diff options
author | Efstathios Iosifidis <eiosifidis@gnome.org> | 2019-06-20 19:54:52 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2019-06-20 19:54:52 +0000 |
commit | 7f71f68c5313d1d58baa40556fa36597c46c7473 (patch) | |
tree | 3ffc92b216ef196d135d1ccdd51f60bbff8d3736 | |
parent | fb76a31c694dc5f027d347a373e0623b93689a55 (diff) | |
download | gnome-control-center-7f71f68c5313d1d58baa40556fa36597c46c7473.tar.gz |
Update Greek translation
-rw-r--r-- | po/el.po | 1085 |
1 files changed, 515 insertions, 570 deletions
@@ -42,87 +42,83 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-27 10:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-09 19:45+0200\n" -"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-10 16:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-20 22:53+0300\n" +"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <eiosifidis@gnome.org>\n" "Language-Team: Greek, Modern (1453-) <gnome-el-list@gnome.org>\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:558 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:561 msgid "System Bus" msgstr "Δίαυλος συστήματος" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:558 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:560 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:576 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:581 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:561 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:563 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:579 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:584 msgid "Full access" msgstr "Πλήρη πρόσβαση" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:560 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:563 msgid "Session Bus" msgstr "Δίαυλος συνεδρίας" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:565 -#: panels/power/cc-power-panel.c:2528 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:568 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2462 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466 #: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:525 shell/cc-panel-list.ui:45 -#: shell/cc-window.c:251 +#: shell/cc-window.c:273 msgid "Devices" msgstr "Συσκευές" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:565 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:568 msgid "Full access to /dev" msgstr "Πλήρης πρόσβαση στο /dev" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:570 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:573 #: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:3 #: panels/network/network-mobile.ui:241 msgid "Network" msgstr "Δίκτυο" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:570 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:573 msgid "Has network access" msgstr "Έχει πρόσβαση δικτύου" -#. translators: "Home" is used in place of the Pictures -#. * directory in the string below when XDG_PICTURES_DIR is -#. * undefined -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:576 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:578 -#: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:536 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:579 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:581 #: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:286 msgid "Home" msgstr "Προσωπικός φάκελος" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:578 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:583 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:581 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:586 msgid "Read-only" msgstr "Μόνο ανάγνωση" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:581 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:583 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:584 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:586 msgid "File System" msgstr "Σύστημα αρχείων" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:588 -#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:255 -#: shell/cc-window.c:867 shell/cc-window.ui:116 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:591 +#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:277 +#: shell/cc-window.c:959 shell/cc-window.ui:131 #: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:3 msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:588 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:591 msgid "Can change settings" msgstr "Δυνατότητα αλλαγής ρυθμίσεων" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:593 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:596 #, c-format msgid "" "%s has the following permissions built-in. These cannot be altered. If you " @@ -132,66 +128,66 @@ msgstr "" "μεταβληθούν. Αν ανησυχείτε για αυτά τα δικαιώματα, εξετάστε το ενδεχόμενο " "κατάργησης αυτής της εφαρμογής." -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:735 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:738 msgid "Web Links" msgstr "Σύνδεσμοι ιστού" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:745 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:748 msgid "Git Links" msgstr "Σύνδεσμοι Git" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:751 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:754 #, c-format msgid "%s Links" msgstr "%s σύνδεσμοι" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:759 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:795 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:762 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:798 msgid "Unset" msgstr "Αναίρεση" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:850 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:853 msgid "Links" msgstr "Σύνδεσμοι" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:858 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:861 msgid "Hypertext Files" msgstr "Αρχεία υπερκειμένου" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:872 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:875 msgid "Text Files" msgstr "Αρχεία κειμένου" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:886 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:889 msgid "Image Files" msgstr "Αρχεία εικόνων" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:902 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:905 msgid "Font Files" msgstr "Αρχεία γραμματοσειρών" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:963 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:966 msgid "Archive Files" msgstr "Αρχειοθέτηση αρχείων" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:983 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:986 msgid "Package Files" msgstr "Πακετάρισμα αρχείων" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1006 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1009 msgid "Audio Files" msgstr "Αρχεία ήχου" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1023 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1026 msgid "Video Files" msgstr "Αρχεία βίντεο" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1031 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1034 msgid "Other Files" msgstr "Άλλα αρχεία" #. List of applications. -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1353 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1376 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:406 #: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in.in:3 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:167 @@ -221,8 +217,7 @@ msgstr "" #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:126 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:132 -#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:908 -#: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:745 +#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:908 panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:745 msgid "Camera" msgstr "Κάμερα" @@ -248,20 +243,18 @@ msgstr "Απενεργοποιήθηκε" #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:138 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:144 -#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:941 -#: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:850 +#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:941 panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:850 msgid "Microphone" msgstr "Μικρόφωνο" #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:150 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:156 -#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:850 -#: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:955 +#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:850 panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:955 msgid "Location Services" msgstr "Υπηρεσίες τοποθεσίας" #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:162 -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:422 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:489 msgid "Built-in Permissions" msgstr "Ενσωματωμένα δικαιώματα" @@ -288,7 +281,7 @@ msgstr "Χαρακτηριστικά συστήματος που χρησιμο #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:230 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:236 #: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:16 -#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:3 shell/cc-window.ui:146 +#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:3 shell/cc-window.ui:161 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" @@ -323,7 +316,7 @@ msgid "How much resources this application is using." msgstr "Πόσους πόρους χρησιμοποιεί αυτή η εφαρμογή." #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:378 -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:458 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:525 msgid "Storage" msgstr "Αποθήκευση" @@ -331,30 +324,39 @@ msgstr "Αποθήκευση" msgid "Open in Software" msgstr "Άνοιγμα στο Λογισμικό" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:475 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:463 shell/cc-panel-list.ui:190 +msgid "No results found" +msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα" + +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:474 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:157 shell/cc-panel-list.ui:201 +msgid "Try a different search" +msgstr "Δοκιμάστε μια διαφορετική αναζήτηση" + +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:542 msgid "" "How much disk space this application is occupying with app data and caches." msgstr "" "Πόσο χώρο στο δίσκο καταλαμβάνει αυτή η εφαρμογή με τα δεδομένα εφαρμογών " "και τη λανθάνουσα μνήμη." -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:484 