diff options
author | Simos Xenitellis <simos@src.gnome.org> | 2001-01-13 17:57:46 +0000 |
---|---|---|
committer | Simos Xenitellis <simos@src.gnome.org> | 2001-01-13 17:57:46 +0000 |
commit | 8f5e1b9920f7e4bfb8a23dc058eda62ffc6139e1 (patch) | |
tree | 50a17520dc518b35a4970fc9e4d6a1bd8c9fb595 /po/el.po | |
parent | d9678e6f234a138d993ae5ee3a5d79bb759cf2f5 (diff) | |
download | gnome-control-center-8f5e1b9920f7e4bfb8a23dc058eda62ffc6139e1.tar.gz |
Update of Greek translation
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 1650 |
1 files changed, 1350 insertions, 300 deletions
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.3.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-12-05 15:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2000-12-05 15:44:57+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-13 17:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2001-01-13 17:55:44+0900\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,8 +41,7 @@ msgstr "" #: capplets/session-properties/session-properties.c:345 #: capplets/theme-switcher/gui.c:368 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:646 -#: new-control-center/capplet-dir-view.c:130 -#: new-control-center/capplet-dir-view.c:580 +#: new-control-center/capplet-dir-view.c:495 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" @@ -290,80 +289,117 @@ msgstr "" "Μπορειτε να εισάγετε δύο κανονικές εκφράσεις για αναγνώριση του τύπου\n" "MIME. Τα πεδία αυτά είναι προαιρετικά." -#: capplets/new-background-properties/applier.c:475 +#: capplets/new-background-properties/applier.c:353 +#, c-format +msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper." +msgstr "" + +#: capplets/new-background-properties/applier.c:493 msgid "Disabled" msgstr "Ανενεργό" +#. n * Fil med oversettbare strenger generert av Glade. +#. * Legg till denne filen i ditt prosjekts POTFILES.in. +#. * IKKE kompiler den som en del av applikasjonen din. #. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:7 +#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:6 #: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:7 #: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:7 #: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:7 -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:7 msgid "window1" msgstr "window1" +#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:7 +msgid "Use GNOME for setting background" +msgstr "Χρήση του GNOME για την ρύθμιση του παρασκηνίου" + #: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:8 -msgid "Color" -msgstr "Χρώμα" +msgid "Colors" +msgstr "Χρώματα" #: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:9 +#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:20 +msgid "Effect" +msgstr "Εφφέ" + +#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:10 msgid "Color 1" msgstr "Χρώμα 1" -#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:10 +#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:11 msgid "Color 2" msgstr "Χρώμα 2" -#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:11 #: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:12 +#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:13 msgid "Pick a color" msgstr "Επιλογή χρώματος" -#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:13 -msgid "Solid" -msgstr "Συμπαγές" - #: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:14 -msgid "Gradient" -msgstr "Διαβάθμιση" - -#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:15 -msgid "Vertical" -msgstr "Κατακόρυφο" - -#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:16 -msgid "Horizontal" -msgstr "Οριζόντιο" +msgid "" +"Solid Color\n" +"Vertical Gradient\n" +"Horizontal Gradient\n" +msgstr "" -#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:17 +#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:18 msgid "Wallpaper" msgstr "Επένδυση" -#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:18 -msgid "Tiled" -msgstr "Μωσαϊκό" - #: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:19 -msgid "Centered" -msgstr "Κέντρο" - -#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:20 -msgid "Scaled (keep aspect)" -msgstr "Νέα κλίμακα (διατήρηση σχήματος)" +msgid "File" +msgstr "Αρχείο" -# For lack of a better term...? Anaklimakwsh ??? #: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:21 -msgid "Scaled" -msgstr "Νέα κλίμακα" +msgid "" +"Tiled\n" +"Centered\n" +"Scaled (keep aspect ratio)\n" +"Stretched (change aspect ratio)\n" +"Embossed\n" +msgstr "" -#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:22 -msgid "Disable background selection" -msgstr "Απενεργοποίηση επιλογής φόντου" +#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:27 +msgid "Browse..." +msgstr "Εξερεύνηση..." + +#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:28 +msgid "(None)\n" +msgstr "(Κενό)\n" + +#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:30 +msgid "Adjust wallpaper's opacity" +msgstr "" + +#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:31 +msgid "More Transparent" +msgstr "Περισσότερο Διαφανές" + +#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:32 +msgid "More Solid" +msgstr "Περισσότερο Συμπαγές" + +#: capplets/new-background-properties/background-properties.glade.h:33 +msgid "Apply changes automatically" +msgstr "Αυτόματη ενεργοποίηση αλλαγών" + +#: capplets/new-background-properties/prefs-widget.c:158 +msgid "(None)" +msgstr "(Κενό)" + +#: capplets/new-background-properties/prefs-widget.c:494 +msgid "Wallpaper Selection" +msgstr "Επιλογή επένδυσης" + +#: capplets/new-background-properties/prefs-widget.c:501 +msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" +msgstr "Δε βρέθηκε hbox, χρήση απλού επιλογέα αρχείων" + +#: capplets/new-background-properties/prefs-widget.c:507 +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:301 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:230 capplets/theme-switcher/gui.c:302 +msgid "Preview" +msgstr "Προεπισκόπηση" #. #. * Translatable strings file generated by Glade. @@ -371,7 +407,6 @@ msgstr "Απενεργοποίηση επιλογής φόντου" #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/new-bell-properties/bell-properties.glade.h:7 -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:22 msgid "window2" msgstr "window2" @@ -396,42 +431,64 @@ msgid "Test" msgstr "Δοκιμή" #: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:8 -msgid "Auto-repeat" -msgstr "Επανάληψη" +msgid "Enable Keyboard Repeat" +msgstr "Ενεργοποίηση Επανάληψης Πληκτρολογίου" #: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:9 -msgid "Enable auto-repeat" -msgstr "Ενεργοποίηση επανάληψης" +msgid "Delay Until Repeat" +msgstr "Καθυστέρηση Μέχρι Επανάληψη" #: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:10 -msgid "Repeat rate" -msgstr "Ρυθμός επανάληψης" +msgid "....a" +msgstr "....α" #: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:11 -msgid "Repeat delay" -msgstr "Υστέρηση επανάληψης" +msgid "...a" +msgstr "...α" #: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:12 -msgid "Keyboard click" -msgstr "Κλίκ πληκτρολογίου" +msgid "..a" +msgstr "..α" #: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:13 -msgid "Click on keypress" -msgstr "Κλίκ κατά την πίεση" +msgid ".a" +msgstr ".