summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSimos Xenitellis <simos@src.gnome.org>2001-01-13 17:57:46 +0000
committerSimos Xenitellis <simos@src.gnome.org>2001-01-13 17:57:46 +0000
commit8f5e1b9920f7e4bfb8a23dc058eda62ffc6139e1 (patch)
tree50a17520dc518b35a4970fc9e4d6a1bd8c9fb595 /po/el.po
parentd9678e6f234a138d993ae5ee3a5d79bb759cf2f5 (diff)
downloadgnome-control-center-8f5e1b9920f7e4bfb8a23dc058eda62ffc6139e1.tar.gz
Update of Greek translation
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po1650
1 files changed, 1350 insertions, 300 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index ffc01934a..e2f5b9698 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -17,8 +17,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.3.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-12-05 15:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-12-05 15:44:57+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-13 17:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-01-13 17:55:44+0900\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,8 +41,7 @@ msgstr ""
#: capplets/session-properties/session-properties.c:345
#: capplets/theme-switcher/gui.c:368
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:646
-#: new-control-center/capplet-dir-view.c:130
-#: new-control-center/capplet-dir-view.c:580
+#: new-control-center/capplet-dir-view.c:495
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
@@ -290,80 +289,117 @@ msgstr ""
"Μπορειτε να εισάγετε δύο κανονικές εκφράσεις για αναγνώριση του τύπου\n"
"MIME. Τα πεδία αυτά είναι προαιρετικά."
-#: capplets/new-background-properties/applier.c:475
+#: capplets/new-background-properties/applier.c:353
+#, c-format
+msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-background-properties/applier.c:493
msgid "Disabled"
msgstr "Ανενεργό"
+#. n * Fil med oversettbare strenger generert av Glade.
+#. * Legg till denne filen i ditt prosjekts POTFILES.in.
+#. * IKKE kompiler den som en del av applikasjonen din.
#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:7
+#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:6
#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:7
#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:7
#: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:7
-#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:7
msgid "window1"
msgstr "window1"
+#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:7
+msgid "Use GNOME for setting background"
+msgstr "Χρήση του GNOME για την ρύθμιση του παρασκηνίου"
+
#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:8
-msgid "Color"
-msgstr "Χρώμα"
+msgid "Colors"
+msgstr "Χρώματα"
#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:9
+#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:20
+msgid "Effect"
+msgstr "Εφφέ"
+
+#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:10
msgid "Color 1"
msgstr "Χρώμα 1"
-#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:10
+#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:11
msgid "Color 2"
msgstr "Χρώμα 2"
-#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:11
#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:12
+#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:13
msgid "Pick a color"
msgstr "Επιλογή χρώματος"
-#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:13
-msgid "Solid"
-msgstr "Συμπαγές"
-
#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:14
-msgid "Gradient"
-msgstr "Διαβάθμιση"
-
-#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:15
-msgid "Vertical"
-msgstr "Κατακόρυφο"
-
-#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:16
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Οριζόντιο"
+msgid ""
+"Solid Color\n"
+"Vertical Gradient\n"
+"Horizontal Gradient\n"
+msgstr ""
-#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:17
+#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:18
msgid "Wallpaper"
msgstr "Επένδυση"
-#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:18
-msgid "Tiled"
-msgstr "Μωσαϊκό"
-
#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:19
-msgid "Centered"
-msgstr "Κέντρο"
-
-#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:20
-msgid "Scaled (keep aspect)"
-msgstr "Νέα κλίμακα (διατήρηση σχήματος)"
+msgid "File"
+msgstr "Αρχείο"
-# For lack of a better term...? Anaklimakwsh ???
#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:21
-msgid "Scaled"
-msgstr "Νέα κλίμακα"
+msgid ""
+"Tiled\n"
+"Centered\n"
+"Scaled (keep aspect ratio)\n"
+"Stretched (change aspect ratio)\n"
+"Embossed\n"
+msgstr ""
-#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:22
-msgid "Disable background selection"
-msgstr "Απενεργοποίηση επιλογής φόντου"
+#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:27
+msgid "Browse..."
+msgstr "Εξερεύνηση..."
+
+#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:28
+msgid "(None)\n"
+msgstr "(Κενό)\n"
+
+#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:30
+msgid "Adjust wallpaper's opacity"
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:31
+msgid "More Transparent"
+msgstr "Περισσότερο Διαφανές"
+
+#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:32
+msgid "More Solid"
+msgstr "Περισσότερο Συμπαγές"
+
+#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:33
+msgid "Apply changes automatically"
+msgstr "Αυτόματη ενεργοποίηση αλλαγών"
+
+#: capplets/new-background-properties/prefs-widget.c:158
+msgid "(None)"
+msgstr "(Κενό)"
+
+#: capplets/new-background-properties/prefs-widget.c:494
+msgid "Wallpaper Selection"
+msgstr "Επιλογή επένδυσης"
+
+#: capplets/new-background-properties/prefs-widget.c:501
+msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
+msgstr "Δε βρέθηκε hbox, χρήση απλού επιλογέα αρχείων"
+
+#: capplets/new-background-properties/prefs-widget.c:507
+#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:301
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:230 capplets/theme-switcher/gui.c:302
+msgid "Preview"
+msgstr "Προεπισκόπηση"
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
@@ -371,7 +407,6 @@ msgstr "Απενεργοποίηση επιλογής φόντου"
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: capplets/new-bell-properties/bell-properties.glade.h:7
-#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:22
msgid "window2"
msgstr "window2"
@@ -396,42 +431,64 @@ msgid "Test"
msgstr "Δοκιμή"
#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:8
-msgid "Auto-repeat"
-msgstr "Επανάληψη"
+msgid "Enable Keyboard Repeat"
+msgstr "Ενεργοποίηση Επανάληψης Πληκτρολογίου"
#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:9
-msgid "Enable auto-repeat"
-msgstr "Ενεργοποίηση επανάληψης"
+msgid "Delay Until Repeat"
+msgstr "Καθυστέρηση Μέχρι Επανάληψη"
#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:10
-msgid "Repeat rate"
-msgstr "Ρυθμός επανάληψης"
+msgid "....a"
+msgstr "....α"
#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:11
-msgid "Repeat delay"
-msgstr "Υστέρηση επανάληψης"
+msgid "...a"
+msgstr "...α"
#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:12
-msgid "Keyboard click"
-msgstr "Κλίκ πληκτρολογίου"
+msgid "..a"
+msgstr "..α"
#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:13
-msgid "Click on keypress"
-msgstr "Κλίκ κατά την πίεση"
+msgid ".a"
+msgstr ".α"
#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:14
-msgid "Click volume"
-msgstr "Ένταση κλίκ"
+msgid "Key Repeat Rate"
+msgstr "Ρυθμός Επανάληψης Πλήκτρων"
#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:15
-#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:301
-#: capplets/theme-switcher/gui.c:230 capplets/theme-switcher/gui.c:302
-msgid "Preview"
-msgstr "Προεπισκόπηση"
+msgid "a....a"
+msgstr "α....α"
#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:16
-msgid "Test settings"
-msgstr "Δοκιμή ρυθμίσεων"
+msgid "a...a"
+msgstr "α...α"
+
+#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:17
+msgid "a..a"
+msgstr "α..α"
+
+#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:18
+msgid "a.a"
+msgstr "α.α"
+
+#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:19
+msgid "Enable Keyboard Click"
+msgstr "Ενεργοποίηση Κλίκ Πληκτρολογίου"
+
+#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:20
+msgid "Keyboard click"
+msgstr "Κλίκ πληκτρολογίου"
+
+#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:21
+msgid "Click volume"
+msgstr "Ένταση κλίκ"
+
+#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:22
+msgid "Type here to test setting"
+msgstr "Πληκτρολογίστε εδώ για να δοκιμάσετε τις ρυθμίσεις"
#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:8
msgid "Mouse buttons"
@@ -458,26 +515,32 @@ msgid "Threshold"
msgstr "Κατώφλι"
#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:14
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:11
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:10
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:19
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bsod.xml.h:8
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/compass.xml.h:10
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:10
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:16
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:13
msgid "Slow"
msgstr "Αργή"
#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:15
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:12
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:11