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:551 msgid "Application" msgstr "Εφαρμογή" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:490 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:557 msgid "Data" msgstr "Δεδομένα" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:496 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:563 msgid "Cache" msgstr "Λανθάνουσα μνήμη" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:502 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:569 msgid "<b>Total</b>" msgstr "<b>Σύνολο</b>" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:519 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:586 msgid "Clear Cache…" msgstr "Εκκαθάριση λανθάνουσας μνήμης..." @@ -363,94 +365,20 @@ msgid "Control various application permissions and settings" msgstr "Ελέγξτε τα διάφορα δικαιώματα και ρυθμίσεις εφαρμογών" #. FIXME -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in.in:8 -msgid "application-x-executable" -msgstr "application-x-executable" - #. Translators: Search terms to find the Privacy panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in.in:16 msgid "application;flatpak;permission;setting;" msgstr "εφαρμογή;flatpak;άδεια;ρύθμιση;application;flatpak;permission;setting;" -#: panels/background/background.ui:49 -msgid "_Background" -msgstr "Πα_ρασκήνιο" - -#. This refers to a slideshow background -#: panels/background/background.ui:99 panels/background/background.ui:212 -msgid "Changes throughout the day" -msgstr "Αλλάζει κατά τη διάρκεια της ημέρας" - -#. To translators: This is a noun, not a verb -#: panels/background/background.ui:162 -msgid "_Lock Screen" -msgstr "_Κλείδωμα οθόνης" - -#: panels/background/background.ui:268 -msgctxt "background, style" -msgid "Tile" -msgstr "Παράθεση" - -#: panels/background/background.ui:272 -msgctxt "background, style" -msgid "Zoom" -msgstr "Εστίαση" - -#: panels/background/background.ui:276 -msgctxt "background, style" -msgid "Center" -msgstr "Κεντράρισμα" - -#: panels/background/background.ui:280 -msgctxt "background, style" -msgid "Scale" -msgstr "Κλιμάκωση" - -#: panels/background/background.ui:284 -msgctxt "background, style" -msgid "Fill" -msgstr "Συμπλήρωση" - -#: panels/background/background.ui:288 -msgctxt "background, style" -msgid "Span" -msgstr "Ανάπτυγμα" - -#: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:412 -msgid "Wallpapers" -msgstr "Ταπετσαρίες" - -#: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:423 -msgid "Colors" -msgstr "Χρώματα" - -#. translators: This is the title of the wallpaper chooser dialog. -#: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:455 -msgid "Select Background" -msgstr "Επιλογή παρασκηνίου" - -#: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:484 -msgid "Pictures" -msgstr "Εικόνες" - -#. translators: No pictures were found -#: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:519 -msgid "No Pictures Found" -msgstr "Δεν βρέθηκαν εικόνες" - -#. translators: %s here is the name of the Pictures directory, the string should be translated in -#. * the context "You can add images to your Pictures folder and they will show up here" -#: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:546 -#, c-format -msgid "You can add images to your %s folder and they will show up here" -msgstr "Μπορείτε να προσθέσετε εικόνες στον φάκελο %s και θα εμφανιστούν εδώ" +#: panels/background/cc-background-chooser.c:348 +msgid "Select a picture" +msgstr "Επιλογή εικόνας" -#: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:550 +#: panels/background/cc-background-chooser.c:351 #: panels/color/cc-color-panel.c:241 panels/color/cc-color-panel.c:894 #: panels/color/cc-color-panel.ui:657 panels/color/color-calibrate.ui:25 #: panels/common/cc-language-chooser.ui:24 -#: panels/display/cc-display-panel.c:880 +#: panels/display/cc-display-panel.c:916 #: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:17 #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:181 #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310 @@ -458,13 +386,13 @@ msgstr "Μπορείτε να προσθέσετε εικόνες στον φά #: panels/network/net-device-wifi.c:1474 panels/network/network-wifi.ui:24 #: panels/printers/new-printer-dialog.ui:45 #: panels/printers/pp-details-dialog.c:313 -#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1137 -#: panels/region/cc-format-chooser.ui:24 panels/region/cc-input-chooser.ui:11 +#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1137 panels/region/cc-format-chooser.ui:24 +#: panels/region/cc-input-chooser.ui:11 #: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:607 -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:427 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:428 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:28 -#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:105 -#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:233 +#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:107 +#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:235 #: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:20 #: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:640 #: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:658 @@ -473,30 +401,57 @@ msgstr "Μπορείτε να προσθέσετε εικόνες στον φά msgid "_Cancel" msgstr "_Ακύρωση" -#: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:551 -#: panels/common/cc-language-chooser.ui:12 -msgid "_Select" -msgstr "Επι_λογή" +#: panels/background/cc-background-chooser.c:352 +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:182 +#: panels/printers/pp-details-dialog.c:314 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:429 +#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:236 +msgid "_Open" +msgstr "Άν_οιγμα" + +#: panels/background/cc-background-chooser.ui:104 +msgid "Set Background and Lock Screen" +msgstr "Ορισμός παρασκηνίου και κλειδώματος οθόνης" + +#: panels/background/cc-background-chooser.ui:114 +msgid "Set Background" +msgstr "Ορισμός παρασκηνίου" -#: panels/background/cc-background-item.c:191 +#: panels/background/cc-background-chooser.ui:121 +msgid "Set Lock Screen" +msgstr "Ορισμός κλειδώματος οθόνης" + +#: panels/background/cc-background-chooser.ui:143 +msgid "Delete Background" +msgstr "Διαγραφή παρασκηνίου" + +#: panels/background/cc-background-item.c:140 msgid "multiple sizes" msgstr "πολλαπλά μεγέθη" #. translators: 100 × 100px #. * Note that this is not an "x", but U+00D7 MULTIPLICATION SIGN -#: panels/background/cc-background-item.c:195 +#: panels/background/cc-background-item.c:144 #, c-format msgid "%d × %d" msgstr "%d × %d" -#: panels/background/cc-background-item.c:320 +#: panels/background/cc-background-item.c:278 msgid "No Desktop Background" msgstr "Επιφάνεια εργασίας χωρίς παρασκήνιο" -#: panels/background/cc-background-panel.c:291 +#: panels/background/cc-background-panel.c:145 msgid "Current background" msgstr "Τρέχον παρασκήνιο" +#: panels/background/cc-background-panel.ui:54 +msgid "Add Picture…" +msgstr "Προσθήκη εικόνας…" + +#: panels/background/cc-background-preview.ui:55 +msgid "Activities" +msgstr "Δραστηριότητες" + #: panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in:3 msgid "Background" msgstr "Παρασκήνιο" @@ -505,11 +460,6 @@ msgstr "Παρασκήνιο" msgid "Change your background image to a wallpaper or photo" msgstr "Αλλάξτε την εικόνα παρασκηνίου με μια ταπετσαρία ή φωτογραφία" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in:7 -msgid "preferences-desktop-wallpaper" -msgstr "preferences-desktop-wallpaper" - #. Translators: Search terms to find the Background panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in:15 msgid "Wallpaper;Screen;Desktop;" @@ -568,11 +518,6 @@ msgid "Turn Bluetooth on and off and connect your devices" msgstr "" "Ενεργοποιήστε/Απενεργοποιήστε το Bluetooth και συνδεθείτε με τις συσκευές σας" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:6 -msgid "bluetooth" -msgstr "bluetooth" - #. Translators: Search terms to find the Bluetooth panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:19 msgid "share;sharing;bluetooth;obex;" @@ -819,7 +764,7 @@ msgstr "Το όργανο μέτρησης δεν υποστηρίζει δημ msgid "The device type is not currently supported." msgstr "Δεν υποστηρίζεται ο τύπος της συσκευής." -#: panels/color/cc-color-panel.ui:6 panels/wacom/calibrator/calibrator.ui:47 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:6 panels/wacom/calibrator/calibrator.ui:48 msgid "Screen Calibration" msgstr "Βαθμονόμηση οθόνης" @@ -1224,11 +1169,6 @@ msgid "" msgstr "" "Βαθμονομήστε το χρώμα των συσκευών σας, όπως οθόνες, κάμερες ή εκτυπωτές" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in:7 -msgid "preferences-color" -msgstr "preferences-color" - #. Translators: Search terms to find the Color panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in:19 msgid "Color;ICC;Profile;Calibrate;Printer;Display;" @@ -1253,6 +1193,10 @@ msgstr "Δε βρέθηκαν γλώσσες" msgid "Select Language" msgstr "Επιλογή γλώσσας" +#: panels/common/cc-language-chooser.ui:12 +msgid "_Select" +msgstr "Επι_λογή" + #: panels/common/cc-util.c:127 #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:106 msgid "Today" @@ -1295,17 +1239,17 @@ msgid "Year" msgstr "Έτος" #. Translators: This is the full date and time format used in 12-hour mode. -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:332 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:334 msgid "%e %B %Y, %l:%M %p" msgstr "%e %B %Y, %l:%M %p" #. Translators: This is the full date and time format used in 24-hour mode. -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:337 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:339 msgid "%e %B %Y, %R" msgstr "%e %B %Y, %R" #. Translators: "city, country" -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:502 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:504 #, c-format msgctxt "timezone loc" msgid "%s, %s" @@ -1313,7 +1257,7 @@ msgstr "%s, %s" #. Update the timezone on the listbow row #. Translators: "timezone (details)" -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:529 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:531 #, c-format msgctxt "timezone desc" msgid "%s (%s)" @@ -1321,23 +1265,23 @@ msgstr "%s (%s)" #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time. #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02 -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:536 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:538 msgid "UTC%:::z" msgstr "UTC%:::z" #. Translators: This is the time format used in 12-hour mode. -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:541 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:543 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #. Translators: This is the time format used in 24-hour mode. -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:546 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:548 msgid "%R" msgstr "%R" #. Update the text bubble in the timezone map #. Translators: "timezone (utc shift)" -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:551 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:553 #, c-format msgctxt "timezone map" msgid "%s (%s)" @@ -1462,11 +1406,6 @@ msgstr "π.