α" #: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:14 -msgid "Click volume" -msgstr "Ένταση κλίκ" +msgid "Key Repeat Rate" +msgstr "Ρυθμός Επανάληψης Πλήκτρων" #: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:15 -#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:301 -#: capplets/theme-switcher/gui.c:230 capplets/theme-switcher/gui.c:302 -msgid "Preview" -msgstr "Προεπισκόπηση" +msgid "a....a" +msgstr "α....α" #: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:16 -msgid "Test settings" -msgstr "Δοκιμή ρυθμίσεων" +msgid "a...a" +msgstr "α...α" + +#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:17 +msgid "a..a" +msgstr "α..α" + +#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:18 +msgid "a.a" +msgstr "α.α" + +#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:19 +msgid "Enable Keyboard Click" +msgstr "Ενεργοποίηση Κλίκ Πληκτρολογίου" + +#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:20 +msgid "Keyboard click" +msgstr "Κλίκ πληκτρολογίου" + +#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:21 +msgid "Click volume" +msgstr "Ένταση κλίκ" + +#: capplets/new-keyboard-properties/keyboard-properties.glade.h:22 +msgid "Type here to test setting" +msgstr "Πληκτρολογίστε εδώ για να δοκιμάσετε τις ρυθμίσεις" #: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:8 msgid "Mouse buttons" @@ -458,26 +515,32 @@ msgid "Threshold" msgstr "Κατώφλι" #: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:14 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:11 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:10 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:19 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bsod.xml.h:8 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/compass.xml.h:10 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:10 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:16 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:13 msgid "Slow" msgstr "Αργή" #: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:15 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:12 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:11 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:20 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bsod.xml.h:9 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/compass.xml.h:11 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:11 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:17 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:8 msgid "Fast" msgstr "Ταχεία" #: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:16 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:18 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:14 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:14 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:14 @@ -487,6 +550,7 @@ msgid "Large" msgstr "Μεγάλο" #: capplets/new-mouse-properties/mouse-properties.glade.h:17 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:17 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:13 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:13 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:13 @@ -614,12 +678,16 @@ msgid "Priority" msgstr "Προτεραιότητα" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:514 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:14 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:25 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:31 msgid "Low" msgstr "Χαμηλή" #: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:521 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:15 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:26 #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:32 msgid "High" @@ -695,7 +763,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις" msgid "label1" msgstr "label1" -#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1363 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1361 msgid "" "Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the command " "line below." @@ -703,16 +771,16 @@ msgstr "" "Δεν μπορούν να βρεθούν τα δεδομένα για να ρυθμιστεί η προφύλ. οθόνης. " "Παρακαλώ τροποποιήστε την παρακάτω γραμμή εντολών κατάλληλα." -#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1368 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1366 msgid "Please enter a command line below." msgstr "Παρακαλώ εισαγάγετε μια γραμμή εντολών παρακάτω." -#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1383 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1381 msgid "Visual:" msgstr "Οπτικό:" -#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1412 -#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1708 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1410 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1705 msgid "Any" msgstr "Οτιδήποτε" @@ -721,6 +789,27 @@ msgstr "Οτιδήποτε" #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:7 +msgid "Twist:" +msgstr "Συστροφή:" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:10 +msgid "Twist speed:" +msgstr "Ταχύτητα συστροφής:" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:13 +msgid "Wobble:" +msgstr "Ταλάντευση:" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/3d_clock.xml.h:16 +msgid "Size:" +msgstr "Μέγεθος:" + +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-labels +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ant.xml.h:7 msgid "Sharp turns" msgstr "Απότομες στροφές" @@ -867,7 +956,18 @@ msgstr "Κατώφλι απώθησης" msgid "Length of Trail" msgstr "Μήκος Ίχνους" +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-labels +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h:23 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/braid.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/sierpinski.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:12 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/triangle.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/vines.xml.h:7 msgid "Number of Colors" msgstr "Αριθμός Χρωμάτων" @@ -880,6 +980,250 @@ msgstr "Αντίθεση Χρώματος" #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/blitspin.xml.h:7 +msgid "Speed of rotation." +msgstr "Ταχύτητα περιστροφής." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/blitspin.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/blitspin.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bubbles.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:13 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:13 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/decayscreen.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/epicycle.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:12 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:13 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:16 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/greynetic.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:12 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/helix.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hypercube.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/jigsaw.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:13 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:13 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/munch.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/sierpinski.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:10 +msgid "Faster" +msgstr "Πιο γρήγορα" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/blitspin.