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:20
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bsod.xml.h:9
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/compass.xml.h:11
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:11
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:17
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:8
msgid "Fast"
msgstr "Ταχεία"
#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:16
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:18
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:14
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:14
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:14
@@ -487,6 +550,7 @@ msgid "Large"
msgstr "Μεγάλο"
#: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:17
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:17
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:13
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:13
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:13
@@ -614,12 +678,16 @@ msgid "Priority"
msgstr "Προτεραιότητα"
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:514
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:14
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:25
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:31
msgid "Low"
msgstr "Χαμηλή"
#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:521
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:15
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:26
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:32
msgid "High"
@@ -695,7 +763,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "label1"
msgstr "label1"
-#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1363
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1361
msgid ""
"Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the command "
"line below."
@@ -703,16 +771,16 @@ msgstr ""
"Δεν μπορούν να βρεθούν τα δεδομένα για να ρυθμιστεί η προφύλ. οθόνης. "
"Παρακαλώ τροποποιήστε την παρακάτω γραμμή εντολών κατάλληλα."
-#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1368
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1366
msgid "Please enter a command line below."
msgstr "Παρακαλώ εισαγάγετε μια γραμμή εντολών παρακάτω."
-#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1383
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1381
msgid "Visual:"
msgstr "Οπτικό:"
-#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1412
-#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1708
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1410
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1705
msgid "Any"
msgstr "Οτιδήποτε"
@@ -721,6 +789,27 @@ msgstr "Οτιδήποτε"
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:7
+msgid "Twist:"
+msgstr "Συστροφή:"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:10
+msgid "Twist speed:"
+msgstr "Ταχύτητα συστροφής:"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:13
+msgid "Wobble:"
+msgstr "Ταλάντευση:"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:16
+msgid "Size:"
+msgstr "Μέγεθος:"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-labels
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:7
msgid "Sharp turns"
msgstr "Απότομες στροφές"
@@ -867,7 +956,18 @@ msgstr "Κατώφλι απώθησης"
msgid "Length of Trail"
msgstr "Μήκος Ίχνους"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-labels
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:23
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/braid.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/sierpinski.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:12
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/triangle.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/vines.xml.h:7
msgid "Number of Colors"
msgstr "Αριθμός Χρωμάτων"
@@ -880,6 +980,250 @@ msgstr "Αντίθεση Χρώματος"
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/blitspin.xml.h:7
+msgid "Speed of rotation."
+msgstr "Ταχύτητα περιστροφής."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/blitspin.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/blitspin.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bubbles.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:13
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:13
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/decayscreen.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/epicycle.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:12
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:13
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:16
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/greynetic.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:12
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/helix.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hypercube.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/jigsaw.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:13
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:13
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/munch.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/sierpinski.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:10
+msgid "Faster"
+msgstr "Πιο γρήγορα"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/blitspin.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/blitspin.xml.h:12
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bubbles.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:14
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:14
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/decayscreen.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/epicycle.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:13
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:16
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:14
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:17
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/greynetic.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:13
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/helix.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hypercube.xml.h:12
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/jigsaw.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:14
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:14
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/munch.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/sierpinski.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:11
+msgid "Slower"
+msgstr "Αργότερα"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/blitspin.xml.h:10
+msgid "Speed of the 90 degree rotation."
+msgstr "Ταχύτητα περιστρογής 90 μοιρών."
+
+# Haven't come up (yet) with a satisfactory xlation of screensaver...
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-labels
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/blitspin.xml.h:13
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:15
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/braid.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bubbles.xml.h:13
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:15
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:15
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/decayscreen.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:14
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:15
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/epicycle.xml.h:12
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:17
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:18
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:14
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:12
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/grav.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/greynetic.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:14
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/helix.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:15
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hypercube.xml.h:13
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ifs.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:14
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:15
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/laser.xml.h:12
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lightning.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:17
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:16
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:15
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/munch.xml.h:12
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:16
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/sierpinski.xml.h:12
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:16
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/triangle.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/vines.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/xroger.xml.h:7
+msgid "Display screensaver in monochrome."
+msgstr "Εμφάνιση της προφύλαξης οθόνης σε μονόχρωμο."
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-labels
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/grav.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ifs.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lightning.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:10
+msgid "Number of Colors."