μ / μ.μ" msgid "Change the date and time, including time zone" msgstr "Αλλάξτε την ημερομηνία και ώρα, καθώς και τη ζώνης ώρας" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in:7 -msgid "preferences-system-time" -msgstr "preferences-system-time" - #. Translators: Search terms to find the Date and Time panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in:15 msgid "Clock;Timezone;Location;" @@ -1481,28 +1420,28 @@ msgid "To change time or date settings, you need to authenticate." msgstr "" "Πρέπει να γίνει πιστοποίηση για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις ώρας ή ημερομηνίας." -#: panels/display/cc-display-panel.c:891 +#: panels/display/cc-display-panel.c:927 #: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:27 #: panels/network/network-wifi.ui:38 msgid "_Apply" msgstr "_Εφαρμογή" -#: panels/display/cc-display-panel.c:912 +#: panels/display/cc-display-panel.c:948 msgid "Apply Changes?" msgstr "Εφαρμογή αλλαγών;" -#: panels/display/cc-display-panel.c:917 +#: panels/display/cc-display-panel.c:953 msgid "Changes Cannot be Applied" msgstr "Οι αλλαγές δεν μπορούν να εφαρμοστούν" -#: panels/display/cc-display-panel.c:918 +#: panels/display/cc-display-panel.c:954 msgid "This could be due to hardware limitations." msgstr "Αυτό μπορεί να οφείλεται σε περιορισμούς υλικού." #. TRANSLATORS: the state of the night light setting -#: panels/display/cc-display-panel.c:1091 +#: panels/display/cc-display-panel.c:1127 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:270 -#: panels/power/cc-power-panel.c:2111 panels/power/cc-power-panel.c:2118 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2065 panels/power/cc-power-panel.c:2072 #: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:212 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:289 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:478 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:841 @@ -1512,9 +1451,9 @@ msgstr "Αυτό μπορεί να οφείλεται σε περιορισμο msgid "On" msgstr "Ενεργό" -#: panels/display/cc-display-panel.c:1091 panels/network/net-proxy.c:54 +#: panels/display/cc-display-panel.c:1127 panels/network/net-proxy.c:54 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:270 -#: panels/power/cc-power-panel.c:2105 panels/power/cc-power-panel.c:2116 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2059 panels/power/cc-power-panel.c:2070 #: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:212 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:289 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:478 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:841 @@ -1572,39 +1511,37 @@ msgstr "Ρυθμίσεις οθόνης" msgid "Night Light" msgstr "Λειτουργία νυχτός" -#: panels/display/cc-display-settings.c:109 +#: panels/display/cc-display-settings.c:108 msgctxt "Display rotation" msgid "Landscape" msgstr "Οριζόντια" -#: panels/display/cc-display-settings.c:112 +#: panels/display/cc-display-settings.c:111 msgctxt "Display rotation" msgid "Portrait Right" msgstr "Κάθετα δεξιά" -#: panels/display/cc-display-settings.c:115 +#: panels/display/cc-display-settings.c:114 msgctxt "Display rotation" msgid "Portrait Left" msgstr "Κάθετα αριστερά" -#: panels/display/cc-display-settings.c:118 +#: panels/display/cc-display-settings.c:117 msgctxt "Display rotation" msgid "Landscape (flipped)" msgstr "Οριζόντια (ανεστραμμένη)" -#: panels/display/cc-display-settings.c:192 +#: panels/display/cc-display-settings.c:191 #, c-format msgid "%.2lf Hz" msgstr "%.2lf Hz" #: panels/display/cc-display-settings.ui:15 -#| msgid "Orientation" msgctxt "display setting" msgid "Orientation" msgstr "Προσανατολισμός" #: panels/display/cc-display-settings.ui:24 -#| msgid "Resolution" msgctxt "display setting" msgid "Resolution" msgstr "Ανάλυση" @@ -1618,9 +1555,18 @@ msgid "Adjust for TV" msgstr "Προσαρμογή για τηλεόραση" #: panels/display/cc-display-settings.ui:59 +msgctxt "display setting" msgid "Scale" msgstr "Κλιμάκωση" +#: panels/display/cc-night-light-dialog.c:647 +msgid "More Warm" +msgstr "Περισσότερο θερμό" + +#: panels/display/cc-night-light-dialog.c:659 +msgid "Less Warm" +msgstr "Λιγότερο θερμό" + #. This cancels the redshift inhibit. #: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:46 msgid "Restart Filter" @@ -1697,11 +1643,6 @@ msgstr "Οθόνες" msgid "Choose how to use connected monitors and projectors" msgstr "Επιλέξτε τον τρόπο χρήσης συνδεδεμένων οθονών και προβολέων" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in:7 -msgid "preferences-desktop-display" -msgstr "preferences-desktop-display" - #. Translators: Search terms to find the Displays panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in:19 msgid "" @@ -1738,10 +1679,11 @@ msgid "_Photos" msgstr "_Φωτογραφίες" #. TRANSLATORS: AP type -#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:371 -#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:454 -#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:499 -#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:529 panels/network/panel-common.c:123 +#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:369 +#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:440 +#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:452 +#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:497 +#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:527 panels/network/panel-common.c:123 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" @@ -1749,24 +1691,24 @@ msgstr "Άγνωστο" #. * example: #. * "Fedora 25 (Workstation Edition); Build ID: xyz" or #. * "Ubuntu 16.04 LTS; Build ID: jki" -#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:462 +#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:460 #, c-format msgid "%s; Build ID: %s" msgstr "%s; ΙD δόμησης: %s" #. translators: This is the type of architecture for the OS -#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:479 +#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:477 #, c-format msgid "64-bit" msgstr "64-bit" #. translators: This is the type of architecture for the OS -#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:482 +#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:480 #, c-format msgid "32-bit" msgstr "32-bit" -#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:712 +#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:710 #, c-format msgid "Version %s" msgstr "Έκδοση %s" @@ -1813,43 +1755,43 @@ msgstr "Υπολογισμός…" msgid "Check for updates" msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:298 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:296 msgid "Ask what to do" msgstr "Ερώτηση για την ενέργεια" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:302 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:300 msgid "Do nothing" msgstr "Καμία ενέργεια" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:306 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:304 msgid "Open folder" msgstr "Άνοιγμα φακέλου" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:391 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:389 msgid "Other Media" msgstr "Άλλα μέσα" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:424 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:422 msgid "Select an application for audio CDs" msgstr "Επιλέξτε μια εφαρμογή για CD ήχου" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:425 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:423 msgid "Select an application for video DVDs" msgstr "Επιλέξτε μια εφαρμογή για DVD βίντεο" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:426 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:424 msgid "Select an application to run when a music player is connected" msgstr "" "Επιλέξτε την εφαρμογή που θα εκτελείται, όταν θα συνδέεται ένας " "αναπαραγωγέας μουσικής" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:427 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:425 msgid "Select an application to run when a camera is connected" msgstr "" "Επιλέξτε την εφαρμογή που θα εκτελείται, όταν θα συνδέεται μια φωτογραφική " "μηχανή" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:428 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:426 msgid "Select an application for software CDs" msgstr "Επιλέξτε μια εφαρμογή για τα CD λογισμικού" @@ -1858,51 +1800,51 @@ msgstr "Επιλέξτε μια εφαρμογή για τα CD λογισμικ #. * If the shared-mime-info translation works for your language, #. * simply leave these untranslated. #. -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:440 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:438 msgid "audio DVD" msgstr "DVD ήχου" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:441 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:439 msgid "blank Blu-ray disc" msgstr "Κενό Blu-ray" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:442 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:440 msgid "blank CD disc" msgstr "Κενό CD" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:443 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:441 msgid "blank DVD disc" msgstr "Κενό DVD" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:444 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:442 msgid "blank HD DVD disc" msgstr "Κενό HD DVD" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:445 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:443 msgid "Blu-ray video disc" msgstr "Δίσκος βίντεο Blu-ray" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:446 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:444 msgid "e-book reader" msgstr "Αναγνώστης ηλεκτρονικών βιβλίων" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:447 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:445 msgid "HD DVD video disc" msgstr "Δίσκος βίντεο HD DVD" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:448 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:446 msgid "Picture CD" msgstr "CD εικόνων" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:449 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:447 msgid "Super Video CD" msgstr "Super Video CD" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:450 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:448 