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/blitspin.xml.h:12 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bubbles.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:14 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:14 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/decayscreen.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/epicycle.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:13 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:16 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:14 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:17 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/greynetic.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:13 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/helix.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hypercube.xml.h:12 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/jigsaw.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:14 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:14 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/munch.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/sierpinski.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:11 +msgid "Slower" +msgstr "Αργότερα" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/blitspin.xml.h:10 +msgid "Speed of the 90 degree rotation." +msgstr "Ταχύτητα περιστρογής 90 μοιρών." + +# Haven't come up (yet) with a satisfactory xlation of screensaver... +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-labels +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/blitspin.xml.h:13 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:15 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/braid.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bubbles.xml.h:13 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:15 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:15 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/decayscreen.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:14 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:15 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/epicycle.xml.h:12 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:17 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:18 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:14 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:12 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/grav.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/greynetic.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:14 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/helix.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:15 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hypercube.xml.h:13 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ifs.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:14 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:15 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/laser.xml.h:12 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lightning.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:17 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:16 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:15 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/munch.xml.h:12 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:16 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/sierpinski.xml.h:12 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:16 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/triangle.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/vines.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/xroger.xml.h:7 +msgid "Display screensaver in monochrome." +msgstr "Εμφάνιση της προφύλαξης οθόνης σε μονόχρωμο." + +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-labels +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/grav.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ifs.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lightning.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:10 +msgid "Number of Colors." +msgstr "Αριθμός Χρωμάτων." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/braid.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/grav.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/ifs.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lightning.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/sierpinski.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:13 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/triangle.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/vines.xml.h:8 +msgid "Colors:" +msgstr "Χρώματα:" + +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-labels +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bubbles.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:12 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:12 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/decayscreen.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/epicycle.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:12 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/greynetic.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hypercube.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/jigsaw.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:12 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:12 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/munch.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:9 +msgid "Speed of Motion." +msgstr "Ταχύτητα Κίνησης." + +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-labels +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:12 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:7 +msgid "Number of bubbles to use." +msgstr "Αριθμός φυσσαλίδων για χρήση." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:13 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:13 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:13 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:13 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:13 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/grav.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:13 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:13 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:15 +msgid "Count:" +msgstr "Μετρητής:" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bouboule.xml.h:14 +msgid "Use red/blue 3d seperation." +msgstr "" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bubbles.xml.h:10 +msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles." +msgstr "" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bubbles.xml.h:11 +msgid "Don't hide bubbles when they pop." +msgstr "" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/bubbles.xml.h:12 +msgid "Bubbles exist in three dimensions." +msgstr "" + +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-labels +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/compass.xml.h:7 msgid "Use double buffering" msgstr "Χρήση διπλής ενταμίευσης" @@ -893,6 +1237,137 @@ msgstr "Χωρίς χρήση διπλής ενταμίευσης" #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:7 +msgid "Density" +msgstr "" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:8 +msgid "Denser" +msgstr "Πυκνότερα" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:9 +msgid "Thinner" +msgstr "Αραιότερα" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:10 +msgid "Number of seeds" +msgstr "Αριθμός σπόρων" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/coral.xml.h:11 +msgid "Seeds" +msgstr "Σπόρια" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:12 +msgid "Number of polygons to use." +msgstr "Αριθμός πολυγώνων προς χρήση." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:14 +msgid "Center image." +msgstr "Εικόνα στο κέντρο." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:16 +msgid "Have at maximum size" +msgstr "" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/crystal.xml.h:17 +msgid "Cell" +msgstr "Κύτταρο" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:9 +msgid "Number of iterations." +msgstr "Αριθμός επαναλήψεων." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:13 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:13 +msgid "Less" +msgstr "Λιγότερο" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/cynosure.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:15 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:14 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:12 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:14 +msgid "More" +msgstr "Περισσότερο" + +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-labels +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/deco.xml.h:7 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:7 +msgid "Time between redraws:" +msgstr "" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/deco.xml.h:8 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/deco.xml.h:9 +msgid "Use color when drawing." +msgstr "" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/deco.xml.h:10 +msgid "Cycle through colors." +msgstr "" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/discrete.xml.h:12 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/julia.xml.h:12 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:12 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:14 +msgid "Number to use." +msgstr "Αριθμός προς χρήση." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:12 +msgid "Number of pixels to use." +msgstr "Αριθμός εικονοστοιχείων προς χρήση." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:14 +msgid "Fractals should grow." +msgstr "" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/drift.xml.h:16 +msgid "Use lissajous figures to get points." +msgstr "" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/epicycle.xml.h:10 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:15 +msgid "Time finished product is shown." +msgstr "" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/epicycle.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/spiral.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:15 +msgid "Seconds" +msgstr "Δευτερόλεπτα" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:9 +msgid "Number" +msgstr "" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/sierpinski.xml.h:9 +msgid "Speed of Motion" +msgstr "" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/fadeplot.xml.h:14 +msgid "Number of cycles" +msgstr "Αριθμός επαναλήψεων" + +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-labels +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flag.xml.h:7 msgid "Text for flag" msgstr "Κείμενο στη σημαία" @@ -905,6 +1380,257 @@ msgstr "Εικόνα στη σημαία" msgid "Random size up to" msgstr "Τυχαίο μέγεθος μέχρι " +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-labels +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:7 +msgid "Number of fractals to generate." +msgstr "" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:8 +msgid "Iterations:" +msgstr "Επαναλήψεις:" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/flame.xml.h:9 +msgid "Pixels per fractal." +msgstr "Εικονοστοιχεία ανά φράκταλ." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:9 +msgid "Delay between redraws." +msgstr "Υστέρηση μεταξύ επανασχεδιάσεων." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/forest.xml.h:12 +msgid "Number of trees to use." +msgstr "Αριθμός δέντρων προς χρήση." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:13 +msgid "Have transparent bubbles." +msgstr "Χρήση διαφανών φυσσαλίδων." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/goop.xml.h:14 +msgid "Use additive color model." +msgstr "Χρήση μοντέλου προσθετικού χρώματος." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/grav.xml.h:9 +msgid "Number of planets to use." +msgstr "Αριθμός πλανητών προς χρήση." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/grav.xml.h:12 +msgid "Orbit should decay." +msgstr "Η τροχιά να φθίνει." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/grav.xml.h:13 +msgid "Objects should leave trails behind them." +msgstr "Τα αντικείμενα να αφήνουν ίχνη πίσω τους." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:9 +msgid "Number of circles to use." +msgstr "Αριθμός κύκλων προς χρήση." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:15 +msgid "Use a gradient of colors between circles." +msgstr "Χρήση διαβάθμισης χρωμάτων μεταξύ των κύκλων." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:16 +msgid "Animate circles." +msgstr "" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/halo.xml.h:17 +msgid "Cycle through colormap." +msgstr "" + +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-labels +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/helix.xml.h:7 +msgid "Time between redraws." +msgstr "" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hopalong.xml.h:12 +msgid "Number of pixels before a color change." +msgstr "" + +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-labels +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hypercube.xml.h:7 +msgid "Distance from center of cube" +msgstr "" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hypercube.xml.h:8 +msgid "Closer" +msgstr "Πλησιέστερα" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/hypercube.xml.h:9 +msgid "Farther" +msgstr "Μακρύτερα" + +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-labels +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:7 +msgid "Number of segments." +msgstr "Αριθμός κατατμήσεων." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:8 +msgid "Segments" +msgstr "Κατατμήσεις" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/kaleidescope.xml.h:9 +msgid "Number of trails." +msgstr "Αριθμός ίχνων." + +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-labels +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/laser.xml.h:7 +msgid "Duration of laser burst." +msgstr "" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/laser.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:14 +msgid "Shorter" +msgstr "Κοντύτερα" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/laser.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:15 +msgid "Longer" +msgstr "Μακρύτερα" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/laser.xml.h:10 +msgid "Size of burst." +msgstr "Μέγεθος έκρηξης." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/laser.xml.h:11 +msgid "Segments:" +msgstr "" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:14 +msgid "Size of object." +msgstr "" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:15 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:13 +msgid "Smaller" +msgstr "Μικρότερο" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lisa.xml.h:16 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:14 +msgid "Larger" +msgstr "Μεγαλύτερο" + +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-labels +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:7 +msgid "Number of points." +msgstr "Αριθμός σημείων." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:8 +msgid "Points:" +msgstr "Σημεία:" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:9 +msgid "Number of interpolation steps." +msgstr "Αριθμός βημάτων παρεμβολής." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/lmorph.xml.h:15 +msgid "Open figures." +msgstr "Ανοιχτές φιγούρες." + +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-labels +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:7 +msgid "Delay between each step in the maze." +msgstr "" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:8 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:11 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:14 +msgid "Less Delay" +msgstr "" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:9 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:12 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:15 +msgid "More Delay" +msgstr "" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:10 +msgid "Delay between drawing the maze and starting the solution." +msgstr "" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:13 +msgid "Delay between finishing the maze and starting a new one." +msgstr "" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/maze.xml.h:16 +msgid "Put a bridge over the logo?" +msgstr "" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/moire.xml.h:12 +msgid "Maximum radius increment" +msgstr "" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/munch.xml.h:10 +msgid "Use XOR drawing function." +msgstr "" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/munch.xml.h:11 +msgid "Draw square at weird starting points." +msgstr "" + +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-labels +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:7 +msgid "Time to show each picture." +msgstr "" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:10 +msgid "Maximum number of lines." +msgstr "Μέγιστος αριθμός γραμμών." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pedal.xml.h:13 +msgid "Time to fade away." +msgstr "" + +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-labels +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:7 +msgid "Particles on screen" +msgstr "" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:9 +msgid "Frequency of missile launch" +msgstr "" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/pyro.xml.h:12 +msgid "Number of particles" +msgstr "Αριθμός σωματιδίων" + #: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h:9 msgid "Number of points:" msgstr "Αριθμός σημείων:" @@ -986,6 +1712,39 @@ msgstr "Υστέρηση μέχρι την επόμενη επανασχεδίαση" msgid "Speed to clear the screen" msgstr "Ταχύτητα καθαρισμού οθόνης" +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-labels +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:7 +msgid "Speed of animation." +msgstr "" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:10 +msgid "Thickness of color bands (0 = Random)" +msgstr "" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:11 +msgid "Slim" +msgstr "Λεπτό" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:12 +msgid "Quickness of rotation at each step (0 = Random)" +msgstr "Ταχύτητα περιστροφής σε κάθε βήμα (0 = Τυχαίο)" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:14 +msgid "Duration of current shape." +msgstr "" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:16 +msgid "Use raw shapes " +msgstr "" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensavers/starfish.xml.h:17 +msgid "Change to display in monochrome." +msgstr "" + #: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:99 msgid "Add a new screensaver" msgstr "Προσθήκη νέας προφύλ. οθόνης" @@ -994,15 +1753,19 @@ msgstr "Προσθήκη νέας προφύλ. οθόνης" msgid "Select the screensaver to run from the list below:" msgstr "Επιλογή προφύλ. οθόνης προς εκτέλεση από την παρακάτω λίστα:" -#: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:195 +#: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:194 msgid "Custom" msgstr "Παραμετροποιημένο" # Haven't come up (yet) with a satisfactory xlation of screensaver... -#: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:221 +#: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:220 msgid "New screensaver" msgstr "Νέα προφυλ. οθόνης" +#: capplets/new-sound-properties/prefs-widget.c:137 +msgid "Play" +msgstr "Εκτέλεση" + #: capplets/new-sound-properties/sound-properties.glade.h:8 msgid "Enable" msgstr "Ενεργοποίηση" @@ -1031,169 +1794,199 @@ msgstr "Αρχείο ήχου" msgid "Sound Events" msgstr "Συμβάντα" -#: capplets/new-sound-properties/prefs-widget.c:137 -msgid "Play" -msgstr "Εκτέλεση" +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:7 +msgid "window4" +msgstr "window4" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:8 -msgid "Menu Options" -msgstr "Επιλογές Μενού" +msgid "Menus" +msgstr "" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:9 -msgid "Can detach and move menus" -msgstr "Ενεργ. απόσπασης και μετακίνησης μενού" +msgid "Menu bars are detachable" +msgstr "" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:10 -msgid "Menus have relieved border" -msgstr "Μενού με ανάγλυφο πλαίσιο" +msgid "Menu bars have a border" +msgstr "Οι μπάρες των μενού να έχουν περίγραμμα" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:11 -msgid "Submenus can be torn off" -msgstr "Ενεργ. απόσπασης υπομενού" +msgid "Menus can be torn off" +msgstr "Τα μενού να μπορούν να αποσπώνται" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:12 msgid "Menu items have icons" msgstr "Επιλογές μενού με εικονίδια" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:13 -msgid "Statusbar Options" -msgstr "Επιλογές Γραμμής Κατάστασης" +msgid "Status Bar" +msgstr "Γραμμή Κατάστασης" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:14 -msgid "Statusbar is interactive when possible" -msgstr "Διαδραστική γραμμή κατάστασης όποτε είναι δυνατόν" +msgid "Use status bar instead of dialog when possible" +msgstr "Χρήση γραμμής κατάστασης αντί διαλόγου όποτε είναι δυνατόν" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:15 -msgid "Statusbar progress meter is on the right" -msgstr "Μετρητής προόδου δεξιά στη γραμμή κατάστασης" +msgid "Status bar is interactive when possible" +msgstr "Διαδραστική γραμμή κατάστασης όποτε είναι δυνατόν" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:16 -msgid "Toolbar Options" -msgstr "Επιλογές Εργαλειοθήκης" +msgid "Progress bar is on the left" +msgstr "Μετρητής προόδου αριστερά στη γραμμή κατάστασης" -# TODO #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:17 -msgid "Can detach and move toolbars" -msgstr "Ενεργ. απόσπασης και μετακίνησης εργαλειοθηκών" +msgid "Progress bar is on the right" +msgstr "Μετρητής προόδου δεξιά στη γραμμή κατάστασης" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:18 -msgid "Toolbars have relieved border" -msgstr "Εργαλειοθήκες με ανάγλυφο πλαίσιο" +msgid "Tool Bars" +msgstr "" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:19 -msgid "Toolbar