics tablets" msgstr "Set button mappings and adjust stylus sensitivity for graphics tablets" #. Translators: those are keywords for the wacom tablet control-center panel -#: ../panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in.h:4 +#: ../panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in.h:5 msgid "Tablet;Wacom;Stylus;Eraser;Mouse;" msgstr "Tablet;Wacom;Stylus;Eraser;Mouse;" @@ -6842,127 +7195,140 @@ msgid "Tablet Preferences" msgstr "Tablet Preferences" #: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:4 +#| msgid "Help" +msgid "_Help" +msgstr "_Help" + +#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:6 msgid "No tablet detected" msgstr "No tablet detected" -#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:5 +#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:7 msgid "Please plug in or turn on your Wacom tablet" msgstr "Please plug in or turn on your Wacom tablet" -#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:6 +#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:8 msgid "Bluetooth Settings" msgstr "Bluetooth Settings" -#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:8 +#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:9 +msgid "Wacom Tablet" +msgstr "Wacom Tablet" + +#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:10 msgid "Map to Monitor…" msgstr "Map to Monitor…" -#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:9 +#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:11 msgid "Map Buttons…" msgstr "Map Buttons…" -#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:11 +#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:12 +msgid "Calibrate…" +msgstr "Calibrate…" + +#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:13 msgid "Adjust display resolution" msgstr "Adjust display resolution" -#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:12 +#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:14 msgid "Adjust mouse settings" msgstr "Adjust mouse settings" -#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:13 +#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:15 msgid "Tracking Mode" msgstr "Tracking Mode" -#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:14 +#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:16 msgid "Left-Handed Orientation" msgstr "Left-Handed Orientation" #. If no mode is available, we use "left-ring-mode-1" for backward compat -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1063 +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1028 msgid "Left Ring" msgstr "Left Ring" -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1074 +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1039 #, c-format msgid "Left Ring Mode #%d" msgstr "Left Ring Mode #%d" #. If no mode is available, we use "right-ring-mode-1" for backward compat -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1094 +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1059 msgid "Right Ring" msgstr "Right Ring" -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1105 +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1070 #, c-format msgid "Right Ring Mode #%d" msgstr "Right Ring Mode #%d" #. If no mode is available, we use "left-strip-mode-1" for backward compat -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1147 +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1112 msgid "Left Touchstrip" msgstr "Left Touchstrip" -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1158 +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1123 #, c-format msgid "Left Touchstrip Mode #%d" msgstr "Left Touchstrip Mode #%d" #. If no mode is available, we use "right-strip-mode-1" for backward compat -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1178 +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1143 msgid "Right Touchstrip" msgstr "Right Touchstrip" -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1189 +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1154 #, c-format msgid "Right Touchstrip Mode #%d" msgstr "Right Touchstrip Mode #%d" -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1215 +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1180 #, c-format msgid "Left Touchring Mode Switch" msgstr "Left Touchring Mode Switch" -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1217 +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1182 #, c-format msgid "Right Touchring Mode Switch" msgstr "Right Touchring Mode Switch" -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1220 +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1185 #, c-format msgid "Left Touchstrip Mode Switch" msgstr "Left Touchstrip Mode Switch" -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1222 +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1187 #, c-format msgid "Right Touchstrip Mode Switch" msgstr "Right Touchstrip Mode Switch" -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1227 +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1192 #, c-format msgid "Mode Switch #%d" msgstr "Mode Switch #%d" -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1336 +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1238 #, c-format msgid "Left Button #%d" msgstr "Left Button #%d" -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1339 +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1241 #, c-format msgid "Right Button #%d" msgstr "Right Button #%d" -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1342 +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1244 #, c-format msgid "Top Button #%d" msgstr "Top Button #%d" -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1345 +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1247 #, c-format msgid "Bottom Button #%d" msgstr "Bottom Button #%d" -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-key-shortcut-button.c:264 +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-key-shortcut-button.c:263 msgid "New shortcut…" msgstr "New shortcut…" @@ -7034,88 +7400,627 @@ msgstr "Lower Button" msgid "Tip Pressure Feel" msgstr "Tip Pressure Feel" -#: ../shell/cc-application.c:69 +#: ../shell/alt/cc-window.c:765 ../shell/cc-window.c:53 +#: ../shell/cc-window.c:1478 +msgid "All Settings" +msgstr "All Settings" + +#: ../shell/appdata/gnome-control-center.appdata.xml.in.h:1 +#| msgid "Control Center" +msgid "GNOME Control Center" +msgstr "GNOME Control Center" + +#: ../shell/appdata/gnome-control-center.appdata.xml.in.h:2 +msgid "Utilities to configure the GNOME desktop" +msgstr "Utilities to configure the GNOME desktop" + +#: ../shell/appdata/gnome-control-center.appdata.xml.in.h:3 +msgid "" +"The control center is GNOME's main interface for configuration of various " +"aspects of your desktop." +msgstr "" +"The control centre is GNOME's main interface for configuration of various " +"aspects of your desktop." + +#: ../shell/cc-application.c:45 +#| msgid "Display Brightness" +msgid "Display version number" +msgstr "Display version number" + +#: ../shell/cc-application.c:46 msgid "Enable verbose mode" msgstr "Enable verbose mode" -#: ../shell/cc-application.c:70 +#: ../shell/cc-application.c:47 msgid "Show the overview" msgstr "Show the overview" -#: ../shell/cc-application.c:71 +#: ../shell/cc-application.c:48 msgid "Search for the string" msgstr "Search for the string" -#: ../shell/cc-application.c:72 +#: ../shell/cc-application.c:49 msgid "List possible panel names and exit" msgstr "List possible panel names and exit" -#: ../shell/cc-application.c:73 ../shell/cc-application.c:74 -#: ../shell/cc-application.c:75 -msgid "Show help options" -msgstr "Show help options" - -#: ../shell/cc-application.c:76 +#: ../shell/cc-application.c:50 msgid "Panel to display" msgstr "Panel to display" -#: ../shell/cc-application.c:76 +#: ../shell/cc-application.c:50 msgid "[PANEL] [ARGUMENT…]" msgstr "[PANEL] [ARGUMENT…]" -#: ../shell/cc-application.c:142 -msgid "- Settings" -msgstr "- Settings" - -#: ../shell/cc-application.c:160 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" -"%s\n" -"Run ‘%s --help’ to see a full list of available command line options.