summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorEmin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>2021-03-07 20:08:58 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2021-03-07 20:08:58 +0000
commit14bedf43d3896cbf2ee7c07b12acf3f6112f4704 (patch)
tree78e81b6f2168aa335b1d35ffc2a6b28593b2d74f
parent9aa5fd07854b0b55758fa3aa8b32b575047af5c1 (diff)
downloadgnome-control-center-14bedf43d3896cbf2ee7c07b12acf3f6112f4704.tar.gz
Update Turkish translation
-rw-r--r--po/tr.po194
1 files changed, 97 insertions, 97 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 667d6cda1..51f147bf0 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-01 20:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-06 18:43+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-28 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-07 23:08+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:823
msgid "System Bus"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgid "How much resources this application is using."
msgstr "Bu uygulamanın ne kadar kaynak kullandığı."
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:391
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:535
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:536
msgid "Storage"
msgstr "Biriktirme"
@@ -315,35 +315,35 @@ msgid "No results found"
msgstr "Sonuç bulunamadı"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:484
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:239
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:177
#: shell/cc-panel-list.ui:132
msgid "Try a different search"
msgstr "Başka arama dene"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:552
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:554
msgid ""
"How much disk space this application is occupying with app data and caches."
msgstr ""
"Bu uygulamanın uygulama verisi ve önbelleklerle ne kadar disk alanı "
"kapladığı."
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:561
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:563
msgid "Application"
msgstr "Uygulama"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:567
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:569
msgid "Data"
msgstr "Veri"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:573
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:575
msgid "Cache"
msgstr "Önbellek"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:579
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:581
msgid "<b>Total</b>"
msgstr "<b>Toplam</b>"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:596
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:598
msgid "Clear Cache…"
msgstr "Önbelleği Temizle…"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Resim seç"
#: panels/color/cc-color-panel.c:886 panels/color/cc-color-panel.ui:657
#: panels/common/cc-language-chooser.ui:25
#: panels/display/cc-display-panel.c:1003
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:243
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:242
#: panels/keyboard/cc-input-chooser.ui:11
#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:122
#: panels/network/cc-wifi-panel.c:866
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Resim seç"
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:299
#: panels/network/net-device-wifi.c:854
#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:45
-#: panels/printers/pp-details-dialog.c:255
+#: panels/printers/pp-details-dialog.c:235
#: panels/region/cc-format-chooser.ui:28
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:639
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:396 panels/usage/cc-usage-panel.c:133
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "_İptal"
#: panels/background/cc-background-chooser.c:349
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:177
-#: panels/printers/pp-details-dialog.c:256
+#: panels/printers/pp-details-dialog.c:236
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:397
#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:224
msgid "_Open"
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Profil kopyala"
#: panels/color/cc-color-panel.ui:456
msgid "Requires writable media"
-msgstr "Yazılabilir ortam gerekir"
+msgstr "Yazılabilir ortam gerektirir"
#: panels/color/cc-color-panel.ui:519
msgid "Upload profile"
@@ -937,8 +937,7 @@ msgstr ""
#: panels/color/cc-color-panel.ui:788
msgid "Each device needs an up to date color profile to be color managed."
-msgstr ""
-"Her aygıt, renk yönetimleri için güncel renk profiline gereksinim duyar."
+msgstr "Her aygıt, renk yönetimleri için güncel renk profiline gereksinir."