buttons have relieved border" -msgstr "Κουμπία εργαλειοθηκών με ανάγλυφο πλαίσιο" +msgid "Tool bars have a border" +msgstr "Εργαλειοθήκες με περίγραμμα" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:20 -msgid "Toolbars have line separators" -msgstr "Εργαλειοθήκες με διαχωριστικά" +msgid "Tool bar buttons pop up on mouse over" +msgstr "Κουμπιά εργαλειοθηκών που ανασηκώνονται με την επίδραση του ποντικιού" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:21 -msgid "Toolbars have text labels" -msgstr "Εργαλειοθήκες με ετικέτες" +msgid "Tool bars have line separators" +msgstr "Εργαλειοθήκες με διαχωριστικές γραμμές" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:22 +msgid "Tool bars are detachable" +msgstr "Αποσπώμενες εργαλειοθήκες" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:23 -msgid "Dialog Layout" -msgstr "Διάταξη Διαλόγων" +msgid "Tool bar buttons are icons only" +msgstr "Κουμπιά εργαλειοθηκών που είναι μόνο εικονίδια" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:24 -msgid "Dialog Buttons:" -msgstr "Κουμπιά Διαλόγων:" +msgid "Tool bar buttons are text below icons" +msgstr "Κουμπιά εργαλειοθηκών με ετικέτες κάτω από τα εικονίδια" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:25 -msgid "" -"Default value\n" -"Spread buttons out\n" -"Put buttons on edges\n" -"Left-justify buttons\n" -"Right-justify buttons\n" -msgstr "" -"Εξ' ορισμού τιμή\n" -"Διάχυση των κουμπιών προς τα έξω\n" -"Τοποθέτηση των κουμπιών στις άκρες\n" -"Στοίχιση κουμπιών στα αριστερά\n" -"Στοίχιση κουμπιών στα δεξιά\n" +msgid "Interface" +msgstr "Διασύνδεση" -#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:31 +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:26 +msgid "Dialogs" +msgstr "Διάλογοι" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:27 msgid "Dialog buttons have icons" msgstr "Κουμπιά διαλόγων με εικονίδια" +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:28 +msgid "Place dialogs over application window when possible" +msgstr "Τοποθέτηση διαλόγων πάνω από το παράθυρο εφαρμογής όποτε είναι δυνατόν" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:29 +msgid "Dialogs open" +msgstr "Ανοίγουν διαλόγοι" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:30 +msgid "Wherever the Window Manager places them" +msgstr "" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:31 +msgid "At the center of the screen" +msgstr "Στο κέντρο της οθόνης" + #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:32 -msgid "Use statusbar instead of dialog when possible" -msgstr "Χρήση γραμμής κατάστασης αντί διαλόγων όποτε είναι δυνατόν" +msgid "At the mouse pointer" +msgstr "Στη θέση του δείκτη ποντικιού" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:33 -msgid "Dialog Behavior" -msgstr "Συμπεριφορά Διαλόγων" +msgid "Dialogs are treated" +msgstr "Μεταχείρηση διαλόγων" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:34 -msgid "Dialog position:" -msgstr "Θέση διαλόγων:" +msgid "Like any other window" +msgstr "Όπως τα άλλα παράθυρα" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:35 -msgid "Dialog hints:" -msgstr "Υποδείξεις διαλόγων:" +msgid "Specially by the window manager" +msgstr "Ειδικά από το διαχ. παραθύρων" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:36 -msgid "" -"Let window manager decide\n" -"Center of the screen\n" -"At the mouse pointer\n" +msgid "Dialog Buttons" +msgstr "Κουμπιά Διαλόγων" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:37 +msgid "Default (Spread out - big)" msgstr "" -"Η επιλογή στο διαχειριστή παραθύρων\n" -"Στο κέντρο της οθόνης\n" -"Στο δείκτη του ποντικιού\n" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:38 +msgid "Spread out" +msgstr "Άπλωμα" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:39 +msgid "Spread out (big)" +msgstr "Άπλωμα (μεγάλο)" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:40 -msgid "" -"Dialogs are like other windows\n" -"Dialogs are treated specially by the window manager\n" +msgid "Left aligned" +msgstr "Στοίχιση στα αριστερά" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:41 +msgid "Right aligned" +msgstr "Στοίχιση στα δεξιά" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:42 +msgid "Multiple Documents" msgstr "" -"Οι διάλογοι είναι όπως τα υπόλοιπα παράθυρα\n" -"Ειδική μεταχείριση διαλόγων από το διαχ. παραθύρων\n" +# Please use this term consistently for this MDI option... #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:43 -msgid "Place dialogs over application window when possible" -msgstr "Τοποθέτηση διαλόγων πάνω από το παράθυρο εφαρμογής όποτε είναι δυνατόν" +msgid "Notebook tabs" +msgstr "Σελιδοδείκτες τετραδίου" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:44 -msgid "window3" -msgstr "παράθυρο3" +msgid "Seperate windows" +msgstr "Ξεχωριστά παράθυρα" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:45 -msgid "GNOME MDI Options" -msgstr "Επιλογές GNOME MDI" +msgid "The same window" +msgstr "Το ίδιο παράθυρο" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:46 -msgid "Default MDI Mode:" -msgstr "Εξ' Ορισμού Κατάσταση MDI:" +msgid "Left" +msgstr "Αριστερά" -# Please use "tetradio" for "(MDI) notebook" consistently... #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:47 -msgid "MDI notebook tab position:" -msgstr "Θέση σελιδοδεικτών τετραδίου MDI:" +msgid "Right" +msgstr "Δεξιά" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:48 -msgid "" -"Notebook\n" -"Toplevel\n" -"Modal\n" +msgid "Top" +msgstr "Επάνω" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:49 +msgid "Bottom" +msgstr "Κάτω" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:50 +msgid "When opening Multiple documents, use" +msgstr "" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:51 +msgid "When using Notebook tabs, place the tabs on the" msgstr "" -"Τετράδιο\n" -"Κορυφής\n" -"Αποκλειστικό\n" #: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:52 -msgid "" -"Left\n" -"Right\n" -"Top\n" -"Bottom\n" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: capplets/new-ui-properties/ui-properties.glade.h:53 +msgid "Settings will not take effect until applications restart" msgstr "" -"Αριστερά\n" -"Δεξιά\n" -"Επάνω\n" -"Κάτω\n" #: capplets/session-properties/chooser.c:61 msgid "Session" @@ -1656,6 +2449,7 @@ msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:859 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:866 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1012 +#: root-manager/userdialogs.c:193 msgid "OK" msgstr "Εντάξει" @@ -1748,119 +2542,424 @@ msgstr "" "σφάλμα αρχικοποίησης κατά την εκκίνηση του 'wm-properties-capplet'.\n" "τερματισμός...