msgid "Video CD" msgstr "Video CD" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:451 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:449 msgid "Windows software" msgstr "Λογισμικό Windows" @@ -1956,11 +1898,6 @@ msgstr "Προεπιλεγμένες εφαρμογές" msgid "Configure Default Applications" msgstr "Ρύθμιση προεπιλεγμένων εφαρμογών" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:7 -msgid "starred" -msgstr "starred" - #. Translators: Search terms to find the Default Applications panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:19 msgid "default;application;preferred;media;" @@ -1975,11 +1912,6 @@ msgstr "Περί" msgid "View information about your system" msgstr "Δείτε πληροφορίες για το σύστημα σας" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/info/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in:7 -msgid "help-about" -msgstr "help-about" - #. Translators: Search terms to find the About panel. #. Do NOT translate or localize the semicolons! #. The list MUST also end with a semicolon! @@ -2003,11 +1935,6 @@ msgstr "Αφαιρούμενα μέσα" msgid "Configure Removable Media settings" msgstr "Ρύθμιση επιλογών αφαιρούμενων μέσων" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:7 -msgid "media-removable" -msgstr "media-removable" - #. Translators: Search terms to find the Removable Media panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:19 msgid "" @@ -2023,8 +1950,8 @@ msgid "Sound and Media" msgstr "Ήχος και πολυμέσα" #: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:4 -msgid "Volume mute" -msgstr "Σίγαση έντασης" +msgid "Volume mute/unmute" +msgstr "Σίγαση/αναίρεση σίγασης έντασης" #: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:6 msgid "Volume down" @@ -2035,30 +1962,34 @@ msgid "Volume up" msgstr "Αύξηση έντασης" #: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:10 +msgid "Microphone mute/unmute" +msgstr "Σίγαση/αναίρεση σίγασης μικροφώνου" + +#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:12 msgid "Launch media player" msgstr "Εκκίνηση αναπαραγωγέα πολυμέσων" -#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:12 +#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:14 msgid "Play (or play/pause)" msgstr "Αναπαραγωγή (ή αναπαραγωγή/παύση)" -#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:14 +#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:16 msgid "Pause playback" msgstr "Παύση αναπαραγωγής" -#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:16 +#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:18 msgid "Stop playback" msgstr "Διακοπή αναπαραγωγής" -#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:18 +#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:20 msgid "Previous track" msgstr "Προηγούμενο κομμάτι" -#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:20 +#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:22 msgid "Next track" msgstr "Επόμενο κομμάτι" -#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:22 +#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:24 msgid "Eject" msgstr "Εξαγωγή" @@ -2206,11 +2137,11 @@ msgstr "Σύνθετο πλήκτρο" msgid "Modifiers-only switch to next source" msgstr "Τροποποιητές-μετάβαση μόνο στην επόμενη πηγή" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:179 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:180 msgid "Reset All Shortcuts?" msgstr "Επαναφορά όλων των συντομεύσεων;" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:182 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:183 msgid "" "Resetting the shortcuts may affect your custom shortcuts. This cannot be " "undone." @@ -2218,43 +2149,34 @@ msgstr "" "Η επαναφορά των συντομεύσεων μπορεί να επηρεάσει τις προσαρμοσμένες σας " "συντομεύσεις. Αυτό δεν μπορεί να αναιρεθεί." -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:186 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:187 #: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:346 #: panels/printers/authentication-dialog.ui:29 #: panels/printers/ppd-selection-dialog.ui:27 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:187 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:188 msgid "Reset All" msgstr "Επαναφορά όλων" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:283 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:284 msgid "Reset the shortcut to its default value" msgstr "Επαναφορά της συντόμευσης στην προεπιλεγμένη της τιμή" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:67 -#: panels/region/cc-region-panel.ui:395 shell/cc-window.ui:279 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου" - -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:77 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:116 msgid "Reset All…" msgstr "Επαναφορά όλων…" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:78 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:117 msgid "Reset all shortcuts to their default keybindings" msgstr "" "Επαναφορά όλων των συντομεύσεων στους προεπιλεγμένους συνδυασμούς πλήκτρων" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:164 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:146 msgid "No keyboard shortcut found" msgstr "Δε βρέθηκε συντόμευση πληκτρολογίου" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:175 shell/cc-panel-list.ui:206 -msgid "Try a different search" -msgstr "Δοκιμάστε μια διαφορετική αναζήτηση" - #: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:411 #, c-format msgid "" @@ -2283,8 +2205,9 @@ msgid "Add Custom Shortcut" msgstr "Προσθήκη προσαρμοσμένης συντόμευσης" #: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:3 -msgid "Keyboard" -msgstr "Πληκτρολόγιο" +#: panels/region/cc-region-panel.ui:395 shell/cc-window.ui:339 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου" #: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:4 msgid "View and change keyboard shortcuts and set your typing preferences" @@ -2292,11 +2215,6 @@ msgstr "" "Δείτε και αλλάξτε τις συντομεύσεις πληκτρολογίου και ορίστε τις προτιμήσεις " "πληκτρολόγησης" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:7 -msgid "input-keyboard" -msgstr "input-keyboard" - #. Translators: Search terms to find the Keyboard panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:19 msgid "" @@ -2306,11 +2224,10 @@ msgstr "" "Πηγή;Κλείδωμα;Τόμος;Shortcut;Workspace;Window;Resize;Zoom;Contrast;Input;" "Source;Lock;Volume;" -#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:68 -#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:318 -msgid "Press Esc to cancel or Backspace to reset the keyboard shortcut." +#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:68 panels/keyboard/shortcut-editor.ui:318 +msgid "Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut." msgstr "" -"Πατήστε Esc για ακύρωση ή Backspace για επαναφορά της συντόμευσης " +"Πατήστε Esc για ακύρωση ή Backspace για απενεργοποίηση της συντόμευσης " "πληκτρολογίου." #: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:156 panels/printers/details-dialog.ui:38 @@ -2368,11 +2285,6 @@ msgstr "" "Αλλάξτε την ευαισθησία του ποντικιού ή της επιφάνειας αφής και επιλέξτε " "λειτουργία δεξιόχειρου ή αριστερόχειρου" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in:7 -msgid "input-mouse" -msgstr "input-mouse" - #. Translators: Search terms to find the Mouse and Touchpad panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in:19 msgid "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;Scroll;" @@ -2482,7 +2394,7 @@ msgid "Single click, secondary button" msgstr "Μονό κλικ, δευτερεύοντος κουμπιού" #. add proxy to device list -#: panels/network/cc-network-panel.c:583 +#: panels/network/cc-network-panel.c:590 msgid "Network proxy" msgstr "Διαμεσολαβητής δικτύου" @@ -2490,19 +2402,19 @@ msgstr "Διαμεσολαβητής δικτύου" #. * window for vpn connections, it is also used to display #. * vpn connections in the device list. #. -#: panels/network/cc-network-panel.c:719 panels/network/net-vpn.c:167 +#: panels/network/cc-network-panel.c:726 panels/network/net-vpn.c:167 #: panels/network/net-vpn.c:295 #, c-format msgid "%s VPN" msgstr "%s VPN" -#: panels/network/cc-network-panel.c:783 panels/network/cc-wifi-panel.ui:304 +#: panels/network/cc-network-panel.c:790 panels/network/cc-wifi-panel.ui:304 msgid "Oops, something has gone wrong. Please contact your software vendor." msgstr "" "Ωχ, κάτι πήγε στραβά. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον πωλητή του λογισμικού " "σας." -#: panels/network/cc-network-panel.c:789 +#: panels/network/cc-network-panel.c:796 msgid "NetworkManager needs to be running." msgstr "Ο διαχειριστής δικτύου πρέπει να εκτελείται." @@ -2522,10 +2434,6 @@ msgctxt "Wi-Fi Connection" msgid "%s (SSID: %s)" msgstr "%s (SSID: %s)" -#: panels/network/cc-wifi-connection-row.ui:36 -msgid "Connection/SSID" -msgstr "Σύνδεση/SSID" - #: panels/network/cc-wifi-connection-row.ui:73 #: panels/network/net-device-ethernet.c:359 #: panels/network/network-ethernet.ui:120 panels/network/network-mobile.ui:394 @@ -2661,8 +2569,7 @@ msgstr[1] "%i ημέρες πριν" #. Translators: network device speed #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:228 -#: panels/network/net-device-ethernet.c:66 -#: panels/network/net-device-wifi.c:476 +#: panels/network/net-device-ethernet.c:66 panels/network/net-device-wifi.c:476 #, c-format msgid "%d Mb/s" msgstr "%d Mb/s" @@ -2711,7 +2618,7 @@ msgstr "Αφαίρεση VPN" #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:332 #: panels/network/network-wifi.ui:1433 shell/cc-panel-list.ui:103 -#: shell/cc-window.c:247 +#: shell/cc-window.c:269 msgid "Details" msgstr "Λεπτομέρειες" @@ -3037,13 +2944,6 @@ msgstr "" msgid "Select file to import" msgstr "Επιλογή αρχείου για εισαγωγή" -#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:182 -#: panels/printers/pp-details-dialog.c:314 -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:428 -#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:234 -msgid "_Open" -msgstr "Άν_οιγμα" - #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:230 #, c-format msgid "A file named “%s” already exists." @@ -3095,35 +2995,23 @@ msgstr "_BSSID" msgid "Control how you connect to the Internet" msgstr "Ελέξτε τον τρόπο σύνδεσης με το διαδίκτυο" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:7 -msgid "network-workgroup" -msgstr "network-workgroup" - #. Translators: Search terms to find the Network panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:19 -msgid "" -"Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Proxy;WAN;Broadband;Modem;Bluetooth;vpn;" -"DNS;" +msgid "Network;IP;LAN;Proxy;WAN;Broadband;Modem;Bluetooth;vpn;DNS;" msgstr "" -"Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Proxy;WAN;Broadband;Modem;Bluetooth;vpn;" -"DNS;δίκτυο;ασύρματο;διαμεσολαβητής;ευρυζωνικό;" +"Network;IP;LAN;Proxy;WAN;Broadband;Modem;Bluetooth;vpn;DNS;δίκτυο;IP;LAN;" +"διαμεσολαβητής;WAN;ευρυζωνικό;Modem;Bluetooth;vpn;DNS;" #: panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in:4 msgid "Control how you connect to Wi-Fi networks" msgstr "Ελέξτε τον τρόπο σύνδεσης με τα ασύρματα δίκτυα" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in:7 -msgid "network-wireless" -msgstr "network-wireless" - #. Translators: Search terms to find the Wi-Fi panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in:19 -msgid "Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Broadband;DNS;" +msgid "Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Broadband;DNS;Hotspot;" msgstr "" -"Δίκτυο;Ασύρματο;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Ευρυζωνικό;DNS;Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;" -"IP;LAN;Broadband;DNS;" +"Δίκτυο;Ασύρματο;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Ευρυζωνικό;DNS;\tΣημείο πρόσβασης;Network;" +"Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Broadband;DNS;Hotspot;" #: panels/network/net-device-ethernet.c:123 #: panels/network/net-device-wifi.c:384 @@ -3322,10 +3210,10 @@ msgstr "λεπτομέρειες" #: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui:40 #: panels/network/wireless-security/ws-leap.ui:40 #: panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.ui:22 -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:357 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:351 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:310 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:547 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:214 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:216 msgid "_Password" msgstr "Κω_δικός πρόσβασης" @@ -4141,11 +4029,6 @@ msgstr "Ειδοποιήσεις _κλειδώματος οθόνης" msgid "Control which notifications are displayed and what they show" msgstr "Ελέγξτε ποιες ειδοποιήσεις εμφανίζονται και τι εμφανίζουν" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in:7 -msgid "preferences-system-notifications" -msgstr "preferences-system-notifications" - #. Translators: Search terms to find the Notifications panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in:20 msgid "Notifications;Banner;Message;Tray;Popup;" @@ -4160,19 +4043,19 @@ msgstr "Άλλο" #. translators: This is the title of the "Show Account" dialog. The #. * %s is the name of the provider. e.g., 'Google'. -#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:620 +#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:626 #, c-format msgid "%s Account" msgstr "Λογαριασμός %s" -#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:917 +#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:923 msgid "Error removing account" msgstr "Σφάλμα αφαίρεσης λογαριασμού" #. Translators: The %s is the username (eg., debarshi.ray@gmail.com #. * or rishi). #. -#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:982 +#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:988 #, c-format msgid "<b>%s</b> removed" msgstr "<b>%s</b> αφαιρέθηκε" @@ -4187,11 +4070,6 @@ msgstr "" "Συνδεθείτε με τους δικτυακούς λογαριασμούς σαε και αποφασίστε πού θα τους " "χρησιμοποιήσετε" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in:7 -msgid "goa-panel" -msgstr "goa-panel" - #. Translators: Search terms to find the Online Accounts panel. #. Do NOT translate or localize the semicolons! #. The list MUST also end with a semicolon! @@ -4228,18 +4106,18 @@ msgstr "Προσθήκη λογαριασμού" msgid "Remove Account" msgstr "Αφαίρεση λογαριασμού" -#: panels/power/cc-power-panel.c:260 +#: panels/power/cc-power-panel.c:318 msgid "Unknown time" msgstr "Άγνωστος χρόνος" -#: panels/power/cc-power-panel.c:266 +#: panels/power/cc-power-panel.c:324 #, c-format msgid "%i minute" msgid_plural "%i minutes" msgstr[0] "%i λεπτό" msgstr[1] "%i λεπτά" -#: panels/power/cc-power-panel.c:278 +#: panels/power/cc-power-panel.c:336 #, c-format msgid "%i hour" msgid_plural "%i hours" @@ -4248,182 +4126,182 @@ msgstr[1] "%i ώρες" #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes" #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed -#: panels/power/cc-power-panel.c:286 +#: panels/power/cc-power-panel.c:344 #, c-format msgid "%i %s %i %s" msgstr "%i %s %i %s" -#: panels/power/cc-power-panel.c:287 +#: panels/power/cc-power-panel.c:345 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "ώρα" msgstr[1] "ώρες" -#: panels/power/cc-power-panel.c:288 +#: panels/power/cc-power-panel.c:346 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "λεπτό" msgstr[1] "λεπτά" #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes" -#: panels/power/cc-power-panel.c:306 +#: panels/power/cc-power-panel.c:364 #, c-format msgid "%s until fully charged" msgstr "%s μέχρι την πλήρη φόρτιση" #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes" -#: panels/power/cc-power-panel.c:313 +#: panels/power/cc-power-panel.c:371 #, c-format msgid "Caution: %s remaining" msgstr "Προσοχή: απομένει %s" #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes" -#: panels/power/cc-power-panel.c:318 +#: panels/power/cc-power-panel.c:376 #, c-format msgid "%s remaining" msgstr "απομένει %s" #. TRANSLATORS: primary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:323 panels/power/cc-power-panel.c:353 +#: panels/power/cc-power-panel.c:381 panels/power/cc-power-panel.c:411 msgid "Fully charged" msgstr "Πλήρης φόρτιση" #. TRANSLATORS: primary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:327 panels/power/cc-power-panel.c:357 +#: panels/power/cc-power-panel.c:385 panels/power/cc-power-panel.c:415 msgid "Not charging" msgstr "Δεν φορτίζεται" #. TRANSLATORS: primary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:331 panels/power/cc-power-panel.c:361 +#: panels/power/cc-power-panel.c:389 panels/power/cc-power-panel.c:419 msgid "Empty" msgstr "Κενό" #. TRANSLATORS: primary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:344 +#: panels/power/cc-power-panel.c:402 msgid "Charging" msgstr "Φορτίζεται" #. TRANSLATORS: primary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:349 +#: panels/power/cc-power-panel.c:407 msgid "Discharging" msgstr "Εκφορτίζεται" -#: panels/power/cc-power-panel.c:479 +#: panels/power/cc-power-panel.c:540 msgctxt "Battery name" msgid "Main" msgstr "Κύριο" -#: panels/power/cc-power-panel.c:481 +#: panels/power/cc-power-panel.c:542 msgctxt "Battery name" msgid "Extra" msgstr "Πρόσθετο" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:559 +#: panels/power/cc-power-panel.c:611 msgid "Wireless mouse" msgstr "Ασύρματο ποντίκι" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:562 +#: panels/power/cc-power-panel.c:614 msgid "Wireless keyboard" msgstr "Ασύρματο πληκτρολόγιο" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:565 +#: panels/power/cc-power-panel.c:617 msgid "Uninterruptible power supply" msgstr "Αδιάλειπτη παροχή ρεύματος" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:568 +#: panels/power/cc-power-panel.c:620 msgid "Personal digital assistant" msgstr "Προσωπικός ψηφιακός βοηθός" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:571 +#: panels/power/cc-power-panel.c:623 msgid "Cellphone" msgstr "Κινητό τηλέφωνο" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:574 +#: panels/power/cc-power-panel.c:626 msgid "Media player" msgstr "Αναπαραγωγέας πολυμέσων" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:577 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:848 +#: panels/power/cc-power-panel.c:629 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:848 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:580 +#: panels/power/cc-power-panel.c:632 msgid "Computer" msgstr "Υπολογιστής" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:583 +#: panels/power/cc-power-panel.c:635 msgid "Gaming input device" msgstr "Συσκευή εισαγωγής για παιχνίδια" #. TRANSLATORS: secondary battery, misc -#: panels/power/cc-power-panel.c:586 panels/power/cc-power-panel.c:847 -#: panels/power/cc-power-panel.c:2481 +#: panels/power/cc-power-panel.c:638 panels/power/cc-power-panel.c:896 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2415 msgid "Battery" msgstr "Μπαταρία" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:646 +#: panels/power/cc-power-panel.c:699 msgctxt "Battery power" msgid "Charging" msgstr "Φορτίζεται" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:653 +#: panels/power/cc-power-panel.c:706 msgctxt "Battery power" msgid "Caution" msgstr "Προσοχή" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:658 +#: panels/power/cc-power-panel.c:711 msgctxt "Battery power" msgid "Low" msgstr "Χαμηλό" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:663 +#: panels/power/cc-power-panel.c:716 msgctxt "Battery power" msgid "Good" msgstr "Καλό" #. TRANSLATORS: primary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:668 +#: panels/power/cc-power-panel.c:721 msgctxt "Battery power" msgid "Fully charged" msgstr "Πλήρης φόρτιση" #. TRANSLATORS: primary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:672 +#: panels/power/cc-power-panel.c:725 msgctxt "Battery power" msgid "Empty" msgstr "Κενό" -#: panels/power/cc-power-panel.c:845 +#: panels/power/cc-power-panel.c:894 msgid "Batteries" msgstr "Μπαταρίες" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1206 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1259 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d ώρα" msgstr[1] "%d ώρες" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1208 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1261 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d λεπτό" msgstr[1] "%d λεπτά" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1211 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1264 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -4431,117 +4309,117 @@ msgstr[0] "%d δευτερόλεπτο" msgstr[1] "%d δευτερόλεπτα" #. 5 hours 2 minutes 12 seconds -#: panels/power/cc-power-panel.c:1216 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1269 #, c-format msgctxt "time" msgid "%s %s %s" msgstr "%s %s %s" #. 2 minutes 12 seconds -#: panels/power/cc-power-panel.c:1219 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1272 #, c-format msgctxt "time" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" #. 