+msgstr "Αριθμός Χρωμάτων."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/braid.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/grav.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ifs.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lightning.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/sierpinski.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:13
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/triangle.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/vines.xml.h:8
+msgid "Colors:"
+msgstr "Χρώματα:"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-labels
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bubbles.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:12
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:12
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/decayscreen.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/epicycle.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:12
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/greynetic.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hypercube.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/jigsaw.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:12
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:12
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/munch.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:9
+msgid "Speed of Motion."
+msgstr "Ταχύτητα Κίνησης."
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-labels
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:12
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:7
+msgid "Number of bubbles to use."
+msgstr "Αριθμός φυσσαλίδων για χρήση."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:13
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:13
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:13
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:13
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:13
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/grav.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:13
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:13
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:15
+msgid "Count:"
+msgstr "Μετρητής:"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:14
+msgid "Use red/blue 3d seperation."
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bubbles.xml.h:10
+msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles."
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bubbles.xml.h:11
+msgid "Don't hide bubbles when they pop."
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bubbles.xml.h:12
+msgid "Bubbles exist in three dimensions."
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-labels
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/compass.xml.h:7
msgid "Use double buffering"
msgstr "Χρήση διπλής ενταμίευσης"
@@ -893,6 +1237,137 @@ msgstr "Χωρίς χρήση διπλής ενταμίευσης"
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:7
+msgid "Density"
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:8
+msgid "Denser"
+msgstr "Πυκνότερα"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:9
+msgid "Thinner"
+msgstr "Αραιότερα"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:10
+msgid "Number of seeds"
+msgstr "Αριθμός σπόρων"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:11
+msgid "Seeds"
+msgstr "Σπόρια"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:12
+msgid "Number of polygons to use."
+msgstr "Αριθμός πολυγώνων προς χρήση."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:14
+msgid "Center image."
+msgstr "Εικόνα στο κέντρο."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:16
+msgid "Have at maximum size"
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:17
+msgid "Cell"
+msgstr "Κύτταρο"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:9
+msgid "Number of iterations."
+msgstr "Αριθμός επαναλήψεων."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:13
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:13
+msgid "Less"
+msgstr "Λιγότερο"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:15
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:14
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:12
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:14
+msgid "More"
+msgstr "Περισσότερο"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-labels
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/deco.xml.h:7
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:7
+msgid "Time between redraws:"
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/deco.xml.h:8
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/deco.xml.h:9
+msgid "Use color when drawing."
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/deco.xml.h:10
+msgid "Cycle through colors."
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:12
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:12
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:12
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:14
+msgid "Number to use."
+msgstr "Αριθμός προς χρήση."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:12
+msgid "Number of pixels to use."
+msgstr "Αριθμός εικονοστοιχείων προς χρήση."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:14
+msgid "Fractals should grow."
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:16
+msgid "Use lissajous figures to get points."
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/epicycle.xml.h:10
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:15
+msgid "Time finished product is shown."
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/epicycle.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:15
+msgid "Seconds"
+msgstr "Δευτερόλεπτα"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:9
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/sierpinski.xml.h:9
+msgid "Speed of Motion"
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:14
+msgid "Number of cycles"
+msgstr "Αριθμός επαναλήψεων"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-labels
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:7
msgid "Text for flag"
msgstr "Κείμενο στη σημαία"
@@ -905,6 +1380,257 @@ msgstr "Εικόνα στη σημαία"
msgid "Random size up to"
msgstr "Τυχαίο μέγεθος μέχρι "
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-labels
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:7
+msgid "Number of fractals to generate."
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:8
+msgid "Iterations:"
+msgstr "Επαναλήψεις:"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:9
+msgid "Pixels per fractal."
+msgstr "Εικονοστοιχεία ανά φράκταλ."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:9
+msgid "Delay between redraws."
+msgstr "Υστέρηση μεταξύ επανασχεδιάσεων."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:12
+msgid "Number of trees to use."
+msgstr "Αριθμός δέντρων προς χρήση."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:13
+msgid "Have transparent bubbles."
+msgstr "Χρήση διαφανών φυσσαλίδων."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:14
+msgid "Use additive color model."
+msgstr "Χρήση μοντέλου προσθετικού χρώματος."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/grav.xml.h:9
+msgid "Number of planets to use."
+msgstr "Αριθμός πλανητών προς χρήση."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/grav.xml.h:12
+msgid "Orbit should decay."
+msgstr "Η τροχιά να φθίνει."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/grav.xml.h:13
+msgid "Objects should leave trails behind them."
+msgstr "Τα αντικείμενα να αφήνουν ίχνη πίσω τους."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:9
+msgid "Number of circles to use."
+msgstr "Αριθμός κύκλων προς χρήση."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:15
+msgid "Use a gradient of colors between circles."
+msgstr "Χρήση διαβάθμισης χρωμάτων μεταξύ των κύκλων."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:16
+msgid "Animate circles."
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:17
+msgid "Cycle through colormap."
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-labels
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/helix.xml.h:7
+msgid "Time between redraws."
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:12
+msgid "Number of pixels before a color change."
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-labels
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hypercube.xml.h:7
+msgid "Distance from center of cube"
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hypercube.xml.h:8
+msgid "Closer"
+msgstr "Πλησιέστερα"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hypercube.xml.h:9
+msgid "Farther"
+msgstr "Μακρύτερα"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-labels
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:7
+msgid "Number of segments."
+msgstr "Αριθμός κατατμήσεων."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:8
+msgid "Segments"
+msgstr "Κατατμήσεις"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:9
+msgid "Number of trails."
+msgstr "Αριθμός ίχνων."
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-labels
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/laser.xml.h:7
+msgid "Duration of laser burst."
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/laser.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:14
+msgid "Shorter"
+msgstr "Κοντύτερα"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/laser.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:15
+msgid "Longer"
+msgstr "Μακρύτερα"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/laser.xml.h:10
+msgid "Size of burst."
+msgstr "Μέγεθος έκρηξης."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/laser.xml.h:11
+msgid "Segments:"
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:14
+msgid "Size of object."
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:15
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:13
+msgid "Smaller"
+msgstr "Μικρότερο"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:16
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:14
+msgid "Larger"
+msgstr "Μεγαλύτερο"
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-labels
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:7
+msgid "Number of points."
+msgstr "Αριθμός σημείων."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:8
+msgid "Points:"
+msgstr "Σημεία:"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:9
+msgid "Number of interpolation steps."
+msgstr "Αριθμός βημάτων παρεμβολής."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:15
+msgid "Open figures."
+msgstr "Ανοιχτές φιγούρες."