\n" -#: libcapplet/capplet-widget.c:72 -msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" -msgstr "id εφαρμογιδίου ελέγχου -- ανάθεση από το control-center" +#: new-control-center/capplet-dir-view.c:289 +msgid "GNOME Control Center" +msgstr "Κέντρο Ελέγχου GNOME" + +#: new-control-center/capplet-dir-view.c:290 +msgid "Desktop properties manager." +msgstr "Διαχειρηστής ρυθμίσεων επιφάνειας εργασίας." + +#: new-control-center/capplet-dir-view.c:492 +msgid "" +"No help is available/installed. Please make sure you\n" +"have the GNOME User's Guide installed on your system." +msgstr "" +"Δεν υπάρχει βοήθεια διαθέσιμη/εγκατεστημένη. Παρακαλώ βεβαιωθείτε\n" +"ότι ο Οδηγός Χρήστη του GNOME είναι εγκατεστημένος στο σύστημά σας." + +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: new-control-center/gnomecc.glade.h:7 +msgid "Launch control panels in separate windows" +msgstr "" + +#: new-control-center/gnomecc.glade.h:8 +msgid "Put control panels in the control center's window" +msgstr "" + +#: new-control-center/gnomecc.glade.h:9 +msgid "Display control panels as HTML" +msgstr "" + +#: new-control-center/gnomecc.glade.h:10 +msgid "Display control panels as a set of icons" +msgstr "" + +#: new-control-center/gnomecc.glade.h:11 +msgid "Display control panels as a tree" +msgstr "" + +#: new-control-center/gnomecc.glade.h:12 +msgid "Browse with single window" +msgstr "Εξερεύνηση με ένα παράθυρο" + +#: new-control-center/gnomecc.glade.h:13 +msgid "Browse with multiple windows" +msgstr "" + +#: new-control-center/gnomecc.glade.h:14 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: new-control-center/gnomecc.glade.h:15 +msgid "New-control-center" +msgstr "Νέο-κέντρο-ελέγχου" + +#: new-control-center/gnomecc.glade.h:16 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +#: new-control-center/gnomecc.glade.h:17 +msgid "Icon List" +msgstr "Λίστα Εικονιδίων" + +#: new-control-center/gnomecc.glade.h:18 +msgid "Tree" +msgstr "Δέντρο" + +#: root-manager/root-manager.c:107 +#, c-format +msgid "Got error %d.\n" +msgstr "" + +#: root-manager/root-manager.c:203 +#, c-format +msgid "Password for %s" +msgstr "" + +#: root-manager/root-manager.c:398 +msgid "Consistency checking is not turned on." +msgstr "" + +#: root-manager/root-manager.c:400 +msgid "Block is fine." +msgstr "" -#: libcapplet/capplet-widget.c:72 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: root-manager/root-manager.c:402 +msgid "Block freed twice." +msgstr "" -#: libcapplet/capplet-widget.c:74 -msgid "Multi-capplet id." -msgstr "ID πολλαπλού εφαμογιδίου." +#: root-manager/root-manager.c:404 +msgid "Memory before the block was clobbered." +msgstr "" -#: libcapplet/capplet-widget.c:74 -msgid "CAPID" -msgstr "CAPID" +#: root-manager/root-manager.c:406 +msgid "Memory after the block was clobbered." +msgstr "" -#: libcapplet/capplet-widget.c:76 -msgid "X ID of the socket it's plugged into" -msgstr "X ID της υποδοχής που το δέχεται" +#: root-manager/root-manager.c:437 +msgid "userhelper must be setuid root\n" +msgstr "" -#: libcapplet/capplet-widget.c:76 -msgid "XID" -msgstr "XID" +#: root-manager/root-manager.c:548 +#, c-format +msgid "PAM returned = %d\n" +msgstr "" -#: libcapplet/capplet-widget.c:78 -msgid "IOR of the control-center" -msgstr "IOR του control-center" +#: root-manager/root-manager.c:549 +#, c-format +msgid "about to authenticate \"%s\"\n" +msgstr "" -#: libcapplet/capplet-widget.c:78 -msgid "IOR" -msgstr "IOR" +#: root-manager/root-manager.c:625 root-manager/root-manager.c:693 +#, c-format +msgid "about to exec \"%s\"\n" +msgstr "" -#: libcapplet/capplet-widget.c:80 -msgid "Initialize session settings" -msgstr "Αρχικοποίηση ρυθμίσεων συνεδρίας" +#: root-manager/root-manager-wrap.c:49 +msgid "Pipe error.\n" +msgstr "" -#: libcapplet/capplet-widget.c:82 -msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" +#: root-manager/root-manager-wrap.c:55 +msgid "Cannot fork().\n" msgstr "" -"Αγνόηση εξ' ορισμού ενέργειών. Χρήση σε ειδικές περιπτώσεις init-session" -#: libcapplet/capplet-widget.c:85 -msgid "Get an XML description of the capplet's state" -msgstr "Λήψη περιγραφής XML της κατάσταση εφαρμογιδίου" +#: root-manager/root-manager-wrap.c:76 root-manager/root-manager-wrap.c:86 +msgid "dup2() error.\n" +msgstr "" -#: libcapplet/capplet-widget.c:85 -msgid "DO_GET" -msgstr "DO_GET" +#: root-manager/root-manager-wrap.c:116 +#, c-format +msgid "execl() error, errno=%d\n" +msgstr "" -#: libcapplet/capplet-widget.c:87 -msgid "Read an XML description of the capplet's state and apply it" +#: root-manager/root-manager-wrap.c:145 +msgid "Information updated." msgstr "" -"Ανάγνωση περιγραφής XML από την κατάσταση του εφαρμογιδίου και εκτέλεσή της" -#: libcapplet/capplet-widget.c:88 -msgid "DO_SET" -msgstr "DO_SET" +#: root-manager/root-manager-wrap.c:148 +msgid "" +"The password you typed is invalid.\n" +"Please try again." +msgstr "" -#: new-control-center/capplet-dir-view.c:107 -msgid "Help on control-center" -msgstr "Βοήθεια για το κέντρο ελέγχου" +#: root-manager/root-manager-wrap.c:151 +msgid "" +"One or more of the changed fields is invalid.\n" +"This is probably due to either colons or commas in one of the fields.\n" +"Please remove those and try again." +msgstr "" + +#: root-manager/root-manager-wrap.c:154 +msgid "Password resetting error." +msgstr "" -#: new-control-center/capplet-dir-view.c:108 -msgid "Help with the GNOME control-center." -msgstr "Βοήθεια για το κέντρο ελέγχου του GNOME." +#: root-manager/root-manager-wrap.c:157 +msgid "" +"Some systems files are locked.\n" +"Please try again in a few moments." +msgstr "" -#: new-control-center/capplet-dir-view.c:111 -msgid "About" -msgstr "Περί" +#: root-manager/root-manager-wrap.c:160 +msgid "Unknown user." +msgstr "Άγνωστος χρήστης." + +#: root-manager/root-manager-wrap.c:163 +msgid "Insufficient rights." +msgstr "" -#: new-control-center/capplet-dir-view.c:112 -msgid "About the GNOME control-center." -msgstr "Πέρι του κέντρου ελέγχου του GNOME." +#: root-manager/root-manager-wrap.c:166 +msgid "Invalid call to sub process." +msgstr "" -#: new-control-center/capplet-dir-view.c:124 -msgid "Up" -msgstr "Πάνω" +#: root-manager/root-manager-wrap.c:169 +msgid "" +"Your current shell is not listed in /etc/shells.\n" +"You are not allowed to change your shell.\n" +"Consult your system administrator." +msgstr "" -#: new-control-center/capplet-dir-view.c:124 -msgid "Parent Group" -msgstr "Πατρική Ομάδα" +#. well, this is unlikely to work either, but at least we tried... +#: root-manager/root-manager-wrap.c:173 +msgid "Out of memory." +msgstr "" -#: new-control-center/capplet-dir-view.c:126 -msgid "Preferences" -msgstr "Προτιμήσεις" +#: root-manager/root-manager-wrap.c:176 +msgid "The exec() call failed." +msgstr "" -#: new-control-center/capplet-dir-view.c:127 -msgid "Control Center Preferences" -msgstr "Προτιμίσεις Κέντρου Ελέγχου" +#: root-manager/root-manager-wrap.c:179 +msgid "Failed to find selected program." +msgstr "" -#: new-control-center/capplet-dir-view.c:130 -msgid "Close this Window" -msgstr "Κλείσιμο αυτού του Παραθύρου" +#: root-manager/root-manager-wrap.c:182 +msgid "Unknown error." +msgstr "Άγνωστο σφάλμα." -#: new-control-center/capplet-dir-view.c:166 -msgid "Control Center" -msgstr "Κέντρο Ελέγχου" +#: root-manager/root-manager-wrap.c:185 +msgid "Unknown exit code." +msgstr "" -#: new-control-center/capplet-dir-view.c:577 +#: root-manager/root-manager-wrap.c:241 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: root-manager/root-manager-wrap.c:350 +#, c-format +msgid "Need %d responses.\n" +msgstr "" + +#: root-manager/root-manager-wrap.c:375 +#, c-format msgid "" -"No help is available/installed. Please make sure you\n" -"have the GNOME User's Guide installed on your system." +"In order to run \"%s\" with root's privileges, additional information is " +"required." msgstr "" -"Δεν υπάρχει βοήθεια διαθέσιμη/εγκατεστημένη. Παρακαλώ βεβαιωθείτε\n" -"ότι ο Οδηγός Χρήστη του GNOME είναι εγκατεστημένος στο σύστημά σας." -#: new-control-center/capplet-dir-view.c:596 -msgid "GNOME Control Center" -msgstr "Κέντρο Ελέγχου GNOME" +#: root-manager/root-manager-wrap.c:388 root-manager/userdialogs.c:81 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: root-manager/root-manager-wrap.c:402 +#, c-format +msgid "You want %d response(s) from %d entry fields!?!?!