0 seconds -#: panels/power/cc-power-panel.c:1225 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1278 msgid "0 seconds" msgstr "0 δευτερόλεπτα" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1322 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1375 msgid "When _idle" msgstr "Όταν είναι _ανενεργό" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1779 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1820 msgid "Power Saving" msgstr "Εξοικονόμηση ενέργειας" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1811 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1854 msgid "_Screen brightness" msgstr "Φωτεινότητα _οθόνης" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1833 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1875 msgid "Automatic brightness" msgstr "Αυτόματη φωτεινότητα" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1855 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1888 msgid "_Keyboard brightness" msgstr "Φωτεινότητα _πληκτρολογίου" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1868 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1899 msgid "_Dim screen when inactive" msgstr "Α_μυδρή οθόνη όταν είναι ανενεργή" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1897 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1917 msgid "_Blank screen" msgstr "_Κενή οθόνη" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1939 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1940 msgid "_Wi-Fi" msgstr "_Wi-Fi" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1945 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1941 msgid "Wi-Fi can be turned off to save power." msgstr "" "Μπορείτε να απενεργοποιήσετε το ασύρματο δίκτυο για εξοικονόμηση ισχύος." -#: panels/power/cc-power-panel.c:1975 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1957 msgid "_Mobile broadband" msgstr "Ευρυζωνικό _κινητό" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1981 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1958 msgid "Mobile broadband (LTE, 4G, 3G, etc.) can be turned off to save power." msgstr "" "Μπορείτε να απενεργοποιήσετε την ευρυζωνικότητα του κινητού (LTE, 4G, 3G, " "κλπ.) για να εξοικονομήσετε ισχύ." -#: panels/power/cc-power-panel.c:2045 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2008 msgid "_Bluetooth" msgstr "_Bluetooth" -#: panels/power/cc-power-panel.c:2051 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2009 msgid "Bluetooth can be turned off to save power." msgstr "Μπορείτε να απενεργοποιήσετε το Bluetooth για εξοικονόμηση ισχύος." -#: panels/power/cc-power-panel.c:2107 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2061 msgid "When on battery power" msgstr "Όταν τροφοδοτείται από μπαταρία" -#: panels/power/cc-power-panel.c:2109 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2063 msgid "When plugged in" msgstr "Όταν είναι στην παροχή ρεύματος" -#: panels/power/cc-power-panel.c:2203 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2157 msgid "Suspend" msgstr "Αναστολή" -#: panels/power/cc-power-panel.c:2204 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2158 msgid "Power Off" msgstr "Τερματισμός" -#: panels/power/cc-power-panel.c:2205 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2159 msgid "Hibernate" msgstr "Aδρανοποίηση" -#: panels/power/cc-power-panel.c:2206 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2160 msgid "Nothing" msgstr "Καμία ενέργεια" #. Frame header -#: panels/power/cc-power-panel.c:2306 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2260 msgid "Suspend & Power Button" msgstr "Κουμπί αναστολή & τερματισμός" -#: panels/power/cc-power-panel.c:2348 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2301 msgid "_Automatic suspend" msgstr "_Αυτόματη αναστολή" -#: panels/power/cc-power-panel.c:2350 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2302 msgid "Automatic suspend" msgstr "Αυτόματη αναστολή" -#: panels/power/cc-power-panel.c:2416 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2359 msgid "_When the Power Button is pressed" msgstr "Ό_ταν πατιέται το κουμπί τερματισμού" @@ -4665,19 +4543,19 @@ msgctxt "blank_screen" msgid "Never" msgstr "Ποτέ" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:167 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:147 msgid "Automatic Suspend" msgstr "Αυτόματη αναστολή" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:192 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:172 msgid "_Plugged In" msgstr "_Συνδεμένο" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:208 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:188 msgid "On _Battery Power" msgstr "Με τροφοδοσία _μπαταρίας" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:253 panels/power/cc-power-panel.ui:313 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:233 panels/power/cc-power-panel.ui:293 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1507 msgid "Delay" msgstr "Καθυστέρηση" @@ -4692,11 +4570,6 @@ msgstr "" "Δείτε την κατάστασης της μπαταρίας σας και αλλάξτε τις ρυθμίσεις αποθήκευσης " "ενέργειας" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in:7 -msgid "gnome-power-manager" -msgstr "gnome-power-manager" - #. Translators: Search terms to find the Power panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in:19 msgid "" @@ -4785,11 +4658,6 @@ msgstr "" "Προσθέστε εκτυπωτές, δείτες τις εργασίες ενός εκτυπωτή και καθορίστε τον " "τρόπο εκτύπωσης" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in:7 -msgid "printer" -msgstr "printer" - #. Translators: Search terms to find the Printers panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in:16 msgid "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;" @@ -4854,8 +4722,7 @@ msgstr "" #. Translators: This button triggers the printing of a test page. #. Translators: Name of job which makes printer to print test page -#: panels/printers/options-dialog.ui:22 -#: panels/printers/pp-options-dialog.c:907 +#: panels/printers/options-dialog.ui:22 panels/printers/pp-options-dialog.c:907 msgid "Test Page" msgstr "Δοκιμαστική σελίδα" @@ -4887,7 +4754,7 @@ msgid "Select Printer Driver" msgstr "Επιλέξτε τον οδηγό του εκτυπωτή" #: panels/printers/ppd-selection-dialog.ui:40 -#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:107 +#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:109 msgid "Select" msgstr "Επιλογή" @@ -5083,7 +4950,6 @@ msgid "Output Tray" msgstr "Συρτάρι εξόδου" #: panels/printers/pp-options-dialog.c:94 -#| msgid "Resolution" msgctxt "printing option" msgid "Resolution" msgstr "Ανάλυση" @@ -5386,8 +5252,7 @@ msgstr "" "Συγγνώμη! Η υπηρεσία εκτύπωσης του συστήματος\n" "φαίνεται να μην είναι διαθέσιμη." -#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:423 -#: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:280 +#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:423 panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:280 msgid "Screen Lock" msgstr "Κλείδωμα οθόνης" @@ -5649,8 +5514,8 @@ msgid "Lock screen _after blank for" msgstr "Κλείδωμα οθόνης _μετά από κενό για" #: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:394 -msgid "Show _Notifications" -msgstr "Εμφάνιση _ειδοποιήσεων" +msgid "Lock Screen _Notifications" +msgstr "_Ειδοποιήσεις με κλειδωμένη οθόνη" #: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:454 msgid "" @@ -5761,11 +5626,6 @@ msgstr "" "Προστατεύστε τις προσωπικές σας πληροφορίες και ελέγξτε τι βλέπουν οι άλλοι" #. FIXME -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/privacy/gnome-privacy-panel.desktop.in.in:8 -msgid "preferences-system-privacy" -msgstr "preferences-system-privacy" - #. Translators: Search terms to find the Privacy panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/privacy/gnome-privacy-panel.desktop.in.in:20 msgid "" @@ -5840,12 +5700,12 @@ msgid "Input methods can’t be used on the login screen" msgstr "" "Οι μέθοδοι εισαγωγής δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν στην οθόνη σύνδεσης" -#: panels/region/cc-region-panel.c:1505 +#: panels/region/cc-region-panel.c:1504 msgid "Login _Screen" msgstr "Ο_θόνη σύνδεσης" #: panels/region/cc-region-panel.ui:64 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:362 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:364 msgid "_Language" msgstr "Γ_λώσσα" @@ -5927,11 +5787,6 @@ msgid "" msgstr "" "Επιλέξτε γλώσσα εμφάνισης, μορφές, διατάξεις πληκτρολογίου και πηγές εισόδου" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in:7 -msgid "preferences-desktop-locale" -msgstr "preferences-desktop-locale" - #. Translators: Search terms to find the Region and Language panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in:19 msgid "Language;Layout;Keyboard;Input;" @@ -5968,11 +5823,6 @@ msgstr "" "Ελέγξτε ποιες εφαρμογές εμφανίζουν αποτελέσματα αναζήτησης στην επισκόπηση " "Δραστηριότητες" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:7 -msgid "preferences-system-search" -msgstr "preferences-system-search" - #. Translators: Search terms to find the Search panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:19 msgid "Search;Find;Index;Hide;Privacy;Results;" @@ -6001,31 +5851,31 @@ msgstr "Άλλο" msgid "No networks selected for sharing" msgstr "Δεν έχουν επιλεγεί δίκτυα για κοινή χρήση" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:319 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:320 msgctxt "service is enabled" msgid "On" msgstr "Ενεργό" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:321 panels/sharing/cc-sharing-panel.c:348 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:322 panels/sharing/cc-sharing-panel.c:349 msgctxt "service is disabled" msgid "Off" msgstr "Ανενεργό" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:351 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:352 msgctxt "service is enabled" msgid "Enabled" msgstr "Ενεργοποιημένη" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:354 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:355 msgctxt "service is active" msgid "Active" msgstr "Ενεργή" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:424 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:425 msgid "Choose a Folder" msgstr "Επιλογή φακέλου" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:724 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:725 #, c-format msgid "" "File Sharing allows you to share your Public folder with others on your " @@ -6035,7 +5885,7 @@ msgstr "" "άλλους, στο υπάρχον δίκτυό σας, χρησιμοποιώντας: <a href=\"dav://%s\">dav://" "%s</a>" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:726 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:727 #, c-format msgid "" "When remote login is enabled, remote users can connect using the Secure " @@ -6046,7 +5896,7 @@ msgstr "" "μπορούν να συνδεθούν χρησιμοποιώντας εντολή ασφαλούς κελύφους (SSH):\n" "<a href=\"ssh %s\">ssh %s</a>" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:728 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:729 #, c-format msgid "" "Screen