\n" - -#: ../shell/cc-application.c:190 +#: ../shell/cc-application.c:113 msgid "Available panels:" msgstr "Available panels:" -#: ../shell/cc-application.c:325 +#: ../shell/cc-application.c:252 msgid "Help" msgstr "Help" -#: ../shell/cc-application.c:326 +#: ../shell/cc-application.c:253 msgid "Quit" msgstr "Quit" -#: ../shell/cc-window.c:61 ../shell/cc-window.c:1467 -msgid "All Settings" -msgstr "All Settings" - #. Add categories -#: ../shell/cc-window.c:866 +#: ../shell/cc-window.c:871 msgctxt "category" msgid "Personal" msgstr "Personal" -#: ../shell/cc-window.c:867 +#: ../shell/cc-window.c:872 msgctxt "category" msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../shell/cc-window.c:868 +#: ../shell/cc-window.c:873 msgctxt "category" msgid "System" msgstr "System" -#: ../shell/cc-window.c:1576 ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1 -msgid "Settings" -msgstr "Settings" - #: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:2 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Preferences;Settings;" +#: ../shell/help-overlay.ui.h:1 +#| msgid "General" +msgctxt "shortcut window" +msgid "General" +msgstr "General" + +#: ../shell/help-overlay.ui.h:2 +#| msgid "Quit" +msgctxt "shortcut window" +msgid "Quit" +msgstr "Quit" + +#: ../shell/help-overlay.ui.h:3 +#| msgid "Search" +msgctxt "shortcut window" +msgid "Search" +msgstr "Search" + +#: ../shell/help-overlay.ui.h:4 +#| msgid "Panel icon" +msgctxt "shortcut window" +msgid "Panels" +msgstr "Panels" + +#: ../shell/help-overlay.ui.h:5 +#| msgid "Show the overview" +msgctxt "shortcut window" +msgid "Go back to the overview" +msgstr "Go back to the overview" + +#: ../shell/help-overlay.ui.h:6 +#| msgctxt "print job" +#| msgid "Canceled" +msgctxt "shortcut window" +msgid "Cancel search" +msgstr "Cancel search" + +#. translators: This is the default hotspot name, need to be less than 32-bytes +#: ../shell/hostname-helper.c:189 +#| msgid "_Stop Hotspot" +msgctxt "hotspot" +msgid "Hotspot" +msgstr "Hotspot" + +#~ msgid "Flickr" +#~ msgstr "Flickr" + +#~ msgid "Set Up New Device" +#~ msgstr "Set Up New Device" + +#~ msgid "Connection" +#~ msgstr "Connection" + +#~ msgid "Paired" +#~ msgstr "Paired" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Type" + +#~ msgid "Mouse & Touchpad Settings" +#~ msgstr "Mouse & Touchpad Settings" + +#~ msgid "Sound Settings" +#~ msgstr "Sound Settings" + +#~ msgid "Keyboard Settings" +#~ msgstr "Keyboard Settings" + +#~ msgid "Send Files…" +#~ msgstr "Send Files…" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Yes" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "No" + +#~ msgid "Bluetooth is disabled" +#~ msgstr "Bluetooth is disabled" + +#~ msgid "Visibility" +#~ msgstr "Visibility" + +#~ msgid "Visibility of “%s”" +#~ msgstr "Visibility of “%s”" + +#~ msgid "Remove '%s' from the list of devices?" +#~ msgstr "Remove ‘%s’ from the list of devices?" + +#~ msgid "" +#~ "If you remove the device, you will have to set it up again before next " +#~ "use." +#~ msgstr "" +#~ "If you remove the device, you will have to set it up again before next " +#~ "use." + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Done" + +#~ msgid "Device type:" +#~ msgstr "Device type:" + +#~ msgid "Manufacturer:" +#~ msgstr "Manufacturer:" + +#~ msgid "Model:" +#~ msgstr "Model:" + +#~ msgid "" +#~ "Image files can be dragged on this window to auto-complete the above " +#~ "fields." +#~ msgstr "" +#~ "Image files can be dragged on this window to auto-complete the above " +#~ "fields." + +#~ msgid "Color" +#~ msgstr "Colour" + +#~ msgid "United States" +#~ msgstr "United States" + +#~ msgid "Germany" +#~ msgstr "Germany" + +#~ msgid "France" +#~ msgstr "France" + +#~ msgid "Spain" +#~ msgstr "Spain" + +#~ msgid "China" +#~ msgstr "China" + +#~ msgid "Switch between AM and PM." +#~ msgstr "Switch between AM and PM." + +#~ msgid "Time _Zone" +#~ msgstr "Time _Zone" + +#~ msgid "Show your primary display on this screen also" +#~ msgstr "Show your primary display on this screen also" + +#~ msgid "Combine" +#~ msgstr "Combine" + +#~ msgid "Join with the primary display to create an extra space" +#~ msgstr "Join with the primary display to create an extra space" + +#~ msgid "Install Updates" +#~ msgstr "Install Updates" + +#~ msgid "System Up-To-Date" +#~ msgstr "System Up-To-Date" + +#~ msgid "_Name:" +#~ msgstr "_Name:" + +#~ msgid "C_ommand:" +#~ msgstr "C_ommand:" + +#~ msgid "_Delay:" +#~ msgstr "_Delay:" + +#~ msgid "_Speed:" +#~ msgstr "_Speed:" + +#~ msgctxt "keyboard, delay" +#~ msgid "Short" +#~ msgstr "Short" + +#~ msgctxt "keyboard, speed" +#~ msgid "Slow" +#~ msgstr "Slow" + +#~ msgctxt "keyboard, delay" +#~ msgid "Long" +#~ msgstr "Long" + +#~ msgctxt "keyboard, speed" +#~ msgid "Fast" +#~ msgstr "Fast" + +#~ msgid "S_peed:" +#~ msgstr "S_peed:" + +#~ msgid "Add Shortcut" +#~ msgstr "Add Shortcut" + +#~ msgid "Remove Shortcut" +#~ msgstr "Remove Shortcut" + +#~ msgid "Shortcuts" +#~ msgstr "Shortcuts" + +#~ msgid "<Unknown Action>" +#~ msgstr "<Unknown Action>" + +#~ msgid "" +#~ "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to " +#~ "type using this key.\n" +#~ "Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time." +#~ msgstr "" +#~ "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to " +#~ "type using this key.\n" +#~ "Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time." + +#~ msgid "" +#~ "The shortcut \"%s\" is already used for\n" +#~ "\"%s\"" +#~ msgstr "" +#~ "The shortcut \"%s\" is already used for\n" +#~ "\"%s\"" + +#~ msgid "" +#~ "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be " +#~ "disabled." +#~ msgstr "" +#~ "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be " +#~ "disabled." + +#~ msgid "_Reassign" +#~ msgstr "_Reassign" + +#~ msgid "Test Your Settings" +#~ msgstr "Test Your Settings" + +#~ msgid "Mouse Preferences" +#~ msgstr "Mouse Preferences" + +#~ msgctxt "double click, speed" +#~ msgid "Slow" +#~ msgstr "Slow" + +#~ msgctxt "double click, speed" +#~ msgid "Fast" +#~ msgstr "Fast" + +#~ msgctxt "mouse, left button as primary" +#~ msgid "_Left" +#~ msgstr "_Left" + +#~ msgctxt "mouse, right button as primary" +#~ msgid "_Right" +#~ msgstr "_Right" + +#~ msgid "_Pointer speed" +#~ msgstr "_Pointer speed" + +#~ msgctxt "mouse pointer, speed" +#~ msgid "Slow" +#~ msgstr "Slow" + +#~ msgctxt "mouse pointer, speed" +#~ msgid "Fast" +#~ msgstr "Fast" + +#~ msgctxt "touchpad pointer, speed" +#~ msgid "Slow" +#~ msgstr "Slow" + +#~ msgctxt "touchpad pointer, speed" +#~ msgid "Fast" +#~ msgstr "Fast" + +#~ msgid "Disable while _typing" +#~ msgstr "Disable while _typing" + +#~ msgid "The system network services are not compatible with this version." +#~ msgstr "The system network services are not compatible with this version." + +#~ msgid "Bond" +#~ msgstr "Bond" + +#~ msgid "Bridge" +#~ msgstr "Bridge" + +#~ msgid "VLAN" +#~ msgstr "VLAN" + +#~ msgid "Could not load VPN plugins" +#~ msgstr "Could not load VPN plugins" + +#~ msgid "Add Network Connection" +#~ msgstr "Add Network Connection" + +#~ msgid "Bond slaves" +#~ msgstr "Bond slaves" + +#~ msgid "Bridge slaves" +#~ msgstr "Bridge slaves" + +#~ msgid "Select the interface to use for the new service" +#~ msgstr "Select the interface to use for the new service" + +#~ msgid "C_reate…" +#~ msgstr "C_reate…" + +#~ msgid "_Interface" +#~ msgstr "_Interface" + +#~ msgid "Security key" +#~ msgstr "Security key" + +#~ msgid "InfiniBand device does not support connected mode" +#~ msgstr "InfiniBand device does not support connected mode" + +#~ msgid "No Certificate Authority certificate chosen" +#~ msgstr "No Certificate Authority certificate chosen" + +#~ msgid "" +#~ "Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in " +#~ "connections to insecure, rogue Wi-Fi networks. Would you like to choose " +#~ "a Certificate Authority certificate?" +#~ msgstr "" +#~ "Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in " +#~ "connections to insecure, rogue Wi-Fi networks. Would you like to choose " +#~ "a Certificate Authority certificate?" + +#~ msgid "Ignore" +#~ msgstr "Ignore" + +#~ msgid "Choose CA Certificate" +#~ msgstr "Choose CA Certificate" + +#~ msgid "As_k for this password every time" +#~ msgstr "As_k for this password every time" + +#~ msgid "Don't _warn me again" +#~ msgstr "Don’t _warn me again" + +#~ msgctxt "notifications" +#~ msgid "Show Popup Banners" +#~ msgstr "Show Popup Banners" + +#~ msgctxt "notifications" +#~ msgid "View in Lock Screen" +#~ msgstr "View in Lock Screen" + +#~ msgid "Show Pop Up Banners" +#~ msgstr "Show Pop Up Banners" + +#~ msgid "Show in Lock Screen" +#~ msgstr "Show in Lock Screen" + +#~ msgid "Error logging into the account" +#~ msgstr "Error logging into the account" + +#~ msgid "Credentials have expired." +#~ msgstr "Credentials have expired." + +#~ msgid "Sign in to enable this account." +#~ msgstr "Sign in to enable this account." + +#~ msgid "_Sign In" +#~ msgstr "_Sign In" + +#~ msgid "Estimated battery capacity: %s" +#~ msgstr "Estimated battery capacity: %s" + +#~ msgid "Turns off wireless devices" +#~ msgstr "Turns off wireless devices" + +#~ msgid "When battery power is _critical" +#~ msgstr "When battery power is _critical" + +#~ msgid "Power Off" +#~ msgstr "Power Off" + +#~ msgid "Power" +#~ msgstr "Power" + +#~ msgid "Power off" +#~ msgstr "Power off" + +#~ msgid "No printers available" +#~ msgstr "No printers available" + +#~ msgid "Active Jobs" +#~ msgstr "Active Jobs" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Close" + +#~ msgid "Resume Printing" +#~ msgstr "Resume Printing" + +#~ msgid "Pause Printing" +#~ msgstr "Pause Printing" + +#~ msgid "Cancel Print Job" +#~ msgstr "Cancel Print Job" + +#~ msgid "Search for network printers or filter result" +#~ msgstr "Search for network printers or filter result" + +#~ msgid "Enter address of a printer or a text to filter results" +#~ msgstr "Enter address of a printer or a text to filter results" + +#~ msgctxt "print job" +#~ msgid "Held" +#~ msgstr "Held" + +#~ msgid "Job Title" +#~ msgstr "Job Title" + +#~ msgid "Job State" +#~ msgstr "Job State" + +#~ msgid "Time" +#~ msgstr "Time" + +#~ msgid "_Default" +#~ msgstr "_Default" + +#~ msgid "Add New Printer" +#~ msgstr "Add New Printer" + +#~ msgid "Immediately" +#~ msgstr "Immediately" + +#~ msgctxt "Language" +#~ msgid "None" +#~ msgstr "None" + +#~ msgid "Sorry" +#~ msgstr "Sorry" + +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Options" + +#~ msgctxt "Search Location" +#~ msgid "Other" +#~ msgstr "Other" + +#~ msgid "" +#~ "Bluetooth Sharing allows you to share files with other Bluetooth enabled " +#~ "devices" +#~ msgstr "" +#~ "Bluetooth Sharing allows you to share files with other Bluetooth enabled " +#~ "devices" + +#~ msgid "Share Public Folder" +#~ msgstr "Share Public Folder" + +#~ msgid "Only Receive From Trusted Devices" +#~ msgstr "Only Receive From Trusted Devices" + +#~ msgid "Save Received Files to Downloads Folder" +#~ msgstr "Save Received Files to Downloads Folder" + +#~ msgid "Only share with Trusted Devices" +#~ msgstr "Only share with Trusted Devices" + +#~ msgid "Share Media On This Network" +#~ msgstr "Share Media On This Network" + +#~ msgid "Shared Folders" +#~ msgstr "Shared Folders" + +#~ msgid "column" +#~ msgstr "column" + +#~ msgid "Remove Folder" +#~ msgstr "Remove Folder" + +#~ msgid "Share Public Folder On This Network" +#~ msgstr "Share Public Folder On This Network" + +#~ msgid "Remote View" +#~ msgstr "Remote View" + +#~ msgid "Remote Control" +#~ msgstr "Remote Control" + +#~ msgid "Approve All Connections" +#~ msgstr "Approve All Connections" + +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Zoom" + +#~ msgctxt "universal access, contrast" +#~ msgid "Color" +#~ msgstr "Colour" + +#~ msgid "_Verify" +#~ msgstr "_Verify" + +#~ msgid "Login History" +#~ msgstr "Login History" + +#~ msgid "Changing photo for:" +#~ msgstr "Changing photo for:" + +#~ msgid "" +#~ "Choose a picture that will be shown at the login screen for this account." +#~ msgstr "" +#~ "Choose a picture that will be shown at the login screen for this account." + +#~ msgid "Gallery" +#~ msgstr "Gallery" + +#~ msgid "Take a photograph" +#~ msgstr "Take a photograph" + +#~ msgid "Browse" +#~ msgstr "Browse" + +#~ msgid "Photograph" +#~ msgstr "Photograph" + +#~ msgid "Account Information" +#~ msgstr "Account Information" + +#~ msgid "Add User Account" +#~ msgstr "Add User Account" + +#~ msgid "Remove User Account" +#~ msgstr "Remove User Account" + +#~ msgid "Login Options" +#~ msgstr "Login Options" + +#~ msgid "A user with the username '%s' already exists" +#~ msgstr "A user with the username ‘%s’ already exists" + +#~ msgid "Show help options" +#~ msgstr "Show help options" + +#~ msgid "- Settings" +#~ msgstr "- Settings" + +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s\n" +#~ "Run ‘%s --help’ to see a full list of available command line options.\n" + #~ msgid "Export" #~ msgstr "Export" @@ -7208,10 +8113,6 @@ msgstr "Preferences;Settings;" #~ msgstr "Normal" #~ msgctxt "display panel, rotation" -#~ msgid "Counterclockwise" -#~ msgstr "Anticlockwise" - -#~ msgctxt "display panel, rotation" #~ msgid "Clockwise" #~ msgstr "Clockwise" @@ -7526,9 +8427,6 @@ msgstr "Preferences;Settings;" #~ msgid "The current password is not correct" #~ msgstr "The current password is not correct" -#~ msgid "Wrong password" -#~ msgstr "Wrong password" - #~ msgid "Switch Modes" #~ msgstr "Switch Modes" @@ -7651,15 +8549,9 @@ msgstr "Preferences;Settings;" #~ msgid "Select a language" #~ msgstr "Select a language" -#~ msgid "_Select" -#~ msgstr "_Select" - #~ msgid "Date and Time preferences panel" #~ msgstr "Date and Time preferences panel" -#~ msgid "%d x %d (%s)" -#~ msgstr "%d x %d (%s)" - #~ msgid "%d x %d" #~ msgstr "%d x %d" @@ -7722,9 +8614,6 @@ msgstr "Preferences;Settings;" #~ msgid "C_reate..." #~ msgstr "C_reate…" -#~ msgid "_Configure..." -#~ msgstr "_Configure…" - #~ msgid "Wireless Hotspot" #~ msgstr "Wireless Hotspot" @@ -7802,16 +8691,9 @@ msgstr "Preferences;Settings;" #~ msgid "Suspend when inactive for" #~ msgstr "Suspend when inactive for" -#~ msgctxt "printer state" -#~ msgid "Paused" -#~ msgstr "Paused" - #~ msgid "Change printer settings" #~ msgstr "Change printer settings" -#~ msgid "%s Options" -#~ msgstr "%s Options" - #~ msgid "Manufacturers" #~ msgstr "Manufacturers" @@ -7824,9 +8706,6 @@ msgstr "Preferences;Settings;" #~ msgid "Change your region and language settings" #~ msgstr "Change your region and language settings" -#~ msgid "Choose an input source" -#~ msgstr "Choose an input source" - #~ msgid "Select an input source to add" #~ msgstr "Select an input source to add" @@ -7884,15 +8763,6 @@ msgstr "Preferences;Settings;" #~ msgid "Select keyboards or other input sources" #~ msgstr "Select keyboards or other input sources" -#~ msgid "Remove Input Source" -#~ msgstr "Remove Input Source" - -#~ msgid "Move Input Source Up" -#~ msgstr "Move Input Source Up" - -#~ msgid "Show Keyboard Layout" -#~ msgstr "Show Keyboard Layout" - #~ msgid "Ctrl+Alt+Space" #~ msgstr "Ctrl+Alt+Space" @@ -8016,9 +8886,6 @@ msgstr "Preferences;Settings;" #~ msgid "- System Settings" #~ msgstr "- System Settings" -#~ msgid "Control Center" -#~ msgstr "Control Centre" - #~ msgid "System Settings" #~ msgstr "System Settings" @@ -8028,9 +8895,6 @@ msgstr "Preferences;Settings;" #~ msgid "Subnet Mask" #~ msgstr "Subnet Mask" -#~ msgid "A_ddress:" -#~ msgstr "A_ddress:" - #~ msgid "_Search by Address" #~ msgstr "_Search by Address" @@ -8094,9 +8958,6 @@ msgstr "Preferences;Settings;" #~ msgid "Take a screenshot" #~ msgstr "Take a screenshot" -#~ msgid "Shortcut" -#~ msgstr "Shortcut" - #~ msgid "_Right-handed" #~ msgstr "_Right-handed" @@ -8121,9 +8982,6 @@ msgstr "Preferences;Settings;" #~ msgid "Drag Threshold" #~ msgstr "Drag Threshold" -#~ msgid "Double-Click Timeout" -#~ msgstr "Double-Click Timeout" - #~ msgid "_Timeout:" #~ msgstr "_Timeout:" @@ -8133,9 +8991,6 @@ msgstr "Preferences;Settings;" #~ msgid "Enable _mouse clicks with touchpad" #~ msgstr "Enable _mouse clicks with touchpad" -#~ msgid "Scrolling" -#~ msgstr "Scrolling" - #~ msgid "_Disabled" #~ msgstr "_Disabled" @@ -8347,9 +9202,6 @@ msgstr "Preferences;Settings;" #~ msgid "cd;dvd;usb;audio;video;disc;" #~ msgstr "cd;dvd;usb;audio;video;disc;" -#~ msgid "Speed" -#~ msgstr "Speed" - #~ msgid "Unlock" #~ msgstr "Unlock" @@ -8371,9 +9223,6 @@ msgstr "Preferences;Settings;" #~ msgid "Shutdown" #~ msgstr "Shutdown" -#~ msgid "Suspend" -#~ msgstr "Suspend" - #~ msgid "" #~ "Only profiles that are compatible with the device will be listed above." #~ msgstr "" @@ -8550,9 +9399,6 @@ msgstr "Preferences;Settings;" #~ msgid "Put the computer to sleep when inactive:" #~ msgstr "Put the computer to sleep when inactive:" -#~ msgid "When the power button is pressed:" -#~ msgstr "When the power button is pressed:" - #~ msgid "When the sleep button is pressed:" #~ msgstr "When the sleep button is pressed:" @@ -8910,9 +9756,6 @@ msgstr "Preferences;Settings;" #~ msgid "Include _panel" #~ msgstr "Include _panel" -#~ msgid "Panel icon" -#~ msgstr "Panel icon" - #~ msgid "Sa_me image in all monitors" #~ msgstr "Sa_me image in all monitors" @@ -8990,9 +9833,6 @@ msgstr "Preferences;Settings;" #~ msgid "Upside Down" #~ msgstr "Upside Down" -#~ msgid "%d Hz" -#~ msgstr "%d Hz" - #~ msgid "Mirror Screens" #~ msgstr "Mirror Screens" @@ -9059,9 +9899,6 @@ msgstr "Preferences;Settings;" #~ msgid "Keyboard _model:" #~ msgstr "Keyboard _model:" -#~ msgid "List of keyboard layouts selected for usage" -#~ msgstr "List of keyboard layouts selected for usage" - #~ msgid "" #~ "Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard " #~ "use injuries" @@ -9203,9 +10040,6 @@ msgstr "Preferences;Settings;" #~ msgid "The location already exists." #~ msgstr "The location already exists." -#~ msgid "_Location name:" -#~ msgstr "_Location name:" - #~ msgid "_Use the same proxy for all protocols" #~ msgstr "_Use the same proxy for all protocols" @@ -9616,9 +10450,6 @@ msgstr "Preferences;Settings;" #~ msgid "The two passwords are not equal." #~ msgstr "The two passwords are not equal." -#~ msgid "Change pa_ssword" -#~ msgstr "Change pa_ssword" - #~ msgid "Change your password" #~ msgstr "Change your password" @@ -10361,9 +11192,6 @@ msgstr "Preferences;Settings;" #~ msgid "Move to Trash" #~ msgstr "Move to the Wastebasket" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Delete" - #~ msgid "If you delete an item, it is permanently lost." #~ msgstr "If you delete an item, it is permanently lost." @@ -10409,9 +11237,6 @@ msgstr "Preferences;Settings;" #~ msgid "Change screen resolution" #~ msgstr "Change screen resolution" -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Edit" - #~ msgid "Menus and Toolbars" #~ msgstr "Menus and Toolbars" @@ -10559,9 +11384,6 @@ msgstr "Preferences;Settings;" #~ msgid "Could not get org.gnome.SettingsDaemon.XRANDR" #~ msgstr "Could not get org.gnome.SettingsDaemon.XRANDR" -#~ msgid "_Command:" -#~ msgstr "_Command:" - #~ msgid "<b>Bounce Keys</b>" #~ msgstr "<b>Bounce Keys</b>" @@ -11175,9 +11997,6 @@ msgstr "Preferences;Settings;" #~ msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?" #~ msgstr "Do you want to deactivate Slow Keys?" -#~ msgid "_Activate" -#~ msgstr "_Activate" - #~ msgid "Do_n't activate" #~ msgstr "Do_n't activate" |