#. translators: Text used in link to privacy policy
#: panels/color/cc-color-panel.ui:810
@@ -1181,7 +1180,7 @@ msgstr "_Seç"
msgid "No languages found"
msgstr "Dil bulunamadı"
-#: panels/common/cc-language-chooser.ui:78
+#: panels/common/cc-language-chooser.ui:81
#: panels/keyboard/cc-input-chooser.c:178
msgid "More…"
msgstr "Daha çok…"
@@ -1780,11 +1779,11 @@ msgstr ""
"Panel;Projektör;Gösterici;xrandr;Ekran;Çözünürlük;Tazele;Yenile;Monitör;Gece;"
"Işık;Mavi;redshift;renk;gün doğumu;gün batımı;"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:417
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:432
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:444
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:490
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:520
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:418
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:433
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:445
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:491
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:521
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
@@ -1792,94 +1791,94 @@ msgstr "Bilinmeyen"
#. * example:
#. * "Fedora 25 (Workstation Edition); Build ID: xyz" or
#. * "Ubuntu 16.04 LTS; Build ID: jki"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:452
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:453
#, c-format
msgid "%s; Build ID: %s"
msgstr "%s; İnşa Kimliği: %s"
#. translators: This is the type of architecture for the OS
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:467
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:468
#, c-format
msgid "64-bit"
msgstr "64-bit"
#. translators: This is the type of architecture for the OS
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:470
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:471
#, c-format
msgid "32-bit"
msgstr "32-bit"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:727
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:728
msgid "X11"
msgstr "X11"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:731
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:732
msgid "Wayland"
msgstr "Wayland"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:733
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:734
msgctxt "Windowing system (Wayland, X11, or Unknown)"
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:52
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:51
msgid "Device Name"
msgstr "Aygıt Adı"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:74
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:73
msgid "Hardware Model"
msgstr "Donanım Modeli"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:83
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:82
msgid "Memory"
msgstr "Bellek"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:92
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:91
msgid "Processor"
msgstr "İşlemci"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:101
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:100
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:110
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:109
msgid "Disk Capacity"
msgstr "Disk Kapasitesi"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:111
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:110
msgid "Calculating…"
msgstr "Hesaplanıyor…"
#. translators: this field contains the distro name and version
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:133
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:132
msgid "OS Name"
msgstr "İşletim Sistemi Adı"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:142
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:141
msgid "OS Type"
msgstr "İşletim Sistemi Türü"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:151
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:150
msgid "GNOME Version"
msgstr "GNOME Sürümü"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:161
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:160
msgid "Windowing System"
msgstr "Pencere Sistemi"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:169
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:168
msgid "Virtualization"
msgstr "Sanallaştırma"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:178
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:177
msgid "Software Updates"
msgstr "Yazılım Güncellemeleri"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:199
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:198
msgid "Rename Device"
msgstr "Aygıtı Yeniden Adlandır"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:216
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:215
msgid ""
"The device name is used to identify this device when it is viewed over the "
"network, or when pairing Bluetooth devices."
@@ -1887,7 +1886,7 @@ msgstr ""
"Aygıt adı, aygıt ağ üzerinden görüntülendiğinde veya Bluetooth aygıtları "
"eşleştirirken tanımlamada kullanılır."
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:234
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:233
msgid "_Rename"
msgstr "Yeniden _Adlandır"
@@ -2246,8 +2245,8 @@ msgid "Hold down and type to enter different characters"
msgstr "Basılı tut ve başka karakterler girmek için yaz"
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:232
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:298
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:314 shell/cc-window.ui:326
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:301
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:317 shell/cc-window.ui:326
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klavye Kısayolları"
@@ -2255,29 +2254,29 @@ msgstr "Klavye Kısayolları"
msgid "Customize Shortcuts"
msgstr "Kısayolları Özelleştir"
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:278
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:281
msgid "modified"
msgstr "değiştirildi"
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:426
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:423
msgid "Reset All Shortcuts?"
msgstr "Tüm Kısayolları Sıfırla?"
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:429
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:426
msgid ""
"Resetting the shortcuts may affect your custom shortcuts. This cannot be "
"undone."
msgstr ""
"Kısayolları sıfırlamak özel kısayollarınızı etkileyebilir. Bu geri alınamaz."
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:433
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:430
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:275
#: panels/printers/authentication-dialog.ui:29
#: panels/printers/ppd-selection-dialog.ui:27
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:434
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:431
msgid "Reset All"
msgstr "Tümünü Sıfırla"
@@ -2296,24 +2295,24 @@ msgid "Add Shortcut"
msgstr "Kısayol Ekle"
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:166
+msgid "No keyboard shortcut found"
+msgstr "Klavye kısayolu bulunamadı"
+
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:211
#: panels/region/cc-format-chooser.ui:48
#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:53
#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:37 shell/cc-window.ui:230
msgid "Back"
msgstr "Geri"
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:190
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:235
msgid "Reset All…"
msgstr "Tümünü Sıfırla…"
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:191
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:236
msgid "Reset all shortcuts to their default keybindings"
msgstr "Tüm kısayolları öntanımlı tuş bağlarına sıfırla"
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:228
-msgid "No keyboard shortcut found"
-msgstr "Klavye kısayolu bulunamadı"
-
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:391
#, c-format
msgid "%s is already being used for %s. If you replace it, %s will be disabled"
@@ -2753,7 +2752,7 @@ msgstr "Tüh, bir şeyler ters gitti. Lütfen yazılım sağlayıcınıza başvu
#: panels/network/cc-network-panel.c:667
msgid "NetworkManager needs to be running."