sharing allows remote users to view or control your screen by " @@ -6055,92 +5905,92 @@ msgstr "" "Η κοινή χρήση οθόνης επιτρέπει σε απομακρυσμένους χρήστες να προβάλουν ή να " "ελέγχουν την οθόνη σας συνδεόμενοι με: <a href=\"vnc://%s\">vnc://%s</a>" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:832 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:833 msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1285 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1286 #: panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in:3 msgid "Sharing" msgstr "Κοινή χρήση" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:50 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:34 msgid "_Computer Name" msgstr "Όνομα υπολο_γιστή" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:108 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:94 msgid "_File Sharing" msgstr "_Κοινή χρήση αρχείων" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:151 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:139 msgid "_Screen Sharing" msgstr "Κοινή χρήση οθό_νης" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:194 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:184 msgid "_Media Sharing" msgstr "Κοινή χρήση πο_λυμέσων" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:237 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:229 msgid "_Remote Login" msgstr "_Απομακρυσμένη σύνδεση" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:276 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:268 msgid "Some services are disabled because of no network access." msgstr "Μερικές υπηρεσίες είναι ανενεργές λόγω έλλειψης πρόσβασης στο δίκτυο." -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:292 -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:419 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:286 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:413 msgid "File Sharing" msgstr "Κοινή χρήση αρχείων" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:339 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:333 msgid "_Require Password" msgstr "Απαιτείται _κωδικός πρόσβασης" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:430 -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:502 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:424 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:496 msgid "Remote Login" msgstr "Απομακρυσμένη σύνδεση" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:525 -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:771 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:519 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:765 msgid "Screen Sharing" msgstr "Κοινή χρήση οθόνης" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:583 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:577 msgid "_Allow connections to control the screen" msgstr "Να επιτ_ρέπεται στις συνδέσεις ο έλεγχος της οθόνης" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:628 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:622 msgid "_Password:" msgstr "Κω_δικός πρόσβασης:" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:658 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:652 msgid "_Show Password" msgstr "Ε_μφάνιση κωδικού πρόσβασης" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:689 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:683 msgid "Access Options" msgstr "Επιλογές πρόσβασης" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:703 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:697 msgid "_New connections must ask for access" msgstr "Οι _νέες συνδέσεις πρέπει να ζητούν πρόσβαση" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:721 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:715 msgid "_Require a password" msgstr "_Απαιτείται κωδικός πρόσβασης" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:782 -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:876 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:776 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:870 msgid "Media Sharing" msgstr "Κοινή χρήση πολυμέσων" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:815 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:809 msgid "Share music, photos and videos over the network." msgstr "Κοινή χρήση μουσικής, φωτογραφιών και βίντεο μέσω δικτύου." -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:830 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:824 msgid "Folders" msgstr "Φάκελοι" @@ -6148,11 +5998,6 @@ msgstr "Φάκελοι" msgid "Control what you want to share with others" msgstr "Ελέγξτε τι θέλετε να μοιράζεστε με τους άλλους" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in:7 -msgid "preferences-system-sharing" -msgstr "preferences-system-sharing" - #. Translators: Search terms to find the Sharing panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in:16 msgid "" @@ -6281,17 +6126,13 @@ msgid "Change sound levels, inputs, outputs, and alert sounds" msgstr "" "Αλλάξτε την ένταση ήχου, τις εισόδους, εξόδους και τις ηχητικές ειδοποιήσεις" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/sound/gnome-sound-panel.desktop.in.in:7 -msgid "multimedia-volume-control" -msgstr "multimedia-volume-control" - #. Translators: Search terms to find the Sound panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/sound/gnome-sound-panel.desktop.in.in:20 -msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;Audio;" +msgid "" +"Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;Audio;Output;Input;" msgstr "" -"Κάρτα;Μικρόφωνο;Ένταση;Απόσβεση;Ισορροπία;Bluetooth;Ακουστικά;Ήχος;Card;" -"Microphone;Volume;Fade;Balance;Headset;Audio;" +"Κάρτα;Μικρόφωνο;Ένταση;Απόσβεση;Ισορροπία;Bluetooth;Ακουστικά;Ήχος;Έξοδος;" +"Είσοδος;Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Headset;Audio;Output;Input;" #: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:94 #: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-entry.c:125 @@ -6464,11 +6305,6 @@ msgstr "Thunderbolt" msgid "Manage Thunderbolt devices" msgstr "Διαχείριση συσκευών Thunderbolt" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/thunderbolt/gnome-thunderbolt-panel.desktop.in.in:7 -msgid "thunderbolt" -msgstr "thunderbolt" - #. Translators: those are keywords for the thunderbolt control-center panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/thunderbolt/gnome-thunderbolt-panel.desktop.in.in:19 msgid "Thunderbolt;" @@ -6835,11 +6671,6 @@ msgstr "" "Κάντε πιο εύκολη την προβολή, την ακρόαση, την πληκτρολόγηση, την κατάδειξη " "και το κλικ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in:7 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "preferences-desktop-accessibility" - #. Translators: Search terms to find the Universal Access panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in:19 msgid "" @@ -6855,27 +6686,27 @@ msgstr "" "font;size;AccessX;Sticky;Keys;Slow;Bounce;Mouse;Double;click;Delay;Speed;" "Assist;Repeat;Blink;visual;hearing;audio;typing;" -#: panels/universal-access/zoom-options.c:334 +#: panels/universal-access/zoom-options.c:305 msgctxt "Distance" msgid "Short" msgstr "Σύντομο" -#: panels/universal-access/zoom-options.c:335 +#: panels/universal-access/zoom-options.c:306 msgctxt "Distance" msgid "¼ Screen" msgstr "¼ της οθόνης" -#: panels/universal-access/zoom-options.c:336 +#: panels/universal-access/zoom-options.c:307 msgctxt "Distance" msgid "½ Screen" msgstr "½ της οθόνης" -#: panels/universal-access/zoom-options.c:337 +#: panels/universal-access/zoom-options.c:308 msgctxt "Distance" msgid "¾ Screen" msgstr "¾ της οθόνης" -#: panels/universal-access/zoom-options.c:338 +#: panels/universal-access/zoom-options.c:309 msgctxt "Distance" msgid "Long" msgstr "Μακρύ" @@ -6924,110 +6755,110 @@ msgstr "Ο μεγεθυντής _επεκτείνεται έξω από την msgid "_Keep magnifier cursor centered" msgstr "_Κράτησε επικεντρωμένο το δρομέα του μεγεθυντή" -#: panels/universal-access/zoom-options.ui:369 +#: panels/universal-access/zoom-options.ui:370 msgid "Magnifier cursor _pushes contents around" msgstr "Ο δρομέας του μεγεθυντή _ωθεί τα περιεχόμενα" -#: panels/universal-access/zoom-options.ui:388 +#: panels/universal-access/zoom-options.ui:390 msgid "Magnifier cursor moves with _contents" msgstr "Ο δρομέας του μεγεθυντή κινείται μαζί με τα π_εριεχόμενα" -#: panels/universal-access/zoom-options.ui:422 +#: panels/universal-access/zoom-options.ui:425 msgid "Magnifier Position:" msgstr "Θέση μεγεθυντή:" -#: panels/universal-access/zoom-options.ui:443 +#: panels/universal-access/zoom-options.ui:446 msgid "Magnifier" msgstr "Μεγεθυντής" -#: panels/universal-access/zoom-options.ui:490 +#: panels/universal-access/zoom-options.ui:493 msgid "_Thickness:" msgstr "Πά_χος:" -#: panels/universal-access/zoom-options.ui:516 +#: panels/universal-access/zoom-options.ui:519 msgctxt "universal access, thickness" msgid "Thin" msgstr "Λεπτό" -#: panels/universal-access/zoom-options.ui:548 +#: panels/universal-access/zoom-options.ui:551 msgctxt "universal access, thickness" msgid "Thick" msgstr "Παχύ" -#: panels/universal-access/zoom-options.ui:574 +#: panels/universal-access/zoom-options.ui:577 msgid "_Length:" msgstr "_Διάρκεια:" #. The color of the accessibility crosshair -#: panels/universal-access/zoom-options.ui:623 +#: panels/universal-access/zoom-options.ui:626 msgid "Co_lor:" msgstr "Χ_ρώμα:" -#: panels/universal-access/zoom-options.ui:687 +#: panels/universal-access/zoom-options.ui:690 msgid "_Crosshairs:" msgstr "_Στόχοι:" -#: panels/universal-access/zoom-options.ui:735 +#: panels/universal-access/zoom-options.ui:738 msgid "_Overlaps mouse cursor" msgstr "Επι_κάλυψη δρομέα του ποντικιού" -#: panels/universal-access/zoom-options.ui:773 +#: panels/universal-access/zoom-options.ui:776 msgid "Crosshairs" msgstr "Στόχος" -#: panels/universal-access/zoom-options.ui:822 +#: panels/universal-access/zoom-options.ui:825 msgid "_White on black:" msgstr "_Μαύρο σε λευκό:" -#: panels/universal-access/zoom-options.ui:842 +#: panels/universal-access/zoom-options.ui:845 msgid "_Brightness:" msgstr "_Φωτεινότητα:" -#: panels/universal-access/zoom-options.ui:863 +#: panels/universal-access/zoom-options.ui:866 msgid "_Contrast:" msgstr "_Αντίθεση:" #. The contrast scale goes from Color to None (grayscale) -#: panels/universal-access/zoom-options.ui:883 +#: panels/universal-access/zoom-options.ui:886 msgctxt "universal access, contrast" msgid "Co_lor" msgstr "Χ_ρώμα" -#: panels/universal-access/zoom-options.ui:908 +#: panels/universal-access/zoom-options.ui:911 msgctxt "universal access, color" msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: panels/universal-access/zoom-options.ui:940 +#: panels/universal-access/zoom-options.ui:943 