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-labels
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:7
+msgid "Delay between each step in the maze."
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:8
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:11
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:14
+msgid "Less Delay"
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:9
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:12
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:15
+msgid "More Delay"
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:10
+msgid "Delay between drawing the maze and starting the solution."
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:13
+msgid "Delay between finishing the maze and starting a new one."
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:16
+msgid "Put a bridge over the logo?"
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:12
+msgid "Maximum radius increment"
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/munch.xml.h:10
+msgid "Use XOR drawing function."
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/munch.xml.h:11
+msgid "Draw square at weird starting points."
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-labels
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:7
+msgid "Time to show each picture."
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:10
+msgid "Maximum number of lines."
+msgstr "Μέγιστος αριθμός γραμμών."
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:13
+msgid "Time to fade away."
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-labels
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:7
+msgid "Particles on screen"
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:9
+msgid "Frequency of missile launch"
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:12
+msgid "Number of particles"
+msgstr "Αριθμός σωματιδίων"
+
#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:9
msgid "Number of points:"
msgstr "Αριθμός σημείων:"
@@ -986,6 +1712,39 @@ msgstr "Υστέρηση μέχρι την επόμενη επανασχεδίαση"
msgid "Speed to clear the screen"
msgstr "Ταχύτητα καθαρισμού οθόνης"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by extract-labels
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:7
+msgid "Speed of animation."
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:10
+msgid "Thickness of color bands (0 = Random)"
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:11
+msgid "Slim"
+msgstr "Λεπτό"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:12
+msgid "Quickness of rotation at each step (0 = Random)"
+msgstr "Ταχύτητα περιστροφής σε κάθε βήμα (0 = Τυχαίο)"
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:14
+msgid "Duration of current shape."
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:16
+msgid "Use raw shapes "
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:17
+msgid "Change to display in monochrome."
+msgstr ""
+
#: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:99
msgid "Add a new screensaver"
msgstr "Προσθήκη νέας προφύλ. οθόνης"
@@ -994,15 +1753,19 @@ msgstr "Προσθήκη νέας προφύλ. οθόνης"
msgid "Select the screensaver to run from the list below:"
msgstr "Επιλογή προφύλ. οθόνης προς εκτέλεση από την παρακάτω λίστα:"
-#: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:195
+#: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:194
msgid "Custom"
msgstr "Παραμετροποιημένο"
# Haven't come up (yet) with a satisfactory xlation of screensaver...
-#: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:221
+#: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:220
msgid "New screensaver"
msgstr "Νέα προφυλ. οθόνης"
+#: capplets/new-sound-properties/prefs-widget.c:137
+msgid "Play"
+msgstr "Εκτέλεση"
+
#: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:8
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"
@@ -1031,169 +1794,199 @@ msgstr "Αρχείο ήχου"
msgid "Sound Events"
msgstr "Συμβάντα"
-#: capplets/new-sound-properties/prefs-widget.c:137
-msgid "Play"
-msgstr "Εκτέλεση"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:7
+msgid "window4"
+msgstr "window4"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:8
-msgid "Menu Options"
-msgstr "Επιλογές Μενού"
+msgid "Menus"
+msgstr ""
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:9
-msgid "Can detach and move menus"
-msgstr "Ενεργ. απόσπασης και μετακίνησης μενού"
+msgid "Menu bars are detachable"
+msgstr ""
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:10
-msgid "Menus have relieved border"
-msgstr "Μενού με ανάγλυφο πλαίσιο"
+msgid "Menu bars have a border"
+msgstr "Οι μπάρες των μενού να έχουν περίγραμμα"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:11
-msgid "Submenus can be torn off"
-msgstr "Ενεργ. απόσπασης υπομενού"
+msgid "Menus can be torn off"
+msgstr "Τα μενού να μπορούν να αποσπώνται"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:12
msgid "Menu items have icons"
msgstr "Επιλογές μενού με εικονίδια"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:13
-msgid "Statusbar Options"
-msgstr "Επιλογές Γραμμής Κατάστασης"
+msgid "Status Bar"
+msgstr "Γραμμή Κατάστασης"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:14
-msgid "Statusbar is interactive when possible"
-msgstr "Διαδραστική γραμμή κατάστασης όποτε είναι δυνατόν"
+msgid "Use status bar instead of dialog when possible"
+msgstr "Χρήση γραμμής κατάστασης αντί διαλόγου όποτε είναι δυνατόν"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:15
-msgid "Statusbar progress meter is on the right"
-msgstr "Μετρητής προόδου δεξιά στη γραμμή κατάστασης"
+msgid "Status bar is interactive when possible"
+msgstr "Διαδραστική γραμμή κατάστασης όποτε είναι δυνατόν"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:16
-msgid "Toolbar Options"
-msgstr "Επιλογές Εργαλειοθήκης"
+msgid "Progress bar is on the left"
+msgstr "Μετρητής προόδου αριστερά στη γραμμή κατάστασης"
-# TODO
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:17
-msgid "Can detach and move toolbars"
-msgstr "Ενεργ. απόσπασης και μετακίνησης εργαλειοθηκών"
+msgid "Progress bar is on the right"
+msgstr "Μετρητής προόδου δεξιά στη γραμμή κατάστασης"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:18
-msgid "Toolbars have relieved border"
-msgstr "Εργαλειοθήκες με ανάγλυφο πλαίσιο"
+msgid "Tool Bars"
+msgstr ""
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:19
-msgid "Toolbar buttons have relieved border"
-msgstr "Κουμπία εργαλειοθηκών με ανάγλυφο πλαίσιο"
+msgid "Tool bars have a border"
+msgstr "Εργαλειοθήκες με περίγραμμα"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:20
-msgid "Toolbars have line separators"