-msgstr "NetworkManager’in çalışıyor olması gerekir."
+msgstr "NetworkManager’in çalışması gerekir."
#: panels/network/cc-network-panel.ui:66
msgid "Other Devices"
@@ -2834,7 +2833,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Wi-Fi erişim noktası, başkasının bağlanabileceği Wi-Fi ağı oluşturarak "
"internet bağlantınızı paylaşmanızı sağlar. Bunun için Wi-Fi dışındaki "
-"kaynaktan internet bağlantınızın olması gerekir."
+"kaynaktan internet bağlantınız olmalıdır."
#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:44
msgid "Network Name"
@@ -2917,7 +2916,7 @@ msgstr "Görünür Ağlar"
#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:296
msgid "NetworkManager needs to be running"
-msgstr "NetworkManager’in çalışıyor olması gerekir"
+msgstr "NetworkManager’in çalışması gerekir"
#: panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui:20
msgid "802.1x _Security"
@@ -3534,11 +3533,11 @@ msgstr "Kablosuz aygıt Erişim Noktası kipini desteklememektedir"
#: panels/network/net-proxy.c:69
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:266
#: panels/power/cc-power-panel.c:1133 panels/power/cc-power-panel.c:1144
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:324
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:599
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:609
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:621
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:664
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:328
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:603
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:613
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:625
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:668
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:300
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:346
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:392
@@ -3726,7 +3725,7 @@ msgstr "IP yapılandırmasının süresi dolmuş"
#. TRANSLATORS: device status reason
#: panels/network/panel-common.c:108
msgid "Secrets were required, but not provided"
-msgstr "Özel bilgiler gerekli, fakat size sunulmamış"
+msgstr "Özel bilgiler gerekli ancak sağlanmamış"
#. TRANSLATORS: device status reason
#: panels/network/panel-common.c:112
@@ -4352,11 +4351,11 @@ msgstr "Kilit Ekranında İleti İ_çeriğini Göster"
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:266
#: panels/power/cc-power-panel.c:1139 panels/power/cc-power-panel.c:1146
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:324
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:599
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:609
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:621
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:664
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:328
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:603
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:613
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:625
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:668
msgid "On"
msgstr "Açık"
@@ -4838,7 +4837,7 @@ msgstr "Kullanıcı Adı"
#: panels/printers/authentication-dialog.ui:139
#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:339
msgid "Authentication Required"
-msgstr "Kimlik doğrulaması gerekli"
+msgstr "Kimlik Doğrulaması Gerekli"
#. Translators: %s is the printer name
#: panels/printers/cc-printers-panel.c:682
@@ -4904,20 +4903,20 @@ msgstr ""
#. Translators: This is the title of the dialog. %s is the printer name.
#: panels/printers/pp-details-dialog.c:74
-#: panels/printers/pp-details-dialog.c:371
+#: panels/printers/pp-details-dialog.c:351
#, c-format
msgid "%s Details"
msgstr "%s Ayrıntıları"
-#: panels/printers/pp-details-dialog.c:121
+#: panels/printers/pp-details-dialog.c:101
msgid "No suitable driver found"
msgstr "Uygun sürücü bulunamadı"
-#: panels/printers/pp-details-dialog.c:252
+#: panels/printers/pp-details-dialog.c:232
msgid "Select PPD File"
msgstr "PPD Dosyası Seç"
-#: panels/printers/pp-details-dialog.c:261
+#: panels/printers/pp-details-dialog.c:241
msgid ""
"PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
"PPD.GZ)"
@@ -6060,7 +6059,7 @@ msgstr "Denge"
#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:206
msgid "Fade"
-msgstr "Kaybolma"
+msgstr "Kayboluş"
#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:233
msgid "Subwoofer"
@@ -6082,7 +6081,7 @@ msgstr "Ses"
msgid "Alert Sound"
msgstr "Uyarı Sesi"
-#: panels/sound/cc-volume-slider.c:115
+#: panels/sound/cc-volume-slider.c:117
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "%100"
@@ -6248,7 +6247,7 @@ msgstr "Doğrudan Erişim"
#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:269
msgid "Allow direct access to devices such as docks and external GPUs."
msgstr ""
-"Bağlantı istasyonları ve haricî grafik işlemciler gibi aygıtlara doğrudan "
+"Bağlantı istasyonları ve dış grafik işlemciler gibi aygıtlara doğrudan "
"erişim tanı."