\n" +msgstr "" + +#: root-manager/userdialogs.c:35 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: root-manager/userdialogs.c:124 root-manager/userdialogs.c:126 +#: root-manager/userdialogs.c:185 +msgid "Prompt" +msgstr "Προτροπή" + +#~ msgid "Gradient" +#~ msgstr "Διαβάθμιση" + +#~ msgid "Vertical" +#~ msgstr "Κατακόρυφο" + +#~ msgid "Horizontal" +#~ msgstr "Οριζόντιο" + +#~ msgid "Scaled (keep aspect)" +#~ msgstr "Νέα κλίμακα (διατήρηση σχήματος)" + +# For lack of a better term...? Anaklimakwsh ??? +#~ msgid "Scaled" +#~ msgstr "Νέα κλίμακα" + +#~ msgid "Disable background selection" +#~ msgstr "Απενεργοποίηση επιλογής φόντου" + +#~ msgid "Auto-repeat" +#~ msgstr "Επανάληψη" + +#~ msgid "Repeat delay" +#~ msgstr "Υστέρηση επανάληψης" + +#~ msgid "Click on keypress" +#~ msgstr "Κλίκ κατά την πίεση" + +#~ msgid "Menu Options" +#~ msgstr "Επιλογές Μενού" + +#~ msgid "Can detach and move menus" +#~ msgstr "Ενεργ. απόσπασης και μετακίνησης μενού" + +#~ msgid "Statusbar Options" +#~ msgstr "Επιλογές Γραμμής Κατάστασης" + +#~ msgid "Toolbar Options" +#~ msgstr "Επιλογές Εργαλειοθήκης" -#: new-control-center/capplet-dir-view.c:599 -msgid "Desktop Properties manager." -msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας." +# TODO +#~ msgid "Can detach and move toolbars" +#~ msgstr "Ενεργ. απόσπασης και μετακίνησης εργαλειοθηκών" + +#~ msgid "Dialog Layout" +#~ msgstr "Διάταξη Διαλόγων" + +#~ msgid "" +#~ "Default value\n" +#~ "Spread buttons out\n" +#~ "Put buttons on edges\n" +#~ "Left-justify buttons\n" +#~ "Right-justify buttons\n" +#~ msgstr "" +#~ "Εξ' ορισμού τιμή\n" +#~ "Διάχυση των κουμπιών προς τα έξω\n" +#~ "Τοποθέτηση των κουμπιών στις άκρες\n" +#~ "Στοίχιση κουμπιών στα αριστερά\n" +#~ "Στοίχιση κουμπιών στα δεξιά\n" + +#~ msgid "Dialog Behavior" +#~ msgstr "Συμπεριφορά Διαλόγων" + +#~ msgid "Dialog position:" +#~ msgstr "Θέση διαλόγων:" + +#~ msgid "" +#~ "Let window manager decide\n" +#~ "Center of the screen\n" +#~ "At the mouse pointer\n" +#~ msgstr "" +#~ "Η επιλογή στο διαχειριστή παραθύρων\n" +#~ "Στο κέντρο της οθόνης\n" +#~ "Στο δείκτη του ποντικιού\n" + +#~ msgid "" +#~ "Dialogs are like other windows\n" +#~ "Dialogs are treated specially by the window manager\n" +#~ msgstr "" +#~ "Οι διάλογοι είναι όπως τα υπόλοιπα παράθυρα\n" +#~ "Ειδική μεταχείριση διαλόγων από το διαχ. παραθύρων\n" + +#~ msgid "window3" +#~ msgstr "παράθυρο3" + +#~ msgid "GNOME MDI Options" +#~ msgstr "Επιλογές GNOME MDI" + +#~ msgid "Default MDI Mode:" +#~ msgstr "Εξ' Ορισμού Κατάσταση MDI:" + +# Please use "tetradio" for "(MDI) notebook" consistently... +#~ msgid "MDI notebook tab position:" +#~ msgstr "Θέση σελιδοδεικτών τετραδίου MDI:" + +#~ msgid "" +#~ "Notebook\n" +#~ "Toplevel\n" +#~ "Modal\n" +#~ msgstr "" +#~ "Τετράδιο\n" +#~ "Κορυφής\n" +#~ "Αποκλειστικό\n" + +#~ msgid "" +#~ "Left\n" +#~ "Right\n" +#~ "Top\n" +#~ "Bottom\n" +#~ msgstr "" +#~ "Αριστερά\n" +#~ "Δεξιά\n" +#~ "Επάνω\n" +#~ "Κάτω\n" + +#~ msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" +#~ msgstr "id εφαρμογιδίου ελέγχου -- ανάθεση από το control-center" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Multi-capplet id." +#~ msgstr "ID πολλαπλού εφαμογιδίου." + +#~ msgid "CAPID" +#~ msgstr "CAPID" + +#~ msgid "X ID of the socket it's plugged into" +#~ msgstr "X ID της υποδοχής που το δέχεται" + +#~ msgid "XID" +#~ msgstr "XID" + +#~ msgid "IOR of the control-center" +#~ msgstr "IOR του control-center" + +#~ msgid "IOR" +#~ msgstr "IOR" + +#~ msgid "Initialize session settings" +#~ msgstr "Αρχικοποίηση ρυθμίσεων συνεδρίας" + +#~ msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" +#~ msgstr "" +#~ "Αγνόηση εξ' ορισμού ενέργειών. Χρήση σε ειδικές περιπτώσεις init-session" + +#~ msgid "Get an XML description of the capplet's state" +#~ msgstr "Λήψη περιγραφής XML της κατάσταση εφαρμογιδίου" + +#~ msgid "DO_GET" +#~ msgstr "DO_GET" + +#~ msgid "Read an XML description of the capplet's state and apply it" +#~ msgstr "" +#~ "Ανάγνωση περιγραφής XML από την κατάσταση του εφαρμογιδίου και εκτέλεσή της" + +#~ msgid "DO_SET" +#~ msgstr "DO_SET" + +#~ msgid "Help with the GNOME control-center." +#~ msgstr "Βοήθεια για το κέντρο ελέγχου του GNOME." + +#~ msgid "About" +#~ msgstr "Περί" + +#~ msgid "About the GNOME control-center." +#~ msgstr "Πέρι του κέντρου ελέγχου του GNOME." + +#~ msgid "Up" +#~ msgstr "Πάνω" + +#~ msgid "Parent Group" +#~ msgstr "Πατρική Ομάδα" + +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Προτιμήσεις" + +#~ msgid "Control Center Preferences" +#~ msgstr "Προτιμίσεις Κέντρου Ελέγχου" + +#~ msgid "Control Center" +#~ msgstr "Κέντρο Ελέγχου" #~ msgid "Set background image." #~ msgstr "Καθορισμός εικόνας φόντου." @@ -1877,18 +2976,6 @@ msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας." #~ "'background-properties-capplet'.\n" #~ "τερματισμός...\n" -#~ msgid "Wallpaper Selection" -#~ msgstr "Επιλογή επένδυσης" - -#~ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" -#~ msgstr "Δε βρέθηκε hbox, χρήση απλού επιλογέα αρχείων" - -#~ msgid " Browse... " -#~ msgstr " Εξερεύνηση..." - -#~ msgid "none" -#~ msgstr "κενό" - #~ msgid "Set parameters from saved state and exit" #~ msgstr "Παράμετροι από αποθηκευμένη κατάσταση και έξοδος" @@ -1913,12 +3000,6 @@ msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας." #~ msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal" #~ msgstr "Προσανατολισμός διαβάθμισης: κατακόρυφη ή οριζόντια" -#~ msgid "Use a solid fill for the background" -#~ msgstr "Χρήση συμπαγούς χρώματος στο φόντο" - -#~ msgid "Use a gradient fill for the background" -#~ msgstr "Χρήση διαβάθμισης χρωμάτων στο φόντο" - #~ msgid "MODE" #~ msgstr "ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ" @@ -1975,9 +3056,6 @@ msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας." #~ msgid "Default value" #~ msgstr "Εξ' ορισμού τιμή" -#~ msgid "Spread buttons out" -#~ msgstr "Άπλωμα κουμπιών" - #~ msgid "Put buttons on edges" #~ msgstr "Κουμπιά στις άκρες" @@ -1987,37 +3065,12 @@ msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας." #~ msgid "Right-justify buttons" #~ msgstr "Δεξιά στοίχιση κουμπιών" -#~ msgid "Let window manager decide" -#~ msgstr "Κατά την επιλογή του διαχ. παραθύρων" - -#~ msgid "At the mouse pointer" -#~ msgstr "Στη θέση του δείκτη ποντικιού" - -#~ msgid "Dialogs are like other windows" -#~ msgstr "Οι διάλογοι είναι όπως τα άλλα παράθυρα" - -# Please use this term consistently for this MDI option... -#~ msgid "Notebook" -#~ msgstr "Τετράδιο" - #~ msgid "Toplevel" #~ msgstr "Παράθυρο" #~ msgid "Modal" #~ msgstr "Αποκλειστικό" -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Αριστερά" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Δεξιά" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Επάνω" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "Κάτω" - #~ msgid "Random Settings" #~ msgstr "Ρυθμίσεις τυχαίου" @@ -2046,9 +3099,6 @@ msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας." #~ msgid "Start After " #~ msgstr "Εκκίνηση μετά από" -#~ msgid "Priority:" -#~ msgstr "Προτεραιότητα:" - #~ msgid " Normal" #~ msgstr " Κανονική" |