-msgstr "Εργαλειοθήκες με διαχωριστικά"
+msgid "Tool bar buttons pop up on mouse over"
+msgstr "Κουμπιά εργαλειοθηκών που ανασηκώνονται με την επίδραση του ποντικιού"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:21
-msgid "Toolbars have text labels"
-msgstr "Εργαλειοθήκες με ετικέτες"
+msgid "Tool bars have line separators"
+msgstr "Εργαλειοθήκες με διαχωριστικές γραμμές"
+
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:22
+msgid "Tool bars are detachable"
+msgstr "Αποσπώμενες εργαλειοθήκες"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:23
-msgid "Dialog Layout"
-msgstr "Διάταξη Διαλόγων"
+msgid "Tool bar buttons are icons only"
+msgstr "Κουμπιά εργαλειοθηκών που είναι μόνο εικονίδια"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:24
-msgid "Dialog Buttons:"
-msgstr "Κουμπιά Διαλόγων:"
+msgid "Tool bar buttons are text below icons"
+msgstr "Κουμπιά εργαλειοθηκών με ετικέτες κάτω από τα εικονίδια"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:25
-msgid ""
-"Default value\n"
-"Spread buttons out\n"
-"Put buttons on edges\n"
-"Left-justify buttons\n"
-"Right-justify buttons\n"
-msgstr ""
-"Εξ' ορισμού τιμή\n"
-"Διάχυση των κουμπιών προς τα έξω\n"
-"Τοποθέτηση των κουμπιών στις άκρες\n"
-"Στοίχιση κουμπιών στα αριστερά\n"
-"Στοίχιση κουμπιών στα δεξιά\n"
+msgid "Interface"
+msgstr "Διασύνδεση"
-#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:31
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:26
+msgid "Dialogs"
+msgstr "Διάλογοι"
+
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:27
msgid "Dialog buttons have icons"
msgstr "Κουμπιά διαλόγων με εικονίδια"
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:28
+msgid "Place dialogs over application window when possible"
+msgstr "Τοποθέτηση διαλόγων πάνω από το παράθυρο εφαρμογής όποτε είναι δυνατόν"
+
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:29
+msgid "Dialogs open"
+msgstr "Ανοίγουν διαλόγοι"
+
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:30
+msgid "Wherever the Window Manager places them"
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:31
+msgid "At the center of the screen"
+msgstr "Στο κέντρο της οθόνης"
+
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:32
-msgid "Use statusbar instead of dialog when possible"
-msgstr "Χρήση γραμμής κατάστασης αντί διαλόγων όποτε είναι δυνατόν"
+msgid "At the mouse pointer"
+msgstr "Στη θέση του δείκτη ποντικιού"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:33
-msgid "Dialog Behavior"
-msgstr "Συμπεριφορά Διαλόγων"
+msgid "Dialogs are treated"
+msgstr "Μεταχείρηση διαλόγων"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:34
-msgid "Dialog position:"
-msgstr "Θέση διαλόγων:"
+msgid "Like any other window"
+msgstr "Όπως τα άλλα παράθυρα"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:35
-msgid "Dialog hints:"
-msgstr "Υποδείξεις διαλόγων:"
+msgid "Specially by the window manager"
+msgstr "Ειδικά από το διαχ. παραθύρων"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:36
-msgid ""
-"Let window manager decide\n"
-"Center of the screen\n"
-"At the mouse pointer\n"
+msgid "Dialog Buttons"
+msgstr "Κουμπιά Διαλόγων"
+
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:37
+msgid "Default (Spread out - big)"
msgstr ""
-"Η επιλογή στο διαχειριστή παραθύρων\n"
-"Στο κέντρο της οθόνης\n"
-"Στο δείκτη του ποντικιού\n"
+
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:38
+msgid "Spread out"
+msgstr "Άπλωμα"
+
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:39
+msgid "Spread out (big)"
+msgstr "Άπλωμα (μεγάλο)"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:40
-msgid ""
-"Dialogs are like other windows\n"
-"Dialogs are treated specially by the window manager\n"
+msgid "Left aligned"
+msgstr "Στοίχιση στα αριστερά"
+
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:41
+msgid "Right aligned"
+msgstr "Στοίχιση στα δεξιά"
+
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:42
+msgid "Multiple Documents"
msgstr ""
-"Οι διάλογοι είναι όπως τα υπόλοιπα παράθυρα\n"
-"Ειδική μεταχείριση διαλόγων από το διαχ. παραθύρων\n"
+# Please use this term consistently for this MDI option...
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:43
-msgid "Place dialogs over application window when possible"
-msgstr "Τοποθέτηση διαλόγων πάνω από το παράθυρο εφαρμογής όποτε είναι δυνατόν"
+msgid "Notebook tabs"
+msgstr "Σελιδοδείκτες τετραδίου"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:44
-msgid "window3"
-msgstr "παράθυρο3"
+msgid "Seperate windows"
+msgstr "Ξεχωριστά παράθυρα"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:45
-msgid "GNOME MDI Options"
-msgstr "Επιλογές GNOME MDI"
+msgid "The same window"
+msgstr "Το ίδιο παράθυρο"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:46
-msgid "Default MDI Mode:"
-msgstr "Εξ' Ορισμού Κατάσταση MDI:"
+msgid "Left"
+msgstr "Αριστερά"
-# Please use "tetradio" for "(MDI) notebook" consistently...
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:47
-msgid "MDI notebook tab position:"
-msgstr "Θέση σελιδοδεικτών τετραδίου MDI:"
+msgid "Right"
+msgstr "Δεξιά"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:48
-msgid ""
-"Notebook\n"
-"Toplevel\n"
-"Modal\n"
+msgid "Top"
+msgstr "Επάνω"
+
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:49
+msgid "Bottom"
+msgstr "Κάτω"
+
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:50
+msgid "When opening Multiple documents, use"
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:51
+msgid "When using Notebook tabs, place the tabs on the"
msgstr ""
-"Τετράδιο\n"
-"Κορυφής\n"
-"Αποκλειστικό\n"
#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:52
-msgid ""
-"Left\n"
-"Right\n"
-"Top\n"
-"Bottom\n"
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:53
+msgid "Settings will not take effect until applications restart"
msgstr ""
-"Αριστερά\n"
-"Δεξιά\n"
-"Επάνω\n"
-"Κάτω\n"
#: capplets/session-properties/chooser.c:61
msgid "Session"
@@ -1656,6 +2449,7 @@ msgstr ""
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:859
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:866
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1012
+#: root-manager/userdialogs.c:193
msgid "OK"
msgstr "Εντάξει"
@@ -1748,119 +2542,424 @@ msgstr ""
"σφάλμα αρχικοποίησης κατά την εκκίνηση του 'wm-properties-capplet'.\n"
"τερματισμός...\n"
-#: libcapplet/capplet-widget.c:72
-msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
-msgstr "id εφαρμογιδίου ελέγχου -- ανάθεση από το control-center"
+#: new-control-center/capplet-dir-view.c:289
+msgid "GNOME Control Center"
+msgstr "Κέντρο Ελέγχου GNOME"
+
+#: new-control-center/capplet-dir-view.c:290
+msgid "Desktop properties manager."