#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:289
@@ -6360,7 +6359,7 @@ msgstr "Uzun"
#: panels/universal-access/cc-pointing-dialog.ui:253
msgid "Motion _threshold:"
-msgstr "Hareke_t eşiği:"
+msgstr "Hareket _eşiği:"
#: panels/universal-access/cc-pointing-dialog.ui:270
msgctxt "dwell click threshold"
@@ -6500,32 +6499,32 @@ msgstr "Erişilebilirlik özelliklerini klavyeden aç/kapa"
#. translators: the labels will read:
#. * Cursor Size: Default
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:344
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:348
msgctxt "cursor size"
msgid "Default"
msgstr "Öntanımlı"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:347
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:351
msgctxt "cursor size"
msgid "Medium"
msgstr "Orta"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:350
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:354
msgctxt "cursor size"
msgid "Large"
msgstr "Büyük"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:353
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:357
msgctxt "cursor size"
msgid "Larger"
msgstr "Çok Büyük"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:356
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:360
msgctxt "cursor size"
msgid "Largest"
msgstr "En Büyük"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:360
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:364
#, c-format
msgid "%d pixel"
msgid_plural "%d pixels"
@@ -6987,7 +6986,7 @@ msgstr "30 gün"
#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:341
msgctxt "retain_history"
msgid "Forever"
-msgstr "Daima"
+msgstr "Sonsuza dek"
#: panels/usage/gnome-usage-panel.desktop.in.in:3
msgid "File History & Trash"
@@ -7047,7 +7046,7 @@ msgstr "Etki alanına girilemedi"
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1236
msgid "Unable to find the domain. Maybe you misspelled it?"
-msgstr "Etki alanı bulunamadı. Belki yanlış yazmışsınızdır?"
+msgstr "Etki alanı bulunamadı. Belki yanlış yazmışsınızdır."
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:18
#: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:11
@@ -7593,8 +7592,7 @@ msgstr "Kullanıcı hesabı oluştur"
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:64
msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
-msgstr ""
-"Değişikliklerin etkin olması için oturumunuzu yeniden başlatmanız gerekiyor"
+msgstr "Değişikliklerin etkin olması için oturumunuzu yeniden başlatmalısınız"
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:72
msgid "Restart Now"
@@ -7669,12 +7667,14 @@ msgstr "Kullanıcı ekleyip kaldırın veya parolanızı değiştirin"
#. Translators: Search terms to find the Users panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/user-accounts/data/gnome-user-accounts-panel.desktop.in.in:20
msgid "Login;Name;Fingerprint;Avatar;Logo;Face;Password;"
-msgstr "Giriş;İsim;Ad;Parmak izi;Kullanıcı simgesi;Logo;Yüz;Parola;"
+msgstr ""
+"Giriş;Oturum aç;Ad;İsim;isim;Parmak izi;Kullanıcı simgesi;Avatar;Logo;Yüz;"
+"Surat;Parola;"
#. Translators: This button enrolls the computer in the domain in order to use enterprise logins.
#: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:39
msgid "_Enroll"
-msgstr "Kayd_et"
+msgstr "_Kaydet"
#: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:75
msgid "Domain Administrator Login"
@@ -7686,8 +7686,8 @@ msgid ""
"enrolled in the domain. Please have your network administrator\n"
"type their domain password here."
msgstr ""
-"Kurumsal girişleri kullanmak için bu bilgisayarın etki alanına\n"
-"kayıtlı olması gerekiyor. Lütfen ağ yöneticinizin etki alanı\n"
+"Bu bilgisayar, kurumsal girişleri kullanmak için etki alanına\n"
+"kayıtlı olmalıdır. Lütfen ağ yöneticinizin etki alanı\n"
"parolasını buraya girmesini sağlayın."
#: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:150
@@ -7796,8 +7796,8 @@ msgid ""
"Password needs to be longer. Try to add more letters, numbers and "
"punctuation."
msgstr ""
-"Parolanın daha uzun olması gerekiyor. Harf, sayı ve noktalama işareti "
-"karışımları kullanmayı deneyin."
+"Parola daha uzun olmalıdır. Harf, sayı ve noktalama işareti karışımları "
+"kullanmayı deneyin."
#: panels/user-accounts/pw-utils.c:130
msgctxt "Password hint"