msgctxt "universal access, color" msgid "Full" msgstr "Πλήρες" -#: panels/universal-access/zoom-options.ui:1003 +#: panels/universal-access/zoom-options.ui:1006 msgctxt "universal access, brightness" msgid "Low" msgstr "Χαμηλή" -#: panels/universal-access/zoom-options.ui:1036 +#: panels/universal-access/zoom-options.ui:1039 msgctxt "universal access, brightness" msgid "High" msgstr "Υψηλή" -#: panels/universal-access/zoom-options.ui:1067 +#: panels/universal-access/zoom-options.ui:1070 msgctxt "universal access, contrast" msgid "Low" msgstr "Χαμηλή" -#: panels/universal-access/zoom-options.ui:1100 +#: panels/universal-access/zoom-options.ui:1103 msgctxt "universal access, contrast" msgid "High" msgstr "Υψηλή" -#: panels/universal-access/zoom-options.ui:1136 +#: panels/universal-access/zoom-options.ui:1139 msgid "Color Effects:" msgstr "Εφέ χρώματος:" -#: panels/universal-access/zoom-options.ui:1161 +#: panels/universal-access/zoom-options.ui:1164 msgid "Color Effects" msgstr "Εφέ χρώματος" @@ -7092,17 +6923,17 @@ msgid "_Full Name" msgstr "_Πλήρες όνομα" #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:206 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:151 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:153 msgid "Standard" msgstr "Τυπικός" #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:216 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:161 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:163 msgid "Administrator" msgstr "Διαχειριστής" #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:232 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:179 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:181 msgid "Account _Type" msgstr "_Τύπος λογαριασμού" @@ -7148,15 +6979,15 @@ msgstr "Πρέπει να είστε σε σύνδεση για να προσθ msgid "_Enterprise Login" msgstr "_Εταιρική σύνδεση" -#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:230 +#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:232 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Περιηγηθείτε για περισσότερες φωτογραφίες" -#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.ui:27 +#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.ui:39 msgid "Take a Picture…" msgstr "Λήψη φωτογραφίας…" -#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.ui:34 +#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.ui:46 msgid "Select a File…" msgstr "Επιλογή αρχείου…" @@ -7432,33 +7263,33 @@ msgstr "Η συνεδρία σας πρέπει να επανεκκινηθεί msgid "Restart Now" msgstr "Επανεκκίνηση τώρα" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:254 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:256 msgid "A_utomatic Login" msgstr "Α_υτόματη σύνδεση" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:296 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:298 msgid "_Fingerprint Login" msgstr "Είσοδος με _δακτυλικό αποτύπωμα" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:322 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:338 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:324 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:340 msgid "User Icon" msgstr "Εικονίδιο χρήστη" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:402 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:404 msgid "Last Login" msgstr "Τελευταία σύνδεση" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:451 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:453 msgid "Remove User…" msgstr "Αφαίρεση χρήστη…" #. Translators: This is the empty state page label which states that there are no users to show in the panel. -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:484 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:486 msgid "No Users Found" msgstr "Δε βρέθηκαν χρήστες" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:494 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:496 msgid "Unlock to add a user account." msgstr "Ξεκλείδωμα για προσθήκη λογαριασμού χρήστη." @@ -7528,11 +7359,6 @@ msgstr "Χρήστες" msgid "Add or remove users and change your password" msgstr "Προσθέστε ή διαγράψτε χρήστες και αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασης σας" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/user-accounts/data/gnome-user-accounts-panel.desktop.in.in:7 -msgid "system-users" -msgstr "system-users" - #. Translators: Search terms to find the Users panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/user-accounts/data/gnome-user-accounts-panel.desktop.in.in:20 msgid "Login;Name;Fingerprint;Avatar;Logo;Face;Password;" @@ -7882,7 +7708,7 @@ msgstr "" "πατήματος πλήκτρου», πατήστε στο κουμπί συντόμευσης πληκτρολογίου και " "κρατήστε πατημένα τα νέα πλήκτρα ή πατήστε οπισθοδιαγραφή για εκκαθάριση." -#: panels/wacom/calibrator/calibrator.ui:60 +#: panels/wacom/calibrator/calibrator.ui:61 msgid "" "Please tap the target markers as they appear on screen to calibrate the " "tablet." @@ -7890,7 +7716,7 @@ msgstr "" "Παρακαλώ πατήστε τους δείκτες όπως αυτοί εμφανίζονται στην οθόνη για να " "βαθμονομήσετε το tablet σας." -#: panels/wacom/calibrator/calibrator.ui:77 +#: panels/wacom/calibrator/calibrator.ui:78 msgid "Mis-click detected, restarting…" msgstr "Ανιχνεύθηκε mis-click, γίνεται επανεκκίνηση…" @@ -7961,11 +7787,6 @@ msgstr "" "Ορίστε τα κουμπιά και ρυθμίστε την ευαισθησία της γραφίδας για ταμπλέτες " "γραφικών" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in:7 -msgid "input-tablet" -msgstr "input-tablet" - #. Translators: Search terms to find the Wacom Tablet panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in:19 msgid "Tablet;Wacom;Stylus;Eraser;Mouse;" @@ -8043,7 +7864,7 @@ msgstr "Μεσαίο κλικ κουμπιού του ποντικιού" msgid "Right Mouse Button Click" msgstr "Δεξί κλικ κουμπιού του ποντικιού" -#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:37 +#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:37 shell/cc-window.ui:241 msgid "Back" msgstr "Πίσω" @@ -8130,27 +7951,23 @@ msgstr "Πίνακας για εμφάνιση" msgid "[PANEL] [ARGUMENT…]" msgstr "[ΠΙΝΑΚΑΣ] [ΟΡΙΣΜΑ…]" -#: shell/cc-panel-list.ui:195 -msgid "No results found" -msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα" - #: shell/cc-panel-loader.c:279 msgid "Available panels:" msgstr "Διαθέσιμοι πίνακες:" -#: shell/cc-window.ui:131 +#: shell/cc-window.ui:146 msgid "All Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" -#: shell/cc-window.ui:169 +#: shell/cc-window.ui:184 msgid "Primary Menu" msgstr "Πρωτεύον μενού" -#: shell/cc-window.ui:271 +#: shell/cc-window.ui:331 msgid "Warning: Development Version" msgstr "Προειδοποίηση: Έκδοση υπό ανάπτυξη" -#: shell/cc-window.ui:272 +#: shell/cc-window.ui:332 msgid "" "This version of Settings should only be used for development purposes. You " "may experience incorrect system behavior, data loss, and other unexpected " @@ -8160,15 +7977,10 @@ msgstr "" "ανάπτυξης. Ενδέχεται να αντιμετωπίσετε εσφαλμένη συμπεριφορά συστήματος, " "απώλεια δεδομένων και άλλα μη αναμενόμενα ζητήματα. " -#: shell/cc-window.ui:283 +#: shell/cc-window.ui:343 msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:5 -msgid "org.gnome.Settings" -msgstr "org.gnome.Settings" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:17 msgid "Preferences;Settings;" @@ -8250,6 +8062,142 @@ msgstr[1] "Είσοδοι %u" msgid "System Sounds" msgstr "Ήχοι συστήματος" +#~ msgid "application-x-executable" +#~ msgstr "application-x-executable" + +#~ msgid "_Background" +#~ msgstr "Πα_ρασκήνιο" + +#~ msgid "Changes throughout the day" +#~ msgstr "Αλλάζει κατά τη διάρκεια της ημέρας" + +#~ msgctxt "background, style" +#~ msgid "Tile" +#~ msgstr "Παράθεση" + +#~ msgctxt "background, style" +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Εστίαση" + +#~ msgctxt "background, style" +#~ msgid "Center" +#~ msgstr "Κεντράρισμα" + +#~ msgctxt "background, style" +#~ msgid "Scale" +#~ msgstr "Κλιμάκωση" + +#~ msgctxt "background, style" +#~ msgid "Fill" +#~ msgstr "Συμπλήρωση" + +#~ msgctxt "background, style" +#~ msgid "Span" +#~ msgstr "Ανάπτυγμα" + +#~ msgid "Wallpapers" +#~ msgstr "Ταπετσαρίες" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Χρώματα" + +#~ msgid "Pictures" +#~ msgstr "Εικόνες" + +#~ msgid "No Pictures Found" +#~ msgstr "Δεν βρέθηκαν εικόνες" + +#~ msgid "You can add images to your %s folder and they will show up here" +#~ msgstr "" +#~ "Μπορείτε να προσθέσετε εικόνες στον φάκελο %s και θα εμφανιστούν εδώ" + +#~ msgid "preferences-desktop-wallpaper" +#~ msgstr "preferences-desktop-wallpaper" + +#~ msgid "bluetooth" +#~ msgstr "bluetooth" + +#~ msgid "preferences-color" +#~ msgstr "preferences-color" + +#~ msgid "preferences-system-time" +#~ msgstr "preferences-system-time" + +#~ msgid "preferences-desktop-display" +#~ msgstr "preferences-desktop-display" + +#~ msgid "starred" +#~ msgstr "starred" + +#~ msgid "help-about" +#~ msgstr "help-about" + +#~ msgid "media-removable" +#~ msgstr "media-removable" + +#~ msgid "Keyboard" +#~ msgstr "Πληκτρολόγιο" + +#~ msgid "input-keyboard" +#~ msgstr "input-keyboard" + +#~ msgid "input-mouse" +#~ msgstr "input-mouse" + +#~ msgid "Connection/SSID" +#~ msgstr "Σύνδεση/SSID" + +#~ msgid "network-workgroup" +#~ msgstr "network-workgroup" + +#~ msgid "network-wireless" +#~ msgstr "network-wireless" + +#~ msgid "preferences-system-notifications" +#~ msgstr "preferences-system-notifications" + +#~ msgid "goa-panel" +#~ msgstr "goa-panel" + +#~ msgid "gnome-power-manager" +#~ msgstr "gnome-power-manager" + +#~ msgid "printer" +#~ msgstr "printer" + +#~ msgid "Show _Notifications" +#~ msgstr "Εμφάνιση _ειδοποιήσεων" + +#~ msgid "preferences-system-privacy" +#~ msgstr "preferences-system-privacy" + +#~ msgid "preferences-desktop-locale" +#~ msgstr "preferences-desktop-locale" + +#~ msgid "preferences-system-search" +#~ msgstr "preferences-system-search" + +#~ msgid "preferences-system-sharing" +#~ msgstr "preferences-system-sharing" + +#~ msgid "multimedia-volume-control" +#~ msgstr "multimedia-volume-control" + +#~ msgid "thunderbolt" +#~ msgstr "thunderbolt" + +#~ msgid "preferences-desktop-accessibility" +#~ msgstr "preferences-desktop-accessibility" + +#~ msgid "system-users" +#~ msgstr "system-users" + +#~ msgid "input-tablet" +#~ msgstr "input-tablet" + +#~ msgid "org.gnome.Settings" +#~ msgstr "org.gnome.Settings" + #~ msgid "Primary Display" #~ msgstr "Πρωτεύουσα οθόνη" @@ -9208,9 +9156,6 @@ msgstr "Ήχοι συστήματος" #~ msgid "Show Pop Up Banners" #~ msgstr "Εμφάνιση αναδυόμενων τίτλων" -#~ msgid "Show in Lock Screen" -#~ msgstr "Εμφάνιση στο κλείδωμα οθόνης" - #~ msgid "Enter address of a printer or a text to filter results" #~ msgstr "" #~ "Εισάγετε διεύθυνση ενός εκτυπωτή ή κείμενο για φιλτράρισμα αποτελεσμάτων" |