+msgstr "Διαχειρηστής ρυθμίσεων επιφάνειας εργασίας."
+
+#: new-control-center/capplet-dir-view.c:492
+msgid ""
+"No help is available/installed. Please make sure you\n"
+"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+msgstr ""
+"Δεν υπάρχει βοήθεια διαθέσιμη/εγκατεστημένη. Παρακαλώ βεβαιωθείτε\n"
+"ότι ο Οδηγός Χρήστη του GNOME είναι εγκατεστημένος στο σύστημά σας."
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: new-control-center/gnomecc.glade.h:7
+msgid "Launch control panels in separate windows"
+msgstr ""
+
+#: new-control-center/gnomecc.glade.h:8
+msgid "Put control panels in the control center's window"
+msgstr ""
+
+#: new-control-center/gnomecc.glade.h:9
+msgid "Display control panels as HTML"
+msgstr ""
+
+#: new-control-center/gnomecc.glade.h:10
+msgid "Display control panels as a set of icons"
+msgstr ""
+
+#: new-control-center/gnomecc.glade.h:11
+msgid "Display control panels as a tree"
+msgstr ""
+
+#: new-control-center/gnomecc.glade.h:12
+msgid "Browse with single window"
+msgstr "Εξερεύνηση με ένα παράθυρο"
+
+#: new-control-center/gnomecc.glade.h:13
+msgid "Browse with multiple windows"
+msgstr ""
+
+#: new-control-center/gnomecc.glade.h:14
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: new-control-center/gnomecc.glade.h:15
+msgid "New-control-center"
+msgstr "Νέο-κέντρο-ελέγχου"
+
+#: new-control-center/gnomecc.glade.h:16
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: new-control-center/gnomecc.glade.h:17
+msgid "Icon List"
+msgstr "Λίστα Εικονιδίων"
+
+#: new-control-center/gnomecc.glade.h:18
+msgid "Tree"
+msgstr "Δέντρο"
+
+#: root-manager/root-manager.c:107
+#, c-format
+msgid "Got error %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: root-manager/root-manager.c:203
+#, c-format
+msgid "Password for %s"
+msgstr ""
+
+#: root-manager/root-manager.c:398
+msgid "Consistency checking is not turned on."
+msgstr ""
+
+#: root-manager/root-manager.c:400
+msgid "Block is fine."
+msgstr ""
-#: libcapplet/capplet-widget.c:72
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: root-manager/root-manager.c:402
+msgid "Block freed twice."
+msgstr ""
-#: libcapplet/capplet-widget.c:74
-msgid "Multi-capplet id."
-msgstr "ID πολλαπλού εφαμογιδίου."
+#: root-manager/root-manager.c:404
+msgid "Memory before the block was clobbered."
+msgstr ""
-#: libcapplet/capplet-widget.c:74
-msgid "CAPID"
-msgstr "CAPID"
+#: root-manager/root-manager.c:406
+msgid "Memory after the block was clobbered."
+msgstr ""
-#: libcapplet/capplet-widget.c:76
-msgid "X ID of the socket it's plugged into"
-msgstr "X ID της υποδοχής που το δέχεται"
+#: root-manager/root-manager.c:437
+msgid "userhelper must be setuid root\n"
+msgstr ""
-#: libcapplet/capplet-widget.c:76
-msgid "XID"
-msgstr "XID"
+#: root-manager/root-manager.c:548
+#, c-format
+msgid "PAM returned = %d\n"
+msgstr ""
-#: libcapplet/capplet-widget.c:78
-msgid "IOR of the control-center"
-msgstr "IOR του control-center"
+#: root-manager/root-manager.c:549
+#, c-format
+msgid "about to authenticate \"%s\"\n"
+msgstr ""
-#: libcapplet/capplet-widget.c:78
-msgid "IOR"
-msgstr "IOR"
+#: root-manager/root-manager.c:625 root-manager/root-manager.c:693
+#, c-format
+msgid "about to exec \"%s\"\n"
+msgstr ""
-#: libcapplet/capplet-widget.c:80
-msgid "Initialize session settings"
-msgstr "Αρχικοποίηση ρυθμίσεων συνεδρίας"
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:49
+msgid "Pipe error.\n"
+msgstr ""
-#: libcapplet/capplet-widget.c:82
-msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases"
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:55
+msgid "Cannot fork().\n"
msgstr ""
-"Αγνόηση εξ' ορισμού ενέργειών. Χρήση σε ειδικές περιπτώσεις init-session"
-#: libcapplet/capplet-widget.c:85
-msgid "Get an XML description of the capplet's state"
-msgstr "Λήψη περιγραφής XML της κατάσταση εφαρμογιδίου"
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:76 root-manager/root-manager-wrap.c:86
+msgid "dup2() error.\n"
+msgstr ""
-#: libcapplet/capplet-widget.c:85
-msgid "DO_GET"
-msgstr "DO_GET"
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:116
+#, c-format
+msgid "execl() error, errno=%d\n"
+msgstr ""
-#: libcapplet/capplet-widget.c:87
-msgid "Read an XML description of the capplet's state and apply it"
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:145
+msgid "Information updated."
msgstr ""
-"Ανάγνωση περιγραφής XML από την κατάσταση του εφαρμογιδίου και εκτέλεσή της"
-#: libcapplet/capplet-widget.c:88
-msgid "DO_SET"
-msgstr "DO_SET"
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:148
+msgid ""
+"The password you typed is invalid.\n"
+"Please try again."
+msgstr ""
-#: new-control-center/capplet-dir-view.c:107
-msgid "Help on control-center"
-msgstr "Βοήθεια για το κέντρο ελέγχου"
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:151
+msgid ""
+"One or more of the changed fields is invalid.\n"
+"This is probably due to either colons or commas in one of the fields.\n"
+"Please remove those and try again."
+msgstr ""
+
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:154
+msgid "Password resetting error."
+msgstr ""
-#: new-control-center/capplet-dir-view.c:108
-msgid "Help with the GNOME control-center."
-msgstr "Βοήθεια για το κέντρο ελέγχου του GNOME."
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:157
+msgid ""
+"Some systems files are locked.\n"
+"Please try again in a few moments."
+msgstr ""
-#: new-control-center/capplet-dir-view.c:111
-msgid "About"
-msgstr "Περί"
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:160
+msgid "Unknown user."
+msgstr "Άγνωστος χρήστης."
+
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:163
+msgid "Insufficient rights."
+msgstr ""
-#: new-control-center/capplet-dir-view.c:112
-msgid "About the GNOME control-center."
-msgstr "Πέρι του κέντρου ελέγχου του GNOME."
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:166
+msgid "Invalid call to sub process."
+msgstr ""
-#: new-control-center/capplet-dir-view.c:124
-msgid "Up"
-msgstr "Πάνω"
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:169
+msgid ""
+"Your current shell is not listed in /etc/shells.\n"
+"You are not allowed to change your shell.\n"
+"Consult your system administrator."
+msgstr ""
-#: new-control-center/capplet-dir-view.c:124
-msgid "Parent Group"
-msgstr "Πατρική Ομάδα"
+#. well, this is unlikely to work either, but at least we tried...
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:173
+msgid "Out of memory."
+msgstr ""
-#: new-control-center/capplet-dir-view.c:126
-msgid "Preferences"
-msgstr "Προτιμήσεις"
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:176
+msgid "The exec() call failed."
+msgstr ""
-#: new-control-center/capplet-dir-view.c:127
-msgid "Control Center Preferences"
-msgstr "Προτιμίσεις Κέντρου Ελέγχου"
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:179
+msgid "Failed to find selected program."
+msgstr ""
-#: new-control-center/capplet-dir-view.c:130
-msgid "Close this Window"
-msgstr "Κλείσιμο αυτού του Παραθύρου"
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:182
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Άγνωστο σφάλμα."
-#: new-control-center/capplet-dir-view.c:166
-msgid "Control Center"
-msgstr "Κέντρο Ελέγχου"
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:185
+msgid "Unknown exit code."
+msgstr ""
-#: new-control-center/capplet-dir-view.c:577
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:241
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:350
+#, c-format
+msgid "Need %d responses.\n"
+msgstr ""
+
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:375
+#, c-format
msgid ""
-"No help is available/installed. Please make sure you\n"
-"have the GNOME User's Guide installed on your system."
+"In order to run \"%s\" with root's privileges, additional information is "
+"required."
msgstr ""
-"Δεν υπάρχει βοήθεια διαθέσιμη/εγκατεστημένη. Παρακαλώ βεβαιωθείτε\n"
-"ότι ο Οδηγός Χρήστη του GNOME είναι εγκατεστημένος στο σύστημά σας."
-#: new-control-center/capplet-dir-view.c:596
-msgid "GNOME Control Center"
-msgstr "Κέντρο Ελέγχου GNOME"
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:388 root-manager/userdialogs.c:81
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: root-manager/root-manager-wrap.c:402
+#, c-format
+msgid "You want %d response(s) from %d entry fields!?!?!\n"
+msgstr ""
+
+#: root-manager/userdialogs.c:35
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: root-manager/userdialogs.c:124 root-manager/userdialogs.c:126
+#: root-manager/userdialogs.c:185
+msgid "Prompt"
+msgstr "Προτροπή"
+
+#~ msgid "Gradient"
+#~ msgstr "Διαβάθμιση"
+
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Κατακόρυφο"
+
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "Οριζόντιο"
+
+#~ msgid "Scaled (keep aspect)"
+#~ msgstr "Νέα κλίμακα (διατήρηση σχήματος)"
+
+# For lack of a better term...? Anaklimakwsh ???
+#~ msgid "Scaled"
+#~ msgstr "Νέα κλίμακα"
+
+#~ msgid "Disable background selection"
+#~ msgstr "Απενεργοποίηση επιλογής φόντου"
+
+#~ msgid "Auto-repeat"
+#~ msgstr "Επανάληψη"
+
+#~ msgid "Repeat delay"
+#~ msgstr "Υστέρηση επανάληψης"
+
+#~ msgid "Click on keypress"
+#~ msgstr "Κλίκ κατά την πίεση"
+
+#~ msgid "Menu Options"
+#~ msgstr "Επιλογές Μενού"
+
+#~ msgid "Can detach and move menus"
+#~ msgstr "Ενεργ. απόσπασης και μετακίνησης μενού"
+
+#~ msgid "Statusbar Options"
+#~ msgstr "Επιλογές Γραμμής Κατάστασης"
+
+#~ msgid "Toolbar Options"
+#~ msgstr "Επιλογές Εργαλειοθήκης"
-#: new-control-center/capplet-dir-view.c:599
-msgid "Desktop Properties manager."
-msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας."
+# TODO
+#~ msgid "Can detach and move toolbars"
+#~ msgstr "Ενεργ. απόσπασης και μετακίνησης εργαλειοθηκών"
+
+#~ msgid "Dialog Layout"
+#~ msgstr "Διάταξη Διαλόγων"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Default value\n"
+#~ "Spread buttons out\n"
+#~ "Put buttons on edges\n"
+#~ "Left-justify buttons\n"
+#~ "Right-justify buttons\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Εξ' ορισμού τιμή\n"
+#~ "Διάχυση των κουμπιών προς τα έξω\n"
+#~ "Τοποθέτηση των κουμπιών στις άκρες\n"
+#~ "Στοίχιση κουμπιών στα αριστερά\n"
+#~ "Στοίχιση κουμπιών στα δεξιά\n"
+
+#~ msgid "Dialog Behavior"
+#~ msgstr "Συμπεριφορά Διαλόγων"
+
+#~ msgid "Dialog position:"
+#~ msgstr "Θέση διαλόγων:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Let window manager decide\n"
+#~ "Center of the screen\n"
+#~ "At the mouse pointer\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Η επιλογή στο διαχειριστή παραθύρων\n"
+#~ "Στο κέντρο της οθόνης\n"
+#~ "Στο δείκτη του ποντικιού\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Dialogs are like other windows\n"
+#~ "Dialogs are treated specially by the window manager\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Οι διάλογοι είναι όπως τα υπόλοιπα παράθυρα\n"
+#~ "Ειδική μεταχείριση διαλόγων από το διαχ. παραθύρων\n"
+
+#~ msgid "window3"
+#~ msgstr "παράθυρο3"
+
+#~ msgid "GNOME MDI Options"
+#~ msgstr "Επιλογές GNOME MDI"
+
+#~ msgid "Default MDI Mode:"
+#~ msgstr "Εξ' Ορισμού Κατάσταση MDI:"
+
+# Please use "tetradio" for "(MDI) notebook" consistently...
+#~ msgid "MDI notebook tab position:"
+#~ msgstr "Θέση σελιδοδεικτών τετραδίου MDI:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Notebook\n"
+#~ "Toplevel\n"
+#~ "Modal\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Τετράδιο\n"
+#~ "Κορυφής\n"
+#~ "Αποκλειστικό\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Left\n"
+#~ "Right\n"
+#~ "Top\n"
+#~ "Bottom\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Αριστερά\n"
+#~ "Δεξιά\n"
+#~ "Επάνω\n"
+#~ "Κάτω\n"
+
+#~ msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
+#~ msgstr "id εφαρμογιδίου ελέγχου -- ανάθεση από το control-center"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgid "Multi-capplet id."
+#~ msgstr "ID πολλαπλού εφαμογιδίου."
+
+#~ msgid "CAPID"
+#~ msgstr "CAPID"
+
+#~ msgid "X ID of the socket it's plugged into"
+#~ msgstr "X ID της υποδοχής που το δέχεται"
+
+#~ msgid "XID"
+#~ msgstr "XID"
+
+#~ msgid "IOR of the control-center"
+#~ msgstr "IOR του control-center"
+
+#~ msgid "IOR"
+#~ msgstr "IOR"
+
+#~ msgid "Initialize session settings"
+#~ msgstr "Αρχικοποίηση ρυθμίσεων συνεδρίας"
+
+#~ msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases"
+#~ msgstr ""
+#~ "Αγνόηση εξ' ορισμού ενέργειών. Χρήση σε ειδικές περιπτώσεις init-session"
+
+#~ msgid "Get an XML description of the capplet's state"
+#~ msgstr "Λήψη περιγραφής XML της κατάσταση εφαρμογιδίου"
+
+#~ msgid "DO_GET"
+#~ msgstr "DO_GET"
+
+#~ msgid "Read an XML description of the capplet's state and apply it"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ανάγνωση περιγραφής XML από την κατάσταση του εφαρμογιδίου και εκτέλεσή της"
+
+#~ msgid "DO_SET"
+#~ msgstr "DO_SET"
+
+#~ msgid "Help with the GNOME control-center."
+#~ msgstr "Βοήθεια για το κέντρο ελέγχου του GNOME."
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Περί"
+
+#~ msgid "About the GNOME control-center."
+#~ msgstr "Πέρι του κέντρου ελέγχου του GNOME."
+
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "Πάνω"
+
+#~ msgid "Parent Group"
+#~ msgstr "Πατρική Ομάδα"
+
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "Προτιμήσεις"
+
+#~ msgid "Control Center Preferences"
+#~ msgstr "Προτιμίσεις Κέντρου Ελέγχου"
+
+#~ msgid "Control Center"
+#~ msgstr "Κέντρο Ελέγχου"
#~ msgid "Set background image."
#~ msgstr "Καθορισμός εικόνας φόντου."
@@ -1877,18 +2976,6 @@ msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας."
#~ "'background-properties-capplet'.\n"
#~ "τερματισμός...\n"
-#~ msgid "Wallpaper Selection"
-#~ msgstr "Επιλογή επένδυσης"
-
-#~ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
-#~ msgstr "Δε βρέθηκε hbox, χρήση απλού επιλογέα αρχείων"
-
-#~ msgid " Browse... "
-#~ msgstr " Εξερεύνηση..."
-
-#~ msgid "none"
-#~ msgstr "κενό"
-
#~ msgid "Set parameters from saved state and exit"
#~ msgstr "Παράμετροι από αποθηκευμένη κατάσταση και έξοδος"
@@ -1913,12 +3000,6 @@ msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας."
#~ msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
#~ msgstr "Προσανατολισμός διαβάθμισης: κατακόρυφη ή οριζόντια"
-#~ msgid "Use a solid fill for the background"
-#~ msgstr "Χρήση συμπαγούς χρώματος στο φόντο"
-
-#~ msgid "Use a gradient fill for the background"
-#~ msgstr "Χρήση διαβάθμισης χρωμάτων στο φόντο"
-
#~ msgid "MODE"
#~ msgstr "ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ"
@@ -1975,9 +3056,6 @@ msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας."
#~ msgid "Default value"
#~ msgstr "Εξ' ορισμού τιμή"
-#~ msgid "Spread buttons out"
-#~ msgstr "Άπλωμα κουμπιών"
-
#~ msgid "Put buttons on edges"
#~ msgstr "Κουμπιά στις άκρες"
@@ -1987,37 +3065,12 @@ msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας."
#~ msgid "Right-justify buttons"
#~ msgstr "Δεξιά στοίχιση κουμπιών"
-#~ msgid "Let window manager decide"
-#~ msgstr "Κατά την επιλογή του διαχ. παραθύρων"
-
-#~ msgid "At the mouse pointer"
-#~ msgstr "Στη θέση του δείκτη ποντικιού"
-
-#~ msgid "Dialogs are like other windows"
-#~ msgstr "Οι διάλογοι είναι όπως τα άλλα παράθυρα"
-
-# Please use this term consistently for this MDI option...
-#~ msgid "Notebook"
-#~ msgstr "Τετράδιο"
-
#~ msgid "Toplevel"
#~ msgstr "Παράθυρο"
#~ msgid "Modal"
#~ msgstr "Αποκλειστικό"
-#~ msgid "Left"
-#~ msgstr "Αριστερά"
-
-#~ msgid "Right"
-#~ msgstr "Δεξιά"
-
-#~ msgid "Top"
-#~ msgstr "Επάνω"
-
-#~ msgid "Bottom"
-#~ msgstr "Κάτω"
-
#~ msgid "Random Settings"
#~ msgstr "Ρυθμίσεις τυχαίου"
@@ -2046,9 +3099,6 @@ msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας."
#~ msgid "Start After "
#~ msgstr "Εκκίνηση μετά από"
-#~ msgid "Priority:"
-#~ msgstr "Προτεραιότητα:"
-
#~ msgid " Normal"
#~ msgstr " Κανονική"